strings.po 411 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2019-04-23 16:57+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2019-04-23 17:48+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:857
  26. msgid "[ERROR] Could not find the Language files. The App strings are missing."
  27. msgstr ""
  28. "[ERROR] Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  29. #: FlatCAMApp.py:1889 ObjectCollection.py:80 flatcamTools/ToolImage.py:213
  30. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:299 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:322
  31. msgid "Open cancelled."
  32. msgstr "Deschidere anulata."
  33. #: FlatCAMApp.py:1903
  34. msgid "Open Config file failed."
  35. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  36. #: FlatCAMApp.py:1917
  37. msgid "Open Script file failed."
  38. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  39. #: FlatCAMApp.py:2102
  40. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  41. msgstr ""
  42. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon "
  43. "pentru editare."
  44. #: FlatCAMApp.py:2112
  45. msgid ""
  46. "[WARNING_NOTCL] Simultanoeus editing of tools geometry in a MultiGeo "
  47. "Geometry is not possible.\n"
  48. "Edit only one geometry at a time."
  49. msgstr ""
  50. "[WARNING_NOTCL] Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un "
  51. "obiect tip Geometrie MultiGeo nu este posibilă.\n"
  52. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  53. #: FlatCAMApp.py:2149
  54. msgid "[WARNING_NOTCL] Editor is activated ..."
  55. msgstr "[WARNING_NOTCL] Editorul este activ. .."
  56. #: FlatCAMApp.py:2168
  57. msgid "Do you want to save the edited object?"
  58. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  59. #: FlatCAMApp.py:2169 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1593
  60. msgid "Close Editor"
  61. msgstr "Inchide Editorul"
  62. #: FlatCAMApp.py:2172 FlatCAMApp.py:3254 FlatCAMApp.py:5559
  63. #: FlatCAMTranslation.py:89 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3631
  64. msgid "Yes"
  65. msgstr "Da"
  66. #: FlatCAMApp.py:2173 FlatCAMApp.py:3255 FlatCAMApp.py:5560
  67. #: FlatCAMTranslation.py:90 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3632
  68. msgid "No"
  69. msgstr "Nu"
  70. #: FlatCAMApp.py:2174 FlatCAMApp.py:3256 FlatCAMApp.py:3588 FlatCAMApp.py:5561
  71. msgid "Cancel"
  72. msgstr "Anuleaza"
  73. #: FlatCAMApp.py:2196 FlatCAMApp.py:2221
  74. msgid "[WARNING] Object empty after edit."
  75. msgstr "[WARNING] Obiectul nu are date dupa editare."
  76. #: FlatCAMApp.py:2230 FlatCAMApp.py:2244 FlatCAMApp.py:2256
  77. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  78. msgstr ""
  79. "[WARNING_NOTCL] Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon "
  80. "pentru salvare."
  81. #: FlatCAMApp.py:2233
  82. #, python-format
  83. msgid "[selected] %s is updated, returning to App..."
  84. msgstr "[selected] %s este actualizat, intoarcere la aplicaţie."
  85. #: FlatCAMApp.py:2592
  86. msgid "[ERROR] Could not load defaults file."
  87. msgstr "[ERROR] Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  88. #: FlatCAMApp.py:2604
  89. msgid "[ERROR] Failed to parse defaults file."
  90. msgstr "[ERROR] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  91. #: FlatCAMApp.py:2625 FlatCAMApp.py:2628
  92. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  93. msgstr "Importa Preferințele FlatCAM"
  94. #: FlatCAMApp.py:2633
  95. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences import cancelled."
  96. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  97. #: FlatCAMApp.py:2641 FlatCAMApp.py:2688 FlatCAMApp.py:3133
  98. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  99. msgstr ""
  100. "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  101. #: FlatCAMApp.py:2649 FlatCAMApp.py:3142
  102. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  103. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  104. #: FlatCAMApp.py:2652
  105. #, python-format
  106. msgid "[success] Imported Defaults from %s"
  107. msgstr "[success] Valorile default au fost importate din %s"
  108. #: FlatCAMApp.py:2662 FlatCAMApp.py:2666
  109. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  110. msgstr "Exporta Preferințele FlatCAM"
  111. #: FlatCAMApp.py:2672
  112. msgid "[WARNING_NOTCL] FlatCAM preferences export cancelled."
  113. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  114. #: FlatCAMApp.py:2707 FlatCAMApp.py:3187
  115. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write defaults to file."
  116. msgstr "[ERROR_NOTCL] Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  117. #: FlatCAMApp.py:2759
  118. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open recent files file for writing."
  119. msgstr ""
  120. "[ERROR_NOTCL] Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat "
  121. "a eșuat."
  122. #: FlatCAMApp.py:2844 camlib.py:4493
  123. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  124. msgstr ""
  125. "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  126. "detalii.\n"
  127. #: FlatCAMApp.py:2845
  128. #, python-brace-format
  129. msgid ""
  130. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  131. "\n"
  132. msgstr ""
  133. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  134. "\n"
  135. #: FlatCAMApp.py:2865
  136. msgid "Converting units to "
  137. msgstr "Se convertesc unitatile la "
  138. #: FlatCAMApp.py:2935 FlatCAMApp.py:2938 FlatCAMApp.py:2941 FlatCAMApp.py:2944
  139. #, python-brace-format
  140. msgid ""
  141. "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  142. "span>"
  143. msgstr ""
  144. "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</span>"
  145. #: FlatCAMApp.py:3038
  146. #, python-brace-format
  147. msgid ""
  148. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  149. "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  150. "<BR><BR>(c) 2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Main Contributors:</"
  151. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  152. "Berthomé<BR>and many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  153. "flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR>Development is done "
  154. "<a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  155. "a><BR>DOWNLOAD area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/"
  156. "downloads/\">here.</a><BR>"
  157. msgstr ""
  158. "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Versiunea {version} {beta} ({date}) - "
  159. "{arch} <BR><BR>Producţie PCB in 2D asistata de calculator.<BR><BR>(c) "
  160. "2014-2019 <B>Juan Pablo Caram</B><BR><BR><B> Contributori principali:</"
  161. "B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu "
  162. "Berthomé<BR>si multi altii care pot fi gasiti aici <a href = \"https://"
  163. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-requests/?state=MERGED\">here.</"
  164. "a><BR><BR>Dezvoltarea este realizata <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  165. "flatcam/src/Beta/\">aici.</a><BR>Sectiunea DOWNLOAD este <a href = \"https://"
  166. "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  167. #: FlatCAMApp.py:3191
  168. msgid "[success] Defaults saved."
  169. msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  170. #: FlatCAMApp.py:3212
  171. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load factory defaults file."
  172. msgstr ""
  173. "[ERROR_NOTCL] Fişierul cu valori default de fabrică nu a putut fi deschis."
  174. #: FlatCAMApp.py:3221
  175. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse factory defaults file."
  176. msgstr ""
  177. "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  178. #: FlatCAMApp.py:3235
  179. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to write factory defaults to file."
  180. msgstr ""
  181. "[ERROR_NOTCL]] Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un "
  182. "fişier a eșuat."
  183. #: FlatCAMApp.py:3239
  184. msgid "Factory defaults saved."
  185. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  186. #: FlatCAMApp.py:3244 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3063
  187. msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  188. msgstr "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  189. #: FlatCAMApp.py:3249
  190. msgid ""
  191. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  192. "Do you want to Save the project?"
  193. msgstr ""
  194. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  195. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  196. #: FlatCAMApp.py:3252 FlatCAMApp.py:5557
  197. msgid "Save changes"
  198. msgstr "Salvează modificarile."
  199. #: FlatCAMApp.py:3319
  200. msgid ""
  201. "[ERROR] Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  202. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  203. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  204. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  205. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  206. "Check the generated GCODE."
  207. msgstr ""
  208. "[ERROR] Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  209. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  210. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  211. "fuzionarea \n"
  212. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  213. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  214. "Verifică codul G-Code generat."
  215. #: FlatCAMApp.py:3360
  216. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  217. msgstr ""
  218. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip "
  219. "Excellon."
  220. #: FlatCAMApp.py:3382
  221. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  222. msgstr ""
  223. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip "
  224. "Gerber ."
  225. #: FlatCAMApp.py:3397 FlatCAMApp.py:3422
  226. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Select a Geometry Object and try again."
  227. msgstr ""
  228. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  229. #: FlatCAMApp.py:3401 FlatCAMApp.py:3426
  230. #, python-format
  231. msgid "[ERROR_NOTCL] Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  232. msgstr "[ERROR_NOTCL] Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  233. #: FlatCAMApp.py:3414
  234. msgid "[success] A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  235. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  236. #: FlatCAMApp.py:3440
  237. msgid "[success] A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  238. msgstr "[success] Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  239. #: FlatCAMApp.py:3587 FlatCAMApp.py:4352 FlatCAMApp.py:5824 FlatCAMApp.py:5835
  240. #: FlatCAMApp.py:6021 FlatCAMApp.py:6031
  241. msgid "Ok"
  242. msgstr "Ok"
  243. #: FlatCAMApp.py:3628
  244. #, python-format
  245. msgid "[success] Converted units to %s"
  246. msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  247. #: FlatCAMApp.py:3639
  248. msgid "[WARNING_NOTCL] Units conversion cancelled."
  249. msgstr "[WARNING_NOTCL] Conversia unitatilor este anulata."
  250. #: FlatCAMApp.py:4221
  251. msgid "Open file"
  252. msgstr "Deschide fişierul ..."
  253. #: FlatCAMApp.py:4252 FlatCAMApp.py:4257
  254. msgid "Export G-Code ..."
  255. msgstr "Exporta G-Code ..."
  256. #: FlatCAMApp.py:4260
  257. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  258. msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  259. #: FlatCAMApp.py:4270
  260. msgid "[WARNING] No such file or directory"
  261. msgstr "[WARNING] Nu exista un aşa fişier sau director"
  262. #: FlatCAMApp.py:4277
  263. #, python-format
  264. msgid "Saved to: %s"
  265. msgstr "Salvat in: %s"
  266. #: FlatCAMApp.py:4340 FlatCAMApp.py:4373 FlatCAMApp.py:4384 FlatCAMApp.py:4395
  267. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:489 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:765
  268. msgid ""
  269. "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float "
  270. "format."
  271. msgstr ""
  272. "[WARNING_NOTCL] Introdu un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in "
  273. "format Real."
  274. #: FlatCAMApp.py:4345 FlatCAMApp.py:4378 FlatCAMApp.py:4389 FlatCAMApp.py:4400
  275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2959
  276. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  277. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte anulata ..."
  278. #: FlatCAMApp.py:4348
  279. msgid ""
  280. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  281. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  282. msgstr ""
  283. "Adaugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  284. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  285. #: FlatCAMApp.py:4454
  286. msgid "Object(s) deleted ..."
  287. msgstr "Obiect(ele) șters(e)."
  288. #: FlatCAMApp.py:4458
  289. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  290. msgstr "Esuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  291. #: FlatCAMApp.py:4460
  292. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  293. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  294. #: FlatCAMApp.py:4473
  295. msgid "Click to set the origin ..."
  296. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  297. #: FlatCAMApp.py:4485
  298. msgid "Jump to ..."
  299. msgstr "Sari la ..."
  300. #: FlatCAMApp.py:4486
  301. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  302. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  303. #: FlatCAMApp.py:4493
  304. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  305. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y."
  306. #: FlatCAMApp.py:4511 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3413
  307. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:790
  308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:885
  309. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
  310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  311. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3235
  312. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3248 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2373
  313. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2385
  314. msgid "[success] Done."
  315. msgstr "[success] Executat."
  316. #: FlatCAMApp.py:4670
  317. msgid "[success] Origin set ..."
  318. msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  319. #: FlatCAMApp.py:4688
  320. msgid "Preferences"
  321. msgstr "Preferințe"
  322. #: FlatCAMApp.py:4708
  323. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on Y axis."
  324. msgstr ""
  325. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  326. #: FlatCAMApp.py:4733
  327. msgid "[success] Flip on Y axis done."
  328. msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată."
  329. #: FlatCAMApp.py:4735 FlatCAMApp.py:4775
  330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1354
  331. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4533 flatcamTools/ToolTransform.py:750
  332. #, python-format
  333. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Flip action was not executed."
  334. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, oglindirea a eșuat."
  335. #: FlatCAMApp.py:4748
  336. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Flip on X axis."
  337. msgstr ""
  338. "[WARNING_NOTCL] Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  339. #: FlatCAMApp.py:4773
  340. msgid "[success] Flip on X axis done."
  341. msgstr "[success] Oglindirea pe axa X executată."
  342. #: FlatCAMApp.py:4788
  343. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Rotate."
  344. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  345. #: FlatCAMApp.py:4791 FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4867
  346. msgid "Transform"
  347. msgstr "Transformare"
  348. #: FlatCAMApp.py:4791 FlatCAMApp.py:4836 FlatCAMApp.py:4867
  349. msgid "Enter the Angle value:"
  350. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  351. #: FlatCAMApp.py:4821
  352. msgid "[success] Rotation done."
  353. msgstr "[success] Rotaţie executată."
  354. #: FlatCAMApp.py:4823 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1297
  355. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4476 flatcamTools/ToolTransform.py:678
  356. #, python-format
  357. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, rotation movement was not executed."
  358. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita %s, Rotatia a eșuat."
  359. #: FlatCAMApp.py:4834
  360. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on X axis."
  361. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa X."
  362. #: FlatCAMApp.py:4855
  363. msgid "[success] Skew on X axis done."
  364. msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  365. #: FlatCAMApp.py:4865
  366. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  367. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru Deformare pe axa Y."
  368. #: FlatCAMApp.py:4886
  369. msgid "[success] Skew on Y axis done."
  370. msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  371. #: FlatCAMApp.py:4982 FlatCAMApp.py:5009
  372. msgid ""
  373. "[WARNING_NOTCL] Please enter a grid value with non-zero value, in Float "
  374. "format."
  375. msgstr ""
  376. "[WARNING_NOTCL] Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  377. #: FlatCAMApp.py:4988
  378. msgid "[success] New Grid added ..."
  379. msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  380. #: FlatCAMApp.py:4991
  381. msgid "[WARNING_NOTCL] Grid already exists ..."
  382. msgstr "[WARNING_NOTCL] Grila exista deja."
  383. #: FlatCAMApp.py:4994
  384. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding New Grid cancelled ..."
  385. msgstr "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei valori de Grila a fost anulata ..."
  386. #: FlatCAMApp.py:5016
  387. msgid "[ERROR_NOTCL] Grid Value does not exist ..."
  388. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea Grilei nu exista ..."
  389. #: FlatCAMApp.py:5019
  390. msgid "[success] Grid Value deleted ..."
  391. msgstr "[success] Valoarea Grila a fost stearsa."
  392. #: FlatCAMApp.py:5022
  393. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete Grid value cancelled ..."
  394. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergerea unei valori de Grila a fost anulata ..."
  395. #: FlatCAMApp.py:5061
  396. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected to copy it's name"
  397. msgstr ""
  398. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  399. #: FlatCAMApp.py:5065
  400. msgid "Name copied on clipboard ..."
  401. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  402. #: FlatCAMApp.py:5357 FlatCAMApp.py:5360 FlatCAMApp.py:5363 FlatCAMApp.py:5366
  403. #: FlatCAMApp.py:5380 FlatCAMApp.py:5383 FlatCAMApp.py:5386 FlatCAMApp.py:5389
  404. #: FlatCAMApp.py:5428 FlatCAMApp.py:5431 FlatCAMApp.py:5434 FlatCAMApp.py:5437
  405. #: ObjectCollection.py:711 ObjectCollection.py:714 ObjectCollection.py:717
  406. #: ObjectCollection.py:720
  407. #, python-brace-format
  408. msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  409. msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  410. #: FlatCAMApp.py:5554
  411. msgid ""
  412. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  413. "Creating a New project will delete them.\n"
  414. "Do you want to Save the project?"
  415. msgstr ""
  416. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  417. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  418. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  419. #: FlatCAMApp.py:5575
  420. msgid "[success] New Project created..."
  421. msgstr "[success] Un nou Proiect a fost creat..."
  422. #: FlatCAMApp.py:5683 FlatCAMApp.py:5686 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:600
  423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1806
  424. msgid "Open Gerber"
  425. msgstr "Încarcă Gerber"
  426. #: FlatCAMApp.py:5691
  427. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  428. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulata."
  429. #: FlatCAMApp.py:5712 FlatCAMApp.py:5715 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:601
  430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1807
  431. msgid "Open Excellon"
  432. msgstr "Încarcă Excellon"
  433. #: FlatCAMApp.py:5720
  434. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Excellon cancelled."
  435. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Excellon este anulata."
  436. #: FlatCAMApp.py:5742 FlatCAMApp.py:5745
  437. msgid "Open G-Code"
  438. msgstr "Încarcă G-Code"
  439. #: FlatCAMApp.py:5750
  440. msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  441. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulata."
  442. #: FlatCAMApp.py:5768 FlatCAMApp.py:5771
  443. msgid "Open Project"
  444. msgstr "Încarcă Project"
  445. #: FlatCAMApp.py:5779
  446. msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  447. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulata."
  448. #: FlatCAMApp.py:5798 FlatCAMApp.py:5801
  449. msgid "Open Configuration File"
  450. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  451. #: FlatCAMApp.py:5805
  452. msgid "[WARNING_NOTCL Open Config cancelled."
  453. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulata."
  454. #: FlatCAMApp.py:5820 FlatCAMApp.py:6017 FlatCAMApp.py:8103 FlatCAMApp.py:8123
  455. #: FlatCAMApp.py:8144 FlatCAMApp.py:8166
  456. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  457. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  458. #: FlatCAMApp.py:5821 FlatCAMApp.py:6018
  459. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  460. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  461. #: FlatCAMApp.py:5832
  462. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  463. msgstr ""
  464. "[ERROR_NOTCL] Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  465. #: FlatCAMApp.py:5845 FlatCAMApp.py:5849
  466. msgid "Export SVG"
  467. msgstr "Exporta SVG"
  468. #: FlatCAMApp.py:5854
  469. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  470. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  471. #: FlatCAMApp.py:5868
  472. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  473. msgstr ""
  474. "[[WARNING_NOTCL]] Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima "
  475. "dimensiune cu valoarea 3 sau 4."
  476. #: FlatCAMApp.py:5874 FlatCAMApp.py:5878
  477. msgid "Export PNG Image"
  478. msgstr "Exporta imagine PNG"
  479. #: FlatCAMApp.py:5883
  480. msgid "Export PNG cancelled."
  481. msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  482. #: FlatCAMApp.py:5900
  483. msgid ""
  484. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Gerber object to export."
  485. msgstr ""
  486. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru "
  487. "export."
  488. #: FlatCAMApp.py:5905
  489. msgid ""
  490. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  491. msgstr ""
  492. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere "
  493. "Gerber..."
  494. #: FlatCAMApp.py:5917
  495. msgid "Save Gerber source file"
  496. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  497. #: FlatCAMApp.py:5922
  498. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Gerber source file cancelled."
  499. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Gerber este anulata."
  500. #: FlatCAMApp.py:5939
  501. msgid ""
  502. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please select an Excellon object to "
  503. "export."
  504. msgstr ""
  505. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  506. "pentru export."
  507. #: FlatCAMApp.py:5944 FlatCAMApp.py:5983
  508. msgid ""
  509. "[ERROR_NOTCL] Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  510. msgstr ""
  511. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere "
  512. "Excellon ..."
  513. #: FlatCAMApp.py:5952 FlatCAMApp.py:5956
  514. msgid "Save Excellon source file"
  515. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  516. #: FlatCAMApp.py:5961
  517. msgid "[WARNING_NOTCL] Saving Excellon source file cancelled."
  518. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea codului sursa Excellon este anulata."
  519. #: FlatCAMApp.py:5978
  520. msgid ""
  521. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an Excellon object to "
  522. "export."
  523. msgstr ""
  524. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon "
  525. "pentru export."
  526. #: FlatCAMApp.py:5991 FlatCAMApp.py:5995
  527. msgid "Export Excellon"
  528. msgstr "Exporta Excellon"
  529. #: FlatCAMApp.py:6000
  530. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  531. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  532. #: FlatCAMApp.py:6028
  533. msgid "[ERROR_NOTCL] Only Geometry objects can be used."
  534. msgstr "[ERROR_NOTCL] Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  535. #: FlatCAMApp.py:6042 FlatCAMApp.py:6046
  536. msgid "Export DXF"
  537. msgstr "Exporta DXF"
  538. #: FlatCAMApp.py:6051
  539. msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  540. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  541. #: FlatCAMApp.py:6069 FlatCAMApp.py:6072
  542. msgid "Import SVG"
  543. msgstr "Importa SVG"
  544. #: FlatCAMApp.py:6080
  545. msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  546. msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  547. #: FlatCAMApp.py:6099 FlatCAMApp.py:6102
  548. msgid "Import DXF"
  549. msgstr "Importa DXF"
  550. #: FlatCAMApp.py:6110
  551. msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  552. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulata."
  553. #: FlatCAMApp.py:6128
  554. #, python-format
  555. msgid "%s"
  556. msgstr "%s"
  557. #: FlatCAMApp.py:6148
  558. msgid ""
  559. "[WARNING_NOTCL] Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  560. msgstr ""
  561. "[WARNING_NOTCL] Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea "
  562. "codul sursa."
  563. #: FlatCAMApp.py:6155
  564. msgid ""
  565. "[WARNING_NOTCL] There is no selected object for which to see it's source "
  566. "file code."
  567. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  568. #: FlatCAMApp.py:6163
  569. msgid "Source Editor"
  570. msgstr "Editor Cod"
  571. #: FlatCAMApp.py:6173
  572. #, python-format
  573. msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  574. msgstr "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  575. #: FlatCAMApp.py:6185 FlatCAMApp.py:7206 FlatCAMObj.py:5259
  576. msgid "Code Editor"
  577. msgstr "Editor Cod"
  578. #: FlatCAMApp.py:6197
  579. msgid "Script Editor"
  580. msgstr "Editor Script."
  581. #: FlatCAMApp.py:6200
  582. msgid ""
  583. "#\n"
  584. "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  585. "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  586. "html\n"
  587. "#\n"
  588. "\n"
  589. "# FlatCAM commands list:\n"
  590. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  591. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  592. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  593. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  594. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  595. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  596. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  597. "Options, Paint, Panelize,\n"
  598. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  599. "SubtractRectangle, Version,\n"
  600. "# WriteGCode\n"
  601. "#\n"
  602. "\n"
  603. msgstr ""
  604. "#\n"
  605. "# CREAZA UN NOU SCRIPT TCL FLATCAM\n"
  606. "# Tutorial TCL aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  607. "html\n"
  608. "#\n"
  609. "\n"
  610. "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  611. "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  612. "AlignDrillGrid, ClearShell, Cncjob,\n"
  613. "# Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, GeoCutout, "
  614. "GeoUnion, GetNames, GetSys,\n"
  615. "# ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, JoinGeometry, "
  616. "ListSys, MillHoles, Mirror, New,\n"
  617. "# NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, OpenGerber, OpenProject, "
  618. "Options, Paint, Panelize,\n"
  619. "# Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, SetSys, Skew, SubtractPoly,"
  620. "SubtractRectangle, Version,\n"
  621. "# WriteGCode\n"
  622. "#\n"
  623. "\n"
  624. #: FlatCAMApp.py:6223 FlatCAMApp.py:6226
  625. msgid "Open TCL script"
  626. msgstr "Încarcă TCL script"
  627. #: FlatCAMApp.py:6234
  628. msgid "[WARNING_NOTCL] Open TCL script cancelled."
  629. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea TCL script anulata."
  630. #: FlatCAMApp.py:6246
  631. #, python-format
  632. msgid "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  633. msgstr "[ERROR]App.on_fileopenscript() -->%s"
  634. #: FlatCAMApp.py:6272 FlatCAMApp.py:6275
  635. msgid "Run TCL script"
  636. msgstr "Ruleaza TCL script"
  637. #: FlatCAMApp.py:6283
  638. msgid "[WARNING_NOTCL] Run TCL script cancelled."
  639. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rularea fisierului Script a fost anulata."
  640. #: FlatCAMApp.py:6329 FlatCAMApp.py:6333
  641. msgid "Save Project As ..."
  642. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  643. #: FlatCAMApp.py:6330
  644. #, python-brace-format
  645. msgid "{l_save}/Project_{date}"
  646. msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  647. #: FlatCAMApp.py:6338
  648. msgid "[WARNING_NOTCL] Save Project cancelled."
  649. msgstr "[WARNING_NOTCL] Salvarea Proiect anulata."
  650. #: FlatCAMApp.py:6383
  651. msgid "Exporting SVG"
  652. msgstr "SVG in curs de export"
  653. #: FlatCAMApp.py:6416 FlatCAMApp.py:6521 FlatCAMApp.py:6635
  654. #, python-format
  655. msgid "[success] SVG file exported to %s"
  656. msgstr "[success] Fişier SVG exportat in %s"
  657. #: FlatCAMApp.py:6447 FlatCAMApp.py:6567
  658. #, python-format
  659. msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  660. msgstr ""
  661. "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte %s"
  662. #: FlatCAMApp.py:6524 FlatCAMApp.py:6638
  663. msgid "Generating Film ... Please wait."
  664. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă!"
  665. #: FlatCAMApp.py:6785
  666. #, python-format
  667. msgid "[success] Excellon file exported to %s"
  668. msgstr "[success] Fişierul Excellon exportat in %s"
  669. #: FlatCAMApp.py:6792
  670. msgid "Exporting Excellon"
  671. msgstr "Excellon in curs de export"
  672. #: FlatCAMApp.py:6797 FlatCAMApp.py:6804
  673. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not export Excellon file."
  674. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a putut fi exportat."
  675. #: FlatCAMApp.py:6843
  676. #, python-format
  677. msgid "[success] DXF file exported to %s"
  678. msgstr "[success] Fişierul DXF exportat in %s"
  679. #: FlatCAMApp.py:6849
  680. msgid "Exporting DXF"
  681. msgstr "DXF in curs de export"
  682. #: FlatCAMApp.py:6854 FlatCAMApp.py:6861
  683. msgid "[[WARNING_NOTCL]] Could not export DXF file."
  684. msgstr "[[WARNING_NOTCL]] Fişierul DXF nu a putut fi exportat."
  685. #: FlatCAMApp.py:6881 FlatCAMApp.py:6923 FlatCAMApp.py:6964
  686. msgid ""
  687. "[ERROR_NOTCL] Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and "
  688. "Gerber are supported"
  689. msgstr ""
  690. "[ERROR_NOTCL] Typul parametrului nu este compatibil. Doar Geometrie is "
  691. "Gerber sunt acceptate."
  692. #: FlatCAMApp.py:6891
  693. msgid "Importing SVG"
  694. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  695. #: FlatCAMApp.py:6902 FlatCAMApp.py:6944 FlatCAMApp.py:6984 FlatCAMApp.py:7060
  696. #: FlatCAMApp.py:7127 FlatCAMApp.py:7192 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  697. #, python-format
  698. msgid "[success] Opened: %s"
  699. msgstr "[success] Incărcat: %s"
  700. #: FlatCAMApp.py:6933
  701. msgid "Importing DXF"
  702. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  703. #: FlatCAMApp.py:6972
  704. msgid "Importing Image"
  705. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  706. #: FlatCAMApp.py:7013 FlatCAMApp.py:7015
  707. #, python-format
  708. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open file: %s"
  709. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului %s"
  710. #: FlatCAMApp.py:7018
  711. #, python-brace-format
  712. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  713. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  714. #: FlatCAMApp.py:7024 FlatCAMObj.py:3963
  715. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1977
  716. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3018
  717. msgid "[ERROR] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  718. msgstr ""
  719. "[ERROR] A aparut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  720. "detalii.\n"
  721. #: FlatCAMApp.py:7033
  722. msgid ""
  723. "[ERROR_NOTCL] Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  724. msgstr ""
  725. "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea "
  726. "obiectului."
  727. #: FlatCAMApp.py:7041
  728. msgid "Opening Gerber"
  729. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  730. #: FlatCAMApp.py:7051
  731. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  732. msgstr ""
  733. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  734. #: FlatCAMApp.py:7086 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:421
  735. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not Excellon file."
  736. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta nu este un fişier Excellon."
  737. #: FlatCAMApp.py:7089
  738. #, python-format
  739. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot open file: %s"
  740. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate incărca."
  741. #: FlatCAMApp.py:7094 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:429
  742. msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  743. msgstr ""
  744. "[ERROR_NOTCL] A aparut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai multe "
  745. "detalii.\n"
  746. #: FlatCAMApp.py:7110 flatcamTools/ToolPDF.py:238
  747. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:442
  748. #, python-format
  749. msgid "[ERROR_NOTCL] No geometry found in file: %s"
  750. msgstr ""
  751. "[ERROR_NOTCL] Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul: %s"
  752. #: FlatCAMApp.py:7113
  753. msgid "Opening Excellon."
  754. msgstr "Excellon in curs de incărcare"
  755. #: FlatCAMApp.py:7120
  756. msgid "[ERROR_NOTCL] Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  757. msgstr ""
  758. "[ERROR_NOTCL] Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  759. #: FlatCAMApp.py:7159
  760. #, python-format
  761. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open %s"
  762. msgstr "[ERROR_NOTCL] Incărcarea fişierului %s a eșuat."
  763. #: FlatCAMApp.py:7169
  764. msgid "[ERROR_NOTCL] This is not GCODE"
  765. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acest obiect nu este de tip GCode"
  766. #: FlatCAMApp.py:7175
  767. msgid "Opening G-Code."
  768. msgstr "G-Code in curs de incărcare"
  769. #: FlatCAMApp.py:7183
  770. msgid ""
  771. "[ERROR_NOTCL] Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file.\n"
  772. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  773. "processing"
  774. msgstr ""
  775. "[ERROR_NOTCL] Esec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier "
  776. "GCode.\n"
  777. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul "
  778. "procesarii."
  779. #: FlatCAMApp.py:7223
  780. #, python-format
  781. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open config file: %s"
  782. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului de configurare: %s"
  783. #: FlatCAMApp.py:7248 FlatCAMApp.py:7264
  784. #, python-format
  785. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to open project file: %s"
  786. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea fişierului proiect: %s"
  787. #: FlatCAMApp.py:7290
  788. #, python-format
  789. msgid "[success] Project loaded from: %s"
  790. msgstr "[success] Proeictul a fost incărcat din: %s"
  791. #: FlatCAMApp.py:7420
  792. msgid "Available commands:\n"
  793. msgstr "Comenzi disponibile:\n"
  794. #: FlatCAMApp.py:7422
  795. msgid ""
  796. "\n"
  797. "\n"
  798. "Type help <command_name> for usage.\n"
  799. " Example: help open_gerber"
  800. msgstr ""
  801. "\n"
  802. "\n"
  803. "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare.\n"
  804. "Exemplu: help open_gerber"
  805. #: FlatCAMApp.py:7570
  806. msgid "Shows list of commands."
  807. msgstr "Arata o lista de comenzi."
  808. #: FlatCAMApp.py:7626
  809. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to load recent item list."
  810. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incărcarea listei cu obiecte recente."
  811. #: FlatCAMApp.py:7633
  812. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse recent item list."
  813. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in parsarea listei cu obiecte recente."
  814. #: FlatCAMApp.py:7694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941
  815. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  816. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  817. #: FlatCAMApp.py:7701
  818. msgid ""
  819. "\n"
  820. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Selected Tab - Choose an Item from "
  821. "Project Tab</strong></span></p>\n"
  822. "\n"
  823. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  824. "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  825. "\n"
  826. "<ol>\n"
  827. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, Gcode, "
  828. "DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the menu&#39;s, "
  829. "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI."
  830. "<br />\n"
  831. "\t<br />\n"
  832. "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking on "
  833. "the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  834. "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  835. "\t&nbsp;</li>\n"
  836. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Once an object is available in the "
  837. "Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED TAB </"
  838. "strong>(more simpler is to double click the object name in the Project Tab), "
  839. "<strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the object properties "
  840. "according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object.<br /"
  841. ">\n"
  842. "\t<br />\n"
  843. "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  844. "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the object "
  845. "properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double "
  846. "clicking on the object on the canvas will bring the <strong>SELECTED TAB</"
  847. "strong> and populate it even if it was out of focus.<br />\n"
  848. "\t<br />\n"
  849. "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  850. "like this:<br />\n"
  851. "\t<br />\n"
  852. "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; Generate "
  853. "Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools (change "
  854. "param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob Object </"
  855. "strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to "
  856. "GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-&gt; Save GCode</"
  857. "span></li>\n"
  858. "</ol>\n"
  859. "\n"
  860. "<p><span style=\"font-size:10px\">A list of key shortcuts is available "
  861. "through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</strong>&nbsp;or "
  862. "through it&#39;s own key shortcut: <strng>F3</strong>.</span></p>\n"
  863. "\n"
  864. " "
  865. msgstr ""
  866. "\n"
  867. "<p><span style=\"font-size:14px\"><strong>Tab Selectat - Alege o intrare din "
  868. "Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  869. "\n"
  870. "<p><span style=\"font-size:10px\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  871. "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  872. "\n"
  873. "<ol>\n"
  874. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  875. "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  876. "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și eliberarea "
  877. "fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  878. "\t<br />\n"
  879. "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click pe "
  880. "fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI sau "
  881. "prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</span><br /"
  882. ">\n"
  883. "\t&nbsp;</li>\n"
  884. "\t<li><span style=\"font-size:10px\">Odata ce un obiect este disponibil in "
  885. "Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in <strong>Tab-ul SELECTAT</"
  886. "strong>(mai simplu prin dublu click pe numele obiectului in lista dinTab-ul "
  887. "Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </strong>va fi updatat conform cu tipul "
  888. "sau: Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob.<br />\n"
  889. "\t<br />\n"
  890. "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-ul "
  891. "SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor fi "
  892. "afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in Canvas "
  893. "se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi actualizat cu "
  894. "informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  895. "\t<br />\n"
  896. "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru este "
  897. "urmatoarea:<br />\n"
  898. "\t<br />\n"
  899. "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  900. "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  901. "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează CNCJob -"
  902. "&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind Editare "
  903. "cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, efectuat in "
  904. "<strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</span></li>\n"
  905. "</ol>\n"
  906. "\n"
  907. "<p><span style=\"font-size:10px\">O lista cu tastele shortcut este "
  908. "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  909. "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strng>F3</strong>.</span></"
  910. "p>\n"
  911. "\n"
  912. " "
  913. #: FlatCAMApp.py:7805
  914. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed checking for latest version. Could not connect."
  915. msgstr ""
  916. "[WARNING_NOTCL] Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost "
  917. "posibilă conectarea la server."
  918. #: FlatCAMApp.py:7812
  919. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not parse information about latest version."
  920. msgstr ""
  921. "[ERROR_NOTCL] Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut "
  922. "interpreta."
  923. #: FlatCAMApp.py:7822
  924. msgid "[success] FlatCAM is up to date!"
  925. msgstr "[success] FlatCAM este la ultima versiune!"
  926. #: FlatCAMApp.py:7827
  927. msgid "Newer Version Available"
  928. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  929. #: FlatCAMApp.py:7828
  930. msgid ""
  931. "There is a newer version of FlatCAM available for download:\n"
  932. "\n"
  933. msgstr ""
  934. "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download::\n"
  935. "\n"
  936. #: FlatCAMApp.py:7830
  937. msgid "info"
  938. msgstr "Informaţie"
  939. #: FlatCAMApp.py:7849
  940. msgid "[success] All plots disabled."
  941. msgstr "[success] Toate afisarile sunt dezactivate."
  942. #: FlatCAMApp.py:7855
  943. msgid "[success] All non selected plots disabled."
  944. msgstr "[success] Toate afisarile care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  945. #: FlatCAMApp.py:7861
  946. msgid "[success] All plots enabled."
  947. msgstr "[success] Toate afisarile sunt activate."
  948. #: FlatCAMApp.py:7972
  949. msgid "Saving FlatCAM Project"
  950. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  951. #: FlatCAMApp.py:7993 FlatCAMApp.py:8024
  952. #, python-format
  953. msgid "[success] Project saved to: %s"
  954. msgstr "[success] Proiectul s-a salvat in: %s"
  955. #: FlatCAMApp.py:8011
  956. #, python-format
  957. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  958. msgstr ""
  959. "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  960. "salvezi din nou."
  961. #: FlatCAMApp.py:8018
  962. #, python-format
  963. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  964. msgstr ""
  965. "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  966. "salvezi din nou."
  967. #: FlatCAMApp.py:8026
  968. #, python-format
  969. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  970. msgstr ""
  971. "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi din "
  972. "nou."
  973. #: FlatCAMObj.py:194
  974. #, python-brace-format
  975. msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  976. msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  977. #: FlatCAMObj.py:535 FlatCAMObj.py:1741 FlatCAMObj.py:3006 FlatCAMObj.py:5158
  978. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  979. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  980. #: FlatCAMObj.py:547 FlatCAMObj.py:1757 FlatCAMObj.py:3028 FlatCAMObj.py:5164
  981. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  982. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  983. #: FlatCAMObj.py:902 FlatCAMObj.py:957
  984. #, python-format
  985. msgid "[success] Isolation geometry created: %s"
  986. msgstr "[success] Geometria de izolare creată: %s"
  987. #: FlatCAMObj.py:1126
  988. msgid "Plotting Apertures"
  989. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  990. #: FlatCAMObj.py:1580 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1327
  991. msgid "Total Drills"
  992. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  993. #: FlatCAMObj.py:1606 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1359
  994. msgid "Total Slots"
  995. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  996. #: FlatCAMObj.py:1813 FlatCAMObj.py:3079 FlatCAMObj.py:3386 FlatCAMObj.py:3573
  997. #: FlatCAMObj.py:3586 FlatCAMObj.py:3703 FlatCAMObj.py:4111 FlatCAMObj.py:4344
  998. #: FlatCAMObj.py:4750 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1434
  999. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:307 flatcamTools/ToolCalculators.py:318
  1000. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:330 flatcamTools/ToolCalculators.py:345
  1001. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:358 flatcamTools/ToolCalculators.py:372
  1002. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:383 flatcamTools/ToolCalculators.py:394
  1003. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:405 flatcamTools/ToolFilm.py:241
  1004. #: flatcamTools/ToolFilm.py:248 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:480
  1005. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:551
  1006. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:627
  1007. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:644 flatcamTools/ToolPaint.py:538
  1008. #: flatcamTools/ToolPaint.py:608 flatcamTools/ToolPaint.py:743
  1009. #: flatcamTools/ToolPaint.py:840 flatcamTools/ToolPaint.py:995
  1010. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:323 flatcamTools/ToolPanelize.py:335
  1011. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:348 flatcamTools/ToolPanelize.py:361
  1012. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:373 flatcamTools/ToolPanelize.py:384
  1013. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:756 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:827
  1014. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  1015. msgstr "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  1016. #: FlatCAMObj.py:2037 FlatCAMObj.py:2128 FlatCAMObj.py:2243
  1017. msgid ""
  1018. "[ERROR_NOTCL] Please select one or more tools from the list and try again."
  1019. msgstr ""
  1020. "[ERROR_NOTCL] Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din "
  1021. "nou."
  1022. #: FlatCAMObj.py:2044
  1023. msgid ""
  1024. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  1025. msgstr ""
  1026. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat "
  1027. "diametrul găurii."
  1028. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1029. msgid "Tool_nr"
  1030. msgstr "Nr. Unealta"
  1031. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1032. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:781
  1033. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1920 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  1034. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:83 flatcamTools/ToolPaint.py:80
  1035. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:78 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:81
  1036. msgid "Diameter"
  1037. msgstr "Diametru"
  1038. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1039. msgid "Drills_Nr"
  1040. msgstr "Nr. gaura"
  1041. #: FlatCAMObj.py:2058 FlatCAMObj.py:2152 FlatCAMObj.py:2263
  1042. msgid "Slots_Nr"
  1043. msgstr "Nr. slot"
  1044. #: FlatCAMObj.py:2138
  1045. msgid ""
  1046. "[ERROR_NOTCL] Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  1047. msgstr ""
  1048. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  1049. #: FlatCAMObj.py:2303 FlatCAMObj.py:3999 FlatCAMObj.py:4210 FlatCAMObj.py:4525
  1050. msgid ""
  1051. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  1052. "options[\"z_pdepth\"]"
  1053. msgstr ""
  1054. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self."
