strings.po 947 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565245662456724568245692457024571245722457324574245752457624577245782457924580245812458224583245842458524586245872458824589245902459124592245932459424595245962459724598245992460024601246022460324604246052460624607246082460924610246112461224613246142461524616246172461824619246202462124622246232462424625246262462724628246292463024631246322463324634246352463624637246382463924640246412464224643246442464524646246472464824649246502465124652246532465424655246562465724658246592466024661246622466324664246652466624667246682466924670246712467224673246742467524676246772467824679246802468124682246832468424685246862468724688246892469024691246922469324694246952469624697246982469924700247012470224703247042470524706247072470824709247102471124712247132471424715247162471724718247192472024721247222472324724247252472624727247282472924730247312473224733247342473524736247372473824739247402474124742247432474424745247462474724748247492475024751247522475324754247552475624757247582475924760247612476224763247642476524766247672476824769247702477124772247732477424775247762477724778247792478024781247822478324784247852478624787247882478924790247912479224793247942479524796247972479824799248002480124802248032480424805248062480724808248092481024811248122481324814248152481624817248182481924820248212482224823248242482524826248272482824829248302483124832248332483424835248362483724838248392484024841248422484324844248452484624847248482484924850248512485224853248542485524856248572485824859248602486124862248632486424865248662486724868248692487024871248722487324874248752487624877248782487924880248812488224883248842488524886248872488824889248902489124892248932489424895248962489724898248992490024901249022490324904249052490624907249082490924910249112491224913249142491524916249172491824919249202492124922249232492424925249262492724928249292493024931249322493324934249352493624937249382493924940249412494224943249442494524946249472494824949249502495124952249532495424955249562495724958249592496024961249622496324964249652496624967249682496924970249712497224973249742497524976249772497824979249802498124982249832498424985249862498724988249892499024991249922499324994249952499624997249982499925000250012500225003250042500525006250072500825009250102501125012250132501425015250162501725018250192502025021250222502325024250252502625027250282502925030250312503225033250342503525036250372503825039250402504125042250432504425045250462504725048250492505025051250522505325054250552505625057250582505925060250612506225063250642506525066250672506825069250702507125072250732507425075250762507725078250792508025081250822508325084250852508625087250882508925090250912509225093250942509525096250972509825099251002510125102251032510425105251062510725108251092511025111251122511325114251152511625117251182511925120251212512225123251242512525126251272512825129251302513125132251332513425135251362513725138251392514025141251422514325144251452514625147251482514925150251512515225153251542515525156251572515825159251602516125162251632516425165251662516725168251692517025171251722517325174251752517625177251782517925180251812518225183251842518525186251872518825189251902519125192251932519425195251962519725198251992520025201252022520325204252052520625207252082520925210252112521225213252142521525216252172521825219252202522125222252232522425225252262522725228252292523025231252322523325234252352523625237252382523925240252412524225243252442524525246252472524825249252502525125252252532525425255252562525725258252592526025261252622526325264252652526625267252682526925270252712527225273252742527525276252772527825279252802528125282252832528425285252862528725288252892529025291252922529325294252952529625297252982529925300253012530225303253042530525306253072530825309253102531125312253132531425315253162531725318253192532025321253222532325324253252532625327253282532925330253312533225333253342533525336253372533825339253402534125342253432534425345253462534725348253492535025351253522535325354253552535625357253582535925360253612536225363253642536525366253672536825369253702537125372253732537425375253762537725378253792538025381253822538325384253852538625387253882538925390253912539225393253942539525396253972539825399254002540125402254032540425405254062540725408254092541025411254122541325414254152541625417254182541925420254212542225423254242542525426254272542825429254302543125432254332543425435254362543725438254392544025441254422544325444254452544625447254482544925450254512545225453254542545525456254572545825459254602546125462254632546425465254662546725468254692547025471254722547325474254752547625477254782547925480254812548225483254842548525486254872548825489254902549125492254932549425495254962549725498254992550025501255022550325504255052550625507255082550925510255112551225513255142551525516255172551825519255202552125522255232552425525255262552725528255292553025531255322553325534255352553625537255382553925540255412554225543255442554525546255472554825549255502555125552255532555425555255562555725558255592556025561255622556325564255652556625567255682556925570255712557225573255742557525576255772557825579255802558125582255832558425585255862558725588255892559025591255922559325594255952559625597255982559925600256012560225603256042560525606256072560825609256102561125612256132561425615256162561725618256192562025621256222562325624256252562625627256282562925630256312563225633256342563525636256372563825639256402564125642256432564425645256462564725648256492565025651256522565325654256552565625657256582565925660256612566225663256642566525666256672566825669256702567125672256732567425675256762567725678256792568025681256822568325684256852568625687256882568925690256912569225693256942569525696256972569825699257002570125702257032570425705257062570725708257092571025711257122571325714257152571625717257182571925720257212572225723257242572525726257272572825729257302573125732257332573425735257362573725738257392574025741257422574325744257452574625747257482574925750257512575225753257542575525756257572575825759257602576125762257632576425765257662576725768257692577025771257722577325774257752577625777257782577925780257812578225783257842578525786257872578825789257902579125792257932579425795257962579725798257992580025801258022580325804258052580625807258082580925810258112581225813258142581525816258172581825819258202582125822258232582425825258262582725828258292583025831258322583325834258352583625837258382583925840258412584225843258442584525846258472584825849258502585125852258532585425855258562585725858258592586025861258622586325864258652586625867258682586925870258712587225873258742587525876258772587825879258802588125882258832588425885258862588725888258892589025891258922589325894258952589625897258982589925900259012590225903259042590525906259072590825909259102591125912259132591425915259162591725918259192592025921259222592325924259252592625927259282592925930259312593225933259342593525936259372593825939259402594125942259432594425945259462594725948259492595025951259522595325954259552595625957259582595925960259612596225963259642596525966259672596825969259702597125972259732597425975259762597725978259792598025981259822598325984259852598625987259882598925990259912599225993259942599525996259972599825999260002600126002260032600426005260062600726008260092601026011260122601326014260152601626017260182601926020260212602226023260242602526026260272602826029260302603126032260332603426035260362603726038260392604026041260422604326044260452604626047260482604926050260512605226053260542605526056260572605826059260602606126062260632606426065260662606726068260692607026071260722607326074260752607626077260782607926080260812608226083260842608526086260872608826089260902609126092260932609426095260962609726098260992610026101261022610326104261052610626107261082610926110261112611226113261142611526116261172611826119261202612126122261232612426125261262612726128261292613026131261322613326134261352613626137261382613926140261412614226143261442614526146261472614826149261502615126152261532615426155261562615726158261592616026161261622616326164261652616626167261682616926170261712617226173261742617526176261772617826179261802618126182261832618426185261862618726188261892619026191261922619326194261952619626197261982619926200262012620226203262042620526206262072620826209262102621126212262132621426215262162621726218262192622026221262222622326224262252622626227262282622926230262312623226233262342623526236262372623826239262402624126242262432624426245262462624726248262492625026251262522625326254262552625626257262582625926260262612626226263262642626526266262672626826269262702627126272262732627426275262762627726278262792628026281262822628326284262852628626287262882628926290262912629226293262942629526296262972629826299263002630126302263032630426305263062630726308263092631026311263122631326314263152631626317263182631926320263212632226323263242632526326263272632826329263302633126332263332633426335263362633726338263392634026341263422634326344263452634626347263482634926350263512635226353263542635526356263572635826359263602636126362263632636426365263662636726368263692637026371263722637326374263752637626377263782637926380263812638226383263842638526386263872638826389263902639126392263932639426395263962639726398263992640026401264022640326404264052640626407264082640926410264112641226413264142641526416264172641826419264202642126422264232642426425264262642726428264292643026431264322643326434264352643626437264382643926440264412644226443264442644526446264472644826449264502645126452264532645426455264562645726458264592646026461264622646326464264652646626467264682646926470264712647226473264742647526476264772647826479264802648126482264832648426485264862648726488264892649026491264922649326494264952649626497264982649926500265012650226503265042650526506265072650826509265102651126512265132651426515265162651726518265192652026521265222652326524265252652626527265282652926530265312653226533265342653526536265372653826539265402654126542265432654426545265462654726548265492655026551265522655326554265552655626557265582655926560265612656226563265642656526566265672656826569265702657126572265732657426575265762657726578265792658026581265822658326584265852658626587265882658926590265912659226593265942659526596265972659826599266002660126602266032660426605266062660726608266092661026611266122661326614266152661626617266182661926620266212662226623266242662526626266272662826629266302663126632266332663426635266362663726638266392664026641266422664326644266452664626647266482664926650266512665226653266542665526656266572665826659266602666126662266632666426665266662666726668266692667026671266722667326674266752667626677266782667926680266812668226683266842668526686266872668826689266902669126692266932669426695266962669726698266992670026701267022670326704267052670626707267082670926710267112671226713267142671526716267172671826719267202672126722267232672426725267262672726728267292673026731267322673326734267352673626737267382673926740267412674226743267442674526746267472674826749267502675126752267532675426755267562675726758267592676026761267622676326764267652676626767267682676926770267712677226773267742677526776267772677826779267802678126782267832678426785267862678726788267892679026791267922679326794267952679626797267982679926800268012680226803268042680526806268072680826809268102681126812268132681426815268162681726818268192682026821268222682326824268252682626827268282682926830268312683226833268342683526836268372683826839268402684126842268432684426845268462684726848268492685026851268522685326854268552685626857268582685926860268612686226863268642686526866268672686826869268702687126872268732687426875268762687726878268792688026881268822688326884268852688626887268882688926890268912689226893268942689526896268972689826899269002690126902269032690426905269062690726908269092691026911269122691326914269152691626917269182691926920269212692226923269242692526926269272692826929269302693126932269332693426935269362693726938269392694026941269422694326944269452694626947269482694926950269512695226953269542695526956269572695826959269602696126962269632696426965269662696726968269692697026971269722697326974269752697626977269782697926980269812698226983269842698526986269872698826989269902699126992269932699426995269962699726998269992700027001270022700327004270052700627007270082700927010270112701227013270142701527016270172701827019270202702127022270232702427025270262702727028270292703027031270322703327034270352703627037270382703927040270412704227043270442704527046270472704827049270502705127052270532705427055270562705727058270592706027061270622706327064270652706627067270682706927070270712707227073270742707527076270772707827079270802708127082270832708427085270862708727088270892709027091270922709327094270952709627097270982709927100271012710227103271042710527106271072710827109271102711127112271132711427115271162711727118271192712027121271222712327124271252712627127271282712927130271312713227133271342713527136271372713827139271402714127142271432714427145271462714727148271492715027151271522715327154271552715627157271582715927160271612716227163271642716527166271672716827169271702717127172271732717427175271762717727178271792718027181271822718327184271852718627187271882718927190271912719227193271942719527196271972719827199272002720127202272032720427205272062720727208272092721027211272122721327214272152721627217272182721927220272212722227223272242722527226272272722827229272302723127232272332723427235272362723727238272392724027241272422724327244272452724627247272482724927250272512725227253272542725527256272572725827259272602726127262272632726427265272662726727268272692727027271272722727327274272752727627277272782727927280272812728227283272842728527286272872728827289272902729127292272932729427295272962729727298272992730027301273022730327304273052730627307273082730927310273112731227313273142731527316273172731827319273202732127322273232732427325273262732727328273292733027331273322733327334273352733627337273382733927340273412734227343273442734527346273472734827349273502735127352273532735427355273562735727358273592736027361273622736327364273652736627367273682736927370273712737227373273742737527376273772737827379273802738127382273832738427385273862738727388273892739027391273922739327394273952739627397273982739927400274012740227403274042740527406274072740827409274102741127412274132741427415274162741727418274192742027421274222742327424274252742627427274282742927430274312743227433274342743527436274372743827439274402744127442274432744427445274462744727448274492745027451274522745327454274552745627457274582745927460274612746227463274642746527466274672746827469274702747127472274732747427475274762747727478274792748027481274822748327484274852748627487274882748927490274912749227493274942749527496274972749827499275002750127502275032750427505275062750727508275092751027511275122751327514275152751627517275182751927520275212752227523275242752527526275272752827529275302753127532275332753427535275362753727538275392754027541275422754327544275452754627547275482754927550275512755227553275542755527556275572755827559275602756127562275632756427565275662756727568275692757027571275722757327574275752757627577275782757927580275812758227583275842758527586275872758827589275902759127592275932759427595275962759727598275992760027601276022760327604276052760627607276082760927610276112761227613276142761527616276172761827619276202762127622276232762427625276262762727628276292763027631276322763327634276352763627637276382763927640276412764227643276442764527646276472764827649276502765127652276532765427655276562765727658276592766027661276622766327664276652766627667276682766927670276712767227673276742767527676276772767827679276802768127682276832768427685276862768727688276892769027691276922769327694276952769627697276982769927700277012770227703277042770527706277072770827709277102771127712277132771427715277162771727718277192772027721277222772327724277252772627727277282772927730277312773227733277342773527736277372773827739277402774127742277432774427745277462774727748277492775027751277522775327754277552775627757277582775927760277612776227763277642776527766277672776827769277702777127772277732777427775277762777727778277792778027781277822778327784277852778627787277882778927790277912779227793277942779527796277972779827799278002780127802278032780427805278062780727808278092781027811278122781327814278152781627817278182781927820278212782227823278242782527826278272782827829278302783127832278332783427835278362783727838278392784027841278422784327844278452784627847278482784927850278512785227853278542785527856278572785827859278602786127862278632786427865278662786727868278692787027871278722787327874278752787627877278782787927880278812788227883278842788527886278872788827889278902789127892
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. <<<<<<< HEAD
  9. "POT-Creation-Date: 2020-05-03 16:07+0300\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-05-03 16:11+0300\n"
  11. =======
  12. "POT-Creation-Date: 2020-05-02 23:55+0300\n"
  13. "PO-Revision-Date: 2020-05-02 23:58+0300\n"
  14. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15. "Last-Translator: \n"
  16. "Language-Team: \n"
  17. "Language: ro\n"
  18. "MIME-Version: 1.0\n"
  19. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  20. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  21. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  22. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  23. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  24. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  25. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  26. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  27. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  28. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  29. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  30. <<<<<<< HEAD
  31. #: FlatCAMApp.py:491
  32. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  33. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  34. #: FlatCAMApp.py:639
  35. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  36. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  37. #: FlatCAMApp.py:709
  38. =======
  39. #: FlatCAMApp.py:490
  40. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  41. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  42. #: FlatCAMApp.py:638
  43. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  44. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  45. #: FlatCAMApp.py:708
  46. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  47. msgid ""
  48. "FlatCAM is initializing ...\n"
  49. "Canvas initialization started."
  50. msgstr ""
  51. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  52. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  53. <<<<<<< HEAD
  54. #: FlatCAMApp.py:729
  55. =======
  56. #: FlatCAMApp.py:728
  57. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  58. msgid ""
  59. "FlatCAM is initializing ...\n"
  60. "Canvas initialization started.\n"
  61. "Canvas initialization finished in"
  62. msgstr ""
  63. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  64. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  65. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  66. <<<<<<< HEAD
  67. #: FlatCAMApp.py:1593 FlatCAMApp.py:7451
  68. msgid "New Project - Not saved"
  69. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  70. #: FlatCAMApp.py:1689
  71. =======
  72. #: FlatCAMApp.py:1592 FlatCAMApp.py:7450
  73. msgid "New Project - Not saved"
  74. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  75. #: FlatCAMApp.py:1688
  76. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  77. msgid ""
  78. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  79. msgstr ""
  80. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  81. "aplicația pentru a le actualiza."
  82. <<<<<<< HEAD
  83. #: FlatCAMApp.py:1740 FlatCAMApp.py:2512 FlatCAMApp.py:2547 FlatCAMApp.py:2594
  84. #: FlatCAMApp.py:4540 FlatCAMApp.py:7535 FlatCAMApp.py:7572 FlatCAMApp.py:7614
  85. #: FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7684 FlatCAMApp.py:7709 FlatCAMApp.py:7761
  86. #: FlatCAMApp.py:7796 FlatCAMApp.py:7841 FlatCAMApp.py:7882 FlatCAMApp.py:7923
  87. #: FlatCAMApp.py:7964 FlatCAMApp.py:8005 FlatCAMApp.py:8049 FlatCAMApp.py:8105
  88. #: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8169 FlatCAMApp.py:8402 FlatCAMApp.py:8440
  89. #: FlatCAMApp.py:8483 FlatCAMApp.py:8560 FlatCAMApp.py:8615
  90. =======
  91. #: FlatCAMApp.py:1739 FlatCAMApp.py:2511 FlatCAMApp.py:2546 FlatCAMApp.py:2593
  92. #: FlatCAMApp.py:4539 FlatCAMApp.py:7534 FlatCAMApp.py:7571 FlatCAMApp.py:7613
  93. #: FlatCAMApp.py:7642 FlatCAMApp.py:7683 FlatCAMApp.py:7708 FlatCAMApp.py:7760
  94. #: FlatCAMApp.py:7795 FlatCAMApp.py:7840 FlatCAMApp.py:7881 FlatCAMApp.py:7922
  95. #: FlatCAMApp.py:7963 FlatCAMApp.py:8004 FlatCAMApp.py:8048 FlatCAMApp.py:8104
  96. #: FlatCAMApp.py:8136 FlatCAMApp.py:8168 FlatCAMApp.py:8401 FlatCAMApp.py:8439
  97. #: FlatCAMApp.py:8482 FlatCAMApp.py:8559 FlatCAMApp.py:8614
  98. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  99. #: FlatCAMBookmark.py:300 FlatCAMBookmark.py:342 FlatCAMDB.py:663
  100. #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2125 FlatCAMDB.py:2171
  101. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  102. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  103. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3443
  104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3659 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3874
  105. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
  106. #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
  107. #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
  108. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
  109. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  110. msgid "Cancelled."
  111. msgstr "Anulat."
  112. <<<<<<< HEAD
  113. #: FlatCAMApp.py:1756
  114. msgid "Open Config file failed."
  115. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  116. #: FlatCAMApp.py:1771
  117. msgid "Open Script file failed."
  118. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  119. #: FlatCAMApp.py:1797
  120. msgid "Open Excellon file failed."
  121. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  122. #: FlatCAMApp.py:1810
  123. msgid "Open GCode file failed."
  124. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  125. #: FlatCAMApp.py:1823
  126. msgid "Open Gerber file failed."
  127. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  128. #: FlatCAMApp.py:2131
  129. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  130. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  131. #: FlatCAMApp.py:2146
  132. =======
  133. #: FlatCAMApp.py:1755
  134. msgid "Open Config file failed."
  135. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  136. #: FlatCAMApp.py:1770
  137. msgid "Open Script file failed."
  138. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  139. #: FlatCAMApp.py:1796
  140. msgid "Open Excellon file failed."
  141. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  142. #: FlatCAMApp.py:1809
  143. msgid "Open GCode file failed."
  144. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  145. #: FlatCAMApp.py:1822
  146. msgid "Open Gerber file failed."
  147. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  148. #: FlatCAMApp.py:2130
  149. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  150. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  151. #: FlatCAMApp.py:2145
  152. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  153. msgid ""
  154. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  155. "possible.\n"
  156. "Edit only one geometry at a time."
  157. msgstr ""
  158. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  159. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  160. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  161. <<<<<<< HEAD
  162. #: FlatCAMApp.py:2204
  163. msgid "Editor is activated ..."
  164. msgstr "Editorul este activ ..."
  165. #: FlatCAMApp.py:2225
  166. msgid "Do you want to save the edited object?"
  167. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  168. #: FlatCAMApp.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  169. msgid "Close Editor"
  170. msgstr "Inchide Editorul"
  171. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  172. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  174. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1122
  175. msgid "Yes"
  176. msgstr "Da"
  177. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:6086 FlatCAMApp.py:7346
  178. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  180. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1123
  181. =======
  182. #: FlatCAMApp.py:2203
  183. msgid "Editor is activated ..."
  184. msgstr "Editorul este activ ..."
  185. #: FlatCAMApp.py:2224
  186. msgid "Do you want to save the edited object?"
  187. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  188. #: FlatCAMApp.py:2225 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2288
  189. msgid "Close Editor"
  190. msgstr "Inchide Editorul"
  191. #: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3517 FlatCAMApp.py:6084 FlatCAMApp.py:7344
  192. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  193. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  194. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1118
  195. msgid "Yes"
  196. msgstr "Da"
  197. #: FlatCAMApp.py:2229 FlatCAMApp.py:3518 FlatCAMApp.py:6085 FlatCAMApp.py:7345
  198. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  200. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  201. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  202. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  203. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  204. #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
  205. msgid "No"
  206. msgstr "Nu"
  207. <<<<<<< HEAD
  208. #: FlatCAMApp.py:2231 FlatCAMApp.py:3520 FlatCAMApp.py:4478 FlatCAMApp.py:5103
  209. #: FlatCAMApp.py:7347 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  210. =======
  211. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:3519 FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5102
  212. #: FlatCAMApp.py:7346 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1689
  213. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1347
  215. msgid "Cancel"
  216. msgstr "Anuleaza"
  217. <<<<<<< HEAD
  218. #: FlatCAMApp.py:2263
  219. msgid "Object empty after edit."
  220. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  221. #: FlatCAMApp.py:2267 FlatCAMApp.py:2288 FlatCAMApp.py:2310
  222. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  223. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  224. #: FlatCAMApp.py:2314 FlatCAMApp.py:2337 FlatCAMApp.py:2355
  225. =======
  226. #: FlatCAMApp.py:2262
  227. msgid "Object empty after edit."
  228. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  229. #: FlatCAMApp.py:2266 FlatCAMApp.py:2287 FlatCAMApp.py:2309
  230. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  231. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  232. #: FlatCAMApp.py:2313 FlatCAMApp.py:2336 FlatCAMApp.py:2354
  233. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  234. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  235. msgstr ""
  236. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  237. <<<<<<< HEAD
  238. #: FlatCAMApp.py:2317
  239. msgid "is updated, returning to App..."
  240. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  241. #: FlatCAMApp.py:2324
  242. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  243. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  244. #: FlatCAMApp.py:2504 FlatCAMApp.py:2508
  245. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  246. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  247. #: FlatCAMApp.py:2519
  248. msgid "Imported Defaults from"
  249. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  250. #: FlatCAMApp.py:2539 FlatCAMApp.py:2544
  251. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  252. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  253. #: FlatCAMApp.py:2558 FlatCAMApp.py:2626
  254. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  255. msgid "Failed to write defaults to file."
  256. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  257. #: FlatCAMApp.py:2564
  258. msgid "Exported preferences to"
  259. msgstr "Exportă Preferințele in"
  260. #: FlatCAMApp.py:2584 FlatCAMApp.py:2589
  261. msgid "Save to file"
  262. msgstr "Salvat in"
  263. #: FlatCAMApp.py:2602 FlatCAMApp.py:8859 FlatCAMApp.py:8907 FlatCAMApp.py:9032
  264. #: FlatCAMApp.py:9168 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  265. =======
  266. #: FlatCAMApp.py:2316
  267. msgid "is updated, returning to App..."
  268. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  269. #: FlatCAMApp.py:2323
  270. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  271. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  272. #: FlatCAMApp.py:2503 FlatCAMApp.py:2507
  273. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  274. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  275. #: FlatCAMApp.py:2518
  276. msgid "Imported Defaults from"
  277. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  278. #: FlatCAMApp.py:2538 FlatCAMApp.py:2543
  279. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  280. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  281. #: FlatCAMApp.py:2557 FlatCAMApp.py:2625
  282. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1014
  283. msgid "Failed to write defaults to file."
  284. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  285. #: FlatCAMApp.py:2563
  286. msgid "Exported preferences to"
  287. msgstr "Exportă Preferințele in"
  288. #: FlatCAMApp.py:2583 FlatCAMApp.py:2588
  289. msgid "Save to file"
  290. msgstr "Salvat in"
  291. #: FlatCAMApp.py:2601 FlatCAMApp.py:8858 FlatCAMApp.py:8906 FlatCAMApp.py:9031
  292. #: FlatCAMApp.py:9167 FlatCAMBookmark.py:308 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2133
  293. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  294. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  295. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  296. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  297. msgid ""
  298. "Permission denied, saving not possible.\n"
  299. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  300. msgstr ""
  301. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  302. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  303. <<<<<<< HEAD
  304. #: FlatCAMApp.py:2613
  305. msgid "Could not load the file."
  306. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  307. #: FlatCAMApp.py:2629
  308. msgid "Exported file to"
  309. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  310. #: FlatCAMApp.py:2712
  311. =======
  312. #: FlatCAMApp.py:2612
  313. msgid "Could not load the file."
  314. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  315. #: FlatCAMApp.py:2628
  316. msgid "Exported file to"
  317. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  318. #: FlatCAMApp.py:2711
  319. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  320. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  321. msgstr ""
  322. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  323. <<<<<<< HEAD
  324. #: FlatCAMApp.py:2723
  325. =======
  326. #: FlatCAMApp.py:2722
  327. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  328. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  329. msgstr ""
  330. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  331. <<<<<<< HEAD
  332. #: FlatCAMApp.py:2806 FlatCAMApp.py:9377 FlatCAMApp.py:9441 FlatCAMApp.py:9572
  333. #: FlatCAMApp.py:9637 FlatCAMApp.py:10287
  334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  335. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1725 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  336. =======
  337. #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9376 FlatCAMApp.py:9440 FlatCAMApp.py:9571
  338. #: FlatCAMApp.py:9636 FlatCAMApp.py:10286
  339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4364
  340. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1697 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  341. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  342. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:432
  343. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  344. msgstr ""
  345. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  346. #: FlatCAMApp.py:2807
  347. #, python-brace-format
  348. msgid ""
  349. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  350. "\n"
  351. msgstr ""
  352. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  353. "\n"
  354. #: FlatCAMApp.py:2822
  355. msgid "Converting units to "
  356. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  357. <<<<<<< HEAD
  358. #: FlatCAMApp.py:2931
  359. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  360. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  361. #: FlatCAMApp.py:2932
  362. msgid "TCL Tutorial is here"
  363. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  364. #: FlatCAMApp.py:2934
  365. msgid "FlatCAM commands list"
  366. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  367. #: FlatCAMApp.py:2935
  368. =======
  369. #: FlatCAMApp.py:2930
  370. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  371. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  372. #: FlatCAMApp.py:2931
  373. msgid "TCL Tutorial is here"
  374. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  375. #: FlatCAMApp.py:2933
  376. msgid "FlatCAM commands list"
  377. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  378. #: FlatCAMApp.py:2934
  379. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  380. msgid ""
  381. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  382. "(displayed in Tcl Shell)."
  383. msgstr ""
  384. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  385. "(afișate în Tcl Shell)."
  386. <<<<<<< HEAD
  387. #: FlatCAMApp.py:2982 FlatCAMApp.py:2988 FlatCAMApp.py:2994 FlatCAMApp.py:3000
  388. #: FlatCAMApp.py:3006 FlatCAMApp.py:3012
  389. msgid "created/selected"
  390. msgstr "creat / selectat"
  391. #: FlatCAMApp.py:3027 FlatCAMApp.py:5189 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  392. =======
  393. #: FlatCAMApp.py:2981 FlatCAMApp.py:2987 FlatCAMApp.py:2993 FlatCAMApp.py:2999
  394. #: FlatCAMApp.py:3005 FlatCAMApp.py:3011
  395. msgid "created/selected"
  396. msgstr "creat / selectat"
  397. #: FlatCAMApp.py:3026 FlatCAMApp.py:5188 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  398. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  399. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  400. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  401. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  402. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  403. msgid "Plotting"
  404. msgstr "Se afișeaz"
  405. <<<<<<< HEAD
  406. #: FlatCAMApp.py:3090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  407. msgid "About FlatCAM"
  408. msgstr "Despre FlatCAM"
  409. #: FlatCAMApp.py:3116
  410. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  411. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  412. #: FlatCAMApp.py:3117
  413. msgid "Development"
  414. msgstr "Dezvoltare"
  415. #: FlatCAMApp.py:3118
  416. msgid "DOWNLOAD"
  417. msgstr "DOWNLOAD"
  418. #: FlatCAMApp.py:3119
  419. msgid "Issue tracker"
  420. msgstr "Raportare probleme"
  421. #: FlatCAMApp.py:3123 FlatCAMApp.py:3484 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  422. msgid "Close"
  423. msgstr "Închide"
  424. #: FlatCAMApp.py:3138
  425. msgid "Licensed under the MIT license"
  426. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  427. #: FlatCAMApp.py:3147
  428. =======
  429. #: FlatCAMApp.py:3089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  430. msgid "About FlatCAM"
  431. msgstr "Despre FlatCAM"
  432. #: FlatCAMApp.py:3115
  433. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  434. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  435. #: FlatCAMApp.py:3116
  436. msgid "Development"
  437. msgstr "Dezvoltare"
  438. #: FlatCAMApp.py:3117
  439. msgid "DOWNLOAD"
  440. msgstr "DOWNLOAD"
  441. #: FlatCAMApp.py:3118
  442. msgid "Issue tracker"
  443. msgstr "Raportare probleme"
  444. #: FlatCAMApp.py:3122 FlatCAMApp.py:3483 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  445. msgid "Close"
  446. msgstr "Închide"
  447. #: FlatCAMApp.py:3137
  448. msgid "Licensed under the MIT license"
  449. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  450. #: FlatCAMApp.py:3146
  451. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  452. msgid ""
  453. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  454. "copy\n"
  455. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  456. "deal\n"
  457. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  458. "rights\n"
  459. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  460. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  461. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  462. "\n"
  463. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  464. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  465. "\n"
  466. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  467. "OR\n"
  468. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  469. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  470. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  471. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  472. "FROM,\n"
  473. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  474. "THE SOFTWARE."
  475. msgstr ""
  476. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  477. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  478. "pentru a utiliza\n"
  479. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  480. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  481. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  482. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  483. "oferit Software-ul\n"
  484. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  485. "\n"
  486. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  487. "permisiune sunt incluse în\n"
  488. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  489. "\n"
  490. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  491. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  492. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  493. "COMERCIABILITATE,\n"
  494. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  495. "NICIODĂ\n"
  496. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  497. "CU PRIVIRE LA\n"
  498. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  499. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  500. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  501. "UTILIZAREA SA,\n"
  502. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  503. <<<<<<< HEAD
  504. #: FlatCAMApp.py:3169
  505. =======
  506. #: FlatCAMApp.py:3168
  507. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  508. msgid ""
  509. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  510. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  511. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  512. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  513. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  514. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  515. msgstr ""
  516. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  517. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  518. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  519. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  520. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  521. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  522. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  523. <<<<<<< HEAD
  524. #: FlatCAMApp.py:3202
  525. msgid "Splash"
  526. msgstr "Splash"
  527. #: FlatCAMApp.py:3208
  528. msgid "Programmers"
  529. msgstr "Programatori"
  530. #: FlatCAMApp.py:3214
  531. msgid "Translators"
  532. msgstr "Traducatori"
  533. #: FlatCAMApp.py:3220
  534. msgid "License"
  535. msgstr "Licență"
  536. #: FlatCAMApp.py:3226
  537. msgid "Attributions"
  538. msgstr "Atribuiri"
  539. #: FlatCAMApp.py:3249
  540. msgid "Programmer"
  541. msgstr "Programator"
  542. #: FlatCAMApp.py:3250
  543. msgid "Status"
  544. msgstr "Statut"
  545. #: FlatCAMApp.py:3251 FlatCAMApp.py:3331
  546. msgid "E-mail"
  547. msgstr "E-mail"
  548. #: FlatCAMApp.py:3259
  549. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  550. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  551. #: FlatCAMApp.py:3328
  552. msgid "Language"
  553. msgstr "Limba"
  554. #: FlatCAMApp.py:3329
  555. msgid "Translator"
  556. msgstr "Traducător"
  557. #: FlatCAMApp.py:3330
  558. msgid "Corrections"
  559. msgstr "Corecţii"
  560. #: FlatCAMApp.py:3455 FlatCAMApp.py:3464 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  561. msgid "Bookmarks Manager"
  562. msgstr "Bookmarks Manager"
  563. #: FlatCAMApp.py:3475
  564. =======
  565. #: FlatCAMApp.py:3201
  566. msgid "Splash"
  567. msgstr "Splash"
  568. #: FlatCAMApp.py:3207
  569. msgid "Programmers"
  570. msgstr "Programatori"
  571. #: FlatCAMApp.py:3213
  572. msgid "Translators"
  573. msgstr "Traducatori"
  574. #: FlatCAMApp.py:3219
  575. msgid "License"
  576. msgstr "Licență"
  577. #: FlatCAMApp.py:3225
  578. msgid "Attributions"
  579. msgstr "Atribuiri"
  580. #: FlatCAMApp.py:3248
  581. msgid "Programmer"
  582. msgstr "Programator"
  583. #: FlatCAMApp.py:3249
  584. msgid "Status"
  585. msgstr "Statut"
  586. #: FlatCAMApp.py:3250 FlatCAMApp.py:3330
  587. msgid "E-mail"
  588. msgstr "E-mail"
  589. #: FlatCAMApp.py:3258
  590. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  591. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  592. #: FlatCAMApp.py:3327
  593. msgid "Language"
  594. msgstr "Limba"
  595. #: FlatCAMApp.py:3328
  596. msgid "Translator"
  597. msgstr "Traducător"
  598. #: FlatCAMApp.py:3329
  599. msgid "Corrections"
  600. msgstr "Corecţii"
  601. #: FlatCAMApp.py:3454 FlatCAMApp.py:3463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:527
  602. msgid "Bookmarks Manager"
  603. msgstr "Bookmarks Manager"
  604. #: FlatCAMApp.py:3474
  605. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  606. msgid ""
  607. "This entry will resolve to another website if:\n"
  608. "\n"
  609. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  610. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  611. "to his own website\n"
  612. "\n"
  613. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  614. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  615. msgstr ""
  616. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  617. "\n"
  618. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  619. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  620. "la propriul său site web\n"
  621. "\n"
  622. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  623. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  624. <<<<<<< HEAD
  625. #: FlatCAMApp.py:3482
  626. msgid "Alternative website"
  627. msgstr "Site alternativ"
  628. #: FlatCAMApp.py:3508 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4267
  629. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  630. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  631. #: FlatCAMApp.py:3513 FlatCAMTranslation.py:202
  632. =======
  633. #: FlatCAMApp.py:3481
  634. msgid "Alternative website"
  635. msgstr "Site alternativ"
  636. #: FlatCAMApp.py:3507 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244
  637. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  638. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  639. #: FlatCAMApp.py:3512 FlatCAMTranslation.py:202
  640. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  641. msgid ""
  642. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  643. "Do you want to Save the project?"
  644. msgstr ""
  645. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  646. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  647. <<<<<<< HEAD
  648. #: FlatCAMApp.py:3516 FlatCAMApp.py:7343 FlatCAMTranslation.py:205
  649. msgid "Save changes"
  650. msgstr "Salvează modificarile"
  651. #: FlatCAMApp.py:3778
  652. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  653. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  654. #: FlatCAMApp.py:3800
  655. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  656. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  657. #: FlatCAMApp.py:3822
  658. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  659. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  660. #: FlatCAMApp.py:4010 FlatCAMApp.py:4069 FlatCAMApp.py:4097
  661. =======
  662. #: FlatCAMApp.py:3515 FlatCAMApp.py:7342 FlatCAMTranslation.py:205
  663. msgid "Save changes"
  664. msgstr "Salvează modificarile"
  665. #: FlatCAMApp.py:3777
  666. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  667. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  668. #: FlatCAMApp.py:3799
  669. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  670. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  671. #: FlatCAMApp.py:3821
  672. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  673. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  674. #: FlatCAMApp.py:4009 FlatCAMApp.py:4068 FlatCAMApp.py:4096
  675. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  676. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  677. msgstr ""
  678. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  679. "în prezent"
  680. <<<<<<< HEAD
  681. #: FlatCAMApp.py:4019
  682. =======
  683. #: FlatCAMApp.py:4018
  684. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  685. msgid ""
  686. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  687. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  688. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  689. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  690. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  691. "Check the generated GCODE."
  692. msgstr ""
  693. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  694. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  695. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  696. "fuzionarea \n"
  697. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  698. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  699. "Verifică codul G-Code generat."
  700. <<<<<<< HEAD
  701. #: FlatCAMApp.py:4031 FlatCAMApp.py:4041
  702. msgid "Geometry merging finished"
  703. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  704. #: FlatCAMApp.py:4064
  705. =======
  706. #: FlatCAMApp.py:4030 FlatCAMApp.py:4040
  707. msgid "Geometry merging finished"
  708. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  709. #: FlatCAMApp.py:4063
  710. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  711. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  712. msgstr ""
  713. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  714. <<<<<<< HEAD
  715. #: FlatCAMApp.py:4074
  716. msgid "Excellon merging finished"
  717. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  718. #: FlatCAMApp.py:4092
  719. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  720. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  721. #: FlatCAMApp.py:4102
  722. msgid "Gerber merging finished"
  723. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  724. #: FlatCAMApp.py:4122 FlatCAMApp.py:4159
  725. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  726. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  727. #: FlatCAMApp.py:4126 FlatCAMApp.py:4164
  728. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  729. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  730. #: FlatCAMApp.py:4141
  731. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  732. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  733. #: FlatCAMApp.py:4179
  734. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  735. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  736. #: FlatCAMApp.py:4472
  737. msgid "Toggle Units"
  738. msgstr "Comută Unitati"
  739. #: FlatCAMApp.py:4474
  740. =======
  741. #: FlatCAMApp.py:4073
  742. msgid "Excellon merging finished"
  743. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  744. #: FlatCAMApp.py:4091
  745. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  746. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  747. #: FlatCAMApp.py:4101
  748. msgid "Gerber merging finished"
  749. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  750. #: FlatCAMApp.py:4121 FlatCAMApp.py:4158
  751. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  752. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  753. #: FlatCAMApp.py:4125 FlatCAMApp.py:4163
  754. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  755. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  756. #: FlatCAMApp.py:4140
  757. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  758. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  759. #: FlatCAMApp.py:4178
  760. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  761. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  762. #: FlatCAMApp.py:4471
  763. msgid "Toggle Units"
  764. msgstr "Comută Unitati"
  765. #: FlatCAMApp.py:4473
  766. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  767. msgid ""
  768. "Changing the units of the project\n"
  769. "will scale all objects.\n"
  770. "\n"
  771. "Do you want to continue?"
  772. msgstr ""
  773. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  774. "va scala toate obiectele.\n"
  775. "\n"
  776. "Doriți să continuați?"
  777. <<<<<<< HEAD
  778. #: FlatCAMApp.py:4477 FlatCAMApp.py:5025 FlatCAMApp.py:5102 FlatCAMApp.py:7728
  779. #: FlatCAMApp.py:7742 FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8085
  780. msgid "Ok"
  781. msgstr "Ok"
  782. #: FlatCAMApp.py:4526
  783. msgid "Converted units to"
  784. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  785. #: FlatCAMApp.py:4928
  786. msgid "Detachable Tabs"
  787. msgstr "Taburi detașabile"
  788. #: FlatCAMApp.py:5014 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1431
  789. =======
  790. #: FlatCAMApp.py:4476 FlatCAMApp.py:5024 FlatCAMApp.py:5101 FlatCAMApp.py:7727
  791. #: FlatCAMApp.py:7741 FlatCAMApp.py:8074 FlatCAMApp.py:8084
  792. msgid "Ok"
  793. msgstr "Ok"
  794. #: FlatCAMApp.py:4525
  795. msgid "Converted units to"
  796. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  797. #: FlatCAMApp.py:4927
  798. msgid "Detachable Tabs"
  799. msgstr "Taburi detașabile"
  800. #: FlatCAMApp.py:5013 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
  801. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  803. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  804. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  805. msgstr ""
  806. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  807. <<<<<<< HEAD
  808. #: FlatCAMApp.py:5018 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  809. =======
  810. #: FlatCAMApp.py:5017 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  811. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  812. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  813. msgid "Adding Tool cancelled"
  814. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  815. <<<<<<< HEAD
  816. #: FlatCAMApp.py:5021
  817. =======
  818. #: FlatCAMApp.py:5020
  819. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  820. msgid ""
  821. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  822. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  823. msgstr ""
  824. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  825. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  826. <<<<<<< HEAD
  827. #: FlatCAMApp.py:5097
  828. msgid "Delete objects"
  829. msgstr "Șterge obiectele"
  830. #: FlatCAMApp.py:5100
  831. =======
  832. #: FlatCAMApp.py:5096
  833. msgid "Delete objects"
  834. msgstr "Șterge obiectele"
  835. #: FlatCAMApp.py:5099
  836. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  837. msgid ""
  838. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  839. "the selected objects?"
  840. msgstr ""
  841. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  842. "obiectele selectate?"
  843. <<<<<<< HEAD
  844. #: FlatCAMApp.py:5138
  845. msgid "Object(s) deleted"
  846. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  847. #: FlatCAMApp.py:5142 FlatCAMApp.py:5297 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  848. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  849. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  850. #: FlatCAMApp.py:5144
  851. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  852. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  853. #: FlatCAMApp.py:5173
  854. msgid "Object deleted"
  855. msgstr "Obiectul este șters"
  856. #: FlatCAMApp.py:5200
  857. msgid "Click to set the origin ..."
  858. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  859. #: FlatCAMApp.py:5222
  860. msgid "Setting Origin..."
  861. msgstr "Setează Originea..."
  862. #: FlatCAMApp.py:5235 FlatCAMApp.py:5337
  863. msgid "Origin set"
  864. msgstr "Originea a fost setată"
  865. #: FlatCAMApp.py:5252
  866. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  867. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  868. #: FlatCAMApp.py:5293
  869. msgid "Moving to Origin..."
  870. msgstr "Deplasare către Origine..."
  871. #: FlatCAMApp.py:5374
  872. msgid "Jump to ..."
  873. msgstr "Sari la ..."
  874. #: FlatCAMApp.py:5375
  875. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  876. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  877. #: FlatCAMApp.py:5385
  878. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  879. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  880. #: FlatCAMApp.py:5463 FlatCAMApp.py:5612
  881. =======
  882. #: FlatCAMApp.py:5137
  883. msgid "Object(s) deleted"
  884. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  885. #: FlatCAMApp.py:5141 FlatCAMApp.py:5296 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  886. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  887. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  888. #: FlatCAMApp.py:5143
  889. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  890. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  891. #: FlatCAMApp.py:5172
  892. msgid "Object deleted"
  893. msgstr "Obiectul este șters"
  894. #: FlatCAMApp.py:5199
  895. msgid "Click to set the origin ..."
  896. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  897. #: FlatCAMApp.py:5221
  898. msgid "Setting Origin..."
  899. msgstr "Setează Originea..."
  900. #: FlatCAMApp.py:5234 FlatCAMApp.py:5336
  901. msgid "Origin set"
  902. msgstr "Originea a fost setată"
  903. #: FlatCAMApp.py:5251
  904. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  905. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  906. #: FlatCAMApp.py:5292
  907. msgid "Moving to Origin..."
  908. msgstr "Deplasare către Origine..."
  909. #: FlatCAMApp.py:5373
  910. msgid "Jump to ..."
  911. msgstr "Sari la ..."
  912. #: FlatCAMApp.py:5374
  913. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  914. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  915. #: FlatCAMApp.py:5384
  916. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  917. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  918. #: FlatCAMApp.py:5462 FlatCAMApp.py:5611
  919. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  920. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  921. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  923. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1087
  925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1204
  926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1490
  927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1759
  928. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4622
  929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3424
  930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3436 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  931. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  932. msgid "Done."
  933. msgstr "Executat."
  934. <<<<<<< HEAD
  935. #: FlatCAMApp.py:5478 FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:7819 FlatCAMApp.py:7860
  936. #: FlatCAMApp.py:7901 FlatCAMApp.py:7942 FlatCAMApp.py:7983 FlatCAMApp.py:8027
  937. #: FlatCAMApp.py:8071 FlatCAMApp.py:8593 FlatCAMApp.py:8597
  938. =======
  939. #: FlatCAMApp.py:5477 FlatCAMApp.py:7723 FlatCAMApp.py:7818 FlatCAMApp.py:7859
  940. #: FlatCAMApp.py:7900 FlatCAMApp.py:7941 FlatCAMApp.py:7982 FlatCAMApp.py:8026
  941. #: FlatCAMApp.py:8070 FlatCAMApp.py:8592 FlatCAMApp.py:8596
  942. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  943. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  944. msgid "No object selected."
  945. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  946. <<<<<<< HEAD
  947. #: FlatCAMApp.py:5497
  948. msgid "Bottom-Left"
  949. msgstr "Stânga jos"
  950. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  951. =======
  952. #: FlatCAMApp.py:5496
  953. msgid "Bottom-Left"
  954. msgstr "Stânga jos"
  955. #: FlatCAMApp.py:5497 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  956. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  957. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  958. msgid "Top-Left"
  959. msgstr "Stânga-sus"
  960. <<<<<<< HEAD
  961. #: FlatCAMApp.py:5499 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  962. =======
  963. #: FlatCAMApp.py:5498 flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  964. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  965. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  966. msgid "Bottom-Right"
  967. msgstr "Dreapta-jos"
  968. <<<<<<< HEAD
  969. #: FlatCAMApp.py:5500
  970. msgid "Top-Right"
  971. msgstr "Dreapta-sus"
  972. #: FlatCAMApp.py:5501 flatcamGUI/ObjectUI.py:2706
  973. msgid "Center"
  974. msgstr "Centru"
  975. #: FlatCAMApp.py:5521
  976. msgid "Locate ..."
  977. msgstr "Localizează ..."
  978. #: FlatCAMApp.py:5779 FlatCAMApp.py:5856
  979. =======
  980. #: FlatCAMApp.py:5499
  981. msgid "Top-Right"
  982. msgstr "Dreapta-sus"
  983. #: FlatCAMApp.py:5500 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
  984. msgid "Center"
  985. msgstr "Centru"
  986. #: FlatCAMApp.py:5520
  987. msgid "Locate ..."
  988. msgstr "Localizează ..."
  989. #: FlatCAMApp.py:5778 FlatCAMApp.py:5855
  990. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  991. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  992. msgstr ""
  993. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  994. <<<<<<< HEAD
  995. #: FlatCAMApp.py:5882
  996. =======
  997. #: FlatCAMApp.py:5881
  998. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  999. msgid ""
  1000. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  1001. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  1002. <<<<<<< HEAD
  1003. #: FlatCAMApp.py:5888
  1004. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  1005. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  1006. #: FlatCAMApp.py:5916 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:905
  1007. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949
  1008. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:970
  1009. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1075
  1010. msgid "Preferences"
  1011. msgstr "Preferințe"
  1012. #: FlatCAMApp.py:5981 FlatCAMApp.py:6009 FlatCAMApp.py:6036 FlatCAMApp.py:6056
  1013. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  1014. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:890 flatcamTools/ToolNCC.py:3963
  1015. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4047 flatcamTools/ToolPaint.py:3553
  1016. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3638
  1017. msgid "Tools Database"
  1018. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1019. #: FlatCAMApp.py:6033
  1020. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1021. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1022. #: FlatCAMApp.py:6060 flatcamTools/ToolNCC.py:3970
  1023. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3560
  1024. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  1025. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  1026. #: FlatCAMApp.py:6062
  1027. =======
  1028. #: FlatCAMApp.py:5887
  1029. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  1030. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  1031. #: FlatCAMApp.py:5915 flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:901
  1032. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945
  1033. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:966
  1034. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1071
  1035. msgid "Preferences"
  1036. msgstr "Preferințe"
  1037. #: FlatCAMApp.py:5980 FlatCAMApp.py:6008 FlatCAMApp.py:6035 FlatCAMApp.py:6055
  1038. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2200 FlatCAMDB.py:2418
  1039. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
  1040. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
  1041. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
  1042. msgid "Tools Database"
  1043. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1044. #: FlatCAMApp.py:6032
  1045. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1046. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1047. #: FlatCAMApp.py:6059 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
  1048. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
  1049. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  1050. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  1051. #: FlatCAMApp.py:6061
  1052. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1053. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  1054. msgstr ""
  1055. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  1056. <<<<<<< HEAD
  1057. #: FlatCAMApp.py:6080
  1058. =======
  1059. #: FlatCAMApp.py:6079
  1060. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1061. msgid ""
  1062. "One or more Tools are edited.\n"
  1063. "Do you want to update the Tools Database?"
  1064. msgstr ""
  1065. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  1066. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  1067. <<<<<<< HEAD
  1068. #: FlatCAMApp.py:6082
  1069. msgid "Save Tools Database"
  1070. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  1071. #: FlatCAMApp.py:6135
  1072. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  1073. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  1074. #: FlatCAMApp.py:6161
  1075. msgid "Flip on Y axis done."
  1076. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  1077. #: FlatCAMApp.py:6163 FlatCAMApp.py:6211
  1078. =======
  1079. #: FlatCAMApp.py:6081
  1080. msgid "Save Tools Database"
  1081. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  1082. #: FlatCAMApp.py:6134
  1083. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  1084. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  1085. #: FlatCAMApp.py:6160
  1086. msgid "Flip on Y axis done."
  1087. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  1088. #: FlatCAMApp.py:6162 FlatCAMApp.py:6210
  1089. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6059
  1091. msgid "Flip action was not executed."
  1092. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  1093. <<<<<<< HEAD
  1094. #: FlatCAMApp.py:6183
  1095. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  1096. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  1097. #: FlatCAMApp.py:6209
  1098. msgid "Flip on X axis done."
  1099. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  1100. #: FlatCAMApp.py:6231
  1101. msgid "No object selected to Rotate."
  1102. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  1103. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  1104. msgid "Transform"
  1105. msgstr "Transformare"
  1106. #: FlatCAMApp.py:6234 FlatCAMApp.py:6287 FlatCAMApp.py:6326
  1107. msgid "Enter the Angle value:"
  1108. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  1109. #: FlatCAMApp.py:6265
  1110. msgid "Rotation done."
  1111. msgstr "Rotaţie executată."
  1112. #: FlatCAMApp.py:6267
  1113. msgid "Rotation movement was not executed."
  1114. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  1115. #: FlatCAMApp.py:6285
  1116. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  1117. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  1118. #: FlatCAMApp.py:6307
  1119. msgid "Skew on X axis done."
  1120. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  1121. #: FlatCAMApp.py:6324
  1122. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  1123. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  1124. #: FlatCAMApp.py:6346
  1125. msgid "Skew on Y axis done."
  1126. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  1127. #: FlatCAMApp.py:6497 FlatCAMApp.py:6544 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  1128. =======
  1129. #: FlatCAMApp.py:6182
  1130. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  1131. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  1132. #: FlatCAMApp.py:6208
  1133. msgid "Flip on X axis done."
  1134. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  1135. #: FlatCAMApp.py:6230
  1136. msgid "No object selected to Rotate."
  1137. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  1138. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  1139. msgid "Transform"
  1140. msgstr "Transformare"
  1141. #: FlatCAMApp.py:6233 FlatCAMApp.py:6286 FlatCAMApp.py:6325
  1142. msgid "Enter the Angle value:"
  1143. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  1144. #: FlatCAMApp.py:6264
  1145. msgid "Rotation done."
  1146. msgstr "Rotaţie executată."
  1147. #: FlatCAMApp.py:6266
  1148. msgid "Rotation movement was not executed."
  1149. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  1150. #: FlatCAMApp.py:6284
  1151. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  1152. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  1153. #: FlatCAMApp.py:6306
  1154. msgid "Skew on X axis done."
  1155. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  1156. #: FlatCAMApp.py:6323
  1157. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  1158. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  1159. #: FlatCAMApp.py:6345
  1160. msgid "Skew on Y axis done."
  1161. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  1162. #: FlatCAMApp.py:6496 FlatCAMApp.py:6543 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:503
  1163. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  1165. msgid "Select All"
  1166. msgstr "Selectează toate"
  1167. <<<<<<< HEAD
  1168. #: FlatCAMApp.py:6501 FlatCAMApp.py:6548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  1169. msgid "Deselect All"
  1170. msgstr "Deselectează toate"
  1171. #: FlatCAMApp.py:6564
  1172. msgid "All objects are selected."
  1173. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  1174. #: FlatCAMApp.py:6574
  1175. msgid "Objects selection is cleared."
  1176. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  1177. #: FlatCAMApp.py:6594 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  1178. msgid "Grid On/Off"
  1179. msgstr "Grid On/Off"
  1180. #: FlatCAMApp.py:6606 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  1181. =======
  1182. #: FlatCAMApp.py:6500 FlatCAMApp.py:6547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:505
  1183. msgid "Deselect All"
  1184. msgstr "Deselectează toate"
  1185. #: FlatCAMApp.py:6563
  1186. msgid "All objects are selected."
  1187. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  1188. #: FlatCAMApp.py:6573
  1189. msgid "Objects selection is cleared."
  1190. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  1191. #: FlatCAMApp.py:6593 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  1192. msgid "Grid On/Off"
  1193. msgstr "Grid On/Off"
  1194. #: FlatCAMApp.py:6605 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  1195. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2583
  1197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5641 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  1198. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  1199. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  1200. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  1201. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  1202. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  1203. msgid "Add"
  1204. msgstr "Adaugă"
  1205. <<<<<<< HEAD
  1206. #: FlatCAMApp.py:6608 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  1207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  1208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  1209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  1210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:505
  1211. =======
  1212. #: FlatCAMApp.py:6607 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2588
  1213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:751
  1214. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1074 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  1215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2777
  1216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
  1217. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1218. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  1219. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  1220. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  1221. msgid "Delete"
  1222. msgstr "Șterge"
  1223. <<<<<<< HEAD
  1224. #: FlatCAMApp.py:6624
  1225. msgid "New Grid ..."
  1226. msgstr "Grid nou ..."
  1227. #: FlatCAMApp.py:6625
  1228. msgid "Enter a Grid Value:"
  1229. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  1230. #: FlatCAMApp.py:6633 FlatCAMApp.py:6660
  1231. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  1232. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  1233. #: FlatCAMApp.py:6639
  1234. msgid "New Grid added"
  1235. msgstr "Grid nou"
  1236. #: FlatCAMApp.py:6642
  1237. msgid "Grid already exists"
  1238. msgstr "Grila există deja"
  1239. #: FlatCAMApp.py:6645
  1240. msgid "Adding New Grid cancelled"
  1241. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  1242. #: FlatCAMApp.py:6667
  1243. msgid " Grid Value does not exist"
  1244. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  1245. #: FlatCAMApp.py:6670
  1246. msgid "Grid Value deleted"
  1247. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  1248. #: FlatCAMApp.py:6673
  1249. msgid "Delete Grid value cancelled"
  1250. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  1251. #: FlatCAMApp.py:6679
  1252. msgid "Key Shortcut List"
  1253. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  1254. #: FlatCAMApp.py:6713
  1255. msgid " No object selected to copy it's name"
  1256. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  1257. #: FlatCAMApp.py:6717
  1258. msgid "Name copied on clipboard ..."
  1259. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  1260. #: FlatCAMApp.py:6930 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  1261. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1262. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  1263. #: FlatCAMApp.py:7167 FlatCAMApp.py:7173 FlatCAMApp.py:7179 FlatCAMApp.py:7185
  1264. =======
  1265. #: FlatCAMApp.py:6623
  1266. msgid "New Grid ..."
  1267. msgstr "Grid nou ..."
  1268. #: FlatCAMApp.py:6624
  1269. msgid "Enter a Grid Value:"
  1270. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  1271. #: FlatCAMApp.py:6632 FlatCAMApp.py:6659
  1272. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  1273. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  1274. #: FlatCAMApp.py:6638
  1275. msgid "New Grid added"
  1276. msgstr "Grid nou"
  1277. #: FlatCAMApp.py:6641
  1278. msgid "Grid already exists"
  1279. msgstr "Grila există deja"
  1280. #: FlatCAMApp.py:6644
  1281. msgid "Adding New Grid cancelled"
  1282. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  1283. #: FlatCAMApp.py:6666
  1284. msgid " Grid Value does not exist"
  1285. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  1286. #: FlatCAMApp.py:6669
  1287. msgid "Grid Value deleted"
  1288. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  1289. #: FlatCAMApp.py:6672
  1290. msgid "Delete Grid value cancelled"
  1291. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  1292. #: FlatCAMApp.py:6678
  1293. msgid "Key Shortcut List"
  1294. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  1295. #: FlatCAMApp.py:6712
  1296. msgid " No object selected to copy it's name"
  1297. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  1298. #: FlatCAMApp.py:6716
  1299. msgid "Name copied on clipboard ..."
  1300. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  1301. #: FlatCAMApp.py:6929 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4554
  1302. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  1303. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  1304. #: FlatCAMApp.py:7166 FlatCAMApp.py:7172 FlatCAMApp.py:7178 FlatCAMApp.py:7184
  1305. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1306. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
  1307. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
  1308. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
  1309. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
  1310. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
  1311. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
  1312. msgid "selected"
  1313. msgstr "selectat"
  1314. <<<<<<< HEAD
  1315. #: FlatCAMApp.py:7340
  1316. =======
  1317. #: FlatCAMApp.py:7339
  1318. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1319. msgid ""
  1320. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  1321. "Creating a New project will delete them.\n"
  1322. "Do you want to Save the project?"
  1323. msgstr ""
  1324. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  1325. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  1326. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  1327. <<<<<<< HEAD
  1328. #: FlatCAMApp.py:7361
  1329. msgid "New Project created"
  1330. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  1331. #: FlatCAMApp.py:7519 FlatCAMApp.py:7523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  1332. =======
  1333. #: FlatCAMApp.py:7360
  1334. msgid "New Project created"
  1335. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  1336. #: FlatCAMApp.py:7518 FlatCAMApp.py:7522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836
  1337. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  1339. msgid "Open Gerber"
  1340. msgstr "Încarcă Gerber"
  1341. <<<<<<< HEAD
  1342. #: FlatCAMApp.py:7528 FlatCAMApp.py:7565 FlatCAMApp.py:7607 FlatCAMApp.py:7677
  1343. #: FlatCAMApp.py:8462 FlatCAMApp.py:9675 FlatCAMApp.py:9737
  1344. =======
  1345. #: FlatCAMApp.py:7527 FlatCAMApp.py:7564 FlatCAMApp.py:7606 FlatCAMApp.py:7676
  1346. #: FlatCAMApp.py:8461 FlatCAMApp.py:9674 FlatCAMApp.py:9736
  1347. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1348. msgid ""
  1349. "Canvas initialization started.\n"
  1350. "Canvas initialization finished in"
  1351. msgstr ""
  1352. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  1353. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  1354. <<<<<<< HEAD
  1355. #: FlatCAMApp.py:7530
  1356. msgid "Opening Gerber file."
  1357. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  1358. #: FlatCAMApp.py:7557 FlatCAMApp.py:7561 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  1359. =======
  1360. #: FlatCAMApp.py:7529
  1361. msgid "Opening Gerber file."
  1362. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  1363. #: FlatCAMApp.py:7556 FlatCAMApp.py:7560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838
  1364. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
  1366. msgid "Open Excellon"
  1367. msgstr "Încarcă Excellon"
  1368. <<<<<<< HEAD
  1369. #: FlatCAMApp.py:7567
  1370. msgid "Opening Excellon file."
  1371. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  1372. #: FlatCAMApp.py:7598 FlatCAMApp.py:7602
  1373. msgid "Open G-Code"
  1374. msgstr "Încarcă G-Code"
  1375. #: FlatCAMApp.py:7609
  1376. msgid "Opening G-Code file."
  1377. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  1378. #: FlatCAMApp.py:7632 FlatCAMApp.py:7635 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  1379. msgid "Open Project"
  1380. msgstr "Încarcă Project"
  1381. #: FlatCAMApp.py:7668 FlatCAMApp.py:7672
  1382. msgid "Open HPGL2"
  1383. msgstr "Încarcă HPGL2"
  1384. #: FlatCAMApp.py:7679
  1385. msgid "Opening HPGL2 file."
  1386. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  1387. #: FlatCAMApp.py:7702 FlatCAMApp.py:7705
  1388. msgid "Open Configuration File"
  1389. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  1390. #: FlatCAMApp.py:7725 FlatCAMApp.py:8072
  1391. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  1392. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  1393. #: FlatCAMApp.py:7739
  1394. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  1395. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  1396. #: FlatCAMApp.py:7752 FlatCAMApp.py:7756 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  1397. =======
  1398. #: FlatCAMApp.py:7566
  1399. msgid "Opening Excellon file."
  1400. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  1401. #: FlatCAMApp.py:7597 FlatCAMApp.py:7601
  1402. msgid "Open G-Code"
  1403. msgstr "Încarcă G-Code"
  1404. #: FlatCAMApp.py:7608
  1405. msgid "Opening G-Code file."
  1406. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  1407. #: FlatCAMApp.py:7631 FlatCAMApp.py:7634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  1408. msgid "Open Project"
  1409. msgstr "Încarcă Project"
  1410. #: FlatCAMApp.py:7667 FlatCAMApp.py:7671
  1411. msgid "Open HPGL2"
  1412. msgstr "Încarcă HPGL2"
  1413. #: FlatCAMApp.py:7678
  1414. msgid "Opening HPGL2 file."
  1415. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  1416. #: FlatCAMApp.py:7701 FlatCAMApp.py:7704
  1417. msgid "Open Configuration File"
  1418. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  1419. #: FlatCAMApp.py:7724 FlatCAMApp.py:8071
  1420. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  1421. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  1422. #: FlatCAMApp.py:7738
  1423. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  1424. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  1425. #: FlatCAMApp.py:7751 FlatCAMApp.py:7755 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  1426. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1427. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  1428. msgid "Export SVG"
  1429. msgstr "Exporta SVG"
  1430. <<<<<<< HEAD
  1431. #: FlatCAMApp.py:7781
  1432. =======
  1433. #: FlatCAMApp.py:7780
  1434. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1435. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  1436. msgstr ""
  1437. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  1438. "valoarea 3 sau 4"
  1439. <<<<<<< HEAD
  1440. #: FlatCAMApp.py:7787 FlatCAMApp.py:7791
  1441. msgid "Export PNG Image"
  1442. msgstr "Exporta imagine PNG"
  1443. #: FlatCAMApp.py:7824 FlatCAMApp.py:8032
  1444. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  1445. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  1446. #: FlatCAMApp.py:7836
  1447. msgid "Save Gerber source file"
  1448. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  1449. #: FlatCAMApp.py:7865
  1450. =======
  1451. #: FlatCAMApp.py:7786 FlatCAMApp.py:7790
  1452. msgid "Export PNG Image"
  1453. msgstr "Exporta imagine PNG"
  1454. #: FlatCAMApp.py:7823 FlatCAMApp.py:8031
  1455. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  1456. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  1457. #: FlatCAMApp.py:7835
  1458. msgid "Save Gerber source file"
  1459. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  1460. #: FlatCAMApp.py:7864
  1461. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1462. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  1463. msgstr ""
  1464. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  1465. <<<<<<< HEAD
  1466. #: FlatCAMApp.py:7877
  1467. msgid "Save Script source file"
  1468. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  1469. #: FlatCAMApp.py:7906
  1470. =======
  1471. #: FlatCAMApp.py:7876
  1472. msgid "Save Script source file"
  1473. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  1474. #: FlatCAMApp.py:7905
  1475. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1476. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  1477. msgstr ""
  1478. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  1479. <<<<<<< HEAD
  1480. #: FlatCAMApp.py:7918
  1481. msgid "Save Document source file"
  1482. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  1483. #: FlatCAMApp.py:7947 FlatCAMApp.py:7988 FlatCAMApp.py:8945
  1484. =======
  1485. #: FlatCAMApp.py:7917
  1486. msgid "Save Document source file"
  1487. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  1488. #: FlatCAMApp.py:7946 FlatCAMApp.py:7987 FlatCAMApp.py:8944
  1489. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1490. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  1491. msgstr ""
  1492. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  1493. <<<<<<< HEAD
  1494. #: FlatCAMApp.py:7955 FlatCAMApp.py:7959
  1495. msgid "Save Excellon source file"
  1496. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  1497. #: FlatCAMApp.py:7996 FlatCAMApp.py:8000
  1498. msgid "Export Excellon"
  1499. msgstr "Exportă Excellon"
  1500. #: FlatCAMApp.py:8040 FlatCAMApp.py:8044
  1501. msgid "Export Gerber"
  1502. msgstr "Exportă Gerber"
  1503. #: FlatCAMApp.py:8082
  1504. msgid "Only Geometry objects can be used."
  1505. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  1506. #: FlatCAMApp.py:8096 FlatCAMApp.py:8100
  1507. msgid "Export DXF"
  1508. msgstr "Exportă DXF"
  1509. #: FlatCAMApp.py:8125 FlatCAMApp.py:8128
  1510. msgid "Import SVG"
  1511. msgstr "Importă SVG"
  1512. #: FlatCAMApp.py:8156 FlatCAMApp.py:8160
  1513. msgid "Import DXF"
  1514. msgstr "Importa DXF"
  1515. #: FlatCAMApp.py:8210
  1516. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  1517. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  1518. #: FlatCAMApp.py:8211 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  1519. =======
  1520. #: FlatCAMApp.py:7954 FlatCAMApp.py:7958
  1521. msgid "Save Excellon source file"
  1522. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  1523. #: FlatCAMApp.py:7995 FlatCAMApp.py:7999
  1524. msgid "Export Excellon"
  1525. msgstr "Exportă Excellon"
  1526. #: FlatCAMApp.py:8039 FlatCAMApp.py:8043
  1527. msgid "Export Gerber"
  1528. msgstr "Exportă Gerber"
  1529. #: FlatCAMApp.py:8081
  1530. msgid "Only Geometry objects can be used."
  1531. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  1532. #: FlatCAMApp.py:8095 FlatCAMApp.py:8099
  1533. msgid "Export DXF"
  1534. msgstr "Exportă DXF"
  1535. #: FlatCAMApp.py:8124 FlatCAMApp.py:8127
  1536. msgid "Import SVG"
  1537. msgstr "Importă SVG"
  1538. #: FlatCAMApp.py:8155 FlatCAMApp.py:8159
  1539. msgid "Import DXF"
  1540. msgstr "Importa DXF"
  1541. #: FlatCAMApp.py:8209
  1542. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  1543. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  1544. #: FlatCAMApp.py:8210 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  1545. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1546. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:134
  1547. msgid "Loading..."
  1548. msgstr "Se incarcă..."
  1549. <<<<<<< HEAD
  1550. #: FlatCAMApp.py:8217 FlatCAMApp.py:8221
  1551. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  1552. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  1553. #: FlatCAMApp.py:8235
  1554. msgid "Source Editor"
  1555. msgstr "Editor Cod Sursă"
  1556. #: FlatCAMApp.py:8275 FlatCAMApp.py:8282
  1557. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  1558. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  1559. #: FlatCAMApp.py:8294
  1560. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  1561. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  1562. #: FlatCAMApp.py:8308 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  1563. msgid "Code Editor"
  1564. msgstr "Editor Cod"
  1565. #: FlatCAMApp.py:8330
  1566. msgid "Go to Line ..."
  1567. msgstr "Mergi la Linia ..."
  1568. #: FlatCAMApp.py:8331
  1569. msgid "Line:"
  1570. msgstr "Linia:"
  1571. #: FlatCAMApp.py:8360
  1572. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  1573. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  1574. #: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8398 FlatCAMApp.py:8434 FlatCAMApp.py:8436
  1575. msgid "Open TCL script"
  1576. msgstr "Încarcă TCL script"
  1577. #: FlatCAMApp.py:8464
  1578. msgid "Executing ScriptObject file."
  1579. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  1580. #: FlatCAMApp.py:8472 FlatCAMApp.py:8475
  1581. msgid "Run TCL script"
  1582. msgstr "Ruleaza TCL script"
  1583. #: FlatCAMApp.py:8498
  1584. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  1585. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  1586. #: FlatCAMApp.py:8549 FlatCAMApp.py:8555
  1587. msgid "Save Project As ..."
  1588. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  1589. #: FlatCAMApp.py:8551 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  1590. =======
  1591. #: FlatCAMApp.py:8216 FlatCAMApp.py:8220
  1592. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  1593. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  1594. #: FlatCAMApp.py:8234
  1595. msgid "Source Editor"
  1596. msgstr "Editor Cod Sursă"
  1597. #: FlatCAMApp.py:8274 FlatCAMApp.py:8281
  1598. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  1599. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  1600. #: FlatCAMApp.py:8293
  1601. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  1602. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  1603. #: FlatCAMApp.py:8307 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  1604. msgid "Code Editor"
  1605. msgstr "Editor Cod"
  1606. #: FlatCAMApp.py:8329
  1607. msgid "Go to Line ..."
  1608. msgstr "Mergi la Linia ..."
  1609. #: FlatCAMApp.py:8330
  1610. msgid "Line:"
  1611. msgstr "Linia:"
  1612. #: FlatCAMApp.py:8359
  1613. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  1614. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  1615. #: FlatCAMApp.py:8395 FlatCAMApp.py:8397 FlatCAMApp.py:8433 FlatCAMApp.py:8435
  1616. msgid "Open TCL script"
  1617. msgstr "Încarcă TCL script"
  1618. #: FlatCAMApp.py:8463
  1619. msgid "Executing ScriptObject file."
  1620. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  1621. #: FlatCAMApp.py:8471 FlatCAMApp.py:8474
  1622. msgid "Run TCL script"
  1623. msgstr "Ruleaza TCL script"
  1624. #: FlatCAMApp.py:8497
  1625. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  1626. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  1627. #: FlatCAMApp.py:8548 FlatCAMApp.py:8554
  1628. msgid "Save Project As ..."
  1629. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  1630. #: FlatCAMApp.py:8550 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  1631. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2176
  1633. msgid "Project"
  1634. msgstr "Proiect"
  1635. <<<<<<< HEAD
  1636. #: FlatCAMApp.py:8590
  1637. msgid "FlatCAM objects print"
  1638. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  1639. #: FlatCAMApp.py:8603 FlatCAMApp.py:8610
  1640. msgid "Save Object as PDF ..."
  1641. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  1642. #: FlatCAMApp.py:8619
  1643. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1644. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  1645. #: FlatCAMApp.py:8798
  1646. msgid "PDF file saved to"
  1647. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  1648. #: FlatCAMApp.py:8823
  1649. msgid "Exporting SVG"
  1650. msgstr "SVG in curs de export"
  1651. #: FlatCAMApp.py:8866
  1652. msgid "SVG file exported to"
  1653. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1654. #: FlatCAMApp.py:8892
  1655. =======
  1656. #: FlatCAMApp.py:8589
  1657. msgid "FlatCAM objects print"
  1658. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  1659. #: FlatCAMApp.py:8602 FlatCAMApp.py:8609
  1660. msgid "Save Object as PDF ..."
