strings.po 732 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-04-29 13:25+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-04-29 13:29+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:484
  26. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  27. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  28. #: FlatCAMApp.py:633
  29. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  30. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  31. #: FlatCAMApp.py:703
  32. msgid ""
  33. "FlatCAM is initializing ...\n"
  34. "Canvas initialization started."
  35. msgstr ""
  36. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  37. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  38. #: FlatCAMApp.py:723
  39. msgid ""
  40. "FlatCAM is initializing ...\n"
  41. "Canvas initialization started.\n"
  42. "Canvas initialization finished in"
  43. msgstr ""
  44. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  45. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  46. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  47. #: FlatCAMApp.py:1590 FlatCAMApp.py:7370
  48. msgid "New Project - Not saved"
  49. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  50. #: FlatCAMApp.py:1686
  51. msgid ""
  52. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  53. msgstr ""
  54. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  55. "aplicația pentru a le actualiza."
  56. #: FlatCAMApp.py:1737 FlatCAMApp.py:2509 FlatCAMApp.py:2544 FlatCAMApp.py:2591
  57. #: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:7454 FlatCAMApp.py:7491 FlatCAMApp.py:7533
  58. #: FlatCAMApp.py:7562 FlatCAMApp.py:7603 FlatCAMApp.py:7628 FlatCAMApp.py:7680
  59. #: FlatCAMApp.py:7715 FlatCAMApp.py:7760 FlatCAMApp.py:7801 FlatCAMApp.py:7842
  60. #: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7924 FlatCAMApp.py:7968 FlatCAMApp.py:8024
  61. #: FlatCAMApp.py:8056 FlatCAMApp.py:8088 FlatCAMApp.py:8325 FlatCAMApp.py:8364
  62. #: FlatCAMApp.py:8407 FlatCAMApp.py:8484 FlatCAMApp.py:8539
  63. #: FlatCAMBookmark.py:291 FlatCAMBookmark.py:333 FlatCAMDB.py:663
  64. #: FlatCAMDB.py:709 FlatCAMDB.py:2093 FlatCAMDB.py:2139
  65. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1023
  66. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1091
  67. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3396
  68. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3819
  69. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:126 flatcamTools/ToolFilm.py:754
  70. #: flatcamTools/ToolFilm.py:900 flatcamTools/ToolImage.py:247
  71. #: flatcamTools/ToolMove.py:269 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301
  72. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324 flatcamTools/ToolQRCode.py:791
  73. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  74. msgid "Cancelled."
  75. msgstr "Anulat."
  76. #: FlatCAMApp.py:1753
  77. msgid "Open Config file failed."
  78. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  79. #: FlatCAMApp.py:1768
  80. msgid "Open Script file failed."
  81. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  82. #: FlatCAMApp.py:1794
  83. msgid "Open Excellon file failed."
  84. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  85. #: FlatCAMApp.py:1807
  86. msgid "Open GCode file failed."
  87. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  88. #: FlatCAMApp.py:1820
  89. msgid "Open Gerber file failed."
  90. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2128
  92. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  93. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  94. #: FlatCAMApp.py:2143
  95. msgid ""
  96. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  97. "possible.\n"
  98. "Edit only one geometry at a time."
  99. msgstr ""
  100. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  101. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  102. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  103. #: FlatCAMApp.py:2201
  104. msgid "Editor is activated ..."
  105. msgstr "Editorul este activ ..."
  106. #: FlatCAMApp.py:2222
  107. msgid "Do you want to save the edited object?"
  108. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  109. #: FlatCAMApp.py:2223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2276
  110. msgid "Close Editor"
  111. msgstr "Inchide Editorul"
  112. #: FlatCAMApp.py:2226 FlatCAMApp.py:3508 FlatCAMApp.py:6012 FlatCAMApp.py:7274
  113. #: FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:207
  114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1126
  115. msgid "Yes"
  116. msgstr "Da"
  117. #: FlatCAMApp.py:2227 FlatCAMApp.py:3509 FlatCAMApp.py:6013 FlatCAMApp.py:7275
  118. #: FlatCAMTranslation.py:110 FlatCAMTranslation.py:208
  119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1127
  120. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7106
  121. #: flatcamTools/ToolNCC.py:182 flatcamTools/ToolPaint.py:166
  122. msgid "No"
  123. msgstr "Nu"
  124. #: FlatCAMApp.py:2228 FlatCAMApp.py:3510 FlatCAMApp.py:4398 FlatCAMApp.py:5028
  125. #: FlatCAMApp.py:7276 FlatCAMDB.py:128 FlatCAMDB.py:1683
  126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  127. msgid "Cancel"
  128. msgstr "Anuleaza"
  129. #: FlatCAMApp.py:2260
  130. msgid "Object empty after edit."
  131. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  132. #: FlatCAMApp.py:2264 FlatCAMApp.py:2285 FlatCAMApp.py:2307
  133. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  134. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  135. #: FlatCAMApp.py:2311 FlatCAMApp.py:2334 FlatCAMApp.py:2352
  136. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  137. msgstr ""
  138. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  139. #: FlatCAMApp.py:2314
  140. msgid "is updated, returning to App..."
  141. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  142. #: FlatCAMApp.py:2321
  143. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  144. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  145. #: FlatCAMApp.py:2501 FlatCAMApp.py:2505
  146. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  147. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  148. #: FlatCAMApp.py:2516
  149. msgid "Imported Defaults from"
  150. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  151. #: FlatCAMApp.py:2536 FlatCAMApp.py:2541
  152. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  153. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  154. #: FlatCAMApp.py:2555 FlatCAMApp.py:2623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1022
  155. msgid "Failed to write defaults to file."
  156. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  157. #: FlatCAMApp.py:2561
  158. msgid "Exported preferences to"
  159. msgstr "Exportă Preferințele in"
  160. #: FlatCAMApp.py:2581 FlatCAMApp.py:2586
  161. msgid "Save to file"
  162. msgstr "Salvat in"
  163. #: FlatCAMApp.py:2599 FlatCAMApp.py:8783 FlatCAMApp.py:8831 FlatCAMApp.py:8956
  164. #: FlatCAMApp.py:9092 FlatCAMBookmark.py:299 FlatCAMDB.py:671 FlatCAMDB.py:2101
  165. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:959
  166. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  167. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1534
  168. msgid ""
  169. "Permission denied, saving not possible.\n"
  170. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  171. msgstr ""
  172. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  173. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  174. #: FlatCAMApp.py:2610
  175. msgid "Could not load the file."
  176. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  177. #: FlatCAMApp.py:2626
  178. msgid "Exported file to"
  179. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  180. #: FlatCAMApp.py:2709
  181. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  182. msgstr ""
  183. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  184. #: FlatCAMApp.py:2720
  185. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  186. msgstr ""
  187. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  188. #: FlatCAMApp.py:2805 FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMApp.py:9363 FlatCAMApp.py:9494
  189. #: FlatCAMApp.py:10192 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231
  190. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1671 flatcamParsers/ParseExcellon.py:897
  191. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
  192. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  193. msgstr ""
  194. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  195. #: FlatCAMApp.py:2806
  196. #, python-brace-format
  197. msgid ""
  198. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  199. "\n"
  200. msgstr ""
  201. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  202. "\n"
  203. #: FlatCAMApp.py:2821
  204. msgid "Converting units to "
  205. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  206. #: FlatCAMApp.py:2934
  207. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  208. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  209. #: FlatCAMApp.py:2935
  210. msgid "TCL Tutorial is here"
  211. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  212. #: FlatCAMApp.py:2937
  213. msgid "FlatCAM commands list"
  214. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  215. #: FlatCAMApp.py:2938
  216. msgid ""
  217. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  218. "(displayed in Tcl Shell)."
  219. msgstr ""
  220. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  221. "(afișate în Tcl Shell)."
  222. #: FlatCAMApp.py:2989 FlatCAMApp.py:2995 FlatCAMApp.py:3001 FlatCAMApp.py:3007
  223. #: FlatCAMApp.py:3013 FlatCAMApp.py:3019
  224. msgid "created/selected"
  225. msgstr "creat / selectat"
  226. #: FlatCAMApp.py:3034 FlatCAMApp.py:5114 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:248
  227. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:279 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:295
  228. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:375 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1481
  229. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:229
  230. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  231. msgid "Plotting"
  232. msgstr "Se afișeaz"
  233. #: FlatCAMApp.py:3097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:533
  234. msgid "About FlatCAM"
  235. msgstr "Despre FlatCAM"
  236. #: FlatCAMApp.py:3123
  237. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  238. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  239. #: FlatCAMApp.py:3124
  240. msgid "Development"
  241. msgstr "Dezvoltare"
  242. #: FlatCAMApp.py:3125
  243. msgid "DOWNLOAD"
  244. msgstr "DOWNLOAD"
  245. #: FlatCAMApp.py:3126
  246. msgid "Issue tracker"
  247. msgstr "Raportare probleme"
  248. #: FlatCAMApp.py:3130 FlatCAMApp.py:3474 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  249. msgid "Close"
  250. msgstr "Închide"
  251. #: FlatCAMApp.py:3145
  252. msgid "Licensed under the MIT license"
  253. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  254. #: FlatCAMApp.py:3154
  255. msgid ""
  256. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  257. "copy\n"
  258. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  259. "deal\n"
  260. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  261. "rights\n"
  262. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  263. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  264. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  265. "\n"
  266. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  267. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  268. "\n"
  269. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  270. "OR\n"
  271. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  272. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  273. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  274. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  275. "FROM,\n"
  276. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  277. "THE SOFTWARE."
  278. msgstr ""
  279. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  280. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  281. "pentru a utiliza\n"
  282. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  283. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  284. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  285. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  286. "oferit Software-ul\n"
  287. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  288. "\n"
  289. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  290. "permisiune sunt incluse în\n"
  291. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  292. "\n"
  293. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  294. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  295. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  296. "COMERCIABILITATE,\n"
  297. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  298. "NICIODĂ\n"
  299. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  300. "CU PRIVIRE LA\n"
  301. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  302. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  303. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  304. "UTILIZAREA SA,\n"
  305. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  306. #: FlatCAMApp.py:3176
  307. msgid ""
  308. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  309. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  310. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  311. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  312. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  313. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  314. msgstr ""
  315. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  316. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  317. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  318. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  319. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  320. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  321. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  322. #: FlatCAMApp.py:3209
  323. msgid "Splash"
  324. msgstr "Splash"
  325. #: FlatCAMApp.py:3215
  326. msgid "Programmers"
  327. msgstr "Programatori"
  328. #: FlatCAMApp.py:3221
  329. msgid "Translators"
  330. msgstr "Traducatori"
  331. #: FlatCAMApp.py:3227
  332. msgid "License"
  333. msgstr "Licență"
  334. #: FlatCAMApp.py:3233
  335. msgid "Attributions"
  336. msgstr "Atribuiri"
  337. #: FlatCAMApp.py:3256
  338. msgid "Programmer"
  339. msgstr "Programator"
  340. #: FlatCAMApp.py:3257
  341. msgid "Status"
  342. msgstr "Statut"
  343. #: FlatCAMApp.py:3258 FlatCAMApp.py:3337
  344. msgid "E-mail"
  345. msgstr "E-mail"
  346. #: FlatCAMApp.py:3266
  347. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  348. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  349. #: FlatCAMApp.py:3334
  350. msgid "Language"
  351. msgstr "Limba"
  352. #: FlatCAMApp.py:3335
  353. msgid "Translator"
  354. msgstr "Traducător"
  355. #: FlatCAMApp.py:3336
  356. msgid "Corrections"
  357. msgstr "Corecţii"
  358. #: FlatCAMApp.py:3445 FlatCAMApp.py:3454 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  359. msgid "Bookmarks Manager"
  360. msgstr "Bookmarks Manager"
  361. #: FlatCAMApp.py:3465
  362. msgid ""
  363. "This entry will resolve to another website if:\n"
  364. "\n"
  365. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  366. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  367. "to his own website\n"
  368. "\n"
  369. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  370. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  371. msgstr ""
  372. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  373. "\n"
  374. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  375. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  376. "la propriul său site web\n"
  377. "\n"
  378. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  379. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  380. #: FlatCAMApp.py:3472
  381. msgid "Alternative website"
  382. msgstr "Site alternativ"
  383. #: FlatCAMApp.py:3498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
  384. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  385. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  386. #: FlatCAMApp.py:3503 FlatCAMTranslation.py:202
  387. msgid ""
  388. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  389. "Do you want to Save the project?"
  390. msgstr ""
  391. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  392. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  393. #: FlatCAMApp.py:3506 FlatCAMApp.py:7272 FlatCAMTranslation.py:205
  394. msgid "Save changes"
  395. msgstr "Salvează modificarile"
  396. #: FlatCAMApp.py:3766
  397. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  398. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  399. #: FlatCAMApp.py:3788
  400. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  401. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  402. #: FlatCAMApp.py:3810
  403. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  404. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  405. #: FlatCAMApp.py:3998 FlatCAMApp.py:4057 FlatCAMApp.py:4085
  406. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  407. msgstr ""
  408. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  409. "în prezent"
  410. #: FlatCAMApp.py:4007
  411. msgid ""
  412. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  413. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  414. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  415. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  416. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  417. "Check the generated GCODE."
  418. msgstr ""
  419. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  420. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  421. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  422. "fuzionarea \n"
  423. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  424. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  425. "Verifică codul G-Code generat."
  426. #: FlatCAMApp.py:4019 FlatCAMApp.py:4029
  427. msgid "Geometry merging finished"
  428. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  429. #: FlatCAMApp.py:4052
  430. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  431. msgstr ""
  432. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  433. #: FlatCAMApp.py:4062
  434. msgid "Excellon merging finished"
  435. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  436. #: FlatCAMApp.py:4080
  437. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  438. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  439. #: FlatCAMApp.py:4090
  440. msgid "Gerber merging finished"
  441. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  442. #: FlatCAMApp.py:4110 FlatCAMApp.py:4145
  443. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  444. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  445. #: FlatCAMApp.py:4114 FlatCAMApp.py:4150
  446. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  447. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  448. #: FlatCAMApp.py:4127
  449. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  450. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  451. #: FlatCAMApp.py:4165
  452. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  453. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  454. #: FlatCAMApp.py:4392
  455. msgid "Toggle Units"
  456. msgstr "Comută Unitati"
  457. #: FlatCAMApp.py:4394
  458. msgid ""
  459. "Changing the units of the project\n"
  460. "will scale all objects.\n"
  461. "\n"
  462. "Do you want to continue?"
  463. msgstr ""
  464. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  465. "va scala toate obiectele.\n"
  466. "\n"
  467. "Doriți să continuați?"
  468. #: FlatCAMApp.py:4397 FlatCAMApp.py:4950 FlatCAMApp.py:5027 FlatCAMApp.py:7647
  469. #: FlatCAMApp.py:7661 FlatCAMApp.py:7994 FlatCAMApp.py:8004
  470. msgid "Ok"
  471. msgstr "Ok"
  472. #: FlatCAMApp.py:4446
  473. msgid "Converted units to"
  474. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  475. #: FlatCAMApp.py:4852
  476. msgid "Detachable Tabs"
  477. msgstr "Taburi detașabile"
  478. #: FlatCAMApp.py:4939 flatcamTools/ToolNCC.py:932 flatcamTools/ToolNCC.py:1426
  479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:858 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  480. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  481. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  482. msgstr ""
  483. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  484. #: FlatCAMApp.py:4943 flatcamTools/ToolNCC.py:936 flatcamTools/ToolPaint.py:862
  485. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  486. msgid "Adding Tool cancelled"
  487. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  488. #: FlatCAMApp.py:4946
  489. msgid ""
  490. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  491. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  492. msgstr ""
  493. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  494. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  495. #: FlatCAMApp.py:5022
  496. msgid "Delete objects"
  497. msgstr "Șterge obiectele"
  498. #: FlatCAMApp.py:5025
  499. msgid ""
  500. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  501. "the selected objects?"
  502. msgstr ""
  503. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  504. "obiectele selectate?"
  505. #: FlatCAMApp.py:5063
  506. msgid "Object(s) deleted"
  507. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  508. #: FlatCAMApp.py:5067 FlatCAMApp.py:5222 flatcamTools/ToolDblSided.py:818
  509. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  510. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  511. #: FlatCAMApp.py:5069
  512. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  513. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  514. #: FlatCAMApp.py:5098
  515. msgid "Object deleted"
  516. msgstr "Obiectul este șters"
  517. #: FlatCAMApp.py:5125
  518. msgid "Click to set the origin ..."
  519. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  520. #: FlatCAMApp.py:5147
  521. msgid "Setting Origin..."
  522. msgstr "Setează Originea..."
  523. #: FlatCAMApp.py:5160 FlatCAMApp.py:5262
  524. msgid "Origin set"
  525. msgstr "Originea a fost setată"
  526. #: FlatCAMApp.py:5177
  527. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  528. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  529. #: FlatCAMApp.py:5218
  530. msgid "Moving to Origin..."
  531. msgstr "Deplasare către Origine..."
  532. #: FlatCAMApp.py:5299
  533. msgid "Jump to ..."
  534. msgstr "Sari la ..."
  535. #: FlatCAMApp.py:5300
  536. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  537. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  538. #: FlatCAMApp.py:5310
  539. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  540. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  541. #: FlatCAMApp.py:5388 FlatCAMApp.py:5537
  542. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3624
  543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3632
  544. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  546. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
  549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
  551. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3377
  552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  553. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  554. msgid "Done."
  555. msgstr "Executat."
  556. #: FlatCAMApp.py:5403 FlatCAMApp.py:7643 FlatCAMApp.py:7738 FlatCAMApp.py:7779
  557. #: FlatCAMApp.py:7820 FlatCAMApp.py:7861 FlatCAMApp.py:7902 FlatCAMApp.py:7946
  558. #: FlatCAMApp.py:7990 FlatCAMApp.py:8517 FlatCAMApp.py:8521
  559. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  560. msgid "No object selected."
  561. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  562. #: FlatCAMApp.py:5422
  563. msgid "Bottom-Left"
  564. msgstr "Stânga jos"
  565. #: FlatCAMApp.py:5423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9227
  566. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  567. msgid "Top-Left"
  568. msgstr "Stânga-sus"
  569. #: FlatCAMApp.py:5424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9228
  570. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  571. msgid "Bottom-Right"
  572. msgstr "Dreapta-jos"
  573. #: FlatCAMApp.py:5425
  574. msgid "Top-Right"
  575. msgstr "Dreapta-sus"
  576. #: FlatCAMApp.py:5426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2626
  577. msgid "Center"
  578. msgstr "Centru"
  579. #: FlatCAMApp.py:5446
  580. msgid "Locate ..."
  581. msgstr "Localizează ..."
  582. #: FlatCAMApp.py:5706 FlatCAMApp.py:5783
  583. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  584. msgstr ""
  585. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  586. #: FlatCAMApp.py:5809
  587. msgid ""
  588. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  589. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  590. #: FlatCAMApp.py:5815
  591. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  592. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  593. #: FlatCAMApp.py:5843 flatcamGUI/PreferencesUI.py:909
  594. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:953 flatcamGUI/PreferencesUI.py:974
  595. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1079
  596. msgid "Preferences"
  597. msgstr "Preferințe"
  598. #: FlatCAMApp.py:5909 FlatCAMApp.py:5937 FlatCAMApp.py:5964 FlatCAMApp.py:5983
  599. #: FlatCAMDB.py:738 FlatCAMDB.py:913 FlatCAMDB.py:2168 FlatCAMDB.py:2378
  600. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:862 flatcamTools/ToolNCC.py:3958
  601. #: flatcamTools/ToolNCC.py:4042 flatcamTools/ToolPaint.py:3548
  602. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3633
  603. msgid "Tools Database"
  604. msgstr "Baza de Date Unelte"
  605. #: FlatCAMApp.py:5961
  606. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  607. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  608. #: FlatCAMApp.py:5987 flatcamTools/ToolNCC.py:3965
  609. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3555
  610. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  611. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  612. #: FlatCAMApp.py:5989
  613. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  614. msgstr ""
  615. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  616. #: FlatCAMApp.py:6007
  617. msgid ""
  618. "One or more Tools are edited.\n"
  619. "Do you want to update the Tools Database?"
  620. msgstr ""
  621. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  622. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  623. #: FlatCAMApp.py:6009
  624. msgid "Save Tools Database"
  625. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  626. #: FlatCAMApp.py:6062
  627. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  628. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  629. #: FlatCAMApp.py:6088
  630. msgid "Flip on Y axis done."
  631. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  632. #: FlatCAMApp.py:6090 FlatCAMApp.py:6138
  633. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
  634. msgid "Flip action was not executed."
  635. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  636. #: FlatCAMApp.py:6110
  637. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  638. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  639. #: FlatCAMApp.py:6136
  640. msgid "Flip on X axis done."
  641. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  642. #: FlatCAMApp.py:6158
  643. msgid "No object selected to Rotate."
  644. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  645. #: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
  646. msgid "Transform"
  647. msgstr "Transformare"
  648. #: FlatCAMApp.py:6161 FlatCAMApp.py:6214 FlatCAMApp.py:6253
  649. msgid "Enter the Angle value:"
  650. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  651. #: FlatCAMApp.py:6192
  652. msgid "Rotation done."
  653. msgstr "Rotaţie executată."
  654. #: FlatCAMApp.py:6194
  655. msgid "Rotation movement was not executed."
  656. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  657. #: FlatCAMApp.py:6212
  658. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  659. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  660. #: FlatCAMApp.py:6234
  661. msgid "Skew on X axis done."
  662. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  663. #: FlatCAMApp.py:6251
  664. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  665. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  666. #: FlatCAMApp.py:6273
  667. msgid "Skew on Y axis done."
  668. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  669. #: FlatCAMApp.py:6424 FlatCAMApp.py:6471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:491
  670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  671. msgid "Select All"
  672. msgstr "Selectează toate"
  673. #: FlatCAMApp.py:6428 FlatCAMApp.py:6475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:493
  674. msgid "Deselect All"
  675. msgstr "Deselectează toate"
  676. #: FlatCAMApp.py:6491
  677. msgid "All objects are selected."
  678. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  679. #: FlatCAMApp.py:6501
  680. msgid "Objects selection is cleared."
  681. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  682. #: FlatCAMApp.py:6521 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  683. msgid "Grid On/Off"
  684. msgstr "Grid On/Off"
  685. #: FlatCAMApp.py:6533 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:939
  686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
  687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  688. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:192 flatcamTools/ToolDblSided.py:425
  689. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  690. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:676
  691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:122 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  692. #: flatcamTools/ToolTransform.py:478
  693. msgid "Add"
  694. msgstr "Adaugă"
  695. #: FlatCAMApp.py:6535 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:739
  697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1062 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2272 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2740
  699. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:480
  700. #: flatcamTools/ToolNCC.py:316 flatcamTools/ToolNCC.py:637
  701. #: flatcamTools/ToolPaint.py:299 flatcamTools/ToolPaint.py:682
  702. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  703. msgid "Delete"
  704. msgstr "Șterge"
  705. #: FlatCAMApp.py:6551
  706. msgid "New Grid ..."
  707. msgstr "Grid nou ..."
  708. #: FlatCAMApp.py:6552
  709. msgid "Enter a Grid Value:"
  710. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  711. #: FlatCAMApp.py:6560 FlatCAMApp.py:6587
  712. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  713. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  714. #: FlatCAMApp.py:6566
  715. msgid "New Grid added"
  716. msgstr "Grid nou"
  717. #: FlatCAMApp.py:6569
  718. msgid "Grid already exists"
  719. msgstr "Grila există deja"
  720. #: FlatCAMApp.py:6572
  721. msgid "Adding New Grid cancelled"
  722. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  723. #: FlatCAMApp.py:6594
  724. msgid " Grid Value does not exist"
  725. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  726. #: FlatCAMApp.py:6597
  727. msgid "Grid Value deleted"
  728. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  729. #: FlatCAMApp.py:6600
  730. msgid "Delete Grid value cancelled"
  731. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  732. #: FlatCAMApp.py:6606
  733. msgid "Key Shortcut List"
  734. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  735. #: FlatCAMApp.py:6640
  736. msgid " No object selected to copy it's name"
  737. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  738. #: FlatCAMApp.py:6644
  739. msgid "Name copied on clipboard ..."
  740. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  741. #: FlatCAMApp.py:6857 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
  742. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  743. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  744. #: FlatCAMApp.py:7096 FlatCAMApp.py:7102 FlatCAMApp.py:7108 FlatCAMApp.py:7114
  745. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:922
  746. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:928
  747. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:934
  748. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:940
  749. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:946
  750. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:952
  751. msgid "selected"
  752. msgstr "selectat"
  753. #: FlatCAMApp.py:7269
  754. msgid ""
  755. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  756. "Creating a New project will delete them.\n"
  757. "Do you want to Save the project?"
  758. msgstr ""
  759. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  760. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  761. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  762. #: FlatCAMApp.py:7290
  763. msgid "New Project created"
  764. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  765. #: FlatCAMApp.py:7438 FlatCAMApp.py:7442 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:824
  766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2507
  767. msgid "Open Gerber"
  768. msgstr "Încarcă Gerber"
  769. #: FlatCAMApp.py:7447 FlatCAMApp.py:7484 FlatCAMApp.py:7526 FlatCAMApp.py:7596
  770. #: FlatCAMApp.py:8386 FlatCAMApp.py:9577 FlatCAMApp.py:9639
  771. msgid ""
  772. "Canvas initialization started.\n"
  773. "Canvas initialization finished in"
  774. msgstr ""
  775. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  776. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  777. #: FlatCAMApp.py:7449
  778. msgid "Opening Gerber file."
  779. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  780. #: FlatCAMApp.py:7476 FlatCAMApp.py:7480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826
  781. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
  782. msgid "Open Excellon"
  783. msgstr "Încarcă Excellon"
  784. #: FlatCAMApp.py:7486
  785. msgid "Opening Excellon file."
  786. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  787. #: FlatCAMApp.py:7517 FlatCAMApp.py:7521
  788. msgid "Open G-Code"
  789. msgstr "Încarcă G-Code"
  790. #: FlatCAMApp.py:7528
  791. msgid "Opening G-Code file."
  792. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  793. #: FlatCAMApp.py:7551 FlatCAMApp.py:7554 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  794. msgid "Open Project"
  795. msgstr "Încarcă Project"
  796. #: FlatCAMApp.py:7587 FlatCAMApp.py:7591
  797. msgid "Open HPGL2"
  798. msgstr "Încarcă HPGL2"
  799. #: FlatCAMApp.py:7598
  800. msgid "Opening HPGL2 file."
  801. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  802. #: FlatCAMApp.py:7621 FlatCAMApp.py:7624
  803. msgid "Open Configuration File"
  804. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  805. #: FlatCAMApp.py:7644 FlatCAMApp.py:7991
  806. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  807. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  808. #: FlatCAMApp.py:7658
  809. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  810. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  811. #: FlatCAMApp.py:7671 FlatCAMApp.py:7675 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  812. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  813. msgid "Export SVG"
  814. msgstr "Exporta SVG"
  815. #: FlatCAMApp.py:7700
  816. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  817. msgstr ""
  818. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  819. "valoarea 3 sau 4"
  820. #: FlatCAMApp.py:7706 FlatCAMApp.py:7710
  821. msgid "Export PNG Image"
  822. msgstr "Exporta imagine PNG"
  823. #: FlatCAMApp.py:7743 FlatCAMApp.py:7951
  824. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  825. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  826. #: FlatCAMApp.py:7755
  827. msgid "Save Gerber source file"
  828. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  829. #: FlatCAMApp.py:7784
  830. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  831. msgstr ""
  832. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  833. #: FlatCAMApp.py:7796
  834. msgid "Save Script source file"
  835. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  836. #: FlatCAMApp.py:7825
  837. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  838. msgstr ""
  839. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  840. #: FlatCAMApp.py:7837
  841. msgid "Save Document source file"
  842. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  843. #: FlatCAMApp.py:7866 FlatCAMApp.py:7907 FlatCAMApp.py:8869
  844. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  845. msgstr ""
  846. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  847. #: FlatCAMApp.py:7874 FlatCAMApp.py:7878
  848. msgid "Save Excellon source file"
  849. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  850. #: FlatCAMApp.py:7915 FlatCAMApp.py:7919
  851. msgid "Export Excellon"
  852. msgstr "Exportă Excellon"
  853. #: FlatCAMApp.py:7959 FlatCAMApp.py:7963
  854. msgid "Export Gerber"
  855. msgstr "Exportă Gerber"
  856. #: FlatCAMApp.py:8001
  857. msgid "Only Geometry objects can be used."
  858. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  859. #: FlatCAMApp.py:8015 FlatCAMApp.py:8019
  860. msgid "Export DXF"
  861. msgstr "Exportă DXF"
  862. #: FlatCAMApp.py:8044 FlatCAMApp.py:8047
  863. msgid "Import SVG"
  864. msgstr "Importă SVG"
  865. #: FlatCAMApp.py:8075 FlatCAMApp.py:8079
  866. msgid "Import DXF"
  867. msgstr "Importa DXF"
  868. #: FlatCAMApp.py:8130
  869. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  870. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  871. #: FlatCAMApp.py:8131 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:548
  872. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:133
  873. msgid "Loading..."
  874. msgstr "Se incarcă..."
  875. #: FlatCAMApp.py:8137 FlatCAMApp.py:8141
  876. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  877. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  878. #: FlatCAMApp.py:8155
  879. msgid "Source Editor"
  880. msgstr "Editor Cod Sursă"
  881. #: FlatCAMApp.py:8195 FlatCAMApp.py:8202
  882. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  883. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  884. #: FlatCAMApp.py:8214
  885. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  886. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  887. #: FlatCAMApp.py:8228 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:562
  888. msgid "Code Editor"
  889. msgstr "Editor Cod"
  890. #: FlatCAMApp.py:8250
  891. msgid "Go to Line ..."
  892. msgstr "Mergi la Linia ..."
  893. #: FlatCAMApp.py:8251
  894. msgid "Line:"
  895. msgstr "Linia:"
  896. #: FlatCAMApp.py:8280
  897. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  898. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  899. #: FlatCAMApp.py:8319 FlatCAMApp.py:8321 FlatCAMApp.py:8358 FlatCAMApp.py:8360
  900. msgid "Open TCL script"
  901. msgstr "Încarcă TCL script"
  902. #: FlatCAMApp.py:8388
  903. msgid "Executing ScriptObject file."
  904. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  905. #: FlatCAMApp.py:8396 FlatCAMApp.py:8399
  906. msgid "Run TCL script"
  907. msgstr "Ruleaza TCL script"
  908. #: FlatCAMApp.py:8422
  909. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  910. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  911. #: FlatCAMApp.py:8473 FlatCAMApp.py:8479
  912. msgid "Save Project As ..."
  913. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  914. #: FlatCAMApp.py:8475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1122
  915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2164
  916. msgid "Project"
  917. msgstr "Proiect"
  918. #: FlatCAMApp.py:8514
  919. msgid "FlatCAM objects print"
  920. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  921. #: FlatCAMApp.py:8527 FlatCAMApp.py:8534
  922. msgid "Save Object as PDF ..."
  923. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  924. #: FlatCAMApp.py:8543
  925. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  926. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  927. #: FlatCAMApp.py:8722
  928. msgid "PDF file saved to"
  929. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  930. #: FlatCAMApp.py:8747
  931. msgid "Exporting SVG"
  932. msgstr "SVG in curs de export"
  933. #: FlatCAMApp.py:8790
  934. msgid "SVG file exported to"
  935. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  936. #: FlatCAMApp.py:8816
  937. msgid ""
  938. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  939. msgstr ""
  940. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  941. "fișierul Gerber."
  942. #: FlatCAMApp.py:8963
  943. msgid "Excellon file exported to"
  944. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  945. #: FlatCAMApp.py:8972
  946. msgid "Exporting Excellon"
  947. msgstr "Excellon in curs de export"
  948. #: FlatCAMApp.py:8977 FlatCAMApp.py:8984
  949. msgid "Could not export Excellon file."
  950. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  951. #: FlatCAMApp.py:9099
  952. msgid "Gerber file exported to"
  953. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  954. #: FlatCAMApp.py:9107
  955. msgid "Exporting Gerber"
  956. msgstr "Gerber in curs de export"
  957. #: FlatCAMApp.py:9112 FlatCAMApp.py:9119
  958. msgid "Could not export Gerber file."
  959. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  960. #: FlatCAMApp.py:9154
  961. msgid "DXF file exported to"
  962. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  963. #: FlatCAMApp.py:9160
  964. msgid "Exporting DXF"
  965. msgstr "DXF in curs de export"
  966. #: FlatCAMApp.py:9165 FlatCAMApp.py:9172
  967. msgid "Could not export DXF file."
  968. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  969. #: FlatCAMApp.py:9195 FlatCAMApp.py:9241 flatcamTools/ToolImage.py:277
  970. msgid ""
  971. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  972. "supported"
  973. msgstr ""
  974. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  975. "Gerber sunt acceptate"
  976. #: FlatCAMApp.py:9205
  977. msgid "Importing SVG"
  978. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  979. #: FlatCAMApp.py:9213 FlatCAMApp.py:9258
  980. msgid "Import failed."
  981. msgstr "Importul a eșuat."
  982. #: FlatCAMApp.py:9220 FlatCAMApp.py:9265 FlatCAMApp.py:9329 FlatCAMApp.py:9396
  983. #: FlatCAMApp.py:9462 FlatCAMApp.py:9527 FlatCAMApp.py:9564
  984. #: flatcamTools/ToolImage.py:297 flatcamTools/ToolPDF.py:225
  985. msgid "Opened"
  986. msgstr "Încarcat"
  987. #: FlatCAMApp.py:9250
  988. msgid "Importing DXF"
  989. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  990. #: FlatCAMApp.py:9291 FlatCAMApp.py:9486
  991. msgid "Failed to open file"
  992. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  993. #: FlatCAMApp.py:9294 FlatCAMApp.py:9489
  994. msgid "Failed to parse file"
  995. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  996. #: FlatCAMApp.py:9306
  997. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  998. msgstr ""
  999. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1000. #: FlatCAMApp.py:9311
  1001. msgid "Opening Gerber"
  1002. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1003. #: FlatCAMApp.py:9322
  1004. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1005. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  1006. #: FlatCAMApp.py:9354 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
  1007. msgid "This is not Excellon file."
  1008. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1009. #: FlatCAMApp.py:9358
  1010. msgid "Cannot open file"
  1011. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1012. #: FlatCAMApp.py:9376 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1013. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  1014. msgid "No geometry found in file"
  1015. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1016. #: FlatCAMApp.py:9379
  1017. msgid "Opening Excellon."
  1018. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1019. #: FlatCAMApp.py:9389
  1020. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1021. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1022. #: FlatCAMApp.py:9421
  1023. msgid "Reading GCode file"
  1024. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1025. #: FlatCAMApp.py:9427
  1026. msgid "Failed to open"
  1027. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1028. #: FlatCAMApp.py:9434
  1029. msgid "This is not GCODE"
  1030. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1031. #: FlatCAMApp.py:9439
  1032. msgid "Opening G-Code."
  1033. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1034. #: FlatCAMApp.py:9452
  1035. msgid ""
  1036. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1037. "from File menu.\n"
  1038. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1039. "processing"
  1040. msgstr ""
  1041. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1042. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1043. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1044. #: FlatCAMApp.py:9508
  1045. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1046. msgstr ""
  1047. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1048. #: FlatCAMApp.py:9513
  1049. msgid "Opening HPGL2"
  1050. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1051. #: FlatCAMApp.py:9520
  1052. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1053. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1054. #: FlatCAMApp.py:9540
  1055. msgid "Opening TCL Script..."
  1056. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1057. #: FlatCAMApp.py:9548
  1058. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1059. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1060. #: FlatCAMApp.py:9551
  1061. msgid "Failed to open TCL Script."
  1062. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1063. #: FlatCAMApp.py:9579
  1064. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1065. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1066. #: FlatCAMApp.py:9607
  1067. msgid "Failed to open config file"
  1068. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1069. #: FlatCAMApp.py:9636
  1070. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1071. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1072. #: FlatCAMApp.py:9641
  1073. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1074. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1075. #: FlatCAMApp.py:9656 FlatCAMApp.py:9660 FlatCAMApp.py:9678
  1076. msgid "Failed to open project file"
  1077. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1078. #: FlatCAMApp.py:9715
  1079. msgid "Loading Project ... restoring"
  1080. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1081. #: FlatCAMApp.py:9725
  1082. msgid "Project loaded from"
  1083. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1084. #: FlatCAMApp.py:9751
  1085. msgid "Redrawing all objects"
  1086. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1087. #: FlatCAMApp.py:9839
  1088. msgid "Failed to load recent item list."
  1089. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1090. #: FlatCAMApp.py:9846
  1091. msgid "Failed to parse recent item list."
  1092. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1093. #: FlatCAMApp.py:9856
  1094. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1095. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1096. #: FlatCAMApp.py:9863
  1097. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1098. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1099. #: FlatCAMApp.py:9924
  1100. msgid "Clear Recent projects"
  1101. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1102. #: FlatCAMApp.py:9948
  1103. msgid "Clear Recent files"
  1104. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1105. #: FlatCAMApp.py:9970 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1351
  1106. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1107. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1108. #: FlatCAMApp.py:10050
  1109. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1110. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1111. #: FlatCAMApp.py:10051
  1112. msgid "Details"
  1113. msgstr "Detalii"
  1114. #: FlatCAMApp.py:10053
  1115. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1116. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1117. #: FlatCAMApp.py:10054
  1118. msgid ""
  1119. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1120. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1121. "dropping the files on the GUI."
  1122. msgstr ""
  1123. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1124. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1125. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1126. #: FlatCAMApp.py:10057
  1127. msgid ""
  1128. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1129. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1130. "toolbar) actions offered within the app."
  1131. msgstr ""
  1132. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1133. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1134. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1135. #: FlatCAMApp.py:10060
  1136. msgid ""
  1137. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1138. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1139. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1140. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1141. msgstr ""
  1142. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1143. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1144. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1145. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1146. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1147. #: FlatCAMApp.py:10064
  1148. msgid ""
  1149. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1150. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1151. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1152. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1153. "was out of focus."
  1154. msgstr ""
  1155. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1156. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1157. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1158. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1159. "focus."
  1160. #: FlatCAMApp.py:10068
  1161. msgid ""
  1162. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1163. "this:"
  1164. msgstr ""
  1165. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1166. #: FlatCAMApp.py:10069
  1167. msgid ""
  1168. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1169. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1170. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1171. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1172. msgstr ""
  1173. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1174. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1175. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1176. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1177. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1178. #: FlatCAMApp.py:10073
  1179. msgid ""
  1180. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1181. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1182. msgstr ""
  1183. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1184. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1185. "<b>F3</b>."
  1186. #: FlatCAMApp.py:10137
  1187. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1188. msgstr ""
  1189. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1190. "server."
  1191. #: FlatCAMApp.py:10144
  1192. msgid "Could not parse information about latest version."
  1193. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1194. #: FlatCAMApp.py:10154
  1195. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1196. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1197. #: FlatCAMApp.py:10159
  1198. msgid "Newer Version Available"
  1199. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1200. #: FlatCAMApp.py:10161
  1201. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  1202. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  1203. #: FlatCAMApp.py:10165
  1204. msgid "info"
  1205. msgstr "informaţie"
  1206. #: FlatCAMApp.py:10193
  1207. msgid ""
  1208. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  1209. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  1210. "tab.\n"
  1211. "\n"
  1212. msgstr ""
  1213. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  1214. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  1215. "Preferinţe -> General\n"
  1216. "\n"
  1217. #: FlatCAMApp.py:10272
  1218. msgid "All plots disabled."
  1219. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1220. #: FlatCAMApp.py:10279
  1221. msgid "All non selected plots disabled."
  1222. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1223. #: FlatCAMApp.py:10286
  1224. msgid "All plots enabled."
  1225. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1226. #: FlatCAMApp.py:10292
  1227. msgid "Selected plots enabled..."
  1228. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1229. #: FlatCAMApp.py:10300
  1230. msgid "Selected plots disabled..."
  1231. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1232. #: FlatCAMApp.py:10333
  1233. msgid "Enabling plots ..."
  1234. msgstr "Activează Afișare ..."
  1235. #: FlatCAMApp.py:10385
  1236. msgid "Disabling plots ..."
  1237. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1238. #: FlatCAMApp.py:10408
  1239. msgid "Working ..."
  1240. msgstr "Se lucrează..."
  1241. #: FlatCAMApp.py:10463 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  1242. msgid "Red"
  1243. msgstr "Roșu"
  1244. #: FlatCAMApp.py:10465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  1245. msgid "Blue"
  1246. msgstr "Albastru"
  1247. #: FlatCAMApp.py:10468 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
  1248. msgid "Yellow"
  1249. msgstr "Galben"
  1250. #: FlatCAMApp.py:10470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  1251. msgid "Green"
  1252. msgstr "Verde"
  1253. #: FlatCAMApp.py:10472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  1254. msgid "Purple"
  1255. msgstr "Violet"
  1256. #: FlatCAMApp.py:10474 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  1257. msgid "Brown"
  1258. msgstr "Maro"
  1259. #: FlatCAMApp.py:10476 FlatCAMApp.py:10532 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1260. msgid "White"
  1261. msgstr "Alb"
  1262. #: FlatCAMApp.py:10478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  1263. msgid "Black"
  1264. msgstr "Negru"
  1265. #: FlatCAMApp.py:10481 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:717
  1266. msgid "Custom"
  1267. msgstr "Personalizat"
  1268. #: FlatCAMApp.py:10491 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725
  1269. msgid "Default"
  1270. msgstr "Implicit"
  1271. #: FlatCAMApp.py:10515 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1272. msgid "Opacity"
  1273. msgstr "Opacitate"
  1274. #: FlatCAMApp.py:10517
  1275. msgid "Set alpha level ..."
  1276. msgstr "Setează transparenta ..."
  1277. #: FlatCAMApp.py:10517 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8017
  1278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9560
  1279. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  1280. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  1281. #: flatcamTools/ToolTransform.py:357
  1282. msgid "Value"
  1283. msgstr "Valoare"
  1284. #: FlatCAMApp.py:10594
  1285. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1286. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1287. #: FlatCAMApp.py:10615 FlatCAMApp.py:10651
  1288. msgid "Project saved to"
  1289. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1290. #: FlatCAMApp.py:10622
  1291. msgid "The object is used by another application."
  1292. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1293. #: FlatCAMApp.py:10636
  1294. msgid "Failed to verify project file"
  1295. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1296. #: FlatCAMApp.py:10636 FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
  1297. msgid "Retry to save it."
  1298. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1299. #: FlatCAMApp.py:10644 FlatCAMApp.py:10654
  1300. msgid "Failed to parse saved project file"
  1301. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1302. #: FlatCAMBookmark.py:57 FlatCAMBookmark.py:84
  1303. msgid "Title"
  1304. msgstr "Titlu"
  1305. #: FlatCAMBookmark.py:58 FlatCAMBookmark.py:88
  1306. msgid "Web Link"
  1307. msgstr "Website"
  1308. #: FlatCAMBookmark.py:62
  1309. msgid ""
  1310. "Index.\n"
  1311. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1312. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1313. msgstr ""
  1314. "Index.\n"
  1315. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1316. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1317. #: FlatCAMBookmark.py:66
  1318. msgid ""
  1319. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1320. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1321. msgstr ""
  1322. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1323. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1324. #: FlatCAMBookmark.py:69
  1325. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1326. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1327. #: FlatCAMBookmark.py:78
  1328. msgid "New Bookmark"
  1329. msgstr "Bookmark Nou"
  1330. #: FlatCAMBookmark.py:97
  1331. msgid "Add Entry"
  1332. msgstr "Adaugă Intrare"
  1333. #: FlatCAMBookmark.py:98
  1334. msgid "Remove Entry"
  1335. msgstr "Elimina Intrare"
  1336. #: FlatCAMBookmark.py:99
  1337. msgid "Export List"
  1338. msgstr "Exportă lista"
  1339. #: FlatCAMBookmark.py:100
  1340. msgid "Import List"
  1341. msgstr "Importă lista"
  1342. #: FlatCAMBookmark.py:181
  1343. msgid "Title entry is empty."
  1344. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1345. #: FlatCAMBookmark.py:190
  1346. msgid "Web link entry is empty."
  1347. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1348. #: FlatCAMBookmark.py:198
  1349. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1350. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1351. #: FlatCAMBookmark.py:218
  1352. msgid "Bookmark added."
  1353. msgstr "Bookmark adăugat."
  1354. #: FlatCAMBookmark.py:235
  1355. msgid "This bookmark can not be removed"
  1356. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1357. #: FlatCAMBookmark.py:266
  1358. msgid "Bookmark removed."
  1359. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1360. #: FlatCAMBookmark.py:281
  1361. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1362. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1363. #: FlatCAMBookmark.py:284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  1364. msgid "Bookmarks"
  1365. msgstr "Bookmarks"
  1366. #: FlatCAMBookmark.py:310 FlatCAMBookmark.py:340
  1367. msgid "Could not load bookmarks file."
  1368. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1369. #: FlatCAMBookmark.py:320
  1370. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1371. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1372. #: FlatCAMBookmark.py:322
  1373. msgid "Exported bookmarks to"
  1374. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1375. #: FlatCAMBookmark.py:328
  1376. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1377. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1378. #: FlatCAMBookmark.py:347
  1379. msgid "Imported Bookmarks from"
  1380. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1381. #: FlatCAMCommon.py:29
  1382. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1383. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1384. #: FlatCAMDB.py:86
  1385. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1386. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1387. #: FlatCAMDB.py:88 FlatCAMDB.py:1643
  1388. msgid ""
  1389. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1390. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1391. "You can edit it after it is added."
  1392. msgstr ""
  1393. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1394. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1395. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1396. #: FlatCAMDB.py:102 FlatCAMDB.py:1657
  1397. msgid "Delete Tool from DB"
  1398. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1399. #: FlatCAMDB.py:104 FlatCAMDB.py:1659
  1400. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1401. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1402. #: FlatCAMDB.py:108 FlatCAMDB.py:1663
  1403. msgid "Export DB"
  1404. msgstr "Exportă DB"
  1405. #: FlatCAMDB.py:110 FlatCAMDB.py:1665
  1406. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1407. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1408. #: FlatCAMDB.py:114 FlatCAMDB.py:1669
  1409. msgid "Import DB"
  1410. msgstr "Importă DB"
  1411. #: FlatCAMDB.py:116 FlatCAMDB.py:1671
  1412. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1413. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1414. #: FlatCAMDB.py:120 FlatCAMDB.py:1675
  1415. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1416. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1417. #: FlatCAMDB.py:122 FlatCAMDB.py:1677
  1418. msgid ""
  1419. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1420. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1421. "in the Tools Database."
  1422. msgstr ""
  1423. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1424. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1425. "în baza de date Unelte."
  1426. #: FlatCAMDB.py:158 FlatCAMDB.py:833 FlatCAMDB.py:1087
  1427. msgid "Tool Name"
  1428. msgstr "Nume unealtă"
  1429. #: FlatCAMDB.py:159 FlatCAMDB.py:835 FlatCAMDB.py:1100
  1430. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1604 flatcamGUI/ObjectUI.py:1345
  1431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
  1432. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  1433. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  1434. msgid "Tool Dia"
  1435. msgstr "Dia Unealtă"
  1436. #: FlatCAMDB.py:160 FlatCAMDB.py:837 FlatCAMDB.py:1281
  1437. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  1438. msgid "Tool Offset"
  1439. msgstr "Ofset unealtă"
  1440. #: FlatCAMDB.py:161 FlatCAMDB.py:839 FlatCAMDB.py:1298
  1441. msgid "Custom Offset"
  1442. msgstr "Ofset Personalizat"
  1443. #: FlatCAMDB.py:162 FlatCAMDB.py:841 FlatCAMDB.py:1265
  1444. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:309 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
  1445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6449 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7018
  1446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7028 flatcamTools/ToolNCC.py:213
  1447. #: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
  1448. msgid "Tool Type"
  1449. msgstr "Tip Unealtă"
  1450. #: FlatCAMDB.py:163 FlatCAMDB.py:843 FlatCAMDB.py:1113
  1451. msgid "Tool Shape"
  1452. msgstr "Formă unealtă"
  1453. #: FlatCAMDB.py:164 FlatCAMDB.py:846 FlatCAMDB.py:1129
  1454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:350 flatcamGUI/ObjectUI.py:900
  1455. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1703 flatcamGUI/ObjectUI.py:2256
  1456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3554 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4428
  1457. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494
  1458. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061
  1459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7069 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7752
  1460. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:138
  1461. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  1462. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  1463. msgid "Cut Z"
  1464. msgstr "Z tăiere"
  1465. #: FlatCAMDB.py:165 FlatCAMDB.py:848 FlatCAMDB.py:1143
  1466. msgid "MultiDepth"
  1467. msgstr "Multi-Pas"
  1468. #: FlatCAMDB.py:166 FlatCAMDB.py:850 FlatCAMDB.py:1156
  1469. msgid "DPP"
  1470. msgstr "DPP"
  1471. #: FlatCAMDB.py:167 FlatCAMDB.py:852 FlatCAMDB.py:1312
  1472. msgid "V-Dia"
  1473. msgstr "V-Dia"
  1474. #: FlatCAMDB.py:168 FlatCAMDB.py:854 FlatCAMDB.py:1326
  1475. msgid "V-Angle"
  1476. msgstr "V-Unghi"
  1477. #: FlatCAMDB.py:169 FlatCAMDB.py:856 FlatCAMDB.py:1170
  1478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946 flatcamGUI/ObjectUI.py:1750
  1479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4469 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5411
  1480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9157 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1316
  1481. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1552 flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1482. msgid "Travel Z"
  1483. msgstr "Z Deplasare"
  1484. #: FlatCAMDB.py:170 FlatCAMDB.py:858
  1485. msgid "FR"
  1486. msgstr "Feedrate"
  1487. #: FlatCAMDB.py:171 FlatCAMDB.py:860
  1488. msgid "FR Z"
  1489. msgstr "Z feedrate"
  1490. #: FlatCAMDB.py:172 FlatCAMDB.py:862 FlatCAMDB.py:1340
  1491. msgid "FR Rapids"
  1492. msgstr "Feedrate rapizi"
  1493. #: FlatCAMDB.py:173 FlatCAMDB.py:864 FlatCAMDB.py:1213
  1494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4557
  1495. msgid "Spindle Speed"
  1496. msgstr "Viteza Motor"
  1497. #: FlatCAMDB.py:174 FlatCAMDB.py:866 FlatCAMDB.py:1228
  1498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1064 flatcamGUI/ObjectUI.py:1857
  1499. msgid "Dwell"
  1500. msgstr "Pauza"
  1501. #: FlatCAMDB.py:175 FlatCAMDB.py:868 FlatCAMDB.py:1241
  1502. msgid "Dwelltime"
  1503. msgstr "Durata pauza"
  1504. #: FlatCAMDB.py:176 FlatCAMDB.py:870 flatcamGUI/ObjectUI.py:2014
  1505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4592 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5564
  1506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8264 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:335
  1507. msgid "Preprocessor"
  1508. msgstr "Postprocesor"
  1509. #: FlatCAMDB.py:177 FlatCAMDB.py:872 FlatCAMDB.py:1356
  1510. msgid "ExtraCut"
  1511. msgstr "Extra taiere"
  1512. #: FlatCAMDB.py:178 FlatCAMDB.py:874 FlatCAMDB.py:1371
  1513. msgid "E-Cut Length"
  1514. msgstr "Lungime E-taiere"
  1515. #: FlatCAMDB.py:179 FlatCAMDB.py:876
  1516. msgid "Toolchange"
  1517. msgstr "Schimb unealtă"
  1518. #: FlatCAMDB.py:180 FlatCAMDB.py:878
  1519. msgid "Toolchange XY"
  1520. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1521. #: FlatCAMDB.py:181 FlatCAMDB.py:880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
  1522. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5441 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9194
  1523. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1524. msgid "Toolchange Z"
  1525. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1526. #: FlatCAMDB.py:182 FlatCAMDB.py:882 flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  1527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5610
  1528. msgid "Start Z"
  1529. msgstr "Z Start"
  1530. #: FlatCAMDB.py:183 FlatCAMDB.py:885
  1531. msgid "End Z"
  1532. msgstr "Z Oprire"
  1533. #: FlatCAMDB.py:187
  1534. msgid "Tool Index."
  1535. msgstr "Index unealta."
  1536. #: FlatCAMDB.py:189 FlatCAMDB.py:1089
  1537. msgid ""
  1538. "Tool name.\n"
  1539. "This is not used in the app, it's function\n"
  1540. "is to serve as a note for the user."
  1541. msgstr ""
  1542. "Numele uneltei.\n"
  1543. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1544. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1545. #: FlatCAMDB.py:193 FlatCAMDB.py:1102
  1546. msgid "Tool Diameter."
  1547. msgstr "Diametru unealtă."
  1548. #: FlatCAMDB.py:195 FlatCAMDB.py:1283
  1549. msgid ""
  1550. "Tool Offset.\n"
  1551. "Can be of a few types:\n"
  1552. "Path = zero offset\n"
  1553. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1554. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1555. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1556. msgstr ""
  1557. "Offset-ul uneltei.\n"
  1558. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1559. "Cale = decalare zero\n"
  1560. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1561. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1562. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1563. #: FlatCAMDB.py:202 FlatCAMDB.py:1300
  1564. msgid ""
  1565. "Custom Offset.\n"
  1566. "A value to be used as offset from the current path."