  1055. "options[\"z_pdepth\"]"
  1056. #: FlatCAMObj.py:2315 FlatCAMObj.py:4011 FlatCAMObj.py:4222 FlatCAMObj.py:4537
  1057. msgid ""
  1058. "[ERROR_NOTCL] Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or "
  1059. "self.options[\"feedrate_probe\"]"
  1060. msgstr ""
  1061. "[ERROR_NOTCL] Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  1062. "options[\"feedrate_probe\"]"
  1063. #: FlatCAMObj.py:2347 FlatCAMObj.py:4412 FlatCAMObj.py:4417 FlatCAMObj.py:4563
  1064. msgid "Generating CNC Code"
  1065. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  1066. #: FlatCAMObj.py:2373 FlatCAMObj.py:4709 camlib.py:5204 camlib.py:5653
  1067. #: camlib.py:5924
  1068. msgid ""
  1069. "[ERROR]The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the "
  1070. "format (x, y) \n"
  1071. "but now there is only one value, not two. "
  1072. msgstr ""
  1073. "[ERROR] Parametrul >Schimbare Unealta X, Y< in Editare -> Peferinte trebuie "
  1074. "să fie in formatul (x, y) \n"
  1075. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  1076. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:2962 FlatCAMObj.py:3249
  1077. msgid "Path"
  1078. msgstr "Pe cale"
  1079. #: FlatCAMObj.py:2720
  1080. msgid "In"
  1081. msgstr "În"
  1082. #: FlatCAMObj.py:2720
  1083. msgid "Out"
  1084. msgstr "Afară"
  1085. #: FlatCAMObj.py:2720 FlatCAMObj.py:3044 FlatCAMObj.py:3618
  1086. msgid "Custom"
  1087. msgstr "Personalizat"
  1088. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:3629 FlatCAMObj.py:3630 FlatCAMObj.py:3639
  1089. msgid "Iso"
  1090. msgstr "Izo."
  1091. #: FlatCAMObj.py:2721 FlatCAMObj.py:2964 FlatCAMObj.py:3251
  1092. msgid "Rough"
  1093. msgstr "Grosier"
  1094. #: FlatCAMObj.py:2721
  1095. msgid "Finish"
  1096. msgstr "Finisare"
  1097. #: FlatCAMObj.py:2999 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:518 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:710
  1098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1590
  1099. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914 flatcamGUI/ObjectUI.py:996
  1100. msgid "Copy"
  1101. msgstr "Copiaza"
  1102. #: FlatCAMObj.py:3001 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1825
  1103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:712
  1104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1581 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1591
  1105. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916 flatcamGUI/ObjectUI.py:1004
  1106. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:146 flatcamTools/ToolPaint.py:143
  1107. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:121 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:481
  1108. msgid "Delete"
  1109. msgstr "Șterge"
  1110. #: FlatCAMObj.py:3221
  1111. msgid "[ERROR_NOTCL] Please enter the desired tool diameter in Float format."
  1112. msgstr "[ERROR_NOTCL] Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  1113. #: FlatCAMObj.py:3296
  1114. msgid "[success] Tool added in Tool Table."
  1115. msgstr "[success] Unealta adăugată in Tabela de Unelte."
  1116. #: FlatCAMObj.py:3301
  1117. msgid "[ERROR_NOTCL] Default Tool added. Wrong value format entered."
  1118. msgstr ""
  1119. "[ERROR_NOTCL] Unealta implicita adăugatădar valoarea are un format gresit."
  1120. #: FlatCAMObj.py:3331 FlatCAMObj.py:3341
  1121. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to copy."
  1122. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  1123. #: FlatCAMObj.py:3370
  1124. msgid "[success] Tool was copied in Tool Table."
  1125. msgstr "[success] Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  1126. #: FlatCAMObj.py:3403
  1127. msgid "[success] Tool was edited in Tool Table."
  1128. msgstr "[success] Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  1129. #: FlatCAMObj.py:3434 FlatCAMObj.py:3444
  1130. msgid "[WARNING_NOTCL] Failed. Select a tool to delete."
  1131. msgstr "[WARNING_NOTCL] Esuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  1132. #: FlatCAMObj.py:3468
  1133. msgid "[success] Tool was deleted in Tool Table."
  1134. msgstr "[success] Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  1135. #: FlatCAMObj.py:3882
  1136. #, python-format
  1137. msgid ""
  1138. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed because it is %s geometry."
  1139. msgstr ""
  1140. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesar decoarece este "
  1141. "Geometrie %s."
  1142. #: FlatCAMObj.py:3899
  1143. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  1144. msgstr ""
  1145. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr "
  1146. "Real."
  1147. #: FlatCAMObj.py:3926
  1148. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No tool selected in the tool table ..."
  1149. msgstr ""
  1150. "[ERROR_NOTCL] Esuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  1151. #: FlatCAMObj.py:3964
  1152. #, python-format
  1153. msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1154. msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() --> %s"
  1155. #: FlatCAMObj.py:4120 FlatCAMObj.py:4353
  1156. msgid ""
  1157. "[WARNING] Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  1158. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  1159. msgstr ""
  1160. "[WARNING] Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o "
  1161. "val. nu este oferita.\n"
  1162. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  1163. #: FlatCAMObj.py:4234 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1107
  1164. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1162
  1165. msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  1166. msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  1167. #: FlatCAMObj.py:4596 FlatCAMObj.py:4606 camlib.py:3426 camlib.py:3435
  1168. msgid "[ERROR_NOTCL] Scale factor has to be a number: integer or float."
  1169. msgstr ""
  1170. "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  1171. #: FlatCAMObj.py:4644
  1172. msgid "[success] Geometry Scale done."
  1173. msgstr "[success] Scalare Geometrie executată."
  1174. #: FlatCAMObj.py:4661 camlib.py:3497
  1175. msgid ""
  1176. "[ERROR_NOTCL] An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only "
  1177. "one value in the Offset field."
  1178. msgstr ""
  1179. "[ERROR_NOTCL] O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai "
  1180. "introdus numai o singură valoare in câmpul Offset."
  1181. #: FlatCAMObj.py:4681
  1182. msgid "[success] Geometry Offset done."
  1183. msgstr "[success] Ofset Geometrie executat."
  1184. #: FlatCAMObj.py:5226 FlatCAMObj.py:5231 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1361
  1185. msgid "Export Machine Code ..."
  1186. msgstr "Exporta CNC Cod Masina ..."
  1187. #: FlatCAMObj.py:5237 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1364
  1188. msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  1189. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  1190. #: FlatCAMObj.py:5248
  1191. #, python-format
  1192. msgid "[success] Machine Code file saved to: %s"
  1193. msgstr "[success] Fişierul cu cod CNC este salvat in: %s"
  1194. #: FlatCAMObj.py:5270
  1195. #, python-format
  1196. msgid "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1197. msgstr "[ERROR]FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->%s"
  1198. #: FlatCAMObj.py:5387
  1199. #, python-format
  1200. msgid ""
  1201. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed because it is a %s "
  1202. "CNCJob object."
  1203. msgstr ""
  1204. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesar deoarece este un "
  1205. "obiect CNCJob tip %s."
  1206. #: FlatCAMObj.py:5440
  1207. msgid "[ERROR_NOTCL] G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  1208. msgstr "[ERROR_NOTCL] G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  1209. #: FlatCAMObj.py:5453
  1210. msgid ""
  1211. "[ERROR_NOTCL] Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's "
  1212. "empty."
  1213. msgstr ""
  1214. "[ERROR_NOTCL] Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este "
  1215. "activat dar nuc contine nimic."
  1216. #: FlatCAMObj.py:5460
  1217. msgid "[success] Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  1218. msgstr ""
  1219. "[success] G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod "
  1220. "pesonalizat."
  1221. #: FlatCAMObj.py:5475 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1390
  1222. msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  1223. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  1224. #: FlatCAMObj.py:5494 FlatCAMObj.py:5506
  1225. msgid ""
  1226. "[WARNING_NOTCL] The used postprocessor file has to have in it's name: "
  1227. "'toolchange_custom'"
  1228. msgstr ""
  1229. "[WARNING_NOTCL] Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: "
  1230. "'toolchange_custom'"
  1231. #: FlatCAMObj.py:5512
  1232. msgid "[ERROR] There is no postprocessor file."
  1233. msgstr "[ERROR] Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  1234. #: ObjectCollection.py:416
  1235. #, python-brace-format
  1236. msgid "Object renamed from {old} to {new}"
  1237. msgstr "Obiectul este redenumit din {old} in {new}."
  1238. #: ObjectCollection.py:751
  1239. #, python-format
  1240. msgid "[ERROR] Cause of error: %s"
  1241. msgstr "[ERROR] Motivul erorii: %s"
  1242. #: camlib.py:202
  1243. msgid "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  1244. msgstr ""
  1245. "[ERROR_NOTCL] self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip lista."
  1246. #: camlib.py:1389
  1247. msgid "[success] Object was mirrored ..."
  1248. msgstr "[success] Obiectul a fost oglindit ..."
  1249. #: camlib.py:1391
  1250. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to mirror. No object selected"
  1251. msgstr "[ERROR_NOTCL] Oglindire eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1252. #: camlib.py:1427
  1253. msgid "[success] Object was rotated ..."
  1254. msgstr "[success] Obiectul a fost rotit ..."
  1255. #: camlib.py:1429
  1256. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to rotate. No object selected"
  1257. msgstr "[ERROR_NOTCL] Rotaţie eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1258. #: camlib.py:1463
  1259. msgid "[success] Object was skewed ..."
  1260. msgstr "[success] Obiectul a fost deformat ..."
  1261. #: camlib.py:1465
  1262. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to skew. No object selected"
  1263. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deformare eșuata. Nici-un obiect nu este selectat ..."
  1264. #: camlib.py:2733 camlib.py:2837
  1265. #, python-format
  1266. msgid "[WARNING] Coordinates missing, line ignored: %s"
  1267. msgstr "[WARNING] Coordonatele lipsesc, linia este ignorata: %s"
  1268. #: camlib.py:2734 camlib.py:2838
  1269. msgid "[WARNING_NOTCL] GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  1270. msgstr ""
  1271. "[WARNING_NOTCL] Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  1272. #: camlib.py:2792
  1273. #, python-format
  1274. msgid ""
  1275. "[ERROR] Region does not have enough points. File will be processed but there "
  1276. "are parser errors. Line number: %s"
  1277. msgstr ""
  1278. "[ERROR] Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat "
  1279. "dar sunt erori de parsare. Numărul liniei: %s"
  1280. #: camlib.py:3247
  1281. #, python-format
  1282. msgid ""
  1283. "[ERROR]Gerber Parser ERROR.\n"
  1284. "%s:"
  1285. msgstr ""
  1286. "[ERROR] Eroare in parserul Gerber.\n"
  1287. "%s:"
  1288. #: camlib.py:3464
  1289. msgid "[success] Gerber Scale done."
  1290. msgstr "[success] Scalarea Gerber efectuata."
  1291. #: camlib.py:3521
  1292. msgid "[success] Gerber Offset done."
  1293. msgstr "[success] Offsetare Gerber efectuata."
  1294. #: camlib.py:3915
  1295. #, python-format
  1296. msgid "[ERROR_NOTCL] This is GCODE mark: %s"
  1297. msgstr "[ERROR_NOTCL] Acesta este un marcaj Gerber: %s"
  1298. #: camlib.py:4029
  1299. #, python-format
  1300. msgid ""
  1301. "[WARNING] No tool diameter info's. See shell.\n"
  1302. "A tool change event: T%s was found but the Excellon file have no "
  1303. "informations regarding the tool diameters therefore the application will try "
  1304. "to load it by using some 'fake' diameters.\n"
  1305. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  1306. "diameters to reflect the real diameters."
  1307. msgstr ""
  1308. "[WARNING] Nu sunt date despre diametrul uneltei. Vezi in Shell.\n"
  1309. "Schimbare Unealtă: T%s a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's "
  1310. "despre diametrele uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  1311. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  1312. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  1313. #: camlib.py:4494
  1314. #, python-brace-format
  1315. msgid ""
  1316. "[ERROR] Excellon Parser error.\n"
  1317. "Parsing Failed. Line {l_nr}: {line}\n"
  1318. msgstr ""
  1319. "[ERROR] Eroare in parserul Excellon.\n"
  1320. "Parsare eșuata. Linia {l_nr}: {line}\n"
  1321. "\n"
  1322. #: camlib.py:4571
  1323. msgid ""
  1324. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of "
  1325. "not having a tool associated.\n"
  1326. "Check the resulting GCode."
  1327. msgstr ""
  1328. "[WARNING] Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita "
  1329. "deoarece nu are o unealtă asociata.\n"
  1330. "Verifică codul G-Code rezultat."
  1331. #: camlib.py:5113
  1332. #, python-format
  1333. msgid "[ERROR] There is no such parameter: %s"
  1334. msgstr "[ERROR] Nu exista un asemenea parametru: %s"
  1335. #: camlib.py:5183
  1336. msgid ""
  1337. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1338. "drill into material.\n"
  1339. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1340. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  1341. "CNC code (Gcode etc)."
  1342. msgstr ""
  1343. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1344. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1345. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1346. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1347. #: camlib.py:5190 camlib.py:5676 camlib.py:5947
  1348. #, python-format
  1349. msgid ""
  1350. "[WARNING] The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping %s file"
  1351. msgstr ""
  1352. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  1353. "nu procesam fişierul %s"
  1354. #: camlib.py:5412 camlib.py:5507 camlib.py:5565
  1355. msgid "[ERROR_NOTCL] The loaded Excellon file has no drills ..."
  1356. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon incărcat nu are găuri ..."
  1357. #: camlib.py:5512
  1358. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong optimization type selected."
  1359. msgstr "[ERROR_NOTCL] Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  1360. #: camlib.py:5664 camlib.py:5935
  1361. msgid ""
  1362. "[ERROR_NOTCL] Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad "
  1363. "combinations of other parameters."
  1364. msgstr ""
  1365. "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o "
  1366. "combinaţie nefericita de parametri."
  1367. #: camlib.py:5669 camlib.py:5940
  1368. msgid ""
  1369. "[WARNING] The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to "
  1370. "cut into material.\n"
  1371. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  1372. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  1373. "code (Gcode etc)."
  1374. msgstr ""
  1375. "[WARNING] Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea "
  1376. "de tăiere in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  1377. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1378. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1379. #: camlib.py:5681 camlib.py:5952
  1380. msgid "[ERROR_NOTCL] Travel Z parameter is None or zero."
  1381. msgstr "[ERROR_NOTCL] Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  1382. #: camlib.py:5685 camlib.py:5956
  1383. msgid ""
  1384. "[WARNING] The Travel Z parameter has negative value. It is the height value "
  1385. "to travel between cuts.\n"
  1386. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  1387. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  1388. "code (Gcode etc)."
  1389. msgstr ""
  1390. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta "
  1391. "Înălţimea la care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi "
  1392. "numai pozitiv.\n"
  1393. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  1394. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  1395. #: camlib.py:5692 camlib.py:5963
  1396. #, python-format
  1397. msgid ""
  1398. "[WARNING] The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping %s file"
  1399. msgstr ""
  1400. "[WARNING] Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin "
  1401. "urmare fişierul %s nu se procesează."
  1402. #: camlib.py:5822
  1403. #, python-format
  1404. msgid "[ERROR]Expected a Geometry, got %s"
  1405. msgstr "[ERROR] Se astepta o Geometrie, am primit in schimb %s"
  1406. #: camlib.py:5828
  1407. msgid ""
  1408. "[ERROR_NOTCL] Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without "
  1409. "solid_geometry."
  1410. msgstr ""
  1411. "[ERROR_NOTCL] Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie "
  1412. "fără atributul solid_geometry."
  1413. #: camlib.py:5867
  1414. msgid ""
  1415. "[ERROR_NOTCL] The Tool Offset value is too negative to use for the "
  1416. "current_geometry.\n"
  1417. "Raise the value (in module) and try again."
  1418. msgstr ""
  1419. "[ERROR_NOTCL] Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a "
  1420. "fi folosita. \n"
  1421. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  1422. #: camlib.py:6089
  1423. msgid "[ERROR_NOTCL] There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  1424. msgstr ""
  1425. "[ERROR_NOTCL] Nu exista date cu privier la unealtă in geometria SolderPaste."
  1426. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:46
  1427. msgid "[WARNING_NOTCL] To add a drill first select a tool"
  1428. msgstr ""
  1429. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează "
  1430. "un burghiu (unealtă)"
  1431. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:62 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:164
  1432. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:446
  1433. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:471
  1434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:287
  1435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1447
  1436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1471
  1437. msgid "Click on target location ..."
  1438. msgstr "Click pe locatia tinta ..."
  1439. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:107
  1440. msgid "[success] Done. Drill added."
  1441. msgstr "[success] Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1442. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:149
  1443. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1444. msgstr ""
  1445. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai "
  1446. "selectează un burghiu (unealtă)"
  1447. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:181
  1448. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1449. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1450. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:203
  1451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:330
  1452. msgid ""
  1453. "[ERROR_NOTCL] The value is not Float. Check for comma instead of dot "
  1454. "separator."
  1455. msgstr ""
  1456. "[ERROR_NOTCL] Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula "
  1457. "in loc de punct ca și separator decimal."
  1458. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:206
  1459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:333
  1460. msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value."
  1461. msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică ce ai introdus."
  1462. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:304
  1463. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many drills for the selected spacing angle."
  1464. msgstr ""
  1465. "[WARNING_NOTCL] Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1466. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:321
  1467. msgid "[success] Done. Drill Array added."
  1468. msgstr "[success] Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1469. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:332
  1470. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1471. msgstr ""
  1472. "Click pe operațiunile de găurire care se doreste să fie redimensionate ..."
  1473. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:352
  1474. msgid ""
  1475. "[ERROR_NOTCL] Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1476. msgstr ""
  1477. "[ERROR_NOTCL] Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o "
  1478. "valoare pentru dimetrul la care se face redimensionarea."
  1479. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:422
  1480. msgid "[success] Done. Drill Resize completed."
  1481. msgstr "[success] Executat. Redimensionare găurire terminata."
  1482. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:425
  1483. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No drills selected for resize ..."
  1484. msgstr ""
  1485. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentruredimensionare ..."
  1486. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:448
  1487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1449
  1488. msgid "Click on reference location ..."
  1489. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1490. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:503
  1491. msgid "[success] Done. Drill(s) Move completed."
  1492. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1493. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:556
  1494. msgid "[success] Done. Drill(s) copied."
  1495. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1496. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:754
  1497. msgid "Excellon Editor"
  1498. msgstr "Editor Excellon"
  1499. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:761
  1500. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1705
  1501. msgid "Name:"
  1502. msgstr "Nume:"
  1503. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:767 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:72
  1504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:69 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  1505. msgid "Tools Table"
  1506. msgstr "Tabela Unelte"
  1507. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:769 flatcamGUI/ObjectUI.py:538
  1508. msgid ""
  1509. "Tools in this Excellon object\n"
  1510. "when are used for drilling."
  1511. msgstr ""
  1512. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1513. "când se face găurire."
  1514. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:789
  1515. msgid "Add/Delete Tool"
  1516. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1517. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:791
  1518. msgid ""
  1519. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1520. "for this Excellon object."
  1521. msgstr ""
  1522. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1523. "pentru acest obiect Excellon."
  1524. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:799 flatcamTools/ToolCutOut.py:77
  1525. msgid "Tool Dia:"
  1526. msgstr "Dia. Unealta:"
  1527. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:801 flatcamGUI/ObjectUI.py:975
  1528. msgid "Diameter for the new tool"
  1529. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1530. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:810
  1531. msgid "Add Tool"
  1532. msgstr "Adaugă Unealta"
  1533. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:812
  1534. msgid ""
  1535. "Add a new tool to the tool list\n"
  1536. "with the diameter specified above."
  1537. msgstr ""
  1538. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1539. "cu diametrul specificat deasupra."
  1540. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:822
  1541. msgid "Delete Tool"
  1542. msgstr "Șterge Unealta"
  1543. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:824
  1544. msgid ""
  1545. "Delete a tool in the tool list\n"
  1546. "by selecting a row in the tool table."
  1547. msgstr ""
  1548. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1549. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1550. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:842
  1551. msgid "Resize Drill(s)"
  1552. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1553. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:844
  1554. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1555. msgstr ""
  1556. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1557. "găurire."
  1558. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:851
  1559. msgid "Resize Dia:"
  1560. msgstr "Redimensionare Dia:"
  1561. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:853
  1562. msgid "Diameter to resize to."
  1563. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1564. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:861
  1565. msgid "Resize"
  1566. msgstr "Redimensionează"
  1567. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:863
  1568. msgid "Resize drill(s)"
  1569. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1570. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1586
  1571. msgid "Add Drill Array"
  1572. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1573. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:887
  1574. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1575. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1576. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:893
  1577. msgid ""
  1578. "Select the type of drills array to create.\n"
  1579. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1580. msgstr ""
  1581. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1582. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  1583. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:896
  1584. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1938
  1585. msgid "Linear"
  1586. msgstr "Liniar"
  1587. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:897
  1588. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1939
  1589. msgid "Circular"
  1590. msgstr "Circular"
  1591. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:904
  1592. msgid "Nr of drills:"
  1593. msgstr "Nr. op. găurire"
  1594. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:906
  1595. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1596. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1597. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:923
  1598. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:968
  1599. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  1600. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2010
  1601. msgid "Direction:"
  1602. msgstr "Direcţie:"
  1603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:925
  1604. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1967
  1605. msgid ""
  1606. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1607. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1608. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1609. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1610. msgstr ""
  1611. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1612. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1613. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1614. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1615. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:934
  1616. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1976
  1617. msgid "Angle"
  1618. msgstr "Unghi"
  1619. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:938
  1620. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1980
  1621. msgid "Pitch:"
  1622. msgstr "Pas:"
  1623. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:940
  1624. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1982
  1625. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1626. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1627. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:947
  1628. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:983
  1629. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:664
  1630. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1989
  1631. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2025
  1632. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3833 flatcamTools/ToolTransform.py:68
  1633. msgid "Angle:"
  1634. msgstr "Unghi:"
  1635. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:949
  1636. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1991
  1637. msgid ""
  1638. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1639. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1640. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  1641. "Max value is: 360.00 degrees."
  1642. msgstr ""
  1643. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1644. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1645. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  1646. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1647. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:970
  1648. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2012
  1649. msgid ""
  1650. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1651. "clockwise."
  1652. msgstr ""
  1653. "Directia pentru aria circulara. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1654. "sau CCW = invers acelor de ceasornic"
  1655. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:985
  1656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2027
  1657. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1658. msgstr ""
  1659. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1660. "originea ariei."
  1661. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1447
  1662. msgid ""
  1663. "[WARNING_NOTCL] Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1664. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1665. msgstr ""
  1666. "[WARNING_NOTCL] Unealta este deja in lista originala sau actuala de unelte.\n"
  1667. "Salvează și reeditează obiectul Excellon daca ai nevoie să adaugi aceasta "
  1668. "unealtă."
  1669. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1456 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2956
  1670. #, python-brace-format
  1671. msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  1672. msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  1673. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1488
  1674. msgid "[WARNING_NOTCL] Select a tool in Tool Table"
  1675. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1676. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1521
  1677. #, python-brace-format
  1678. msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  1679. msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  1680. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1974
  1681. msgid ""
  1682. "[ERROR_NOTCL] There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon "
  1683. "creation."
  1684. msgstr ""
  1685. "[ERROR_NOTCL] Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea "
  1686. "de obiect Excellon."
  1687. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983
  1688. msgid "Creating Excellon."
  1689. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1690. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1992
  1691. msgid "[success] Excellon editing finished."
  1692. msgstr "[success] Editarea Excellon a fost terminata."
  1693. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2009
  1694. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1695. msgstr ""
  1696. "[WARNING_NOTCL] Anulata. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire."
  1697. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2508
  1698. msgid "[success] Done. Drill(s) deleted."
  1699. msgstr "[success] Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1700. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2578
  1701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3621
  1702. msgid "Click on the circular array Center position"
  1703. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare."
  1704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:78
  1705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1855
  1706. msgid "Buffer distance:"
  1707. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:79
  1709. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1856
  1710. msgid "Buffer corner:"
  1711. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1712. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:81
  1713. msgid ""
  1714. "There are 3 types of corners:\n"
  1715. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1716. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1717. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  1718. "meeting in the corner"
  1719. msgstr ""
  1720. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1721. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1722. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1723. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1724. "care formează coltul"
  1725. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  1726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1864
  1727. msgid "Round"
  1728. msgstr "Rotund"
  1729. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:88
  1730. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1865
  1731. msgid "Square"
  1732. msgstr "Patrat"
  1733. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  1734. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1866
  1735. msgid "Beveled"
  1736. msgstr "Beveled"
  1737. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  1738. msgid "Buffer Interior"
  1739. msgstr "Bufer interior"
  1740. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:98
  1741. msgid "Buffer Exterior"
  1742. msgstr "Bufer Exterior"
  1743. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  1744. msgid "Full Buffer"
  1745. msgstr "Bufer complet"
  1746. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:125
  1747. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2594
  1748. msgid "Buffer Tool"
  1749. msgstr "Unealta Bufer"
  1750. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:136
  1751. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:153
  1752. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:170
  1753. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2612
  1754. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2638
  1755. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2664
  1756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3673
  1757. msgid ""
  1758. "[WARNING_NOTCL] Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1759. "retry."
  1760. msgstr ""
  1761. "[WARNING_NOTCL] Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format "
  1762. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  1763. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:341
  1764. msgid "Text Tool"
  1765. msgstr "Unealta Text"
  1766. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:399 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:776
  1767. msgid "Tool"
  1768. msgstr "Unealta"
  1769. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:430 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3922
  1770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5404
  1771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5544 flatcamGUI/ObjectUI.py:260
  1772. msgid "Tool dia:"
  1773. msgstr "Dia unealtă:"
  1774. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:432 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5546
  1775. msgid ""
  1776. "Diameter of the tool to\n"
  1777. "be used in the operation."
  1778. msgstr ""
  1779. "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie. \n"
  1780. "Este și lăţimea de tăiere pentru uneltele cilindrice."
  1781. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5310
  1782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5555 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:165
  1783. #: flatcamTools/ToolPaint.py:160
  1784. msgid "Overlap Rate:"
  1785. msgstr "Rata suprapunere:"
  1786. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:443 flatcamTools/ToolPaint.py:162
  1787. #, python-format
  1788. msgid ""
  1789. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1790. "Example:\n"
  1791. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  1792. "\n"
  1793. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1794. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  1795. "not painted.\n"
  1796. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  1797. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1798. "due of too many paths."
  1799. msgstr ""
  1800. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1801. "trecere a uneltei.\n"
  1802. "Exemplu:\n"
  1803. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  1804. "\n"
  1805. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca ariile "
  1806. "care ar trebui\n"
  1807. " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  1808. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  1809. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  1810. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  1811. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:459 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5326
  1812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5412 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5565
  1813. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:86 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:181
  1814. #: flatcamTools/ToolPaint.py:177
  1815. msgid "Margin:"
  1816. msgstr "Margine:"
  1817. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5567
  1818. #: flatcamTools/ToolPaint.py:179
  1819. msgid ""
  1820. "Distance by which to avoid\n"
  1821. "the edges of the polygon to\n"
  1822. "be painted."
  1823. msgstr ""
  1824. "Distanta fata de marginile\n"
  1825. "poligonului care trebuie\n"
  1826. "să fie >pictat<."
  1827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:470 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5335
  1828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5576 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:190
  1829. #: flatcamTools/ToolPaint.py:188
  1830. msgid "Method:"
  1831. msgstr "Metoda:"
  1832. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5578
  1833. msgid ""
  1834. "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  1835. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  1836. msgstr ""
  1837. "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  1838. "<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  1839. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5344
  1840. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5584
  1841. msgid "Standard"
  1842. msgstr "Standard"
  1843. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:479 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5345
  1844. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5585
  1845. msgid "Seed-based"
  1846. msgstr "Punct-samanta"
  1847. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:480 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5346
  1848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5586
  1849. msgid "Straight lines"
  1850. msgstr "Linii drepte"
  1851. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:485 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5351
  1852. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5591 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:206
  1853. #: flatcamTools/ToolPaint.py:204
  1854. msgid "Connect:"
  1855. msgstr "Conectează:"
  1856. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:487 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5353
  1857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5593 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:208
  1858. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  1859. msgid ""
  1860. "Draw lines between resulting\n"
  1861. "segments to minimize tool lifts."
  1862. msgstr ""
  1863. "Desenează linii între segmentele\n"
  1864. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  1865. "de ridicare a uneltei."
  1866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:494 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5360
  1867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5601 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:215
  1868. #: flatcamTools/ToolPaint.py:213
  1869. msgid "Contour:"
  1870. msgstr "Contur:"
  1871. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:496 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5362
  1872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5603 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:217
  1873. #: flatcamTools/ToolPaint.py:215
  1874. msgid ""
  1875. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  1876. "to trim rough edges."
  1877. msgstr ""
  1878. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  1879. "pentru a elimina bavurile."
  1880. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:508
  1881. msgid "Paint"
  1882. msgstr "Pictează"
  1883. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:526 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:635
  1884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1840 flatcamGUI/ObjectUI.py:1308
  1885. #: flatcamTools/ToolPaint.py:341
  1886. msgid "Paint Tool"
  1887. msgstr "Unealta Paint"
  1888. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:562
  1889. msgid "[WARNING_NOTCL] Paint cancelled. No shape selected."
  1890. msgstr "[WARNING_NOTCL] Operaţie Paint anulata. Nici-o forma selectată."
  1891. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:573 flatcamTools/ToolCutOut.py:352
  1892. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:496 flatcamTools/ToolCutOut.py:616
  1893. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:721 flatcamTools/ToolDblSided.py:363
  1894. msgid ""
  1895. "[WARNING_NOTCL] Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and "
  1896. "retry."
  1897. msgstr ""
  1898. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format "
  1899. "incompatibil. Adaugă-l și reîncearcă."
  1900. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  1901. msgid ""
  1902. "[WARNING_NOTCL] Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1903. msgstr ""
  1904. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un "
  1905. "format incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  1906. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:596
  1907. msgid ""
  1908. "[WARNING_NOTCL] Margin distance value is missing or wrong format. Add it and "
  1909. "retry."
  1910. msgstr ""
  1911. "[WARNING_NOTCL] Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format "
  1912. "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  1913. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:605
  1914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2619
  1915. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2645
  1916. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2671
  1917. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:813 flatcamTools/ToolProperties.py:104
  1918. msgid "Tools"
  1919. msgstr "Unelte"
  1920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:616
  1921. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:989
  1922. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3785
  1923. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4169 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
  1924. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1851 flatcamTools/ToolTransform.py:398
  1925. msgid "Transform Tool"
  1926. msgstr "Unealta Transformare"
  1927. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:617
  1928. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:678
  1929. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3786
  1930. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3847 flatcamTools/ToolTransform.py:24
  1931. #: flatcamTools/ToolTransform.py:82
  1932. msgid "Rotate"
  1933. msgstr "Rotaţie"
  1934. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:618
  1935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3787 flatcamTools/ToolTransform.py:25
  1936. msgid "Skew/Shear"
  1937. msgstr "Deformare"
  1938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:619
  1939. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1910
  1940. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:708
  1941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1912 flatcamGUI/ObjectUI.py:100
  1942. #: flatcamTools/ToolTransform.py:26
  1943. msgid "Scale"
  1944. msgstr "Scalare"
  1945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:620
  1946. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3789 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  1947. msgid "Mirror (Flip)"
  1948. msgstr "Oglindire"
  1949. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:621
  1950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3790 flatcamGUI/ObjectUI.py:127
  1951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  1952. #: flatcamTools/ToolTransform.py:28
  1953. msgid "Offset"
  1954. msgstr "Ofset"
  1955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:632
  1956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3801
  1957. #, python-format
  1958. msgid "Editor %s"
  1959. msgstr "Editor %s"
  1960. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:666
  1961. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3835 flatcamTools/ToolTransform.py:70
  1962. msgid ""
  1963. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  1964. "Float number between -360 and 359.\n"
  1965. "Positive numbers for CW motion.\n"
  1966. "Negative numbers for CCW motion."
  1967. msgstr ""
  1968. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  1969. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  1970. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  1971. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:680
  1972. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3849
  1973. msgid ""
  1974. "Rotate the selected shape(s).\n"
  1975. "The point of reference is the middle of\n"
  1976. "the bounding box for all selected shapes."
  1977. msgstr ""
  1978. "Roteste formele selectate.\n"
  1979. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  1980. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  1981. "toate formele selectate."
  1982. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:703
  1983. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3872 flatcamTools/ToolTransform.py:107
  1984. msgid "Angle X:"
  1985. msgstr "Unghi X:"
  1986. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:705
  1987. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:723
  1988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3874
  1989. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3892 flatcamTools/ToolTransform.py:109
  1990. #: flatcamTools/ToolTransform.py:127
  1991. msgid ""
  1992. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  1993. "Float number between -360 and 359."
  1994. msgstr ""
  1995. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  1996. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  1997. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  1998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3883 flatcamTools/ToolTransform.py:118
  1999. msgid "Skew X"
  2000. msgstr "Deformare X"
  2001. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:716
  2002. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  2003. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3885
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3903
  2005. msgid ""
  2006. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  2007. "The point of reference is the middle of\n"
  2008. "the bounding box for all selected shapes."
  2009. msgstr ""
  2010. "Deformează formele selectate.\n"
  2011. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2012. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2013. "toate formele selectate."
  2014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  2015. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3890 flatcamTools/ToolTransform.py:125
  2016. msgid "Angle Y:"
  2017. msgstr "Unghi Y:"
  2018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  2019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3901 flatcamTools/ToolTransform.py:136
  2020. msgid "Skew Y"
  2021. msgstr "Deformare Y"
  2022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3929 flatcamTools/ToolTransform.py:164
  2024. msgid "Factor X:"
  2025. msgstr "Factor X:"
  2026. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  2027. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3931 flatcamTools/ToolTransform.py:166
  2028. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  2029. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X"
  2030. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:770
  2031. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3939 flatcamTools/ToolTransform.py:174
  2032. msgid "Scale X"
  2033. msgstr "Scalează X"
  2034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  2035. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:789
  2036. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3941
  2037. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3958
  2038. msgid ""
  2039. "Scale the selected shape(s).\n"
  2040. "The point of reference depends on \n"
  2041. "the Scale reference checkbox state."
  2042. msgstr ""
  2043. "Scalează formele selectate.\n"
  2044. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  2045. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  2046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:777
  2047. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3946 flatcamTools/ToolTransform.py:181
  2048. msgid "Factor Y:"
  2049. msgstr "Factor Y:"
  2050. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  2051. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3948 flatcamTools/ToolTransform.py:183
  2052. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  2053. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:787
  2055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3956 flatcamTools/ToolTransform.py:191
  2056. msgid "Scale Y"
  2057. msgstr "Scalează Y"
  2058. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:796
  2059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5950
  2060. #: flatcamTools/ToolTransform.py:200
  2061. msgid "Link"
  2062. msgstr "Legatura"
  2063. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:798
  2064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3967
  2065. msgid ""
  2066. "Scale the selected shape(s)\n"
  2067. "using the Scale Factor X for both axis."
  2068. msgstr ""
  2069. "Scalează formele selectate\n"
  2070. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  2071. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:804
  2072. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5958
  2073. #: flatcamTools/ToolTransform.py:208
  2074. msgid "Scale Reference"
  2075. msgstr "Referința scalare"
  2076. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:806
  2077. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3975
  2078. msgid ""
  2079. "Scale the selected shape(s)\n"
  2080. "using the origin reference when checked,\n"
  2081. "and the center of the biggest bounding box\n"
  2082. "of the selected shapes when unchecked."
  2083. msgstr ""
  2084. "Scalează formele selectate.\n"
  2085. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2086. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2087. "toate formele selectate când nu este\n"
  2088. "bifat și este originea când este bifat."
  2089. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:834
  2090. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4004 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  2091. msgid "Value X:"
  2092. msgstr "Valoare X:"
  2093. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:836
  2094. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4006 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  2095. msgid "Value for Offset action on X axis."
  2096. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  2097. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:844
  2098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4014 flatcamTools/ToolTransform.py:248
  2099. msgid "Offset X"
  2100. msgstr "Ofset pe X"
  2101. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:846
  2102. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:864
  2103. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4016
  2104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4034
  2105. msgid ""
  2106. "Offset the selected shape(s).\n"
  2107. "The point of reference is the middle of\n"
  2108. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  2109. msgstr ""
  2110. "Deplasează formele selectate\n"
  2111. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  2112. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  2113. "toate formele selectate.\n"
  2114. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  2115. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4022 flatcamTools/ToolTransform.py:255
  2116. msgid "Value Y:"
  2117. msgstr "Valoare Y:"
  2118. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:854
  2119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4024 flatcamTools/ToolTransform.py:257
  2120. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  2121. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  2122. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:862
  2123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4032 flatcamTools/ToolTransform.py:265
  2124. msgid "Offset Y"
  2125. msgstr "Ofset pe Y"
  2126. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:893
  2127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4063 flatcamTools/ToolTransform.py:295
  2128. msgid "Flip on X"
  2129. msgstr "Oglindește pe X"
  2130. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:895
  2131. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  2132. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4065
  2133. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4073
  2134. msgid ""
  2135. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  2136. "Does not create a new shape."
  2137. msgstr ""
  2138. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  2139. "Nu crează noi forme."
  2140. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  2141. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4071 flatcamTools/ToolTransform.py:303
  2142. msgid "Flip on Y"
  2143. msgstr "Oglindește pe Y"
  2144. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  2145. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4080 flatcamTools/ToolTransform.py:312
  2146. msgid "Ref Pt"
  2147. msgstr "Pt ref"
  2148. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:912
  2149. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4082
  2150. msgid ""
  2151. "Flip the selected shape(s)\n"
  2152. "around the point in Point Entry Field.\n"
  2153. "\n"
  2154. "The point coordinates can be captured by\n"
  2155. "left click on canvas together with pressing\n"
  2156. "SHIFT key. \n"
  2157. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  2158. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  2159. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  2160. msgstr ""
  2161. "Oglindește formele selectate\n"
  2162. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  2163. "\n"
  2164. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  2165. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2166. "tasta SHIFT.\n"
  2167. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  2168. "coordonatele.\n"
  2169. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  2170. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  2171. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:924
  2172. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4094 flatcamTools/ToolTransform.py:325
  2173. msgid "Point:"
  2174. msgstr "Punct:"
  2175. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:926
  2176. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4096
  2177. msgid ""
  2178. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  2179. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  2180. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  2181. msgstr ""
  2182. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  2183. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  2184. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  2185. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:936
  2186. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  2187. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4106 flatcamGUI/ObjectUI.py:988
  2188. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160 flatcamTools/ToolDblSided.py:208
  2189. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:134 flatcamTools/ToolPaint.py:131
  2190. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:479
  2191. #: flatcamTools/ToolTransform.py:337
  2192. msgid "Add"
  2193. msgstr "Adaugă"
  2194. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:938
  2195. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4108 flatcamTools/ToolTransform.py:339
  2196. msgid ""
  2197. "The point coordinates can be captured by\n"
  2198. "left click on canvas together with pressing\n"
  2199. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  2200. msgstr ""
  2201. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  2202. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  2203. "tasta SHIFT.\n"
  2204. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  2205. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1053
  2206. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4233
  2207. msgid "[WARNING_NOTCL] Transformation cancelled. No shape selected."