  1661. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  1662. #: FlatCAMApp.py:8618
  1663. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  1664. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  1665. #: FlatCAMApp.py:8797
  1666. msgid "PDF file saved to"
  1667. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  1668. #: FlatCAMApp.py:8822
  1669. msgid "Exporting SVG"
  1670. msgstr "SVG in curs de export"
  1671. #: FlatCAMApp.py:8865
  1672. msgid "SVG file exported to"
  1673. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1674. #: FlatCAMApp.py:8891
  1675. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1676. msgid ""
  1677. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1678. msgstr ""
  1679. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1680. "fișierul Gerber."
  1681. <<<<<<< HEAD
  1682. #: FlatCAMApp.py:9039
  1683. msgid "Excellon file exported to"
  1684. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1685. #: FlatCAMApp.py:9048
  1686. msgid "Exporting Excellon"
  1687. msgstr "Excellon in curs de export"
  1688. #: FlatCAMApp.py:9053 FlatCAMApp.py:9060
  1689. msgid "Could not export Excellon file."
  1690. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1691. #: FlatCAMApp.py:9175
  1692. msgid "Gerber file exported to"
  1693. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1694. #: FlatCAMApp.py:9183
  1695. msgid "Exporting Gerber"
  1696. msgstr "Gerber in curs de export"
  1697. #: FlatCAMApp.py:9188 FlatCAMApp.py:9195
  1698. msgid "Could not export Gerber file."
  1699. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1700. #: FlatCAMApp.py:9230
  1701. msgid "DXF file exported to"
  1702. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1703. #: FlatCAMApp.py:9236
  1704. msgid "Exporting DXF"
  1705. msgstr "DXF in curs de export"
  1706. #: FlatCAMApp.py:9241 FlatCAMApp.py:9248
  1707. msgid "Could not export DXF file."
  1708. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1709. #: FlatCAMApp.py:9272 FlatCAMApp.py:9319 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1710. =======
  1711. #: FlatCAMApp.py:9038
  1712. msgid "Excellon file exported to"
  1713. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1714. #: FlatCAMApp.py:9047
  1715. msgid "Exporting Excellon"
  1716. msgstr "Excellon in curs de export"
  1717. #: FlatCAMApp.py:9052 FlatCAMApp.py:9059
  1718. msgid "Could not export Excellon file."
  1719. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1720. #: FlatCAMApp.py:9174
  1721. msgid "Gerber file exported to"
  1722. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1723. #: FlatCAMApp.py:9182
  1724. msgid "Exporting Gerber"
  1725. msgstr "Gerber in curs de export"
  1726. #: FlatCAMApp.py:9187 FlatCAMApp.py:9194
  1727. msgid "Could not export Gerber file."
  1728. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1729. #: FlatCAMApp.py:9229
  1730. msgid "DXF file exported to"
  1731. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1732. #: FlatCAMApp.py:9235
  1733. msgid "Exporting DXF"
  1734. msgstr "DXF in curs de export"
  1735. #: FlatCAMApp.py:9240 FlatCAMApp.py:9247
  1736. msgid "Could not export DXF file."
  1737. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1738. #: FlatCAMApp.py:9271 FlatCAMApp.py:9318 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1739. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1740. msgid ""
  1741. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1742. "supported"
  1743. msgstr ""
  1744. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1745. "Gerber sunt acceptate"
  1746. <<<<<<< HEAD
  1747. #: FlatCAMApp.py:9282
  1748. msgid "Importing SVG"
  1749. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1750. #: FlatCAMApp.py:9290 FlatCAMApp.py:9336
  1751. msgid "Import failed."
  1752. msgstr "Importul a eșuat."
  1753. #: FlatCAMApp.py:9297 FlatCAMApp.py:9343 FlatCAMApp.py:9407 FlatCAMApp.py:9474
  1754. #: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9605 FlatCAMApp.py:9662
  1755. =======
  1756. #: FlatCAMApp.py:9281
  1757. msgid "Importing SVG"
  1758. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1759. #: FlatCAMApp.py:9289 FlatCAMApp.py:9335
  1760. msgid "Import failed."
  1761. msgstr "Importul a eșuat."
  1762. #: FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMApp.py:9342 FlatCAMApp.py:9406 FlatCAMApp.py:9473
  1763. #: FlatCAMApp.py:9539 FlatCAMApp.py:9604 FlatCAMApp.py:9661
  1764. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1765. #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1766. msgid "Opened"
  1767. msgstr "Încarcat"
  1768. <<<<<<< HEAD
  1769. #: FlatCAMApp.py:9328
  1770. msgid "Importing DXF"
  1771. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1772. #: FlatCAMApp.py:9369 FlatCAMApp.py:9564 FlatCAMApp.py:9629
  1773. msgid "Failed to open file"
  1774. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1775. #: FlatCAMApp.py:9372 FlatCAMApp.py:9567 FlatCAMApp.py:9632
  1776. msgid "Failed to parse file"
  1777. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1778. #: FlatCAMApp.py:9384
  1779. =======
  1780. #: FlatCAMApp.py:9327
  1781. msgid "Importing DXF"
  1782. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1783. #: FlatCAMApp.py:9368 FlatCAMApp.py:9563 FlatCAMApp.py:9628
  1784. msgid "Failed to open file"
  1785. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1786. #: FlatCAMApp.py:9371 FlatCAMApp.py:9566 FlatCAMApp.py:9631
  1787. msgid "Failed to parse file"
  1788. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1789. #: FlatCAMApp.py:9383
  1790. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1791. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1792. msgstr ""
  1793. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1794. <<<<<<< HEAD
  1795. #: FlatCAMApp.py:9389
  1796. msgid "Opening Gerber"
  1797. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1798. #: FlatCAMApp.py:9400
  1799. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1800. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  1801. #: FlatCAMApp.py:9432 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1802. msgid "This is not Excellon file."
  1803. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1804. #: FlatCAMApp.py:9436
  1805. msgid "Cannot open file"
  1806. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1807. #: FlatCAMApp.py:9454 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1808. =======
  1809. #: FlatCAMApp.py:9388
  1810. msgid "Opening Gerber"
  1811. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1812. #: FlatCAMApp.py:9399
  1813. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1814. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  1815. #: FlatCAMApp.py:9431 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  1816. msgid "This is not Excellon file."
  1817. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1818. #: FlatCAMApp.py:9435
  1819. msgid "Cannot open file"
  1820. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1821. #: FlatCAMApp.py:9453 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1822. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1823. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:445
  1824. msgid "No geometry found in file"
  1825. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1826. <<<<<<< HEAD
  1827. #: FlatCAMApp.py:9457
  1828. msgid "Opening Excellon."
  1829. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1830. #: FlatCAMApp.py:9467
  1831. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1832. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1833. #: FlatCAMApp.py:9499
  1834. msgid "Reading GCode file"
  1835. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1836. #: FlatCAMApp.py:9505
  1837. msgid "Failed to open"
  1838. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1839. #: FlatCAMApp.py:9512
  1840. msgid "This is not GCODE"
  1841. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1842. #: FlatCAMApp.py:9517
  1843. msgid "Opening G-Code."
  1844. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1845. #: FlatCAMApp.py:9530
  1846. =======
  1847. #: FlatCAMApp.py:9456
  1848. msgid "Opening Excellon."
  1849. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1850. #: FlatCAMApp.py:9466
  1851. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1852. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1853. #: FlatCAMApp.py:9498
  1854. msgid "Reading GCode file"
  1855. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1856. #: FlatCAMApp.py:9504
  1857. msgid "Failed to open"
  1858. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1859. #: FlatCAMApp.py:9511
  1860. msgid "This is not GCODE"
  1861. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1862. #: FlatCAMApp.py:9516
  1863. msgid "Opening G-Code."
  1864. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1865. #: FlatCAMApp.py:9529
  1866. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1867. msgid ""
  1868. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1869. "from File menu.\n"
  1870. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1871. "processing"
  1872. msgstr ""
  1873. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1874. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1875. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1876. <<<<<<< HEAD
  1877. #: FlatCAMApp.py:9586
  1878. =======
  1879. #: FlatCAMApp.py:9585
  1880. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  1881. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1882. msgstr ""
  1883. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1884. <<<<<<< HEAD
  1885. #: FlatCAMApp.py:9591
  1886. msgid "Opening HPGL2"
  1887. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1888. #: FlatCAMApp.py:9598
  1889. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1890. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1891. #: FlatCAMApp.py:9624
  1892. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1893. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1894. #: FlatCAMApp.py:9644
  1895. msgid "Opening TCL Script..."
  1896. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1897. #: FlatCAMApp.py:9655
  1898. msgid "Failed to open TCL Script."
  1899. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1900. #: FlatCAMApp.py:9677
  1901. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1902. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1903. #: FlatCAMApp.py:9705
  1904. msgid "Failed to open config file"
  1905. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1906. #: FlatCAMApp.py:9734
  1907. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1908. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1909. #: FlatCAMApp.py:9739
  1910. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1911. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1912. #: FlatCAMApp.py:9754 FlatCAMApp.py:9758 FlatCAMApp.py:9775
  1913. msgid "Failed to open project file"
  1914. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1915. #: FlatCAMApp.py:9812
  1916. msgid "Loading Project ... restoring"
  1917. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1918. #: FlatCAMApp.py:9822
  1919. msgid "Project loaded from"
  1920. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1921. #: FlatCAMApp.py:9846
  1922. msgid "Redrawing all objects"
  1923. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1924. #: FlatCAMApp.py:9934
  1925. msgid "Failed to load recent item list."
  1926. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1927. #: FlatCAMApp.py:9941
  1928. msgid "Failed to parse recent item list."
  1929. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1930. #: FlatCAMApp.py:9951
  1931. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1932. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1933. #: FlatCAMApp.py:9958
  1934. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1935. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1936. #: FlatCAMApp.py:10019
  1937. msgid "Clear Recent projects"
  1938. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1939. #: FlatCAMApp.py:10043
  1940. msgid "Clear Recent files"
  1941. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1942. #: FlatCAMApp.py:10065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  1943. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1944. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1945. #: FlatCAMApp.py:10145
  1946. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1947. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1948. #: FlatCAMApp.py:10146
  1949. msgid "Details"
  1950. msgstr "Detalii"
  1951. #: FlatCAMApp.py:10148
  1952. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1953. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1954. #: FlatCAMApp.py:10149
  1955. =======
  1956. #: FlatCAMApp.py:9590
  1957. msgid "Opening HPGL2"
  1958. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1959. #: FlatCAMApp.py:9597
  1960. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1961. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1962. #: FlatCAMApp.py:9623
  1963. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1964. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1965. #: FlatCAMApp.py:9643
  1966. msgid "Opening TCL Script..."
  1967. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1968. #: FlatCAMApp.py:9654
  1969. msgid "Failed to open TCL Script."
  1970. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1971. #: FlatCAMApp.py:9676
  1972. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1973. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1974. #: FlatCAMApp.py:9704
  1975. msgid "Failed to open config file"
  1976. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1977. #: FlatCAMApp.py:9733
  1978. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1979. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1980. #: FlatCAMApp.py:9738
  1981. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1982. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1983. #: FlatCAMApp.py:9753 FlatCAMApp.py:9757 FlatCAMApp.py:9774
  1984. msgid "Failed to open project file"
  1985. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1986. #: FlatCAMApp.py:9811
  1987. msgid "Loading Project ... restoring"
  1988. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1989. #: FlatCAMApp.py:9821
  1990. msgid "Project loaded from"
  1991. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1992. #: FlatCAMApp.py:9845
  1993. msgid "Redrawing all objects"
  1994. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1995. #: FlatCAMApp.py:9933
  1996. msgid "Failed to load recent item list."
  1997. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1998. #: FlatCAMApp.py:9940
  1999. msgid "Failed to parse recent item list."
  2000. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  2001. #: FlatCAMApp.py:9950
  2002. msgid "Failed to load recent projects item list."
  2003. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  2004. #: FlatCAMApp.py:9957
  2005. msgid "Failed to parse recent project item list."
  2006. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  2007. #: FlatCAMApp.py:10018
  2008. msgid "Clear Recent projects"
  2009. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  2010. #: FlatCAMApp.py:10042
  2011. msgid "Clear Recent files"
  2012. msgstr "Sterge fişierele recente"
  2013. #: FlatCAMApp.py:10064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1363
  2014. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  2015. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  2016. #: FlatCAMApp.py:10144
  2017. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  2018. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  2019. #: FlatCAMApp.py:10145
  2020. msgid "Details"
  2021. msgstr "Detalii"
  2022. #: FlatCAMApp.py:10147
  2023. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  2024. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  2025. #: FlatCAMApp.py:10148
  2026. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2027. msgid ""
  2028. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  2029. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  2030. "dropping the files on the GUI."
  2031. msgstr ""
  2032. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  2033. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  2034. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  2035. <<<<<<< HEAD
  2036. #: FlatCAMApp.py:10152
  2037. =======
  2038. #: FlatCAMApp.py:10151
  2039. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2040. msgid ""
  2041. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  2042. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  2043. "toolbar) actions offered within the app."
  2044. msgstr ""
  2045. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  2046. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  2047. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  2048. <<<<<<< HEAD
  2049. #: FlatCAMApp.py:10155
  2050. =======
  2051. #: FlatCAMApp.py:10154
  2052. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2053. msgid ""
  2054. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  2055. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  2056. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  2057. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  2058. msgstr ""
  2059. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  2060. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  2061. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  2062. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  2063. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  2064. <<<<<<< HEAD
  2065. #: FlatCAMApp.py:10159
  2066. =======
  2067. #: FlatCAMApp.py:10158
  2068. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2069. msgid ""
  2070. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  2071. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  2072. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  2073. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  2074. "was out of focus."
  2075. msgstr ""
  2076. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  2077. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  2078. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  2079. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  2080. "focus."
  2081. <<<<<<< HEAD
  2082. #: FlatCAMApp.py:10163
  2083. =======
  2084. #: FlatCAMApp.py:10162
  2085. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2086. msgid ""
  2087. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  2088. "this:"
  2089. msgstr ""
  2090. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  2091. <<<<<<< HEAD
  2092. #: FlatCAMApp.py:10164
  2093. =======
  2094. #: FlatCAMApp.py:10163
  2095. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2096. msgid ""
  2097. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  2098. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  2099. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  2100. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  2101. msgstr ""
  2102. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  2103. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  2104. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  2105. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  2106. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  2107. <<<<<<< HEAD
  2108. #: FlatCAMApp.py:10168
  2109. =======
  2110. #: FlatCAMApp.py:10167
  2111. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2112. msgid ""
  2113. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  2114. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  2115. msgstr ""
  2116. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  2117. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  2118. "<b>F3</b>."
  2119. <<<<<<< HEAD
  2120. #: FlatCAMApp.py:10232
  2121. =======
  2122. #: FlatCAMApp.py:10231
  2123. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2124. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  2125. msgstr ""
  2126. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  2127. "server."
  2128. <<<<<<< HEAD
  2129. #: FlatCAMApp.py:10239
  2130. msgid "Could not parse information about latest version."
  2131. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  2132. #: FlatCAMApp.py:10249
  2133. msgid "FlatCAM is up to date!"
  2134. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  2135. #: FlatCAMApp.py:10254
  2136. msgid "Newer Version Available"
  2137. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  2138. #: FlatCAMApp.py:10256
  2139. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  2140. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  2141. #: FlatCAMApp.py:10260
  2142. msgid "info"
  2143. msgstr "informaţie"
  2144. #: FlatCAMApp.py:10288
  2145. =======
  2146. #: FlatCAMApp.py:10238
  2147. msgid "Could not parse information about latest version."
  2148. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  2149. #: FlatCAMApp.py:10248
  2150. msgid "FlatCAM is up to date!"
  2151. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  2152. #: FlatCAMApp.py:10253
  2153. msgid "Newer Version Available"
  2154. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  2155. #: FlatCAMApp.py:10255
  2156. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  2157. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  2158. #: FlatCAMApp.py:10259
  2159. msgid "info"
  2160. msgstr "informaţie"
  2161. #: FlatCAMApp.py:10287
  2162. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2163. msgid ""
  2164. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  2165. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  2166. "tab.\n"
  2167. "\n"
  2168. msgstr ""
  2169. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  2170. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  2171. "Preferinţe -> General\n"
  2172. "\n"
  2173. <<<<<<< HEAD
  2174. #: FlatCAMApp.py:10367
  2175. msgid "All plots disabled."
  2176. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  2177. #: FlatCAMApp.py:10374
  2178. msgid "All non selected plots disabled."
  2179. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  2180. #: FlatCAMApp.py:10381
  2181. msgid "All plots enabled."
  2182. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  2183. #: FlatCAMApp.py:10387
  2184. msgid "Selected plots enabled..."
  2185. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  2186. #: FlatCAMApp.py:10395
  2187. msgid "Selected plots disabled..."
  2188. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  2189. #: FlatCAMApp.py:10428
  2190. msgid "Enabling plots ..."
  2191. msgstr "Activează Afișare ..."
  2192. #: FlatCAMApp.py:10480
  2193. msgid "Disabling plots ..."
  2194. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  2195. #: FlatCAMApp.py:10503
  2196. msgid "Working ..."
  2197. msgstr "Se lucrează..."
  2198. #: FlatCAMApp.py:10558 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  2199. msgid "Red"
  2200. msgstr "Roșu"
  2201. #: FlatCAMApp.py:10560 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  2202. msgid "Blue"
  2203. msgstr "Albastru"
  2204. #: FlatCAMApp.py:10563 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  2205. msgid "Yellow"
  2206. msgstr "Galben"
  2207. #: FlatCAMApp.py:10565 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  2208. msgid "Green"
  2209. msgstr "Verde"
  2210. #: FlatCAMApp.py:10567 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  2211. msgid "Purple"
  2212. msgstr "Violet"
  2213. #: FlatCAMApp.py:10569 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  2214. msgid "Brown"
  2215. msgstr "Maro"
  2216. #: FlatCAMApp.py:10571 FlatCAMApp.py:10627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  2217. msgid "White"
  2218. msgstr "Alb"
  2219. #: FlatCAMApp.py:10573 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  2220. msgid "Black"
  2221. msgstr "Negru"
  2222. #: FlatCAMApp.py:10576 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  2223. msgid "Custom"
  2224. msgstr "Personalizat"
  2225. #: FlatCAMApp.py:10586 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  2226. msgid "Default"
  2227. msgstr "Implicit"
  2228. #: FlatCAMApp.py:10610 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2229. msgid "Opacity"
  2230. msgstr "Opacitate"
  2231. #: FlatCAMApp.py:10612
  2232. msgid "Set alpha level ..."
  2233. msgstr "Setează transparenta ..."
  2234. #: FlatCAMApp.py:10612
  2235. =======
  2236. #: FlatCAMApp.py:10366
  2237. msgid "All plots disabled."
  2238. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  2239. #: FlatCAMApp.py:10373
  2240. msgid "All non selected plots disabled."
  2241. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  2242. #: FlatCAMApp.py:10380
  2243. msgid "All plots enabled."
  2244. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  2245. #: FlatCAMApp.py:10386
  2246. msgid "Selected plots enabled..."
  2247. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  2248. #: FlatCAMApp.py:10394
  2249. msgid "Selected plots disabled..."
  2250. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  2251. #: FlatCAMApp.py:10427
  2252. msgid "Enabling plots ..."
  2253. msgstr "Activează Afișare ..."
  2254. #: FlatCAMApp.py:10479
  2255. msgid "Disabling plots ..."
  2256. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  2257. #: FlatCAMApp.py:10502
  2258. msgid "Working ..."
  2259. msgstr "Se lucrează..."
  2260. #: FlatCAMApp.py:10557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  2261. msgid "Red"
  2262. msgstr "Roșu"
  2263. #: FlatCAMApp.py:10559 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  2264. msgid "Blue"
  2265. msgstr "Albastru"
  2266. #: FlatCAMApp.py:10562 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  2267. msgid "Yellow"
  2268. msgstr "Galben"
  2269. #: FlatCAMApp.py:10564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  2270. msgid "Green"
  2271. msgstr "Verde"
  2272. #: FlatCAMApp.py:10566 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:715
  2273. msgid "Purple"
  2274. msgstr "Violet"
  2275. #: FlatCAMApp.py:10568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:718
  2276. msgid "Brown"
  2277. msgstr "Maro"
  2278. #: FlatCAMApp.py:10570 FlatCAMApp.py:10626 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:721
  2279. msgid "White"
  2280. msgstr "Alb"
  2281. #: FlatCAMApp.py:10572 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:724
  2282. msgid "Black"
  2283. msgstr "Negru"
  2284. #: FlatCAMApp.py:10575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  2285. msgid "Custom"
  2286. msgstr "Personalizat"
  2287. #: FlatCAMApp.py:10585 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737
  2288. msgid "Default"
  2289. msgstr "Implicit"
  2290. #: FlatCAMApp.py:10609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734
  2291. msgid "Opacity"
  2292. msgstr "Opacitate"
  2293. #: FlatCAMApp.py:10611
  2294. msgid "Set alpha level ..."
  2295. msgstr "Setează transparenta ..."
  2296. #: FlatCAMApp.py:10611
  2297. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2298. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2299. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2300. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:220
  2301. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  2302. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  2303. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  2304. msgid "Value"
  2305. msgstr "Valoare"
  2306. <<<<<<< HEAD
  2307. #: FlatCAMApp.py:10666
  2308. msgid "Saving FlatCAM Project"
  2309. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  2310. #: FlatCAMApp.py:10687 FlatCAMApp.py:10723
  2311. msgid "Project saved to"
  2312. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  2313. #: FlatCAMApp.py:10694
  2314. msgid "The object is used by another application."
  2315. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  2316. #: FlatCAMApp.py:10708
  2317. msgid "Failed to verify project file"
  2318. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  2319. #: FlatCAMApp.py:10708 FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  2320. msgid "Retry to save it."
  2321. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  2322. #: FlatCAMApp.py:10716 FlatCAMApp.py:10726
  2323. =======
  2324. #: FlatCAMApp.py:10665
  2325. msgid "Saving FlatCAM Project"
  2326. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  2327. #: FlatCAMApp.py:10686 FlatCAMApp.py:10722
  2328. msgid "Project saved to"
  2329. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  2330. #: FlatCAMApp.py:10693
  2331. msgid "The object is used by another application."
  2332. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  2333. #: FlatCAMApp.py:10707
  2334. msgid "Failed to verify project file"
  2335. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  2336. #: FlatCAMApp.py:10707 FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  2337. msgid "Retry to save it."
  2338. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  2339. #: FlatCAMApp.py:10715 FlatCAMApp.py:10725
  2340. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2341. msgid "Failed to parse saved project file"
  2342. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  2343. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  2344. msgid "Title"
  2345. msgstr "Titlu"
  2346. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  2347. msgid "Web Link"
  2348. msgstr "Website"
  2349. #: FlatCAMBookmark.py:62
  2350. msgid ""
  2351. "Index.\n"
  2352. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  2353. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  2354. msgstr ""
  2355. "Index.\n"
  2356. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  2357. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  2358. #: FlatCAMBookmark.py:66
  2359. msgid ""
  2360. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  2361. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  2362. msgstr ""
  2363. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  2364. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  2365. #: FlatCAMBookmark.py:69
  2366. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  2367. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  2368. #: FlatCAMBookmark.py:78
  2369. msgid "New Bookmark"
  2370. msgstr "Bookmark Nou"
  2371. #: FlatCAMBookmark.py:97
  2372. msgid "Add Entry"
  2373. msgstr "Adaugă Intrare"
  2374. #: FlatCAMBookmark.py:98
  2375. msgid "Remove Entry"
  2376. msgstr "Elimina Intrare"
  2377. #: FlatCAMBookmark.py:99
  2378. msgid "Export List"
  2379. msgstr "Exportă lista"
  2380. #: FlatCAMBookmark.py:100
  2381. msgid "Import List"
  2382. msgstr "Importă lista"
  2383. #: FlatCAMBookmark.py:190
  2384. msgid "Title entry is empty."
  2385. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  2386. #: FlatCAMBookmark.py:199
  2387. msgid "Web link entry is empty."
  2388. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  2389. #: FlatCAMBookmark.py:207
  2390. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  2391. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  2392. #: FlatCAMBookmark.py:227
  2393. msgid "Bookmark added."
  2394. msgstr "Bookmark adăugat."
  2395. #: FlatCAMBookmark.py:244
  2396. msgid "This bookmark can not be removed"
  2397. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  2398. #: FlatCAMBookmark.py:275
  2399. msgid "Bookmark removed."
  2400. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  2401. #: FlatCAMBookmark.py:290
  2402. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  2403. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  2404. #: FlatCAMBookmark.py:293 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  2405. msgid "Bookmarks"
  2406. msgstr "Bookmarks"
  2407. #: FlatCAMBookmark.py:319 FlatCAMBookmark.py:349
  2408. msgid "Could not load bookmarks file."
  2409. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  2410. #: FlatCAMBookmark.py:329
  2411. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  2412. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  2413. #: FlatCAMBookmark.py:331
  2414. msgid "Exported bookmarks to"
  2415. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  2416. #: FlatCAMBookmark.py:337
  2417. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  2418. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  2419. #: FlatCAMBookmark.py:356
  2420. msgid "Imported Bookmarks from"
  2421. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  2422. #: FlatCAMCommon.py:29
  2423. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  2424. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  2425. #: FlatCAMDB.py:86
  2426. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  2427. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  2428. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  2429. msgid ""
  2430. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  2431. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  2432. "You can edit it after it is added."
  2433. msgstr ""
  2434. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  2435. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  2436. "O puteți edita după ce este adăugată."
  2437. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  2438. msgid "Delete Tool from DB"
  2439. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  2440. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  2441. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  2442. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  2443. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  2444. msgid "Export DB"
  2445. msgstr "Exportă DB"
  2446. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  2447. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  2448. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  2449. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  2450. msgid "Import DB"
  2451. msgstr "Importă DB"
  2452. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  2453. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  2454. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  2455. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1681
  2456. msgid "Add Tool from Tools DB"
  2457. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  2458. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1683
  2459. msgid ""
  2460. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  2461. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  2462. "in the Tools Database."
  2463. msgstr ""
  2464. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  2465. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  2466. "în baza de date Unelte."
  2467. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  2468. msgid "Tool Name"
  2469. msgstr "Nume unealtă"
  2470. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  2471. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  2472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  2473. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:132
  2474. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  2475. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  2476. msgid "Tool Dia"
  2477. msgstr "Dia Unealtă"
  2478. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  2479. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  2480. msgid "Tool Offset"
  2481. msgstr "Ofset unealtă"
  2482. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  2483. msgid "Custom Offset"
  2484. msgstr "Ofset Personalizat"
  2485. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  2486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  2487. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:67
  2488. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  2489. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  2490. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:72
  2491. #: flatcamTools/ToolNCC.py:213 flatcamTools/ToolNCC.py:227
  2492. #: flatcamTools/ToolPaint.py:196
  2493. msgid "Tool Type"
  2494. msgstr "Tip Unealtă"
  2495. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  2496. msgid "Tool Shape"
  2497. msgstr "Formă unealtă"
  2498. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  2499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
  2500. <<<<<<< HEAD
  2501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  2502. =======
  2503. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  2504. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2505. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  2506. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:48
  2507. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:107
  2508. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  2509. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  2510. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  2511. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  2512. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:113
  2513. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  2514. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  2515. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  2516. msgid "Cut Z"
  2517. msgstr "Z tăiere"
  2518. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  2519. msgid "MultiDepth"
  2520. msgstr "Multi-Pas"
  2521. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  2522. msgid "DPP"
  2523. msgstr "DPP"
  2524. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  2525. msgid "V-Dia"
  2526. msgstr "V-Dia"
  2527. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  2528. msgid "V-Angle"
  2529. msgstr "V-Unghi"
  2530. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  2531. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  2532. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:134
  2533. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:101
  2534. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  2535. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  2536. <<<<<<< HEAD
  2537. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1606 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  2538. =======
  2539. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1578 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  2540. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  2541. msgid "Travel Z"
  2542. msgstr "Z Deplasare"
  2543. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  2544. msgid "FR"
  2545. msgstr "Feedrate"
  2546. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  2547. msgid "FR Z"
  2548. msgstr "Z feedrate"
  2549. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  2550. msgid "FR Rapids"
  2551. msgstr "Feedrate rapizi"
  2552. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  2553. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:222
  2554. msgid "Spindle Speed"
  2555. msgstr "Viteza Motor"
  2556. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  2557. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
  2558. msgid "Dwell"
  2559. msgstr "Pauza"
  2560. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  2561. msgid "Dwelltime"
  2562. msgstr "Durata pauza"
  2563. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
  2564. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:257
  2565. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:254
  2566. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  2567. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  2568. msgid "Preprocessor"
  2569. msgstr "Postprocesor"
  2570. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  2571. msgid "ExtraCut"
  2572. msgstr "Extra taiere"
  2573. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  2574. msgid "E-Cut Length"
  2575. msgstr "Lungime E-taiere"
  2576. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  2577. msgid "Toolchange"
  2578. msgstr "Schimb unealtă"
  2579. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  2580. msgid "Toolchange XY"
  2581. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  2582. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880
  2583. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:160
  2584. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:131
  2585. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  2586. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  2587. msgid "Toolchange Z"
  2588. msgstr "Z schimb. unealtă"
  2589. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  2590. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:69
  2591. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:54
  2592. msgid "Start Z"
  2593. msgstr "Z Start"
  2594. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  2595. msgid "End Z"
  2596. msgstr "Z Oprire"
  2597. #: FlatCAMDB.py:187
  2598. msgid "Tool Index."
  2599. msgstr "Index unealta."
  2600. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  2601. msgid ""
  2602. "Tool name.\n"
  2603. "This is not used in the app, it's function\n"
  2604. "is to serve as a note for the user."
  2605. msgstr ""
  2606. "Numele uneltei.\n"
  2607. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  2608. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  2609. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  2610. msgid "Tool Diameter."
  2611. msgstr "Diametru unealtă."
  2612. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  2613. msgid ""
  2614. "Tool Offset.\n"
  2615. "Can be of a few types:\n"
  2616. "Path = zero offset\n"
  2617. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  2618. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  2619. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  2620. msgstr ""
  2621. "Offset-ul uneltei.\n"
  2622. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  2623. "Cale = decalare zero\n"
  2624. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  2625. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  2626. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  2627. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  2628. msgid ""
  2629. "Custom Offset.\n"
  2630. "A value to be used as offset from the current path."
  2631. msgstr ""
  2632. "Ofset personalizat.\n"
  2633. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  2634. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  2635. msgid ""
  2636. "Tool Type.\n"
  2637. "Can be:\n"
  2638. "Iso = isolation cut\n"
  2639. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  2640. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  2641. msgstr ""
  2642. "Tip uneltei.\n"
  2643. "Poate fi:\n"
  2644. "Iso = tăiere de izolare\n"
  2645. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  2646. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  2647. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  2648. msgid ""
  2649. "Tool Shape. \n"
  2650. "Can be:\n"
  2651. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  2652. "B = ball tip milling tool\n"
  2653. "V = v-shape milling tool"
  2654. msgstr ""
  2655. "Forma uneltei.\n"
  2656. "Poate fi:\n"
  2657. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  2658. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  2659. "V = instrument de frezare în formă V"
  2660. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  2661. msgid ""
  2662. "Cutting Depth.\n"
  2663. "The depth at which to cut into material."
  2664. msgstr ""
  2665. "Adâncimea de tăiere.\n"
  2666. "Adâncimea la care se taie în material."
  2667. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  2668. msgid ""
  2669. "Multi Depth.\n"
  2670. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  2671. "each pass adding a DPP parameter depth."
  2672. msgstr ""
  2673. "Adâncime multiplă\n"
  2674. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  2675. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  2676. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  2677. msgid ""
  2678. "DPP. Depth per Pass.\n"
  2679. "The value used to cut into material on each pass."
  2680. msgstr ""
  2681. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  2682. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  2683. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  2684. msgid ""
  2685. "V-Dia.\n"
  2686. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  2687. msgstr ""
  2688. "V-Dia.\n"
  2689. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  2690. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  2691. msgid ""
  2692. "V-Agle.\n"
  2693. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  2694. msgstr ""
  2695. "V-Unghi.\n"
  2696. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  2697. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  2698. msgid ""
  2699. "Clearance Height.\n"
  2700. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  2701. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  2702. msgstr ""
  2703. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  2704. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  2705. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  2706. #: FlatCAMDB.py:237
  2707. msgid ""
  2708. "FR. Feedrate\n"
  2709. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  2710. msgstr ""
  2711. "FR. Avans.\n"
  2712. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  2713. #: FlatCAMDB.py:240
  2714. msgid ""
  2715. "FR Z. Feedrate Z\n"
  2716. "The speed on Z plane."
  2717. msgstr ""
  2718. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  2719. "Viteza de deplasare in planul Z."
  2720. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  2721. msgid ""
  2722. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  2723. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  2724. "This is used only by some devices that can't use\n"
  2725. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  2726. msgstr ""
  2727. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  2728. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  2729. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  2730. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  2731. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  2732. msgid ""
  2733. "Spindle Speed.\n"
  2734. "If it's left empty it will not be used.\n"
  2735. "The speed of the spindle in RPM."
  2736. msgstr ""
  2737. "Viteza motorului.\n"
  2738. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  2739. "Viteza rotorului în RPM."
  2740. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  2741. msgid ""
  2742. "Dwell.\n"
  2743. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  2744. "the spindle motor to reach it's set speed."
  2745. msgstr ""
  2746. "Pauză.\n"
  2747. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  2748. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  2749. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  2750. msgid ""
  2751. "Dwell Time.\n"
  2752. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  2753. msgstr ""
  2754. "Durata pauzei.\n"
  2755. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  2756. #: FlatCAMDB.py:259
  2757. msgid ""
  2758. "Preprocessor.\n"
  2759. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  2760. "to fit for a number of use cases."
  2761. msgstr ""
  2762. "Preprocesorul.\n"
  2763. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  2764. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  2765. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  2766. msgid ""
  2767. "Extra Cut.\n"
  2768. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  2769. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  2770. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  2771. "ensure a complete isolation."
  2772. msgstr ""
  2773. "Taietura suplimentara\n"
  2774. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  2775. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  2776. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  2777. "asigură o izolare completă."
  2778. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  2779. msgid ""
  2780. "Extra Cut length.\n"
  2781. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  2782. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  2783. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  2784. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  2785. "the extra cut."
  2786. msgstr ""
  2787. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  2788. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  2789. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  2790. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  2791. "asigură o izolare completă."
  2792. #: FlatCAMDB.py:276
  2793. msgid ""
  2794. "Toolchange.\n"
  2795. "It will create a toolchange event.\n"
  2796. "The kind of toolchange is determined by\n"
  2797. "the preprocessor file."
  2798. msgstr ""
  2799. "Schimbarea Uneltei.\n"
  2800. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  2801. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  2802. "fișierul preprocesor."
  2803. #: FlatCAMDB.py:281
  2804. msgid ""
  2805. "Toolchange XY.\n"
  2806. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  2807. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  2808. "where the tool change event take place."
  2809. msgstr ""
  2810. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  2811. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  2812. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  2813. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  2814. #: FlatCAMDB.py:286
  2815. msgid ""
  2816. "Toolchange Z.\n"
  2817. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  2818. msgstr ""
  2819. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  2820. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  2821. #: FlatCAMDB.py:289
  2822. msgid ""
  2823. "Start Z.\n"
  2824. "If it's left empty it will not be used.\n"
  2825. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  2826. msgstr ""
  2827. "Z Start.\n"
  2828. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  2829. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  2830. #: FlatCAMDB.py:293
  2831. msgid ""
  2832. "End Z.\n"
  2833. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  2834. msgstr ""
  2835. "Z Sfârșit.\n"
  2836. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  2837. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1898
  2838. #: FlatCAMDB.py:2144 FlatCAMDB.py:2178
  2839. msgid "Could not load Tools DB file."
  2840. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  2841. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1906 FlatCAMDB.py:2186
  2842. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  2843. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  2844. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1909 FlatCAMDB.py:2189
  2845. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  2846. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  2847. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1823
  2848. msgid "Add to DB"
  2849. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  2850. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1826
  2851. msgid "Copy from DB"
  2852. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  2853. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1829
  2854. msgid "Delete from DB"
  2855. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  2856. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2044
  2857. msgid "Tool added to DB."
  2858. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  2859. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2077
  2860. msgid "Tool copied from Tools DB."
  2861. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  2862. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2104
  2863. msgid "Tool removed from Tools DB."
  2864. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  2865. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2115
  2866. msgid "Export Tools Database"
  2867. msgstr "Export DB Unelte"
  2868. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2118
  2869. msgid "Tools_Database"
  2870. msgstr "DB Unelte"
  2871. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2155
  2872. #: FlatCAMDB.py:2158 FlatCAMDB.py:2211
  2873. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  2874. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  2875. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2161
  2876. msgid "Exported Tools DB to"
  2877. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  2878. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2168
  2879. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  2880. msgstr "Importă DB Unelte"
  2881. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2215
  2882. msgid "Saved Tools DB."
  2883. msgstr "DB unelte salvată."
  2884. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2405
  2885. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  2886. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  2887. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2422
  2888. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  2889. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  2890. #: FlatCAMDB.py:1018
  2891. msgid "Basic Geo Parameters"
  2892. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  2893. #: FlatCAMDB.py:1030
  2894. msgid "Advanced Geo Parameters"
  2895. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  2896. #: FlatCAMDB.py:1042
  2897. msgid "NCC Parameters"
  2898. msgstr "Parametrii NCC"
  2899. #: FlatCAMDB.py:1054
  2900. msgid "Paint Parameters"
  2901. msgstr "Parametrii Paint"
  2902. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  2903. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:185
  2904. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  2905. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  2906. msgid "Feedrate X-Y"
  2907. msgstr "Feedrate X-Y"
  2908. #: FlatCAMDB.py:1187
  2909. msgid ""
  2910. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  2911. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  2912. msgstr ""
  2913. "Avans X-Y. Avans.\n"
  2914. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  2915. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  2916. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:207
  2917. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:200
  2918. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  2919. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  2920. msgid "Feedrate Z"
  2921. msgstr "Feedrate Z"
  2922. #: FlatCAMDB.py:1201
  2923. msgid ""
  2924. "Feedrate Z\n"
  2925. "The speed on Z plane."
  2926. msgstr ""
  2927. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  2928. "Viteza de deplasare in planul Z."
  2929. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
  2930. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  2931. #: flatcamTools/ToolNCC.py:341
  2932. msgid "Operation"
  2933. msgstr "Operațiuni"
  2934. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  2935. msgid ""
  2936. "The 'Operation' can be:\n"
  2937. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  2938. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  2939. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  2940. msgstr ""
  2941. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  2942. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  2943. "completă.\n"
  2944. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  2945. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  2946. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2742
  2947. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  2948. msgid "Clear"
  2949. msgstr "Șterge"
  2950. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1623
  2951. msgid "Isolation"
  2952. msgstr "Tip de izolare"
  2953. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
  2954. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  2955. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  2956. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:95
  2957. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  2958. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  2959. msgid "Milling Type"
  2960. msgstr "Tip Frezare"
  2961. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427
  2962. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  2963. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  2964. #: flatcamTools/ToolNCC.py:361 flatcamTools/ToolNCC.py:369
  2965. msgid ""
  2966. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  2967. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  2968. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  2969. msgstr ""
  2970. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  2971. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  2972. "uneltei\n"
  2973. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  2974. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  2975. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  2976. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:102
  2977. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  2978. #: flatcamTools/ToolNCC.py:366
  2979. msgid "Climb"
  2980. msgstr "Urcare"
  2981. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  2982. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  2983. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:103
  2984. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  2985. #: flatcamTools/ToolNCC.py:367
  2986. msgid "Conventional"
  2987. msgstr "Convenţional"
  2988. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  2989. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  2990. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  2991. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  2992. msgid "Overlap"
  2993. msgstr "Rată suprapunere"
  2994. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  2995. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  2996. msgid ""
  2997. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2998. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2999. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  3000. "not cleared.\n"
  3001. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  3002. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  3003. "due of too many paths."
  3004. msgstr ""
  3005. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  3006. "trecere a uneltei.\n"
  3007. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  3008. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  3009. "nu sunt procesate.\n"
  3010. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  3011. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  3012. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  3013. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  3014. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  3015. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  3016. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  3017. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  3018. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  3019. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  3020. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  3021. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  3022. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  3023. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  3024. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  3025. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  3026. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  3027. msgid "Margin"
  3028. msgstr "Margine"
  3029. #: FlatCAMDB.py:1460
  3030. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  3031. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  3032. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  3033. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  3034. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113 flatcamTools/ToolFiducials.py:174
  3035. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:237 flatcamTools/ToolNCC.py:405
  3036. msgid "Bounding box margin."
  3037. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  3038. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  3039. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  3040. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  3041. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  3042. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  3043. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  3044. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  3045. msgid "Method"
  3046. msgstr "Metodă"
  3047. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  3048. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  3049. msgid ""
  3050. "Algorithm for copper clearing:\n"
  3051. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3052. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3053. "- Line-based: Parallel lines."
  3054. msgstr ""
  3055. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  3056. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  3057. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  3058. "- Linii: linii paralele."
  3059. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3060. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3061. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3062. <<<<<<< HEAD
  3063. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2395
  3064. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2693
  3065. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2725 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3066. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1834 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  3067. =======
  3068. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
  3069. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
  3070. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3071. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  3072. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3073. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  3074. msgid "Standard"
  3075. msgstr "Standard"
  3076. <<<<<<< HEAD
  3077. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:395 defaults.py:427
  3078. =======
  3079. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:391 defaults.py:423
  3080. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  3083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152
  3084. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3085. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3086. <<<<<<< HEAD
  3087. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2401
  3088. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2429 flatcamTools/ToolNCC.py:2699
  3089. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2731 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3090. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1848 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  3091. =======
  3092. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2396
  3093. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:2694
  3094. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2726 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3095. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1843 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  3096. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3097. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  3098. msgid "Seed"
  3099. msgstr "Punct_arbitrar"
  3100. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156
  3102. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  3103. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3104. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  3105. <<<<<<< HEAD
  3106. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1862
  3107. =======
  3108. #: flatcamTools/ToolPaint.py:699 flatcamTools/ToolPaint.py:1857
  3109. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3110. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  3111. msgid "Lines"
  3112. msgstr "Linii"
  3113. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607
  3114. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  3115. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  3116. #: flatcamTools/ToolNCC.py:439 flatcamTools/ToolPaint.py:401
  3117. msgid "Connect"
  3118. msgstr "Conectează"
  3119. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  3120. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  3121. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:226
  3122. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  3123. msgid ""
  3124. "Draw lines between resulting\n"
  3125. "segments to minimize tool lifts."
  3126. msgstr ""
  3127. "Desenează linii între segmentele\n"
  3128. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  3129. "de ridicare a uneltei."
  3130. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614
  3131. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  3132. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  3133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:449 flatcamTools/ToolPaint.py:408
  3134. msgid "Contour"
  3135. msgstr "Contur"
  3136. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  3137. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  3138. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:234
  3139. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  3140. msgid ""
  3141. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  3142. "to trim rough edges."
  3143. msgstr ""
  3144. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  3145. "pentru a elimina bavurile."
  3146. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  3148. <<<<<<< HEAD
  3149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  3150. =======
  3151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  3152. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3153. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  3154. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:142
  3155. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3156. msgid "Offset"
  3157. msgstr "Ofset"
  3158. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  3159. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  3160. msgid ""
  3161. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  3162. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  3163. "from the copper features.\n"
  3164. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  3165. msgstr ""
  3166. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  3167. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  3168. "de traseele de cupru.\n"
  3169. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  3170. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  3171. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:165
  3172. #: flatcamTools/ToolPaint.py:331
  3173. msgid ""
  3174. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  3175. "Adjust the value starting with lower values\n"
  3176. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  3177. "not painted.\n"
  3178. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  3179. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  3180. "due of too many paths."
  3181. msgstr ""
  3182. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  3183. "trecere a uneltei.\n"
  3184. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  3185. "care ar trebui\n"
  3186. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  3187. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  3188. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  3189. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  3190. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  3191. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:185
  3192. #: flatcamTools/ToolPaint.py:352
  3193. msgid ""
  3194. "Distance by which to avoid\n"
  3195. "the edges of the polygon to\n"
  3196. "be painted."
  3197. msgstr ""
  3198. "Distanta fata de marginile\n"
  3199. "poligonului care trebuie\n"
  3200. "să fie >pictat<."
  3201. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:200
  3202. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  3203. msgid ""
  3204. "Algorithm for painting:\n"
  3205. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3206. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3207. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  3208. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  3209. "Will create lines that follow the traces.\n"
  3210. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  3211. "in the order specified."
  3212. msgstr ""
  3213. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  3214. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  3215. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  3216. "- Linii: linii paralele\n"
  3217. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  3218. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  3219. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  3220. "mai sus\n"
  3221. "intr-o ordine specificată."
  3222. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598
  3223. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3224. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  3225. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  3226. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1876 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  3227. msgid "Laser_lines"
  3228. msgstr "Linii-laser"
  3229. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:217
  3230. <<<<<<< HEAD
  3231. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2027
  3232. =======
  3233. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
  3234. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3235. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  3236. msgid "Combo"
  3237. msgstr "Combinat"
  3238. #: FlatCAMDB.py:1641
  3239. msgid "Add Tool in DB"
  3240. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  3241. #: FlatCAMDB.py:1675
  3242. msgid "Save DB"
  3243. msgstr "Salvează DB"
  3244. #: FlatCAMDB.py:1677
  3245. msgid "Save the Tools Database information's."
  3246. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  3247. #: FlatCAMProcess.py:172
  3248. msgid "processes running."
  3249. msgstr "procesele care rulează."
  3250. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  3251. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  3252. msgid "Edited value is out of range"
  3253. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  3254. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
  3255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  3256. msgid "Edited value is within limits."
  3257. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  3258. #: FlatCAMTranslation.py:104
  3259. msgid "The application will restart."
  3260. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  3261. #: FlatCAMTranslation.py:106
  3262. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  3263. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  3264. #: FlatCAMTranslation.py:107
  3265. msgid "Apply Language ..."
  3266. msgstr "Aplică Traducere ..."
  3267. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  3268. msgid "FlatCAM Beta"
  3269. msgstr "FlatCAM Beta"
  3270. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
  3271. msgid "./assets/icon.png"
  3272. msgstr "./assets/icon.png"
  3273. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  3274. msgid "G-Code from GERBERS"
  3275. msgstr "G-Code din GERBERS"
  3276. #: camlib.py:597
  3277. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  3278. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  3279. #: camlib.py:970
  3280. msgid "Pass"
  3281. msgstr "Treceri"
  3282. #: camlib.py:981 flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:146
  3283. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  3284. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  3285. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2050
  3286. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172
  3287. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208
  3288. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489
  3289. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605
  3290. msgid "Buffering"
  3291. msgstr "Buferare"
  3292. #: camlib.py:990
  3293. msgid "Get Exteriors"
  3294. msgstr "Obtine Exterior"
  3295. #: camlib.py:993
  3296. msgid "Get Interiors"
  3297. msgstr "Obtine Interioare"
  3298. #: camlib.py:2172
  3299. msgid "Object was mirrored"
  3300. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  3301. #: camlib.py:2174
  3302. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  3303. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  3304. #: camlib.py:2239
  3305. msgid "Object was rotated"
  3306. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  3307. #: camlib.py:2241
  3308. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  3309. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  3310. #: camlib.py:2307
  3311. msgid "Object was skewed"
  3312. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  3313. #: camlib.py:2309
  3314. msgid "Failed to skew. No object selected"
  3315. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  3316. #: camlib.py:2385
  3317. msgid "Object was buffered"
  3318. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  3319. #: camlib.py:2387
  3320. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  3321. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  3322. #: camlib.py:2594
  3323. msgid "There is no such parameter"
  3324. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  3325. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  3326. msgid ""
  3327. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  3328. "material.\n"
  3329. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  3330. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  3331. "CNC code (Gcode etc)."
  3332. msgstr ""
  3333. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  3334. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  3335. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  3336. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  3337. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3631
  3338. #: camlib.py:4017
  3339. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  3340. msgstr ""
  3341. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  3342. "procesam fişierul"
  3343. #: camlib.py:2673 camlib.py:3985
  3344. msgid ""
  3345. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  3346. "y) \n"
  3347. "but now there is only one value, not two. "
  3348. msgstr ""
  3349. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  3350. "in formatul (x, y) \n"
  3351. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  3352. #: camlib.py:2682 camlib.py:3582 camlib.py:3967
  3353. msgid ""
  3354. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  3355. "but now there is only one value, not two."
  3356. msgstr ""
  3357. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  3358. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  3359. #: camlib.py:2770
  3360. msgid "Creating a list of points to drill..."
  3361. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  3362. #: camlib.py:2860 camlib.py:3729 camlib.py:4121
  3363. msgid "Starting G-Code"
  3364. msgstr "Începând G-Code"
  3365. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3742 camlib.py:4132
  3366. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  3367. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  3368. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  3369. msgid "G91 coordinates not implemented"
  3370. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  3371. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3475
  3372. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  3373. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  3374. #: camlib.py:3498
  3375. msgid "Finished G-Code generation..."
  3376. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  3377. #: camlib.py:3600
  3378. msgid ""
  3379. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  3380. "y) \n"
  3381. "but now there is only one value, not two."
  3382. msgstr ""
  3383. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  3384. "in formatul (x, y) \n"
  3385. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  3386. #: camlib.py:3614 camlib.py:4000
  3387. msgid ""
  3388. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  3389. "parameters."
  3390. msgstr ""
  3391. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  3392. "nefericita de parametri."
  3393. #: camlib.py:3623 camlib.py:4009
  3394. msgid ""
  3395. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  3396. "material.\n"
  3397. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  3398. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  3399. "code (Gcode etc)."
  3400. msgstr ""
  3401. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  3402. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  3403. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  3404. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  3405. #: camlib.py:3636 camlib.py:4023
  3406. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  3407. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  3408. #: camlib.py:3641 camlib.py:4028
  3409. msgid ""
  3410. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  3411. "between cuts.\n"
  3412. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  3413. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  3414. "code (Gcode etc)."
  3415. msgstr ""
  3416. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  3417. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  3418. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  3419. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  3420. #: camlib.py:3649 camlib.py:4036
  3421. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  3422. msgstr ""
  3423. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  3424. "se procesează fişierul"
  3425. #: camlib.py:3668 camlib.py:4059
  3426. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  3427. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  3428. #: camlib.py:3812 camlib.py:4201
  3429. msgid "Finished G-Code generation"
  3430. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  3431. #: camlib.py:3812
  3432. msgid "paths traced"
  3433. msgstr "căi trasate"
  3434. #: camlib.py:3862
  3435. msgid "Expected a Geometry, got"
  3436. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  3437. #: camlib.py:3869
  3438. msgid ""
  3439. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  3440. msgstr ""
  3441. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  3442. "solid_geometry."
  3443. #: camlib.py:3910
  3444. msgid ""
  3445. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  3446. "Raise the value (in module) and try again."
  3447. msgstr ""
  3448. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  3449. "current_geometry \n"
  3450. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  3451. #: camlib.py:4201
  3452. msgid " paths traced."
  3453. msgstr " căi trasate."
  3454. #: camlib.py:4229
  3455. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  3456. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  3457. #: camlib.py:4318
  3458. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  3459. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  3460. #: camlib.py:4318
  3461. msgid "paths traced."
  3462. msgstr "căi trasate."
  3463. #: camlib.py:4578
  3464. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  3465. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  3466. #: camlib.py:4685
  3467. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  3468. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  3469. #: camlib.py:4828 camlib.py:5118 camlib.py:5229 camlib.py:5385
  3470. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  3471. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  3472. #: camlib.py:4960
  3473. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  3474. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  3475. <<<<<<< HEAD
  3476. #: defaults.py:401
  3477. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  3478. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  3479. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  3480. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1306 flatcamTools/ToolNCC.py:1634
  3481. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1919 flatcamTools/ToolNCC.py:1983
  3482. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2967 flatcamTools/ToolNCC.py:2976
  3483. =======
  3484. #: defaults.py:397
  3485. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  3486. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  3487. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  3488. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1301 flatcamTools/ToolNCC.py:1629
  3489. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1914 flatcamTools/ToolNCC.py:1978
  3490. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2962 flatcamTools/ToolNCC.py:2971
  3491. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3492. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  3493. msgid "Itself"
  3494. msgstr "Însuşi"
  3495. <<<<<<< HEAD
  3496. #: defaults.py:428 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
  3498. =======
  3499. #: defaults.py:424 flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  3500. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
  3501. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3502. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3503. msgid "All Polygons"
  3504. msgstr "Toate Poligoanele"
  3505. <<<<<<< HEAD
  3506. #: defaults.py:739
  3507. msgid "Could not load defaults file."
  3508. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  3509. #: defaults.py:752
  3510. =======
  3511. #: defaults.py:735
  3512. msgid "Could not load defaults file."
  3513. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  3514. #: defaults.py:748
  3515. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3516. msgid "Failed to parse defaults file."
  3517. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  3518. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  3521. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  3522. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:243
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:250
  3524. msgid "Click to place ..."
  3525. msgstr "Click pt a plasa ..."
  3526. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  3527. msgid "To add a drill first select a tool"
  3528. msgstr ""
  3529. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  3530. "(unealtă)"
  3531. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  3532. msgid "Done. Drill added."
  3533. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  3535. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  3536. msgstr ""
  3537. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  3538. "burghiu (unealtă)"
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  3544. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:473
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1967
  3547. msgid "Click on target location ..."
  3548. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  3550. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  3551. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  3552. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:518
  3555. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  3556. msgstr ""
  3557. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  3558. "punct ca și separator decimal."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  3560. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  3561. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  3562. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  3563. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  3564. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  3565. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  3566. msgid "Done. Drill Array added."
  3567. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  3568. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  3569. msgid "To add a slot first select a tool"
  3570. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  3572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  3573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  3575. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3576. msgstr ""
  3577. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  3579. msgid "Done. Adding Slot completed."
  3580. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  3581. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  3582. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  3583. msgstr ""
  3584. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  3585. "de unelte"
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  3587. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  3588. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  3589. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  3590. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:521
  3591. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  3592. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  3593. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  3594. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  3595. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  3596. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  3597. msgid "Done. Slot Array added."
  3598. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  3599. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  3600. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  3601. msgstr ""
  3602. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  3603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  3604. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  3605. msgstr ""
  3606. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  3607. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  3609. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  3610. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  3612. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  3613. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  3614. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  3615. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  3616. msgid "Click on reference location ..."
  3617. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  3619. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  3620. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  3622. msgid "Done. Drill(s) copied."
  3623. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557
  3625. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  3626. msgid "Excellon Editor"
  3627. msgstr "Editor Excellon"
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2462
  3630. msgid "Name:"
  3631. msgstr "Nume:"
  3632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
  3633. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  3634. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  3635. msgid "Tools Table"
  3636. msgstr "Tabela Unelte"
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  3638. msgid ""
  3639. "Tools in this Excellon object\n"
  3640. "when are used for drilling."
  3641. msgstr ""
  3642. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  3643. "când se face găurire."
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  3645. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
  3646. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  3647. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  3648. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  3649. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  3650. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  3651. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  3652. msgid "Diameter"
  3653. msgstr "Diametru"
  3654. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  3655. msgid "Add/Delete Tool"
  3656. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  3657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  3658. msgid ""
  3659. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  3660. "for this Excellon object."
  3661. msgstr ""
  3662. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  3663. "pentru acest obiect Excellon."
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  3665. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  3666. msgid "Diameter for the new tool"
  3667. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  3668. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  3669. msgid "Add Tool"
  3670. msgstr "Adaugă Unealta"
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  3672. msgid ""
  3673. "Add a new tool to the tool list\n"
  3674. "with the diameter specified above."
  3675. msgstr ""
  3676. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  3677. "cu diametrul specificat deasupra."
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  3679. msgid "Delete Tool"
  3680. msgstr "Șterge Unealta"
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  3682. msgid ""
  3683. "Delete a tool in the tool list\n"
  3684. "by selecting a row in the tool table."
  3685. msgstr ""
  3686. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  3687. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  3688. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  3689. msgid "Resize Drill(s)"
  3690. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  3692. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  3693. msgstr ""
  3694. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  3695. "găurire."
  3696. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  3697. msgid "Resize Dia"
  3698. msgstr "Redimens. Dia"
  3699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  3700. msgid "Diameter to resize to."
  3701. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  3702. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  3703. msgid "Resize"
  3704. msgstr "Redimensionează"
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  3706. msgid "Resize drill(s)"
  3707. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  3708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  3709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270
  3710. msgid "Add Drill Array"
  3711. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  3713. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  3714. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  3716. msgid ""
  3717. "Select the type of drills array to create.\n"
  3718. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3719. msgstr ""
  3720. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  3721. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3722. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2775
  3725. msgid "Linear"
  3726. msgstr "Liniar"
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  3729. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2776 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  3730. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  3731. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  3732. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  3733. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  3734. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  3735. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  3736. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  3737. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201
  3738. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:220 flatcamTools/ToolNCC.py:221
  3739. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89
  3740. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  3741. msgid "Circular"
  3742. msgstr "Circular"
  3743. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719
  3744. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  3745. msgid "Nr of drills"
  3746. msgstr "Nr. op. găurire"
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720
  3748. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  3749. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  3750. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  3754. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  3755. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1573
  3757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2804
  3758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2853
  3759. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  3760. msgid "Direction"
  3761. msgstr "Direcţie"
  3762. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  3763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2806
  3765. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  3766. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  3767. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:122
  3768. msgid ""
  3769. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  3770. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3771. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3772. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  3773. msgstr ""
  3774. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  3775. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  3776. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  3777. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  3778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  3780. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  3781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2813
  3782. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  3783. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  3784. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  3785. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:128
  3786. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:208
  3787. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  3788. msgid "X"
  3789. msgstr "X"
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  3791. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  3793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2814
  3794. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  3795. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  3796. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  3797. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  3798. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:209
  3799. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  3800. msgid "Y"
  3801. msgstr "Y"
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  3803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  3805. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  3807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  3808. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  3809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2815
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2832
  3812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2868
  3813. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  3814. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  3815. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  3816. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  3817. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  3818. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  3819. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  3820. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:148
  3821. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:53
  3822. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  3823. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  3824. msgid "Angle"
  3825. msgstr "Unghi"
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  3827. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  3828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2819
  3829. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  3830. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  3831. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:136
  3832. msgid "Pitch"
  3833. msgstr "Pas"
  3834. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  3836. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2821
  3837. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  3838. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  3839. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:138
  3840. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  3841. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  3842. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  3843. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  3844. msgid ""
  3845. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3846. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3847. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3848. "Max value is: 360.00 degrees."
  3849. msgstr ""
  3850. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3851. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3852. "Val minima este: -360grade.\n"
  3853. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  3855. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  3856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2855
  3857. msgid ""
  3858. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  3859. "clockwise."
  3860. msgstr ""
  3861. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  3862. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  3863. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  3864. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  3865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2863
  3866. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:129
  3867. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  3868. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  3869. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:142
  3870. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:170
  3871. msgid "CW"
  3872. msgstr "Orar"
  3873. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  3874. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  3875. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2864
  3876. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:130
  3877. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  3878. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  3879. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:143
  3880. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  3881. msgid "CCW"
  3882. msgstr "Antiorar"
  3883. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  3884. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  3885. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2870
  3886. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  3887. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  3888. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  3889. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  3890. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:150
  3891. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:179
  3892. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  3893. msgstr ""
  3894. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  3895. "originea ariei."
  3896. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  3897. msgid "Slot Parameters"
  3898. msgstr "Parametrii pt slot"
  3899. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  3900. msgid ""
  3901. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  3902. "either single or as an part of an array."
  3903. msgstr ""
  3904. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  3905. "fie single sau ca parte a unei arii."
  3906. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846
  3907. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  3908. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  3909. msgid "Length"
  3910. msgstr "Lungime"
  3911. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848
  3912. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  3913. msgid "Length = The length of the slot."
  3914. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  3915. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862
  3916. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  3917. msgid ""
  3918. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  3919. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3920. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3921. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  3922. msgstr ""
  3923. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  3924. "- „X” - axa orizontală\n"
  3925. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  3926. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  3928. msgid ""
  3929. "Angle at which the slot is placed.\n"
  3930. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3931. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3932. "Max value is: 360.00 degrees."
  3933. msgstr ""
  3934. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  3935. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  3936. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  3937. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  3938. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  3939. msgid "Slot Array Parameters"
  3940. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  3941. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  3942. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  3943. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  3944. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  3945. msgid ""
  3946. "Select the type of slot array to create.\n"
  3947. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3948. msgstr ""
  3949. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  3950. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  3951. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933
  3952. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  3953. msgid "Nr of slots"
  3954. msgstr "Nr de sloturi"
  3955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934
  3956. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  3957. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  3958. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  3960. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  3961. msgid "Total Drills"
  3962. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  3963. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  3964. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  3965. msgid "Total Slots"
  3966. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  3967. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  3968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  3969. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  3970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  3971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  3972. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  3973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  3974. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  3975. <<<<<<< HEAD
  3976. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:599 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1033
  3977. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1780
  3978. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2424 flatcamTools/ToolNCC.py:1498
  3979. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1249 flatcamTools/ToolPaint.py:1420
  3980. =======
  3981. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
  3982. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1752
  3983. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
  3984. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  3985. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  3986. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  3987. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  3988. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  3989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  3990. msgid ""
  3991. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  3992. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  3993. msgstr ""
  3994. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  3995. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  3996. "unealtă. "
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4071
  3998. msgid "Added new tool with dia"
  3999. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  4000. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  4001. msgid "Select a tool in Tool Table"
  4002. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  4003. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  4004. msgid "Deleted tool with diameter"
  4005. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  4006. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  4007. msgid "Done. Tool edit completed."
  4008. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  4009. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  4010. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  4011. msgstr ""
  4012. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4013. "Excellon."
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  4015. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  4016. msgstr ""
  4017. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  4018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  4019. msgid "Creating Excellon."
  4020. msgstr "In curs de creere Excellon."
  4021. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  4022. msgid "Excellon editing finished."
  4023. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  4024. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  4025. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  4026. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  4027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  4028. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  4029. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  4030. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  4031. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  4032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5063
  4033. msgid "Click on the circular array Center position"
  4034. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  4035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  4036. msgid "Buffer distance:"
  4037. msgstr "Distanta pt bufer:"
  4038. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  4039. msgid "Buffer corner:"
  4040. msgstr "Coltul pt bufer:"
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  4042. msgid ""
  4043. "There are 3 types of corners:\n"
  4044. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  4045. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  4046. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  4047. "meeting in the corner"
  4048. msgstr ""
  4049. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  4050. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  4051. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  4052. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  4053. "care formează coltul"
  4054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2631
  4056. msgid "Round"
  4057. msgstr "Rotund"
  4058. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  4059. <<<<<<< HEAD
  4060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632 flatcamGUI/ObjectUI.py:2073
  4061. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:217
  4062. =======
  4063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2632
  4064. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4065. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  4066. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  4067. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  4068. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  4069. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  4070. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  4071. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:291
  4072. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  4073. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  4074. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  4075. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  4076. msgid "Square"
  4077. msgstr "Patrat"
  4078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2633
  4080. msgid "Beveled"
  4081. msgstr "Beveled"
  4082. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  4083. msgid "Buffer Interior"
  4084. msgstr "Bufer interior"
  4085. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  4086. msgid "Buffer Exterior"
  4087. msgstr "Bufer Exterior"
  4088. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  4089. msgid "Full Buffer"
  4090. msgstr "Bufer complet"
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  4092. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  4093. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:190
  4094. msgid "Buffer Tool"
  4095. msgstr "Unealta Bufer"
  4096. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  4097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  4099. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  4100. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  4101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  4102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5116
  4103. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4104. msgstr ""
  4105. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  4106. "nou și reîncearcă."
  4107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  4108. msgid "Font"
  4109. msgstr "Font"
  4110. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  4111. msgid "Text"
  4112. msgstr "Text"
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  4114. msgid "Text Tool"
  4115. msgstr "Unealta Text"
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  4117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1158 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  4118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  4119. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  4120. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  4121. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  4122. msgid "Tool"
  4123. msgstr "Unealta"
  4124. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  4125. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:43
  4126. msgid "Tool dia"
  4127. msgstr "Dia unealtă"
  4128. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  4129. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  4130. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  4131. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  4132. msgid ""
  4133. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  4134. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  4135. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  4136. "- Line-based: Parallel lines."
  4137. msgstr ""
  4138. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  4139. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  4140. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  4141. "- Linii: linii paralele."
  4142. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  4143. msgid "Connect:"
  4144. msgstr "Conectează:"
  4145. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  4146. msgid "Contour:"
  4147. msgstr "Contur:"
  4148. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212
  4149. msgid "Paint"
  4150. msgstr "Pictează"
  4151. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  4152. <<<<<<< HEAD
  4153. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  4154. =======
  4155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  4156. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4157. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  4158. msgid "Paint Tool"
  4159. msgstr "Unealta Paint"
  4160. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  4162. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  4163. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  4164. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  4165. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  4166. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5767
  4167. msgid "Cancelled. No shape selected."
  4168. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  4169. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  4171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  4172. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098
  4173. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  4174. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  4175. msgid "Tools"
  4176. msgstr "Unelte"
  4177. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  4179. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  4180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5703 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:945
  4181. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2649 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  4182. msgid "Transform Tool"
  4183. msgstr "Unealta Transformare"
  4184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  4185. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  4186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5307
  4187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5372
  4188. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:45
  4189. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  4190. msgid "Rotate"
  4191. msgstr "Rotaţie"
  4192. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  4193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5308 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  4194. msgid "Skew/Shear"
  4195. msgstr "Deformare"
  4196. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  4197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2680
  4198. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5309 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1063
  4199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  4200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2767 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  4201. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:95
  4202. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  4203. msgid "Scale"
  4204. msgstr "Scalare"
  4205. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  4206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5310 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  4207. msgid "Mirror (Flip)"
  4208. msgstr "Oglindire"
  4209. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  4210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856
  4211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2564
  4212. msgid "Editor"
  4213. msgstr "Editor"
  4214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  4215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5356
  4216. msgid "Angle:"
  4217. msgstr "Unghi:"
  4218. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  4219. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5358
  4220. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:55
  4221. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  4222. msgid ""
  4223. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  4224. "Float number between -360 and 359.\n"
  4225. "Positive numbers for CW motion.\n"
  4226. "Negative numbers for CCW motion."
  4227. msgstr ""
  4228. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  4229. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  4230. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  4232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5374
  4233. msgid ""
  4234. "Rotate the selected shape(s).\n"
  4235. "The point of reference is the middle of\n"
  4236. "the bounding box for all selected shapes."
  4237. msgstr ""
  4238. "Roteste formele selectate.\n"
  4239. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  4240. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  4241. "toate formele selectate."
  4242. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  4243. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5397
  4244. msgid "Angle X:"
  4245. msgstr "Unghi X:"
  4246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  4247. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  4248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5399
  4249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5419
  4250. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:74
  4251. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  4252. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:505 flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  4253. msgid ""
  4254. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  4255. "Float number between -360 and 359."
  4256. msgstr ""
  4257. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  4258. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  4259. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  4260. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5410 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  4261. msgid "Skew X"
  4262. msgstr "Deformare X"
  4263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  4264. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  4265. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5412
  4266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5432
  4267. msgid ""
  4268. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  4269. "The point of reference is the middle of\n"
  4270. "the bounding box for all selected shapes."
  4271. msgstr ""
  4272. "Deformează formele selectate.\n"
  4273. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  4274. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  4275. "toate formele selectate."
  4276. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  4277. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5417
  4278. msgid "Angle Y:"
  4279. msgstr "Unghi Y:"
  4280. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  4281. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5430 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  4282. msgid "Skew Y"
  4283. msgstr "Deformare Y"
  4284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  4285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5458
  4286. msgid "Factor X:"
  4287. msgstr "Factor X:"
  4288. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  4289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5460 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  4290. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  4291. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  4292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  4293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5470 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  4294. msgid "Scale X"
  4295. msgstr "Scalează X"
  4296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  4297. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  4298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5472
  4299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5491
  4300. msgid ""
  4301. "Scale the selected shape(s).\n"
  4302. "The point of reference depends on \n"
  4303. "the Scale reference checkbox state."
  4304. msgstr ""
  4305. "Scalează formele selectate.\n"
  4306. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  4307. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  4308. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  4309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477
  4310. msgid "Factor Y:"
  4311. msgstr "Factor Y:"
  4312. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  4313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5479 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  4314. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  4315. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  4316. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  4317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5489 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  4318. msgid "Scale Y"
  4319. msgstr "Scalează Y"
  4320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  4321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5498
  4322. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  4323. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  4324. msgid "Link"
  4325. msgstr "Legatura"
  4326. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  4327. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5500
  4328. msgid ""
  4329. "Scale the selected shape(s)\n"
  4330. "using the Scale Factor X for both axis."
  4331. msgstr ""
  4332. "Scalează formele selectate\n"
  4333. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  4334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  4335. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5506
  4336. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:132
  4337. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  4338. msgid "Scale Reference"
  4339. msgstr "Referința scalare"
  4340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  4341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5508
  4342. msgid ""
  4343. "Scale the selected shape(s)\n"
  4344. "using the origin reference when checked,\n"
  4345. "and the center of the biggest bounding box\n"
  4346. "of the selected shapes when unchecked."
  4347. msgstr ""
  4348. "Scalează formele selectate.\n"
  4349. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  4350. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  4351. "toate formele selectate când nu este\n"
  4352. "bifat și este originea când este bifat."
  4353. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  4354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537
  4355. msgid "Value X:"
  4356. msgstr "Valoare X:"
  4357. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  4358. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5539
  4359. msgid "Value for Offset action on X axis."
  4360. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  4361. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  4362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5549 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  4363. msgid "Offset X"
  4364. msgstr "Ofset pe X"
  4365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  4366. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  4367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5551
  4368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5571
  4369. msgid ""
  4370. "Offset the selected shape(s).\n"
  4371. "The point of reference is the middle of\n"
  4372. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  4373. msgstr ""
  4374. "Deplasează formele selectate\n"
  4375. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  4376. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  4377. "toate formele selectate.\n"
  4378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  4379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5557
  4380. msgid "Value Y:"
  4381. msgstr "Valoare Y:"
  4382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  4383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5559
  4384. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  4385. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  4386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  4387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5569 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  4388. msgid "Offset Y"
  4389. msgstr "Ofset pe Y"
  4390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  4391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5600 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  4392. msgid "Flip on X"
  4393. msgstr "Oglindește pe X"
  4394. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  4395. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  4396. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5602
  4397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5609
  4398. msgid ""
  4399. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  4400. "Does not create a new shape."