  1567. msgstr ""
  1568. "Ofset personalizat.\n"
  1569. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1570. #: FlatCAMDB.py:205 FlatCAMDB.py:1267
  1571. msgid ""
  1572. "Tool Type.\n"
  1573. "Can be:\n"
  1574. "Iso = isolation cut\n"
  1575. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1576. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1577. msgstr ""
  1578. "Tip uneltei.\n"
  1579. "Poate fi:\n"
  1580. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1581. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1582. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1583. #: FlatCAMDB.py:211 FlatCAMDB.py:1115
  1584. msgid ""
  1585. "Tool Shape. \n"
  1586. "Can be:\n"
  1587. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1588. "B = ball tip milling tool\n"
  1589. "V = v-shape milling tool"
  1590. msgstr ""
  1591. "Forma uneltei.\n"
  1592. "Poate fi:\n"
  1593. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1594. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1595. "V = instrument de frezare în formă V"
  1596. #: FlatCAMDB.py:217 FlatCAMDB.py:1131
  1597. msgid ""
  1598. "Cutting Depth.\n"
  1599. "The depth at which to cut into material."
  1600. msgstr ""
  1601. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1602. "Adâncimea la care se taie în material."
  1603. #: FlatCAMDB.py:220 FlatCAMDB.py:1145
  1604. msgid ""
  1605. "Multi Depth.\n"
  1606. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1607. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1608. msgstr ""
  1609. "Adâncime multiplă\n"
  1610. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1611. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1612. #: FlatCAMDB.py:224 FlatCAMDB.py:1158
  1613. msgid ""
  1614. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1615. "The value used to cut into material on each pass."
  1616. msgstr ""
  1617. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1618. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1619. #: FlatCAMDB.py:227 FlatCAMDB.py:1314
  1620. msgid ""
  1621. "V-Dia.\n"
  1622. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1623. msgstr ""
  1624. "V-Dia.\n"
  1625. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1626. #: FlatCAMDB.py:230 FlatCAMDB.py:1328
  1627. msgid ""
  1628. "V-Agle.\n"
  1629. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1630. msgstr ""
  1631. "V-Unghi.\n"
  1632. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1633. #: FlatCAMDB.py:233 FlatCAMDB.py:1172
  1634. msgid ""
  1635. "Clearance Height.\n"
  1636. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1637. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1638. msgstr ""
  1639. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1640. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1641. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1642. #: FlatCAMDB.py:237
  1643. msgid ""
  1644. "FR. Feedrate\n"
  1645. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1646. msgstr ""
  1647. "FR. Avans.\n"
  1648. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1649. #: FlatCAMDB.py:240
  1650. msgid ""
  1651. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1652. "The speed on Z plane."
  1653. msgstr ""
  1654. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1655. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1656. #: FlatCAMDB.py:243 FlatCAMDB.py:1342
  1657. msgid ""
  1658. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1659. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1660. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1661. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1662. msgstr ""
  1663. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1664. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1665. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1666. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1667. #: FlatCAMDB.py:248 FlatCAMDB.py:1215
  1668. msgid ""
  1669. "Spindle Speed.\n"
  1670. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1671. "The speed of the spindle in RPM."
  1672. msgstr ""
  1673. "Viteza motorului.\n"
  1674. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1675. "Viteza rotorului în RPM."
  1676. #: FlatCAMDB.py:252 FlatCAMDB.py:1230
  1677. msgid ""
  1678. "Dwell.\n"
  1679. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1680. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1681. msgstr ""
  1682. "Pauză.\n"
  1683. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1684. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1685. #: FlatCAMDB.py:256 FlatCAMDB.py:1243
  1686. msgid ""
  1687. "Dwell Time.\n"
  1688. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1689. msgstr ""
  1690. "Durata pauzei.\n"
  1691. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1692. #: FlatCAMDB.py:259
  1693. msgid ""
  1694. "Preprocessor.\n"
  1695. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1696. "to fit for a number of use cases."
  1697. msgstr ""
  1698. "Preprocesorul.\n"
  1699. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1700. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1701. #: FlatCAMDB.py:263 FlatCAMDB.py:1358
  1702. msgid ""
  1703. "Extra Cut.\n"
  1704. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1705. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1706. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1707. "ensure a complete isolation."
  1708. msgstr ""
  1709. "Taietura suplimentara\n"
  1710. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1711. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1712. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1713. "asigură o izolare completă."
  1714. #: FlatCAMDB.py:269 FlatCAMDB.py:1373
  1715. msgid ""
  1716. "Extra Cut length.\n"
  1717. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1718. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1719. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1720. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1721. "the extra cut."
  1722. msgstr ""
  1723. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1724. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1725. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1726. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1727. "asigură o izolare completă."
  1728. #: FlatCAMDB.py:276
  1729. msgid ""
  1730. "Toolchange.\n"
  1731. "It will create a toolchange event.\n"
  1732. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1733. "the preprocessor file."
  1734. msgstr ""
  1735. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1736. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1737. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1738. "fișierul preprocesor."
  1739. #: FlatCAMDB.py:281
  1740. msgid ""
  1741. "Toolchange XY.\n"
  1742. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1743. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1744. "where the tool change event take place."
  1745. msgstr ""
  1746. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1747. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1748. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1749. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1750. #: FlatCAMDB.py:286
  1751. msgid ""
  1752. "Toolchange Z.\n"
  1753. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1754. msgstr ""
  1755. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1756. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1757. #: FlatCAMDB.py:289
  1758. msgid ""
  1759. "Start Z.\n"
  1760. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1761. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1762. msgstr ""
  1763. "Z Start.\n"
  1764. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1765. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1766. #: FlatCAMDB.py:293
  1767. msgid ""
  1768. "End Z.\n"
  1769. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1770. msgstr ""
  1771. "Z Sfârșit.\n"
  1772. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1773. #: FlatCAMDB.py:305 FlatCAMDB.py:682 FlatCAMDB.py:716 FlatCAMDB.py:1891
  1774. #: FlatCAMDB.py:2112 FlatCAMDB.py:2146
  1775. msgid "Could not load Tools DB file."
  1776. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1777. #: FlatCAMDB.py:313 FlatCAMDB.py:724 FlatCAMDB.py:1899 FlatCAMDB.py:2154
  1778. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1779. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1780. #: FlatCAMDB.py:316 FlatCAMDB.py:727 FlatCAMDB.py:1902 FlatCAMDB.py:2157
  1781. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1782. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1783. #: FlatCAMDB.py:322 FlatCAMDB.py:1816
  1784. msgid "Add to DB"
  1785. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1786. #: FlatCAMDB.py:324 FlatCAMDB.py:1819
  1787. msgid "Copy from DB"
  1788. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1789. #: FlatCAMDB.py:326 FlatCAMDB.py:1822
  1790. msgid "Delete from DB"
  1791. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1792. #: FlatCAMDB.py:603 FlatCAMDB.py:2029
  1793. msgid "Tool added to DB."
  1794. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1795. #: FlatCAMDB.py:624 FlatCAMDB.py:2053
  1796. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1797. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1798. #: FlatCAMDB.py:642 FlatCAMDB.py:2072
  1799. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1800. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1801. #: FlatCAMDB.py:653 FlatCAMDB.py:2083
  1802. msgid "Export Tools Database"
  1803. msgstr "Export DB Unelte"
  1804. #: FlatCAMDB.py:656 FlatCAMDB.py:2086
  1805. msgid "Tools_Database"
  1806. msgstr "DB Unelte"
  1807. #: FlatCAMDB.py:693 FlatCAMDB.py:696 FlatCAMDB.py:748 FlatCAMDB.py:2123
  1808. #: FlatCAMDB.py:2126 FlatCAMDB.py:2178
  1809. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1810. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1811. #: FlatCAMDB.py:699 FlatCAMDB.py:2129
  1812. msgid "Exported Tools DB to"
  1813. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1814. #: FlatCAMDB.py:706 FlatCAMDB.py:2136
  1815. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1816. msgstr "Importă DB Unelte"
  1817. #: FlatCAMDB.py:752 FlatCAMDB.py:2182
  1818. msgid "Saved Tools DB."
  1819. msgstr "DB unelte salvată."
  1820. #: FlatCAMDB.py:899 FlatCAMDB.py:2365
  1821. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1822. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1823. #: FlatCAMDB.py:917 FlatCAMDB.py:2382
  1824. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1825. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1826. #: FlatCAMDB.py:1018
  1827. msgid "Basic Geo Parameters"
  1828. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  1829. #: FlatCAMDB.py:1030
  1830. msgid "Advanced Geo Parameters"
  1831. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  1832. #: FlatCAMDB.py:1042
  1833. msgid "NCC Parameters"
  1834. msgstr "Parametrii NCC"
  1835. #: FlatCAMDB.py:1054
  1836. msgid "Paint Parameters"
  1837. msgstr "Parametrii Paint"
  1838. #: FlatCAMDB.py:1185 flatcamGUI/ObjectUI.py:967 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  1839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
  1840. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:253
  1841. msgid "Feedrate X-Y"
  1842. msgstr "Feedrate X-Y"
  1843. #: FlatCAMDB.py:1187
  1844. msgid ""
  1845. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  1846. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1847. msgstr ""
  1848. "Avans X-Y. Avans.\n"
  1849. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1850. #: FlatCAMDB.py:1199 flatcamGUI/ObjectUI.py:982 flatcamGUI/ObjectUI.py:1783
  1851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4542 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5510
  1852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8188 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:265
  1853. msgid "Feedrate Z"
  1854. msgstr "Feedrate Z"
  1855. #: FlatCAMDB.py:1201
  1856. msgid ""
  1857. "Feedrate Z\n"
  1858. "The speed on Z plane."
  1859. msgstr ""
  1860. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1861. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1862. #: FlatCAMDB.py:1399 flatcamGUI/ObjectUI.py:845
  1863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4381 flatcamTools/ToolNCC.py:341
  1864. msgid "Operation"
  1865. msgstr "Operațiuni"
  1866. #: FlatCAMDB.py:1401 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  1867. msgid ""
  1868. "The 'Operation' can be:\n"
  1869. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  1870. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  1871. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  1872. msgstr ""
  1873. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  1874. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  1875. "completă.\n"
  1876. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  1877. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  1878. #: FlatCAMDB.py:1408 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  1879. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  1880. msgid "Clear"
  1881. msgstr "Șterge"
  1882. #: FlatCAMDB.py:1409 flatcamTools/ToolNCC.py:351 flatcamTools/ToolNCC.py:1618
  1883. msgid "Isolation"
  1884. msgstr "Tip de izolare"
  1885. #: FlatCAMDB.py:1417 flatcamGUI/ObjectUI.py:409 flatcamGUI/ObjectUI.py:867
  1886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4397
  1887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6533
  1888. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  1889. msgid "Milling Type"
  1890. msgstr "Tip Frezare"
  1891. #: FlatCAMDB.py:1419 FlatCAMDB.py:1427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6535
  1892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6543 flatcamTools/ToolNCC.py:361
  1893. #: flatcamTools/ToolNCC.py:369
  1894. msgid ""
  1895. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  1896. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  1897. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  1898. msgstr ""
  1899. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  1900. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  1901. "uneltei\n"
  1902. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  1903. #: FlatCAMDB.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  1904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5788
  1905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540 flatcamTools/ToolNCC.py:366
  1906. msgid "Climb"
  1907. msgstr "Urcare"
  1908. #: FlatCAMDB.py:1425 flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  1909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5789
  1910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6541 flatcamTools/ToolNCC.py:367
  1911. msgid "Conventional"
  1912. msgstr "Convenţional"
  1913. #: FlatCAMDB.py:1437 FlatCAMDB.py:1546 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:451
  1914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7119
  1915. #: flatcamTools/ToolNCC.py:382 flatcamTools/ToolPaint.py:329
  1916. msgid "Overlap"
  1917. msgstr "Rată suprapunere"
  1918. #: FlatCAMDB.py:1439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6580
  1919. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  1920. msgid ""
  1921. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1922. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1923. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  1924. "not cleared.\n"
  1925. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1926. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1927. "due of too many paths."
  1928. msgstr ""
  1929. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1930. "trecere a uneltei.\n"
  1931. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  1932. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  1933. "nu sunt procesate.\n"
  1934. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  1935. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  1936. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1937. #: FlatCAMDB.py:1458 FlatCAMDB.py:1567 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:471
  1938. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6840
  1939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
  1940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8954 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9039
  1941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9686 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9694
  1942. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:111
  1943. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:362 flatcamTools/ToolCutOut.py:190
  1944. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  1945. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  1946. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  1947. msgid "Margin"
  1948. msgstr "Margine"
  1949. #: FlatCAMDB.py:1460 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6600
  1950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8799 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9041
  1951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9105 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:113
  1952. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
  1953. #: flatcamTools/ToolNCC.py:405
  1954. msgid "Bounding box margin."
  1955. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  1956. #: FlatCAMDB.py:1471 FlatCAMDB.py:1582 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485
  1957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6611 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7154
  1958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9320 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9533
  1959. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128 flatcamTools/ToolNCC.py:416
  1960. #: flatcamTools/ToolPaint.py:365 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  1961. msgid "Method"
  1962. msgstr "Metodă"
  1963. #: FlatCAMDB.py:1473 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6613
  1964. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  1965. msgid ""
  1966. "Algorithm for copper clearing:\n"
  1967. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  1968. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  1969. "- Line-based: Parallel lines."
  1970. msgstr ""
  1971. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  1972. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  1973. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  1974. "- Linii: linii paralele."
  1975. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  1976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
  1977. #: flatcamTools/ToolNCC.py:431 flatcamTools/ToolNCC.py:2390
  1978. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2419 flatcamTools/ToolNCC.py:2688
  1979. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2720 flatcamTools/ToolPaint.py:390
  1980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1829 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  1981. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  1982. msgid "Standard"
  1983. msgstr "Standard"
  1984. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 defaults.py:390 defaults.py:422
  1985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:569
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
  1988. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  1989. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2396 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
  1990. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2694 flatcamTools/ToolNCC.py:2726
  1991. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1843
  1992. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  1993. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  1994. msgid "Seed"
  1995. msgstr "Punct_arbitrar"
  1996. #: FlatCAMDB.py:1481 FlatCAMDB.py:1596 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:499
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6626
  1998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  1999. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:699
  2000. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1857 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
  2001. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  2002. msgid "Lines"
  2003. msgstr "Linii"
  2004. #: FlatCAMDB.py:1489 FlatCAMDB.py:1607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6633
  2005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7180 flatcamTools/ToolNCC.py:439
  2006. #: flatcamTools/ToolPaint.py:401
  2007. msgid "Connect"
  2008. msgstr "Conectează"
  2009. #: FlatCAMDB.py:1493 FlatCAMDB.py:1610 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  2010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7182
  2011. #: flatcamTools/ToolNCC.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:404
  2012. msgid ""
  2013. "Draw lines between resulting\n"
  2014. "segments to minimize tool lifts."
  2015. msgstr ""
  2016. "Desenează linii între segmentele\n"
  2017. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2018. "de ridicare a uneltei."
  2019. #: FlatCAMDB.py:1499 FlatCAMDB.py:1614 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6642
  2020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188 flatcamTools/ToolNCC.py:449
  2021. #: flatcamTools/ToolPaint.py:408
  2022. msgid "Contour"
  2023. msgstr "Contur"
  2024. #: FlatCAMDB.py:1503 FlatCAMDB.py:1617 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:518
  2025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7190
  2026. #: flatcamTools/ToolNCC.py:453 flatcamTools/ToolPaint.py:411
  2027. msgid ""
  2028. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2029. "to trim rough edges."
  2030. msgstr ""
  2031. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2032. "pentru a elimina bavurile."
  2033. #: FlatCAMDB.py:1509 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  2035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  2036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7939
  2037. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  2038. msgid "Offset"
  2039. msgstr "Ofset"
  2040. #: FlatCAMDB.py:1513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6653
  2041. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  2042. msgid ""
  2043. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  2044. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  2045. "from the copper features.\n"
  2046. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  2047. msgstr ""
  2048. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  2049. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  2050. "de traseele de cupru.\n"
  2051. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  2052. #: FlatCAMDB.py:1548 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:453
  2053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7121 flatcamTools/ToolPaint.py:331
  2054. msgid ""
  2055. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2056. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2057. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2058. "not painted.\n"
  2059. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2060. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2061. "due of too many paths."
  2062. msgstr ""
  2063. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2064. "trecere a uneltei.\n"
  2065. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  2066. "care ar trebui\n"
  2067. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  2068. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2069. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2070. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2071. #: FlatCAMDB.py:1569 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:473
  2072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolPaint.py:352
  2073. msgid ""
  2074. "Distance by which to avoid\n"
  2075. "the edges of the polygon to\n"
  2076. "be painted."
  2077. msgstr ""
  2078. "Distanta fata de marginile\n"
  2079. "poligonului care trebuie\n"
  2080. "să fie >pictat<."
  2081. #: FlatCAMDB.py:1584 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7156
  2082. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  2083. msgid ""
  2084. "Algorithm for painting:\n"
  2085. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2086. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2087. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  2088. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  2089. "Will create lines that follow the traces.\n"
  2090. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  2091. "in the order specified."
  2092. msgstr ""
  2093. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  2094. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  2095. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  2096. "- Linii: linii paralele\n"
  2097. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  2098. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  2099. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  2100. "mai sus\n"
  2101. "intr-o ordine specificată."
  2102. #: FlatCAMDB.py:1596 FlatCAMDB.py:1598 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
  2103. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  2104. #: flatcamTools/ToolPaint.py:693 flatcamTools/ToolPaint.py:698
  2105. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1871 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  2106. msgid "Laser_lines"
  2107. msgstr "Linii-laser"
  2108. #: FlatCAMDB.py:1596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7173
  2109. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2022
  2110. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  2111. msgid "Combo"
  2112. msgstr "Combinat"
  2113. #: FlatCAMDB.py:1641
  2114. msgid "Add Tool in DB"
  2115. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  2116. #: FlatCAMProcess.py:172
  2117. msgid "processes running."
  2118. msgstr "procesele care rulează."
  2119. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:157
  2120. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  2121. msgid "Edited value is out of range"
  2122. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  2123. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:159
  2124. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  2125. msgid "Edited value is within limits."
  2126. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  2127. #: FlatCAMTranslation.py:104
  2128. msgid "The application will restart."
  2129. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2130. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2131. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2132. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2133. #: FlatCAMTranslation.py:107
  2134. msgid "Apply Language ..."
  2135. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2136. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  2137. #| msgid "FlatCAM Object"
  2138. msgid "FlatCAM Beta"
  2139. msgstr "FlatCAM Beta"
  2140. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:7
  2141. msgid "./assets/icon.png"
  2142. msgstr "./assets/icon.png"
  2143. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  2144. msgid "G-Code from GERBERS"
  2145. msgstr "G-Code din GERBERS"
  2146. #: camlib.py:597
  2147. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2148. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2149. #: camlib.py:970
  2150. msgid "Pass"
  2151. msgstr "Treceri"
  2152. #: camlib.py:981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3593
  2153. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:497 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1016
  2154. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1205
  2155. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1217 flatcamTools/ToolNCC.py:2045
  2156. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2153 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  2157. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3098 flatcamTools/ToolNCC.py:3203
  2158. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3218 flatcamTools/ToolNCC.py:3484
  2159. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3585 flatcamTools/ToolNCC.py:3600
  2160. msgid "Buffering"
  2161. msgstr "Buferare"
  2162. #: camlib.py:990
  2163. msgid "Get Exteriors"
  2164. msgstr "Obtine Exterior"
  2165. #: camlib.py:993
  2166. msgid "Get Interiors"
  2167. msgstr "Obtine Interioare"
  2168. #: camlib.py:2172
  2169. msgid "Object was mirrored"
  2170. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2171. #: camlib.py:2174
  2172. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2173. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2174. #: camlib.py:2239
  2175. msgid "Object was rotated"
  2176. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2177. #: camlib.py:2241
  2178. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2179. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2180. #: camlib.py:2307
  2181. msgid "Object was skewed"
  2182. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2183. #: camlib.py:2309
  2184. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2185. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2186. #: camlib.py:2385
  2187. msgid "Object was buffered"
  2188. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2189. #: camlib.py:2387
  2190. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2191. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2192. #: camlib.py:2594
  2193. msgid "There is no such parameter"
  2194. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2195. #: camlib.py:2654 camlib.py:2887 camlib.py:3116 camlib.py:3338
  2196. msgid ""
  2197. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2198. "material.\n"
  2199. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2200. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2201. "CNC code (Gcode etc)."
  2202. msgstr ""
  2203. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2204. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2205. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2206. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2207. #: camlib.py:2662 camlib.py:2897 camlib.py:3126 camlib.py:3348 camlib.py:3634
  2208. #: camlib.py:4020
  2209. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2210. msgstr ""
  2211. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2212. "procesam fişierul"
  2213. #: camlib.py:2673 camlib.py:3988
  2214. msgid ""
  2215. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2216. "y) \n"
  2217. "but now there is only one value, not two. "
  2218. msgstr ""
  2219. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2220. "in formatul (x, y) \n"
  2221. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2222. #: camlib.py:2682 camlib.py:3585 camlib.py:3970
  2223. msgid ""
  2224. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  2225. "but now there is only one value, not two."
  2226. msgstr ""
  2227. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2228. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  2229. #: camlib.py:2770
  2230. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2231. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2232. #: camlib.py:2860 camlib.py:3732 camlib.py:4124
  2233. msgid "Starting G-Code"
  2234. msgstr "Începând G-Code"
  2235. #: camlib.py:3001 camlib.py:3220 camlib.py:3384 camlib.py:3745 camlib.py:4135
  2236. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2237. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2238. #: camlib.py:3084 camlib.py:3302 camlib.py:3470
  2239. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2240. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2241. #: camlib.py:3090 camlib.py:3309 camlib.py:3476
  2242. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2243. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2244. #: camlib.py:3499
  2245. msgid "Finished G-Code generation..."
  2246. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2247. #: camlib.py:3603
  2248. msgid ""
  2249. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2250. "y) \n"
  2251. "but now there is only one value, not two."
  2252. msgstr ""
  2253. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2254. "in formatul (x, y) \n"
  2255. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2256. #: camlib.py:3617 camlib.py:4003
  2257. msgid ""
  2258. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2259. "parameters."
  2260. msgstr ""
  2261. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2262. "nefericita de parametri."
  2263. #: camlib.py:3626 camlib.py:4012
  2264. msgid ""
  2265. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2266. "material.\n"
  2267. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2268. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2269. "code (Gcode etc)."
  2270. msgstr ""
  2271. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2272. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2273. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2274. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2275. #: camlib.py:3639 camlib.py:4026
  2276. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2277. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2278. #: camlib.py:3644 camlib.py:4031
  2279. msgid ""
  2280. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2281. "between cuts.\n"
  2282. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2283. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2284. "code (Gcode etc)."
  2285. msgstr ""
  2286. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2287. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2288. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2289. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2290. #: camlib.py:3652 camlib.py:4039
  2291. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2292. msgstr ""
  2293. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2294. "se procesează fişierul"
  2295. #: camlib.py:3671 camlib.py:4062
  2296. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2297. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2298. #: camlib.py:3815 camlib.py:4204
  2299. msgid "Finished G-Code generation"
  2300. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2301. #: camlib.py:3815
  2302. msgid "paths traced"
  2303. msgstr "căi trasate"
  2304. #: camlib.py:3865
  2305. msgid "Expected a Geometry, got"
  2306. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2307. #: camlib.py:3872
  2308. msgid ""
  2309. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2310. msgstr ""
  2311. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2312. "solid_geometry."
  2313. #: camlib.py:3913
  2314. msgid ""
  2315. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2316. "Raise the value (in module) and try again."
  2317. msgstr ""
  2318. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2319. "current_geometry \n"
  2320. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2321. #: camlib.py:4204
  2322. msgid " paths traced."
  2323. msgstr " căi trasate."
  2324. #: camlib.py:4232
  2325. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2326. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2327. #: camlib.py:4321
  2328. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  2329. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2330. #: camlib.py:4321
  2331. msgid "paths traced."
  2332. msgstr "căi trasate."
  2333. #: camlib.py:4581
  2334. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2335. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2336. #: camlib.py:4688
  2337. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2338. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2339. #: camlib.py:4831 camlib.py:5123 camlib.py:5234 camlib.py:5390
  2340. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2341. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2342. #: camlib.py:4963
  2343. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2344. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2345. #: defaults.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705
  2346. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8811 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:125
  2347. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1301
  2348. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1629 flatcamTools/ToolNCC.py:1914
  2349. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1978 flatcamTools/ToolNCC.py:2962
  2350. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2971 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  2351. msgid "Itself"
  2352. msgstr "Însuşi"
  2353. #: defaults.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
  2354. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1422
  2355. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  2356. msgid "All Polygons"
  2357. msgstr "Toate Poligoanele"
  2358. #: defaults.py:734
  2359. msgid "Could not load defaults file."
  2360. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  2361. #: defaults.py:747
  2362. msgid "Failed to parse defaults file."
  2363. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:50 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:74
  2365. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:168
  2366. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:385
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:589
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2370. msgid "Click to place ..."
  2371. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2372. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:58
  2373. msgid "To add a drill first select a tool"
  2374. msgstr ""
  2375. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2376. "(unealtă)"
  2377. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:122
  2378. msgid "Done. Drill added."
  2379. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2380. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:176
  2381. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2382. msgstr ""
  2383. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2384. "burghiu (unealtă)"
  2385. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:192
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:415
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:636
  2388. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1151
  2389. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1178
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
  2392. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  2393. msgid "Click on target location ..."
  2394. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:211
  2396. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2397. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:233
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:677
  2400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2401. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2402. msgstr ""
  2403. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2404. "punct ca și separator decimal."
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:237
  2406. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2407. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:336
  2409. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2410. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:354
  2412. msgid "Done. Drill Array added."
  2413. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:394
  2415. msgid "To add a slot first select a tool"
  2416. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2417. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:454
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:461
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:742
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:749
  2421. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2422. msgstr ""
  2423. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:559
  2425. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2426. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2427. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:597
  2428. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2429. msgstr ""
  2430. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2431. "de unelte"
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:655
  2433. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2434. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:680
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  2437. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2438. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:859
  2440. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2441. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2442. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:882
  2443. msgid "Done. Slot Array added."
  2444. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2445. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  2446. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2447. msgstr ""
  2448. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2449. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  2450. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2451. msgstr ""
  2452. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2453. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2454. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1112
  2455. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2456. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2457. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1115
  2458. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2459. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1153
  2461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2462. msgid "Click on reference location ..."
  2463. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2464. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1210
  2465. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2466. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2467. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1318
  2468. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2469. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2470. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1557 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4946
  2471. msgid "Excellon Editor"
  2472. msgstr "Editor Excellon"
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1564
  2474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2475. msgid "Name:"
  2476. msgstr "Nume:"
  2477. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1570 flatcamGUI/ObjectUI.py:761
  2478. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  2479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:74
  2480. msgid "Tools Table"
  2481. msgstr "Tabela Unelte"
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1572 flatcamGUI/ObjectUI.py:763
  2483. msgid ""
  2484. "Tools in this Excellon object\n"
  2485. "when are used for drilling."
  2486. msgstr ""
  2487. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2488. "când se face găurire."
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1584
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3066 flatcamGUI/ObjectUI.py:781
  2491. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  2492. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  2493. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373 flatcamTools/ToolNCC.py:132
  2494. #: flatcamTools/ToolPaint.py:128 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76
  2495. #: flatcamTools/ToolProperties.py:416 flatcamTools/ToolProperties.py:476
  2496. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:85 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  2497. msgid "Diameter"
  2498. msgstr "Diametru"
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1592
  2500. msgid "Add/Delete Tool"
  2501. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1594
  2503. msgid ""
  2504. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2505. "for this Excellon object."
  2506. msgstr ""
  2507. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2508. "pentru acest obiect Excellon."
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1606 flatcamGUI/ObjectUI.py:1585
  2510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4977
  2511. msgid "Diameter for the new tool"
  2512. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2513. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1616
  2514. msgid "Add Tool"
  2515. msgstr "Adaugă Unealta"
  2516. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1618
  2517. msgid ""
  2518. "Add a new tool to the tool list\n"
  2519. "with the diameter specified above."
  2520. msgstr ""
  2521. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2522. "cu diametrul specificat deasupra."
  2523. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1630
  2524. msgid "Delete Tool"
  2525. msgstr "Șterge Unealta"
  2526. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1632
  2527. msgid ""
  2528. "Delete a tool in the tool list\n"
  2529. "by selecting a row in the tool table."
  2530. msgstr ""
  2531. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2532. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2533. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  2534. msgid "Resize Drill(s)"
  2535. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2536. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1652
  2537. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2538. msgstr ""
  2539. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2540. "găurire."
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1659
  2542. msgid "Resize Dia"
  2543. msgstr "Redimens. Dia"
  2544. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1661
  2545. msgid "Diameter to resize to."
  2546. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2547. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1672
  2548. msgid "Resize"
  2549. msgstr "Redimensionează"
  2550. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1674
  2551. msgid "Resize drill(s)"
  2552. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  2554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258
  2555. msgid "Add Drill Array"
  2556. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2557. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1701
  2558. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2559. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2560. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1707
  2561. msgid ""
  2562. "Select the type of drills array to create.\n"
  2563. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2564. msgstr ""
  2565. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2566. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2567. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1710
  2568. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1924
  2569. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  2570. msgid "Linear"
  2571. msgstr "Liniar"
  2572. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  2574. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  2575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7026
  2576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9267
  2577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9479
  2578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9578 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
  2579. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
  2580. #: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2581. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  2582. msgid "Circular"
  2583. msgstr "Circular"
  2584. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1719 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4988
  2585. msgid "Nr of drills"
  2586. msgstr "Nr. op. găurire"
  2587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4990
  2588. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2589. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1738
  2591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1788
  2592. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1860
  2593. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1953
  2594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2004
  2595. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  2596. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5098
  2598. msgid "Direction"
  2599. msgstr "Direcţie"
  2600. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1740
  2601. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1955
  2602. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
  2603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
  2604. msgid ""
  2605. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  2606. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2607. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2608. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  2609. msgstr ""
  2610. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  2611. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  2612. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  2613. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  2614. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1747
  2615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1869
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1962
  2617. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3841
  2618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5012 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5107
  2619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5160 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7458
  2620. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  2621. msgid "X"
  2622. msgstr "X"
  2623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  2624. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  2626. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3842
  2627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5013 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5108
  2628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7459
  2629. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  2630. msgid "Y"
  2631. msgstr "Y"
  2632. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  2633. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1766
  2634. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1800
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  2636. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1875
  2637. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1982
  2639. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2016
  2640. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  2641. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
  2642. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
  2643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5014
  2644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5033 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5109
  2645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5114 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5162
  2646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7850
  2647. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  2648. #: flatcamTools/ToolTransform.py:60
  2649. msgid "Angle"
  2650. msgstr "Unghi"
  2651. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1753
  2652. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1968
  2653. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3849
  2654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5020 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5168
  2655. msgid "Pitch"
  2656. msgstr "Pas"
  2657. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1755
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1970
  2659. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3851
  2660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5022 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
  2661. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  2662. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1768
  2664. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1984
  2665. msgid ""
  2666. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  2667. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2668. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2669. "Max value is: 360.00 degrees."
  2670. msgstr ""
  2671. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  2672. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  2673. "Val minima este: -360grade.\n"
  2674. "Val maxima este: 360.00 grade."
  2675. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  2676. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  2677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852
  2678. msgid ""
  2679. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  2680. "clockwise."
  2681. msgstr ""
  2682. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  2683. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  2684. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1796
  2685. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2012
  2686. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
  2687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4763 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5056
  2688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5698
  2689. msgid "CW"
  2690. msgstr "Orar"
  2691. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  2692. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3884
  2694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5057
  2695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5207 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5699
  2696. msgid "CCW"
  2697. msgstr "Antiorar"
  2698. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  2700. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3863
  2701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3892 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5035
  2702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5065 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5185
  2703. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5215
  2704. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  2705. msgstr ""
  2706. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  2707. "originea ariei."
  2708. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1835
  2709. msgid "Slot Parameters"
  2710. msgstr "Parametrii pt slot"
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1837
  2712. msgid ""
  2713. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  2714. "either single or as an part of an array."
  2715. msgstr ""
  2716. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  2717. "fie single sau ca parte a unei arii."
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5082
  2719. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  2720. msgid "Length"
  2721. msgstr "Lungime"
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1848 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
  2723. msgid "Length = The length of the slot."
  2724. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  2725. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1862 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5100
  2726. msgid ""
  2727. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  2728. "- 'X' - horizontal axis \n"
  2729. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  2730. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  2731. msgstr ""
  2732. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  2733. "- „X” - axa orizontală\n"
  2734. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  2735. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1877
  2737. msgid ""
  2738. "Angle at which the slot is placed.\n"
  2739. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  2740. "Min value is: -360 degrees.\n"
  2741. "Max value is: 360.00 degrees."
  2742. msgstr ""
  2743. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  2744. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  2745. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  2746. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1910
  2748. msgid "Slot Array Parameters"
  2749. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1912
  2751. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  2752. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1921
  2754. msgid ""
  2755. "Select the type of slot array to create.\n"
  2756. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2757. msgstr ""
  2758. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  2759. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  2760. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1933 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5139
  2761. msgid "Nr of slots"
  2762. msgstr "Nr de sloturi"
  2763. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5141
  2764. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  2765. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  2766. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2452
  2767. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:410
  2768. msgid "Total Drills"
  2769. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  2770. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2484
  2771. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:441
  2772. msgid "Total Slots"
  2773. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  2774. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2559
  2775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1076
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1117
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1145
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1173
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1217
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1252
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1280
  2782. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:571 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1005
  2783. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1726
  2784. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2370 flatcamTools/ToolNCC.py:1493
  2785. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1244 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  2786. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  2787. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2788. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2570
  2790. msgid ""
  2791. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  2792. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  2793. msgstr ""
  2794. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  2795. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  2796. "unealtă. "
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
  2798. msgid "Added new tool with dia"
  2799. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2612
  2801. msgid "Select a tool in Tool Table"
  2802. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2642
  2804. msgid "Deleted tool with diameter"
  2805. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  2806. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2790
  2807. msgid "Done. Tool edit completed."
  2808. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  2809. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3352
  2810. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  2811. msgstr ""
  2812. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  2813. "Excellon."
  2814. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3356
  2815. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  2816. msgstr ""
  2817. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3361
  2819. msgid "Creating Excellon."
  2820. msgstr "In curs de creere Excellon."
  2821. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3373
  2822. msgid "Excellon editing finished."
  2823. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  2824. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3390
  2825. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  2826. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  2827. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4003
  2828. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  2829. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4076
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4086
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
  2833. msgid "Click on the circular array Center position"
  2834. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  2835. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:85
  2836. msgid "Buffer distance:"
  2837. msgstr "Distanta pt bufer:"
  2838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  2839. msgid "Buffer corner:"
  2840. msgstr "Coltul pt bufer:"
  2841. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  2842. msgid ""
  2843. "There are 3 types of corners:\n"
  2844. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  2845. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  2846. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  2847. "meeting in the corner"
  2848. msgstr ""
  2849. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2850. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  2851. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  2852. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2853. "care formează coltul"
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:94
  2855. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
  2856. msgid "Round"
  2857. msgstr "Rotund"
  2858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6723
  2860. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7247 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8680
  2861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9283 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9390
  2862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9604
  2863. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  2864. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  2865. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  2866. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  2867. msgid "Square"
  2868. msgstr "Patrat"
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  2870. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  2871. msgid "Beveled"
  2872. msgstr "Beveled"
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:103
  2874. msgid "Buffer Interior"
  2875. msgstr "Bufer interior"
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:105
  2877. msgid "Buffer Exterior"
  2878. msgstr "Bufer Exterior"
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:111
  2880. msgid "Full Buffer"
  2881. msgstr "Bufer complet"
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:132
  2883. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3017 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  2884. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903
  2885. msgid "Buffer Tool"
  2886. msgstr "Unealta Bufer"
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:144
  2888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:161
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:178
  2890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3036
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3064
  2892. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3092
  2893. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  2894. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2895. msgstr ""
  2896. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  2897. "nou și reîncearcă."
  2898. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:242
  2899. msgid "Font"
  2900. msgstr "Font"
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:323 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2196
  2902. msgid "Text"
  2903. msgstr "Text"
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:349
  2905. msgid "Text Tool"
  2906. msgstr "Unealta Text"
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:405 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  2908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1146 flatcamGUI/ObjectUI.py:818
  2909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1662 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742
  2910. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1084 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  2911. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:797
  2912. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:767
  2913. msgid "Tool"
  2914. msgstr "Unealta"
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:439 flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  2916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3322
  2917. msgid "Tool dia"
  2918. msgstr "Dia unealtă"
  2919. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441
  2920. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2921. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2922. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487
  2923. msgid ""
  2924. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2925. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2926. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2927. "- Line-based: Parallel lines."
  2928. msgstr ""
  2929. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2930. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2931. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2932. "- Linii: linii paralele."
  2933. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:506
  2934. msgid "Connect:"
  2935. msgstr "Conectează:"
  2936. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:516
  2937. msgid "Contour:"
  2938. msgstr "Contur:"
  2939. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2200
  2940. msgid "Paint"
  2941. msgstr "Pictează"
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:547 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:912
  2943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2591 flatcamGUI/ObjectUI.py:2059
  2944. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:738
  2945. msgid "Paint Tool"
  2946. msgstr "Unealta Paint"
  2947. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:583
  2948. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1055
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3024
  2950. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3052
  2951. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3080
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  2953. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  2954. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2955. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3042
  2958. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3070
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5266
  2960. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  2961. msgid "Tools"
  2962. msgstr "Unelte"
  2963. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:607
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:991
  2965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
  2966. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:933
  2967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2612 flatcamTools/ToolTransform.py:460
  2968. msgid "Transform Tool"
  2969. msgstr "Unealta Transformare"
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:673
  2972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
  2973. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7842
  2974. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24 flatcamTools/ToolTransform.py:466
  2975. msgid "Rotate"
  2976. msgstr "Rotaţie"
  2977. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  2979. msgid "Skew/Shear"
  2980. msgstr "Deformare"
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  2982. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
  2983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1051
  2984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2243
  2985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2730 flatcamGUI/ObjectUI.py:125
  2986. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7892 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  2987. msgid "Scale"
  2988. msgstr "Scalare"
  2989. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  2990. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  2991. msgid "Mirror (Flip)"
  2992. msgstr "Oglindire"
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:625
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:844
  2995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
  2996. msgid "Editor"
  2997. msgstr "Editor"
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:657
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
  3000. msgid "Angle:"
  3001. msgstr "Unghi:"
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:659
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7852
  3004. #: flatcamTools/ToolTransform.py:62
  3005. msgid ""
  3006. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3007. "Float number between -360 and 359.\n"
  3008. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3009. "Negative numbers for CCW motion."
  3010. msgstr ""
  3011. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3012. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3013. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:675
  3015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208
  3016. msgid ""
  3017. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3018. "The point of reference is the middle of\n"
  3019. "the bounding box for all selected shapes."
  3020. msgstr ""
  3021. "Roteste formele selectate.\n"
  3022. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3023. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3024. "toate formele selectate."
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:698
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231
  3027. msgid "Angle X:"
  3028. msgstr "Unghi X:"
  3029. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:700
  3030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:720
  3031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  3032. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7871
  3033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7885 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
  3034. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  3035. msgid ""
  3036. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3037. "Float number between -360 and 359."
  3038. msgstr ""
  3039. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3040. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:711
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  3043. msgid "Skew X"
  3044. msgstr "Deformare X"
  3045. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:713
  3046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:733
  3047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246
  3048. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  3049. msgid ""
  3050. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3051. "The point of reference is the middle of\n"
  3052. "the bounding box for all selected shapes."
  3053. msgstr ""
  3054. "Deformează formele selectate.\n"
  3055. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3056. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3057. "toate formele selectate."
  3058. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:718
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251
  3060. msgid "Angle Y:"
  3061. msgstr "Unghi Y:"
  3062. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:731
  3063. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  3064. msgid "Skew Y"
  3065. msgstr "Deformare Y"
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:759
  3067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292
  3068. msgid "Factor X:"
  3069. msgstr "Factor X:"
  3070. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:761
  3071. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  3072. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3073. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3074. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:771
  3075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  3076. msgid "Scale X"
  3077. msgstr "Scalează X"
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:773
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:792
  3080. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  3081. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325
  3082. msgid ""
  3083. "Scale the selected shape(s).\n"
  3084. "The point of reference depends on \n"
  3085. "the Scale reference checkbox state."
  3086. msgstr ""
  3087. "Scalează formele selectate.\n"
  3088. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3089. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3090. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:778
  3091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311
  3092. msgid "Factor Y:"
  3093. msgstr "Factor Y:"
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:780
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  3096. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3097. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3098. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:790
  3099. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  3100. msgid "Scale Y"
  3101. msgstr "Scalează Y"
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:799
  3103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7921
  3104. #: flatcamTools/ToolTransform.py:189
  3105. msgid "Link"
  3106. msgstr "Legatura"
  3107. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:801
  3108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  3109. msgid ""
  3110. "Scale the selected shape(s)\n"
  3111. "using the Scale Factor X for both axis."
  3112. msgstr ""
  3113. "Scalează formele selectate\n"
  3114. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3115. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:807
  3116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7929
  3117. #: flatcamTools/ToolTransform.py:196
  3118. msgid "Scale Reference"
  3119. msgstr "Referința scalare"
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:809
  3121. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342
  3122. msgid ""
  3123. "Scale the selected shape(s)\n"
  3124. "using the origin reference when checked,\n"
  3125. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3126. "of the selected shapes when unchecked."
  3127. msgstr ""
  3128. "Scalează formele selectate.\n"
  3129. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3130. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3131. "toate formele selectate când nu este\n"
  3132. "bifat și este originea când este bifat."
  3133. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:837
  3134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371
  3135. msgid "Value X:"
  3136. msgstr "Valoare X:"
  3137. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:839
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373
  3139. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3140. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3141. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:849
  3142. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:473
  3143. msgid "Offset X"
  3144. msgstr "Ofset pe X"
  3145. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:851
  3146. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:871
  3147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385
  3148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3149. msgid ""
  3150. "Offset the selected shape(s).\n"
  3151. "The point of reference is the middle of\n"
  3152. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3153. msgstr ""
  3154. "Deplasează formele selectate\n"
  3155. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3156. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3157. "toate formele selectate.\n"
  3158. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:857
  3159. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  3160. msgid "Value Y:"
  3161. msgstr "Valoare Y:"
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:859
  3163. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  3164. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3165. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3166. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:869
  3167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  3168. msgid "Offset Y"
  3169. msgstr "Ofset pe Y"
  3170. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:900
  3171. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  3172. msgid "Flip on X"
  3173. msgstr "Oglindește pe X"
  3174. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:902
  3175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:909
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  3177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  3178. msgid ""
  3179. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3180. "Does not create a new shape."
  3181. msgstr ""
  3182. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3183. "Nu crează noi forme."
  3184. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:907
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  3186. msgid "Flip on Y"
  3187. msgstr "Oglindește pe Y"
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:915
  3189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449
  3190. msgid "Ref Pt"
  3191. msgstr "Pt ref"
  3192. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:917
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451
  3194. msgid ""
  3195. "Flip the selected shape(s)\n"
  3196. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3197. "\n"
  3198. "The point coordinates can be captured by\n"
  3199. "left click on canvas together with pressing\n"
  3200. "SHIFT key. \n"
  3201. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3202. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3203. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3204. msgstr ""
  3205. "Oglindește formele selectate\n"
  3206. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3207. "\n"
  3208. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3209. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3210. "tasta SHIFT.\n"
  3211. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3212. "coordonatele.\n"
  3213. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3214. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:929
  3216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463
  3217. msgid "Point:"
  3218. msgstr "Punct:"
  3219. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:931
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:299
  3221. msgid ""
  3222. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3223. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3224. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3225. msgstr ""
  3226. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3227. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3228. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3229. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:941
  3230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:309
  3231. msgid ""
  3232. "The point coordinates can be captured by\n"
  3233. "left click on canvas together with pressing\n"
  3234. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3235. msgstr ""
  3236. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3237. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3238. "tasta SHIFT.\n"
  3239. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3240. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1304
  3241. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
  3242. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3243. msgstr ""
  3244. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3245. "Rotaţie!"
  3246. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1307
  3247. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:679
  3248. msgid "Appying Rotate"
  3249. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3250. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1333
  3251. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
  3252. msgid "Done. Rotate completed."
  3253. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3254. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1335
  3255. msgid "Rotation action was not executed"
  3256. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
  3259. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3260. msgstr ""
  3261. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3262. "Oglindire!"
  3263. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1357
  3264. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:728
  3265. msgid "Applying Flip"
  3266. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1386
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:769
  3269. msgid "Flip on the Y axis done"
  3270. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1390
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:778
  3273. msgid "Flip on the X axis done"
  3274. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1398
  3276. msgid "Flip action was not executed"
  3277. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3278. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1416
  3279. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
  3280. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3281. msgstr ""
  3282. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3283. "Deformare!"
  3284. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1419
  3285. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:801
  3286. msgid "Applying Skew"
  3287. msgstr "Execuţie Deformare"
  3288. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  3289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  3290. msgid "Skew on the X axis done"
  3291. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3292. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1444
  3293. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  3294. msgid "Skew on the Y axis done"
  3295. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3296. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1447
  3297. msgid "Skew action was not executed"
  3298. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3299. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1469
  3300. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970
  3301. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3302. msgstr ""
  3303. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3304. "Scalare!"
  3305. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1472
  3306. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:847
  3307. msgid "Applying Scale"
  3308. msgstr "Execuţie Scalare"
  3309. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  3311. msgid "Scale on the X axis done"
  3312. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1506
  3314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3315. msgid "Scale on the Y axis done"
  3316. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3317. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1508
  3318. msgid "Scale action was not executed"
  3319. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1523
  3321. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  3322. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3323. msgstr ""
  3324. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3325. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1526
  3326. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:897
  3327. msgid "Applying Offset"
  3328. msgstr "Execuţie Ofset"
  3329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1536
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  3331. msgid "Offset on the X axis done"
  3332. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1538
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055
  3335. msgid "Offset on the Y axis done"
  3336. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1541
  3338. msgid "Offset action was not executed"
  3339. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3340. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1545
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3342. msgid "Rotate ..."
  3343. msgstr "Rotaţie ..."
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3345. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  3346. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  3347. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127
  3350. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3351. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1555
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071
  3354. msgid "Geometry shape rotate done"
  3355. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3356. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1559
  3357. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074
  3358. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3359. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  3362. msgid "Offset on X axis ..."
  3363. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  3366. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080
  3367. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3368. msgid "Enter a distance Value"
  3369. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1574
  3371. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  3372. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3373. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1578
  3375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3376. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3377. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1583
  3379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096
  3380. msgid "Offset on Y axis ..."
  3381. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1593
  3383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105
  3384. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3385. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1597
  3387. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3388. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3389. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1600
  3390. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111
  3391. msgid "Skew on X axis ..."
  3392. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3393. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1610
  3394. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120
  3395. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3396. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1614
  3398. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3399. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1617
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126
  3402. msgid "Skew on Y axis ..."
  3403. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1627
  3405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135
  3406. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3407. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1631
  3409. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3410. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3411. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2079
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435
  3414. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  3415. msgid "Click on Center point ..."
  3416. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  3419. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3420. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2053
  3422. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3423. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3424. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2107
  3425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  3426. msgid "Click on Start point ..."
  3427. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2109
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  3430. msgid "Click on Point3 ..."
  3431. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2111
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  3434. msgid "Click on Stop point ..."
  3435. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3436. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2116
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  3438. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3439. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3440. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2118
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  3442. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3443. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3444. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2120
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  3446. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3447. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3448. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2132
  3449. #, python-format
  3450. msgid "Direction: %s"
  3451. msgstr "Direcţie: %s"
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2146
  3453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  3454. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3455. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3456. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2149
  3457. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  3458. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3459. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3460. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2152
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  3462. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3463. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  3465. msgid "Done. Arc completed."
  3466. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3467. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2324
  3468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2397
  3469. msgid "Click on 1st corner ..."
  3470. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3471. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2336
  3472. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3473. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2366
  3475. msgid "Done. Rectangle completed."
  3476. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3477. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2410 flatcamTools/ToolNCC.py:1728
  3478. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1623
  3479. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3480. msgstr ""
  3481. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3482. "terminare ..."
  3483. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2441
  3484. msgid "Done. Polygon completed."
  3485. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2455
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2520
  3488. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111
  3489. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  3490. msgid "Backtracked one point ..."
  3491. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3492. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2498
  3493. msgid "Done. Path completed."
  3494. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3495. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2657
  3496. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3497. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3498. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2690
  3499. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3500. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3501. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  3502. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3503. msgstr ""
  3504. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3505. "face deplasare"
  3506. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2725
  3507. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2745
  3508. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3509. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3510. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2730
  3511. msgid " Click on destination point ..."
  3512. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2770
  3514. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3515. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2903
  3517. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3518. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2934
  3520. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  3521. msgid "Click on 1st point ..."
  3522. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3523. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2958
  3524. msgid ""
  3525. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3526. "Error"
  3527. msgstr ""
  3528. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3529. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2966
  3531. msgid "No text to add."
  3532. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2976
  3534. msgid " Done. Adding Text completed."
  3535. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3536. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3013
  3537. msgid "Create buffer geometry ..."
  3538. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3539. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3048
  3540. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994
  3541. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3542. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3076
  3544. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3545. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3104
  3547. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3548. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3549. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3153
  3550. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  3551. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3552. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3553. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3155
  3554. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3181
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3187
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  3557. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3558. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3191
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  3561. msgid "Click to erase ..."
  3562. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3220
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  3565. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3566. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3567. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3270
  3568. msgid "Create Paint geometry ..."
  3569. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3570. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3283
  3571. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  3572. msgid "Shape transformations ..."
  3573. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3574. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5753
  3575. msgid "Geometry Editor"
  3576. msgstr "Editor Geometrii"
  3577. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345
  3578. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3579. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  3581. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:95
  3582. msgid "Type"
  3583. msgstr "Tip"
  3584. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3345 flatcamGUI/ObjectUI.py:218
  3585. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:742 flatcamGUI/ObjectUI.py:1433
  3586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2155 flatcamGUI/ObjectUI.py:2459
  3587. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2526 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  3588. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  3589. msgid "Name"
  3590. msgstr "Nume"
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3587
  3592. msgid "Ring"
  3593. msgstr "Inel"
  3594. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3589
  3595. msgid "Line"
  3596. msgstr "Linie"
  3597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3591 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2190
  3598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6724 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7248
  3599. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  3600. msgid "Polygon"
  3601. msgstr "Poligon"
  3602. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3593
  3603. msgid "Multi-Line"
  3604. msgstr "Multi-Linie"
  3605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3595
  3606. msgid "Multi-Polygon"
  3607. msgstr "Multi-Poligon"
  3608. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3602
  3609. msgid "Geo Elem"
  3610. msgstr "Element Geo"
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  3612. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3613. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3614. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  3615. msgid "with diameter"
  3616. msgstr "cu diametrul"
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3702
  3618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3748 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3906 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3945
  3620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3974
  3621. msgid "Click on target point."
  3622. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3623. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  3624. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  3625. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3626. msgstr ""
  3627. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3628. "Intersecţie."
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  3630. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  3631. msgid ""
  3632. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  3633. "'inside' shape"
  3634. msgstr ""
  3635. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  3636. "genera o formă geo. interioară"
  3637. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  3639. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  3640. msgid "Nothing selected for buffering."
  3641. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  3644. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  3645. msgid "Invalid distance for buffering."
  3646. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  3647. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  3648. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  3649. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  3650. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  3651. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  3652. msgid "Full buffer geometry created."
  3653. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  3654. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  3655. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  3656. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  3657. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  3658. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  3659. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  3661. msgid "Interior buffer geometry created."
  3662. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  3663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  3664. msgid "Exterior buffer geometry created."
  3665. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  3666. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  3667. #, python-format
  3668. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  3669. msgstr ""
  3670. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  3671. "100%%."
  3672. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  3673. msgid "Nothing selected for painting."
  3674. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  3675. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  3676. msgid "Invalid value for"
  3677. msgstr "Valoare invalida pentru"
  3678. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  3679. msgid ""
  3680. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  3681. "different method of Paint"
  3682. msgstr ""
  3683. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  3684. "metoda diferita de Paint"
  3685. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  3686. msgid "Paint done."
  3687. msgstr "Pictare executata."
  3688. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  3689. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  3690. msgstr ""
  3691. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  3692. "de Aperturi"
  3693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  3694. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  3695. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  3696. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  3698. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  3699. msgid ""
  3700. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  3701. msgstr ""
  3702. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  3703. "'O'."
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  3705. msgid "Done. Adding Pad completed."
  3706. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  3707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  3708. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  3709. msgstr ""
  3710. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  3711. "in Tabela de Aperturi"
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  3713. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  3714. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  3716. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  3717. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  3718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  3719. msgid "Done. Pad Array added."
