strings.po 700 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-28 10:55+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-28 10:56+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3207 app_Main.py:3249
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:290
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2079 appDatabase.py:2125
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  93. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  94. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  95. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  96. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  97. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  98. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  99. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  100. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8092 app_Main.py:8131 app_Main.py:8175
  101. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8241 app_Main.py:8266 app_Main.py:8320
  102. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8400 app_Main.py:8440 app_Main.py:8481
  103. #: app_Main.py:8522 app_Main.py:8562 app_Main.py:8605 app_Main.py:8664
  104. #: app_Main.py:8696 app_Main.py:8726 app_Main.py:8901 app_Main.py:8938
  105. #: app_Main.py:8981 app_Main.py:9053 app_Main.py:9107 app_Main.py:9374
  106. #: app_Main.py:9409
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Cancellato."
  109. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2087 appEditors/AppTextEditor.py:312
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  112. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  113. #: app_Main.py:9344 app_Main.py:9552 app_Main.py:9687 app_Main.py:9753
  114. #: app_Main.py:10507
  115. msgid ""
  116. "Permission denied, saving not possible.\n"
  117. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  118. msgstr ""
  119. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  120. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  122. msgid "Could not load bookmarks file."
  123. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:329
  125. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  126. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  127. #: Bookmark.py:331
  128. msgid "Exported bookmarks to"
  129. msgstr "Segnalibri esportati in"
  130. #: Bookmark.py:337
  131. msgid "Import Bookmarks"
  132. msgstr "Importa segnalibri"
  133. #: Bookmark.py:356
  134. msgid "Imported Bookmarks from"
  135. msgstr "Segnalibri importati da"
  136. #: appCommon/Common.py:46
  137. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  138. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  139. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolNCC.py:1380
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1210
  144. msgid "Click the end point of the area."
  145. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  146. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2363
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2415 appTools/ToolNCC.py:1445
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1216
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  154. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  155. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2386 appTools/ToolNCC.py:1468
  157. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  158. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  159. msgstr ""
  160. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  161. "completare ..."
  162. #: appCommon/Common.py:490
  163. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  166. "geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:496
  168. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  169. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  170. #: appCommon/Common.py:499
  171. msgid "Exclusion areas added."
  172. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  173. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  174. msgid "Generate the CNC Job object."
  175. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  176. #: appCommon/Common.py:508
  177. msgid "With Exclusion areas."
  178. msgstr "Con aree di esclusione."
  179. #: appCommon/Common.py:543
  180. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  181. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  182. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  183. msgid "All exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  185. #: appCommon/Common.py:692
  186. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  188. #: appDatabase.py:40
  189. msgid "ID"
  190. msgstr "ID"
  191. #: appDatabase.py:40
  192. msgid "Tool Name"
  193. msgstr "Nome utensile"
  194. #: appDatabase.py:78
  195. msgid "Tool Description"
  196. msgstr "Descrizione strumento"
  197. #: appDatabase.py:91
  198. msgid "Milling Parameters"
  199. msgstr "Parametri fresatura"
  200. #: appDatabase.py:104
  201. msgid "NCC Parameters"
  202. msgstr "Parametri NCC"
  203. #: appDatabase.py:117
  204. msgid "Paint Parameters"
  205. msgstr "Parametri pittura"
  206. #: appDatabase.py:130
  207. msgid "Isolation Parameters"
  208. msgstr "Parametri isolamento"
  209. #: appDatabase.py:143
  210. msgid "Drilling Parameters"
  211. msgstr "Parametri foratura"
  212. #: appDatabase.py:156
  213. msgid "Cutout Parameters"
  214. msgstr "Parametri taglio"
  215. #: appDatabase.py:206 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  216. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  217. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  218. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  219. #: app_Main.py:7328
  220. msgid "Name"
  221. msgstr "Nome"
  222. #: appDatabase.py:208
  223. msgid ""
  224. "Tool name.\n"
  225. "This is not used in the app, it's function\n"
  226. "is to serve as a note for the user."
  227. msgstr ""
  228. "Nome utensile.\n"
  229. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  230. "è solo una nota per l'utente."
  231. #: appDatabase.py:219 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  232. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  233. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  234. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  235. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  236. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3037
  237. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  238. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  239. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  241. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  242. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  243. msgid "Diameter"
  244. msgstr "Diametro"
  245. #: appDatabase.py:221
  246. msgid "Tool Diameter."
  247. msgstr "Diametro utensile."