  4401. msgstr ""
  4402. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  4403. "Nu crează noi forme."
  4404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  4405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5607 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  4406. msgid "Flip on Y"
  4407. msgstr "Oglindește pe Y"
  4408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  4409. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5615
  4410. msgid "Ref Pt"
  4411. msgstr "Pt ref"
  4412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  4413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5617
  4414. msgid ""
  4415. "Flip the selected shape(s)\n"
  4416. "around the point in Point Entry Field.\n"
  4417. "\n"
  4418. "The point coordinates can be captured by\n"
  4419. "left click on canvas together with pressing\n"
  4420. "SHIFT key. \n"
  4421. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  4422. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  4423. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  4424. msgstr ""
  4425. "Oglindește formele selectate\n"
  4426. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  4427. "\n"
  4428. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  4429. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  4430. "tasta SHIFT.\n"
  4431. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  4432. "coordonatele.\n"
  4433. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  4434. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  4435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  4436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5629
  4437. msgid "Point:"
  4438. msgstr "Punct:"
  4439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  4440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5631 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  4441. msgid ""
  4442. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  4443. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  4444. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  4445. msgstr ""
  4446. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  4447. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  4448. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  4449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  4450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5643 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  4451. msgid ""
  4452. "The point coordinates can be captured by\n"
  4453. "left click on canvas together with pressing\n"
  4454. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  4455. msgstr ""
  4456. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  4457. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  4458. "tasta SHIFT.\n"
  4459. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  4460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  4461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5951
  4462. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  4463. msgstr ""
  4464. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  4465. "Rotaţie!"
  4466. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  4467. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5954 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  4468. msgid "Appying Rotate"
  4469. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  4470. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  4471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5986
  4472. msgid "Done. Rotate completed."
  4473. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  4474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  4475. msgid "Rotation action was not executed"
  4476. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  4477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  4478. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6005
  4479. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  4480. msgstr ""
  4481. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  4482. "Oglindire!"
  4483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  4484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6008 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  4485. msgid "Applying Flip"
  4486. msgstr "Execuţie Oglindire"
  4487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  4488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6046 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  4489. msgid "Flip on the Y axis done"
  4490. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  4491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  4492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  4493. msgid "Flip on the X axis done"
  4494. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  4495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  4496. msgid "Flip action was not executed"
  4497. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  4498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  4499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6075
  4500. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  4501. msgstr ""
  4502. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  4503. "Deformare!"
  4504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  4505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6078 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  4506. msgid "Applying Skew"
  4507. msgstr "Execuţie Deformare"
  4508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  4509. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  4510. msgid "Skew on the X axis done"
  4511. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  4512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  4513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6114
  4514. msgid "Skew on the Y axis done"
  4515. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  4516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  4517. msgid "Skew action was not executed"
  4518. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  4519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  4520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6136
  4521. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  4522. msgstr ""
  4523. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  4524. "Scalare!"
  4525. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  4526. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6139 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  4527. msgid "Applying Scale"
  4528. msgstr "Execuţie Scalare"
  4529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  4530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6176
  4531. msgid "Scale on the X axis done"
  4532. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  4533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  4534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6178
  4535. msgid "Scale on the Y axis done"
  4536. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  4537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  4538. msgid "Scale action was not executed"
  4539. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  4540. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  4541. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6195
  4542. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  4543. msgstr ""
  4544. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  4545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  4546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6198 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  4547. msgid "Applying Offset"
  4548. msgstr "Execuţie Ofset"
  4549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  4550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6219
  4551. msgid "Offset on the X axis done"
  4552. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  4553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  4554. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6221
  4555. msgid "Offset on the Y axis done"
  4556. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  4557. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  4558. msgid "Offset action was not executed"
  4559. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  4560. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  4561. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6228
  4562. msgid "Rotate ..."
  4563. msgstr "Rotaţie ..."
  4564. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  4565. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  4566. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  4567. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6229
  4568. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6278
  4569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6293
  4570. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  4571. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  4572. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  4573. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6237
  4574. msgid "Geometry shape rotate done"
  4575. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  4576. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  4577. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6240
  4578. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  4579. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  4580. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  4581. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6245
  4582. msgid "Offset on X axis ..."
  4583. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  4584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  4585. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  4586. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6246
  4587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6263
  4588. msgid "Enter a distance Value"
  4589. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  4590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  4591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6254
  4592. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  4593. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  4594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  4595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6257
  4596. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  4597. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  4598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  4599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6262
  4600. msgid "Offset on Y axis ..."
  4601. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  4602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  4603. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6271
  4604. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  4605. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  4606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  4607. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  4608. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  4609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  4610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6277
  4611. msgid "Skew on X axis ..."
  4612. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  4613. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  4614. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6286
  4615. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  4616. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  4617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  4618. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  4619. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  4620. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  4621. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6292
  4622. msgid "Skew on Y axis ..."
  4623. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  4624. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  4625. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6301
  4626. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  4627. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  4628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  4629. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  4630. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  4631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  4632. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  4633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1437
  4634. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1515
  4635. msgid "Click on Center point ..."
  4636. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  4637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  4638. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1447
  4639. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  4640. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  4641. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  4642. msgid "Done. Adding Circle completed."
  4643. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  4644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  4645. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  4646. msgid "Click on Start point ..."
  4647. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  4648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  4649. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  4650. msgid "Click on Point3 ..."
  4651. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  4652. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  4653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1552
  4654. msgid "Click on Stop point ..."
  4655. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  4656. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  4657. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  4658. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  4659. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  4660. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  4661. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  4662. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  4663. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  4664. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  4665. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1561
  4666. msgid "Click on Center point to complete ..."
  4667. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  4668. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  4669. #, python-format
  4670. msgid "Direction: %s"
  4671. msgstr "Direcţie: %s"
  4672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  4673. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1587
  4674. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  4675. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  4676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  4677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1590
  4678. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  4679. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  4680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  4681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1593
  4682. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  4683. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  4684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  4685. msgid "Done. Arc completed."
  4686. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  4687. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  4688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  4689. msgid "Click on 1st corner ..."
  4690. msgstr "Click pe primul colt ..."
  4691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  4692. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  4693. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  4694. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  4695. msgid "Done. Rectangle completed."
  4696. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  4697. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410
  4698. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2648 flatcamTools/ToolNCC.py:1733
  4699. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1628
  4700. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  4701. msgstr ""
  4702. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  4703. "terminare ..."
  4704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  4705. msgid "Done. Polygon completed."
  4706. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  4707. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  4708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  4709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1113
  4710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1324
  4711. msgid "Backtracked one point ..."
  4712. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  4713. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  4714. msgid "Done. Path completed."
  4715. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  4716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  4717. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  4718. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  4719. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  4720. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  4721. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  4722. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  4723. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  4724. msgstr ""
  4725. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  4726. "face deplasare"
  4727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  4728. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  4729. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  4730. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  4731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  4732. msgid " Click on destination point ..."
  4733. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  4734. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  4735. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  4736. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  4737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  4738. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  4739. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  4740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  4741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:899
  4742. msgid "Click on 1st point ..."
  4743. msgstr "Click pe primul punct ..."
  4744. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  4745. msgid ""
  4746. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  4747. "Error"
  4748. msgstr ""
  4749. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  4750. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  4751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  4752. msgid "No text to add."
  4753. msgstr "Niciun text de adăugat."
  4754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  4755. msgid " Done. Adding Text completed."
  4756. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  4757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  4758. msgid "Create buffer geometry ..."
  4759. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  4760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  4761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5160
  4762. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  4763. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  4764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  4765. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  4766. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  4767. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  4768. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  4769. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  4770. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  4771. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  4772. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  4773. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  4774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  4775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  4776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  4777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2155
  4778. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  4779. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  4780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  4781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2214
  4782. msgid "Click to erase ..."
  4783. msgstr "Click pt a sterge ..."
  4784. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  4785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2247
  4786. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  4787. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  4788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  4789. msgid "Create Paint geometry ..."
  4790. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  4791. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  4792. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2410
  4793. msgid "Shape transformations ..."
  4794. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  4795. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339
  4796. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  4797. msgid "Geometry Editor"
  4798. msgstr "Editor Geometrii"
  4799. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  4800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  4801. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  4802. <<<<<<< HEAD
  4803. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  4804. =======
  4805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  4806. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4807. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  4808. msgid "Type"
  4809. msgstr "Tip"
  4810. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
  4811. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
  4812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2235 flatcamGUI/ObjectUI.py:2539
  4813. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2606 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  4814. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  4815. msgid "Name"
  4816. msgstr "Nume"
  4817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  4818. msgid "Ring"
  4819. msgstr "Inel"
  4820. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  4821. msgid "Line"
  4822. msgstr "Linie"
  4823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202
  4824. <<<<<<< HEAD
  4825. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2074
  4826. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  4827. =======
  4828. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  4829. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  4830. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:292
  4831. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  4832. msgid "Polygon"
  4833. msgstr "Poligon"
  4834. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  4835. msgid "Multi-Line"
  4836. msgstr "Multi-Linie"
  4837. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  4838. msgid "Multi-Polygon"
  4839. msgstr "Multi-Poligon"
  4840. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  4841. msgid "Geo Elem"
  4842. msgstr "Element Geo"
  4843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  4844. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  4845. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  4846. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  4847. msgid "with diameter"
  4848. msgstr "cu diametrul"
  4849. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753
  4850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3799 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3817
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3961 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4029
  4853. msgid "Click on target point."
  4854. msgstr "Click pe punctul tinta."
  4855. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  4856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  4857. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  4858. msgstr ""
  4859. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  4860. "Intersecţie."
  4861. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  4862. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  4863. msgid ""
  4864. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  4865. "'inside' shape"
  4866. msgstr ""
  4867. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  4868. "genera o formă geo. interioară"
  4869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  4870. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  4871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  4872. msgid "Nothing selected for buffering."
  4873. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  4874. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  4875. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  4876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  4877. msgid "Invalid distance for buffering."
  4878. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  4879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  4880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  4881. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  4882. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  4883. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  4884. msgid "Full buffer geometry created."
  4885. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  4886. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  4887. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  4888. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  4889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  4890. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  4891. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  4892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  4893. msgid "Interior buffer geometry created."
  4894. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  4895. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  4896. msgid "Exterior buffer geometry created."
  4897. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  4898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  4899. #, python-format
  4900. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  4901. msgstr ""
  4902. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  4903. "100%%."
  4904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  4905. msgid "Nothing selected for painting."
  4906. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  4907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  4908. msgid "Invalid value for"
  4909. msgstr "Valoare invalida pentru"
  4910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  4911. msgid ""
  4912. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  4913. "different method of Paint"
  4914. msgstr ""
  4915. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  4916. "metoda diferita de Paint"
  4917. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  4918. msgid "Paint done."
  4919. msgstr "Pictare executata."
  4920. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:213
  4921. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  4922. msgstr ""
  4923. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  4924. "de Aperturi"
  4925. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:220
  4926. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:420
  4927. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  4928. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  4929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:373
  4930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:686
  4931. msgid ""
  4932. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  4933. msgstr ""
  4934. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  4935. "'O'."
  4936. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:385
  4937. msgid "Done. Adding Pad completed."
  4938. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  4939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:412
  4940. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  4941. msgstr ""
  4942. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  4943. "in Tabela de Aperturi"
  4944. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:492
  4945. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  4946. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  4947. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:712
  4948. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  4949. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  4950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:735
  4951. msgid "Done. Pad Array added."
  4952. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  4953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:760
  4954. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  4955. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  4956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:772
  4957. msgid "Failed. Nothing selected."
  4958. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  4959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:788
  4960. msgid ""
  4961. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  4962. msgstr ""
  4963. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  4964. "aperturi."
  4965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:842
  4966. msgid "Done. Poligonize completed."
  4967. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  4968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  4969. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1130
  4970. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1154
  4971. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  4972. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  4973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:909
  4974. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1239
  4975. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  4976. msgstr ""
  4977. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  4978. "terminare ..."
  4979. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1118
  4980. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1151
  4981. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  4982. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  4983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1121
  4984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1148
  4985. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  4986. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  4987. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1124
  4988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1145
  4989. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  4990. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  4991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1127
  4992. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1142
  4993. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  4994. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  4995. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1184
  4996. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1360
  4997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1399
  4998. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  4999. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  5000. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1340
  5001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1394
  5002. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  5003. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  5004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1345
  5005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1389
  5006. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  5007. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  5008. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1350
  5009. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1384
  5010. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  5011. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  5012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1355
  5013. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1379
  5014. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  5015. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  5016. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1780
  5017. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  5018. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  5019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1822
  5020. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  5021. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  5022. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1864
  5023. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  5024. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  5025. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1930
  5026. msgid "Nothing selected to move"
  5027. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  5028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2055
  5029. msgid "Done. Apertures Move completed."
  5030. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  5031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2137
  5032. msgid "Done. Apertures copied."
  5033. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  5034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  5035. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  5036. msgid "Gerber Editor"
  5037. msgstr "Editor Gerber"
  5038. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  5039. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  5040. msgid "Apertures"
  5041. msgstr "Aperturi"
  5042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2477 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  5043. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  5044. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  5045. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  5046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  5047. msgid "Code"
  5048. msgstr "Cod"
  5049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  5050. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  5051. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  5052. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  5053. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  5054. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  5055. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  5056. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  5057. msgid "Size"
  5058. msgstr "Dimensiune"
  5059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2488
  5060. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3969 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  5061. msgid "Dim"
  5062. msgstr "Dim"
  5063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2493 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  5064. msgid "Index"
  5065. msgstr "Index"
  5066. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2495
  5067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2524 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
  5068. msgid "Aperture Code"
  5069. msgstr "Cod"
  5070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2497 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
  5071. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  5072. msgstr ""
  5073. "Tipul aperturilor:\n"
  5074. "- circular\n"
  5075. "- patrulater\n"
  5076. "- macro-uri\n"
  5077. "etc"
  5078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2499 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  5079. msgid "Aperture Size:"
  5080. msgstr "Dim. aper.:"
  5081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2501 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5082. msgid ""
  5083. "Aperture Dimensions:\n"
  5084. " - (width, height) for R, O type.\n"
  5085. " - (dia, nVertices) for P type"
  5086. msgstr ""
  5087. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  5088. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  5089. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  5090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2525
  5091. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  5092. msgid "Code for the new aperture"
  5093. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  5094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2534
  5095. msgid "Aperture Size"
  5096. msgstr "Dim. aper"
  5097. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2536
  5098. msgid ""
  5099. "Size for the new aperture.\n"
  5100. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  5101. "this value is automatically\n"
  5102. "calculated as:\n"
  5103. "sqrt(width**2 + height**2)"
  5104. msgstr ""
  5105. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  5106. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  5107. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  5108. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  5109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  5110. msgid "Aperture Type"
  5111. msgstr "Tip aper"
  5112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2552
  5113. msgid ""
  5114. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  5115. "C = circular\n"
  5116. "R = rectangular\n"
  5117. "O = oblong"
  5118. msgstr ""
  5119. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  5120. "C = circular\n"
  5121. "R = rectangular\n"
  5122. "O = oval"
  5123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2563
  5124. msgid "Aperture Dim"
  5125. msgstr "Dim. aper"
  5126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2565
  5127. msgid ""
  5128. "Dimensions for the new aperture.\n"
  5129. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  5130. "The format is (width, height)"
  5131. msgstr ""
  5132. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  5133. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  5134. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  5135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2574
  5136. msgid "Add/Delete Aperture"
  5137. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  5138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2576
  5139. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  5140. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  5141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  5142. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  5143. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  5144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2590
  5145. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  5146. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  5147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2607
  5148. msgid "Buffer Aperture"
  5149. msgstr "Bufer pt apertură"
  5150. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2609
  5151. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  5152. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  5153. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  5154. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:194
  5155. msgid "Buffer distance"
  5156. msgstr "Distanta pt bufer"
  5157. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2623
  5158. msgid "Buffer corner"
  5159. msgstr "Coltul pt bufer"
  5160. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2625
  5161. msgid ""
  5162. "There are 3 types of corners:\n"
  5163. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  5164. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  5165. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  5166. "meeting in the corner"
  5167. msgstr ""
  5168. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  5169. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  5170. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  5171. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  5172. "care formează coltul"
  5173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2765
  5176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:200
  5177. #: flatcamTools/ToolTransform.py:29
  5178. msgid "Buffer"
  5179. msgstr "Bufer"
  5180. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2655
  5181. msgid "Scale Aperture"
  5182. msgstr "Scalează aper"
  5183. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2657
  5184. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  5185. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  5186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2665
  5187. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:209
  5188. msgid "Scale factor"
  5189. msgstr "Factor Scalare"
  5190. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2667
  5191. msgid ""
  5192. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  5193. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  5194. msgstr ""
  5195. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  5196. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  5197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2695
  5198. msgid "Mark polygons"
  5199. msgstr "Marchează poligoanele"
  5200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2697
  5201. msgid "Mark the polygon areas."
  5202. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  5203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2705
  5204. msgid "Area UPPER threshold"
  5205. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  5206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2707
  5207. msgid ""
  5208. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  5209. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  5210. msgstr ""
  5211. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  5212. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  5213. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2714
  5214. msgid "Area LOWER threshold"
  5215. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  5216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2716
  5217. msgid ""
  5218. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  5219. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  5220. msgstr ""
  5221. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  5222. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  5223. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2730
  5224. msgid "Mark"
  5225. msgstr "Marchează"
  5226. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2732
  5227. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  5228. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  5229. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2738
  5230. msgid "Delete all the marked polygons."
  5231. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  5232. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2744
  5233. msgid "Clear all the markings."
  5234. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  5235. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2764 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  5236. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  5237. msgid "Add Pad Array"
  5238. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  5239. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2766
  5240. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  5241. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  5242. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  5243. msgid ""
  5244. "Select the type of pads array to create.\n"
  5245. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  5246. msgstr ""
  5247. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  5248. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  5249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2783
  5250. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  5251. msgid "Nr of pads"
  5252. msgstr "Nr. paduri"
  5253. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2785
  5254. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  5255. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  5256. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  5257. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2834
  5258. msgid ""
  5259. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  5260. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  5261. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  5262. "Max value is: 360.00 degrees."
  5263. msgstr ""
  5264. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  5265. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  5266. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  5267. "Val maxima este: 360.00 grade."
  5268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3328
  5269. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3332
  5270. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5271. msgstr ""
  5272. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  5273. "nou și reîncearcă."
  5274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3368
  5275. msgid ""
  5276. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  5277. "(width, height) and retry."
  5278. msgstr ""
  5279. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  5280. "nou și reîncearcă."
  5281. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3381
  5282. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5283. msgstr ""
  5284. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  5285. "nou și reîncearcă."
  5286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3392
  5287. msgid "Aperture already in the aperture table."
  5288. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  5289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3399
  5290. msgid "Added new aperture with code"
  5291. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  5292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3431
  5293. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  5294. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  5295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3439
  5296. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  5297. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  5298. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  5299. msgid "Deleted aperture with code"
  5300. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  5301. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3521
  5302. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  5303. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  5304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3530
  5305. msgid "Dimensions edited."
  5306. msgstr "Dimensiuni editate."
  5307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4084
  5308. msgid "Loading Gerber into Editor"
  5309. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  5310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4212
  5311. msgid "Setting up the UI"
  5312. msgstr "Configurarea UI"
  5313. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4213
  5314. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  5315. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  5316. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4222
  5317. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  5318. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  5319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4361
  5320. msgid ""
  5321. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  5322. msgstr ""
  5323. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  5324. "Gerber."
  5325. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4371
  5326. msgid "Creating Gerber."
  5327. msgstr "Gerber in curs de creare."
  5328. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4380
  5329. msgid "Done. Gerber editing finished."
  5330. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  5331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4398
  5332. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  5333. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  5334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4992
  5335. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  5336. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  5337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5001
  5338. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5272
  5339. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  5340. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  5341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144
  5342. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  5343. msgstr ""
  5344. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  5345. "încearcă din nou."
  5346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5156
  5347. msgid "Failed."
  5348. msgstr "Esuat."
  5349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5175
  5350. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  5351. msgstr ""
  5352. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  5353. "din nou și reîncearcă."
  5354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5207
  5355. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  5356. msgstr ""
  5357. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  5358. "din nou."
  5359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5223
  5360. msgid "Done. Scale Tool completed."
  5361. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  5362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5261
  5363. msgid "Polygons marked."
  5364. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  5365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264
  5366. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  5367. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  5368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5988
  5369. msgid "Rotation action was not executed."
  5370. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  5371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6116
  5372. msgid "Skew action was not executed."
  5373. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  5374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6181
  5375. msgid "Scale action was not executed."
  5376. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  5377. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6224
  5378. msgid "Offset action was not executed."
  5379. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  5380. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6274
  5381. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  5382. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  5383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6289
  5384. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  5385. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  5386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6304
  5387. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  5388. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  5389. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  5390. msgid "Print Preview"
  5391. msgstr "Preview tiparire"
  5392. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  5393. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  5394. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  5395. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  5396. msgid "Print Code"
  5397. msgstr "Tipareste Cod"
  5398. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  5399. msgid "Open a OS standard Print window."
  5400. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  5401. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  5402. msgid "Find in Code"
  5403. msgstr "Cauta in Cod"
  5404. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  5405. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  5406. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  5407. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  5408. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  5409. msgstr ""
  5410. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  5411. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  5412. msgid "Replace With"
  5413. msgstr "Inlocuieste cu"
  5414. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  5415. msgid ""
  5416. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  5417. msgstr ""
  5418. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  5419. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  5420. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  5421. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  5422. msgstr ""
  5423. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  5424. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  5425. <<<<<<< HEAD
  5426. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2219
  5427. =======
  5428. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  5429. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5430. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:54
  5431. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:88
  5432. msgid "All"
  5433. msgstr "Toate"
  5434. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  5435. msgid ""
  5436. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5437. "with the text in the 'Replace' box.."
  5438. msgstr ""
  5439. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  5440. "'Caută'\n"
  5441. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  5442. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  5443. msgid "Copy All"
  5444. msgstr "Copiază tot"
  5445. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  5446. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  5447. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  5448. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  5449. msgid "Open Code"
  5450. msgstr "Deschide Cod"
  5451. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  5452. msgid "Will open a text file in the editor."
  5453. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  5454. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  5455. msgid "Save Code"
  5456. msgstr "Salvează Cod"
  5457. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  5458. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  5459. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  5460. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  5461. msgid "Run Code"
  5462. msgstr "Rulează Cod"
  5463. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  5464. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  5465. msgstr ""
  5466. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  5467. "una cate una."
  5468. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  5469. msgid "Open file"
  5470. msgstr "Deschide fişierul"
  5471. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  5472. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  5473. msgid "Export Code ..."
  5474. msgstr "Exportă GCode ..."
  5475. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  5476. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  5477. msgid "No such file or directory"
  5478. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  5479. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  5480. msgid "Saved to"
  5481. msgstr "Salvat in"
  5482. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  5483. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  5484. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:80
  5486. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2163
  5487. msgid "Toggle Panel"
  5488. msgstr "Comută Panel"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  5490. msgid "File"
  5491. msgstr "Fişiere"
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  5493. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  5494. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:97
  5496. msgid "Will create a new, blank project"
  5497. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  5498. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:102
  5499. msgid "&New"
  5500. msgstr "&Nou"
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  5502. msgid "Geometry\tN"
  5503. msgstr "Geometrie\tN"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:108
  5505. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  5506. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  5507. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  5508. msgid "Gerber\tB"
  5509. msgstr "Gerber\tB"
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  5511. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  5512. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:116
  5514. msgid "Excellon\tL"
  5515. msgstr "Excellon\tL"
  5516. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  5517. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  5518. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  5519. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:123
  5520. msgid "Document\tD"
  5521. msgstr "Document\tD"
  5522. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  5523. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  5524. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  5525. <<<<<<< HEAD
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4420
  5527. =======
  5528. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:129 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4397
  5529. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5530. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  5531. msgid "Open"
  5532. msgstr "Încarcă"
  5533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:134
  5534. msgid "Open &Project ..."
  5535. msgstr "Încarcă &Project ..."
  5536. <<<<<<< HEAD
  5537. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4430
  5538. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  5539. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  5540. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4435
  5541. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  5542. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  5543. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4440
  5544. =======
  5545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4407
  5546. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  5547. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  5548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  5549. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  5550. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  5551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4417
  5552. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5553. msgid "Open G-&Code ..."
  5554. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  5555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:157
  5556. msgid "Open Config ..."
  5557. msgstr "Încarcă Config ..."
  5558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  5559. msgid "Recent projects"
  5560. msgstr "Proiectele recente"
  5561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  5562. msgid "Recent files"
  5563. msgstr "Fişierele Recente"
  5564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:753
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1339
  5566. msgid "Save"
  5567. msgstr "Salvează"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:171
  5569. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  5570. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:176
  5572. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  5573. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  5575. msgid "Scripting"
  5576. msgstr "Scripting"
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:195 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903
  5578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  5579. msgid "New Script ..."
  5580. msgstr "Script nou ..."
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  5582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609
  5583. msgid "Open Script ..."
  5584. msgstr "Încarcă &Script..."
  5585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  5586. msgid "Open Example ..."
  5587. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  5588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:201 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907
  5589. <<<<<<< HEAD
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4409
  5591. msgid "Run Script ..."
  5592. msgstr "Rulează Script..."
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4411
  5594. =======
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4386
  5596. msgid "Run Script ..."
  5597. msgstr "Rulează Script..."
  5598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4388
  5599. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5600. msgid ""
  5601. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  5602. "enabling the automation of certain\n"
  5603. "functions of FlatCAM."
  5604. msgstr ""
  5605. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  5606. "o automatizare a anumitor functii\n"
  5607. "din FlatCAM."
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:218
  5609. msgid "Import"
  5610. msgstr "Import"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  5612. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  5613. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  5615. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  5616. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:228
  5618. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  5619. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:231
  5621. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  5622. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:235
  5624. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  5625. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  5626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:241
  5627. msgid "Export"
  5628. msgstr "Export"
  5629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  5630. msgid "Export &SVG ..."
  5631. msgstr "Exporta &SVG ..."
  5632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:249
  5633. msgid "Export DXF ..."
  5634. msgstr "Exporta DXF ..."
  5635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:255
  5636. msgid "Export &PNG ..."
  5637. msgstr "Exporta &PNG ..."
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  5639. msgid ""
  5640. "Will export an image in PNG format,\n"
  5641. "the saved image will contain the visual \n"
  5642. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  5643. msgstr ""
  5644. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  5645. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  5646. "afisate in zona de afișare."
  5647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:266
  5648. msgid "Export &Excellon ..."
  5649. msgstr "Exporta Excellon ..."
  5650. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:268
  5651. msgid ""
  5652. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  5653. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  5654. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  5655. msgstr ""
  5656. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  5657. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  5658. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  5659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  5660. msgid "Export &Gerber ..."
  5661. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  5662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  5663. msgid ""
  5664. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  5665. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  5666. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  5667. msgstr ""
  5668. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  5669. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  5670. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  5671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  5672. msgid "Backup"
  5673. msgstr "Backup"
  5674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:292
  5675. msgid "Import Preferences from file ..."
  5676. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  5677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:298
  5678. msgid "Export Preferences to file ..."
  5679. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  5680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:306
  5681. <<<<<<< HEAD
  5682. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1119
  5683. =======
  5684. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1115
  5685. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  5686. msgid "Save Preferences"
  5687. msgstr "Salvează Pref"
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:312 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5689. msgid "Print (PDF)"
  5690. msgstr "Tipărire (PDF)"
  5691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  5692. msgid "E&xit"
  5693. msgstr "Iesire"
  5694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:747
  5695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2286
  5696. msgid "Edit"
  5697. msgstr "Editează"
  5698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  5699. msgid "Edit Object\tE"
  5700. msgstr "Editare Obiect\tE"
  5701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:334
  5702. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  5703. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  5704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  5705. msgid "Conversion"
  5706. msgstr "Conversii"
  5707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  5708. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  5709. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  5710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  5711. msgid ""
  5712. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  5713. "- Gerber\n"
  5714. "- Excellon\n"
  5715. "- Geometry\n"
  5716. "into a new combo Geometry object."
  5717. msgstr ""
  5718. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  5719. "- Gerber\n"
  5720. "- Excellon\n"
  5721. "- Geometrie\n"
  5722. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  5723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  5724. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  5725. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  5726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  5727. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5728. msgstr ""
  5729. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  5730. ">combo<."
  5731. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  5732. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  5733. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  5734. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  5735. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  5736. msgstr ""
  5737. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  5738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  5739. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  5740. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  5741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  5742. msgid ""
  5743. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  5744. "to a multi_geometry type."
  5745. msgstr ""
  5746. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  5747. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  5748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  5749. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  5750. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  5751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  5752. msgid ""
  5753. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  5754. "to a single_geometry type."
  5755. msgstr ""
  5756. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  5757. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  5759. msgid "Convert Any to Geo"
  5760. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:384
  5762. msgid "Convert Any to Gerber"
  5763. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  5765. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  5766. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  5767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  5768. msgid "&Delete\tDEL"
  5769. msgstr "&Șterge\tDEL"
  5770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  5771. msgid "Se&t Origin\tO"
  5772. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  5773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  5774. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  5775. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  5776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:405
  5777. msgid "Jump to Location\tJ"
  5778. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  5779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  5780. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  5781. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  5782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  5783. msgid "Toggle Units\tQ"
  5784. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  5785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:414
  5786. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  5787. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  5788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  5789. msgid "&Preferences\tShift+P"
  5790. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  5791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:425 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  5792. msgid "Options"
  5793. msgstr "Opțiuni"
  5794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  5795. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  5796. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  5797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:432
  5798. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  5799. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  5800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  5801. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  5802. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  5803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:439
  5804. msgid "Flip on &X axis\tX"
  5805. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  5806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  5807. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  5808. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  5810. msgid "View source\tAlt+S"
  5811. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  5812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:448
  5813. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  5814. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  5815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  5816. msgid "View"
  5817. msgstr "Vizualizare"
  5818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  5819. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  5820. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  5821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  5822. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  5823. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  5824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:461
  5825. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  5826. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  5827. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:465
  5828. msgid "&Zoom Fit\tV"
  5829. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  5830. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:467
  5831. msgid "&Zoom In\t="
  5832. msgstr "&Măreste\t="
  5833. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  5834. msgid "&Zoom Out\t-"
  5835. msgstr "&Micșorează\t-"
  5836. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  5837. msgid "Redraw All\tF5"
  5838. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  5839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  5840. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  5841. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  5842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  5843. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  5844. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  5845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  5846. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  5847. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  5848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  5849. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  5850. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  5851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:489
  5852. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  5853. msgstr "Comută Grid\tG"
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  5855. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  5856. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  5858. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  5859. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  5860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  5861. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  5862. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  5863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:500
  5864. msgid "Objects"
  5865. msgstr "Obiecte"
  5866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  5867. msgid "&Command Line\tS"
  5868. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  5869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  5870. msgid "Help"
  5871. msgstr "Ajutor"
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  5873. msgid "Online Help\tF1"
  5874. msgstr "Resurse online\tF1"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  5876. msgid "Report a bug"
  5877. msgstr "Raportati o eroare program"
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:534
  5879. msgid "Excellon Specification"
  5880. msgstr "Specificatii Excellon"
  5881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:536
  5882. msgid "Gerber Specification"
  5883. msgstr "Specificatii Gerber"
  5884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:541
  5885. msgid "Shortcuts List\tF3"
  5886. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  5887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:543
  5888. msgid "YouTube Channel\tF4"
  5889. msgstr "YouTube \tF4"
  5890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  5891. msgid "Add Circle\tO"
  5892. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  5893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  5894. msgid "Add Arc\tA"
  5895. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  5896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  5897. msgid "Add Rectangle\tR"
  5898. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  5899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:563
  5900. msgid "Add Polygon\tN"
  5901. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  5902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:566
  5903. msgid "Add Path\tP"
  5904. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  5905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  5906. msgid "Add Text\tT"
  5907. msgstr "Adaugă Text\tT"
  5908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  5909. msgid "Polygon Union\tU"
  5910. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  5911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  5912. msgid "Polygon Intersection\tE"
  5913. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  5914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  5915. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  5916. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  5917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  5918. msgid "Cut Path\tX"
  5919. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  5920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  5921. msgid "Copy Geom\tC"
  5922. msgstr "Copiază Geo\tC"
  5923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  5924. msgid "Delete Shape\tDEL"
  5925. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:677
  5927. msgid "Move\tM"
  5928. msgstr "Muta\tM"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:592
  5930. msgid "Buffer Tool\tB"
  5931. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:595
  5933. msgid "Paint Tool\tI"
  5934. msgstr "Unealta Paint\tI"
  5935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:598
  5936. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  5937. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  5938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  5939. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  5940. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  5941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  5942. msgid ">Excellon Editor<"
  5943. msgstr ">Editor Excellon<"
  5944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  5945. msgid "Add Drill Array\tA"
  5946. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  5947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614
  5948. msgid "Add Drill\tD"
  5949. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  5950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:618
  5951. msgid "Add Slot Array\tQ"
  5952. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  5953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620
  5954. msgid "Add Slot\tW"
  5955. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  5956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  5957. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  5958. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  5959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671
  5960. msgid "Copy\tC"
  5961. msgstr "Copiază\tC"
  5962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673
  5963. msgid "Delete\tDEL"
  5964. msgstr "Șterge\tDEL"
  5965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  5966. msgid "Move Drill(s)\tM"
  5967. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  5968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639
  5969. msgid ">Gerber Editor<"
  5970. msgstr ">Editor Gerber<"
  5971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  5972. msgid "Add Pad\tP"
  5973. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  5974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  5975. msgid "Add Pad Array\tA"
  5976. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  5977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  5978. msgid "Add Track\tT"
  5979. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  5980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  5981. msgid "Add Region\tN"
  5982. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  5984. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  5985. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  5987. msgid "Add SemiDisc\tE"
  5988. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:657
  5990. msgid "Add Disc\tD"
  5991. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  5992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  5993. msgid "Buffer\tB"
  5994. msgstr "Bufer\tB"
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  5996. msgid "Scale\tS"
  5997. msgstr "Scalare\tS"
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663
  5999. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  6000. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  6002. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  6003. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:667
  6005. msgid "Transform\tAlt+R"
  6006. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  6007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  6008. msgid "Enable Plot"
  6009. msgstr "Activează Afișare"
  6010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  6011. msgid "Disable Plot"
  6012. msgstr "Dezactivează Afișare"
  6013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  6014. msgid "Set Color"
  6015. msgstr "Setați culoarea"
  6016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742
  6017. msgid "Generate CNC"
  6018. msgstr "Generează CNC"
  6019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:744
  6020. msgid "View Source"
  6021. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  6022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:749 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:863
  6023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2282 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  6025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  6026. <<<<<<< HEAD
  6027. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:502 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  6028. =======
  6029. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:540
  6030. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6031. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:567 flatcamTools/ToolPanelize.py:660
  6032. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:689 flatcamTools/ToolPanelize.py:751
  6033. msgid "Copy"
  6034. msgstr "Copiază"
  6035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:757 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2295
  6036. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  6037. msgid "Properties"
  6038. msgstr "Proprietati"
  6039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
  6040. msgid "File Toolbar"
  6041. msgstr "Toolbar Fişiere"
  6042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  6043. msgid "Edit Toolbar"
  6044. msgstr "Toolbar Editare"
  6045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  6046. msgid "View Toolbar"
  6047. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  6048. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:798
  6049. msgid "Shell Toolbar"
  6050. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  6051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:802
  6052. msgid "Tools Toolbar"
  6053. msgstr "Toolbar Unelte"
  6054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:806
  6055. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  6056. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  6057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:812
  6058. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  6059. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  6060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:816
  6061. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  6062. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  6064. msgid "Grid Toolbar"
  6065. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  6066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2549
  6067. msgid "Open project"
  6068. msgstr "Încarcă Proiect"
  6069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  6070. msgid "Save project"
  6071. msgstr "Salvează Proiect"
  6072. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:849 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  6073. msgid "New Blank Geometry"
  6074. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  6075. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  6076. msgid "New Blank Gerber"
  6077. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  6078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2561
  6079. msgid "New Blank Excellon"
  6080. msgstr "Excellon nou (gol)"
  6081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  6082. msgid "Save Object and close the Editor"
  6083. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  6084. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574
  6085. msgid "&Delete"
  6086. msgstr "&Șterge"
  6087. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:868 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  6089. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  6090. msgid "Distance Tool"
  6091. msgstr "Unealta Distanță"
  6092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  6093. msgid "Distance Min Tool"
  6094. msgstr "Unealta Distanță min"
  6095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6096. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581
  6097. msgid "Set Origin"
  6098. msgstr "Setează Originea"
  6099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874
  6100. msgid "Move to Origin"
  6101. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  6102. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2583
  6103. msgid "Jump to Location"
  6104. msgstr "Sari la Locaţie"
  6105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2585
  6107. msgid "Locate in Object"
  6108. msgstr "Localizează in Obiect"
  6109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591
  6110. msgid "&Replot"
  6111. msgstr "&Reafișare"
  6112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:887 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2593
  6113. msgid "&Clear plot"
  6114. msgstr "&Șterge Afișare"
  6115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  6117. msgid "Zoom In"
  6118. msgstr "Marire"
  6119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
  6121. msgid "Zoom Out"
  6122. msgstr "Micsorare"
  6123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  6125. msgid "Zoom Fit"
  6126. msgstr "Marire și ajustare"
  6127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605
  6128. msgid "&Command Line"
  6129. msgstr "&Linie de comanda"
  6130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2617
  6131. msgid "2Sided Tool"
  6132. msgstr "Unealta 2-fețe"
  6133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619
  6135. msgid "Align Objects Tool"
  6136. msgstr "Unealta de Aliniere"
  6137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6138. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  6139. msgid "Extract Drills Tool"
  6140. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  6141. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
  6142. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:440
  6143. msgid "Cutout Tool"
  6144. msgstr "Unealta Decupare"
  6145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  6146. <<<<<<< HEAD
  6147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2157
  6148. =======
  6149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
  6150. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6151. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  6152. msgid "NCC Tool"
  6153. msgstr "Unealta NCC"
  6154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  6155. msgid "Panel Tool"
  6156. msgstr "Unealta Panel"
  6157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  6158. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  6159. msgid "Film Tool"
  6160. msgstr "Unealta Film"
  6161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2636
  6162. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  6163. msgid "SolderPaste Tool"
  6164. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  6165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  6166. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  6167. msgid "Subtract Tool"
  6168. msgstr "Unealta Scădere"
  6169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  6170. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  6171. msgid "Rules Tool"
  6172. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  6173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2642 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  6175. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  6176. msgid "Optimal Tool"
  6177. msgstr "Unealta Optim"
  6178. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  6180. msgid "Calculators Tool"
  6181. msgstr "Unealta Calculatoare"
  6182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:947 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  6184. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  6185. msgid "QRCode Tool"
  6186. msgstr "Unealta QRCode"
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2653
  6188. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  6189. msgid "Copper Thieving Tool"
  6190. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  6191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  6193. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  6194. msgid "Fiducials Tool"
  6195. msgstr "Unealta Fiducials"
  6196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2658
  6197. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  6198. msgid "Calibration Tool"
  6199. msgstr "Unealta Calibrare"
  6200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  6201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  6202. msgid "Punch Gerber Tool"
  6203. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  6204. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  6205. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  6206. msgid "Invert Gerber Tool"
  6207. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  6208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:964 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990
  6209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2668
  6210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2746
  6211. msgid "Select"
  6212. msgstr "Selectează"
  6213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2670
  6214. msgid "Add Drill Hole"
  6215. msgstr "Adaugă o Găurire"
  6216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  6217. msgid "Add Drill Hole Array"
  6218. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  6220. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  6221. msgid "Add Slot"
  6222. msgstr "Adaugă Slot"
  6223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2275 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678
  6225. msgid "Add Slot Array"
  6226. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  6227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:974 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
  6229. msgid "Resize Drill"
  6230. msgstr "Redimens. Găurire"
  6231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  6232. msgid "Copy Drill"
  6233. msgstr "Copiază Găurire"
  6234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
  6235. msgid "Delete Drill"
  6236. msgstr "Șterge Găurire"
  6237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  6238. msgid "Move Drill"
  6239. msgstr "Muta Găurire"
  6240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  6241. msgid "Add Circle"
  6242. msgstr "Adaugă Cerc"
  6243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2698
  6244. msgid "Add Arc"
  6245. msgstr "Adaugă Arc"
  6246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2700
  6247. msgid "Add Rectangle"
  6248. msgstr "Adaugă Patrulater"
  6249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  6250. msgid "Add Path"
  6251. msgstr "Adaugă Cale"
  6252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  6253. msgid "Add Polygon"
  6254. msgstr "Adaugă Poligon"
  6255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
  6256. msgid "Add Text"
  6257. msgstr "Adaugă Text"
  6258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
  6259. msgid "Add Buffer"
  6260. msgstr "Adaugă Bufer"
  6261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1009 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
  6262. msgid "Paint Shape"
  6263. msgstr "Paint o forma"
  6264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1068
  6265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2259
  6266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2771
  6267. msgid "Eraser"
  6268. msgstr "Stergere Selectivă"
  6269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1015 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
  6270. msgid "Polygon Union"
  6271. msgstr "Uniune Poligoane"
  6272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  6273. msgid "Polygon Explode"
  6274. msgstr "Explodare Poligoane"
  6275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  6276. msgid "Polygon Intersection"
  6277. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  6278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1022 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2726
  6279. msgid "Polygon Subtraction"
  6280. msgstr "Substracţie Poligoane"
  6281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1026 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730
  6282. msgid "Cut Path"
  6283. msgstr "Taie Cale"
  6284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1028
  6285. msgid "Copy Shape(s)"
  6286. msgstr "Copiază forme geo."
  6287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  6288. msgid "Delete Shape '-'"
  6289. msgstr "Șterge forme geo"
  6290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1076
  6291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  6292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  6293. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  6294. msgid "Transformations"
  6295. msgstr "Transformări"
  6296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036
  6297. msgid "Move Objects "
  6298. msgstr "Mută Obiecte "
  6299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1044 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2748
  6301. msgid "Add Pad"
  6302. msgstr "Adaugă Pad"
  6303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  6304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2752
  6305. msgid "Add Track"
  6306. msgstr "Adaugă Traseu"
  6307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
  6309. msgid "Add Region"
  6310. msgstr "Adaugă Regiune"
  6311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1052 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
  6312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2756
  6313. msgid "Poligonize"
  6314. msgstr "Poligonizare"
  6315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1055 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  6316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2759
  6317. msgid "SemiDisc"
  6318. msgstr "SemiDisc"
  6319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2249
  6320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  6321. msgid "Disc"
  6322. msgstr "Disc"
  6323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1065 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2257
  6324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2769
  6325. msgid "Mark Area"
  6326. msgstr "Marc. aria"
  6327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1079 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2293
  6329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2782 flatcamTools/ToolMove.py:27
  6330. msgid "Move"
  6331. msgstr "Mutare"
  6332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1087 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2791
  6333. msgid "Snap to grid"
  6334. msgstr "Lipire la grid"
  6335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1090 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2794
  6336. msgid "Grid X snapping distance"
  6337. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  6338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1095 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2799
  6339. msgid "Grid Y snapping distance"
  6340. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  6341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1101 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2805
  6342. msgid ""
  6343. "When active, value on Grid_X\n"
  6344. "is copied to the Grid_Y value."
  6345. msgstr ""
  6346. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  6347. "este copiata și in Grid_Y."
  6348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1108 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2812
  6349. msgid "Snap to corner"
  6350. msgstr "Lipire la colt"
  6351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1112 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2816
  6352. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  6353. msgid "Max. magnet distance"
  6354. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  6355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1149
  6356. msgid "Selected"
  6357. msgstr "Selectat"
  6358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1177 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1185
  6359. msgid "Plot Area"
  6360. msgstr "Arie Afișare"
  6361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212
  6362. msgid "General"
  6363. msgstr "General"
  6364. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1227 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  6365. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  6366. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  6367. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  6368. msgid "GERBER"
  6369. msgstr "GERBER"
  6370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1237 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  6371. msgid "EXCELLON"
  6372. msgstr "EXCELLON"
  6373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1247 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6374. msgid "GEOMETRY"
  6375. msgstr "GEOMETRIE"
  6376. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1257
  6377. msgid "CNC-JOB"
  6378. msgstr "CNCJob"
  6379. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1266 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  6380. <<<<<<< HEAD
  6381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2132
  6382. =======
  6383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  6384. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6385. msgid "TOOLS"
  6386. msgstr "Unelte"
  6387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1275
  6388. msgid "TOOLS 2"
  6389. msgstr "UNELTE 2"
  6390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1285
  6391. msgid "UTILITIES"
  6392. msgstr "UTILITARE"
  6393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302
  6394. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:192
  6395. msgid "Restore Defaults"
  6396. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  6397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305
  6398. msgid ""
  6399. "Restore the entire set of default values\n"
  6400. "to the initial values loaded after first launch."
  6401. msgstr ""
  6402. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  6403. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  6404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1310
  6405. msgid "Open Pref Folder"
  6406. msgstr "Deschide Pref Dir"
  6407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1313
  6408. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  6409. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  6410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  6411. msgid "Clear GUI Settings"
  6412. msgstr "Șterge Setările GUI"
  6413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1321
  6414. msgid ""
  6415. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  6416. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  6417. msgstr ""
  6418. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  6419. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  6420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  6421. msgid "Apply"
  6422. msgstr "Aplicați"
  6423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  6424. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  6425. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  6426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1342
  6427. msgid ""
  6428. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  6429. "which is the file storing the working default preferences."
  6430. msgstr ""
  6431. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  6432. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  6433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1350
  6434. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  6435. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  6436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6437. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  6438. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  6439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6440. msgid "Switch to Project Tab"
  6441. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  6442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  6443. msgid "Switch to Selected Tab"
  6444. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  6445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  6446. msgid "Switch to Tool Tab"
  6447. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  6448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6449. msgid "New Gerber"
  6450. msgstr "Gerber Nou"
  6451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6452. msgid "Edit Object (if selected)"
  6453. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  6454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  6455. msgid "Jump to Coordinates"
  6456. msgstr "Sari la Coordonatele"
  6457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6458. msgid "New Excellon"
  6459. msgstr "Excellon nou"
  6460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6461. msgid "Move Obj"
  6462. msgstr "Mută Obiecte"
  6463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6464. msgid "New Geometry"
  6465. msgstr "Geometrie Noua"
  6466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  6467. msgid "Change Units"
  6468. msgstr "Comută Unitati"
  6469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6470. msgid "Open Properties Tool"
  6471. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  6472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6473. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  6474. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  6475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  6476. msgid "Shell Toggle"
  6477. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  6478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  6479. msgid ""
  6480. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  6481. msgstr ""
  6482. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  6483. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  6484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6485. msgid "Flip on X_axis"
  6486. msgstr "Oglindește pe axa X"
  6487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  6488. msgid "Flip on Y_axis"
  6489. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  6490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  6491. msgid "Copy Obj"
  6492. msgstr "Copiază Obiecte"
  6493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  6494. msgid "Open Tools Database"
  6495. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  6496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6497. msgid "Open Excellon File"
  6498. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  6499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6500. msgid "Open Gerber File"
  6501. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  6502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  6503. msgid "New Project"
  6504. msgstr "Un Nou Project"
  6505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  6506. msgid "PDF Import Tool"
  6507. msgstr "Unealta import PDF"
  6508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  6509. msgid "Save Project"
  6510. msgstr "Salvează Proiectul"
  6511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  6512. msgid "Toggle Plot Area"
  6513. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  6514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  6515. msgid "Copy Obj_Name"
  6516. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  6517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6518. msgid "Toggle Code Editor"
  6519. msgstr "Comută Editorul de cod"
  6520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  6521. msgid "Toggle the axis"
  6522. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  6523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6525. msgid "Distance Minimum Tool"
  6526. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  6527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  6528. msgid "Open Preferences Window"
  6529. msgstr "Deschide Preferințe"
  6530. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6531. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  6532. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  6533. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6534. msgid "Run a Script"
  6535. msgstr "Rulează TCL script"
  6536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6537. msgid "Toggle the workspace"
  6538. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  6539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1736
  6540. msgid "Skew on X axis"
  6541. msgstr "Deformare pe axa X"
  6542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1737
  6543. msgid "Skew on Y axis"
  6544. msgstr "Deformare pe axa Y"
  6545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6546. msgid "2-Sided PCB Tool"
  6547. msgstr "Unealta 2-fețe"
  6548. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1740
  6549. msgid "Transformations Tool"
  6550. msgstr "Unealta Transformări"
  6551. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  6552. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  6553. msgstr "Unealta DispensorPF"
  6554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6555. msgid "Film PCB Tool"
  6556. msgstr "Unealta Film"
  6557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  6558. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  6559. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  6560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6561. msgid "Paint Area Tool"
  6562. msgstr "Unealta Paint"
  6563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  6564. msgid "Rules Check Tool"
  6565. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  6566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  6567. msgid "View File Source"
  6568. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  6569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6570. msgid "Cutout PCB Tool"
  6571. msgstr "Unealta Decupare"
  6572. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6573. msgid "Enable all Plots"
  6574. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  6575. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6576. msgid "Disable all Plots"
  6577. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  6578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  6579. msgid "Disable Non-selected Plots"
  6580. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  6581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  6582. msgid "Toggle Full Screen"
  6583. msgstr "Comută FullScreen"
  6584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1750
  6585. msgid "Abort current task (gracefully)"
  6586. msgstr "Renutna la task"
  6587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1753
  6588. msgid "Save Project As"
  6589. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  6590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1754
  6591. msgid ""
  6592. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  6593. "Shell"
  6594. msgstr ""
  6595. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  6596. "Tcl Shell"
  6597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1757
  6598. msgid "Open Online Manual"
  6599. msgstr "Deschide Manualul Online"
  6600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6601. msgid "Open Online Tutorials"
  6602. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  6603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6604. msgid "Refresh Plots"
  6605. msgstr "Improspatare Afișare"
  6606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  6607. msgid "Delete Object"
  6608. msgstr "Șterge Obiectul"
  6609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1758
  6610. msgid "Alternate: Delete Tool"
  6611. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  6612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  6613. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  6614. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  6615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  6616. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  6617. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  6618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1760
  6619. msgid "Deselects all objects"
  6620. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  6621. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1774
  6622. msgid "Editor Shortcut list"
  6623. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  6624. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6625. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  6626. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  6627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6628. msgid "Draw an Arc"
  6629. msgstr "Deseneaza un Arc"
  6630. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1928
  6631. msgid "Copy Geo Item"
  6632. msgstr "Copiază Geo"
  6633. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  6634. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  6635. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  6636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  6637. msgid "Polygon Intersection Tool"
  6638. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  6639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6640. msgid "Geo Paint Tool"
  6641. msgstr "Unealta Paint Geo"
  6642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2139
  6644. msgid "Jump to Location (x, y)"
  6645. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  6646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6647. msgid "Toggle Corner Snap"
  6648. msgstr "Comută lipire colt"
  6649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1930
  6650. msgid "Move Geo Item"
  6651. msgstr "Muta El. Geo"
  6652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6653. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  6654. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  6655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6656. msgid "Draw a Polygon"
  6657. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  6658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1931
  6659. msgid "Draw a Circle"
  6660. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  6661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6662. msgid "Draw a Path"
  6663. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  6664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6665. msgid "Draw Rectangle"
  6666. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  6667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6668. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  6669. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  6670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1932
  6671. msgid "Add Text Tool"
  6672. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  6673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6674. msgid "Polygon Union Tool"
  6675. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  6676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6677. msgid "Flip shape on X axis"
  6678. msgstr "Oglindește pe axa X"
  6679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1933
  6680. msgid "Flip shape on Y axis"
  6681. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  6682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6683. msgid "Skew shape on X axis"
  6684. msgstr "Deformare pe axa X"
  6685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6686. msgid "Skew shape on Y axis"
  6687. msgstr "Deformare pe axa Y"
  6688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  6689. msgid "Editor Transformation Tool"
  6690. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  6691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  6692. msgid "Offset shape on X axis"
  6693. msgstr "Ofset pe axa X"
  6694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1935
  6695. msgid "Offset shape on Y axis"
  6696. msgstr "Ofset pe axa Y"
  6697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  6698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6699. msgid "Save Object and Exit Editor"
  6700. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  6701. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1936
  6702. msgid "Polygon Cut Tool"
  6703. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  6704. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  6705. msgid "Rotate Geometry"
  6706. msgstr "Roteste Geometrie"
  6707. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937
  6708. msgid "Finish drawing for certain tools"
  6709. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  6710. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2022
  6711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6712. msgid "Abort and return to Select"
  6713. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  6714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1938 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  6715. msgid "Delete Shape"
  6716. msgstr "Șterge forme geo"
  6717. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  6718. msgid "EXCELLON EDITOR"
  6719. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  6720. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018
  6721. msgid "Copy Drill(s)"
  6722. msgstr "Copiaza Găurire"
  6723. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2268
  6724. msgid "Add Drill"
  6725. msgstr "Adaugă găurire"
  6726. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2019
  6727. msgid "Move Drill(s)"
  6728. msgstr "Muta Găuri"
  6729. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2020
  6730. msgid "Add a new Tool"
  6731. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  6732. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  6733. msgid "Delete Drill(s)"
  6734. msgstr "Șterge Găuri"
  6735. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2021
  6736. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  6737. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  6738. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6739. msgid "GERBER EDITOR"
  6740. msgstr "EDITOR GERBER"
  6741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6742. msgid "Add Disc"
  6743. msgstr "Adaugă Disc"
  6744. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2138
  6745. msgid "Add SemiDisc"
  6746. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  6747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2140
  6748. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  6749. msgstr ""
  6750. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  6751. "modurile de indoire"
  6752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2141
  6753. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  6754. msgstr ""
  6755. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  6756. "modurile de indoire"
  6757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2142
  6758. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  6759. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  6760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2143
  6761. msgid "Eraser Tool"
  6762. msgstr "Unealta Stergere"
  6763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6764. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:220
  6765. msgid "Mark Area Tool"
  6766. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  6767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6768. msgid "Poligonize Tool"
  6769. msgstr "Unealta Poligonizare"
  6770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2144
  6771. msgid "Transformation Tool"
  6772. msgstr "Unealta Transformare"
  6773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  6774. msgid "Toggle Visibility"
  6775. msgstr "Comută Vizibilitate"
  6776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2167
  6777. msgid "New"
  6778. msgstr "Nou"
  6779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2169 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  6780. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  6781. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  6782. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6783. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6784. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  6785. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  6786. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  6787. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  6788. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  6789. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1300
  6790. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  6791. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6792. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  6793. msgid "Geometry"
  6794. msgstr "Geometrie"
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173
  6796. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  6797. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  6798. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  6799. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  6800. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  6801. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  6802. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  6803. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  6804. <<<<<<< HEAD
  6805. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6806. =======
  6807. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  6808. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6809. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  6810. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  6811. msgid "Excellon"
  6812. msgstr "Excellon"
  6813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  6814. msgid "Grids"
  6815. msgstr "Grid-uri"
  6816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  6817. msgid "Clear Plot"
  6818. msgstr "Șterge Afișare"
  6819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  6820. msgid "Replot"
  6821. msgstr "Reafișare"
  6822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  6823. msgid "Geo Editor"
  6824. msgstr "Editor Geometrii"
  6825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  6826. msgid "Path"
  6827. msgstr "Pe cale"
  6828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  6829. msgid "Rectangle"
  6830. msgstr "Patrulater"
  6831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  6832. msgid "Circle"
  6833. msgstr "Cerc"
  6834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2204
  6835. msgid "Arc"
  6836. msgstr "Arc"
  6837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  6838. msgid "Union"
  6839. msgstr "Uniune"
  6840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  6841. msgid "Intersection"
  6842. msgstr "Intersecţie"
  6843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  6844. msgid "Subtraction"
  6845. msgstr "Scădere"
  6846. <<<<<<< HEAD
  6847. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2221
  6848. =======
  6849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
  6850. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6851. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:56
  6852. msgid "Cut"
  6853. msgstr "Tăiere"
  6854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  6855. msgid "Pad"
  6856. msgstr "Pad"
  6857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  6858. msgid "Pad Array"
  6859. msgstr "Arie de paduri"
  6860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241
  6861. msgid "Track"
  6862. msgstr "Traseu"
  6863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  6864. msgid "Region"
  6865. msgstr "Regiune"
  6866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  6867. msgid "Exc Editor"
  6868. msgstr "Editor EXC"
  6869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2311
  6870. msgid ""
  6871. "Relative measurement.\n"
  6872. "Reference is last click position"
  6873. msgstr ""
  6874. "Măsurătoare relativă.\n"
  6875. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  6876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2317
  6877. msgid ""
  6878. "Absolute measurement.\n"
  6879. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  6880. msgstr ""
  6881. "Măsurătoare absolută.\n"
  6882. "Referința este originea (0, 0)"
  6883. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2419
  6884. msgid "Lock Toolbars"
  6885. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  6886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2505
  6887. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  6888. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2516
  6890. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  6891. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  6892. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  6893. msgid "&Cutout Tool"
  6894. msgstr "Unealta Decupare"
  6895. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2694
  6896. msgid "Select 'Esc'"
  6897. msgstr "Select"
  6898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
  6899. msgid "Copy Objects"
  6900. msgstr "Copiază Obiecte"
  6901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
  6902. msgid "Move Objects"
  6903. msgstr "Mută Obiecte"
  6904. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3363
  6905. msgid ""
  6906. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  6907. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  6908. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  6909. "the toolbar button."
  6910. msgstr ""
  6911. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  6912. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  6913. "butonul corespunzator din Toolbar."
  6914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3532
  6915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3597
  6916. msgid "Warning"
  6917. msgstr "Atenţie"
  6918. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3527
  6919. msgid ""
  6920. "Please select geometry items \n"
  6921. "on which to perform Intersection Tool."
  6922. msgstr ""
  6923. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  6924. "aplice Unealta Intersecţie."
  6925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3572
  6926. msgid ""
  6927. "Please select geometry items \n"
  6928. "on which to perform Substraction Tool."
  6929. msgstr ""
  6930. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  6931. "aplice Unealta Substracţie."
  6932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3592
  6933. msgid ""
  6934. "Please select geometry items \n"
  6935. "on which to perform union."
  6936. msgstr ""
  6937. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  6938. "aplice Unealta Uniune."
  6939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890
  6940. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  6941. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  6942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  6943. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  6944. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  6945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3805 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4035
  6946. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  6947. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  6948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4061
  6949. msgid "New Tool ..."
  6950. msgstr "O noua Unealtă ..."
  6951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4062 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  6952. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  6953. msgid "Enter a Tool Diameter"
  6954. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  6955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4074
  6956. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  6957. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  6958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4088
  6959. msgid "Distance Tool exit..."
  6960. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  6961. <<<<<<< HEAD
  6962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4330
  6963. msgid "Idle."
  6964. msgstr "Inactiv."
  6965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4361
  6966. msgid "Application started ..."
  6967. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  6968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4362
  6969. msgid "Hello!"
  6970. msgstr "Bună!"
  6971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424
  6972. msgid "Open Project ..."
  6973. msgstr "Încarcă Project ..."
  6974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4450
  6975. =======
  6976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4307
  6977. msgid "Idle."
  6978. msgstr "Inactiv."
  6979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  6980. msgid "Application started ..."
  6981. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  6982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4339
  6983. msgid "Hello!"
  6984. msgstr "Bună!"
  6985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4401
  6986. msgid "Open Project ..."
  6987. msgstr "Încarcă Project ..."
  6988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427
  6989. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  6990. msgid "Exit"
  6991. msgstr "Iesiere"
  6992. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513
  6993. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:180
  6994. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  6995. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  6996. msgid "Reference"
  6997. msgstr "Referinţă"
  6998. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  6999. msgid ""
  7000. "The reference can be:\n"
  7001. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  7002. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  7003. msgstr ""
  7004. "Referința poate fi:\n"
  7005. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  7006. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  7007. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  7008. msgid "Abs"
  7009. msgstr "Abs"
  7010. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  7011. msgid "Relative"
  7012. msgstr "Relativ"
  7013. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  7014. msgid "Location"
  7015. msgstr "Locaţie"
  7016. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  7017. msgid ""
  7018. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  7019. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  7020. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  7021. "from the current mouse location point."
  7022. msgstr ""
  7023. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  7024. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  7025. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  7026. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  7027. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  7028. msgid "Save Log"
  7029. msgstr "Salvează Log"
  7030. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
  7031. msgid "Type >help< to get started"
  7032. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  7033. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  7034. msgid "FlatCAM Object"
  7035. msgstr "Obiect FlatCAM"
  7036. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
  7037. msgid ""
  7038. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7039. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7040. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7041. "\n"
  7042. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7043. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7044. "'APP. LEVEL' radio button."
  7045. msgstr ""
  7046. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  7047. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  7048. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  7049. "\n"
  7050. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  7051. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  7052. "butonul radio: >Nivel App<."
  7053. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  7054. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  7055. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  7056. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  7057. msgid ""
  7058. "Factor by which to multiply\n"
  7059. "geometric features of this object.\n"
  7060. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  7061. msgstr ""
  7062. "Factor cu care se multiplica \n"
  7063. "caracteristicile geometrice ale\n"
  7064. "acestui obiect.\n"
  7065. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  7066. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  7067. msgid "Perform scaling operation."
  7068. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  7069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
  7070. msgid ""
  7071. "Amount by which to move the object\n"
  7072. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  7073. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  7074. msgstr ""
  7075. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  7076. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  7077. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  7078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
  7079. msgid "Perform the offset operation."
  7080. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  7081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
  7082. msgid "Gerber Object"
  7083. msgstr "Obiect Gerber"
  7084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  7085. <<<<<<< HEAD
  7086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2205
  7087. =======
  7088. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
  7089. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7090. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  7091. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  7092. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:31
  7093. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  7094. msgid "Plot Options"
  7095. msgstr "Opțiuni afișare"
  7096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  7097. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:45
  7098. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  7099. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  7100. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  7101. msgid "Solid"
  7102. msgstr "Solid"
  7103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195
  7104. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  7105. msgid "Solid color polygons."
  7106. msgstr "Poligoane color solide."
  7107. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
  7108. msgid "Multi-Color"
  7109. msgstr "Multicolor"
  7110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7111. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  7112. msgid "Draw polygons in different colors."
  7113. msgstr ""
  7114. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  7115. "alese in mod aleator."
  7116. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  7117. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:39
  7118. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:35
  7119. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7120. msgid "Plot"
  7121. msgstr "Afisează"
  7122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  7123. <<<<<<< HEAD
  7124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2315
  7125. =======
  7126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
  7127. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7128. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  7129. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:37
  7130. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  7131. msgid "Plot (show) this object."
  7132. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  7133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  7134. msgid ""
  7135. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7136. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7137. "that are drawn on canvas."
  7138. msgstr ""
  7139. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7140. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  7141. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  7142. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  7143. msgid "Mark All"
  7144. msgstr "Marc. Toate"
  7145. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  7146. msgid ""
  7147. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7148. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7149. "that are drawn on canvas."
  7150. msgstr ""
  7151. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  7152. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  7153. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  7154. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7155. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  7156. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291
  7157. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  7158. msgid "Isolation Routing"
  7159. msgstr "Izolare"
  7160. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293
  7161. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  7162. msgid ""
  7163. "Create a Geometry object with\n"
  7164. "toolpaths to cut outside polygons."
  7165. msgstr ""
  7166. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  7167. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  7168. "urmărindu-le conturul."
  7169. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311
  7170. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:69
  7171. msgid ""
  7172. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  7173. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  7174. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  7175. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  7176. msgstr ""
  7177. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  7178. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  7179. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  7180. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  7181. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
  7182. msgid "V-Shape"
  7183. msgstr "Forma-V"
  7184. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  7185. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:81
  7186. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  7187. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  7188. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:85
  7189. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  7190. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  7191. msgid "V-Tip Dia"
  7192. msgstr "V-dia"
  7193. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  7194. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:83
  7195. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  7196. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:80
  7197. #: flatcamTools/ToolNCC.py:235 flatcamTools/ToolPaint.py:218
  7198. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7199. msgstr ""
  7200. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  7201. "Forma in V"
  7202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
  7203. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  7204. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  7205. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  7206. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:99
  7207. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  7208. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  7209. msgid "V-Tip Angle"
  7210. msgstr "V-unghi"
  7211. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
  7212. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7213. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  7214. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:93
  7215. #: flatcamTools/ToolNCC.py:248 flatcamTools/ToolPaint.py:231
  7216. msgid ""
  7217. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7218. "In degree."
  7219. msgstr ""
  7220. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  7221. "In grade."
  7222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  7223. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:50
  7224. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:109
  7225. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  7226. <<<<<<< HEAD
  7227. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1174 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  7228. =======
  7229. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  7230. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7231. msgid ""
  7232. "Cutting depth (negative)\n"
  7233. "below the copper surface."
  7234. msgstr ""
  7235. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  7236. "Valoare negativă."
  7237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7238. msgid ""
  7239. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7240. "If you want to have an isolation path\n"
  7241. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7242. "feature, use a negative value for\n"
  7243. "this parameter."
  7244. msgstr ""
  7245. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  7246. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  7247. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  7248. "o valoare negativă pt acest parametru."
  7249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382
  7250. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:56
  7251. msgid "# Passes"
  7252. msgstr "# Treceri"
  7253. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7254. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:58
  7255. msgid ""
  7256. "Width of the isolation gap in\n"
  7257. "number (integer) of tool widths."
  7258. msgstr ""
  7259. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  7260. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  7261. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395
  7262. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:68
  7263. msgid "Pass overlap"
  7264. msgstr "Suprapunere"
  7265. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397
  7266. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:70
  7267. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  7268. msgstr ""
  7269. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  7270. "suprapună peste trecerea anterioară."
  7271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411
  7272. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  7273. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:97
  7274. msgid ""
  7275. "Milling type:\n"
  7276. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  7277. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  7278. msgstr ""
  7279. "Tipul de frezare:\n"
  7280. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  7281. "uneltei\n"
  7282. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  7283. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
  7284. msgid "Combine"
  7285. msgstr "Combina"
  7286. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423
  7287. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:109
  7288. msgid "Combine all passes into one object"
  7289. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  7290. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427
  7291. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7292. msgid "\"Follow\""
  7293. msgstr "\"Urmareste\""
  7294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428
  7295. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7296. msgid ""
  7297. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  7298. "This means that it will cut through\n"
  7299. "the middle of the trace."
  7300. msgstr ""
  7301. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  7302. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  7303. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  7304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
  7305. msgid "Except"
  7306. msgstr "Exceptie"
  7307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  7308. msgid ""
  7309. "When the isolation geometry is generated,\n"
  7310. "by checking this, the area of the object below\n"
  7311. "will be subtracted from the isolation geometry."
  7312. msgstr ""
  7313. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  7314. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  7315. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  7316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  7317. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  7318. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  7319. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  7320. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  7321. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  7322. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  7323. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  7324. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  7325. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  7326. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  7327. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  7328. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  7329. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  7330. <<<<<<< HEAD
  7331. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1300 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  7332. =======
  7333. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  7334. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7335. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
  7336. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  7337. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  7338. msgid "Gerber"
  7339. msgstr "Gerber"
  7340. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  7341. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  7342. msgid "Obj Type"
  7343. msgstr "Tip obiect"
  7344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  7345. msgid ""
  7346. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  7347. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  7348. "What is selected here will dictate the kind\n"
  7349. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  7350. msgstr ""
  7351. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  7352. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  7353. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  7354. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  7355. "numit >Obiect<."
  7356. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  7357. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  7358. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  7359. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  7360. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  7361. msgid "Object"
  7362. msgstr "Obiect"
  7363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  7364. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  7365. msgstr ""
  7366. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  7367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480
  7368. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:82
  7369. msgid "Scope"
  7370. msgstr "Domeniu"
  7371. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482
  7372. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:84
  7373. msgid ""
  7374. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  7375. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  7376. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  7377. msgstr ""
  7378. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  7379. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  7380. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  7381. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487
  7382. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:307
  7383. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:89
  7384. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  7385. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  7386. #: flatcamTools/ToolNCC.py:539 flatcamTools/ToolPaint.py:456
  7387. msgid "Selection"
  7388. msgstr "Selecţie"
  7389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495
  7390. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:122
  7391. msgid "Isolation Type"
  7392. msgstr "Tip de izolare"
  7393. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7394. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:124
  7395. msgid ""
  7396. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  7397. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  7398. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  7399. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  7400. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  7401. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  7402. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  7403. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  7404. msgstr ""
  7405. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  7406. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  7407. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  7408. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  7409. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  7410. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  7411. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  7412. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  7413. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  7414. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:133
  7415. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:154
  7416. msgid "Full"
  7417. msgstr "Complet"
  7418. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  7419. msgid "Ext"
  7420. msgstr "Ext"
  7421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7422. msgid "Int"
  7423. msgstr "Int"
  7424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  7425. msgid "Generate Isolation Geometry"
  7426. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  7427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  7428. msgid ""
  7429. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7430. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7431. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7432. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7433. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7434. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7435. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7436. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7437. "diameter above."
  7438. msgstr ""
  7439. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  7440. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  7441. "ale obiectului.\n"
  7442. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  7443. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  7444. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  7445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  7446. msgid "Buffer Solid Geometry"
  7447. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  7448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  7449. msgid ""
  7450. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  7451. "is loaded without buffering.\n"
  7452. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  7453. "required for isolation."
  7454. msgstr ""
  7455. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  7456. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  7457. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  7458. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  7459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  7460. msgid "Clear N-copper"
  7461. msgstr "Curăță Non-Cu"
  7462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569
  7463. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  7464. msgid ""
  7465. "Create a Geometry object with\n"
  7466. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  7467. msgstr ""
  7468. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  7469. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  7470. "fie cupru."
  7471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
  7472. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  7473. msgid ""
  7474. "Create the Geometry Object\n"
  7475. "for non-copper routing."
  7476. msgstr ""
  7477. "Crează un obiect Geometrie\n"
  7478. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  7479. "curățare zone de cupru)."