  3720. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  3721. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  3722. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  3723. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  3725. msgid "Failed. Nothing selected."
  3726. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  3728. msgid ""
  3729. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  3730. msgstr ""
  3731. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  3732. "aperturi."
  3733. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  3734. msgid "Done. Poligonize completed."
  3735. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  3736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895
  3737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  3738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  3739. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  3740. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  3743. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  3744. msgstr ""
  3745. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3746. "terminare ..."
  3747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116
  3748. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  3749. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3750. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  3751. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  3752. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  3753. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  3754. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  3755. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
  3756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  3757. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3758. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  3759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  3761. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  3762. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  3763. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  3766. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  3767. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  3769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  3770. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  3771. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  3772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  3773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  3774. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  3775. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  3776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  3777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  3778. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  3779. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  3780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  3781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  3782. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  3783. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  3784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  3785. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  3786. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  3787. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  3788. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  3789. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  3790. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  3791. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  3792. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  3793. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  3794. msgid "Nothing selected to move"
  3795. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  3797. msgid "Done. Apertures Move completed."
  3798. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  3799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  3800. msgid "Done. Apertures copied."
  3801. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  3802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2221
  3803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3740
  3804. msgid "Gerber Editor"
  3805. msgstr "Editor Gerber"
  3806. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  3807. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  3808. msgid "Apertures"
  3809. msgstr "Aperturi"
  3810. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:230
  3811. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3812. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  3813. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3814. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3815. msgid "Code"
  3816. msgstr "Cod"
  3817. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8892
  3820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8921 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9023
  3821. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:261
  3822. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:301 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  3823. msgid "Size"
  3824. msgstr "Dimensiune"
  3825. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3826. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:263
  3827. msgid "Dim"
  3828. msgstr "Dim"
  3829. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:267
  3830. msgid "Index"
  3831. msgstr "Index"
  3832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
  3833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:269
  3834. msgid "Aperture Code"
  3835. msgstr "Cod"
  3836. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:271
  3837. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3838. msgstr ""
  3839. "Tipul aperturilor:\n"
  3840. "- circular\n"
  3841. "- patrulater\n"
  3842. "- macro-uri\n"
  3843. "etc"
  3844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  3845. msgid "Aperture Size:"
  3846. msgstr "Dim. aper.:"
  3847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  3848. msgid ""
  3849. "Aperture Dimensions:\n"
  3850. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3851. " - (dia, nVertices) for P type"
  3852. msgstr ""
  3853. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  3854. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  3855. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  3856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  3857. msgid "Code for the new aperture"
  3858. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  3860. msgid "Aperture Size"
  3861. msgstr "Dim. aper"
  3862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  3863. msgid ""
  3864. "Size for the new aperture.\n"
  3865. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3866. "this value is automatically\n"
  3867. "calculated as:\n"
  3868. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3869. msgstr ""
  3870. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3871. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3872. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3873. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547
  3875. msgid "Aperture Type"
  3876. msgstr "Tip aper"
  3877. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  3878. msgid ""
  3879. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3880. "C = circular\n"
  3881. "R = rectangular\n"
  3882. "O = oblong"
  3883. msgstr ""
  3884. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3885. "C = circular\n"
  3886. "R = rectangular\n"
  3887. "O = oval"
  3888. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560
  3889. msgid "Aperture Dim"
  3890. msgstr "Dim. aper"
  3891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562
  3892. msgid ""
  3893. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3894. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3895. "The format is (width, height)"
  3896. msgstr ""
  3897. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3898. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3899. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  3901. msgid "Add/Delete Aperture"
  3902. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3903. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  3904. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3905. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3906. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582
  3907. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3908. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3909. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  3910. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3911. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3912. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  3913. msgid "Buffer Aperture"
  3914. msgstr "Bufer pt apertură"
  3915. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
  3916. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3917. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3918. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3907
  3919. msgid "Buffer distance"
  3920. msgstr "Distanta pt bufer"
  3921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  3922. msgid "Buffer corner"
  3923. msgstr "Coltul pt bufer"
  3924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  3925. msgid ""
  3926. "There are 3 types of corners:\n"
  3927. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3928. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3929. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3930. "meeting in the corner"
  3931. msgstr ""
  3932. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3933. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3934. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3935. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3936. "care formează coltul"
  3937. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1049
  3938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2198
  3939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2728
  3940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7997 flatcamTools/ToolTransform.py:29
  3941. msgid "Buffer"
  3942. msgstr "Bufer"
  3943. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  3944. msgid "Scale Aperture"
  3945. msgstr "Scalează aper"
  3946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654
  3947. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3948. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3922
  3950. msgid "Scale factor"
  3951. msgstr "Factor Scalare"
  3952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  3953. msgid ""
  3954. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3955. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3956. msgstr ""
  3957. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3958. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3959. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
  3960. msgid "Mark polygons"
  3961. msgstr "Marchează poligoanele"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694
  3963. msgid "Mark the polygon areas."
  3964. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3965. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  3966. msgid "Area UPPER threshold"
  3967. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  3969. msgid ""
  3970. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3971. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3972. msgstr ""
  3973. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3974. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711
  3976. msgid "Area LOWER threshold"
  3977. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713
  3979. msgid ""
  3980. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3981. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3982. msgstr ""
  3983. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3984. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3985. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727
  3986. msgid "Mark"
  3987. msgstr "Marchează"
  3988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  3989. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3990. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  3992. msgid "Delete all the marked polygons."
  3993. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3994. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741
  3995. msgid "Clear all the markings."
  3996. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1034
  3998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2713
  3999. msgid "Add Pad Array"
  4000. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4001. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  4002. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4003. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769
  4005. msgid ""
  4006. "Select the type of pads array to create.\n"
  4007. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4008. msgstr ""
  4009. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4010. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4011. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3808
  4012. msgid "Nr of pads"
  4013. msgstr "Nr. paduri"
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3810
  4015. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4016. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4017. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831
  4018. msgid ""
  4019. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4020. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4021. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4022. "Max value is: 360.00 degrees."
  4023. msgstr ""
  4024. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4025. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4026. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4027. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321
  4029. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325
  4030. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4031. msgstr ""
  4032. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4033. "nou și reîncearcă."
  4034. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361
  4035. msgid ""
  4036. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4037. "(width, height) and retry."
  4038. msgstr ""
  4039. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4040. "nou și reîncearcă."
  4041. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374
  4042. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4043. msgstr ""
  4044. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4045. "nou și reîncearcă."
  4046. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385
  4047. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4048. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4049. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393
  4050. msgid "Added new aperture with code"
  4051. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4052. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422
  4053. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4054. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430
  4056. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4057. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4058. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  4059. msgid "Deleted aperture with code"
  4060. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950
  4062. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4063. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078
  4065. msgid "Setting up the UI"
  4066. msgstr "Configurarea UI"
  4067. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  4068. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4069. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4070. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088
  4071. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4072. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4073. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228
  4074. msgid ""
  4075. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4076. msgstr ""
  4077. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4078. "Gerber."
  4079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238
  4080. msgid "Creating Gerber."
  4081. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4082. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247
  4083. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4084. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4085. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265
  4086. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4087. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826
  4089. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4090. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4091. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835
  4092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106
  4093. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4094. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
  4096. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4097. msgstr ""
  4098. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4099. "încearcă din nou."
  4100. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990
  4101. msgid "Failed."
  4102. msgstr "Esuat."
  4103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
  4104. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4105. msgstr ""
  4106. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4107. "din nou și reîncearcă."
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  4109. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4110. msgstr ""
  4111. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4112. "din nou."
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  4114. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4115. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4116. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095
  4117. msgid "Polygons marked."
  4118. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098
  4120. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4121. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
  4123. msgid "Rotation action was not executed."
  4124. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4125. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
  4126. msgid "Skew action was not executed."
  4127. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4128. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
  4129. msgid "Scale action was not executed."
  4130. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058
  4132. msgid "Offset action was not executed."
  4133. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  4135. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4136. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4137. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123
  4138. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4139. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138
  4141. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4142. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4144. msgid "Print Preview"
  4145. msgstr "Preview tiparire"
  4146. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  4147. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4148. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4149. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4150. msgid "Print Code"
  4151. msgstr "Tipareste Cod"
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4153. msgid "Open a OS standard Print window."
  4154. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4156. msgid "Find in Code"
  4157. msgstr "Cauta in Cod"
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  4159. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4160. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4162. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4163. msgstr ""
  4164. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4165. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4166. msgid "Replace With"
  4167. msgstr "Inlocuieste cu"
  4168. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4169. msgid ""
  4170. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4171. msgstr ""
  4172. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4173. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4174. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  4175. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4176. msgstr ""
  4177. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4178. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  4179. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2139 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3367
  4180. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5829
  4181. msgid "All"
  4182. msgstr "Toate"
  4183. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4184. msgid ""
  4185. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4186. "with the text in the 'Replace' box.."
  4187. msgstr ""
  4188. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4189. "'Caută'\n"
  4190. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4191. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4192. msgid "Copy All"
  4193. msgstr "Copiază tot"
  4194. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  4195. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4196. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4197. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  4198. msgid "Open Code"
  4199. msgstr "Deschide Cod"
  4200. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4201. msgid "Will open a text file in the editor."
  4202. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4203. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  4204. msgid "Save Code"
  4205. msgstr "Salvează Cod"
  4206. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4207. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4208. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4209. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  4210. msgid "Run Code"
  4211. msgstr "Rulează Cod"
  4212. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  4213. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4214. msgstr ""
  4215. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4216. "una cate una."
  4217. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  4218. msgid "Open file"
  4219. msgstr "Deschide fişierul"
  4220. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4221. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  4222. msgid "Export Code ..."
  4223. msgstr "Exportă GCode ..."
  4224. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:955
  4225. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1530
  4226. msgid "No such file or directory"
  4227. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  4228. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:969
  4229. msgid "Saved to"
  4230. msgstr "Salvat in"
  4231. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  4232. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4233. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  4235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2151
  4236. msgid "Toggle Panel"
  4237. msgstr "Comută Panel"
  4238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  4239. msgid "File"
  4240. msgstr "Fişiere"
  4241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4242. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4243. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  4245. msgid "Will create a new, blank project"
  4246. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4248. msgid "&New"
  4249. msgstr "&Nou"
  4250. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4251. msgid "Geometry\tN"
  4252. msgstr "Geometrie\tN"
  4253. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4254. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4255. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  4257. msgid "Gerber\tB"
  4258. msgstr "Gerber\tB"
  4259. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
  4260. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4261. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4262. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  4263. msgid "Excellon\tL"
  4264. msgstr "Excellon\tL"
  4265. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  4266. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4267. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4268. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  4269. msgid "Document\tD"
  4270. msgstr "Document\tD"
  4271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  4272. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4273. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4274. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4338
  4275. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4276. msgid "Open"
  4277. msgstr "Încarcă"
  4278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  4279. msgid "Open &Project ..."
  4280. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4348
  4282. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4283. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4284. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
  4285. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4286. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4287. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  4288. msgid "Open G-&Code ..."
  4289. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
  4291. msgid "Open Config ..."
  4292. msgstr "Încarcă Config ..."
  4293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  4294. msgid "Recent projects"
  4295. msgstr "Proiectele recente"
  4296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
  4297. msgid "Recent files"
  4298. msgstr "Fişierele Recente"
  4299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:741
  4300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  4301. msgid "Save"
  4302. msgstr "Salvează"
  4303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  4304. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  4305. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  4306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  4307. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  4308. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  4310. msgid "Scripting"
  4311. msgstr "Scripting"
  4312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:891
  4313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2570
  4314. msgid "New Script ..."
  4315. msgstr "Script nou ..."
  4316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:893
  4317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2572
  4318. msgid "Open Script ..."
  4319. msgstr "Încarcă &Script..."
  4320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187
  4321. msgid "Open Example ..."
  4322. msgstr "Deschideți exemplul ..."
  4323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
  4324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2574 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
  4325. msgid "Run Script ..."
  4326. msgstr "Rulează Script..."
  4327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4329
  4328. msgid ""
  4329. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4330. "enabling the automation of certain\n"
  4331. "functions of FlatCAM."
  4332. msgstr ""
  4333. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4334. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4335. "din FlatCAM."
  4336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:206
  4337. msgid "Import"
  4338. msgstr "Import"
  4339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  4340. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4341. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:211
  4343. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4344. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  4346. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4347. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:219
  4349. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4350. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:223
  4352. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4353. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:229
  4355. msgid "Export"
  4356. msgstr "Export"
  4357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:233
  4358. msgid "Export &SVG ..."
  4359. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:237
  4361. msgid "Export DXF ..."
  4362. msgstr "Exporta DXF ..."
  4363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:243
  4364. msgid "Export &PNG ..."
  4365. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  4367. msgid ""
  4368. "Will export an image in PNG format,\n"
  4369. "the saved image will contain the visual \n"
  4370. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4371. msgstr ""
  4372. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4373. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4374. "afisate in zona de afișare."
  4375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:254
  4376. msgid "Export &Excellon ..."
  4377. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:256
  4379. msgid ""
  4380. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4381. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4382. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4383. msgstr ""
  4384. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4385. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4386. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  4388. msgid "Export &Gerber ..."
  4389. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  4391. msgid ""
  4392. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4393. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4394. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4395. msgstr ""
  4396. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4397. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4398. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:275
  4400. msgid "Backup"
  4401. msgstr "Backup"
  4402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:280
  4403. msgid "Import Preferences from file ..."
  4404. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:286
  4406. msgid "Export Preferences to file ..."
  4407. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1123
  4409. msgid "Save Preferences"
  4410. msgstr "Salvează Pref"
  4411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:300 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  4412. msgid "Print (PDF)"
  4413. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:308
  4415. msgid "E&xit"
  4416. msgstr "Iesire"
  4417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:735
  4418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2274
  4419. msgid "Edit"
  4420. msgstr "Editează"
  4421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:320
  4422. msgid "Edit Object\tE"
  4423. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:322
  4425. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4426. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:331
  4428. msgid "Conversion"
  4429. msgstr "Conversii"
  4430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:333
  4431. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4432. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  4434. msgid ""
  4435. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4436. "- Gerber\n"
  4437. "- Excellon\n"
  4438. "- Geometry\n"
  4439. "into a new combo Geometry object."
  4440. msgstr ""
  4441. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4442. "- Gerber\n"
  4443. "- Excellon\n"
  4444. "- Geometrie\n"
  4445. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4446. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:342
  4447. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4448. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4449. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  4450. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4451. msgstr ""
  4452. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4453. ">combo<."
  4454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:347
  4455. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4456. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  4458. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4459. msgstr ""
  4460. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  4462. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4463. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  4465. msgid ""
  4466. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4467. "to a multi_geometry type."
  4468. msgstr ""
  4469. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4470. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4471. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:360
  4472. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4473. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4474. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:362
  4475. msgid ""
  4476. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4477. "to a single_geometry type."
  4478. msgstr ""
  4479. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4480. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
  4482. msgid "Convert Any to Geo"
  4483. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:372
  4485. msgid "Convert Any to Gerber"
  4486. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  4488. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4489. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:383
  4491. msgid "&Delete\tDEL"
  4492. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:388
  4494. msgid "Se&t Origin\tO"
  4495. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4497. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  4498. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  4499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:393
  4500. msgid "Jump to Location\tJ"
  4501. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:395
  4503. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  4504. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  4505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  4506. msgid "Toggle Units\tQ"
  4507. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  4509. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4510. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  4512. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4513. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:413 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  4515. msgid "Options"
  4516. msgstr "Opțiuni"
  4517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  4518. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4519. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:420
  4521. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4522. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422
  4524. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4525. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  4527. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4528. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:429
  4530. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4531. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  4533. msgid "View source\tAlt+S"
  4534. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:436
  4536. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4537. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2171
  4539. msgid "View"
  4540. msgstr "Vizualizare"
  4541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:445
  4542. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4543. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  4545. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4546. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449
  4548. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4549. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:453
  4551. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4552. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:455
  4554. msgid "&Zoom In\t="
  4555. msgstr "&Măreste\t="
  4556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:457
  4557. msgid "&Zoom Out\t-"
  4558. msgstr "&Micșorează\t-"
  4559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:462
  4560. msgid "Redraw All\tF5"
  4561. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4563. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4564. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:469
  4566. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4567. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:471
  4569. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4570. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:473
  4572. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4573. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:477
  4575. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4576. msgstr "Comută Grid\tG"
  4577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:479
  4578. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4579. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:481
  4581. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4582. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:483
  4584. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4585. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  4587. msgid "Objects"
  4588. msgstr "Obiecte"
  4589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:502
  4590. msgid "&Command Line\tS"
  4591. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:507
  4593. msgid "Help"
  4594. msgstr "Ajutor"
  4595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  4596. msgid "Online Help\tF1"
  4597. msgstr "Resurse online\tF1"
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4599. msgid "Report a bug"
  4600. msgstr "Raportati o eroare program"
  4601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:522
  4602. msgid "Excellon Specification"
  4603. msgstr "Specificatii Excellon"
  4604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:524
  4605. msgid "Gerber Specification"
  4606. msgstr "Specificatii Gerber"
  4607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:529
  4608. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4609. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:531
  4611. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4612. msgstr "YouTube \tF4"
  4613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
  4614. msgid "Add Circle\tO"
  4615. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4617. msgid "Add Arc\tA"
  4618. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4620. msgid "Add Rectangle\tR"
  4621. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4623. msgid "Add Polygon\tN"
  4624. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  4626. msgid "Add Path\tP"
  4627. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4629. msgid "Add Text\tT"
  4630. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  4632. msgid "Polygon Union\tU"
  4633. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:562
  4635. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4636. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  4638. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4639. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4640. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  4641. msgid "Cut Path\tX"
  4642. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  4643. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  4644. msgid "Copy Geom\tC"
  4645. msgstr "Copiază Geo\tC"
  4646. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:574
  4647. msgid "Delete Shape\tDEL"
  4648. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  4649. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:578 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665
  4650. msgid "Move\tM"
  4651. msgstr "Muta\tM"
  4652. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  4653. msgid "Buffer Tool\tB"
  4654. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  4655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
  4656. msgid "Paint Tool\tI"
  4657. msgstr "Unealta Paint\tI"
  4658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:586
  4659. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  4660. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:590
  4662. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  4663. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:596
  4665. msgid ">Excellon Editor<"
  4666. msgstr ">Editor Excellon<"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  4668. msgid "Add Drill Array\tA"
  4669. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:602
  4671. msgid "Add Drill\tD"
  4672. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:606
  4674. msgid "Add Slot Array\tQ"
  4675. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  4677. msgid "Add Slot\tW"
  4678. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  4679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612
  4680. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  4681. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  4682. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:615 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:659
  4683. msgid "Copy\tC"
  4684. msgstr "Copiază\tC"
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  4686. msgid "Delete\tDEL"
  4687. msgstr "Șterge\tDEL"
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622
  4689. msgid "Move Drill(s)\tM"
  4690. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  4691. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:627
  4692. msgid ">Gerber Editor<"
  4693. msgstr ">Editor Gerber<"
  4694. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:631
  4695. msgid "Add Pad\tP"
  4696. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633
  4698. msgid "Add Pad Array\tA"
  4699. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  4701. msgid "Add Track\tT"
  4702. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:637
  4704. msgid "Add Region\tN"
  4705. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:641
  4707. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  4708. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643
  4710. msgid "Add SemiDisc\tE"
  4711. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:645
  4713. msgid "Add Disc\tD"
  4714. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647
  4716. msgid "Buffer\tB"
  4717. msgstr "Bufer\tB"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:649
  4719. msgid "Scale\tS"
  4720. msgstr "Scalare\tS"
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651
  4722. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  4723. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:653
  4725. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  4726. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655
  4728. msgid "Transform\tAlt+R"
  4729. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  4730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:682
  4731. msgid "Enable Plot"
  4732. msgstr "Activează Afișare"
  4733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  4734. msgid "Disable Plot"
  4735. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
  4737. msgid "Set Color"
  4738. msgstr "Setați culoarea"
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730
  4740. msgid "Generate CNC"
  4741. msgstr "Generează CNC"
  4742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
  4743. msgid "View Source"
  4744. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:737 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:851
  4746. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1060 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  4747. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2270 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2535
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  4749. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:477 flatcamTools/ToolPanelize.py:541
  4750. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:568 flatcamTools/ToolPanelize.py:667
  4751. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:701 flatcamTools/ToolPanelize.py:766
  4752. msgid "Copy"
  4753. msgstr "Copiază"
  4754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:745 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2283
  4755. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  4756. msgid "Properties"
  4757. msgstr "Proprietati"
  4758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:774
  4759. msgid "File Toolbar"
  4760. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:778
  4762. msgid "Edit Toolbar"
  4763. msgstr "Toolbar Editare"
  4764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:782
  4765. msgid "View Toolbar"
  4766. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:786
  4768. msgid "Shell Toolbar"
  4769. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:790
  4771. msgid "Tools Toolbar"
  4772. msgstr "Toolbar Unelte"
  4773. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:794
  4774. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4775. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:800
  4777. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4778. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:804
  4780. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4781. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:808
  4783. msgid "Grid Toolbar"
  4784. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2512
  4786. msgid "Open project"
  4787. msgstr "Încarcă Proiect"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2514
  4789. msgid "Save project"
  4790. msgstr "Salvează Proiect"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:837 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2520
  4792. msgid "New Blank Geometry"
  4793. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  4794. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:839 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522
  4795. msgid "New Blank Gerber"
  4796. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  4797. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  4798. msgid "New Blank Excellon"
  4799. msgstr "Excellon nou (gol)"
  4800. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:846 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2530
  4801. msgid "Save Object and close the Editor"
  4802. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  4804. msgid "&Delete"
  4805. msgstr "&Șterge"
  4806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:856 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2540
  4808. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  4809. msgid "Distance Tool"
  4810. msgstr "Unealta Distanță"
  4811. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:858 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
  4812. msgid "Distance Min Tool"
  4813. msgstr "Unealta Distanță min"
  4814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:860 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2544
  4816. msgid "Set Origin"
  4817. msgstr "Setează Originea"
  4818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862
  4819. msgid "Move to Origin"
  4820. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4821. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:865 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2546
  4822. msgid "Jump to Location"
  4823. msgstr "Sari la Locaţie"
  4824. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:867 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  4825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2548
  4826. msgid "Locate in Object"
  4827. msgstr "Localizează in Obiect"
  4828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2554
  4829. msgid "&Replot"
  4830. msgstr "&Reafișare"
  4831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:875 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2556
  4832. msgid "&Clear plot"
  4833. msgstr "&Șterge Afișare"
  4834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:877 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2558
  4836. msgid "Zoom In"
  4837. msgstr "Marire"
  4838. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:879 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2560
  4840. msgid "Zoom Out"
  4841. msgstr "Micsorare"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
  4843. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2173 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2562
  4844. msgid "Zoom Fit"
  4845. msgstr "Marire și ajustare"
  4846. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:889 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2568
  4847. msgid "&Command Line"
  4848. msgstr "&Linie de comanda"
  4849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:901 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2580
  4850. msgid "2Sided Tool"
  4851. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:903 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  4853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2582
  4854. msgid "Align Objects Tool"
  4855. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  4858. msgid "Extract Drills Tool"
  4859. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908 flatcamGUI/ObjectUI.py:596
  4861. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:446
  4862. msgid "Cutout Tool"
  4863. msgstr "Unealta Decupare"
  4864. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:910 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2589
  4865. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:574 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
  4866. #: flatcamTools/ToolNCC.py:974
  4867. msgid "NCC Tool"
  4868. msgstr "Unealta NCC"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2595
  4870. msgid "Panel Tool"
  4871. msgstr "Unealta Panel"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2597
  4873. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  4874. msgid "Film Tool"
  4875. msgstr "Unealta Film"
  4876. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2599
  4877. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  4878. msgid "SolderPaste Tool"
  4879. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4880. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2601
  4881. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  4882. msgid "Subtract Tool"
  4883. msgstr "Unealta Scădere"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2603
  4885. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  4886. msgid "Rules Tool"
  4887. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  4889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2605 flatcamTools/ToolOptimal.py:33
  4890. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:307
  4891. msgid "Optimal Tool"
  4892. msgstr "Unealta Optim"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:931 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  4894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2610
  4895. msgid "Calculators Tool"
  4896. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:935 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  4898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2614 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  4899. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  4900. msgid "QRCode Tool"
  4901. msgstr "Unealta QRCode"
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616
  4903. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:39 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:568
  4904. msgid "Copper Thieving Tool"
  4905. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4906. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:940 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2619 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  4908. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  4909. msgid "Fiducials Tool"
  4910. msgstr "Unealta Fiducials"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:942 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2621
  4912. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  4913. msgid "Calibration Tool"
  4914. msgstr "Unealta Calibrare"
  4915. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:944 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  4916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2623
  4917. msgid "Punch Gerber Tool"
  4918. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:946 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2625
  4920. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  4921. msgid "Invert Gerber Tool"
  4922. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:952 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:978
  4924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1030 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2631
  4925. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2709
  4926. msgid "Select"
  4927. msgstr "Selectează"
  4928. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:954 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2633
  4929. msgid "Add Drill Hole"
  4930. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:956 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2635
  4932. msgid "Add Drill Hole Array"
  4933. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4934. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:958 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2261 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2639
  4936. msgid "Add Slot"
  4937. msgstr "Adaugă Slot"
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:960 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2641
  4940. msgid "Add Slot Array"
  4941. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:962 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2266
  4943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2637
  4944. msgid "Resize Drill"
  4945. msgstr "Redimens. Găurire"
  4946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:966 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2645
  4947. msgid "Copy Drill"
  4948. msgstr "Copiază Găurire"
  4949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:968 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2647
  4950. msgid "Delete Drill"
  4951. msgstr "Șterge Găurire"
  4952. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2651
  4953. msgid "Move Drill"
  4954. msgstr "Muta Găurire"
  4955. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:980 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2659
  4956. msgid "Add Circle"
  4957. msgstr "Adaugă Cerc"
  4958. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:982 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2661
  4959. msgid "Add Arc"
  4960. msgstr "Adaugă Arc"
  4961. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:984 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2663
  4962. msgid "Add Rectangle"
  4963. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4964. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:988 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
  4965. msgid "Add Path"
  4966. msgstr "Adaugă Cale"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
  4968. msgid "Add Polygon"
  4969. msgstr "Adaugă Poligon"
  4970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2672
  4971. msgid "Add Text"
  4972. msgstr "Adaugă Text"
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:995 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2674
  4974. msgid "Add Buffer"
  4975. msgstr "Adaugă Bufer"
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:997 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2676
  4977. msgid "Paint Shape"
  4978. msgstr "Paint o forma"
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1056
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2202 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2247
  4981. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2734
  4982. msgid "Eraser"
  4983. msgstr "Stergere Selectivă"
  4984. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  4985. msgid "Polygon Union"
  4986. msgstr "Uniune Poligoane"
  4987. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2684
  4988. msgid "Polygon Explode"
  4989. msgstr "Explodare Poligoane"
  4990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2687
  4991. msgid "Polygon Intersection"
  4992. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4993. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1010 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2689
  4994. msgid "Polygon Subtraction"
  4995. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1014 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2693
  4997. msgid "Cut Path"
  4998. msgstr "Taie Cale"
  4999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
  5000. msgid "Copy Shape(s)"
  5001. msgstr "Copiază forme geo."
  5002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1019
  5003. msgid "Delete Shape '-'"
  5004. msgstr "Șterge forme geo"
  5005. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064
  5006. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2214 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2699 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2742
  5008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:109
  5009. msgid "Transformations"
  5010. msgstr "Transformări"
  5011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1024
  5012. msgid "Move Objects "
  5013. msgstr "Mută Obiecte "
  5014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1032 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2711
  5016. msgid "Add Pad"
  5017. msgstr "Adaugă Pad"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1036 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  5019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
  5020. msgid "Add Track"
  5021. msgstr "Adaugă Traseu"
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1038 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5023. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
  5024. msgid "Add Region"
  5025. msgstr "Adaugă Regiune"
  5026. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2233
  5027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2719
  5028. msgid "Poligonize"
  5029. msgstr "Poligonizare"
  5030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1043 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2235
  5031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2722
  5032. msgid "SemiDisc"
  5033. msgstr "SemiDisc"
  5034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1045 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2237
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2724
  5036. msgid "Disc"
  5037. msgstr "Disc"
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2245
  5039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732
  5040. msgid "Mark Area"
  5041. msgstr "Marc. aria"
  5042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1067 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2281
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2745 flatcamTools/ToolMove.py:27
  5045. msgid "Move"
  5046. msgstr "Mutare"
  5047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2754
  5048. msgid "Snap to grid"
  5049. msgstr "Lipire la grid"
  5050. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1078 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2757
  5051. msgid "Grid X snapping distance"
  5052. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5053. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1083 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2762
  5054. msgid "Grid Y snapping distance"
  5055. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5056. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1089 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
  5057. msgid ""
  5058. "When active, value on Grid_X\n"
  5059. "is copied to the Grid_Y value."
  5060. msgstr ""
  5061. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5062. "este copiata și in Grid_Y."
  5063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1096 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2775
  5064. msgid "Snap to corner"
  5065. msgstr "Lipire la colt"
  5066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1100 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2779
  5067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2274
  5068. msgid "Max. magnet distance"
  5069. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1137
  5071. msgid "Selected"
  5072. msgstr "Selectat"
  5073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1165 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1173
  5074. msgid "Plot Area"
  5075. msgstr "Arie Afișare"
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1200
  5077. msgid "General"
  5078. msgstr "General"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1215 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:74
  5080. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:64 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  5081. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:71
  5082. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  5083. msgid "GERBER"
  5084. msgstr "GERBER"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1225 flatcamTools/ToolDblSided.py:92
  5086. msgid "EXCELLON"
  5087. msgstr "EXCELLON"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1235 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  5089. msgid "GEOMETRY"
  5090. msgstr "GEOMETRIE"
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1245
  5092. msgid "CNC-JOB"
  5093. msgstr "CNCJob"
  5094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:563
  5095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  5096. msgid "TOOLS"
  5097. msgstr "Unelte"
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1263
  5099. msgid "TOOLS 2"
  5100. msgstr "UNELTE 2"
  5101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1273
  5102. msgid "UTILITIES"
  5103. msgstr "UTILITARE"
  5104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4132
  5105. msgid "Restore Defaults"
  5106. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1293
  5108. msgid ""
  5109. "Restore the entire set of default values\n"
  5110. "to the initial values loaded after first launch."
  5111. msgstr ""
  5112. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5113. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5114. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
  5115. msgid "Open Pref Folder"
  5116. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5117. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1301
  5118. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5119. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1305 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480
  5121. msgid "Clear GUI Settings"
  5122. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5123. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1309
  5124. msgid ""
  5125. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5126. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5127. msgstr ""
  5128. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5129. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  5131. msgid "Apply"
  5132. msgstr "Aplicați"
  5133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1323
  5134. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5135. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1330
  5137. msgid ""
  5138. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5139. "which is the file storing the working default preferences."
  5140. msgstr ""
  5141. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5142. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1338
  5144. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5145. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5147. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5148. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5150. msgid "Switch to Project Tab"
  5151. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5153. msgid "Switch to Selected Tab"
  5154. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5156. msgid "Switch to Tool Tab"
  5157. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5159. msgid "New Gerber"
  5160. msgstr "Gerber Nou"
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5162. msgid "Edit Object (if selected)"
  5163. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5165. msgid "Jump to Coordinates"
  5166. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5168. msgid "New Excellon"
  5169. msgstr "Excellon nou"
  5170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5171. msgid "Move Obj"
  5172. msgstr "Mută Obiecte"
  5173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5174. msgid "New Geometry"
  5175. msgstr "Geometrie Noua"
  5176. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5177. msgid "Change Units"
  5178. msgstr "Comută Unitati"
  5179. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
  5180. msgid "Open Properties Tool"
  5181. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
  5183. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5184. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1711
  5186. msgid "Shell Toggle"
  5187. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1712
  5189. msgid ""
  5190. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5191. msgstr ""
  5192. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5193. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5194. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5195. msgid "Flip on X_axis"
  5196. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5197. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5198. msgid "Flip on Y_axis"
  5199. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5200. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  5201. msgid "Copy Obj"
  5202. msgstr "Copiază Obiecte"
  5203. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1716
  5204. msgid "Open Tools Database"
  5205. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  5207. msgid "Open Excellon File"
  5208. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  5210. msgid "Open Gerber File"
  5211. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1717
  5213. msgid "New Project"
  5214. msgstr "Un Nou Project"
  5215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5216. msgid "PDF Import Tool"
  5217. msgstr "Unealta import PDF"
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  5219. msgid "Save Project"
  5220. msgstr "Salvează Proiectul"
  5221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  5222. msgid "Toggle Plot Area"
  5223. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5225. msgid "Copy Obj_Name"
  5226. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5227. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5228. msgid "Toggle Code Editor"
  5229. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5230. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5231. msgid "Toggle the axis"
  5232. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  5235. msgid "Distance Minimum Tool"
  5236. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1723
  5238. msgid "Open Preferences Window"
  5239. msgstr "Deschide Preferințe"
  5240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5241. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5242. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5244. msgid "Run a Script"
  5245. msgstr "Rulează TCL script"
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5247. msgid "Toggle the workspace"
  5248. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1724
  5250. msgid "Skew on X axis"
  5251. msgstr "Deformare pe axa X"
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5253. msgid "Skew on Y axis"
  5254. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5256. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5257. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5259. msgid "Transformations Tool"
  5260. msgstr "Unealta Transformări"
  5261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5262. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5263. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5265. msgid "Film PCB Tool"
  5266. msgstr "Unealta Film"
  5267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5268. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5269. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  5271. msgid "Paint Area Tool"
  5272. msgstr "Unealta Paint"
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  5274. msgid "Rules Check Tool"
  5275. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1733
  5277. msgid "View File Source"
  5278. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5280. msgid "Cutout PCB Tool"
  5281. msgstr "Unealta Decupare"
  5282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5283. msgid "Enable all Plots"
  5284. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5286. msgid "Disable all Plots"
  5287. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1734
  5289. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5290. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  5292. msgid "Toggle Full Screen"
  5293. msgstr "Comută FullScreen"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  5295. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5296. msgstr "Renutna la task"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1741
  5298. msgid "Save Project As"
  5299. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5301. msgid ""
  5302. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5303. "Shell"
  5304. msgstr ""
  5305. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5306. "Tcl Shell"
  5307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5308. msgid "Open Online Manual"
  5309. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5311. msgid "Open Online Tutorials"
  5312. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5314. msgid "Refresh Plots"
  5315. msgstr "Improspatare Afișare"
  5316. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  5317. msgid "Delete Object"
  5318. msgstr "Șterge Obiectul"
  5319. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1746
  5320. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5321. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  5323. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5324. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1747
  5326. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5327. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1748
  5329. msgid "Deselects all objects"
  5330. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1762
  5332. msgid "Editor Shortcut list"
  5333. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5335. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5336. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5338. msgid "Draw an Arc"
  5339. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5341. msgid "Copy Geo Item"
  5342. msgstr "Copiază Geo"
  5343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5344. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5345. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5347. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5348. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5350. msgid "Geo Paint Tool"
  5351. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5354. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5355. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5357. msgid "Toggle Corner Snap"
  5358. msgstr "Comută lipire colt"
  5359. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5360. msgid "Move Geo Item"
  5361. msgstr "Muta El. Geo"
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5363. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5364. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5366. msgid "Draw a Polygon"
  5367. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5368. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5369. msgid "Draw a Circle"
  5370. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5371. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5372. msgid "Draw a Path"
  5373. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5375. msgid "Draw Rectangle"
  5376. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5378. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5379. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5380. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5381. msgid "Add Text Tool"
  5382. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5383. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5384. msgid "Polygon Union Tool"
  5385. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5387. msgid "Flip shape on X axis"
  5388. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5390. msgid "Flip shape on Y axis"
  5391. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5392. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5393. msgid "Skew shape on X axis"
  5394. msgstr "Deformare pe axa X"
  5395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5396. msgid "Skew shape on Y axis"
  5397. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5399. msgid "Editor Transformation Tool"
  5400. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5401. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  5402. msgid "Offset shape on X axis"
  5403. msgstr "Ofset pe axa X"
  5404. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923
  5405. msgid "Offset shape on Y axis"
  5406. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5407. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  5409. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5410. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1924
  5412. msgid "Polygon Cut Tool"
  5413. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  5415. msgid "Rotate Geometry"
  5416. msgstr "Roteste Geometrie"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925
  5418. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5419. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1925 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2010
  5421. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  5422. msgid "Abort and return to Select"
  5423. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5424. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2697
  5425. msgid "Delete Shape"
  5426. msgstr "Șterge forme geo"
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5428. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5429. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5431. msgid "Copy Drill(s)"
  5432. msgstr "Copiaza Găurire"
  5433. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2256
  5434. msgid "Add Drill"
  5435. msgstr "Adaugă găurire"
  5436. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5437. msgid "Move Drill(s)"
  5438. msgstr "Muta Găuri"
  5439. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2008
  5440. msgid "Add a new Tool"
  5441. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
  5443. msgid "Delete Drill(s)"
  5444. msgstr "Șterge Găuri"
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2009
  5446. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5447. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5449. msgid "GERBER EDITOR"
  5450. msgstr "EDITOR GERBER"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5452. msgid "Add Disc"
  5453. msgstr "Adaugă Disc"
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5455. msgid "Add SemiDisc"
  5456. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  5458. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5459. msgstr ""
  5460. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5461. "modurile de indoire"
  5462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5463. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5464. msgstr ""
  5465. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5466. "modurile de indoire"
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2130
  5468. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5469. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2131
  5471. msgid "Eraser Tool"
  5472. msgstr "Unealta Stergere"
  5473. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
  5474. msgid "Mark Area Tool"
  5475. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5476. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  5477. msgid "Poligonize Tool"
  5478. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2132
  5480. msgid "Transformation Tool"
  5481. msgstr "Unealta Transformare"
  5482. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2149
  5483. msgid "Toggle Visibility"
  5484. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2155
  5486. msgid "New"
  5487. msgstr "Nou"
  5488. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2157 flatcamGUI/ObjectUI.py:450
  5489. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  5490. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  5491. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5492. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5493. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  5494. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:226 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5495. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5496. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5497. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  5498. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1295
  5499. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:706
  5500. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:116 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5501. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  5502. msgid "Geometry"
  5503. msgstr "Geometrie"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9526
  5505. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  5506. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5507. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5508. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5509. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5510. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolDblSided.py:225
  5511. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5512. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5513. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5514. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  5515. msgid "Excellon"
  5516. msgstr "Excellon"
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  5518. msgid "Grids"
  5519. msgstr "Grid-uri"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2175
  5521. msgid "Clear Plot"
  5522. msgstr "Șterge Afișare"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2177
  5524. msgid "Replot"
  5525. msgstr "Reafișare"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2181
  5527. msgid "Geo Editor"
  5528. msgstr "Editor Geometrii"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2183
  5530. msgid "Path"
  5531. msgstr "Pe cale"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  5533. msgid "Rectangle"
  5534. msgstr "Patrulater"
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2188
  5536. msgid "Circle"
  5537. msgstr "Cerc"
  5538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2192
  5539. msgid "Arc"
  5540. msgstr "Arc"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2206
  5542. msgid "Union"
  5543. msgstr "Uniune"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2208
  5545. msgid "Intersection"
  5546. msgstr "Intersecţie"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2210
  5548. msgid "Subtraction"
  5549. msgstr "Scădere"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2212 flatcamGUI/ObjectUI.py:2141
  5551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5831
  5552. msgid "Cut"
  5553. msgstr "Tăiere"
  5554. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2223
  5555. msgid "Pad"
  5556. msgstr "Pad"
  5557. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2225
  5558. msgid "Pad Array"
  5559. msgstr "Arie de paduri"
  5560. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2229
  5561. msgid "Track"
  5562. msgstr "Traseu"
  5563. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2231
  5564. msgid "Region"
  5565. msgstr "Regiune"
  5566. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2254
  5567. msgid "Exc Editor"
  5568. msgstr "Editor EXC"
  5569. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2299
  5570. msgid ""
  5571. "Relative measurement.\n"
  5572. "Reference is last click position"
  5573. msgstr ""
  5574. "Măsurătoare relativă.\n"
  5575. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2305
  5577. msgid ""
  5578. "Absolute measurement.\n"
  5579. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5580. msgstr ""
  5581. "Măsurătoare absolută.\n"
  5582. "Referința este originea (0, 0)"
  5583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2409
  5584. msgid "Lock Toolbars"
  5585. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2468
  5587. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  5588. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  5589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  5590. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5591. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2587
  5593. msgid "&Cutout Tool"
  5594. msgstr "Unealta Decupare"
  5595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2657
  5596. msgid "Select 'Esc'"
  5597. msgstr "Select"
  5598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2695
  5599. msgid "Copy Objects"
  5600. msgstr "Copiază Obiecte"
  5601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2703
  5602. msgid "Move Objects"
  5603. msgstr "Mută Obiecte"
  5604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319
  5605. msgid ""
  5606. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5607. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5608. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5609. "the toolbar button."
  5610. msgstr ""
  5611. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5612. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5613. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3485
  5615. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3550
  5616. msgid "Warning"
  5617. msgstr "Atenţie"
  5618. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3480
  5619. msgid ""
  5620. "Please select geometry items \n"
  5621. "on which to perform Intersection Tool."
  5622. msgstr ""
  5623. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5624. "aplice Unealta Intersecţie."
  5625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3525
  5626. msgid ""
  5627. "Please select geometry items \n"
  5628. "on which to perform Substraction Tool."
  5629. msgstr ""
  5630. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5631. "aplice Unealta Substracţie."
  5632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3545
  5633. msgid ""
  5634. "Please select geometry items \n"
  5635. "on which to perform union."
  5636. msgstr ""
  5637. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5638. "aplice Unealta Uniune."
  5639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3835
  5640. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5641. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3708 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951
  5643. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5644. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3754 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3980
  5646. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5647. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4006
  5649. msgid "New Tool ..."
  5650. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007 flatcamTools/ToolNCC.py:924
  5652. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  5653. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5654. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4019
  5656. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5657. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
  5659. msgid "Distance Tool exit..."
  5660. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4248
  5662. msgid "Idle."
  5663. msgstr "Inactiv."
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4279
  5665. msgid "Application started ..."
  5666. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4280
  5668. msgid "Hello!"
  5669. msgstr "Bună!"
  5670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
  5671. msgid "Open Project ..."
  5672. msgstr "Încarcă Project ..."
  5673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368
  5674. msgid "Exit"
  5675. msgstr "Iesiere"
  5676. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7430
  5677. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:173 flatcamTools/ToolDblSided.py:388
  5678. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  5679. msgid "Reference"
  5680. msgstr "Referinţă"
  5681. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  5682. msgid ""
  5683. "The reference can be:\n"
  5684. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  5685. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  5686. msgstr ""
  5687. "Referința poate fi:\n"
  5688. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  5689. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  5690. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  5691. msgid "Abs"
  5692. msgstr "Abs"
  5693. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  5694. msgid "Relative"
  5695. msgstr "Relativ"
  5696. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  5697. msgid "Location"
  5698. msgstr "Locaţie"
  5699. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  5700. msgid ""
  5701. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  5702. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  5703. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  5704. "from the current mouse location point."
  5705. msgstr ""
  5706. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  5707. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  5708. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  5709. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  5710. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  5711. msgid "Save Log"
  5712. msgstr "Salvează Log"
  5713. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2592 flatcamTools/ToolShell.py:278
  5714. msgid "Type >help< to get started"
  5715. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  5716. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  5717. msgid "FlatCAM Object"
  5718. msgstr "Obiect FlatCAM"
  5719. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:78
  5720. msgid ""
  5721. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5722. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5723. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5724. "\n"
  5725. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5726. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5727. "'APP. LEVEL' radio button."
  5728. msgstr ""
  5729. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5730. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5731. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5732. "\n"
  5733. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5734. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5735. "butonul radio: >Nivel App<."
  5736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:111
  5737. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5738. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5739. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:120
  5740. msgid ""
  5741. "Factor by which to multiply\n"
  5742. "geometric features of this object.\n"
  5743. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5744. msgstr ""
  5745. "Factor cu care se multiplica \n"
  5746. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5747. "acestui obiect.\n"
  5748. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5749. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  5750. msgid "Perform scaling operation."
  5751. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5752. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:138
  5753. msgid ""
  5754. "Amount by which to move the object\n"
  5755. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5756. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5757. msgstr ""
  5758. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5759. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5760. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5761. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:145
  5762. msgid "Perform the offset operation."
  5763. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5764. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:178
  5765. msgid "Gerber Object"
  5766. msgstr "Obiect Gerber"
  5767. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:187 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  5768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1426 flatcamGUI/ObjectUI.py:2125
  5769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3057 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3973
  5770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5238 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5805
  5771. msgid "Plot Options"
  5772. msgstr "Opțiuni afișare"
  5773. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:193 flatcamGUI/ObjectUI.py:731
  5774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3985
  5775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8844 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:191
  5776. msgid "Solid"
  5777. msgstr "Solid"
  5778. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3066
  5779. msgid "Solid color polygons."
  5780. msgstr "Poligoane color solide."
  5781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:201
  5782. msgid "Multi-Color"
  5783. msgstr "Multicolor"
  5784. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3073
  5785. msgid "Draw polygons in different colors."
  5786. msgstr ""
  5787. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5788. "alese in mod aleator."
  5789. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:209 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  5790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3078 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3979
  5791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5242
  5792. msgid "Plot"
  5793. msgstr "Afisează"
  5794. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:211 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  5795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1486 flatcamGUI/ObjectUI.py:2235
  5796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3080 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5244
  5797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5816
  5798. msgid "Plot (show) this object."
  5799. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5800. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:239
  5801. msgid ""
  5802. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5803. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5804. "that are drawn on canvas."
  5805. msgstr ""
  5806. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5807. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  5808. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  5809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:249
  5810. msgid "Mark All"
  5811. msgstr "Marc. Toate"
  5812. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5813. msgid ""
  5814. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5815. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5816. "that are drawn on canvas."
  5817. msgstr ""
  5818. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5819. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5820. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:279
  5821. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5822. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
  5824. msgid "Isolation Routing"
  5825. msgstr "Izolare"
  5826. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
  5827. msgid ""
  5828. "Create a Geometry object with\n"
  5829. "toolpaths to cut outside polygons."
  5830. msgstr ""
  5831. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5832. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5833. "urmărindu-le conturul."
  5834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:311 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3516
  5835. msgid ""
  5836. "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  5837. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  5838. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  5839. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  5840. msgstr ""
  5841. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  5842. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  5843. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  5844. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  5845. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:317
  5846. msgid "V-Shape"
  5847. msgstr "Forma-V"
  5848. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323 flatcamGUI/ObjectUI.py:1672
  5849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6468
  5850. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7034 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7041
  5851. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  5852. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  5853. msgid "V-Tip Dia"
  5854. msgstr "V-dia"
  5855. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325 flatcamGUI/ObjectUI.py:1675
  5856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6470
  5857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolNCC.py:235
  5858. #: flatcamTools/ToolPaint.py:218
  5859. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5860. msgstr ""
  5861. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5862. "Forma in V"
  5863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:336 flatcamGUI/ObjectUI.py:1687
  5864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480
  5865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7055
  5866. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  5867. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  5868. msgid "V-Tip Angle"
  5869. msgstr "V-unghi"
  5870. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:338 flatcamGUI/ObjectUI.py:1690
  5871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3543 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482
  5872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7049 flatcamTools/ToolNCC.py:248
  5873. #: flatcamTools/ToolPaint.py:231
  5874. msgid ""
  5875. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5876. "In degree."
  5877. msgstr ""
  5878. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5879. "In grade."
  5880. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:352 flatcamGUI/ObjectUI.py:1706
  5881. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3556 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5360
  5882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6786 flatcamTools/ToolCutOut.py:141
  5883. msgid ""
  5884. "Cutting depth (negative)\n"
  5885. "below the copper surface."
  5886. msgstr ""
  5887. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5888. "Valoare negativă."
  5889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  5890. msgid ""
  5891. "Diameter of the cutting tool.\n"
  5892. "If you want to have an isolation path\n"
  5893. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  5894. "feature, use a negative value for\n"
  5895. "this parameter."
  5896. msgstr ""
  5897. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  5898. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  5899. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  5900. "o valoare negativă pt acest parametru."
  5901. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3335
  5902. msgid "# Passes"
  5903. msgstr "# Treceri"
  5904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3337
  5905. msgid ""
  5906. "Width of the isolation gap in\n"
  5907. "number (integer) of tool widths."
  5908. msgstr ""
  5909. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5910. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5911. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3347
  5912. msgid "Pass overlap"
  5913. msgstr "Suprapunere"
  5914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:397 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3349
  5915. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  5916. msgstr ""
  5917. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  5918. "suprapună peste trecerea anterioară."
  5919. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3376
  5920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5784
  5921. msgid ""
  5922. "Milling type:\n"
  5923. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5924. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5925. msgstr ""
  5926. "Tipul de frezare:\n"
  5927. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5928. "uneltei\n"
  5929. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:421
  5931. msgid "Combine"
  5932. msgstr "Combina"
  5933. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:423 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3388
  5934. msgid "Combine all passes into one object"
  5935. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5936. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
  5937. msgid "\"Follow\""
  5938. msgstr "\"Urmareste\""
  5939. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3492
  5940. msgid ""
  5941. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5942. "This means that it will cut through\n"
  5943. "the middle of the trace."
  5944. msgstr ""
  5945. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5946. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5947. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5948. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:434
  5949. msgid "Except"
  5950. msgstr "Exceptie"
  5951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:437
  5952. msgid ""
  5953. "When the isolation geometry is generated,\n"
  5954. "by checking this, the area of the object below\n"
  5955. "will be subtracted from the isolation geometry."
  5956. msgstr ""
  5957. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  5958. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  5959. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  5960. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7644
  5961. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:239 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:327
  5962. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109
  5963. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:196 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5964. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5965. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:144
  5966. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:158
  5967. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:604 flatcamTools/ToolCutOut.py:91
  5968. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  5969. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  5970. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  5971. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  5972. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5973. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1295 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5974. #: flatcamTools/ToolPaint.py:706 flatcamTools/ToolPanelize.py:116
  5975. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:202 flatcamTools/ToolPanelize.py:372
  5976. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:389
  5977. msgid "Gerber"
  5978. msgstr "Gerber"
  5979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:457 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  5980. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  5981. msgid "Obj Type"
  5982. msgstr "Tip obiect"
  5983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:459
  5984. msgid ""
  5985. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  5986. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  5987. "What is selected here will dictate the kind\n"
  5988. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  5989. msgstr ""
  5990. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  5991. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  5992. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  5993. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  5994. "numit >Obiect<."
  5995. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9144
  5996. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  5997. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:98
  5998. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  5999. msgid "Object"
  6000. msgstr "Obiect"
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:473
  6002. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  6003. msgstr ""
  6004. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  6005. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3361
  6006. msgid "Scope"
  6007. msgstr "Domeniu"
  6008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:482 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3363
  6009. msgid ""
  6010. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6011. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6012. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6013. msgstr ""
  6014. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6015. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6016. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1738
  6018. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
  6019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7214 flatcamTools/ToolNCC.py:539
  6020. #: flatcamTools/ToolPaint.py:456
  6021. msgid "Selection"
  6022. msgstr "Selecţie"
  6023. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:495 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3569
  6024. msgid "Isolation Type"
  6025. msgstr "Tip de izolare"
  6026. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3571
  6027. msgid ""
  6028. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6029. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6030. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6031. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6032. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6033. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6034. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6035. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6036. msgstr ""
  6037. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6038. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6039. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6040. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6041. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6042. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6043. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6044. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3580
  6046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3601
  6047. msgid "Full"
  6048. msgstr "Complet"
  6049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  6050. msgid "Ext"
  6051. msgstr "Ext"
  6052. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  6053. msgid "Int"
  6054. msgstr "Int"
  6055. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:513
  6056. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6057. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:521
  6059. msgid ""
  6060. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6061. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6062. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6063. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6064. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6065. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6066. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6067. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6068. "diameter above."
  6069. msgstr ""
  6070. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6071. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6072. "ale obiectului.\n"
  6073. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6074. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6075. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:533
  6077. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6078. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6079. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:535
  6080. msgid ""
  6081. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6082. "is loaded without buffering.\n"
  6083. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6084. "required for isolation."
  6085. msgstr ""
  6086. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6087. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6088. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6089. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:567
  6091. msgid "Clear N-copper"
  6092. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:569 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6429
  6094. msgid ""
  6095. "Create a Geometry object with\n"
  6096. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6097. msgstr ""
  6098. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6099. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6100. "fie cupru."
  6101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:576 flatcamGUI/ObjectUI.py:2079
  6102. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  6103. msgid ""
  6104. "Create the Geometry Object\n"
  6105. "for non-copper routing."
  6106. msgstr ""
  6107. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6108. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6109. "curățare zone de cupru)."
  6110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:589
  6111. msgid "Board cutout"
  6112. msgstr "Decupare PCB"
  6113. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:591 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6759
  6114. msgid ""
  6115. "Create toolpaths to cut around\n"
  6116. "the PCB and separate it from\n"
  6117. "the original board."