  2208. msgstr "[WARNING_NOTCL] Transformare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  2209. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1074
  2210. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4253 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  2211. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  2212. msgstr ""
  2213. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un număr "
  2214. "Real."
  2215. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1111
  2216. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4290 flatcamTools/ToolTransform.py:502
  2217. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  2218. msgstr ""
  2219. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  2220. "număr Real."
  2221. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1132
  2222. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4311 flatcamTools/ToolTransform.py:520
  2223. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  2224. msgstr ""
  2225. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  2226. "număr Real."
  2227. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1153
  2228. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4332 flatcamTools/ToolTransform.py:538
  2229. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  2230. msgstr ""
  2231. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  2232. "număr Real."
  2233. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1190
  2234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4369 flatcamTools/ToolTransform.py:572
  2235. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  2236. msgstr ""
  2237. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  2238. "număr Real."
  2239. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1222
  2240. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4401 flatcamTools/ToolTransform.py:601
  2241. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  2242. msgstr ""
  2243. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  2244. "număr Real."
  2245. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1243
  2246. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4422 flatcamTools/ToolTransform.py:619
  2247. msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  2248. msgstr ""
  2249. "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  2250. "număr Real."
  2251. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1261
  2252. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4440
  2253. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  2254. msgstr ""
  2255. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2256. "putea face Rotaţie!"
  2257. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1264
  2258. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4443 flatcamTools/ToolTransform.py:640
  2259. msgid "Appying Rotate"
  2260. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1292
  2262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4471
  2263. msgid "[success] Done. Rotate completed."
  2264. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2265. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308
  2266. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4487
  2267. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  2268. msgstr ""
  2269. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2270. "putea face Oglindire!"
  2271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1311
  2272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4490 flatcamTools/ToolTransform.py:692
  2273. msgid "Applying Flip"
  2274. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2275. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1341
  2276. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4520 flatcamTools/ToolTransform.py:735
  2277. msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  2278. msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  2279. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1344
  2280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4523 flatcamTools/ToolTransform.py:745
  2281. msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  2282. msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  2283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1363
  2284. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4542
  2285. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  2286. msgstr ""
  2287. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2288. "putea face Deformare!"
  2289. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1366
  2290. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4545 flatcamTools/ToolTransform.py:762
  2291. msgid "Applying Skew"
  2292. msgstr "Execuţie Deformare"
  2293. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391
  2294. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4570 flatcamTools/ToolTransform.py:793
  2295. #, python-format
  2296. msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  2297. msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  2298. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1395
  2299. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4574 flatcamTools/ToolTransform.py:797
  2300. #, python-format
  2301. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Skew action was not executed."
  2302. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deformarea a fost anulata."
  2303. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1406
  2304. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4585
  2305. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  2306. msgstr ""
  2307. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2308. "putea face Scalare!"
  2309. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1409
  2310. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4588 flatcamTools/ToolTransform.py:811
  2311. msgid "Applying Scale"
  2312. msgstr "Execuţie Scalare"
  2313. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1442
  2314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4621 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  2315. #, python-format
  2316. msgid "[success] Scale on the %s axis done ..."
  2317. msgstr "[success] Scalarea pe axa %s executată ..."
  2318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445
  2319. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4624 flatcamTools/ToolTransform.py:852
  2320. #, python-format
  2321. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Scale action was not executed."
  2322. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Scalarea a fost anulata ..."
  2323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1454
  2324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4633
  2325. msgid "[WARNING_NOTCL] No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  2326. msgstr ""
  2327. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a "
  2328. "putea face Ofset!"
  2329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1457
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4636 flatcamTools/ToolTransform.py:864
  2331. msgid "Applying Offset"
  2332. msgstr "Execuţie Ofset"
  2333. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1481
  2334. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4660 flatcamTools/ToolTransform.py:894
  2335. #, python-format
  2336. msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  2337. msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  2338. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1485
  2339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4664 flatcamTools/ToolTransform.py:898
  2340. #, python-format
  2341. msgid "[ERROR_NOTCL] Due of %s, Offset action was not executed."
  2342. msgstr "[ERROR_NOTCL] Datorita erorii: %s, Deplasarea a fost anulata."
  2343. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1489
  2344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4668
  2345. msgid "Rotate ..."
  2346. msgstr "Rotaţie ..."
  2347. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1490
  2348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1564
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4669
  2351. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4726
  2352. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4743
  2353. msgid "Enter an Angle Value (degrees):"
  2354. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi:"
  2355. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1499
  2356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4678
  2357. msgid "[success] Geometry shape rotate done..."
  2358. msgstr "[success] Rotatia formei geometrice executată ..."
  2359. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1504
  2360. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4683
  2361. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape rotate cancelled..."
  2362. msgstr "[WARNING_NOTCL] Rotatia formei geometrice anulata ..."
  2363. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1510
  2364. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4689
  2365. msgid "Offset on X axis ..."
  2366. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2367. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1511
  2368. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1530
  2369. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4690
  2370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4709
  2371. #, python-format
  2372. msgid "Enter a distance Value (%s):"
  2373. msgstr "Introdu of valoare pt Distanta (%s):"
  2374. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1520
  2375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4699
  2376. msgid "[success] Geometry shape offset on X axis done..."
  2377. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2378. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  2379. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4703
  2380. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset X cancelled..."
  2381. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  2382. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1529
  2383. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4708
  2384. msgid "Offset on Y axis ..."
  2385. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2386. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  2387. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4718
  2388. msgid "[success] Geometry shape offset on Y axis done..."
  2389. msgstr "[success] Deplasarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2390. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1543
  2391. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4722
  2392. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape offset Y cancelled..."
  2393. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulata ..."
  2394. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  2395. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4725
  2396. msgid "Skew on X axis ..."
  2397. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2398. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  2399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4735
  2400. msgid "[success] Geometry shape skew on X axis done..."
  2401. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa X executată ..."
  2402. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4739
  2404. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew X cancelled..."
  2405. msgstr "[WARNING_NOTCL] Deformarea formei geometrice pe axa X anulata ..."
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1563
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4742
  2408. msgid "Skew on Y axis ..."
  2409. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1573
  2411. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4752
  2412. msgid "[success] Geometry shape skew on Y axis done..."
  2413. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2414. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1577
  2415. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4756
  2416. msgid "[WARNING_NOTCL] Geometry shape skew Y cancelled..."
  2417. msgstr "[success] Deformarea formei geometrice pe axa Y executată ..."
  2418. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1942
  2419. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1943
  2420. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1987
  2421. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1988
  2422. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1081
  2423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1082
  2424. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1135
  2425. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1136
  2426. msgid "Click on Center point ..."
  2427. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2428. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1950
  2429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1090
  2430. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2431. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2432. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1979
  2433. msgid "[success] Done. Adding Circle completed."
  2434. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Cerc terminata."
  2435. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2008
  2436. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1161
  2437. msgid "Click on Start point ..."
  2438. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2439. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2010
  2440. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1163
  2441. msgid "Click on Point3 ..."
  2442. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2443. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2012
  2444. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1165
  2445. msgid "Click on Stop point ..."
  2446. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2447. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2017
  2448. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1170
  2449. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2450. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2451. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2019
  2452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1172
  2453. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2454. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2455. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2021
  2456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1174
  2457. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2458. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2459. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2033
  2460. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1186
  2461. #, python-format
  2462. msgid "Direction: %s"
  2463. msgstr "Direcţie: %s"
  2464. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2043
  2465. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1196
  2466. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2467. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2468. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2046
  2469. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1199
  2470. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2471. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2472. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2049
  2473. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  2474. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2475. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2476. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2187
  2477. msgid "[success] Done. Arc completed."
  2478. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Arc terminata."
  2479. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2206
  2480. msgid "Click on 1st corner ..."
  2481. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2482. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2239
  2483. msgid "[success] Done. Rectangle completed."
  2484. msgstr "[success] Executat. Rotaţie finalizata."
  2485. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2258
  2486. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:627
  2487. msgid "Click on 1st point ..."
  2488. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2489. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2265
  2490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:637
  2491. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:904
  2492. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2493. msgstr ""
  2494. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2495. "terminare ..."
  2496. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2293
  2497. msgid "[success] Done. Polygon completed."
  2498. msgstr "[success] Executat. Adaugarea unei forme Poligon terminata."
  2499. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2303
  2500. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2349
  2501. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:808
  2502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:981
  2503. msgid "Backtracked one point ..."
  2504. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2505. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2331
  2506. msgid "[success] Done. Path completed."
  2507. msgstr "[success] Executata. Adaugarea unei forme tip Cale terminata."
  2508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2443
  2509. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3539
  2510. msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  2511. msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  2512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2447
  2513. msgid "Click on reference point."
  2514. msgstr "Click pe punctul de referinţă."
  2515. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2450
  2516. msgid "Click on destination point."
  2517. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie."
  2518. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2481
  2519. msgid "[success] Done. Geometry(s) Move completed."
  2520. msgstr "[success] Executat. Mutarea Geometriilor terminata."
  2521. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2526
  2522. msgid "[success] Done. Geometry(s) Copy completed."
  2523. msgstr "[success] Executat. Copierea Geometriilor terminata."
  2524. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2538
  2525. msgid "Click on the Destination point..."
  2526. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2527. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2552
  2528. #, python-format
  2529. msgid ""
  2530. "[ERROR]Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are "
  2531. "supported. Error: %s"
  2532. msgstr ""
  2533. "[ERROR] Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2534. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea:: %s"
  2535. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2562
  2536. msgid "[success] Done. Adding Text completed."
  2537. msgstr "[success] Executat. Adaugarea de Text terminata."
  2538. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2590
  2539. msgid "Create buffer geometry ..."
  2540. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2601
  2542. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2627
  2543. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2653
  2544. msgid "[WARNING_NOTCL] Buffer cancelled. No shape selected."
  2545. msgstr ""
  2546. "[WARNING_NOTCL] Crearea de geometrie Bufer anulata. Nici-o forma geometrică "
  2547. "nu este selectată."
  2548. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2623
  2549. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3709
  2550. msgid "[success] Done. Buffer Tool completed."
  2551. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer terminat."
  2552. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2649
  2553. msgid "[success] Done. Buffer Int Tool completed."
  2554. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Intern terminat."
  2555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2675
  2556. msgid "[success] Done. Buffer Ext Tool completed."
  2557. msgstr "[success] Executat. Unealta Bufer Extern terminat."
  2558. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2708
  2559. msgid "Create Paint geometry ..."
  2560. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2561. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2722
  2562. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1657
  2563. msgid "Shape transformations ..."
  2564. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2565. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3174
  2566. #, python-brace-format
  2567. msgid "[WARNING] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: {dia}"
  2568. msgstr ""
  2569. "[WARNING] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: {tool} cu "
  2570. "diametrul: {dia}"
  2571. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3546
  2572. msgid "[WARNING_NOTCL] Copy cancelled. No shape selected."
  2573. msgstr ""
  2574. "[WARNING_NOTCL] Copiere anulata. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  2575. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3553 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686
  2576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2732 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  2577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2881 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2893
  2578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2927
  2579. msgid "Click on target point."
  2580. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2581. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3796
  2582. msgid ""
  2583. "[WARNING_NOTCL] A selection of at least 2 geo items is required to do "
  2584. "Intersection."
  2585. msgstr ""
  2586. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară "
  2587. "pentru a face o Intersecţie."
  2588. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3834
  2589. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3871
  2590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3947
  2591. msgid ""
  2592. "[ERROR_NOTCL] Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to "
  2593. "generate an 'inside' shape"
  2594. msgstr ""
  2595. "[ERROR_NOTCL] O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Folosete Bufer "
  2596. "Interior pentru a genera o forma geo. interioara."
  2597. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3842
  2598. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3880
  2599. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3955
  2600. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for buffering."
  2601. msgstr ""
  2602. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face "
  2603. "Bufer."
  2604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3846
  2605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3884
  2606. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3959
  2607. msgid "[WARNING_NOTCL] Invalid distance for buffering."
  2608. msgstr "[WARNING_NOTCL] Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2609. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3856
  2610. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3968
  2611. msgid ""
  2612. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2613. msgstr ""
  2614. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita "
  2615. "pentru Bufer."
  2616. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3864
  2617. msgid "[success] Full buffer geometry created."
  2618. msgstr "[success] Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2619. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3894
  2620. msgid ""
  2621. "[ERROR_NOTCL] Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2622. msgstr ""
  2623. "[ERROR_NOTCL] Esuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. "
  2624. "Bufer."
  2625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3909
  2626. msgid "[success] Interior buffer geometry created."
  2627. msgstr "[success] Geometrie Bufer interior creată."
  2628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3980
  2629. msgid "[success] Exterior buffer geometry created."
  2630. msgstr "[success] Geometrie Bufer Exterior creată."
  2631. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4044
  2632. msgid "[WARNING_NOTCL] Nothing selected for painting."
  2633. msgstr ""
  2634. "[WARNING_NOTCL] Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2635. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4050
  2636. msgid "[WARNING] Invalid value for {}"
  2637. msgstr "[WARNING] Valoare invalida pentru {}"
  2638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4056
  2639. msgid ""
  2640. "[ERROR_NOTCL] Could not do Paint. Overlap value has to be less than 1.00 "
  2641. "(100%)."
  2642. msgstr ""
  2643. "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie "
  2644. "mai puțin de 1.00 (100%)."
  2645. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4115
  2646. #, python-format
  2647. msgid ""
  2648. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2649. "different method of Paint\n"
  2650. "%s"
  2651. msgstr ""
  2652. "[ERROR] Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. "
  2653. "Or o metoda diferita de Paint\n"
  2654. "%s"
  2655. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4126
  2656. msgid "[success] Paint done."
  2657. msgstr "[success] Paint executat."
  2658. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:52
  2659. msgid "[WARNING_NOTCL] To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2660. msgstr ""
  2661. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură "
  2662. "(unealtă) in Tabela de Aperturi"
  2663. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:58 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:232
  2664. msgid ""
  2665. "[WARNING_NOTCL] Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2666. msgstr ""
  2667. "[WARNING_NOTCL] Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2668. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:81 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:86
  2669. msgid "Click to place ..."
  2670. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:191
  2672. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:469
  2673. msgid ""
  2674. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2675. msgstr ""
  2676. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2677. "'O'."
  2678. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:203
  2679. msgid "[success] Done. Adding Pad completed."
  2680. msgstr "[success] Executat. Adăugarea padului terminată."
  2681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:225
  2682. msgid ""
  2683. "[WARNING_NOTCL] To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2684. msgstr ""
  2685. "[WARNING_NOTCL] Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o "
  2686. "apertura (unealtă) in Tabela de Aperturi"
  2687. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:304
  2688. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2689. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2690. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:494
  2691. msgid "[WARNING_NOTCL] Too many Pads for the selected spacing angle."
  2692. msgstr "[WARNING_NOTCL] Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2693. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2694. msgid "[success] Done. Pad Array added."
  2695. msgstr "[success] Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2696. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:537
  2697. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2698. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2699. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:548
  2700. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. Nothing selected."
  2701. msgstr "[ERROR_NOTCL] Esuat. Nu este nimic selectat."
  2702. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:575
  2703. msgid "[success] Done. Poligonize completed."
  2704. msgstr "[success] Executat. Poligonizare completă."
  2705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:625
  2706. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:825
  2707. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:849
  2708. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2709. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2710. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:813
  2711. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:846
  2712. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2713. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2714. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:816
  2715. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:843
  2716. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2717. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:819
  2719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  2720. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2721. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2722. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:822
  2723. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:837
  2724. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2725. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2726. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:875
  2727. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1012
  2728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1050
  2729. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2730. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2731. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:992
  2732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1045
  2733. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2734. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2735. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:997
  2736. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1040
  2737. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2738. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2739. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1002
  2740. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1035
  2741. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2742. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2743. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1007
  2744. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1030
  2745. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2746. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2747. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1360
  2748. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2749. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1402
  2751. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2752. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2753. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1503
  2754. msgid "[success] Done. Apertures Move completed."
  2755. msgstr "[success] Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2756. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1558
  2757. msgid "[success] Done. Apertures copied."
  2758. msgstr "[success] Executat. Aperturile au fost copiate."
  2759. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1574
  2760. msgid "Gerber Editor"
  2761. msgstr "Editor Gerber"
  2762. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1717 flatcamGUI/ObjectUI.py:192
  2763. msgid "<b>Apertures:</b>"
  2764. msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  2765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1719 flatcamGUI/ObjectUI.py:194
  2766. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2767. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1730
  2769. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2927 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2770. msgid "Code"
  2771. msgstr "Cod"
  2772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1730
  2773. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2927 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  2775. msgid "Type"
  2776. msgstr "Tip"
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1730
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2927 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2779. msgid "Size"
  2780. msgstr "Dimens."
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1730
  2782. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2927 flatcamGUI/ObjectUI.py:228
  2783. msgid "Dim"
  2784. msgstr "Dim"
  2785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1734 flatcamGUI/ObjectUI.py:232
  2786. msgid "Index"
  2787. msgstr "Index"
  2788. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1736 flatcamGUI/ObjectUI.py:234
  2789. msgid "Aperture Code"
  2790. msgstr "Cod"
  2791. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1738 flatcamGUI/ObjectUI.py:236
  2792. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2793. msgstr ""
  2794. "Tipul aperturilor:\n"
  2795. "- circular\n"
  2796. "- patrulater\n"
  2797. "- macro-uri\n"
  2798. "etc"
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1740
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1773 flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  2801. msgid "Aperture Size:"
  2802. msgstr "Dim. aper."
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1742 flatcamGUI/ObjectUI.py:240
  2804. msgid ""
  2805. "Aperture Dimensions:\n"
  2806. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2807. " - (dia, nVertices) for P type"
  2808. msgstr ""
  2809. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2810. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2811. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1763
  2813. msgid "Aperture Code:"
  2814. msgstr "Cod apertură"
  2815. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1765
  2816. msgid "Code for the new aperture"
  2817. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  2818. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1775
  2819. msgid ""
  2820. "Size for the new aperture.\n"
  2821. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2822. "this value is automatically\n"
  2823. "calculated as:\n"
  2824. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2825. msgstr ""
  2826. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  2827. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  2828. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  2829. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1787
  2831. msgid "Aperture Type:"
  2832. msgstr "Tip aper."
  2833. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1789
  2834. msgid ""
  2835. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2836. "C = circular\n"
  2837. "R = rectangular\n"
  2838. "O = oblong"
  2839. msgstr ""
  2840. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  2841. "C = circular\n"
  2842. "R = rectangular\n"
  2843. "O = oval"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1800
  2845. msgid "Aperture Dim:"
  2846. msgstr "Dim. aper."
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1802
  2848. msgid ""
  2849. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2850. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2851. "The format is (width, height)"
  2852. msgstr ""
  2853. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  2854. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  2855. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  2856. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1811
  2857. msgid "Add/Delete Aperture:"
  2858. msgstr "Adaugă/Șterge aper."
  2859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1813
  2860. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  2861. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi."
  2862. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1822
  2863. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  2864. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  2865. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1827
  2866. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  2867. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi."
  2868. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1843
  2869. msgid "Buffer Aperture:"
  2870. msgstr "Bufer pt apertură:"
  2871. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1845
  2872. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  2873. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  2874. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1858
  2875. msgid ""
  2876. "There are 3 types of corners:\n"
  2877. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  2878. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  2879. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  2880. "meeting in the corner"
  2881. msgstr ""
  2882. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  2883. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  2884. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  2885. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  2886. "care formează coltul"
  2887. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1873 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:707
  2888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1911
  2889. msgid "Buffer"
  2890. msgstr "Bufer"
  2891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1887
  2892. msgid "Scale Aperture:"
  2893. msgstr "Scalează ap.:"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1889
  2895. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  2896. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  2897. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1897
  2898. msgid "Scale factor:"
  2899. msgstr "Factor Scalare:"
  2900. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1899
  2901. msgid ""
  2902. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  2903. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  2904. msgstr ""
  2905. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  2906. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  2907. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1927 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:696
  2908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1906
  2909. msgid "Add Pad Array"
  2910. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1929
  2912. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  2913. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  2914. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
  2915. msgid ""
  2916. "Select the type of pads array to create.\n"
  2917. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2918. msgstr ""
  2919. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  2920. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular."
  2921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1946
  2922. msgid "Nr of pads:"
  2923. msgstr "Nr. paduri:"
  2924. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1948
  2925. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  2926. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  2927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2420
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2424
  2929. msgid ""
  2930. "[WARNING_NOTCL] Aperture code value is missing or wrong format. Add it and "
  2931. "retry."
  2932. msgstr ""
  2933. "[WARNING_NOTCL] Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format "
  2934. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2461
  2936. msgid ""
  2937. "[WARNING_NOTCL] Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it "
  2938. "in format (width, height) and retry."
  2939. msgstr ""
  2940. "[WARNING_NOTCL] Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format "
  2941. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473
  2943. msgid ""
  2944. "[WARNING_NOTCL] Aperture size value is missing or wrong format. Add it and "
  2945. "retry."
  2946. msgstr ""
  2947. "[WARNING_NOTCL] Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format "
  2948. "greșit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2485
  2950. msgid "[WARNING_NOTCL] Aperture already in the aperture table."
  2951. msgstr "[WARNING_NOTCL] Apertura este deja in lista de aperturi."
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
  2953. #, python-brace-format
  2954. msgid "[success] Added new aperture with code: {apid}"
  2955. msgstr "[success] O nouă apertură este adăugată cu codul: {apid}"
  2956. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521
  2957. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2527
  2958. msgid "[WARNING_NOTCL] Select an aperture in Aperture Table"
  2959. msgstr "[WARNING_NOTCL] Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  2960. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2550
  2961. #, python-brace-format
  2962. msgid "[success] Deleted aperture with code: {del_dia}"
  2963. msgstr "[success] Unealta cu diametrul: {del_dia} a fost stearsă"
  2964. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2851
  2965. #, python-format
  2966. msgid "Adding aperture: %s geo ..."
  2967. msgstr "Se adaugă apertura: %s geo ..."
  2968. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3015
  2969. msgid ""
  2970. "[ERROR_NOTCL] There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber "
  2971. "creation."
  2972. msgstr ""
  2973. "[ERROR_NOTCL] Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea "
  2974. "de obiect Gerber."
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3024
  2976. msgid "Creating Gerber."
  2977. msgstr "Gerber in curs de creare."
  2978. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3032
  2979. msgid "[success] Gerber editing finished."
  2980. msgstr "[success] Editarea Gerber a fost terminată."
  2981. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3049
  2982. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. No aperture is selected"
  2983. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o apertură nu este selectată."
  2984. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3549
  2985. msgid "[ERROR_NOTCL] Failed. No aperture geometry is selected."
  2986. msgstr ""
  2987. "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  2988. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3557
  2989. msgid "[success] Done. Apertures geometry deleted."
  2990. msgstr "[success] Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  2991. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3694
  2992. msgid ""
  2993. "[WARNING_NOTCL] No aperture to buffer. Select at least one aperture and try "
  2994. "again."
  2995. msgstr ""
  2996. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertura sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o "
  2997. "apertura și încearcă din nou."
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3723
  2999. msgid ""
  3000. "[WARNING_NOTCL] Scale factor value is missing or wrong format. Add it and "
  3001. "retry."
  3002. msgstr ""
  3003. "[WARNING_NOTCL] Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format "
  3004. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  3005. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3741
  3006. msgid ""
  3007. "[WARNING_NOTCL] No aperture to scale. Select at least one aperture and try "
  3008. "again."
  3009. msgstr ""
  3010. "[WARNING_NOTCL] Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o "
  3011. "apertură și încearcă din nou."
  3012. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3757
  3013. msgid "[success] Done. Scale Tool completed."
  3014. msgstr "[success] Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:50
  3016. msgid "&File"
  3017. msgstr "&Fişiere"
  3018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:55
  3019. msgid "&New Project ...\tCTRL+N"
  3020. msgstr "&Proiect Nou...\tCTRL+N"
  3021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:57
  3022. msgid "Will create a new, blank project"
  3023. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:62
  3025. msgid "&New"
  3026. msgstr "&Nou"
  3027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:65
  3028. msgid "Geometry\tN"
  3029. msgstr "Geometrie\tN"
  3030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:67
  3031. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3032. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3033. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:69
  3034. msgid "Gerber\tB"
  3035. msgstr "Gerber\tB"
  3036. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:71
  3037. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3038. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3039. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:73
  3040. msgid "Excellon\tL"
  3041. msgstr "Excellon\tL"
  3042. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:75
  3043. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3044. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3045. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:63
  3046. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:71
  3047. msgid "Open"
  3048. msgstr "Încarcă"
  3049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  3050. msgid "Open &Gerber ...\tCTRL+G"
  3051. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCTRL+G"
  3052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  3053. msgid "Open &Excellon ...\tCTRL+E"
  3054. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCTRL+E"
  3055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:95
  3056. msgid "Open G-&Code ..."
  3057. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  3059. msgid "Open &Project ..."
  3060. msgstr "Încarcă &Project ..."
  3061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:105
  3062. msgid "Open Config ..."
  3063. msgstr "Încarcă Config ..."
  3064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:109
  3065. msgid "Recent files"
  3066. msgstr "Fişierele Recente"
  3067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:115
  3068. msgid "Scripting"
  3069. msgstr "Scripting"
  3070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:118
  3071. msgid "New Script ..."
  3072. msgstr "Script nou ..."
  3073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:120
  3074. msgid "Open Script ..."
  3075. msgstr "Încarcă &Script..."
  3076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  3077. msgid "Run Script ...\tSHIFT+S"
  3078. msgstr "Rulează Script ...\tSHIFT+S"
  3079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:125
  3080. msgid ""
  3081. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3082. "enabling the automation of certain\n"
  3083. "functions of FlatCAM."
  3084. msgstr ""
  3085. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3086. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3087. "din FlatCAM."
  3088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138
  3089. msgid "Import"
  3090. msgstr "Import"
  3091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:140
  3092. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  3093. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  3094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:143
  3095. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  3096. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  3097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:148
  3098. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  3099. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  3100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:151
  3101. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  3102. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  3103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:156
  3104. msgid "Export"
  3105. msgstr "Export"
  3106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  3107. msgid "Export &SVG ..."
  3108. msgstr "Exporta &SVG ..."
  3109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:162
  3110. msgid "Export DXF ..."
  3111. msgstr "Exporta DXF ..."
  3112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:167
  3113. msgid "Export &PNG ..."
  3114. msgstr "Exporta &PNG ..."
  3115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:169
  3116. msgid ""
  3117. "Will export an image in PNG format,\n"
  3118. "the saved image will contain the visual \n"
  3119. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3120. msgstr ""
  3121. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3122. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3123. "afisate in zona de afișare."
  3124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:177
  3125. msgid "Export &Excellon ..."
  3126. msgstr "Exporta Excellon ..."
  3127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:180
  3128. msgid ""
  3129. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3130. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3131. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3132. msgstr ""
  3133. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3134. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3135. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:191
  3137. msgid "Save &Defaults"
  3138. msgstr "Salvează valori &Default"
  3139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:197 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:520
  3140. msgid "Save"
  3141. msgstr "Salvează"
  3142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:199
  3143. msgid "&Save Project ..."
  3144. msgstr "&Salvează Proiect ..."
  3145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:204
  3146. msgid "Save Project &As ...\tCTRL+S"
  3147. msgstr "Salvează Proiect &ca ...\tCTRL+S"
  3148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  3149. msgid "Save Project C&opy ..."
  3150. msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  3151. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  3152. msgid "E&xit"
  3153. msgstr "Iesire"
  3154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:222
  3155. msgid "&Edit"
  3156. msgstr "&Editare"
  3157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:225
  3158. msgid "Edit Object\tE"
  3159. msgstr "Editare Obiect\tE"
  3160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  3161. msgid "Close Editor\tCTRL+S"
  3162. msgstr "Salvează Editor\tCTRL+S"
  3163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  3164. msgid "Conversion"
  3165. msgstr "Conversii"
  3166. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:236
  3167. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3168. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3169. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:238
  3170. msgid ""
  3171. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3172. "- Gerber\n"
  3173. "- Excellon\n"
  3174. "- Geometry\n"
  3175. "into a new combo Geometry object."
  3176. msgstr ""
  3177. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3178. "- Gerber\n"
  3179. "- Excellon\n"
  3180. "- Geometrie\n"
  3181. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3182. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:245
  3183. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3184. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3185. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:247
  3186. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3187. msgstr ""
  3188. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon >combo<"
  3189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:250
  3190. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3191. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:252
  3193. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3194. msgstr ""
  3195. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<"
  3196. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:257
  3197. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3198. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3199. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:259
  3200. msgid ""
  3201. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3202. "to a multi_geometry type."
  3203. msgstr ""
  3204. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3205. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:263
  3207. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3208. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:265
  3210. msgid ""
  3211. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3212. "to a single_geometry type."
  3213. msgstr ""
  3214. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3215. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3216. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  3217. msgid "&Copy Object\tCTRL+C"
  3218. msgstr "&Copiaza Obiect\tCTRL+C"
  3219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:274
  3220. msgid "Copy as &Geom"
  3221. msgstr "Copiaza ca &Geo"
  3222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  3223. msgid "&Delete\tDEL"
  3224. msgstr "&Șterge\tDEL"
  3225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:281
  3226. msgid "Se&t Origin\tO"
  3227. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  3228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:282
  3229. msgid "Jump to Location\tJ"
  3230. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  3231. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:287
  3232. msgid "Toggle Units\tQ"
  3233. msgstr "Comuta Unitati\tQ"
  3234. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:289
  3235. msgid "&Select All\tCTRL+A"
  3236. msgstr "&Selectează Tot\tCTRL+A"
  3237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:293
  3238. msgid "&Preferences\tSHIFT+P"
  3239. msgstr "&Preferințe\tSHIFT+P"
  3240. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:296
  3241. msgid "&Options"
  3242. msgstr "&Opțiuni"
  3243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:311
  3244. msgid "&Rotate Selection\tSHIFT+(R)"
  3245. msgstr "&Roteste Selectia\tSHIFT+(R)"
  3246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:316
  3247. msgid "&Skew on X axis\tSHIFT+X"
  3248. msgstr "&Deformează pe axa X\tSHIFT+X"
  3249. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:318
  3250. msgid "S&kew on Y axis\tSHIFT+Y"
  3251. msgstr "Deformează pe axa Y\tSHIFT+Y"
  3252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:323
  3253. msgid "Flip on &X axis\tX"
  3254. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  3255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:325
  3256. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  3257. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  3258. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  3259. msgid "View source\tALT+S"
  3260. msgstr "Vezi sursa\tALT+S"
  3261. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:335
  3262. msgid "&View"
  3263. msgstr "&Vizualizare"
  3264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:336
  3265. msgid "Enable all plots\tALT+1"
  3266. msgstr "Activează toate afisarile\tALT+1"
  3267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:338
  3268. msgid "Disable all plots\tALT+2"
  3269. msgstr "Dezactivează toate afisarile\tALT+2"
  3270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:340
  3271. msgid "Disable non-selected\tALT+3"
  3272. msgstr "Dezactivează non-selectate\tALT+3"
  3273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:343
  3274. msgid "&Zoom Fit\tV"
  3275. msgstr "&Mareste și potriveste\tV"
  3276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  3277. msgid "&Zoom In\t-"
  3278. msgstr "&Mareste\t-"
  3279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:345
  3280. msgid "&Zoom Out\t="
  3281. msgstr "&Micsorează\t="
  3282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:349
  3283. msgid "Toggle Code Editor\tCTRL+E"
  3284. msgstr "Comuta Editorul de cod\tCTRL+E"
  3285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:352
  3286. msgid "&Toggle FullScreen\tALT+F10"
  3287. msgstr "Comuta FullScreen\tALT+F10"
  3288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:354
  3289. msgid "&Toggle Plot Area\tCTRL+F10"
  3290. msgstr "Comuta Aria de Afișare\tCTRL+F10"
  3291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:356
  3292. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  3293. msgstr "Comuta Proiect/Sel/Unealta\t`"
  3294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  3295. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  3296. msgstr "Comuta Grid\tG"
  3297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:361
  3298. msgid "&Toggle Axis\tSHIFT+G"
  3299. msgstr "Comuta Axe\tSHIFT+G"
  3300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:364
  3301. msgid "Toggle Workspace\tSHIFT+W"
  3302. msgstr "Comuta Suprafata de lucru\tSHIFT+W"
  3303. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:368
  3304. msgid "&Tool"
  3305. msgstr "Unelte"
  3306. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:370
  3307. msgid "&Command Line\tS"
  3308. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  3309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:373
  3310. msgid "&Help"
  3311. msgstr "Ajutor"
  3312. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:374
  3313. msgid "Help\tF1"
  3314. msgstr "Ajutor\tF1"
  3315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  3316. msgid "FlatCAM.org"
  3317. msgstr "FlatCAM.org"
  3318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:378
  3319. msgid "Shortcuts List\tF3"
  3320. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  3321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:379
  3322. msgid "YouTube Channel\tF4"
  3323. msgstr "YouTube \tF4"
  3324. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:381
  3325. msgid "About"
  3326. msgstr "Despre"
  3327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  3328. msgid "Add Circle\tO"
  3329. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  3330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:394
  3331. msgid "Add Arc\tA"
  3332. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  3333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  3334. msgid "Add Rectangle\tR"
  3335. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  3336. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:400
  3337. msgid "Add Polygon\tN"
  3338. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  3339. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:402
  3340. msgid "Add Path\tP"
  3341. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  3342. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  3343. msgid "Add Text\tT"
  3344. msgstr "Adaugă Text\tT"
  3345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:407
  3346. msgid "Polygon Union\tU"
  3347. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  3348. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:409
  3349. msgid "Polygon Intersection\tE"
  3350. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  3351. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:411
  3352. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  3353. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  3354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:415
  3355. msgid "Cut Path\tX"
  3356. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  3357. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  3358. msgid "Copy Geom\tC"
  3359. msgstr "Copiaza Geo\tC"
  3360. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  3361. msgid "Delete Shape\tDEL"
  3362. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  3363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:495
  3364. msgid "Move\tM"
  3365. msgstr "Muta\tM"
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  3367. msgid "Buffer Tool\tB"
  3368. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  3369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:427
  3370. msgid "Paint Tool\tI"
  3371. msgstr "Unealta Paint\t"
  3372. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:430
  3373. msgid "Transform Tool\tALT+R"
  3374. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:434
  3376. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  3377. msgstr "Comuta lipire colt\tK"
  3378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:437
  3379. msgid ">Excellon Editor<"
  3380. msgstr ">Editor Excellon<"
  3381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:441
  3382. msgid "Add Drill Array\tA"
  3383. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  3384. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:443
  3385. msgid "Add Drill\tD"
  3386. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  3387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:447
  3388. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  3389. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  3390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:449 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  3391. msgid "Copy\tC"
  3392. msgstr "Copiaza\tC"
  3393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:451 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  3394. msgid "Delete\tDEL"
  3395. msgstr "Șterge\tDEL"
  3396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:456
  3397. msgid "Move Drill(s)\tM"
  3398. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  3399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:460
  3400. msgid ">Gerber Editor<"
  3401. msgstr ">Editor Gerber<"
  3402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:464
  3403. msgid "Add Pad\tP"
  3404. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  3405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  3406. msgid "Add Pad Array\tA"
  3407. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  3408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  3409. msgid "Add Track\tT"
  3410. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  3411. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  3412. msgid "Add Region\tN"
  3413. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  3414. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  3415. msgid "Poligonize\tALT+N"
  3416. msgstr "Poligonizare\tALT+N"
  3417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  3418. msgid "Add SemiDisc\tE"
  3419. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  3420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  3421. msgid "Add Disc\tD"
  3422. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  3423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  3424. msgid "Buffer\tB"
  3425. msgstr "Bufer\tB"
  3426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:482
  3427. msgid "Scale\tS"
  3428. msgstr "Scalare\tS"
  3429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:484
  3430. msgid "Transform\tALT+R"
  3431. msgstr "Unealta Transformare\tALT+R"
  3432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:511
  3433. msgid "Enable Plot"
  3434. msgstr "Activează Afișare"
  3435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  3436. msgid "Disable Plot"
  3437. msgstr "Dezactivează Afișare"
  3438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:514
  3439. msgid "Generate CNC"
  3440. msgstr "Generează CNC"
  3441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:515
  3442. msgid "View Source"
  3443. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  3444. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:517 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1592
  3445. msgid "Edit"
  3446. msgstr "Editează"
  3447. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1598
  3448. #: flatcamTools/ToolProperties.py:25
  3449. msgid "Properties"
  3450. msgstr "Proprietati"
  3451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:552
  3452. msgid "File Toolbar"
  3453. msgstr "Toolbar Fişiere"
  3454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:556
  3455. msgid "Edit Toolbar"
  3456. msgstr "Toolbar Editare"
  3457. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:560
  3458. msgid "View Toolbar"
  3459. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  3460. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:564
  3461. msgid "Shell Toolbar"
  3462. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  3463. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:568
  3464. msgid "Tools Toolbar"
  3465. msgstr "Toolbar Unelte"
  3466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:572
  3467. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  3468. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  3469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:576
  3470. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  3471. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  3472. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  3473. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  3474. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  3475. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:584
  3476. msgid "Grid Toolbar"
  3477. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  3478. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1809
  3479. msgid "Open project"
  3480. msgstr "Încarcă Proiect"
  3481. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:604 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1810
  3482. msgid "Save project"
  3483. msgstr "Salvează Proiect"
  3484. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:607 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1813
  3485. msgid "New Blank Geometry"
  3486. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  3487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:608
  3488. msgid "New Blank Gerber"
  3489. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  3490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1814
  3491. msgid "New Blank Excellon"
  3492. msgstr "Excellon nou (gol)"
  3493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:611 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1816
  3494. msgid "Editor"
  3495. msgstr "Editor"
  3496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:613 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1818
  3497. msgid "Save Object and close the Editor"
  3498. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  3499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1822
  3500. msgid "&Delete"
  3501. msgstr "&Șterge"
  3502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:620 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1825
  3503. msgid "&Replot"
  3504. msgstr "&Reafișare"
  3505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:621 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1826
  3506. msgid "&Clear plot"
  3507. msgstr "&Șterge Afișare"
  3508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:622 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1827
  3509. msgid "Zoom In"
  3510. msgstr "Marire"
  3511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:623 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1828
  3512. msgid "Zoom Out"
  3513. msgstr "Micsorare"
  3514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1562
  3515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1829
  3516. msgid "Zoom Fit"
  3517. msgstr "Marire și ajustare"
  3518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1834
  3519. msgid "&Command Line"
  3520. msgstr "&Linie de comanda"
  3521. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1837
  3522. msgid "2Sided Tool"
  3523. msgstr "Unealta 2-fețe"
  3524. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:633 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1838
  3525. msgid "&Cutout Tool"
  3526. msgstr "Unealta Decupare"
  3527. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1839
  3528. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:392 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:285
  3529. msgid "NCC Tool"
  3530. msgstr "Unealta NCC"
  3531. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1843
  3532. msgid "Panel Tool"
  3533. msgstr "Unealta Panel"
  3534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:639 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1844
  3535. #: flatcamTools/ToolFilm.py:204
  3536. msgid "Film Tool"
  3537. msgstr "Unealta Film"
  3538. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1846
  3539. msgid "SolderPaste Tool"
  3540. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  3541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1850
  3542. msgid "Calculators Tool"
  3543. msgstr "Unealta Calculatoare"
  3544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:647 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:661
  3545. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1854
  3546. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1904
  3547. msgid "Select"
  3548. msgstr "Selectează"
  3549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1855
  3550. msgid "Add Drill Hole"
  3551. msgstr "Adaugă o Găurire"
  3552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1857
  3553. msgid "Add Drill Hole Array"
  3554. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  3555. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1858
  3556. msgid "Resize Drill"
  3557. msgstr "Redimens. Găurire"
  3558. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:654 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1861
  3559. msgid "Copy Drill"
  3560. msgstr "Copiaza Găurire"
  3561. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:655 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1863
  3562. msgid "Delete Drill"
  3563. msgstr "Șterge Găurire"
  3564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1866
  3565. msgid "Move Drill"
  3566. msgstr "Muta Găurire"
  3567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1870
  3568. msgid "Add Circle"
  3569. msgstr "Adaugă Cerc"
  3570. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:663 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1871
  3571. msgid "Add Arc"
  3572. msgstr "Adaugă Arc"
  3573. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:665 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1873
  3574. msgid "Add Rectangle"
  3575. msgstr "Adaugă Patrulater"
  3576. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:668 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1876
  3577. msgid "Add Path"
  3578. msgstr "Adaugă Cale"
  3579. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:669 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1878
  3580. msgid "Add Polygon"
  3581. msgstr "Adaugă Poligon"
  3582. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1880
  3583. msgid "Add Text"
  3584. msgstr "Adaugă Text"
  3585. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:672 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1882
  3586. msgid "Add Buffer"
  3587. msgstr "Adaugă Bufer"
  3588. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:673 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1883
  3589. msgid "Paint Shape"
  3590. msgstr "Paint o forma"
  3591. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:676 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1886
  3592. msgid "Polygon Union"
  3593. msgstr "Uniune Poligoane"
  3594. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:678 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1888
  3595. msgid "Polygon Intersection"
  3596. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  3597. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:680 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1890
  3598. msgid "Polygon Subtraction"
  3599. msgstr "Substracţie Poligoane"
  3600. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1893
  3601. msgid "Cut Path"
  3602. msgstr "Taie Cale"
  3603. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:684
  3604. msgid "Copy Shape(s)"
  3605. msgstr "Copiaza forme geo."