  7480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
  7481. msgid "Board cutout"
  7482. msgstr "Decupare PCB"
  7483. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591
  7484. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  7485. msgid ""
  7486. "Create toolpaths to cut around\n"
  7487. "the PCB and separate it from\n"
  7488. "the original board."
  7489. msgstr ""
  7490. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  7491. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  7492. "placa din care a fost taiat."
  7493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
  7494. msgid ""
  7495. "Generate the geometry for\n"
  7496. "the board cutout."
  7497. msgstr ""
  7498. "Generează un obiect Geometrie\n"
  7499. "pt decuparea PCB."
  7500. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616
  7501. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:119
  7502. msgid "Non-copper regions"
  7503. msgstr "Regiuni fără Cu"
  7504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618
  7505. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:121
  7506. msgid ""
  7507. "Create polygons covering the\n"
  7508. "areas without copper on the PCB.\n"
  7509. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7510. "object. Can be used to remove all\n"
  7511. "copper from a specified region."
  7512. msgstr ""
  7513. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  7514. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  7515. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  7516. "cuprul din zona specificata."
  7517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  7518. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:133
  7519. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:166
  7520. msgid "Boundary Margin"
  7521. msgstr "Margine"
  7522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630
  7523. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:135
  7524. msgid ""
  7525. "Specify the edge of the PCB\n"
  7526. "by drawing a box around all\n"
  7527. "objects with this minimum\n"
  7528. "distance."
  7529. msgstr ""
  7530. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  7531. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  7532. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  7533. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
  7534. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:148
  7535. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:179
  7536. msgid "Rounded Geo"
  7537. msgstr "Geo rotunjita"
  7538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647
  7539. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:150
  7540. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7541. msgstr ""
  7542. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  7543. "va avea colțurile rotunjite."
  7544. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  7545. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  7546. msgid "Generate Geo"
  7547. msgstr "Crează Geo"
  7548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661
  7549. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:160
  7550. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  7551. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:101 flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  7552. msgid "Bounding Box"
  7553. msgstr "Forma înconjurătoare"
  7554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  7555. msgid ""
  7556. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7557. "Square shape."
  7558. msgstr ""
  7559. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7560. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  7561. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671
  7562. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:168
  7563. msgid ""
  7564. "Distance of the edges of the box\n"
  7565. "to the nearest polygon."
  7566. msgstr ""
  7567. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  7568. "pana la cel mai apropiat poligon."
  7569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685
  7570. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:181
  7571. msgid ""
  7572. "If the bounding box is \n"
  7573. "to have rounded corners\n"
  7574. "their radius is equal to\n"
  7575. "the margin."
  7576. msgstr ""
  7577. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  7578. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  7579. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  7580. msgid "Generate the Geometry object."
  7581. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  7582. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  7583. msgid "Excellon Object"
  7584. msgstr "Obiect Excellon"
  7585. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
  7586. msgid "Solid circles."
  7587. msgstr "Cercuri solide."
  7588. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  7589. <<<<<<< HEAD
  7590. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  7591. =======
  7592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  7593. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7594. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  7595. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  7596. msgid "Drills"
  7597. msgstr "Găuri"
  7598. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  7599. <<<<<<< HEAD
  7600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  7601. =======
  7602. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  7603. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7604. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  7605. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  7606. #: flatcamTools/ToolProperties.py:168
  7607. msgid "Slots"
  7608. msgstr "Sloturi"
  7609. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  7610. msgid ""
  7611. "This is the Tool Number.\n"
  7612. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7613. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  7614. "\n"
  7615. "Here the tools are selected for G-code generation."
  7616. msgstr ""
  7617. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  7618. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  7619. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  7620. "in codul masina CNC.\n"
  7621. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  7622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  7623. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  7624. msgid ""
  7625. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7626. "is the cut width into the material."
  7627. msgstr ""
  7628. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  7629. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  7630. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
  7631. msgid ""
  7632. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7633. "a drill bit."
  7634. msgstr ""
  7635. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  7636. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  7637. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
  7638. msgid ""
  7639. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7640. "milling them with an endmill bit."
  7641. msgstr ""
  7642. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  7643. "prin op. de frezare cu o freza."
  7644. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  7645. msgid ""
  7646. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  7647. "This does not select the tools for G-code generation."
  7648. msgstr ""
  7649. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  7650. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  7651. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
  7652. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  7653. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  7654. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:759
  7655. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  7656. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  7657. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  7658. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  7659. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  7660. msgid "Parameters for"
  7661. msgstr "Parametri pt"
  7662. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  7663. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  7664. msgid ""
  7665. "The data used for creating GCode.\n"
  7666. "Each tool store it's own set of such data."
  7667. msgstr ""
  7668. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  7669. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  7670. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847
  7671. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7672. msgid ""
  7673. "Operation type:\n"
  7674. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7675. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7676. msgstr ""
  7677. "Tip operatie:\n"
  7678. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7679. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7680. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853
  7681. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  7682. msgid "Drilling"
  7683. msgstr "Găurire"
  7684. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854
  7685. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  7686. msgid "Milling"
  7687. msgstr "Frezare"
  7688. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869
  7689. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7690. msgid ""
  7691. "Milling type:\n"
  7692. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7693. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7694. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7695. msgstr ""
  7696. "Tip frezare:\n"
  7697. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7698. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7699. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7700. "disponibile"
  7701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878
  7702. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7703. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:210
  7704. #: flatcamTools/ToolFilm.py:258
  7705. msgid "Both"
  7706. msgstr "Ambele"
  7707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886
  7708. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  7709. msgid "Milling Diameter"
  7710. msgstr "Dia frezare"
  7711. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888
  7712. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7713. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7714. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902
  7716. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7717. msgid ""
  7718. "Drill depth (negative)\n"
  7719. "below the copper surface."
  7720. msgstr ""
  7721. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  7722. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  7723. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  7724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  7725. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:113
  7726. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:68
  7727. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  7728. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  7729. msgid "Multi-Depth"
  7730. msgstr "Multi-Pas"
  7731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  7732. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:116
  7733. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:71
  7734. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  7735. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  7736. msgid ""
  7737. "Use multiple passes to limit\n"
  7738. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7739. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7740. "reached."
  7741. msgstr ""
  7742. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  7743. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  7744. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  7745. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  7746. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  7747. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:128
  7748. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  7749. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  7750. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7751. msgstr ""
  7752. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  7753. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  7754. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948
  7755. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:136
  7756. msgid ""
  7757. "Tool height when travelling\n"
  7758. "across the XY plane."
  7759. msgstr ""
  7760. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  7761. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  7762. "in afara materialului."
  7763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  7764. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:187
  7765. msgid ""
  7766. "Cutting speed in the XY\n"
  7767. "plane in units per minute"
  7768. msgstr ""
  7769. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  7770. "in unitati pe minut"
  7771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984
  7772. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:209
  7773. msgid ""
  7774. "Tool speed while drilling\n"
  7775. "(in units per minute).\n"
  7776. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  7777. "This is for linear move G01."
  7778. msgstr ""
  7779. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  7780. "(in unitati pe minut).\n"
  7781. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  7782. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  7783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
  7784. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:80
  7785. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:64
  7786. msgid "Feedrate Rapids"
  7787. msgstr "Feedrate rapizi"
  7788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001
  7789. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7790. msgid ""
  7791. "Tool speed while drilling\n"
  7792. "(in units per minute).\n"
  7793. "This is for the rapid move G00.\n"
  7794. "It is useful only for Marlin,\n"
  7795. "ignore for any other cases."
  7796. msgstr ""
  7797. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  7798. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  7799. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  7800. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  7801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
  7802. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:82
  7803. msgid "Re-cut"
  7804. msgstr "Re-tăiere"
  7805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7806. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
  7807. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:84
  7808. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7809. msgid ""
  7810. "In order to remove possible\n"
  7811. "copper leftovers where first cut\n"
  7812. "meet with last cut, we generate an\n"
  7813. "extended cut over the first cut section."
  7814. msgstr ""
  7815. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  7816. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  7817. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  7818. "prin taierea peste acest punct."
  7819. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  7820. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:216
  7821. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  7822. <<<<<<< HEAD
  7823. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1622
  7824. =======
  7825. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1594
  7826. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  7827. msgid "Spindle speed"
  7828. msgstr "Viteza motor"
  7829. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051
  7830. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:224
  7831. msgid ""
  7832. "Speed of the spindle\n"
  7833. "in RPM (optional)"
  7834. msgstr ""
  7835. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  7836. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  7837. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  7838. "daca nu se foloseşte."
  7839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
  7840. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:238
  7841. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:234
  7842. msgid ""
  7843. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  7844. "speed before cutting."
  7845. msgstr ""
  7846. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  7847. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  7848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  7849. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:246
  7850. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:239
  7851. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  7852. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  7853. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  7854. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:46
  7855. msgid "Offset Z"
  7856. msgstr "Ofset Z"
  7857. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089
  7858. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7859. msgid ""
  7860. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  7861. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  7862. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  7863. msgstr ""
  7864. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  7865. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  7866. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  7867. "să fie cel dorit.\n"
  7868. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  7869. "parametrului >Z tăiere<."
  7870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  7871. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  7872. msgid "Apply parameters to all tools"
  7873. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  7874. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  7875. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  7876. msgid ""
  7877. "The parameters in the current form will be applied\n"
  7878. "on all the tools from the Tool Table."
  7879. msgstr ""
  7880. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  7881. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  7882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  7883. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  7884. msgid "Common Parameters"
  7885. msgstr "Parametrii Comuni"
  7886. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  7887. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  7888. msgid "Parameters that are common for all tools."
  7889. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  7890. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
  7891. msgid "Tool change Z"
  7892. msgstr "Z schimb unealtă"
  7893. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171
  7894. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:154
  7895. msgid ""
  7896. "Include tool-change sequence\n"
  7897. "in G-Code (Pause for tool change)."
  7898. msgstr ""
  7899. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  7900. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  7901. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  7902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
  7903. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:162
  7904. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:134
  7905. msgid ""
  7906. "Z-axis position (height) for\n"
  7907. "tool change."
  7908. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  7909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195
  7910. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:71
  7911. msgid ""
  7912. "Height of the tool just after start.\n"
  7913. "Delete the value if you don't need this feature."
  7914. msgstr ""
  7915. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  7916. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  7917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  7918. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:178
  7919. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:153
  7920. msgid "End move Z"
  7921. msgstr "Z oprire"
  7922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  7923. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:180
  7924. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:155
  7925. msgid ""
  7926. "Height of the tool after\n"
  7927. "the last move at the end of the job."
  7928. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  7929. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  7930. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:195
  7931. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:173
  7932. msgid "End move X,Y"
  7933. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  7934. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
  7935. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:197
  7936. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:175
  7937. msgid ""
  7938. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  7939. "If no value is entered then there is no move\n"
  7940. "on X,Y plane at the end of the job."
  7941. msgstr ""
  7942. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  7943. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  7944. "efectuată la final."
  7945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  7946. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:96
  7947. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:105
  7948. msgid "Probe Z depth"
  7949. msgstr "Z sonda"
  7950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
  7951. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:98
  7952. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:107
  7953. msgid ""
  7954. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  7955. "to probe. Negative value, in current units."
  7956. msgstr ""
  7957. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  7958. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  7959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  7960. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:109
  7961. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:120
  7962. msgid "Feedrate Probe"
  7963. msgstr "Feedrate sonda"
  7964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  7965. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:111
  7966. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:122
  7967. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  7968. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  7969. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  7970. msgid "Preprocessor E"
  7971. msgstr "Postprocesor E"
  7972. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
  7973. msgid ""
  7974. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  7975. "Gcode output for Excellon Objects."
  7976. msgstr ""
  7977. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  7978. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  7979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  7980. msgid "Preprocessor G"
  7981. msgstr "Postprocesor G"
  7982. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
  7983. msgid ""
  7984. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  7985. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  7986. msgstr ""
  7987. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  7988. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  7989. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2108
  7990. msgid ""
  7991. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  7992. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  7993. "for custom selection of tools."
  7994. msgstr ""
  7995. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  7996. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  7997. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  7998. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
  7999. msgid "Generate CNCJob object"
  8000. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  8001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  8002. msgid ""
  8003. "Generate the CNC Job.\n"
  8004. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  8005. msgstr ""
  8006. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  8007. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  8008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  8009. msgid "Milling Geometry"
  8010. msgstr "Geometrie Frezare"
  8011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  8012. msgid ""
  8013. "Create Geometry for milling holes.\n"
  8014. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  8015. "milled. Use the # column to make the selection."
  8016. msgstr ""
  8017. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  8018. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  8019. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  8020. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  8021. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:296
  8022. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:45
  8023. msgid "Diameter of the cutting tool."
  8024. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  8025. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  8026. msgid "Mill Drills"
  8027. msgstr "Frezare Găuri"
  8028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  8029. msgid ""
  8030. "Create the Geometry Object\n"
  8031. "for milling DRILLS toolpaths."
  8032. msgstr ""
  8033. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8034. "frezarea rutelor create din Găuri."
  8035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  8036. msgid "Mill Slots"
  8037. msgstr "Frezare Sloturi"
  8038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  8039. msgid ""
  8040. "Create the Geometry Object\n"
  8041. "for milling SLOTS toolpaths."
  8042. msgstr ""
  8043. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  8044. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  8045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:319
  8046. msgid "Geometry Object"
  8047. msgstr "Obiect Geometrie"
  8048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
  8049. msgid ""
  8050. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  8051. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8052. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8053. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8054. "intent of using the current tool. \n"
  8055. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8056. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8057. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  8058. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  8059. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  8060. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  8061. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  8062. msgstr ""
  8063. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  8064. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  8065. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  8066. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  8067. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  8068. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  8069. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  8070. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  8071. "\n"
  8072. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  8073. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  8074. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  8075. "- V-Dia \n"
  8076. "- V-unghi."
  8077. <<<<<<< HEAD
  8078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2313
  8079. =======
  8080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  8081. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8082. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  8083. msgid "Plot Object"
  8084. msgstr "Afisează"
  8085. <<<<<<< HEAD
  8086. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2336
  8088. =======
  8089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  8090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  8091. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8092. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  8093. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  8094. msgid "Dia"
  8095. msgstr "Dia"
  8096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8097. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  8098. msgid "TT"
  8099. msgstr "TU"
  8100. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  8101. msgid ""
  8102. "This is the Tool Number.\n"
  8103. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  8104. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  8105. msgstr ""
  8106. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  8107. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  8108. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  8109. "in codul masina CNC"
  8110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
  8111. msgid ""
  8112. "The value for the Offset can be:\n"
  8113. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  8114. "line.\n"
  8115. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  8116. "'pocket'.\n"
  8117. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  8118. msgstr ""
  8119. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  8120. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  8121. "geometrică\n"
  8122. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  8123. "'buzunar'\n"
  8124. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  8125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  8126. msgid ""
  8127. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  8128. "values \n"
  8129. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  8130. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  8131. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  8132. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  8133. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  8134. "tip."
  8135. msgstr ""
  8136. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  8137. "obicei\n"
  8138. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  8139. "ca și\n"
  8140. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  8141. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  8142. "etape.\n"
  8143. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  8144. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  8145. "un\n"
  8146. "vârf fin, ascuțit."
  8147. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  8148. msgid ""
  8149. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  8150. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  8151. "cut width in material\n"
  8152. "is exactly the tool diameter.\n"
  8153. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  8154. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  8155. "additional UI form\n"
  8156. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  8157. "the Z-Cut parameter such\n"
  8158. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  8159. "Diameter column of this table.\n"
  8160. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  8161. "as Isolation."
  8162. msgstr ""
  8163. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  8164. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  8165. "exact diametrul uneltei.\n"
  8166. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  8167. "Ball\n"
  8168. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  8169. "deoarece acesta va fi\n"
  8170. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  8171. "afisati in UI, cat și din\n"
  8172. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  8173. "uneltei.\n"
  8174. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  8175. "ca Izolare."
  8176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  8177. msgid ""
  8178. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  8179. "that holds the geometry\n"
  8180. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  8181. "geometry data also,\n"
  8182. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  8183. "plot on canvas\n"
  8184. "for the corresponding tool."
  8185. msgstr ""
  8186. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  8187. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  8188. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  8189. "\n"
  8190. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  8191. "ștergerea \n"
  8192. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  8193. "se poate activa/dezactiva\n"
  8194. "afișarea in canvas."
  8195. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  8196. msgid ""
  8197. "The value to offset the cut when \n"
  8198. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  8199. "The value can be positive for 'outside'\n"
  8200. "cut and negative for 'inside' cut."
  8201. msgstr ""
  8202. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  8203. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  8204. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  8205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  8206. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  8207. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  8208. msgid "New Tool"
  8209. msgstr "O Noua Unealtă"
  8210. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  8211. msgid ""
  8212. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8213. "with the specified diameter."
  8214. msgstr ""
  8215. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  8216. "cu diametrul specificat."
  8217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  8218. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  8219. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  8220. msgid "Add from DB"
  8221. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  8222. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  8223. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  8224. msgid ""
  8225. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  8226. "from the Tool DataBase."
  8227. msgstr ""
  8228. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  8229. "din DB Unelte."
  8230. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  8231. msgid ""
  8232. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  8233. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8234. msgstr ""
  8235. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8236. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8237. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  8238. msgid ""
  8239. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  8240. "by first selecting a row in the Tool Table."
  8241. msgstr ""
  8242. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  8243. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  8244. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752
  8245. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:103
  8246. msgid ""
  8247. "Height of the tool when\n"
  8248. "moving without cutting."
  8249. msgstr ""
  8250. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  8251. "deasupra materialului."
  8252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785
  8253. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:202
  8254. msgid ""
  8255. "Cutting speed in the XY\n"
  8256. "plane in units per minute.\n"
  8257. "It is called also Plunge."
  8258. msgstr ""
  8259. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  8260. "in unitati pe minut.\n"
  8261. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  8262. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800
  8263. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8264. msgid ""
  8265. "Cutting speed in the XY plane\n"
  8266. "(in units per minute).\n"
  8267. "This is for the rapid move G00.\n"
  8268. "It is useful only for Marlin,\n"
  8269. "ignore for any other cases."
  8270. msgstr ""
  8271. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  8272. "in legatura cu comanda G00.\n"
  8273. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  8274. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  8275. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844
  8276. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:219
  8277. msgid ""
  8278. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8279. "If LASER preprocessor is used,\n"
  8280. "this value is the power of laser."
  8281. msgstr ""
  8282. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  8283. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  8284. "valoarea să este puterea laserului."
  8285. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947
  8286. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:124
  8287. msgid ""
  8288. "Include tool-change sequence\n"
  8289. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  8290. msgstr ""
  8291. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  8292. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  8293. "uneltei (M6)."
  8294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016
  8295. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:256
  8296. msgid ""
  8297. "The Preprocessor file that dictates\n"
  8298. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8299. msgstr ""
  8300. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  8301. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  8302. "mai apoi este salvat."
  8303. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  8304. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:201
  8305. msgid "Exclusion areas"
  8306. msgstr "Zone de Excludere"
  8307. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2031
  8308. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:204
  8309. msgid ""
  8310. "Include exclusion areas.\n"
  8311. "In those areas the travel of the tools\n"
  8312. "is forbidden."
  8313. msgstr ""
  8314. "Includeți zone de excludere.\n"
  8315. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  8316. "este interzisă."
  8317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2053
  8318. msgid "Add area"
  8319. msgstr "Adaugă Zonă"
  8320. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  8321. msgid "Add an Exclusion Area."
  8322. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  8323. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2058
  8324. msgid "Clear areas"
  8325. msgstr "Ștergeți Zonele"
  8326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  8327. msgid "Delete all exclusion areas."
  8328. msgstr ""
  8329. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  8330. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2068
  8331. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:212
  8332. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  8333. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  8334. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  8335. msgid "Shape"
  8336. msgstr "Formă"
  8337. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2070
  8338. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:214
  8339. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  8340. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  8341. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  8342. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  8343. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  8344. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2080
  8345. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  8346. msgid "Strategy"
  8347. msgstr "Strategie"
  8348. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2081
  8349. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:225
  8350. msgid ""
  8351. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  8352. "Can be:\n"
  8353. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  8354. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  8355. msgstr ""
  8356. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  8357. "Poate fi:\n"
  8358. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  8359. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  8360. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2085
  8361. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:229
  8362. msgid "Over"
  8363. msgstr "Peste"
  8364. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2086
  8365. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  8366. msgid "Around"
  8367. msgstr "Inconjurare"
  8368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2092
  8369. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  8370. msgid "Over Z"
  8371. msgstr "Peste Z"
  8372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2093
  8373. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:237
  8374. msgid ""
  8375. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  8376. "an interdiction area."
  8377. msgstr ""
  8378. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  8379. "o zonă de interdicție."
  8380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
  8381. msgid "Generate the CNC Job object."
  8382. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2134
  8384. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8385. msgstr ""
  8386. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8387. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8388. <<<<<<< HEAD
  8389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142
  8390. =======
  8391. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062
  8392. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  8394. msgid ""
  8395. "Creates tool paths to cover the\n"
  8396. "whole area of a polygon (remove\n"
  8397. "all copper). You will be asked\n"
  8398. "to click on the desired polygon."
  8399. msgstr ""
  8400. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  8401. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  8402. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  8403. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  8404. "dorit."
  8405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2197
  8406. msgid "CNC Job Object"
  8407. msgstr "Obiect CNCJob"
  8408. <<<<<<< HEAD
  8409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2208
  8410. =======
  8411. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128
  8412. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8413. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:45
  8414. msgid "Plot kind"
  8415. msgstr "Tip afișare"
  8416. <<<<<<< HEAD
  8417. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2211
  8418. =======
  8419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131
  8420. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8421. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  8422. msgid ""
  8423. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  8424. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  8425. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  8426. "which means the moves that cut into the material."
  8427. msgstr ""
  8428. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  8429. "Acestea pot fi:\n"
  8430. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  8431. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  8432. <<<<<<< HEAD
  8433. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2220
  8434. =======
  8435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140
  8436. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8437. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:55
  8438. msgid "Travel"
  8439. msgstr "Voiaj"
  8440. <<<<<<< HEAD
  8441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2224
  8442. =======
  8443. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144
  8444. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8445. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:64
  8446. msgid "Display Annotation"
  8447. msgstr "Afişează notații"
  8448. <<<<<<< HEAD
  8449. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2226
  8450. =======
  8451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146
  8452. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8453. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:66
  8454. msgid ""
  8455. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  8456. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  8457. "of a travel line."
  8458. msgstr ""
  8459. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  8460. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  8461. "capat al liniilor de traversare."
  8462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2241
  8463. msgid "Travelled dist."
  8464. msgstr "Dist. parcursă"
  8465. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2243 flatcamGUI/ObjectUI.py:2248
  8466. msgid ""
  8467. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8468. "In current units."
  8469. msgstr ""
  8470. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8471. "In unitatile curente."
  8472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2253
  8473. msgid "Estimated time"
  8474. msgstr "Durată estimată"
  8475. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2255 flatcamGUI/ObjectUI.py:2260
  8476. msgid ""
  8477. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  8478. "without the time spent in ToolChange events."
  8479. msgstr ""
  8480. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  8481. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  8482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2295
  8483. msgid "CNC Tools Table"
  8484. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  8485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2298
  8486. msgid ""
  8487. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8488. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8489. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8490. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8491. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8492. "intent of using the current tool. \n"
  8493. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8494. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8495. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8496. msgstr ""
  8497. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8498. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8499. "Coloanele sunt:\n"
  8500. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8501. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8502. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8503. "Shape\n"
  8504. "(cu forma in V)."
  8505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/ObjectUI.py:2337
  8506. msgid "P"
  8507. msgstr "P"
  8508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2347
  8509. msgid "Update Plot"
  8510. msgstr "Actualiz. afișare"
  8511. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2349
  8512. msgid "Update the plot."
  8513. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8514. <<<<<<< HEAD
  8515. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  8516. =======
  8517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276
  8518. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8519. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:30
  8520. msgid "Export CNC Code"
  8521. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  8522. <<<<<<< HEAD
  8523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  8524. =======
  8525. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278
  8526. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8527. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:32
  8528. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  8529. msgid ""
  8530. "Export and save G-Code to\n"
  8531. "make this object to a file."
  8532. msgstr ""
  8533. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  8534. "care este salvat pe HDD."
  8535. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364
  8536. msgid "Prepend to CNC Code"
  8537. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  8538. <<<<<<< HEAD
  8539. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  8540. =======
  8541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
  8542. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8543. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:49
  8544. msgid ""
  8545. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8546. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  8547. msgstr ""
  8548. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  8549. "inserate la inceputul codului G-Code."
  8550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  8551. msgid "Append to CNC Code"
  8552. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  8553. <<<<<<< HEAD
  8554. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/ObjectUI.py:2389
  8555. =======
  8556. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
  8557. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8558. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:65
  8559. msgid ""
  8560. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8561. "like to append to the generated file.\n"
  8562. "I.e.: M2 (End of program)"
  8563. msgstr ""
  8564. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  8565. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  8566. <<<<<<< HEAD
  8567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2403
  8568. =======
  8569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323
  8570. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8571. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:38
  8572. msgid "Toolchange G-Code"
  8573. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  8574. <<<<<<< HEAD
  8575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  8576. =======
  8577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326
  8578. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8579. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:41
  8580. msgid ""
  8581. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8582. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8583. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8584. "or a Toolchange Macro.\n"
  8585. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8586. "\n"
  8587. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  8588. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8589. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8590. msgstr ""
  8591. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  8592. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8593. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8594. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8595. "\n"
  8596. "ATENTIE:\n"
  8597. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8598. "'toolchange_custom'\n"
  8599. "in numele sau."
  8600. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2421
  8601. msgid ""
  8602. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8603. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8604. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8605. "or a Toolchange Macro.\n"
  8606. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8607. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  8608. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  8609. msgstr ""
  8610. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  8611. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8612. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8613. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8614. "ATENTIE:\n"
  8615. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  8616. "'toolchange_custom'\n"
  8617. "in numele sau."
  8618. <<<<<<< HEAD
  8619. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2436
  8620. =======
  8621. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356
  8622. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8623. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:80
  8624. msgid "Use Toolchange Macro"
  8625. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  8626. <<<<<<< HEAD
  8627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2438
  8628. =======
  8629. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358
  8630. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8631. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:82
  8632. msgid ""
  8633. "Check this box if you want to use\n"
  8634. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  8635. msgstr ""
  8636. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  8637. "schimb unelte."
  8638. <<<<<<< HEAD
  8639. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2446
  8640. =======
  8641. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366
  8642. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8643. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8644. msgid ""
  8645. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  8646. "in the Toolchange event.\n"
  8647. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  8648. msgstr ""
  8649. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  8650. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  8651. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  8652. <<<<<<< HEAD
  8653. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2453
  8654. =======
  8655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373
  8656. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8657. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  8658. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  8659. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  8660. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  8661. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  8662. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  8663. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  8664. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  8665. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  8666. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  8667. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  8668. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  8669. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  8670. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  8671. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  8672. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  8673. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  8674. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  8675. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  8676. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  8677. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  8678. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  8679. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  8680. msgid "Parameters"
  8681. msgstr "Parametri"
  8682. <<<<<<< HEAD
  8683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2456
  8684. =======
  8685. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376
  8686. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8687. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:106
  8688. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  8689. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  8690. <<<<<<< HEAD
  8691. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2457
  8692. =======
  8693. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377
  8694. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8695. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  8696. msgid "tool number"
  8697. msgstr "numărul uneltei"
  8698. <<<<<<< HEAD
  8699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2458
  8700. =======
  8701. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378
  8702. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8703. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:112
  8704. msgid "tool diameter"
  8705. msgstr "diametrul sculei"
  8706. <<<<<<< HEAD
  8707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
  8708. =======
  8709. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379
  8710. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8711. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  8712. msgid "for Excellon, total number of drills"
  8713. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  8714. <<<<<<< HEAD
  8715. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2461
  8716. =======
  8717. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381
  8718. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8719. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:115
  8720. msgid "X coord for Toolchange"
  8721. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  8722. <<<<<<< HEAD
  8723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2462
  8724. =======
  8725. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382
  8726. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8727. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:116
  8728. msgid "Y coord for Toolchange"
  8729. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  8730. <<<<<<< HEAD
  8731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2463
  8732. =======
  8733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
  8734. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8735. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:118
  8736. msgid "Z coord for Toolchange"
  8737. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  8738. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2464
  8739. msgid "depth where to cut"
  8740. msgstr "adâncimea de tăiere"
  8741. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2465
  8742. msgid "height where to travel"
  8743. msgstr "inălţimea deplasare"
  8744. <<<<<<< HEAD
  8745. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2466
  8746. =======
  8747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386
  8748. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8749. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  8750. msgid "the step value for multidepth cut"
  8751. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  8752. <<<<<<< HEAD
  8753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2468
  8754. =======
  8755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388
  8756. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8757. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:123
  8758. msgid "the value for the spindle speed"
  8759. msgstr "valoarea viteza motor"
  8760. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2470
  8761. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8762. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2486
  8764. msgid "View CNC Code"
  8765. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  8766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2488
  8767. msgid ""
  8768. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8769. "file."
  8770. msgstr ""
  8771. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  8772. "sau tipari codul G-Code."
  8773. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2493
  8774. msgid "Save CNC Code"
  8775. msgstr "Salvează codul CNC"
  8776. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2495
  8777. msgid ""
  8778. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8779. "file."
  8780. msgstr ""
  8781. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  8782. "G-Code intr-un fişier."
  8783. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2529
  8784. msgid "Script Object"
  8785. msgstr "Editare Script"
  8786. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2549 flatcamGUI/ObjectUI.py:2623
  8787. msgid "Auto Completer"
  8788. msgstr "Autocompletare"
  8789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2551
  8790. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  8791. msgstr ""
  8792. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  8793. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2596
  8794. msgid "Document Object"
  8795. msgstr "Obiect document"
  8796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2625
  8797. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  8798. msgstr ""
  8799. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  8800. "documente."
  8801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  8802. msgid "Font Type"
  8803. msgstr "Tipul Font"
  8804. <<<<<<< HEAD
  8805. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2660
  8806. =======
  8807. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580
  8808. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8809. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:197
  8810. msgid "Font Size"
  8811. msgstr "Dim. Font"
  8812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2696
  8813. msgid "Alignment"
  8814. msgstr "Aliniere"
  8815. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2701
  8816. msgid "Align Left"
  8817. msgstr "Aliniați la stânga"
  8818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2711
  8819. msgid "Align Right"
  8820. msgstr "Aliniați la dreapta"
  8821. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2716
  8822. msgid "Justify"
  8823. msgstr "Aliniere duala"
  8824. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2723
  8825. msgid "Font Color"
  8826. msgstr "Culoare FOnt"
  8827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2725
  8828. msgid "Set the font color for the selected text"
  8829. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  8830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2739
  8831. msgid "Selection Color"
  8832. msgstr "Culoare de selecție"
  8833. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2741
  8834. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  8835. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  8836. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2755
  8837. msgid "Tab Size"
  8838. msgstr "Dimens. filei"
  8839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2757
  8840. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  8841. msgstr ""
  8842. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  8843. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  8844. msgid ""
  8845. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  8846. "and the number of text positions."
  8847. msgstr ""
  8848. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  8849. "text și numărul de locații de text."
  8850. <<<<<<< HEAD
  8851. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:911
  8852. msgid "Preferences applied."
  8853. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  8854. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:975
  8855. msgid "Preferences closed without saving."
  8856. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  8857. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:987
  8858. msgid "Preferences default values are restored."
  8859. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  8860. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1022
  8861. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1131
  8862. msgid "Preferences saved."
  8863. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  8864. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1072
  8865. msgid "Preferences edited but not saved."
  8866. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  8867. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1117
  8868. =======
  8869. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  8870. msgid "Preferences applied."
  8871. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  8872. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:971
  8873. msgid "Preferences closed without saving."
  8874. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  8875. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:983
  8876. msgid "Preferences default values are restored."
  8877. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  8878. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1018
  8879. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1127
  8880. msgid "Preferences saved."
  8881. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  8882. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1068
  8883. msgid "Preferences edited but not saved."
  8884. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  8885. #: flatcamGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1113
  8886. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  8887. msgid ""
  8888. "One or more values are changed.\n"
  8889. "Do you want to save the Preferences?"
  8890. msgstr ""
  8891. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  8892. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  8893. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8894. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8895. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8896. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8897. msgid ""
  8898. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  8899. "event is encountered.\n"
  8900. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  8901. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8902. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  8903. "'toolchange_custom' in it's name."
  8904. msgstr ""
  8905. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  8906. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8907. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8908. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8909. "\n"
  8910. "ATENTIE:\n"
  8911. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8912. "'toolchange_custom' în nume."
  8913. <<<<<<< HEAD
  8914. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  8915. msgid "Z depth for the cut"
  8916. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8917. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  8918. msgid "Z height for travel"
  8919. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8920. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  8921. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8922. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8923. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  8924. msgid "Annotation Size"
  8925. msgstr "Dim. anotate"
  8926. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  8927. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8928. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8929. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  8930. msgid "Annotation Color"
  8931. msgstr "Culoarea anotatii"
  8932. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  8933. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8934. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8935. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  8936. msgid "CNC Job General"
  8937. msgstr "CNCJob General"
  8938. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  8939. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  8940. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  8941. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  8942. msgid "Circle Steps"
  8943. msgstr "Pași pt. cerc"
  8944. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  8945. msgid ""
  8946. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8947. "circle and arc shapes linear approximation."
  8948. msgstr ""
  8949. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8950. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8951. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  8952. msgid "Travel dia"
  8953. msgstr "Dia Deplasare"
  8954. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  8955. msgid ""
  8956. "The width of the travel lines to be\n"
  8957. "rendered in the plot."
  8958. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8959. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  8960. msgid "G-code Decimals"
  8961. msgstr "Zecimale G-Code"
  8962. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  8963. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  8964. msgid "Coordinates"
  8965. msgstr "Coordinate"
  8966. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  8967. msgid ""
  8968. =======
  8969. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  8970. msgid "Z depth for the cut"
  8971. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  8972. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:120
  8973. msgid "Z height for travel"
  8974. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  8975. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:126
  8976. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  8977. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  8978. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:145
  8979. msgid "Annotation Size"
  8980. msgstr "Dim. anotate"
  8981. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:147
  8982. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  8983. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  8984. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:157
  8985. msgid "Annotation Color"
  8986. msgstr "Culoarea anotatii"
  8987. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:159
  8988. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  8989. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  8990. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  8991. msgid "CNC Job General"
  8992. msgstr "CNCJob General"
  8993. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:77
  8994. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  8995. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  8996. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  8997. msgid "Circle Steps"
  8998. msgstr "Pași pt. cerc"
  8999. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:79
  9000. msgid ""
  9001. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  9002. "circle and arc shapes linear approximation."
  9003. msgstr ""
  9004. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9005. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  9006. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:88
  9007. msgid "Travel dia"
  9008. msgstr "Dia Deplasare"
  9009. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:90
  9010. msgid ""
  9011. "The width of the travel lines to be\n"
  9012. "rendered in the plot."
  9013. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  9014. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:103
  9015. msgid "G-code Decimals"
  9016. msgstr "Zecimale G-Code"
  9017. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:106
  9018. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  9019. msgid "Coordinates"
  9020. msgstr "Coordinate"
  9021. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:108
  9022. msgid ""
  9023. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  9024. "The number of decimals to be used for \n"
  9025. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  9026. msgstr ""
  9027. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  9028. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  9029. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:119
  9030. #: flatcamTools/ToolProperties.py:519
  9031. msgid "Feedrate"
  9032. msgstr "Feedrate"
  9033. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  9034. msgid ""
  9035. "The number of decimals to be used for \n"
  9036. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  9037. msgstr ""
  9038. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  9039. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  9040. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:132
  9041. msgid "Coordinates type"
  9042. msgstr "Tip coordinate"
  9043. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:134
  9044. msgid ""
  9045. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  9046. "Can be:\n"
  9047. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  9048. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  9049. msgstr ""
  9050. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  9051. "Poate fi:\n"
  9052. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  9053. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  9054. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:140
  9055. msgid "Absolute G90"
  9056. msgstr "Absolut G90"
  9057. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  9058. msgid "Incremental G91"
  9059. msgstr "Incrementator G91"
  9060. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  9061. msgid "Force Windows style line-ending"
  9062. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  9063. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:153
  9064. msgid ""
  9065. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  9066. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  9067. msgstr ""
  9068. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  9069. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  9070. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:165
  9071. msgid "Travel Line Color"
  9072. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  9073. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:169
  9074. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:235
  9075. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:262
  9076. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  9077. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  9078. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:84
  9079. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:153
  9080. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  9081. msgid "Outline"
  9082. msgstr "Contur"
  9083. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:171
  9084. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  9085. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  9086. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:186
  9087. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:252
  9088. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:279
  9089. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:170
  9090. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:237
  9091. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:170
  9092. msgid "Fill"
  9093. msgstr "Continut"
  9094. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:188
  9095. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:254
  9096. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:281
  9097. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:172
  9098. msgid ""
  9099. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  9100. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  9101. "digits are for alpha (transparency) level."
  9102. msgstr ""
  9103. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  9104. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  9105. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  9106. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:205
  9107. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:298
  9108. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:190
  9109. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:257
  9110. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:189
  9111. msgid "Alpha"
  9112. msgstr "Alfa"
  9113. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:207
  9114. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:300
  9115. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  9116. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  9117. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  9118. <<<<<<< HEAD
  9119. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  9120. msgid "CNCJob Object Color"
  9121. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  9122. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  9123. msgid "Set the color for plotted objects."
  9124. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  9125. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  9126. msgid "CNC Job Options"
  9127. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  9128. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  9129. msgid "Export G-Code"
  9130. msgstr "Exportă G-Code"
  9131. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  9132. msgid "Prepend to G-Code"
  9133. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  9134. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  9135. msgid ""
  9136. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  9137. "G-Code file."
  9138. msgstr ""
  9139. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  9140. "începutul fișierului G-Code."
  9141. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  9142. msgid "Append to G-Code"
  9143. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  9144. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  9145. msgid ""
  9146. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  9147. "file.\n"
  9148. "I.e.: M2 (End of program)"
  9149. msgstr ""
  9150. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  9151. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  9152. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  9153. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9154. msgid "Excellon Adv. Options"
  9155. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  9156. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  9157. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9158. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  9159. msgid "Advanced Options"
  9160. msgstr "Opțiuni avansate"
  9161. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  9162. msgid ""
  9163. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  9164. "Those parameters are available only for\n"
  9165. "Advanced App. Level."
  9166. msgstr ""
  9167. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  9168. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9169. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9170. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9171. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  9172. msgid "Toolchange X,Y"
  9173. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9174. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  9175. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  9176. msgid "Toolchange X,Y position."
  9177. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  9178. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  9179. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9180. msgid "Spindle direction"
  9181. msgstr "Directie rotatie Motor"
  9182. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  9183. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9184. msgid ""
  9185. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  9186. "It can be either:\n"
  9187. "- CW = clockwise or\n"
  9188. "- CCW = counter clockwise"
  9189. msgstr ""
  9190. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  9191. "Poate fi:\n"
  9192. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  9193. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  9194. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9195. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9196. msgid "Fast Plunge"
  9197. msgstr "Plonjare rapidă"
  9198. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9199. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  9200. msgid ""
  9201. "By checking this, the vertical move from\n"
  9202. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  9203. "meaning the fastest speed available.\n"
  9204. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  9205. msgstr ""
  9206. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  9207. "uneltei\n"
  9208. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  9209. "comanda G0.\n"
  9210. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  9211. "\n"
  9212. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  9213. "schimba\n"
  9214. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  9215. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  9216. msgid "Fast Retract"
  9217. msgstr "Retragere rapida"
  9218. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  9219. msgid ""
  9220. "Exit hole strategy.\n"
  9221. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  9222. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  9223. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  9224. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  9225. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  9226. msgstr ""
  9227. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  9228. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  9229. "setată, \n"
  9230. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  9231. "deplasare\n"
  9232. "cu viteza maxima G0\n"
  9233. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  9234. "adâncimea\n"
  9235. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  9236. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  9237. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  9238. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  9239. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  9240. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  9241. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  9242. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  9243. msgid "Selection limit"
  9244. msgstr "Limita selecţie"
  9245. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  9246. msgid ""
  9247. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  9248. "items above which the utility geometry\n"
  9249. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9250. "Increases the performance when moving a\n"
  9251. "large number of geometric elements."
  9252. msgstr ""
  9253. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  9254. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  9255. "selectie.\n"
  9256. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  9257. "elemente geometrice."
  9258. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  9259. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  9260. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  9261. msgid "New Dia"
  9262. msgstr "Dia. nou"
  9263. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  9264. msgid "Linear Drill Array"
  9265. msgstr "Arie lineară de găuri"
  9266. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  9267. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  9268. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  9269. msgid "Linear Direction"
  9270. msgstr "Direcție liniară"
  9271. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  9272. msgid "Circular Drill Array"
  9273. msgstr "Arie circ. de găuri"
  9274. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  9275. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  9276. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  9277. msgid "Circular Direction"
  9278. msgstr "Direcția circulară"
  9279. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  9280. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  9281. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  9282. msgid ""
  9283. "Direction for circular array.\n"
  9284. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  9285. msgstr ""
  9286. "Directia pentru aria circulară.\n"
  9287. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  9288. "ceasornic."
  9289. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  9290. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  9291. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  9292. msgid "Circular Angle"
  9293. msgstr "Unghi circular"
  9294. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  9295. msgid ""
  9296. "Angle at which the slot is placed.\n"
  9297. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  9298. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  9299. "Max value is: 360.00 degrees."
  9300. msgstr ""
  9301. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  9302. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  9303. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  9304. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  9305. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  9306. msgid "Linear Slot Array"
  9307. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  9308. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  9309. msgid "Circular Slot Array"
  9310. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  9311. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  9312. msgid "Excellon Export"
  9313. msgstr "Export Excellon"
  9314. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  9315. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  9316. msgid "Export Options"
  9317. msgstr "Opțiuni de Export"
  9318. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  9319. msgid ""
  9320. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  9321. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  9322. msgstr ""
  9323. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  9324. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  9325. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  9326. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  9327. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  9328. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  9329. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  9330. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  9331. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  9332. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  9333. msgid "Units"
  9334. msgstr "Unităti"
  9335. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  9336. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  9337. msgid "The units used in the Excellon file."
  9338. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  9339. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  9340. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  9341. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  9342. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  9343. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  9344. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  9345. msgid "INCH"
  9346. msgstr "Inch"
  9347. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  9348. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  9349. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  9350. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  9351. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  9352. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  9353. msgid "MM"
  9354. msgstr "MM"
  9355. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  9356. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  9357. msgid "Int/Decimals"
  9358. msgstr "Înt/Zecimale"
  9359. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  9360. msgid ""
  9361. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  9362. "are files that can be found in different formats.\n"
  9363. "Here we set the format used when the provided\n"
  9364. "coordinates are not using period."
  9365. msgstr ""
  9366. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  9367. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  9368. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  9369. "coordonate cu zecimale."
  9370. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  9371. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  9372. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  9373. msgid ""
  9374. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9375. "the whole part of Excellon coordinates."
  9376. msgstr ""
  9377. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9378. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  9379. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  9380. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  9381. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  9382. msgid ""
  9383. "This numbers signify the number of digits in\n"
  9384. "the decimal part of Excellon coordinates."
  9385. msgstr ""
  9386. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9387. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  9388. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  9389. msgid "Format"
  9390. msgstr "Format"
  9391. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  9392. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  9393. msgid ""
  9394. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  9395. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  9396. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  9397. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  9398. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  9399. "or TZ = trailing zeros are kept."
  9400. msgstr ""
  9401. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  9402. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  9403. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  9404. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  9405. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  9406. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  9407. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  9408. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  9409. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  9410. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  9411. msgid "Decimal"
  9412. msgstr "Zecimale"
  9413. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  9414. msgid "No-Decimal"
  9415. msgstr "Fără zecimale"
  9416. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  9417. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  9418. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  9419. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  9420. msgid "Zeros"
  9421. msgstr "Zero-uri"
  9422. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  9423. msgid ""
  9424. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  9425. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9426. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9427. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9428. "and Leading Zeros are removed."
  9429. msgstr ""
  9430. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  9431. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  9432. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  9433. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  9434. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  9435. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  9436. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  9437. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  9438. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  9439. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  9440. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  9441. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  9442. msgid "LZ"
  9443. msgstr "LZ"
  9444. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  9445. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  9446. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  9447. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  9448. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  9449. msgid "TZ"
  9450. msgstr "TZ"
  9451. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  9452. msgid ""
  9453. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  9454. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9455. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9456. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9457. "and Leading Zeros are removed."
  9458. msgstr ""
  9459. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  9460. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  9461. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  9462. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  9463. msgid "Slot type"
  9464. msgstr "Tip slot"
  9465. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  9466. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  9467. msgid ""
  9468. "This sets how the slots will be exported.\n"
  9469. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  9470. "using M15/M16 commands.\n"
  9471. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  9472. "using the Drilled slot command (G85)."
  9473. msgstr ""
  9474. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  9475. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  9476. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  9477. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  9478. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  9479. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  9480. msgid "Routed"
  9481. msgstr "Decupate"
  9482. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  9483. msgid "Drilled(G85)"
  9484. msgstr "Găurite(G85)"
  9485. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  9486. msgid "Excellon General"
  9487. msgstr "Excellon General"
  9488. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  9489. msgid "Excellon Format"
  9490. msgstr "Format Excellon"
  9491. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  9492. msgid ""
  9493. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  9494. "are files that can be found in different formats.\n"
  9495. "Here we set the format used when the provided\n"
  9496. "coordinates are not using period.\n"
  9497. "\n"
  9498. "Possible presets:\n"
  9499. "\n"
  9500. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  9501. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  9502. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  9503. "\n"
  9504. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  9505. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  9506. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  9507. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  9508. "\n"
  9509. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  9510. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  9511. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  9512. msgstr ""
  9513. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  9514. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  9515. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  9516. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  9517. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  9518. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  9519. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  9520. "separator zecimal.\n"
  9521. "\n"
  9522. "Setări posibile:\n"
  9523. "\n"
  9524. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  9525. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  9526. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  9527. "\n"
  9528. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  9529. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  9530. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  9531. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  9532. "\n"
  9533. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  9534. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  9535. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  9536. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  9537. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  9538. msgstr ""
  9539. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  9540. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  9541. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  9542. msgid "METRIC"
  9543. msgstr "Metric"
  9544. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  9545. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  9546. msgstr ""
  9547. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  9548. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  9549. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  9550. msgid ""
  9551. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  9552. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  9553. "Trailing Zeros are removed.\n"
  9554. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  9555. "and Leading Zeros are removed.\n"
  9556. "\n"
  9557. "This is used when there is no information\n"
  9558. "stored in the Excellon file."
  9559. msgstr ""
  9560. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  9561. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  9562. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  9563. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  9564. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  9565. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  9566. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  9567. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  9568. "stocate în fișierul Excellon."
  9569. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  9570. msgid ""
  9571. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  9572. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  9573. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  9574. "therefore this parameter will be used."
  9575. msgstr ""
  9576. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  9577. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  9578. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  9579. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  9580. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  9581. "aceasta valoare."
  9582. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  9583. msgid ""
  9584. "This sets the units of Excellon files.\n"
  9585. "Some Excellon files don't have an header\n"
  9586. "therefore this parameter will be used."
  9587. msgstr ""
  9588. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  9589. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  9590. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  9591. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  9592. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  9593. "aceasta valoare."
  9594. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  9595. msgid "Update Export settings"
  9596. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  9597. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  9598. msgid "Excellon Optimization"
  9599. msgstr "Optimizare Excellon"
  9600. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  9601. msgid "Algorithm:"
  9602. msgstr "Algoritm:"
  9603. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  9604. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  9605. msgid ""
  9606. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  9607. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  9608. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  9609. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  9610. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  9611. "drill path optimization.\n"
  9612. "\n"
  9613. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  9614. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  9615. msgstr ""
  9616. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  9617. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  9618. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  9619. "este de 3 secunde.\n"
  9620. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  9621. "utilizat.\n"
  9622. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  9623. "pentru\n"
  9624. "optimizarea căii de găurire\n"
  9625. "\n"
  9626. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  9627. "folosește\n"
  9628. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  9629. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  9630. msgid "MetaHeuristic"
  9631. msgstr "MetaHeuristic"
  9632. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  9633. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  9634. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:510
  9635. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  9636. msgid "Basic"
  9637. msgstr "Baza"
  9638. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  9639. msgid "TSA"
  9640. msgstr "TSA"
  9641. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  9642. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  9643. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  9644. msgid "Duration"
  9645. msgstr "Durată"
  9646. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  9647. msgid ""
  9648. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  9649. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  9650. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  9651. "In seconds."
  9652. msgstr ""
  9653. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  9654. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  9655. "incercarea de a afla calea optima."
  9656. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  9657. msgid "Excellon Object Color"
  9658. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  9659. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  9660. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  9661. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  9662. msgid "Set the line color for plotted objects."
  9663. msgstr "Setează culoarea conturului."
  9664. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  9665. msgid "Excellon Options"
  9666. msgstr "Opțiuni Excellon"
  9667. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  9668. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  9669. msgid "Create CNC Job"
  9670. msgstr "Crează CNCJob"
  9671. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  9672. msgid ""
  9673. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  9674. "for this drill object."
  9675. msgstr ""
  9676. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  9677. "din acest obiect Excellon."
  9678. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  9679. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  9680. msgid "Tool change"
  9681. msgstr "Schimb unealtă"
  9682. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  9683. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  9684. msgid "Enable Dwell"
  9685. msgstr "Activați Pauză"
  9686. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  9687. msgid ""
  9688. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  9689. "Gcode output."
  9690. msgstr ""
  9691. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  9692. "codul Gcode."
  9693. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  9694. msgid "Gcode"
  9695. msgstr "Gcode"
  9696. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  9697. msgid ""
  9698. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  9699. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  9700. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  9701. "converted to drills."
  9702. msgstr ""
  9703. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  9704. "- Găuri\n"
  9705. "- Sloturi\n"
  9706. "- Ambele.\n"
  9707. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  9708. "găuri."
  9709. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  9710. msgid "Mill Holes"
  9711. msgstr "Frezare găuri"
  9712. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  9713. msgid "Create Geometry for milling holes."
  9714. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  9715. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  9716. msgid "Drill Tool dia"
  9717. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  9718. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  9719. msgid "Slot Tool dia"
  9720. msgstr "Dia. Freza Slot"
  9721. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  9722. msgid ""
  9723. "Diameter of the cutting tool\n"
  9724. "when milling slots."
  9725. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  9726. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  9727. msgid "App Settings"
  9728. msgstr "Setări Aplicație"
  9729. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  9730. msgid "Grid Settings"
  9731. msgstr "Setări Grilă"
  9732. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  9733. msgid "X value"
  9734. msgstr "Val X"
  9735. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  9736. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  9737. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  9738. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  9739. msgid "Y value"
  9740. msgstr "Val Y"
  9741. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  9742. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  9743. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  9744. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  9745. msgid "Snap Max"
  9746. msgstr "Lipire Max"
  9747. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  9748. msgid "Workspace Settings"
  9749. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  9750. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  9751. msgid "Active"
  9752. msgstr "Activ"
  9753. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  9754. msgid ""
  9755. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  9756. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  9757. msgstr ""
  9758. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  9759. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  9760. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  9761. msgid ""
  9762. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  9763. "as valid workspace."
  9764. msgstr ""
  9765. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  9766. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  9767. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  9768. msgid "Orientation"
  9769. msgstr "Orientare"
  9770. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  9771. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  9772. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  9773. msgid ""
  9774. "Can be:\n"
  9775. "- Portrait\n"
  9776. "- Landscape"
  9777. msgstr ""
  9778. "Poate fi:\n"
  9779. "- Portret\n"
  9780. "- Peisaj"
  9781. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  9782. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  9783. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  9784. msgid "Portrait"
  9785. msgstr "Portret"
  9786. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  9787. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  9788. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  9789. msgid "Landscape"
  9790. msgstr "Peisaj"
  9791. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  9792. msgid "Notebook"
  9793. msgstr "Agendă"
  9794. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  9795. msgid ""
  9796. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  9797. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  9798. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  9799. msgstr ""
  9800. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  9801. "găsite în Notebook.\n"
  9802. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  9803. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  9804. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  9805. msgid "Axis"
  9806. msgstr "Axă"
  9807. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  9808. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  9809. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  9810. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  9811. msgid "Textbox"
  9812. msgstr "Casetă de text"
  9813. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  9814. msgid ""
  9815. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  9816. "elements that are used in FlatCAM."
  9817. msgstr ""
  9818. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  9819. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  9820. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  9821. msgid "Mouse Settings"
  9822. msgstr "Setări mouse"
  9823. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  9824. msgid "Cursor Shape"
  9825. msgstr "Forma cursorului"
  9826. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  9827. msgid ""
  9828. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  9829. "- Small -> with a customizable size.\n"
  9830. "- Big -> Infinite lines"
  9831. msgstr ""
  9832. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  9833. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  9834. "- Mare -> Linii infinite"
  9835. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  9836. msgid "Small"
  9837. msgstr "Mic"
  9838. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  9839. msgid "Big"
  9840. msgstr "Mare"
  9841. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  9842. msgid "Cursor Size"
  9843. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  9844. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  9845. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  9846. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  9847. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  9848. msgid "Cursor Width"
  9849. msgstr "Lățimea cursorului"
  9850. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  9851. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  9852. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  9853. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  9854. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  9855. msgid "Cursor Color"
  9856. msgstr "Culoarea cursorului"
  9857. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  9858. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  9859. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  9860. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  9861. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  9862. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  9863. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  9864. msgid "Pan Button"
  9865. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  9866. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  9867. msgid ""
  9868. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  9869. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  9870. "- RMB --> Right Mouse Button"
  9871. msgstr ""
  9872. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  9873. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  9874. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  9875. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  9876. msgid "MMB"
  9877. msgstr "MMB"
  9878. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  9879. msgid "RMB"
  9880. msgstr "RMB"
  9881. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  9882. msgid "Multiple Selection"
  9883. msgstr "Selecție Multiplă"
  9884. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  9885. msgid "Select the key used for multiple selection."
  9886. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  9887. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  9888. msgid "CTRL"
  9889. msgstr "CTRL"
  9890. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  9891. msgid "SHIFT"
  9892. msgstr "SHIFT"
  9893. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  9894. msgid "Delete object confirmation"
  9895. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  9896. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  9897. =======
  9898. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:231
  9899. msgid "CNCJob Object Color"
  9900. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  9901. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:237
  9902. msgid "Set the color for plotted objects."
  9903. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  9904. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  9905. msgid "CNC Job Options"
  9906. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  9907. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  9908. msgid "Export G-Code"
  9909. msgstr "Exportă G-Code"
  9910. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:47
  9911. msgid "Prepend to G-Code"
  9912. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  9913. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:56
  9914. msgid ""
  9915. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  9916. "G-Code file."
  9917. msgstr ""
  9918. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  9919. "începutul fișierului G-Code."
  9920. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  9921. msgid "Append to G-Code"
  9922. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  9923. #: flatcamGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  9924. msgid ""
  9925. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  9926. "file.\n"
  9927. "I.e.: M2 (End of program)"
  9928. msgstr ""
  9929. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  9930. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  9931. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  9932. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  9933. msgid "Excellon Adv. Options"
  9934. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  9935. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  9936. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:33
  9937. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  9938. msgid "Advanced Options"
  9939. msgstr "Opțiuni avansate"
  9940. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  9941. msgid ""
  9942. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  9943. "Those parameters are available only for\n"
  9944. "Advanced App. Level."
  9945. msgstr ""
  9946. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  9947. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9948. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9949. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9950. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:59
  9951. msgid "Toolchange X,Y"
  9952. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9953. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:61
  9954. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:47
  9955. msgid "Toolchange X,Y position."
  9956. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  9957. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:121
  9958. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9959. msgid "Spindle direction"
  9960. msgstr "Directie rotatie Motor"
  9961. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:123
  9962. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9963. msgid ""
  9964. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  9965. "It can be either:\n"
  9966. "- CW = clockwise or\n"
  9967. "- CCW = counter clockwise"
  9968. msgstr ""
  9969. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  9970. "Poate fi:\n"
  9971. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  9972. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  9973. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:134
  9974. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:148
  9975. msgid "Fast Plunge"
  9976. msgstr "Plonjare rapidă"
  9977. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:136
  9978. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:150
  9979. msgid ""
  9980. "By checking this, the vertical move from\n"
  9981. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  9982. "meaning the fastest speed available.\n"
  9983. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  9984. msgstr ""
  9985. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  9986. "uneltei\n"
  9987. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  9988. "comanda G0.\n"
  9989. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  9990. "\n"
  9991. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  9992. "schimba\n"
  9993. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  9994. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:143
  9995. msgid "Fast Retract"
  9996. msgstr "Retragere rapida"
  9997. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:145
  9998. msgid ""
  9999. "Exit hole strategy.\n"
  10000. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10001. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10002. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10003. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10004. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10005. msgstr ""
  10006. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  10007. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  10008. "setată, \n"
  10009. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  10010. "deplasare\n"
  10011. "cu viteza maxima G0\n"
  10012. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  10013. "adâncimea\n"
  10014. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  10015. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  10016. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10017. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  10018. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  10019. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  10020. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  10021. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:194
  10022. msgid "Selection limit"
  10023. msgstr "Limita selecţie"
  10024. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  10025. msgid ""
  10026. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  10027. "items above which the utility geometry\n"
  10028. "becomes just a selection rectangle.\n"
  10029. "Increases the performance when moving a\n"
  10030. "large number of geometric elements."
  10031. msgstr ""
  10032. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  10033. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  10034. "selectie.\n"
  10035. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  10036. "elemente geometrice."
  10037. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  10038. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  10039. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10040. msgid "New Dia"
  10041. msgstr "Dia. nou"
  10042. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  10043. msgid "Linear Drill Array"
  10044. msgstr "Arie lineară de găuri"
  10045. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  10046. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  10047. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:120
  10048. msgid "Linear Direction"
  10049. msgstr "Direcție liniară"
  10050. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  10051. msgid "Circular Drill Array"
  10052. msgstr "Arie circ. de găuri"
  10053. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  10054. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  10055. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:164
  10056. msgid "Circular Direction"
  10057. msgstr "Direcția circulară"
  10058. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  10059. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  10060. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:166
  10061. msgid ""
  10062. "Direction for circular array.\n"
  10063. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  10064. msgstr ""
  10065. "Directia pentru aria circulară.\n"
  10066. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  10067. "ceasornic."
  10068. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  10069. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  10070. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:177
  10071. msgid "Circular Angle"
  10072. msgstr "Unghi circular"
  10073. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  10074. msgid ""
  10075. "Angle at which the slot is placed.\n"
  10076. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  10077. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  10078. "Max value is: 360.00 degrees."
  10079. msgstr ""
  10080. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  10081. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  10082. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  10083. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  10084. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  10085. msgid "Linear Slot Array"
  10086. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  10087. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  10088. msgid "Circular Slot Array"
  10089. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  10090. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  10091. msgid "Excellon Export"
  10092. msgstr "Export Excellon"
  10093. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  10094. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  10095. msgid "Export Options"
  10096. msgstr "Opțiuni de Export"
  10097. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  10098. msgid ""
  10099. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  10100. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  10101. msgstr ""
  10102. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  10103. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  10104. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  10105. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  10106. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:163
  10107. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  10108. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  10109. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  10110. #: flatcamTools/ToolDistance.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50
  10111. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127 flatcamTools/ToolProperties.py:154
  10112. msgid "Units"
  10113. msgstr "Unităti"
  10114. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  10115. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  10116. msgid "The units used in the Excellon file."
  10117. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  10118. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  10119. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:87
  10120. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:173
  10121. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  10122. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  10123. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:61 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  10124. msgid "INCH"
  10125. msgstr "Inch"
  10126. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  10127. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:174
  10128. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  10129. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  10130. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  10131. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  10132. msgid "MM"
  10133. msgstr "MM"
  10134. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  10135. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  10136. msgid "Int/Decimals"
  10137. msgstr "Înt/Zecimale"
  10138. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  10139. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10140. msgid ""
  10141. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  10142. "are files that can be found in different formats.\n"
  10143. "Here we set the format used when the provided\n"
  10144. "coordinates are not using period."
  10145. msgstr ""
  10146. <<<<<<< HEAD
  10147. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  10148. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  10149. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  10150. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  10151. msgid "\"Open\" behavior"
  10152. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  10153. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  10154. =======
  10155. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  10156. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  10157. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  10158. "coordonate cu zecimale."
  10159. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  10160. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:95
  10161. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:124
  10162. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10163. msgid ""
  10164. "This numbers signify the number of digits in\n"
  10165. "the whole part of Excellon coordinates."
  10166. msgstr ""
  10167. <<<<<<< HEAD
  10168. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  10169. "cand se \n"
  10170. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  10171. "se \n"
  10172. "deschide fisiere.\n"
  10173. "\n"
  10174. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  10175. "ambele \n"
  10176. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  10177. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  10178. msgid "Enable ToolTips"
  10179. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  10180. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  10181. =======
  10182. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10183. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  10184. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  10185. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:108
  10186. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:137
  10187. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10188. msgid ""
  10189. "This numbers signify the number of digits in\n"
  10190. "the decimal part of Excellon coordinates."
  10191. msgstr ""
  10192. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  10193. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  10194. <<<<<<< HEAD
  10195. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  10196. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  10197. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  10198. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  10199. =======
  10200. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  10201. msgid "Format"
  10202. msgstr "Format"
  10203. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  10204. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  10205. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10206. msgid ""
  10207. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  10208. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  10209. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  10210. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  10211. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  10212. "or TZ = trailing zeros are kept."
  10213. msgstr ""
  10214. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  10215. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  10216. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  10217. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  10218. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  10219. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  10220. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  10221. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  10222. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  10223. <<<<<<< HEAD
  10224. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  10225. msgid "Bookmarks limit"
  10226. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  10227. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  10228. =======
  10229. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  10230. msgid "Decimal"
  10231. msgstr "Zecimale"
  10232. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  10233. msgid "No-Decimal"
  10234. msgstr "Fără zecimale"
  10235. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  10236. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:145
  10237. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  10238. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  10239. msgid "Zeros"
  10240. msgstr "Zero-uri"
  10241. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  10242. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10243. msgid ""
  10244. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  10245. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10246. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10247. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10248. "and Leading Zeros are removed."
  10249. msgstr ""
  10250. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  10251. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  10252. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  10253. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  10254. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  10255. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  10256. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  10257. <<<<<<< HEAD
  10258. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  10259. msgid "Activity Icon"
  10260. msgstr "Icon activitare"
  10261. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  10262. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  10263. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  10264. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  10265. msgid "App Preferences"
  10266. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  10267. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  10268. =======
  10269. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  10270. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:158
  10271. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  10272. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  10273. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  10274. msgid "LZ"
  10275. msgstr "LZ"
  10276. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  10277. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:159
  10278. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  10279. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  10280. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  10281. msgid "TZ"
  10282. msgstr "TZ"
  10283. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  10284. msgid ""
  10285. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  10286. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10287. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10288. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10289. "and Leading Zeros are removed."
  10290. msgstr ""
  10291. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  10292. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  10293. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  10294. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  10295. msgid "Slot type"
  10296. msgstr "Tip slot"
  10297. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  10298. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  10299. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10300. msgid ""
  10301. "This sets how the slots will be exported.\n"
  10302. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  10303. "using M15/M16 commands.\n"
  10304. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  10305. "using the Drilled slot command (G85)."
  10306. msgstr ""
  10307. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  10308. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  10309. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  10310. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  10311. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  10312. <<<<<<< HEAD
  10313. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  10314. msgid "IN"
  10315. msgstr "Inch"
  10316. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  10317. msgid "Precision MM"
  10318. msgstr "Precizie MM"
  10319. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  10320. =======
  10321. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  10322. msgid "Routed"
  10323. msgstr "Decupate"
  10324. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  10325. msgid "Drilled(G85)"
  10326. msgstr "Găurite(G85)"
  10327. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  10328. msgid "Excellon General"
  10329. msgstr "Excellon General"
  10330. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:62
  10331. msgid "Excellon Format"
  10332. msgstr "Format Excellon"
  10333. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:64
  10334. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10335. msgid ""
  10336. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  10337. "are files that can be found in different formats.\n"
  10338. "Here we set the format used when the provided\n"
  10339. "coordinates are not using period.\n"
  10340. "\n"
  10341. "Possible presets:\n"
  10342. "\n"
  10343. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  10344. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  10345. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  10346. "\n"
  10347. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  10348. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  10349. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  10350. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  10351. "\n"
  10352. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  10353. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  10354. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  10355. msgstr ""
  10356. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  10357. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  10358. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  10359. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  10360. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  10361. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  10362. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  10363. "separator zecimal.\n"
  10364. "\n"
  10365. "Setări posibile:\n"
  10366. "\n"
  10367. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  10368. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  10369. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  10370. "\n"
  10371. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  10372. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  10373. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  10374. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  10375. "\n"
  10376. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  10377. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  10378. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  10379. <<<<<<< HEAD
  10380. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  10381. msgid "Precision INCH"
  10382. msgstr "Precizie INCH"
  10383. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  10384. =======
  10385. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:88
  10386. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  10387. msgstr ""
  10388. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  10389. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  10390. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:116
  10391. msgid "METRIC"
  10392. msgstr "Metric"
  10393. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  10394. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  10395. msgstr ""
  10396. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  10397. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  10398. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:148
  10399. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10400. msgid ""
  10401. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  10402. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  10403. "Trailing Zeros are removed.\n"
  10404. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  10405. "and Leading Zeros are removed.\n"
  10406. "\n"
  10407. "This is used when there is no information\n"
  10408. "stored in the Excellon file."
  10409. msgstr ""
  10410. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  10411. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  10412. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  10413. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  10414. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  10415. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  10416. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  10417. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  10418. "stocate în fișierul Excellon."
  10419. <<<<<<< HEAD
  10420. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  10421. msgid "Graphic Engine"
  10422. msgstr "Motor grafic"
  10423. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  10424. =======
  10425. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:166
  10426. msgid ""
  10427. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  10428. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  10429. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  10430. "therefore this parameter will be used."
  10431. msgstr ""
  10432. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  10433. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  10434. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  10435. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  10436. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  10437. "aceasta valoare."
  10438. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:176
  10439. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10440. msgid ""
  10441. "This sets the units of Excellon files.\n"
  10442. "Some Excellon files don't have an header\n"
  10443. "therefore this parameter will be used."
  10444. msgstr ""
  10445. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  10446. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  10447. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  10448. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  10449. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  10450. "aceasta valoare."
  10451. <<<<<<< HEAD
  10452. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  10453. msgid "Legacy(2D)"
  10454. msgstr "Legacy(2D)"
  10455. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  10456. msgid "OpenGL(3D)"
  10457. msgstr "OpenGL(3D)"
  10458. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  10459. msgid "APP. LEVEL"
  10460. msgstr "Nivel aplicatie"
  10461. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  10462. =======
  10463. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:184
  10464. msgid "Update Export settings"
  10465. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  10466. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  10467. msgid "Excellon Optimization"
  10468. msgstr "Optimizare Excellon"
  10469. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:204
  10470. msgid "Algorithm:"
  10471. msgstr "Algoritm:"
  10472. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:206
  10473. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:222
  10474. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10475. msgid ""
  10476. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  10477. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  10478. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  10479. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  10480. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  10481. "drill path optimization.\n"
  10482. "\n"
  10483. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  10484. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  10485. msgstr ""
  10486. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  10487. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  10488. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  10489. "este de 3 secunde.\n"
  10490. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  10491. "utilizat.\n"
  10492. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  10493. "pentru\n"
  10494. "optimizarea căii de găurire\n"
  10495. "\n"
  10496. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  10497. "folosește\n"
  10498. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  10499. <<<<<<< HEAD
  10500. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  10501. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:531
  10502. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  10503. msgid "Advanced"
  10504. msgstr "Avansat"
  10505. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  10506. msgid "Portable app"
  10507. msgstr "Aplicație portabilă"
  10508. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  10509. =======
  10510. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:217
  10511. msgid "MetaHeuristic"
  10512. msgstr "MetaHeuristic"
  10513. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:218
  10514. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  10515. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
  10516. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  10517. msgid "Basic"
  10518. msgstr "Baza"
  10519. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:219
  10520. msgid "TSA"
  10521. msgstr "TSA"
  10522. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  10523. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:245
  10524. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:237
  10525. msgid "Duration"
  10526. msgstr "Durată"
  10527. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:239
  10528. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10529. msgid ""
  10530. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  10531. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  10532. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  10533. "In seconds."
  10534. msgstr ""
  10535. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  10536. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  10537. "incercarea de a afla calea optima."
  10538. <<<<<<< HEAD
  10539. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  10540. msgid "Languages"
  10541. msgstr "Traduceri"
  10542. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  10543. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  10544. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  10545. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  10546. msgid "Apply Language"
  10547. msgstr "Aplica Traducere"
  10548. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  10549. =======
  10550. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  10551. msgid "Excellon Object Color"
  10552. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  10553. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:264
  10554. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:86
  10555. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  10556. msgid "Set the line color for plotted objects."
  10557. msgstr "Setează culoarea conturului."
  10558. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  10559. msgid "Excellon Options"
  10560. msgstr "Opțiuni Excellon"
  10561. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  10562. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:34
  10563. msgid "Create CNC Job"
  10564. msgstr "Crează CNCJob"
  10565. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  10566. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10567. msgid ""
  10568. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  10569. "for this drill object."
  10570. msgstr ""
  10571. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  10572. "din acest obiect Excellon."
  10573. <<<<<<< HEAD
  10574. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  10575. msgid "Startup Settings"
  10576. msgstr "Setări de Pornire"
  10577. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  10578. msgid "Splash Screen"
  10579. msgstr "Ecran Pornire"
  10580. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  10581. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  10582. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  10583. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  10584. msgid "Sys Tray Icon"
  10585. msgstr "Icon in Sys Tray"
  10586. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  10587. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  10588. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  10589. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  10590. msgid "Show Shell"
  10591. msgstr "Arată Shell"
  10592. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  10593. =======
  10594. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:152
  10595. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:121
  10596. msgid "Tool change"
  10597. msgstr "Schimb unealtă"
  10598. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:236
  10599. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:232
  10600. msgid "Enable Dwell"
  10601. msgstr "Activați Pauză"
  10602. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:259
  10603. msgid ""
  10604. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10605. "Gcode output."