  6118. msgstr ""
  6119. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6120. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6121. "placa din care a fost taiat."
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:598
  6123. msgid ""
  6124. "Generate the geometry for\n"
  6125. "the board cutout."
  6126. msgstr ""
  6127. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6128. "pt decuparea PCB."
  6129. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:616 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398
  6130. msgid "Non-copper regions"
  6131. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6132. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3400
  6133. msgid ""
  6134. "Create polygons covering the\n"
  6135. "areas without copper on the PCB.\n"
  6136. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6137. "object. Can be used to remove all\n"
  6138. "copper from a specified region."
  6139. msgstr ""
  6140. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6141. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6142. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6143. "cuprul din zona specificata."
  6144. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:628 flatcamGUI/ObjectUI.py:669
  6145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3445
  6146. msgid "Boundary Margin"
  6147. msgstr "Margine"
  6148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:630 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3414
  6149. msgid ""
  6150. "Specify the edge of the PCB\n"
  6151. "by drawing a box around all\n"
  6152. "objects with this minimum\n"
  6153. "distance."
  6154. msgstr ""
  6155. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6156. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6157. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:645 flatcamGUI/ObjectUI.py:683
  6159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3458
  6160. msgid "Rounded Geo"
  6161. msgstr "Geo rotunjita"
  6162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3429
  6163. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6164. msgstr ""
  6165. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6166. "va avea colțurile rotunjite."
  6167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:651 flatcamGUI/ObjectUI.py:692
  6168. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:134
  6169. msgid "Generate Geo"
  6170. msgstr "Crează Geo"
  6171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:661 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3439
  6172. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamTools/ToolPanelize.py:99
  6173. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6174. msgid "Bounding Box"
  6175. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:663
  6177. msgid ""
  6178. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6179. "Square shape."
  6180. msgstr ""
  6181. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6182. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:671 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3447
  6184. msgid ""
  6185. "Distance of the edges of the box\n"
  6186. "to the nearest polygon."
  6187. msgstr ""
  6188. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6189. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6190. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:685 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3460
  6191. msgid ""
  6192. "If the bounding box is \n"
  6193. "to have rounded corners\n"
  6194. "their radius is equal to\n"
  6195. "the margin."
  6196. msgstr ""
  6197. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6198. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6199. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:694
  6200. msgid "Generate the Geometry object."
  6201. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6202. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:721
  6203. msgid "Excellon Object"
  6204. msgstr "Obiect Excellon"
  6205. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:733
  6206. msgid "Solid circles."
  6207. msgstr "Cercuri solide."
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  6209. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4406
  6210. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  6211. msgid "Drills"
  6212. msgstr "Găuri"
  6213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:781 flatcamGUI/ObjectUI.py:877
  6214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4407
  6215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5078 flatcamTools/ToolProperties.py:168
  6216. msgid "Slots"
  6217. msgstr "Sloturi"
  6218. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:786
  6219. msgid ""
  6220. "This is the Tool Number.\n"
  6221. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6222. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6223. "\n"
  6224. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6225. msgstr ""
  6226. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6227. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6228. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6229. "in codul masina CNC.\n"
  6230. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6231. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:791 flatcamGUI/ObjectUI.py:1510
  6232. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  6233. msgid ""
  6234. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6235. "is the cut width into the material."
  6236. msgstr ""
  6237. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6238. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:794
  6240. msgid ""
  6241. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6242. "a drill bit."
  6243. msgstr ""
  6244. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6245. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:797
  6247. msgid ""
  6248. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6249. "milling them with an endmill bit."
  6250. msgstr ""
  6251. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6252. "prin op. de frezare cu o freza."
  6253. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:800
  6254. msgid ""
  6255. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6256. "This does not select the tools for G-code generation."
  6257. msgstr ""
  6258. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6259. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6260. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1662
  6261. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  6262. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:742 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  6263. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:731
  6264. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  6265. #: flatcamTools/ToolNCC.py:797 flatcamTools/ToolNCC.py:811
  6266. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1191 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  6267. #: flatcamTools/ToolPaint.py:767 flatcamTools/ToolPaint.py:779
  6268. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  6269. msgid "Parameters for"
  6270. msgstr "Parametri pt"
  6271. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:821 flatcamGUI/ObjectUI.py:1665
  6272. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  6273. msgid ""
  6274. "The data used for creating GCode.\n"
  6275. "Each tool store it's own set of such data."
  6276. msgstr ""
  6277. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6278. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4383
  6280. msgid ""
  6281. "Operation type:\n"
  6282. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  6283. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  6284. msgstr ""
  6285. "Tip operatie:\n"
  6286. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  6287. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  6288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4389
  6289. msgid "Drilling"
  6290. msgstr "Găurire"
  6291. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:854 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4390
  6292. msgid "Milling"
  6293. msgstr "Frezare"
  6294. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:869 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4399
  6295. msgid ""
  6296. "Milling type:\n"
  6297. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  6298. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  6299. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  6300. msgstr ""
  6301. "Tip frezare:\n"
  6302. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  6303. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  6304. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  6305. "disponibile"
  6306. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:878 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4408
  6307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7460 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  6308. msgid "Both"
  6309. msgstr "Ambele"
  6310. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:886 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4415
  6311. msgid "Milling Diameter"
  6312. msgstr "Dia frezare"
  6313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4417
  6314. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  6315. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  6316. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
  6317. msgid ""
  6318. "Drill depth (negative)\n"
  6319. "below the copper surface."
  6320. msgstr ""
  6321. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6322. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6323. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6324. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:921 flatcamGUI/ObjectUI.py:1724
  6325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4448 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5378
  6326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804 flatcamTools/ToolCutOut.py:159
  6327. msgid "Multi-Depth"
  6328. msgstr "Multi-Pas"
  6329. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:924 flatcamGUI/ObjectUI.py:1727
  6330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5381
  6331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6807 flatcamTools/ToolCutOut.py:162
  6332. msgid ""
  6333. "Use multiple passes to limit\n"
  6334. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6335. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6336. "reached."
  6337. msgstr ""
  6338. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6339. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6340. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6341. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6342. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:937 flatcamGUI/ObjectUI.py:1741
  6343. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6819
  6344. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:176
  6345. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6346. msgstr ""
  6347. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6348. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6349. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4471
  6350. msgid ""
  6351. "Tool height when travelling\n"
  6352. "across the XY plane."
  6353. msgstr ""
  6354. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6355. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6356. "in afara materialului."
  6357. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:969 flatcamGUI/ObjectUI.py:1771
  6358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5497
  6359. msgid ""
  6360. "Cutting speed in the XY\n"
  6361. "plane in units per minute"
  6362. msgstr ""
  6363. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6364. "in unitati pe minut"
  6365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:984 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
  6366. msgid ""
  6367. "Tool speed while drilling\n"
  6368. "(in units per minute).\n"
  6369. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6370. "This is for linear move G01."
  6371. msgstr ""
  6372. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6373. "(in unitati pe minut).\n"
  6374. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6375. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6376. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999 flatcamGUI/ObjectUI.py:1798
  6377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
  6378. msgid "Feedrate Rapids"
  6379. msgstr "Feedrate rapizi"
  6380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1001 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4716
  6381. msgid ""
  6382. "Tool speed while drilling\n"
  6383. "(in units per minute).\n"
  6384. "This is for the rapid move G00.\n"
  6385. "It is useful only for Marlin,\n"
  6386. "ignore for any other cases."
  6387. msgstr ""
  6388. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6389. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6390. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6391. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1021 flatcamGUI/ObjectUI.py:1818
  6393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5638
  6394. msgid "Re-cut"
  6395. msgstr "Re-tăiere"
  6396. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023 flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  6397. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1832
  6398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5652
  6399. msgid ""
  6400. "In order to remove possible\n"
  6401. "copper leftovers where first cut\n"
  6402. "meet with last cut, we generate an\n"
  6403. "extended cut over the first cut section."
  6404. msgstr ""
  6405. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6406. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6407. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6408. "prin taierea peste acest punct."
  6409. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1049 flatcamGUI/ObjectUI.py:1841
  6410. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5526 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1332
  6411. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1568
  6412. msgid "Spindle speed"
  6413. msgstr "Viteza motor"
  6414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
  6415. msgid ""
  6416. "Speed of the spindle\n"
  6417. "in RPM (optional)"
  6418. msgstr ""
  6419. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6420. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6421. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6422. "daca nu se foloseşte."
  6423. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1066 flatcamGUI/ObjectUI.py:1860
  6424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5544
  6425. msgid ""
  6426. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6427. "speed before cutting."
  6428. msgstr ""
  6429. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6430. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1077 flatcamGUI/ObjectUI.py:1870
  6432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5549
  6433. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6434. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4680
  6436. msgid "Offset Z"
  6437. msgstr "Ofset Z"
  6438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4682
  6439. msgid ""
  6440. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6441. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6442. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6443. msgstr ""
  6444. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6445. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6446. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6447. "să fie cel dorit.\n"
  6448. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6449. "parametrului >Z tăiere<."
  6450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1149 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6451. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  6452. msgid "Apply parameters to all tools"
  6453. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1151 flatcamGUI/ObjectUI.py:1926
  6455. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  6456. msgid ""
  6457. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6458. "on all the tools from the Tool Table."
  6459. msgstr ""
  6460. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6461. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6462. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1162 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6463. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  6464. msgid "Common Parameters"
  6465. msgstr "Parametrii Comuni"
  6466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1164 flatcamGUI/ObjectUI.py:1939
  6467. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  6468. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6469. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6470. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1169 flatcamGUI/ObjectUI.py:1944
  6471. msgid "Tool change Z"
  6472. msgstr "Z schimb unealtă"
  6473. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1171 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4489
  6474. msgid ""
  6475. "Include tool-change sequence\n"
  6476. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6477. msgstr ""
  6478. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6479. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6480. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1178 flatcamGUI/ObjectUI.py:1955
  6482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4497 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444
  6483. msgid ""
  6484. "Z-axis position (height) for\n"
  6485. "tool change."
  6486. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6487. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1195 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
  6488. msgid ""
  6489. "Height of the tool just after start.\n"
  6490. "Delete the value if you don't need this feature."
  6491. msgstr ""
  6492. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6493. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6494. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1204 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  6495. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  6496. msgid "End move Z"
  6497. msgstr "Z oprire"
  6498. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1206 flatcamGUI/ObjectUI.py:1985
  6499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5465
  6500. msgid ""
  6501. "Height of the tool after\n"
  6502. "the last move at the end of the job."
  6503. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1223 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  6505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4530 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
  6506. msgid "End move X,Y"
  6507. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1225 flatcamGUI/ObjectUI.py:2004
  6509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4532 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5485
  6510. msgid ""
  6511. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6512. "If no value is entered then there is no move\n"
  6513. "on X,Y plane at the end of the job."
  6514. msgstr ""
  6515. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6516. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6517. "efectuată la final."
  6518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  6519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4730 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5661
  6520. msgid "Probe Z depth"
  6521. msgstr "Z sonda"
  6522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237 flatcamGUI/ObjectUI.py:1880
  6523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4732 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5663
  6524. msgid ""
  6525. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6526. "to probe. Negative value, in current units."
  6527. msgstr ""
  6528. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6529. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6530. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  6531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4743 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5676
  6532. msgid "Feedrate Probe"
  6533. msgstr "Feedrate sonda"
  6534. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1256 flatcamGUI/ObjectUI.py:1897
  6535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4745 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5678
  6536. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6537. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6538. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  6539. msgid "Preprocessor E"
  6540. msgstr "Postprocesor E"
  6541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1274
  6542. msgid ""
  6543. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6544. "Gcode output for Excellon Objects."
  6545. msgstr ""
  6546. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6547. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  6548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6549. msgid "Preprocessor G"
  6550. msgstr "Postprocesor G"
  6551. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1286
  6552. msgid ""
  6553. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6554. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  6555. msgstr ""
  6556. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6557. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  6558. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1310 flatcamGUI/ObjectUI.py:2028
  6559. msgid ""
  6560. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6561. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6562. "for custom selection of tools."
  6563. msgstr ""
  6564. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6565. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6566. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6567. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318 flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
  6568. msgid "Generate CNCJob object"
  6569. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6570. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1320
  6571. msgid ""
  6572. "Generate the CNC Job.\n"
  6573. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  6574. msgstr ""
  6575. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  6576. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  6577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  6578. msgid "Milling Geometry"
  6579. msgstr "Geometrie Frezare"
  6580. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1339
  6581. msgid ""
  6582. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6583. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6584. "milled. Use the # column to make the selection."
  6585. msgstr ""
  6586. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6587. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6588. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3324
  6590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4631
  6591. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6592. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6593. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  6594. msgid "Mill Drills"
  6595. msgstr "Frezare Găuri"
  6596. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6597. msgid ""
  6598. "Create the Geometry Object\n"
  6599. "for milling DRILLS toolpaths."
  6600. msgstr ""
  6601. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6602. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6603. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  6604. msgid "Mill Slots"
  6605. msgstr "Frezare Sloturi"
  6606. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1379
  6607. msgid ""
  6608. "Create the Geometry Object\n"
  6609. "for milling SLOTS toolpaths."
  6610. msgstr ""
  6611. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6612. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6613. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1421 flatcamTools/ToolCutOut.py:326
  6614. msgid "Geometry Object"
  6615. msgstr "Obiect Geometrie"
  6616. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1467
  6617. msgid ""
  6618. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6619. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6620. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6621. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6622. "intent of using the current tool. \n"
  6623. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6624. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6625. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6626. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6627. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6628. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6629. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6630. msgstr ""
  6631. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6632. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6633. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6634. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6635. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6636. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6637. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6638. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6639. "\n"
  6640. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6641. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6642. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6643. "- V-Dia \n"
  6644. "- V-unghi."
  6645. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  6646. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815
  6647. msgid "Plot Object"
  6648. msgstr "Afisează"
  6649. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  6650. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2256 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8863
  6651. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:221
  6652. msgid "Dia"
  6653. msgstr "Dia"
  6654. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1497 flatcamGUI/ObjectUI.py:2246
  6655. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  6656. msgid "TT"
  6657. msgstr "TU"
  6658. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6659. msgid ""
  6660. "This is the Tool Number.\n"
  6661. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6662. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6663. msgstr ""
  6664. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6665. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6666. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6667. "in codul masina CNC"
  6668. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1515
  6669. msgid ""
  6670. "The value for the Offset can be:\n"
  6671. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6672. "line.\n"
  6673. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6674. "'pocket'.\n"
  6675. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6676. msgstr ""
  6677. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6678. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6679. "geometrică\n"
  6680. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6681. "'buzunar'\n"
  6682. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6683. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1522
  6684. msgid ""
  6685. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6686. "values \n"
  6687. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6688. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6689. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6690. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6691. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6692. "tip."
  6693. msgstr ""
  6694. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6695. "obicei\n"
  6696. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6697. "ca și\n"
  6698. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6699. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6700. "etape.\n"
  6701. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6702. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6703. "un\n"
  6704. "vârf fin, ascuțit."
  6705. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1531
  6706. msgid ""
  6707. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  6708. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  6709. "cut width in material\n"
  6710. "is exactly the tool diameter.\n"
  6711. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  6712. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  6713. "additional UI form\n"
  6714. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  6715. "the Z-Cut parameter such\n"
  6716. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  6717. "Diameter column of this table.\n"
  6718. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  6719. "as Isolation."
  6720. msgstr ""
  6721. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  6722. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  6723. "exact diametrul uneltei.\n"
  6724. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  6725. "Ball\n"
  6726. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  6727. "deoarece acesta va fi\n"
  6728. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  6729. "afisati in UI, cat și din\n"
  6730. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  6731. "uneltei.\n"
  6732. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  6733. "ca Izolare."
  6734. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1543
  6735. msgid ""
  6736. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  6737. "that holds the geometry\n"
  6738. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  6739. "geometry data also,\n"
  6740. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  6741. "plot on canvas\n"
  6742. "for the corresponding tool."
  6743. msgstr ""
  6744. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  6745. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  6746. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  6747. "\n"
  6748. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  6749. "ștergerea \n"
  6750. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  6751. "se poate activa/dezactiva\n"
  6752. "afișarea in canvas."
  6753. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1561
  6754. msgid ""
  6755. "The value to offset the cut when \n"
  6756. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  6757. "The value can be positive for 'outside'\n"
  6758. "cut and negative for 'inside' cut."
  6759. msgstr ""
  6760. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  6761. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  6762. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  6763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1580 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  6764. #: flatcamTools/ToolNCC.py:923 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  6765. #: flatcamTools/ToolPaint.py:849 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  6766. msgid "New Tool"
  6767. msgstr "O Noua Unealtă"
  6768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1597
  6769. msgid ""
  6770. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6771. "with the specified diameter."
  6772. msgstr ""
  6773. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  6774. "cu diametrul specificat."
  6775. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  6776. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  6777. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679
  6778. msgid "Add from DB"
  6779. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  6780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1604 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  6781. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  6782. msgid ""
  6783. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  6784. "from the Tool DataBase."
  6785. msgstr ""
  6786. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  6787. "din DB Unelte."
  6788. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1619
  6789. msgid ""
  6790. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  6791. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6792. msgstr ""
  6793. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6794. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6795. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1625
  6796. msgid ""
  6797. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  6798. "by first selecting a row in the Tool Table."
  6799. msgstr ""
  6800. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  6801. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  6802. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1752 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5413
  6803. msgid ""
  6804. "Height of the tool when\n"
  6805. "moving without cutting."
  6806. msgstr ""
  6807. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6808. "deasupra materialului."
  6809. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1785 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5512
  6810. msgid ""
  6811. "Cutting speed in the XY\n"
  6812. "plane in units per minute.\n"
  6813. "It is called also Plunge."
  6814. msgstr ""
  6815. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6816. "in unitati pe minut.\n"
  6817. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1800 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
  6819. msgid ""
  6820. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6821. "(in units per minute).\n"
  6822. "This is for the rapid move G00.\n"
  6823. "It is useful only for Marlin,\n"
  6824. "ignore for any other cases."
  6825. msgstr ""
  6826. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6827. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6828. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6829. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6830. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5529
  6831. msgid ""
  6832. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6833. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6834. "this value is the power of laser."
  6835. msgstr ""
  6836. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6837. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6838. "valoarea să este puterea laserului."
  6839. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5434
  6840. msgid ""
  6841. "Include tool-change sequence\n"
  6842. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6843. msgstr ""
  6844. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6845. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6846. "uneltei (M6)."
  6847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5566
  6848. msgid ""
  6849. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6850. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6851. msgstr ""
  6852. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6853. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6854. "mai apoi este salvat."
  6855. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2037
  6856. msgid "Generate the CNC Job object."
  6857. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  6858. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2054
  6859. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6860. msgstr ""
  6861. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6862. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6991
  6864. msgid ""
  6865. "Creates tool paths to cover the\n"
  6866. "whole area of a polygon (remove\n"
  6867. "all copper). You will be asked\n"
  6868. "to click on the desired polygon."
  6869. msgstr ""
  6870. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6871. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6872. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6873. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6874. "dorit."
  6875. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2117
  6876. msgid "CNC Job Object"
  6877. msgstr "Obiect CNCJob"
  6878. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2128 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5820
  6879. msgid "Plot kind"
  6880. msgstr "Tip afișare"
  6881. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2131 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822
  6882. msgid ""
  6883. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6884. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6885. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6886. "which means the moves that cut into the material."
  6887. msgstr ""
  6888. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6889. "Acestea pot fi:\n"
  6890. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6891. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2140 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5830
  6893. msgid "Travel"
  6894. msgstr "Voiaj"
  6895. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5839
  6896. msgid "Display Annotation"
  6897. msgstr "Afişează notații"
  6898. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5841
  6899. msgid ""
  6900. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6901. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6902. "of a travel line."
  6903. msgstr ""
  6904. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6905. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6906. "capat al liniilor de traversare."
  6907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161
  6908. msgid "Travelled dist."
  6909. msgstr "Dist. parcursă"
  6910. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2163 flatcamGUI/ObjectUI.py:2168
  6911. msgid ""
  6912. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6913. "In current units."
  6914. msgstr ""
  6915. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6916. "In unitatile curente."
  6917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173
  6918. msgid "Estimated time"
  6919. msgstr "Durată estimată"
  6920. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2175 flatcamGUI/ObjectUI.py:2180
  6921. msgid ""
  6922. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6923. "without the time spent in ToolChange events."
  6924. msgstr ""
  6925. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6926. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6927. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2215
  6928. msgid "CNC Tools Table"
  6929. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6930. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2218
  6931. msgid ""
  6932. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6933. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6934. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6935. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6936. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6937. "intent of using the current tool. \n"
  6938. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6939. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6940. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6941. msgstr ""
  6942. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6943. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6944. "Coloanele sunt:\n"
  6945. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6946. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6947. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6948. "Shape\n"
  6949. "(cu forma in V)."
  6950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2246 flatcamGUI/ObjectUI.py:2257
  6951. msgid "P"
  6952. msgstr "P"
  6953. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
  6954. msgid "Update Plot"
  6955. msgstr "Actualiz. afișare"
  6956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2269
  6957. msgid "Update the plot."
  6958. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6959. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6237
  6960. msgid "Export CNC Code"
  6961. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6962. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2278 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6178
  6963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6239
  6964. msgid ""
  6965. "Export and save G-Code to\n"
  6966. "make this object to a file."
  6967. msgstr ""
  6968. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6969. "care este salvat pe HDD."
  6970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284
  6971. msgid "Prepend to CNC Code"
  6972. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  6973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2286 flatcamGUI/ObjectUI.py:2293
  6974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6194
  6975. msgid ""
  6976. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6977. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6978. msgstr ""
  6979. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6980. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6981. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299
  6982. msgid "Append to CNC Code"
  6983. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  6984. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2301 flatcamGUI/ObjectUI.py:2309
  6985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6210
  6986. msgid ""
  6987. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6988. "like to append to the generated file.\n"
  6989. "I.e.: M2 (End of program)"
  6990. msgstr ""
  6991. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6992. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6993. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245
  6994. msgid "Toolchange G-Code"
  6995. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  6996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2326 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6248
  6997. msgid ""
  6998. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6999. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7000. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7001. "or a Toolchange Macro.\n"
  7002. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7003. "\n"
  7004. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7005. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7006. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7007. msgstr ""
  7008. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7009. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7010. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7011. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7012. "\n"
  7013. "ATENTIE:\n"
  7014. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7015. "'toolchange_custom'\n"
  7016. "in numele sau."
  7017. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2341
  7018. msgid ""
  7019. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7020. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7021. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7022. "or a Toolchange Macro.\n"
  7023. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7024. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7025. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  7026. msgstr ""
  7027. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7028. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7029. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7030. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7031. "ATENTIE:\n"
  7032. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  7033. "'toolchange_custom'\n"
  7034. "in numele sau."
  7035. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6287
  7036. msgid "Use Toolchange Macro"
  7037. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7038. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2358 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6289
  7039. msgid ""
  7040. "Check this box if you want to use\n"
  7041. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7042. msgstr ""
  7043. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7044. "schimb unelte."
  7045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6301
  7046. msgid ""
  7047. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7048. "in the Toolchange event.\n"
  7049. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7050. msgstr ""
  7051. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7052. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7053. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7054. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3744
  7055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4950 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5757
  7056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6427
  7057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6914
  7058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7281 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7578
  7059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7828 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8058
  7060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8307
  7061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8531 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8568
  7062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9016
  7063. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9132 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9251
  7064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9463 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9672
  7065. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:89 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  7066. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  7067. msgid "Parameters"
  7068. msgstr "Parametri"
  7069. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
  7070. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7071. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7072. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318
  7073. msgid "tool number"
  7074. msgstr "numărul uneltei"
  7075. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319
  7076. msgid "tool diameter"
  7077. msgstr "diametrul sculei"
  7078. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320
  7079. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7080. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6322
  7082. msgid "X coord for Toolchange"
  7083. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6323
  7085. msgid "Y coord for Toolchange"
  7086. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6325
  7088. msgid "Z coord for Toolchange"
  7089. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384
  7091. msgid "depth where to cut"
  7092. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2385
  7094. msgid "height where to travel"
  7095. msgstr "inălţimea deplasare"
  7096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6328
  7097. msgid "the step value for multidepth cut"
  7098. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7099. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6330
  7100. msgid "the value for the spindle speed"
  7101. msgstr "valoarea viteza motor"
  7102. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2390
  7103. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7104. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  7106. msgid "View CNC Code"
  7107. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7108. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2408
  7109. msgid ""
  7110. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7111. "file."
  7112. msgstr ""
  7113. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7114. "sau tipari codul G-Code."
  7115. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
  7116. msgid "Save CNC Code"
  7117. msgstr "Salvează codul CNC"
  7118. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2415
  7119. msgid ""
  7120. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7121. "file."
  7122. msgstr ""
  7123. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7124. "G-Code intr-un fişier."
  7125. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2449
  7126. msgid "Script Object"
  7127. msgstr "Editare Script"
  7128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469 flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
  7129. msgid "Auto Completer"
  7130. msgstr "Autocompletare"
  7131. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2471
  7132. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7133. msgstr ""
  7134. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7135. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2516
  7136. msgid "Document Object"
  7137. msgstr "Obiect document"
  7138. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2545
  7139. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7140. msgstr ""
  7141. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7142. "documente."
  7143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2563
  7144. msgid "Font Type"
  7145. msgstr "Tipul Font"
  7146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2580 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2393
  7147. msgid "Font Size"
  7148. msgstr "Dim. Font"
  7149. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2616
  7150. msgid "Alignment"
  7151. msgstr "Aliniere"
  7152. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2621
  7153. msgid "Align Left"
  7154. msgstr "Aliniați la stânga"
  7155. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2631
  7156. msgid "Align Right"
  7157. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2636
  7159. msgid "Justify"
  7160. msgstr "Aliniere duala"
  7161. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  7162. msgid "Font Color"
  7163. msgstr "Culoare FOnt"
  7164. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2645
  7165. msgid "Set the font color for the selected text"
  7166. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7167. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
  7168. msgid "Selection Color"
  7169. msgstr "Culoare de selecție"
  7170. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2661
  7171. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7172. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
  7174. msgid "Tab Size"
  7175. msgstr "Dimens. filei"
  7176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2677
  7177. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7178. msgstr ""
  7179. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7180. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1299
  7181. msgid ""
  7182. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7183. "and the number of text positions."
  7184. msgstr ""
  7185. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7186. "text și numărul de locații de text."
  7187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:915
  7188. msgid "Preferences applied."
  7189. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  7190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:979
  7191. msgid "Preferences closed without saving."
  7192. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  7193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:991
  7194. msgid "Preferences default values are restored."
  7195. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  7196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1026 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1135
  7197. msgid "Preferences saved."
  7198. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  7199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1076
  7200. msgid "Preferences edited but not saved."
  7201. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  7202. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1121
  7203. msgid ""
  7204. "One or more values are changed.\n"
  7205. "Do you want to save the Preferences?"
  7206. msgstr ""
  7207. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  7208. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  7209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7210. msgid "GUI Preferences"
  7211. msgstr "Preferințe GUI"
  7212. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1467
  7213. msgid "Theme"
  7214. msgstr "Temă"
  7215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1469
  7216. msgid ""
  7217. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7218. "It will theme the plot area."
  7219. msgstr ""
  7220. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7221. "Va afecta zona de afisare."
  7222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1474
  7223. msgid "Light"
  7224. msgstr "Luminos"
  7225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1475
  7226. msgid "Dark"
  7227. msgstr "Întunecat"
  7228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1482
  7229. msgid "Use Gray Icons"
  7230. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1484
  7232. msgid ""
  7233. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7234. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7235. "full dark theme is applied."
  7236. msgstr ""
  7237. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7238. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7239. "se aplică o temă complet întunecată."
  7240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1490
  7241. msgid "Apply Theme"
  7242. msgstr "Aplicați Tema"
  7243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1492
  7244. msgid ""
  7245. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7246. "It will theme the plot area.\n"
  7247. "The application will restart after change."
  7248. msgstr ""
  7249. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7250. "Va afecta zona de afisare.\n"
  7251. "Aplicația va reporni după modificare."
  7252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1504
  7253. msgid "Layout"
  7254. msgstr "Amplasare"
  7255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1506
  7256. msgid ""
  7257. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7258. "It is applied immediately."
  7259. msgstr ""
  7260. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7261. "Se aplică imediat."
  7262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1526
  7263. msgid "Style"
  7264. msgstr "Stil"
  7265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1528
  7266. msgid ""
  7267. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7268. "It will be applied at the next app start."
  7269. msgstr ""
  7270. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7271. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1542
  7273. msgid "Activate HDPI Support"
  7274. msgstr "Activați HDPI"
  7275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1544
  7276. msgid ""
  7277. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7278. "It will be applied at the next app start."
  7279. msgstr ""
  7280. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7281. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7282. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7283. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1558
  7284. msgid "Display Hover Shape"
  7285. msgstr "Afișează forma Hover"
  7286. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1560
  7287. msgid ""
  7288. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7289. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7290. "over any kind of not-selected object."
  7291. msgstr ""
  7292. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7293. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7294. "nu este selectat."
  7295. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1567
  7296. msgid "Display Selection Shape"
  7297. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1569
  7299. msgid ""
  7300. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7301. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7302. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7303. "right to left."
  7304. msgstr ""
  7305. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7306. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7307. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7308. "crearea unei ferestre de selectie."
  7309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  7310. msgid "Left-Right Selection Color"
  7311. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1651
  7313. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3179 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4202
  7314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5291 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
  7315. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6010 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  7316. msgid "Outline"
  7317. msgstr "Contur"
  7318. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1587
  7319. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7320. msgstr ""
  7321. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7322. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7323. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
  7324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3196 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4219
  7325. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6027
  7326. msgid "Fill"
  7327. msgstr "Continut"
  7328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1603
  7329. msgid ""
  7330. "Set the fill color for the selection box\n"
  7331. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7332. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7333. "digits are for alpha (transparency) level."
  7334. msgstr ""
  7335. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7336. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7337. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7338. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7339. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1688
  7340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4238
  7341. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5980
  7342. msgid "Alpha"
  7343. msgstr "Alfa"
  7344. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1623
  7345. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7346. msgstr ""
  7347. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7348. "se face de la stânga la dreapta."
  7349. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
  7350. msgid "Right-Left Selection Color"
  7351. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  7353. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7354. msgstr ""
  7355. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7356. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1670
  7358. msgid ""
  7359. "Set the fill color for the selection box\n"
  7360. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7361. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7362. "digits are for alpha (transparency) level."
  7363. msgstr ""
  7364. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7365. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7366. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7367. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1690
  7369. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7370. msgstr ""
  7371. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7372. "se face de la dreapta la stânga."
  7373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1717
  7374. msgid "Editor Color"
  7375. msgstr "Culoare editor"
  7376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1721
  7377. msgid "Drawing"
  7378. msgstr "Desen"
  7379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  7380. msgid "Set the color for the shape."
  7381. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
  7383. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7384. msgstr ""
  7385. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7386. "când se face o selecţie."
  7387. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1763
  7388. msgid "Project Items Color"
  7389. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7390. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1767
  7391. msgid "Enabled"
  7392. msgstr "Activat"
  7393. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1769
  7394. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7395. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1783
  7397. msgid "Disabled"
  7398. msgstr "Dezactivat"
  7399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1785
  7400. msgid ""
  7401. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7402. "for the case when the items are disabled."
  7403. msgstr ""
  7404. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7405. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1801
  7407. msgid "Project AutoHide"
  7408. msgstr "Ascundere Proiect"
  7409. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1803
  7410. msgid ""
  7411. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7412. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7413. "to show whenever a new object is created."
  7414. msgstr ""
  7415. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7416. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7417. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2224
  7419. msgid "App Settings"
  7420. msgstr "Setări Aplicație"
  7421. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2245
  7422. msgid "Grid Settings"
  7423. msgstr "Setări Grilă"
  7424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2249
  7425. msgid "X value"
  7426. msgstr "Val X"
  7427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251
  7428. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7429. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2261
  7431. msgid "Y value"
  7432. msgstr "Val Y"
  7433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2263
  7434. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7435. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2273
  7437. msgid "Snap Max"
  7438. msgstr "Lipire Max"
  7439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2288
  7440. msgid "Workspace Settings"
  7441. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2291
  7443. msgid "Active"
  7444. msgstr "Activ"
  7445. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2293
  7446. msgid ""
  7447. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7448. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7449. msgstr ""
  7450. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7451. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2301
  7453. msgid ""
  7454. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7455. "as valid workspace."
  7456. msgstr ""
  7457. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7458. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2367
  7460. msgid "Orientation"
  7461. msgstr "Orientare"
  7462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7489
  7463. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  7464. msgid ""
  7465. "Can be:\n"
  7466. "- Portrait\n"
  7467. "- Landscape"
  7468. msgstr ""
  7469. "Poate fi:\n"
  7470. "- Portret\n"
  7471. "- Peisaj"
  7472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2372 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7493
  7473. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  7474. msgid "Portrait"
  7475. msgstr "Portret"
  7476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7494
  7477. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  7478. msgid "Landscape"
  7479. msgstr "Peisaj"
  7480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
  7481. msgid "Notebook"
  7482. msgstr "Agendă"
  7483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
  7484. msgid ""
  7485. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7486. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7487. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7488. msgstr ""
  7489. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7490. "găsite în Notebook.\n"
  7491. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7492. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2418
  7494. msgid "Axis"
  7495. msgstr "Axă"
  7496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2420
  7497. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7498. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437
  7500. msgid "Textbox"
  7501. msgstr "Casetă de text"
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439
  7503. msgid ""
  7504. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7505. "elements that are used in FlatCAM."
  7506. msgstr ""
  7507. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7508. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  7510. msgid "Mouse Settings"
  7511. msgstr "Setări mouse"
  7512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2469
  7513. msgid "Cursor Shape"
  7514. msgstr "Forma cursorului"
  7515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2471
  7516. msgid ""
  7517. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7518. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7519. "- Big -> Infinite lines"
  7520. msgstr ""
  7521. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7522. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7523. "- Mare -> Linii infinite"
  7524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2477
  7525. msgid "Small"
  7526. msgstr "Mic"
  7527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
  7528. msgid "Big"
  7529. msgstr "Mare"
  7530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2485
  7531. msgid "Cursor Size"
  7532. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2487
  7534. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7535. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
  7537. msgid "Cursor Width"
  7538. msgstr "Lățimea cursorului"
  7539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2500
  7540. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7541. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2518
  7543. msgid "Cursor Color"
  7544. msgstr "Culoarea cursorului"
  7545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2513
  7546. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7547. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7548. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2520
  7549. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7550. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2543
  7552. msgid "Pan Button"
  7553. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545
  7555. msgid ""
  7556. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7557. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7558. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7559. msgstr ""
  7560. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7561. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7562. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2549
  7564. msgid "MMB"
  7565. msgstr "MMB"
  7566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2550
  7567. msgid "RMB"
  7568. msgstr "RMB"
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2556
  7570. msgid "Multiple Selection"
  7571. msgstr "Selecție Multiplă"
  7572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2558
  7573. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7574. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7575. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2560
  7576. msgid "CTRL"
  7577. msgstr "CTRL"
  7578. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2561
  7579. msgid "SHIFT"
  7580. msgstr "SHIFT"
  7581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2572
  7582. msgid "Delete object confirmation"
  7583. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2574
  7585. msgid ""
  7586. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7587. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7588. "menu shortcut or key shortcut."
  7589. msgstr ""
  7590. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7591. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7592. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2581
  7594. msgid "\"Open\" behavior"
  7595. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2583
  7597. msgid ""
  7598. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7599. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7600. "\n"
  7601. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7602. "path for saving files or the path for opening files."
  7603. msgstr ""
  7604. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7605. "cand se \n"
  7606. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7607. "se \n"
  7608. "deschide fisiere.\n"
  7609. "\n"
  7610. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7611. "ambele \n"
  7612. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2592
  7614. msgid "Enable ToolTips"
  7615. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7616. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2594
  7617. msgid ""
  7618. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7619. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7620. msgstr ""
  7621. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7622. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2601
  7624. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7625. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  7627. msgid ""
  7628. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7629. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7630. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7631. "It will applied at the next application start.\n"
  7632. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7633. msgstr ""
  7634. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7635. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7636. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7637. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7638. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2615
  7640. msgid "Bookmarks limit"
  7641. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2617
  7643. msgid ""
  7644. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7645. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7646. "but the menu will hold only so much."
  7647. msgstr ""
  7648. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7649. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7650. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2626
  7652. msgid "Activity Icon"
  7653. msgstr "Icon activitare"
  7654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2628
  7655. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7656. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2686
  7658. msgid "App Preferences"
  7659. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2696 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3108
  7661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3656 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4103
  7662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4812 flatcamTools/ToolDistance.py:56
  7663. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  7664. #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
  7665. msgid "Units"
  7666. msgstr "Unităti"
  7667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2697
  7668. msgid ""
  7669. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7670. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7671. "FLatCAM is started."
  7672. msgstr ""
  7673. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7674. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2700 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3114
  7676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4114
  7677. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4818 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7678. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7679. msgid "MM"
  7680. msgstr "MM"
  7681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2701
  7682. msgid "IN"
  7683. msgstr "Inch"
  7684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2707
  7685. msgid "Precision MM"
  7686. msgstr "Precizie MM"
  7687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2709
  7688. msgid ""
  7689. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7690. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7691. "Any change here require an application restart."
  7692. msgstr ""
  7693. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7694. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7695. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2721
  7697. msgid "Precision INCH"
  7698. msgstr "Precizie INCH"
  7699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2723
  7700. msgid ""
  7701. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7702. "when the set units are in INCH system.\n"
  7703. "Any change here require an application restart."
  7704. msgstr ""
  7705. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7706. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7707. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7708. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2735
  7709. msgid "Graphic Engine"
  7710. msgstr "Motor grafic"
  7711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2736
  7712. msgid ""
  7713. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7714. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7715. "compatibility.\n"
  7716. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7717. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7718. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7719. "use the Legacy(2D) mode."
  7720. msgstr ""
  7721. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7722. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7723. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7724. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7725. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7726. "cum ar fi:\n"
  7727. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7728. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7729. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2742
  7730. msgid "Legacy(2D)"
  7731. msgstr "Legacy(2D)"
  7732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2743
  7733. msgid "OpenGL(3D)"
  7734. msgstr "OpenGL(3D)"
  7735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2755
  7736. msgid "APP. LEVEL"
  7737. msgstr "Nivel aplicatie"
  7738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  7739. msgid ""
  7740. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7741. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7742. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7743. "\n"
  7744. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7745. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7746. msgstr ""
  7747. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  7748. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  7749. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  7750. "\n"
  7751. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  7752. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  7753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2761 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4158
  7754. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:614 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:485
  7755. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:251
  7756. msgid "Basic"
  7757. msgstr "Baza"
  7758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:627
  7759. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:506 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:278
  7760. msgid "Advanced"
  7761. msgstr "Avansat"
  7762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2768
  7763. msgid "Portable app"
  7764. msgstr "Aplicație portabilă"
  7765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2769
  7766. msgid ""
  7767. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7768. "\n"
  7769. "If Checked the application will run portable,\n"
  7770. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7771. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7772. msgstr ""
  7773. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  7774. "\n"
  7775. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  7776. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  7777. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  7778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2782
  7779. msgid "Languages"
  7780. msgstr "Traduceri"
  7781. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2783
  7782. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7783. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  7784. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2789
  7785. msgid "Apply Language"
  7786. msgstr "Aplica Traducere"
  7787. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  7788. msgid ""
  7789. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7790. "The app will restart after click."
  7791. msgstr ""
  7792. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  7793. "Aplicația va reporni după clic."
  7794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2804
  7795. msgid "Startup Settings"
  7796. msgstr "Setări de Pornire"
  7797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2808
  7798. msgid "Splash Screen"
  7799. msgstr "Ecran Pornire"
  7800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2810
  7801. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7802. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  7803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
  7804. msgid "Sys Tray Icon"
  7805. msgstr "Icon in Sys Tray"
  7806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2824
  7807. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7808. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  7809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2829
  7810. msgid "Show Shell"
  7811. msgstr "Arată Shell"
  7812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2831
  7813. msgid ""
  7814. "Check this box if you want the shell to\n"
  7815. "start automatically at startup."
  7816. msgstr ""
  7817. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  7818. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  7819. "la initializarea aplicaţiei."
  7820. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2838
  7821. msgid "Show Project"
  7822. msgstr "Afișați Proiectul"
  7823. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2840
  7824. msgid ""
  7825. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7826. "to be shown automatically at startup."
  7827. msgstr ""
  7828. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  7829. "afișată automat la pornire."
  7830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2846
  7831. msgid "Version Check"
  7832. msgstr "Verificare versiune"
  7833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2848
  7834. msgid ""
  7835. "Check this box if you want to check\n"
  7836. "for a new version automatically at startup."
  7837. msgstr ""
  7838. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  7839. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  7840. "la pornirea aplicaţiei."
  7841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2855
  7842. msgid "Send Statistics"
  7843. msgstr "Trimiteți statistici"
  7844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2857
  7845. msgid ""
  7846. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7847. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7848. msgstr ""
  7849. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  7850. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  7851. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  7852. "in crearea de inbunatatiri."
  7853. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2871
  7854. msgid "Workers number"
  7855. msgstr "Număr de worker's"
  7856. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2873
  7857. msgid ""
  7858. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  7859. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  7860. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  7861. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  7862. "Default value is 2.\n"
  7863. "After change, it will be applied at next App start."
  7864. msgstr ""
  7865. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  7866. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  7867. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  7868. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  7869. "Valoarea standard este 2.\n"
  7870. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  7871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
  7872. msgid "Geo Tolerance"
  7873. msgstr "Toleranta geometrică"
  7874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2889
  7875. msgid ""
  7876. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  7877. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  7878. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  7879. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  7880. "performance. Higher value will provide more\n"
  7881. "performance at the expense of level of detail."
  7882. msgstr ""
  7883. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  7884. "Valoarea default este 0.005.\n"
  7885. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  7886. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  7887. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  7888. "defavoarea nievelului de detalii."
  7889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2909
  7890. msgid "Save Settings"
  7891. msgstr "Setări pentru Salvare"
  7892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2913
  7893. msgid "Save Compressed Project"
  7894. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  7895. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2915
  7896. msgid ""
  7897. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  7898. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  7899. msgstr ""
  7900. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  7901. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  7902. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  7903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2924
  7904. msgid "Compression"
  7905. msgstr "Compresie"
  7906. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2926
  7907. msgid ""
  7908. "The level of compression used when saving\n"
  7909. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  7910. "but require more RAM usage and more processing time."
  7911. msgstr ""
  7912. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  7913. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  7914. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  7915. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  7916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2937
  7917. msgid "Enable Auto Save"
  7918. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  7919. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
  7920. msgid ""
  7921. "Check to enable the autosave feature.\n"
  7922. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  7923. "at the set interval."
  7924. msgstr ""
  7925. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  7926. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  7927. "proiectul intr-un mod periodic."
  7928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2949
  7929. msgid "Interval"
  7930. msgstr "Interval"
  7931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2951
  7932. msgid ""
  7933. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  7934. "The application will try to save periodically but only\n"
  7935. "if the project was saved manually at least once.\n"
  7936. "While active, some operations may block this feature."
  7937. msgstr ""
  7938. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  7939. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  7940. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  7941. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  7942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2967
  7943. msgid "Text to PDF parameters"
  7944. msgstr "Parametri text la PDF"
  7945. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2969
  7946. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  7947. msgstr ""
  7948. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  7949. "Document."
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2978
  7951. msgid "Top Margin"
  7952. msgstr "Margine Sus"
  7953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2980
  7954. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  7955. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  7956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2991
  7957. msgid "Bottom Margin"
  7958. msgstr "Margine Jos"
  7959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2993
  7960. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  7961. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  7962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3004
  7963. msgid "Left Margin"
  7964. msgstr "Margine Stânga"
  7965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3006
  7966. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  7967. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  7968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3017
  7969. msgid "Right Margin"
  7970. msgstr "Margine Dreapta"
  7971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3019
  7972. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  7973. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  7974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3053
  7975. msgid "Gerber General"
  7976. msgstr "Gerber General"
  7977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3071
  7978. msgid "M-Color"
  7979. msgstr "M-Color"
  7980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5254
  7981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8770
  7982. msgid "Circle Steps"
  7983. msgstr "Pași pt. cerc"
  7984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  7985. msgid ""
  7986. "The number of circle steps for Gerber \n"
  7987. "circular aperture linear approximation."
  7988. msgstr ""
  7989. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  7990. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  7991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3099
  7992. msgid "Default Values"
  7993. msgstr "Val. Implicite"
  7994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3101
  7995. msgid ""
  7996. "Those values will be used as fallback values\n"
  7997. "in case that they are not found in the Gerber file."
  7998. msgstr ""
  7999. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8000. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3110 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3116
  8002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3658 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3664
  8003. msgid "The units used in the Gerber file."
  8004. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3113 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3661
  8006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4027 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4113
  8007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4817 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  8008. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  8009. msgid "INCH"
  8010. msgstr "Inch"
  8011. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3710
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4885
  8013. msgid "Zeros"
  8014. msgstr "Zero-uri"
  8015. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3136
  8016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3713 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
  8017. msgid ""
  8018. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8019. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8020. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8021. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8022. "and Leading Zeros are kept."
  8023. msgstr ""
  8024. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8025. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8026. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8027. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8028. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8029. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8030. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8031. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3133 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3720
  8032. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
  8033. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  8034. msgid "LZ"
  8035. msgstr "LZ"
  8036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3134 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3721
  8037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4896
  8038. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  8039. msgid "TZ"
  8040. msgstr "TZ"
  8041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3152
  8042. msgid "Clean Apertures"
  8043. msgstr "Curățați Aperturile"
  8044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3154
  8045. msgid ""
  8046. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8047. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8048. msgstr ""
  8049. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8050. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8051. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3160
  8052. msgid "Polarity change buffer"
  8053. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3162
  8055. msgid ""
  8056. "Will apply extra buffering for the\n"
  8057. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8058. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8059. "do not load correctly."
  8060. msgstr ""
  8061. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8062. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8063. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8064. "nu se încarcă corect."
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3175
  8066. msgid "Gerber Object Color"
  8067. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  8068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3181 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4204
  8069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5293
  8070. msgid "Set the line color for plotted objects."
  8071. msgstr "Setează culoarea conturului."
  8072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
  8073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6029
  8074. msgid ""
  8075. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  8076. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8077. "digits are for alpha (transparency) level."
  8078. msgstr ""
  8079. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  8080. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8081. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3217 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4240
  8083. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982
  8084. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  8085. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  8086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3308
  8087. msgid "Gerber Options"
  8088. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3386
  8090. msgid "Combine Passes"
  8091. msgstr "Combina"
  8092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3474
  8093. msgid "Gerber Adv. Options"
  8094. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3478 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4668
  8096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5589
  8097. msgid "Advanced Options"
  8098. msgstr "Opțiuni avansate"
  8099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3480
  8100. msgid ""
  8101. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8102. "Those parameters are available only for\n"
  8103. "Advanced App. Level."
  8104. msgstr ""
  8105. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8106. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8107. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8108. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3499
  8110. msgid "Table Show/Hide"
  8111. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  8112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3501
  8113. msgid ""
  8114. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8115. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  8116. "that are drawn on canvas."
  8117. msgstr ""
  8118. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8119. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  8120. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  8121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3581
  8122. msgid "Exterior"
  8123. msgstr "Exterior"
  8124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3582
  8125. msgid "Interior"
  8126. msgstr "Interior"
  8127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3595
  8128. msgid ""
  8129. "Buffering type:\n"
  8130. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8131. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8132. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8133. msgstr ""
  8134. "Tip de buferare:\n"
  8135. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8136. "afisarea nu este prea bună\n"
  8137. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8138. "valoarea de bază.\n"
  8139. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8140. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3600 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7457
  8141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9068 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  8142. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
  8143. #: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
  8144. #: flatcamTools/ToolProperties.py:483
  8145. msgid "None"
  8146. msgstr "Nimic"
  8147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3606
  8148. msgid "Simplify"
  8149. msgstr "Simplifica"
  8150. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3608
  8151. msgid ""
  8152. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8153. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8154. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8155. msgstr ""
  8156. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8157. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8158. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615
  8160. msgid "Tolerance"
  8161. msgstr "Toleranta"
  8162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3616
  8163. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8164. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3641
  8166. msgid "Gerber Export"
  8167. msgstr "Export Gerber"
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3645 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4801
  8169. msgid "Export Options"
  8170. msgstr "Opțiuni de Export"
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647
  8172. msgid ""
  8173. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8174. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8175. msgstr ""
  8176. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8177. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8178. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4826
  8180. msgid "Int/Decimals"
  8181. msgstr "Înt/Zecimale"
  8182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3672
  8183. msgid ""
  8184. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8185. "and in the fractional part of the number."
  8186. msgstr ""
  8187. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8188. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8189. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3685
  8190. msgid ""
  8191. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8192. "the whole part of Gerber coordinates."
  8193. msgstr ""
  8194. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8195. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701
  8197. msgid ""
  8198. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8199. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8200. msgstr ""
  8201. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8202. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8203. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3746
  8204. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8205. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4960
  8207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5767 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8731
  8208. msgid "Selection limit"
  8209. msgstr "Limita selecţie"
  8210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3756
  8211. msgid ""
  8212. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8213. "items above which the utility geometry\n"
  8214. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8215. "Increases the performance when moving a\n"
  8216. "large number of geometric elements."
  8217. msgstr ""
  8218. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8219. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8220. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8221. "de elemente geometrice."
  8222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3769
  8223. msgid "New Aperture code"
  8224. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3782
  8226. msgid "New Aperture size"
  8227. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8228. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3784
  8229. msgid "Size for the new aperture"
  8230. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8231. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3795
  8232. msgid "New Aperture type"
  8233. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3797
  8235. msgid ""
  8236. "Type for the new aperture.\n"
  8237. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8238. msgstr ""
  8239. "Tipul noii aperture.\n"
  8240. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3819
  8242. msgid "Aperture Dimensions"
  8243. msgstr "Dim. aper"
  8244. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3821 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5272
  8245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7006
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071
  8247. msgid ""
  8248. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8249. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8250. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8251. msgstr ""
  8252. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8253. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8254. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
  8256. msgid "Linear Pad Array"
  8257. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5004
  8259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5152
  8260. msgid "Linear Direction"
  8261. msgstr "Direcție liniară"
  8262. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  8263. msgid "Circular Pad Array"
  8264. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8265. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5050
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5200
  8267. msgid "Circular Direction"
  8268. msgstr "Direcția circulară"
  8269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3879 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5052
  8270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
  8271. msgid ""
  8272. "Direction for circular array.\n"
  8273. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8274. msgstr ""
  8275. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8276. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8277. "ceasornic."
  8278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3890 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5063
  8279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
  8280. msgid "Circular Angle"
  8281. msgstr "Unghi circular"
  8282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3909
  8283. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8284. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8285. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
  8286. msgid "Scale Tool"
  8287. msgstr "Unalta de Scalare"
  8288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3924
  8289. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8290. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3937
  8292. msgid "Threshold low"
  8293. msgstr "Prag minim"
  8294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
  8295. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8296. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3949
  8298. msgid "Threshold high"
  8299. msgstr "Prag mare"
  8300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3951
  8301. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8302. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3969
  8304. msgid "Excellon General"
  8305. msgstr "Excellon General"
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4002
  8307. msgid "Excellon Format"
  8308. msgstr "Format Excellon"
  8309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4004
  8310. msgid ""
  8311. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8312. "are files that can be found in different formats.\n"
  8313. "Here we set the format used when the provided\n"
  8314. "coordinates are not using period.\n"
  8315. "\n"
  8316. "Possible presets:\n"
  8317. "\n"
  8318. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8319. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8320. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8321. "\n"
  8322. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8323. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8324. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8325. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8326. "\n"
  8327. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8328. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8329. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8330. msgstr ""
  8331. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8332. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8333. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8334. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8335. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8336. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8337. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8338. "separator zecimal.\n"
  8339. "\n"
  8340. "Setări posibile:\n"
  8341. "\n"
  8342. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8343. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8344. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8345. "\n"
  8346. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8347. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8348. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8349. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8350. "\n"
  8351. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8352. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8353. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4028
  8355. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8356. msgstr ""
  8357. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8358. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4064
  8360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4840
  8361. msgid ""
  8362. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8363. "the whole part of Excellon coordinates."
  8364. msgstr ""
  8365. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8366. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4048 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4077
  8368. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4853
  8369. msgid ""
  8370. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8371. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8372. msgstr ""
  8373. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8374. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8375. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4056
  8376. msgid "METRIC"
  8377. msgstr "Metric"
  8378. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4057
  8379. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8380. msgstr ""
  8381. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8382. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8383. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4088
  8384. msgid ""
  8385. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8386. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8387. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8388. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8389. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8390. "\n"
  8391. "This is used when there is no information\n"
  8392. "stored in the Excellon file."
  8393. msgstr ""
  8394. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8395. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8396. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8397. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8398. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8399. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8400. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8401. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8402. "stocate în fișierul Excellon."
  8403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4106
  8404. msgid ""
  8405. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8406. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8407. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8408. "therefore this parameter will be used."