  3606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:687
  3607. msgid "Delete Shape '-'"
  3608. msgstr "Șterge forme geo."
  3609. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:689 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
  3610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  3611. msgid "Transformations"
  3612. msgstr "Transformări"
  3613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  3614. msgid "Move Objects "
  3615. msgstr "Muta obiecte"
  3616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1905
  3617. msgid "Add Pad"
  3618. msgstr "Adaugă Pad"
  3619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1907
  3620. msgid "Add Track"
  3621. msgstr "Adaugă Traseu"
  3622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:698 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1908
  3623. msgid "Add Region"
  3624. msgstr "Adaugă Regiune"
  3625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  3626. msgid "Poligonize"
  3627. msgstr "Poligonizare"
  3628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  3629. msgid "SemiDisc"
  3630. msgstr "SemiDisc"
  3631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:704
  3632. msgid "Disc"
  3633. msgstr "Disc"
  3634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:716 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1572
  3635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1582 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1597
  3636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamTools/ToolMove.py:26
  3637. msgid "Move"
  3638. msgstr "Mutare"
  3639. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1926
  3640. msgid "Snap to grid"
  3641. msgstr "Lipire la grid"
  3642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:725 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1929
  3643. msgid "Grid X snapping distance"
  3644. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  3645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:730 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1934
  3646. msgid "Grid Y snapping distance"
  3647. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  3648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1940
  3649. msgid ""
  3650. "When active, value on Grid_X\n"
  3651. "is copied to the Grid_Y value."
  3652. msgstr ""
  3653. "când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  3654. "este copiata și in Grid_Y"
  3655. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1946
  3656. msgid "Snap to corner"
  3657. msgstr "Lipire la colt"
  3658. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:746 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1950
  3659. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3286
  3660. msgid "Max. magnet distance"
  3661. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  3662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:760 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1556
  3663. msgid "Project"
  3664. msgstr "Proiect"
  3665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:769
  3666. msgid "Selected"
  3667. msgstr "Selectat"
  3668. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:788 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:796
  3669. msgid "Plot Area"
  3670. msgstr "Arie Afișare"
  3671. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:820
  3672. msgid "General"
  3673. msgstr "General"
  3674. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:829
  3675. msgid "APP. DEFAULTS"
  3676. msgstr "Default for App"
  3677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:830
  3678. msgid "PROJ. OPTIONS "
  3679. msgstr "Opțiuni Proiect"
  3680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
  3681. msgid "GERBER"
  3682. msgstr "GERBER"
  3683. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850
  3684. msgid "EXCELLON"
  3685. msgstr "EXCELLON"
  3686. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
  3687. msgid "GEOMETRY"
  3688. msgstr "GEOMETRIE"
  3689. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:869
  3690. msgid "CNC-JOB"
  3691. msgstr "CNCJob"
  3692. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878
  3693. msgid "TOOLS"
  3694. msgstr "Unelte"
  3695. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:895
  3696. msgid "Import Preferences"
  3697. msgstr "Importa Preferințele"
  3698. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898
  3699. msgid ""
  3700. "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  3701. "previously saved on HDD.\n"
  3702. "\n"
  3703. "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  3704. "on the first start. Do not delete that file."
  3705. msgstr ""
  3706. "Importa un set complet de setari ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  3707. "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  3708. "\n"
  3709. "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  3710. "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  3711. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905
  3712. msgid "Export Preferences"
  3713. msgstr "Exporta Preferințele"
  3714. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:908
  3715. msgid ""
  3716. "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  3717. "that is saved on HDD."
  3718. msgstr ""
  3719. "Exporta un set complet de setari ale FlatCAM\n"
  3720. "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  3721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913
  3722. msgid "Open Pref Folder"
  3723. msgstr "Deschide Pref Dir"
  3724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:916
  3725. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  3726. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setari."
  3727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:924
  3728. msgid "Save Preferences"
  3729. msgstr "Salvează Pref"
  3730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:927
  3731. msgid ""
  3732. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  3733. "which is the file storing the working default preferences."
  3734. msgstr ""
  3735. "Salvează setarile curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  3736. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  3737. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953
  3738. msgid ""
  3739. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  3740. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  3741. "\"width:283px\">\n"
  3742. " <tbody>\n"
  3743. " <tr height=\"20\">\n"
  3744. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  3745. "td>\n"
  3746. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  3747. "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  3748. " </tr>\n"
  3749. " <tr height=\"20\">\n"
  3750. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3751. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3752. " </tr>\n"
  3753. " <tr height=\"20\">\n"
  3754. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  3755. " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  3756. " </tr>\n"
  3757. " <tr height=\"20\">\n"
  3758. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  3759. " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  3760. " </tr>\n"
  3761. " <tr height=\"20\">\n"
  3762. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  3763. " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  3764. " </tr>\n"
  3765. " <tr height=\"20\">\n"
  3766. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3767. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3768. " </tr>\n"
  3769. " <tr height=\"20\">\n"
  3770. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  3771. " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  3772. " </tr>\n"
  3773. " <tr height=\"20\">\n"
  3774. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  3775. " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  3776. " </tr>\n"
  3777. " <tr height=\"20\">\n"
  3778. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  3779. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  3780. " </tr>\n"
  3781. " <tr height=\"20\">\n"
  3782. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  3783. " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  3784. " </tr>\n"
  3785. " <tr height=\"20\">\n"
  3786. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  3787. " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  3788. " </tr>\n"
  3789. " <tr height=\"20\">\n"
  3790. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  3791. " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  3792. " </tr>\n"
  3793. " <tr height=\"20\">\n"
  3794. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  3795. " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  3796. " </tr>\n"
  3797. " <tr height=\"20\">\n"
  3798. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  3799. " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  3800. " </tr>\n"
  3801. " <tr height=\"20\">\n"
  3802. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  3803. " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  3804. " </tr>\n"
  3805. " <tr height=\"20\">\n"
  3806. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  3807. " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  3808. " </tr>\n"
  3809. " <tr height=\"20\">\n"
  3810. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  3811. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  3812. " </tr>\n"
  3813. " <tr height=\"20\">\n"
  3814. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  3815. " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  3816. " </tr>\n"
  3817. " <tr height=\"20\">\n"
  3818. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  3819. " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected Tab "
  3820. "or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  3821. " </tr>\n"
  3822. " <tr height=\"20\">\n"
  3823. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  3824. " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  3825. " </tr>\n"
  3826. " <tr height=\"20\">\n"
  3827. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  3828. " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  3829. " </tr>\n"
  3830. " <tr height=\"20\">\n"
  3831. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  3832. " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  3833. " </tr>\n"
  3834. " <tr height=\"20\">\n"
  3835. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  3836. " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  3837. " </tr>\n"
  3838. " <tr height=\"20\">\n"
  3839. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  3840. " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  3841. " </tr>\n"
  3842. " <tr height=\"20\">\n"
  3843. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3844. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3845. " </tr>\n"
  3846. " <tr height=\"20\">\n"
  3847. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  3848. " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  3849. " </tr>\n"
  3850. " <tr height=\"20\">\n"
  3851. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  3852. " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  3853. " </tr>\n"
  3854. " <tr height=\"20\">\n"
  3855. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  3856. " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  3857. " </tr>\n"
  3858. " <tr height=\"20\">\n"
  3859. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  3860. " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  3861. " </tr>\n"
  3862. " <tr height=\"20\">\n"
  3863. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  3864. " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  3865. " </tr>\n"
  3866. " <tr height=\"20\">\n"
  3867. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  3868. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  3869. " </tr>\n"
  3870. " <tr height=\"20\">\n"
  3871. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  3872. " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  3873. " </tr>\n"
  3874. " <tr height=\"20\">\n"
  3875. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  3876. " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  3877. " </tr>\n"
  3878. " <tr height=\"20\">\n"
  3879. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  3880. " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  3881. " </tr>\n"
  3882. " <tr height=\"20\">\n"
  3883. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3884. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3885. " </tr>\n"
  3886. " <tr height=\"20\">\n"
  3887. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  3888. " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  3889. " </tr>\n"
  3890. " <tr height=\"20\">\n"
  3891. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  3892. " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  3893. " </tr>\n"
  3894. " <tr height=\"20\">\n"
  3895. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  3896. " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  3897. " </tr>\n"
  3898. " <tr height=\"20\">\n"
  3899. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  3900. " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  3901. " </tr>\n"
  3902. " <tr height=\"20\">\n"
  3903. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  3904. " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  3905. " </tr>\n"
  3906. " <tr height=\"20\">\n"
  3907. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  3908. " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  3909. " </tr>\n"
  3910. " <tr height=\"20\">\n"
  3911. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  3912. " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  3913. " </tr>\n"
  3914. " <tr height=\"20\">\n"
  3915. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  3916. " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  3917. " </tr>\n"
  3918. " <tr height=\"20\">\n"
  3919. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  3920. " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  3921. " </tr>\n"
  3922. " <tr height=\"20\">\n"
  3923. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3924. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3925. " </tr>\n"
  3926. " <tr height=\"20\">\n"
  3927. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  3928. " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  3929. " </tr>\n"
  3930. " <tr height=\"20\">\n"
  3931. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  3932. " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  3933. " </tr>\n"
  3934. " <tr height=\"20\">\n"
  3935. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  3936. " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  3937. " </tr>\n"
  3938. " <tr height=\"20\">\n"
  3939. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  3940. " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  3941. " </tr>\n"
  3942. " <tr height=\"20\">\n"
  3943. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  3944. " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  3945. " </tr>\n"
  3946. " <tr height=\"20\">\n"
  3947. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  3948. " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  3949. " </tr>\n"
  3950. " <tr height=\"20\">\n"
  3951. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  3952. " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  3953. " </tr>\n"
  3954. " <tr height=\"20\">\n"
  3955. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  3956. " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  3957. " </tr>\n"
  3958. " <tr height=\"20\">\n"
  3959. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  3960. " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  3961. " </tr>\n"
  3962. " <tr height=\"20\">\n"
  3963. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  3964. " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  3965. " </tr>\n"
  3966. " <tr height=\"20\">\n"
  3967. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  3968. " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  3969. " </tr>\n"
  3970. " <tr height=\"20\">\n"
  3971. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  3972. " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  3973. " </tr>\n"
  3974. " <tr height=\"20\">\n"
  3975. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  3976. " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  3977. " </tr>\n"
  3978. " <tr height=\"20\">\n"
  3979. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  3980. " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  3981. " </tr>\n"
  3982. " <tr height=\"20\">\n"
  3983. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  3984. " <td>&nbsp;</td>\n"
  3985. " </tr>\n"
  3986. " <tr height=\"20\">\n"
  3987. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  3988. " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  3989. " </tr>\n"
  3990. " <tr height=\"20\">\n"
  3991. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  3992. " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  3993. " </tr>\n"
  3994. " <tr height=\"20\">\n"
  3995. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  3996. " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  3997. " </tr>\n"
  3998. " <tr height=\"20\">\n"
  3999. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4000. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  4001. " </tr>\n"
  4002. " <tr height=\"20\">\n"
  4003. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4004. " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left "
  4005. "Side)</td>\n"
  4006. " </tr>\n"
  4007. " <tr height=\"20\">\n"
  4008. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4009. " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  4010. " </tr>\n"
  4011. " <tr height=\"20\">\n"
  4012. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4013. " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  4014. " </tr>\n"
  4015. " </tbody>\n"
  4016. " </table>\n"
  4017. " \n"
  4018. " "
  4019. msgstr ""
  4020. "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  4021. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4022. "\"width:283px\">\n"
  4023. " <tbody>\n"
  4024. " <tr height=\"20\">\n"
  4025. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</strong></"
  4026. "td>\n"
  4027. " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  4028. "#006400\"><strong>&nbsp;Afisează Lista de Shortcut-uri</strong></span></td>\n"
  4029. " </tr>\n"
  4030. " <tr height=\"20\">\n"
  4031. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4032. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4033. " </tr>\n"
  4034. " <tr height=\"20\">\n"
  4035. " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  4036. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  4037. " </tr>\n"
  4038. " <tr height=\"20\">\n"
  4039. " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  4040. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  4041. " </tr>\n"
  4042. " <tr height=\"20\">\n"
  4043. " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  4044. " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  4045. " </tr>\n"
  4046. " <tr height=\"20\">\n"
  4047. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4048. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4049. " </tr>\n"
  4050. " <tr height=\"20\">\n"
  4051. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4052. " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  4053. " </tr>\n"
  4054. " <tr height=\"20\">\n"
  4055. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4056. " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  4057. "td>\n"
  4058. " </tr>\n"
  4059. " <tr height=\"20\">\n"
  4060. " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  4061. " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  4062. " </tr>\n"
  4063. " <tr height=\"20\">\n"
  4064. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4065. " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  4066. " </tr>\n"
  4067. " <tr height=\"20\">\n"
  4068. " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  4069. " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  4070. " </tr>\n"
  4071. " <tr height=\"20\">\n"
  4072. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4073. " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  4074. " </tr>\n"
  4075. " <tr height=\"20\">\n"
  4076. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4077. " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  4078. " </tr>\n"
  4079. " <tr height=\"20\">\n"
  4080. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4081. " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  4082. " </tr>\n"
  4083. " <tr height=\"20\">\n"
  4084. " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  4085. " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  4086. " </tr>\n"
  4087. " <tr height=\"20\">\n"
  4088. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4089. " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  4090. " </tr>\n"
  4091. " <tr height=\"20\">\n"
  4092. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4093. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CW</td>\n"
  4094. " </tr>\n"
  4095. " <tr height=\"20\">\n"
  4096. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4097. " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  4098. " </tr>\n"
  4099. " <tr height=\"20\">\n"
  4100. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4101. " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  4102. "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  4103. " </tr>\n"
  4104. " <tr height=\"20\">\n"
  4105. " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  4106. " <td>&nbsp;Măreste și potriveste</td>\n"
  4107. " </tr>\n"
  4108. " <tr height=\"20\">\n"
  4109. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4110. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  4111. " </tr>\n"
  4112. " <tr height=\"20\">\n"
  4113. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4114. " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  4115. " </tr>\n"
  4116. " <tr height=\"20\">\n"
  4117. " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></td>\n"
  4118. " <td>&nbsp;Micsorează</td>\n"
  4119. " </tr>\n"
  4120. " <tr height=\"20\">\n"
  4121. " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></td>\n"
  4122. " <td>&nbsp;Măreste</td>\n"
  4123. " </tr>\n"
  4124. " <tr height=\"20\">\n"
  4125. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4126. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4127. " </tr>\n"
  4128. " <tr height=\"20\">\n"
  4129. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+A</strong></td>\n"
  4130. " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  4131. " </tr>\n"
  4132. " <tr height=\"20\">\n"
  4133. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+C</strong></td>\n"
  4134. " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  4135. " </tr>\n"
  4136. " <tr height=\"20\">\n"
  4137. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+E</strong></td>\n"
  4138. " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  4139. " </tr>\n"
  4140. " <tr height=\"20\">\n"
  4141. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+G</strong></td>\n"
  4142. " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  4143. " </tr>\n"
  4144. " <tr height=\"20\">\n"
  4145. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+N</strong></td>\n"
  4146. " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  4147. " </tr>\n"
  4148. " <tr height=\"20\">\n"
  4149. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4150. " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  4151. " </tr>\n"
  4152. " <tr height=\"20\">\n"
  4153. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+O</strong></td>\n"
  4154. " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  4155. " </tr>\n"
  4156. " <tr height=\"20\">\n"
  4157. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4158. " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  4159. " </tr>\n"
  4160. " <tr height=\"20\">\n"
  4161. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+F10</strong></td>\n"
  4162. " <td>&nbsp;Comuta Aria de Afișare</td>\n"
  4163. " </tr>\n"
  4164. " <tr height=\"20\">\n"
  4165. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4166. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4167. " </tr>\n"
  4168. " <tr height=\"20\">\n"
  4169. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+C</strong></td>\n"
  4170. " <td>&nbsp;Copiaza Nume Obiect</td>\n"
  4171. " </tr>\n"
  4172. " <tr height=\"20\">\n"
  4173. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+E</strong></td>\n"
  4174. " <td>&nbsp;Comuta Editor Cod</td>\n"
  4175. " </tr>\n"
  4176. " <tr height=\"20\">\n"
  4177. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+G</strong></td>\n"
  4178. " <td>&nbsp;Comuta Axele</td>\n"
  4179. " </tr>\n"
  4180. " <tr height=\"20\">\n"
  4181. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+P</strong></td>\n"
  4182. " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  4183. " </tr>\n"
  4184. " <tr height=\"20\">\n"
  4185. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+R</strong></td>\n"
  4186. " <td>&nbsp;Roteste cu 90 grade CCW</td>\n"
  4187. " </tr>\n"
  4188. " <tr height=\"20\">\n"
  4189. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+S</strong></td>\n"
  4190. " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  4191. " </tr>\n"
  4192. " <tr height=\"20\">\n"
  4193. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+W</strong></td>\n"
  4194. " <td>&nbsp;Comuta Spatiul de Lucru</td>\n"
  4195. " </tr>\n"
  4196. " <tr height=\"20\">\n"
  4197. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4198. " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  4199. " </tr>\n"
  4200. " <tr height=\"20\">\n"
  4201. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4202. " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  4203. " </tr>\n"
  4204. " <tr height=\"20\">\n"
  4205. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4206. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4207. " </tr>\n"
  4208. " <tr height=\"20\">\n"
  4209. " <td height=\"20\"><strong>ALT+C</strong></td>\n"
  4210. " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  4211. " </tr>\n"
  4212. " <tr height=\"20\">\n"
  4213. " <td height=\"20\"><strong>ALT+D</strong></td>\n"
  4214. " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  4215. " </tr>\n"
  4216. " <tr height=\"20\">\n"
  4217. " <td height=\"20\"><strong>ALT+K</strong></td>\n"
  4218. " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  4219. " </tr>\n"
  4220. " <tr height=\"20\">\n"
  4221. " <td height=\"20\"><strong>ALT+L</strong></td>\n"
  4222. " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  4223. " </tr>\n"
  4224. " <tr height=\"20\">\n"
  4225. " <td height=\"20\"><strong>ALT+N</strong></td>\n"
  4226. " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  4227. " </tr>\n"
  4228. " <tr height=\"20\">\n"
  4229. " <td height=\"20\"><strong>ALT+P</strong></td>\n"
  4230. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4231. " </tr>\n"
  4232. " <tr height=\"20\">\n"
  4233. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Q</strong></td>\n"
  4234. " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  4235. " </tr>\n"
  4236. " <tr height=\"20\">\n"
  4237. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4238. " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  4239. " </tr>\n"
  4240. " <tr height=\"20\">\n"
  4241. " <td height=\"20\"><strong>ALT+S</strong></td>\n"
  4242. " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  4243. " </tr>\n"
  4244. " <tr height=\"20\">\n"
  4245. " <td height=\"20\"><strong>ALT+U</strong></td>\n"
  4246. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  4247. " </tr>\n"
  4248. " <tr height=\"20\">\n"
  4249. " <td height=\"20\"><strong>ALT+1</strong></td>\n"
  4250. " <td>&nbsp;Activează toate Afisarile</td>\n"
  4251. " </tr>\n"
  4252. " <tr height=\"20\">\n"
  4253. " <td height=\"20\"><strong>ALT+2</strong></td>\n"
  4254. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afisarile/td>\n"
  4255. " </tr>\n"
  4256. " <tr height=\"20\">\n"
  4257. " <td height=\"20\"><strong>ALT+3</strong></td>\n"
  4258. " <td>&nbsp;Dezactivează toate afisarile neselectate</"
  4259. "td>\n"
  4260. " </tr>\n"
  4261. " <tr height=\"20\">\n"
  4262. " <td height=\"20\"><strong>ALT+F10</strong></td>\n"
  4263. " <td>&nbsp;Comuta Full Screen</td>\n"
  4264. " </tr>\n"
  4265. " <tr height=\"20\">\n"
  4266. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4267. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4268. " </tr>\n"
  4269. " <tr height=\"20\">\n"
  4270. " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  4271. " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  4272. " </tr>\n"
  4273. " <tr height=\"20\">\n"
  4274. " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  4275. " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  4276. " </tr>\n"
  4277. " <tr height=\"20\">\n"
  4278. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4279. " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  4280. " </tr>\n"
  4281. " <tr height=\"20\">\n"
  4282. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4283. " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  4284. " </tr>\n"
  4285. " <tr height=\"20\">\n"
  4286. " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  4287. " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comuta Aria Notebook "
  4288. "(in stânga)</td>\n"
  4289. " </tr>\n"
  4290. " <tr height=\"20\">\n"
  4291. " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  4292. " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  4293. " </tr>\n"
  4294. " <tr height=\"20\">\n"
  4295. " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  4296. " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  4297. " </tr>\n"
  4298. " </tbody>\n"
  4299. " </table>\n"
  4300. " \n"
  4301. " "
  4302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1238
  4303. msgid ""
  4304. "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  4305. " <br>\n"
  4306. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  4307. "strong><br>\n"
  4308. " \n"
  4309. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4310. "\"width:283px\">\n"
  4311. " <tbody>\n"
  4312. " <tr height=\"20\">\n"
  4313. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4314. "td>\n"
  4315. " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  4316. " </tr>\n"
  4317. " <tr height=\"20\">\n"
  4318. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4319. " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  4320. " </tr>\n"
  4321. " <tr height=\"20\">\n"
  4322. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4323. " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  4324. " </tr>\n"
  4325. " <tr height=\"20\">\n"
  4326. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4327. " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  4328. "direction: CW or CCW</td>\n"
  4329. " </tr>\n"
  4330. " <tr height=\"20\">\n"
  4331. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4332. " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  4333. " </tr>\n"
  4334. " <tr height=\"20\">\n"
  4335. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4336. " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  4337. " </tr>\n"
  4338. " <tr height=\"20\">\n"
  4339. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4340. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4341. " </tr>\n"
  4342. " <tr height=\"20\">\n"
  4343. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4344. " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  4345. " </tr>\n"
  4346. " <tr height=\"20\">\n"
  4347. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4348. " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  4349. " </tr>\n"
  4350. " <tr height=\"20\">\n"
  4351. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4352. " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the ARC "
  4353. "modes</td>\n"
  4354. " </tr>\n"
  4355. " <tr height=\"20\">\n"
  4356. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4357. " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  4358. " </tr>\n"
  4359. " <tr height=\"20\">\n"
  4360. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4361. " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  4362. " </tr>\n"
  4363. " <tr height=\"20\">\n"
  4364. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4365. " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  4366. " </tr>\n"
  4367. " <tr height=\"20\">\n"
  4368. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4369. " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  4370. " </tr>\n"
  4371. " <tr height=\"20\">\n"
  4372. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4373. " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  4374. " </tr>\n"
  4375. " <tr height=\"20\">\n"
  4376. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4377. " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  4378. " </tr>\n"
  4379. " <tr height=\"20\">\n"
  4380. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4381. " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  4382. " </tr>\n"
  4383. " <tr height=\"20\">\n"
  4384. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4385. " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  4386. " </tr>\n"
  4387. " <tr height=\"20\">\n"
  4388. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4389. " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  4390. " </tr>\n"
  4391. " <tr height=\"20\">\n"
  4392. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4393. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4394. " </tr>\n"
  4395. " <tr height=\"20\">\n"
  4396. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4397. " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  4398. " </tr>\n"
  4399. " <tr height=\"20\">\n"
  4400. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4401. " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  4402. " </tr>\n"
  4403. " <tr height=\"20\">\n"
  4404. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4405. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4406. " </tr>\n"
  4407. " <tr height=\"20\">\n"
  4408. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4409. " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  4410. " </tr>\n"
  4411. " <tr height=\"20\">\n"
  4412. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4413. " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  4414. " </tr>\n"
  4415. " <tr height=\"20\">\n"
  4416. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4417. " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  4418. " </tr>\n"
  4419. " <tr height=\"20\">\n"
  4420. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4421. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4422. " </tr>\n"
  4423. " <tr height=\"20\">\n"
  4424. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4425. " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  4426. " </tr>\n"
  4427. " <tr height=\"20\">\n"
  4428. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4429. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4430. " </tr>\n"
  4431. " <tr height=\"20\">\n"
  4432. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4433. " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  4434. " </tr>\n"
  4435. " <tr height=\"20\">\n"
  4436. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4437. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4438. " </tr>\n"
  4439. " <tr height=\"20\">\n"
  4440. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4441. " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  4442. " </tr>\n"
  4443. " <tr height=\"20\">\n"
  4444. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4445. " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  4446. " </tr>\n"
  4447. " <tr height=\"20\">\n"
  4448. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4449. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4450. " </tr>\n"
  4451. " <tr height=\"20\">\n"
  4452. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4453. " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  4454. " </tr>\n"
  4455. " </tbody>\n"
  4456. " </table>\n"
  4457. " <br>\n"
  4458. " <br>\n"
  4459. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  4460. "strong><br>\n"
  4461. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4462. "\"width:283px\">\n"
  4463. " <tbody>\n"
  4464. " <tr height=\"20\">\n"
  4465. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4466. "td>\n"
  4467. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  4468. " </tr>\n"
  4469. " <tr height=\"20\">\n"
  4470. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4471. " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  4472. " </tr>\n"
  4473. " <tr height=\"20\">\n"
  4474. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4475. " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  4476. " </tr>\n"
  4477. " <tr height=\"20\">\n"
  4478. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4479. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4480. " </tr>\n"
  4481. " <tr height=\"20\">\n"
  4482. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4483. " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  4484. " </tr>\n"
  4485. " <tr height=\"20\">\n"
  4486. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4487. " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  4488. " </tr>\n"
  4489. " <tr height=\"20\">\n"
  4490. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4491. " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  4492. " </tr>\n"
  4493. " <tr height=\"20\">\n"
  4494. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4495. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4496. " </tr>\n"
  4497. " <tr height=\"20\">\n"
  4498. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4499. " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  4500. " </tr>\n"
  4501. " <tr height=\"20\">\n"
  4502. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4503. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  4504. " </tr>\n"
  4505. " <tr height=\"20\">\n"
  4506. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4507. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4508. " </tr>\n"
  4509. " <tr height=\"20\">\n"
  4510. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4511. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4512. " </tr>\n"
  4513. " <tr height=\"20\">\n"
  4514. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4515. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4516. " </tr>\n"
  4517. " </tbody>\n"
  4518. " </table>\n"
  4519. " <br>\n"
  4520. " <br>\n"
  4521. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  4522. "strong><br>\n"
  4523. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4524. "\"width:283px\">\n"
  4525. " <tbody>\n"
  4526. " <tr height=\"20\">\n"
  4527. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4528. "td>\n"
  4529. " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  4530. " </tr>\n"
  4531. " <tr height=\"20\">\n"
  4532. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4533. " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  4534. " </tr>\n"
  4535. " <tr height=\"20\">\n"
  4536. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4537. " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  4538. " </tr>\n"
  4539. " <tr height=\"20\">\n"
  4540. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4541. " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  4542. " </tr>\n"
  4543. " <tr height=\"20\">\n"
  4544. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4545. " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  4546. " </tr>\n"
  4547. " <tr height=\"20\">\n"
  4548. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4549. " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  4550. " </tr>\n"
  4551. " <tr height=\"20\">\n"
  4552. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4553. " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  4554. " </tr>\n"
  4555. " <tr height=\"20\">\n"
  4556. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4557. " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  4558. " </tr>\n"
  4559. " <tr height=\"20\">\n"
  4560. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4561. " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  4562. " </tr>\n"
  4563. " <tr height=\"20\">\n"
  4564. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4565. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle in "
  4566. "REVERSE the bend modes</td>\n"
  4567. " </tr>\n"
  4568. " <tr height=\"20\">\n"
  4569. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4570. " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  4571. " </tr>\n"
  4572. " <tr height=\"20\">\n"
  4573. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4574. " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  4575. " </tr>\n"
  4576. " <tr height=\"20\">\n"
  4577. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4578. " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  4579. "FORWARD the bend modes</td>\n"
  4580. " </tr>\n"
  4581. " <tr height=\"20\">\n"
  4582. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4583. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4584. " </tr>\n"
  4585. " <tr height=\"20\">\n"
  4586. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4587. " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  4588. " </tr>\n"
  4589. " <tr height=\"20\">\n"
  4590. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4591. " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  4592. " </tr>\n"
  4593. " <tr height=\"20\">\n"
  4594. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4595. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4596. " </tr>\n"
  4597. " <tr height=\"20\">\n"
  4598. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4599. " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  4600. " </tr>\n"
  4601. " <tr height=\"20\">\n"
  4602. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4603. " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  4604. " </tr>\n"
  4605. " <tr height=\"20\">\n"
  4606. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4607. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4608. " </tr>\n"
  4609. " <tr height=\"20\">\n"
  4610. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4611. " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  4612. " </tr>\n"
  4613. " </tbody>\n"
  4614. " </table>\n"
  4615. " "
  4616. msgstr ""
  4617. "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  4618. " <br>\n"
  4619. " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</span></"
  4620. "strong><br>\n"
  4621. " \n"
  4622. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4623. "\"width:283px\">\n"
  4624. " <tbody>\n"
  4625. " <tr height=\"20\">\n"
  4626. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4627. "td>\n"
  4628. " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  4629. " </tr>\n"
  4630. " <tr height=\"20\">\n"
  4631. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4632. " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  4633. " </tr>\n"
  4634. " <tr height=\"20\">\n"
  4635. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4636. " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  4637. " </tr>\n"
  4638. " <tr height=\"20\">\n"
  4639. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4640. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  4641. "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  4642. " </tr>\n"
  4643. " <tr height=\"20\">\n"
  4644. " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  4645. " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  4646. " </tr>\n"
  4647. " <tr height=\"20\">\n"
  4648. " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  4649. " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  4650. " </tr>\n"
  4651. " <tr height=\"20\">\n"
  4652. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4653. " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  4654. " </tr>\n"
  4655. " <tr height=\"20\">\n"
  4656. " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  4657. " <td>&nbsp;Comuta magnet colt</td>\n"
  4658. " </tr>\n"
  4659. " <tr height=\"20\">\n"
  4660. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4661. " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  4662. " </tr>\n"
  4663. " <tr height=\"20\">\n"
  4664. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4665. " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge modurile "
  4666. "de realizare a curbelor</td>\n"
  4667. " </tr>\n"
  4668. " <tr height=\"20\">\n"
  4669. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4670. " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  4671. " </tr>\n"
  4672. " <tr height=\"20\">\n"
  4673. " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  4674. " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  4675. " </tr>\n"
  4676. " <tr height=\"20\">\n"
  4677. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4678. " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  4679. " </tr>\n"
  4680. " <tr height=\"20\">\n"
  4681. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4682. " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  4683. " </tr>\n"
  4684. " <tr height=\"20\">\n"
  4685. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4686. " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  4687. " </tr>\n"
  4688. " <tr height=\"20\">\n"
  4689. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4690. " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  4691. " </tr>\n"
  4692. " <tr height=\"20\">\n"
  4693. " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  4694. " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  4695. " </tr>\n"
  4696. " <tr height=\"20\">\n"
  4697. " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  4698. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  4699. " </tr>\n"
  4700. " <tr height=\"20\">\n"
  4701. " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  4702. " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  4703. " </tr>\n"
  4704. " <tr height=\"20\">\n"
  4705. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4706. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4707. " </tr>\n"
  4708. " <tr height=\"20\">\n"
  4709. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  4710. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  4711. " </tr>\n"
  4712. " <tr height=\"20\">\n"
  4713. " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  4714. " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  4715. " </tr>\n"
  4716. " <tr height=\"20\">\n"
  4717. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4718. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4719. " </tr>\n"
  4720. " <tr height=\"20\">\n"
  4721. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4722. " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  4723. " </tr>\n"
  4724. " <tr height=\"20\">\n"
  4725. " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  4726. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  4727. " </tr>\n"
  4728. " <tr height=\"20\">\n"
  4729. " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  4730. " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  4731. " </tr>\n"
  4732. " <tr height=\"20\">\n"
  4733. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4734. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4735. " </tr>\n"
  4736. " <tr height=\"20\">\n"
  4737. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  4738. " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  4739. " </tr>\n"
  4740. " <tr height=\"20\">\n"
  4741. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4742. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4743. " </tr>\n"
  4744. " <tr height=\"20\">\n"
  4745. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  4746. " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  4747. " </tr>\n"
  4748. " <tr height=\"20\">\n"
  4749. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4750. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4751. " </tr>\n"
  4752. " <tr height=\"20\">\n"
  4753. " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  4754. " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  4755. " </tr>\n"
  4756. " <tr height=\"20\">\n"
  4757. " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  4758. " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri de "
  4759. "geo.</td>\n"
  4760. " </tr>\n"
  4761. " <tr height=\"20\">\n"
  4762. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4763. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta Selectie</"
  4764. "td>\n"
  4765. " </tr>\n"
  4766. " <tr height=\"20\">\n"
  4767. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4768. " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  4769. " </tr>\n"
  4770. " </tbody>\n"
  4771. " </table>\n"
  4772. " <br>\n"
  4773. " <br>\n"
  4774. " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  4775. "strong><br>\n"
  4776. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4777. "\"width:283px\">\n"
  4778. " <tbody>\n"
  4779. " <tr height=\"20\">\n"
  4780. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4781. "td>\n"
  4782. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</td>\n"
  4783. " </tr>\n"
  4784. " <tr height=\"20\">\n"
  4785. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4786. " <td>&nbsp;Copiaza gauri</td>\n"
  4787. " </tr>\n"
  4788. " <tr height=\"20\">\n"
  4789. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4790. " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  4791. " </tr>\n"
  4792. " <tr height=\"20\">\n"
  4793. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4794. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  4795. " </tr>\n"
  4796. " <tr height=\"20\">\n"
  4797. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4798. " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  4799. " </tr>\n"
  4800. " <tr height=\"20\">\n"
  4801. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4802. " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  4803. " </tr>\n"
  4804. " <tr height=\"20\">\n"
  4805. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4806. " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  4807. " </tr>\n"
  4808. " <tr height=\"20\">\n"
  4809. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4810. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4811. " </tr>\n"
  4812. " <tr height=\"20\">\n"
  4813. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4814. " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  4815. " </tr>\n"
  4816. " <tr height=\"20\">\n"
  4817. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4818. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  4819. " </tr>\n"
  4820. " <tr height=\"20\">\n"
  4821. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4822. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4823. " </tr>\n"
  4824. " <tr height=\"20\">\n"
  4825. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4826. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta de Selectie</"
  4827. "td>\n"
  4828. " </tr>\n"
  4829. " <tr height=\"20\">\n"
  4830. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4831. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4832. " </tr>\n"
  4833. " </tbody>\n"
  4834. " </table>\n"
  4835. " <br>\n"
  4836. " <br>\n"
  4837. " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  4838. "strong><br>\n"
  4839. " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  4840. "\"width:283px\">\n"
  4841. " <tbody>\n"
  4842. " <tr height=\"20\">\n"
  4843. " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</strong></"
  4844. "td>\n"
  4845. " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  4846. "td>\n"
  4847. " </tr>\n"
  4848. " <tr height=\"20\">\n"
  4849. " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  4850. " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  4851. " </tr>\n"
  4852. " <tr height=\"20\">\n"
  4853. " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  4854. " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  4855. " </tr>\n"
  4856. " <tr height=\"20\">\n"
  4857. " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  4858. " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  4859. " </tr>\n"
  4860. " <tr height=\"20\">\n"
  4861. " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  4862. " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  4863. " </tr>\n"
  4864. " <tr height=\"20\">\n"
  4865. " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  4866. " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  4867. " </tr>\n"
  4868. " <tr height=\"20\">\n"
  4869. " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  4870. " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  4871. " </tr>\n"
  4872. " <tr height=\"20\">\n"
  4873. " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  4874. " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  4875. " </tr>\n"
  4876. " <tr height=\"20\">\n"
  4877. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4878. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  4879. "in Revers modurile de indoire</td>\n"
  4880. " </tr>\n"
  4881. " <tr height=\"20\">\n"
  4882. " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  4883. " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  4884. " </tr>\n"
  4885. " <tr height=\"20\">\n"
  4886. " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  4887. " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  4888. " </tr>\n"
  4889. " <tr height=\"20\">\n"
  4890. " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  4891. " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va parcurge "
  4892. "in Avans modurile de indoire</td>\n"
  4893. " </tr>\n"
  4894. " <tr height=\"20\">\n"
  4895. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4896. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4897. " </tr>\n"
  4898. " <tr height=\"20\">\n"
  4899. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4900. " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  4901. " </tr>\n"
  4902. " <tr height=\"20\">\n"
  4903. " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  4904. " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  4905. " </tr>\n"
  4906. " <tr height=\"20\">\n"
  4907. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4908. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4909. " </tr>\n"
  4910. " <tr height=\"20\">\n"
  4911. " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  4912. " <td>&nbsp;Renunta si revino la Unealta Selectie</"
  4913. "td>\n"
  4914. " </tr>\n"
  4915. " <tr height=\"20\">\n"
  4916. " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  4917. " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  4918. " </tr>\n"
  4919. " <tr height=\"20\">\n"
  4920. " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  4921. " <td>&nbsp;</td>\n"
  4922. " </tr>\n"
  4923. " <tr height=\"20\">\n"
  4924. " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  4925. " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  4926. " </tr>\n"
  4927. " </tbody>\n"
  4928. " </table>\n"
  4929. " "
  4930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1550
  4931. msgid "Disable"
  4932. msgstr "Dezactivează"
  4933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1552
  4934. msgid "New"
  4935. msgstr "Nou"
  4936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1553
  4937. msgid "Geometry"
  4938. msgstr "Geometrie"
  4939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1554
  4940. msgid "Excellon"
  4941. msgstr "Excellon"
  4942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1559
  4943. msgid "Grids"
  4944. msgstr "Grid-uri"
  4945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1561
  4946. msgid "View"
  4947. msgstr "Vizualizare"
  4948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1563
  4949. msgid "Clear Plot"
  4950. msgstr "Șterge Afișare"
  4951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1564
  4952. msgid "Replot"
  4953. msgstr "Reafișare"
  4954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1567
  4955. msgid "Geo Editor"
  4956. msgstr "Editor Geometrii"
  4957. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1568
  4958. msgid "Line"
  4959. msgstr "Linie"
  4960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1569
  4961. msgid "Rectangle"
  4962. msgstr "Patrulater"
  4963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1570 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5110
  4964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1360
  4965. msgid "Cut"
  4966. msgstr "Tăiere"
  4967. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1575
  4968. msgid "Pad"
  4969. msgstr "Pad"
  4970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1576
  4971. msgid "Pad Array"
  4972. msgstr "Arie de paduri"
  4973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1577
  4974. msgid "Track"
  4975. msgstr "Traseu"
  4976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1578
  4977. msgid "Region"
  4978. msgstr "Regiune"
  4979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1584
  4980. msgid "Exc Editor"
  4981. msgstr "Editor EXC."