  10606. msgstr ""
  10607. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  10608. "codul Gcode."
  10609. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:270
  10610. msgid "Gcode"
  10611. msgstr "Gcode"
  10612. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:272
  10613. msgid ""
  10614. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  10615. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  10616. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  10617. "converted to drills."
  10618. msgstr ""
  10619. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  10620. "- Găuri\n"
  10621. "- Sloturi\n"
  10622. "- Ambele.\n"
  10623. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  10624. "găuri."
  10625. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:288
  10626. msgid "Mill Holes"
  10627. msgstr "Frezare găuri"
  10628. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:290
  10629. msgid "Create Geometry for milling holes."
  10630. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  10631. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:294
  10632. msgid "Drill Tool dia"
  10633. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  10634. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:305
  10635. msgid "Slot Tool dia"
  10636. msgstr "Dia. Freza Slot"
  10637. #: flatcamGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:307
  10638. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10639. msgid ""
  10640. "Diameter of the cutting tool\n"
  10641. "when milling slots."
  10642. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  10643. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  10644. msgid "App Settings"
  10645. msgstr "Setări Aplicație"
  10646. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  10647. msgid "Grid Settings"
  10648. msgstr "Setări Grilă"
  10649. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53
  10650. msgid "X value"
  10651. msgstr "Val X"
  10652. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  10653. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  10654. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  10655. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65
  10656. msgid "Y value"
  10657. msgstr "Val Y"
  10658. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  10659. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  10660. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  10661. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  10662. msgid "Snap Max"
  10663. msgstr "Lipire Max"
  10664. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  10665. msgid "Workspace Settings"
  10666. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  10667. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  10668. msgid "Active"
  10669. msgstr "Activ"
  10670. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  10671. msgid ""
  10672. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  10673. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  10674. msgstr ""
  10675. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  10676. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  10677. <<<<<<< HEAD
  10678. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  10679. msgid "Show Project"
  10680. msgstr "Afișați Proiectul"
  10681. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  10682. =======
  10683. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  10684. msgid ""
  10685. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  10686. "as valid workspace."
  10687. msgstr ""
  10688. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  10689. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  10690. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  10691. msgid "Orientation"
  10692. msgstr "Orientare"
  10693. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  10694. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:239
  10695. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  10696. msgid ""
  10697. "Can be:\n"
  10698. "- Portrait\n"
  10699. "- Landscape"
  10700. msgstr ""
  10701. "Poate fi:\n"
  10702. "- Portret\n"
  10703. "- Peisaj"
  10704. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  10705. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:243
  10706. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  10707. msgid "Portrait"
  10708. msgstr "Portret"
  10709. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  10710. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:244
  10711. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  10712. msgid "Landscape"
  10713. msgstr "Peisaj"
  10714. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:201
  10715. msgid "Notebook"
  10716. msgstr "Agendă"
  10717. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:203
  10718. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10719. msgid ""
  10720. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  10721. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  10722. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  10723. msgstr ""
  10724. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  10725. "găsite în Notebook.\n"
  10726. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  10727. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  10728. <<<<<<< HEAD
  10729. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  10730. msgid "Version Check"
  10731. msgstr "Verificare versiune"
  10732. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  10733. msgid ""
  10734. "Check this box if you want to check\n"
  10735. "for a new version automatically at startup."
  10736. msgstr ""
  10737. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  10738. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  10739. "la pornirea aplicaţiei."
  10740. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  10741. msgid "Send Statistics"
  10742. msgstr "Trimiteți statistici"
  10743. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  10744. =======
  10745. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:222
  10746. msgid "Axis"
  10747. msgstr "Axă"
  10748. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:224
  10749. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  10750. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  10751. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:241
  10752. msgid "Textbox"
  10753. msgstr "Casetă de text"
  10754. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:243
  10755. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10756. msgid ""
  10757. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  10758. "elements that are used in FlatCAM."
  10759. msgstr ""
  10760. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  10761. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  10762. <<<<<<< HEAD
  10763. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  10764. msgid "Workers number"
  10765. msgstr "Număr de worker's"
  10766. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  10767. =======
  10768. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:269
  10769. msgid "Mouse Settings"
  10770. msgstr "Setări mouse"
  10771. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:273
  10772. msgid "Cursor Shape"
  10773. msgstr "Forma cursorului"
  10774. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:275
  10775. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  10776. msgid ""
  10777. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  10778. "- Small -> with a customizable size.\n"
  10779. "- Big -> Infinite lines"
  10780. msgstr ""
  10781. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  10782. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  10783. "- Mare -> Linii infinite"
  10784. <<<<<<< HEAD
  10785. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  10786. msgid "Geo Tolerance"
  10787. msgstr "Toleranta geometrică"
  10788. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  10789. msgid ""
  10790. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  10791. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  10792. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  10793. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  10794. "performance. Higher value will provide more\n"
  10795. "performance at the expense of level of detail."
  10796. msgstr ""
  10797. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  10798. "Valoarea default este 0.005.\n"
  10799. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  10800. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  10801. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  10802. "defavoarea nievelului de detalii."
  10803. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  10804. msgid "Save Settings"
  10805. msgstr "Setări pentru Salvare"
  10806. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  10807. msgid "Save Compressed Project"
  10808. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  10809. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  10810. msgid ""
  10811. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  10812. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  10813. msgstr ""
  10814. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  10815. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  10816. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  10817. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  10818. msgid "Compression"
  10819. msgstr "Compresie"
  10820. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  10821. msgid ""
  10822. "The level of compression used when saving\n"
  10823. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  10824. "but require more RAM usage and more processing time."
  10825. msgstr ""
  10826. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  10827. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  10828. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  10829. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  10830. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  10831. msgid "Enable Auto Save"
  10832. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  10833. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  10834. msgid ""
  10835. "Check to enable the autosave feature.\n"
  10836. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  10837. "at the set interval."
  10838. msgstr ""
  10839. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  10840. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  10841. "proiectul intr-un mod periodic."
  10842. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  10843. msgid "Interval"
  10844. msgstr "Interval"
  10845. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  10846. msgid ""
  10847. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  10848. "The application will try to save periodically but only\n"
  10849. "if the project was saved manually at least once.\n"
  10850. "While active, some operations may block this feature."
  10851. msgstr ""
  10852. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  10853. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  10854. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  10855. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  10856. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  10857. msgid "Text to PDF parameters"
  10858. msgstr "Parametri text la PDF"
  10859. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  10860. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  10861. msgstr ""
  10862. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  10863. "Document."
  10864. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  10865. msgid "Top Margin"
  10866. msgstr "Margine Sus"
  10867. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  10868. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  10869. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  10870. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  10871. msgid "Bottom Margin"
  10872. msgstr "Margine Jos"
  10873. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  10874. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  10875. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  10876. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  10877. msgid "Left Margin"
  10878. msgstr "Margine Stânga"
  10879. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  10880. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  10881. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  10882. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  10883. msgid "Right Margin"
  10884. msgstr "Margine Dreapta"
  10885. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  10886. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  10887. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  10888. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  10889. msgid "GUI Preferences"
  10890. msgstr "Preferințe GUI"
  10891. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  10892. msgid "Theme"
  10893. msgstr "Temă"
  10894. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  10895. msgid ""
  10896. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  10897. "It will theme the plot area."
  10898. msgstr ""
  10899. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  10900. "Va afecta zona de afisare."
  10901. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  10902. msgid "Light"
  10903. msgstr "Luminos"
  10904. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  10905. msgid "Dark"
  10906. msgstr "Întunecat"
  10907. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  10908. msgid "Use Gray Icons"
  10909. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  10910. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  10911. msgid ""
  10912. "Check this box to use a set of icons with\n"
  10913. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  10914. "full dark theme is applied."
  10915. msgstr ""
  10916. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  10917. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  10918. "se aplică o temă complet întunecată."
  10919. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  10920. msgid "Apply Theme"
  10921. msgstr "Aplicați Tema"
  10922. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  10923. msgid ""
  10924. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  10925. "It will theme the plot area.\n"
  10926. "The application will restart after change."
  10927. msgstr ""
  10928. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  10929. "Va afecta zona de afisare.\n"
  10930. "Aplicația va reporni după modificare."
  10931. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  10932. msgid "Layout"
  10933. msgstr "Amplasare"
  10934. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  10935. msgid ""
  10936. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  10937. "It is applied immediately."
  10938. msgstr ""
  10939. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  10940. "Se aplică imediat."
  10941. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  10942. msgid "Style"
  10943. msgstr "Stil"
  10944. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  10945. msgid ""
  10946. "Select an style for FlatCAM.\n"
  10947. "It will be applied at the next app start."
  10948. msgstr ""
  10949. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  10950. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  10951. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  10952. msgid "Activate HDPI Support"
  10953. msgstr "Activați HDPI"
  10954. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  10955. msgid ""
  10956. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  10957. "It will be applied at the next app start."
  10958. msgstr ""
  10959. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  10960. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  10961. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  10962. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  10963. msgid "Display Hover Shape"
  10964. msgstr "Afișează forma Hover"
  10965. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  10966. msgid ""
  10967. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  10968. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  10969. "over any kind of not-selected object."
  10970. msgstr ""
  10971. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  10972. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  10973. "nu este selectat."
  10974. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  10975. msgid "Display Selection Shape"
  10976. msgstr "Afișați forma de selecție"
  10977. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  10978. msgid ""
  10979. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  10980. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  10981. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  10982. "right to left."
  10983. msgstr ""
  10984. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  10985. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  10986. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  10987. "crearea unei ferestre de selectie."
  10988. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  10989. msgid "Left-Right Selection Color"
  10990. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  10991. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  10992. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  10993. msgstr ""
  10994. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  10995. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  10996. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  10997. msgid ""
  10998. "Set the fill color for the selection box\n"
  10999. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  11000. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11001. "digits are for alpha (transparency) level."
  11002. msgstr ""
  11003. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  11004. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  11005. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  11006. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  11007. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  11008. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  11009. msgstr ""
  11010. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  11011. "se face de la stânga la dreapta."
  11012. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  11013. msgid "Right-Left Selection Color"
  11014. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  11015. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  11016. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  11017. msgstr ""
  11018. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  11019. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  11020. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  11021. msgid ""
  11022. "Set the fill color for the selection box\n"
  11023. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  11024. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  11025. "digits are for alpha (transparency) level."
  11026. msgstr ""
  11027. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  11028. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  11029. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  11030. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  11031. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  11032. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  11033. msgstr ""
  11034. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  11035. "se face de la dreapta la stânga."
  11036. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  11037. msgid "Editor Color"
  11038. msgstr "Culoare editor"
  11039. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  11040. msgid "Drawing"
  11041. msgstr "Desen"
  11042. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  11043. msgid "Set the color for the shape."
  11044. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  11045. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  11046. msgid "Set the color of the shape when selected."
  11047. msgstr ""
  11048. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  11049. "când se face o selecţie."
  11050. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  11051. msgid "Project Items Color"
  11052. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  11053. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  11054. msgid "Enabled"
  11055. msgstr "Activat"
  11056. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  11057. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  11058. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  11059. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  11060. msgid "Disabled"
  11061. msgstr "Dezactivat"
  11062. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  11063. msgid ""
  11064. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  11065. "for the case when the items are disabled."
  11066. msgstr ""
  11067. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  11068. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  11069. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  11070. msgid "Project AutoHide"
  11071. msgstr "Ascundere Proiect"
  11072. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  11073. msgid ""
  11074. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  11075. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  11076. "to show whenever a new object is created."
  11077. msgstr ""
  11078. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  11079. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  11080. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  11081. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  11082. msgid "Geometry Adv. Options"
  11083. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  11084. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  11085. msgid ""
  11086. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  11087. "Those parameters are available only for\n"
  11088. "Advanced App. Level."
  11089. msgstr ""
  11090. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  11091. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  11092. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  11093. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  11094. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  11095. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  11096. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  11097. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  11098. msgid "Toolchange X-Y"
  11099. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  11100. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  11101. msgid ""
  11102. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  11103. "Delete the value if you don't need this feature."
  11104. msgstr ""
  11105. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  11106. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  11107. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  11108. msgid "Segment X size"
  11109. msgstr "Dim. seg X"
  11110. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  11111. msgid ""
  11112. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  11113. "Useful for auto-leveling.\n"
  11114. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  11115. msgstr ""
  11116. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  11117. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  11118. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  11119. "pe axa X."
  11120. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  11121. msgid "Segment Y size"
  11122. msgstr "Dim. seg Y"
  11123. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  11124. msgid ""
  11125. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  11126. "Useful for auto-leveling.\n"
  11127. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  11128. msgstr ""
  11129. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  11130. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  11131. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  11132. "pe axa Y."
  11133. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:192
  11134. msgid "Area Exclusion"
  11135. msgstr "Zonă de Excludere"
  11136. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:194
  11137. msgid ""
  11138. "Area exclusion parameters.\n"
  11139. "Those parameters are available only for\n"
  11140. "Advanced App. Level."
  11141. msgstr ""
  11142. "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  11143. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  11144. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  11145. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  11146. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  11147. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  11148. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  11149. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  11150. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  11151. msgid ""
  11152. "Set the number of selected geometry\n"
  11153. "items above which the utility geometry\n"
  11154. "becomes just a selection rectangle.\n"
  11155. "Increases the performance when moving a\n"
  11156. "large number of geometric elements."
  11157. msgstr ""
  11158. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  11159. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  11160. "selectie.\n"
  11161. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  11162. "elemente geometrice."
  11163. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  11164. msgid "Geometry General"
  11165. msgstr "Geometrie General"
  11166. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  11167. msgid ""
  11168. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  11169. "circle and arc shapes linear approximation."
  11170. msgstr ""
  11171. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  11172. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  11173. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  11174. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  11175. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  11176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  11177. msgid "Tools Dia"
  11178. msgstr "Dia Unealtă"
  11179. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  11180. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  11181. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  11182. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  11183. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  11184. msgid ""
  11185. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  11186. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  11187. "Valid values: 0.3, 1.0"
  11188. msgstr ""
  11189. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  11190. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  11191. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  11192. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  11193. msgid "Geometry Object Color"
  11194. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  11195. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  11196. msgid "Geometry Options"
  11197. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  11198. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  11199. msgid ""
  11200. "Create a CNC Job object\n"
  11201. "tracing the contours of this\n"
  11202. "Geometry object."
  11203. msgstr ""
  11204. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  11205. "acestui obiect tip Geometrie."
  11206. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  11207. msgid "Depth/Pass"
  11208. msgstr "Adânc./Trecere"
  11209. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  11210. msgid ""
  11211. "The depth to cut on each pass,\n"
  11212. "when multidepth is enabled.\n"
  11213. "It has positive value although\n"
  11214. "it is a fraction from the depth\n"
  11215. "which has negative value."
  11216. msgstr ""
  11217. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  11218. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  11219. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  11220. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  11221. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  11222. msgid "Gerber Adv. Options"
  11223. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  11224. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  11225. msgid ""
  11226. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  11227. "Those parameters are available only for\n"
  11228. "Advanced App. Level."
  11229. msgstr ""
  11230. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  11231. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  11232. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  11233. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  11234. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  11235. msgid "Table Show/Hide"
  11236. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  11237. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  11238. msgid ""
  11239. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  11240. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  11241. "that are drawn on canvas."
  11242. msgstr ""
  11243. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  11244. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  11245. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  11246. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  11247. msgid "Exterior"
  11248. msgstr "Exterior"
  11249. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  11250. msgid "Interior"
  11251. msgstr "Interior"
  11252. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  11253. msgid ""
  11254. "Buffering type:\n"
  11255. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  11256. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  11257. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  11258. msgstr ""
  11259. "Tip de buferare:\n"
  11260. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  11261. "afisarea nu este prea bună\n"
  11262. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  11263. "valoarea de bază.\n"
  11264. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  11265. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  11266. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  11267. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  11268. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  11269. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  11270. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  11271. msgid "None"
  11272. msgstr "Nimic"
  11273. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  11274. msgid "Simplify"
  11275. msgstr "Simplifica"
  11276. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  11277. msgid ""
  11278. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  11279. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  11280. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  11281. msgstr ""
  11282. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  11283. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  11284. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  11285. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  11286. msgid "Tolerance"
  11287. msgstr "Toleranta"
  11288. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  11289. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  11290. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  11291. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  11292. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  11293. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  11294. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  11295. msgid ""
  11296. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  11297. "items above which the utility geometry\n"
  11298. "becomes just a selection rectangle.\n"
  11299. "Increases the performance when moving a\n"
  11300. "large number of geometric elements."
  11301. msgstr ""
  11302. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  11303. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  11304. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  11305. "de elemente geometrice."
  11306. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  11307. msgid "New Aperture code"
  11308. msgstr "Cod pt aperture noua"
  11309. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  11310. msgid "New Aperture size"
  11311. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  11312. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  11313. msgid "Size for the new aperture"
  11314. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  11315. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  11316. msgid "New Aperture type"
  11317. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  11318. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  11319. msgid ""
  11320. "Type for the new aperture.\n"
  11321. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  11322. msgstr ""
  11323. "Tipul noii aperture.\n"
  11324. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  11325. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  11326. msgid "Aperture Dimensions"
  11327. msgstr "Dim. aper"
  11328. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  11329. msgid "Linear Pad Array"
  11330. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  11331. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  11332. msgid "Circular Pad Array"
  11333. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  11334. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  11335. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  11336. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  11337. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  11338. msgid "Scale Tool"
  11339. msgstr "Unalta de Scalare"
  11340. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  11341. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  11342. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  11343. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  11344. msgid "Threshold low"
  11345. msgstr "Prag minim"
  11346. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  11347. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  11348. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  11349. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  11350. msgid "Threshold high"
  11351. msgstr "Prag mare"
  11352. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  11353. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  11354. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  11355. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  11356. msgid "Gerber Export"
  11357. msgstr "Export Gerber"
  11358. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  11359. msgid ""
  11360. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  11361. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  11362. msgstr ""
  11363. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  11364. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  11365. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  11366. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  11367. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  11368. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  11369. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  11370. msgid "The units used in the Gerber file."
  11371. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  11372. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  11373. msgid ""
  11374. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  11375. "and in the fractional part of the number."
  11376. msgstr ""
  11377. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11378. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  11379. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  11380. msgid ""
  11381. "This numbers signify the number of digits in\n"
  11382. "the whole part of Gerber coordinates."
  11383. msgstr ""
  11384. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11385. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  11386. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  11387. msgid ""
  11388. "This numbers signify the number of digits in\n"
  11389. "the decimal part of Gerber coordinates."
  11390. msgstr ""
  11391. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  11392. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  11393. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  11394. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  11395. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  11396. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  11397. msgid ""
  11398. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  11399. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  11400. "Trailing Zeros are kept.\n"
  11401. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  11402. "and Leading Zeros are kept."
  11403. msgstr ""
  11404. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  11405. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  11406. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  11407. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  11408. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  11409. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  11410. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  11411. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  11412. msgid "Gerber General"
  11413. msgstr "Gerber General"
  11414. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  11415. msgid "M-Color"
  11416. msgstr "M-Color"
  11417. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  11418. msgid ""
  11419. "The number of circle steps for Gerber \n"
  11420. "circular aperture linear approximation."
  11421. msgstr ""
  11422. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  11423. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  11424. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  11425. msgid "Default Values"
  11426. msgstr "Val. Implicite"
  11427. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  11428. msgid ""
  11429. "Those values will be used as fallback values\n"
  11430. "in case that they are not found in the Gerber file."
  11431. msgstr ""
  11432. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  11433. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  11434. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  11435. msgid "Clean Apertures"
  11436. msgstr "Curățați Aperturile"
  11437. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  11438. msgid ""
  11439. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  11440. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  11441. msgstr ""
  11442. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  11443. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  11444. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  11445. msgid "Polarity change buffer"
  11446. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  11447. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  11448. msgid ""
  11449. "Will apply extra buffering for the\n"
  11450. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  11451. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  11452. "do not load correctly."
  11453. msgstr ""
  11454. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  11455. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  11456. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  11457. "nu se încarcă corect."
  11458. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  11459. msgid "Gerber Object Color"
  11460. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  11461. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  11462. msgid "Gerber Options"
  11463. msgstr "Opțiuni Gerber"
  11464. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  11465. msgid "Combine Passes"
  11466. msgstr "Combina"
  11467. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  11468. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  11469. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  11470. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  11471. msgid ""
  11472. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  11473. "to a selected Gerber file."
  11474. msgstr ""
  11475. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  11476. "la un fișier Gerber selectat."
  11477. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  11478. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  11479. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  11480. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  11481. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  11482. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  11483. msgid "Clearance"
  11484. msgstr "Degajare"
  11485. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  11486. msgid ""
  11487. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  11488. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11489. "and the copper traces in the Gerber file."
  11490. msgstr ""
  11491. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11492. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11493. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11494. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  11495. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  11496. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  11497. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  11498. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1316 flatcamTools/ToolNCC.py:1647
  11499. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1935 flatcamTools/ToolNCC.py:1990
  11500. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  11501. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1452
  11502. msgid "Area Selection"
  11503. msgstr "Selecţie zonă"
  11504. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  11505. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  11506. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  11507. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  11508. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1663
  11509. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1941 flatcamTools/ToolNCC.py:1998
  11510. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2306 flatcamTools/ToolNCC.py:2586
  11511. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3012 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  11512. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1468
  11513. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  11514. msgid "Reference Object"
  11515. msgstr "Obiect Ref"
  11516. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  11517. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  11518. msgid "Reference:"
  11519. msgstr "Referinţă:"
  11520. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  11521. msgid ""
  11522. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  11523. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11524. "filled.\n"
  11525. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11526. "another object."
  11527. msgstr ""
  11528. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  11529. "curățat de cupru.\n"
  11530. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11531. "zonei de completat.\n"
  11532. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11533. "alt obiect."
  11534. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  11535. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  11536. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  11537. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  11538. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  11539. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  11540. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  11541. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  11542. msgid "Rectangular"
  11543. msgstr "Patrulater"
  11544. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  11545. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  11546. msgid "Minimal"
  11547. msgstr "Minimal"
  11548. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  11549. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  11550. msgid "Box Type:"
  11551. msgstr "Tip container:"
  11552. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  11553. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  11554. msgid ""
  11555. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  11556. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  11557. msgstr ""
  11558. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  11559. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  11560. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  11561. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  11562. msgid "Dots Grid"
  11563. msgstr "Grilă de puncte"
  11564. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  11565. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  11566. msgid "Squares Grid"
  11567. msgstr "Grilă de pătrate"
  11568. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  11569. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  11570. msgid "Lines Grid"
  11571. msgstr "Grilă de linii"
  11572. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  11573. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  11574. msgid "Fill Type:"
  11575. msgstr "Tip de umplere:"
  11576. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  11577. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  11578. msgid ""
  11579. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  11580. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  11581. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  11582. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  11583. msgstr ""
  11584. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  11585. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  11586. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  11587. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  11588. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  11589. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  11590. msgid "Dots Grid Parameters"
  11591. msgstr "Parametri grilă puncte"
  11592. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  11593. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  11594. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  11595. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  11596. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  11597. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  11598. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  11599. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  11600. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  11601. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  11602. msgid "Spacing"
  11603. msgstr "Spaţiere"
  11604. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  11605. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  11606. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  11607. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  11608. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  11609. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  11610. msgid "Squares Grid Parameters"
  11611. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  11612. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  11613. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  11614. msgid "Square side size in Squares Grid."
  11615. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  11616. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  11617. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  11618. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  11619. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  11620. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  11621. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  11622. msgid "Lines Grid Parameters"
  11623. msgstr "Parametri grilă de linii"
  11624. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  11625. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  11626. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  11627. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  11628. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  11629. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  11630. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  11631. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  11632. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  11633. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  11634. msgid "Robber Bar Parameters"
  11635. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  11636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  11637. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  11638. msgid ""
  11639. "Parameters used for the robber bar.\n"
  11640. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  11641. msgstr ""
  11642. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  11643. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  11644. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  11645. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  11646. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  11647. msgstr ""
  11648. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  11649. "a Robber Bar."
  11650. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  11651. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  11652. msgid "Thickness"
  11653. msgstr "Grosime"
  11654. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  11655. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  11656. msgid "The robber bar thickness."
  11657. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  11658. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  11659. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  11660. msgid "Pattern Plating Mask"
  11661. msgstr "Masca de placare cu model"
  11662. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  11663. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  11664. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  11665. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  11666. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  11667. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  11668. msgid ""
  11669. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  11670. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  11671. msgstr ""
  11672. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  11673. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  11674. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  11675. msgid "Calibration Tool Options"
  11676. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  11677. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  11678. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  11679. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  11680. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  11681. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  11682. msgid "Parameters used for this tool."
  11683. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  11684. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  11685. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  11686. msgid "Source Type"
  11687. msgstr "Tipul sursei"
  11688. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  11689. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  11690. msgid ""
  11691. "The source of calibration points.\n"
  11692. "It can be:\n"
  11693. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  11694. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  11695. msgstr ""
  11696. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  11697. "Poate fi:\n"
  11698. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  11699. "pentru Gerber\n"
  11700. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  11701. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  11702. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  11703. msgid "Free"
  11704. msgstr "Liber"
  11705. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  11706. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  11707. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  11708. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  11709. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  11710. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  11711. msgid "Verification Z"
  11712. msgstr "Z Verificare"
  11713. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  11714. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  11715. msgid "Height (Z) for checking the point."
  11716. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  11717. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  11718. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  11719. msgid "Zero Z tool"
  11720. msgstr "Realizare Zero Z"
  11721. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  11722. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  11723. msgid ""
  11724. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  11725. "of the verification tool."
  11726. msgstr ""
  11727. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  11728. "uneltei de verificare."
  11729. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  11730. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  11731. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  11732. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  11733. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  11734. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  11735. msgid ""
  11736. "Toolchange X,Y position.\n"
  11737. "If no value is entered then the current\n"
  11738. "(x, y) point will be used,"
  11739. msgstr ""
  11740. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  11741. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  11742. "(x, y) curentă se va folosi,"
  11743. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  11744. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  11745. msgid "Second point"
  11746. msgstr "Al doilea punct"
  11747. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  11748. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  11749. msgid ""
  11750. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  11751. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  11752. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  11753. msgstr ""
  11754. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  11755. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  11756. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  11757. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  11758. msgid "Extract Drills Options"
  11759. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  11760. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  11761. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  11762. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  11763. msgid "Processed Pads Type"
  11764. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  11765. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  11766. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  11767. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  11768. msgid ""
  11769. "The type of pads shape to be processed.\n"
  11770. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  11771. "disable the Rectangular aperture."
  11772. msgstr ""
  11773. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  11774. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  11775. "dezactivează apertura Rectangular."
  11776. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  11777. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  11778. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  11779. msgid "Process Circular Pads."
  11780. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  11781. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  11782. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  11783. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  11784. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  11785. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  11786. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  11787. msgid "Oblong"
  11788. msgstr "Oval"
  11789. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  11790. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  11791. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  11792. msgid "Process Oblong Pads."
  11793. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  11794. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  11795. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  11796. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  11797. msgid "Process Square Pads."
  11798. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  11799. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  11800. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  11801. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  11802. msgid "Process Rectangular Pads."
  11803. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  11804. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  11805. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  11806. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  11807. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  11808. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  11809. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  11810. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  11811. msgid "Others"
  11812. msgstr "Altele"
  11813. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  11814. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  11815. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  11816. msgid "Process pads not in the categories above."
  11817. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  11818. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  11819. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  11820. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  11821. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  11822. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  11823. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  11824. msgid "Fixed Diameter"
  11825. msgstr "Dia fix"
  11826. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  11827. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  11828. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  11829. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  11830. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  11831. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  11832. msgid "Fixed Annular Ring"
  11833. msgstr "Inel anular Fix"
  11834. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  11835. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  11836. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  11837. msgid "Proportional"
  11838. msgstr "Proportional"
  11839. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  11840. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  11841. msgid ""
  11842. "The method for processing pads. Can be:\n"
  11843. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  11844. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  11845. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  11846. msgstr ""
  11847. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  11848. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  11849. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  11850. "prestabilită\n"
  11851. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  11852. "dimensiunii padului"
  11853. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  11854. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  11855. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  11856. msgid "Fixed hole diameter."
  11857. msgstr "Dia gaură fix."
  11858. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  11859. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  11860. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  11861. msgid ""
  11862. "The size of annular ring.\n"
  11863. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  11864. "and the margin of the copper pad."
  11865. msgstr ""
  11866. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  11867. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  11868. "marginea exterioară a padului de cupru."
  11869. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  11870. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  11871. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  11872. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  11873. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  11874. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  11875. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  11876. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  11877. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  11878. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  11879. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  11880. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  11881. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  11882. msgid "The size of annular ring for square pads."
  11883. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  11884. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  11885. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  11886. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  11887. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  11888. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  11889. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  11890. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  11891. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  11892. msgid "The size of annular ring for other pads."
  11893. msgstr ""
  11894. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  11895. "sus."
  11896. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  11897. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  11898. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  11899. msgid "Proportional Diameter"
  11900. msgstr "Diametru Proportional"
  11901. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  11902. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  11903. msgid "Factor"
  11904. msgstr "Factor"
  11905. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  11906. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  11907. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  11908. msgid ""
  11909. "Proportional Diameter.\n"
  11910. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  11911. msgstr ""
  11912. "Diametru Proportional.\n"
  11913. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  11914. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  11915. msgid "Fiducials Tool Options"
  11916. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  11917. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  11918. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  11919. msgid ""
  11920. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  11921. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  11922. "The soldermask opening is double than that."
  11923. msgstr ""
  11924. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  11925. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  11926. "Deschiderea soldermask este dublă."
  11927. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  11928. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  11929. msgid "Auto"
  11930. msgstr "Auto"
  11931. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  11932. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  11933. msgid "Manual"
  11934. msgstr "Manual"
  11935. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  11936. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  11937. msgid "Mode:"
  11938. msgstr "Mod:"
  11939. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  11940. msgid ""
  11941. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  11942. "box.\n"
  11943. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  11944. msgstr ""
  11945. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  11946. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  11947. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  11948. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  11949. msgid "Up"
  11950. msgstr "Sus"
  11951. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  11952. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  11953. msgid "Down"
  11954. msgstr "Jos"
  11955. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  11956. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  11957. msgid "Second fiducial"
  11958. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  11959. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  11960. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  11961. msgid ""
  11962. "The position for the second fiducial.\n"
  11963. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  11964. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  11965. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  11966. msgstr ""
  11967. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  11968. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  11969. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  11970. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  11971. "dreapta."
  11972. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  11973. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  11974. msgid "Cross"
  11975. msgstr "Cruce"
  11976. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  11977. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  11978. msgid "Chess"
  11979. msgstr "Şah"
  11980. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  11981. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  11982. msgid "Fiducial Type"
  11983. msgstr "Tip Fiducial"
  11984. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  11985. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  11986. msgid ""
  11987. "The type of fiducial.\n"
  11988. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  11989. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  11990. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  11991. msgstr ""
  11992. "Tipul de fiducial.\n"
  11993. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  11994. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  11995. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  11996. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  11997. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  11998. msgid "Line thickness"
  11999. msgstr "Grosimea liniei"
  12000. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  12001. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  12002. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  12003. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  12004. msgid ""
  12005. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  12006. "and in revers."
  12007. msgstr ""
  12008. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  12009. "din pozitiv in negative si invers."
  12010. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  12011. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  12012. msgid ""
  12013. "Distance by which to avoid\n"
  12014. "the edges of the Gerber object."
  12015. msgstr ""
  12016. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  12017. "marginile obiectului Gerber."
  12018. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  12019. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  12020. msgid "Lines Join Style"
  12021. msgstr "Stil Unire Linii"
  12022. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  12023. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  12024. msgid ""
  12025. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  12026. "Can be:\n"
  12027. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  12028. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  12029. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  12030. msgstr ""
  12031. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  12032. "Poate fi:\n"
  12033. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  12034. "intalnesc\n"
  12035. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  12036. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  12037. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  12038. msgid "Optimal Tool Options"
  12039. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  12040. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  12041. msgid ""
  12042. "A tool to find the minimum distance between\n"
  12043. "every two Gerber geometric elements"
  12044. msgstr ""
  12045. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  12046. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  12047. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  12048. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  12049. msgid "Precision"
  12050. msgstr "Precizie"
  12051. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  12052. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  12053. msgstr ""
  12054. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  12055. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  12056. msgid "Punch Gerber Options"
  12057. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  12058. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  12059. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  12060. msgid ""
  12061. "The punch hole source can be:\n"
  12062. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  12063. "reference.\n"
  12064. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  12065. "fixed diameter holes.\n"
  12066. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  12067. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  12068. "percentage of the pad diameter."
  12069. msgstr ""
  12070. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  12071. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  12072. "referintă.\n"
  12073. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  12074. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  12075. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  12076. "prestabilită.\n"
  12077. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  12078. "prestabilit din diametrul padului."
  12079. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  12080. msgid "QRCode Tool Options"
  12081. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  12082. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  12083. msgid ""
  12084. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  12085. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  12086. msgstr ""
  12087. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  12088. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  12089. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  12090. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  12091. msgid "Version"
  12092. msgstr "Versiune"
  12093. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  12094. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  12095. msgid ""
  12096. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  12097. "to 40 (177x177 boxes)."
  12098. msgstr ""
  12099. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  12100. "la 40 (177x177 elemente)."
  12101. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  12102. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  12103. msgid "Error correction"
  12104. msgstr "Corectarea erorii"
  12105. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  12106. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  12107. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  12108. #, python-format
  12109. msgid ""
  12110. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  12111. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  12112. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  12113. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  12114. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  12115. msgstr ""
  12116. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  12117. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  12118. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  12119. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  12120. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  12121. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  12122. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  12123. msgid "Box Size"
  12124. msgstr "Dim. Element"
  12125. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  12126. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  12127. msgid ""
  12128. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  12129. "by adjusting the size of each box in the code."
  12130. msgstr ""
  12131. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  12132. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  12133. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  12134. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  12135. msgid "Border Size"
  12136. msgstr "Dim Bordură"
  12137. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  12138. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  12139. msgid ""
  12140. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  12141. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  12142. msgstr ""
  12143. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  12144. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  12145. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  12146. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  12147. msgid "QRCode Data"
  12148. msgstr "Date QRCode"
  12149. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  12150. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  12151. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  12152. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  12153. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  12154. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  12155. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  12156. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  12157. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  12158. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  12159. msgid "Polarity"
  12160. msgstr "Polaritate"
  12161. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  12162. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  12163. msgid ""
  12164. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  12165. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  12166. "or in a positive way (squares are opaque)."
  12167. msgstr ""
  12168. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  12169. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  12170. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  12171. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  12172. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  12173. msgid "Negative"
  12174. msgstr "Negativ"
  12175. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  12176. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  12177. msgid "Positive"
  12178. msgstr "Pozitiv"
  12179. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  12180. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  12181. msgid ""
  12182. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  12183. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  12184. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  12185. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  12186. msgstr ""
  12187. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  12188. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  12189. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  12190. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  12191. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  12192. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  12193. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  12194. msgid ""
  12195. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  12196. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  12197. msgstr ""
  12198. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  12199. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  12200. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  12201. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  12202. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  12203. msgid "Rounded"
  12204. msgstr "Rotunjit"
  12205. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  12206. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  12207. msgid "Fill Color"
  12208. msgstr "Culoare Continut"
  12209. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  12210. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  12211. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  12212. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  12213. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  12214. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  12215. msgid "Back Color"
  12216. msgstr "Culoare de fundal"
  12217. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  12218. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  12219. msgid "Set the QRCode background color."
  12220. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  12221. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  12222. msgid "Check Rules Tool Options"
  12223. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  12224. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  12225. msgid ""
  12226. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  12227. "of Manufacturing Rules."
  12228. msgstr ""
  12229. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  12230. "de Norme de fabricație."
  12231. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  12232. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  12233. msgid "Trace Size"
  12234. msgstr "Dim. traseu"
  12235. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  12236. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  12237. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  12238. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  12239. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  12240. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  12241. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  12242. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  12243. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  12244. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  12245. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  12246. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  12247. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  12248. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  12249. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  12250. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  12251. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  12252. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  12253. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  12254. msgid "Min value"
  12255. msgstr "Val. min"
  12256. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  12257. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  12258. msgid "Minimum acceptable trace size."
  12259. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  12260. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  12261. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  12262. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  12263. msgid "Copper to Copper clearance"
  12264. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  12265. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  12266. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  12267. msgid ""
  12268. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  12269. "features is met."
  12270. msgstr ""
  12271. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  12272. "este îndeplinita."
  12273. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  12274. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  12275. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  12276. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  12277. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  12278. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  12279. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  12280. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  12281. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  12282. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  12283. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  12284. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  12285. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  12286. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  12287. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  12288. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  12289. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  12290. msgid "Copper to Outline clearance"
  12291. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  12292. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  12293. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  12294. msgid ""
  12295. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  12296. "features and the outline is met."
  12297. msgstr ""
  12298. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  12299. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  12300. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  12301. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  12302. msgid "Silk to Silk Clearance"
  12303. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  12304. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  12305. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  12306. msgid ""
  12307. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  12308. "features and silkscreen features is met."
  12309. msgstr ""
  12310. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  12311. "sunt îndeplinite."
  12312. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  12313. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  12314. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  12315. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  12316. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  12317. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  12318. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  12319. msgid ""
  12320. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  12321. "features and soldermask features is met."
  12322. msgstr ""
  12323. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  12324. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  12325. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  12326. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  12327. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  12328. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  12329. msgid "Silk to Outline Clearance"
  12330. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  12331. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  12332. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  12333. msgid ""
  12334. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  12335. "features and the outline is met."
  12336. msgstr ""
  12337. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  12338. "și Contur este îndeplinită."
  12339. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  12340. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  12341. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  12342. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  12343. msgstr ""
  12344. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  12345. "(masca de fludor)"
  12346. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  12347. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  12348. msgid ""
  12349. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  12350. "features and soldermask features is met."
  12351. msgstr ""
  12352. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  12353. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  12354. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  12355. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  12356. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  12357. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  12358. msgid "Minimum Annular Ring"
  12359. msgstr "Inel anular minim"
  12360. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  12361. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  12362. msgid ""
  12363. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  12364. "a hole into a pad is met."
  12365. msgstr ""
  12366. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  12367. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  12368. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  12369. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  12370. msgid "Minimum acceptable ring value."
  12371. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  12372. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  12373. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  12374. msgid "Hole to Hole Clearance"
  12375. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  12376. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  12377. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  12378. msgid ""
  12379. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  12380. "and another drill hole is met."
  12381. msgstr ""
  12382. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  12383. "și o altă gaură este îndeplinită."
  12384. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  12385. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  12386. msgid "Minimum acceptable drill size."
  12387. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  12388. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  12389. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  12390. msgid "Hole Size"
  12391. msgstr "Dimens. gaura"
  12392. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  12393. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  12394. msgid ""
  12395. "This checks if the drill holes\n"
  12396. "sizes are above the threshold."
  12397. msgstr ""
  12398. "Acest lucru verifică dacă\n"
  12399. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  12400. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  12401. msgid "2Sided Tool Options"
  12402. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  12403. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  12404. msgid ""
  12405. "A tool to help in creating a double sided\n"
  12406. "PCB using alignment holes."
  12407. msgstr ""
  12408. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  12409. "folosind găuri de aliniere."
  12410. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  12411. msgid "Drill dia"
  12412. msgstr "Dia gaură"
  12413. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  12414. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  12415. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  12416. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  12417. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  12418. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  12419. msgid "Align Axis"
  12420. msgstr "Aliniați Axa"
  12421. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  12422. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  12423. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  12424. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  12425. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  12426. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  12427. msgid "Mirror Axis:"
  12428. msgstr "Axe oglindire:"
  12429. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  12430. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  12431. msgid "Point"
  12432. msgstr "Punct"
  12433. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  12434. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  12435. msgid "Box"
  12436. msgstr "Forma"
  12437. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  12438. msgid "Axis Ref"
  12439. msgstr "Axa de Ref"
  12440. =======
  12441. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:281
  12442. msgid "Small"
  12443. msgstr "Mic"
  12444. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:282
  12445. msgid "Big"
  12446. msgstr "Mare"
  12447. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:289
  12448. msgid "Cursor Size"
  12449. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  12450. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:291
  12451. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  12452. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  12453. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  12454. msgid "Cursor Width"
  12455. msgstr "Lățimea cursorului"
  12456. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:304
  12457. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  12458. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  12459. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  12460. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:322
  12461. msgid "Cursor Color"
  12462. msgstr "Culoarea cursorului"
  12463. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:317
  12464. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  12465. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  12466. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:324
  12467. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  12468. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  12469. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:347
  12470. msgid "Pan Button"
  12471. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  12472. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:349
  12473. msgid ""
  12474. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  12475. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  12476. "- RMB --> Right Mouse Button"
  12477. msgstr ""
  12478. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  12479. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  12480. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  12481. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:353
  12482. msgid "MMB"
  12483. msgstr "MMB"
  12484. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:354
  12485. msgid "RMB"
  12486. msgstr "RMB"
  12487. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:360
  12488. msgid "Multiple Selection"
  12489. msgstr "Selecție Multiplă"
  12490. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:362
  12491. msgid "Select the key used for multiple selection."
  12492. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  12493. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:364
  12494. msgid "CTRL"
  12495. msgstr "CTRL"
  12496. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  12497. msgid "SHIFT"
  12498. msgstr "SHIFT"
  12499. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:376
  12500. msgid "Delete object confirmation"
  12501. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  12502. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:378
  12503. msgid ""
  12504. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  12505. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  12506. "menu shortcut or key shortcut."
  12507. msgstr ""
  12508. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  12509. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  12510. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  12511. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:385
  12512. msgid "\"Open\" behavior"
  12513. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  12514. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  12515. msgid ""
  12516. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  12517. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  12518. "\n"
  12519. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  12520. "path for saving files or the path for opening files."
  12521. msgstr ""
  12522. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  12523. "cand se \n"
  12524. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  12525. "se \n"
  12526. "deschide fisiere.\n"
  12527. "\n"
  12528. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  12529. "ambele \n"
  12530. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  12531. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:396
  12532. msgid "Enable ToolTips"
  12533. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  12534. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:398
  12535. msgid ""
  12536. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  12537. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  12538. msgstr ""
  12539. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  12540. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  12541. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:405
  12542. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  12543. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  12544. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:407
  12545. msgid ""
  12546. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  12547. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  12548. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  12549. "It will applied at the next application start.\n"
  12550. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  12551. msgstr ""
  12552. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  12553. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  12554. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  12555. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  12556. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  12557. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:419
  12558. msgid "Bookmarks limit"
  12559. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  12560. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:421
  12561. msgid ""
  12562. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  12563. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  12564. "but the menu will hold only so much."
  12565. msgstr ""
  12566. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  12567. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  12568. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  12569. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:430
  12570. msgid "Activity Icon"
  12571. msgstr "Icon activitare"
  12572. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:432
  12573. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  12574. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  12575. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  12576. msgid "App Preferences"
  12577. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  12578. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  12579. msgid ""
  12580. "The default value for FlatCAM units.\n"
  12581. "Whatever is selected here is set every time\n"
  12582. "FlatCAM is started."
  12583. msgstr ""
  12584. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  12585. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  12586. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  12587. msgid "IN"
  12588. msgstr "Inch"
  12589. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  12590. msgid "Precision MM"
  12591. msgstr "Precizie MM"
  12592. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  12593. msgid ""
  12594. "The number of decimals used throughout the application\n"
  12595. "when the set units are in METRIC system.\n"
  12596. "Any change here require an application restart."
  12597. msgstr ""
  12598. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  12599. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  12600. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  12601. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  12602. msgid "Precision INCH"
  12603. msgstr "Precizie INCH"
  12604. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  12605. msgid ""
  12606. "The number of decimals used throughout the application\n"
  12607. "when the set units are in INCH system.\n"
  12608. "Any change here require an application restart."
  12609. msgstr ""
  12610. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  12611. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  12612. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  12613. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  12614. msgid "Graphic Engine"
  12615. msgstr "Motor grafic"
  12616. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  12617. msgid ""
  12618. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  12619. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  12620. "compatibility.\n"
  12621. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  12622. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  12623. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  12624. "use the Legacy(2D) mode."
  12625. msgstr ""
  12626. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  12627. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  12628. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  12629. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  12630. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  12631. "cum ar fi:\n"
  12632. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  12633. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  12634. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  12635. msgid "Legacy(2D)"
  12636. msgstr "Legacy(2D)"
  12637. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  12638. msgid "OpenGL(3D)"
  12639. msgstr "OpenGL(3D)"
  12640. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  12641. msgid "APP. LEVEL"
  12642. msgstr "Nivel aplicatie"
  12643. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  12644. msgid ""
  12645. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  12646. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  12647. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  12648. "\n"
  12649. "The choice here will influence the parameters in\n"
  12650. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  12651. msgstr ""
  12652. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  12653. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  12654. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  12655. "\n"
  12656. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  12657. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  12658. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  12659. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506
  12660. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  12661. msgid "Advanced"
  12662. msgstr "Avansat"
  12663. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  12664. msgid "Portable app"
  12665. msgstr "Aplicație portabilă"
  12666. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  12667. msgid ""
  12668. "Choose if the application should run as portable.\n"
  12669. "\n"
  12670. "If Checked the application will run portable,\n"
  12671. "which means that the preferences files will be saved\n"
  12672. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  12673. msgstr ""
  12674. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  12675. "\n"
  12676. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  12677. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  12678. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  12679. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  12680. msgid "Languages"
  12681. msgstr "Traduceri"
  12682. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  12683. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  12684. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  12685. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  12686. msgid "Apply Language"
  12687. msgstr "Aplica Traducere"
  12688. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  12689. msgid ""
  12690. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  12691. "The app will restart after click."
  12692. msgstr ""
  12693. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  12694. "Aplicația va reporni după clic."
  12695. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  12696. msgid "Startup Settings"
  12697. msgstr "Setări de Pornire"
  12698. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  12699. msgid "Splash Screen"
  12700. msgstr "Ecran Pornire"
  12701. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  12702. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  12703. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  12704. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  12705. msgid "Sys Tray Icon"
  12706. msgstr "Icon in Sys Tray"
  12707. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  12708. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  12709. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  12710. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  12711. msgid "Show Shell"
  12712. msgstr "Arată Shell"
  12713. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  12714. msgid ""
  12715. "Check this box if you want the shell to\n"
  12716. "start automatically at startup."
  12717. msgstr ""
  12718. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  12719. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  12720. "la initializarea aplicaţiei."
  12721. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  12722. msgid "Show Project"
  12723. msgstr "Afișați Proiectul"
  12724. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  12725. msgid ""
  12726. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  12727. "to be shown automatically at startup."
  12728. msgstr ""
  12729. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  12730. "afișată automat la pornire."
  12731. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  12732. msgid "Version Check"
  12733. msgstr "Verificare versiune"
  12734. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  12735. msgid ""
  12736. "Check this box if you want to check\n"
  12737. "for a new version automatically at startup."
  12738. msgstr ""
  12739. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  12740. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  12741. "la pornirea aplicaţiei."
  12742. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  12743. msgid "Send Statistics"
  12744. msgstr "Trimiteți statistici"
  12745. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  12746. msgid ""
  12747. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  12748. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  12749. msgstr ""
  12750. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  12751. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  12752. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  12753. "in crearea de inbunatatiri."
  12754. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  12755. msgid "Workers number"
  12756. msgstr "Număr de worker's"
  12757. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  12758. msgid ""
  12759. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  12760. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  12761. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  12762. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  12763. "Default value is 2.\n"
  12764. "After change, it will be applied at next App start."
  12765. msgstr ""
  12766. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  12767. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  12768. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  12769. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  12770. "Valoarea standard este 2.\n"
  12771. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  12772. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  12773. msgid "Geo Tolerance"
  12774. msgstr "Toleranta geometrică"
  12775. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  12776. msgid ""
  12777. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  12778. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  12779. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  12780. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  12781. "performance. Higher value will provide more\n"
  12782. "performance at the expense of level of detail."
  12783. msgstr ""
  12784. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  12785. "Valoarea default este 0.005.\n"
  12786. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  12787. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  12788. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  12789. "defavoarea nievelului de detalii."
  12790. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  12791. msgid "Save Settings"
  12792. msgstr "Setări pentru Salvare"
  12793. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  12794. msgid "Save Compressed Project"
  12795. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  12796. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  12797. msgid ""
  12798. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  12799. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  12800. msgstr ""
  12801. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  12802. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  12803. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  12804. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  12805. msgid "Compression"
  12806. msgstr "Compresie"
  12807. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  12808. msgid ""
  12809. "The level of compression used when saving\n"
  12810. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  12811. "but require more RAM usage and more processing time."
  12812. msgstr ""
  12813. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  12814. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  12815. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  12816. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  12817. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  12818. msgid "Enable Auto Save"
  12819. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  12820. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  12821. msgid ""
  12822. "Check to enable the autosave feature.\n"
  12823. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  12824. "at the set interval."
  12825. msgstr ""
  12826. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  12827. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  12828. "proiectul intr-un mod periodic."
  12829. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  12830. msgid "Interval"
  12831. msgstr "Interval"
  12832. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  12833. msgid ""
  12834. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  12835. "The application will try to save periodically but only\n"
  12836. "if the project was saved manually at least once.\n"
  12837. "While active, some operations may block this feature."
  12838. msgstr ""
  12839. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  12840. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  12841. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  12842. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  12843. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  12844. msgid "Text to PDF parameters"
  12845. msgstr "Parametri text la PDF"
  12846. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  12847. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  12848. msgstr ""
  12849. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  12850. "Document."
  12851. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  12852. msgid "Top Margin"
  12853. msgstr "Margine Sus"
  12854. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  12855. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  12856. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  12857. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  12858. msgid "Bottom Margin"
  12859. msgstr "Margine Jos"
  12860. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  12861. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  12862. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  12863. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  12864. msgid "Left Margin"
  12865. msgstr "Margine Stânga"
  12866. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  12867. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  12868. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  12869. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  12870. msgid "Right Margin"
  12871. msgstr "Margine Dreapta"
  12872. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  12873. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  12874. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  12875. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  12876. msgid "GUI Preferences"
  12877. msgstr "Preferințe GUI"
  12878. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  12879. msgid "Theme"
  12880. msgstr "Temă"
  12881. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  12882. msgid ""
  12883. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  12884. "It will theme the plot area."
  12885. msgstr ""
  12886. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  12887. "Va afecta zona de afisare."
  12888. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  12889. msgid "Light"
  12890. msgstr "Luminos"
  12891. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  12892. msgid "Dark"
  12893. msgstr "Întunecat"
  12894. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  12895. msgid "Use Gray Icons"
  12896. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  12897. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  12898. msgid ""
  12899. "Check this box to use a set of icons with\n"
  12900. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  12901. "full dark theme is applied."
  12902. msgstr ""
  12903. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  12904. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  12905. "se aplică o temă complet întunecată."
  12906. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:59
  12907. msgid "Apply Theme"
  12908. msgstr "Aplicați Tema"
  12909. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:61
  12910. msgid ""
  12911. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  12912. "It will theme the plot area.\n"
  12913. "The application will restart after change."
  12914. msgstr ""
  12915. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  12916. "Va afecta zona de afisare.\n"
  12917. "Aplicația va reporni după modificare."
  12918. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  12919. msgid "Layout"
  12920. msgstr "Amplasare"
  12921. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  12922. msgid ""
  12923. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  12924. "It is applied immediately."
  12925. msgstr ""
  12926. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  12927. "Se aplică imediat."
  12928. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  12929. msgid "Style"
  12930. msgstr "Stil"
  12931. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  12932. msgid ""
  12933. "Select an style for FlatCAM.\n"
  12934. "It will be applied at the next app start."
  12935. msgstr ""
  12936. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  12937. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  12938. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  12939. msgid "Activate HDPI Support"
  12940. msgstr "Activați HDPI"
  12941. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  12942. msgid ""
  12943. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  12944. "It will be applied at the next app start."
  12945. msgstr ""
  12946. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  12947. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  12948. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  12949. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  12950. msgid "Display Hover Shape"
  12951. msgstr "Afișează forma Hover"
  12952. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  12953. msgid ""
  12954. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  12955. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  12956. "over any kind of not-selected object."
  12957. msgstr ""
  12958. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  12959. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  12960. "nu este selectat."
  12961. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  12962. msgid "Display Selection Shape"
  12963. msgstr "Afișați forma de selecție"
  12964. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  12965. msgid ""
  12966. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  12967. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  12968. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  12969. "right to left."
  12970. msgstr ""
  12971. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  12972. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  12973. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  12974. "crearea unei ferestre de selectie."
  12975. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  12976. msgid "Left-Right Selection Color"
  12977. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  12978. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  12979. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  12980. msgstr ""
  12981. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  12982. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  12983. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:172
  12984. msgid ""
  12985. "Set the fill color for the selection box\n"
  12986. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  12987. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  12988. "digits are for alpha (transparency) level."
  12989. msgstr ""
  12990. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  12991. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  12992. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  12993. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  12994. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:192
  12995. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  12996. msgstr ""
  12997. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  12998. "se face de la stânga la dreapta."
  12999. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:216
  13000. msgid "Right-Left Selection Color"
  13001. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  13002. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:222
  13003. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  13004. msgstr ""
  13005. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  13006. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  13007. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:239
  13008. msgid ""
  13009. "Set the fill color for the selection box\n"
  13010. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  13011. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  13012. "digits are for alpha (transparency) level."
  13013. msgstr ""
  13014. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  13015. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  13016. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  13017. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  13018. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:259
  13019. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  13020. msgstr ""
  13021. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  13022. "se face de la dreapta la stânga."
  13023. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:286
  13024. msgid "Editor Color"
  13025. msgstr "Culoare editor"
  13026. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:290
  13027. msgid "Drawing"
  13028. msgstr "Desen"
  13029. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  13030. msgid "Set the color for the shape."
  13031. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  13032. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:309
  13033. msgid "Set the color of the shape when selected."
  13034. msgstr ""
  13035. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  13036. "când se face o selecţie."
  13037. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:332
  13038. msgid "Project Items Color"
  13039. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  13040. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:336
  13041. msgid "Enabled"
  13042. msgstr "Activat"
  13043. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:338
  13044. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  13045. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  13046. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:352
  13047. msgid "Disabled"
  13048. msgstr "Dezactivat"
  13049. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:354
  13050. msgid ""
  13051. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  13052. "for the case when the items are disabled."
  13053. msgstr ""
  13054. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  13055. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  13056. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:370
  13057. msgid "Project AutoHide"
  13058. msgstr "Ascundere Proiect"
  13059. #: flatcamGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:372
  13060. msgid ""
  13061. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  13062. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  13063. "to show whenever a new object is created."
  13064. msgstr ""
  13065. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  13066. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  13067. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  13068. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:27
  13069. msgid "Geometry Adv. Options"
  13070. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  13071. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:35
  13072. msgid ""
  13073. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  13074. "Those parameters are available only for\n"
  13075. "Advanced App. Level."
  13076. msgstr ""
  13077. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  13078. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  13079. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  13080. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  13081. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:45
  13082. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  13083. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  13084. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  13085. msgid "Toolchange X-Y"
  13086. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  13087. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  13088. msgid ""
  13089. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  13090. "Delete the value if you don't need this feature."
  13091. msgstr ""
  13092. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  13093. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  13094. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:158
  13095. msgid "Segment X size"
  13096. msgstr "Dim. seg X"
  13097. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:160
  13098. msgid ""
  13099. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  13100. "Useful for auto-leveling.\n"
  13101. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  13102. msgstr ""
  13103. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  13104. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  13105. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  13106. "pe axa X."
  13107. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:174
  13108. msgid "Segment Y size"
  13109. msgstr "Dim. seg Y"
  13110. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:176
  13111. msgid ""
  13112. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  13113. "Useful for auto-leveling.\n"
  13114. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  13115. msgstr ""
  13116. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  13117. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  13118. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  13119. "pe axa Y."
  13120. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  13121. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  13122. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  13123. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  13124. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:196
  13125. msgid ""
  13126. "Set the number of selected geometry\n"
  13127. "items above which the utility geometry\n"
  13128. "becomes just a selection rectangle.\n"
  13129. "Increases the performance when moving a\n"
  13130. "large number of geometric elements."
  13131. msgstr ""
  13132. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  13133. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  13134. "selectie.\n"
  13135. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  13136. "elemente geometrice."
  13137. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:27
  13138. msgid "Geometry General"
  13139. msgstr "Geometrie General"
  13140. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  13141. msgid ""
  13142. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  13143. "circle and arc shapes linear approximation."
  13144. msgstr ""
  13145. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  13146. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  13147. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:63
  13148. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  13149. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  13150. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  13151. msgid "Tools Dia"
  13152. msgstr "Dia Unealtă"
  13153. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:65
  13154. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  13155. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  13156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:50
  13157. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  13158. msgid ""
  13159. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  13160. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  13161. "Valid values: 0.3, 1.0"
  13162. msgstr ""
  13163. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  13164. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  13165. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  13166. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:80
  13167. msgid "Geometry Object Color"
  13168. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  13169. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:28
  13170. msgid "Geometry Options"
  13171. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  13172. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:36
  13173. msgid ""
  13174. "Create a CNC Job object\n"
  13175. "tracing the contours of this\n"
  13176. "Geometry object."
  13177. msgstr ""
  13178. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  13179. "acestui obiect tip Geometrie."
  13180. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:80
  13181. msgid "Depth/Pass"
  13182. msgstr "Adânc./Trecere"
  13183. #: flatcamGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:82
  13184. msgid ""
  13185. "The depth to cut on each pass,\n"
  13186. "when multidepth is enabled.\n"
  13187. "It has positive value although\n"
  13188. "it is a fraction from the depth\n"
  13189. "which has negative value."
  13190. msgstr ""
  13191. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  13192. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  13193. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  13194. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  13195. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  13196. msgid "Gerber Adv. Options"
  13197. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  13198. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  13199. msgid ""
  13200. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  13201. "Those parameters are available only for\n"
  13202. "Advanced App. Level."
  13203. msgstr ""
  13204. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  13205. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  13206. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  13207. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  13208. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  13209. msgid "Table Show/Hide"
  13210. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  13211. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  13212. msgid ""
  13213. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  13214. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  13215. "that are drawn on canvas."
  13216. msgstr ""
  13217. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  13218. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  13219. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  13220. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:134
  13221. msgid "Exterior"
  13222. msgstr "Exterior"
  13223. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:135
  13224. msgid "Interior"
  13225. msgstr "Interior"
  13226. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:148
  13227. msgid ""
  13228. "Buffering type:\n"
  13229. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  13230. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  13231. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  13232. msgstr ""
  13233. "Tip de buferare:\n"
  13234. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  13235. "afisarea nu este prea bună\n"
  13236. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  13237. "valoarea de bază.\n"
  13238. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  13239. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:153
  13240. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  13241. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:207
  13242. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:201 flatcamTools/ToolFilm.py:255
  13243. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  13244. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  13245. msgid "None"
  13246. msgstr "Nimic"
  13247. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:159
  13248. msgid "Simplify"
  13249. msgstr "Simplifica"
  13250. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:161
  13251. msgid ""
  13252. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  13253. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  13254. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  13255. msgstr ""
  13256. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  13257. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  13258. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  13259. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:168
  13260. msgid "Tolerance"
  13261. msgstr "Toleranta"
  13262. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:169
  13263. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  13264. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  13265. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  13266. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  13267. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  13268. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  13269. msgid ""
  13270. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  13271. "items above which the utility geometry\n"
  13272. "becomes just a selection rectangle.\n"
  13273. "Increases the performance when moving a\n"
  13274. "large number of geometric elements."
  13275. msgstr ""
  13276. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  13277. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  13278. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  13279. "de elemente geometrice."
  13280. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  13281. msgid "New Aperture code"
  13282. msgstr "Cod pt aperture noua"
  13283. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  13284. msgid "New Aperture size"
  13285. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  13286. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  13287. msgid "Size for the new aperture"
  13288. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  13289. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  13290. msgid "New Aperture type"
  13291. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  13292. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  13293. msgid ""
  13294. "Type for the new aperture.\n"
  13295. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  13296. msgstr ""
  13297. "Tipul noii aperture.\n"
  13298. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  13299. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  13300. msgid "Aperture Dimensions"
  13301. msgstr "Dim. aper"
  13302. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:116
  13303. msgid "Linear Pad Array"
  13304. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  13305. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:160
  13306. msgid "Circular Pad Array"
  13307. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  13308. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:196
  13309. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  13310. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  13311. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:205
  13312. msgid "Scale Tool"
  13313. msgstr "Unalta de Scalare"
  13314. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:211
  13315. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  13316. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  13317. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:224
  13318. msgid "Threshold low"
  13319. msgstr "Prag minim"
  13320. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:226
  13321. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  13322. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  13323. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:236
  13324. msgid "Threshold high"
  13325. msgstr "Prag mare"
  13326. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:238
  13327. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  13328. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  13329. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  13330. msgid "Gerber Export"
  13331. msgstr "Export Gerber"
  13332. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  13333. msgid ""
  13334. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  13335. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  13336. msgstr ""
  13337. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  13338. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  13339. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  13340. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  13341. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  13342. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  13343. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  13344. msgid "The units used in the Gerber file."
  13345. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  13346. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  13347. msgid ""
  13348. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  13349. "and in the fractional part of the number."
  13350. msgstr ""
  13351. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13352. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  13353. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  13354. msgid ""
  13355. "This numbers signify the number of digits in\n"
  13356. "the whole part of Gerber coordinates."
  13357. msgstr ""
  13358. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13359. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  13360. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  13361. msgid ""
  13362. "This numbers signify the number of digits in\n"
  13363. "the decimal part of Gerber coordinates."
  13364. msgstr ""
  13365. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13366. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  13367. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  13368. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  13369. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  13370. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  13371. msgid ""
  13372. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  13373. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  13374. "Trailing Zeros are kept.\n"
  13375. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  13376. "and Leading Zeros are kept."
  13377. msgstr ""
  13378. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  13379. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  13380. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  13381. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  13382. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  13383. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  13384. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  13385. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  13386. msgid "Gerber General"
  13387. msgstr "Gerber General"
  13388. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  13389. msgid "M-Color"
  13390. msgstr "M-Color"
  13391. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  13392. msgid ""
  13393. "The number of circle steps for Gerber \n"
  13394. "circular aperture linear approximation."
  13395. msgstr ""
  13396. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  13397. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  13398. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  13399. msgid "Default Values"
  13400. msgstr "Val. Implicite"
  13401. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  13402. msgid ""
  13403. "Those values will be used as fallback values\n"
  13404. "in case that they are not found in the Gerber file."
  13405. msgstr ""
  13406. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  13407. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  13408. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  13409. msgid "Clean Apertures"
  13410. msgstr "Curățați Aperturile"
  13411. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  13412. msgid ""
  13413. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  13414. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  13415. msgstr ""
  13416. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  13417. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  13418. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  13419. msgid "Polarity change buffer"
  13420. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  13421. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  13422. msgid ""
  13423. "Will apply extra buffering for the\n"
  13424. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  13425. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  13426. "do not load correctly."
  13427. msgstr ""
  13428. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  13429. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  13430. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  13431. "nu se încarcă corect."
  13432. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:149
  13433. msgid "Gerber Object Color"
  13434. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  13435. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  13436. msgid "Gerber Options"
  13437. msgstr "Opțiuni Gerber"
  13438. #: flatcamGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:107
  13439. msgid "Combine Passes"
  13440. msgstr "Combina"
  13441. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  13442. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  13443. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  13444. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  13445. msgid ""
  13446. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  13447. "to a selected Gerber file."
  13448. msgstr ""
  13449. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  13450. "la un fișier Gerber selectat."
  13451. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  13452. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  13453. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  13454. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  13455. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  13456. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  13457. msgid "Clearance"
  13458. msgstr "Degajare"
  13459. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  13460. msgid ""
  13461. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  13462. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  13463. "and the copper traces in the Gerber file."
  13464. msgstr ""
  13465. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  13466. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  13467. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  13468. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  13469. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  13470. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  13471. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  13472. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1311 flatcamTools/ToolNCC.py:1642
  13473. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1930 flatcamTools/ToolNCC.py:1985
  13474. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:946
  13475. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1447
  13476. msgid "Area Selection"
  13477. msgstr "Selecţie zonă"
  13478. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  13479. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  13480. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  13481. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127 flatcamTools/ToolDblSided.py:216
  13482. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1658
  13483. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1936 flatcamTools/ToolNCC.py:1993
  13484. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2301 flatcamTools/ToolNCC.py:2581
  13485. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3007 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  13486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:931 flatcamTools/ToolPaint.py:1463
  13487. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  13488. msgid "Reference Object"
  13489. msgstr "Obiect Ref"
  13490. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  13491. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  13492. msgid "Reference:"
  13493. msgstr "Referinţă:"
  13494. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  13495. msgid ""
  13496. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  13497. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13498. "filled.\n"
  13499. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  13500. "another object."
  13501. msgstr ""
  13502. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  13503. "curățat de cupru.\n"
  13504. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13505. "zonei de completat.\n"
  13506. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  13507. "alt obiect."
  13508. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  13509. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  13510. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  13511. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  13512. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  13513. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102
  13514. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113
  13515. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  13516. msgid "Rectangular"
  13517. msgstr "Patrulater"
  13518. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  13519. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  13520. msgid "Minimal"
  13521. msgstr "Minimal"
  13522. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  13523. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174 flatcamTools/ToolFilm.py:113
  13524. msgid "Box Type:"
  13525. msgstr "Tip container:"
  13526. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  13527. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  13528. msgid ""
  13529. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  13530. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  13531. msgstr ""
  13532. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  13533. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  13534. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  13535. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  13536. msgid "Dots Grid"
  13537. msgstr "Grilă de puncte"
  13538. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  13539. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  13540. msgid "Squares Grid"
  13541. msgstr "Grilă de pătrate"
  13542. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  13543. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  13544. msgid "Lines Grid"
  13545. msgstr "Grilă de linii"
  13546. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  13547. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  13548. msgid "Fill Type:"
  13549. msgstr "Tip de umplere:"
  13550. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  13551. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  13552. msgid ""
  13553. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  13554. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  13555. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  13556. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  13557. msgstr ""
  13558. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  13559. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  13560. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  13561. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  13562. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  13563. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  13564. msgid "Dots Grid Parameters"
  13565. msgstr "Parametri grilă puncte"
  13566. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  13567. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  13568. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  13569. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  13570. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  13571. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  13572. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  13573. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  13574. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  13575. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  13576. msgid "Spacing"
  13577. msgstr "Spaţiere"
  13578. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  13579. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  13580. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  13581. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  13582. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  13583. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  13584. msgid "Squares Grid Parameters"
  13585. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  13586. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  13587. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  13588. msgid "Square side size in Squares Grid."
  13589. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  13590. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  13591. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  13592. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  13593. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  13594. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  13595. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  13596. msgid "Lines Grid Parameters"
  13597. msgstr "Parametri grilă de linii"
  13598. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  13599. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  13600. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  13601. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  13602. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  13603. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  13604. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  13605. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  13606. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  13607. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  13608. msgid "Robber Bar Parameters"
  13609. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  13610. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  13611. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  13612. msgid ""
  13613. "Parameters used for the robber bar.\n"
  13614. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  13615. msgstr ""
  13616. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  13617. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  13618. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  13619. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  13620. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  13621. msgstr ""
  13622. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  13623. "a Robber Bar."
  13624. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  13625. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  13626. msgid "Thickness"
  13627. msgstr "Grosime"
  13628. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  13629. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  13630. msgid "The robber bar thickness."
  13631. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  13632. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  13633. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  13634. msgid "Pattern Plating Mask"
  13635. msgstr "Masca de placare cu model"
  13636. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  13637. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  13638. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  13639. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  13640. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  13641. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  13642. msgid ""
  13643. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  13644. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  13645. msgstr ""
  13646. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  13647. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  13648. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  13649. msgid "Calibration Tool Options"
  13650. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  13651. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  13652. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  13653. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  13654. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  13655. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  13656. msgid "Parameters used for this tool."
  13657. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  13658. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  13659. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  13660. msgid "Source Type"
  13661. msgstr "Tipul sursei"
  13662. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  13663. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  13664. msgid ""
  13665. "The source of calibration points.\n"
  13666. "It can be:\n"
  13667. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  13668. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  13669. msgstr ""
  13670. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  13671. "Poate fi:\n"
  13672. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  13673. "pentru Gerber\n"
  13674. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  13675. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  13676. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  13677. msgid "Free"
  13678. msgstr "Liber"
  13679. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  13680. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  13681. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  13682. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  13683. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  13684. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  13685. msgid "Verification Z"
  13686. msgstr "Z Verificare"
  13687. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  13688. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  13689. msgid "Height (Z) for checking the point."
  13690. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  13691. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  13692. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  13693. msgid "Zero Z tool"
  13694. msgstr "Realizare Zero Z"
  13695. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  13696. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  13697. msgid ""
  13698. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  13699. "of the verification tool."
  13700. msgstr ""
  13701. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  13702. "uneltei de verificare."
  13703. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  13704. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  13705. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  13706. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  13707. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  13708. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  13709. msgid ""
  13710. "Toolchange X,Y position.\n"
  13711. "If no value is entered then the current\n"
  13712. "(x, y) point will be used,"
  13713. msgstr ""
  13714. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  13715. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  13716. "(x, y) curentă se va folosi,"
  13717. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  13718. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  13719. msgid "Second point"
  13720. msgstr "Al doilea punct"
  13721. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  13722. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  13723. msgid ""
  13724. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  13725. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  13726. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  13727. msgstr ""
  13728. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  13729. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  13730. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  13731. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  13732. msgid "Extract Drills Options"
  13733. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  13734. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  13735. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  13736. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  13737. msgid "Processed Pads Type"
  13738. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  13739. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  13740. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  13741. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  13742. msgid ""
  13743. "The type of pads shape to be processed.\n"
  13744. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  13745. "disable the Rectangular aperture."
  13746. msgstr ""
  13747. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  13748. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  13749. "dezactivează apertura Rectangular."
  13750. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  13751. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  13752. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  13753. msgid "Process Circular Pads."
  13754. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  13755. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  13756. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  13757. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  13758. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  13759. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  13760. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  13761. msgid "Oblong"
  13762. msgstr "Oval"
  13763. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  13764. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  13765. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  13766. msgid "Process Oblong Pads."
  13767. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  13768. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  13769. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  13770. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  13771. msgid "Process Square Pads."
  13772. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  13773. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  13774. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  13775. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  13776. msgid "Process Rectangular Pads."