  8409. msgstr ""
  8410. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8411. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8412. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8413. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8414. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8415. "aceasta valoare."
  8416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4116
  8417. msgid ""
  8418. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8419. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8420. "therefore this parameter will be used."
  8421. msgstr ""
  8422. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8423. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8424. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8425. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8426. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8427. "aceasta valoare."
  8428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4124
  8429. msgid "Update Export settings"
  8430. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8431. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4141
  8432. msgid "Excellon Optimization"
  8433. msgstr "Optimizare Excellon"
  8434. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4144
  8435. msgid "Algorithm:"
  8436. msgstr "Algoritm:"
  8437. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4146 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4162
  8438. msgid ""
  8439. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8440. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8441. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8442. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8443. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8444. "drill path optimization.\n"
  8445. "\n"
  8446. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8447. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8448. msgstr ""
  8449. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8450. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8451. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8452. "este de 3 secunde.\n"
  8453. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8454. "utilizat.\n"
  8455. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8456. "pentru\n"
  8457. "optimizarea căii de găurire\n"
  8458. "\n"
  8459. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8460. "folosește\n"
  8461. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8462. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4157
  8463. msgid "MetaHeuristic"
  8464. msgstr "MetaHeuristic"
  8465. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4159
  8466. msgid "TSA"
  8467. msgstr "TSA"
  8468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4580
  8469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
  8470. msgid "Duration"
  8471. msgstr "Durată"
  8472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4179
  8473. msgid ""
  8474. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8475. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8476. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8477. "In seconds."
  8478. msgstr ""
  8479. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8480. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8481. "incercarea de a afla calea optima."
  8482. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4198
  8483. msgid "Excellon Object Color"
  8484. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8485. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4364
  8486. msgid "Excellon Options"
  8487. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8488. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5344
  8489. msgid "Create CNC Job"
  8490. msgstr "Crează CNCJob"
  8491. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4370
  8492. msgid ""
  8493. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8494. "for this drill object."
  8495. msgstr ""
  8496. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8497. "din acest obiect Excellon."
  8498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5431
  8499. msgid "Tool change"
  8500. msgstr "Schimb unealtă"
  8501. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4571 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5542
  8502. msgid "Enable Dwell"
  8503. msgstr "Activați Pauză"
  8504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4594
  8505. msgid ""
  8506. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  8507. "Gcode output."
  8508. msgstr ""
  8509. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  8510. "codul Gcode."
  8511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4605
  8512. msgid "Gcode"
  8513. msgstr "Gcode"
  8514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4607
  8515. msgid ""
  8516. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8517. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8518. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8519. "converted to drills."
  8520. msgstr ""
  8521. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8522. "- Găuri\n"
  8523. "- Sloturi\n"
  8524. "- Ambele.\n"
  8525. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8526. "găuri."
  8527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4623
  8528. msgid "Mill Holes"
  8529. msgstr "Frezare găuri"
  8530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4625
  8531. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8532. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8533. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4629
  8534. msgid "Drill Tool dia"
  8535. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  8536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
  8537. msgid "Slot Tool dia"
  8538. msgstr "Dia. Freza Slot"
  8539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
  8540. msgid ""
  8541. "Diameter of the cutting tool\n"
  8542. "when milling slots."
  8543. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  8544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4661
  8545. msgid "Excellon Adv. Options"
  8546. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4670
  8548. msgid ""
  8549. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8550. "Those parameters are available only for\n"
  8551. "Advanced App. Level."
  8552. msgstr ""
  8553. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8554. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8555. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8556. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4693
  8558. msgid "Toolchange X,Y"
  8559. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4695 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603
  8561. msgid "Toolchange X,Y position."
  8562. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8563. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4755 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690
  8564. msgid "Spindle direction"
  8565. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4757 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5692
  8567. msgid ""
  8568. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8569. "It can be either:\n"
  8570. "- CW = clockwise or\n"
  8571. "- CCW = counter clockwise"
  8572. msgstr ""
  8573. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8574. "Poate fi:\n"
  8575. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8576. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4768 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5704
  8578. msgid "Fast Plunge"
  8579. msgstr "Plonjare rapidă"
  8580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5706
  8581. msgid ""
  8582. "By checking this, the vertical move from\n"
  8583. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8584. "meaning the fastest speed available.\n"
  8585. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8586. msgstr ""
  8587. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8588. "uneltei\n"
  8589. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8590. "comanda G0.\n"
  8591. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8592. "\n"
  8593. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8594. "schimba\n"
  8595. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777
  8597. msgid "Fast Retract"
  8598. msgstr "Retragere rapida"
  8599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
  8600. msgid ""
  8601. "Exit hole strategy.\n"
  8602. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8603. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8604. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8605. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8606. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8607. msgstr ""
  8608. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8609. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8610. "setată, \n"
  8611. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8612. "deplasare\n"
  8613. "cu viteza maxima G0\n"
  8614. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8615. "adâncimea\n"
  8616. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4797
  8618. msgid "Excellon Export"
  8619. msgstr "Export Excellon"
  8620. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4803
  8621. msgid ""
  8622. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8623. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8624. msgstr ""
  8625. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8626. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8627. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4814 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4820
  8629. msgid "The units used in the Excellon file."
  8630. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4828
  8632. msgid ""
  8633. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8634. "are files that can be found in different formats.\n"
  8635. "Here we set the format used when the provided\n"
  8636. "coordinates are not using period."
  8637. msgstr ""
  8638. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8639. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8640. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8641. "coordonate cu zecimale."
  8642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4862
  8643. msgid "Format"
  8644. msgstr "Format"
  8645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4864 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4874
  8646. msgid ""
  8647. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8648. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8649. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8650. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8651. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8652. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8653. msgstr ""
  8654. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8655. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8656. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8657. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8658. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8659. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8660. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8661. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8662. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4871
  8664. msgid "Decimal"
  8665. msgstr "Zecimale"
  8666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4872
  8667. msgid "No-Decimal"
  8668. msgstr "Fără zecimale"
  8669. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4888
  8670. msgid ""
  8671. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8672. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8673. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8674. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8675. "and Leading Zeros are removed."
  8676. msgstr ""
  8677. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8678. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8679. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8680. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8681. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8682. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8683. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4898
  8685. msgid ""
  8686. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8687. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8688. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8689. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8690. "and Leading Zeros are removed."
  8691. msgstr ""
  8692. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8693. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8694. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4908
  8696. msgid "Slot type"
  8697. msgstr "Tip slot"
  8698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4911 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4921
  8699. msgid ""
  8700. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8701. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8702. "using M15/M16 commands.\n"
  8703. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8704. "using the Drilled slot command (G85)."
  8705. msgstr ""
  8706. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8707. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8708. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8709. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8710. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8711. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4918
  8712. msgid "Routed"
  8713. msgstr "Decupate"
  8714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4919
  8715. msgid "Drilled(G85)"
  8716. msgstr "Găurite(G85)"
  8717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4952
  8718. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8719. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4962
  8721. msgid ""
  8722. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8723. "items above which the utility geometry\n"
  8724. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8725. "Increases the performance when moving a\n"
  8726. "large number of geometric elements."
  8727. msgstr ""
  8728. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8729. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8730. "selectie.\n"
  8731. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8732. "elemente geometrice."
  8733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4975 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6513
  8734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7079
  8735. msgid "New Dia"
  8736. msgstr "Dia. nou"
  8737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5000
  8738. msgid "Linear Drill Array"
  8739. msgstr "Arie lineară de găuri"
  8740. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5046
  8741. msgid "Circular Drill Array"
  8742. msgstr "Arie circ. de găuri"
  8743. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5116
  8744. msgid ""
  8745. "Angle at which the slot is placed.\n"
  8746. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  8747. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  8748. "Max value is: 360.00 degrees."
  8749. msgstr ""
  8750. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  8751. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  8752. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  8753. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  8754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5135
  8755. msgid "Linear Slot Array"
  8756. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  8757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
  8758. msgid "Circular Slot Array"
  8759. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  8760. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5234
  8761. msgid "Geometry General"
  8762. msgstr "Geometrie General"
  8763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5256
  8764. msgid ""
  8765. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8766. "circle and arc shapes linear approximation."
  8767. msgstr ""
  8768. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8769. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5270 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6437
  8771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7004 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069
  8772. msgid "Tools Dia"
  8773. msgstr "Dia Unealtă"
  8774. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5287
  8775. msgid "Geometry Object Color"
  8776. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  8777. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5338
  8778. msgid "Geometry Options"
  8779. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8780. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5346
  8781. msgid ""
  8782. "Create a CNC Job object\n"
  8783. "tracing the contours of this\n"
  8784. "Geometry object."
  8785. msgstr ""
  8786. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8787. "acestui obiect tip Geometrie."
  8788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5390
  8789. msgid "Depth/Pass"
  8790. msgstr "Adânc./Trecere"
  8791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5392
  8792. msgid ""
  8793. "The depth to cut on each pass,\n"
  8794. "when multidepth is enabled.\n"
  8795. "It has positive value although\n"
  8796. "it is a fraction from the depth\n"
  8797. "which has negative value."
  8798. msgstr ""
  8799. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8800. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8801. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8802. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5583
  8804. msgid "Geometry Adv. Options"
  8805. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5591
  8807. msgid ""
  8808. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8809. "Those parameters are available only for\n"
  8810. "Advanced App. Level."
  8811. msgstr ""
  8812. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8813. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8814. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8815. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161
  8817. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9208 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  8818. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:240
  8819. msgid "Toolchange X-Y"
  8820. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5612
  8822. msgid ""
  8823. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8824. "Delete the value if you don't need this feature."
  8825. msgstr ""
  8826. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8827. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5714
  8829. msgid "Segment X size"
  8830. msgstr "Dim. seg X"
  8831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5716
  8832. msgid ""
  8833. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8834. "Useful for auto-leveling.\n"
  8835. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8836. msgstr ""
  8837. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8838. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8839. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8840. "pe axa X."
  8841. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5730
  8842. msgid "Segment Y size"
  8843. msgstr "Dim. seg Y"
  8844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5732
  8845. msgid ""
  8846. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8847. "Useful for auto-leveling.\n"
  8848. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8849. msgstr ""
  8850. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8851. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8852. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8853. "pe axa Y."
  8854. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5759
  8855. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  8856. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  8857. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5769 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8733
  8858. msgid ""
  8859. "Set the number of selected geometry\n"
  8860. "items above which the utility geometry\n"
  8861. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8862. "Increases the performance when moving a\n"
  8863. "large number of geometric elements."
  8864. msgstr ""
  8865. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8866. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8867. "selectie.\n"
  8868. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8869. "elemente geometrice."
  8870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5801
  8871. msgid "CNC Job General"
  8872. msgstr "CNCJob General"
  8873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5854
  8874. msgid ""
  8875. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  8876. "circle and arc shapes linear approximation."
  8877. msgstr ""
  8878. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8879. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  8880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5863
  8881. msgid "Travel dia"
  8882. msgstr "Dia Deplasare"
  8883. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5865
  8884. msgid ""
  8885. "The width of the travel lines to be\n"
  8886. "rendered in the plot."
  8887. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  8888. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5878
  8889. msgid "G-code Decimals"
  8890. msgstr "Zecimale G-Code"
  8891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5881 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  8892. msgid "Coordinates"
  8893. msgstr "Coordinate"
  8894. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5883
  8895. msgid ""
  8896. "The number of decimals to be used for \n"
  8897. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  8898. msgstr ""
  8899. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8900. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  8901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5894 flatcamTools/ToolProperties.py:519
  8902. msgid "Feedrate"
  8903. msgstr "Feedrate"
  8904. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
  8905. msgid ""
  8906. "The number of decimals to be used for \n"
  8907. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  8908. msgstr ""
  8909. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  8910. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  8911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5907
  8912. msgid "Coordinates type"
  8913. msgstr "Tip coordinate"
  8914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
  8915. msgid ""
  8916. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  8917. "Can be:\n"
  8918. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  8919. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  8920. msgstr ""
  8921. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  8922. "Poate fi:\n"
  8923. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  8924. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  8925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5915
  8926. msgid "Absolute G90"
  8927. msgstr "Absolut G90"
  8928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5916
  8929. msgid "Incremental G91"
  8930. msgstr "Incrementator G91"
  8931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5926
  8932. msgid "Force Windows style line-ending"
  8933. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5928
  8935. msgid ""
  8936. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  8937. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  8938. msgstr ""
  8939. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  8940. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  8941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5940
  8942. msgid "Travel Line Color"
  8943. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  8944. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946
  8945. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  8946. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  8947. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6006
  8948. msgid "CNCJob Object Color"
  8949. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  8950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6012
  8951. msgid "Set the color for plotted objects."
  8952. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  8953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6172
  8954. msgid "CNC Job Options"
  8955. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  8956. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6176
  8957. msgid "Export G-Code"
  8958. msgstr "Exportă G-Code"
  8959. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
  8960. msgid "Prepend to G-Code"
  8961. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  8962. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6201
  8963. msgid ""
  8964. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  8965. "G-Code file."
  8966. msgstr ""
  8967. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  8968. "începutul fișierului G-Code."
  8969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6208
  8970. msgid "Append to G-Code"
  8971. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  8972. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6218
  8973. msgid ""
  8974. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  8975. "file.\n"
  8976. "I.e.: M2 (End of program)"
  8977. msgstr ""
  8978. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  8979. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  8980. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  8981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234
  8982. msgid "CNC Job Adv. Options"
  8983. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  8984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6271
  8985. msgid ""
  8986. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  8987. "event is encountered.\n"
  8988. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  8989. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8990. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  8991. "'toolchange_custom' in it's name."
  8992. msgstr ""
  8993. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  8994. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  8995. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8996. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8997. "\n"
  8998. "ATENTIE:\n"
  8999. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  9000. "'toolchange_custom' în nume."
  9001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6326
  9002. msgid "Z depth for the cut"
  9003. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  9004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6327
  9005. msgid "Z height for travel"
  9006. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  9007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6333
  9008. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  9009. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  9010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6352
  9011. msgid "Annotation Size"
  9012. msgstr "Dim. anotate"
  9013. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6354
  9014. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  9015. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  9016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6364
  9017. msgid "Annotation Color"
  9018. msgstr "Culoarea anotatii"
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6366
  9020. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  9021. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  9022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6423
  9023. msgid "NCC Tool Options"
  9024. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7013
  9026. msgid "Comma separated values"
  9027. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6459
  9029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7020 flatcamTools/ToolNCC.py:215
  9030. #: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
  9031. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  9032. msgid ""
  9033. "Default tool type:\n"
  9034. "- 'V-shape'\n"
  9035. "- Circular"
  9036. msgstr ""
  9037. "Tipul de unealtă default:\n"
  9038. "- 'Forma-V'\n"
  9039. "- Circular"
  9040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7025
  9041. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  9042. msgid "V-shape"
  9043. msgstr "Forma-V"
  9044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6505
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7063 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072
  9046. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  9047. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9048. msgid ""
  9049. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9050. "In FlatCAM units."
  9051. msgstr ""
  9052. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9053. "In unitătile FlatCAM."
  9054. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6515 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7081
  9055. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  9056. msgid ""
  9057. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9058. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9059. "calculated from the other parameters."
  9060. msgstr ""
  9061. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9062. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9063. "calculată din ceilalți parametri."
  9064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6552 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7098
  9065. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  9066. msgid "Tool order"
  9067. msgstr "Ordine unelte"
  9068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6563
  9069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolNCC.py:175
  9070. #: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
  9071. #: flatcamTools/ToolPaint.py:169
  9072. msgid ""
  9073. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9074. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9075. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9076. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  9077. "\n"
  9078. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9079. "in reverse and disable this control."
  9080. msgstr ""
  9081. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9082. "unelte.\n"
  9083. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9084. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9085. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9086. "\n"
  9087. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9088. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6561 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7107
  9090. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  9091. msgid "Forward"
  9092. msgstr "Înainte"
  9093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6562 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7108
  9094. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  9095. msgid "Reverse"
  9096. msgstr "Înapoi"
  9097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6662
  9098. msgid "Offset value"
  9099. msgstr "Valoare Ofset"
  9100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6664
  9101. msgid ""
  9102. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9103. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9104. "from the copper features.\n"
  9105. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9106. msgstr ""
  9107. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9108. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9109. "de traseele de cupru.\n"
  9110. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9111. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7200
  9112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7201 flatcamTools/ToolNCC.py:512
  9113. #: flatcamTools/ToolPaint.py:442
  9114. msgid "Rest Machining"
  9115. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  9116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6686 flatcamTools/ToolNCC.py:516
  9117. msgid ""
  9118. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9119. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9120. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9121. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9122. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9123. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9124. "If not checked, use the standard algorithm."
  9125. msgstr ""
  9126. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9127. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9128. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9129. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9130. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9131. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9132. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9133. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
  9134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8812 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  9135. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1311
  9136. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1642 flatcamTools/ToolNCC.py:1930
  9137. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1985 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9138. #: flatcamTools/ToolPaint.py:946 flatcamTools/ToolPaint.py:1447
  9139. msgid "Area Selection"
  9140. msgstr "Selecţie zonă"
  9141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6705 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236
  9142. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8813 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9143. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:216 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  9144. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1658 flatcamTools/ToolNCC.py:1936
  9145. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1993 flatcamTools/ToolNCC.py:2301
  9146. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2581 flatcamTools/ToolNCC.py:3007
  9147. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:931
  9148. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1463 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  9149. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9150. msgid "Reference Object"
  9151. msgstr "Obiect Ref"
  9152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6709 flatcamTools/ToolNCC.py:541
  9153. msgid ""
  9154. "Selection of area to be processed.\n"
  9155. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9156. "processed.\n"
  9157. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9158. "processed.\n"
  9159. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9160. msgstr ""
  9161. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9162. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9163. "procesat.\n"
  9164. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9165. "zonei care va fi procesată.\n"
  9166. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6718 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242
  9168. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  9169. msgid "Shape"
  9170. msgstr "Formă"
  9171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244
  9172. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  9173. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  9174. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  9175. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7259
  9176. msgid "Normal"
  9177. msgstr "Normal"
  9178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6736 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7260
  9179. msgid "Progressive"
  9180. msgstr "Progresiv"
  9181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6737
  9182. msgid "NCC Plotting"
  9183. msgstr "Afisare NCC"
  9184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6739
  9185. msgid ""
  9186. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9187. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9188. msgstr ""
  9189. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9190. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6753
  9192. msgid "Cutout Tool Options"
  9193. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9195. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:129
  9196. msgid "Tool Diameter"
  9197. msgstr "Dia unealtă"
  9198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6770 flatcamTools/ToolCutOut.py:131
  9199. msgid ""
  9200. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9201. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9202. msgstr ""
  9203. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9204. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9205. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6825
  9206. msgid "Object kind"
  9207. msgstr "Tipul de obiect"
  9208. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6827 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  9209. msgid ""
  9210. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9211. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9212. "Gerber object, which is made\n"
  9213. "out of many individual PCB outlines."
  9214. msgstr ""
  9215. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9216. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9217. "tip panel, care este făcut\n"
  9218. "din mai multe contururi PCB."
  9219. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6834 flatcamTools/ToolCutOut.py:83
  9220. msgid "Single"
  9221. msgstr "Unic"
  9222. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6835 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  9223. msgid "Panel"
  9224. msgstr "Panel"
  9225. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6842 flatcamTools/ToolCutOut.py:192
  9226. msgid ""
  9227. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9228. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9229. "the actual PCB border"
  9230. msgstr ""
  9231. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9232. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9233. "fata de PCB-ul efectiv"
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolCutOut.py:203
  9235. msgid "Gap size"
  9236. msgstr "Dim. punte"
  9237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolCutOut.py:205
  9238. msgid ""
  9239. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9240. "used to keep the board connected to\n"
  9241. "the surrounding material (the one \n"
  9242. "from which the PCB is cutout)."
  9243. msgstr ""
  9244. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9245. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9246. "este decupat."
  9247. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6871 flatcamTools/ToolCutOut.py:249
  9248. msgid "Gaps"
  9249. msgstr "Punţi"
  9250. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6873
  9251. msgid ""
  9252. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9253. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9254. "The choices are:\n"
  9255. "- None - no gaps\n"
  9256. "- lr - left + right\n"
  9257. "- tb - top + bottom\n"
  9258. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9259. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9260. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9261. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9262. msgstr ""
  9263. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9264. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9265. "următor:\n"
  9266. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9267. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9268. "- tb = sus - jos\n"
  9269. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9270. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9271. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9272. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9273. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6895 flatcamTools/ToolCutOut.py:222
  9274. msgid "Convex Shape"
  9275. msgstr "Forma convexă"
  9276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6897 flatcamTools/ToolCutOut.py:225
  9277. msgid ""
  9278. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9279. "Used only if the source object type is Gerber."
  9280. msgstr ""
  9281. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9282. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9283. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6910
  9285. msgid "2Sided Tool Options"
  9286. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6916
  9288. msgid ""
  9289. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9290. "PCB using alignment holes."
  9291. msgstr ""
  9292. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9293. "folosind găuri de aliniere."
  9294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6930
  9295. msgid "Drill dia"
  9296. msgstr "Dia gaură"
  9297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6932 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  9298. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  9299. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9300. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6939 flatcamTools/ToolDblSided.py:377
  9302. msgid "Align Axis"
  9303. msgstr "Aliniați Axa"
  9304. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6941 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6954
  9305. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165 flatcamTools/ToolDblSided.py:379
  9306. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9307. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6952
  9309. msgid "Mirror Axis:"
  9310. msgstr "Axe oglindire:"
  9311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6963 flatcamTools/ToolDblSided.py:181
  9312. msgid "Point"
  9313. msgstr "Punct"
  9314. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6964 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  9315. msgid "Box"
  9316. msgstr "Forma"
  9317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
  9318. msgid "Axis Ref"
  9319. msgstr "Axa de Ref"
  9320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967
  9321. msgid ""
  9322. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9323. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9324. "the center."
  9325. msgstr ""
  9326. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9327. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983
  9329. msgid "Paint Tool Options"
  9330. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6989
  9332. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9333. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolPaint.py:445
  9335. msgid ""
  9336. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9337. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9338. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9339. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9340. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9341. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9342. "\n"
  9343. "If not checked, use the standard algorithm."
  9344. msgstr ""
  9345. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9346. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9347. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9348. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9349. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9350. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9351. "precedenta.\n"
  9352. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7216 flatcamTools/ToolPaint.py:458
  9354. msgid ""
  9355. "Selection of area to be processed.\n"
  9356. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9357. "processed.\n"
  9358. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9359. "processed.\n"
  9360. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9361. "areas.\n"
  9362. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9363. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9364. msgstr ""
  9365. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9366. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9367. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9368. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9369. "zonei care va fi procesată.\n"
  9370. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9371. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9372. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9373. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7236 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9375. #: flatcamTools/ToolPaint.py:942 flatcamTools/ToolPaint.py:1427
  9376. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9377. msgid "Polygon Selection"
  9378. msgstr "Selecție Poligon"
  9379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7261
  9380. msgid "Paint Plotting"
  9381. msgstr "Afisare Paint"
  9382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7263
  9383. msgid ""
  9384. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9385. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9386. msgstr ""
  9387. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9388. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277
  9390. msgid "Film Tool Options"
  9391. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7283
  9393. msgid ""
  9394. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9395. "FlatCAM object.\n"
  9396. "The file is saved in SVG format."
  9397. msgstr ""
  9398. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9399. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9400. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7294
  9401. msgid "Film Type"
  9402. msgstr "Tip film"
  9403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7296 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9404. msgid ""
  9405. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9406. "Positive means that it will print the features\n"
  9407. "with black on a white canvas.\n"
  9408. "Negative means that it will print the features\n"
  9409. "with white on a black canvas.\n"
  9410. "The Film format is SVG."
  9411. msgstr ""
  9412. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9413. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9414. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9415. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9416. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7307
  9417. msgid "Film Color"
  9418. msgstr "Film Color"
  9419. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7309
  9420. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9421. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9422. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7332 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9423. msgid "Border"
  9424. msgstr "Bordură"
  9425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7334 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9426. msgid ""
  9427. "Specify a border around the object.\n"
  9428. "Only for negative film.\n"
  9429. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9430. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9431. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9432. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9433. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9434. "surroundings if not for this border."
  9435. msgstr ""
  9436. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9437. "Doar pt filmele negative.\n"
  9438. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9439. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9440. "delimitare exactă."
  9441. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7351 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9442. msgid "Scale Stroke"
  9443. msgstr "Scalează"
  9444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7353 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9445. msgid ""
  9446. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9447. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9448. "thinner,\n"
  9449. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9450. msgstr ""
  9451. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9452. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7360 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9454. msgid "Film Adjustments"
  9455. msgstr "Reglarea filmelor"
  9456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7362 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9457. msgid ""
  9458. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9459. "types.\n"
  9460. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9461. msgstr ""
  9462. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9463. "Laser.\n"
  9464. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9465. "tipărire."
  9466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7369 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9467. msgid "Scale Film geometry"
  9468. msgstr "Scalați geo film"
  9469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7371 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9470. msgid ""
  9471. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9472. "while a value less than 1 will jolt it."
  9473. msgstr ""
  9474. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9475. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
  9477. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:148
  9478. msgid "X factor"
  9479. msgstr "Factor X"
  9480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7390 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7913
  9481. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:168
  9482. msgid "Y factor"
  9483. msgstr "Factor Y"
  9484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7400 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9485. msgid "Skew Film geometry"
  9486. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7402 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9488. msgid ""
  9489. "Positive values will skew to the right\n"
  9490. "while negative values will skew to the left."
  9491. msgstr ""
  9492. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9493. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7869
  9495. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:97
  9496. msgid "X angle"
  9497. msgstr "Unghi X"
  9498. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7421 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7883
  9499. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  9500. msgid "Y angle"
  9501. msgstr "Unghi Y"
  9502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9503. msgid ""
  9504. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9505. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9506. msgstr ""
  9507. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9508. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9509. "geometriei."
  9510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7435 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9511. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9512. msgid "Bottom Left"
  9513. msgstr "Stânga jos"
  9514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7436 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9515. msgid "Top Left"
  9516. msgstr "Stânga sus"
  9517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7437 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9518. msgid "Bottom Right"
  9519. msgstr "Dreapta-jos"
  9520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7438 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9521. msgid "Top right"
  9522. msgstr "Dreapta-sus"
  9523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7446 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9524. msgid "Mirror Film geometry"
  9525. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9527. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9528. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7462 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9530. msgid "Mirror axis"
  9531. msgstr "Axe oglindire"
  9532. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7472 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9533. msgid "SVG"
  9534. msgstr "SVG"
  9535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7473 flatcamTools/ToolFilm.py:406
  9536. msgid "PNG"
  9537. msgstr "PNG"
  9538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7474 flatcamTools/ToolFilm.py:407
  9539. msgid "PDF"
  9540. msgstr "PDF"
  9541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7477 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9542. #: flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9543. msgid "Film Type:"
  9544. msgstr "Tip film:"
  9545. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolFilm.py:412
  9546. msgid ""
  9547. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9548. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9549. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9550. "- 'PDF' -> portable document format"
  9551. msgstr ""
  9552. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9553. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9554. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9555. "- „PDF” -> format document portabil"
  9556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7488 flatcamTools/ToolFilm.py:421
  9557. msgid "Page Orientation"
  9558. msgstr "Orientarea paginii"
  9559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7501 flatcamTools/ToolFilm.py:434
  9560. msgid "Page Size"
  9561. msgstr "Mărimea paginii"
  9562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolFilm.py:435
  9563. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9564. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7574
  9566. msgid "Panelize Tool Options"
  9567. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7580
  9569. msgid ""
  9570. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9571. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9572. "at a X distance, Y distance of each other."
  9573. msgstr ""
  9574. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9575. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9576. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7597 flatcamTools/ToolPanelize.py:161
  9578. msgid "Spacing cols"
  9579. msgstr "Sep. coloane"
  9580. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7599 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  9581. msgid ""
  9582. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9583. "In current units."
  9584. msgstr ""
  9585. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9586. "In unitatile curente."
  9587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7611 flatcamTools/ToolPanelize.py:173
  9588. msgid "Spacing rows"
  9589. msgstr "Sep. linii"
  9590. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7613 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  9591. msgid ""
  9592. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9593. "In current units."
  9594. msgstr ""
  9595. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9596. "In unitatile curente."
  9597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7624 flatcamTools/ToolPanelize.py:184
  9598. msgid "Columns"
  9599. msgstr "Coloane"
  9600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7626 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  9601. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9602. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636 flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9604. msgid "Rows"
  9605. msgstr "Linii"
  9606. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7638 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  9607. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9608. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9609. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7645 flatcamTools/ToolPanelize.py:203
  9610. msgid "Geo"
  9611. msgstr "Geo"
  9612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamTools/ToolPanelize.py:204
  9613. msgid "Panel Type"
  9614. msgstr "Tip panel"
  9615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
  9616. msgid ""
  9617. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9618. "- Gerber\n"
  9619. "- Geometry"
  9620. msgstr ""
  9621. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9622. "- Gerber\n"
  9623. "- Geometrie"
  9624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7657
  9625. msgid "Constrain within"
  9626. msgstr "Constrange"
  9627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7659 flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  9628. msgid ""
  9629. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9630. "DX and DY values are in current units.\n"
  9631. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9632. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9633. "they fit completely within selected area."
  9634. msgstr ""
  9635. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9636. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9637. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9638. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9639. "complet in aria desemnata."
  9640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7672 flatcamTools/ToolPanelize.py:228
  9641. msgid "Width (DX)"
  9642. msgstr "Lătime (Dx)"
  9643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7674 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  9644. msgid ""
  9645. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9646. "In current units."
  9647. msgstr ""
  9648. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9649. "In unitati curente."
  9650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7685 flatcamTools/ToolPanelize.py:239
  9651. msgid "Height (DY)"
  9652. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7687 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  9654. msgid ""
  9655. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9656. "In current units."
  9657. msgstr ""
  9658. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9659. "In unitati curente."
  9660. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
  9661. msgid "Calculators Tool Options"
  9662. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9663. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7705 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9664. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9665. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9666. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7707
  9667. msgid ""
  9668. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9669. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9670. "depth-of-cut as parameters."
  9671. msgstr ""
  9672. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9673. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9674. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7724 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9676. msgid "Tip Diameter"
  9677. msgstr "Dia vârf"
  9678. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7726 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9679. msgid ""
  9680. "This is the tool tip diameter.\n"
  9681. "It is specified by manufacturer."
  9682. msgstr ""
  9683. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9684. "Este specificat de producator."
  9685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7738 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9686. msgid "Tip Angle"
  9687. msgstr "V-Unghi"
  9688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7740
  9689. msgid ""
  9690. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9691. "It is specified by manufacturer."
  9692. msgstr ""
  9693. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9694. "Este specificat de producator."
  9695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7754
  9696. msgid ""
  9697. "This is depth to cut into material.\n"
  9698. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9699. msgstr ""
  9700. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9701. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7761 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9703. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9704. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9705. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7763 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9706. msgid ""
  9707. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9708. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9709. "chloride."
  9710. msgstr ""
  9711. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9712. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9713. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9714. "- clorura paladiu\n"
  9715. "- hipofosfit de calciu."
  9716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7774 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9717. msgid "Board Length"
  9718. msgstr "Lung. plăcii"
  9719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9720. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9721. msgstr ""
  9722. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9723. "In centimetri."
  9724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7786 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9725. msgid "Board Width"
  9726. msgstr "Lăt. plăcii"
  9727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7788 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9728. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9729. msgstr ""
  9730. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9731. "In centimetri."
  9732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7793 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9733. msgid "Current Density"
  9734. msgstr "Densitate I"
  9735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7799 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  9736. msgid ""
  9737. "Current density to pass through the board. \n"
  9738. "In Amps per Square Feet ASF."
  9739. msgstr ""
  9740. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9741. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9742. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  9743. msgid "Copper Growth"
  9744. msgstr "Grosime Cu"
  9745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7811 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  9746. msgid ""
  9747. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9748. "In microns."
  9749. msgstr ""
  9750. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9751. "In microni."
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7824
  9753. msgid "Transform Tool Options"
  9754. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  9755. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830
  9756. msgid ""
  9757. "Various transformations that can be applied\n"
  9758. "on a FlatCAM object."
  9759. msgstr ""
  9760. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  9761. "asupra unui obiect FlatCAM."
  9762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7861
  9763. msgid "Skew"
  9764. msgstr "Deformare"
  9765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamTools/ToolTransform.py:150
  9766. msgid "Factor for scaling on X axis."
  9767. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  9768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7915 flatcamTools/ToolTransform.py:170
  9769. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  9770. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  9771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  9772. msgid ""
  9773. "Scale the selected object(s)\n"
  9774. "using the Scale_X factor for both axis."
  9775. msgstr ""
  9776. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9777. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  9778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7931 flatcamTools/ToolTransform.py:198
  9779. msgid ""
  9780. "Scale the selected object(s)\n"
  9781. "using the origin reference when checked,\n"
  9782. "and the center of the biggest bounding box\n"
  9783. "of the selected objects when unchecked."
  9784. msgstr ""
  9785. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  9786. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  9787. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  9788. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  9789. "toate obiectele selectate."
  9790. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7947 flatcamTools/ToolTransform.py:217
  9791. msgid "X val"
  9792. msgstr "Val X"
  9793. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7949 flatcamTools/ToolTransform.py:219
  9794. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  9795. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  9796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7960 flatcamTools/ToolTransform.py:237
  9797. msgid "Y val"
  9798. msgstr "Val Y"
  9799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7962 flatcamTools/ToolTransform.py:239
  9800. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  9801. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  9802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7968 flatcamTools/ToolDblSided.py:67
  9803. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:95 flatcamTools/ToolDblSided.py:125
  9804. msgid "Mirror"
  9805. msgstr "Oglindește"
  9806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolTransform.py:283
  9807. msgid "Mirror Reference"
  9808. msgstr "Referinţă Oglindire"
  9809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7974 flatcamTools/ToolTransform.py:285
  9810. msgid ""
  9811. "Flip the selected object(s)\n"
  9812. "around the point in Point Entry Field.\n"
  9813. "\n"
  9814. "The point coordinates can be captured by\n"
  9815. "left click on canvas together with pressing\n"
  9816. "SHIFT key. \n"
  9817. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  9818. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  9819. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  9820. msgstr ""
  9821. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  9822. "de referinţă.\n"
  9823. "\n"
  9824. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  9825. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  9826. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  9827. "coordonatele.\n"
  9828. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  9829. "in forma (x, y).\n"
  9830. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  9831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7985
  9832. msgid "Mirror Reference point"
  9833. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  9834. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987
  9835. msgid ""
  9836. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  9837. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  9838. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  9839. msgstr ""
  9840. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  9841. "oglindire.\n"
  9842. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  9843. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  9844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8000 flatcamTools/ToolDistance.py:496
  9845. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:332
  9846. msgid "Distance"
  9847. msgstr "Distanță"
  9848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8002 flatcamTools/ToolTransform.py:334
  9849. msgid ""
  9850. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9851. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9852. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9853. "or decreased with the 'distance'."
  9854. msgstr ""
  9855. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9856. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9857. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9858. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  9859. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8019 flatcamTools/ToolTransform.py:359
  9860. msgid ""
  9861. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  9862. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  9863. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  9864. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  9865. "of the initial dimension."
  9866. msgstr ""
  9867. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  9868. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  9869. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  9870. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  9871. "un procent din dimensiunea initială."
  9872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8036 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8679
  9873. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:383
  9874. msgid "Rounded"
  9875. msgstr "Rotunjit"
  9876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8038 flatcamTools/ToolTransform.py:385
  9877. msgid ""
  9878. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  9879. "every corner will be rounded.\n"
  9880. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  9881. "of the buffered shape."
  9882. msgstr ""
  9883. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  9884. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  9885. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  9886. "de forma tamponată."
  9887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8054
  9888. msgid "SolderPaste Tool Options"
  9889. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  9890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8060
  9891. msgid ""
  9892. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  9893. "solder paste onto a PCB."
  9894. msgstr ""
  9895. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  9896. "pe padurile unui PCB."
  9897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8081
  9898. msgid "New Nozzle Dia"
  9899. msgstr "Dia nou"
  9900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8083 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:107
  9901. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  9902. msgstr ""
  9903. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  9904. "de Unelte"
  9905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  9906. msgid "Z Dispense Start"
  9907. msgstr "Z start dispensare"
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  9909. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  9910. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  9911. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:195
  9912. msgid "Z Dispense"
  9913. msgstr "Z dispensare"
  9914. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8114 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:197
  9915. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  9916. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  9917. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:207
  9918. msgid "Z Dispense Stop"
  9919. msgstr "Z stop dispensare"
  9920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:209
  9921. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  9922. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  9923. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  9924. msgid "Z Travel"
  9925. msgstr "Z deplasare"
  9926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8140 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:221
  9927. msgid ""
  9928. "The height (Z) for travel between pads\n"
  9929. "(without dispensing solder paste)."
  9930. msgstr ""
  9931. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  9932. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  9933. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8152 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:232
  9934. msgid "Z Toolchange"
  9935. msgstr "Z schimb. unealtă"
  9936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8154 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  9937. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  9938. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  9939. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8163 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:242
  9940. msgid ""
  9941. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  9942. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  9943. msgstr ""
  9944. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  9945. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  9946. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:255
  9947. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  9948. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  9949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8190 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:267
  9950. msgid ""
  9951. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  9952. "(on Z plane)."
  9953. msgstr ""
  9954. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  9955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8202 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:278
  9956. msgid "Feedrate Z Dispense"
  9957. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  9958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
  9959. msgid ""
  9960. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  9961. "to Dispense position (on Z plane)."
  9962. msgstr ""
  9963. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  9964. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  9965. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8215 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9966. msgid "Spindle Speed FWD"
  9967. msgstr "Viteza motor inainte"
  9968. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8217 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9969. msgid ""
  9970. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  9971. "through the dispenser nozzle."
  9972. msgstr ""
  9973. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  9974. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8229 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:303
  9976. msgid "Dwell FWD"
  9977. msgstr "Pauza FWD"
  9978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:305
  9979. msgid "Pause after solder dispensing."
  9980. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  9981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:314
  9982. msgid "Spindle Speed REV"
  9983. msgstr "Viteza motor inapoi"
  9984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8243 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:316
  9985. msgid ""
  9986. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  9987. "through the dispenser nozzle."
  9988. msgstr ""
  9989. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  9990. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  9991. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8255 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:327
  9992. msgid "Dwell REV"
  9993. msgstr "Pauza REV"
  9994. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8257 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:329
  9995. msgid ""
  9996. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  9997. "to allow pressure equilibrium."
  9998. msgstr ""
  9999. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10000. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10001. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8266 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  10002. msgid "Files that control the GCode generation."
  10003. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10004. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8281
  10005. msgid "Substractor Tool Options"
  10006. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287
  10008. msgid ""
  10009. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10010. "from another of the same type."
  10011. msgstr ""
  10012. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10013. "din altul de același tip."
  10014. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8292 flatcamTools/ToolSub.py:155
  10015. msgid "Close paths"
  10016. msgstr "Închide căile"
  10017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8293
  10018. msgid ""
  10019. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10020. msgstr ""
  10021. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10022. "Geometrie."
  10023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8304
  10024. msgid "Check Rules Tool Options"
  10025. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  10026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8309
  10027. msgid ""
  10028. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  10029. "of Manufacturing Rules."
  10030. msgstr ""
  10031. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  10032. "de Norme de fabricație."
  10033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8319 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
  10034. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  10035. msgid "Trace Size"
  10036. msgstr "Dim. traseu"
  10037. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  10038. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  10039. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  10040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8351
  10041. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8391
  10042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8431
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8451 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8471
  10044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8493 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8513
  10045. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  10046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  10047. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  10048. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  10049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  10050. msgid "Min value"
  10051. msgstr "Val. min"
  10052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8333 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  10053. msgid "Minimum acceptable trace size."
  10054. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  10055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
  10056. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  10057. msgid "Copper to Copper clearance"
  10058. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  10059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8340 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  10060. msgid ""
  10061. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10062. "features is met."
  10063. msgstr ""
  10064. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  10065. "este îndeplinita."
  10066. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
  10067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8393 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
  10068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8433 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
  10069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8515 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
  10070. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
  10071. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
  10072. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  10073. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  10074. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  10075. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8358 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
  10076. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
  10077. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  10078. msgid "Copper to Outline clearance"
  10079. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  10080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8360 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  10081. msgid ""
  10082. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10083. "features and the outline is met."
  10084. msgstr ""
  10085. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  10086. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  10087. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8378 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  10088. msgid "Silk to Silk Clearance"
  10089. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  10090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  10091. msgid ""
  10092. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10093. "features and silkscreen features is met."
  10094. msgstr ""
  10095. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  10096. "sunt îndeplinite."
  10097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8398 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
  10098. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  10099. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  10100. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  10101. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  10102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  10103. msgid ""
  10104. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10105. "features and soldermask features is met."
  10106. msgstr ""
  10107. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  10108. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
  10110. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
  10111. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  10112. msgid "Silk to Outline Clearance"
  10113. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  10114. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8420 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  10115. msgid ""
  10116. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  10117. "features and the outline is met."
  10118. msgstr ""
  10119. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  10120. "și Contur este îndeplinită."
  10121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8438 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
  10122. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  10123. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  10124. msgstr ""
  10125. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  10126. "(masca de fludor)"
  10127. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8440 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  10128. msgid ""
  10129. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  10130. "features and soldermask features is met."
  10131. msgstr ""
  10132. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  10133. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8458 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
  10135. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
  10136. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  10137. msgid "Minimum Annular Ring"
  10138. msgstr "Inel anular minim"
  10139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8460 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  10140. msgid ""
  10141. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  10142. "a hole into a pad is met."
  10143. msgstr ""
  10144. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10145. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10146. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8473 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  10147. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10148. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10149. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8480 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
  10150. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  10151. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10152. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8482 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  10154. msgid ""
  10155. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10156. "and another drill hole is met."
  10157. msgstr ""
  10158. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10159. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8495 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  10161. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10162. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10163. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8500 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
  10164. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  10165. msgid "Hole Size"
  10166. msgstr "Dimens. gaura"
  10167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8502 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  10168. msgid ""
  10169. "This checks if the drill holes\n"
  10170. "sizes are above the threshold."
  10171. msgstr ""
  10172. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10173. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8527
  10175. msgid "Optimal Tool Options"
  10176. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8533
  10178. msgid ""
  10179. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10180. "every two Gerber geometric elements"
  10181. msgstr ""
  10182. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10183. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8548 flatcamTools/ToolOptimal.py:78
  10185. msgid "Precision"
  10186. msgstr "Precizie"
  10187. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8550
  10188. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10189. msgstr ""
  10190. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8564
  10192. msgid "QRCode Tool Options"
  10193. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10194. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
  10195. msgid ""
  10196. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10197. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10198. msgstr ""
  10199. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10200. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8582 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  10202. msgid "Version"
  10203. msgstr "Versiune"
  10204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8584 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  10205. msgid ""
  10206. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10207. "to 40 (177x177 boxes)."
  10208. msgstr ""
  10209. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10210. "la 40 (177x177 elemente)."
  10211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8595 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  10212. msgid "Error correction"
  10213. msgstr "Corectarea erorii"
  10214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
  10215. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  10216. #, python-format
  10217. msgid ""
  10218. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10219. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10220. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10221. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10222. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10223. msgstr ""
  10224. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10225. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10226. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10227. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10228. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10229. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8618 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  10230. msgid "Box Size"
  10231. msgstr "Dim. Element"
  10232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8620 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  10233. msgid ""
  10234. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10235. "by adjusting the size of each box in the code."
  10236. msgstr ""
  10237. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10238. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8631 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  10240. msgid "Border Size"
  10241. msgstr "Dim Bordură"
  10242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8633 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  10243. msgid ""
  10244. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10245. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10246. msgstr ""
  10247. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10248. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8644 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10250. msgid "QRCode Data"
  10251. msgstr "Date QRCode"
  10252. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8646 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10253. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10254. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10255. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8650 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10256. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10257. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10258. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8656 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10259. msgid "Polarity"
  10260. msgstr "Polaritate"
  10261. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8658 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10262. msgid ""
  10263. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10264. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10265. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10266. msgstr ""
  10267. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10268. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10269. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8662 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10271. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10272. msgid "Negative"
  10273. msgstr "Negativ"
  10274. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10275. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10276. msgid "Positive"
  10277. msgstr "Pozitiv"
  10278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10279. msgid ""
  10280. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10281. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10282. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10283. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10284. msgstr ""
  10285. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10286. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10287. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10288. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10289. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8676 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8682
  10290. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10291. msgid ""
  10292. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10293. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10294. msgstr ""
  10295. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10296. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8689 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10298. msgid "Fill Color"
  10299. msgstr "Culoare Continut"
  10300. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10301. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10302. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10303. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8710 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10304. msgid "Back Color"
  10305. msgstr "Culoare de fundal"
  10306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8712 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10307. msgid "Set the QRCode background color."
  10308. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8752
  10310. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10311. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  10312. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764
  10313. msgid ""
  10314. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10315. "to a selected Gerber file."
  10316. msgstr ""
  10317. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  10318. "la un fișier Gerber selectat."
  10319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8772
  10320. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10321. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  10322. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8986
  10323. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:96 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:431
  10324. msgid "Clearance"
  10325. msgstr "Degajare"
  10326. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8784
  10327. msgid ""
  10328. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10329. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10330. "and the copper traces in the Gerber file."
  10331. msgstr ""
  10332. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10333. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10334. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10335. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:129
  10336. msgid "Reference:"
  10337. msgstr "Referinţă:"
  10338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8817
  10339. msgid ""
  10340. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  10341. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10342. "filled.\n"
  10343. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10344. "another object."
  10345. msgstr ""
  10346. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  10347. "curățat de cupru.\n"
  10348. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10349. "zonei de completat.\n"
  10350. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10351. "alt obiect."
  10352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8826 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9291
  10353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9403 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9503
  10354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9617 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:171
  10355. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
  10356. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  10357. msgid "Rectangular"
  10358. msgstr "Patrulater"
  10359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8827 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  10360. msgid "Minimal"
  10361. msgstr "Minimal"
  10362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8829 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:174
  10363. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10364. msgid "Box Type:"
  10365. msgstr "Tip container:"
  10366. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:176
  10367. msgid ""
  10368. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10369. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10370. msgstr ""
  10371. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10372. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10373. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  10374. msgid "Dots Grid"
  10375. msgstr "Grilă de puncte"
  10376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8846 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10377. msgid "Squares Grid"
  10378. msgstr "Grilă de pătrate"
  10379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  10380. msgid "Lines Grid"
  10381. msgstr "Grilă de linii"
  10382. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8849 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:196
  10383. msgid "Fill Type:"
  10384. msgstr "Tip de umplere:"
  10385. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:198
  10386. msgid ""
  10387. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10388. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10389. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10390. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10391. msgstr ""
  10392. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10393. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10394. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10395. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10396. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8859 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:217
  10397. msgid "Dots Grid Parameters"
  10398. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:223
  10400. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10401. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10402. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8876 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8905
  10403. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8934 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:234
  10404. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:274
  10405. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:314
  10406. msgid "Spacing"
  10407. msgstr "Spaţiere"
  10408. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:236
  10409. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10410. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8888 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:257
  10412. msgid "Squares Grid Parameters"
  10413. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8894 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:263
  10415. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10416. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  10417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8907 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:276
  10418. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10419. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10420. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8917 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:297
  10421. msgid "Lines Grid Parameters"
  10422. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10423. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8923 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:303
  10424. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10425. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10426. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8936 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:316
  10427. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10428. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10429. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8946 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:354
  10430. msgid "Robber Bar Parameters"
  10431. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8948 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:356
  10433. msgid ""
  10434. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10435. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10436. msgstr ""
  10437. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10438. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8956 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:364
  10440. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10441. msgstr ""
  10442. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10443. "a Robber Bar."
  10444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8967 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:375
  10445. msgid "Thickness"
  10446. msgstr "Grosime"
  10447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8969 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:377
  10448. msgid "The robber bar thickness."
  10449. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10450. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8979 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:408
  10451. msgid "Pattern Plating Mask"
  10452. msgstr "Masca de placare cu model"
  10453. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8981 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:410
  10454. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10455. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8988 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:433
  10457. msgid ""
  10458. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10459. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10460. msgstr ""
  10461. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10462. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9007
  10464. msgid "Fiducials Tool Options"
  10465. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9018 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9134
  10467. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9465
  10468. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:91 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10469. msgid "Parameters used for this tool."
  10470. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9025 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10472. msgid ""
  10473. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10474. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10475. "The soldermask opening is double than that."
  10476. msgstr ""
  10477. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10478. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10479. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10480. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9053 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10481. msgid "Auto"
  10482. msgstr "Auto"
  10483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9054 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10484. msgid "Manual"
  10485. msgstr "Manual"
  10486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9056 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10487. msgid "Mode:"
  10488. msgstr "Mod:"
  10489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9058
  10490. msgid ""
  10491. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10492. "box.\n"
  10493. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10494. msgstr ""
  10495. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10496. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9066 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10498. msgid "Up"
  10499. msgstr "Sus"
  10500. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9067 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10501. msgid "Down"
  10502. msgstr "Jos"
  10503. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9070 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10504. msgid "Second fiducial"
  10505. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9072 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10507. msgid ""
  10508. "The position for the second fiducial.\n"
  10509. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10510. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10511. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10512. msgstr ""
  10513. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10514. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10515. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10516. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10517. "dreapta."
  10518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9088 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10519. msgid "Cross"
  10520. msgstr "Cruce"
  10521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9089 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10522. msgid "Chess"
  10523. msgstr "Şah"
  10524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9092 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10525. msgid "Fiducial Type"
  10526. msgstr "Tip Fiducial"
  10527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9094 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10528. msgid ""
  10529. "The type of fiducial.\n"
  10530. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10531. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10532. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10533. msgstr ""
  10534. "Tipul de fiducial.\n"
  10535. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10536. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10537. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9103 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10539. msgid "Line thickness"
  10540. msgstr "Grosimea liniei"
  10541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9123
  10542. msgid "Calibration Tool Options"
  10543. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9139 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10545. msgid "Source Type"
  10546. msgstr "Tipul sursei"
  10547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9140 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10548. msgid ""
  10549. "The source of calibration points.\n"
  10550. "It can be:\n"
  10551. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10552. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10553. msgstr ""
  10554. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10555. "Poate fi:\n"
  10556. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10557. "pentru Gerber\n"
  10558. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9145 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10560. msgid "Free"
  10561. msgstr "Liber"
  10562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9159 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10563. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10564. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9171 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10566. msgid "Verification Z"
  10567. msgstr "Z Verificare"
  10568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9173 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10569. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10570. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9185 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10572. msgid "Zero Z tool"
  10573. msgstr "Realizare Zero Z"
  10574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9187 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10575. msgid ""
  10576. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10577. "of the verification tool."
  10578. msgstr ""
  10579. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10580. "uneltei de verificare."
  10581. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9196 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10582. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10583. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9210 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10585. msgid ""
  10586. "Toolchange X,Y position.\n"
  10587. "If no value is entered then the current\n"
  10588. "(x, y) point will be used,"
  10589. msgstr ""
  10590. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10591. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10592. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9221 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10594. msgid "Second point"
  10595. msgstr "Al doilea punct"
  10596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9223 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10597. msgid ""
  10598. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10599. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10600. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10601. msgstr ""
  10602. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10603. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10604. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9242
  10606. msgid "Extract Drills Options"
  10607. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  10608. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9469
  10609. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  10610. msgid "Processed Pads Type"
  10611. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  10612. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9259 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9471
  10613. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  10614. msgid ""
  10615. "The type of pads shape to be processed.\n"
  10616. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  10617. "disable the Rectangular aperture."
  10618. msgstr ""
  10619. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  10620. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  10621. "dezactivează apertura Rectangular."
  10622. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9269 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9481
  10623. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  10624. msgid "Process Circular Pads."
  10625. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  10626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9275 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9377
  10627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9591
  10628. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  10629. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  10630. msgid "Oblong"
  10631. msgstr "Oval"
  10632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9489
  10633. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  10634. msgid "Process Oblong Pads."
  10635. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  10636. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9285 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9497
  10637. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  10638. msgid "Process Square Pads."
  10639. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  10640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9293 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9505
  10641. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  10642. msgid "Process Rectangular Pads."
  10643. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  10644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9299 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9416
  10645. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9511 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9630
  10646. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  10647. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  10648. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  10649. msgid "Others"
  10650. msgstr "Altele"
  10651. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9301 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9513
  10652. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  10653. msgid "Process pads not in the categories above."
  10654. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  10655. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9314 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9338
  10656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9527 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9552
  10657. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  10658. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  10659. msgid "Fixed Diameter"
  10660. msgstr "Dia fix"
  10661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9315 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9355
  10662. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9569
  10663. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  10664. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  10665. msgid "Fixed Annular Ring"
  10666. msgstr "Inel anular Fix"
  10667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9316 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9529
  10668. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  10669. msgid "Proportional"
  10670. msgstr "Proportional"
  10671. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9322 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  10672. msgid ""
  10673. "The method for processing pads. Can be:\n"
  10674. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  10675. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  10676. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  10677. msgstr ""
  10678. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  10679. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  10680. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  10681. "prestabilită\n"
  10682. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  10683. "dimensiunii padului"
  10684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9348 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9562
  10685. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  10686. msgid "Fixed hole diameter."