  4982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1585
  4983. msgid "Add Drill"
  4984. msgstr "Adaugă găurire"
  4985. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1587
  4986. msgid "Copy Drill(s)"
  4987. msgstr "Copiaza Găurire"
  4988. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1618
  4989. msgid "Print Preview"
  4990. msgstr "Preview tiparire"
  4991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1619
  4992. msgid "Print Code"
  4993. msgstr "Tipareste Cod"
  4994. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1620
  4995. msgid "Find in Code"
  4996. msgstr "Cauta in Cod"
  4997. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1625
  4998. msgid "Replace With"
  4999. msgstr "Inlocuieste cu"
  5000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1629 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5108
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5618 flatcamGUI/ObjectUI.py:1358
  5002. msgid "All"
  5003. msgstr "Toate"
  5004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1631
  5005. msgid ""
  5006. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  5007. "with the text in the 'Replace' box.."
  5008. msgstr ""
  5009. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform ce este in "
  5010. "'Cauta'\n"
  5011. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'"
  5012. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1634
  5013. msgid "Open Code"
  5014. msgstr "Deschide Cod"
  5015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1635
  5016. msgid "Save Code"
  5017. msgstr "Salvează Cod"
  5018. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1670
  5019. msgid ""
  5020. "Relative neasurement.\n"
  5021. "Reference is last click position"
  5022. msgstr ""
  5023. "Masuratoare relativa.\n"
  5024. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas."
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1676
  5026. msgid ""
  5027. "Absolute neasurement.\n"
  5028. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5029. msgstr ""
  5030. "Masuratoare absoluta.\n"
  5031. "Referința este originea (0, 0)."
  5032. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1869
  5033. msgid "Select 'Esc'"
  5034. msgstr "Select"
  5035. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1894
  5036. msgid "Copy Objects"
  5037. msgstr "Copiaza Obiecte"
  5038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1896
  5039. msgid "Delete Shape"
  5040. msgstr "Șterge forme geo"
  5041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1901
  5042. msgid "Move Objects"
  5043. msgstr "Muta Obiecte"
  5044. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2319
  5045. msgid ""
  5046. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5047. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5048. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5049. "the toolbar button."
  5050. msgstr ""
  5051. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie taiata\n"
  5052. "apoi selectează forma geo. taietoare. La final apasa tasta ~X~ sau\n"
  5053. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2463
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2522 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2542
  5056. msgid "Warning"
  5057. msgstr "Atenţie"
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2393 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  5059. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2803
  5060. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  5061. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  5062. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2458
  5063. msgid ""
  5064. "Please select geometry items \n"
  5065. "on which to perform Intersection Tool."
  5066. msgstr ""
  5067. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5068. "aplice Unealta Intersecţie."
  5069. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  5070. msgid ""
  5071. "Please select geometry items \n"
  5072. "on which to perform Substraction Tool."
  5073. msgstr ""
  5074. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5075. "aplice Unealta Substracţie."
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  5077. msgid ""
  5078. "Please select geometry items \n"
  5079. "on which to perform union."
  5080. msgstr ""
  5081. "Selectează forma geometrică asupra careia să se\n"
  5082. "aplice Unealta Uniune."
  5083. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2608 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2820
  5084. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to delete."
  5085. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5086. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2887
  5087. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to copy."
  5088. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5089. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2933
  5090. msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled. Nothing selected to move."
  5091. msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5092. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2947
  5093. msgid "New Tool ..."
  5094. msgstr "O noua Unealta ..."
  5095. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2948
  5096. msgid "Enter a Tool Diameter:"
  5097. msgstr "Introdu un Diametru de Unealta:"
  5098. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2990
  5099. msgid "Measurement Tool exit..."
  5100. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5101. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3271
  5102. msgid "Grid X value:"
  5103. msgstr "Valoarea Grid_X:"
  5104. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3273
  5105. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  5106. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3278
  5108. msgid "Grid Y value:"
  5109. msgstr "Valoarea Grid_Y:"
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3280
  5111. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  5112. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3285
  5114. msgid "Snap Max:"
  5115. msgstr "Lipire Max:"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3290
  5117. msgid "Workspace:"
  5118. msgstr "Spatiu de lucru:"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3292
  5120. msgid ""
  5121. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  5122. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  5123. msgstr ""
  5124. "Desenează un patrulater care delimitează o asuprafata de lucru.\n"
  5125. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  5126. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3295
  5127. msgid "Wk. format:"
  5128. msgstr "Format SL:"
  5129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3297
  5130. msgid ""
  5131. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  5132. "as valid workspace."
  5133. msgstr ""
  5134. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  5135. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibila (SL)."
  5136. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3310
  5137. msgid "Plot Fill:"
  5138. msgstr "Culoare Afișare:"
  5139. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
  5140. msgid ""
  5141. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  5142. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5143. "digits are for alpha (transparency) level."
  5144. msgstr ""
  5145. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  5146. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5147. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5148. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3326 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3376
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3426
  5150. msgid "Alpha Level:"
  5151. msgstr "Nivel Alfa:"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3328
  5153. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  5154. msgstr "Setează nivelul de transparenţa pentru obiectele afisate."
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3345
  5156. msgid "Plot Line:"
  5157. msgstr "Culoare contur:"
  5158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3347
  5159. msgid "Set the line color for plotted objects."
  5160. msgstr "Setează culoarea conturului."
  5161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3359
  5162. msgid "Sel. Fill:"
  5163. msgstr "Culoare Selecţie:"
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3361
  5165. msgid ""
  5166. "Set the fill color for the selection box\n"
  5167. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  5168. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5169. "digits are for alpha (transparency) level."
  5170. msgstr ""
  5171. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5172. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  5173. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5174. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5175. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3378
  5176. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  5177. msgstr ""
  5178. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5179. "se face de la stânga la dreapta."
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3395
  5181. msgid "Sel. Line:"
  5182. msgstr "Contur Selecţie:"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3397
  5184. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  5185. msgstr ""
  5186. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5187. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3409
  5189. msgid "Sel2. Fill:"
  5190. msgstr "Culoare Selecţie 2:"
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3411
  5192. msgid ""
  5193. "Set the fill color for the selection box\n"
  5194. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  5195. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  5196. "digits are for alpha (transparency) level."
  5197. msgstr ""
  5198. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  5199. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  5200. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  5201. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3428
  5203. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  5204. msgstr ""
  5205. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  5206. "se face de la dreapta la stânga."
  5207. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3445
  5208. msgid "Sel2. Line:"
  5209. msgstr "Contur Selecţie 2:"
  5210. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3447
  5211. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  5212. msgstr ""
  5213. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  5214. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  5215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3459
  5216. msgid "Editor Draw:"
  5217. msgstr "Desen Editor:"
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3461
  5219. msgid "Set the color for the shape."
  5220. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  5221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
  5222. msgid "Editor Draw Sel.:"
  5223. msgstr "Sel. Desen Editor:"
  5224. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3475
  5225. msgid "Set the color of the shape when selected."
  5226. msgstr ""
  5227. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  5228. "când se face o selecţie."
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3522
  5230. msgid "GUI Settings"
  5231. msgstr "Setari GUI"
  5232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3529
  5233. msgid "Layout:"
  5234. msgstr "Amplasare:"
  5235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3531
  5236. msgid ""
  5237. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  5238. "It is applied immediately."
  5239. msgstr ""
  5240. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  5241. "Se aplica imediat."
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3547
  5243. msgid "Style:"
  5244. msgstr "Stil:"
  5245. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3549
  5246. msgid ""
  5247. "Select an style for FlatCAM.\n"
  5248. "It will be applied at the next app start."
  5249. msgstr ""
  5250. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  5251. "Se va aplica la urmatoarea pornire a aplicaţiei."
  5252. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3560
  5253. msgid "HDPI Support:"
  5254. msgstr "Suport H-DPI:"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3562
  5256. msgid ""
  5257. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  5258. "It will be applied at the next app start."
  5259. msgstr ""
  5260. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  5261. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  5262. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  5263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3575
  5264. msgid "Clear GUI Settings:"
  5265. msgstr "Șterge setarile GUI:"
  5266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3577
  5267. msgid ""
  5268. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5269. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5270. msgstr ""
  5271. "Șterge setarile GUI pentru FlatCAM,\n"
  5272. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3580
  5274. msgid "Clear"
  5275. msgstr "Șterge"
  5276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3584
  5277. msgid "Hover Shape:"
  5278. msgstr "Forma Hover:"
  5279. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3586
  5280. msgid ""
  5281. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  5282. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  5283. "over any kind of not-selected object."
  5284. msgstr ""
  5285. "Activează o forma când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  5286. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar daca obiectul \n"
  5287. "nu este selectat."
  5288. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3626
  5289. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5290. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setarile GUI?\n"
  5291. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3629
  5292. msgid "Clear GUI Settings"
  5293. msgstr "Șterge Setarile GUI"
  5294. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3650
  5295. msgid "App Preferences"
  5296. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  5297. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3656
  5298. msgid "<b>Units:</b>"
  5299. msgstr "<b>Unitati:</b>"
  5300. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3657
  5301. msgid ""
  5302. "The default value for FlatCAM units.\n"
  5303. "Whatever is selected here is set every time\n"
  5304. "FLatCAM is started."
  5305. msgstr ""
  5306. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  5307. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3664
  5309. msgid "<b>APP. LEVEL:</b>"
  5310. msgstr "<b>Nivel aplic.:</b>"
  5311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3665
  5312. msgid ""
  5313. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  5314. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  5315. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  5316. "\n"
  5317. "The choice here will influence the parameters in\n"
  5318. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  5319. msgstr ""
  5320. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  5321. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  5322. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  5323. "\n"
  5324. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  5325. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  5326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3670 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4295
  5327. msgid "Basic"
  5328. msgstr "Baza"
  5329. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3671
  5330. msgid "Advanced"
  5331. msgstr "Avansat"
  5332. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3674
  5333. msgid "<b>Languages:</b>"
  5334. msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  5335. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3675
  5336. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  5337. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  5338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3678
  5339. msgid "Apply Language"
  5340. msgstr "Aplica Traducere"
  5341. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3681
  5342. msgid "Shell at StartUp:"
  5343. msgstr "Shell la pornire:"
  5344. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3683 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3688
  5345. msgid ""
  5346. "Check this box if you want the shell to\n"
  5347. "start automatically at startup."
  5348. msgstr ""
  5349. "Bifează in cazul in care se doreste pornirea\n"
  5350. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  5351. "la initializarea aplicaţiei."
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3693
  5353. msgid "Version Check:"
  5354. msgstr "Verificare versiune:"
  5355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3700
  5356. msgid ""
  5357. "Check this box if you want to check\n"
  5358. "for a new version automatically at startup."
  5359. msgstr ""
  5360. "Bifează daca se doreste verificarea automata\n"
  5361. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  5362. "la pornirea aplicaţiei."
  5363. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3705
  5364. msgid "Send Stats:"
  5365. msgstr "Statistici:"
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3707 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3712
  5367. msgid ""
  5368. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  5369. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  5370. msgstr ""
  5371. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  5372. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  5373. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  5374. "in crearea de inbunatatiri."
  5375. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3719
  5376. msgid "<b>Pan Button:</b>"
  5377. msgstr "Buton Pan (mișcare):"
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3720
  5379. msgid ""
  5380. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  5381. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  5382. "- RMB --> Right Mouse Button"
  5383. msgstr ""
  5384. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  5385. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  5386. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului."
  5387. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3723
  5388. msgid "MMB"
  5389. msgstr "MMB"
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3724
  5391. msgid "RMB"
  5392. msgstr "RMB"
  5393. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3727
  5394. msgid "<b>Multiple Sel:</b>"
  5395. msgstr "<b>Sel. multipla:</b>"
  5396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3728
  5397. msgid "Select the key used for multiple selection."
  5398. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  5399. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3729
  5400. msgid "CTRL"
  5401. msgstr "CTRL"
  5402. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3730
  5403. msgid "SHIFT"
  5404. msgstr "SHIFT"
  5405. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3733
  5406. msgid "Project at StartUp:"
  5407. msgstr "Proiect la pornire:"
  5408. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3735 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3740
  5409. msgid ""
  5410. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5411. "to be shown automatically at startup."
  5412. msgstr ""
  5413. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  5414. "afișată automat la pornire."
  5415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3745
  5416. msgid "Project AutoHide:"
  5417. msgstr "Ascundere Proiect:"
  5418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3753
  5419. msgid ""
  5420. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  5421. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  5422. "to show whenever a new object is created."
  5423. msgstr ""
  5424. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  5425. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  5426. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  5427. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759
  5428. msgid "<b>Enable ToolTips:</b>"
  5429. msgstr "<b>Activează ToolTip-uri:</b>"
  5430. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3766
  5431. msgid ""
  5432. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  5433. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  5434. msgstr ""
  5435. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  5436. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  5437. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3769
  5438. msgid "Workers number:"
  5439. msgstr "Număr de worker's:"
  5440. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3771 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3780
  5441. msgid ""
  5442. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  5443. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  5444. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  5445. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  5446. "Default value is 2.\n"
  5447. "After change, it will be applied at next App start."
  5448. msgstr ""
  5449. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  5450. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  5451. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  5452. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  5453. "Valoarea standard este 2.\n"
  5454. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  5455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3821
  5456. msgid "Save Compressed Project"
  5457. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  5458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3823
  5459. msgid ""
  5460. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  5461. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  5462. msgstr ""
  5463. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  5464. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  5465. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  5466. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3834
  5467. msgid "Compression Level:"
  5468. msgstr "Nivel compresie:"
  5469. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3836
  5470. msgid ""
  5471. "The level of compression used when saving\n"
  5472. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  5473. "but require more RAM usage and more processing time."
  5474. msgstr ""
  5475. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  5476. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  5477. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  5478. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  5479. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4103
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4758 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5082
  5481. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:150 flatcamGUI/ObjectUI.py:505
  5482. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:830 flatcamGUI/ObjectUI.py:1344
  5483. msgid "<b>Plot Options:</b>"
  5484. msgstr "Opțiuni afișare:"
  5485. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3869 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4115
  5486. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  5487. msgid "Solid"
  5488. msgstr "Solid"
  5489. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3871 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  5490. msgid "Solid color polygons."
  5491. msgstr "Poligoane color solide."
  5492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3876
  5493. msgid "M-Color"
  5494. msgstr "M-Color"
  5495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3878 flatcamGUI/ObjectUI.py:166
  5496. msgid "Draw polygons in different colors."
  5497. msgstr ""
  5498. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5499. "alese in mod aleator."
  5500. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3883 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4109
  5501. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4762 flatcamGUI/ObjectUI.py:172
  5502. msgid "Plot"
  5503. msgstr "Afisează"
  5504. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3885 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4764
  5505. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:174 flatcamGUI/ObjectUI.py:546
  5506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:876 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  5507. msgid "Plot (show) this object."
  5508. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5509. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3890 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4771
  5510. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5118
  5511. msgid "Circle Steps:"
  5512. msgstr "Aprox. Cerc"
  5513. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3892
  5514. msgid ""
  5515. "The number of circle steps for Gerber \n"
  5516. "circular aperture linear approximation."
  5517. msgstr ""
  5518. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  5519. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3907
  5521. msgid "Gerber Options"
  5522. msgstr "Opțiuni Gerber"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3911 flatcamGUI/ObjectUI.py:251
  5524. msgid "<b>Isolation Routing:</b>"
  5525. msgstr "<b>Izolare:</b>"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3913 flatcamGUI/ObjectUI.py:253
  5527. msgid ""
  5528. "Create a Geometry object with\n"
  5529. "toolpaths to cut outside polygons."
  5530. msgstr ""
  5531. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  5532. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  5533. "urmărindu-le conturul."
  5534. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3924 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4481
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5406 flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  5536. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:801
  5537. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5538. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3931
  5540. msgid "Width (# passes):"
  5541. msgstr "Latime(# treceri):"
  5542. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3933 flatcamGUI/ObjectUI.py:275
  5543. msgid ""
  5544. "Width of the isolation gap in\n"
  5545. "number (integer) of tool widths."
  5546. msgstr ""
  5547. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  5548. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  5549. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3941 flatcamGUI/ObjectUI.py:283
  5550. msgid "Pass overlap:"
  5551. msgstr "Suprapunere:"
  5552. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3943 flatcamGUI/ObjectUI.py:285
  5553. #, python-format
  5554. msgid ""
  5555. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  5556. "Example:\n"
  5557. "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter found "
  5558. "above."
  5559. msgstr ""
  5560. "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  5561. "curentă\n"
  5562. "peste cea anterioară. \n"
  5563. "Exemplu:\n"
  5564. "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3951 flatcamGUI/ObjectUI.py:295
  5566. msgid "Milling Type:"
  5567. msgstr "Tip Frezare:"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3953 flatcamGUI/ObjectUI.py:297
  5569. msgid ""
  5570. "Milling type:\n"
  5571. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  5572. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  5573. msgstr ""
  5574. "Tipul de frezare:\n"
  5575. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  5576. "uneltei\n"
  5577. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  5578. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3958 flatcamGUI/ObjectUI.py:302
  5579. msgid "Climb"
  5580. msgstr "Urcare"
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3959 flatcamGUI/ObjectUI.py:303
  5582. msgid "Conv."
  5583. msgstr "Conv."
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3963
  5585. msgid "Combine Passes"
  5586. msgstr "Combina"
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3965 flatcamGUI/ObjectUI.py:309
  5588. msgid "Combine all passes into one object"
  5589. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3970
  5591. msgid "<b>Clear non-copper:</b>"
  5592. msgstr "<b>Curăță non-Cu:</b>"
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3972 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5294
  5594. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:386
  5595. msgid ""
  5596. "Create a Geometry object with\n"
  5597. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  5598. msgstr ""
  5599. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  5600. "care să curete de cupru toate zonele unde se doreste să nu \n"
  5601. "fie cupru."
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4007
  5603. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:430 flatcamGUI/ObjectUI.py:464
  5604. msgid "Boundary Margin:"
  5605. msgstr "Margine:"
  5606. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3983 flatcamGUI/ObjectUI.py:432
  5607. msgid ""
  5608. "Specify the edge of the PCB\n"
  5609. "by drawing a box around all\n"
  5610. "objects with this minimum\n"
  5611. "distance."
  5612. msgstr ""
  5613. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5614. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5615. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3993 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4016
  5617. msgid "Rounded corners"
  5618. msgstr "C. rotunjite"
  5619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3995
  5620. msgid ""
  5621. "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  5622. "covering the copper-free areas of the PCB."
  5623. msgstr ""
  5624. "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  5625. "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  5626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4001 flatcamGUI/ObjectUI.py:454
  5627. msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  5628. msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  5629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009 flatcamGUI/ObjectUI.py:466
  5630. msgid ""
  5631. "Distance of the edges of the box\n"
  5632. "to the nearest polygon."
  5633. msgstr ""
  5634. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5635. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5636. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4018 flatcamGUI/ObjectUI.py:476
  5637. msgid ""
  5638. "If the bounding box is \n"
  5639. "to have rounded corners\n"
  5640. "their radius is equal to\n"
  5641. "the margin."
  5642. msgstr ""
  5643. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5644. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4032
  5646. msgid "Gerber Adv. Options"
  5647. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  5648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4036
  5649. msgid "<b>Advanced Param.:</b>"
  5650. msgstr "<b>Param. avansati.:</b>"
  5651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4038
  5652. msgid ""
  5653. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  5654. "Those parameters are available only for\n"
  5655. "Advanced App. Level."
  5656. msgstr ""
  5657. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  5658. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  5659. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  5660. "aplicaţie in Preferințe - > General"
  5661. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4048 flatcamGUI/ObjectUI.py:314
  5662. msgid "\"Follow\""
  5663. msgstr "\"Urmareste\""
  5664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4050 flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  5665. msgid ""
  5666. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  5667. "This means that it will cut through\n"
  5668. "the middle of the trace."
  5669. msgstr ""
  5670. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  5671. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  5672. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  5673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4058
  5674. msgid "Table Show/Hide"
  5675. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  5676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4060
  5677. msgid ""
  5678. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  5679. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  5680. "that are drawn on canvas."
  5681. msgstr ""
  5682. "Comuta afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  5683. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  5684. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  5685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4068
  5686. msgid "Ap. Scale Factor:"
  5687. msgstr "Factor scalare ap.:"
  5688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4070
  5689. msgid ""
  5690. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5691. "Factor by which to multiply\n"
  5692. "geometric features of this object."
  5693. msgstr ""
  5694. "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  5695. "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  5696. "acestui obiect."
  5697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4080
  5698. msgid "Ap. Buffer Factor:"
  5699. msgstr "Factor bufer ap.:"
  5700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4082
  5701. msgid ""
  5702. "Change the size of the selected apertures.\n"
  5703. "Factor by which to expand/shrink\n"
  5704. "geometric features of this object."
  5705. msgstr ""
  5706. "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  5707. "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  5708. "geometriile acestui obiect."
  5709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4100
  5710. msgid "Excellon General"
  5711. msgstr "Excellon General"
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4122
  5713. msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  5714. msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4124
  5716. msgid ""
  5717. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  5718. "are files that can be found in different formats.\n"
  5719. "Here we set the format used when the provided\n"
  5720. "coordinates are not using period.\n"
  5721. "\n"
  5722. "Possible presets:\n"
  5723. "\n"
  5724. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5725. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5726. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5727. "\n"
  5728. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5729. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5730. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5731. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5732. "\n"
  5733. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5734. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5735. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5736. msgstr ""
  5737. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  5738. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  5739. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  5740. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  5741. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  5742. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  5743. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  5744. "separator zecimal.\n"
  5745. "\n"
  5746. "Setari posibilie:\n"
  5747. "\n"
  5748. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  5749. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  5750. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  5751. "\n"
  5752. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  5753. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  5754. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  5755. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  5756. "\n"
  5757. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  5758. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  5759. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  5760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4149
  5761. msgid "INCH:"
  5762. msgstr "Inch"
  5763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4152
  5764. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  5765. msgstr ""
  5766. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  5767. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale."
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4160 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4193
  5769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4670
  5770. msgid ""
  5771. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5772. "the whole part of Excellon coordinates."
  5773. msgstr ""
  5774. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5775. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  5776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4174 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4207
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4684
  5778. msgid ""
  5779. "This numbers signify the number of digits in\n"
  5780. "the decimal part of Excellon coordinates."
  5781. msgstr ""
  5782. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  5783. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  5784. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4182
  5785. msgid "METRIC:"
  5786. msgstr "Metric"
  5787. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4185
  5788. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  5789. msgstr ""
  5790. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  5791. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale."
  5792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4216
  5793. msgid "Default <b>Zeros</b>:"
  5794. msgstr "Suprimare <b>Zero</b>:"
  5795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4219 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4719
  5796. msgid ""
  5797. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  5798. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5799. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5800. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5801. "and Leading Zeros are removed."
  5802. msgstr ""
  5803. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  5804. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  5805. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  5806. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  5807. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  5808. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  5809. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  5810. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4227 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4726
  5811. msgid "LZ"
  5812. msgstr "LZ"
  5813. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4228 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4727
  5814. msgid "TZ"
  5815. msgstr "TZ"
  5816. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4230
  5817. msgid ""
  5818. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  5819. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5820. "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  5821. "Trailing Zeros are removed.\n"
  5822. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  5823. "and Leading Zeros are removed."
  5824. msgstr ""
  5825. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  5826. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  5827. "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  5828. "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  5829. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  5830. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  5831. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  5832. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  5833. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  5834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4244
  5835. msgid "Default <b>Units</b>:"
  5836. msgstr "<b>Unitati</b> Excellon:"
  5837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4247
  5838. msgid ""
  5839. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  5840. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  5841. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  5842. "therefore this parameter will be used."
  5843. msgstr ""
  5844. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  5845. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  5846. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  5847. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  5848. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  5849. "aceasta valoare."
  5850. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4255 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4646
  5851. msgid "INCH"
  5852. msgstr "Inch"
  5853. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4256 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4647
  5854. msgid "MM"
  5855. msgstr "MM"
  5856. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4258
  5857. msgid ""
  5858. "This sets the units of Excellon files.\n"
  5859. "Some Excellon files don't have an header\n"
  5860. "therefore this parameter will be used."
  5861. msgstr ""
  5862. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  5863. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  5864. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  5865. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  5866. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  5867. "aceasta valoare."
  5868. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4274
  5869. msgid "<b>Excellon Optimization:</b>"
  5870. msgstr "<b>Optimizarea traseului Excellon:</b>"
  5871. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4281
  5872. msgid "Algorithm: "
  5873. msgstr "Algoritm:"
  5874. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4284 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4297
  5875. msgid ""
  5876. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  5877. "If MH is checked then Google OR-Tools algorithm with MetaHeuristic\n"
  5878. "Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  5879. "Use set_sys excellon_search_time value Tcl Command to set other values.\n"
  5880. "If Basic is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  5881. "\n"
  5882. "If DISABLED, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses \n"
  5883. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  5884. msgstr ""
  5885. "Se setează tipul de optimizare pentru traiectoria parcursa între\n"
  5886. "găurile fişierului Excellon. Avand in vedere posibilul număr mare de găuri,\n"
  5887. "folosirea unei optimizari adecvate poate aduce un castig important in "
  5888. "viteza\n"
  5889. "de procesare CNC.\n"
  5890. "MH = algoritm Google OR Tools cu optimiz. ghidata local meta-heuristic.\n"
  5891. "Durata default pentru optimizare este de 3 secunde.\n"
  5892. "Basic = algoritm Google OR Tools cu optimiz. de baza.\n"
  5893. "\n"
  5894. "Daca ambele sunt dezactivate atunci rulam varainta de FlatCAM pe 32bit\n"
  5895. "care nu este compatibila cu pachetul OR Tools și in acest caz se foloseşte\n"
  5896. "algoritmul default: Travelling Salesman (vanzatorul ambulant)."
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4294
  5898. msgid "MH"
  5899. msgstr "MH"
  5900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4309
  5901. msgid "Optimization Time: "
  5902. msgstr "Durata optimiz.:"
  5903. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4312
  5904. msgid ""
  5905. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  5906. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  5907. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  5908. "In seconds."
  5909. msgstr ""
  5910. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  5911. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  5912. "incercarea de a afla calea optima."
  5913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4353
  5914. msgid "Excellon Options"
  5915. msgstr "Opțiuni Excellon"
  5916. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4356 flatcamGUI/ObjectUI.py:584
  5917. msgid "<b>Create CNC Job</b>"
  5918. msgstr "<b>Crează CNCJob</b>"
  5919. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4358
  5920. msgid ""
  5921. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  5922. "for this drill object."
  5923. msgstr ""
  5924. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  5925. "din acest obiect Excellon."
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4366 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4822
  5927. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5830 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5928. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1059 flatcamTools/ToolCalculators.py:108
  5929. msgid "Cut Z:"
  5930. msgstr "Z tăiere:"
  5931. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4368 flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  5932. msgid ""
  5933. "Drill depth (negative)\n"
  5934. "below the copper surface."
  5935. msgstr ""
  5936. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  5937. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  5938. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  5939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4375 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4855
  5940. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1095
  5941. msgid "Travel Z:"
  5942. msgstr "Z Deplasare:"
  5943. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4377 flatcamGUI/ObjectUI.py:607
  5944. msgid ""
  5945. "Tool height when travelling\n"
  5946. "across the XY plane."
  5947. msgstr ""
  5948. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  5949. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  5950. "in afara materialului."
  5951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4385 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4865
  5952. msgid "Tool change:"
  5953. msgstr "Schimbare unealtă:"
  5954. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4387 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4867
  5955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617
  5956. msgid ""
  5957. "Include tool-change sequence\n"
  5958. "in G-Code (Pause for tool change)."
  5959. msgstr ""
  5960. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  5961. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  5962. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4394 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4875
  5964. msgid "Toolchange Z:"
  5965. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  5966. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4396 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4877
  5967. msgid "Toolchange Z position."
  5968. msgstr ""
  5969. "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  5970. "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  5971. "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  5972. "schimba unealtă manual."
  5973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4402
  5974. msgid "Feedrate:"
  5975. msgstr "Feedrate:"
  5976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4404
  5977. msgid ""
  5978. "Tool speed while drilling\n"
  5979. "(in units per minute)."
  5980. msgstr ""
  5981. "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  5982. "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  5983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4412
  5984. msgid "Spindle Speed:"
  5985. msgstr "Viteza Motor:"
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4414 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4907
  5987. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:681
  5988. msgid ""
  5989. "Speed of the spindle\n"
  5990. "in RPM (optional)"
  5991. msgstr ""
  5992. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  5993. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  5994. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  5995. "daca nu se foloseşte."
  5996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4422 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4915
  5997. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:689 flatcamGUI/ObjectUI.py:1218
  5998. msgid "Dwell:"
  5999. msgstr "Pauza:"
  6000. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4424 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4917
  6001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:691 flatcamGUI/ObjectUI.py:1221
  6002. msgid ""
  6003. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6004. "speed before cutting."
  6005. msgstr ""
  6006. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6007. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6008. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4427 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4920
  6009. msgid "Duration:"
  6010. msgstr "Durata:"
  6011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4429 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4922
  6012. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:696 flatcamGUI/ObjectUI.py:1228
  6013. msgid "Number of milliseconds for spindle to dwell."
  6014. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se sta in pauza."
  6015. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4441 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4932
  6016. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:704
  6017. msgid "Postprocessor:"
  6018. msgstr "Postprocesor:"
  6019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4443
  6020. msgid ""
  6021. "The postprocessor file that dictates\n"
  6022. "gcode output."
  6023. msgstr ""
  6024. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6025. "respecte un anumit format care să fie inteles de diverse\n"
  6026. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6027. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4453
  6028. msgid "<b>Gcode: </b>"
  6029. msgstr "<b>G-Code:</b>"
  6030. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4455
  6031. msgid ""
  6032. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  6033. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  6034. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  6035. "converted to drills."
  6036. msgstr ""
  6037. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  6038. "- Găuri\n"
  6039. "- Sloturi\n"
  6040. "- Ambele.\n"
  6041. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  6042. "găuri."
  6043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4460 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:752
  6045. msgid "Drills"
  6046. msgstr "Găuri"
  6047. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4461 flatcamGUI/ObjectUI.py:556
  6048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:753
  6049. msgid "Slots"
  6050. msgstr "Sloturi"
  6051. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4462 flatcamGUI/ObjectUI.py:754
  6052. msgid "Both"
  6053. msgstr "Ambele"
  6054. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4471 flatcamGUI/ObjectUI.py:769
  6055. msgid "<b>Mill Holes</b>"
  6056. msgstr "<b>Frezare găuri</b>"
  6057. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4473 flatcamGUI/ObjectUI.py:771
  6058. msgid "Create Geometry for milling holes."
  6059. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  6060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4479
  6061. msgid "Drill Tool dia:"
  6062. msgstr "Dia. Burghiu Găurire:"
  6063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4486
  6064. msgid "Slot Tool dia:"
  6065. msgstr "Dia. Freza Slot:"
  6066. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4488
  6067. msgid ""
  6068. "Diameter of the cutting tool\n"
  6069. "when milling slots."
  6070. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  6071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4500
  6072. msgid "Defaults"
  6073. msgstr "Val. Implicite"
  6074. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4513
  6075. msgid "Excellon Adv. Options"
  6076. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  6077. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4955
  6078. msgid "<b>Advanced Options:</b>"
  6079. msgstr "<b>Opțiuni avansate:</b>"
  6080. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4521
  6081. msgid ""
  6082. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  6083. "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  6084. msgstr ""
  6085. "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  6086. "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  6087. "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  6088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4529
  6089. msgid "Offset Z:"
  6090. msgstr "Z ofset:"
  6091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4531 flatcamGUI/ObjectUI.py:574
  6092. msgid ""
  6093. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6094. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6095. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6096. msgstr ""
  6097. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6098. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6099. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6100. "să fie cel dorit.\n"
  6101. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6102. "parametrului >Z tăiere<."
  6103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4538 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4966
  6104. msgid "Toolchange X,Y:"
  6105. msgstr "X,Y schimb. unealtă:"
  6106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4540 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4968
  6107. msgid "Toolchange X,Y position."
  6108. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  6109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4546 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4975
  6110. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:634
  6111. msgid "Start move Z:"
  6112. msgstr "Z pornire:"
  6113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4548
  6114. msgid ""
  6115. "Height of the tool just after start.\n"
  6116. "Delete the value if you don't need this feature."
  6117. msgstr ""
  6118. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6119. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6120. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4555 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4985
  6121. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:1141
  6122. msgid "End move Z:"
  6123. msgstr "Z oprire:"
  6124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4557 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4987
  6125. msgid ""
  6126. "Height of the tool after\n"
  6127. "the last move at the end of the job."
  6128. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6129. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4564 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4995
  6130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:665
  6131. msgid "Feedrate Rapids:"
  6132. msgstr "Feedrate rapizi:"
  6133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4566 flatcamGUI/ObjectUI.py:667
  6134. msgid ""
  6135. "Tool speed while drilling\n"
  6136. "(in units per minute).\n"
  6137. "This is for the rapid move G00.\n"
  6138. "It is useful only for Marlin,\n"
  6139. "ignore for any other cases."
  6140. msgstr ""
  6141. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6142. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6143. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6144. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6145. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5019
  6146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:715 flatcamGUI/ObjectUI.py:1250
  6147. msgid "Probe Z depth:"
  6148. msgstr "Z sonda:"
  6149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4579 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5021
  6150. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:717 flatcamGUI/ObjectUI.py:1253
  6151. msgid ""
  6152. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6153. "to probe. Negative value, in current units."
  6154. msgstr ""
  6155. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6156. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6157. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4587 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5029
  6158. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:727 flatcamGUI/ObjectUI.py:1264
  6159. msgid "Feedrate Probe:"
  6160. msgstr "Feedrate sonda:"
  6161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4589 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5031
  6162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:729 flatcamGUI/ObjectUI.py:1267
  6163. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6164. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6165. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4595 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5038
  6166. msgid "Fast Plunge:"
  6167. msgstr "Plonjare rapida:"
  6168. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4597 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5040
  6169. msgid ""
  6170. "By checking this, the vertical move from\n"
  6171. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  6172. "meaning the fastest speed available.\n"
  6173. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  6174. msgstr ""
  6175. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  6176. "uneltei\n"
  6177. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  6178. "comanda G0.\n"
  6179. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  6180. "\n"
  6181. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  6182. "schimba\n"
  6183. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  6184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4606
  6185. msgid "Fast Retract:"
  6186. msgstr "Retragere rapida:"
  6187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4608
  6188. msgid ""
  6189. "Exit hole strategy.\n"
  6190. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  6191. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  6192. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  6193. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  6194. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  6195. msgstr ""
  6196. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  6197. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  6198. "setată, \n"
  6199. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  6200. "deplasare\n"
  6201. "cu viteza maxima G0\n"
  6202. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  6203. "adâncimea\n"
  6204. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  6205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4627
  6206. msgid "Excellon Export"
  6207. msgstr "Export Excellon"
  6208. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4630
  6209. msgid "<b>Export Options:</b>"
  6210. msgstr "<b>Opțiuni Export::</b>"
  6211. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4632
  6212. msgid ""
  6213. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  6214. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  6215. msgstr ""
  6216. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  6217. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  6218. "File -> Exporta -> Exporta Excellon"
  6219. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4641
  6220. msgid "<b>Units</b>:"
  6221. msgstr "<b>Unitati</b>:"
  6222. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4643 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4649
  6223. msgid "The units used in the Excellon file."
  6224. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  6225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4655
  6226. msgid "<b>Int/Decimals:</b>"
  6227. msgstr "<b>Int/Zecimale:</b>"
  6228. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4657
  6229. msgid ""
  6230. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  6231. "are files that can be found in different formats.\n"
  6232. "Here we set the format used when the provided\n"
  6233. "coordinates are not using period."
  6234. msgstr ""
  6235. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  6236. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  6237. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  6238. "coordonate cu zecimale."
  6239. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4693
  6240. msgid "<b>Format:</b>"
  6241. msgstr "<b>Format:</b>"
  6242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4695 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4705
  6243. msgid ""
  6244. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  6245. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  6246. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  6247. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  6248. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  6249. "or TZ = trailing zeros are kept."
  6250. msgstr ""
  6251. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  6252. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  6253. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  6254. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  6255. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  6256. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  6257. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  6258. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6259. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4702
  6261. msgid "Decimal"
  6262. msgstr "Cu dec."
  6263. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4703
  6264. msgid "No-Decimal"
  6265. msgstr "Fără dec."
  6266. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4716
  6267. msgid "<b>Zeros</b>:"
  6268. msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  6269. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4729
  6270. msgid ""
  6271. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  6272. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  6273. "Trailing Zeros are removed.\n"
  6274. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  6275. "and Leading Zeros are removed."
  6276. msgstr ""
  6277. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  6278. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  6279. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  6280. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4755
  6281. msgid "Geometry General"
  6282. msgstr "Geometrie General"
  6283. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4773
  6284. msgid ""
  6285. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  6286. "circle and arc shapes linear approximation."
  6287. msgstr ""
  6288. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6289. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  6290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4781
  6291. msgid "<b>Tools</b>"
  6292. msgstr "<b>Unelte</b>"
  6293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4788
  6294. msgid "Tool dia: "
  6295. msgstr "Dia Unealta:"
  6296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4790
  6297. msgid ""
  6298. "The diameter of the cutting\n"
  6299. "tool.."
  6300. msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  6301. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4805
  6302. msgid "Geometry Options"
  6303. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  6304. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4810
  6305. msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  6306. msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  6307. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4812
  6308. msgid ""
  6309. "Create a CNC Job object\n"
  6310. "tracing the contours of this\n"
  6311. "Geometry object."
  6312. msgstr ""
  6313. "Crează un obiect CNCJob care urmareste conturul\n"
  6314. "acestui obiect tip Geometrie."
  6315. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4824 flatcamGUI/ObjectUI.py:1062
  6316. msgid ""
  6317. "Cutting depth (negative)\n"
  6318. "below the copper surface."
  6319. msgstr ""
  6320. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6321. "Valoare negativă."
  6322. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4832
  6323. msgid "Multidepth"
  6324. msgstr "MultiPas"
  6325. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4834
  6326. msgid "Multidepth usage: True or False."
  6327. msgstr ""
  6328. "Daca se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  6329. "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  6330. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4839
  6331. msgid "Depth/Pass:"
  6332. msgstr "Adanc./Trecere"
  6333. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4841
  6334. msgid ""
  6335. "The depth to cut on each pass,\n"
  6336. "when multidepth is enabled.\n"
  6337. "It has positive value although\n"
  6338. "it is a fraction from the depth\n"
  6339. "which has negative value."
  6340. msgstr ""
  6341. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  6342. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  6343. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  6344. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  6345. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4857 flatcamGUI/ObjectUI.py:1098
  6346. msgid ""
  6347. "Height of the tool when\n"
  6348. "moving without cutting."
  6349. msgstr ""
  6350. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  6351. "deasupra materialului."
  6352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4884 flatcamGUI/ObjectUI.py:1153
  6353. msgid "Feed Rate X-Y:"
  6354. msgstr "Feedrate X-Y:"
  6355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4886 flatcamGUI/ObjectUI.py:1156
  6356. msgid ""
  6357. "Cutting speed in the XY\n"
  6358. "plane in units per minute"
  6359. msgstr ""
  6360. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6361. "in unitati pe minut."