  13777. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  13778. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  13779. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  13780. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  13781. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  13782. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  13783. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  13784. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  13785. msgid "Others"
  13786. msgstr "Altele"
  13787. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  13788. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  13789. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  13790. msgid "Process pads not in the categories above."
  13791. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  13792. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  13793. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  13794. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  13795. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  13796. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  13797. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  13798. msgid "Fixed Diameter"
  13799. msgstr "Dia fix"
  13800. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  13801. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  13802. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  13803. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  13804. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  13805. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  13806. msgid "Fixed Annular Ring"
  13807. msgstr "Inel anular Fix"
  13808. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  13809. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  13810. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  13811. msgid "Proportional"
  13812. msgstr "Proportional"
  13813. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  13814. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  13815. msgid ""
  13816. "The method for processing pads. Can be:\n"
  13817. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  13818. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  13819. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  13820. msgstr ""
  13821. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  13822. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  13823. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  13824. "prestabilită\n"
  13825. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  13826. "dimensiunii padului"
  13827. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  13828. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  13829. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  13830. msgid "Fixed hole diameter."
  13831. msgstr "Dia gaură fix."
  13832. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  13833. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  13834. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  13835. msgid ""
  13836. "The size of annular ring.\n"
  13837. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  13838. "and the margin of the copper pad."
  13839. msgstr ""
  13840. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  13841. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  13842. "marginea exterioară a padului de cupru."
  13843. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  13844. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  13845. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  13846. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  13847. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  13848. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  13849. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  13850. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  13851. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  13852. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  13853. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  13854. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  13855. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  13856. msgid "The size of annular ring for square pads."
  13857. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  13858. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  13859. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  13860. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  13861. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  13862. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  13863. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  13864. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  13865. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  13866. msgid "The size of annular ring for other pads."
  13867. msgstr ""
  13868. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  13869. "sus."
  13870. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  13871. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  13872. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  13873. msgid "Proportional Diameter"
  13874. msgstr "Diametru Proportional"
  13875. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  13876. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  13877. msgid "Factor"
  13878. msgstr "Factor"
  13879. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  13880. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  13881. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  13882. msgid ""
  13883. "Proportional Diameter.\n"
  13884. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  13885. msgstr ""
  13886. "Diametru Proportional.\n"
  13887. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  13888. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  13889. msgid "Fiducials Tool Options"
  13890. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  13891. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  13892. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  13893. msgid ""
  13894. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  13895. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  13896. "The soldermask opening is double than that."
  13897. msgstr ""
  13898. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  13899. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  13900. "Deschiderea soldermask este dublă."
  13901. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  13902. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  13903. msgid "Auto"
  13904. msgstr "Auto"
  13905. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  13906. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  13907. msgid "Manual"
  13908. msgstr "Manual"
  13909. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  13910. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  13911. msgid "Mode:"
  13912. msgstr "Mod:"
  13913. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  13914. msgid ""
  13915. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13916. "box.\n"
  13917. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13918. msgstr ""
  13919. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  13920. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  13921. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  13922. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  13923. msgid "Up"
  13924. msgstr "Sus"
  13925. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  13926. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  13927. msgid "Down"
  13928. msgstr "Jos"
  13929. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  13930. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  13931. msgid "Second fiducial"
  13932. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  13933. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  13934. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  13935. msgid ""
  13936. "The position for the second fiducial.\n"
  13937. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  13938. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  13939. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  13940. msgstr ""
  13941. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  13942. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  13943. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  13944. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  13945. "dreapta."
  13946. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  13947. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  13948. msgid "Cross"
  13949. msgstr "Cruce"
  13950. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  13951. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  13952. msgid "Chess"
  13953. msgstr "Şah"
  13954. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  13955. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  13956. msgid "Fiducial Type"
  13957. msgstr "Tip Fiducial"
  13958. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  13959. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  13960. msgid ""
  13961. "The type of fiducial.\n"
  13962. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  13963. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  13964. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  13965. msgstr ""
  13966. "Tipul de fiducial.\n"
  13967. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  13968. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  13969. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  13970. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  13971. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  13972. msgid "Line thickness"
  13973. msgstr "Grosimea liniei"
  13974. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  13975. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  13976. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  13977. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  13978. msgid ""
  13979. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  13980. "and in revers."
  13981. msgstr ""
  13982. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  13983. "din pozitiv in negative si invers."
  13984. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  13985. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  13986. msgid ""
  13987. "Distance by which to avoid\n"
  13988. "the edges of the Gerber object."
  13989. msgstr ""
  13990. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  13991. "marginile obiectului Gerber."
  13992. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  13993. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  13994. msgid "Lines Join Style"
  13995. msgstr "Stil Unire Linii"
  13996. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  13997. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  13998. msgid ""
  13999. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  14000. "Can be:\n"
  14001. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  14002. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  14003. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  14004. msgstr ""
  14005. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  14006. "Poate fi:\n"
  14007. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  14008. "intalnesc\n"
  14009. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  14010. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  14011. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  14012. msgid "Optimal Tool Options"
  14013. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  14014. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  14015. msgid ""
  14016. "A tool to find the minimum distance between\n"
  14017. "every two Gerber geometric elements"
  14018. msgstr ""
  14019. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  14020. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  14021. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  14022. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  14023. msgid "Precision"
  14024. msgstr "Precizie"
  14025. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  14026. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  14027. msgstr ""
  14028. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  14029. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  14030. msgid "Punch Gerber Options"
  14031. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  14032. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  14033. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  14034. msgid ""
  14035. "The punch hole source can be:\n"
  14036. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  14037. "reference.\n"
  14038. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  14039. "fixed diameter holes.\n"
  14040. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  14041. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  14042. "percentage of the pad diameter."
  14043. msgstr ""
  14044. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  14045. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  14046. "referintă.\n"
  14047. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  14048. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  14049. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  14050. "prestabilită.\n"
  14051. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  14052. "prestabilit din diametrul padului."
  14053. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  14054. msgid "QRCode Tool Options"
  14055. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  14056. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  14057. msgid ""
  14058. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  14059. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  14060. msgstr ""
  14061. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  14062. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  14063. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  14064. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  14065. msgid "Version"
  14066. msgstr "Versiune"
  14067. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  14068. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  14069. msgid ""
  14070. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  14071. "to 40 (177x177 boxes)."
  14072. msgstr ""
  14073. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  14074. "la 40 (177x177 elemente)."
  14075. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  14076. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  14077. msgid "Error correction"
  14078. msgstr "Corectarea erorii"
  14079. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  14080. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  14081. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  14082. #, python-format
  14083. msgid ""
  14084. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  14085. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  14086. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  14087. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  14088. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  14089. msgstr ""
  14090. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  14091. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  14092. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  14093. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  14094. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  14095. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  14096. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  14097. msgid "Box Size"
  14098. msgstr "Dim. Element"
  14099. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  14100. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  14101. msgid ""
  14102. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  14103. "by adjusting the size of each box in the code."
  14104. msgstr ""
  14105. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  14106. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  14107. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  14108. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  14109. msgid "Border Size"
  14110. msgstr "Dim Bordură"
  14111. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  14112. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  14113. msgid ""
  14114. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  14115. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  14116. msgstr ""
  14117. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  14118. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  14119. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  14120. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  14121. msgid "QRCode Data"
  14122. msgstr "Date QRCode"
  14123. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  14124. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  14125. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  14126. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  14127. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  14128. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  14129. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  14130. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  14131. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  14132. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  14133. msgid "Polarity"
  14134. msgstr "Polaritate"
  14135. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  14136. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  14137. msgid ""
  14138. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  14139. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  14140. "or in a positive way (squares are opaque)."
  14141. msgstr ""
  14142. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  14143. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  14144. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  14145. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  14146. #: flatcamTools/ToolFilm.py:296 flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  14147. msgid "Negative"
  14148. msgstr "Negativ"
  14149. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  14150. #: flatcamTools/ToolFilm.py:295 flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  14151. msgid "Positive"
  14152. msgstr "Pozitiv"
  14153. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  14154. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  14155. msgid ""
  14156. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  14157. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  14158. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  14159. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  14160. msgstr ""
  14161. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  14162. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  14163. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  14164. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  14165. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  14166. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  14167. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  14168. msgid ""
  14169. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  14170. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  14171. msgstr ""
  14172. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  14173. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  14174. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  14175. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:239
  14176. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  14177. msgid "Rounded"
  14178. msgstr "Rotunjit"
  14179. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  14180. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  14181. msgid "Fill Color"
  14182. msgstr "Culoare Continut"
  14183. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  14184. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  14185. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  14186. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  14187. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:173
  14188. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  14189. msgid "Back Color"
  14190. msgstr "Culoare de fundal"
  14191. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:175
  14192. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  14193. msgid "Set the QRCode background color."
  14194. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  14195. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  14196. msgid "Check Rules Tool Options"
  14197. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  14198. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  14199. msgid ""
  14200. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  14201. "of Manufacturing Rules."
  14202. msgstr ""
  14203. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  14204. "de Norme de fabricație."
  14205. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  14206. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  14207. msgid "Trace Size"
  14208. msgstr "Dim. traseu"
  14209. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  14210. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  14211. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  14212. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  14213. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  14214. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  14215. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  14216. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  14217. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  14218. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  14219. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  14220. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  14221. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  14222. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  14223. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  14224. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  14225. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  14226. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  14227. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  14228. msgid "Min value"
  14229. msgstr "Val. min"
  14230. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  14231. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  14232. msgid "Minimum acceptable trace size."
  14233. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  14234. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  14235. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157
  14236. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  14237. msgid "Copper to Copper clearance"
  14238. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  14239. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  14240. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  14241. msgid ""
  14242. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  14243. "features is met."
  14244. msgstr ""
  14245. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  14246. "este îndeplinita."
  14247. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  14248. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  14249. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  14250. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  14251. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  14252. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  14253. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  14254. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324
  14255. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370
  14256. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416
  14257. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  14258. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  14259. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  14260. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  14261. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217
  14262. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14263. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  14264. msgid "Copper to Outline clearance"
  14265. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  14266. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  14267. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  14268. msgid ""
  14269. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  14270. "features and the outline is met."
  14271. msgstr ""
  14272. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  14273. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  14274. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  14275. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  14276. msgid "Silk to Silk Clearance"
  14277. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  14278. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  14279. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  14280. msgid ""
  14281. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  14282. "features and silkscreen features is met."
  14283. msgstr ""
  14284. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  14285. "sunt îndeplinite."
  14286. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  14287. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326
  14288. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  14289. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  14290. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  14291. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  14292. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  14293. msgid ""
  14294. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  14295. "features and soldermask features is met."
  14296. msgstr ""
  14297. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  14298. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  14299. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  14300. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380
  14301. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400
  14302. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  14303. msgid "Silk to Outline Clearance"
  14304. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  14305. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  14306. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  14307. msgid ""
  14308. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  14309. "features and the outline is met."
  14310. msgstr ""
  14311. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  14312. "și Contur este îndeplinită."
  14313. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  14314. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418
  14315. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  14316. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  14317. msgstr ""
  14318. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  14319. "(masca de fludor)"
  14320. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  14321. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  14322. msgid ""
  14323. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  14324. "features and soldermask features is met."
  14325. msgstr ""
  14326. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  14327. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  14328. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  14329. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483
  14330. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505
  14331. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  14332. msgid "Minimum Annular Ring"
  14333. msgstr "Inel anular minim"
  14334. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  14335. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  14336. msgid ""
  14337. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  14338. "a hole into a pad is met."
  14339. msgstr ""
  14340. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  14341. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  14342. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  14343. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  14344. msgid "Minimum acceptable ring value."
  14345. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  14346. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  14347. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  14348. msgid "Hole to Hole Clearance"
  14349. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  14350. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  14351. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  14352. msgid ""
  14353. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  14354. "and another drill hole is met."
  14355. msgstr ""
  14356. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  14357. "și o altă gaură este îndeplinită."
  14358. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  14359. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  14360. msgid "Minimum acceptable drill size."
  14361. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  14362. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  14363. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  14364. msgid "Hole Size"
  14365. msgstr "Dimens. gaura"
  14366. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  14367. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  14368. msgid ""
  14369. "This checks if the drill holes\n"
  14370. "sizes are above the threshold."
  14371. msgstr ""
  14372. "Acest lucru verifică dacă\n"
  14373. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  14374. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  14375. msgid "2Sided Tool Options"
  14376. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  14377. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  14378. msgid ""
  14379. "A tool to help in creating a double sided\n"
  14380. "PCB using alignment holes."
  14381. msgstr ""
  14382. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  14383. "folosind găuri de aliniere."
  14384. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  14385. msgid "Drill dia"
  14386. msgstr "Dia gaură"
  14387. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  14388. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:363 flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  14389. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  14390. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  14391. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  14392. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  14393. msgid "Align Axis"
  14394. msgstr "Aliniați Axa"
  14395. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  14396. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  14397. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  14398. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  14399. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  14400. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  14401. msgid "Mirror Axis:"
  14402. msgstr "Axe oglindire:"
  14403. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:80
  14404. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  14405. msgid "Point"
  14406. msgstr "Punct"
  14407. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:81
  14408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  14409. msgid "Box"
  14410. msgstr "Forma"
  14411. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:82
  14412. msgid "Axis Ref"
  14413. msgstr "Axa de Ref"
  14414. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  14415. #: flatcamGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:84
  14416. msgid ""
  14417. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  14418. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  14419. "the center."
  14420. msgstr ""
  14421. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  14422. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  14423. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  14424. msgid "Calculators Tool Options"
  14425. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  14426. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  14427. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  14428. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  14429. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  14430. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  14431. msgid ""
  14432. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  14433. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  14434. "depth-of-cut as parameters."
  14435. msgstr ""
  14436. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  14437. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  14438. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  14439. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  14440. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  14441. msgid "Tip Diameter"
  14442. msgstr "Dia vârf"
  14443. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  14444. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  14445. msgid ""
  14446. "This is the tool tip diameter.\n"
  14447. "It is specified by manufacturer."
  14448. msgstr ""
  14449. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  14450. "Este specificat de producator."
  14451. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  14452. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  14453. msgid "Tip Angle"
  14454. msgstr "V-Unghi"
  14455. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  14456. msgid ""
  14457. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  14458. "It is specified by manufacturer."
  14459. msgstr ""
  14460. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  14461. "Este specificat de producator."
  14462. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  14463. msgid ""
  14464. "This is depth to cut into material.\n"
  14465. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  14466. msgstr ""
  14467. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  14468. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  14469. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  14470. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  14471. msgid "ElectroPlating Calculator"
  14472. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  14473. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  14474. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  14475. msgid ""
  14476. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  14477. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  14478. "chloride."
  14479. msgstr ""
  14480. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  14481. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  14482. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  14483. "- clorura paladiu\n"
  14484. "- hipofosfit de calciu."
  14485. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  14486. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  14487. msgid "Board Length"
  14488. msgstr "Lung. plăcii"
  14489. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  14490. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  14491. msgid "This is the board length. In centimeters."
  14492. msgstr ""
  14493. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  14494. "In centimetri."
  14495. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  14496. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  14497. msgid "Board Width"
  14498. msgstr "Lăt. plăcii"
  14499. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  14500. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  14501. msgid "This is the board width.In centimeters."
  14502. msgstr ""
  14503. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  14504. "In centimetri."
  14505. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  14506. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  14507. msgid "Current Density"
  14508. msgstr "Densitate I"
  14509. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  14510. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  14511. msgid ""
  14512. "Current density to pass through the board. \n"
  14513. "In Amps per Square Feet ASF."
  14514. msgstr ""
  14515. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  14516. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  14517. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  14518. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  14519. msgid "Copper Growth"
  14520. msgstr "Grosime Cu"
  14521. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  14522. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  14523. msgid ""
  14524. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  14525. "In microns."
  14526. msgstr ""
  14527. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  14528. "In microni."
  14529. <<<<<<< HEAD
  14530. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  14531. msgid "Cutout Tool Options"
  14532. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  14533. =======
  14534. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  14535. msgid "Cutout Tool Options"
  14536. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  14537. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  14538. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  14539. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:123 flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  14540. msgid "Tool Diameter"
  14541. msgstr "Dia unealtă"
  14542. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  14543. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  14544. msgid ""
  14545. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  14546. "the PCB shape out of the surrounding material."
  14547. msgstr ""
  14548. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  14549. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  14550. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  14551. msgid "Object kind"
  14552. msgstr "Tipul de obiect"
  14553. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  14554. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  14555. msgid ""
  14556. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  14557. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  14558. "Gerber object, which is made\n"
  14559. "out of many individual PCB outlines."
  14560. msgstr ""
  14561. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  14562. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  14563. "tip panel, care este făcut\n"
  14564. "din mai multe contururi PCB."
  14565. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  14566. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  14567. msgid "Single"
  14568. msgstr "Unic"
  14569. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  14570. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  14571. msgid "Panel"
  14572. msgstr "Panel"
  14573. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  14574. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  14575. msgid ""
  14576. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  14577. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  14578. "the actual PCB border"
  14579. msgstr ""
  14580. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  14581. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  14582. "fata de PCB-ul efectiv"
  14583. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:130
  14584. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  14585. msgid "Gap size"
  14586. msgstr "Dim. punte"
  14587. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:132
  14588. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  14589. msgid ""
  14590. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  14591. "used to keep the board connected to\n"
  14592. "the surrounding material (the one \n"
  14593. "from which the PCB is cutout)."
  14594. msgstr ""
  14595. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  14596. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  14597. "este decupat."
  14598. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:146
  14599. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:245
  14600. msgid "Gaps"
  14601. msgstr "Punţi"
  14602. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  14603. msgid ""
  14604. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  14605. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  14606. "The choices are:\n"
  14607. "- None - no gaps\n"
  14608. "- lr - left + right\n"
  14609. "- tb - top + bottom\n"
  14610. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  14611. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  14612. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  14613. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  14614. msgstr ""
  14615. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  14616. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  14617. "următor:\n"
  14618. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  14619. "- lr = stânga -dreapta\n"
  14620. "- tb = sus - jos\n"
  14621. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  14622. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  14623. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  14624. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  14625. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:170
  14626. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  14627. msgid "Convex Shape"
  14628. msgstr "Forma convexă"
  14629. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:172
  14630. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  14631. msgid ""
  14632. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  14633. "Used only if the source object type is Gerber."
  14634. msgstr ""
  14635. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  14636. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  14637. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  14638. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  14639. msgid "Film Tool Options"
  14640. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  14641. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  14642. msgid ""
  14643. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  14644. "FlatCAM object.\n"
  14645. "The file is saved in SVG format."
  14646. msgstr ""
  14647. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  14648. "Fişierul este salvat in format SVG."
  14649. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:44
  14650. msgid "Film Type"
  14651. msgstr "Tip film"
  14652. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:46
  14653. #: flatcamTools/ToolFilm.py:300
  14654. msgid ""
  14655. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  14656. "Positive means that it will print the features\n"
  14657. "with black on a white canvas.\n"
  14658. "Negative means that it will print the features\n"
  14659. "with white on a black canvas.\n"
  14660. "The Film format is SVG."
  14661. msgstr ""
  14662. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  14663. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  14664. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  14665. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  14666. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:57
  14667. msgid "Film Color"
  14668. msgstr "Film Color"
  14669. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:59
  14670. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  14671. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  14672. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:82
  14673. #: flatcamTools/ToolFilm.py:316
  14674. msgid "Border"
  14675. msgstr "Bordură"
  14676. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:84
  14677. #: flatcamTools/ToolFilm.py:318
  14678. msgid ""
  14679. "Specify a border around the object.\n"
  14680. "Only for negative film.\n"
  14681. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  14682. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  14683. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  14684. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  14685. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  14686. "surroundings if not for this border."
  14687. msgstr ""
  14688. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  14689. "Doar pt filmele negative.\n"
  14690. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  14691. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  14692. "delimitare exactă."
  14693. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  14694. #: flatcamTools/ToolFilm.py:283
  14695. msgid "Scale Stroke"
  14696. msgstr "Scalează"
  14697. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:103
  14698. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  14699. msgid ""
  14700. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  14701. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  14702. "thinner,\n"
  14703. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  14704. msgstr ""
  14705. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  14706. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  14707. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  14708. #: flatcamTools/ToolFilm.py:141
  14709. msgid "Film Adjustments"
  14710. msgstr "Reglarea filmelor"
  14711. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:112
  14712. #: flatcamTools/ToolFilm.py:143
  14713. msgid ""
  14714. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  14715. "types.\n"
  14716. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  14717. msgstr ""
  14718. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  14719. "Laser.\n"
  14720. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  14721. "tipărire."
  14722. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:119
  14723. #: flatcamTools/ToolFilm.py:150
  14724. msgid "Scale Film geometry"
  14725. msgstr "Scalați geo film"
  14726. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:121
  14727. #: flatcamTools/ToolFilm.py:152
  14728. msgid ""
  14729. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  14730. "while a value less than 1 will jolt it."
  14731. msgstr ""
  14732. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  14733. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  14734. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:131
  14735. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:103
  14736. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  14737. msgid "X factor"
  14738. msgstr "Factor X"
  14739. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:140
  14740. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:116
  14741. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  14742. msgid "Y factor"
  14743. msgstr "Factor Y"
  14744. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:150
  14745. #: flatcamTools/ToolFilm.py:189
  14746. msgid "Skew Film geometry"
  14747. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  14748. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:152
  14749. #: flatcamTools/ToolFilm.py:191
  14750. msgid ""
  14751. "Positive values will skew to the right\n"
  14752. "while negative values will skew to the left."
  14753. msgstr ""
  14754. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  14755. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  14756. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:162
  14757. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  14758. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  14759. msgid "X angle"
  14760. msgstr "Unghi X"
  14761. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  14762. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:86
  14763. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  14764. msgid "Y angle"
  14765. msgstr "Unghi Y"
  14766. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:182
  14767. #: flatcamTools/ToolFilm.py:221
  14768. msgid ""
  14769. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  14770. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  14771. msgstr ""
  14772. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  14773. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  14774. "geometriei."
  14775. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  14776. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:87 flatcamTools/ToolFilm.py:224
  14777. msgid "Bottom Left"
  14778. msgstr "Stânga jos"
  14779. <<<<<<< HEAD
  14780. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  14781. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  14782. msgid "Top Left"
  14783. msgstr "Stânga sus"
  14784. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  14785. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  14786. msgid "Bottom Right"
  14787. msgstr "Dreapta-jos"
  14788. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  14789. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  14790. msgid "Top right"
  14791. msgstr "Dreapta-sus"
  14792. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  14793. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  14794. msgid "Mirror Film geometry"
  14795. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  14796. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  14797. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  14798. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  14799. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  14800. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  14801. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  14802. msgid "Mirror axis"
  14803. msgstr "Axe oglindire"
  14804. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  14805. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  14806. msgid "SVG"
  14807. msgstr "SVG"
  14808. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  14809. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  14810. msgid "PNG"
  14811. msgstr "PNG"
  14812. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  14813. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  14814. msgid "PDF"
  14815. msgstr "PDF"
  14816. =======
  14817. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:186
  14818. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  14819. msgid "Top Left"
  14820. msgstr "Stânga sus"
  14821. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  14822. #: flatcamTools/ToolFilm.py:226
  14823. msgid "Bottom Right"
  14824. msgstr "Dreapta-jos"
  14825. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:188
  14826. #: flatcamTools/ToolFilm.py:227
  14827. msgid "Top right"
  14828. msgstr "Dreapta-sus"
  14829. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  14830. #: flatcamTools/ToolFilm.py:244
  14831. msgid "Mirror Film geometry"
  14832. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  14833. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  14834. #: flatcamTools/ToolFilm.py:246
  14835. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  14836. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  14837. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  14838. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260
  14839. msgid "Mirror axis"
  14840. msgstr "Axe oglindire"
  14841. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:222
  14842. #: flatcamTools/ToolFilm.py:405
  14843. msgid "SVG"
  14844. msgstr "SVG"
  14845. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:223
  14846. #: flatcamTools/ToolFilm.py:406
  14847. msgid "PNG"
  14848. msgstr "PNG"
  14849. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:224
  14850. #: flatcamTools/ToolFilm.py:407
  14851. msgid "PDF"
  14852. msgstr "PDF"
  14853. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  14854. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  14855. #: flatcamTools/ToolFilm.py:298 flatcamTools/ToolFilm.py:410
  14856. msgid "Film Type:"
  14857. msgstr "Tip film:"
  14858. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:229
  14859. #: flatcamTools/ToolFilm.py:412
  14860. msgid ""
  14861. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  14862. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  14863. "- 'PNG' -> raster image\n"
  14864. "- 'PDF' -> portable document format"
  14865. msgstr ""
  14866. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  14867. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  14868. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  14869. "- „PDF” -> format document portabil"
  14870. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:238
  14871. #: flatcamTools/ToolFilm.py:421
  14872. msgid "Page Orientation"
  14873. msgstr "Orientarea paginii"
  14874. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:251
  14875. #: flatcamTools/ToolFilm.py:434
  14876. msgid "Page Size"
  14877. msgstr "Mărimea paginii"
  14878. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:252
  14879. #: flatcamTools/ToolFilm.py:435
  14880. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  14881. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  14882. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  14883. msgid "NCC Tool Options"
  14884. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  14885. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  14886. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:57
  14887. msgid "Comma separated values"
  14888. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  14889. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  14890. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  14891. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:64
  14892. #: flatcamTools/ToolNCC.py:215 flatcamTools/ToolNCC.py:223
  14893. #: flatcamTools/ToolPaint.py:198 flatcamTools/ToolPaint.py:206
  14894. msgid ""
  14895. "Default tool type:\n"
  14896. "- 'V-shape'\n"
  14897. "- Circular"
  14898. msgstr ""
  14899. "Tipul de unealtă default:\n"
  14900. "- 'Forma-V'\n"
  14901. "- Circular"
  14902. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  14903. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:69
  14904. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  14905. msgid "V-shape"
  14906. msgstr "Forma-V"
  14907. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  14908. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  14909. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:107
  14910. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:116
  14911. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  14912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  14913. msgid ""
  14914. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  14915. "In FlatCAM units."
  14916. msgstr ""
  14917. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  14918. "In unitătile FlatCAM."
  14919. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  14920. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:125
  14921. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  14922. msgid ""
  14923. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  14924. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  14925. "calculated from the other parameters."
  14926. msgstr ""
  14927. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  14928. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  14929. "calculată din ceilalți parametri."
  14930. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  14931. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:142
  14932. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  14933. msgid "Tool order"
  14934. msgstr "Ordine unelte"
  14935. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  14936. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  14937. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:143
  14938. #: flatcamTools/ToolNCC.py:175 flatcamTools/ToolNCC.py:185
  14939. #: flatcamTools/ToolPaint.py:159 flatcamTools/ToolPaint.py:169
  14940. msgid ""
  14941. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  14942. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  14943. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  14944. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  14945. "\n"
  14946. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  14947. "in reverse and disable this control."
  14948. msgstr ""
  14949. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  14950. "unelte.\n"
  14951. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  14952. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  14953. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  14954. "\n"
  14955. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  14956. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  14957. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  14958. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:151
  14959. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  14960. msgid "Forward"
  14961. msgstr "Înainte"
  14962. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  14963. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:152
  14964. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  14965. msgid "Reverse"
  14966. msgstr "Înapoi"
  14967. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  14968. msgid "Offset value"
  14969. msgstr "Valoare Ofset"
  14970. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  14971. msgid ""
  14972. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  14973. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  14974. "from the copper features.\n"
  14975. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  14976. msgstr ""
  14977. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  14978. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  14979. "de traseele de cupru.\n"
  14980. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  14981. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  14982. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:244
  14983. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  14984. #: flatcamTools/ToolNCC.py:512 flatcamTools/ToolPaint.py:442
  14985. msgid "Rest Machining"
  14986. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  14987. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290
  14988. #: flatcamTools/ToolNCC.py:516
  14989. msgid ""
  14990. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  14991. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  14992. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  14993. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  14994. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  14995. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  14996. "If not checked, use the standard algorithm."
  14997. msgstr ""
  14998. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  14999. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  15000. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  15001. "sau s-a terminat procesul.\n"
  15002. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  15003. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  15004. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  15005. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313
  15006. #: flatcamTools/ToolNCC.py:541
  15007. msgid ""
  15008. "Selection of area to be processed.\n"
  15009. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  15010. "processed.\n"
  15011. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15012. "processed.\n"
  15013. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15014. msgstr ""
  15015. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  15016. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  15017. "procesat.\n"
  15018. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  15019. "zonei care va fi procesată.\n"
  15020. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  15021. <<<<<<< HEAD
  15022. =======
  15023. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  15024. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  15025. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  15026. msgid "Shape"
  15027. msgstr "Formă"
  15028. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  15029. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:288
  15030. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  15031. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  15032. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  15033. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15034. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  15035. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  15036. msgid "Normal"
  15037. msgstr "Normal"
  15038. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  15039. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:304
  15040. msgid "Progressive"
  15041. msgstr "Progresiv"
  15042. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  15043. msgid "NCC Plotting"
  15044. msgstr "Afisare NCC"
  15045. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  15046. msgid ""
  15047. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  15048. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15049. msgstr ""
  15050. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  15051. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  15052. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  15053. msgid "Paint Tool Options"
  15054. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  15055. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  15056. msgid "<b>Parameters:</b>"
  15057. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  15058. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:247
  15059. #: flatcamTools/ToolPaint.py:445
  15060. msgid ""
  15061. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  15062. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  15063. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  15064. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  15065. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  15066. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  15067. "\n"
  15068. "If not checked, use the standard algorithm."
  15069. msgstr ""
  15070. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  15071. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  15072. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  15073. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  15074. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  15075. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  15076. "precedenta.\n"
  15077. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  15078. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:260
  15079. #: flatcamTools/ToolPaint.py:458
  15080. msgid ""
  15081. "Selection of area to be processed.\n"
  15082. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  15083. "processed.\n"
  15084. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  15085. "processed.\n"
  15086. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15087. "areas.\n"
  15088. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  15089. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  15090. msgstr ""
  15091. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  15092. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  15093. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  15094. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  15095. "zonei care va fi procesată.\n"
  15096. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15097. "adăugarea mai multor zone.\n"
  15098. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  15099. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  15100. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:280
  15101. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:942
  15102. <<<<<<< HEAD
  15103. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1432 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  15104. =======
  15105. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1427 tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  15106. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15107. msgid "Polygon Selection"
  15108. msgstr "Selecție Poligon"
  15109. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  15110. msgid "Paint Plotting"
  15111. msgstr "Afisare Paint"
  15112. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:307
  15113. msgid ""
  15114. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  15115. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  15116. msgstr ""
  15117. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  15118. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  15119. <<<<<<< HEAD
  15120. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  15121. msgid "Panelize Tool Options"
  15122. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  15123. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  15124. msgid ""
  15125. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  15126. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  15127. "at a X distance, Y distance of each other."
  15128. msgstr ""
  15129. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  15130. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  15131. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  15132. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  15133. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  15134. msgid "Spacing cols"
  15135. msgstr "Sep. coloane"
  15136. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  15137. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  15138. msgid ""
  15139. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  15140. "In current units."
  15141. msgstr ""
  15142. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  15143. "In unitatile curente."
  15144. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  15145. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  15146. msgid "Spacing rows"
  15147. msgstr "Sep. linii"
  15148. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  15149. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  15150. msgid ""
  15151. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  15152. "In current units."
  15153. msgstr ""
  15154. "Spatiul de separare între linii.\n"
  15155. "In unitatile curente."
  15156. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  15157. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  15158. msgid "Columns"
  15159. msgstr "Coloane"
  15160. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  15161. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  15162. msgid "Number of columns of the desired panel"
  15163. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  15164. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  15165. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  15166. msgid "Rows"
  15167. msgstr "Linii"
  15168. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  15169. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  15170. msgid "Number of rows of the desired panel"
  15171. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  15172. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  15173. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  15174. msgid "Geo"
  15175. msgstr "Geo"
  15176. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  15177. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  15178. msgid "Panel Type"
  15179. msgstr "Tip panel"
  15180. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  15181. msgid ""
  15182. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  15183. "- Gerber\n"
  15184. "- Geometry"
  15185. msgstr ""
  15186. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  15187. "- Gerber\n"
  15188. "- Geometrie"
  15189. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  15190. msgid "Constrain within"
  15191. msgstr "Constrange"
  15192. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  15193. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  15194. msgid ""
  15195. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  15196. "DX and DY values are in current units.\n"
  15197. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  15198. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  15199. "they fit completely within selected area."
  15200. msgstr ""
  15201. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  15202. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  15203. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  15204. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  15205. "complet in aria desemnata."
  15206. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  15207. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  15208. msgid "Width (DX)"
  15209. msgstr "Lătime (Dx)"
  15210. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  15211. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  15212. msgid ""
  15213. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  15214. "In current units."
  15215. msgstr ""
  15216. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  15217. "In unitati curente."
  15218. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  15219. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  15220. msgid "Height (DY)"
  15221. msgstr "Inăltime (Dy)"
  15222. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  15223. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  15224. msgid ""
  15225. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  15226. "In current units."
  15227. msgstr ""
  15228. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  15229. "In unitati curente."
  15230. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  15231. msgid "SolderPaste Tool Options"
  15232. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  15233. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  15234. msgid ""
  15235. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  15236. "solder paste onto a PCB."
  15237. msgstr ""
  15238. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  15239. "pe padurile unui PCB."
  15240. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  15241. msgid "New Nozzle Dia"
  15242. msgstr "Dia nou"
  15243. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  15244. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  15245. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  15246. msgstr ""
  15247. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  15248. "de Unelte"
  15249. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  15250. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  15251. msgid "Z Dispense Start"
  15252. msgstr "Z start dispensare"
  15253. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  15254. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  15255. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  15256. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  15257. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  15258. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  15259. msgid "Z Dispense"
  15260. msgstr "Z dispensare"
  15261. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  15262. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  15263. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  15264. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  15265. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  15266. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  15267. msgid "Z Dispense Stop"
  15268. msgstr "Z stop dispensare"
  15269. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  15270. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  15271. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  15272. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  15273. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  15274. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  15275. msgid "Z Travel"
  15276. msgstr "Z deplasare"
  15277. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  15278. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  15279. msgid ""
  15280. "The height (Z) for travel between pads\n"
  15281. "(without dispensing solder paste)."
  15282. msgstr ""
  15283. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  15284. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  15285. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  15286. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  15287. msgid "Z Toolchange"
  15288. msgstr "Z schimb. unealtă"
  15289. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  15290. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  15291. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  15292. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  15293. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  15294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  15295. msgid ""
  15296. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  15297. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  15298. msgstr ""
  15299. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  15300. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  15301. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  15302. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  15303. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  15304. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  15305. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  15306. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  15307. msgid ""
  15308. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  15309. "(on Z plane)."
  15310. msgstr ""
  15311. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  15312. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  15313. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  15314. msgid "Feedrate Z Dispense"
  15315. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  15316. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  15317. msgid ""
  15318. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15319. "to Dispense position (on Z plane)."
  15320. msgstr ""
  15321. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  15322. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15323. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  15324. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  15325. msgid "Spindle Speed FWD"
  15326. msgstr "Viteza motor inainte"
  15327. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  15328. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  15329. msgid ""
  15330. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  15331. "through the dispenser nozzle."
  15332. msgstr ""
  15333. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  15334. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  15335. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  15336. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  15337. msgid "Dwell FWD"
  15338. msgstr "Pauza FWD"
  15339. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  15340. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  15341. msgid "Pause after solder dispensing."
  15342. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  15343. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  15344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  15345. msgid "Spindle Speed REV"
  15346. msgstr "Viteza motor inapoi"
  15347. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  15348. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  15349. msgid ""
  15350. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  15351. "through the dispenser nozzle."
  15352. msgstr ""
  15353. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  15354. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  15355. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  15356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  15357. msgid "Dwell REV"
  15358. msgstr "Pauza REV"
  15359. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  15360. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  15361. msgid ""
  15362. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  15363. "to allow pressure equilibrium."
  15364. msgstr ""
  15365. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  15366. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  15367. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  15368. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  15369. msgid "Files that control the GCode generation."
  15370. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  15371. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  15372. msgid "Substractor Tool Options"
  15373. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  15374. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  15375. msgid ""
  15376. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  15377. "from another of the same type."
  15378. msgstr ""
  15379. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  15380. "din altul de același tip."
  15381. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38
  15382. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  15383. msgid "Close paths"
  15384. msgstr "Închide căile"
  15385. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  15386. msgid ""
  15387. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  15388. msgstr ""
  15389. =======
  15390. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  15391. msgid "Panelize Tool Options"
  15392. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  15393. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  15394. msgid ""
  15395. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  15396. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  15397. "at a X distance, Y distance of each other."
  15398. msgstr ""
  15399. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  15400. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  15401. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  15402. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  15403. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  15404. msgid "Spacing cols"
  15405. msgstr "Sep. coloane"
  15406. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  15407. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  15408. msgid ""
  15409. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  15410. "In current units."
  15411. msgstr ""
  15412. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  15413. "In unitatile curente."
  15414. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  15415. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  15416. msgid "Spacing rows"
  15417. msgstr "Sep. linii"
  15418. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  15419. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  15420. msgid ""
  15421. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  15422. "In current units."
  15423. msgstr ""
  15424. "Spatiul de separare între linii.\n"
  15425. "In unitatile curente."
  15426. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  15427. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  15428. msgid "Columns"
  15429. msgstr "Coloane"
  15430. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  15431. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  15432. msgid "Number of columns of the desired panel"
  15433. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  15434. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  15435. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  15436. msgid "Rows"
  15437. msgstr "Linii"
  15438. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  15439. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  15440. msgid "Number of rows of the desired panel"
  15441. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  15442. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  15443. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  15444. msgid "Geo"
  15445. msgstr "Geo"
  15446. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  15447. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  15448. msgid "Panel Type"
  15449. msgstr "Tip panel"
  15450. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  15451. msgid ""
  15452. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  15453. "- Gerber\n"
  15454. "- Geometry"
  15455. msgstr ""
  15456. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  15457. "- Gerber\n"
  15458. "- Geometrie"
  15459. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  15460. msgid "Constrain within"
  15461. msgstr "Constrange"
  15462. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  15463. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  15464. msgid ""
  15465. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  15466. "DX and DY values are in current units.\n"
  15467. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  15468. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  15469. "they fit completely within selected area."
  15470. msgstr ""
  15471. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  15472. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  15473. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  15474. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  15475. "complet in aria desemnata."
  15476. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:125
  15477. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  15478. msgid "Width (DX)"
  15479. msgstr "Lătime (Dx)"
  15480. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:127
  15481. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  15482. msgid ""
  15483. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  15484. "In current units."
  15485. msgstr ""
  15486. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  15487. "In unitati curente."
  15488. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:138
  15489. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  15490. msgid "Height (DY)"
  15491. msgstr "Inăltime (Dy)"
  15492. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:140
  15493. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  15494. msgid ""
  15495. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  15496. "In current units."
  15497. msgstr ""
  15498. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  15499. "In unitati curente."
  15500. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  15501. msgid "SolderPaste Tool Options"
  15502. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  15503. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  15504. msgid ""
  15505. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  15506. "solder paste onto a PCB."
  15507. msgstr ""
  15508. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  15509. "pe padurile unui PCB."
  15510. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  15511. msgid "New Nozzle Dia"
  15512. msgstr "Dia nou"
  15513. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  15514. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  15515. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  15516. msgstr ""
  15517. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  15518. "de Unelte"
  15519. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  15520. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  15521. msgid "Z Dispense Start"
  15522. msgstr "Z start dispensare"
  15523. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  15524. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  15525. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  15526. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  15527. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  15528. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  15529. msgid "Z Dispense"
  15530. msgstr "Z dispensare"
  15531. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  15532. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  15533. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  15534. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  15535. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  15536. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  15537. msgid "Z Dispense Stop"
  15538. msgstr "Z stop dispensare"
  15539. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  15540. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  15541. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  15542. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  15543. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  15544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  15545. msgid "Z Travel"
  15546. msgstr "Z deplasare"
  15547. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  15548. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  15549. msgid ""
  15550. "The height (Z) for travel between pads\n"
  15551. "(without dispensing solder paste)."
  15552. msgstr ""
  15553. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  15554. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  15555. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  15556. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  15557. msgid "Z Toolchange"
  15558. msgstr "Z schimb. unealtă"
  15559. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  15560. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  15561. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  15562. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  15563. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  15564. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  15565. msgid ""
  15566. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  15567. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  15568. msgstr ""
  15569. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  15570. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  15571. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  15572. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  15573. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  15574. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  15575. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  15576. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  15577. msgid ""
  15578. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  15579. "(on Z plane)."
  15580. msgstr ""
  15581. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  15582. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  15583. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  15584. msgid "Feedrate Z Dispense"
  15585. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  15586. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  15587. msgid ""
  15588. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15589. "to Dispense position (on Z plane)."
  15590. msgstr ""
  15591. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  15592. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15593. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  15594. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  15595. msgid "Spindle Speed FWD"
  15596. msgstr "Viteza motor inainte"
  15597. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  15598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  15599. msgid ""
  15600. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  15601. "through the dispenser nozzle."
  15602. msgstr ""
  15603. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  15604. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  15605. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  15606. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  15607. msgid "Dwell FWD"
  15608. msgstr "Pauza FWD"
  15609. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  15610. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  15611. msgid "Pause after solder dispensing."
  15612. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  15613. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  15614. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  15615. msgid "Spindle Speed REV"
  15616. msgstr "Viteza motor inapoi"
  15617. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  15618. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  15619. msgid ""
  15620. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  15621. "through the dispenser nozzle."
  15622. msgstr ""
  15623. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  15624. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  15625. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  15626. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  15627. msgid "Dwell REV"
  15628. msgstr "Pauza REV"
  15629. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  15630. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  15631. msgid ""
  15632. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  15633. "to allow pressure equilibrium."
  15634. msgstr ""
  15635. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  15636. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  15637. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  15638. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  15639. msgid "Files that control the GCode generation."
  15640. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  15641. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  15642. msgid "Substractor Tool Options"
  15643. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  15644. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  15645. msgid ""
  15646. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  15647. "from another of the same type."
  15648. msgstr ""
  15649. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  15650. "din altul de același tip."
  15651. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38
  15652. #: flatcamTools/ToolSub.py:155
  15653. msgid "Close paths"
  15654. msgstr "Închide căile"
  15655. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  15656. msgid ""
  15657. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  15658. msgstr ""
  15659. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  15660. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15661. "Geometrie."
  15662. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  15663. msgid "Transform Tool Options"
  15664. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  15665. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  15666. msgid ""
  15667. "Various transformations that can be applied\n"
  15668. "on a FlatCAM object."
  15669. msgstr ""
  15670. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  15671. "asupra unui obiect FlatCAM."
  15672. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:64
  15673. msgid "Skew"
  15674. msgstr "Deformare"
  15675. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:105
  15676. #: flatcamTools/ToolTransform.py:150
  15677. msgid "Factor for scaling on X axis."
  15678. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  15679. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:118
  15680. #: flatcamTools/ToolTransform.py:170
  15681. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  15682. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  15683. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  15684. #: flatcamTools/ToolTransform.py:191
  15685. msgid ""
  15686. "Scale the selected object(s)\n"
  15687. "using the Scale_X factor for both axis."
  15688. msgstr ""
  15689. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  15690. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  15691. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:134
  15692. #: flatcamTools/ToolTransform.py:198
  15693. msgid ""
  15694. "Scale the selected object(s)\n"
  15695. "using the origin reference when checked,\n"
  15696. "and the center of the biggest bounding box\n"
  15697. "of the selected objects when unchecked."
  15698. msgstr ""
  15699. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  15700. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  15701. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  15702. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  15703. "toate obiectele selectate."
  15704. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:150
  15705. #: flatcamTools/ToolTransform.py:217
  15706. msgid "X val"
  15707. msgstr "Val X"
  15708. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:152
  15709. #: flatcamTools/ToolTransform.py:219
  15710. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  15711. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  15712. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:163
  15713. #: flatcamTools/ToolTransform.py:237
  15714. msgid "Y val"
  15715. msgstr "Val Y"
  15716. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:165
  15717. #: flatcamTools/ToolTransform.py:239
  15718. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  15719. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  15720. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:171
  15721. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:67 flatcamTools/ToolDblSided.py:95
  15722. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  15723. msgid "Mirror"
  15724. msgstr "Oglindește"
  15725. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  15726. #: flatcamTools/ToolTransform.py:283
  15727. msgid "Mirror Reference"
  15728. msgstr "Referinţă Oglindire"
  15729. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  15730. #: flatcamTools/ToolTransform.py:285
  15731. msgid ""
  15732. "Flip the selected object(s)\n"
  15733. "around the point in Point Entry Field.\n"
  15734. "\n"
  15735. "The point coordinates can be captured by\n"
  15736. "left click on canvas together with pressing\n"
  15737. "SHIFT key. \n"
  15738. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  15739. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  15740. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  15741. msgstr ""
  15742. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  15743. "de referinţă.\n"
  15744. "\n"
  15745. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  15746. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  15747. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  15748. "coordonatele.\n"
  15749. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  15750. "in forma (x, y).\n"
  15751. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  15752. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:188
  15753. msgid "Mirror Reference point"
  15754. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  15755. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:190
  15756. msgid ""
  15757. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  15758. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  15759. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  15760. msgstr ""
  15761. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  15762. "oglindire.\n"
  15763. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  15764. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  15765. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:203
  15766. #: flatcamTools/ToolDistance.py:496 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287
  15767. #: flatcamTools/ToolTransform.py:332
  15768. msgid "Distance"
  15769. msgstr "Distanță"
  15770. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:205
  15771. #: flatcamTools/ToolTransform.py:334
  15772. msgid ""
  15773. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  15774. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  15775. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  15776. "or decreased with the 'distance'."
  15777. msgstr ""
  15778. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  15779. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  15780. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  15781. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  15782. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:222
  15783. #: flatcamTools/ToolTransform.py:359
  15784. msgid ""
  15785. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  15786. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  15787. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  15788. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  15789. "of the initial dimension."
  15790. msgstr ""
  15791. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  15792. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  15793. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  15794. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  15795. "un procent din dimensiunea initială."
  15796. #: flatcamGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:241
  15797. #: flatcamTools/ToolTransform.py:385
  15798. msgid ""
  15799. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  15800. "every corner will be rounded.\n"
  15801. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  15802. "of the buffered shape."
  15803. msgstr ""
  15804. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  15805. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  15806. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  15807. "de forma tamponată."
  15808. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  15809. msgid "Autocompleter Keywords"
  15810. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  15811. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  15812. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  15813. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  15814. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  15815. msgid "Restore"
  15816. msgstr "Restabilire"
  15817. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  15818. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  15819. msgstr ""
  15820. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  15821. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  15822. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  15823. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  15824. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  15825. msgid "Delete All"
  15826. msgstr "Sterge tot"
  15827. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  15828. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  15829. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  15830. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  15831. msgid "Keywords list"
  15832. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  15833. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  15834. msgid ""
  15835. "List of keywords used by\n"
  15836. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  15837. "The autocompleter is installed\n"
  15838. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  15839. msgstr ""
  15840. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  15841. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  15842. "Autocompleterul este instalat\n"
  15843. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  15844. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  15845. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  15846. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  15847. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  15848. msgid "Extension"
  15849. msgstr "Extensie fișier"
  15850. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  15851. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  15852. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  15853. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  15854. msgid "Add keyword"
  15855. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  15856. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  15857. msgid "Add a keyword to the list"
  15858. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  15859. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  15860. msgid "Delete keyword"
  15861. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  15862. #: flatcamGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  15863. msgid "Delete a keyword from the list"
  15864. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  15865. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  15866. msgid "Excellon File associations"
  15867. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  15868. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  15869. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  15870. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  15871. msgid "Restore the extension list to the default state."
  15872. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  15873. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  15874. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  15875. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  15876. msgid "Delete all extensions from the list."
  15877. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  15878. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  15879. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  15880. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  15881. msgid "Extensions list"
  15882. msgstr "Lista de extensii"
  15883. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  15884. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  15885. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  15886. msgid ""
  15887. "List of file extensions to be\n"
  15888. "associated with FlatCAM."
  15889. msgstr ""
  15890. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  15891. "associate cu FlatCAM."
  15892. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  15893. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  15894. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  15895. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  15896. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  15897. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  15898. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  15899. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  15900. msgid "Add Extension"
  15901. msgstr "Adaugă Extensie"
  15902. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  15903. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  15904. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  15905. msgid "Add a file extension to the list"
  15906. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  15907. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  15908. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  15909. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  15910. msgid "Delete Extension"
  15911. msgstr "Ștergeți Extensia"
  15912. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  15913. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  15914. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  15915. msgid "Delete a file extension from the list"
  15916. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  15917. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  15918. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  15919. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  15920. msgid "Apply Association"
  15921. msgstr "Aplicați Asociere"
  15922. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  15923. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  15924. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  15925. msgid ""
  15926. "Apply the file associations between\n"
  15927. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  15928. "They will be active after next logon.\n"
  15929. "This work only in Windows."
  15930. msgstr ""
  15931. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  15932. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  15933. "Vor fi active după următorul login.\n"
  15934. "Functionează numai pt Windows."
  15935. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  15936. msgid "GCode File associations"
  15937. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  15938. #: flatcamGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  15939. msgid "Gerber File associations"
  15940. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  15941. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  15942. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:82
  15943. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  15944. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  15945. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  15946. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:86
  15947. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  15948. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  15949. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  15950. msgid "Plotting..."
  15951. msgstr "Se afișează..."
  15952. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  15953. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  15954. msgid "Export Machine Code ..."
  15955. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  15956. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  15957. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  15958. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  15959. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  15960. msgid "Machine Code file saved to"
  15961. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  15962. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  15963. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  15964. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  15965. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  15966. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  15967. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  15968. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  15969. msgid "CNCJob object"
  15970. msgstr "Obiect CNCJob"
  15971. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  15972. msgid ""
  15973. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  15974. "'Prepend to GCode' text box"
  15975. msgstr ""
  15976. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  15977. "la GCode”"
  15978. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  15979. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  15980. msgstr ""
  15981. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  15982. "contine nimic."
  15983. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  15984. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  15985. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  15986. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  15987. msgid ""
  15988. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  15989. msgstr ""
  15990. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  15991. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  15992. msgid "There is no preprocessor file."
  15993. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  15994. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  15995. msgid "Document Editor"
  15996. msgstr "Editor Documente"
  15997. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  15998. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:323 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:795
  15999. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1196
  16000. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1171
  16001. msgid "Multiple Tools"
  16002. msgstr "Unelte multiple"
  16003. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  16004. msgid "No Tool Selected"
  16005. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  16006. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  16007. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  16008. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  16009. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  16010. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  16011. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  16012. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  16013. msgstr ""
  16014. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  16015. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16016. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16017. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16018. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16019. msgid "Tool_nr"
  16020. msgstr "Nr. Unealtă"
  16021. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16022. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16023. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16024. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16025. msgid "Drills_Nr"
  16026. msgstr "Nr. gaura"
  16027. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  16028. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  16029. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  16030. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  16031. msgid "Slots_Nr"
  16032. msgstr "Nr. slot"
  16033. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  16034. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  16035. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  16036. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  16037. <<<<<<< HEAD
  16038. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1571
  16039. =======
  16040. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1543
  16041. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16042. msgid "Focus Z"
  16043. msgstr "Focalizare Z"
  16044. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  16045. <<<<<<< HEAD
  16046. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1590
  16047. =======
  16048. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1562
  16049. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16050. msgid "Laser Power"
  16051. msgstr "Putere Laser"
  16052. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  16053. <<<<<<< HEAD
  16054. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2027
  16055. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2031
  16056. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2176
  16057. =======
  16058. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1999
  16059. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2003
  16060. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2148
  16061. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16062. msgid "Generating CNC Code"
  16063. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  16064. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  16065. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  16066. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  16067. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  16068. <<<<<<< HEAD
  16069. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1235
  16070. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1236
  16071. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1245
  16072. msgid "Iso"
  16073. msgstr "Izo"
  16074. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:464
  16075. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:854 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  16076. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  16077. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:886 flatcamTools/ToolCutOut.py:1046
  16078. =======
  16079. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1207
  16080. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1208
  16081. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1217
  16082. msgid "Iso"
  16083. msgstr "Izo"
  16084. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
  16085. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  16086. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039 flatcamTools/ToolCutOut.py:686
  16087. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:882 flatcamTools/ToolCutOut.py:1042
  16088. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16089. msgid "Rough"
  16090. msgstr "Grosier"
  16091. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:124
  16092. msgid "Finish"
  16093. msgstr "Finisare"
  16094. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:499
  16095. msgid "Add from Tool DB"
  16096. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  16097. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:873
  16098. msgid "Tool added in Tool Table."
  16099. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  16100. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:982 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:991
  16101. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  16102. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  16103. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1020
  16104. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  16105. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  16106. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1047
  16107. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  16108. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  16109. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1076
  16110. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1085
  16111. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  16112. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  16113. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1109
  16114. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  16115. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  16116. <<<<<<< HEAD
  16117. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1146
  16118. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1156
  16119. =======
  16120. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1118
  16121. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1128
  16122. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16123. msgid ""
  16124. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  16125. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  16126. "calculated from other parameters like:\n"
  16127. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  16128. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  16129. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  16130. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  16131. msgstr ""
  16132. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  16133. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  16134. "calculată din alți parametri precum:\n"
  16135. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  16136. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  16137. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  16138. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  16139. <<<<<<< HEAD
  16140. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  16141. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  16142. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  16143. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1643
  16144. msgid "geometry"
  16145. msgstr "geometria"
  16146. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1684
  16147. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16148. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16149. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1786
  16150. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1936
  16151. =======
  16152. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  16153. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  16154. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  16155. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1615
  16156. msgid "geometry"
  16157. msgstr "geometria"
  16158. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1656
  16159. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  16160. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  16161. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1758
  16162. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1908
  16163. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16164. msgid ""
  16165. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  16166. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  16167. msgstr ""
  16168. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  16169. "este oferita.\n"
  16170. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  16171. <<<<<<< HEAD
  16172. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852
  16173. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1998
  16174. msgid "G-Code parsing in progress..."
  16175. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  16176. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1854
  16177. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2000
  16178. msgid "G-Code parsing finished..."
  16179. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  16180. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1862
  16181. msgid "Finished G-Code processing"
  16182. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  16183. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1864
  16184. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2012
  16185. msgid "G-Code processing failed with error"
  16186. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  16187. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1906 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  16188. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  16189. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  16190. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2010
  16191. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2171
  16192. msgid "Finished G-Code processing..."
  16193. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  16194. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2029
  16195. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2033
  16196. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2178
  16197. msgid "CNCjob created"
  16198. msgstr "CNCjob creat"
  16199. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2209
  16200. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2218 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  16201. =======
  16202. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1824
  16203. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1970
  16204. msgid "G-Code parsing in progress..."
  16205. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  16206. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1826
  16207. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1972
  16208. msgid "G-Code parsing finished..."
  16209. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  16210. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1834
  16211. msgid "Finished G-Code processing"
  16212. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  16213. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1836
  16214. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1984
  16215. msgid "G-Code processing failed with error"
  16216. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  16217. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1878 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  16218. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  16219. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  16220. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1982
  16221. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2143
  16222. msgid "Finished G-Code processing..."
  16223. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  16224. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2001
  16225. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2005
  16226. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2150
  16227. msgid "CNCjob created"
  16228. msgstr "CNCjob creat"
  16229. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2181
  16230. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2190 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  16231. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16232. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  16233. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  16234. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  16235. <<<<<<< HEAD
  16236. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2281
  16237. msgid "Geometry Scale done."
  16238. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  16239. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2298 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  16240. =======
  16241. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2253
  16242. msgid "Geometry Scale done."
  16243. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  16244. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  16245. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16246. msgid ""
  16247. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  16248. "the Offset field."
  16249. msgstr ""
  16250. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  16251. "singură valoare in câmpul Offset."
  16252. <<<<<<< HEAD
  16253. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2354
  16254. msgid "Geometry Offset done."
  16255. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  16256. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2383
  16257. =======
  16258. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2326
  16259. msgid "Geometry Offset done."
  16260. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  16261. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2355
  16262. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  16263. msgid ""
  16264. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16265. "y)\n"
  16266. "but now there is only one value, not two."
  16267. msgstr ""
  16268. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  16269. "in formatul (x, y) \n"
  16270. "dar are o singură valoare in loc de două."
  16271. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2577
  16272. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1648
  16273. msgid "Click the start point of the area."
  16274. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  16275. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2619
  16276. msgid "Click the end point of the area."
  16277. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  16278. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2625
  16279. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2677
  16280. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1710
  16281. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1762 flatcamTools/ToolPaint.py:1606
  16282. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1657
  16283. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  16284. msgstr ""
  16285. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  16286. "dreapta pentru a termina."
  16287. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2729
  16288. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  16289. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  16290. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
  16291. msgid "Buffering solid geometry"
  16292. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  16293. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
  16294. msgid "Done"
  16295. msgstr "Executat"
  16296. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
  16297. msgid "Operation could not be done."
  16298. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  16299. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
  16300. msgid "Isolating..."
  16301. msgstr "Se izoleaza..."
  16302. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
  16303. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  16304. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  16305. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
  16306. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1516
  16307. msgid "Added polygon"
  16308. msgstr "S-a adăugat poligon"
  16309. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
  16310. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16311. msgstr ""
  16312. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  16313. "a începe izolarea."
  16314. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1530
  16315. msgid "Removed polygon"
  16316. msgstr "Poligon eliminat"
  16317. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
  16318. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16319. msgstr ""
  16320. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  16321. "dreapta pentru a începe izolarea."
  16322. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1536
  16323. msgid "No polygon detected under click position."
  16324. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  16325. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1565
  16326. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  16327. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  16328. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
  16329. msgid "No polygon in selection."
  16330. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  16331. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
  16332. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2086 flatcamTools/ToolNCC.py:3137
  16333. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3516
  16334. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  16335. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  16336. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  16337. msgid "Isolation geometry created"
  16338. msgstr "Geometria de izolare creată"
  16339. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  16340. msgid "Subtracting Geo"
  16341. msgstr "Scădere Geo"
  16342. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  16343. msgid "Plotting Apertures"
  16344. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  16345. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  16346. msgid "Name changed from"
  16347. msgstr "Nume schimbat din"
  16348. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  16349. msgid "to"
  16350. msgstr "la"
  16351. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  16352. msgid "Offsetting..."
  16353. msgstr "Ofsetare..."
  16354. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  16355. msgid "Scaling could not be executed."
  16356. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  16357. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  16358. msgid "Scale done."
  16359. msgstr "Scalare efectuată."
  16360. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  16361. msgid "Scaling..."
  16362. msgstr "Scalare..."
  16363. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  16364. msgid "Skewing..."
  16365. msgstr "Deformare..."
  16366. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:163
  16367. msgid "Script Editor"
  16368. msgstr "Editor Script"
  16369. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
  16370. #, python-brace-format
  16371. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  16372. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  16373. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
  16374. msgid "Cause of error"
  16375. msgstr "Motivul erorii"
  16376. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  16377. msgid "This is GCODE mark"
  16378. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  16379. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  16380. msgid ""
  16381. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  16382. "A tool change event: T"
  16383. msgstr ""
  16384. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  16385. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  16386. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  16387. msgid ""
  16388. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  16389. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  16390. "diameters.\n"
  16391. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  16392. "diameters to reflect the real diameters."
  16393. msgstr ""
  16394. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  16395. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  16396. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  16397. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  16398. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  16399. msgid ""
  16400. "Excellon Parser error.\n"
  16401. "Parsing Failed. Line"
  16402. msgstr ""
  16403. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  16404. "Analizarea a esuat. Linia"
  16405. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  16406. msgid ""
  16407. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  16408. "a tool associated.\n"
  16409. "Check the resulting GCode."
  16410. msgstr ""
  16411. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  16412. "are o unealtă asociata.\n"
  16413. "Verifică codul G-Code rezultat."
  16414. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  16415. msgid "Font not supported, try another one."
  16416. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  16417. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  16418. msgid "Gerber processing. Parsing"
  16419. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  16420. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  16421. msgid "lines"
  16422. msgstr "linii"
  16423. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  16424. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:275 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:289
  16425. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:308 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:332
  16426. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:367
  16427. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  16428. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  16429. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  16430. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  16431. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  16432. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  16433. msgid ""
  16434. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  16435. "parser errors. Line number"
  16436. msgstr ""
  16437. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  16438. "erori de parsare. Numărul liniei"
  16439. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:402
  16440. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  16441. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  16442. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  16443. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  16444. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  16445. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  16446. msgid "Gerber Line"
  16447. msgstr "Linia Gerber"
  16448. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  16449. msgid "Gerber Line Content"
  16450. msgstr "Continut linie Gerber"
  16451. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  16452. msgid "Gerber Parser ERROR"
  16453. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  16454. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  16455. msgid "Gerber Scale done."
  16456. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  16457. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  16458. msgid "Gerber Offset done."
  16459. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  16460. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  16461. msgid "Gerber Mirror done."
  16462. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  16463. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  16464. msgid "Gerber Skew done."
  16465. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  16466. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  16467. msgid "Gerber Rotate done."
  16468. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  16469. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  16470. msgid "Gerber Buffer done."
  16471. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  16472. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:182
  16473. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  16474. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  16475. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  16476. msgid "HPGL2 Line"
  16477. msgstr "Linie HPGL2"
  16478. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:414
  16479. msgid "HPGL2 Line Content"
  16480. msgstr "Continut linie HPGL2"
  16481. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:415
  16482. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  16483. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  16484. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  16485. msgid "Align Objects"
  16486. msgstr "Aliniere Obiecte"
  16487. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  16488. msgid "MOVING object"
  16489. msgstr "MISCARE obiect"
  16490. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  16491. msgid ""
  16492. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  16493. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  16494. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  16495. "in the Object combobox."
  16496. msgstr ""
  16497. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  16498. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  16499. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  16500. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  16501. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  16502. msgid "Object to be aligned."
  16503. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  16504. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  16505. msgid "TARGET object"
  16506. msgstr "Obiectul TINTA"
  16507. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  16508. msgid ""
  16509. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  16510. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  16511. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  16512. "in the Object combobox."
  16513. msgstr ""
  16514. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  16515. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  16516. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  16517. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  16518. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  16519. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  16520. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  16521. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  16522. msgid "Alignment Type"
  16523. msgstr "Tip Aliniere"
  16524. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  16525. msgid ""
  16526. "The type of alignment can be:\n"
  16527. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  16528. "translation\n"
  16529. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  16530. "translation followed by rotation"
  16531. msgstr ""
  16532. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  16533. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  16534. "o translatie\n"
  16535. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  16536. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  16537. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  16538. msgid "Single Point"
  16539. msgstr "Punct Singular"
  16540. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  16541. msgid "Dual Point"
  16542. msgstr "Punct Dublu"
  16543. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  16544. msgid "Align Object"
  16545. msgstr "Aliniază Obiectul"
  16546. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  16547. msgid ""
  16548. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  16549. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  16550. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  16551. msgstr ""
  16552. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  16553. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  16554. "simplă translatie.\n"
  16555. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  16556. "rotatie."
  16557. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  16558. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  16559. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:362 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  16560. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  16561. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  16562. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  16563. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  16564. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  16565. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  16566. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  16567. msgid "Reset Tool"
  16568. msgstr "Resetați Unealta"
  16569. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  16570. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  16571. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:364 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  16572. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  16573. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  16574. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  16575. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
  16576. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  16577. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  16578. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  16579. msgid "Will reset the tool parameters."
  16580. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  16581. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  16582. msgid "Align Tool"
  16583. msgstr "Unealta Aliniere"
  16584. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  16585. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  16586. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  16587. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  16588. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  16589. msgstr ""
  16590. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  16591. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  16592. msgid "First Point"
  16593. msgstr "Primul punct"
  16594. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  16595. msgid "Click on the START point."
  16596. msgstr "Click pe punctul START."
  16597. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  16598. msgid "Cancelled by user request."
  16599. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  16600. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16601. msgid "Click on the DESTINATION point."
  16602. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  16603. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  16604. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16605. msgid "Or right click to cancel."
  16606. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  16607. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  16608. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  16609. msgid "Second Point"
  16610. msgstr "Al doilea punct"
  16611. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  16612. msgid "Calculators"
  16613. msgstr "Calculatoare"
  16614. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  16615. msgid "Units Calculator"
  16616. msgstr "Calculator Unitati"
  16617. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  16618. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  16619. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  16620. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  16621. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  16622. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  16623. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  16624. msgid ""
  16625. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  16626. "It is specified by manufacturer."
  16627. msgstr ""
  16628. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  16629. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  16630. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  16631. msgid ""
  16632. "This is the depth to cut into the material.\n"
  16633. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  16634. msgstr ""
  16635. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  16636. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  16637. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  16638. msgid ""
  16639. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  16640. "FlatCAM Gerber section.\n"
  16641. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  16642. msgstr ""
  16643. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  16644. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  16645. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  16646. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  16647. msgid "Calculate"
  16648. msgstr "Calculează"
  16649. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  16650. msgid ""
  16651. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  16652. " depending on which is desired and which is known. "
  16653. msgstr ""
  16654. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  16655. "uneltei,\n"
  16656. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  16657. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  16658. msgid "Current Value"
  16659. msgstr "Intensitate"
  16660. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  16661. msgid ""
  16662. "This is the current intensity value\n"
  16663. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  16664. msgstr ""
  16665. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  16666. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  16667. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  16668. msgid "Time"
  16669. msgstr "Durată"
  16670. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  16671. msgid ""
  16672. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  16673. "In minutes."
  16674. msgstr ""
  16675. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  16676. "efectuarea procedurii. In minute."
  16677. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  16678. msgid ""
  16679. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  16680. "depending on the parameters above"
  16681. msgstr ""
  16682. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  16683. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  16684. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  16685. msgid "Calc. Tool"
  16686. msgstr "Unealta Calc"
  16687. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  16688. msgid "GCode Parameters"
  16689. msgstr "Parametrii GCode"
  16690. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  16691. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  16692. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  16693. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  16694. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  16695. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  16696. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  16697. msgid ""
  16698. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  16699. "Those four points should be in the four\n"
  16700. "(as much as possible) corners of the object."
  16701. msgstr ""
  16702. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  16703. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  16704. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  16705. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  16706. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
  16707. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  16708. msgid "Object Type"
  16709. msgstr "Tip Obiect"
  16710. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  16711. msgid "Source object selection"
  16712. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  16713. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  16714. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  16715. msgstr ""
  16716. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  16717. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  16718. msgid "Calibration Points"
  16719. msgstr "Puncte de calibrare"
  16720. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  16721. msgid ""
  16722. "Contain the expected calibration points and the\n"
  16723. "ones measured."
  16724. msgstr ""
  16725. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  16726. "cele măsurate."
  16727. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  16728. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  16729. msgid "Target"
  16730. msgstr "Tintă"
  16731. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  16732. msgid "Found Delta"
  16733. msgstr "Delta găsit"
  16734. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  16735. msgid "Bot Left X"
  16736. msgstr "Stânga jos X"
  16737. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  16738. msgid "Bot Left Y"
  16739. msgstr "Stânga jos Y"
  16740. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  16741. msgid "Bot Right X"
  16742. msgstr "Dreapta-jos X"
  16743. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  16744. msgid "Bot Right Y"
  16745. msgstr "Dreapta-jos Y"
  16746. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  16747. msgid "Top Left X"
  16748. msgstr "Stânga sus X"
  16749. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  16750. msgid "Top Left Y"
  16751. msgstr "Stânga sus Y"
  16752. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  16753. msgid "Top Right X"
  16754. msgstr "Dreapta-sus X"
  16755. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  16756. msgid "Top Right Y"
  16757. msgstr "Dreapta-sus Y"
  16758. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  16759. msgid "Get Points"
  16760. msgstr "Obține puncte"
  16761. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  16762. msgid ""
  16763. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  16764. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  16765. "Those four points should be in the four squares of\n"
  16766. "the object."
  16767. msgstr ""
  16768. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  16769. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  16770. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  16771. "obiectului."
  16772. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  16773. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  16774. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  16775. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  16776. msgid ""
  16777. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  16778. "the four points acquired above.\n"
  16779. "The points sequence is:\n"
  16780. "- first point -> set the origin\n"
  16781. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  16782. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  16783. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  16784. msgstr ""
  16785. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  16786. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  16787. "Secvența punctelor este:\n"
  16788. "- primul punct -> setați originea\n"
  16789. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  16790. "dreapta.\n"
  16791. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  16792. "dreapta.\n"
  16793. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  16794. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  16795. msgid "Generate GCode"
  16796. msgstr "Generează GCode"
  16797. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  16798. msgid "STEP 3: Adjustments"
  16799. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  16800. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  16801. msgid ""
  16802. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  16803. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  16804. "in the fields Found (Delta)."
  16805. msgstr ""
  16806. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  16807. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  16808. "în câmpurile găsite (Delta)."
  16809. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  16810. msgid "Calculate Factors"
  16811. msgstr "Calculați factorii"
  16812. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  16813. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  16814. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  16815. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  16816. msgid ""
  16817. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  16818. "the factors above."
  16819. msgstr ""
  16820. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  16821. "factorii de mai sus."
  16822. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  16823. msgid "Scale Factor X:"
  16824. msgstr "Factor scalare X:"
  16825. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  16826. msgid "Scale Factor Y:"
  16827. msgstr "Factor scalare Y:"
  16828. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  16829. msgid "Apply Scale Factors"
  16830. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  16831. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  16832. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  16833. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  16834. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  16835. msgid "Skew Angle X:"
  16836. msgstr "Unghi X Deformare:"
  16837. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  16838. msgid "Skew Angle Y:"
  16839. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  16840. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  16841. msgid "Apply Skew Factors"
  16842. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  16843. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  16844. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  16845. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  16846. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  16847. msgid "Generate Adjusted GCode"
  16848. msgstr "Generați GCode ajustat"
  16849. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  16850. msgid ""
  16851. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  16852. "the factors set above.\n"
  16853. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  16854. "before clicking this button."
  16855. msgstr ""
  16856. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  16857. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  16858. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  16859. "înainte de a face clic pe acest buton."
  16860. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  16861. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  16862. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  16863. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  16864. msgid ""
  16865. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  16866. "with the factors determined and verified above."
  16867. msgstr ""
  16868. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  16869. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  16870. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  16871. msgid "Adjusted object type"
  16872. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  16873. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  16874. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  16875. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  16876. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  16877. msgid "Adjusted object selection"
  16878. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  16879. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  16880. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  16881. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  16882. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  16883. msgid "Calibrate"
  16884. msgstr "Calibreaza"
  16885. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  16886. msgid ""
  16887. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  16888. "with the factors determined above."