  10687. msgstr "Dia gaură fix."
  10688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9357 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9571
  10689. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  10690. msgid ""
  10691. "The size of annular ring.\n"
  10692. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  10693. "and the margin of the copper pad."
  10694. msgstr ""
  10695. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  10696. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  10697. "marginea exterioară a padului de cupru."
  10698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9366 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9580
  10699. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  10700. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  10701. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  10702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9593
  10703. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  10704. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  10705. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  10706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9392 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9606
  10707. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  10708. msgid "The size of annular ring for square pads."
  10709. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  10710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9405 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9619
  10711. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  10712. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  10713. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  10714. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9418 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9632
  10715. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  10716. msgid "The size of annular ring for other pads."
  10717. msgstr ""
  10718. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  10719. "sus."
  10720. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9428 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9642
  10721. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  10722. msgid "Proportional Diameter"
  10723. msgstr "Diametru Proportional"
  10724. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9651
  10725. msgid "Factor"
  10726. msgstr "Factor"
  10727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9653
  10728. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  10729. msgid ""
  10730. "Proportional Diameter.\n"
  10731. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  10732. msgstr ""
  10733. "Diametru Proportional.\n"
  10734. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  10735. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9454
  10736. msgid "Punch Gerber Options"
  10737. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  10738. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9535 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  10739. msgid ""
  10740. "The punch hole source can be:\n"
  10741. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  10742. "reference.\n"
  10743. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  10744. "fixed diameter holes.\n"
  10745. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  10746. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  10747. "percentage of the pad diameter."
  10748. msgstr ""
  10749. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  10750. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  10751. "referintă.\n"
  10752. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  10753. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  10754. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  10755. "prestabilită.\n"
  10756. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  10757. "prestabilit din diametrul padului."
  10758. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9668
  10759. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  10760. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  10761. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9674
  10762. msgid ""
  10763. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  10764. "and in revers."
  10765. msgstr ""
  10766. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  10767. "din pozitiv in negative si invers."
  10768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9688 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  10769. msgid ""
  10770. "Distance by which to avoid\n"
  10771. "the edges of the Gerber object."
  10772. msgstr ""
  10773. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  10774. "marginile obiectului Gerber."
  10775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9699 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  10776. msgid "Lines Join Style"
  10777. msgstr "Stil Unire Linii"
  10778. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9701 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  10779. msgid ""
  10780. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  10781. "Can be:\n"
  10782. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  10783. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  10784. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  10785. msgstr ""
  10786. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  10787. "Poate fi:\n"
  10788. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  10789. "intalnesc\n"
  10790. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  10791. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  10792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9724
  10793. msgid "Excellon File associations"
  10794. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  10795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9737 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9810
  10796. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9880 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9950
  10797. msgid "Restore"
  10798. msgstr "Restabilire"
  10799. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9738 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9811
  10800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9881
  10801. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10802. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  10803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9739 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9812
  10804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9882 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9952
  10805. msgid "Delete All"
  10806. msgstr "Sterge tot"
  10807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9740 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9813
  10808. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9883
  10809. msgid "Delete all extensions from the list."
  10810. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  10811. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9821
  10812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9891
  10813. msgid "Extensions list"
  10814. msgstr "Lista de extensii"
  10815. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9823
  10816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9893
  10817. msgid ""
  10818. "List of file extensions to be\n"
  10819. "associated with FlatCAM."
  10820. msgstr ""
  10821. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  10822. "associate cu FlatCAM."
  10823. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9770 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9843
  10824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9912 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9984
  10825. msgid "Extension"
  10826. msgstr "Extensie fișier"
  10827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9771 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9844
  10828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9913
  10829. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10830. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  10831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9779 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9852
  10832. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9921
  10833. msgid "Add Extension"
  10834. msgstr "Adaugă Extensie"
  10835. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9853
  10836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9922
  10837. msgid "Add a file extension to the list"
  10838. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  10839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9781 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9854
  10840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9923
  10841. msgid "Delete Extension"
  10842. msgstr "Ștergeți Extensia"
  10843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9855
  10844. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9924
  10845. msgid "Delete a file extension from the list"
  10846. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  10847. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9789 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9862
  10848. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9931
  10849. msgid "Apply Association"
  10850. msgstr "Aplicați Asociere"
  10851. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:9863
  10852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9932
  10853. msgid ""
  10854. "Apply the file associations between\n"
  10855. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10856. "They will be active after next logon.\n"
  10857. "This work only in Windows."
  10858. msgstr ""
  10859. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  10860. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  10861. "Vor fi active după următorul login.\n"
  10862. "Functionează numai pt Windows."
  10863. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9807
  10864. msgid "GCode File associations"
  10865. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  10866. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9877
  10867. msgid "Gerber File associations"
  10868. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  10869. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9947
  10870. msgid "Autocompleter Keywords"
  10871. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  10872. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9951
  10873. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10874. msgstr ""
  10875. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  10876. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9953
  10877. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10878. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  10879. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9961
  10880. msgid "Keywords list"
  10881. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  10882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9963
  10883. msgid ""
  10884. "List of keywords used by\n"
  10885. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10886. "The autocompleter is installed\n"
  10887. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10888. msgstr ""
  10889. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  10890. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  10891. "Autocompleterul este instalat\n"
  10892. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  10893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9985
  10894. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10895. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  10896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9993
  10897. msgid "Add keyword"
  10898. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  10899. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9994
  10900. msgid "Add a keyword to the list"
  10901. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  10902. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9995
  10903. msgid "Delete keyword"
  10904. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  10905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:9996
  10906. msgid "Delete a keyword from the list"
  10907. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  10908. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:429 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:71
  10909. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:83
  10910. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  10911. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  10912. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:435 flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:75
  10913. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:87
  10914. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  10915. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  10916. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:478
  10917. msgid "Plotting..."
  10918. msgstr "Se afișează..."
  10919. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:507 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:512
  10920. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1499
  10921. msgid "Export Machine Code ..."
  10922. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  10923. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:517 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1503
  10924. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  10925. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  10926. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:538
  10927. msgid "Machine Code file saved to"
  10928. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  10929. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:599 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  10930. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  10931. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  10932. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:740
  10933. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  10934. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  10935. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:742
  10936. msgid "CNCJob object"
  10937. msgstr "Obiect CNCJob"
  10938. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:922
  10939. msgid ""
  10940. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  10941. "'Prepend to GCode' text box"
  10942. msgstr ""
  10943. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  10944. "la GCode”"
  10945. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:933
  10946. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  10947. msgstr ""
  10948. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  10949. "contine nimic."
  10950. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:938
  10951. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  10952. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  10953. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:986 flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:996
  10954. msgid ""
  10955. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  10956. msgstr ""
  10957. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  10958. #: flatcamObjects/FlatCAMCNCJob.py:999
  10959. msgid "There is no preprocessor file."
  10960. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  10961. #: flatcamObjects/FlatCAMDocument.py:175
  10962. msgid "Document Editor"
  10963. msgstr "Editor Documente"
  10964. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:514 flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:746
  10965. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:306 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:767
  10966. #: flatcamTools/ToolNCC.py:811 flatcamTools/ToolNCC.py:1191
  10967. #: flatcamTools/ToolPaint.py:779 flatcamTools/ToolPaint.py:1166
  10968. msgid "Multiple Tools"
  10969. msgstr "Unelte multiple"
  10970. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:726
  10971. msgid "No Tool Selected"
  10972. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  10973. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1076
  10974. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1168
  10975. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1355
  10976. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  10977. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  10978. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1083
  10979. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  10980. msgstr ""
  10981. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  10982. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10983. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10984. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10985. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10986. msgid "Tool_nr"
  10987. msgstr "Nr. Unealtă"
  10988. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10989. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10990. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10991. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10992. msgid "Drills_Nr"
  10993. msgstr "Nr. gaura"
  10994. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1098
  10995. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1188
  10996. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1373
  10997. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:193
  10998. msgid "Slots_Nr"
  10999. msgstr "Nr. slot"
  11000. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1177
  11001. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11002. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11003. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1281
  11004. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1517
  11005. msgid "Focus Z"
  11006. msgstr "Focalizare Z"
  11007. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1300
  11008. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1536
  11009. msgid "Laser Power"
  11010. msgstr "Putere Laser"
  11011. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1430
  11012. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1973
  11013. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1977
  11014. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2122
  11015. msgid "Generating CNC Code"
  11016. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11017. #: flatcamObjects/FlatCAMExcellon.py:1620 flatcamTools/ToolNCC.py:918
  11018. #: flatcamTools/ToolPaint.py:844
  11019. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  11020. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  11021. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1181
  11022. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1182
  11023. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1191
  11024. msgid "Iso"
  11025. msgstr "Izo"
  11026. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:439
  11027. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:826 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:891
  11028. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1039
  11029. msgid "Rough"
  11030. msgstr "Grosier"
  11031. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:119
  11032. msgid "Finish"
  11033. msgstr "Finisare"
  11034. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:474
  11035. msgid "Add from Tool DB"
  11036. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  11037. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:845
  11038. msgid "Tool added in Tool Table."
  11039. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11040. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:954 flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:963
  11041. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11042. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11043. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:992
  11044. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11045. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11046. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1019
  11047. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11048. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11049. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1048
  11050. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1057
  11051. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11052. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11053. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1081
  11054. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11055. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11056. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
  11057. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11058. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11059. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1589
  11060. msgid "geometry"
  11061. msgstr "geometria"
  11062. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1630
  11063. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11064. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11065. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1732
  11066. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1882
  11067. msgid ""
  11068. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11069. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11070. msgstr ""
  11071. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11072. "este oferita.\n"
  11073. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11074. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1798
  11075. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1944
  11076. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11077. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11078. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1800
  11079. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1946
  11080. msgid "G-Code parsing finished..."
  11081. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11082. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1808
  11083. msgid "Finished G-Code processing"
  11084. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11085. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1810
  11086. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1958
  11087. msgid "G-Code processing failed with error"
  11088. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11089. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1852 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1301
  11090. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11091. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11092. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1956
  11093. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2117
  11094. msgid "Finished G-Code processing..."
  11095. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11096. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1975
  11097. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:1979
  11098. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2124
  11099. msgid "CNCjob created"
  11100. msgstr "CNCjob creat"
  11101. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2155
  11102. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2164 flatcamParsers/ParseGerber.py:1867
  11103. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1877
  11104. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11105. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11106. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2227
  11107. msgid "Geometry Scale done."
  11108. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11109. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2244 flatcamParsers/ParseGerber.py:1993
  11110. msgid ""
  11111. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11112. "the Offset field."
  11113. msgstr ""
  11114. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11115. "singură valoare in câmpul Offset."
  11116. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11117. msgid "Geometry Offset done."
  11118. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11119. #: flatcamObjects/FlatCAMGeometry.py:2329
  11120. msgid ""
  11121. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11122. "y)\n"
  11123. "but now there is only one value, not two."
  11124. msgstr ""
  11125. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11126. "in formatul (x, y) \n"
  11127. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11128. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:494
  11129. msgid "Buffering solid geometry"
  11130. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11131. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:503
  11132. msgid "Done"
  11133. msgstr "Executat"
  11134. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:529 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:555
  11135. msgid "Operation could not be done."
  11136. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11137. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:572
  11138. msgid "Isolating..."
  11139. msgstr "Se izoleaza..."
  11140. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:631
  11141. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  11142. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  11143. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:670 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:774
  11144. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1511
  11145. msgid "Added polygon"
  11146. msgstr "S-a adăugat poligon"
  11147. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:671 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:776
  11148. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  11149. msgstr ""
  11150. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  11151. "a începe izolarea."
  11152. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:683 flatcamTools/ToolPaint.py:1525
  11153. msgid "Removed polygon"
  11154. msgstr "Poligon eliminat"
  11155. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:684
  11156. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  11157. msgstr ""
  11158. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  11159. "dreapta pentru a începe izolarea."
  11160. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:689 flatcamTools/ToolPaint.py:1531
  11161. msgid "No polygon detected under click position."
  11162. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  11163. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:710 flatcamTools/ToolPaint.py:1560
  11164. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  11165. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  11166. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:779
  11167. msgid "No polygon in selection."
  11168. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  11169. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:907 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:986
  11170. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2081 flatcamTools/ToolNCC.py:3132
  11171. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3511
  11172. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11173. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11174. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:932 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1064
  11175. msgid "Isolation geometry created"
  11176. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11177. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:941 flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1071
  11178. msgid "Subtracting Geo"
  11179. msgstr "Scădere Geo"
  11180. #: flatcamObjects/FlatCAMGerber.py:1396
  11181. msgid "Plotting Apertures"
  11182. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11183. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11184. msgid "Name changed from"
  11185. msgstr "Nume schimbat din"
  11186. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:234
  11187. msgid "to"
  11188. msgstr "la"
  11189. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:245
  11190. msgid "Offsetting..."
  11191. msgstr "Ofsetare..."
  11192. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:259 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:264
  11193. msgid "Scaling could not be executed."
  11194. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11195. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:268 flatcamObjects/FlatCAMObj.py:276
  11196. msgid "Scale done."
  11197. msgstr "Scalare efectuată."
  11198. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:274
  11199. msgid "Scaling..."
  11200. msgstr "Scalare..."
  11201. #: flatcamObjects/FlatCAMObj.py:292
  11202. msgid "Skewing..."
  11203. msgstr "Deformare..."
  11204. #: flatcamObjects/FlatCAMScript.py:102
  11205. msgid "Script Editor"
  11206. msgstr "Editor Script"
  11207. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:510
  11208. #, python-brace-format
  11209. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11210. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11211. #: flatcamObjects/ObjectCollection.py:983
  11212. msgid "Cause of error"
  11213. msgstr "Motivul erorii"
  11214. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:316
  11215. msgid "This is GCODE mark"
  11216. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11217. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:433
  11218. msgid ""
  11219. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11220. "A tool change event: T"
  11221. msgstr ""
  11222. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11223. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11224. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:436
  11225. msgid ""
  11226. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11227. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11228. "diameters.\n"
  11229. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11230. "diameters to reflect the real diameters."
  11231. msgstr ""
  11232. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11233. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11234. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11235. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11236. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  11237. msgid ""
  11238. "Excellon Parser error.\n"
  11239. "Parsing Failed. Line"
  11240. msgstr ""
  11241. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11242. "Analizarea a esuat. Linia"
  11243. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  11244. msgid ""
  11245. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  11246. "a tool associated.\n"
  11247. "Check the resulting GCode."
  11248. msgstr ""
  11249. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  11250. "are o unealtă asociata.\n"
  11251. "Verifică codul G-Code rezultat."
  11252. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  11253. msgid "Font not supported, try another one."
  11254. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11255. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  11256. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11257. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11258. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11259. msgid "lines"
  11260. msgstr "linii"
  11261. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  11262. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285
  11263. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328
  11264. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363
  11265. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11266. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11267. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  11268. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11269. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11270. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  11271. msgid ""
  11272. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11273. "parser errors. Line number"
  11274. msgstr ""
  11275. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11276. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11277. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398
  11278. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11279. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11280. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  11281. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11282. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11283. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11284. msgid "Gerber Line"
  11285. msgstr "Linia Gerber"
  11286. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11287. msgid "Gerber Line Content"
  11288. msgstr "Continut linie Gerber"
  11289. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  11290. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11291. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11292. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1957
  11293. msgid "Gerber Scale done."
  11294. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11295. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  11296. msgid "Gerber Offset done."
  11297. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11298. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2125
  11299. msgid "Gerber Mirror done."
  11300. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11301. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2199
  11302. msgid "Gerber Skew done."
  11303. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11304. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2261
  11305. msgid "Gerber Rotate done."
  11306. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11307. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2418
  11308. msgid "Gerber Buffer done."
  11309. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11310. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11311. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11312. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11313. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11314. msgid "HPGL2 Line"
  11315. msgstr "Linie HPGL2"
  11316. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11317. msgid "HPGL2 Line Content"
  11318. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11319. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411
  11320. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11321. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11322. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  11323. msgid "Align Objects"
  11324. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11325. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  11326. msgid "MOVING object"
  11327. msgstr "MISCARE obiect"
  11328. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  11329. msgid ""
  11330. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11331. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11332. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11333. "in the Object combobox."
  11334. msgstr ""
  11335. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11336. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11337. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11338. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11339. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  11340. msgid "Object to be aligned."
  11341. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11342. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  11343. msgid "TARGET object"
  11344. msgstr "Obiectul TINTA"
  11345. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  11346. msgid ""
  11347. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11348. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11349. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11350. "in the Object combobox."
  11351. msgstr ""
  11352. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11353. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11354. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11355. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11356. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  11357. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11358. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11359. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  11360. msgid "Alignment Type"
  11361. msgstr "Tip Aliniere"
  11362. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  11363. msgid ""
  11364. "The type of alignment can be:\n"
  11365. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11366. "translation\n"
  11367. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11368. "translation followed by rotation"
  11369. msgstr ""
  11370. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11371. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11372. "o translatie\n"
  11373. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11374. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11375. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  11376. msgid "Single Point"
  11377. msgstr "Punct Singular"
  11378. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  11379. msgid "Dual Point"
  11380. msgstr "Punct Dublu"
  11381. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  11382. msgid "Align Object"
  11383. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11384. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  11385. msgid ""
  11386. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11387. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11388. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11389. msgstr ""
  11390. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11391. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11392. "simplă translatie.\n"
  11393. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11394. "rotatie."
  11395. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  11396. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:484
  11397. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:371 flatcamTools/ToolDblSided.py:471
  11398. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  11399. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  11400. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:237
  11401. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:267
  11402. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  11403. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:473
  11404. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  11405. msgid "Reset Tool"
  11406. msgstr "Resetați Unealta"
  11407. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  11408. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:486
  11409. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:373 flatcamTools/ToolDblSided.py:473
  11410. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  11411. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  11412. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:239
  11413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  11414. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  11415. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:475
  11416. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:400
  11417. msgid "Will reset the tool parameters."
  11418. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11419. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  11420. msgid "Align Tool"
  11421. msgstr "Unealta Aliniere"
  11422. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  11423. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11424. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11425. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  11426. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11427. msgstr ""
  11428. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11429. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  11430. msgid "First Point"
  11431. msgstr "Primul punct"
  11432. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11433. msgid "Click on the START point."
  11434. msgstr "Click pe punctul START."
  11435. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  11436. msgid "Cancelled by user request."
  11437. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11438. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11439. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11440. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11441. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11442. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11443. msgid "Or right click to cancel."
  11444. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11445. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11446. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11447. msgid "Second Point"
  11448. msgstr "Al doilea punct"
  11449. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  11450. msgid "Calculators"
  11451. msgstr "Calculatoare"
  11452. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  11453. msgid "Units Calculator"
  11454. msgstr "Calculator Unitati"
  11455. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  11456. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11457. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11458. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  11459. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11460. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11461. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  11462. msgid ""
  11463. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11464. "It is specified by manufacturer."
  11465. msgstr ""
  11466. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11467. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11468. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  11469. msgid ""
  11470. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11471. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11472. msgstr ""
  11473. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11474. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11475. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  11476. msgid ""
  11477. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11478. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11479. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11480. msgstr ""
  11481. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11482. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11483. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11484. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  11485. msgid "Calculate"
  11486. msgstr "Calculează"
  11487. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  11488. msgid ""
  11489. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11490. " depending on which is desired and which is known. "
  11491. msgstr ""
  11492. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11493. "uneltei,\n"
  11494. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11495. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  11496. msgid "Current Value"
  11497. msgstr "Intensitate"
  11498. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  11499. msgid ""
  11500. "This is the current intensity value\n"
  11501. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11502. msgstr ""
  11503. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11504. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11505. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  11506. msgid "Time"
  11507. msgstr "Durată"
  11508. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  11509. msgid ""
  11510. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11511. "In minutes."
  11512. msgstr ""
  11513. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11514. "efectuarea procedurii. In minute."
  11515. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  11516. msgid ""
  11517. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11518. "depending on the parameters above"
  11519. msgstr ""
  11520. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11521. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11522. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  11523. msgid "Calc. Tool"
  11524. msgstr "Unealta Calc"
  11525. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  11526. msgid "GCode Parameters"
  11527. msgstr "Parametrii GCode"
  11528. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  11529. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11530. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11531. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  11532. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11533. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11534. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  11535. msgid ""
  11536. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11537. "Those four points should be in the four\n"
  11538. "(as much as possible) corners of the object."
  11539. msgstr ""
  11540. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  11541. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  11542. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  11543. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  11544. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:76
  11545. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  11546. msgid "Object Type"
  11547. msgstr "Tip Obiect"
  11548. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  11549. msgid "Source object selection"
  11550. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  11551. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  11552. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11553. msgstr ""
  11554. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  11555. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  11556. msgid "Calibration Points"
  11557. msgstr "Puncte de calibrare"
  11558. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  11559. msgid ""
  11560. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11561. "ones measured."
  11562. msgstr ""
  11563. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  11564. "cele măsurate."
  11565. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  11566. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  11567. msgid "Target"
  11568. msgstr "Tintă"
  11569. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  11570. msgid "Found Delta"
  11571. msgstr "Delta găsit"
  11572. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  11573. msgid "Bot Left X"
  11574. msgstr "Stânga jos X"
  11575. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  11576. msgid "Bot Left Y"
  11577. msgstr "Stânga jos Y"
  11578. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  11579. msgid "Bot Right X"
  11580. msgstr "Dreapta-jos X"
  11581. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  11582. msgid "Bot Right Y"
  11583. msgstr "Dreapta-jos Y"
  11584. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  11585. msgid "Top Left X"
  11586. msgstr "Stânga sus X"
  11587. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  11588. msgid "Top Left Y"
  11589. msgstr "Stânga sus Y"
  11590. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  11591. msgid "Top Right X"
  11592. msgstr "Dreapta-sus X"
  11593. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  11594. msgid "Top Right Y"
  11595. msgstr "Dreapta-sus Y"
  11596. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  11597. msgid "Get Points"
  11598. msgstr "Obține puncte"
  11599. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  11600. msgid ""
  11601. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11602. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11603. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11604. "the object."
  11605. msgstr ""
  11606. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  11607. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  11608. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  11609. "obiectului."
  11610. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  11611. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11612. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  11613. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  11614. msgid ""
  11615. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11616. "the four points acquired above.\n"
  11617. "The points sequence is:\n"
  11618. "- first point -> set the origin\n"
  11619. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11620. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11621. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11622. msgstr ""
  11623. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  11624. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  11625. "Secvența punctelor este:\n"
  11626. "- primul punct -> setați originea\n"
  11627. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11628. "dreapta.\n"
  11629. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11630. "dreapta.\n"
  11631. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  11632. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:348
  11633. msgid "Generate GCode"
  11634. msgstr "Generează GCode"
  11635. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  11636. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11637. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  11638. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  11639. msgid ""
  11640. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11641. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11642. "in the fields Found (Delta)."
  11643. msgstr ""
  11644. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  11645. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  11646. "în câmpurile găsite (Delta)."
  11647. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  11648. msgid "Calculate Factors"
  11649. msgstr "Calculați factorii"
  11650. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  11651. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11652. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11653. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  11654. msgid ""
  11655. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11656. "the factors above."
  11657. msgstr ""
  11658. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11659. "factorii de mai sus."
  11660. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  11661. msgid "Scale Factor X:"
  11662. msgstr "Factor scalare X:"
  11663. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  11664. msgid "Scale Factor Y:"
  11665. msgstr "Factor scalare Y:"
  11666. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  11667. msgid "Apply Scale Factors"
  11668. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11669. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  11670. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11671. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11672. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  11673. msgid "Skew Angle X:"
  11674. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11675. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  11676. msgid "Skew Angle Y:"
  11677. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11678. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  11679. msgid "Apply Skew Factors"
  11680. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11681. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  11682. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11683. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11684. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  11685. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11686. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11687. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  11688. msgid ""
  11689. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11690. "the factors set above.\n"
  11691. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11692. "before clicking this button."
  11693. msgstr ""
  11694. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11695. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11696. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11697. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11698. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  11699. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11700. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11701. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  11702. msgid ""
  11703. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11704. "with the factors determined and verified above."
  11705. msgstr ""
  11706. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11707. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11708. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  11709. msgid "Adjusted object type"
  11710. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11711. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  11712. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11713. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11714. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  11715. msgid "Adjusted object selection"
  11716. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11717. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  11718. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11719. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11720. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  11721. msgid "Calibrate"
  11722. msgstr "Calibreaza"
  11723. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  11724. msgid ""
  11725. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11726. "with the factors determined above."
  11727. msgstr ""
  11728. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11729. "cu factorii determinați mai sus."
  11730. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  11731. msgid "Origin"
  11732. msgstr "Originea"
  11733. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  11734. msgid "Tool initialized"
  11735. msgstr "Unealtă initializată"
  11736. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  11737. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11738. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11739. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  11740. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11741. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11742. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  11743. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11744. msgstr ""
  11745. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11746. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  11747. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11748. msgstr ""
  11749. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11750. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  11751. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11752. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11753. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  11754. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11755. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11756. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  11757. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11758. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11759. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  11760. msgid "Gcode Viewer"
  11761. msgstr "Gcode Viewer"
  11762. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  11763. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11764. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11765. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  11766. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11767. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11768. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:76 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  11769. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11770. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11771. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:98
  11772. msgid ""
  11773. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11774. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11775. "and the copper traces in the Gerber file."
  11776. msgstr ""
  11777. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11778. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11779. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11780. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:131
  11781. msgid ""
  11782. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11783. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11784. "filled.\n"
  11785. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11786. "another object."
  11787. msgstr ""
  11788. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11789. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11790. "zonei.\n"
  11791. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11792. "alt obiect."
  11793. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:138 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  11794. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  11795. msgid "Ref. Type"
  11796. msgstr "Tip Ref"
  11797. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:140
  11798. msgid ""
  11799. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11800. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11801. msgstr ""
  11802. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11803. "Thieving.\n"
  11804. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11805. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:149 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  11806. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  11807. msgid "Ref. Object"
  11808. msgstr "Obiect Ref"
  11809. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:151 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  11810. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  11811. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11812. msgstr ""
  11813. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11814. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:327
  11815. msgid "Insert Copper thieving"
  11816. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11817. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:329
  11818. msgid ""
  11819. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11820. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11821. msgstr ""
  11822. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11823. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11824. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:388
  11825. msgid "Insert Robber Bar"
  11826. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11827. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:390
  11828. msgid ""
  11829. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11830. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11831. "at a certain distance.\n"
  11832. "Required when doing holes pattern plating."
  11833. msgstr ""
  11834. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11835. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11836. "la o anumită distanță.\n"
  11837. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11838. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:414
  11839. msgid "Select Soldermask object"
  11840. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11841. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:416
  11842. msgid ""
  11843. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11844. "It will be used as a base for\n"
  11845. "the pattern plating mask."
  11846. msgstr ""
  11847. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11848. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11849. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11850. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:445
  11851. msgid "Plated area"
  11852. msgstr "Zona placată"
  11853. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:447
  11854. msgid ""
  11855. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11856. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11857. "\n"
  11858. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11859. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11860. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11861. "calculated from the soldermask openings."
  11862. msgstr ""
  11863. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11864. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11865. "\n"
  11866. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11867. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11868. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11869. "calculată din deschiderile soldermask."
  11870. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:458
  11871. msgid "mm"
  11872. msgstr "mm"
  11873. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:460
  11874. msgid "in"
  11875. msgstr "in"
  11876. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:467
  11877. msgid "Generate pattern plating mask"
  11878. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11879. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:469
  11880. msgid ""
  11881. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11882. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11883. "the robber bar if those were generated."
  11884. msgstr ""
  11885. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11886. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11887. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11888. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:625
  11889. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:650
  11890. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11891. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11892. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:636
  11893. msgid "Solid fill selected."
  11894. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11895. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:641
  11896. msgid "Dots grid fill selected."
  11897. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11898. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:646
  11899. msgid "Squares grid fill selected."
  11900. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11901. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:667
  11902. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:749
  11903. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1345 flatcamTools/ToolDblSided.py:657
  11904. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  11905. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:342
  11906. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  11907. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11908. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11909. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:680
  11910. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1273
  11911. msgid "Append geometry"
  11912. msgstr "Adăugați geometria"
  11913. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:724
  11914. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1306
  11915. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1459
  11916. msgid "Append source file"
  11917. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11918. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:732
  11919. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1314
  11920. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11921. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11922. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:759
  11923. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:792 flatcamTools/ToolCutOut.py:479
  11924. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:666 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  11925. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1594 flatcamTools/ToolNCC.py:1635
  11926. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1664 flatcamTools/ToolPaint.py:1469
  11927. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:411 flatcamTools/ToolPanelize.py:426
  11928. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  11929. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  11930. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11931. msgid "Could not retrieve object"
  11932. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11933. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:769 flatcamTools/ToolNCC.py:1643
  11934. msgid "Click the start point of the area."
  11935. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11936. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:820
  11937. msgid "Click the end point of the filling area."
  11938. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11939. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:826 flatcamTools/ToolNCC.py:1705
  11940. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1757 flatcamTools/ToolPaint.py:1601
  11941. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1652
  11942. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11943. msgstr ""
  11944. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11945. "dreapta pentru a termina."
  11946. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:942
  11947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:946
  11948. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1007
  11949. msgid "Thieving"
  11950. msgstr "Thieving"
  11951. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:953
  11952. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11953. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11954. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:978
  11955. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11956. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11957. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1023
  11958. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11959. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11960. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1034 flatcamTools/ToolOptimal.py:349
  11961. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:800 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11962. msgid "Working..."
  11963. msgstr "Se lucrează..."
  11964. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1061
  11965. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11966. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11967. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1067 flatcamTools/ToolNCC.py:1928
  11968. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2987
  11969. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3375
  11970. msgid "No object available."
  11971. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11972. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1104 flatcamTools/ToolNCC.py:1953
  11973. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2006 flatcamTools/ToolNCC.py:3029
  11974. msgid "The reference object type is not supported."
  11975. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11976. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1109
  11977. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11978. msgstr ""
  11979. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11980. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1125
  11981. msgid "Create geometry"
  11982. msgstr "Creați geometrie"
  11983. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1325
  11984. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1329
  11985. msgid "P-Plating Mask"
  11986. msgstr "Mască M-Placare"
  11987. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1351
  11988. msgid "Append PP-M geometry"
  11989. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11990. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1477
  11991. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11992. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11993. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1549
  11994. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11995. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11996. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:41
  11997. msgid "Cutout PCB"
  11998. msgstr "Decupare PCB"
  11999. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:52
  12000. msgid "Source Object"
  12001. msgstr "Obiect Sursă"
  12002. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70
  12003. msgid "Object to be cutout"
  12004. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12005. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:75
  12006. msgid "Kind"
  12007. msgstr "Fel"
  12008. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:97
  12009. msgid ""
  12010. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12011. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12012. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12013. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12014. msgstr ""
  12015. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12016. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12017. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12018. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12019. "numit >Obiect<."
  12020. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:121
  12021. msgid "Tool Parameters"
  12022. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12023. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238
  12024. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  12025. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  12026. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  12027. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12028. msgstr ""
  12029. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12030. "a pana la 8 punţi."
  12031. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:251
  12032. msgid ""
  12033. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  12034. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  12035. "The choices are:\n"
  12036. "- None - no gaps\n"
  12037. "- lr - left + right\n"
  12038. "- tb - top + bottom\n"
  12039. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  12040. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  12041. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  12042. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  12043. msgstr ""
  12044. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  12045. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  12046. "următor:\n"
  12047. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  12048. "- lr = stânga -dreapta\n"
  12049. "- tb = sus - jos\n"
  12050. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  12051. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  12052. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  12053. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  12054. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:272
  12055. msgid "Generate Freeform Geometry"
  12056. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  12057. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:274
  12058. msgid ""
  12059. "Cutout the selected object.\n"
  12060. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12061. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12062. msgstr ""
  12063. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12064. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12065. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12066. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:286
  12067. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  12068. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  12069. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:288
  12070. msgid ""
  12071. "Cutout the selected object.\n"
  12072. "The resulting cutout shape is\n"
  12073. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12074. "the bounding box of the Object."
  12075. msgstr ""
  12076. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12077. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12078. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:307
  12079. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12080. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  12081. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:309
  12082. msgid ""
  12083. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12084. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12085. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12086. msgstr ""
  12087. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12088. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12089. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12090. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12091. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12092. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:328
  12093. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12094. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12095. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:337
  12096. msgid "Generate Manual Geometry"
  12097. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12098. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:339
  12099. msgid ""
  12100. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12101. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12102. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12103. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12104. msgstr ""
  12105. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12106. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12107. "urmărindu-i forma.\n"
  12108. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12109. "numit >Obiect<."
  12110. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  12111. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12112. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12113. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:354
  12114. msgid ""
  12115. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12116. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12117. "the surrounding material.\n"
  12118. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12119. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12120. msgstr ""
  12121. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12122. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12123. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12124. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12125. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12126. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:484
  12127. msgid ""
  12128. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12129. "Select one and try again."
  12130. msgstr ""
  12131. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12132. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12133. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:490 flatcamTools/ToolCutOut.py:675
  12134. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:838 flatcamTools/ToolCutOut.py:920
  12135. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12136. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12137. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12138. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:504 flatcamTools/ToolCutOut.py:690
  12139. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12140. msgstr ""
  12141. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12142. "reîncearcă."
  12143. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:509 flatcamTools/ToolCutOut.py:694
  12144. msgid ""
  12145. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12146. "Fill in a correct value and retry. "
  12147. msgstr ""
  12148. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12149. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12150. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:514 flatcamTools/ToolCutOut.py:700
  12151. msgid ""
  12152. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12153. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12154. "Geometry,\n"
  12155. "and after that perform Cutout."
  12156. msgstr ""
  12157. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  12158. "MultiGeo.\n"
  12159. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  12160. "decupajul."
  12161. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:649 flatcamTools/ToolCutOut.py:827
  12162. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12163. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12164. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  12165. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1598 flatcamTools/ToolPaint.py:1392
  12166. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:416 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12167. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12168. msgid "Object not found"
  12169. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12170. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:813
  12171. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12172. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12173. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:832
  12174. msgid ""
  12175. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12176. msgstr ""
  12177. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12178. "pentru a crea o punte separatoare."
  12179. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:849 flatcamTools/ToolCutOut.py:875
  12180. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12181. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12182. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:880
  12183. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12184. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12185. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:890
  12186. msgid "Added manual Bridge Gap."
  12187. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  12188. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:902
  12189. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12190. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12191. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:907
  12192. msgid ""
  12193. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12194. "Select one and try again."
  12195. msgstr ""
  12196. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12197. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12198. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:913
  12199. msgid ""
  12200. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12201. "Select a Gerber file and try again."
  12202. msgstr ""
  12203. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12204. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12205. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:948
  12206. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12207. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12208. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1006
  12209. msgid "Making manual bridge gap..."
  12210. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12211. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:26
  12212. msgid "2-Sided PCB"
  12213. msgstr "2-fețe PCB"
  12214. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52
  12215. msgid "Mirror Operation"
  12216. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12217. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  12218. msgid "Objects to be mirrored"
  12219. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12220. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65
  12221. msgid "Gerber to be mirrored"
  12222. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  12223. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:69 flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  12224. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:127
  12225. msgid ""
  12226. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12227. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12228. "object, but modifies it."
  12229. msgstr ""
  12230. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12231. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12232. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  12233. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  12234. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  12235. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  12236. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  12237. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  12238. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:158
  12239. msgid "Mirror Parameters"
  12240. msgstr "Parametrii Oglindire"
  12241. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  12242. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12243. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12244. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:164
  12245. msgid "Mirror Axis"
  12246. msgstr "Axa Oglindire"
  12247. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:175
  12248. msgid ""
  12249. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12250. "Can be:\n"
  12251. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12252. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12253. "bounding box of another object selected below"
  12254. msgstr ""
  12255. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  12256. "Pot fi:\n"
  12257. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12258. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12259. "inconjurătoare\n"
  12260. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  12261. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:189
  12262. msgid "Point coordinates"
  12263. msgstr "Coordonatele Punct"
  12264. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:194
  12265. msgid ""
  12266. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12267. "axis\n"
  12268. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12269. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12270. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12271. "manually."
  12272. msgstr ""
  12273. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12274. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12275. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12276. "pe\n"
  12277. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12278. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:218
  12279. msgid ""
  12280. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12281. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12282. "as reference for mirror operation."
  12283. msgstr ""
  12284. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12285. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12286. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12287. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:252
  12288. msgid "Bounds Values"
  12289. msgstr "Valorile Limitelor"
  12290. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:254
  12291. msgid ""
  12292. "Select on canvas the object(s)\n"
  12293. "for which to calculate bounds values."
  12294. msgstr ""
  12295. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12296. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12297. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:264
  12298. msgid "X min"
  12299. msgstr "X min"
  12300. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:266 flatcamTools/ToolDblSided.py:280
  12301. msgid "Minimum location."
  12302. msgstr "Locație minimă."
  12303. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:278
  12304. msgid "Y min"
  12305. msgstr "Y min"
  12306. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:292
  12307. msgid "X max"
  12308. msgstr "X max"
  12309. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:294 flatcamTools/ToolDblSided.py:308
  12310. msgid "Maximum location."
  12311. msgstr "Locație maximă."
  12312. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:306
  12313. msgid "Y max"
  12314. msgstr "Y max"
  12315. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:317
  12316. msgid "Center point coordinates"
  12317. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12318. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:319
  12319. msgid "Centroid"
  12320. msgstr "Centroid"
  12321. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:321
  12322. msgid ""
  12323. "The center point location for the rectangular\n"
  12324. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12325. msgstr ""
  12326. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12327. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12328. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:330
  12329. msgid "Calculate Bounds Values"
  12330. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12331. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:332
  12332. msgid ""
  12333. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12334. "for the selection of objects.\n"
  12335. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12336. msgstr ""
  12337. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12338. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12339. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12340. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:352
  12341. msgid "PCB Alignment"
  12342. msgstr "Aliniere PCB"
  12343. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:354 flatcamTools/ToolDblSided.py:456
  12344. msgid ""
  12345. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12346. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12347. "images."
  12348. msgstr ""
  12349. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12350. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12351. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:361
  12352. msgid "Drill Diameter"
  12353. msgstr "Dia Găurire"
  12354. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:390 flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  12355. msgid ""
  12356. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12357. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12358. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12359. msgstr ""
  12360. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12361. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12362. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12363. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410
  12364. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12365. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12366. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:412
  12367. msgid ""
  12368. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12369. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12370. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12371. "\n"
  12372. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12373. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12374. "Axis'."
  12375. msgstr ""
  12376. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12377. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12378. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12379. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12380. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12381. "Aliniere'."
  12382. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  12383. msgid "Drill coordinates"
  12384. msgstr "Coordonatele găuri"
  12385. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:427
  12386. msgid ""
  12387. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12388. "y2), ... \n"
  12389. "on one side of the alignment axis.\n"
  12390. "\n"
  12391. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12392. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12393. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12394. "field.\n"
  12395. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12396. "field and click Paste.\n"
  12397. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12398. msgstr ""
  12399. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12400. "samd\n"
  12401. "\n"
  12402. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12403. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12404. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12405. "de editare\n"
  12406. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12407. "in câmpul de edit.\n"
  12408. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12409. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:442
  12410. msgid "Delete Last"
  12411. msgstr "Șterge Ultima"
  12412. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:444
  12413. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12414. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12415. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:454
  12416. msgid "Create Excellon Object"
  12417. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12418. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:541
  12419. msgid "2-Sided Tool"
  12420. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12421. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:581
  12422. msgid ""
  12423. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12424. "and retry."
  12425. msgstr ""
  12426. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12427. "încearcă din nou."
  12428. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:600
  12429. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12430. msgstr ""
  12431. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12432. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:612
  12433. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12434. msgstr ""
  12435. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12436. "încearcă din nou."
  12437. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:623
  12438. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12439. msgstr ""
  12440. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12441. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:648
  12442. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12443. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12444. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:661 flatcamTools/ToolDblSided.py:704
  12445. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:748
  12446. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12447. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12448. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:671 flatcamTools/ToolDblSided.py:715
  12449. msgid ""
  12450. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12451. "again ..."
  12452. msgstr ""
  12453. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12454. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:681 flatcamTools/ToolDblSided.py:725
  12455. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:762
  12456. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12457. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12458. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:691 flatcamTools/ToolDblSided.py:735
  12459. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:772
  12460. msgid "was mirrored"
  12461. msgstr "a fost oglindit"
  12462. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:700 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  12463. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12464. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12465. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:744
  12466. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  12467. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  12468. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  12469. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12470. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12471. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12472. msgid "METRIC (mm)"
  12473. msgstr "Metric (mm)"
  12474. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12475. msgid "INCH (in)"
  12476. msgstr "INCH (in)"
  12477. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  12478. msgid "Snap to center"
  12479. msgstr "Sari in Centru"
  12480. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  12481. msgid ""
  12482. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12483. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12484. msgstr ""
  12485. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12486. "găurii\n"
  12487. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12488. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  12489. msgid "Start Coords"
  12490. msgstr "Coordonate Start"
  12491. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  12492. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12493. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12494. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  12495. msgid "Stop Coords"
  12496. msgstr "Coordonate Stop"
  12497. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  12498. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12499. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12500. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  12501. msgid "Dx"
  12502. msgstr "Dx"
  12503. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  12504. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  12505. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12506. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  12507. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  12508. msgid "Dy"
  12509. msgstr "Dy"
  12510. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  12511. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  12512. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12513. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  12514. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  12515. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  12516. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12517. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  12518. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  12519. msgid "DISTANCE"
  12520. msgstr "DISTANTA"
  12521. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  12522. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12523. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12524. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  12525. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  12526. msgid "Measure"
  12527. msgstr "Măsoară"
  12528. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  12529. msgid "Working"
  12530. msgstr "Se lucrează"
  12531. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  12532. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12533. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12534. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  12535. msgid "Distance Tool finished."
  12536. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12537. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  12538. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12539. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12540. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  12541. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12542. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12543. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  12544. msgid "MEASURING"
  12545. msgstr "MĂSURARE"
  12546. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  12547. msgid "Result"
  12548. msgstr "Rezultat"
  12549. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  12550. msgid "Minimum Distance Tool"
  12551. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  12552. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  12553. msgid "First object point"
  12554. msgstr "Primul punct"
  12555. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  12556. msgid ""
  12557. "This is first object point coordinates.\n"
  12558. "This is the start point for measuring distance."
  12559. msgstr ""
  12560. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  12561. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  12562. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  12563. msgid "Second object point"
  12564. msgstr "Al doilea punct"
  12565. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  12566. msgid ""
  12567. "This is second object point coordinates.\n"
  12568. "This is the end point for measuring distance."
  12569. msgstr ""
  12570. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  12571. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  12572. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  12573. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12574. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12575. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  12576. msgid "Half Point"
  12577. msgstr "Punctul de mijloc"
  12578. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  12579. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12580. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  12581. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  12582. msgid "Jump to Half Point"
  12583. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  12584. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  12585. msgid ""
  12586. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12587. msgstr ""
  12588. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  12589. "ele ..."
  12590. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  12591. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  12592. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12593. msgstr ""
  12594. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  12595. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  12596. msgid "Objects intersects or touch at"
  12597. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  12598. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  12599. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12600. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  12601. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  12602. msgid "Extract Drills"
  12603. msgstr "Extrage Găuri"
  12604. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  12605. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12606. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  12607. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  12608. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12609. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  12610. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  12611. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  12612. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12613. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  12614. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  12615. msgid "Fiducials Coordinates"
  12616. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  12617. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  12618. msgid ""
  12619. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12620. "in the format (x, y)."
  12621. msgstr ""
  12622. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12623. "în format (x, y)."
  12624. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  12625. msgid "Top Right"
  12626. msgstr "Dreapta-sus"
  12627. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  12628. msgid ""
  12629. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12630. "box.\n"
  12631. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12632. msgstr ""
  12633. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12634. "delimitare.\n"
  12635. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12636. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  12637. msgid "Copper Gerber"
  12638. msgstr "Gerber Cupru"
  12639. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  12640. msgid "Add Fiducial"
  12641. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12642. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  12643. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12644. msgstr ""
  12645. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12646. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  12647. msgid "Soldermask Gerber"
  12648. msgstr "Gerber Soldermask"
  12649. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  12650. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12651. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12652. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  12653. msgid "Add Soldermask Opening"
  12654. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12655. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  12656. msgid ""
  12657. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12658. "to serve as fiducial opening.\n"
  12659. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12660. "for the copper fiducial."
  12661. msgstr ""
  12662. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12663. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12664. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12665. "pentru fiduciarul de cupru."
  12666. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  12667. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12668. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12669. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  12670. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12671. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12672. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  12673. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12674. msgstr ""
  12675. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12676. "dreapta jos ..."
  12677. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  12678. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12679. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12680. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  12681. msgid "Fiducials Tool exit."
  12682. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12683. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  12684. msgid "Film PCB"
  12685. msgstr "Film PCB"
  12686. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  12687. msgid ""
  12688. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12689. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12690. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12691. "in the Film Object combobox."
  12692. msgstr ""
  12693. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12694. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12695. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12696. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12697. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  12698. msgid "Film Object"
  12699. msgstr "Obiect Film"
  12700. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  12701. msgid "Object for which to create the film."
  12702. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  12703. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  12704. msgid ""
  12705. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12706. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12707. "the type of objects that will be\n"
  12708. "in the Box Object combobox."
  12709. msgstr ""
  12710. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12711. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12712. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12713. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12714. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  12715. msgid "Box Object"
  12716. msgstr "Container"
  12717. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  12718. msgid ""
  12719. "The actual object that is used a container for the\n"
  12720. " selected object for which we create the film.\n"
  12721. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  12722. "same object for which the film is created."
  12723. msgstr ""
  12724. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  12725. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  12726. "se crează filmul."
  12727. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  12728. msgid "Film Parameters"
  12729. msgstr "Parametrii filmului"
  12730. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  12731. msgid "Punch drill holes"
  12732. msgstr "Perforează găurii"
  12733. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  12734. msgid ""
  12735. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12736. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12737. "when done manually."
  12738. msgstr ""
  12739. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12740. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12741. "găurire,\n"
  12742. "când este făcută manual."
  12743. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  12744. msgid "Source"
  12745. msgstr "Sursă"
  12746. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  12747. msgid ""
  12748. "The punch hole source can be:\n"
  12749. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12750. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12751. msgstr ""
  12752. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12753. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12754. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12755. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  12756. msgid "Pad center"
  12757. msgstr "Centru Pad"
  12758. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  12759. msgid "Excellon Obj"
  12760. msgstr "Obiect Excellon"
  12761. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  12762. msgid ""
  12763. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12764. msgstr ""
  12765. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  12767. msgid "Punch Size"
  12768. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  12770. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12771. msgstr ""
  12772. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12773. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  12774. msgid "Save Film"
  12775. msgstr "Salveaa filmul"
  12776. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  12777. msgid ""
  12778. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12779. "the specified box. Does not create a new \n"
  12780. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12781. "selected format."
  12782. msgstr ""
  12783. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12784. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12785. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12786. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  12787. msgid ""
  12788. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12789. "has pads."
  12790. msgstr ""
  12791. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12792. "obiect Gerber are pad-uri."
  12793. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  12794. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12795. msgstr ""
  12796. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12797. "încearcă din nou."
  12798. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  12799. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12800. msgstr ""
  12801. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12802. "încearcă din nou."
  12803. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  12804. msgid "No FlatCAM object selected."
  12805. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12806. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  12807. msgid "Generating Film ..."
  12808. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12809. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  12810. msgid "Export positive film"
  12811. msgstr "Export film pozitiv"
  12812. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  12813. msgid ""
  12814. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12815. msgstr ""
  12816. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12817. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12818. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  12819. msgid ""
  12820. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12821. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12822. msgstr ""
  12823. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12824. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12825. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  12826. msgid ""
  12827. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12828. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12829. msgstr ""
  12830. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12831. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12832. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  12833. msgid ""
  12834. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12835. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12836. msgstr ""
  12837. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12838. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12839. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  12840. msgid "Export negative film"
  12841. msgstr "Export film negativ"
  12842. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  12843. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:431
  12844. msgid "No object Box. Using instead"
  12845. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12846. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  12847. msgid "Film file exported to"
  12848. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12849. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  12850. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12851. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12852. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12853. msgid "Image as Object"
  12854. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12855. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12856. msgid "Image to PCB"
  12857. msgstr "Imagine -> PCB"
  12858. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  12859. msgid ""
  12860. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12861. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12862. msgstr ""
  12863. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12864. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12865. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  12866. msgid "DPI value"
  12867. msgstr "Val. DPI"
  12868. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12869. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12870. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12871. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  12872. msgid "Level of detail"
  12873. msgstr "Nivel Detaliu"
  12874. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  12875. msgid "Image type"
  12876. msgstr "Tip imagine"
  12877. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  12878. msgid ""
  12879. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12880. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12881. msgstr ""
  12882. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12883. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12884. "Color = imagine in culori."
  12885. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  12886. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  12887. msgid "Mask value"
  12888. msgstr "Val. masca"
  12889. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  12890. msgid ""
  12891. "Mask for monochrome image.\n"
  12892. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12893. "Decides the level of details to include\n"
  12894. "in the resulting geometry.\n"
  12895. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12896. "(which is totally black)."
  12897. msgstr ""
  12898. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12899. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12900. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12901. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12902. "0 = nici-un detaliu\n"
  12903. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12904. "negru complet)."
  12905. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  12906. msgid ""
  12907. "Mask for RED color.\n"
  12908. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12909. "Decides the level of details to include\n"
  12910. "in the resulting geometry."
  12911. msgstr ""
  12912. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12913. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12914. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12915. "incluse in obiectul rezultat."
  12916. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  12917. msgid ""
  12918. "Mask for GREEN color.\n"
  12919. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12920. "Decides the level of details to include\n"
  12921. "in the resulting geometry."
  12922. msgstr ""
  12923. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12924. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12925. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12926. "incluse in obiectul rezultat."
  12927. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  12928. msgid ""
  12929. "Mask for BLUE color.\n"
  12930. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12931. "Decides the level of details to include\n"
  12932. "in the resulting geometry."
  12933. msgstr ""
  12934. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12935. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12936. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12937. "incluse in obiectul rezultat."
  12938. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  12939. msgid "Import image"
  12940. msgstr "Importa imagine"
  12941. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  12942. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12943. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12944. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  12945. msgid "Image Tool"
  12946. msgstr "Unealta Imagine"
  12947. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  12948. msgid "Import IMAGE"
  12949. msgstr "Importa Imagine"
  12950. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  12951. msgid "Importing Image"
  12952. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12953. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  12954. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12955. msgstr ""
  12956. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  12957. "(din pozitiv in negativ)."
  12958. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  12959. msgid "Parameters for this tool"
  12960. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12961. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  12962. msgid "Invert Gerber"
  12963. msgstr "Inversează Gerber"
  12964. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  12965. msgid ""
  12966. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12967. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12968. "filled with copper."
  12969. msgstr ""
  12970. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12971. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12972. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  12973. msgid "Invert Tool"
  12974. msgstr "Unealta Inversie"
  12975. #: flatcamTools/ToolMove.py:102
  12976. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12977. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12978. #: flatcamTools/ToolMove.py:113
  12979. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12980. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12981. #: flatcamTools/ToolMove.py:140
  12982. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12983. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12984. #: flatcamTools/ToolMove.py:163
  12985. msgid "Moving..."
  12986. msgstr "In mișcare ..."
  12987. #: flatcamTools/ToolMove.py:166
  12988. msgid "No object(s) selected."
  12989. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12990. #: flatcamTools/ToolMove.py:221
  12991. msgid "Error when mouse left click."
  12992. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12993. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  12994. msgid "Non-Copper Clearing"
  12995. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12996. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  12997. msgid ""
  12998. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12999. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13000. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13001. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13002. msgstr ""
  13003. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  13004. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13005. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13006. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13007. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  13008. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13009. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  13010. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  13011. msgid ""
  13012. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13013. "will pick the ones used for copper clearing."
  13014. msgstr ""
  13015. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13016. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13017. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  13018. msgid ""
  13019. "This is the Tool Number.\n"
  13020. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13021. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13022. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13023. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13024. "this function will not be able to create painting geometry."
  13025. msgstr ""
  13026. "Numărul uneltei.\n"
  13027. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13028. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13029. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13030. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13031. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13032. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  13033. msgid ""
  13034. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13035. "is the cut width into the material."
  13036. msgstr ""
  13037. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13038. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13039. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  13040. msgid ""
  13041. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13042. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13043. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13044. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13045. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13046. "form\n"
  13047. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13048. "Dia and\n"
  13049. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13050. "such\n"
  13051. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13052. "Diameter\n"
  13053. "column of this table.\n"
  13054. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13055. "Type\n"
  13056. "in the resulting geometry as Isolation."
  13057. msgstr ""
  13058. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13059. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13060. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13061. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13062. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13063. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13064. "Tip Dia și\n"
  13065. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13066. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13067. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13068. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13069. "operare\n"
  13070. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13071. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  13072. msgid ""
  13073. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  13074. "with the diameter specified above."
  13075. msgstr ""
  13076. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  13077. "cu diametrul specificat mai sus."