  6362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4894
  6363. msgid "Feed Rate Z:"
  6364. msgstr "Feedrate Z:"
  6365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4896
  6366. msgid ""
  6367. "Cutting speed in the XY\n"
  6368. "plane in units per minute.\n"
  6369. "It is called also Plunge."
  6370. msgstr ""
  6371. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  6372. "in unitati pe minut.\n"
  6373. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  6374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4905 flatcamGUI/ObjectUI.py:679
  6375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205
  6376. msgid "Spindle speed:"
  6377. msgstr "Viteza motor:"
  6378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4934
  6379. msgid ""
  6380. "The postprocessor file that dictates\n"
  6381. "Machine Code output."
  6382. msgstr ""
  6383. "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  6384. "respecte un anumit format care să fie inteles de diverse\n"
  6385. "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  6386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4950
  6387. msgid "Geometry Adv. Options"
  6388. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  6389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4957
  6390. msgid ""
  6391. "Parameters to create a CNC Job object\n"
  6392. "tracing the contours of a Geometry object."
  6393. msgstr ""
  6394. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  6395. "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  6396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4977
  6397. msgid ""
  6398. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  6399. "Delete the value if you don't need this feature."
  6400. msgstr ""
  6401. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  6402. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  6403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4997
  6404. msgid ""
  6405. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6406. "(in units per minute).\n"
  6407. "This is for the rapid move G00.\n"
  6408. "It is useful only for Marlin,\n"
  6409. "ignore for any other cases."
  6410. msgstr ""
  6411. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  6412. "in legatura cu comanda G00.\n"
  6413. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  6414. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  6415. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5009
  6416. msgid "Re-cut 1st pt."
  6417. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  6418. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5011 flatcamGUI/ObjectUI.py:1196
  6419. msgid ""
  6420. "In order to remove possible\n"
  6421. "copper leftovers where first cut\n"
  6422. "meet with last cut, we generate an\n"
  6423. "extended cut over the first cut section."
  6424. msgstr ""
  6425. "Bifează daca se doreste o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6426. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6427. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6428. "prin taierea peste acest punct."
  6429. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5050
  6430. msgid "Seg. X size:"
  6431. msgstr "Dim. seg X."
  6432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5052
  6433. msgid ""
  6434. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  6435. "Useful for auto-leveling.\n"
  6436. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  6437. msgstr ""
  6438. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  6439. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6440. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6441. "pe axa X."
  6442. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5061
  6443. msgid "Seg. Y size:"
  6444. msgstr "Dim. seg Y."
  6445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5063
  6446. msgid ""
  6447. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  6448. "Useful for auto-leveling.\n"
  6449. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  6450. msgstr ""
  6451. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  6452. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  6453. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  6454. "pe axa Y."
  6455. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5079
  6456. msgid "CNC Job General"
  6457. msgstr "CNCJob General"
  6458. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5092 flatcamGUI/ObjectUI.py:544
  6459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:874 flatcamGUI/ObjectUI.py:1428
  6460. msgid "Plot Object"
  6461. msgstr "Afisează"
  6462. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5099
  6463. msgid "Plot kind:"
  6464. msgstr "Tip afișare:"
  6465. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5101 flatcamGUI/ObjectUI.py:1350
  6466. msgid ""
  6467. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6468. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6469. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6470. "which means the moves that cut into the material."
  6471. msgstr ""
  6472. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6473. "Acestea pot fi:\n"
  6474. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6475. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere\n"
  6476. "- Amandoua"
  6477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5109 flatcamGUI/ObjectUI.py:1359
  6478. msgid "Travel"
  6479. msgstr "Voiaj"
  6480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5120
  6481. msgid ""
  6482. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6483. "circle and arc shapes linear approximation."
  6484. msgstr ""
  6485. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6486. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6487. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5130
  6488. msgid ""
  6489. "Diameter of the tool to be\n"
  6490. "rendered in the plot."
  6491. msgstr "Diametrul uneltei care să fie redat prin afișare."
  6492. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5138
  6493. msgid "Coords dec.:"
  6494. msgstr "Coord. zec.:"
  6495. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5140
  6496. msgid ""
  6497. "The number of decimals to be used for \n"
  6498. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6499. msgstr ""
  6500. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6501. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  6502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5148
  6503. msgid "Feedrate dec.:"
  6504. msgstr "Feedrate zec.:"
  6505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5150
  6506. msgid ""
  6507. "The number of decimals to be used for \n"
  6508. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6509. msgstr ""
  6510. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  6511. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  6512. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5165
  6513. msgid "CNC Job Options"
  6514. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  6515. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5168 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5209
  6516. msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  6517. msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  6518. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5211
  6519. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1464
  6520. msgid ""
  6521. "Export and save G-Code to\n"
  6522. "make this object to a file."
  6523. msgstr ""
  6524. "Exporta și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6525. "care este salvat pe HDD."
  6526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5176
  6527. msgid "Prepend to G-Code:"
  6528. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code:"
  6529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5178
  6530. msgid ""
  6531. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6532. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6533. msgstr ""
  6534. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6535. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6536. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5187
  6537. msgid "Append to G-Code:"
  6538. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code:"
  6539. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5189 flatcamGUI/ObjectUI.py:1486
  6540. msgid ""
  6541. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6542. "like to append to the generated file.\n"
  6543. "I.e.: M2 (End of program)"
  6544. msgstr ""
  6545. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6546. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5206
  6548. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6549. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5217 flatcamGUI/ObjectUI.py:1504
  6551. msgid "Toolchange G-Code:"
  6552. msgstr "G-Code pt schimb unealtă:"
  6553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5219
  6554. msgid ""
  6555. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6556. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  6557. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  6558. "or a Toolchange Macro."
  6559. msgstr ""
  6560. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se doreste să fie\n"
  6561. "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  6562. "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  6563. "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  6564. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5233 flatcamGUI/ObjectUI.py:1526
  6565. msgid "Use Toolchange Macro"
  6566. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  6567. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5235 flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  6568. msgid ""
  6569. "Check this box if you want to use\n"
  6570. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  6571. msgstr ""
  6572. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  6573. "schimb unelte."
  6574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5247 flatcamGUI/ObjectUI.py:1538
  6575. msgid ""
  6576. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  6577. "in the Toolchange event.\n"
  6578. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  6579. msgstr ""
  6580. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  6581. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  6582. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'."
  6583. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1545
  6584. msgid "Parameters"
  6585. msgstr "Parametri"
  6586. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5257 flatcamGUI/ObjectUI.py:1548
  6587. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  6588. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  6589. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5258 flatcamGUI/ObjectUI.py:1549
  6590. msgid "tool = tool number"
  6591. msgstr "tool = numărul uneltei"
  6592. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5259 flatcamGUI/ObjectUI.py:1550
  6593. msgid "tooldia = tool diameter"
  6594. msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  6595. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5260 flatcamGUI/ObjectUI.py:1551
  6596. msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  6597. msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  6598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5261 flatcamGUI/ObjectUI.py:1552
  6599. msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  6600. msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  6601. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5262 flatcamGUI/ObjectUI.py:1553
  6602. msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  6603. msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  6604. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5263 flatcamGUI/ObjectUI.py:1554
  6605. msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  6606. msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  6607. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5264
  6608. msgid "z_cut = Z depth for the cut"
  6609. msgstr "z_cut = Z adâncimea de tăiere"
  6610. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5265
  6611. msgid "z_move = Z height for travel"
  6612. msgstr "z_move = Z Înălţimea deplasare"
  6613. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5266 flatcamGUI/ObjectUI.py:1557
  6614. msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  6615. msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  6616. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5267 flatcamGUI/ObjectUI.py:1558
  6617. msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  6618. msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  6619. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5268 flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
  6620. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  6621. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  6622. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5289
  6623. msgid "NCC Tool Options"
  6624. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  6625. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5292 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5393
  6626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5472 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5531
  6627. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5634 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5695
  6628. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5894 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6021
  6629. msgid "<b>Parameters:</b>"
  6630. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  6631. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6032
  6632. msgid "Tools dia:"
  6633. msgstr "Dia unealtă:"
  6634. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5304
  6635. msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  6636. msgstr "Diametrele pentru unelte taietoare, separate cu virgula"
  6637. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5312 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:167
  6638. #, python-format
  6639. msgid ""
  6640. "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  6641. "Example:\n"
  6642. "A value here of 0.25 means 25% from the tool diameter found above.\n"
  6643. "\n"
  6644. "Adjust the value starting with lower values\n"
  6645. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  6646. "not cleared.\n"
  6647. "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  6648. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  6649. "due of too many paths."
  6650. msgstr ""
  6651. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  6652. "trecere a uneltei.\n"
  6653. "Exemplu:\n"
  6654. "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus..\n"
  6655. "\n"
  6656. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici\n"
  6657. "și pe urma creste daca ariile care ar trebui >curățate< inca\n"
  6658. "nu sunt procesate.\n"
  6659. "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  6660. "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-ului,\n"
  6661. "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  6662. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5328 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:183
  6663. msgid "Bounding box margin."
  6664. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  6665. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5337 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:192
  6666. #: flatcamTools/ToolPaint.py:190
  6667. msgid ""
  6668. "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  6669. "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  6670. "lines."
  6671. msgstr ""
  6672. "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  6673. "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior.<BR><B>Linii "
  6674. "drepte</B>: Linii paralele."
  6675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5369 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:224
  6676. #: flatcamTools/ToolPaint.py:222
  6677. msgid "Rest M.:"
  6678. msgstr "Rest M.:"
  6679. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5371
  6680. msgid ""
  6681. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  6682. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  6683. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  6684. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  6685. "could not be cleared by previous tool.\n"
  6686. "If not checked, use the standard algorithm."
  6687. msgstr ""
  6688. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  6689. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  6690. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  6691. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  6692. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  6693. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  6694. "precedenta.\n"
  6695. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  6696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5390
  6697. msgid "Cutout Tool Options"
  6698. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  6699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5395 flatcamGUI/ObjectUI.py:402
  6700. msgid ""
  6701. "Create toolpaths to cut around\n"
  6702. "the PCB and separate it from\n"
  6703. "the original board."
  6704. msgstr ""
  6705. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6706. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6707. "placa din care a fost taiat."
  6708. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5414
  6709. msgid ""
  6710. "Distance from objects at which\n"
  6711. "to draw the cutout."
  6712. msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  6713. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5421 flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  6714. msgid "Gap size:"
  6715. msgstr "Dim. punte:"
  6716. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5423
  6717. msgid ""
  6718. "Size of the gaps in the toolpath\n"
  6719. "that will remain to hold the\n"
  6720. "board in place."
  6721. msgstr ""
  6722. "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  6723. "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  6724. "din placa 'mama' dupa decupare."
  6725. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5431 flatcamTools/ToolCutOut.py:133
  6726. msgid "Gaps:"
  6727. msgstr "Punţi:"
  6728. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5433
  6729. msgid ""
  6730. "Number of bridge gaps used for the cutout.\n"
  6731. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  6732. "The choices are:\n"
  6733. "- lr - left + right\n"
  6734. "- tb - top + bottom\n"
  6735. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  6736. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  6737. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  6738. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  6739. msgstr ""
  6740. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  6741. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  6742. "următor:\n"
  6743. "- lr = stânga -dreapta\n"
  6744. "- tb = sus - jos\n"
  6745. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  6746. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  6747. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  6748. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  6749. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5454 flatcamTools/ToolCutOut.py:115
  6750. msgid "Convex Sh.:"
  6751. msgstr "Formă Conv."
  6752. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5456 flatcamTools/ToolCutOut.py:117
  6753. msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  6754. msgstr ""
  6755. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6756. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  6757. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5469
  6758. msgid "2Sided Tool Options"
  6759. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  6760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5474
  6761. msgid ""
  6762. "A tool to help in creating a double sided\n"
  6763. "PCB using alignment holes."
  6764. msgstr ""
  6765. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  6766. "folosind găuri de aliniere."
  6767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5484 flatcamTools/ToolDblSided.py:235
  6768. msgid "Drill diam.:"
  6769. msgstr "Dia gaura:"
  6770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5486 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  6771. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:237
  6772. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  6773. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  6774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5493
  6775. msgid "X"
  6776. msgstr "X"
  6777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5494
  6778. msgid "Y"
  6779. msgstr "Y"
  6780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5495 flatcamTools/ToolDblSided.py:120
  6781. msgid "Mirror Axis:"
  6782. msgstr "Axe oglindire:"
  6783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5497 flatcamTools/ToolDblSided.py:122
  6784. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  6785. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  6786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5506
  6787. msgid "Point"
  6788. msgstr "Punct"
  6789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5507
  6790. msgid "Box"
  6791. msgstr "Forma"
  6792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5508 flatcamTools/ToolDblSided.py:133
  6793. msgid "Axis Ref:"
  6794. msgstr "Axa de ref.:"
  6795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5510
  6796. msgid ""
  6797. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  6798. " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  6799. "the middle."
  6800. msgstr ""
  6801. "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  6802. " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  6803. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5526
  6804. msgid "Paint Tool Options"
  6805. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  6806. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5533 flatcamGUI/ObjectUI.py:1299
  6807. msgid ""
  6808. "Creates tool paths to cover the\n"
  6809. "whole area of a polygon (remove\n"
  6810. "all copper). You will be asked\n"
  6811. "to click on the desired polygon."
  6812. msgstr ""
  6813. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  6814. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  6815. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  6816. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  6817. "dorit."
  6818. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5557
  6819. msgid ""
  6820. "How much (fraction) of the tool\n"
  6821. "width to overlap each tool pass."
  6822. msgstr ""
  6823. "Cat de mult (o fracţie din diametrul uneltei) din diametrul uneltei,\n"
  6824. "(lăţimea de tăiere) să se suprapună peste trecerea anterioară."
  6825. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5611 flatcamTools/ToolPaint.py:237
  6826. msgid "Selection:"
  6827. msgstr "Selecţie:"
  6828. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5613
  6829. msgid "How to select the polygons to paint."
  6830. msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  6831. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5617
  6832. msgid "Single"
  6833. msgstr "Unic"
  6834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5631
  6835. msgid "Film Tool Options"
  6836. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  6837. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5636
  6838. msgid ""
  6839. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  6840. "FlatCAM object.\n"
  6841. "The file is saved in SVG format."
  6842. msgstr ""
  6843. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  6844. "Fişierul este salvat in format SVG."
  6845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5645
  6846. msgid "Pos"
  6847. msgstr "Pozitiv"
  6848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5646
  6849. msgid "Neg"
  6850. msgstr "Negativ"
  6851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5647 flatcamTools/ToolFilm.py:116
  6852. msgid "Film Type:"
  6853. msgstr "Tip film:"
  6854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5649 flatcamTools/ToolFilm.py:118
  6855. msgid ""
  6856. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  6857. "Positive means that it will print the features\n"
  6858. "with black on a white canvas.\n"
  6859. "Negative means that it will print the features\n"
  6860. "with white on a black canvas.\n"
  6861. "The Film format is SVG."
  6862. msgstr ""
  6863. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  6864. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  6865. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  6866. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  6867. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5660 flatcamTools/ToolFilm.py:130
  6868. msgid "Border:"
  6869. msgstr "Bordura:"
  6870. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5662 flatcamTools/ToolFilm.py:132
  6871. msgid ""
  6872. "Specify a border around the object.\n"
  6873. "Only for negative film.\n"
  6874. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  6875. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  6876. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  6877. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  6878. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  6879. "surroundings if not for this border."
  6880. msgstr ""
  6881. "Specifica o bordura de jur imprejurul obiectului.\n"
  6882. "Doar pt filmele negative.\n"
  6883. "Ajuta daca folosim in Obiect Forma acelasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  6884. "Va crea o bara solida neagra in jurul printului efectiv permitand o\n"
  6885. "delimitare exacta"
  6886. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5675 flatcamTools/ToolFilm.py:144
  6887. msgid "Scale Stroke:"
  6888. msgstr "Scalează:"
  6889. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5677 flatcamTools/ToolFilm.py:146
  6890. msgid ""
  6891. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  6892. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  6893. "thinner,\n"
  6894. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  6895. msgstr ""
  6896. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  6897. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  6898. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5692
  6899. msgid "Panelize Tool Options"
  6900. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  6901. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5697
  6902. msgid ""
  6903. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  6904. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  6905. "at a X distance, Y distance of each other."
  6906. msgstr ""
  6907. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  6908. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  6909. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  6910. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5708 flatcamTools/ToolPanelize.py:113
  6911. msgid "Spacing cols:"
  6912. msgstr "Sep. coloane:"
  6913. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5710 flatcamTools/ToolPanelize.py:115
  6914. msgid ""
  6915. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  6916. "In current units."
  6917. msgstr ""
  6918. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  6919. "In unitatile curente."
  6920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5718 flatcamTools/ToolPanelize.py:122
  6921. msgid "Spacing rows:"
  6922. msgstr "Sep. linii:"
  6923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5720 flatcamTools/ToolPanelize.py:124
  6924. msgid ""
  6925. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  6926. "In current units."
  6927. msgstr ""
  6928. "Spatiul de separare între linii.\n"
  6929. "In unitatile curente."
  6930. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5728 flatcamTools/ToolPanelize.py:131
  6931. msgid "Columns:"
  6932. msgstr "Coloane:"
  6933. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5730 flatcamTools/ToolPanelize.py:133
  6934. msgid "Number of columns of the desired panel"
  6935. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit."
  6936. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5737 flatcamTools/ToolPanelize.py:139
  6937. msgid "Rows:"
  6938. msgstr "Linii:"
  6939. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5739 flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  6940. msgid "Number of rows of the desired panel"
  6941. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit."
  6942. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5745
  6943. msgid "Gerber"
  6944. msgstr "Gerber"
  6945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5746
  6946. msgid "Geo"
  6947. msgstr "Geo"
  6948. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5747 flatcamTools/ToolPanelize.py:148
  6949. msgid "Panel Type:"
  6950. msgstr "Tip panel:"
  6951. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5749
  6952. msgid ""
  6953. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  6954. "- Gerber\n"
  6955. "- Geometry"
  6956. msgstr ""
  6957. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  6958. "- Gerber\n"
  6959. "- Geometrie"
  6960. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5758
  6961. msgid "Constrain within:"
  6962. msgstr "Constrange:"
  6963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5760 flatcamTools/ToolPanelize.py:160
  6964. msgid ""
  6965. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  6966. "DX and DY values are in current units.\n"
  6967. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  6968. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  6969. "they fit completely within selected area."
  6970. msgstr ""
  6971. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  6972. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  6973. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  6974. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  6975. "complet in aria desemnata."
  6976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5769 flatcamTools/ToolPanelize.py:169
  6977. msgid "Width (DX):"
  6978. msgstr "Latime (Dx):"
  6979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5771 flatcamTools/ToolPanelize.py:171
  6980. msgid ""
  6981. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  6982. "In current units."
  6983. msgstr ""
  6984. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  6985. "In unitati curente."
  6986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5778 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  6987. msgid "Height (DY):"
  6988. msgstr "Inaltime (Dy):"
  6989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5780 flatcamTools/ToolPanelize.py:179
  6990. msgid ""
  6991. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  6992. "In current units."
  6993. msgstr ""
  6994. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  6995. "In unitati curente."
  6996. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5794
  6997. msgid "Calculators Tool Options"
  6998. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  6999. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5797
  7000. msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  7001. msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  7002. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5799
  7003. msgid ""
  7004. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  7005. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  7006. "depth-of-cut as parameters."
  7007. msgstr ""
  7008. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  7009. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  7010. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  7011. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5810 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  7012. msgid "Tip Diameter:"
  7013. msgstr "Dia vârf:"
  7014. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5812
  7015. msgid ""
  7016. "This is the tool tip diameter.\n"
  7017. "It is specified by manufacturer."
  7018. msgstr ""
  7019. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  7020. "Este specificat de producator."
  7021. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5820
  7022. msgid "Tip angle:"
  7023. msgstr "Unghiul la vârf:"
  7024. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5822
  7025. msgid ""
  7026. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  7027. "It is specified by manufacturer."
  7028. msgstr ""
  7029. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  7030. "Este specificat de producator."
  7031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5832
  7032. msgid ""
  7033. "This is depth to cut into material.\n"
  7034. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  7035. msgstr ""
  7036. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  7037. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  7038. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5839
  7039. msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  7040. msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  7041. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5841 flatcamTools/ToolCalculators.py:152
  7042. msgid ""
  7043. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  7044. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  7045. "chloride."
  7046. msgstr ""
  7047. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  7048. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  7049. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  7050. "- clorura paladiu\n"
  7051. "- hipofosfit de calciu"
  7052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5851 flatcamTools/ToolCalculators.py:161
  7053. msgid "Board Length:"
  7054. msgstr "Lung. placii:"
  7055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5853 flatcamTools/ToolCalculators.py:165
  7056. msgid "This is the board length. In centimeters."
  7057. msgstr ""
  7058. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  7059. "In centimetri. "
  7060. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5859 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  7061. msgid "Board Width:"
  7062. msgstr "Lat. placii:"
  7063. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5861 flatcamTools/ToolCalculators.py:171
  7064. msgid "This is the board width.In centimeters."
  7065. msgstr ""
  7066. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  7067. "In centimetri. "
  7068. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5866 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  7069. msgid "Current Density:"
  7070. msgstr "Densitate I:"
  7071. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5869 flatcamTools/ToolCalculators.py:177
  7072. msgid ""
  7073. "Current density to pass through the board. \n"
  7074. "In Amps per Square Feet ASF."
  7075. msgstr ""
  7076. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  7077. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  7078. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5875 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  7079. msgid "Copper Growth:"
  7080. msgstr "Grosime Cu:"
  7081. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5878 flatcamTools/ToolCalculators.py:185
  7082. msgid ""
  7083. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  7084. "In microns."
  7085. msgstr ""
  7086. "Cat de gros se doreste să fie stratul de cupru depus.\n"
  7087. "In microni."
  7088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5891
  7089. msgid "Transform Tool Options"
  7090. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  7091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5896
  7092. msgid ""
  7093. "Various transformations that can be applied\n"
  7094. "on a FlatCAM object."
  7095. msgstr ""
  7096. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  7097. "asupra unui obiect FlatCAM. Cum ar fi:\n"
  7098. "- rotaţie,\n"
  7099. "- scalare,\n"
  7100. "- ofset,\n"
  7101. "- deformare\n"
  7102. "- oglindire"
  7103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5906
  7104. msgid "Rotate Angle:"
  7105. msgstr "Unghi Rotaţie:"
  7106. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5908
  7107. msgid "Angle for rotation. In degrees."
  7108. msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  7109. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5915
  7110. msgid "Skew_X angle:"
  7111. msgstr "Unghi Deform_X:"
  7112. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5917
  7113. msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  7114. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  7115. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5924
  7116. msgid "Skew_Y angle:"
  7117. msgstr "Unghi Deform_Y:"
  7118. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5926
  7119. msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  7120. msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  7121. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5933
  7122. msgid "Scale_X factor:"
  7123. msgstr "Factor Scal_X:"
  7124. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5935
  7125. msgid "Factor for scaling on X axis."
  7126. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  7127. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5942
  7128. msgid "Scale_Y factor:"
  7129. msgstr "Factor Scal_Y:"
  7130. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5944
  7131. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  7132. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  7133. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5952
  7134. msgid ""
  7135. "Scale the selected object(s)\n"
  7136. "using the Scale_X factor for both axis."
  7137. msgstr ""
  7138. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7139. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  7140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5960 flatcamTools/ToolTransform.py:210
  7141. msgid ""
  7142. "Scale the selected object(s)\n"
  7143. "using the origin reference when checked,\n"
  7144. "and the center of the biggest bounding box\n"
  7145. "of the selected objects when unchecked."
  7146. msgstr ""
  7147. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  7148. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  7149. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  7150. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  7151. "toate obiectele selectate."
  7152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5969
  7153. msgid "Offset_X val:"
  7154. msgstr "Ofset_X:"
  7155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5971
  7156. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  7157. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  7158. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5978
  7159. msgid "Offset_Y val:"
  7160. msgstr "Ofset_Y:"
  7161. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5980
  7162. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  7163. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  7164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5986
  7165. msgid "Mirror Reference"
  7166. msgstr "Referinţă Oglindire"
  7167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5988 flatcamTools/ToolTransform.py:314
  7168. msgid ""
  7169. "Flip the selected object(s)\n"
  7170. "around the point in Point Entry Field.\n"
  7171. "\n"
  7172. "The point coordinates can be captured by\n"
  7173. "left click on canvas together with pressing\n"
  7174. "SHIFT key. \n"
  7175. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  7176. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  7177. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  7178. msgstr ""
  7179. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  7180. "de referinţă.\n"
  7181. "\n"
  7182. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  7183. "canvas simultan cu apasarea tastei SHIFT.\n"
  7184. "Apoi apasa pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  7185. "coordonatele.\n"
  7186. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  7187. "in forma (x, y).\n"
  7188. "La final apasa butonul de oglindire pe axa dorita. "
  7189. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:5999
  7190. msgid " Mirror Ref. Point:"
  7191. msgstr "Pt. Ref. Oglindire:"
  7192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6001 flatcamTools/ToolTransform.py:327
  7193. msgid ""
  7194. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  7195. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  7196. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  7197. msgstr ""
  7198. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  7199. "oglindire.\n"
  7200. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  7201. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y."
  7202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6018
  7203. msgid "SolderPaste Tool Options"
  7204. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  7205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6023
  7206. msgid ""
  7207. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  7208. "solder paste onto a PCB."
  7209. msgstr ""
  7210. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  7211. "pe padurile unui PCB."
  7212. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6034
  7213. msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  7214. msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  7215. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6041
  7216. msgid "<b>New Nozzle Dia:</b>"
  7217. msgstr "<b>Nou Dia::</b>"
  7218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6043 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:103
  7219. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  7220. msgstr ""
  7221. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  7222. "de Unelte"
  7223. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6051 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:166
  7224. msgid "Z Dispense Start:"
  7225. msgstr "Z start disp.:"
  7226. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6053 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:168
  7227. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  7228. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  7229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6060 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:174
  7230. msgid "Z Dispense:"
  7231. msgstr "Z disp.:"
  7232. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6062 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:176
  7233. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  7234. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  7235. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6069 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:183
  7236. msgid "Z Dispense Stop:"
  7237. msgstr "Z stop disp.:"
  7238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6071 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:185
  7239. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  7240. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  7241. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6078 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:191
  7242. msgid "Z Travel:"
  7243. msgstr "Z deplasare:"
  7244. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6080 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:193
  7245. msgid ""
  7246. "The height (Z) for travel between pads\n"
  7247. "(without dispensing solder paste)."
  7248. msgstr ""
  7249. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  7250. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  7251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6088 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:200
  7252. msgid "Z Toolchange:"
  7253. msgstr "Z schimb. unealtă:"
  7254. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6090 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:202
  7255. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  7256. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  7257. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6097 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  7258. msgid "XY Toolchange:"
  7259. msgstr "XY schimb unealtă:"
  7260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  7261. msgid ""
  7262. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  7263. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  7264. msgstr ""
  7265. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  7266. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  7267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6107 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:217
  7268. msgid "Feedrate X-Y:"
  7269. msgstr "Feedrate X-Y:"
  7270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6109 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:219
  7271. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  7272. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  7273. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6116 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:225
  7274. msgid "Feedrate Z:"
  7275. msgstr "Feedrate Z:"
  7276. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6118 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:227
  7277. msgid ""
  7278. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  7279. "(on Z plane)."
  7280. msgstr ""
  7281. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  7282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6126 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:234
  7283. msgid "Feedrate Z Dispense:"
  7284. msgstr "Feedrate Z disp.:"
  7285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6128 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:236
  7286. msgid ""
  7287. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  7288. " to Dispense position (on Z plane)."
  7289. msgstr ""
  7290. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  7291. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  7292. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6136 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  7293. msgid "Spindle Speed FWD:"
  7294. msgstr "Viteza motor inainte:"
  7295. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6138 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:245
  7296. msgid ""
  7297. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  7298. "through the dispenser nozzle."
  7299. msgstr ""
  7300. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  7301. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6146 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:252
  7303. msgid "Dwell FWD:"
  7304. msgstr "Pauza dupa disp.:"
  7305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  7306. msgid "Pause after solder dispensing."
  7307. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  7308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6155 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:260
  7309. msgid "Spindle Speed REV:"
  7310. msgstr "Viteza motor reverse:"
  7311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6157 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:262
  7312. msgid ""
  7313. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  7314. "through the dispenser nozzle."
  7315. msgstr ""
  7316. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  7317. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  7318. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6165 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:269
  7319. msgid "Dwell REV:"
  7320. msgstr "Pauza dupa rev:"
  7321. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6167 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:271
  7322. msgid ""
  7323. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  7324. "to allow pressure equilibrium."
  7325. msgstr ""
  7326. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  7327. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  7328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6174 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:277
  7329. msgid "PostProcessors:"
  7330. msgstr "Postprocesoare:"
  7331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6176 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  7332. msgid "Files that control the GCode generation."
  7333. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  7334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6206 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6212
  7335. msgid "Idle."
  7336. msgstr "Inactiv."
  7337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6236
  7338. msgid "Application started ..."
  7339. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  7340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:6237
  7341. msgid "Hello!"
  7342. msgstr "Bună!"
  7343. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:33
  7344. msgid "FlatCAM Object"
  7345. msgstr "Obiect FlatCAM"
  7346. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:58
  7347. msgid ""
  7348. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  7349. "are hidden from the user in this mode.\n"
  7350. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  7351. "\n"
  7352. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  7353. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  7354. "'APP. LEVEL' radio button."
  7355. msgstr ""
  7356. "Modul Baza este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  7357. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  7358. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  7359. "\n"
  7360. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  7361. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  7362. "butonul radio: >Nivel App<"
  7363. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:79
  7364. msgid "<b>Scale:</b>"
  7365. msgstr "<b>Scalează:</b>"
  7366. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:81
  7367. msgid "Change the size of the object."
  7368. msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  7369. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:89
  7370. msgid "Factor:"
  7371. msgstr "Factor:"
  7372. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:91
  7373. msgid ""
  7374. "Factor by which to multiply\n"
  7375. "geometric features of this object."
  7376. msgstr ""
  7377. "Factor cu care se multiplica \n"
  7378. "caracteristicile geometrice ale\n"
  7379. "acestui obiect."
  7380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:102
  7381. msgid "Perform scaling operation."
  7382. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  7383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  7384. msgid "<b>Offset:</b>"
  7385. msgstr "<b>Ofset:</b>"
  7386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  7387. msgid "Change the position of this object."
  7388. msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  7389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:117
  7390. msgid "Vector:"
  7391. msgstr "Vector:"
  7392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  7393. msgid ""
  7394. "Amount by which to move the object\n"
  7395. "in the x and y axes in (x, y) format."
  7396. msgstr ""
  7397. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  7398. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y)."
  7399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:129
  7400. msgid "Perform the offset operation."
  7401. msgstr "Efectuează operatia de Ofset."
  7402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:143
  7403. msgid "Gerber Object"
  7404. msgstr "Obiect Gerber"
  7405. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  7406. msgid "Solid "
  7407. msgstr "Solid"
  7408. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:164
  7409. msgid "M-Color "
  7410. msgstr "M-Color "
  7411. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:182 flatcamGUI/ObjectUI.py:517
  7412. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:836 flatcamGUI/ObjectUI.py:1366
  7413. msgid "<b>Name:</b>"
  7414. msgstr "<b>Nume:</b>"
  7415. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:203
  7416. msgid ""
  7417. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  7418. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7419. "that are drawn on canvas."
  7420. msgstr ""
  7421. "Comuta afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  7422. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  7423. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  7424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:214
  7425. msgid "Mark All"
  7426. msgstr "Marc. Toate"
  7427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:216
  7428. msgid ""
  7429. "When checked it will display all the apertures.\n"
  7430. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  7431. "that are drawn on canvas."
  7432. msgstr ""
  7433. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  7434. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  7435. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:244
  7436. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  7437. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  7438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  7439. msgid ""
  7440. "Diameter of the cutting tool.\n"
  7441. "If you want to have an isolation path\n"
  7442. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  7443. "feature, use a negative value for\n"
  7444. "this parameter."
  7445. msgstr ""
  7446. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  7447. "Daca se doreste să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  7448. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  7449. "o valoare negativă pt acest parametru."
  7450. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:273
  7451. msgid "Passes:"
  7452. msgstr "Treceri:"
  7453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:307
  7454. msgid "Combine"
  7455. msgstr "Combina"
  7456. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:323
  7457. msgid "<b>Generate Isolation Geometry:</b>"
  7458. msgstr "<b>Creează Geometrie de Izolare:</b>"
  7459. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:325
  7460. msgid ""
  7461. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  7462. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  7463. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  7464. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  7465. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  7466. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  7467. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  7468. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  7469. "diameter above."
  7470. msgstr ""
  7471. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  7472. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  7473. "ale obiectului.\n"
  7474. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  7475. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  7476. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  7477. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:344
  7478. msgid "FULL Geo"
  7479. msgstr "Geo Full"
  7480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:346
  7481. msgid ""
  7482. "Create the Geometry Object\n"
  7483. "for isolation routing. It contains both\n"
  7484. "the interiors and exteriors geometry."
  7485. msgstr ""
  7486. "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  7487. "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  7488. "pe cele interioare."
  7489. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:355
  7490. msgid "Ext Geo"
  7491. msgstr "Geo Ext"
  7492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:357
  7493. msgid ""
  7494. "Create the Geometry Object\n"
  7495. "for isolation routing containing\n"
  7496. "only the exteriors geometry."
  7497. msgstr ""
  7498. "Crează obiectul Geometrie\n"
  7499. "pt izolare conținând doar\n"
  7500. "geometriile de exterior."
  7501. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:364
  7502. msgid "Int Geo"
  7503. msgstr "Geo Int"
  7504. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:366
  7505. msgid ""
  7506. "Create the Geometry Object\n"
  7507. "for isolation routing containing\n"
  7508. "only the interiors geometry."
  7509. msgstr ""
  7510. "Crează obiectul Geometrie\n"
  7511. "pt izolare conținând doar\n"
  7512. "geometriile de interior."
  7513. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:384
  7514. msgid "<b>Clear N-copper:</b>"
  7515. msgstr "<b>Curăță Non-Cu:</b>"
  7516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:240
  7517. msgid ""
  7518. "Create the Geometry Object\n"
  7519. "for non-copper routing."
  7520. msgstr ""
  7521. "Crează un obiect Geometrie\n"
  7522. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  7523. "curățare zone de cupru)."
  7524. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:400
  7525. msgid "<b>Board cutout:</b>"
  7526. msgstr "<b>Decupare PCB:</b>"
  7527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:408
  7528. msgid "Cutout Tool"
  7529. msgstr "Unealta Decupare"
  7530. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410
  7531. msgid ""
  7532. "Generate the geometry for\n"
  7533. "the board cutout."
  7534. msgstr ""
  7535. "Generează un obiect Geometrie\n"
  7536. "pt decuparea PCB."
  7537. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:416
  7538. msgid "<b>Non-copper regions:</b>"
  7539. msgstr "<b>Regiuni fără Cu.:</b>"
  7540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:418
  7541. msgid ""
  7542. "Create polygons covering the\n"
  7543. "areas without copper on the PCB.\n"
  7544. "Equivalent to the inverse of this\n"
  7545. "object. Can be used to remove all\n"
  7546. "copper from a specified region."
  7547. msgstr ""
  7548. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  7549. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  7550. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  7551. "cuprul din zona specificata."
  7552. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:443 flatcamGUI/ObjectUI.py:474
  7553. msgid "Rounded Geo"
  7554. msgstr "Geo rotunjita"
  7555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:445
  7556. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  7557. msgstr ""
  7558. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  7559. "va avea colțurile rotunjite."
  7560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:450 flatcamGUI/ObjectUI.py:484
  7561. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:167 flatcamTools/ToolCutOut.py:187
  7562. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:238 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:127
  7563. msgid "Generate Geo"
  7564. msgstr "Crează Geo"
  7565. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456
  7566. msgid ""
  7567. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  7568. "Square shape."
  7569. msgstr ""
  7570. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  7571. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  7572. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486
  7573. msgid "Generate the Geometry object."
  7574. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  7575. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:497
  7576. msgid "Excellon Object"
  7577. msgstr "Obiect Excellon"
  7578. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:508
  7579. msgid "Solid circles."
  7580. msgstr "Cercuri solide."
  7581. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:536 flatcamGUI/ObjectUI.py:855
  7582. msgid "<b>Tools Table</b>"
  7583. msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  7584. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:557
  7585. msgid "Offset Z"
  7586. msgstr "Ofset Z:"
  7587. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:561
  7588. msgid ""
  7589. "This is the Tool Number.\n"
  7590. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7591. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code."
  7592. msgstr ""
  7593. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  7594. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  7595. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  7596. "in codul masina CNC."
  7597. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:565 flatcamGUI/ObjectUI.py:901
  7598. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:97 flatcamTools/ToolPaint.py:94
  7599. msgid ""
  7600. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  7601. "is the cut width into the material."
  7602. msgstr ""
  7603. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  7604. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  7605. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568
  7606. msgid ""
  7607. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  7608. "a drill bit."
  7609. msgstr ""
  7610. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  7611. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  7612. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:571
  7613. msgid ""
  7614. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  7615. "milling them with an endmill bit."
  7616. msgstr ""
  7617. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  7618. "prin op. de frezare cu o freza."
  7619. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:578
  7620. msgid "Toggle display of the drills for the current tool."
  7621. msgstr "Comuta afișarea găurilor pt unealta curentă."
  7622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:586
  7623. msgid ""
  7624. "Create a CNC Job object\n"
  7625. "for this drill object."
  7626. msgstr ""
  7627. "Crează un obiect CNCJob din\n"
  7628. "acest obiect."
  7629. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/ObjectUI.py:1115
  7630. msgid "Tool change"
  7631. msgstr "Schimb unealtă"
  7632. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:623 flatcamGUI/ObjectUI.py:1108
  7633. msgid "Tool change Z:"
  7634. msgstr "Z schimb unealtă:"
  7635. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:625 flatcamGUI/ObjectUI.py:1111
  7636. msgid ""
  7637. "Z-axis position (height) for\n"
  7638. "tool change."
  7639. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  7640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:636
  7641. msgid ""
  7642. "Tool height just before starting the work.\n"
  7643. "Delete the value if you don't need this feature."
  7644. msgstr ""
  7645. "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  7646. "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  7647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646
  7648. msgid ""
  7649. "Z-axis position (height) for\n"
  7650. "the last move."
  7651. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  7652. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:654
  7653. msgid "Feedrate (Plunge):"
  7654. msgstr "Feedrate (Plonjare):"
  7655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:656
  7656. msgid ""
  7657. "Tool speed while drilling\n"
  7658. "(in units per minute).\n"
  7659. "This is for linear move G01."
  7660. msgstr ""
  7661. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  7662. "(in unitati pe minut).\n"
  7663. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  7664. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:706
  7665. msgid ""
  7666. "The json file that dictates\n"
  7667. "gcode output."
  7668. msgstr ""
  7669. "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  7670. "generat. In format JSON."
  7671. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:738
  7672. msgid ""
  7673. "Select from the Tools Table above\n"
  7674. "the tools you want to include."
  7675. msgstr ""
  7676. "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  7677. "uneltele care trebuie incluse."
  7678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:745
  7679. msgid "<b>Type: </b>"
  7680. msgstr "<b>Tip:</b>"
  7681. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:747
  7682. msgid ""
  7683. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  7684. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  7685. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  7686. "converted to a series of drills."
  7687. msgstr ""
  7688. "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  7689. "- Găuri\n"
  7690. "- Sloturi\n"
  7691. "- Ambele\n"
  7692. "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  7693. "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  7694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  7695. msgid "Create GCode"
  7696. msgstr "Crează GCode"
  7697. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:764
  7698. msgid "Generate the CNC Job."