  16889. msgstr ""
  16890. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  16891. "cu factorii determinați mai sus."
  16892. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  16893. msgid "Origin"
  16894. msgstr "Originea"
  16895. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  16896. msgid "Tool initialized"
  16897. msgstr "Unealtă initializată"
  16898. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  16899. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  16900. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  16901. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  16902. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  16903. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  16904. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  16905. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  16906. msgstr ""
  16907. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  16908. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  16909. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  16910. msgstr ""
  16911. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  16912. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  16913. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  16914. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  16915. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  16916. msgid "Done. All four points have been acquired."
  16917. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  16918. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  16919. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  16920. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  16921. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  16922. msgid "Gcode Viewer"
  16923. msgstr "Gcode Viewer"
  16924. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  16925. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  16926. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  16927. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  16928. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16929. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  16930. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  16931. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  16932. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  16933. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  16934. msgid ""
  16935. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  16936. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  16937. "and the copper traces in the Gerber file."
  16938. msgstr ""
  16939. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  16940. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  16941. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  16942. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  16943. msgid ""
  16944. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  16945. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  16946. "filled.\n"
  16947. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  16948. "another object."
  16949. msgstr ""
  16950. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  16951. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  16952. "zonei.\n"
  16953. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  16954. "alt obiect."
  16955. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  16956. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  16957. msgid "Ref. Type"
  16958. msgstr "Tip Ref"
  16959. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  16960. msgid ""
  16961. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  16962. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  16963. msgstr ""
  16964. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  16965. "Thieving.\n"
  16966. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  16967. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  16968. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  16969. msgid "Ref. Object"
  16970. msgstr "Obiect Ref"
  16971. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  16972. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  16973. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  16974. msgstr ""
  16975. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  16976. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  16977. msgid "Insert Copper thieving"
  16978. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  16979. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  16980. msgid ""
  16981. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  16982. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  16983. msgstr ""
  16984. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  16985. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  16986. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  16987. msgid "Insert Robber Bar"
  16988. msgstr "Inserați Rober Bar"
  16989. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  16990. msgid ""
  16991. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  16992. "that will surround the actual Gerber object\n"
  16993. "at a certain distance.\n"
  16994. "Required when doing holes pattern plating."
  16995. msgstr ""
  16996. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  16997. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  16998. "la o anumită distanță.\n"
  16999. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  17000. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  17001. msgid "Select Soldermask object"
  17002. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  17003. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  17004. msgid ""
  17005. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  17006. "It will be used as a base for\n"
  17007. "the pattern plating mask."
  17008. msgstr ""
  17009. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  17010. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  17011. "generarea de masca pentru placare cu model."
  17012. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  17013. msgid "Plated area"
  17014. msgstr "Zona placată"
  17015. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  17016. msgid ""
  17017. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  17018. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  17019. "\n"
  17020. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  17021. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  17022. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  17023. "calculated from the soldermask openings."
  17024. msgstr ""
  17025. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  17026. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  17027. "\n"
  17028. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  17029. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  17030. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  17031. "calculată din deschiderile soldermask."
  17032. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  17033. msgid "mm"
  17034. msgstr "mm"
  17035. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  17036. msgid "in"
  17037. msgstr "in"
  17038. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  17039. msgid "Generate pattern plating mask"
  17040. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  17041. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  17042. msgid ""
  17043. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  17044. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  17045. "the robber bar if those were generated."
  17046. msgstr ""
  17047. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  17048. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  17049. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  17050. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  17051. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  17052. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  17053. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  17054. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  17055. msgid "Solid fill selected."
  17056. msgstr "Umplere solidă selectată."
  17057. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  17058. msgid "Dots grid fill selected."
  17059. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  17060. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  17061. msgid "Squares grid fill selected."
  17062. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  17063. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  17064. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  17065. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  17066. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  17067. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  17068. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  17069. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  17070. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  17071. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  17072. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  17073. msgid "Append geometry"
  17074. msgstr "Adăugați geometria"
  17075. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  17076. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  17077. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  17078. msgid "Append source file"
  17079. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  17080. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  17081. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  17082. msgid "Copper Thieving Tool done."
  17083. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  17084. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  17085. <<<<<<< HEAD
  17086. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:519
  17087. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  17088. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1599 flatcamTools/ToolNCC.py:1640
  17089. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1669 flatcamTools/ToolPaint.py:1474
  17090. =======
  17091. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:515
  17092. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:720 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  17093. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
  17094. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
  17095. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17096. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:412 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  17097. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  17098. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  17099. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  17100. msgid "Could not retrieve object"
  17101. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  17102. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  17103. msgid "Click the end point of the filling area."
  17104. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  17105. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  17106. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  17107. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  17108. msgid "Thieving"
  17109. msgstr "Thieving"
  17110. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  17111. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  17112. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  17113. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  17114. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  17115. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  17116. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  17117. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  17118. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  17119. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  17120. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:799 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  17121. msgid "Working..."
  17122. msgstr "Se lucrează..."
  17123. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  17124. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  17125. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  17126. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1933
  17127. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992
  17128. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3380
  17129. msgid "No object available."
  17130. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  17131. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1958
  17132. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034
  17133. msgid "The reference object type is not supported."
  17134. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  17135. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  17136. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  17137. msgstr ""
  17138. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  17139. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  17140. msgid "Create geometry"
  17141. msgstr "Creați geometrie"
  17142. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  17143. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  17144. msgid "P-Plating Mask"
  17145. msgstr "Mască M-Placare"
  17146. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  17147. msgid "Append PP-M geometry"
  17148. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  17149. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  17150. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  17151. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  17152. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  17153. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  17154. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  17155. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  17156. msgid "Cutout PCB"
  17157. msgstr "Decupare PCB"
  17158. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  17159. msgid "Source Object"
  17160. msgstr "Obiect Sursă"
  17161. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  17162. msgid "Object to be cutout"
  17163. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  17164. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  17165. msgid "Kind"
  17166. msgstr "Fel"
  17167. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  17168. msgid ""
  17169. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  17170. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  17171. "What is selected here will dictate the kind\n"
  17172. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  17173. msgstr ""
  17174. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  17175. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  17176. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  17177. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  17178. "numit >Obiect<."
  17179. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  17180. msgid "Tool Parameters"
  17181. msgstr "Parametrii Unealtă"
  17182. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  17183. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17184. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  17185. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  17186. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  17187. msgstr ""
  17188. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  17189. "a pana la 8 punţi."
  17190. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:247
  17191. msgid ""
  17192. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  17193. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  17194. "The choices are:\n"
  17195. "- None - no gaps\n"
  17196. "- lr - left + right\n"
  17197. "- tb - top + bottom\n"
  17198. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  17199. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  17200. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  17201. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  17202. msgstr ""
  17203. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  17204. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  17205. "următor:\n"
  17206. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  17207. "- lr = stânga -dreapta\n"
  17208. "- tb = sus - jos\n"
  17209. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  17210. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  17211. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  17212. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  17213. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:269
  17214. msgid "Generate Freeform Geometry"
  17215. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  17216. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:271
  17217. msgid ""
  17218. "Cutout the selected object.\n"
  17219. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  17220. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  17221. msgstr ""
  17222. "Decupează obiectul selectat.\n"
  17223. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  17224. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  17225. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:283
  17226. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17227. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  17228. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:285
  17229. msgid ""
  17230. "Cutout the selected object.\n"
  17231. "The resulting cutout shape is\n"
  17232. "always a rectangle shape and it will be\n"
  17233. "the bounding box of the Object."
  17234. msgstr ""
  17235. "Decupează obiectul selectat.\n"
  17236. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  17237. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:304
  17238. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  17239. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  17240. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:306
  17241. msgid ""
  17242. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  17243. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  17244. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  17245. msgstr ""
  17246. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  17247. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  17248. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  17249. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  17250. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  17251. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:321
  17252. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  17253. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  17254. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  17255. msgid "Generate Manual Geometry"
  17256. msgstr "Generați geometrie manuală"
  17257. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:330
  17258. msgid ""
  17259. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  17260. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  17261. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  17262. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  17263. msgstr ""
  17264. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  17265. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  17266. "urmărindu-i forma.\n"
  17267. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  17268. "numit >Obiect<."
  17269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:343
  17270. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  17271. msgstr "Adaugă punţi manual"
  17272. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:345
  17273. msgid ""
  17274. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  17275. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  17276. "the surrounding material.\n"
  17277. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  17278. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  17279. msgstr ""
  17280. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  17281. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  17282. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  17283. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  17284. "se va apasa tasta 'Escape'."
  17285. <<<<<<< HEAD
  17286. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:524
  17287. =======
  17288. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:520
  17289. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17290. msgid ""
  17291. "There is no object selected for Cutout.\n"
  17292. "Select one and try again."
  17293. msgstr ""
  17294. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  17295. "Selectează unul și încearcă din nou."
  17296. <<<<<<< HEAD
  17297. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:530 flatcamTools/ToolCutOut.py:733
  17298. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:914 flatcamTools/ToolCutOut.py:996
  17299. =======
  17300. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:526 flatcamTools/ToolCutOut.py:729
  17301. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:910 flatcamTools/ToolCutOut.py:992
  17302. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17303. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  17304. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  17305. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  17306. <<<<<<< HEAD
  17307. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:544 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  17308. =======
  17309. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:540 flatcamTools/ToolCutOut.py:744
  17310. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17311. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  17312. msgstr ""
  17313. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  17314. "reîncearcă."
  17315. <<<<<<< HEAD
  17316. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:549 flatcamTools/ToolCutOut.py:752
  17317. =======
  17318. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:545 flatcamTools/ToolCutOut.py:748
  17319. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17320. msgid ""
  17321. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  17322. "Fill in a correct value and retry. "
  17323. msgstr ""
  17324. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  17325. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  17326. <<<<<<< HEAD
  17327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:554 flatcamTools/ToolCutOut.py:758
  17328. =======
  17329. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:550 flatcamTools/ToolCutOut.py:754
  17330. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17331. msgid ""
  17332. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17333. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17334. "Geometry,\n"
  17335. "and after that perform Cutout."
  17336. msgstr ""
  17337. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  17338. "MultiGeo.\n"
  17339. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  17340. "decupajul."
  17341. <<<<<<< HEAD
  17342. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:706 flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  17343. msgid "Any form CutOut operation finished."
  17344. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  17345. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:728 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  17346. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolPaint.py:1397
  17347. =======
  17348. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:702 flatcamTools/ToolCutOut.py:899
  17349. msgid "Any form CutOut operation finished."
  17350. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  17351. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:724 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  17352. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
  17353. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17354. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  17355. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  17356. msgid "Object not found"
  17357. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  17358. <<<<<<< HEAD
  17359. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:872
  17360. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  17361. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  17362. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:908
  17363. =======
  17364. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:868
  17365. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  17366. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  17367. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:904
  17368. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17369. msgid ""
  17370. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  17371. msgstr ""
  17372. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  17373. "pentru a crea o punte separatoare."
  17374. <<<<<<< HEAD
  17375. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:925 flatcamTools/ToolCutOut.py:951
  17376. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  17377. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  17378. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:956
  17379. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  17380. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  17381. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:966
  17382. msgid "Added manual Bridge Gap."
  17383. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17384. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:978
  17385. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  17386. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  17387. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:983
  17388. =======
  17389. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:921 flatcamTools/ToolCutOut.py:947
  17390. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  17391. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  17392. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:952
  17393. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  17394. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  17395. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:962
  17396. msgid "Added manual Bridge Gap."
  17397. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17398. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:974
  17399. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  17400. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  17401. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:979
  17402. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17403. msgid ""
  17404. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  17405. "Select one and try again."
  17406. msgstr ""
  17407. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  17408. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  17409. <<<<<<< HEAD
  17410. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:989
  17411. =======
  17412. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:985
  17413. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17414. msgid ""
  17415. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  17416. "Select a Gerber file and try again."
  17417. msgstr ""
  17418. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  17419. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  17420. <<<<<<< HEAD
  17421. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1024
  17422. msgid "Geometry not supported for cutout"
  17423. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  17424. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1099
  17425. =======
  17426. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1020
  17427. msgid "Geometry not supported for cutout"
  17428. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  17429. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1095
  17430. >>>>>>> remotes/jpcgt/flatcam/Beta
  17431. msgid "Making manual bridge gap..."
  17432. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  17433. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  17434. msgid "2-Sided PCB"
  17435. msgstr "2-fețe PCB"
  17436. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  17437. msgid "Mirror Operation"
  17438. msgstr "Operațiune Oglindire"
  17439. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  17440. msgid "Objects to be mirrored"
  17441. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  17442. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  17443. msgid "Gerber to be mirrored"
  17444. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  17445. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  17446. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  17447. msgid ""
  17448. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  17449. "the specified axis. Does not create a new \n"
  17450. "object, but modifies it."
  17451. msgstr ""
  17452. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  17453. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  17454. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  17455. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17456. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  17457. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  17458. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17459. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  17460. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  17461. msgid "Mirror Parameters"
  17462. msgstr "Parametrii Oglindire"
  17463. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  17464. msgid "Parameters for the mirror operation"
  17465. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  17466. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  17467. msgid "Mirror Axis"
  17468. msgstr "Axa Oglindire"
  17469. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  17470. msgid ""
  17471. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  17472. "Can be:\n"
  17473. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  17474. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  17475. "bounding box of another object selected below"
  17476. msgstr ""
  17477. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  17478. "Pot fi:\n"
  17479. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  17480. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  17481. "inconjurătoare\n"
  17482. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  17483. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  17484. msgid "Point coordinates"
  17485. msgstr "Coordonatele Punct"
  17486. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  17487. msgid ""
  17488. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  17489. "axis\n"
  17490. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  17491. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  17492. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  17493. "manually."
  17494. msgstr ""
  17495. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  17496. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  17497. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  17498. "pe\n"
  17499. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  17500. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  17501. msgid ""
  17502. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  17503. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  17504. "as reference for mirror operation."
  17505. msgstr ""
  17506. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  17507. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  17508. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  17509. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  17510. msgid "Bounds Values"
  17511. msgstr "Valorile Limitelor"
  17512. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  17513. msgid ""
  17514. "Select on canvas the object(s)\n"
  17515. "for which to calculate bounds values."
  17516. msgstr ""
  17517. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  17518. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  17519. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  17520. msgid "X min"
  17521. msgstr "X min"
  17522. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  17523. msgid "Minimum location."
  17524. msgstr "Locație minimă."
  17525. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  17526. msgid "Y min"
  17527. msgstr "Y min"
  17528. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  17529. msgid "X max"
  17530. msgstr "X max"
  17531. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  17532. msgid "Maximum location."
  17533. msgstr "Locație maximă."
  17534. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  17535. msgid "Y max"
  17536. msgstr "Y max"
  17537. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  17538. msgid "Center point coordinates"
  17539. msgstr "Coordonatele punctului central"
  17540. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  17541. msgid "Centroid"
  17542. msgstr "Centroid"
  17543. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  17544. msgid ""
  17545. "The center point location for the rectangular\n"
  17546. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  17547. msgstr ""
  17548. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  17549. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  17550. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  17551. msgid "Calculate Bounds Values"
  17552. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  17553. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  17554. msgid ""
  17555. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  17556. "for the selection of objects.\n"
  17557. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  17558. msgstr ""
  17559. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  17560. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  17561. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  17562. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  17563. msgid "PCB Alignment"
  17564. msgstr "Aliniere PCB"
  17565. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  17566. msgid ""
  17567. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  17568. "specified alignment holes and their mirror\n"
  17569. "images."
  17570. msgstr ""
  17571. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  17572. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  17573. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  17574. msgid "Drill Diameter"
  17575. msgstr "Dia Găurire"
  17576. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  17577. msgid ""
  17578. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  17579. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  17580. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  17581. msgstr ""
  17582. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  17583. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  17584. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  17585. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  17586. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  17587. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  17588. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  17589. msgid ""
  17590. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  17591. "each set of (x, y) coordinates\n"
  17592. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  17593. "\n"
  17594. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  17595. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  17596. "Axis'."
  17597. msgstr ""
  17598. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  17599. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  17600. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  17601. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  17602. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  17603. "Aliniere'."
  17604. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  17605. msgid "Drill coordinates"
  17606. msgstr "Coordonatele găuri"
  17607. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  17608. msgid ""
  17609. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  17610. "y2), ... \n"
  17611. "on one side of the alignment axis.\n"
  17612. "\n"
  17613. "The coordinates set can be obtained:\n"
  17614. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  17615. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  17616. "field.\n"
  17617. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  17618. "field and click Paste.\n"
  17619. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  17620. msgstr ""
  17621. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  17622. "samd\n"
  17623. "\n"
  17624. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  17625. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  17626. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  17627. "de editare\n"
  17628. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  17629. "in câmpul de edit.\n"
  17630. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  17631. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  17632. msgid "Delete Last"
  17633. msgstr "Șterge Ultima"
  17634. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  17635. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  17636. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  17637. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  17638. msgid "Create Excellon Object"
  17639. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  17640. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  17641. msgid "2-Sided Tool"
  17642. msgstr "Unealta 2-fețe"
  17643. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  17644. msgid ""
  17645. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  17646. "and retry."
  17647. msgstr ""
  17648. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  17649. "încearcă din nou."
  17650. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  17651. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  17652. msgstr ""
  17653. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  17654. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  17655. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  17656. msgstr ""
  17657. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  17658. "încearcă din nou."
  17659. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  17660. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  17661. msgstr ""
  17662. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  17663. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  17664. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  17665. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  17666. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  17667. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  17668. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  17669. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  17670. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  17671. msgid ""
  17672. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  17673. "again ..."
  17674. msgstr ""
  17675. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  17676. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  17677. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  17678. msgid "There is no Box object loaded ..."
  17679. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  17680. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  17681. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  17682. msgid "was mirrored"
  17683. msgstr "a fost oglindit"
  17684. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  17685. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  17686. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  17687. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  17688. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17689. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  17690. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  17691. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  17692. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  17693. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  17694. msgid "METRIC (mm)"
  17695. msgstr "Metric (mm)"
  17696. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  17697. msgid "INCH (in)"
  17698. msgstr "INCH (in)"
  17699. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  17700. msgid "Snap to center"
  17701. msgstr "Sari in Centru"
  17702. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  17703. msgid ""
  17704. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  17705. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  17706. msgstr ""
  17707. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  17708. "găurii\n"
  17709. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  17710. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  17711. msgid "Start Coords"
  17712. msgstr "Coordonate Start"
  17713. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  17714. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  17715. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  17716. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  17717. msgid "Stop Coords"
  17718. msgstr "Coordonate Stop"
  17719. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  17720. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  17721. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  17722. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  17723. msgid "Dx"
  17724. msgstr "Dx"
  17725. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  17726. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  17727. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  17728. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  17729. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  17730. msgid "Dy"
  17731. msgstr "Dy"
  17732. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  17733. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  17734. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  17735. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  17736. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  17737. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  17738. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  17739. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  17740. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  17741. msgid "DISTANCE"
  17742. msgstr "DISTANTA"
  17743. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  17744. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  17745. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  17746. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  17747. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  17748. msgid "Measure"
  17749. msgstr "Măsoară"
  17750. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  17751. msgid "Working"
  17752. msgstr "Se lucrează"
  17753. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  17754. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  17755. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  17756. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  17757. msgid "Distance Tool finished."
  17758. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  17759. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  17760. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  17761. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  17762. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  17763. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  17764. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  17765. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  17766. msgid "MEASURING"
  17767. msgstr "MĂSURARE"
  17768. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  17769. msgid "Result"
  17770. msgstr "Rezultat"
  17771. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  17772. msgid "Minimum Distance Tool"
  17773. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  17774. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  17775. msgid "First object point"
  17776. msgstr "Primul punct"
  17777. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  17778. msgid ""
  17779. "This is first object point coordinates.\n"
  17780. "This is the start point for measuring distance."
  17781. msgstr ""
  17782. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  17783. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  17784. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  17785. msgid "Second object point"
  17786. msgstr "Al doilea punct"
  17787. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  17788. msgid ""
  17789. "This is second object point coordinates.\n"
  17790. "This is the end point for measuring distance."
  17791. msgstr ""
  17792. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  17793. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  17794. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  17795. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  17796. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  17797. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  17798. msgid "Half Point"
  17799. msgstr "Punctul de mijloc"
  17800. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  17801. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  17802. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  17803. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  17804. msgid "Jump to Half Point"
  17805. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  17806. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  17807. msgid ""
  17808. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  17809. msgstr ""
  17810. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  17811. "ele ..."
  17812. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  17813. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  17814. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  17815. msgstr ""
  17816. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  17817. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  17818. msgid "Objects intersects or touch at"
  17819. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  17820. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  17821. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  17822. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  17823. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  17824. msgid "Extract Drills"
  17825. msgstr "Extrage Găuri"
  17826. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  17827. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  17828. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  17829. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  17830. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  17831. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  17832. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  17833. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  17834. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  17835. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  17836. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  17837. msgid "Fiducials Coordinates"
  17838. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  17839. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  17840. msgid ""
  17841. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  17842. "in the format (x, y)."
  17843. msgstr ""
  17844. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  17845. "în format (x, y)."
  17846. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  17847. msgid "Top Right"
  17848. msgstr "Dreapta-sus"
  17849. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  17850. msgid ""
  17851. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  17852. "box.\n"
  17853. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  17854. msgstr ""
  17855. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  17856. "delimitare.\n"
  17857. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  17858. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  17859. msgid "Copper Gerber"
  17860. msgstr "Gerber Cupru"
  17861. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  17862. msgid "Add Fiducial"
  17863. msgstr "Adaugă Fiducial"
  17864. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  17865. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  17866. msgstr ""
  17867. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  17868. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  17869. msgid "Soldermask Gerber"
  17870. msgstr "Gerber Soldermask"
  17871. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  17872. msgid "The Soldermask Gerber object."
  17873. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  17874. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  17875. msgid "Add Soldermask Opening"
  17876. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  17877. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  17878. msgid ""
  17879. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  17880. "to serve as fiducial opening.\n"
  17881. "The diameter is always double of the diameter\n"
  17882. "for the copper fiducial."
  17883. msgstr ""
  17884. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  17885. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  17886. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  17887. "pentru fiduciarul de cupru."
  17888. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  17889. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  17890. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  17891. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  17892. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  17893. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  17894. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  17895. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  17896. msgstr ""
  17897. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  17898. "dreapta jos ..."
  17899. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  17900. msgid "Done. All fiducials have been added."
  17901. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  17902. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  17903. msgid "Fiducials Tool exit."
  17904. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  17905. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  17906. msgid "Film PCB"
  17907. msgstr "Film PCB"
  17908. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  17909. msgid ""
  17910. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  17911. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  17912. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  17913. "in the Film Object combobox."
  17914. msgstr ""
  17915. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  17916. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  17917. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  17918. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  17919. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  17920. msgid "Film Object"
  17921. msgstr "Obiect Film"
  17922. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  17923. msgid "Object for which to create the film."
  17924. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17925. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  17926. msgid ""
  17927. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  17928. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  17929. "the type of objects that will be\n"
  17930. "in the Box Object combobox."
  17931. msgstr ""
  17932. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  17933. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  17934. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  17935. "gasite in combobox-ul >Container<."
  17936. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  17937. msgid "Box Object"
  17938. msgstr "Container"
  17939. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  17940. msgid ""
  17941. "The actual object that is used as container for the\n"
  17942. " selected object for which we create the film.\n"
  17943. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17944. "same object for which the film is created."
  17945. msgstr ""
  17946. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17947. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17948. "se crează filmul."
  17949. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  17950. msgid "Film Parameters"
  17951. msgstr "Parametrii filmului"
  17952. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  17953. msgid "Punch drill holes"
  17954. msgstr "Perforează găurii"
  17955. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  17956. msgid ""
  17957. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  17958. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  17959. "when done manually."
  17960. msgstr ""
  17961. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  17962. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  17963. "găurire,\n"
  17964. "când este făcută manual."
  17965. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  17966. msgid "Source"
  17967. msgstr "Sursă"
  17968. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  17969. msgid ""
  17970. "The punch hole source can be:\n"
  17971. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  17972. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  17973. msgstr ""
  17974. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  17975. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  17976. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  17977. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  17978. msgid "Pad center"
  17979. msgstr "Centru Pad"
  17980. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  17981. msgid "Excellon Obj"
  17982. msgstr "Obiect Excellon"
  17983. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  17984. msgid ""
  17985. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  17986. msgstr ""
  17987. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  17988. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  17989. msgid "Punch Size"
  17990. msgstr "Mărimea Perforatii"
  17991. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  17992. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  17993. msgstr ""
  17994. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  17995. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  17996. msgid "Save Film"
  17997. msgstr "Salveaa filmul"
  17998. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  17999. msgid ""
  18000. "Create a Film for the selected object, within\n"
  18001. "the specified box. Does not create a new \n"
  18002. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  18003. "selected format."
  18004. msgstr ""
  18005. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  18006. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  18007. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  18008. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  18009. msgid ""
  18010. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  18011. "has pads."
  18012. msgstr ""
  18013. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  18014. "obiect Gerber are pad-uri."
  18015. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  18016. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  18017. msgstr ""
  18018. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  18019. "încearcă din nou."
  18020. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  18021. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  18022. msgstr ""
  18023. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  18024. "încearcă din nou."
  18025. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  18026. msgid "No FlatCAM object selected."
  18027. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  18028. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  18029. msgid "Generating Film ..."
  18030. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  18031. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  18032. msgid "Export positive film"
  18033. msgstr "Export film pozitiv"
  18034. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  18035. msgid ""
  18036. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  18037. msgstr ""
  18038. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  18039. "pentru perforare și încearcă din nou."
  18040. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  18041. msgid ""
  18042. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  18043. "than some of the apertures in the Gerber object."
  18044. msgstr ""
  18045. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  18046. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  18047. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  18048. msgid ""
  18049. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  18050. "than some of the apertures in the Gerber object."
  18051. msgstr ""
  18052. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  18053. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  18054. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  18055. msgid ""
  18056. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  18057. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  18058. msgstr ""
  18059. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  18060. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  18061. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  18062. msgid "Export negative film"
  18063. msgstr "Export film negativ"
  18064. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  18065. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:430
  18066. msgid "No object Box. Using instead"
  18067. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  18068. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  18069. msgid "Film file exported to"
  18070. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  18071. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  18072. msgid "Generating Film ... Please wait."
  18073. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  18074. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  18075. msgid "Image as Object"
  18076. msgstr "Imagine ca Obiect"
  18077. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  18078. msgid "Image to PCB"
  18079. msgstr "Imagine -> PCB"
  18080. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  18081. msgid ""
  18082. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  18083. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  18084. msgstr ""
  18085. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  18086. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  18087. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  18088. msgid "DPI value"
  18089. msgstr "Val. DPI"
  18090. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  18091. msgid "Specify a DPI value for the image."
  18092. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  18093. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  18094. msgid "Level of detail"
  18095. msgstr "Nivel Detaliu"
  18096. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  18097. msgid "Image type"
  18098. msgstr "Tip imagine"
  18099. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  18100. msgid ""
  18101. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  18102. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  18103. msgstr ""
  18104. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  18105. "B/W = imagine alb-negru\n"
  18106. "Color = imagine in culori."
  18107. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  18108. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  18109. msgid "Mask value"
  18110. msgstr "Val. masca"
  18111. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  18112. msgid ""
  18113. "Mask for monochrome image.\n"
  18114. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18115. "Decides the level of details to include\n"
  18116. "in the resulting geometry.\n"
  18117. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  18118. "(which is totally black)."
  18119. msgstr ""
  18120. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  18121. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  18122. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  18123. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  18124. "0 = nici-un detaliu\n"
  18125. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  18126. "negru complet)."
  18127. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  18128. msgid ""
  18129. "Mask for RED color.\n"
  18130. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18131. "Decides the level of details to include\n"
  18132. "in the resulting geometry."
  18133. msgstr ""
  18134. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  18135. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  18136. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  18137. "incluse in obiectul rezultat."
  18138. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  18139. msgid ""
  18140. "Mask for GREEN color.\n"
  18141. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18142. "Decides the level of details to include\n"
  18143. "in the resulting geometry."
  18144. msgstr ""
  18145. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  18146. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  18147. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  18148. "incluse in obiectul rezultat."
  18149. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  18150. msgid ""
  18151. "Mask for BLUE color.\n"
  18152. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  18153. "Decides the level of details to include\n"
  18154. "in the resulting geometry."
  18155. msgstr ""
  18156. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  18157. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  18158. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  18159. "incluse in obiectul rezultat."
  18160. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  18161. msgid "Import image"
  18162. msgstr "Importa imagine"
  18163. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  18164. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  18165. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  18166. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  18167. msgid "Image Tool"
  18168. msgstr "Unealta Imagine"
  18169. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  18170. msgid "Import IMAGE"
  18171. msgstr "Importa Imagine"
  18172. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  18173. msgid "Importing Image"
  18174. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  18175. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  18176. msgid "Gerber object that will be inverted."
  18177. msgstr ""
  18178. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  18179. "(din pozitiv in negativ)."
  18180. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  18181. msgid "Parameters for this tool"
  18182. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  18183. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  18184. msgid "Invert Gerber"
  18185. msgstr "Inversează Gerber"
  18186. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  18187. msgid ""
  18188. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  18189. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  18190. "filled with copper."
  18191. msgstr ""
  18192. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  18193. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  18194. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  18195. msgid "Invert Tool"
  18196. msgstr "Unealta Inversie"
  18197. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  18198. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  18199. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  18200. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  18201. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  18202. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  18203. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  18204. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  18205. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  18206. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  18207. msgid "Moving..."
  18208. msgstr "In mișcare ..."
  18209. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  18210. msgid "No object(s) selected."
  18211. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  18212. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  18213. msgid "Error when mouse left click."
  18214. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  18215. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  18216. msgid "Non-Copper Clearing"
  18217. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  18218. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  18219. msgid ""
  18220. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  18221. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  18222. "What is selected here will dictate the kind\n"
  18223. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  18224. msgstr ""
  18225. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  18226. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  18227. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  18228. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  18229. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  18230. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  18231. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  18232. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  18233. msgid ""
  18234. "Tools pool from which the algorithm\n"
  18235. "will pick the ones used for copper clearing."
  18236. msgstr ""
  18237. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  18238. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  18239. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  18240. msgid ""
  18241. "This is the Tool Number.\n"
  18242. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  18243. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  18244. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  18245. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  18246. "this function will not be able to create painting geometry."
  18247. msgstr ""
  18248. "Numărul uneltei.\n"
  18249. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18250. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  18251. "sau s-a terminat procesul.\n"
  18252. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  18253. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  18254. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  18255. msgid ""
  18256. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  18257. "is the cut width into the material."
  18258. msgstr ""
  18259. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  18260. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  18261. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  18262. msgid ""
  18263. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  18264. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  18265. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  18266. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  18267. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  18268. "form\n"
  18269. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  18270. "Dia and\n"
  18271. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  18272. "such\n"
  18273. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  18274. "Diameter\n"
  18275. "column of this table.\n"
  18276. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  18277. "Type\n"
  18278. "in the resulting geometry as Isolation."
  18279. msgstr ""
  18280. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  18281. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  18282. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  18283. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  18284. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  18285. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  18286. "Tip Dia și\n"
  18287. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  18288. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  18289. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  18290. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  18291. "operare\n"
  18292. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  18293. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  18294. msgid ""
  18295. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  18296. "with the diameter specified above."
  18297. msgstr ""
  18298. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  18299. "cu diametrul specificat mai sus."
  18300. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  18301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  18302. msgid ""
  18303. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  18304. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  18305. msgstr ""
  18306. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  18307. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  18308. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  18309. msgid ""
  18310. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  18311. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  18312. msgstr ""
  18313. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  18314. "non-cupru.\n"
  18315. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  18316. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  18317. msgid "Generate Geometry"
  18318. msgstr "Genereza Geometrie"
  18319. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1425 flatcamTools/ToolPaint.py:1184
  18320. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  18321. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  18322. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  18323. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1456 flatcamTools/ToolNCC.py:4013
  18324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3603
  18325. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  18326. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  18327. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  18328. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:4030
  18329. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:3620
  18330. msgid "New tool added to Tool Table."
  18331. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  18332. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1507 flatcamTools/ToolPaint.py:1257
  18333. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  18334. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  18335. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1519 flatcamTools/ToolPaint.py:1269
  18336. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  18337. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  18338. msgstr ""
  18339. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  18340. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1571 flatcamTools/ToolPaint.py:1367
  18341. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  18342. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  18343. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1577 flatcamTools/ToolPaint.py:1373
  18344. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  18345. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  18346. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1619
  18347. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  18348. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  18349. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1628 flatcamTools/ToolPaint.py:1424
  18350. msgid "No selected tools in Tool Table."
  18351. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  18352. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1704 flatcamTools/ToolPaint.py:1600
  18353. msgid "Click the end point of the paint area."
  18354. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  18355. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964
  18356. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  18357. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  18358. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092
  18359. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  18360. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  18361. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160
  18362. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105
  18363. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225
  18364. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592
  18365. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3607
  18366. msgid "Buffering finished"
  18367. msgstr "Buferarea terminată"
  18368. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181
  18369. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232
  18370. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614
  18371. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  18372. msgstr ""
  18373. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  18374. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  18375. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217
  18376. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599
  18377. msgid ""
  18378. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  18379. msgstr ""
  18380. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  18381. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  18382. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236
  18383. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3617
  18384. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  18385. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  18386. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243
  18387. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  18388. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  18389. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224
  18390. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918
  18391. msgid "Non-Copper clearing ..."
  18392. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  18393. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060
  18394. msgid ""
  18395. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  18396. msgstr ""
  18397. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  18398. "curatare normal de cupru a inceput."
  18399. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592
  18400. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  18401. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  18402. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  18403. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  18404. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  18405. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  18406. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  18407. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  18408. msgid "started."
  18409. msgstr "a inceput."
  18410. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417
  18411. msgid ""
  18412. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  18413. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18414. "geometry.\n"
  18415. "Change the painting parameters and try again."
  18416. msgstr ""
  18417. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  18418. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  18419. "pictată.\n"
  18420. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  18421. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426
  18422. msgid "NCC Tool clear all done."
  18423. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  18424. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429
  18425. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  18426. msgstr ""
  18427. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  18428. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817
  18429. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814
  18430. msgid "tools"
  18431. msgstr "unelte"
  18432. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810
  18433. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  18434. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  18435. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813
  18436. msgid ""
  18437. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  18438. "broken for"
  18439. msgstr ""
  18440. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  18441. "este intreruptă pentru"
  18442. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2928
  18443. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  18444. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  18445. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3906
  18446. msgid ""
  18447. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  18448. "Reload the Gerber file after this change."
  18449. msgstr ""
  18450. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  18451. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  18452. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  18453. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  18454. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  18455. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  18456. msgid "Minimum distance"
  18457. msgstr "Distanta minima"
  18458. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  18459. msgid "Display minimum distance between copper features."
  18460. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  18461. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  18462. msgid "Determined"
  18463. msgstr "Determinat"
  18464. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  18465. msgid "Occurring"
  18466. msgstr "Aparute"
  18467. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  18468. msgid "How many times this minimum is found."
  18469. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  18470. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  18471. msgid "Minimum points coordinates"
  18472. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  18473. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  18474. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  18475. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  18476. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  18477. msgid "Jump to selected position"
  18478. msgstr "Salt la poziția selectată"
  18479. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  18480. msgid ""
  18481. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  18482. "click this button."
  18483. msgstr ""
  18484. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  18485. "faceți clic pe acest buton."
  18486. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  18487. msgid "Other distances"
  18488. msgstr "Alte distanțe"
  18489. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  18490. msgid ""
  18491. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  18492. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  18493. msgstr ""
  18494. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  18495. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  18496. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  18497. msgid "Other distances points coordinates"
  18498. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  18499. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  18500. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  18501. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  18502. msgid ""
  18503. "Other distances and the coordinates for points\n"
  18504. "where the distance was found."
  18505. msgstr ""
  18506. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  18507. "unde a fost găsită distanța."
  18508. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  18509. msgid "Gerber distances"
  18510. msgstr "Distanțele Gerber"
  18511. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  18512. msgid "Points coordinates"
  18513. msgstr "Coordonatele punctelor"
  18514. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  18515. msgid "Find Minimum"
  18516. msgstr "Găsiți Minim"
  18517. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  18518. msgid ""
  18519. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  18520. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  18521. "use for isolation or copper clearing."
  18522. msgstr ""
  18523. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  18524. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  18525. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  18526. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  18527. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  18528. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  18529. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  18530. msgid ""
  18531. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  18532. "features."
  18533. msgstr ""
  18534. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  18535. "cupru."
  18536. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  18537. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  18538. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  18539. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  18540. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  18541. msgstr ""
  18542. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  18543. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  18544. msgid ""
  18545. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  18546. "There are no distances between geometry elements to be found."
  18547. msgstr ""
  18548. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  18549. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  18550. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  18551. msgid ""
  18552. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  18553. msgstr ""
  18554. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  18555. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  18556. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  18557. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  18558. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  18559. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  18560. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  18561. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  18562. msgid "Open PDF"
  18563. msgstr "Încarcă PDF"
  18564. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  18565. msgid "Open PDF cancelled"
  18566. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  18567. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  18568. msgid "Parsing PDF file ..."
  18569. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  18570. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  18571. #, python-format
  18572. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  18573. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  18574. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  18575. msgid "Open PDF file failed."
  18576. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  18577. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  18578. msgid "Rendered"
  18579. msgstr "Randat"
  18580. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  18581. msgid ""
  18582. "Specify the type of object to be painted.\n"
  18583. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  18584. "What is selected here will dictate the kind\n"
  18585. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  18586. msgstr ""
  18587. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  18588. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  18589. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  18590. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  18591. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  18592. msgid "Object to be painted."
  18593. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  18594. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  18595. msgid ""
  18596. "Tools pool from which the algorithm\n"
  18597. "will pick the ones used for painting."
  18598. msgstr ""
  18599. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  18600. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  18601. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  18602. msgid ""
  18603. "This is the Tool Number.\n"
  18604. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  18605. "continuing until there are no more tools.\n"
  18606. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  18607. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  18608. "this function will not be able to create painting geometry."
  18609. msgstr ""
  18610. "Numărul uneltei.\n"
  18611. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  18612. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  18613. "sau s-a terminat procesul.\n"
  18614. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  18615. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  18616. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  18617. msgid ""
  18618. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  18619. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  18620. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  18621. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  18622. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  18623. "form\n"
  18624. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  18625. "Dia and\n"
  18626. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  18627. "such\n"
  18628. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  18629. "Diameter\n"
  18630. "column of this table.\n"
  18631. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  18632. "Type\n"
  18633. "in the resulting geometry as Isolation."
  18634. msgstr ""
  18635. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  18636. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  18637. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  18638. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  18639. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  18640. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  18641. "Tip Dia și\n"
  18642. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  18643. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  18644. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  18645. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  18646. "operare\n"
  18647. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  18648. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  18649. msgid ""
  18650. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  18651. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  18652. msgstr ""
  18653. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  18654. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  18655. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  18656. msgid ""
  18657. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  18658. "painted.\n"
  18659. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18660. "areas.\n"
  18661. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  18662. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18663. "specified by another object."
  18664. msgstr ""
  18665. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  18666. "zonei care va fi pictată.\n"
  18667. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  18668. "adăugarea mai multor zone.\n"
  18669. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  18670. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  18671. "de un alt obiect."
  18672. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1393
  18673. #, python-format
  18674. msgid "Could not retrieve object: %s"
  18675. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  18676. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1403
  18677. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  18678. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  18679. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1433
  18680. msgid "Click on a polygon to paint it."
  18681. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  18682. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1453
  18683. msgid "Click the start point of the paint area."
  18684. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  18685. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1518
  18686. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  18687. msgstr ""
  18688. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  18689. "a începe Paint."
  18690. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  18691. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  18692. msgstr ""
  18693. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  18694. "dreapta pentru a începe Paint."
  18695. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  18696. msgid "Painting polygon with method: lines."
  18697. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  18698. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2041
  18699. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  18700. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  18701. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2052
  18702. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  18703. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  18704. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2068
  18705. msgid "Geometry could not be painted completely"
  18706. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  18707. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  18708. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2411
  18709. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2414 flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  18710. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  18711. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  18712. msgid "Paint Tool."
  18713. msgstr "Unealta Paint."
  18714. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2097 flatcamTools/ToolPaint.py:2100
  18715. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108
  18716. msgid "Normal painting polygon task started."
  18717. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  18718. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2098 flatcamTools/ToolPaint.py:2412
  18719. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2911
  18720. msgid "Buffering geometry..."
  18721. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  18722. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2120 flatcamTools/ToolPaint.py:2429
  18723. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2927
  18724. msgid "No polygon found."
  18725. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  18726. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2150
  18727. msgid "Painting polygon..."
  18728. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  18729. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2160 flatcamTools/ToolPaint.py:2475
  18730. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2665 flatcamTools/ToolPaint.py:2973
  18731. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3152
  18732. msgid "Painting with tool diameter = "
  18733. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  18734. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2161 flatcamTools/ToolPaint.py:2476
  18735. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2666 flatcamTools/ToolPaint.py:2974
  18736. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3153
  18737. msgid "started"
  18738. msgstr "a inceput"
  18739. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2186 flatcamTools/ToolPaint.py:2502
  18740. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2692 flatcamTools/ToolPaint.py:3000
  18741. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3179
  18742. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  18743. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  18744. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2244 flatcamTools/ToolPaint.py:2571
  18745. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2749 flatcamTools/ToolPaint.py:3063
  18746. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3241
  18747. msgid ""
  18748. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  18749. "different strategy of paint"
  18750. msgstr ""
  18751. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  18752. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  18753. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2301 flatcamTools/ToolPaint.py:2637
  18754. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2806 flatcamTools/ToolPaint.py:3124
  18755. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3303
  18756. msgid ""
  18757. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  18758. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  18759. "geometry.\n"
  18760. "Change the painting parameters and try again."
  18761. msgstr ""
  18762. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  18763. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  18764. "geometrice.\n"
  18765. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  18766. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2324
  18767. msgid "Paint Single failed."
  18768. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  18769. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2330
  18770. msgid "Paint Single Done."
  18771. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  18772. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2332 flatcamTools/ToolPaint.py:2842
  18773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3339
  18774. msgid "Polygon Paint started ..."
  18775. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  18776. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2411 flatcamTools/ToolPaint.py:2414
  18777. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2422
  18778. msgid "Paint all polygons task started."
  18779. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  18780. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2453 flatcamTools/ToolPaint.py:2951
  18781. msgid "Painting polygons..."
  18782. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  18783. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2646
  18784. msgid "Paint All Done."
  18785. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  18786. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2815 flatcamTools/ToolPaint.py:3312
  18787. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  18788. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  18789. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2834
  18790. msgid "Paint All failed."
  18791. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  18792. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2840
  18793. msgid "Paint Poly All Done."
  18794. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  18795. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2910 flatcamTools/ToolPaint.py:2913
  18796. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2919
  18797. msgid "Painting area task started."
  18798. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  18799. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3133
  18800. msgid "Paint Area Done."
  18801. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  18802. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3331
  18803. msgid "Paint Area failed."
  18804. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  18805. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3337
  18806. msgid "Paint Poly Area Done."
  18807. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  18808. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  18809. msgid "Panelize PCB"
  18810. msgstr "Panelizează PCB"
  18811. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  18812. msgid ""
  18813. "Specify the type of object to be panelized\n"
  18814. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  18815. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  18816. "in the Object combobox."
  18817. msgstr ""
  18818. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  18819. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  18820. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  18821. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  18822. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  18823. msgid ""
  18824. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  18825. "be duplicated in an array of rows and columns."
  18826. msgstr ""
  18827. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  18828. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  18829. "de linii și coloane."
  18830. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  18831. msgid "Penelization Reference"
  18832. msgstr "Referintă panelizare"
  18833. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  18834. msgid ""
  18835. "Choose the reference for panelization:\n"
  18836. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  18837. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  18838. "\n"
  18839. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  18840. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  18841. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  18842. "objects in sync."
  18843. msgstr ""
  18844. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  18845. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  18846. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  18847. "panelizat\n"
  18848. "\n"
  18849. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  18850. "Spatierile\n"
  18851. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  18852. "referintă,\n"
  18853. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  18854. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  18855. msgid "Box Type"
  18856. msgstr "Tip container"
  18857. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  18858. msgid ""
  18859. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  18860. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  18861. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  18862. "in the Box Object combobox."
  18863. msgstr ""
  18864. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  18865. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  18866. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  18867. "regasi in combobox-ul >Container<."
  18868. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  18869. msgid ""
  18870. "The actual object that is used as container for the\n"
  18871. " selected object that is to be panelized."
  18872. msgstr ""
  18873. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  18874. "pt obiectul care va fi panelizat."
  18875. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  18876. msgid "Panel Data"
  18877. msgstr "Date panel"
  18878. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  18879. msgid ""
  18880. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  18881. "The number of rows and columns will set how many\n"
  18882. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  18883. "\n"
  18884. "The spacings will set the distance between any two\n"
  18885. "elements of the panel array."
  18886. msgstr ""
  18887. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  18888. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  18889. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  18890. "\n"
  18891. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  18892. "ariei panelului."
  18893. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
  18894. msgid ""
  18895. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  18896. "- Geometry\n"
  18897. "- Gerber"
  18898. msgstr ""
  18899. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  18900. "- Geometrie\n"
  18901. "-Gerber"
  18902. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  18903. msgid "Constrain panel within"
  18904. msgstr "Mentine panelul in"
  18905. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  18906. msgid "Panelize Object"
  18907. msgstr "Panelizează obiectul"
  18908. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  18909. msgid ""
  18910. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  18911. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  18912. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  18913. msgstr ""
  18914. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  18915. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  18916. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  18917. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
  18918. msgid "Panel. Tool"
  18919. msgstr "Unealta Panel"
  18920. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:457
  18921. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  18922. msgstr ""
  18923. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  18924. "intreg."
  18925. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:494
  18926. msgid "Generating panel ... "
  18927. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  18928. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  18929. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  18930. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  18931. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:785
  18932. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  18933. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  18934. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:792
  18935. msgid "Panel done..."
  18936. msgstr "Panel executat ..."
  18937. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
  18938. #, python-brace-format
  18939. msgid ""
  18940. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  18941. "{row} rows"
  18942. msgstr ""
  18943. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  18944. "linii"
  18945. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:804
  18946. msgid "Panel created successfully."
  18947. msgstr "Panel creat cu succes."
  18948. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  18949. msgid "PcbWizard Import Tool"
  18950. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  18951. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  18952. msgid "Import 2-file Excellon"
  18953. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  18954. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  18955. msgid "Load files"
  18956. msgstr "Încărcați fișierele"
  18957. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  18958. msgid "Excellon file"
  18959. msgstr "Fisier Excellon"
  18960. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  18961. msgid ""
  18962. "Load the Excellon file.\n"
  18963. "Usually it has a .DRL extension"
  18964. msgstr ""
  18965. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  18966. "De obicei are extensia .DRL"
  18967. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  18968. msgid "INF file"
  18969. msgstr "Fisierul INF"
  18970. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  18971. msgid "Load the INF file."
  18972. msgstr "Incarca fisierul INF."
  18973. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  18974. msgid "Tool Number"
  18975. msgstr "Număr unealtă"
  18976. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  18977. msgid "Tool diameter in file units."
  18978. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  18979. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  18980. msgid "Excellon format"
  18981. msgstr "Format Excellon"
  18982. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  18983. msgid "Int. digits"
  18984. msgstr "Partea intreagă"
  18985. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  18986. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  18987. msgstr ""
  18988. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  18989. "intreagă a coordonatelor."
  18990. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  18991. msgid "Frac. digits"
  18992. msgstr "Partea zecimală"
  18993. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  18994. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  18995. msgstr ""
  18996. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  18997. "zecimala a coordonatelor."
  18998. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  18999. msgid "No Suppression"
  19000. msgstr "Fără supresie"
  19001. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  19002. msgid "Zeros supp."
  19003. msgstr "Supresie Zero"
  19004. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  19005. msgid ""
  19006. "The type of zeros suppression used.\n"
  19007. "Can be of type:\n"
  19008. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  19009. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  19010. "- No Suppression = no zero suppression"
  19011. msgstr ""
  19012. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  19013. "este folosit.\n"
  19014. "Poate fi:\n"
  19015. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  19016. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  19017. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  19018. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  19019. msgid ""
  19020. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  19021. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  19022. msgstr ""
  19023. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  19024. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  19025. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  19026. msgid "Import Excellon"
  19027. msgstr "Importă Excellon"
  19028. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  19029. msgid ""
  19030. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  19031. "that store it's information's in 2 files.\n"
  19032. "One usually has .DRL extension while\n"
  19033. "the other has .INF extension."
  19034. msgstr ""
  19035. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  19036. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  19037. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  19038. "ce celălalt are extensia .INF."
  19039. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  19040. msgid "PCBWizard Tool"
  19041. msgstr "Unealta PCBWizard"
  19042. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  19043. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  19044. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  19045. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  19046. msgid "Load PcbWizard INF file"
  19047. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  19048. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  19049. msgid ""
  19050. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  19051. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  19052. "and edit the drill diameters manually."
  19053. msgstr ""
  19054. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  19055. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  19056. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  19057. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  19058. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  19059. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  19060. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  19061. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  19062. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  19063. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:427
  19064. msgid "Cannot parse file"
  19065. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  19066. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:450
  19067. msgid "Importing Excellon."
  19068. msgstr "Excellon in curs de import."
  19069. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:457
  19070. msgid "Import Excellon file failed."
  19071. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  19072. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  19073. msgid "Imported"
  19074. msgstr "Importat"
  19075. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  19076. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  19077. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  19078. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:469
  19079. msgid "The imported Excellon file is empty."
  19080. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  19081. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  19082. msgid "Object Properties are displayed."
  19083. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  19084. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  19085. msgid "Properties Tool"
  19086. msgstr "Unealta Proprietati"
  19087. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  19088. msgid "TYPE"
  19089. msgstr "TIP"
  19090. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  19091. msgid "NAME"
  19092. msgstr "NUME"
  19093. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  19094. msgid "Dimensions"
  19095. msgstr "Dimensiuni"
  19096. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  19097. msgid "Geo Type"
  19098. msgstr "Tip Geo"
  19099. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  19100. msgid "Single-Geo"
  19101. msgstr "Geo-Unică"
  19102. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  19103. msgid "Multi-Geo"
  19104. msgstr "Geo-Multi"
  19105. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  19106. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  19107. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  19108. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  19109. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  19110. msgid "Inch"
  19111. msgstr "Inch"
  19112. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  19113. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  19114. msgid "Metric"
  19115. msgstr "Metric"
  19116. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  19117. msgid "Drills number"
  19118. msgstr "Numărul de găuri"
  19119. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  19120. msgid "Slots number"
  19121. msgstr "Numărul de sloturi"
  19122. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  19123. msgid "Drills total number:"
  19124. msgstr "Număr total de gauri:"
  19125. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  19126. msgid "Slots total number:"
  19127. msgstr "Număr total de sloturi:"
  19128. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  19129. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  19130. msgid "Present"
  19131. msgstr "Prezent"
  19132. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  19133. msgid "Solid Geometry"
  19134. msgstr "Geometrie Solidă"
  19135. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  19136. msgid "GCode Text"
  19137. msgstr "Text GCode"
  19138. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  19139. msgid "GCode Geometry"
  19140. msgstr "Geometrie GCode"
  19141. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  19142. msgid "Data"
  19143. msgstr "Date"
  19144. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  19145. msgid "Depth of Cut"
  19146. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  19147. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  19148. msgid "Clearance Height"
  19149. msgstr "Înălțime Sigură"
  19150. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  19151. msgid "Routing time"
  19152. msgstr "Timpul de rutare"
  19153. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  19154. msgid "Travelled distance"
  19155. msgstr "Distanța parcursă"
  19156. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  19157. msgid "Width"
  19158. msgstr "Lătime"
  19159. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  19160. msgid "Box Area"
  19161. msgstr "Arie pătratică"
  19162. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  19163. msgid "Convex_Hull Area"
  19164. msgstr "Arie convexă"
  19165. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  19166. msgid "Copper Area"
  19167. msgstr "Aria de Cupru"
  19168. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  19169. msgid "Punch Gerber"
  19170. msgstr "Punctează Gerber"
  19171. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  19172. msgid "Gerber into which to punch holes"
  19173. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  19174. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  19175. msgid "ALL"
  19176. msgstr "TOATE"
  19177. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  19178. msgid ""
  19179. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  19180. msgstr ""
  19181. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  19182. "pad-uri."
  19183. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  19184. msgid ""
  19185. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  19186. "the specified box."
  19187. msgstr ""
  19188. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  19189. "formei 'cutie' specificate."
  19190. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  19191. msgid "Punch Tool"
  19192. msgstr "Unealta Punctare"
  19193. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  19194. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  19195. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  19196. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  19197. msgid ""
  19198. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  19199. "than some of the apertures in the Gerber object."
  19200. msgstr ""
  19201. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  19202. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  19203. "Gerber."
  19204. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  19205. msgid ""
  19206. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  19207. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  19208. msgstr ""
  19209. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  19210. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  19211. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  19212. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  19213. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  19214. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  19215. msgid "QRCode Parameters"
  19216. msgstr "Parametrii QRCode"
  19217. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  19218. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  19219. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  19220. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  19221. msgid "Export QRCode"
  19222. msgstr "Exportă Codul QR"
  19223. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  19224. msgid ""
  19225. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  19226. "to a SVG file or an PNG file."
  19227. msgstr ""
  19228. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  19229. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  19230. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  19231. msgid "Transparent back color"
  19232. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  19233. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  19234. msgid "Export QRCode SVG"
  19235. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  19236. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  19237. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  19238. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  19239. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  19240. msgid "Export QRCode PNG"
  19241. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  19242. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  19243. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  19244. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  19245. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  19246. msgid "Insert QRCode"
  19247. msgstr "Inserați codul QR"
  19248. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  19249. msgid "Create the QRCode object."
  19250. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  19251. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  19252. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  19253. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  19254. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  19255. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  19256. msgid "Generating QRCode geometry"
  19257. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  19258. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  19259. msgid "Click on the Destination point ..."
  19260. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  19261. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  19262. msgid "QRCode Tool done."
  19263. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  19264. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  19265. msgid "Export PNG"
  19266. msgstr "Exporta PNG"
  19267. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  19268. msgid "Check Rules"
  19269. msgstr "Verificați regulile"
  19270. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  19271. msgid "Gerber Files"
  19272. msgstr "Fișiere Gerber"
  19273. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  19274. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  19275. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  19276. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  19277. msgid "Top"
  19278. msgstr "Top"
  19279. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  19280. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  19281. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  19282. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  19283. msgid "Bottom"
  19284. msgstr "Bottom"
  19285. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  19286. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  19287. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  19288. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  19289. msgid "SM Top"
  19290. msgstr "SM Top"
  19291. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  19292. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  19293. msgstr ""
  19294. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  19295. "regulile."
  19296. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  19297. msgid "SM Bottom"
  19298. msgstr "SM Bottom"
  19299. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  19300. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  19301. msgstr ""
  19302. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  19303. "regulile."
  19304. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  19305. msgid "Silk Top"
  19306. msgstr "Silk Top"
  19307. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  19308. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  19309. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  19310. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  19311. msgid "Silk Bottom"
  19312. msgstr "Silk Bottom"
  19313. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  19314. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  19315. msgstr ""
  19316. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  19317. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  19318. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  19319. msgstr ""
  19320. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  19321. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  19322. msgid "Excellon Objects"
  19323. msgstr "Obiecte Excellon"
  19324. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  19325. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  19326. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  19327. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  19328. msgid "Excellon 1"
  19329. msgstr "Excellon 1"
  19330. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  19331. msgid ""
  19332. "Excellon object for which to check rules.\n"
  19333. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  19334. msgstr ""
  19335. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  19336. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  19337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  19338. msgid "Excellon 2"
  19339. msgstr "Excellon 2"
  19340. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  19341. msgid ""
  19342. "Excellon object for which to check rules.\n"
  19343. "Holds the non-plated holes."
  19344. msgstr ""
  19345. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  19346. "Contine găurile ne-placate."
  19347. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  19348. msgid "All Rules"
  19349. msgstr "Totate Regulile"
  19350. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  19351. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  19352. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  19353. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  19354. msgid "Run Rules Check"
  19355. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  19356. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  19357. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  19358. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  19359. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  19360. msgid "Value is not valid."
  19361. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  19362. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  19363. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  19364. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  19365. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  19366. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  19367. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  19368. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  19369. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  19370. msgid ""
  19371. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  19372. "selected."
  19373. msgstr ""
  19374. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  19375. "niciunul nu este selectat."
  19376. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  19377. msgid ""
  19378. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  19379. msgstr ""
  19380. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  19381. "valid."
  19382. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  19383. msgid ""
  19384. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  19385. "selected."
  19386. msgstr ""
  19387. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  19388. "dar nu este selectată."
  19389. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  19390. msgid "Silk to Silk clearance"
  19391. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  19392. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  19393. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  19394. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  19395. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  19396. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  19397. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  19398. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  19399. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  19400. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  19401. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  19402. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  19403. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  19404. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  19405. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  19406. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  19407. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  19408. msgid ""
  19409. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  19410. "Bottom."
  19411. msgstr ""
  19412. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  19413. "ambele BOTTOM."
  19414. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  19415. msgid ""
  19416. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  19417. msgstr ""
  19418. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  19419. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  19420. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  19421. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  19422. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  19423. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  19424. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  19425. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  19426. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  19427. msgstr ""
  19428. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  19429. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  19430. msgid ""
  19431. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  19432. msgstr ""
  19433. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  19434. "niciunul nu este selectat."
  19435. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  19436. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  19437. msgid "STATUS"
  19438. msgstr "STARE"
  19439. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  19440. msgid "FAILED"
  19441. msgstr "A EȘUAT"
  19442. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  19443. msgid "PASSED"
  19444. msgstr "A TRECUT"
  19445. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  19446. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  19447. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  19448. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  19449. msgid "...processing..."
  19450. msgstr "...in procesare..."
  19451. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  19452. msgid "Solder Paste Tool"
  19453. msgstr "Unealta DispensorPF"
  19454. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  19455. msgid "Gerber Solder paste object. "
  19456. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  19457. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  19458. msgid ""
  19459. "Tools pool from which the algorithm\n"
  19460. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  19461. msgstr ""
  19462. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  19463. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  19464. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  19465. msgid ""
  19466. "This is the Tool Number.\n"
  19467. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  19468. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  19469. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  19470. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  19471. msgstr ""
  19472. "Numărul Uneltei.\n"
  19473. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  19474. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  19475. "sau procesul s-a terminat.\n"
  19476. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  19477. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  19478. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  19479. msgid ""
  19480. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  19481. "is the width of the solder paste dispensed."
  19482. msgstr ""
  19483. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  19484. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  19485. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  19486. msgid "New Nozzle Tool"
  19487. msgstr "Unealtă noua"
  19488. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  19489. msgid ""
  19490. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  19491. "with the diameter specified above."
  19492. msgstr ""
  19493. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  19494. "cu diametrul specificat mai sus."
  19495. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  19496. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  19497. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  19498. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  19499. msgid "STEP 1"
  19500. msgstr "PAS 1"
  19501. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  19502. msgid ""
  19503. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  19504. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  19505. msgstr ""
  19506. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  19507. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  19508. "GCode de mai jos."
  19509. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  19510. msgid ""
  19511. "Select tools.\n"
  19512. "Modify parameters."
  19513. msgstr ""
  19514. "Selectează unelte.\n"
  19515. "Modifica parametri."
  19516. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  19517. msgid ""
  19518. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  19519. " to Dispense position (on Z plane)."
  19520. msgstr ""
  19521. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  19522. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  19523. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  19524. msgid ""
  19525. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19526. "on PCB pads."
  19527. msgstr ""
  19528. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  19529. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  19530. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  19531. msgid "STEP 2"
  19532. msgstr "PAS 2"
  19533. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  19534. msgid ""
  19535. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  19536. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  19537. msgstr ""
  19538. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  19539. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  19540. "a pastei de fludor."
  19541. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  19542. msgid "Geo Result"
  19543. msgstr "Rezultat Geo"
  19544. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  19545. msgid ""
  19546. "Geometry Solder Paste object.\n"
  19547. "The name of the object has to end in:\n"
  19548. "'_solderpaste' as a protection."
  19549. msgstr ""
  19550. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  19551. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  19552. "in: '_solderpaste'."
  19553. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  19554. msgid "STEP 3"
  19555. msgstr "PAS 3"
  19556. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  19557. msgid ""
  19558. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  19559. "and then generate a CNCJob object.\n"
  19560. "\n"
  19561. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  19562. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  19563. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  19564. msgstr ""
  19565. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  19566. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  19567. "\n"
  19568. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  19569. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  19570. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  19571. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  19572. msgid "CNC Result"
  19573. msgstr "Rezultat CNC"
  19574. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  19575. msgid ""
  19576. "CNCJob Solder paste object.\n"
  19577. "In order to enable the GCode save section,\n"
  19578. "the name of the object has to end in:\n"
  19579. "'_solderpaste' as a protection."
  19580. msgstr ""
  19581. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  19582. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  19583. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  19584. "'_solderpaste'."
  19585. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  19586. msgid "View GCode"
  19587. msgstr "Vizualiz. GCode"
  19588. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  19589. msgid ""
  19590. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19591. "on PCB pads."
  19592. msgstr ""
  19593. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  19594. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  19595. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  19596. msgid "Save GCode"
  19597. msgstr "Salvează GCode"
  19598. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  19599. msgid ""
  19600. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  19601. "on PCB pads, to a file."
  19602. msgstr ""
  19603. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  19604. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  19605. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  19606. msgid "STEP 4"
  19607. msgstr "PAS 4"
  19608. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  19609. msgid ""
  19610. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  19611. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  19612. msgstr ""
  19613. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  19614. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  19615. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  19616. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  19617. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  19618. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  19619. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  19620. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  19621. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  19622. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  19623. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  19624. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  19625. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  19626. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  19627. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  19628. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  19629. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  19630. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  19631. msgstr ""
  19632. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  19633. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  19634. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  19635. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  19636. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  19637. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  19638. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  19639. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  19640. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  19641. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  19642. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  19643. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  19644. msgstr ""
  19645. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  19646. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  19647. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  19648. msgstr ""
  19649. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  19650. "(nozzle) ne adecvate."
  19651. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  19652. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  19653. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  19654. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  19655. msgid "There is no Geometry object available."
  19656. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  19657. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  19658. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  19659. msgstr ""
  19660. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  19661. "solder_paste_tool."
  19662. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  19663. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19664. msgstr ""
  19665. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  19666. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  19667. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  19668. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  19669. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  19670. msgid "SP GCode Editor"
  19671. msgstr "Editor GCode SP"
  19672. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  19673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  19674. msgid ""
  19675. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  19676. msgstr ""
  19677. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  19678. "'solder_paste_tool'."
  19679. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  19680. msgid "No Gcode in the object"
  19681. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  19682. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  19683. msgid "Export GCode ..."
  19684. msgstr "Exporta GCode ..."
  19685. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  19686. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  19687. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  19688. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  19689. msgid "Gerber Objects"
  19690. msgstr "Obiecte Gerber"
  19691. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  19692. msgid ""
  19693. "Gerber object from which to subtract\n"
  19694. "the subtractor Gerber object."
  19695. msgstr ""
  19696. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  19697. "obiectul Gerber substractor."
  19698. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  19699. msgid "Subtractor"
  19700. msgstr "Substractor"
  19701. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  19702. msgid ""
  19703. "Gerber object that will be subtracted\n"
  19704. "from the target Gerber object."
  19705. msgstr ""
  19706. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  19707. "obiectul Gerber tintă."
  19708. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  19709. msgid "Subtract Gerber"
  19710. msgstr "Execută"
  19711. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  19712. msgid ""
  19713. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  19714. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  19715. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  19716. "over the soldermask."
  19717. msgstr ""
  19718. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  19719. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  19720. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  19721. "care se suprapune peste soldermask."
  19722. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  19723. msgid "Geometry Objects"
  19724. msgstr "Obiecte Geometrie"
  19725. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  19726. msgid ""
  19727. "Geometry object from which to subtract\n"
  19728. "the subtractor Geometry object."
  19729. msgstr ""
  19730. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  19731. "obiectul Geometrie substractor."
  19732. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  19733. msgid ""
  19734. "Geometry object that will be subtracted\n"
  19735. "from the target Geometry object."
  19736. msgstr ""
  19737. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  19738. "din obiectul Geometrie tintă."
  19739. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  19740. msgid ""
  19741. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  19742. msgstr ""
  19743. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  19744. "Geometrie."
  19745. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  19746. msgid "Subtract Geometry"
  19747. msgstr "Scadeti Geometria"
  19748. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  19749. msgid ""
  19750. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  19751. "Geometry from the Target Geometry."
  19752. msgstr ""
  19753. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  19754. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  19755. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  19756. msgid "Sub Tool"
  19757. msgstr "Unealta Scădere"
  19758. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  19759. msgid "No Target object loaded."
  19760. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  19761. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  19762. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  19763. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  19764. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  19765. msgid "No Subtractor object loaded."
  19766. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  19767. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  19768. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  19769. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  19770. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  19771. msgid "Parsing geometry for aperture"
  19772. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  19773. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  19774. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  19775. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  19776. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  19777. msgid "Generating new object ..."
  19778. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  19779. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  19780. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  19781. msgid "Generating new object failed."
  19782. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  19783. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  19784. msgid "Created"
  19785. msgstr "Creat"
  19786. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  19787. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  19788. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  19789. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  19790. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  19791. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  19792. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  19793. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  19794. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  19795. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  19796. msgid "Object Transform"
  19797. msgstr "Transformare Obiect"
  19798. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  19799. msgid ""
  19800. "Rotate the selected object(s).\n"
  19801. "The point of reference is the middle of\n"
  19802. "the bounding box for all selected objects."
  19803. msgstr ""
  19804. "Roteste obiectele selectate.\n"
  19805. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  19806. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  19807. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  19808. msgid ""
  19809. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  19810. "Float number between -360 and 360."
  19811. msgstr ""
  19812. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  19813. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  19814. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  19815. msgid ""
  19816. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  19817. "The point of reference is the middle of\n"
  19818. "the bounding box for all selected objects."
  19819. msgstr ""
  19820. "Deformează obiectele selectate.\n"
  19821. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  19822. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  19823. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  19824. msgid ""
  19825. "Scale the selected object(s).\n"
  19826. "The point of reference depends on \n"
  19827. "the Scale reference checkbox state."
  19828. msgstr ""
  19829. "Scalează obiectele selectate.\n"
  19830. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  19831. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  19832. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  19833. msgid ""
  19834. "Offset the selected object(s).\n"
  19835. "The point of reference is the middle of\n"
  19836. "the bounding box for all selected objects.\n"
  19837. msgstr ""
  19838. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  19839. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  19840. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  19841. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  19842. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  19843. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  19844. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  19845. msgid "Ref. Point"
  19846. msgstr "Pt. Ref"
  19847. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  19848. msgid ""
  19849. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  19850. "element from the selected object, using the distance."
  19851. msgstr ""
  19852. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  19853. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  19854. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  19855. msgid ""
  19856. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  19857. "element from the selected object, using the factor."
  19858. msgstr ""
  19859. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  19860. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  19861. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  19862. msgid "Buffer D"
  19863. msgstr "Bufer D"
  19864. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  19865. msgid "Buffer F"
  19866. msgstr "Bufer F"
  19867. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  19868. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  19869. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  19870. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  19871. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  19872. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  19873. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  19874. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  19875. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  19876. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  19877. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  19878. msgstr ""
  19879. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  19880. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  19881. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  19882. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  19883. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  19884. msgid "Rotate done"
  19885. msgstr "Rotaţie efectuată"
  19886. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  19887. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  19888. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  19889. msgid "Due of"
  19890. msgstr "Datorită"
  19891. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  19892. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  19893. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  19894. msgid "action was not executed."
  19895. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  19896. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  19897. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  19898. msgstr ""
  19899. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  19900. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  19901. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  19902. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  19903. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  19904. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  19905. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  19906. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  19907. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  19908. msgstr ""
  19909. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  19910. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  19911. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  19912. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  19913. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  19914. msgid "Skew on the"
  19915. msgstr "Deformează pe"
  19916. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  19917. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  19918. msgid "axis done"
  19919. msgstr "axa efectuată"
  19920. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  19921. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  19922. msgstr ""
  19923. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  19924. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  19925. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  19926. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  19927. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  19928. msgid "Scale on the"
  19929. msgstr "Scalează pe"
  19930. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  19931. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  19932. msgstr ""
  19933. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  19934. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  19935. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  19936. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  19937. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  19938. msgid "Offset on the"
  19939. msgstr "Ofset pe"
  19940. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  19941. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  19942. msgstr ""
  19943. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  19944. "tamponat (buffer)"
  19945. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  19946. msgid "Applying Buffer"
  19947. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  19948. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  19949. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  19950. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  19951. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  19952. msgid "Buffer done"
  19953. msgstr "Buffer finalizat"
  19954. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  19955. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  19956. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  19957. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  19958. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  19959. msgstr ""
  19960. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  19961. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  19962. msgid "TclCommand Bounds done."
  19963. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  19964. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:277
  19965. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  19966. msgid "Could not retrieve box object"
  19967. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  19968. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  19969. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  19970. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  19971. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  19972. msgid ""
  19973. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  19974. msgstr ""
  19975. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  19976. "și reîncearcă."
  19977. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  19978. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  19979. msgstr ""
  19980. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  19981. "„2tb”, 4 sau 8."
  19982. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  19983. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  19984. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  19985. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  19986. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  19987. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  19988. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  19989. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  19990. msgid "Available commands:"
  19991. msgstr "Comenzi disponibile:"
  19992. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  19993. msgid "Type help <command_name> for usage."
  19994. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  19995. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  19996. msgid "Example: help open_gerber"
  19997. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  19998. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:249
  19999. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  20000. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  20001. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:270
  20002. msgid "Expected -box <value>."
  20003. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  20004. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:291
  20005. msgid ""
  20006. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  20007. "Paint failed."
  20008. msgstr ""
  20009. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  20010. "Pictura nu a reușit."
  20011. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  20012. msgid ""
  20013. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  20014. "origin 3.0,4.2."
  20015. msgstr ""
  20016. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  20017. "origin 3.0,4.2."