  13078. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  13079. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:130
  13080. msgid ""
  13081. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13082. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13083. msgstr ""
  13084. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13085. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13086. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  13087. msgid ""
  13088. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13089. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13090. msgstr ""
  13091. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13092. "non-cupru.\n"
  13093. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13094. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  13095. msgid "Generate Geometry"
  13096. msgstr "Genereza Geometrie"
  13097. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1420 flatcamTools/ToolPaint.py:1179
  13098. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  13099. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  13100. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  13101. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1451 flatcamTools/ToolNCC.py:4008
  13102. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1203 flatcamTools/ToolPaint.py:3598
  13103. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13104. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13105. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13106. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1458 flatcamTools/ToolNCC.py:4025
  13107. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1208 flatcamTools/ToolPaint.py:3615
  13108. msgid "New tool added to Tool Table."
  13109. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13110. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1502 flatcamTools/ToolPaint.py:1252
  13111. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13112. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13113. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1514 flatcamTools/ToolPaint.py:1264
  13114. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:978
  13115. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13116. msgstr ""
  13117. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13118. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1566 flatcamTools/ToolPaint.py:1362
  13119. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13120. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13121. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1572 flatcamTools/ToolPaint.py:1368
  13122. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13123. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13124. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1614
  13125. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  13126. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  13127. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1623 flatcamTools/ToolPaint.py:1419
  13128. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13129. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  13130. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1699 flatcamTools/ToolPaint.py:1595
  13131. msgid "Click the end point of the paint area."
  13132. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13133. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1971 flatcamTools/ToolNCC.py:2959
  13134. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13135. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13136. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2030 flatcamTools/ToolNCC.py:3087
  13137. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13138. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13139. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2049 flatcamTools/ToolNCC.py:2155
  13140. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2169 flatcamTools/ToolNCC.py:3100
  13141. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3205 flatcamTools/ToolNCC.py:3220
  13142. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3486 flatcamTools/ToolNCC.py:3587
  13143. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3602
  13144. msgid "Buffering finished"
  13145. msgstr "Buferarea terminată"
  13146. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2057 flatcamTools/ToolNCC.py:2176
  13147. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3108 flatcamTools/ToolNCC.py:3227
  13148. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3493 flatcamTools/ToolNCC.py:3609
  13149. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13150. msgstr ""
  13151. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13152. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2084 flatcamTools/ToolNCC.py:2162
  13153. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3135 flatcamTools/ToolNCC.py:3212
  13154. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3513 flatcamTools/ToolNCC.py:3594
  13155. msgid ""
  13156. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13157. msgstr ""
  13158. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13159. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13160. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2179 flatcamTools/ToolNCC.py:3231
  13161. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3612
  13162. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13163. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13164. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2186 flatcamTools/ToolNCC.py:3238
  13165. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13166. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13167. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2217 flatcamTools/ToolNCC.py:2219
  13168. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2911 flatcamTools/ToolNCC.py:2913
  13169. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13170. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13171. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2273 flatcamTools/ToolNCC.py:3055
  13172. msgid ""
  13173. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13174. msgstr ""
  13175. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13176. "curatare normal de cupru a inceput."
  13177. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2307 flatcamTools/ToolNCC.py:2587
  13178. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13179. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13180. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13181. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13182. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13183. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13184. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2321 flatcamTools/ToolNCC.py:2604
  13185. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3251 flatcamTools/ToolNCC.py:3637
  13186. msgid "started."
  13187. msgstr "a inceput."
  13188. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2513 flatcamTools/ToolNCC.py:3412
  13189. msgid ""
  13190. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13191. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13192. "geometry.\n"
  13193. "Change the painting parameters and try again."
  13194. msgstr ""
  13195. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13196. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13197. "pictată.\n"
  13198. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13199. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2522 flatcamTools/ToolNCC.py:3421
  13200. msgid "NCC Tool clear all done."
  13201. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13202. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2525 flatcamTools/ToolNCC.py:3424
  13203. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13204. msgstr ""
  13205. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13206. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:2812
  13207. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3426 flatcamTools/ToolNCC.py:3809
  13208. msgid "tools"
  13209. msgstr "unelte"
  13210. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2808 flatcamTools/ToolNCC.py:3805
  13211. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13212. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13213. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2811 flatcamTools/ToolNCC.py:3808
  13214. msgid ""
  13215. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13216. "broken for"
  13217. msgstr ""
  13218. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13219. "este intreruptă pentru"
  13220. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2923
  13221. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13222. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13223. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3901
  13224. msgid ""
  13225. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13226. "Reload the Gerber file after this change."
  13227. msgstr ""
  13228. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13229. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13230. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  13231. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13232. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13233. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:87
  13234. msgid "Minimum distance"
  13235. msgstr "Distanta minima"
  13236. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  13237. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13238. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13239. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:92
  13240. msgid "Determined"
  13241. msgstr "Determinat"
  13242. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:106
  13243. msgid "Occurring"
  13244. msgstr "Aparute"
  13245. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  13246. msgid "How many times this minimum is found."
  13247. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13248. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:113
  13249. msgid "Minimum points coordinates"
  13250. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13251. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114 flatcamTools/ToolOptimal.py:120
  13252. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13253. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13254. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:133 flatcamTools/ToolOptimal.py:209
  13255. msgid "Jump to selected position"
  13256. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13257. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:135 flatcamTools/ToolOptimal.py:211
  13258. msgid ""
  13259. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13260. "click this button."
  13261. msgstr ""
  13262. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13263. "faceți clic pe acest buton."
  13264. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:143
  13265. msgid "Other distances"
  13266. msgstr "Alte distanțe"
  13267. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  13268. msgid ""
  13269. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13270. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13271. msgstr ""
  13272. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  13273. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  13274. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:149
  13275. msgid "Other distances points coordinates"
  13276. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  13277. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150 flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  13278. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:171 flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  13279. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:195
  13280. msgid ""
  13281. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13282. "where the distance was found."
  13283. msgstr ""
  13284. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  13285. "unde a fost găsită distanța."
  13286. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:163
  13287. msgid "Gerber distances"
  13288. msgstr "Distanțele Gerber"
  13289. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:187
  13290. msgid "Points coordinates"
  13291. msgstr "Coordonatele punctelor"
  13292. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:219
  13293. msgid "Find Minimum"
  13294. msgstr "Găsiți Minim"
  13295. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:221
  13296. msgid ""
  13297. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13298. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13299. "use for isolation or copper clearing."
  13300. msgstr ""
  13301. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13302. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13303. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13304. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:346
  13305. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13306. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13307. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:352
  13308. msgid ""
  13309. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13310. "features."
  13311. msgstr ""
  13312. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13313. "cupru."
  13314. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:362
  13315. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13316. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13317. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:373
  13318. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13319. msgstr ""
  13320. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13321. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:383
  13322. msgid ""
  13323. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13324. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13325. msgstr ""
  13326. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13327. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13328. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:388
  13329. msgid ""
  13330. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13331. msgstr ""
  13332. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13333. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:423
  13334. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13335. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13336. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:439
  13337. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13338. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13339. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  13340. msgid "Open PDF"
  13341. msgstr "Încarcă PDF"
  13342. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  13343. msgid "Open PDF cancelled"
  13344. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13345. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  13346. msgid "Parsing PDF file ..."
  13347. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13348. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  13349. #, python-format
  13350. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13351. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13352. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  13353. msgid "Open PDF file failed."
  13354. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13355. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  13356. msgid "Rendered"
  13357. msgstr "Randat"
  13358. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  13359. msgid ""
  13360. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13361. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13362. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13363. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13364. msgstr ""
  13365. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  13366. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13367. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13368. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13369. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  13370. msgid "Object to be painted."
  13371. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  13372. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  13373. msgid ""
  13374. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13375. "will pick the ones used for painting."
  13376. msgstr ""
  13377. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13378. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  13379. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  13380. msgid ""
  13381. "This is the Tool Number.\n"
  13382. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13383. "continuing until there are no more tools.\n"
  13384. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13385. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13386. "this function will not be able to create painting geometry."
  13387. msgstr ""
  13388. "Numărul uneltei.\n"
  13389. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13390. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13391. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13392. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13393. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13394. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  13395. msgid ""
  13396. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13397. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  13398. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13399. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13400. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13401. "form\n"
  13402. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13403. "Dia and\n"
  13404. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13405. "such\n"
  13406. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13407. "Diameter\n"
  13408. "column of this table.\n"
  13409. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13410. "Type\n"
  13411. "in the resulting geometry as Isolation."
  13412. msgstr ""
  13413. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13414. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13415. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13416. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13417. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13418. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13419. "Tip Dia și\n"
  13420. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13421. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13422. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13423. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13424. "operare\n"
  13425. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13426. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  13427. msgid ""
  13428. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13429. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13430. msgstr ""
  13431. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  13432. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13433. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  13434. msgid ""
  13435. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13436. "painted.\n"
  13437. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13438. "areas.\n"
  13439. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13440. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13441. "specified by another object."
  13442. msgstr ""
  13443. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13444. "zonei care va fi pictată.\n"
  13445. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  13446. "adăugarea mai multor zone.\n"
  13447. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  13448. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  13449. "de un alt obiect."
  13450. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1388
  13451. #, python-format
  13452. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13453. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1398
  13455. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13456. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1428
  13458. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13459. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13460. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1448
  13461. msgid "Click the start point of the paint area."
  13462. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13463. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1513
  13464. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13465. msgstr ""
  13466. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13467. "a începe Paint."
  13468. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1526
  13469. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13470. msgstr ""
  13471. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13472. "dreapta pentru a începe Paint."
  13473. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2024
  13474. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13475. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2036
  13477. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13478. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13479. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2047
  13480. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13481. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13482. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2063
  13483. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13484. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13485. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  13486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103 flatcamTools/ToolPaint.py:2406
  13487. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2409 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  13488. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  13489. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  13490. msgid "Paint Tool."
  13491. msgstr "Unealta Paint."
  13492. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2092 flatcamTools/ToolPaint.py:2095
  13493. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2103
  13494. msgid "Normal painting polygon task started."
  13495. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13496. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2093 flatcamTools/ToolPaint.py:2407
  13497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2906
  13498. msgid "Buffering geometry..."
  13499. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13500. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2115 flatcamTools/ToolPaint.py:2424
  13501. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2922
  13502. msgid "No polygon found."
  13503. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2145
  13505. msgid "Painting polygon..."
  13506. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13507. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2155 flatcamTools/ToolPaint.py:2470
  13508. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2660 flatcamTools/ToolPaint.py:2968
  13509. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3147
  13510. msgid "Painting with tool diameter = "
  13511. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13512. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2156 flatcamTools/ToolPaint.py:2471
  13513. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2661 flatcamTools/ToolPaint.py:2969
  13514. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3148
  13515. msgid "started"
  13516. msgstr "a inceput"
  13517. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2181 flatcamTools/ToolPaint.py:2497
  13518. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2687 flatcamTools/ToolPaint.py:2995
  13519. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3174
  13520. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13521. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13522. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2239 flatcamTools/ToolPaint.py:2566
  13523. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2744 flatcamTools/ToolPaint.py:3058
  13524. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3236
  13525. msgid ""
  13526. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13527. "different strategy of paint"
  13528. msgstr ""
  13529. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13530. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13531. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2296 flatcamTools/ToolPaint.py:2632
  13532. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2801 flatcamTools/ToolPaint.py:3119
  13533. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3298
  13534. msgid ""
  13535. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13536. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13537. "geometry.\n"
  13538. "Change the painting parameters and try again."
  13539. msgstr ""
  13540. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13541. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13542. "geometrice.\n"
  13543. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13544. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2319
  13545. msgid "Paint Single failed."
  13546. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13547. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2325
  13548. msgid "Paint Single Done."
  13549. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13550. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2327 flatcamTools/ToolPaint.py:2837
  13551. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3334
  13552. msgid "Polygon Paint started ..."
  13553. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13554. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2406 flatcamTools/ToolPaint.py:2409
  13555. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  13556. msgid "Paint all polygons task started."
  13557. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13558. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2448 flatcamTools/ToolPaint.py:2946
  13559. msgid "Painting polygons..."
  13560. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13561. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2641
  13562. msgid "Paint All Done."
  13563. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13564. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2810 flatcamTools/ToolPaint.py:3307
  13565. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13566. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13567. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2829
  13568. msgid "Paint All failed."
  13569. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13570. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2835
  13571. msgid "Paint Poly All Done."
  13572. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13573. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2905 flatcamTools/ToolPaint.py:2908
  13574. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2914
  13575. msgid "Painting area task started."
  13576. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13577. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3128
  13578. msgid "Paint Area Done."
  13579. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13580. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3326
  13581. msgid "Paint Area failed."
  13582. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13583. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3332
  13584. msgid "Paint Poly Area Done."
  13585. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13586. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:32
  13587. msgid "Panelize PCB"
  13588. msgstr "Panelizează PCB"
  13589. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  13590. msgid ""
  13591. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13592. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13593. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13594. "in the Object combobox."
  13595. msgstr ""
  13596. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13597. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13598. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13599. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13600. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:87
  13601. msgid ""
  13602. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13603. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13604. msgstr ""
  13605. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13606. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13607. "de linii și coloane."
  13608. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  13609. msgid "Penelization Reference"
  13610. msgstr "Referintă panelizare"
  13611. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  13612. msgid ""
  13613. "Choose the reference for panelization:\n"
  13614. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13615. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13616. "\n"
  13617. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13618. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13619. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13620. "objects in sync."
  13621. msgstr ""
  13622. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13623. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13624. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13625. "panelizat\n"
  13626. "\n"
  13627. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13628. "Spatierile\n"
  13629. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13630. "referintă,\n"
  13631. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13632. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:123
  13633. msgid "Box Type"
  13634. msgstr "Tip container"
  13635. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  13636. msgid ""
  13637. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13638. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13639. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13640. "in the Box Object combobox."
  13641. msgstr ""
  13642. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13643. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13644. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13645. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13646. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  13647. msgid ""
  13648. "The actual object that is used a container for the\n"
  13649. " selected object that is to be panelized."
  13650. msgstr ""
  13651. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13652. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13653. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:145
  13654. msgid "Panel Data"
  13655. msgstr "Date panel"
  13656. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  13657. msgid ""
  13658. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13659. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13660. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13661. "\n"
  13662. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13663. "elements of the panel array."
  13664. msgstr ""
  13665. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13666. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13667. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13668. "\n"
  13669. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13670. "ariei panelului."
  13671. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  13672. msgid ""
  13673. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13674. "- Geometry\n"
  13675. "- Gerber"
  13676. msgstr ""
  13677. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13678. "- Geometrie\n"
  13679. "-Gerber"
  13680. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:214
  13681. msgid "Constrain panel within"
  13682. msgstr "Mentine panelul in"
  13683. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:250
  13684. msgid "Panelize Object"
  13685. msgstr "Panelizează obiectul"
  13686. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  13687. msgid ""
  13688. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13689. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13690. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13691. msgstr ""
  13692. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13693. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13694. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13695. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:320
  13696. msgid "Panel. Tool"
  13697. msgstr "Unealta Panel"
  13698. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:458
  13699. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13700. msgstr ""
  13701. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13702. "intreg."
  13703. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:495
  13704. msgid "Generating panel ... "
  13705. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13706. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:775
  13707. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13708. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13709. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:786
  13710. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13711. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13712. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:793
  13713. msgid "Panel done..."
  13714. msgstr "Panel executat ..."
  13715. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:796
  13716. #, python-brace-format
  13717. msgid ""
  13718. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13719. "{row} rows"
  13720. msgstr ""
  13721. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13722. "linii"
  13723. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:805
  13724. msgid "Panel created successfully."
  13725. msgstr "Panel creat cu succes."
  13726. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  13727. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13728. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13729. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  13730. msgid "Import 2-file Excellon"
  13731. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13732. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  13733. msgid "Load files"
  13734. msgstr "Încărcați fișierele"
  13735. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  13736. msgid "Excellon file"
  13737. msgstr "Fisier Excellon"
  13738. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  13739. msgid ""
  13740. "Load the Excellon file.\n"
  13741. "Usually it has a .DRL extension"
  13742. msgstr ""
  13743. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13744. "De obicei are extensia .DRL"
  13745. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  13746. msgid "INF file"
  13747. msgstr "Fisierul INF"
  13748. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  13749. msgid "Load the INF file."
  13750. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13751. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  13752. msgid "Tool Number"
  13753. msgstr "Număr unealtă"
  13754. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  13755. msgid "Tool diameter in file units."
  13756. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13757. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  13758. msgid "Excellon format"
  13759. msgstr "Format Excellon"
  13760. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  13761. msgid "Int. digits"
  13762. msgstr "Partea intreagă"
  13763. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  13764. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13765. msgstr ""
  13766. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13767. "intreagă a coordonatelor."
  13768. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  13769. msgid "Frac. digits"
  13770. msgstr "Partea zecimală"
  13771. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  13772. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13773. msgstr ""
  13774. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13775. "zecimala a coordonatelor."
  13776. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  13777. msgid "No Suppression"
  13778. msgstr "Fără supresie"
  13779. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  13780. msgid "Zeros supp."
  13781. msgstr "Supresie Zero"
  13782. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  13783. msgid ""
  13784. "The type of zeros suppression used.\n"
  13785. "Can be of type:\n"
  13786. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13787. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13788. "- No Suppression = no zero suppression"
  13789. msgstr ""
  13790. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13791. "este folosit.\n"
  13792. "Poate fi:\n"
  13793. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13794. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13795. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13796. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13797. msgid ""
  13798. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13799. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13800. msgstr ""
  13801. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13802. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13803. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13804. msgid "Import Excellon"
  13805. msgstr "Importă Excellon"
  13806. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13807. msgid ""
  13808. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13809. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13810. "One usually has .DRL extension while\n"
  13811. "the other has .INF extension."
  13812. msgstr ""
  13813. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13814. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13815. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13816. "ce celălalt are extensia .INF."
  13817. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13818. msgid "PCBWizard Tool"
  13819. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13820. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13821. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13822. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13823. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13824. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13825. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13826. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13827. msgid ""
  13828. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13829. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13830. "and edit the drill diameters manually."
  13831. msgstr ""
  13832. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13833. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13834. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13835. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13836. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13837. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13838. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13839. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13840. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13841. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428
  13842. msgid "Cannot parse file"
  13843. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13844. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  13845. msgid "Importing Excellon."
  13846. msgstr "Excellon in curs de import."
  13847. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  13848. msgid "Import Excellon file failed."
  13849. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13850. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  13851. msgid "Imported"
  13852. msgstr "Importat"
  13853. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13854. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13855. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13856. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  13857. msgid "The imported Excellon file is None."
  13858. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13859. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  13860. msgid "Object Properties are displayed."
  13861. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13862. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  13863. msgid "Properties Tool"
  13864. msgstr "Unealta Proprietati"
  13865. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13866. msgid "TYPE"
  13867. msgstr "TIP"
  13868. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13869. msgid "NAME"
  13870. msgstr "NUME"
  13871. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  13872. msgid "Dimensions"
  13873. msgstr "Dimensiuni"
  13874. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13875. msgid "Geo Type"
  13876. msgstr "Tip Geo"
  13877. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  13878. msgid "Single-Geo"
  13879. msgstr "Geo-Unică"
  13880. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  13881. msgid "Multi-Geo"
  13882. msgstr "Geo-Multi"
  13883. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  13884. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13885. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13886. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  13887. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  13888. msgid "Inch"
  13889. msgstr "Inch"
  13890. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  13891. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  13892. msgid "Metric"
  13893. msgstr "Metric"
  13894. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  13895. msgid "Drills number"
  13896. msgstr "Numărul de găuri"
  13897. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  13898. msgid "Slots number"
  13899. msgstr "Numărul de sloturi"
  13900. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  13901. msgid "Drills total number:"
  13902. msgstr "Număr total de gauri:"
  13903. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  13904. msgid "Slots total number:"
  13905. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13906. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  13907. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  13908. msgid "Present"
  13909. msgstr "Prezent"
  13910. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  13911. msgid "Solid Geometry"
  13912. msgstr "Geometrie Solidă"
  13913. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13914. msgid "GCode Text"
  13915. msgstr "Text GCode"
  13916. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13917. msgid "GCode Geometry"
  13918. msgstr "Geometrie GCode"
  13919. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  13920. msgid "Data"
  13921. msgstr "Date"
  13922. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  13923. msgid "Depth of Cut"
  13924. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13925. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  13926. msgid "Clearance Height"
  13927. msgstr "Înălțime Sigură"
  13928. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  13929. msgid "Routing time"
  13930. msgstr "Timpul de rutare"
  13931. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  13932. msgid "Travelled distance"
  13933. msgstr "Distanța parcursă"
  13934. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  13935. msgid "Width"
  13936. msgstr "Lătime"
  13937. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  13938. msgid "Box Area"
  13939. msgstr "Arie pătratică"
  13940. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  13941. msgid "Convex_Hull Area"
  13942. msgstr "Arie convexă"
  13943. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  13944. msgid "Copper Area"
  13945. msgstr "Aria de Cupru"
  13946. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  13947. msgid "Punch Gerber"
  13948. msgstr "Punctează Gerber"
  13949. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  13950. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13951. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13952. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  13953. msgid "ALL"
  13954. msgstr "TOATE"
  13955. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  13956. msgid ""
  13957. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13958. msgstr ""
  13959. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13960. "pad-uri."
  13961. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  13962. msgid ""
  13963. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13964. "the specified box."
  13965. msgstr ""
  13966. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13967. "formei 'cutie' specificate."
  13968. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  13969. msgid "Punch Tool"
  13970. msgstr "Unealta Punctare"
  13971. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  13972. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13973. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13974. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  13975. msgid ""
  13976. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  13977. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13978. msgstr ""
  13979. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13980. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13981. "Gerber."
  13982. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  13983. msgid ""
  13984. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13985. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13986. msgstr ""
  13987. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13988. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13989. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  13990. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13991. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13992. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  13993. msgid "QRCode Parameters"
  13994. msgstr "Parametrii QRCode"
  13995. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  13996. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13997. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13998. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13999. msgid "Export QRCode"
  14000. msgstr "Exportă Codul QR"
  14001. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  14002. msgid ""
  14003. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14004. "to a SVG file or an PNG file."
  14005. msgstr ""
  14006. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14007. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14008. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  14009. msgid "Transparent back color"
  14010. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14011. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  14012. msgid "Export QRCode SVG"
  14013. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14014. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  14015. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14016. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14017. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  14018. msgid "Export QRCode PNG"
  14019. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14020. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  14021. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14022. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14023. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  14024. msgid "Insert QRCode"
  14025. msgstr "Inserați codul QR"
  14026. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  14027. msgid "Create the QRCode object."
  14028. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14029. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  14030. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  14031. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14032. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14033. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  14034. msgid "Generating QRCode geometry"
  14035. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14036. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  14037. msgid "Click on the Destination point ..."
  14038. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14039. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  14040. msgid "QRCode Tool done."
  14041. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14042. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  14043. msgid "Export PNG"
  14044. msgstr "Exporta PNG"
  14045. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  14046. msgid "Check Rules"
  14047. msgstr "Verificați regulile"
  14048. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  14049. msgid "Gerber Files"
  14050. msgstr "Fișiere Gerber"
  14051. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  14052. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14053. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14054. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  14055. msgid "Top"
  14056. msgstr "Top"
  14057. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  14058. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14059. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14060. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  14061. msgid "Bottom"
  14062. msgstr "Bottom"
  14063. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  14064. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14065. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14066. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  14067. msgid "SM Top"
  14068. msgstr "SM Top"
  14069. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  14070. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14071. msgstr ""
  14072. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14073. "regulile."
  14074. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  14075. msgid "SM Bottom"
  14076. msgstr "SM Bottom"
  14077. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  14078. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14079. msgstr ""
  14080. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14081. "regulile."
  14082. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  14083. msgid "Silk Top"
  14084. msgstr "Silk Top"
  14085. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  14086. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14087. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14088. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  14089. msgid "Silk Bottom"
  14090. msgstr "Silk Bottom"
  14091. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  14092. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14093. msgstr ""
  14094. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14095. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  14096. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14097. msgstr ""
  14098. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14099. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  14100. msgid "Excellon Objects"
  14101. msgstr "Obiecte Excellon"
  14102. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  14103. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14104. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14105. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  14106. msgid "Excellon 1"
  14107. msgstr "Excellon 1"
  14108. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  14109. msgid ""
  14110. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14111. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14112. msgstr ""
  14113. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14114. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14115. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  14116. msgid "Excellon 2"
  14117. msgstr "Excellon 2"
  14118. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  14119. msgid ""
  14120. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14121. "Holds the non-plated holes."
  14122. msgstr ""
  14123. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14124. "Contine găurile ne-placate."
  14125. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  14126. msgid "All Rules"
  14127. msgstr "Totate Regulile"
  14128. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  14129. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14130. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14131. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  14132. msgid "Run Rules Check"
  14133. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14134. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14135. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  14136. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  14137. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  14138. msgid "Value is not valid."
  14139. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14140. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  14141. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14142. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14143. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  14144. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14145. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14146. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  14147. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  14148. msgid ""
  14149. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14150. "selected."
  14151. msgstr ""
  14152. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14153. "niciunul nu este selectat."
  14154. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14155. msgid ""
  14156. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14157. msgstr ""
  14158. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14159. "valid."
  14160. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  14161. msgid ""
  14162. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14163. "selected."
  14164. msgstr ""
  14165. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14166. "dar nu este selectată."
  14167. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  14168. msgid "Silk to Silk clearance"
  14169. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14170. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  14171. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14172. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14173. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  14174. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14175. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14176. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  14177. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14178. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14179. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  14180. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14181. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14182. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  14183. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14184. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14185. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14186. msgid ""
  14187. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14188. "Bottom."
  14189. msgstr ""
  14190. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14191. "ambele BOTTOM."
  14192. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  14193. msgid ""
  14194. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14195. msgstr ""
  14196. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14197. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  14198. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14199. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14200. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  14201. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14202. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14203. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  14204. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14205. msgstr ""
  14206. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14207. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  14208. msgid ""
  14209. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14210. msgstr ""
  14211. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14212. "niciunul nu este selectat."
  14213. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14214. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14215. msgid "STATUS"
  14216. msgstr "STARE"
  14217. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14218. msgid "FAILED"
  14219. msgstr "A EȘUAT"
  14220. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14221. msgid "PASSED"
  14222. msgstr "A TRECUT"
  14223. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14224. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14225. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14226. #: flatcamTools/ToolShell.py:74 flatcamTools/ToolShell.py:76
  14227. msgid "...processing..."
  14228. msgstr "...in procesare..."
  14229. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  14230. msgid "Solder Paste Tool"
  14231. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14232. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:69
  14233. msgid "Gerber Solder paste object. "
  14234. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  14235. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:76
  14236. msgid ""
  14237. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14238. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14239. msgstr ""
  14240. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14241. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14242. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:91
  14243. msgid ""
  14244. "This is the Tool Number.\n"
  14245. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14246. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14247. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14248. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14249. msgstr ""
  14250. "Numărul Uneltei.\n"
  14251. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14252. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14253. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14254. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14255. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14256. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:98
  14257. msgid ""
  14258. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14259. "is the width of the solder paste dispensed."
  14260. msgstr ""
  14261. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14262. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14263. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:105
  14264. msgid "New Nozzle Tool"
  14265. msgstr "Unealtă noua"
  14266. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:124
  14267. msgid ""
  14268. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14269. "with the diameter specified above."
  14270. msgstr ""
  14271. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  14272. "cu diametrul specificat mai sus."
  14273. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:136
  14274. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14275. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14276. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:155
  14277. msgid "STEP 1"
  14278. msgstr "PAS 1"
  14279. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:157
  14280. msgid ""
  14281. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14282. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  14283. msgstr ""
  14284. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14285. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14286. "GCode de mai jos."
  14287. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:160
  14288. msgid ""
  14289. "Select tools.\n"
  14290. "Modify parameters."
  14291. msgstr ""
  14292. "Selectează unelte.\n"
  14293. "Modifica parametri."
  14294. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:280
  14295. msgid ""
  14296. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14297. " to Dispense position (on Z plane)."
  14298. msgstr ""
  14299. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14300. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14301. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:350
  14302. msgid ""
  14303. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14304. "on PCB pads."
  14305. msgstr ""
  14306. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14307. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14308. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  14309. msgid "STEP 2"
  14310. msgstr "PAS 2"
  14311. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  14312. msgid ""
  14313. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14314. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14315. msgstr ""
  14316. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14317. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14318. "a pastei de fludor."
  14319. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:390
  14320. msgid "Geo Result"
  14321. msgstr "Rezultat Geo"
  14322. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:392
  14323. msgid ""
  14324. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14325. "The name of the object has to end in:\n"
  14326. "'_solderpaste' as a protection."
  14327. msgstr ""
  14328. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14329. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14330. "in: '_solderpaste'."
  14331. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:401
  14332. msgid "STEP 3"
  14333. msgstr "PAS 3"
  14334. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:403
  14335. msgid ""
  14336. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14337. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14338. "\n"
  14339. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14340. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14341. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14342. msgstr ""
  14343. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14344. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14345. "\n"
  14346. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14347. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14348. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14349. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:424
  14350. msgid "CNC Result"
  14351. msgstr "Rezultat CNC"
  14352. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:426
  14353. msgid ""
  14354. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14355. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14356. "the name of the object has to end in:\n"
  14357. "'_solderpaste' as a protection."
  14358. msgstr ""
  14359. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14360. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  14361. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  14362. "'_solderpaste'."
  14363. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:436
  14364. msgid "View GCode"
  14365. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14366. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:438
  14367. msgid ""
  14368. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14369. "on PCB pads."
  14370. msgstr ""
  14371. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14372. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14373. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:448
  14374. msgid "Save GCode"
  14375. msgstr "Salvează GCode"
  14376. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:450
  14377. msgid ""
  14378. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14379. "on PCB pads, to a file."
  14380. msgstr ""
  14381. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14382. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14383. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:460
  14384. msgid "STEP 4"
  14385. msgstr "PAS 4"
  14386. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:462
  14387. msgid ""
  14388. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14389. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14390. msgstr ""
  14391. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14392. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14393. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14394. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14395. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  14396. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14397. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14398. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  14399. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14400. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14401. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1024
  14402. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14403. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14404. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1030
  14405. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14406. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14407. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1086
  14408. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14409. msgstr ""
  14410. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14411. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14412. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14413. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1117
  14415. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14416. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1243
  14418. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14419. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1246
  14421. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14422. msgstr ""
  14423. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14424. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1253
  14425. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14426. msgstr ""
  14427. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14428. "(nozzle) ne adecvate."
  14429. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1267
  14430. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14431. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14432. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1287
  14433. msgid "There is no Geometry object available."
  14434. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14435. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1292
  14436. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14437. msgstr ""
  14438. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14439. "solder_paste_tool."
  14440. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1328
  14441. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14442. msgstr ""
  14443. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  14444. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1393
  14445. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14446. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14447. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1412
  14448. msgid "SP GCode Editor"
  14449. msgstr "Editor GCode SP"
  14450. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1424 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1429
  14451. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1484
  14452. msgid ""
  14453. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14454. msgstr ""
  14455. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14456. "'solder_paste_tool'."
  14457. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1454
  14458. msgid "No Gcode in the object"
  14459. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14460. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1494
  14461. msgid "Export GCode ..."
  14462. msgstr "Exporta GCode ..."
  14463. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1542
  14464. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14465. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14466. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  14467. msgid "Gerber Objects"
  14468. msgstr "Obiecte Gerber"
  14469. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  14470. msgid ""
  14471. "Gerber object from which to subtract\n"
  14472. "the subtractor Gerber object."
  14473. msgstr ""
  14474. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  14475. "obiectul Gerber substractor."
  14476. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  14477. msgid "Subtractor"
  14478. msgstr "Substractor"
  14479. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  14480. msgid ""
  14481. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14482. "from the target Gerber object."
  14483. msgstr ""
  14484. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  14485. "obiectul Gerber tintă."
  14486. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  14487. msgid "Substract Gerber"
  14488. msgstr "Execută"
  14489. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  14490. msgid ""
  14491. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14492. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14493. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14494. "over the soldermask."
  14495. msgstr ""
  14496. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14497. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14498. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14499. "care se suprapune peste soldermask."
  14500. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  14501. msgid "Geometry Objects"
  14502. msgstr "Obiecte Geometrie"
  14503. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  14504. msgid ""
  14505. "Geometry object from which to subtract\n"
  14506. "the subtractor Geometry object."
  14507. msgstr ""
  14508. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14509. "obiectul Geometrie substractor."
  14510. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  14511. msgid ""
  14512. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14513. "from the target Geometry object."
  14514. msgstr ""
  14515. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14516. "din obiectul Geometrie tintă."
  14517. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  14518. msgid ""
  14519. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14520. msgstr ""
  14521. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14522. "Geometrie."
  14523. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  14524. msgid "Subtract Geometry"
  14525. msgstr "Scadeti Geometria"
  14526. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  14527. msgid ""
  14528. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14529. "Geometry from the Target Geometry."
  14530. msgstr ""
  14531. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14532. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14533. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  14534. msgid "Sub Tool"
  14535. msgstr "Unealta Scădere"
  14536. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  14537. msgid "No Target object loaded."
  14538. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14539. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  14540. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14541. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14542. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  14543. msgid "No Subtractor object loaded."
  14544. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14545. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  14546. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  14547. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  14548. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  14549. msgid "Parsing geometry for aperture"
  14550. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  14551. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  14552. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14553. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14554. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  14555. msgid "Generating new object ..."
  14556. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14557. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  14558. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  14559. msgid "Generating new object failed."
  14560. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14561. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  14562. msgid "Created"
  14563. msgstr "Creat"
  14564. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  14565. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14566. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14567. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  14568. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14569. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14570. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  14571. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14572. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14573. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  14574. msgid "Object Transform"
  14575. msgstr "Transformare Obiect"
  14576. #: flatcamTools/ToolTransform.py:78
  14577. msgid ""
  14578. "Rotate the selected object(s).\n"
  14579. "The point of reference is the middle of\n"
  14580. "the bounding box for all selected objects."
  14581. msgstr ""
  14582. "Roteste obiectele selectate.\n"
  14583. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14584. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14585. #: flatcamTools/ToolTransform.py:99 flatcamTools/ToolTransform.py:120
  14586. msgid ""
  14587. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14588. "Float number between -360 and 360."
  14589. msgstr ""
  14590. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  14591. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  14592. #: flatcamTools/ToolTransform.py:109 flatcamTools/ToolTransform.py:130
  14593. msgid ""
  14594. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14595. "The point of reference is the middle of\n"
  14596. "the bounding box for all selected objects."
  14597. msgstr ""
  14598. "Deformează obiectele selectate.\n"
  14599. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14600. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14601. #: flatcamTools/ToolTransform.py:159 flatcamTools/ToolTransform.py:179
  14602. msgid ""
  14603. "Scale the selected object(s).\n"
  14604. "The point of reference depends on \n"
  14605. "the Scale reference checkbox state."
  14606. msgstr ""
  14607. "Scalează obiectele selectate.\n"
  14608. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  14609. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  14610. #: flatcamTools/ToolTransform.py:228 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  14611. msgid ""
  14612. "Offset the selected object(s).\n"
  14613. "The point of reference is the middle of\n"
  14614. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14615. msgstr ""
  14616. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  14617. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  14618. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  14619. #: flatcamTools/ToolTransform.py:268 flatcamTools/ToolTransform.py:273
  14620. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14621. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  14622. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297
  14623. msgid "Ref. Point"
  14624. msgstr "Pt. Ref"
  14625. #: flatcamTools/ToolTransform.py:348
  14626. msgid ""
  14627. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14628. "element from the selected object, using the distance."
  14629. msgstr ""
  14630. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14631. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  14632. #: flatcamTools/ToolTransform.py:374
  14633. msgid ""
  14634. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14635. "element from the selected object, using the factor."
  14636. msgstr ""
  14637. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14638. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  14639. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  14640. msgid "Buffer D"
  14641. msgstr "Bufer D"
  14642. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  14643. msgid "Buffer F"
  14644. msgstr "Bufer F"
  14645. #: flatcamTools/ToolTransform.py:557
  14646. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14647. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14648. #: flatcamTools/ToolTransform.py:596 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  14649. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14650. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  14651. #: flatcamTools/ToolTransform.py:634 flatcamTools/ToolTransform.py:644
  14652. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14653. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14654. #: flatcamTools/ToolTransform.py:676
  14655. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14656. msgstr ""
  14657. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14658. #: flatcamTools/ToolTransform.py:702
  14659. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14660. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14661. #: flatcamTools/ToolTransform.py:710
  14662. msgid "Rotate done"
  14663. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14664. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  14665. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14666. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  14667. msgid "Due of"
  14668. msgstr "Datorită"
  14669. #: flatcamTools/ToolTransform.py:713 flatcamTools/ToolTransform.py:783
  14670. #: flatcamTools/ToolTransform.py:833 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14671. #: flatcamTools/ToolTransform.py:917 flatcamTools/ToolTransform.py:953
  14672. msgid "action was not executed."
  14673. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14674. #: flatcamTools/ToolTransform.py:725
  14675. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14676. msgstr ""
  14677. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14678. #: flatcamTools/ToolTransform.py:758
  14679. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14680. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14681. #: flatcamTools/ToolTransform.py:793
  14682. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14683. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14684. #: flatcamTools/ToolTransform.py:798
  14685. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14686. msgstr ""
  14687. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14688. #: flatcamTools/ToolTransform.py:818
  14689. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14690. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14691. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830
  14692. msgid "Skew on the"
  14693. msgstr "Deformează pe"
  14694. #: flatcamTools/ToolTransform.py:830 flatcamTools/ToolTransform.py:884
  14695. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  14696. msgid "axis done"
  14697. msgstr "axa efectuată"
  14698. #: flatcamTools/ToolTransform.py:844
  14699. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14700. msgstr ""
  14701. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14702. #: flatcamTools/ToolTransform.py:875
  14703. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14704. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14705. #: flatcamTools/ToolTransform.py:884
  14706. msgid "Scale on the"
  14707. msgstr "Scalează pe"
  14708. #: flatcamTools/ToolTransform.py:894
  14709. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14710. msgstr ""
  14711. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14712. #: flatcamTools/ToolTransform.py:901
  14713. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14714. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14715. #: flatcamTools/ToolTransform.py:914
  14716. msgid "Offset on the"
  14717. msgstr "Ofset pe"
  14718. #: flatcamTools/ToolTransform.py:924
  14719. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14720. msgstr ""
  14721. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14722. "tamponat (buffer)"
  14723. #: flatcamTools/ToolTransform.py:927
  14724. msgid "Applying Buffer"
  14725. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14726. #: flatcamTools/ToolTransform.py:931
  14727. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14728. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14729. #: flatcamTools/ToolTransform.py:948
  14730. msgid "Buffer done"
  14731. msgstr "Buffer finalizat"
  14732. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  14733. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  14734. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  14735. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  14736. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  14737. msgstr ""
  14738. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  14739. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  14740. msgid "TclCommand Bounds done."
  14741. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  14742. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272
  14743. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  14744. msgid "Could not retrieve box object"
  14745. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  14746. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299
  14747. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  14748. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  14749. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  14750. msgid ""
  14751. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  14752. msgstr ""
  14753. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  14754. "și reîncearcă."
  14755. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  14756. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  14757. msgstr ""
  14758. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  14759. "„2tb”, 4 sau 8."
  14760. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  14761. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:359
  14762. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  14763. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  14764. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:365
  14765. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  14766. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  14767. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  14768. msgid "Available commands:"
  14769. msgstr "Comenzi disponibile:"
  14770. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  14771. msgid "Type help <command_name> for usage."
  14772. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  14773. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  14774. msgid "Example: help open_gerber"
  14775. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  14776. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  14777. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  14778. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  14779. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:265
  14780. msgid "Expected -box <value>."
  14781. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  14782. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:286
  14783. msgid ""
  14784. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  14785. "Paint failed."
  14786. msgstr ""
  14787. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  14788. "Pictura nu a reușit."
  14789. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  14790. msgid ""
  14791. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  14792. "origin 3.0,4.2."
  14793. msgstr ""
  14794. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  14795. "origin 3.0,4.2."
  14796. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  14797. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  14798. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  14799. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  14800. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  14801. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  14802. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  14803. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  14804. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  14805. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  14806. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  14807. msgstr ""
  14808. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  14809. "nou."
  14810. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  14811. #~ msgstr ""
  14812. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  14813. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  14814. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  14815. #~ msgid "Could not load preferences file."
  14816. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  14817. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  14818. #~ msgstr ""
  14819. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  14820. #~ msgid "Factory defaults saved."
  14821. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  14822. #~ msgid ""
  14823. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  14824. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  14825. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  14826. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  14827. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  14828. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  14829. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14830. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  14831. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  14832. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  14833. #~ "geometry as Isolation."
  14834. #~ msgstr ""
  14835. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  14836. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  14837. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  14838. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  14839. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  14840. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  14841. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  14842. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  14843. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  14844. #~ msgid "e_fr_probe"
  14845. #~ msgstr "e_fr_probe"
  14846. #~ msgid ""
  14847. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  14848. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  14849. #~ msgstr ""
  14850. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  14851. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  14852. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  14853. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  14854. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  14855. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  14856. #~ msgstr ""
  14857. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  14858. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  14859. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  14860. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  14861. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  14862. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  14863. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  14864. #~ msgid ""
  14865. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  14866. #~ "different Method of paint"
  14867. #~ msgstr ""
  14868. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  14869. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  14870. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  14871. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14872. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  14873. #~ msgstr ""
  14874. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  14875. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  14876. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  14877. #~ msgid "Open cancelled."
  14878. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  14879. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  14880. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  14881. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  14882. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  14883. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  14884. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  14885. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  14886. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14887. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  14888. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  14889. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  14890. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  14891. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  14892. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  14893. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  14894. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  14895. #~ msgid "Open Project cancelled."
  14896. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  14897. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  14898. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  14899. #~ msgid "Open Config cancelled."
  14900. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  14901. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  14902. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  14903. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  14904. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  14905. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  14906. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14907. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  14908. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  14909. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  14910. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  14911. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  14912. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  14913. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  14914. #~ msgstr ""
  14915. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  14916. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  14917. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  14918. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  14919. #~ msgstr ""
  14920. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14921. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  14922. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  14923. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  14924. #~ msgstr ""
  14925. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14926. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  14927. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  14928. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  14929. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14930. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  14931. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  14932. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  14933. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  14934. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  14935. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  14936. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  14937. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  14938. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  14939. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  14940. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  14941. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  14942. #~ msgid "Save Project cancelled."
  14943. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  14944. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  14945. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  14946. #~ msgid "Shows list of commands."
  14947. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  14948. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  14949. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  14950. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  14951. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  14952. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  14953. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  14954. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  14955. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  14956. #~ msgid ""
  14957. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  14958. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  14959. #~ msgstr ""
  14960. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  14961. #~ "\"]"
  14962. #~ msgid ""
  14963. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14964. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14965. #~ msgstr ""
  14966. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14967. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14968. #~ msgid "Starting G-Code..."
  14969. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  14970. #~ msgid ""
  14971. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  14972. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  14973. #~ msgstr ""
  14974. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  14975. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  14976. #~ msgid "Seed-based"
  14977. #~ msgstr "Punct-samanta"
  14978. #~ msgid "Straight lines"
  14979. #~ msgstr "Linii drepte"
  14980. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  14981. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  14982. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  14983. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  14984. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  14985. #~ msgstr ""
  14986. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  14987. #~ "selectată."
  14988. #~ msgid "Export Code cancelled."
  14989. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  14990. #~ msgid "&Save Project ..."
  14991. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  14992. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  14993. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  14994. #~ msgid "Change the size of the object."
  14995. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  14996. #~ msgid "Change the position of this object."
  14997. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  14998. #~ msgid "Vector"
  14999. #~ msgstr "Vector"
  15000. #~ msgid ""
  15001. #~ "Create a CNC Job object\n"
  15002. #~ "for this drill object."
  15003. #~ msgstr ""
  15004. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  15005. #~ "acest obiect."
  15006. #~ msgid ""
  15007. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  15008. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  15009. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  15010. #~ "converted to a series of drills."
  15011. #~ msgstr ""
  15012. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  15013. #~ "- Găuri\n"
  15014. #~ "- Sloturi\n"
  15015. #~ "- Ambele\n"
  15016. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  15017. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  15018. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  15019. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  15020. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  15021. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  15022. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  15023. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  15024. #~ msgid "Conv."
  15025. #~ msgstr "Conv."
  15026. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  15027. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  15028. #~ msgid "Tools dia"
  15029. #~ msgstr "Dia unealtă"
  15030. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  15031. #~ msgstr ""
  15032. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  15033. #~ msgid ""
  15034. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  15035. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  15036. #~ "lines."
  15037. #~ msgstr ""
  15038. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  15039. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  15040. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  15041. #~ msgid "Area"
  15042. #~ msgstr "Aria"
  15043. #~ msgid "Ref"
  15044. #~ msgstr "Ref"
  15045. #~ msgid ""
  15046. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  15047. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  15048. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  15049. #~ "be painted.\n"
  15050. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  15051. #~ "areas.\n"
  15052. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  15053. #~ "specified by another object."
  15054. #~ msgstr ""
  15055. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  15056. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  15057. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  15058. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  15059. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  15060. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  15061. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  15062. #~ "specificată de un alt obiect."
  15063. #~ msgid "Sel"
  15064. #~ msgstr "Selectează"
  15065. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  15066. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  15067. #~ msgid "Reference Gerber"
  15068. #~ msgstr "Referință Gerber"
  15069. #~ msgid "Reference Excellon"
  15070. #~ msgstr "Referință Excellon"
  15071. #~ msgid "Reference Geometry"
  15072. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  15073. #~ msgid "Point/Box Reference"
  15074. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  15075. #~ msgid ""
  15076. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  15077. #~ "which\n"
  15078. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  15079. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  15080. #~ "Geo).\n"
  15081. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  15082. #~ msgstr ""
  15083. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  15084. #~ "prin care\n"
  15085. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15086. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15087. #~ "lista de obiecte\n"
  15088. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15089. #~ "acestor obiecte\n"
  15090. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15091. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15092. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15093. #~ msgid ""
  15094. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15095. #~ msgstr ""
  15096. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15097. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15098. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15099. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15100. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15101. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15102. #~ msgid "Move action cancelled."
  15103. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15104. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15105. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15106. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15107. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15108. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15109. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15110. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15111. #~ msgstr ""
  15112. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15113. #~ "'rest' a inceput."
  15114. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15115. #~ msgstr ""
  15116. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15117. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15118. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15119. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15120. #~ msgstr ""
  15121. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15122. #~ "Tabela de Unelte."
  15123. #~ msgid ""
  15124. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15125. #~ "1.\n"
  15126. #~ "Copper clearing failed."
  15127. #~ msgstr ""
  15128. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15129. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15130. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15131. #~ msgid "PostProcessor"
  15132. #~ msgstr "Postprocesor"
  15133. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15134. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15135. #~ msgid ""
  15136. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15137. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15138. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15139. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15140. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15141. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15142. #~ msgstr ""
  15143. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15144. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15145. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15146. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15147. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15148. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15149. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15150. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15151. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15152. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15153. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15154. #~ msgid "Optimization Time"
  15155. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15156. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15157. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15158. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15159. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15160. #~ msgid "Rest M."
  15161. #~ msgstr "Rest M."
  15162. #~ msgid "Convex Sh."
  15163. #~ msgstr "Formă Conv."
  15164. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15165. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15166. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15167. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15168. #~ msgid "Export Tool DB"
  15169. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15170. #~ msgid "Import Tool DB"
  15171. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15172. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15173. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15174. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15175. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15176. #~ msgid "Import Preferences"
  15177. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15178. #~ msgid ""
  15179. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15180. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15181. #~ "\n"
  15182. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15183. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15184. #~ msgstr ""
  15185. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15186. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15187. #~ "\n"
  15188. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15189. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15190. #~ msgid "Export Preferences"
  15191. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15192. #~ msgid ""
  15193. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15194. #~ "that is saved on HDD."
  15195. #~ msgstr ""
  15196. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15197. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15198. #~ msgid "Start move Z"
  15199. #~ msgstr "Z pornire"
  15200. #~ msgid "Grid X value"
  15201. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15202. #~ msgid "Grid Y value"
  15203. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15204. #~ msgid "Wk. size"
  15205. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15206. #~ msgid "Sel. Fill"
  15207. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15208. #~ msgid "Sel. Line"
  15209. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15210. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15211. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15212. #~ msgid "Sel2. Line"
  15213. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15214. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15215. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15216. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15217. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15218. #~ msgid "Sel. Shape"
  15219. #~ msgstr "Forma de sel."
  15220. #~ msgid "NB Font Size"
  15221. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15222. #~ msgid "Axis Font Size"
  15223. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15224. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15225. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15226. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15227. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15228. #~ msgid "Project at StartUp"
  15229. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15230. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15231. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15232. #~ msgid ""
  15233. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15234. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15235. #~ "Program Files\n"
  15236. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15237. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15238. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15239. #~ "applied at the next app start."
  15240. #~ msgstr ""
  15241. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15242. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15243. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15244. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15245. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15246. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15247. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15248. #~ msgid ""
  15249. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15250. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15251. #~ msgstr ""
  15252. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15253. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15254. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15255. #~ msgid ""
  15256. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15257. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15258. #~ msgstr ""
  15259. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15260. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15261. #, fuzzy, python-format
  15262. #~| msgid ""
  15263. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15264. #~| "Example:\n"
  15265. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15266. #~| "\n"
  15267. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15268. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15269. #~| "not painted.\n"
  15270. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15271. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15272. #~| "due of too many paths."
  15273. #~ msgid ""
  15274. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15275. #~ "Example:\n"
  15276. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15277. #~ "\n"
  15278. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15279. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15280. #~ "not painted.\n"
  15281. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15282. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15283. #~ "due of too many paths."
  15284. #~ msgstr ""
  15285. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  15286. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15287. #~ "Exemplu:\n"
  15288. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15289. #~ "\n"
  15290. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  15291. #~ "ariile care ar trebui\n"
  15292. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  15293. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  15294. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  15295. #~ "ului,\n"
  15296. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  15297. #, fuzzy
  15298. #~| msgid "Creating Excellon."
  15299. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15300. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  15301. #, python-brace-format
  15302. #~ msgid ""
  15303. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15304. #~ "</span>"
  15305. #~ msgstr ""
  15306. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  15307. #~ "span>"
  15308. #, python-brace-format
  15309. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15310. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  15311. #, python-brace-format
  15312. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15313. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  15314. #, python-brace-format
  15315. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15316. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15317. #, python-brace-format
  15318. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15319. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15320. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15321. #~ msgid "Paint Area"
  15322. #~ msgstr "Unealta Paint"
  15323. #~ msgid "Axis Ref:"
  15324. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  15325. #~ msgid ""
  15326. #~ "#\n"
  15327. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15328. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15329. #~ "html\n"
  15330. #~ "#\n"
  15331. #~ "\n"
  15332. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15333. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15334. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15335. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15336. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15337. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15338. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15339. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15340. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15341. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15342. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15343. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15344. #~ "#\n"
  15345. #~ "\n"
  15346. #~ msgstr ""
  15347. #~ "#\n"
  15348. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  15349. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15350. #~ "html\n"
  15351. #~ "#\n"
  15352. #~ "\n"
  15353. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  15354. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15355. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15356. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15357. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15358. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15359. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15360. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15361. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15362. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15363. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15364. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15365. #~ "#\n"
  15366. #~ "\n"
  15367. #~ msgid "Change project units ..."
  15368. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  15369. #, fuzzy
  15370. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  15371. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  15372. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  15373. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15374. #~ msgstr ""
  15375. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  15376. #~ "și reîncearcă."
  15377. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15378. #~ msgstr ""
  15379. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  15380. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  15381. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15382. #~ msgstr ""
  15383. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  15384. #~ "o și reîncearcă."
  15385. #, fuzzy
  15386. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  15387. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  15388. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  15389. #, python-format
  15390. #~ msgid ""
  15391. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15392. #~ "Example:\n"
  15393. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15394. #~ "found above."
  15395. #~ msgstr ""
  15396. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  15397. #~ "curentă\n"
  15398. #~ "peste cea anterioară. \n"
  15399. #~ "Exemplu:\n"
  15400. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  15401. #~ msgid "FULL Geo"
  15402. #~ msgstr "Geo Full"
  15403. #~ msgid ""
  15404. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15405. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15406. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15407. #~ msgstr ""
  15408. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  15409. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  15410. #~ "pe cele interioare."
  15411. #~ msgid "Ext Geo"
  15412. #~ msgstr "Geo Ext"
  15413. #~ msgid ""
  15414. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15415. #~ "for isolation routing containing\n"
  15416. #~ "only the exteriors geometry."
  15417. #~ msgstr ""
  15418. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15419. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15420. #~ "geometriile de exterior."
  15421. #~ msgid "Int Geo"
  15422. #~ msgstr "Geo Int"
  15423. #~ msgid ""
  15424. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15425. #~ "for isolation routing containing\n"
  15426. #~ "only the interiors geometry."
  15427. #~ msgstr ""
  15428. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15429. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15430. #~ "geometriile de interior."