  7699. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  7700. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:776
  7701. msgid ""
  7702. "Select from the Tools Table above\n"
  7703. " the hole dias that are to be milled."
  7704. msgstr ""
  7705. "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  7706. "acele găuri care vor fi frezate."
  7707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:783
  7708. msgid "Drills Tool dia:"
  7709. msgstr "Dia. Burghiu:"
  7710. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790
  7711. msgid "Mill Drills Geo"
  7712. msgstr "Geo pt frezare găuri"
  7713. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:792
  7714. msgid ""
  7715. "Create the Geometry Object\n"
  7716. "for milling DRILLS toolpaths."
  7717. msgstr ""
  7718. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  7719. "frezarea rutelor create din Găuri."
  7720. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  7721. msgid "Slots Tool dia:"
  7722. msgstr "Dia freza:"
  7723. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:806
  7724. msgid "Mill Slots Geo"
  7725. msgstr "Geo pt. frezare sloturi"
  7726. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:808
  7727. msgid ""
  7728. "Create the Geometry Object\n"
  7729. "for milling SLOTS toolpaths."
  7730. msgstr ""
  7731. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  7732. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  7733. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:826
  7734. msgid "Geometry Object"
  7735. msgstr "Obiect Geometrie"
  7736. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:857
  7737. msgid ""
  7738. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  7739. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7740. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7741. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7742. "intent of using the current tool. \n"
  7743. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7744. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7745. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  7746. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  7747. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  7748. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  7749. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  7750. msgstr ""
  7751. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  7752. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  7753. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  7754. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intentia\n"
  7755. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  7756. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  7757. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  7758. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  7759. "\n"
  7760. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  7761. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  7762. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  7763. "- V-Dia \n"
  7764. "- V-unghi"
  7765. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7766. msgid "Dia"
  7767. msgstr "Dia"
  7768. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:888 flatcamGUI/ObjectUI.py:1446
  7769. msgid "TT"
  7770. msgstr "TU"
  7771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:895
  7772. msgid ""
  7773. "This is the Tool Number.\n"
  7774. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  7775. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  7776. msgstr ""
  7777. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  7778. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  7779. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  7780. "in codul masina CNC."
  7781. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:906
  7782. msgid ""
  7783. "The value for the Offset can be:\n"
  7784. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  7785. "line.\n"
  7786. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  7787. "'pocket'.\n"
  7788. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  7789. msgstr ""
  7790. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  7791. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  7792. "geometrică\n"
  7793. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  7794. "'buzunar'\n"
  7795. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior"
  7796. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:913
  7797. msgid ""
  7798. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  7799. "values \n"
  7800. "are choosed based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  7801. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  7802. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  7803. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  7804. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  7805. "tip."
  7806. msgstr ""
  7807. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  7808. "obicei\n"
  7809. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  7810. "ca și\n"
  7811. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  7812. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  7813. "etape.\n"
  7814. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  7815. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  7816. "un\n"
  7817. "vârf fin, ascuțit."
  7818. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:922
  7819. msgid ""
  7820. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7821. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7822. "cut width in material\n"
  7823. "is exactly the tool diameter.\n"
  7824. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7825. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7826. "two additional UI form\n"
  7827. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7828. "the Z-Cut parameter such\n"
  7829. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7830. "Diameter column of this table.\n"
  7831. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7832. "as Isolation."
  7833. msgstr ""
  7834. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  7835. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  7836. "exact diametrul uneltei.\n"
  7837. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  7838. "Ball\n"
  7839. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  7840. "deoarece acesta va fi\n"
  7841. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  7842. "afisati in UI, cat și din\n"
  7843. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  7844. "uneltei.\n"
  7845. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  7846. "ca Izolare."
  7847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:933
  7848. msgid ""
  7849. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7850. "that holds the geometry\n"
  7851. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7852. "geometry data also,\n"
  7853. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7854. "plot on canvas\n"
  7855. "for the corresponding tool."
  7856. msgstr ""
  7857. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  7858. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  7859. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  7860. "\n"
  7861. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  7862. "ștergerea \n"
  7863. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  7864. "se poate activa/dezactiva\n"
  7865. "afișarea in canvas."
  7866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:946
  7867. msgid "Tool Offset:"
  7868. msgstr "Ofset unealtă:"
  7869. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:949
  7870. msgid ""
  7871. "The value to offset the cut when \n"
  7872. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7873. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7874. "cut and negative for 'inside' cut."
  7875. msgstr ""
  7876. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  7877. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  7878. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  7879. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:972
  7880. msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  7881. msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  7882. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:991 flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:136
  7883. #: flatcamTools/ToolPaint.py:133
  7884. msgid ""
  7885. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7886. "with the diameter specified above."
  7887. msgstr ""
  7888. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  7889. "cu diametrul specificat mai sus."
  7890. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:999
  7891. msgid ""
  7892. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7893. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7894. msgstr ""
  7895. "Copiaza o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7896. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7897. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1007
  7898. msgid ""
  7899. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7900. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7901. msgstr ""
  7902. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7903. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7904. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1023
  7905. msgid "<b>Tool Data</b>"
  7906. msgstr "<b>Date Unealta</b>"
  7907. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1026
  7908. msgid ""
  7909. "The data used for creating GCode.\n"
  7910. "Each tool store it's own set of such data."
  7911. msgstr ""
  7912. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  7913. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  7914. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1036
  7915. msgid "V-Tip Dia:"
  7916. msgstr "V-dia:"
  7917. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1039
  7918. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  7919. msgstr ""
  7920. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  7921. "Forma in V."
  7922. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1047
  7923. msgid "V-Tip Angle:"
  7924. msgstr "V-unghi:"
  7925. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050
  7926. msgid ""
  7927. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  7928. "In degree."
  7929. msgstr ""
  7930. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  7931. "In grade."
  7932. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1071
  7933. msgid "Multi-Depth:"
  7934. msgstr "Multi-Pas:"
  7935. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1074
  7936. msgid ""
  7937. "Use multiple passes to limit\n"
  7938. "the cut depth in each pass. Will\n"
  7939. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  7940. "reached.\n"
  7941. "To the right, input the depth of \n"
  7942. "each pass (positive value)."
  7943. msgstr ""
  7944. "Foloseşte multiple treceri, rute, pentru\n"
  7945. "a limita adâncimea de tăiere pentru fiecare\n"
  7946. "trecere. Se va taie de multiple ori pana când\n"
  7947. "este atinsa valoarea param. >Z tăiere<.\n"
  7948. "In dreapta, introdu adâncimea de tăiere\n"
  7949. "pentru fiecare trecere (valoare pozitivă)."
  7950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1087
  7951. msgid "Depth of each pass (positive)."
  7952. msgstr ""
  7953. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  7954. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  7955. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1118
  7956. msgid ""
  7957. "Include tool-change sequence\n"
  7958. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7959. msgstr ""
  7960. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  7961. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  7962. "uneltei (M6)."
  7963. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1144
  7964. msgid ""
  7965. "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  7966. "will go as the last move."
  7967. msgstr ""
  7968. "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  7969. "va fi parcat la finalul de lucru."
  7970. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1165
  7971. msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  7972. msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  7973. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168
  7974. msgid ""
  7975. "Cutting speed in the Z\n"
  7976. "plane in units per minute"
  7977. msgstr ""
  7978. "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  7979. "In unitati pe minut."
  7980. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177
  7981. msgid "Feed Rate Rapids:"
  7982. msgstr "Feedrate rapizi:"
  7983. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1180
  7984. msgid ""
  7985. "Cutting speed in the XY\n"
  7986. "plane in units per minute\n"
  7987. "(in units per minute).\n"
  7988. "This is for the rapid move G00.\n"
  7989. "It is useful only for Marlin,\n"
  7990. "ignore for any other cases."
  7991. msgstr ""
  7992. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  7993. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  7994. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  7995. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  7996. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1193
  7997. msgid "Cut over 1st pt"
  7998. msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  7999. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1208
  8000. msgid ""
  8001. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  8002. "If LASER postprocessor is used,\n"
  8003. "this value is the power of laser."
  8004. msgstr ""
  8005. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  8006. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  8007. "valoarea să este puterea laserului."
  8008. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1237
  8009. msgid "PostProcessor:"
  8010. msgstr "Postprocesor:"
  8011. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1240
  8012. msgid ""
  8013. "The Postprocessor file that dictates\n"
  8014. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  8015. msgstr ""
  8016. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  8017. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  8018. "mai apoi este salvat."
  8019. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1278
  8020. msgid ""
  8021. "Add at least one tool in the tool-table.\n"
  8022. "Click the header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  8023. "for custom selection of tools."
  8024. msgstr ""
  8025. "Adaugă cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  8026. "Click pe header pentru selectarea tuturora asu CTRL + LMB click\n"
  8027. "pentru o selecţie personalizata de unelte."
  8028. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1285
  8029. msgid "Generate"
  8030. msgstr "Generează"
  8031. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1288
  8032. msgid "Generate the CNC Job object."
  8033. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  8034. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1296
  8035. msgid "<b>Paint Area:</b>"
  8036. msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  8037. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1311
  8038. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  8039. msgstr ""
  8040. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  8041. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  8042. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1328
  8043. msgid "CNC Job Object"
  8044. msgstr "Obiect CNCJob"
  8045. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1347
  8046. msgid "<b>Plot kind:</b>"
  8047. msgstr "<b>Afișare:</b>"
  8048. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1372
  8049. msgid "<b>Travelled dist.:</b>"
  8050. msgstr "<b>Distanta:</b>"
  8051. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375 flatcamGUI/ObjectUI.py:1382
  8052. msgid ""
  8053. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  8054. "In current units."
  8055. msgstr ""
  8056. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  8057. "In unitatile curente."
  8058. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1410
  8059. msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  8060. msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  8061. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1413
  8062. msgid ""
  8063. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  8064. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  8065. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  8066. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  8067. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  8068. "intent of using the current tool. \n"
  8069. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  8070. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  8071. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  8072. msgstr ""
  8073. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  8074. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  8075. "Coloanele sunt:\n"
  8076. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  8077. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  8078. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  8079. "Shape\n"
  8080. "(cu forma in V)."
  8081. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1447
  8082. msgid "P"
  8083. msgstr "P"
  8084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1453
  8085. msgid "Update Plot"
  8086. msgstr "Actualiz. afișare"
  8087. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1455
  8088. msgid "Update the plot."
  8089. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  8090. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1462
  8091. msgid "<b>Export CNC Code:</b>"
  8092. msgstr "<b>Exporta codul masina CNC:</b>"
  8093. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1470
  8094. msgid "Prepend to CNC Code:"
  8095. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code:"
  8096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1473
  8097. msgid ""
  8098. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8099. "like to add to the beginning of the generated file."
  8100. msgstr ""
  8101. "Plasează aici acele comenzi GCode care se doreste să fie\n"
  8102. "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  8103. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1483
  8104. msgid "Append to CNC Code"
  8105. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code:"
  8106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1507
  8107. msgid ""
  8108. "Type here any G-Code commands you would\n"
  8109. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  8110. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  8111. "or a Toolchange Macro.\n"
  8112. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  8113. "\n"
  8114. "WARNING: it can be used only with a postprocessor file\n"
  8115. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  8116. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  8117. msgstr ""
  8118. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se doreste să fie executate\n"
  8119. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealta este intalnit.\n"
  8120. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  8121. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  8122. "\n"
  8123. "ATENTIE:\n"
  8124. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  8125. "'toolchange_custom'\n"
  8126. "in numele sau."
  8127. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1555
  8128. msgid "z_cut = depth where to cut"
  8129. msgstr "z_cut = adâncimea de tăiere"
  8130. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
  8131. msgid "z_move = height where to travel"
  8132. msgstr "z_move = Înălţimea deplasare"
  8133. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1574
  8134. msgid "View CNC Code"
  8135. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  8136. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1577
  8137. msgid ""
  8138. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  8139. "file."
  8140. msgstr ""
  8141. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  8142. "sau tipari codul G-Code."
  8143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  8144. msgid "Save CNC Code"
  8145. msgstr "Salvează codul CNC"
  8146. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1586
  8147. msgid ""
  8148. "Opens dialog to save G-Code\n"
  8149. "file."
  8150. msgstr ""
  8151. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  8152. "G-Code intr-un fişier."
  8153. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  8154. msgid "Calculators"
  8155. msgstr "Calculatoare"
  8156. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  8157. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  8158. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  8159. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  8160. msgid "Units Calculator"
  8161. msgstr "Calculator Unitati"
  8162. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  8163. msgid "ElectroPlating Calculator"
  8164. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  8165. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:68
  8166. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  8167. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  8168. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:73
  8169. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  8170. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  8171. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:98
  8172. msgid ""
  8173. "This is the diameter of the tool tip.\n"
  8174. "The manufacturer specifies it."
  8175. msgstr ""
  8176. "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  8177. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8178. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:101
  8179. msgid "Tip Angle:"
  8180. msgstr "V-Unghi:"
  8181. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  8182. msgid ""
  8183. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  8184. "It is specified by manufacturer."
  8185. msgstr ""
  8186. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  8187. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  8188. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:112
  8189. msgid ""
  8190. "This is the depth to cut into the material.\n"
  8191. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  8192. msgstr ""
  8193. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  8194. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  8195. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:115
  8196. msgid "Tool Diameter:"
  8197. msgstr "Dia unealtă:"
  8198. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:119
  8199. msgid ""
  8200. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  8201. "FlatCAM Gerber section.\n"
  8202. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  8203. msgstr ""
  8204. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  8205. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  8206. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  8207. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:131 flatcamTools/ToolCalculators.py:214
  8208. msgid "Calculate"
  8209. msgstr "Calculează"
  8210. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:134
  8211. msgid ""
  8212. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  8213. " depending on which is desired and which is known. "
  8214. msgstr ""
  8215. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  8216. "uneltei,\n"
  8217. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta."
  8218. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  8219. msgid "Current Value:"
  8220. msgstr "Intensitate:"
  8221. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:194
  8222. msgid ""
  8223. "This is the current intensity value\n"
  8224. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  8225. msgstr ""
  8226. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  8227. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  8228. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:198
  8229. msgid "Time:"
  8230. msgstr "Durata:"
  8231. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:202
  8232. msgid ""
  8233. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  8234. "In minutes."
  8235. msgstr ""
  8236. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  8237. "efectuarea procedurii. In minute."
  8238. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:217
  8239. msgid ""
  8240. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  8241. " depending on the parameters above"
  8242. msgstr ""
  8243. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  8244. "in funcţie de parametrii de mai sus."
  8245. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:17
  8246. msgid "Cutout PCB"
  8247. msgstr "Decupare PCB"
  8248. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:53
  8249. msgid "Obj Type:"
  8250. msgstr "Tip obiect:"
  8251. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:55
  8252. msgid ""
  8253. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  8254. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8255. "What is selected here will dictate the kind\n"
  8256. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  8257. msgstr ""
  8258. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  8259. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  8260. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  8261. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  8262. "numit >Obiect<."
  8263. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:69 flatcamTools/ToolPanelize.py:71
  8264. msgid "Object:"
  8265. msgstr "Obiect:"
  8266. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  8267. msgid "Object to be cutout. "
  8268. msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat."
  8269. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:79
  8270. msgid ""
  8271. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  8272. "the PCB shape out of the surrounding material."
  8273. msgstr ""
  8274. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  8275. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  8276. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:88
  8277. msgid ""
  8278. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  8279. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  8280. "the actual PCB border"
  8281. msgstr ""
  8282. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  8283. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  8284. "fata de PCB-ul efectiv."
  8285. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  8286. msgid ""
  8287. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  8288. "used to keep the board connected to\n"
  8289. "the surrounding material (the one \n"
  8290. "from which the PCB is cutout)."
  8291. msgstr ""
  8292. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  8293. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  8294. "este decupat."
  8295. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
  8296. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  8297. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  8298. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:124
  8299. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  8300. msgstr ""
  8301. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  8302. "a pana la 8 punţi."
  8303. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:135
  8304. msgid ""
  8305. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  8306. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  8307. "The choices are:\n"
  8308. "- lr - left + right\n"
  8309. "- tb - top + bottom\n"
  8310. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  8311. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  8312. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  8313. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  8314. msgstr ""
  8315. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  8316. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  8317. "următor:\n"
  8318. "- lr = stânga -dreapta\n"
  8319. "- tb = sus - jos\n"
  8320. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  8321. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  8322. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  8323. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  8324. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:158
  8325. msgid "FreeForm:"
  8326. msgstr "Forma libera:"
  8327. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:160
  8328. msgid ""
  8329. "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  8330. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8331. msgstr ""
  8332. "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  8333. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8334. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:169
  8335. msgid ""
  8336. "Cutout the selected object.\n"
  8337. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  8338. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  8339. msgstr ""
  8340. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8341. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  8342. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  8343. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:178
  8344. msgid "Rectangular:"
  8345. msgstr "Patrulater:"
  8346. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:180
  8347. msgid ""
  8348. "The resulting cutout shape is\n"
  8349. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8350. "the bounding box of the Object."
  8351. msgstr ""
  8352. "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  8353. "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  8354. "obiectului FlatCAM decupat."
  8355. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:189
  8356. msgid ""
  8357. "Cutout the selected object.\n"
  8358. "The resulting cutout shape is\n"
  8359. "always a rectangle shape and it will be\n"
  8360. "the bounding box of the Object."
  8361. msgstr ""
  8362. "Decupează obiectul selectat.\n"
  8363. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  8364. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:197
  8365. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  8366. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  8367. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:199
  8368. msgid ""
  8369. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  8370. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  8371. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  8372. msgstr ""
  8373. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8374. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8375. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8376. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8377. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8378. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:215
  8379. msgid "Geo Obj:"
  8380. msgstr "Obiect Geo:"
  8381. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:217
  8382. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  8383. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  8384. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:228
  8385. msgid "Manual Geo:"
  8386. msgstr "Geo manual:"
  8387. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:230 flatcamTools/ToolCutOut.py:240
  8388. msgid ""
  8389. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  8390. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  8391. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  8392. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  8393. msgstr ""
  8394. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  8395. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  8396. "urmărindu-i forma.\n"
  8397. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  8398. "numit >Obiect<."
  8399. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:250
  8400. msgid "Manual Add Bridge Gaps:"
  8401. msgstr "Adaugă punţi manual:"
  8402. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
  8403. msgid ""
  8404. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8405. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8406. "the surrounding material."
  8407. msgstr ""
  8408. "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  8409. "de materialul din care este decupat."
  8410. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:259
  8411. msgid "Generate Gap"
  8412. msgstr "Generează Punte"
  8413. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:261
  8414. msgid ""
  8415. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  8416. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  8417. "the surrounding material.\n"
  8418. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  8419. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  8420. msgstr ""
  8421. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  8422. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  8423. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  8424. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  8425. "se va apasa tasta 'Escape'."
  8426. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338 flatcamTools/ToolCutOut.py:483
  8427. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:666 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  8428. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:293 flatcamTools/ToolPanelize.py:307
  8429. #, python-format
  8430. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve object: %s"
  8431. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  8432. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:342
  8433. msgid ""
  8434. "[ERROR_NOTCL] There is no object selected for Cutout.\n"
  8435. "Select one and try again."
  8436. msgstr ""
  8437. "[ERROR_NOTCL] Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  8438. "Selectează unul și încearcă din nou."
  8439. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:358
  8440. msgid ""
  8441. "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8442. "number."
  8443. msgstr ""
  8444. "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. pozitivă "
  8445. "Reala."
  8446. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:368 flatcamTools/ToolCutOut.py:511
  8447. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:736
  8448. msgid ""
  8449. "[WARNING_NOTCL] Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8450. msgstr ""
  8451. "[WARNING_NOTCL] Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  8452. "din nou și reîncearcă."
  8453. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:379 flatcamTools/ToolCutOut.py:522
  8454. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:631
  8455. msgid ""
  8456. "[WARNING_NOTCL] Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  8457. msgstr ""
  8458. "[WARNING_NOTCL] Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format "
  8459. "gresit. Adaugă din nou și reîncearcă."
  8460. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:386 flatcamTools/ToolCutOut.py:529
  8461. msgid "[WARNING_NOTCL] Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  8462. msgstr ""
  8463. "[WARNING_NOTCL] Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  8464. "din nou și reîncearcă."
  8465. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:390 flatcamTools/ToolCutOut.py:533
  8466. msgid ""
  8467. "[WARNING_NOTCL] Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 "
  8468. "or 8. Fill in a correct value and retry. "
  8469. msgstr ""
  8470. "[WARNING_NOTCL] Valoarea punţilor poate fi numai una dintre: 'lr', 'tb', "
  8471. "'2lr', '2tb', 4 or 8. Adaugă o valoare permisa și reîncearcă."
  8472. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:395 flatcamTools/ToolCutOut.py:538
  8473. msgid ""
  8474. "[ERROR]Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  8475. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  8476. "Geometry,\n"
  8477. "and after that perform Cutout."
  8478. msgstr ""
  8479. "[ERROR] Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  8480. "MultiGeo.\n"
  8481. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  8482. "decupajul."
  8483. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:467 flatcamTools/ToolCutOut.py:601
  8484. msgid "[success] Any form CutOut operation finished."
  8485. msgstr "[success] Operatia de decupaj cu forma libera s-a terminat."
  8486. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:487 flatcamTools/ToolPaint.py:768
  8487. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:299
  8488. #, python-format
  8489. msgid "[ERROR_NOTCL] Object not found: %s"
  8490. msgstr "[ERROR_NOTCL] Obiectul nu a fost gasit: %s"
  8491. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:501 flatcamTools/ToolCutOut.py:621
  8492. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:726
  8493. msgid ""
  8494. "[ERROR_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  8495. "number."
  8496. msgstr ""
  8497. "[ERROR_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă "
  8498. "Reala."
  8499. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:606
  8500. msgid ""
  8501. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  8502. msgstr ""
  8503. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  8504. "pentru a crea o punte separatoare."
  8505. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:647
  8506. msgid "Making manual bridge gap..."
  8507. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  8508. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:670
  8509. #, python-format
  8510. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Geometry object: %s"
  8511. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie: %s"
  8512. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:674
  8513. #, python-format
  8514. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry object for manual cutout not found: %s"
  8515. msgstr ""
  8516. "[ERROR_NOTCL] Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este gasit: %s"
  8517. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:684
  8518. msgid "[success] Added manual Bridge Gap."
  8519. msgstr "[success] O punte a fost adăugată in mod manual."
  8520. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:701
  8521. #, python-format
  8522. msgid "[ERROR_NOTCL] Could not retrieve Gerber object: %s"
  8523. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu s-a putut incărca obiectul Gerber: %s"
  8524. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:705
  8525. msgid ""
  8526. "[ERROR_NOTCL] There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  8527. "Select one and try again."
  8528. msgstr ""
  8529. "[ERROR_NOTCL] Nu exista obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  8530. "Selecteaza unul si incearca din nou."
  8531. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:710
  8532. msgid ""
  8533. "[ERROR_NOTCL] The selected object has to be of Gerber type.\n"
  8534. "Select a Gerber file and try again."
  8535. msgstr ""
  8536. "[ERROR_NOTCL] Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  8537. "Selecteaza un obiect Gerber si incearca din nou."
  8538. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:18
  8539. msgid "2-Sided PCB"
  8540. msgstr "2-fețe PCB"
  8541. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:52 flatcamTools/ToolDblSided.py:76
  8542. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:100
  8543. msgid "Mirror"
  8544. msgstr "Oglindește"
  8545. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54 flatcamTools/ToolDblSided.py:78
  8546. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:102
  8547. msgid ""
  8548. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  8549. "the specified axis. Does not create a new \n"
  8550. "object, but modifies it."
  8551. msgstr ""
  8552. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  8553. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  8554. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:73
  8555. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  8556. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  8557. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:97
  8558. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  8559. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  8560. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:135
  8561. msgid ""
  8562. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  8563. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  8564. "the center."
  8565. msgstr ""
  8566. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  8567. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  8568. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:152
  8569. msgid "Point/Box Reference:"
  8570. msgstr "Referința Punct/ Container:"
  8571. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:154
  8572. msgid ""
  8573. "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through which\n"
  8574. "the mirroring axis passes.\n"
  8575. "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  8576. "Geo).\n"
  8577. "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  8578. msgstr ""
  8579. "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) prin "
  8580. "care\n"
  8581. "axa de oglindire trece.\n"
  8582. "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o lista "
  8583. "de obiecte\n"
  8584. "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al acestor "
  8585. "obiecte\n"
  8586. "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  8587. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:162
  8588. msgid ""
  8589. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  8590. "axis \n"
  8591. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  8592. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  8593. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coords manually."
  8594. msgstr ""
  8595. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> ale punctului prin care trece\n"
  8596. "axa de oglindire selectată mai sus.\n"
  8597. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  8598. "pe\n"
  8599. "canvas sau le puteti introduce manual."
  8600. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  8601. msgid "Gerber Reference Box Object"
  8602. msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  8603. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  8604. msgid "Excellon Reference Box Object"
  8605. msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  8606. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:184
  8607. msgid "Geometry Reference Box Object"
  8608. msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  8609. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193
  8610. msgid "Alignment Drill Coordinates:"
  8611. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  8612. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  8613. msgid ""
  8614. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  8615. "each set of (x, y) coordinates\n"
  8616. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  8617. "\n"
  8618. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  8619. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Mirror "
  8620. "Axis'."
  8621. msgstr ""
  8622. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  8623. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  8624. "un alt punct va fi creat in oglinda.\n"
  8625. "- un punct cu coord. specificate\n"
  8626. "- un punct cu coord. in poziţia oglindita pe axa selectată mai sus"
  8627. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:210
  8628. msgid ""
  8629. "Add alignment drill holes coords in the format: (x1, y1), (x2, y2), ... \n"
  8630. "on one side of the mirror axis.\n"
  8631. "\n"
  8632. "The coordinates set can be obtained:\n"
  8633. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  8634. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then CTRL+V in the "
  8635. "field.\n"
  8636. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  8637. "field and click Paste.\n"
  8638. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  8639. msgstr ""
  8640. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  8641. "samd\n"
  8642. "\n"
  8643. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metoda:\n"
  8644. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  8645. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  8646. "de editare\n"
  8647. "- apasare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  8648. "in câmpul de edit.\n"
  8649. "- se intorduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  8650. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:224
  8651. msgid "Alignment Drill Diameter"
  8652. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  8653. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:247
  8654. msgid "Create Excellon Object"
  8655. msgstr "Crează un obiect Excellon."
  8656. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:249
  8657. msgid ""
  8658. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  8659. "specified alignment holes and their mirror\n"
  8660. "images."
  8661. msgstr ""
  8662. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  8663. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  8664. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  8665. msgid "Reset"
  8666. msgstr "Reset"
  8667. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:257
  8668. msgid "Resets all the fields."
  8669. msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  8670. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:302
  8671. msgid "2-Sided Tool"
  8672. msgstr "Unealta 2-fețe"
  8673. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:327
  8674. msgid ""
  8675. "[WARNING_NOTCL] 'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are "
  8676. "missing. Add them and retry."
  8677. msgstr ""
  8678. "[WARNING_NOTCL] Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale "
  8679. "lipsesc. Adăugă-le is încearcă din nou."
  8680. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:346
  8681. msgid ""
  8682. "[WARNING_NOTCL] There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  8683. msgstr ""
  8684. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și "
  8685. "încearcă din nou."
  8686. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:368
  8687. msgid ""
  8688. "[WARNING_NOTCL] No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and "
  8689. "retry."
  8690. msgstr ""
  8691. "[WARNING_NOTCL] Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. "
  8692. "Adaugă una și încearcă din nou."
  8693. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:375
  8694. msgid ""
  8695. "[WARNING_NOTCL] There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them "
  8696. "and retry."
  8697. msgstr ""
  8698. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și "
  8699. "încearcă din nou."
  8700. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:397
  8701. msgid "[success] Excellon object with alignment drills created..."
  8702. msgstr ""
  8703. "[success] Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  8704. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:406
  8705. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Gerber object loaded ..."
  8706. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  8707. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:410 flatcamTools/ToolDblSided.py:453
  8708. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:497
  8709. msgid ""
  8710. "[ERROR_NOTCL] Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  8711. msgstr ""
  8712. "[ERROR_NOTCL]Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi "
  8713. "oglindite ..."
  8714. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:420
  8715. msgid ""
  8716. "[WARNING_NOTCL] 'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as "
  8717. "mirroring reference."
  8718. msgstr ""
  8719. "[WARNING_NOTCL] Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului "
  8720. "Origine (0,0) ca ref. pt oglindire."
  8721. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:430 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  8722. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:511
  8723. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Box object loaded ..."
  8724. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  8725. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:440
  8726. #, python-format
  8727. msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  8728. msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  8729. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:449
  8730. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Excellon object loaded ..."
  8731. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  8732. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:464
  8733. msgid ""
  8734. "[WARNING_NOTCL] There are no Point coordinates in the Point field. Add "
  8735. "coords and try again ..."
  8736. msgstr ""
  8737. "[WARNING_NOTCL] Nu exista coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și "
  8738. "încearcă din nou..."
  8739. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:484
  8740. #, python-format
  8741. msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  8742. msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  8743. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:493
  8744. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object loaded ..."
  8745. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  8746. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:521
  8747. #, python-format
  8748. msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  8749. msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  8750. #: flatcamTools/ToolFilm.py:25
  8751. msgid "Film PCB"
  8752. msgstr "Film PCB"
  8753. #: flatcamTools/ToolFilm.py:56 flatcamTools/ToolImage.py:53
  8754. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  8755. msgid "Object Type:"
  8756. msgstr "Tip Obiect:"
  8757. #: flatcamTools/ToolFilm.py:58
  8758. msgid ""
  8759. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  8760. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  8761. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  8762. "in the Film Object combobox."
  8763. msgstr ""
  8764. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  8765. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  8766. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  8767. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  8768. #: flatcamTools/ToolFilm.py:71
  8769. msgid "Film Object:"
  8770. msgstr "Obiect Film:"
  8771. #: flatcamTools/ToolFilm.py:73
  8772. msgid "Object for which to create the film."
  8773. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  8774. #: flatcamTools/ToolFilm.py:89 flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  8775. msgid "Box Type:"
  8776. msgstr "Tip container:"
  8777. #: flatcamTools/ToolFilm.py:91
  8778. msgid ""
  8779. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  8780. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  8781. "the type of objects that will be\n"
  8782. "in the Box Object combobox."
  8783. msgstr ""
  8784. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  8785. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  8786. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  8787. "gasite in combobox-ul >Container<."
  8788. #: flatcamTools/ToolFilm.py:104 flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  8789. msgid "Box Object:"
  8790. msgstr "Container:"
  8791. #: flatcamTools/ToolFilm.py:106
  8792. msgid ""
  8793. "The actual object that is used a container for the\n"
  8794. " selected object for which we create the film.\n"
  8795. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  8796. "same object for which the film is created."
  8797. msgstr ""
  8798. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  8799. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  8800. "se crează filmul."
  8801. #: flatcamTools/ToolFilm.py:157
  8802. msgid "Save Film"
  8803. msgstr "Salveaa filmul"
  8804. #: flatcamTools/ToolFilm.py:159
  8805. msgid ""
  8806. "Create a Film for the selected object, within\n"
  8807. "the specified box. Does not create a new \n"
  8808. " FlatCAM object, but directly save it in SVG format\n"
  8809. "which can be opened with Inkscape."
  8810. msgstr ""
  8811. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  8812. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  8813. "salvează pe HDD un fişier in format SVG care poate fi \n"
  8814. "deschis și prelucrat mai departe cu Inkscape."
  8815. #: flatcamTools/ToolFilm.py:225
  8816. msgid ""
  8817. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  8818. msgstr ""
  8819. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incărca un obiect pt "
  8820. "Film și încearcă din nou."
  8821. #: flatcamTools/ToolFilm.py:231
  8822. msgid ""
  8823. "[ERROR_NOTCL] No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  8824. msgstr ""
  8825. "[ERROR_NOTCL] Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Încarcă un obiect "
  8826. "container și încearcă din nou."
  8827. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255
  8828. msgid "Generating Film ..."
  8829. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  8830. #: flatcamTools/ToolFilm.py:260 flatcamTools/ToolFilm.py:264
  8831. msgid "Export SVG positive"
  8832. msgstr "Exporta SVG pozitiv"
  8833. #: flatcamTools/ToolFilm.py:269
  8834. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG positive cancelled."
  8835. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG pozitiv este anulat."
  8836. #: flatcamTools/ToolFilm.py:276 flatcamTools/ToolFilm.py:280
  8837. msgid "Export SVG negative"
  8838. msgstr "Exporta SVG negativ"
  8839. #: flatcamTools/ToolFilm.py:285
  8840. msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG negative cancelled."
  8841. msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul unui fişier SVG negativ este anulat."
  8842. #: flatcamTools/ToolImage.py:25
  8843. msgid "Image as Object"
  8844. msgstr "Imagine ca Obiect"
  8845. #: flatcamTools/ToolImage.py:31
  8846. msgid "Image to PCB"
  8847. msgstr "Imagine -> PCB"
  8848. #: flatcamTools/ToolImage.py:55
  8849. msgid ""
  8850. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  8851. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  8852. msgstr ""
  8853. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  8854. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  8855. #: flatcamTools/ToolImage.py:63
  8856. msgid "DPI value:"
  8857. msgstr "Val. DPI:"
  8858. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  8859. msgid "Specify a DPI value for the image."
  8860. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  8861. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  8862. msgid "Level of detail"
  8863. msgstr "Nivel Detaliu"
  8864. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  8865. msgid "Image type"
  8866. msgstr "Tip imagine"
  8867. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  8868. msgid ""
  8869. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  8870. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  8871. msgstr ""
  8872. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  8873. "B/W = imagine alb-negru\n"
  8874. "Color = imagine in culori"
  8875. #: flatcamTools/ToolImage.py:90 flatcamTools/ToolImage.py:103
  8876. #: flatcamTools/ToolImage.py:114 flatcamTools/ToolImage.py:125
  8877. msgid "Mask value"
  8878. msgstr "Val. masca"
  8879. #: flatcamTools/ToolImage.py:92
  8880. msgid ""
  8881. "Mask for monochrome image.\n"
  8882. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8883. "Decides the level of details to include\n"
  8884. "in the resulting geometry.\n"
  8885. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  8886. "(which is totally black)."
  8887. msgstr ""
  8888. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  8889. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  8890. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8891. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  8892. "0 = nici-un detaliu\n"
  8893. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  8894. "negru complet)."
  8895. #: flatcamTools/ToolImage.py:105
  8896. msgid ""
  8897. "Mask for RED color.\n"
  8898. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8899. "Decides the level of details to include\n"
  8900. "in the resulting geometry."
  8901. msgstr ""
  8902. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  8903. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8904. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8905. "incluse in obiectul rezultat."
  8906. #: flatcamTools/ToolImage.py:116
  8907. msgid ""
  8908. "Mask for GREEN color.\n"
  8909. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8910. "Decides the level of details to include\n"
  8911. "in the resulting geometry."
  8912. msgstr ""
  8913. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  8914. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8915. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8916. "incluse in obiectul rezultat."
  8917. #: flatcamTools/ToolImage.py:127
  8918. msgid ""
  8919. "Mask for BLUE color.\n"
  8920. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  8921. "Decides the level of details to include\n"
  8922. "in the resulting geometry."
  8923. msgstr ""
  8924. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  8925. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  8926. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  8927. "incluse in obiectul rezultat."
  8928. #: flatcamTools/ToolImage.py:139
  8929. msgid "Import image"
  8930. msgstr "Importa imagine"
  8931. #: flatcamTools/ToolImage.py:141
  8932. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  8933. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  8934. #: flatcamTools/ToolImage.py:170
  8935. msgid "Image Tool"
  8936. msgstr "Unealta Imagine"
  8937. #: flatcamTools/ToolImage.py:200 flatcamTools/ToolImage.py:203
  8938. msgid "Import IMAGE"
  8939. msgstr "Importa Imagine"
  8940. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:26
  8941. msgid "Measurement"
  8942. msgstr "Masuratoare"
  8943. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:44
  8944. msgid "Units:"
  8945. msgstr "Unităti:"
  8946. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:45
  8947. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  8948. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  8949. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49
  8950. msgid "Start"
  8951. msgstr "Start"
  8952. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:49 flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8953. msgid "Coords"
  8954. msgstr "Coordonate:"
  8955. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:50 flatcamTools/ToolMeasurement.py:66
  8956. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  8957. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  8958. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:52
  8959. msgid "Stop"
  8960. msgstr "Stop"
  8961. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:53 flatcamTools/ToolMeasurement.py:70
  8962. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  8963. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  8964. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:56 flatcamTools/ToolMeasurement.py:74
  8965. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  8966. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  8967. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:59 flatcamTools/ToolMeasurement.py:79
  8968. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  8969. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  8970. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:61
  8971. msgid "DISTANCE"
  8972. msgstr "DISTANTA:"
  8973. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:62 flatcamTools/ToolMeasurement.py:84
  8974. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  8975. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  8976. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:86
  8977. msgid "Measure"
  8978. msgstr "Masoara:"
  8979. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:132
  8980. msgid "Meas. Tool"
  8981. msgstr "Unealta Masur."
  8982. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:177
  8983. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  8984. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  8985. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:270
  8986. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  8987. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  8988. #: flatcamTools/ToolMeasurement.py:278
  8989. #, python-brace-format
  8990. msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  8991. msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  8992. #: flatcamTools/ToolMove.py:81
  8993. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  8994. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  8995. #: flatcamTools/ToolMove.py:88
  8996. msgid "[WARNING_NOTCL] MOVE action cancelled. No object(s) to move."
  8997. msgstr ""
  8998. "[WARNING_NOTCL] Actiunea de Mutare a fost anulata. Nu sunt obiecte care să "
  8999. "fie mutate ..."
  9000. #: flatcamTools/ToolMove.py:110
  9001. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  9002. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  9003. #: flatcamTools/ToolMove.py:128
  9004. msgid "Moving ..."
  9005. msgstr "In mișcare ..."
  9006. #: flatcamTools/ToolMove.py:135
  9007. msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  9008. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  9009. #: flatcamTools/ToolMove.py:158
  9010. #, python-format
  9011. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9012. msgstr "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> %s"
  9013. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  9014. #, python-format
  9015. msgid "[success] %s object was moved ..."
  9016. msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  9017. #: flatcamTools/ToolMove.py:174
  9018. msgid "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Error when mouse left click."
  9019. msgstr ""
  9020. "[ERROR_NOTCL] ToolMove.on_left_click() --> Eroare când se face click cu "
  9021. "butonul mouse stânga."
  9022. #: flatcamTools/ToolMove.py:202
  9023. msgid "[WARNING_NOTCL] Move action cancelled."
  9024. msgstr "[WARNING_NOTCL] Actiunea de mutare a fost anulata."
  9025. #: flatcamTools/ToolMove.py:214
  9026. msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  9027. msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  9028. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:26
  9029. msgid "Non-Copper Clearing"
  9030. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  9031. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:64
  9032. msgid "Gerber object to be cleared of excess copper. "
  9033. msgstr "Obiectul Gerber care să fie curățat de cuprul in exces."
  9034. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:74
  9035. msgid ""
  9036. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9037. "will pick the ones used for copper clearing."
  9038. msgstr ""
  9039. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  9040. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  9041. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:89
  9042. msgid ""
  9043. "This is the Tool Number.\n"
  9044. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  9045. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  9046. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  9047. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9048. "this function will not be able to create painting geometry."