  20018. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  20019. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  20020. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  20021. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  20022. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  20023. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  20024. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  20025. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  20026. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  20027. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  20028. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  20029. msgstr ""
  20030. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  20031. "nou."
  20032. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  20033. #~ msgstr ""
  20034. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  20035. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  20036. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  20037. #~ msgid "Could not load preferences file."
  20038. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  20039. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  20040. #~ msgstr ""
  20041. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  20042. #~ msgid "Factory defaults saved."
  20043. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  20044. #~ msgid ""
  20045. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  20046. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  20047. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  20048. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  20049. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  20050. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  20051. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  20052. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  20053. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  20054. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  20055. #~ "geometry as Isolation."
  20056. #~ msgstr ""
  20057. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  20058. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  20059. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  20060. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  20061. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  20062. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  20063. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  20064. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  20065. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  20066. #~ msgid "e_fr_probe"
  20067. #~ msgstr "e_fr_probe"
  20068. #~ msgid ""
  20069. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  20070. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  20071. #~ msgstr ""
  20072. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  20073. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  20074. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  20075. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  20076. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  20077. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  20078. #~ msgstr ""
  20079. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  20080. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  20081. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  20082. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  20083. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  20084. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  20085. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  20086. #~ msgid ""
  20087. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  20088. #~ "different Method of paint"
  20089. #~ msgstr ""
  20090. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  20091. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  20092. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  20093. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  20094. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  20095. #~ msgstr ""
  20096. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  20097. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  20098. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  20099. #~ msgid "Open cancelled."
  20100. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  20101. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  20102. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  20103. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  20104. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  20105. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  20106. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  20107. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  20108. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  20109. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  20110. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  20111. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  20112. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  20113. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  20114. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  20115. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  20116. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  20117. #~ msgid "Open Project cancelled."
  20118. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  20119. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  20120. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  20121. #~ msgid "Open Config cancelled."
  20122. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  20123. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  20124. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  20125. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  20126. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  20127. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  20128. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  20129. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  20130. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  20131. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  20132. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  20133. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  20134. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  20135. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  20136. #~ msgstr ""
  20137. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  20138. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  20139. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  20140. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  20141. #~ msgstr ""
  20142. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  20143. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  20144. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  20145. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  20146. #~ msgstr ""
  20147. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  20148. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  20149. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  20150. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  20151. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  20152. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  20153. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  20154. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  20155. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  20156. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  20157. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  20158. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  20159. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  20160. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  20161. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  20162. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  20163. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  20164. #~ msgid "Save Project cancelled."
  20165. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  20166. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  20167. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  20168. #~ msgid "Shows list of commands."
  20169. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  20170. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  20171. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  20172. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  20173. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  20174. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  20175. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  20176. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  20177. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  20178. #~ msgid ""
  20179. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  20180. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  20181. #~ msgstr ""
  20182. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  20183. #~ "\"]"
  20184. #~ msgid ""
  20185. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  20186. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  20187. #~ msgstr ""
  20188. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  20189. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  20190. #~ msgid "Starting G-Code..."
  20191. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  20192. #~ msgid ""
  20193. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  20194. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  20195. #~ msgstr ""
  20196. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  20197. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  20198. #~ msgid "Seed-based"
  20199. #~ msgstr "Punct-samanta"
  20200. #~ msgid "Straight lines"
  20201. #~ msgstr "Linii drepte"
  20202. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  20203. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  20204. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  20205. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  20206. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  20207. #~ msgstr ""
  20208. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  20209. #~ "selectată."
  20210. #~ msgid "Export Code cancelled."
  20211. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  20212. #~ msgid "&Save Project ..."
  20213. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  20214. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  20215. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  20216. #~ msgid "Change the size of the object."
  20217. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  20218. #~ msgid "Change the position of this object."
  20219. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  20220. #~ msgid "Vector"
  20221. #~ msgstr "Vector"
  20222. #~ msgid ""
  20223. #~ "Create a CNC Job object\n"
  20224. #~ "for this drill object."
  20225. #~ msgstr ""
  20226. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  20227. #~ "acest obiect."
  20228. #~ msgid ""
  20229. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  20230. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  20231. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  20232. #~ "converted to a series of drills."
  20233. #~ msgstr ""
  20234. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  20235. #~ "- Găuri\n"
  20236. #~ "- Sloturi\n"
  20237. #~ "- Ambele\n"
  20238. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  20239. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  20240. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  20241. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  20242. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  20243. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  20244. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  20245. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  20246. #~ msgid "Conv."
  20247. #~ msgstr "Conv."
  20248. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  20249. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  20250. #~ msgid "Tools dia"
  20251. #~ msgstr "Dia unealtă"
  20252. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  20253. #~ msgstr ""
  20254. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  20255. #~ msgid ""
  20256. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  20257. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  20258. #~ "lines."
  20259. #~ msgstr ""
  20260. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  20261. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  20262. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  20263. #~ msgid "Area"
  20264. #~ msgstr "Aria"
  20265. #~ msgid "Ref"
  20266. #~ msgstr "Ref"
  20267. #~ msgid ""
  20268. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  20269. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20270. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  20271. #~ "be painted.\n"
  20272. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  20273. #~ "areas.\n"
  20274. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  20275. #~ "specified by another object."
  20276. #~ msgstr ""
  20277. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  20278. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20279. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  20280. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  20281. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  20282. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  20283. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  20284. #~ "specificată de un alt obiect."
  20285. #~ msgid "Sel"
  20286. #~ msgstr "Selectează"
  20287. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  20288. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  20289. #~ msgid "Reference Gerber"
  20290. #~ msgstr "Referință Gerber"
  20291. #~ msgid "Reference Excellon"
  20292. #~ msgstr "Referință Excellon"
  20293. #~ msgid "Reference Geometry"
  20294. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  20295. #~ msgid "Point/Box Reference"
  20296. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  20297. #~ msgid ""
  20298. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  20299. #~ "which\n"
  20300. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  20301. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  20302. #~ "Geo).\n"
  20303. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  20304. #~ msgstr ""
  20305. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  20306. #~ "prin care\n"
  20307. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  20308. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  20309. #~ "lista de obiecte\n"
  20310. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  20311. #~ "acestor obiecte\n"
  20312. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  20313. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  20314. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  20315. #~ msgid ""
  20316. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  20317. #~ msgstr ""
  20318. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  20319. #~ "ca ref. pt oglindire."
  20320. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  20321. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  20322. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  20323. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  20324. #~ msgid "Move action cancelled."
  20325. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  20326. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  20327. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  20328. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  20329. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  20330. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  20331. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  20332. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  20333. #~ msgstr ""
  20334. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  20335. #~ "'rest' a inceput."
  20336. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  20337. #~ msgstr ""
  20338. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  20339. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  20340. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  20341. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  20342. #~ msgstr ""
  20343. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  20344. #~ "Tabela de Unelte."
  20345. #~ msgid ""
  20346. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  20347. #~ "1.\n"
  20348. #~ "Copper clearing failed."
  20349. #~ msgstr ""
  20350. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  20351. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  20352. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  20353. #~ msgid "PostProcessor"
  20354. #~ msgstr "Postprocesor"
  20355. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  20356. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  20357. #~ msgid ""
  20358. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  20359. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  20360. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  20361. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  20362. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  20363. #~ "and Leading Zeros are removed."
  20364. #~ msgstr ""
  20365. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  20366. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  20367. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  20368. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  20369. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  20370. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  20371. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  20372. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  20373. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  20374. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  20375. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  20376. #~ msgid "Optimization Time"
  20377. #~ msgstr "Durata optimizare"
  20378. #~ msgid "Coordinates decimals"
  20379. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  20380. #~ msgid "Feedrate decimals"
  20381. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  20382. #~ msgid "Rest M."
  20383. #~ msgstr "Rest M."
  20384. #~ msgid "Convex Sh."
  20385. #~ msgstr "Formă Conv."
  20386. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  20387. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  20388. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  20389. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  20390. #~ msgid "Export Tool DB"
  20391. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  20392. #~ msgid "Import Tool DB"
  20393. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  20394. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  20395. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  20396. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  20397. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  20398. #~ msgid "Import Preferences"
  20399. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  20400. #~ msgid ""
  20401. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  20402. #~ "previously saved on HDD.\n"
  20403. #~ "\n"
  20404. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  20405. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  20406. #~ msgstr ""
  20407. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  20408. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  20409. #~ "\n"
  20410. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  20411. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  20412. #~ msgid "Export Preferences"
  20413. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  20414. #~ msgid ""
  20415. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  20416. #~ "that is saved on HDD."
  20417. #~ msgstr ""
  20418. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  20419. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  20420. #~ msgid "Start move Z"
  20421. #~ msgstr "Z pornire"
  20422. #~ msgid "Grid X value"
  20423. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  20424. #~ msgid "Grid Y value"
  20425. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  20426. #~ msgid "Wk. size"
  20427. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  20428. #~ msgid "Sel. Fill"
  20429. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  20430. #~ msgid "Sel. Line"
  20431. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  20432. #~ msgid "Sel2. Fill"
  20433. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  20434. #~ msgid "Sel2. Line"
  20435. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  20436. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  20437. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  20438. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  20439. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  20440. #~ msgid "Sel. Shape"
  20441. #~ msgstr "Forma de sel."
  20442. #~ msgid "NB Font Size"
  20443. #~ msgstr "Dim. font NB"
  20444. #~ msgid "Axis Font Size"
  20445. #~ msgstr "Dim. font axe"
  20446. #~ msgid "Textbox Font Size"
  20447. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  20448. #~ msgid "Shell at StartUp"
  20449. #~ msgstr "Shell la pornire"
  20450. #~ msgid "Project at StartUp"
  20451. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  20452. #~ msgid "Mouse Cursor"
  20453. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  20454. #~ msgid ""
  20455. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  20456. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  20457. #~ "Program Files\n"
  20458. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  20459. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  20460. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  20461. #~ "applied at the next app start."
  20462. #~ msgstr ""
  20463. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  20464. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  20465. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  20466. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  20467. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  20468. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  20469. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  20470. #~ msgid ""
  20471. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  20472. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  20473. #~ msgstr ""
  20474. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  20475. #~ "dreptunghiulară.\n"
  20476. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  20477. #~ msgid ""
  20478. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  20479. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  20480. #~ msgstr ""
  20481. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  20482. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  20483. #, fuzzy, python-format
  20484. #~| msgid ""
  20485. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20486. #~| "Example:\n"
  20487. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  20488. #~| "\n"
  20489. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  20490. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20491. #~| "not painted.\n"
  20492. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  20493. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20494. #~| "due of too many paths."
  20495. #~ msgid ""
  20496. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20497. #~ "Example:\n"
  20498. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  20499. #~ "\n"
  20500. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  20501. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  20502. #~ "not painted.\n"
  20503. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  20504. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  20505. #~ "due of too many paths."
  20506. #~ msgstr ""
  20507. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  20508. #~ "trecere a uneltei.\n"
  20509. #~ "Exemplu:\n"
  20510. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  20511. #~ "\n"
  20512. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  20513. #~ "ariile care ar trebui\n"
  20514. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  20515. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  20516. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  20517. #~ "ului,\n"
  20518. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  20519. #, fuzzy
  20520. #~| msgid "Creating Excellon."
  20521. #~ msgid "Calibrate Tool"
  20522. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  20523. #, python-brace-format
  20524. #~ msgid ""
  20525. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  20526. #~ "</span>"
  20527. #~ msgstr ""
  20528. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  20529. #~ "span>"
  20530. #, python-brace-format
  20531. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  20532. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  20533. #, python-brace-format
  20534. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  20535. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  20536. #, python-brace-format
  20537. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  20538. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  20539. #, python-brace-format
  20540. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  20541. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  20542. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  20543. #~ msgid "Paint Area"
  20544. #~ msgstr "Unealta Paint"
  20545. #~ msgid "Axis Ref:"
  20546. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  20547. #~ msgid ""
  20548. #~ "#\n"
  20549. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  20550. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  20551. #~ "html\n"
  20552. #~ "#\n"
  20553. #~ "\n"
  20554. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  20555. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  20556. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  20557. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  20558. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  20559. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  20560. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  20561. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  20562. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  20563. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  20564. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  20565. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  20566. #~ "#\n"
  20567. #~ "\n"
  20568. #~ msgstr ""
  20569. #~ "#\n"
  20570. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  20571. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  20572. #~ "html\n"
  20573. #~ "#\n"
  20574. #~ "\n"
  20575. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  20576. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  20577. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  20578. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  20579. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  20580. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  20581. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  20582. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  20583. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  20584. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  20585. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  20586. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  20587. #~ "#\n"
  20588. #~ "\n"
  20589. #~ msgid "Change project units ..."
  20590. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  20591. #, fuzzy
  20592. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  20593. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  20594. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  20595. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20596. #~ msgstr ""
  20597. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  20598. #~ "și reîncearcă."
  20599. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20600. #~ msgstr ""
  20601. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  20602. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  20603. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20604. #~ msgstr ""
  20605. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  20606. #~ "o și reîncearcă."
  20607. #, fuzzy
  20608. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  20609. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  20610. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  20611. #, python-format
  20612. #~ msgid ""
  20613. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  20614. #~ "Example:\n"
  20615. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  20616. #~ "found above."
  20617. #~ msgstr ""
  20618. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  20619. #~ "curentă\n"
  20620. #~ "peste cea anterioară. \n"
  20621. #~ "Exemplu:\n"
  20622. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  20623. #~ msgid "FULL Geo"
  20624. #~ msgstr "Geo Full"
  20625. #~ msgid ""
  20626. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20627. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  20628. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  20629. #~ msgstr ""
  20630. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  20631. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  20632. #~ "pe cele interioare."
  20633. #~ msgid "Ext Geo"
  20634. #~ msgstr "Geo Ext"
  20635. #~ msgid ""
  20636. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20637. #~ "for isolation routing containing\n"
  20638. #~ "only the exteriors geometry."
  20639. #~ msgstr ""
  20640. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  20641. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  20642. #~ "geometriile de exterior."
  20643. #~ msgid "Int Geo"
  20644. #~ msgstr "Geo Int"
  20645. #~ msgid ""
  20646. #~ "Create the Geometry Object\n"
  20647. #~ "for isolation routing containing\n"
  20648. #~ "only the interiors geometry."
  20649. #~ msgstr ""
  20650. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  20651. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  20652. #~ "geometriile de interior."
  20653. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  20654. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  20655. #~ msgid "Feed Rate Z"
  20656. #~ msgstr "Feedrate Z"
  20657. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  20658. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  20659. #~ msgid "Generate"
  20660. #~ msgstr "Generează"
  20661. #~ msgid "Wk. format"
  20662. #~ msgstr "Format SL"
  20663. #~ msgid "Ref."
  20664. #~ msgstr "Ref."
  20665. #, fuzzy
  20666. #~| msgid "Set Origin"
  20667. #~ msgid "Cal. Origin"
  20668. #~ msgstr "Setează Originea"
  20669. #, fuzzy
  20670. #~| msgid "STEP 1"
  20671. #~ msgid "STEP 5"
  20672. #~ msgstr "PAS 1"
  20673. #, fuzzy
  20674. #~| msgid "Calc. Tool"
  20675. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  20676. #~ msgstr "Unealta Calc"
  20677. #~ msgid "Object to be cutout. "
  20678. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  20679. #~ msgid "Margin:"
  20680. #~ msgstr "Margine:"
  20681. #~ msgid "Gap size:"
  20682. #~ msgstr "Dim. punte:"
  20683. #~ msgid ""
  20684. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  20685. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  20686. #~ msgstr ""
  20687. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  20688. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  20689. #~ msgid ""
  20690. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  20691. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  20692. #~ "the bounding box of the Object."
  20693. #~ msgstr ""
  20694. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  20695. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  20696. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  20697. #~ msgid "Geo Obj"
  20698. #~ msgstr "Obiect Geo"
  20699. #~ msgid ""
  20700. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  20701. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  20702. #~ "the surrounding material."
  20703. #~ msgstr ""
  20704. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  20705. #~ "de materialul din care este decupat."
  20706. #~ msgid "Generate Gap"
  20707. #~ msgstr "Generează Punte"
  20708. #~ msgid "Reset"
  20709. #~ msgstr "Reset"
  20710. #~ msgid "Resets all the fields."
  20711. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  20712. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  20713. #~ msgstr ""
  20714. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  20715. #~ "(exclusiv), "
  20716. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  20717. #~ msgstr ""
  20718. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  20719. #~ "(exclusiv)."
  20720. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  20721. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  20722. #~ msgid "Program Author"
  20723. #~ msgstr "Autorul Programului"
  20724. #~ msgid "Export G-Code ..."
  20725. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  20726. #~ msgid "&View"
  20727. #~ msgstr "&Vizualizare"
  20728. #~ msgid "&Tool"
  20729. #~ msgstr "Unelte"
  20730. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  20731. #~ msgstr "Default for App"
  20732. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  20733. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  20734. #~ msgid ""
  20735. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20736. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  20737. #~ "Use the # column to make the selection."
  20738. #~ msgstr ""
  20739. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  20740. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  20741. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  20742. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  20743. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  20744. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  20745. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  20746. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  20747. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  20748. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  20749. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  20750. #, fuzzy
  20751. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  20752. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  20753. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  20754. #, fuzzy
  20755. #~| msgid "Could not load defaults file."
  20756. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  20757. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  20758. #~ msgid "&Help"
  20759. #~ msgstr "Ajutor"
  20760. #~ msgid "FlatCAM.org"
  20761. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  20762. #~ msgid "tool = tool number"
  20763. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  20764. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  20765. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  20766. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  20767. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  20768. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  20769. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  20770. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  20771. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  20772. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  20773. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  20774. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  20775. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  20776. #~ msgid "Rotate Angle"
  20777. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  20778. #~ msgid "Skew_X angle"
  20779. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  20780. #~ msgid "Skew_Y angle"
  20781. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  20782. #~ msgid "Scale_X factor"
  20783. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  20784. #~ msgid "Scale_Y factor"
  20785. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  20786. #~ msgid "Offset_X val"
  20787. #~ msgstr "Ofset_X"
  20788. #~ msgid "Offset_Y val"
  20789. #~ msgstr "Ofset_Y"
  20790. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  20791. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  20792. #, fuzzy
  20793. #~| msgid "Excellon file"
  20794. #~ msgid "Excellon Files"
  20795. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  20796. #~ msgid "Go"
  20797. #~ msgstr "Execută"
  20798. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  20799. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  20800. #~ msgid "&Edit"
  20801. #~ msgstr "&Editare"
  20802. #~ msgid "&Options"
  20803. #~ msgstr "&Opțiuni"
  20804. #~ msgid "Measurement Tool"
  20805. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  20806. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20807. #~ msgstr ""
  20808. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  20809. #~ "reîncearcă."
  20810. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  20811. #~ msgstr ""
  20812. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  20813. #~ "nou și reîncearcă."
  20814. #~ msgid "Measurement"
  20815. #~ msgstr "Masuratoare"
  20816. #~ msgid "Meas. Tool"
  20817. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  20818. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  20819. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  20820. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  20821. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  20822. #~ msgid "on_paint_button_click"
  20823. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  20824. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  20825. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  20826. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  20827. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  20828. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  20829. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  20830. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  20831. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  20832. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  20833. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  20834. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  20835. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  20836. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  20837. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  20838. #~ msgid ""
  20839. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  20840. #~ msgstr ""
  20841. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  20842. #~ msgid ""
  20843. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  20844. #~ "file, drag"
  20845. #~ msgstr ""
  20846. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  20847. #~ "proiect, drag -"
  20848. #~ msgid ""
  20849. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  20850. #~ "focusing on"
  20851. #~ msgstr ""
  20852. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  20853. #~ "apoi focalizarea pe"
  20854. #~ msgid "SELECTED TAB"
  20855. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  20856. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  20857. #~ msgstr ""
  20858. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  20859. #~ "Proiect"
  20860. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  20861. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  20862. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  20863. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  20864. #~ msgid ""
  20865. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  20866. #~ "instead, and the"
  20867. #~ msgstr ""
  20868. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  20869. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  20870. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  20871. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  20872. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  20873. #~ msgid "Change Parameter"
  20874. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  20875. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  20876. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  20877. #~ msgid "Generate CNCJob"
  20878. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  20879. #~ msgid ""
  20880. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  20881. #~ "(again, done in"
  20882. #~ msgstr ""
  20883. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  20884. #~ "efectuat in"
  20885. #~ msgid "Shortcuts List"
  20886. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  20887. #~ msgid "or through"
  20888. #~ msgstr "sau prin"
  20889. #~ msgid "own key shortcut"
  20890. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  20891. #~ msgid "polygons"
  20892. #~ msgstr "poligoane"
  20893. #~ msgid "geo"
  20894. #~ msgstr "geo"
  20895. #~ msgid "Stop"
  20896. #~ msgstr "Stop"
  20897. #~ msgid "Generating panel ..."
  20898. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  20899. #~ msgid "Spawning copies"
  20900. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  20901. #~ msgid "Parsing tool"
  20902. #~ msgstr "Analizează unealta"
  20903. #~ msgid ""
  20904. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  20905. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  20906. #~ msgstr ""
  20907. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  20908. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  20909. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  20910. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  20911. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  20912. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  20913. #~ msgid "MH"
  20914. #~ msgstr "MH"
  20915. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  20916. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  20917. #~ msgid ""
  20918. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  20919. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  20920. #~ msgstr ""
  20921. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  20922. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  20923. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  20924. #~ msgid ""
  20925. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  20926. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  20927. #~ msgstr ""
  20928. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  20929. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  20930. #~ msgid "Manufacturing"
  20931. #~ msgstr "Productie"
  20932. #~ msgid "Function"
  20933. #~ msgstr "Functie"
  20934. #~ msgid ""
  20935. #~ "\n"
  20936. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  20937. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  20938. #~ "\n"
  20939. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  20940. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  20941. #~ "\n"
  20942. #~ "<ol>\n"
  20943. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  20944. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  20945. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  20946. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  20947. #~ "\t<br />\n"
  20948. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  20949. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  20950. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  20951. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  20952. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  20953. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  20954. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  20955. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  20956. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  20957. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  20958. #~ "\t<br />\n"
  20959. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  20960. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  20961. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  20962. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  20963. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  20964. #~ "<br />\n"
  20965. #~ "\t<br />\n"
  20966. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  20967. #~ "like this:<br />\n"
  20968. #~ "\t<br />\n"
  20969. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  20970. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  20971. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  20972. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  20973. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  20974. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  20975. #~ "</ol>\n"
  20976. #~ "\n"
  20977. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  20978. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  20979. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  20980. #~ "span></p>\n"
  20981. #~ "\n"
  20982. #~ " "
  20983. #~ msgstr ""
  20984. #~ "\n"
  20985. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  20986. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  20987. #~ "\n"
  20988. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  20989. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  20990. #~ "\n"
  20991. #~ "<ol>\n"
  20992. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  20993. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  20994. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  20995. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  20996. #~ "\t<br />\n"
  20997. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  20998. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  20999. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  21000. #~ "span><br />\n"
  21001. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  21002. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  21003. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  21004. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  21005. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  21006. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  21007. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  21008. #~ "\t<br />\n"
  21009. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  21010. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  21011. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  21012. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  21013. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  21014. #~ "\t<br />\n"
  21015. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  21016. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  21017. #~ "\t<br />\n"
  21018. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  21019. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  21020. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  21021. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  21022. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  21023. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  21024. #~ "span></li>\n"
  21025. #~ "</ol>\n"
  21026. #~ "\n"
  21027. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  21028. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  21029. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  21030. #~ "span></p>\n"
  21031. #~ "\n"
  21032. #~ " "
  21033. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  21034. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  21035. #~ msgid ""
  21036. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  21037. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  21038. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  21039. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  21040. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  21041. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  21042. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  21043. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  21044. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  21045. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  21046. #~ msgstr ""
  21047. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  21048. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  21049. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  21050. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  21051. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  21052. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  21053. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  21054. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  21055. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  21056. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  21057. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  21058. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  21059. #~ msgid "Saved to: %s"
  21060. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  21061. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  21062. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  21063. #~ msgid "%s"
  21064. #~ msgstr "%s"
  21065. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  21066. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  21067. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  21068. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  21069. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  21070. #~| msgid ""
  21071. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  21072. #~| "%s"
  21073. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  21074. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  21075. #~ msgid "Editor %s"
  21076. #~ msgstr "Editor %s"
  21077. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  21078. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  21079. #~ msgid "[success] Paint done."
  21080. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  21081. #~ msgid "About"
  21082. #~ msgstr "Despre"
  21083. #~ msgid ""
  21084. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  21085. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21086. #~ "\"width:283px\">\n"
  21087. #~ " <tbody>\n"
  21088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21089. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  21090. #~ "strong></td>\n"
  21091. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  21092. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  21093. #~ " </tr>\n"
  21094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21095. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21096. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21097. #~ " </tr>\n"
  21098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21099. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  21100. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  21101. #~ " </tr>\n"
  21102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21103. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  21104. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  21105. #~ " </tr>\n"
  21106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21107. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  21108. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  21109. #~ " </tr>\n"
  21110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21111. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21112. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21113. #~ " </tr>\n"
  21114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21115. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21116. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  21117. #~ " </tr>\n"
  21118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21119. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21120. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  21121. #~ " </tr>\n"
  21122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21123. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  21124. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  21125. #~ " </tr>\n"
  21126. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21127. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21128. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  21129. #~ " </tr>\n"
  21130. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21131. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  21132. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  21133. #~ " </tr>\n"
  21134. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21135. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21136. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  21137. #~ " </tr>\n"
  21138. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21139. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21140. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  21141. #~ " </tr>\n"
  21142. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21143. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21144. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  21145. #~ " </tr>\n"
  21146. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21147. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  21148. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  21149. #~ " </tr>\n"
  21150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21151. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21152. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  21153. #~ " </tr>\n"
  21154. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21155. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21156. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  21157. #~ " </tr>\n"
  21158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21159. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21160. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  21161. #~ " </tr>\n"
  21162. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21163. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21164. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  21165. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  21166. #~ " </tr>\n"
  21167. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21168. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  21169. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  21170. #~ " </tr>\n"
  21171. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21172. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21173. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  21174. #~ " </tr>\n"
  21175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21176. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21177. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  21178. #~ " </tr>\n"
  21179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21180. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  21181. #~ "td>\n"
  21182. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  21183. #~ " </tr>\n"
  21184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21185. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  21186. #~ "td>\n"
  21187. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  21188. #~ " </tr>\n"
  21189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21190. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21191. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21192. #~ " </tr>\n"
  21193. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21194. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  21195. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  21196. #~ " </tr>\n"
  21197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21198. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  21199. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  21200. #~ " </tr>\n"
  21201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21202. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  21203. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  21204. #~ " </tr>\n"
  21205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21206. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  21207. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  21208. #~ " </tr>\n"
  21209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21210. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  21211. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  21212. #~ " </tr>\n"
  21213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  21215. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  21216. #~ " </tr>\n"
  21217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21218. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  21219. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  21220. #~ " </tr>\n"
  21221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21222. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21223. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  21224. #~ " </tr>\n"
  21225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21226. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  21227. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  21228. #~ " </tr>\n"
  21229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21230. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21231. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21232. #~ " </tr>\n"
  21233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21234. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  21235. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  21236. #~ " </tr>\n"
  21237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21238. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  21239. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  21240. #~ " </tr>\n"
  21241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21242. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  21243. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  21244. #~ " </tr>\n"
  21245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21246. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  21247. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  21248. #~ " </tr>\n"
  21249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21250. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  21251. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  21252. #~ " </tr>\n"
  21253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21254. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  21255. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  21256. #~ " </tr>\n"
  21257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21258. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  21259. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  21260. #~ " </tr>\n"
  21261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21262. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21263. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  21264. #~ " </tr>\n"
  21265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21267. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  21268. #~ " </tr>\n"
  21269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21270. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21271. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21272. #~ " </tr>\n"
  21273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  21275. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  21276. #~ " </tr>\n"
  21277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21278. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  21279. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  21280. #~ " </tr>\n"
  21281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21282. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  21283. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  21284. #~ " </tr>\n"
  21285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  21287. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  21288. #~ " </tr>\n"
  21289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  21291. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  21292. #~ " </tr>\n"
  21293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  21295. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  21296. #~ " </tr>\n"
  21297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21298. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  21299. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  21300. #~ " </tr>\n"
  21301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  21303. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  21304. #~ " </tr>\n"
  21305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  21307. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  21308. #~ " </tr>\n"
  21309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21310. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  21311. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  21312. #~ " </tr>\n"
  21313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21314. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  21315. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  21316. #~ " </tr>\n"
  21317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21318. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  21319. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  21320. #~ " </tr>\n"
  21321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  21323. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  21324. #~ " </tr>\n"
  21325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21326. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  21327. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  21328. #~ " </tr> \n"
  21329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21330. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21331. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21332. #~ " </tr>\n"
  21333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21334. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  21335. #~ "td>\n"
  21336. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  21337. #~ " </tr> \n"
  21338. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21339. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21340. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21341. #~ " </tr>\n"
  21342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21343. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  21344. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  21345. #~ " </tr>\n"
  21346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21347. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  21348. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  21349. #~ " </tr>\n"
  21350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21351. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21352. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  21353. #~ " </tr>\n"
  21354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21355. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21356. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  21357. #~ " </tr>\n"
  21358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21359. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  21360. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  21361. #~ "(Left Side)</td>\n"
  21362. #~ " </tr>\n"
  21363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21364. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  21365. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  21366. #~ " </tr>\n"
  21367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  21369. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  21370. #~ " </tr>\n"
  21371. #~ " </tbody>\n"
  21372. #~ " </table>\n"
  21373. #~ " \n"
  21374. #~ " "
  21375. #~ msgstr ""
  21376. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  21377. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21378. #~ "\"width:283px\">\n"
  21379. #~ " <tbody>\n"
  21380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21381. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  21382. #~ "strong></td>\n"
  21383. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  21384. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  21385. #~ "td>\n"
  21386. #~ " </tr>\n"
  21387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21388. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21389. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21390. #~ " </tr>\n"
  21391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21392. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  21393. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  21394. #~ " </tr>\n"
  21395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21396. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  21397. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  21398. #~ " </tr>\n"
  21399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21400. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  21401. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  21402. #~ " </tr>\n"
  21403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21404. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21405. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21406. #~ " </tr>\n"
  21407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21408. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21409. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  21410. #~ " </tr>\n"
  21411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21412. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21413. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  21414. #~ "td>\n"
  21415. #~ " </tr>\n"
  21416. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21417. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  21418. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  21419. #~ " </tr>\n"
  21420. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21421. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21422. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  21423. #~ " </tr>\n"
  21424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21425. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  21426. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  21427. #~ " </tr>\n"
  21428. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21429. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21430. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  21431. #~ " </tr>\n"
  21432. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21433. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21434. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  21435. #~ " </tr>\n"
  21436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21437. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21438. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  21439. #~ " </tr>\n"
  21440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  21442. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  21443. #~ " </tr>\n"
  21444. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21445. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21446. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  21447. #~ " </tr>\n"
  21448. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21449. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21450. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  21451. #~ " </tr>\n"
  21452. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21453. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21454. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  21455. #~ " </tr>\n"
  21456. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21457. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21458. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  21459. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  21460. #~ " </tr>\n"
  21461. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21462. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  21463. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  21464. #~ " </tr>\n"
  21465. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21466. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21467. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  21468. #~ " </tr>\n"
  21469. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21470. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21471. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  21472. #~ " </tr>\n"
  21473. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21474. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  21475. #~ "td>\n"
  21476. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  21477. #~ " </tr>\n"
  21478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21479. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  21480. #~ "td>\n"
  21481. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  21482. #~ " </tr>\n"
  21483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21484. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21485. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21486. #~ " </tr>\n"
  21487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21488. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  21489. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  21490. #~ " </tr>\n"
  21491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21492. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  21493. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  21494. #~ " </tr>\n"
  21495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21496. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  21497. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  21498. #~ " </tr>\n"
  21499. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21500. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  21501. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  21502. #~ " </tr>\n"
  21503. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21504. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  21505. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  21506. #~ " </tr>\n"
  21507. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21508. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  21509. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  21510. #~ " </tr>\n"
  21511. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21512. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  21513. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  21514. #~ " </tr>\n"
  21515. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21516. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21517. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  21518. #~ " </tr>\n"
  21519. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21520. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  21521. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  21522. #~ " </tr>\n"
  21523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21524. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21525. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21526. #~ " </tr>\n"
  21527. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21528. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  21529. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  21530. #~ " </tr>\n"
  21531. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21532. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  21533. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  21534. #~ " </tr>\n"
  21535. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21536. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  21537. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  21538. #~ " </tr>\n"
  21539. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21540. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  21541. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  21542. #~ " </tr>\n"
  21543. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21544. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  21545. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  21546. #~ " </tr>\n"
  21547. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21548. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  21549. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  21550. #~ " </tr>\n"
  21551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21552. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  21553. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  21554. #~ " </tr>\n"
  21555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21557. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  21558. #~ " </tr>\n"
  21559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21561. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  21562. #~ " </tr>\n"
  21563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21566. #~ " </tr>\n"
  21567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21568. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  21569. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  21570. #~ " </tr>\n"
  21571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  21573. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  21574. #~ " </tr>\n"
  21575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  21577. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  21578. #~ " </tr>\n"
  21579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21580. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  21581. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  21582. #~ " </tr>\n"
  21583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  21585. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  21586. #~ " </tr>\n"
  21587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  21589. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  21590. #~ " </tr>\n"
  21591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  21593. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  21594. #~ " </tr>\n"
  21595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21596. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  21597. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  21598. #~ " </tr>\n"
  21599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21600. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  21601. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  21602. #~ " </tr>\n"
  21603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21604. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  21605. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  21606. #~ " </tr>\n"
  21607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21608. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  21609. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  21610. #~ " </tr>\n"
  21611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21612. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  21613. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  21614. #~ " </tr>\n"
  21615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21616. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  21617. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  21618. #~ "neselectate</td>\n"
  21619. #~ " </tr>\n"
  21620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21621. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  21622. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  21623. #~ " </tr>\n"
  21624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21625. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21626. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21627. #~ " </tr>\n"
  21628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21629. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  21630. #~ "td>\n"
  21631. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  21632. #~ " </tr> \n"
  21633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21634. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21635. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21636. #~ " </tr>\n"
  21637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21638. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  21639. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  21640. #~ " </tr>\n"
  21641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21642. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  21643. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  21644. #~ " </tr>\n"
  21645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21646. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21647. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  21648. #~ " </tr>\n"
  21649. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21650. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21651. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  21652. #~ " </tr>\n"
  21653. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21654. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  21655. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  21656. #~ "(in stânga)</td>\n"
  21657. #~ " </tr>\n"
  21658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21659. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  21660. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  21661. #~ " </tr>\n"
  21662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21663. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  21664. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  21665. #~ " </tr>\n"
  21666. #~ " </tbody>\n"
  21667. #~ " </table>\n"
  21668. #~ " \n"
  21669. #~ " "
  21670. #~ msgid ""
  21671. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  21672. #~ " <br>\n"
  21673. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  21674. #~ "strong><br>\n"
  21675. #~ " \n"
  21676. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21677. #~ "\"width:283px\">\n"
  21678. #~ " <tbody>\n"
  21679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21680. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21681. #~ "strong></td>\n"
  21682. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  21683. #~ " </tr>\n"
  21684. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21685. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21686. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  21687. #~ " </tr>\n"
  21688. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21689. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21690. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  21691. #~ " </tr>\n"
  21692. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21693. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21694. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  21695. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  21696. #~ " </tr>\n"
  21697. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21698. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21699. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  21700. #~ " </tr>\n"
  21701. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21702. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  21703. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  21704. #~ " </tr>\n"
  21705. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21706. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21707. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  21708. #~ " </tr>\n"
  21709. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21710. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  21711. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  21712. #~ " </tr>\n"
  21713. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21714. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21715. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  21716. #~ " </tr>\n"
  21717. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21718. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21719. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  21720. #~ "ARC modes</td>\n"
  21721. #~ " </tr>\n"
  21722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21723. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21724. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  21725. #~ " </tr>\n"
  21726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21727. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  21728. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  21729. #~ " </tr>\n"
  21730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21731. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21732. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  21733. #~ " </tr>\n"
  21734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21735. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21736. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  21737. #~ " </tr>\n"
  21738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21739. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21740. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  21741. #~ " </tr>\n"
  21742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21743. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21744. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  21745. #~ " </tr>\n"
  21746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21747. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  21748. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  21749. #~ " </tr>\n"
  21750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21751. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  21752. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  21753. #~ " </tr>\n"
  21754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21755. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  21756. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  21757. #~ " </tr>\n"
  21758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21759. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21760. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21761. #~ " </tr>\n"
  21762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  21764. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  21765. #~ " </tr>\n"
  21766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21767. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  21768. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  21769. #~ " </tr>\n"
  21770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21771. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21772. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21773. #~ " </tr>\n"
  21774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  21776. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  21777. #~ " </tr>\n"
  21778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  21780. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  21781. #~ " </tr>\n"
  21782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21783. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  21784. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  21785. #~ " </tr>\n"
  21786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21787. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21788. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21789. #~ " </tr>\n"
  21790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  21792. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  21793. #~ " </tr>\n"
  21794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21796. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  21797. #~ " </tr>\n"
  21798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  21800. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  21801. #~ " </tr>\n"
  21802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21803. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21804. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21805. #~ " </tr>\n"
  21806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  21808. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  21809. #~ " </tr>\n"
  21810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21811. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  21812. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  21813. #~ " </tr>\n"
  21814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21815. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21816. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  21817. #~ " </tr>\n"
  21818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21820. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  21821. #~ " </tr>\n"
  21822. #~ " </tbody>\n"
  21823. #~ " </table>\n"
  21824. #~ " <br>\n"
  21825. #~ " <br>\n"
  21826. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  21827. #~ "strong><br>\n"
  21828. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21829. #~ "\"width:283px\">\n"
  21830. #~ " <tbody>\n"
  21831. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21832. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21833. #~ "strong></td>\n"
  21834. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  21835. #~ " </tr>\n"
  21836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21837. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21838. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  21839. #~ " </tr>\n"
  21840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21841. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21842. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  21843. #~ " </tr>\n"
  21844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21845. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21846. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  21847. #~ " </tr>\n"
  21848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21849. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21850. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  21851. #~ " </tr>\n"
  21852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21853. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  21854. #~ "strong></td>\n"
  21855. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  21856. #~ " </tr>\n"
  21857. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21858. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21859. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  21860. #~ " </tr>\n"
  21861. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21862. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21863. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  21864. #~ " </tr>\n"
  21865. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21866. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  21867. #~ "strong></td>\n"
  21868. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  21869. #~ " </tr>\n"
  21870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21871. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21872. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21873. #~ " </tr>\n"
  21874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21875. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21876. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  21877. #~ " </tr>\n"
  21878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21880. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  21881. #~ " </tr>\n"
  21882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21883. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21884. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21885. #~ " </tr>\n"
  21886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21887. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21888. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  21889. #~ " </tr>\n"
  21890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21892. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  21893. #~ " </tr>\n"
  21894. #~ " </tbody>\n"
  21895. #~ " </table>\n"
  21896. #~ " <br>\n"
  21897. #~ " <br>\n"
  21898. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  21899. #~ "strong><br>\n"
  21900. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  21901. #~ "\"width:283px\">\n"
  21902. #~ " <tbody>\n"
  21903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21904. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  21905. #~ "strong></td>\n"
  21906. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  21907. #~ " </tr>\n"
  21908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21909. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  21910. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  21911. #~ " </tr>\n"
  21912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21913. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  21914. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  21915. #~ " </tr>\n"
  21916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21917. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  21918. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  21919. #~ " </tr>\n"
  21920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21921. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  21922. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  21923. #~ " </tr>\n"
  21924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21925. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  21926. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  21927. #~ " </tr>\n"
  21928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21929. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  21930. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  21931. #~ " </tr>\n"
  21932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21933. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  21934. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  21935. #~ " </tr>\n"
  21936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21937. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  21938. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  21939. #~ " </tr>\n"
  21940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21941. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  21942. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  21943. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  21944. #~ " </tr>\n"
  21945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21946. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  21947. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  21948. #~ " </tr>\n"
  21949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21950. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21951. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  21952. #~ " </tr>\n"
  21953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21954. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  21955. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  21956. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  21957. #~ " </tr>\n"
  21958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21959. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21960. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21961. #~ " </tr>\n"
  21962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21964. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  21965. #~ " </tr>\n"
  21966. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21967. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  21968. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  21969. #~ " </tr>\n"
  21970. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21971. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21972. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21973. #~ " </tr>\n"
  21974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21975. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  21976. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  21977. #~ " </tr>\n"
  21978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21979. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  21980. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  21981. #~ " </tr>\n"
  21982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21983. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  21984. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  21985. #~ " </tr>\n"
  21986. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21987. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  21988. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  21989. #~ " </tr>\n"
  21990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21991. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  21992. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  21993. #~ " </tr>\n"
  21994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21995. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  21996. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  21997. #~ " </tr>\n"
  21998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  21999. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22000. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  22001. #~ " </tr>\n"
  22002. #~ " </tbody>\n"
  22003. #~ " </table>\n"
  22004. #~ " "
  22005. #~ msgstr ""
  22006. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  22007. #~ " <br>\n"
  22008. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  22009. #~ "span></strong><br>\n"
  22010. #~ " \n"
  22011. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22012. #~ "\"width:283px\">\n"
  22013. #~ " <tbody>\n"
  22014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22015. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22016. #~ "strong></td>\n"
  22017. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  22018. #~ " </tr>\n"
  22019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22020. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  22021. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  22022. #~ " </tr>\n"
  22023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22024. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22025. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  22026. #~ " </tr>\n"
  22027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22028. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22029. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  22030. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  22031. #~ " </tr>\n"
  22032. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22033. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  22034. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  22035. #~ " </tr>\n"
  22036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22037. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  22038. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  22039. #~ " </tr>\n"
  22040. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22041. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22042. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  22043. #~ " </tr>\n"
  22044. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22045. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  22046. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  22047. #~ " </tr>\n"
  22048. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22049. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22050. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  22051. #~ " </tr>\n"
  22052. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22053. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22054. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  22055. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  22056. #~ " </tr>\n"
  22057. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22058. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  22059. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  22060. #~ " </tr>\n"
  22061. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22062. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  22063. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  22064. #~ " </tr>\n"
  22065. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22066. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  22067. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  22068. #~ " </tr>\n"
  22069. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22070. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22071. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  22072. #~ " </tr>\n"
  22073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22074. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  22075. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  22076. #~ " </tr>\n"
  22077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22078. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22079. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  22080. #~ " </tr>\n"
  22081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22082. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  22083. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  22084. #~ " </tr>\n"
  22085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22086. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  22087. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  22088. #~ " </tr>\n"
  22089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22090. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  22091. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  22092. #~ " </tr>\n"
  22093. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22094. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22095. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22096. #~ " </tr>\n"
  22097. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22098. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  22099. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  22100. #~ " </tr>\n"
  22101. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22102. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  22103. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  22104. #~ " </tr>\n"
  22105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22106. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22107. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22108. #~ " </tr>\n"
  22109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22111. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  22112. #~ " </tr>\n"
  22113. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22114. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  22115. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  22116. #~ " </tr>\n"
  22117. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22118. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  22119. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  22120. #~ " </tr>\n"
  22121. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22122. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22123. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22124. #~ " </tr>\n"
  22125. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22126. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  22127. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  22128. #~ " </tr>\n"
  22129. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22130. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22131. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  22132. #~ " </tr>\n"
  22133. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22134. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  22135. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  22136. #~ " </tr>\n"
  22137. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22138. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22139. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22140. #~ " </tr>\n"
  22141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22142. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  22143. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  22144. #~ " </tr>\n"
  22145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22146. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  22147. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  22148. #~ "de geo.</td>\n"
  22149. #~ " </tr>\n"
  22150. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22151. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22152. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  22153. #~ "td>\n"
  22154. #~ " </tr>\n"
  22155. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22156. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22157. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  22158. #~ " </tr>\n"
  22159. #~ " </tbody>\n"
  22160. #~ " </table>\n"
  22161. #~ " <br>\n"
  22162. #~ " <br>\n"
  22163. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  22164. #~ "strong><br>\n"
  22165. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22166. #~ "\"width:283px\">\n"
  22167. #~ " <tbody>\n"
  22168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22169. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22170. #~ "strong></td>\n"
  22171. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  22172. #~ "td>\n"
  22173. #~ " </tr>\n"
  22174. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22175. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22176. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  22177. #~ " </tr>\n"
  22178. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22179. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22180. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  22181. #~ " </tr>\n"
  22182. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22183. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22184. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  22185. #~ " </tr>\n"
  22186. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22187. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22188. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  22189. #~ " </tr>\n"
  22190. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22191. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  22192. #~ "strong></td>\n"
  22193. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  22194. #~ "td>\n"
  22195. #~ " </tr>\n"
  22196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22197. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22198. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  22199. #~ " </tr>\n"
  22200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22201. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22202. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  22203. #~ " </tr>\n"
  22204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22205. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  22206. #~ "strong></td>\n"
  22207. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  22208. #~ " </tr>\n"
  22209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22210. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22211. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22212. #~ " </tr>\n"
  22213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22215. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  22216. #~ " </tr>\n"
  22217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22218. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22219. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  22220. #~ " </tr>\n"
  22221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22222. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22223. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22224. #~ " </tr>\n"
  22225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22226. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22227. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  22228. #~ "Selectie</td>\n"
  22229. #~ " </tr>\n"
  22230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22231. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22232. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  22233. #~ " </tr>\n"
  22234. #~ " </tbody>\n"
  22235. #~ " </table>\n"
  22236. #~ " <br>\n"
  22237. #~ " <br>\n"
  22238. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  22239. #~ "strong><br>\n"
  22240. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22241. #~ "\"width:283px\">\n"
  22242. #~ " <tbody>\n"
  22243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22244. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22245. #~ "strong></td>\n"
  22246. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  22247. #~ "td>\n"
  22248. #~ " </tr>\n"
  22249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22250. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  22251. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  22252. #~ " </tr>\n"
  22253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22254. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  22255. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  22256. #~ " </tr>\n"
  22257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22258. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  22259. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  22260. #~ " </tr>\n"
  22261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22262. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  22263. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  22264. #~ " </tr>\n"
  22265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22266. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  22267. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  22268. #~ " </tr>\n"
  22269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22270. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  22271. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  22272. #~ " </tr>\n"
  22273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22274. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  22275. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  22276. #~ " </tr>\n"
  22277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22278. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22279. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  22280. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  22281. #~ " </tr>\n"
  22282. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22283. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  22284. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  22285. #~ " </tr>\n"
  22286. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22287. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  22288. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  22289. #~ " </tr>\n"
  22290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22291. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  22292. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  22293. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  22294. #~ " </tr>\n"
  22295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22296. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22297. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22298. #~ " </tr>\n"
  22299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22301. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  22302. #~ " </tr>\n"
  22303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  22305. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  22306. #~ " </tr>\n"
  22307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22308. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22309. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22310. #~ " </tr>\n"
  22311. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22312. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  22313. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  22314. #~ "td>\n"
  22315. #~ " </tr>\n"
  22316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22317. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  22318. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  22319. #~ " </tr>\n"
  22320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22321. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  22322. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  22323. #~ " </tr>\n"
  22324. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22325. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  22326. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  22327. #~ " </tr>\n"
  22328. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22329. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  22330. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  22331. #~ " </tr>\n"
  22332. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22333. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  22334. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  22335. #~ " </tr>\n"
  22336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22337. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  22338. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  22339. #~ " </tr>\n"
  22340. #~ " </tbody>\n"
  22341. #~ " </table>\n"
  22342. #~ " "
  22343. #~ msgid "[success] Done."
  22344. #~ msgstr "[success] Executat."
  22345. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  22346. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  22347. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  22348. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  22349. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  22350. #~ msgstr ""
  22351. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  22352. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  22353. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  22354. #~ msgid "%s:"
  22355. #~ msgstr "%s:"
  22356. #~ msgid "Object not found: %s"
  22357. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  22358. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  22359. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  22360. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  22361. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  22362. #~ msgid ""
  22363. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  22364. #~ "different Method of paint\n"
  22365. #~ "%s"
  22366. #~ msgstr ""
  22367. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  22368. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  22369. #~ "%s"
  22370. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  22371. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  22372. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  22373. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  22374. #~ msgid "...processing... [%s]"
  22375. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  22376. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  22377. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  22378. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  22379. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  22380. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  22381. #~ msgstr ""
  22382. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  22383. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  22384. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  22385. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  22386. #~ msgstr ""
  22387. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  22388. #~ "multe detalii.\n"
  22389. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  22390. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  22391. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  22392. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  22393. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  22394. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  22395. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  22396. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  22397. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  22398. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  22399. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  22400. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  22401. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  22402. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  22403. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  22404. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  22405. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  22406. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  22407. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  22408. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  22409. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  22410. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  22411. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  22412. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  22413. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  22414. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  22415. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  22416. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  22417. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  22418. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  22419. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  22420. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  22421. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  22422. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  22423. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  22424. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  22425. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  22426. #~ msgstr ""
  22427. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  22428. #~ "%s"
  22429. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  22430. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  22431. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  22432. #~ msgstr ""
  22433. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  22434. #~ "multe detalii.\n"
  22435. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  22436. #~ msgstr ""
  22437. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  22438. #~ "salvezi din nou."
  22439. #~ msgid ""
  22440. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  22441. #~ msgstr ""
  22442. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  22443. #~ "salvezi din nou."
  22444. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  22445. #~ msgstr ""
  22446. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  22447. #~ "din nou."
  22448. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  22449. #~ msgstr ""
  22450. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  22451. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  22452. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  22453. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  22454. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  22455. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  22456. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  22457. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  22458. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  22459. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  22460. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  22461. #~ msgid "Tool Dia:"
  22462. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  22463. #~ msgid "Nr of drills:"
  22464. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  22465. #~ msgid "Direction:"
  22466. #~ msgstr "Direcţie:"
  22467. #~ msgid "Pitch:"
  22468. #~ msgstr "Pas:"
  22469. #~ msgid "Length:"
  22470. #~ msgstr "Lungime:"
  22471. #~ msgid "Nr of slots:"
  22472. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  22473. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  22474. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  22475. #~ msgid "Tool dia:"
  22476. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  22477. #~ msgid "Overlap Rate:"
  22478. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  22479. #~ msgid "Method:"
  22480. #~ msgstr "Metoda:"
  22481. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  22482. #~ msgstr ""
  22483. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  22484. #~ "număr Real."
  22485. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  22486. #~ msgstr ""
  22487. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  22488. #~ "număr Real."
  22489. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  22490. #~ msgstr ""
  22491. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  22492. #~ "număr Real."
  22493. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  22494. #~ msgstr ""
  22495. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  22496. #~ "număr Real."
  22497. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  22498. #~ msgstr ""
  22499. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  22500. #~ "număr Real."
  22501. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  22502. #~ msgstr ""
  22503. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  22504. #~ "număr Real."
  22505. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  22506. #~ msgstr ""
  22507. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  22508. #~ "număr Real."
  22509. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  22510. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  22511. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  22512. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  22513. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  22514. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  22515. #~ msgid ""
  22516. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  22517. #~ "{dia}"
  22518. #~ msgstr ""
  22519. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  22520. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  22521. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  22522. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  22523. #~ msgid "Duration:"
  22524. #~ msgstr "Durata:"
  22525. #~ msgid "Fast Plunge:"
  22526. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  22527. #~ msgid "Linear Dir.:"
  22528. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  22529. #~ msgid "Plot kind:"
  22530. #~ msgstr "Tip afișare:"
  22531. #~ msgid ""
  22532. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  22533. #~ "the tools you want to include."
  22534. #~ msgstr ""
  22535. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  22536. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  22537. #~ msgid ""
  22538. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  22539. #~ "number."
  22540. #~ msgstr ""
  22541. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  22542. #~ "pozitivă Reala."
  22543. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  22544. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  22545. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  22546. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  22547. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  22548. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  22549. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  22550. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  22551. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  22552. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  22553. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  22554. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  22555. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  22556. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  22557. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  22558. #~ msgstr ""
  22559. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  22560. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  22561. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  22562. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  22563. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  22564. #~ msgid ""
  22565. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  22566. #~ "cleared. Check the result."
  22567. #~ msgstr ""
  22568. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  22569. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  22570. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  22571. #~ msgstr ""
  22572. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  22573. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  22574. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  22575. #~ msgid ""
  22576. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  22577. #~ "current settings."
  22578. #~ msgstr ""
  22579. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  22580. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  22581. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  22582. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  22583. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  22584. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  22585. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  22586. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  22587. #~ msgid ""
  22588. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  22589. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  22590. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  22591. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  22592. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  22593. #~ msgstr ""
  22594. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  22595. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  22596. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  22597. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  22598. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  22599. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  22600. #~ msgid ""
  22601. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  22602. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  22603. #~ "geometry.\n"
  22604. #~ "Change the painting parameters and try again."
  22605. #~ msgstr ""
  22606. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  22607. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  22608. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  22609. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  22610. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  22611. #~ msgstr ""
  22612. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  22613. #~ "Se foloseşte %s"
  22614. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  22615. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  22616. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  22617. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  22618. #~ msgid "[success] Created: %s"
  22619. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  22620. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  22621. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  22622. #~ msgid ""
  22623. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  22624. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  22625. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  22626. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  22627. #~ msgstr ""
  22628. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  22629. #~ "Cu\n"
  22630. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  22631. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  22632. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  22633. #~ "este curățat de cupru."
  22634. #~ msgid ""
  22635. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  22636. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  22637. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  22638. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  22639. #~ "external reference object."
  22640. #~ msgstr ""
  22641. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  22642. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  22643. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  22644. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  22645. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  22646. #~ "de referință extern."
  22647. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  22648. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  22649. #~ msgid ""
  22650. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  22651. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  22652. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  22653. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  22654. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  22655. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  22656. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  22657. #~ "paths will be created."
  22658. #~ msgstr ""
  22659. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  22660. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  22661. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  22662. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  22663. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  22664. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  22665. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  22666. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  22667. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  22668. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  22669. #~ msgid "Aperture Code:"
  22670. #~ msgstr "Cod apertură"
  22671. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  22672. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  22673. #~ msgid "Width (# passes):"
  22674. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  22675. #~ msgid "Clear non-copper"
  22676. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  22677. #~ msgid "Rounded corners"
  22678. #~ msgstr "C. rotunjite"
  22679. #~ msgid ""
  22680. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  22681. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  22682. #~ msgstr ""
  22683. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  22684. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  22685. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  22686. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  22687. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  22688. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  22689. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  22690. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  22691. #~ msgid "INCH:"
  22692. #~ msgstr "Inch"
  22693. #~ msgid "Tool change:"
  22694. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  22695. #~ msgid "Toolchange Z position."
  22696. #~ msgstr ""
  22697. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  22698. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  22699. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  22700. #~ "schimba unealtă manual."
  22701. #~ msgid ""
  22702. #~ "Tool speed while drilling\n"
  22703. #~ "(in units per minute)."
  22704. #~ msgstr ""
  22705. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  22706. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  22707. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  22708. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  22709. #~ msgid "Offset Z:"
  22710. #~ msgstr "Z ofset:"
  22711. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  22712. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  22713. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  22714. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  22715. #~ msgid "Multidepth"
  22716. #~ msgstr "MultiPas"
  22717. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  22718. #~ msgstr ""
  22719. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  22720. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  22721. #~ msgid ""
  22722. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  22723. #~ "Machine Code output."
  22724. #~ msgstr ""
  22725. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  22726. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  22727. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  22728. #~ msgid "Display Annotation:"
  22729. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  22730. #~ msgid ""
  22731. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  22732. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  22733. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  22734. #~ "or a Toolchange Macro."
  22735. #~ msgstr ""
  22736. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  22737. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  22738. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  22739. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  22740. #~ msgid ""
  22741. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  22742. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  22743. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  22744. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  22745. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  22746. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  22747. #~ msgstr ""
  22748. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  22749. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  22750. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  22751. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  22752. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  22753. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  22754. #~ "precedenta.\n"
  22755. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  22756. #~ msgid "Offset:"
  22757. #~ msgstr "Ofset:"
  22758. #~ msgid ""
  22759. #~ "Distance from objects at which\n"
  22760. #~ "to draw the cutout."
  22761. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  22762. #~ msgid ""
  22763. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  22764. #~ "that will remain to hold the\n"
  22765. #~ "board in place."
  22766. #~ msgstr ""
  22767. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  22768. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  22769. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  22770. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  22771. #~ msgstr ""
  22772. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  22773. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  22774. #~ msgid ""
  22775. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  22776. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  22777. #~ "the middle."
  22778. #~ msgstr ""
  22779. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  22780. #~ "strabata\n"
  22781. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  22782. #~ msgid "Panel Type:"
  22783. #~ msgstr "Tip panel:"
  22784. #~ msgid "Tip angle:"
  22785. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  22786. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  22787. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  22788. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  22789. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  22790. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  22791. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  22792. #~ msgid "XY Toolchange:"
  22793. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  22794. #~ msgid "PostProcessors:"
  22795. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  22796. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  22797. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  22798. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  22799. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  22800. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  22801. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  22802. #~ msgid ""
  22803. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  22804. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  22805. #~ msgstr ""
  22806. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  22807. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  22808. #~ msgid ""
  22809. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  22810. #~ "the last move."
  22811. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  22812. #~ msgid ""
  22813. #~ "The json file that dictates\n"
  22814. #~ "gcode output."
  22815. #~ msgstr ""
  22816. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  22817. #~ "generat. In format JSON."
  22818. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  22819. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  22820. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  22821. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  22822. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  22823. #~ msgstr "Dia freza:"
  22824. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  22825. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  22826. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  22827. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  22828. #~ msgid ""
  22829. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  22830. #~ "will go as the last move."
  22831. #~ msgstr ""
  22832. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  22833. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  22834. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  22835. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  22836. #~ msgid ""
  22837. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  22838. #~ "plane in units per minute"
  22839. #~ msgstr ""
  22840. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  22841. #~ "In unitati pe minut."
  22842. #~ msgid ""
  22843. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  22844. #~ "plane in units per minute\n"
  22845. #~ "(in units per minute).\n"
  22846. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  22847. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  22848. #~ "ignore for any other cases."
  22849. #~ msgstr ""
  22850. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  22851. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  22852. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  22853. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  22854. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  22855. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  22856. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  22857. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  22858. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  22859. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  22860. #~ msgid ""
  22861. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  22862. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  22863. #~ msgstr ""
  22864. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  22865. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  22866. #~ msgid ""
  22867. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  22868. #~ "The manufacturer specifies it."
  22869. #~ msgstr ""
  22870. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  22871. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  22872. #~ msgid "Object:"
  22873. #~ msgstr "Obiect:"
  22874. #~ msgid "Units:"
  22875. #~ msgstr "Unităti:"
  22876. #~ msgid ""
  22877. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  22878. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  22879. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  22880. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  22881. #~ msgstr ""
  22882. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  22883. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  22884. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  22885. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  22886. #~ msgid "Geometry:"
  22887. #~ msgstr "Geometrie:"
  22888. #~ msgid ""
  22889. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  22890. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  22891. #~ msgstr ""
  22892. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  22893. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  22894. #~ "ambele axe."
  22895. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  22896. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  22897. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  22898. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  22899. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  22900. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  22901. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  22902. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  22903. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  22904. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  22905. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  22906. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  22907. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  22908. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  22909. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  22910. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  22911. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  22912. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  22913. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  22914. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  22915. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  22916. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  22917. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  22918. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  22919. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  22920. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  22921. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  22922. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  22923. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  22924. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  22925. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  22926. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  22927. #~ msgid "Save &Defaults"
  22928. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  22929. #~ msgid "Tool dia: "
  22930. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  22931. #~ msgid ""
  22932. #~ "The diameter of the cutting\n"
  22933. #~ "tool.."
  22934. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  22935. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  22936. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  22937. #~ msgid "Copy as &Geom"
  22938. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  22939. #~ msgid ""
  22940. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  22941. #~ "Factor by which to multiply\n"
  22942. #~ "geometric features of this object."
  22943. #~ msgstr ""
  22944. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  22945. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  22946. #~ "acestui obiect."
  22947. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  22948. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  22949. #~ msgid ""
  22950. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  22951. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  22952. #~ "geometric features of this object."
  22953. #~ msgstr ""
  22954. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  22955. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  22956. #~ "geometriile acestui obiect."
  22957. #~ msgid "Out"
  22958. #~ msgstr "Afară"
  22959. #~ msgid "Pos"
  22960. #~ msgstr "Pozitiv"
  22961. #~ msgid "Neg"
  22962. #~ msgstr "Negativ"
  22963. #~ msgid "Solid "
  22964. #~ msgstr "Solid"
  22965. #~ msgid "M-Color "
  22966. #~ msgstr "M-Color "
  22967. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  22968. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  22969. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  22970. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  22971. #~ msgid "Del Aperture:"
  22972. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  22973. #~ msgid ""
  22974. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  22975. #~ "It will delete also the associated geometry."
  22976. #~ msgstr ""
  22977. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  22978. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  22979. #~ msgid ""
  22980. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  22981. #~ msgstr ""
  22982. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  22983. #~ "gresit."
  22984. #~ msgid ""
  22985. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  22986. #~ " <br>\n"
  22987. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  22988. #~ "strong><br>\n"
  22989. #~ " \n"
  22990. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  22991. #~ "\"width:283px\">\n"
  22992. #~ " <tbody>\n"
  22993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22994. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  22995. #~ "strong></td>\n"
  22996. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  22997. #~ " </tr>\n"
  22998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  22999. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  23000. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  23001. #~ " </tr>\n"
  23002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23003. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  23004. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  23005. #~ " </tr>\n"
  23006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23007. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  23008. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  23009. #~ " </tr>\n"
  23010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23011. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  23012. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  23013. #~ " </tr>\n"
  23014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23015. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  23016. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  23017. #~ " </tr>\n"
  23018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23019. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  23020. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  23021. #~ " </tr>\n"
  23022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23023. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  23024. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  23025. #~ " </tr>\n"
  23026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23027. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  23028. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  23029. #~ " </tr>\n"
  23030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23031. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  23032. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  23033. #~ " </tr>\n"
  23034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23035. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  23036. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  23037. #~ " </tr>\n"
  23038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23039. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  23040. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  23041. #~ " </tr>\n"
  23042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23043. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  23044. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  23045. #~ " </tr>\n"
  23046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23047. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  23048. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  23049. #~ " </tr>\n"
  23050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23051. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  23052. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  23053. #~ " </tr>\n"
  23054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23055. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  23056. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  23057. #~ " </tr>\n"
  23058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23059. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  23060. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  23061. #~ " </tr>\n"
  23062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23063. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23064. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23065. #~ " </tr>\n"
  23066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23067. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  23068. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  23069. #~ " </tr>\n"
  23070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23071. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  23072. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  23073. #~ " </tr>\n"
  23074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23075. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23076. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23077. #~ " </tr>\n"
  23078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23079. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  23080. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  23081. #~ " </tr>\n"
  23082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23083. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  23084. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  23085. #~ " </tr>\n"
  23086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  23088. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  23089. #~ " </tr>\n"
  23090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23091. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23092. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23093. #~ " </tr>\n"
  23094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  23096. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  23097. #~ " </tr>\n"
  23098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23099. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  23100. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  23101. #~ " </tr>\n"
  23102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23103. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  23104. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  23105. #~ " </tr>\n"
  23106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23107. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23108. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23109. #~ " </tr>\n"
  23110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23111. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  23112. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  23113. #~ " </tr>\n"
  23114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23115. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  23116. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  23117. #~ " </tr>\n"
  23118. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23119. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  23120. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  23121. #~ " </tr>\n"
  23122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23123. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23124. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  23125. #~ " </tr>\n"
  23126. #~ " </tbody>\n"
  23127. #~ " </table>\n"
  23128. #~ " <br>\n"
  23129. #~ " <br>\n"
  23130. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  23131. #~ "strong><br>\n"
  23132. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  23133. #~ "\"width:283px\">\n"
  23134. #~ " <tbody>\n"
  23135. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23136. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  23137. #~ "strong></td>\n"
  23138. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  23139. #~ " </tr>\n"
  23140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23141. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  23142. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  23143. #~ " </tr>\n"
  23144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23145. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  23146. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  23147. #~ " </tr>\n"
  23148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23149. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  23150. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  23151. #~ " </tr>\n"
  23152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23153. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  23154. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  23155. #~ " </tr>\n"
  23156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23157. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  23158. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  23159. #~ " </tr>\n"
  23160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23161. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  23162. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  23163. #~ " </tr>\n"
  23164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23165. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23166. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23167. #~ " </tr>\n"
  23168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23170. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  23171. #~ " </tr>\n"
  23172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23174. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  23175. #~ " </tr>\n"
  23176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23177. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23178. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23179. #~ " </tr>\n"
  23180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23181. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  23182. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  23183. #~ " </tr>\n"
  23184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  23186. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  23187. #~ " </tr>\n"
  23188. #~ " </tbody>\n"
  23189. #~ " </table>\n"
  23190. #~ " "
  23191. #~ msgstr ""
  23192. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  23193. #~ " <br>\n"
  23194. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  23195. #~ "span></strong><br>\n"
  23196. #~ " \n"
  23197. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  23198. #~ "\"width:283px\">\n"
  23199. #~ " <tbody>\n"
  23200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23201. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  23202. #~ "strong></td>\n"
  23203. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  23204. #~ " </tr>\n"
  23205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23206. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  23207. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  23208. #~ " </tr>\n"
  23209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23210. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  23211. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  23212. #~ " </tr>\n"
  23213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23214. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  23215. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  23216. #~ " </tr>\n"
  23217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23218. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  23219. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  23220. #~ " </tr>\n"
  23221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23222. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  23223. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  23224. #~ " </tr>\n"
  23225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23226. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  23227. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  23228. #~ " </tr>\n"
  23229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23230. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  23231. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  23232. #~ " </tr>\n"
  23233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23234. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  23235. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  23236. #~ " </tr>\n"
  23237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23238. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  23239. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  23240. #~ " </tr>\n"
  23241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23242. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  23243. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  23244. #~ " </tr>\n"
  23245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23246. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  23247. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  23248. #~ " </tr>\n"
  23249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23250. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  23251. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  23252. #~ " </tr>\n"
  23253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23254. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  23255. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  23256. #~ " </tr>\n"
  23257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23258. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  23259. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  23260. #~ " </tr>\n"
  23261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23262. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  23263. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  23264. #~ " </tr>\n"
  23265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  23267. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  23268. #~ " </tr>\n"
  23269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23270. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23271. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23272. #~ " </tr>\n"
  23273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  23275. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  23276. #~ " </tr>\n"
  23277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23278. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  23279. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  23280. #~ " </tr>\n"
  23281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23282. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23283. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23284. #~ " </tr>\n"
  23285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  23287. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  23288. #~ " </tr>\n"
  23289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  23291. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  23292. #~ " </tr>\n"
  23293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  23295. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  23296. #~ " </tr>\n"
  23297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23298. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23299. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23300. #~ " </tr>\n"
  23301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23302. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  23303. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  23304. #~ " </tr>\n"
  23305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  23307. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  23308. #~ "td>\n"
  23309. #~ " </tr>\n"
  23310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  23312. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  23313. #~ " </tr>\n"
  23314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23315. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23316. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23317. #~ " </tr>\n"
  23318. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23319. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  23320. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  23321. #~ " </tr>\n"
  23322. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23323. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  23324. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  23325. #~ "unelte</td>\n"
  23326. #~ " </tr>\n"
  23327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23328. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  23329. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  23330. #~ " </tr>\n"
  23331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23332. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23333. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  23334. #~ " </tr>\n"
  23335. #~ " </tbody>\n"
  23336. #~ " </table>\n"
  23337. #~ " <br>\n"
  23338. #~ " <br>\n"
  23339. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  23340. #~ "span></strong><br>\n"
  23341. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  23342. #~ "\"width:283px\">\n"
  23343. #~ " <tbody>\n"
  23344. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23345. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  23346. #~ "strong></td>\n"
  23347. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  23348. #~ "td>\n"
  23349. #~ " </tr>\n"
  23350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23351. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  23352. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  23353. #~ " </tr>\n"
  23354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23355. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  23356. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  23357. #~ " </tr>\n"
  23358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23359. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  23360. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  23361. #~ " </tr>\n"
  23362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23363. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  23364. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  23365. #~ " </tr>\n"
  23366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23367. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  23368. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  23369. #~ " </tr>\n"
  23370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23371. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  23372. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  23373. #~ " </tr>\n"
  23374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23375. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23376. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23377. #~ " </tr>\n"
  23378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23379. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23380. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  23381. #~ " </tr>\n"
  23382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23383. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  23384. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  23385. #~ " </tr>\n"
  23386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23387. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  23388. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  23389. #~ " </tr>\n"
  23390. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23391. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  23392. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  23393. #~ " </tr>\n"
  23394. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  23395. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  23396. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  23397. #~ "td>\n"
  23398. #~ " </tr>\n"
  23399. #~ " </tbody>\n"
  23400. #~ " </table>\n"
  23401. #~ " "
  23402. #~ msgid "Save && Close Edit"
  23403. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  23404. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  23405. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  23406. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  23407. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  23408. #~ msgid "Buffer Factor:"
  23409. #~ msgstr "Factor bufer:"
  23410. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  23411. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  23412. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  23413. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  23414. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  23415. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  23416. #~ msgid ""
  23417. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  23418. #~ "This new object can then be isolated etc."
  23419. #~ msgstr ""
  23420. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  23421. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  23422. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  23423. #~ msgstr ""
  23424. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  23425. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  23426. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  23427. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  23428. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  23429. #~ msgid ""
  23430. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  23431. #~ "Example:\n"
  23432. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  23433. #~ "\n"
  23434. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  23435. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  23436. #~ "not painted.\n"
  23437. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  23438. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  23439. #~ "due of too many paths."
  23440. #~ msgstr ""
  23441. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  23442. #~ "trecere a uneltei.\n"
  23443. #~ "Exemplu:\n"
  23444. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  23445. #~ "\n"
  23446. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  23447. #~ "ariile care ar trebui\n"
  23448. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  23449. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  23450. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  23451. #~ "ului,\n"
  23452. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  23453. #, fuzzy
  23454. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  23455. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  23456. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  23457. #~ msgid "%s/Project_%s"
  23458. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  23459. #~ msgid "tool_tab"
  23460. #~ msgstr "tool_tab"