  15431. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  15432. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  15433. #~ msgid "Feed Rate Z"
  15434. #~ msgstr "Feedrate Z"
  15435. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  15436. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  15437. #~ msgid "Generate"
  15438. #~ msgstr "Generează"
  15439. #~ msgid "Wk. format"
  15440. #~ msgstr "Format SL"
  15441. #~ msgid "Ref."
  15442. #~ msgstr "Ref."
  15443. #, fuzzy
  15444. #~| msgid "Set Origin"
  15445. #~ msgid "Cal. Origin"
  15446. #~ msgstr "Setează Originea"
  15447. #, fuzzy
  15448. #~| msgid "STEP 1"
  15449. #~ msgid "STEP 5"
  15450. #~ msgstr "PAS 1"
  15451. #, fuzzy
  15452. #~| msgid "Calc. Tool"
  15453. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  15454. #~ msgstr "Unealta Calc"
  15455. #~ msgid "Object to be cutout. "
  15456. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  15457. #~ msgid "Margin:"
  15458. #~ msgstr "Margine:"
  15459. #~ msgid "Gap size:"
  15460. #~ msgstr "Dim. punte:"
  15461. #~ msgid ""
  15462. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  15463. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  15464. #~ msgstr ""
  15465. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  15466. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  15467. #~ msgid ""
  15468. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  15469. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  15470. #~ "the bounding box of the Object."
  15471. #~ msgstr ""
  15472. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  15473. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  15474. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  15475. #~ msgid "Geo Obj"
  15476. #~ msgstr "Obiect Geo"
  15477. #~ msgid ""
  15478. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  15479. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  15480. #~ "the surrounding material."
  15481. #~ msgstr ""
  15482. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  15483. #~ "de materialul din care este decupat."
  15484. #~ msgid "Generate Gap"
  15485. #~ msgstr "Generează Punte"
  15486. #~ msgid "Reset"
  15487. #~ msgstr "Reset"
  15488. #~ msgid "Resets all the fields."
  15489. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  15490. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  15491. #~ msgstr ""
  15492. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15493. #~ "(exclusiv), "
  15494. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  15495. #~ msgstr ""
  15496. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15497. #~ "(exclusiv)."
  15498. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  15499. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  15500. #~ msgid "Program Author"
  15501. #~ msgstr "Autorul Programului"
  15502. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15503. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  15504. #~ msgid "&View"
  15505. #~ msgstr "&Vizualizare"
  15506. #~ msgid "&Tool"
  15507. #~ msgstr "Unelte"
  15508. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15509. #~ msgstr "Default for App"
  15510. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15511. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  15512. #~ msgid ""
  15513. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15514. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  15515. #~ "Use the # column to make the selection."
  15516. #~ msgstr ""
  15517. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  15518. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  15519. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  15520. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  15521. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  15522. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  15523. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  15524. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  15525. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  15526. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  15527. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  15528. #, fuzzy
  15529. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15530. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15531. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15532. #, fuzzy
  15533. #~| msgid "Could not load defaults file."
  15534. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  15535. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15536. #~ msgid "&Help"
  15537. #~ msgstr "Ajutor"
  15538. #~ msgid "FlatCAM.org"
  15539. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  15540. #~ msgid "tool = tool number"
  15541. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  15542. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  15543. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  15544. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  15545. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  15546. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  15547. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  15548. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15549. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  15550. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  15551. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  15552. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  15553. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  15554. #~ msgid "Rotate Angle"
  15555. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  15556. #~ msgid "Skew_X angle"
  15557. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  15558. #~ msgid "Skew_Y angle"
  15559. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  15560. #~ msgid "Scale_X factor"
  15561. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  15562. #~ msgid "Scale_Y factor"
  15563. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  15564. #~ msgid "Offset_X val"
  15565. #~ msgstr "Ofset_X"
  15566. #~ msgid "Offset_Y val"
  15567. #~ msgstr "Ofset_Y"
  15568. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  15569. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  15570. #, fuzzy
  15571. #~| msgid "Excellon file"
  15572. #~ msgid "Excellon Files"
  15573. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  15574. #~ msgid "Go"
  15575. #~ msgstr "Execută"
  15576. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  15577. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  15578. #~ msgid "&Edit"
  15579. #~ msgstr "&Editare"
  15580. #~ msgid "&Options"
  15581. #~ msgstr "&Opțiuni"
  15582. #~ msgid "Measurement Tool"
  15583. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  15584. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15585. #~ msgstr ""
  15586. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  15587. #~ "reîncearcă."
  15588. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15589. #~ msgstr ""
  15590. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  15591. #~ "nou și reîncearcă."
  15592. #~ msgid "Measurement"
  15593. #~ msgstr "Masuratoare"
  15594. #~ msgid "Meas. Tool"
  15595. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  15596. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  15597. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  15598. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  15599. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  15600. #~ msgid "on_paint_button_click"
  15601. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  15602. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  15603. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  15604. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15605. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15606. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  15607. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  15608. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15609. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15610. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15611. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15612. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15613. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  15614. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15615. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15616. #~ msgid ""
  15617. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  15618. #~ msgstr ""
  15619. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  15620. #~ msgid ""
  15621. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15622. #~ "file, drag"
  15623. #~ msgstr ""
  15624. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  15625. #~ "proiect, drag -"
  15626. #~ msgid ""
  15627. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15628. #~ "focusing on"
  15629. #~ msgstr ""
  15630. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  15631. #~ "apoi focalizarea pe"
  15632. #~ msgid "SELECTED TAB"
  15633. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  15634. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  15635. #~ msgstr ""
  15636. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  15637. #~ "Proiect"
  15638. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  15639. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  15640. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  15641. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  15642. #~ msgid ""
  15643. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15644. #~ "instead, and the"
  15645. #~ msgstr ""
  15646. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  15647. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  15648. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  15649. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  15650. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  15651. #~ msgid "Change Parameter"
  15652. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  15653. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  15654. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  15655. #~ msgid "Generate CNCJob"
  15656. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  15657. #~ msgid ""
  15658. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  15659. #~ "(again, done in"
  15660. #~ msgstr ""
  15661. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  15662. #~ "efectuat in"
  15663. #~ msgid "Shortcuts List"
  15664. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  15665. #~ msgid "or through"
  15666. #~ msgstr "sau prin"
  15667. #~ msgid "own key shortcut"
  15668. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  15669. #~ msgid "polygons"
  15670. #~ msgstr "poligoane"
  15671. #~ msgid "geo"
  15672. #~ msgstr "geo"
  15673. #~ msgid "Stop"
  15674. #~ msgstr "Stop"
  15675. #~ msgid "Generating panel ..."
  15676. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  15677. #~ msgid "Spawning copies"
  15678. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  15679. #~ msgid "Parsing tool"
  15680. #~ msgstr "Analizează unealta"
  15681. #~ msgid ""
  15682. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15683. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15684. #~ msgstr ""
  15685. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15686. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15687. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  15688. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  15689. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  15690. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  15691. #~ msgid "MH"
  15692. #~ msgstr "MH"
  15693. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  15694. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  15695. #~ msgid ""
  15696. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  15697. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  15698. #~ msgstr ""
  15699. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  15700. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  15701. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  15702. #~ msgid ""
  15703. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  15704. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  15705. #~ msgstr ""
  15706. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  15707. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  15708. #~ msgid "Manufacturing"
  15709. #~ msgstr "Productie"
  15710. #~ msgid "Function"
  15711. #~ msgstr "Functie"
  15712. #~ msgid ""
  15713. #~ "\n"
  15714. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  15715. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  15716. #~ "\n"
  15717. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  15718. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  15719. #~ "\n"
  15720. #~ "<ol>\n"
  15721. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  15722. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  15723. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  15724. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  15725. #~ "\t<br />\n"
  15726. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  15727. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  15728. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  15729. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15730. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  15731. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  15732. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  15733. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  15734. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  15735. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  15736. #~ "\t<br />\n"
  15737. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15738. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  15739. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  15740. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  15741. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  15742. #~ "<br />\n"
  15743. #~ "\t<br />\n"
  15744. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  15745. #~ "like this:<br />\n"
  15746. #~ "\t<br />\n"
  15747. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  15748. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  15749. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  15750. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  15751. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  15752. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  15753. #~ "</ol>\n"
  15754. #~ "\n"
  15755. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  15756. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  15757. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  15758. #~ "span></p>\n"
  15759. #~ "\n"
  15760. #~ " "
  15761. #~ msgstr ""
  15762. #~ "\n"
  15763. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  15764. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  15765. #~ "\n"
  15766. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  15767. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  15768. #~ "\n"
  15769. #~ "<ol>\n"
  15770. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  15771. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  15772. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  15773. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  15774. #~ "\t<br />\n"
  15775. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  15776. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  15777. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  15778. #~ "span><br />\n"
  15779. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15780. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  15781. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  15782. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  15783. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  15784. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  15785. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  15786. #~ "\t<br />\n"
  15787. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  15788. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  15789. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  15790. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  15791. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  15792. #~ "\t<br />\n"
  15793. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  15794. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  15795. #~ "\t<br />\n"
  15796. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  15797. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  15798. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  15799. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  15800. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  15801. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  15802. #~ "span></li>\n"
  15803. #~ "</ol>\n"
  15804. #~ "\n"
  15805. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  15806. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  15807. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  15808. #~ "span></p>\n"
  15809. #~ "\n"
  15810. #~ " "
  15811. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  15812. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  15813. #~ msgid ""
  15814. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  15815. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  15816. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  15817. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  15818. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  15819. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  15820. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  15821. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  15822. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  15823. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  15824. #~ msgstr ""
  15825. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  15826. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  15827. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  15828. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  15829. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  15830. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  15831. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  15832. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  15833. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  15834. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  15835. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  15836. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  15837. #~ msgid "Saved to: %s"
  15838. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  15839. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  15840. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  15841. #~ msgid "%s"
  15842. #~ msgstr "%s"
  15843. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  15844. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  15845. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  15846. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  15847. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  15848. #~| msgid ""
  15849. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  15850. #~| "%s"
  15851. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  15852. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  15853. #~ msgid "Editor %s"
  15854. #~ msgstr "Editor %s"
  15855. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  15856. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  15857. #~ msgid "[success] Paint done."
  15858. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  15859. #~ msgid "About"
  15860. #~ msgstr "Despre"
  15861. #~ msgid ""
  15862. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  15863. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15864. #~ "\"width:283px\">\n"
  15865. #~ " <tbody>\n"
  15866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15867. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  15868. #~ "strong></td>\n"
  15869. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  15870. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  15871. #~ " </tr>\n"
  15872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15873. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15874. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15875. #~ " </tr>\n"
  15876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15877. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  15878. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  15879. #~ " </tr>\n"
  15880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15881. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  15882. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  15883. #~ " </tr>\n"
  15884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15885. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  15886. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  15887. #~ " </tr>\n"
  15888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15889. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15890. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15891. #~ " </tr>\n"
  15892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15893. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15894. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  15895. #~ " </tr>\n"
  15896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15897. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15898. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  15899. #~ " </tr>\n"
  15900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15901. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  15902. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  15903. #~ " </tr>\n"
  15904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15905. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15906. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  15907. #~ " </tr>\n"
  15908. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15909. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  15910. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  15911. #~ " </tr>\n"
  15912. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15913. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15914. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  15915. #~ " </tr>\n"
  15916. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15917. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15918. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  15919. #~ " </tr>\n"
  15920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15921. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15922. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  15923. #~ " </tr>\n"
  15924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15925. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  15926. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  15927. #~ " </tr>\n"
  15928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15929. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15930. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  15931. #~ " </tr>\n"
  15932. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15933. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15934. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  15935. #~ " </tr>\n"
  15936. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15937. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15938. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  15939. #~ " </tr>\n"
  15940. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15941. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15942. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  15943. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  15944. #~ " </tr>\n"
  15945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15946. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15947. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  15948. #~ " </tr>\n"
  15949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15950. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15951. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  15952. #~ " </tr>\n"
  15953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15955. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  15956. #~ " </tr>\n"
  15957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15958. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15959. #~ "td>\n"
  15960. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  15961. #~ " </tr>\n"
  15962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15963. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15964. #~ "td>\n"
  15965. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  15966. #~ " </tr>\n"
  15967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15970. #~ " </tr>\n"
  15971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  15973. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  15974. #~ " </tr>\n"
  15975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  15977. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  15978. #~ " </tr>\n"
  15979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15980. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15981. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  15982. #~ " </tr>\n"
  15983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15984. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  15985. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  15986. #~ " </tr>\n"
  15987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  15989. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  15990. #~ " </tr>\n"
  15991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15993. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15994. #~ " </tr>\n"
  15995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  15997. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  15998. #~ " </tr>\n"
  15999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16000. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16001. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  16002. #~ " </tr>\n"
  16003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16004. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16005. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  16006. #~ " </tr>\n"
  16007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16008. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16009. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16010. #~ " </tr>\n"
  16011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16012. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16013. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  16014. #~ " </tr>\n"
  16015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16016. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16017. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  16018. #~ " </tr>\n"
  16019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16020. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16021. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  16022. #~ " </tr>\n"
  16023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16025. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  16026. #~ " </tr>\n"
  16027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16028. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16029. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  16030. #~ " </tr>\n"
  16031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16032. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16033. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  16034. #~ " </tr>\n"
  16035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16036. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16037. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  16038. #~ " </tr>\n"
  16039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16040. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16041. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  16042. #~ " </tr>\n"
  16043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16045. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  16046. #~ " </tr>\n"
  16047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16048. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16049. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16050. #~ " </tr>\n"
  16051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16053. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  16054. #~ " </tr>\n"
  16055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16057. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  16058. #~ " </tr>\n"
  16059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16061. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  16062. #~ " </tr>\n"
  16063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16065. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  16066. #~ " </tr>\n"
  16067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16069. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  16070. #~ " </tr>\n"
  16071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16073. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  16074. #~ " </tr>\n"
  16075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16076. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16077. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  16078. #~ " </tr>\n"
  16079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16081. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  16082. #~ " </tr>\n"
  16083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16085. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16086. #~ " </tr>\n"
  16087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16088. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16089. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16090. #~ " </tr>\n"
  16091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16092. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16093. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16094. #~ " </tr>\n"
  16095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16096. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16097. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16098. #~ " </tr>\n"
  16099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16100. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16101. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16102. #~ " </tr>\n"
  16103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16104. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16105. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16106. #~ " </tr> \n"
  16107. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16108. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16109. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16110. #~ " </tr>\n"
  16111. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16112. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16113. #~ "td>\n"
  16114. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16115. #~ " </tr> \n"
  16116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16117. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16118. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16119. #~ " </tr>\n"
  16120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16121. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16122. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16123. #~ " </tr>\n"
  16124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16125. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16126. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16127. #~ " </tr>\n"
  16128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16130. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16131. #~ " </tr>\n"
  16132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16134. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16135. #~ " </tr>\n"
  16136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16137. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16138. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16139. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16140. #~ " </tr>\n"
  16141. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16142. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16143. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16144. #~ " </tr>\n"
  16145. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16146. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16147. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16148. #~ " </tr>\n"
  16149. #~ " </tbody>\n"
  16150. #~ " </table>\n"
  16151. #~ " \n"
  16152. #~ " "
  16153. #~ msgstr ""
  16154. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16155. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16156. #~ "\"width:283px\">\n"
  16157. #~ " <tbody>\n"
  16158. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16159. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16160. #~ "strong></td>\n"
  16161. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16162. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16163. #~ "td>\n"
  16164. #~ " </tr>\n"
  16165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16166. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16167. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16168. #~ " </tr>\n"
  16169. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16170. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16171. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16172. #~ " </tr>\n"
  16173. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16174. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16175. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16176. #~ " </tr>\n"
  16177. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16178. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16179. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16180. #~ " </tr>\n"
  16181. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16182. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16183. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16184. #~ " </tr>\n"
  16185. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16186. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16187. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16188. #~ " </tr>\n"
  16189. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16190. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16191. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16192. #~ "td>\n"
  16193. #~ " </tr>\n"
  16194. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16195. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16196. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16197. #~ " </tr>\n"
  16198. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16199. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16200. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16201. #~ " </tr>\n"
  16202. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16203. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16204. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16205. #~ " </tr>\n"
  16206. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16207. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16208. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16209. #~ " </tr>\n"
  16210. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16211. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16212. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16213. #~ " </tr>\n"
  16214. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16215. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16216. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16217. #~ " </tr>\n"
  16218. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16219. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16220. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16221. #~ " </tr>\n"
  16222. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16223. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16224. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16225. #~ " </tr>\n"
  16226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16227. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16228. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16229. #~ " </tr>\n"
  16230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16231. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16232. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16233. #~ " </tr>\n"
  16234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16235. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16236. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16237. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16238. #~ " </tr>\n"
  16239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16240. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16241. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16242. #~ " </tr>\n"
  16243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16244. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16245. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16246. #~ " </tr>\n"
  16247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16249. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16250. #~ " </tr>\n"
  16251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16252. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16253. #~ "td>\n"
  16254. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16255. #~ " </tr>\n"
  16256. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16257. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16258. #~ "td>\n"
  16259. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16260. #~ " </tr>\n"
  16261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16262. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16263. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16264. #~ " </tr>\n"
  16265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16266. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16267. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  16268. #~ " </tr>\n"
  16269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16270. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16271. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  16272. #~ " </tr>\n"
  16273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16274. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16275. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  16276. #~ " </tr>\n"
  16277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16278. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16279. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  16280. #~ " </tr>\n"
  16281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16282. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16283. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  16284. #~ " </tr>\n"
  16285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16286. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16287. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16288. #~ " </tr>\n"
  16289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16290. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16291. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  16292. #~ " </tr>\n"
  16293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16294. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16295. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  16296. #~ " </tr>\n"
  16297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16298. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16299. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  16300. #~ " </tr>\n"
  16301. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16302. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16303. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16304. #~ " </tr>\n"
  16305. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16306. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16307. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  16308. #~ " </tr>\n"
  16309. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16310. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16311. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  16312. #~ " </tr>\n"
  16313. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16314. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16315. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  16316. #~ " </tr>\n"
  16317. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16318. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16319. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  16320. #~ " </tr>\n"
  16321. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16322. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16323. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  16324. #~ " </tr>\n"
  16325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16326. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16327. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  16328. #~ " </tr>\n"
  16329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16330. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16331. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  16332. #~ " </tr>\n"
  16333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16334. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16335. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  16336. #~ " </tr>\n"
  16337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16338. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16339. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  16340. #~ " </tr>\n"
  16341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16342. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16343. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16344. #~ " </tr>\n"
  16345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16346. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16347. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  16348. #~ " </tr>\n"
  16349. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16350. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16351. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  16352. #~ " </tr>\n"
  16353. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16354. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16355. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  16356. #~ " </tr>\n"
  16357. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16358. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16359. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  16360. #~ " </tr>\n"
  16361. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16362. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16363. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  16364. #~ " </tr>\n"
  16365. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16366. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16367. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16368. #~ " </tr>\n"
  16369. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16370. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16371. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  16372. #~ " </tr>\n"
  16373. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16374. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16375. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  16376. #~ " </tr>\n"
  16377. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16378. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16379. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  16380. #~ " </tr>\n"
  16381. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16382. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16383. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  16384. #~ " </tr>\n"
  16385. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16386. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16387. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  16388. #~ " </tr>\n"
  16389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16390. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16391. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  16392. #~ " </tr>\n"
  16393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16394. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16395. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  16396. #~ "neselectate</td>\n"
  16397. #~ " </tr>\n"
  16398. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16399. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16400. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  16401. #~ " </tr>\n"
  16402. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16403. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16404. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16405. #~ " </tr>\n"
  16406. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16407. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16408. #~ "td>\n"
  16409. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  16410. #~ " </tr> \n"
  16411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16412. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16413. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16414. #~ " </tr>\n"
  16415. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16416. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16417. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  16418. #~ " </tr>\n"
  16419. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16420. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16421. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  16422. #~ " </tr>\n"
  16423. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16424. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16425. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  16426. #~ " </tr>\n"
  16427. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16428. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16429. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  16430. #~ " </tr>\n"
  16431. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16432. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16433. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  16434. #~ "(in stânga)</td>\n"
  16435. #~ " </tr>\n"
  16436. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16437. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16438. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  16439. #~ " </tr>\n"
  16440. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16441. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16442. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  16443. #~ " </tr>\n"
  16444. #~ " </tbody>\n"
  16445. #~ " </table>\n"
  16446. #~ " \n"
  16447. #~ " "
  16448. #~ msgid ""
  16449. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16450. #~ " <br>\n"
  16451. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16452. #~ "strong><br>\n"
  16453. #~ " \n"
  16454. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16455. #~ "\"width:283px\">\n"
  16456. #~ " <tbody>\n"
  16457. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16458. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16459. #~ "strong></td>\n"
  16460. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16461. #~ " </tr>\n"
  16462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16463. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16464. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16465. #~ " </tr>\n"
  16466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16467. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16468. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16469. #~ " </tr>\n"
  16470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16471. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16472. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  16473. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  16474. #~ " </tr>\n"
  16475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16476. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16477. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16478. #~ " </tr>\n"
  16479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16480. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16481. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16482. #~ " </tr>\n"
  16483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16484. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16485. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16486. #~ " </tr>\n"
  16487. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16488. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16489. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16490. #~ " </tr>\n"
  16491. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16492. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16493. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16494. #~ " </tr>\n"
  16495. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16496. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16497. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  16498. #~ "ARC modes</td>\n"
  16499. #~ " </tr>\n"
  16500. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16501. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16502. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16503. #~ " </tr>\n"
  16504. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16505. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16506. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16507. #~ " </tr>\n"
  16508. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16509. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16510. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16511. #~ " </tr>\n"
  16512. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16513. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16514. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16515. #~ " </tr>\n"
  16516. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16517. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16518. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16519. #~ " </tr>\n"
  16520. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16521. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16522. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16523. #~ " </tr>\n"
  16524. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16525. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16526. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16527. #~ " </tr>\n"
  16528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16529. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16530. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16531. #~ " </tr>\n"
  16532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16533. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16534. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16535. #~ " </tr>\n"
  16536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16537. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16538. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16539. #~ " </tr>\n"
  16540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16541. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16542. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16543. #~ " </tr>\n"
  16544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16545. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16546. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16547. #~ " </tr>\n"
  16548. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16549. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16550. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16551. #~ " </tr>\n"
  16552. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16553. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16554. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16555. #~ " </tr>\n"
  16556. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16557. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16558. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16559. #~ " </tr>\n"
  16560. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16561. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16562. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16563. #~ " </tr>\n"
  16564. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16565. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16566. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16567. #~ " </tr>\n"
  16568. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16569. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16570. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16571. #~ " </tr>\n"
  16572. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16573. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16574. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16575. #~ " </tr>\n"
  16576. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16577. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16578. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16579. #~ " </tr>\n"
  16580. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16581. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16582. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16583. #~ " </tr>\n"
  16584. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16585. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16586. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16587. #~ " </tr>\n"
  16588. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16589. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16590. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16591. #~ " </tr>\n"
  16592. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16593. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16594. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16595. #~ " </tr>\n"
  16596. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16597. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16598. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16599. #~ " </tr>\n"
  16600. #~ " </tbody>\n"
  16601. #~ " </table>\n"
  16602. #~ " <br>\n"
  16603. #~ " <br>\n"
  16604. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16605. #~ "strong><br>\n"
  16606. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16607. #~ "\"width:283px\">\n"
  16608. #~ " <tbody>\n"
  16609. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16610. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16611. #~ "strong></td>\n"
  16612. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16613. #~ " </tr>\n"
  16614. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16615. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16616. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16617. #~ " </tr>\n"
  16618. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16619. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16620. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16621. #~ " </tr>\n"
  16622. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16623. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16624. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16625. #~ " </tr>\n"
  16626. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16627. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16628. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16629. #~ " </tr>\n"
  16630. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16631. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16632. #~ "strong></td>\n"
  16633. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  16634. #~ " </tr>\n"
  16635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16636. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16637. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16638. #~ " </tr>\n"
  16639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16640. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16641. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16642. #~ " </tr>\n"
  16643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16644. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16645. #~ "strong></td>\n"
  16646. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  16647. #~ " </tr>\n"
  16648. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16649. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16650. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16651. #~ " </tr>\n"
  16652. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16653. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16654. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16655. #~ " </tr>\n"
  16656. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16657. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16658. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16659. #~ " </tr>\n"
  16660. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16661. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16662. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16663. #~ " </tr>\n"
  16664. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16665. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16666. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16667. #~ " </tr>\n"
  16668. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16669. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16670. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16671. #~ " </tr>\n"
  16672. #~ " </tbody>\n"
  16673. #~ " </table>\n"
  16674. #~ " <br>\n"
  16675. #~ " <br>\n"
  16676. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  16677. #~ "strong><br>\n"
  16678. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16679. #~ "\"width:283px\">\n"
  16680. #~ " <tbody>\n"
  16681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16682. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16683. #~ "strong></td>\n"
  16684. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  16685. #~ " </tr>\n"
  16686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16687. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16688. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  16689. #~ " </tr>\n"
  16690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16691. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16692. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  16693. #~ " </tr>\n"
  16694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16695. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16696. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  16697. #~ " </tr>\n"
  16698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16699. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16700. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  16701. #~ " </tr>\n"
  16702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16703. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16704. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16705. #~ " </tr>\n"
  16706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16707. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16708. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  16709. #~ " </tr>\n"
  16710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16711. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16712. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  16713. #~ " </tr>\n"
  16714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16715. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16716. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  16717. #~ " </tr>\n"
  16718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16719. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16720. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16721. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  16722. #~ " </tr>\n"
  16723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16724. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16725. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  16726. #~ " </tr>\n"
  16727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16728. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16729. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  16730. #~ " </tr>\n"
  16731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16732. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16733. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16734. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  16735. #~ " </tr>\n"
  16736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16737. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16739. #~ " </tr>\n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  16747. #~ " </tr>\n"
  16748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16749. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16750. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16751. #~ " </tr>\n"
  16752. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16753. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16754. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16755. #~ " </tr>\n"
  16756. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16757. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16758. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  16759. #~ " </tr>\n"
  16760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16761. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16762. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16763. #~ " </tr>\n"
  16764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16765. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16766. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16767. #~ " </tr>\n"
  16768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  16770. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  16771. #~ " </tr>\n"
  16772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16773. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16774. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  16775. #~ " </tr>\n"
  16776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16777. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16778. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  16779. #~ " </tr>\n"
  16780. #~ " </tbody>\n"
  16781. #~ " </table>\n"
  16782. #~ " "
  16783. #~ msgstr ""
  16784. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  16785. #~ " <br>\n"
  16786. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  16787. #~ "span></strong><br>\n"
  16788. #~ " \n"
  16789. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16790. #~ "\"width:283px\">\n"
  16791. #~ " <tbody>\n"
  16792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16793. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16794. #~ "strong></td>\n"
  16795. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16800. #~ " </tr>\n"
  16801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16802. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16803. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  16804. #~ " </tr>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16807. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  16808. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  16809. #~ " </tr>\n"
  16810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16811. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16812. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  16813. #~ " </tr>\n"
  16814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16815. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16816. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16817. #~ " </tr>\n"
  16818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16819. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16820. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  16821. #~ " </tr>\n"
  16822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16823. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16824. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  16825. #~ " </tr>\n"
  16826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16827. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16828. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  16829. #~ " </tr>\n"
  16830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16831. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16832. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  16833. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  16834. #~ " </tr>\n"
  16835. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16836. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16837. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  16838. #~ " </tr>\n"
  16839. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16840. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16841. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  16842. #~ " </tr>\n"
  16843. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16844. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16845. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16852. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16853. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  16854. #~ " </tr>\n"
  16855. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16856. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16857. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16858. #~ " </tr>\n"
  16859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16860. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16861. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16862. #~ " </tr>\n"
  16863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16864. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16865. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  16866. #~ " </tr>\n"
  16867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16869. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  16870. #~ " </tr>\n"
  16871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16872. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16873. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16874. #~ " </tr>\n"
  16875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16876. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16877. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  16878. #~ " </tr>\n"
  16879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16880. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16881. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  16882. #~ " </tr>\n"
  16883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16884. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16885. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16886. #~ " </tr>\n"
  16887. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16888. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16889. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  16890. #~ " </tr>\n"
  16891. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16892. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16893. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  16894. #~ " </tr>\n"
  16895. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16896. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16897. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  16898. #~ " </tr>\n"
  16899. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16900. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16901. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16902. #~ " </tr>\n"
  16903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16905. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  16906. #~ " </tr>\n"
  16907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16908. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16909. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  16910. #~ " </tr>\n"
  16911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16913. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  16914. #~ " </tr>\n"
  16915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16916. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16917. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16918. #~ " </tr>\n"
  16919. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16920. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16921. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  16922. #~ " </tr>\n"
  16923. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16924. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16925. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  16926. #~ "de geo.</td>\n"
  16927. #~ " </tr>\n"
  16928. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16929. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16930. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  16931. #~ "td>\n"
  16932. #~ " </tr>\n"
  16933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16935. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  16936. #~ " </tr>\n"
  16937. #~ " </tbody>\n"
  16938. #~ " </table>\n"
  16939. #~ " <br>\n"
  16940. #~ " <br>\n"
  16941. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  16942. #~ "strong><br>\n"
  16943. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16944. #~ "\"width:283px\">\n"
  16945. #~ " <tbody>\n"
  16946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16947. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16948. #~ "strong></td>\n"
  16949. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  16950. #~ "td>\n"
  16951. #~ " </tr>\n"
  16952. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16953. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16954. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  16955. #~ " </tr>\n"
  16956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16957. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16958. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  16959. #~ " </tr>\n"
  16960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16961. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16962. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  16963. #~ " </tr>\n"
  16964. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16965. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16966. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  16967. #~ " </tr>\n"
  16968. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16969. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16970. #~ "strong></td>\n"
  16971. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  16972. #~ "td>\n"
  16973. #~ " </tr>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16976. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  16977. #~ " </tr>\n"
  16978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16979. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16980. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  16981. #~ " </tr>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16984. #~ "strong></td>\n"
  16985. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  16986. #~ " </tr>\n"
  16987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16988. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16989. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16990. #~ " </tr>\n"
  16991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16993. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  16994. #~ " </tr>\n"
  16995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16997. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  16998. #~ " </tr>\n"
  16999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17000. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17001. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17002. #~ " </tr>\n"
  17003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17004. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17005. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  17006. #~ "Selectie</td>\n"
  17007. #~ " </tr>\n"
  17008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17010. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17011. #~ " </tr>\n"
  17012. #~ " </tbody>\n"
  17013. #~ " </table>\n"
  17014. #~ " <br>\n"
  17015. #~ " <br>\n"
  17016. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  17017. #~ "strong><br>\n"
  17018. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17019. #~ "\"width:283px\">\n"
  17020. #~ " <tbody>\n"
  17021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17022. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17023. #~ "strong></td>\n"
  17024. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  17025. #~ "td>\n"
  17026. #~ " </tr>\n"
  17027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17028. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17029. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  17030. #~ " </tr>\n"
  17031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17032. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17033. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  17034. #~ " </tr>\n"
  17035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17036. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17037. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  17038. #~ " </tr>\n"
  17039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17040. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17041. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  17042. #~ " </tr>\n"
  17043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17044. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17045. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  17046. #~ " </tr>\n"
  17047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17048. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17049. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  17050. #~ " </tr>\n"
  17051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17052. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17053. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  17054. #~ " </tr>\n"
  17055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17056. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17057. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17058. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  17059. #~ " </tr>\n"
  17060. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17061. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17062. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  17063. #~ " </tr>\n"
  17064. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17065. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17066. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  17067. #~ " </tr>\n"
  17068. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17069. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17070. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  17071. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  17072. #~ " </tr>\n"
  17073. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17074. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17075. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17076. #~ " </tr>\n"
  17077. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17078. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17079. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  17080. #~ " </tr>\n"
  17081. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17082. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17083. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  17084. #~ " </tr>\n"
  17085. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17086. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17087. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17088. #~ " </tr>\n"
  17089. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17090. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17091. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17092. #~ "td>\n"
  17093. #~ " </tr>\n"
  17094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17095. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17096. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17097. #~ " </tr>\n"
  17098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17099. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17100. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17101. #~ " </tr>\n"
  17102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17103. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17104. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17105. #~ " </tr>\n"
  17106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17107. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17108. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17109. #~ " </tr>\n"
  17110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17111. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17112. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17113. #~ " </tr>\n"
  17114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17116. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17117. #~ " </tr>\n"
  17118. #~ " </tbody>\n"
  17119. #~ " </table>\n"
  17120. #~ " "
  17121. #~ msgid "[success] Done."
  17122. #~ msgstr "[success] Executat."
  17123. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17124. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17125. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17126. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17127. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17130. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17131. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17132. #~ msgid "%s:"
  17133. #~ msgstr "%s:"
  17134. #~ msgid "Object not found: %s"
  17135. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17136. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17137. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17138. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17139. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17140. #~ msgid ""
  17141. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17142. #~ "different Method of paint\n"
  17143. #~ "%s"
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17146. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17147. #~ "%s"
  17148. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17149. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17150. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17151. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17152. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  17153. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17154. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17155. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17156. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17157. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17158. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17159. #~ msgstr ""
  17160. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17161. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17162. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17163. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17164. #~ msgstr ""
  17165. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17166. #~ "multe detalii.\n"
  17167. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17168. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17169. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17170. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17171. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17172. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17173. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17174. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17175. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17176. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17177. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17178. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17179. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17180. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17181. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17182. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17183. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17184. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17185. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17186. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17187. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17188. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17189. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17190. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17191. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17192. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17193. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17194. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17195. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17196. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17197. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17198. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17199. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17200. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17201. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17202. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17203. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17204. #~ msgstr ""
  17205. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17206. #~ "%s"
  17207. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17208. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17209. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17212. #~ "multe detalii.\n"
  17213. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17216. #~ "salvezi din nou."
  17217. #~ msgid ""
  17218. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17221. #~ "salvezi din nou."
  17222. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17223. #~ msgstr ""
  17224. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17225. #~ "din nou."
  17226. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17227. #~ msgstr ""
  17228. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17229. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17230. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17231. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17232. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17233. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17234. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17235. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17236. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17237. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17238. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17239. #~ msgid "Tool Dia:"
  17240. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17241. #~ msgid "Nr of drills:"
  17242. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17243. #~ msgid "Direction:"
  17244. #~ msgstr "Direcţie:"
  17245. #~ msgid "Pitch:"
  17246. #~ msgstr "Pas:"
  17247. #~ msgid "Length:"
  17248. #~ msgstr "Lungime:"
  17249. #~ msgid "Nr of slots:"
  17250. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17251. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17252. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17253. #~ msgid "Tool dia:"
  17254. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17255. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17256. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17257. #~ msgid "Method:"
  17258. #~ msgstr "Metoda:"
  17259. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17262. #~ "număr Real."
  17263. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17264. #~ msgstr ""
  17265. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  17266. #~ "număr Real."
  17267. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17268. #~ msgstr ""
  17269. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  17270. #~ "număr Real."
  17271. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17272. #~ msgstr ""
  17273. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  17274. #~ "număr Real."
  17275. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17276. #~ msgstr ""
  17277. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  17278. #~ "număr Real."
  17279. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  17282. #~ "număr Real."
  17283. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17284. #~ msgstr ""
  17285. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  17286. #~ "număr Real."
  17287. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17288. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  17289. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17290. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  17291. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17292. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  17293. #~ msgid ""
  17294. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  17295. #~ "{dia}"
  17296. #~ msgstr ""
  17297. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  17298. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  17299. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  17300. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  17301. #~ msgid "Duration:"
  17302. #~ msgstr "Durata:"
  17303. #~ msgid "Fast Plunge:"
  17304. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  17305. #~ msgid "Linear Dir.:"
  17306. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  17307. #~ msgid "Plot kind:"
  17308. #~ msgstr "Tip afișare:"
  17309. #~ msgid ""
  17310. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17311. #~ "the tools you want to include."
  17312. #~ msgstr ""
  17313. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  17314. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  17315. #~ msgid ""
  17316. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  17317. #~ "number."
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  17320. #~ "pozitivă Reala."
  17321. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  17322. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  17323. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  17324. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  17325. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  17326. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  17327. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  17328. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  17329. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  17330. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  17331. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  17332. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  17333. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17334. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17335. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  17336. #~ msgstr ""
  17337. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  17338. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17339. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17340. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  17341. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  17342. #~ msgid ""
  17343. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  17344. #~ "cleared. Check the result."
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  17347. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  17348. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  17349. #~ msgstr ""
  17350. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  17351. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17352. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17353. #~ msgid ""
  17354. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  17355. #~ "current settings."
  17356. #~ msgstr ""
  17357. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  17358. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  17359. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  17360. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  17361. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  17362. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  17363. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  17364. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  17365. #~ msgid ""
  17366. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  17367. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  17368. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  17369. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  17370. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  17371. #~ msgstr ""
  17372. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  17373. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  17374. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  17375. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  17376. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  17377. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  17380. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  17381. #~ "geometry.\n"
  17382. #~ "Change the painting parameters and try again."
  17383. #~ msgstr ""
  17384. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  17385. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  17386. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  17387. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  17388. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  17389. #~ msgstr ""
  17390. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  17391. #~ "Se foloseşte %s"
  17392. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  17393. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  17394. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  17395. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  17396. #~ msgid "[success] Created: %s"
  17397. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  17398. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  17399. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  17402. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17403. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  17404. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  17405. #~ msgstr ""
  17406. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  17407. #~ "Cu\n"
  17408. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17409. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  17410. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  17411. #~ "este curățat de cupru."
  17412. #~ msgid ""
  17413. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  17414. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  17415. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  17416. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  17417. #~ "external reference object."
  17418. #~ msgstr ""
  17419. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  17420. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  17421. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  17422. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  17423. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  17424. #~ "de referință extern."
  17425. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  17426. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  17427. #~ msgid ""
  17428. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  17429. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  17430. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  17431. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  17432. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  17433. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  17434. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  17435. #~ "paths will be created."
  17436. #~ msgstr ""
  17437. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  17438. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  17439. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  17440. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  17441. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  17442. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  17443. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  17444. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  17445. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  17446. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  17447. #~ msgid "Aperture Code:"
  17448. #~ msgstr "Cod apertură"
  17449. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  17450. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  17451. #~ msgid "Width (# passes):"
  17452. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  17453. #~ msgid "Clear non-copper"
  17454. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  17455. #~ msgid "Rounded corners"
  17456. #~ msgstr "C. rotunjite"
  17457. #~ msgid ""
  17458. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  17459. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  17462. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  17463. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  17464. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  17465. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  17466. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  17467. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  17468. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  17469. #~ msgid "INCH:"
  17470. #~ msgstr "Inch"
  17471. #~ msgid "Tool change:"
  17472. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  17473. #~ msgid "Toolchange Z position."
  17474. #~ msgstr ""
  17475. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  17476. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  17477. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  17478. #~ "schimba unealtă manual."
  17479. #~ msgid ""
  17480. #~ "Tool speed while drilling\n"
  17481. #~ "(in units per minute)."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  17484. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  17485. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  17486. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  17487. #~ msgid "Offset Z:"
  17488. #~ msgstr "Z ofset:"
  17489. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  17490. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  17491. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  17492. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  17493. #~ msgid "Multidepth"
  17494. #~ msgstr "MultiPas"
  17495. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  17496. #~ msgstr ""
  17497. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  17498. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  17499. #~ msgid ""
  17500. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  17501. #~ "Machine Code output."
  17502. #~ msgstr ""
  17503. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  17504. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  17505. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  17506. #~ msgid "Display Annotation:"
  17507. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  17508. #~ msgid ""
  17509. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17510. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17511. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17512. #~ "or a Toolchange Macro."
  17513. #~ msgstr ""
  17514. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  17515. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  17516. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  17517. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  17518. #~ msgid ""
  17519. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  17520. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  17521. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  17522. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  17523. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  17524. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  17525. #~ msgstr ""
  17526. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  17527. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  17528. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  17529. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  17530. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  17531. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  17532. #~ "precedenta.\n"
  17533. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  17534. #~ msgid "Offset:"
  17535. #~ msgstr "Ofset:"
  17536. #~ msgid ""
  17537. #~ "Distance from objects at which\n"
  17538. #~ "to draw the cutout."
  17539. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  17540. #~ msgid ""
  17541. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  17542. #~ "that will remain to hold the\n"
  17543. #~ "board in place."
  17544. #~ msgstr ""
  17545. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  17546. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  17547. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  17548. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  17549. #~ msgstr ""
  17550. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  17551. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17554. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  17555. #~ "the middle."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  17558. #~ "strabata\n"
  17559. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  17560. #~ msgid "Panel Type:"
  17561. #~ msgstr "Tip panel:"
  17562. #~ msgid "Tip angle:"
  17563. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  17564. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  17565. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  17566. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  17567. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  17568. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  17569. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  17570. #~ msgid "XY Toolchange:"
  17571. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  17572. #~ msgid "PostProcessors:"
  17573. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  17574. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  17575. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  17576. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  17577. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  17578. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  17579. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  17580. #~ msgid ""
  17581. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  17582. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  17583. #~ msgstr ""
  17584. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  17585. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  17586. #~ msgid ""
  17587. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  17588. #~ "the last move."
  17589. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  17590. #~ msgid ""
  17591. #~ "The json file that dictates\n"
  17592. #~ "gcode output."
  17593. #~ msgstr ""
  17594. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  17595. #~ "generat. In format JSON."
  17596. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  17597. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  17598. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  17599. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  17600. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  17601. #~ msgstr "Dia freza:"
  17602. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  17603. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  17604. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  17605. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  17606. #~ msgid ""
  17607. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  17608. #~ "will go as the last move."
  17609. #~ msgstr ""
  17610. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  17611. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  17612. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  17613. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  17614. #~ msgid ""
  17615. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  17616. #~ "plane in units per minute"
  17617. #~ msgstr ""
  17618. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  17619. #~ "In unitati pe minut."
  17620. #~ msgid ""
  17621. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  17622. #~ "plane in units per minute\n"
  17623. #~ "(in units per minute).\n"
  17624. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  17625. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  17626. #~ "ignore for any other cases."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  17629. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  17630. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  17631. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  17632. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  17633. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  17634. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  17635. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  17636. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  17637. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  17638. #~ msgid ""
  17639. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17640. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  17641. #~ msgstr ""
  17642. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  17643. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  17646. #~ "The manufacturer specifies it."
  17647. #~ msgstr ""
  17648. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  17649. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  17650. #~ msgid "Object:"
  17651. #~ msgstr "Obiect:"
  17652. #~ msgid "Units:"
  17653. #~ msgstr "Unităti:"
  17654. #~ msgid ""
  17655. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  17656. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17657. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  17658. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  17661. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17662. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  17663. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  17664. #~ msgid "Geometry:"
  17665. #~ msgstr "Geometrie:"
  17666. #~ msgid ""
  17667. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17668. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  17671. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  17672. #~ "ambele axe."
  17673. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  17674. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17675. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  17676. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  17677. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  17678. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  17679. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  17680. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  17681. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  17682. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  17683. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  17684. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  17685. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  17686. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  17687. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  17688. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  17689. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  17690. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  17691. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  17692. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  17693. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  17694. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  17695. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  17696. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  17697. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  17698. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  17699. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  17700. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17701. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  17702. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  17703. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  17704. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  17705. #~ msgid "Save &Defaults"
  17706. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  17707. #~ msgid "Tool dia: "
  17708. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  17709. #~ msgid ""
  17710. #~ "The diameter of the cutting\n"
  17711. #~ "tool.."
  17712. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  17713. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  17714. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  17715. #~ msgid "Copy as &Geom"
  17716. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  17717. #~ msgid ""
  17718. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17719. #~ "Factor by which to multiply\n"
  17720. #~ "geometric features of this object."
  17721. #~ msgstr ""
  17722. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17723. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  17724. #~ "acestui obiect."
  17725. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  17726. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  17727. #~ msgid ""
  17728. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17729. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  17730. #~ "geometric features of this object."
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17733. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  17734. #~ "geometriile acestui obiect."
  17735. #~ msgid "Out"
  17736. #~ msgstr "Afară"
  17737. #~ msgid "Pos"
  17738. #~ msgstr "Pozitiv"
  17739. #~ msgid "Neg"
  17740. #~ msgstr "Negativ"
  17741. #~ msgid "Solid "
  17742. #~ msgstr "Solid"
  17743. #~ msgid "M-Color "
  17744. #~ msgstr "M-Color "
  17745. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  17746. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  17747. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  17748. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  17749. #~ msgid "Del Aperture:"
  17750. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  17751. #~ msgid ""
  17752. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  17753. #~ "It will delete also the associated geometry."
  17754. #~ msgstr ""
  17755. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  17756. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  17757. #~ msgid ""
  17758. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  17759. #~ msgstr ""
  17760. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  17761. #~ "gresit."
  17762. #~ msgid ""
  17763. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17764. #~ " <br>\n"
  17765. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17766. #~ "strong><br>\n"
  17767. #~ " \n"
  17768. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17769. #~ "\"width:283px\">\n"
  17770. #~ " <tbody>\n"
  17771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17772. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17773. #~ "strong></td>\n"
  17774. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17775. #~ " </tr>\n"
  17776. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17777. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17778. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17779. #~ " </tr>\n"
  17780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17781. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17782. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17783. #~ " </tr>\n"
  17784. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17785. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17786. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17787. #~ " </tr>\n"
  17788. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17789. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17790. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17791. #~ " </tr>\n"
  17792. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17793. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17794. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17795. #~ " </tr>\n"
  17796. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17797. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17798. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17799. #~ " </tr>\n"
  17800. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17801. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17802. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17803. #~ " </tr>\n"
  17804. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17805. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17806. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17807. #~ " </tr>\n"
  17808. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17809. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17810. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17811. #~ " </tr>\n"
  17812. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17813. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17814. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17815. #~ " </tr>\n"
  17816. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17817. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17818. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17819. #~ " </tr>\n"
  17820. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17821. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17822. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17823. #~ " </tr>\n"
  17824. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17825. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17826. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17827. #~ " </tr>\n"
  17828. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17829. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17830. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17831. #~ " </tr>\n"
  17832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17833. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17834. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17835. #~ " </tr>\n"
  17836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17837. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17838. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17839. #~ " </tr>\n"
  17840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17841. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17842. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17843. #~ " </tr>\n"
  17844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17845. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17846. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17847. #~ " </tr>\n"
  17848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17849. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17850. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17851. #~ " </tr>\n"
  17852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17853. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17854. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17855. #~ " </tr>\n"
  17856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17857. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17858. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17859. #~ " </tr>\n"
  17860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17861. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17862. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17863. #~ " </tr>\n"
  17864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17865. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17866. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17867. #~ " </tr>\n"
  17868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17869. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17870. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17881. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17882. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17883. #~ " </tr>\n"
  17884. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17885. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17886. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17887. #~ " </tr>\n"
  17888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17889. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17890. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17891. #~ " </tr>\n"
  17892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17893. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17894. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17895. #~ " </tr>\n"
  17896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17897. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17898. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17899. #~ " </tr>\n"
  17900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17901. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17902. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17903. #~ " </tr>\n"
  17904. #~ " </tbody>\n"
  17905. #~ " </table>\n"
  17906. #~ " <br>\n"
  17907. #~ " <br>\n"
  17908. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17909. #~ "strong><br>\n"
  17910. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17911. #~ "\"width:283px\">\n"
  17912. #~ " <tbody>\n"
  17913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17914. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17915. #~ "strong></td>\n"
  17916. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17917. #~ " </tr>\n"
  17918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17919. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17920. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17921. #~ " </tr>\n"
  17922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17923. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17924. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17925. #~ " </tr>\n"
  17926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17927. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17928. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17929. #~ " </tr>\n"
  17930. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17931. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17932. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17933. #~ " </tr>\n"
  17934. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17935. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17936. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17937. #~ " </tr>\n"
  17938. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17939. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17940. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17941. #~ " </tr>\n"
  17942. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17943. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17944. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17945. #~ " </tr>\n"
  17946. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17947. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17948. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17949. #~ " </tr>\n"
  17950. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17951. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17952. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17953. #~ " </tr>\n"
  17954. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17955. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17956. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17957. #~ " </tr>\n"
  17958. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17959. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17960. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17961. #~ " </tr>\n"
  17962. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17963. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17964. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17965. #~ " </tr>\n"
  17966. #~ " </tbody>\n"
  17967. #~ " </table>\n"
  17968. #~ " "
  17969. #~ msgstr ""
  17970. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17971. #~ " <br>\n"
  17972. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  17973. #~ "span></strong><br>\n"
  17974. #~ " \n"
  17975. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17976. #~ "\"width:283px\">\n"
  17977. #~ " <tbody>\n"
  17978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17979. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17980. #~ "strong></td>\n"
  17981. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  17982. #~ " </tr>\n"
  17983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17984. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17985. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17986. #~ " </tr>\n"
  17987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17988. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17989. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  17990. #~ " </tr>\n"
  17991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17992. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17993. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  17994. #~ " </tr>\n"
  17995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17996. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17997. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17998. #~ " </tr>\n"
  17999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18000. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18001. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18002. #~ " </tr>\n"
  18003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18004. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  18005. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  18006. #~ " </tr>\n"
  18007. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18008. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18009. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  18010. #~ " </tr>\n"
  18011. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18012. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18013. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  18014. #~ " </tr>\n"
  18015. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18016. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18017. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  18018. #~ " </tr>\n"
  18019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18020. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18021. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  18022. #~ " </tr>\n"
  18023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18024. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18025. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  18026. #~ " </tr>\n"
  18027. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18028. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18029. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  18030. #~ " </tr>\n"
  18031. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18032. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18033. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  18034. #~ " </tr>\n"
  18035. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18036. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  18037. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  18038. #~ " </tr>\n"
  18039. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18040. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18041. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  18042. #~ " </tr>\n"
  18043. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18044. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18045. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  18046. #~ " </tr>\n"
  18047. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18048. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18049. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18050. #~ " </tr>\n"
  18051. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18052. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18053. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  18054. #~ " </tr>\n"
  18055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18056. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18057. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18058. #~ " </tr>\n"
  18059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18060. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18061. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18062. #~ " </tr>\n"
  18063. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18064. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18065. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  18066. #~ " </tr>\n"
  18067. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18068. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  18069. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  18070. #~ " </tr>\n"
  18071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18072. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  18073. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  18074. #~ " </tr>\n"
  18075. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18076. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18077. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18078. #~ " </tr>\n"
  18079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18080. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18081. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  18082. #~ " </tr>\n"
  18083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18084. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18085. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18086. #~ "td>\n"
  18087. #~ " </tr>\n"
  18088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18089. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18090. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18091. #~ " </tr>\n"
  18092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18093. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18094. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18095. #~ " </tr>\n"
  18096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18098. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18099. #~ " </tr>\n"
  18100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18101. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18102. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18103. #~ "unelte</td>\n"
  18104. #~ " </tr>\n"
  18105. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18106. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18107. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18108. #~ " </tr>\n"
  18109. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18110. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18111. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18112. #~ " </tr>\n"
  18113. #~ " </tbody>\n"
  18114. #~ " </table>\n"
  18115. #~ " <br>\n"
  18116. #~ " <br>\n"
  18117. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18118. #~ "span></strong><br>\n"
  18119. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18120. #~ "\"width:283px\">\n"
  18121. #~ " <tbody>\n"
  18122. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18123. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18124. #~ "strong></td>\n"
  18125. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18126. #~ "td>\n"
  18127. #~ " </tr>\n"
  18128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18129. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18130. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18131. #~ " </tr>\n"
  18132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18133. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18134. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18135. #~ " </tr>\n"
  18136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18137. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18138. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18139. #~ " </tr>\n"
  18140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18141. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18142. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18143. #~ " </tr>\n"
  18144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18145. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18146. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18147. #~ " </tr>\n"
  18148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18149. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18150. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18151. #~ " </tr>\n"
  18152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18153. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18154. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18155. #~ " </tr>\n"
  18156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18157. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18158. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18159. #~ " </tr>\n"
  18160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18162. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18163. #~ " </tr>\n"
  18164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18165. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18166. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18167. #~ " </tr>\n"
  18168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18169. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18170. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18171. #~ " </tr>\n"
  18172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18174. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18175. #~ "td>\n"
  18176. #~ " </tr>\n"
  18177. #~ " </tbody>\n"
  18178. #~ " </table>\n"
  18179. #~ " "
  18180. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18181. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18182. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18183. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18184. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18185. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18186. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18187. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18188. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18189. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18190. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18191. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18192. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18193. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18194. #~ msgid ""
  18195. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18196. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18197. #~ msgstr ""
  18198. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18199. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18200. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18201. #~ msgstr ""
  18202. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18203. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18204. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18205. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18206. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18207. #~ msgid ""
  18208. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18209. #~ "Example:\n"
  18210. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18211. #~ "\n"
  18212. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18213. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18214. #~ "not painted.\n"
  18215. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18216. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18217. #~ "due of too many paths."
  18218. #~ msgstr ""
  18219. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18220. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18221. #~ "Exemplu:\n"
  18222. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18223. #~ "\n"
  18224. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18225. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18226. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18227. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18228. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18229. #~ "ului,\n"
  18230. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18231. #, fuzzy
  18232. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18233. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18234. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18235. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18236. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18237. #~ msgid "tool_tab"
  18238. #~ msgstr "tool_tab"