  9049. msgstr ""
  9050. "Numărul uneltei.\n"
  9051. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9052. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9053. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9054. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9055. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9056. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:101 flatcamTools/ToolPaint.py:98
  9057. msgid ""
  9058. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  9059. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  9060. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  9061. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  9062. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  9063. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  9064. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  9065. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  9066. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  9067. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  9068. msgstr ""
  9069. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  9070. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  9071. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  9072. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  9073. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  9074. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  9075. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  9076. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  9077. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  9078. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:120 flatcamTools/ToolPaint.py:117
  9079. msgid "Tool Dia"
  9080. msgstr "Dia Unealta"
  9081. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:122
  9082. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  9083. msgstr "Diametrul pentru noua unealtă care să fie adăugată in Tabela de Unelte"
  9084. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:148 flatcamTools/ToolPaint.py:145
  9085. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123
  9086. msgid ""
  9087. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  9088. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  9089. msgstr ""
  9090. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  9091. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  9092. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:226
  9093. msgid ""
  9094. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9095. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9096. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9097. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9098. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9099. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9100. "If not checked, use the standard algorithm."
  9101. msgstr ""
  9102. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9103. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9104. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9105. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9106. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9107. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9108. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9109. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:238
  9110. msgid "Generate Geometry"
  9111. msgstr "Genereza Geometrie"
  9112. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:485 flatcamTools/ToolPaint.py:544
  9113. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:761
  9114. msgid "[WARNING_NOTCL] Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  9115. msgstr ""
  9116. "[WARNING_NOTCL] Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format "
  9117. "Real."
  9118. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:513 flatcamTools/ToolPaint.py:568
  9119. msgid "[WARNING_NOTCL] Adding tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9120. msgstr ""
  9121. "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte noi este anulata. Unealta exista deja "
  9122. "in Tabela de Unelte."
  9123. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:518 flatcamTools/ToolPaint.py:573
  9124. msgid "[success] New tool added to Tool Table."
  9125. msgstr "[success] O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  9126. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:560 flatcamTools/ToolPaint.py:616
  9127. msgid "[success] Tool from Tool Table was edited."
  9128. msgstr "[success] O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  9129. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:571 flatcamTools/ToolPaint.py:627
  9130. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:847
  9131. msgid ""
  9132. "[WARNING_NOTCL] Edit cancelled. New diameter value is already in the Tool "
  9133. "Table."
  9134. msgstr ""
  9135. "[WARNING_NOTCL] Editare eșuata. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja "
  9136. "in Tabela de Unelte."
  9137. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:610 flatcamTools/ToolPaint.py:724
  9138. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a tool to delete."
  9139. msgstr "[WARNING_NOTCL] Ștergere eșuata. Selectează o unealtă pt ștergere."
  9140. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:615 flatcamTools/ToolPaint.py:729
  9141. msgid "[success] Tool(s) deleted from Tool Table."
  9142. msgstr "[success] Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  9143. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:633 flatcamTools/ToolPaint.py:748
  9144. msgid ""
  9145. "[ERROR_NOTCL] Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  9146. msgstr ""
  9147. "[ERROR_NOTCL] Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 "
  9148. "(inclusiv) si 1 (exclusiv)."
  9149. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:673
  9150. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gerber file available."
  9151. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nici-un fisier Gerber nu este disponibil."
  9152. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:711
  9153. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:833
  9154. msgid "Clearing Non-Copper areas."
  9155. msgstr "Se curăță PCB-ul de cuprul in exces."
  9156. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:729
  9157. #, python-format
  9158. msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  9159. msgstr "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealta = %s a inceput."
  9160. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:798
  9161. #, python-format
  9162. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9163. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  9164. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:803
  9165. msgid "[success] NCC Tool finished."
  9166. msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  9167. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:805
  9168. msgid ""
  9169. "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  9170. "cleared. Check the result."
  9171. msgstr ""
  9172. "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au putut "
  9173. "fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  9174. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:851
  9175. #, python-format
  9176. msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  9177. msgstr "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  9178. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:949
  9179. #, python-format
  9180. msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9181. msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  9182. #: flatcamTools/ToolNonCopperClear.py:957
  9183. msgid ""
  9184. "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with current "
  9185. "settings."
  9186. msgstr ""
  9187. "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a putut curăța de Cu "
  9188. "obiectul cu setarile curente."
  9189. #: flatcamTools/ToolPDF.py:37
  9190. msgid "PDF Import Tool"
  9191. msgstr "Unealta import PDF"
  9192. #: flatcamTools/ToolPDF.py:142 flatcamTools/ToolPDF.py:146
  9193. msgid "Open PDF"
  9194. msgstr "Încarcă PDF"
  9195. #: flatcamTools/ToolPDF.py:149
  9196. msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  9197. msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulata."
  9198. #: flatcamTools/ToolPDF.py:170
  9199. msgid "Parsing PDF file ..."
  9200. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  9201. #: flatcamTools/ToolPDF.py:266
  9202. #, python-format
  9203. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  9204. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  9205. #: flatcamTools/ToolPDF.py:270
  9206. msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  9207. msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  9208. #: flatcamTools/ToolPaint.py:24
  9209. msgid "Paint Area"
  9210. msgstr "Unealta Paint"
  9211. #: flatcamTools/ToolPaint.py:60
  9212. msgid "Geometry:"
  9213. msgstr "Geometrie:"
  9214. #: flatcamTools/ToolPaint.py:62
  9215. msgid "Geometry object to be painted. "
  9216. msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  9217. #: flatcamTools/ToolPaint.py:71
  9218. msgid ""
  9219. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9220. "will pick the ones used for painting."
  9221. msgstr ""
  9222. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9223. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  9224. #: flatcamTools/ToolPaint.py:86
  9225. msgid ""
  9226. "This is the Tool Number.\n"
  9227. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  9228. "continuing until there are no more tools.\n"
  9229. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  9230. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  9231. "this function will not be able to create painting geometry."
  9232. msgstr ""
  9233. "Numărul uneltei.\n"
  9234. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9235. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9236. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9237. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9238. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  9239. #: flatcamTools/ToolPaint.py:119
  9240. msgid "Diameter for the new tool."
  9241. msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  9242. #: flatcamTools/ToolPaint.py:224
  9243. msgid ""
  9244. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9245. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9246. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9247. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9248. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9249. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9250. "\n"
  9251. "If not checked, use the standard algorithm."
  9252. msgstr ""
  9253. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9254. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9255. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9256. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9257. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9258. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9259. "precedenta.\n"
  9260. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9261. #: flatcamTools/ToolPaint.py:239
  9262. msgid ""
  9263. "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  9264. "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>All</B>: paint all "
  9265. "polygons."
  9266. msgstr ""
  9267. "Cum să se selecteze poligoanele de 'pictat.<BR>Opțiuni:<BR>- <B>Unic</B>: "
  9268. "click mouse pe poligonul de 'pictat'.<BR>- <B>Toate</B>: 'pictează' toate "
  9269. "poligoanele."
  9270. #: flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9271. msgid "Create Paint Geometry"
  9272. msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  9273. #: flatcamTools/ToolPaint.py:256
  9274. msgid ""
  9275. "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted if "
  9276. "<B>Single</B> is selected.<BR>If <B>All</B> is selected then the Paint will "
  9277. "start after click.<BR>A new Geometry object with the tool<BR>paths will be "
  9278. "created."
  9279. msgstr ""
  9280. "Dupa ce se apasa pe acest buton<BR>fa click pe poligonul care trebuie "
  9281. "'pictat' daca <B>Unic</B> este selectat.<BR>Daca <B>Toate</B> este "
  9282. "selectat, operatia de 'pictare' va incepe imediat dupa click.<BR>Un nou "
  9283. "obiect Geometrie va fi creat."
  9284. #: flatcamTools/ToolPaint.py:733
  9285. msgid "geometry_on_paint_button"
  9286. msgstr "geometry_on_paint_button"
  9287. #: flatcamTools/ToolPaint.py:752 flatcamTools/ToolPaint.py:787
  9288. msgid "[WARNING_NOTCL] Click inside the desired polygon."
  9289. msgstr ""
  9290. "[WARNING_NOTCL] Click in interiorul poligonului care se doreste să fie "
  9291. "'pictat'."
  9292. #: flatcamTools/ToolPaint.py:774
  9293. msgid "[ERROR_NOTCL] Can't do Paint on MultiGeo geometries ..."
  9294. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo ..."
  9295. #: flatcamTools/ToolPaint.py:796 flatcamTools/ToolPaint.py:999
  9296. msgid "Painting polygon..."
  9297. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  9298. #: flatcamTools/ToolPaint.py:847
  9299. msgid "[WARNING] No polygon found."
  9300. msgstr "[WARNING] Nu s-a gasit nici-un poligon."
  9301. #: flatcamTools/ToolPaint.py:850
  9302. msgid "Painting polygon."
  9303. msgstr "Se 'pictează' un poligon."
  9304. #: flatcamTools/ToolPaint.py:892
  9305. msgid "[ERROR_NOTCL] Geometry could not be painted completely"
  9306. msgstr "[ERROR_NOTCL] Geometria nu a putut să fie 'pictata' complet."
  9307. #: flatcamTools/ToolPaint.py:918
  9308. #, python-format
  9309. msgid ""
  9310. "[ERROR] Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  9311. "different strategy of paint\n"
  9312. "%s"
  9313. msgstr ""
  9314. "[ERROR] Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie "
  9315. "diferita de parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'.\n"
  9316. "%s"
  9317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:960
  9318. #, python-format
  9319. msgid "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9320. msgstr "[ERROR_NOTCL] PaintTool.paint_poly() --> %s"
  9321. #: flatcamTools/ToolPaint.py:966 flatcamTools/ToolPaint.py:1259
  9322. msgid "Polygon Paint started ..."
  9323. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  9324. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1115 flatcamTools/ToolPaint.py:1204
  9325. #, python-format
  9326. msgid ""
  9327. "[ERROR] Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. "
  9328. "Or a different Method of paint\n"
  9329. "%s"
  9330. msgstr ""
  9331. "[ERROR] Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  9332. "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  9333. "%s"
  9334. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1139
  9335. msgid ""
  9336. "[ERROR] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9337. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9338. "geometry.\n"
  9339. "Change the painting parameters and try again."
  9340. msgstr ""
  9341. "[ERROR] Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  9342. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  9343. "geometrice.\n"
  9344. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  9345. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1148
  9346. msgid "[success] Paint All Done."
  9347. msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  9348. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1234
  9349. msgid ""
  9350. "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  9351. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  9352. "geometry.\n"
  9353. "Change the painting parameters and try again."
  9354. msgstr ""
  9355. "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  9356. "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  9357. "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  9358. "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  9359. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1243
  9360. msgid "[success] Paint All with Rest-Machining done."
  9361. msgstr ""
  9362. "[success] 'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost "
  9363. "efectuata."
  9364. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:25
  9365. msgid "Panelize PCB"
  9366. msgstr "Panelizează PCB"
  9367. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:58
  9368. msgid ""
  9369. "Specify the type of object to be panelized\n"
  9370. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  9371. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9372. "in the Object combobox."
  9373. msgstr ""
  9374. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  9375. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  9376. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  9377. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  9378. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:73
  9379. msgid ""
  9380. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  9381. "be duplicated in an array of rows and columns."
  9382. msgstr ""
  9383. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  9384. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  9385. "de linii și coloane."
  9386. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:91
  9387. msgid ""
  9388. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  9389. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  9390. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  9391. "in the Box Object combobox."
  9392. msgstr ""
  9393. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  9394. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  9395. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  9396. "regasi in combobox-ul >Container<."
  9397. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:106
  9398. msgid ""
  9399. "The actual object that is used a container for the\n"
  9400. " selected object that is to be panelized."
  9401. msgstr ""
  9402. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  9403. "pt obiectul care va fi panelizat."
  9404. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:150
  9405. msgid ""
  9406. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9407. "- Geometry\n"
  9408. "- Gerber"
  9409. msgstr ""
  9410. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  9411. "- Geometrie\n"
  9412. "-Gerber"
  9413. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:158
  9414. msgid "Constrain panel within:"
  9415. msgstr "Mentine panelul in:"
  9416. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:192
  9417. msgid "Panelize Object"
  9418. msgstr "Panelizează obiectul"
  9419. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:194
  9420. msgid ""
  9421. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  9422. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  9423. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  9424. msgstr ""
  9425. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  9426. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  9427. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  9428. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:311
  9429. #, python-format
  9430. msgid "[WARNING]No object Box. Using instead %s"
  9431. msgstr "[WARNING] Nu exista container. Se foloseşte in schimb %s"
  9432. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:392
  9433. msgid ""
  9434. "[ERROR_NOTCL] Columns or Rows are zero value. Change them to a positive "
  9435. "integer."
  9436. msgstr ""
  9437. "[ERROR_NOTCL] Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un "
  9438. "număr pozitiv intreg."
  9439. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:417 flatcamTools/ToolPanelize.py:526
  9440. msgid "Generating panel ... Please wait."
  9441. msgstr "Se generează panelul ... Va rugam asteptati!"
  9442. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:520
  9443. msgid "[success] Panel done..."
  9444. msgstr "[success] Panel executat ..."
  9445. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:523
  9446. #, python-brace-format
  9447. msgid ""
  9448. "[WARNING] Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  9449. "{row} rows"
  9450. msgstr ""
  9451. "[WARNING] Prea mare pt aria desemnata. Panelul final are {col} coloane și "
  9452. "{row} linii"
  9453. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:531
  9454. msgid "[success] Panel created successfully."
  9455. msgstr "[success] Panel creat cu succes."
  9456. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:32
  9457. msgid "PcbWizard Import Tool"
  9458. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  9459. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  9460. msgid "Import 2-file Excellon"
  9461. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  9462. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  9463. msgid "Excellon file:"
  9464. msgstr "Fisier Excellon:"
  9465. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  9466. msgid ""
  9467. "Load the Excellon file.\n"
  9468. "Usually it has a .DRL extension"
  9469. msgstr ""
  9470. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  9471. "De obicei are extensia .DRL."
  9472. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:66
  9473. msgid "INF file:"
  9474. msgstr "Fisierul INF:"
  9475. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:68
  9476. msgid "Load the INF file."
  9477. msgstr "Incarca fisierul INF."
  9478. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  9479. msgid "Tool Number"
  9480. msgstr "Număr unealtă:"
  9481. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:83
  9482. msgid "Tool diameter in file units."
  9483. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  9484. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  9485. msgid "Int. digits:"
  9486. msgstr "Parte intreagă:"
  9487. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:99
  9488. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  9489. msgstr ""
  9490. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9491. "intreagă a coordonatelor."
  9492. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  9493. msgid "Frac. digits:"
  9494. msgstr "Parte zecimală:"
  9495. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:108
  9496. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  9497. msgstr ""
  9498. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  9499. "zecimala a coordonatelor."
  9500. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  9501. msgid "Zeros supp.:"
  9502. msgstr "Supresie Zerouri:"
  9503. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:118
  9504. msgid ""
  9505. "The type of zeros suppression used.\n"
  9506. "Can be of type:\n"
  9507. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  9508. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  9509. "- No Suppression = no zero suppression"
  9510. msgstr ""
  9511. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  9512. "este folosit.\n"
  9513. "Poate fi:\n"
  9514. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  9515. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  9516. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  9517. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  9518. msgid "Units"
  9519. msgstr "Unităti"
  9520. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:131
  9521. msgid ""
  9522. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  9523. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  9524. msgstr ""
  9525. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  9526. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  9527. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  9528. msgid "Import Excellon"
  9529. msgstr "Importă Excellon"
  9530. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:140
  9531. msgid ""
  9532. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  9533. "that store it's information's in 2 files.\n"
  9534. "One usually has .DRL extension while\n"
  9535. "the other has .INF extension."
  9536. msgstr ""
  9537. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  9538. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  9539. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  9540. "ce celălalt are extensia .INF."
  9541. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:194
  9542. msgid "PCBWizard Tool"
  9543. msgstr "Unealta PCBWizard"
  9544. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:288 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:292
  9545. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  9546. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  9547. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:312 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:316
  9548. msgid "Load PcbWizard INF file"
  9549. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  9550. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:363
  9551. msgid ""
  9552. "[ERROR] The INF file does not contain the tool table.\n"
  9553. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  9554. "and edit the drill diameters manually."
  9555. msgstr ""
  9556. "[ERROR] Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  9557. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  9558. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  9559. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:383
  9560. msgid "[success] PcbWizard .INF file loaded."
  9561. msgstr "[success] Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  9562. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  9563. msgid "[success] Main PcbWizard Excellon file loaded."
  9564. msgstr "[success] Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  9565. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:424
  9566. #, python-format
  9567. msgid "[ERROR_NOTCL] Cannot parse file: %s"
  9568. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul %s nu se poate parsa."
  9569. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  9570. msgid "Importing Excellon."
  9571. msgstr "Excellon in curs de import."
  9572. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:454
  9573. msgid "[ERROR_NOTCL] Import Excellon file failed."
  9574. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon nu a putut fi importat."
  9575. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:461
  9576. #, python-format
  9577. msgid "[success] Imported: %s"
  9578. msgstr "[success] Importat: %s"
  9579. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:464
  9580. msgid "[WARNING_NOTCL] Excellon merging is in progress. Please wait..."
  9581. msgstr ""
  9582. "[WARNING_NOTCL] Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm "
  9583. "aşteptați ..."
  9584. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:466
  9585. msgid "[ERROR_NOTCL] The imported Excellon file is None."
  9586. msgstr "[ERROR_NOTCL] Fişierul Excellon importat este gol."
  9587. #: flatcamTools/ToolProperties.py:103
  9588. msgid "[ERROR_NOTCL] Properties Tool was not displayed. No object selected."
  9589. msgstr ""
  9590. "[ERROR_NOTCL] Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este "
  9591. "selectat."
  9592. #: flatcamTools/ToolProperties.py:110
  9593. msgid "[success] Object Properties are displayed."
  9594. msgstr "[success] Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  9595. #: flatcamTools/ToolProperties.py:111
  9596. msgid "Properties Tool"
  9597. msgstr "Unealta Proprietati"
  9598. #: flatcamTools/ToolShell.py:69
  9599. msgid "...proccessing..."
  9600. msgstr "...in procesare..."
  9601. #: flatcamTools/ToolShell.py:71
  9602. #, python-format
  9603. msgid "...proccessing... [%s]"
  9604. msgstr "...in procesare... [%s]"
  9605. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:37
  9606. msgid "Solder Paste Tool"
  9607. msgstr "Unealta DispensorPF"
  9608. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:65
  9609. msgid "Gerber Solder paste object. "
  9610. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor."
  9611. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:72
  9612. msgid ""
  9613. "Tools pool from which the algorithm\n"
  9614. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  9615. msgstr ""
  9616. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  9617. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  9618. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:87
  9619. msgid ""
  9620. "This is the Tool Number.\n"
  9621. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  9622. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  9623. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  9624. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  9625. msgstr ""
  9626. "Numărul Uneltei.\n"
  9627. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  9628. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  9629. "sau procesul s-a terminat.\n"
  9630. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  9631. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  9632. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:94
  9633. msgid ""
  9634. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  9635. "is the width of the solder paste dispensed."
  9636. msgstr ""
  9637. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  9638. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  9639. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:101
  9640. msgid "New Nozzle Tool"
  9641. msgstr "Unealta noua"
  9642. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:117
  9643. msgid ""
  9644. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  9645. "with the diameter specified above."
  9646. msgstr ""
  9647. "Adaugă o unealtă nou tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  9648. "cu diametrul specificat mai sus,"
  9649. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  9650. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  9651. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  9652. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:142
  9653. msgid "STEP 1"
  9654. msgstr "PAS 1"
  9655. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:144
  9656. msgid ""
  9657. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  9658. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  9659. msgstr ""
  9660. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  9661. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  9662. "GCode de mai jos."
  9663. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:147
  9664. msgid ""
  9665. "Select tools.\n"
  9666. "Modify parameters."
  9667. msgstr ""
  9668. "Selectează unelte.\n"
  9669. "Modifica parametri."
  9670. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:290
  9671. msgid "Generate GCode"
  9672. msgstr "Genereaa GCode"
  9673. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:292
  9674. msgid ""
  9675. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9676. "on PCB pads."
  9677. msgstr ""
  9678. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  9679. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  9680. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:308
  9681. msgid "STEP 2:"
  9682. msgstr "PAS 2:"
  9683. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:310
  9684. msgid ""
  9685. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  9686. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  9687. msgstr ""
  9688. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  9689. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  9690. "a pastei de fludor."
  9691. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:326
  9692. msgid "Geo Result:"
  9693. msgstr "Rezultat Geo:"
  9694. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  9695. msgid ""
  9696. "Geometry Solder Paste object.\n"
  9697. "The name of the object has to end in:\n"
  9698. "'_solderpaste' as a protection."
  9699. msgstr ""
  9700. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  9701. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  9702. "in: '_solderpaste'."
  9703. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:337
  9704. msgid "STEP 3:"
  9705. msgstr "PAS 3:"
  9706. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:339
  9707. msgid ""
  9708. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  9709. "and then generate a CNCJob object.\n"
  9710. "\n"
  9711. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  9712. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  9713. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  9714. msgstr ""
  9715. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  9716. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  9717. "\n"
  9718. "ATENTIE: daca se doreste crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  9719. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  9720. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  9721. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:359
  9722. msgid "CNC Result:"
  9723. msgstr "Rezultat CNC:"
  9724. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:361
  9725. msgid ""
  9726. "CNCJob Solder paste object.\n"
  9727. "In order to enable the GCode save section,\n"
  9728. "the name of the object has to end in:\n"
  9729. "'_solderpaste' as a protection."
  9730. msgstr ""
  9731. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  9732. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  9733. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  9734. "'_solderpaste'."
  9735. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:371
  9736. msgid "View GCode"
  9737. msgstr "Vizualiz. GCode"
  9738. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:373
  9739. msgid ""
  9740. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9741. "on PCB pads."
  9742. msgstr ""
  9743. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  9744. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  9745. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:377
  9746. msgid "Save GCode"
  9747. msgstr "Salvează GCode"
  9748. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:379
  9749. msgid ""
  9750. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  9751. "on PCB pads, to a file."
  9752. msgstr ""
  9753. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  9754. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  9755. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:383
  9756. msgid "STEP 4:"
  9757. msgstr "PAS 4:"
  9758. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:385
  9759. msgid ""
  9760. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  9761. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  9762. msgstr ""
  9763. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  9764. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  9765. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  9766. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  9767. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:413
  9768. msgid "Delete Object"
  9769. msgstr "Șterge Obiectul"
  9770. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:789
  9771. msgid ""
  9772. "[WARNING_NOTCL] Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  9773. msgstr ""
  9774. "[WARNING_NOTCL] Adaugarea unei unelte Nozzle a fost anulata. Unealta exista "
  9775. "deja in Tabela de Unelte."
  9776. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:794
  9777. msgid "[success] New Nozzle tool added to Tool Table."
  9778. msgstr "[success] A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  9779. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:836
  9780. msgid "[success] Nozzle tool from Tool Table was edited."
  9781. msgstr "[success] Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editata."
  9782. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:892
  9783. msgid "[WARNING_NOTCL] Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  9784. msgstr ""
  9785. "[WARNING_NOTCL] Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  9786. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:897
  9787. msgid "[success] Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  9788. msgstr "[success] Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  9789. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:952
  9790. msgid "[WARNING_NOTCL] No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  9791. msgstr ""
  9792. "[WARNING_NOTCL] Nu este incărcat un obiect Gerber cu informatia mastii pt "
  9793. "pastă de fludor."
  9794. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:969
  9795. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  9796. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  9797. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:981
  9798. msgid "[WARNING_NOTCL] No Nozzle tools in the tool table."
  9799. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  9800. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1110
  9801. msgid "[success] Solder Paste geometry generated successfully..."
  9802. msgstr ""
  9803. "[success] Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat "
  9804. "cu succes ..."
  9805. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  9806. msgid ""
  9807. "[WARNING_NOTCL] Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle "
  9808. "diameters..."
  9809. msgstr ""
  9810. "[WARNING_NOTCL] Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita "
  9811. "diametrelor uneltelor (nozzle) ne adecvate."
  9812. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1130
  9813. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  9814. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  9815. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1150
  9816. msgid "[WARNING_NOTCL] There is no Geometry object available."
  9817. msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista obiect Geometrie disponibil."
  9818. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1154
  9819. msgid ""
  9820. "[WARNING_NOTCL] This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool "
  9821. "geometry."
  9822. msgstr ""
  9823. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o "
  9824. "Geometrie tip solder_paste_tool."
  9825. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1259
  9826. #, python-format
  9827. msgid "[success] ToolSolderPaste CNCjob created: %s"
  9828. msgstr "[success] Obiectul CNCJob tip solder_paste_tool a fost creat: %s"
  9829. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1295
  9830. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1346
  9831. msgid ""
  9832. "[WARNING_NOTCL] This CNCJob object can't be processed. NOT a "
  9833. "solder_paste_tool CNCJob object."
  9834. msgstr ""
  9835. "[WARNING_NOTCL] Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect "
  9836. "CNCJob tip 'solder_paste_tool'"
  9837. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1318
  9838. msgid "[ERROR_NOTCL] No Gcode in the object..."
  9839. msgstr "[ERROR_NOTCL] Nu exista cod GCode in acest obiect ..."
  9840. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  9841. #, python-format
  9842. msgid "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9843. msgstr "[ERROR] ToolSolderPaste.on_view_gcode() -->%s"
  9844. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1356
  9845. msgid "Export GCode ..."
  9846. msgstr "Exporta GCode ..."
  9847. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1394
  9848. #, python-format
  9849. msgid "[success] Solder paste dispenser GCode file saved to: %s"
  9850. msgstr ""
  9851. "[success] Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in: %s"
  9852. #: flatcamTools/ToolTransform.py:23
  9853. msgid "Object Transform"
  9854. msgstr "Transformare Obiect"
  9855. #: flatcamTools/ToolTransform.py:84
  9856. msgid ""
  9857. "Rotate the selected object(s).\n"
  9858. "The point of reference is the middle of\n"
  9859. "the bounding box for all selected objects."
  9860. msgstr ""
  9861. "Roteste obiectele selectate.\n"
  9862. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  9863. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  9864. #: flatcamTools/ToolTransform.py:120 flatcamTools/ToolTransform.py:138
  9865. msgid ""
  9866. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  9867. "The point of reference is the middle of\n"
  9868. "the bounding box for all selected objects."
  9869. msgstr ""
  9870. "Deformează obiectele selectate.\n"
  9871. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  9872. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  9873. #: flatcamTools/ToolTransform.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:193
  9874. msgid ""
  9875. "Scale the selected object(s).\n"
  9876. "The point of reference depends on \n"
  9877. "the Scale reference checkbox state."
  9878. msgstr ""
  9879. "Scalează obiectele selectate.\n"
  9880. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  9881. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  9882. #: flatcamTools/ToolTransform.py:202
  9883. msgid ""
  9884. "Scale the selected object(s)\n"
  9885. "using the Scale Factor X for both axis."
  9886. msgstr ""
  9887. "Scalează obiectele selectate\n"
  9888. "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  9889. "ambele axe."
  9890. #: flatcamTools/ToolTransform.py:250 flatcamTools/ToolTransform.py:267
  9891. msgid ""
  9892. "Offset the selected object(s).\n"
  9893. "The point of reference is the middle of\n"
  9894. "the bounding box for all selected objects.\n"
  9895. msgstr ""
  9896. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  9897. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  9898. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  9899. #: flatcamTools/ToolTransform.py:297 flatcamTools/ToolTransform.py:305
  9900. msgid ""
  9901. "Flip the selected object(s) over the X axis.\n"
  9902. "Does not create a new object.\n"
  9903. " "
  9904. msgstr ""
  9905. "Oglindește obiectele selectate pe axa X.\n"
  9906. "Nu crează un obiect nou."
  9907. #: flatcamTools/ToolTransform.py:637
  9908. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to rotate!"
  9909. msgstr ""
  9910. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9911. "a fi Rotit!"
  9912. #: flatcamTools/ToolTransform.py:665
  9913. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  9914. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  9915. #: flatcamTools/ToolTransform.py:674
  9916. msgid "[success] Rotate done ..."
  9917. msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  9918. #: flatcamTools/ToolTransform.py:689
  9919. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to flip!"
  9920. msgstr ""
  9921. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9922. "a fi Oglindit!"
  9923. #: flatcamTools/ToolTransform.py:724
  9924. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  9925. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  9926. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  9927. msgid ""
  9928. "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  9929. msgstr ""
  9930. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9931. "a fi Deformat!"
  9932. #: flatcamTools/ToolTransform.py:781
  9933. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  9934. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  9935. #: flatcamTools/ToolTransform.py:808
  9936. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to scale!"
  9937. msgstr ""
  9938. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9939. "a fi Scalat!"
  9940. #: flatcamTools/ToolTransform.py:841
  9941. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  9942. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  9943. #: flatcamTools/ToolTransform.py:861
  9944. msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected. Please Select an object to offset!"
  9945. msgstr ""
  9946. "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru "
  9947. "a fi Deplasat!"
  9948. #: flatcamTools/ToolTransform.py:882
  9949. msgid "CNCJob objects can't be offseted."
  9950. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  9951. #~ msgid "Done."
  9952. #~ msgstr "Executat."
  9953. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  9954. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  9955. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  9956. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  9957. #~ msgid "Add an aperture to the aperture list"
  9958. #~ msgstr "Adaugă o apertură in lista de aperturi"
  9959. #~ msgid "Go"
  9960. #~ msgstr "Fă!"
  9961. #~ msgid "Del Aperture:"
  9962. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  9963. #~ msgid ""
  9964. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  9965. #~ "It will delete also the associated geometry."
  9966. #~ msgstr ""
  9967. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  9968. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  9969. #~ msgid ""
  9970. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  9971. #~ msgstr ""
  9972. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  9973. #~ "gresit."
  9974. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The aperture buffer value is missing or wrong format."
  9975. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea pt bufer apertura lipseste "
  9976. #~ msgid ""
  9977. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  9978. #~ " <br>\n"
  9979. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  9980. #~ "strong><br>\n"
  9981. #~ " \n"
  9982. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  9983. #~ "\"width:283px\">\n"
  9984. #~ " <tbody>\n"
  9985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9986. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  9987. #~ "strong></td>\n"
  9988. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  9989. #~ " </tr>\n"
  9990. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9991. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  9992. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  9993. #~ " </tr>\n"
  9994. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9995. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  9996. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  9997. #~ " </tr>\n"
  9998. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  9999. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10000. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  10001. #~ " </tr>\n"
  10002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10003. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10004. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  10005. #~ " </tr>\n"
  10006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10007. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10008. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10009. #~ " </tr>\n"
  10010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10011. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10012. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  10013. #~ " </tr>\n"
  10014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10015. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10016. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  10017. #~ " </tr>\n"
  10018. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10019. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10020. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  10021. #~ " </tr>\n"
  10022. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10023. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10024. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  10025. #~ " </tr>\n"
  10026. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10027. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10028. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  10029. #~ " </tr>\n"
  10030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10031. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10032. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  10033. #~ " </tr>\n"
  10034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10035. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10036. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  10037. #~ " </tr>\n"
  10038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10039. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10040. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  10041. #~ " </tr>\n"
  10042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10043. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10044. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  10045. #~ " </tr>\n"
  10046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10047. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10048. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  10049. #~ " </tr>\n"
  10050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10051. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10052. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  10053. #~ " </tr>\n"
  10054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10055. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10056. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10057. #~ " </tr>\n"
  10058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10059. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10060. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  10061. #~ " </tr>\n"
  10062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10063. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10064. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  10065. #~ " </tr>\n"
  10066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10067. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10068. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10069. #~ " </tr>\n"
  10070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10071. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10072. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  10073. #~ " </tr>\n"
  10074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10075. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10076. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  10077. #~ " </tr>\n"
  10078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10079. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10080. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  10081. #~ " </tr>\n"
  10082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10083. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10084. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10085. #~ " </tr>\n"
  10086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10087. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10088. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  10089. #~ " </tr>\n"
  10090. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10091. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10092. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10093. #~ " </tr>\n"
  10094. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10095. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10096. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  10097. #~ " </tr>\n"
  10098. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10099. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10100. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10101. #~ " </tr>\n"
  10102. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10103. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10104. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  10105. #~ " </tr>\n"
  10106. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10107. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10108. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  10109. #~ " </tr>\n"
  10110. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10111. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10112. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10113. #~ " </tr>\n"
  10114. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10115. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10116. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  10117. #~ " </tr>\n"
  10118. #~ " </tbody>\n"
  10119. #~ " </table>\n"
  10120. #~ " <br>\n"
  10121. #~ " <br>\n"
  10122. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  10123. #~ "strong><br>\n"
  10124. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10125. #~ "\"width:283px\">\n"
  10126. #~ " <tbody>\n"
  10127. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10128. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10129. #~ "strong></td>\n"
  10130. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  10131. #~ " </tr>\n"
  10132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10133. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10134. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  10135. #~ " </tr>\n"
  10136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10137. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10138. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  10139. #~ " </tr>\n"
  10140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10141. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10142. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  10143. #~ " </tr>\n"
  10144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10145. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10146. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  10147. #~ " </tr>\n"
  10148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10149. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10150. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  10151. #~ " </tr>\n"
  10152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10153. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10154. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  10155. #~ " </tr>\n"
  10156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10159. #~ " </tr>\n"
  10160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10162. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  10163. #~ " </tr>\n"
  10164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10166. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  10167. #~ " </tr>\n"
  10168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10169. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10170. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10171. #~ " </tr>\n"
  10172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10173. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10174. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  10175. #~ " </tr>\n"
  10176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10177. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10178. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  10179. #~ " </tr>\n"
  10180. #~ " </tbody>\n"
  10181. #~ " </table>\n"
  10182. #~ " "
  10183. #~ msgstr ""
  10184. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  10185. #~ " <br>\n"
  10186. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  10187. #~ "span></strong><br>\n"
  10188. #~ " \n"
  10189. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10190. #~ "\"width:283px\">\n"
  10191. #~ " <tbody>\n"
  10192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10193. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10194. #~ "strong></td>\n"
  10195. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  10196. #~ " </tr>\n"
  10197. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10198. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  10199. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  10200. #~ " </tr>\n"
  10201. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10202. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10203. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  10204. #~ " </tr>\n"
  10205. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10206. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  10207. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  10208. #~ " </tr>\n"
  10209. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10210. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  10211. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  10212. #~ " </tr>\n"
  10213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10214. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10215. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  10216. #~ " </tr>\n"
  10217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10218. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  10219. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  10220. #~ " </tr>\n"
  10221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10222. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10223. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  10224. #~ " </tr>\n"
  10225. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10226. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  10227. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  10228. #~ " </tr>\n"
  10229. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10230. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  10231. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  10232. #~ " </tr>\n"
  10233. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10234. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  10235. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  10236. #~ " </tr>\n"
  10237. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10238. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10239. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  10240. #~ " </tr>\n"
  10241. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10242. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  10243. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  10244. #~ " </tr>\n"
  10245. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10246. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10247. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  10248. #~ " </tr>\n"
  10249. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10250. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  10251. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  10252. #~ " </tr>\n"
  10253. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10254. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  10255. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  10256. #~ " </tr>\n"
  10257. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10258. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  10259. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  10260. #~ " </tr>\n"
  10261. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10262. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10263. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10264. #~ " </tr>\n"
  10265. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10266. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+X</strong></td>\n"
  10267. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  10268. #~ " </tr>\n"
  10269. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10270. #~ " <td height=\"20\"><strong>SHIFT+Y</strong></td>\n"
  10271. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  10272. #~ " </tr>\n"
  10273. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10274. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10275. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10276. #~ " </tr>\n"
  10277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10278. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+R</strong></td>\n"
  10279. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  10280. #~ " </tr>\n"
  10281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10282. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+X</strong></td>\n"
  10283. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  10284. #~ " </tr>\n"
  10285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10286. #~ " <td height=\"20\"><strong>ALT+Y</strong></td>\n"
  10287. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  10288. #~ " </tr>\n"
  10289. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10290. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10291. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10292. #~ " </tr>\n"
  10293. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10294. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+M</strong></td>\n"
  10295. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  10296. #~ " </tr>\n"
  10297. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10298. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10299. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  10300. #~ "td>\n"
  10301. #~ " </tr>\n"
  10302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10303. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+X</strong></td>\n"
  10304. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  10305. #~ " </tr>\n"
  10306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10307. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10308. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10309. #~ " </tr>\n"
  10310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10311. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  10312. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  10313. #~ " </tr>\n"
  10314. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10315. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  10316. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  10317. #~ "unelte</td>\n"
  10318. #~ " </tr>\n"
  10319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10320. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10321. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  10322. #~ " </tr>\n"
  10323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10324. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10325. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  10326. #~ " </tr>\n"
  10327. #~ " </tbody>\n"
  10328. #~ " </table>\n"
  10329. #~ " <br>\n"
  10330. #~ " <br>\n"
  10331. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  10332. #~ "span></strong><br>\n"
  10333. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  10334. #~ "\"width:283px\">\n"
  10335. #~ " <tbody>\n"
  10336. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10337. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  10338. #~ "strong></td>\n"
  10339. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  10340. #~ "td>\n"
  10341. #~ " </tr>\n"
  10342. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10343. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  10344. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  10345. #~ " </tr>\n"
  10346. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10347. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  10348. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  10349. #~ " </tr>\n"
  10350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10351. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  10352. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  10353. #~ " </tr>\n"
  10354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10355. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  10356. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  10357. #~ " </tr>\n"
  10358. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10359. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  10360. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  10361. #~ " </tr>\n"
  10362. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10363. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  10364. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  10365. #~ " </tr>\n"
  10366. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10367. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10368. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10369. #~ " </tr>\n"
  10370. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10371. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10372. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  10373. #~ " </tr>\n"
  10374. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10375. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  10376. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  10377. #~ " </tr>\n"
  10378. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10379. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  10380. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  10381. #~ " </tr>\n"
  10382. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10383. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  10384. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  10385. #~ " </tr>\n"
  10386. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  10387. #~ " <td height=\"20\"><strong>CTRL+S</strong></td>\n"
  10388. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  10389. #~ "td>\n"
  10390. #~ " </tr>\n"
  10391. #~ " </tbody>\n"
  10392. #~ " </table>\n"
  10393. #~ " "
  10394. #~ msgid "Save && Close Edit"
  10395. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  10396. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  10397. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  10398. #~ msgid "Scale Factor:"
  10399. #~ msgstr "Factor scalare:"
  10400. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  10401. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  10402. #~ msgid "Buffer Factor:"
  10403. #~ msgstr "Factor bufer:"
  10404. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  10405. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  10406. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  10407. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  10408. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  10409. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  10410. #~ msgid ""
  10411. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  10412. #~ "This new object can then be isolated etc."
  10413. #~ msgstr ""
  10414. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  10415. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  10416. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  10417. #~ msgstr ""
  10418. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  10419. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse project file: %s"
  10420. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Esec in incarcarea fişierului de configurare: %s"
  10421. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Wrong value format entered, use a number."
  10422. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  10423. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  10424. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  10425. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  10426. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  10427. #~ msgid "[success]Flip on the Y axis done ..."
  10428. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa Y executată ..."
  10429. #~ msgid "[success]Flip on the X axis done ..."
  10430. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa X executată ..."
  10431. #~ msgid "[success]Skew on the %s axis done ..."
  10432. #~ msgstr "[success] Oglindire pe axa %s executată ..."
  10433. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  10434. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  10435. #~ msgid ""
  10436. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  10437. #~ "Example:\n"
  10438. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  10439. #~ "\n"
  10440. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  10441. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  10442. #~ "not painted.\n"
  10443. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  10444. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  10445. #~ "due of too many paths."
  10446. #~ msgstr ""
  10447. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  10448. #~ "trecere a uneltei.\n"
  10449. #~ "Exemplu:\n"
  10450. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  10451. #~ "\n"
  10452. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  10453. #~ "ariile care ar trebui\n"
  10454. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  10455. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  10456. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  10457. #~ "ului,\n"
  10458. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  10459. #, fuzzy
  10460. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10461. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  10462. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10463. #, fuzzy
  10464. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10465. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  10466. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  10467. #~ msgid "%s/Project_%s"
  10468. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  10469. #~ msgid "tool_tab"
  10470. #~ msgstr "tool_tab"