  248. #: appDatabase.py:232
  249. msgid "Diameter Tolerance"
  250. msgstr "Tolleranza diametro"
  251. #: appDatabase.py:234
  252. msgid ""
  253. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  254. "is within the tolerance specified here."
  255. msgstr ""
  256. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  257. "dell'utensile deiderato\n"
  258. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  259. #: appDatabase.py:240
  260. msgid "Min"
  261. msgstr "Minimo"
  262. #: appDatabase.py:242
  263. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  264. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  265. #: appDatabase.py:254
  266. msgid "Max"
  267. msgstr "Massimo"
  268. #: appDatabase.py:256
  269. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  270. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  271. #: appDatabase.py:268 appDatabase.py:586
  272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  273. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4064
  274. msgid "Operation"
  275. msgstr "Operazione"
  276. #: appDatabase.py:270
  277. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  278. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  279. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1776 appDatabase.py:1812
  280. #: appDatabase.py:1875 appDatabase.py:2160 appGUI/MainGUI.py:1411
  281. #: app_Main.py:7326
  282. msgid "General"
  283. msgstr "Generale"
  284. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1834 appDatabase.py:2163
  285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  286. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  287. msgid "Milling"
  288. msgstr "Fresatura"
  289. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1838 appDatabase.py:2168
  290. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  291. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  292. msgid "Drilling"
  293. msgstr "Foratura"
  294. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:596 appDatabase.py:1842
  295. #: appDatabase.py:2176 appTools/ToolIsolation.py:1116
  296. #: appTools/ToolIsolation.py:2591 appTools/ToolNCC.py:4074
  297. msgid "Isolation"
  298. msgstr "Isolamento"
  299. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1848 appDatabase.py:2184
  300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  301. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  302. msgid "Paint"
  303. msgstr "Disegno"
  304. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1854 appDatabase.py:2192
  305. #: appTools/ToolNCC.py:1060 appTools/ToolNCC.py:3722
  306. msgid "NCC"
  307. msgstr "NCC"
  308. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1860 appDatabase.py:2200
  309. #: appTools/ToolCutOut.py:328 appTools/ToolCutOut.py:465
  310. msgid "Cutout"
  311. msgstr "Ritaglia"
  312. #: appDatabase.py:290
  313. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  314. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  318. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolNCC.py:4357
  319. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  320. msgid "Shape"
  321. msgstr "Forma"
  322. #: appDatabase.py:292
  323. msgid ""
  324. "Tool Shape. \n"
  325. "Can be:\n"
  326. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  327. "B = ball tip milling tool\n"
  328. "V = v-shape milling tool"
  329. msgstr ""
  330. "Forma utensile. \n"
  331. "Può essere:\n"
  332. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  333. "B = punta sferica da incisione\n"
  334. "V = utensile da incisione a V"
  335. #: appDatabase.py:306
  336. msgid "V-Dia"
  337. msgstr "Diametro V"
  338. #: appDatabase.py:308
  339. msgid ""
  340. "V-Dia.\n"
  341. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  342. msgstr ""
  343. "Diametro V.\n"
  344. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  345. #: appDatabase.py:320
  346. msgid "V-Angle"
  347. msgstr "Angolo V"
  348. #: appDatabase.py:322
  349. msgid ""
  350. "V-Agle.\n"
  351. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  352. msgstr ""
  353. "Angolo V.\n"
  354. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  355. #: appDatabase.py:339 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  359. msgid "Tool Type"
  360. msgstr "Tipo utensile"
  361. #: appDatabase.py:341
  362. msgid ""
  363. "Tool Type.\n"
  364. "Can be:\n"
  365. "Iso = isolation cut\n"
  366. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  367. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  368. msgstr ""
  369. "Tipo di utensile.\n"
  370. "Può essere:\n"
  371. "Iso = taglio isolante\n"
  372. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  373. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  374. #: appDatabase.py:355 appGUI/ObjectUI.py:1057
  375. msgid "Tool Offset"
  376. msgstr "Offset utensile"
  377. #: appDatabase.py:357
  378. msgid ""
  379. "Tool Offset.\n"
  380. "Can be of a few types:\n"
  381. "Path = zero offset\n"
  382. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  383. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  384. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  385. msgstr ""
  386. "Offset utensile.\n"
  387. "Può essere di vari tipi:\n"
  388. "Path = senza offset\n"
  389. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  390. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  391. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  392. #: appDatabase.py:372
  393. msgid "Custom Offset"
  394. msgstr "Utensile personalizzato"
  395. #: appDatabase.py:374
  396. msgid ""
  397. "Custom Offset.\n"
  398. "A value to be used as offset from the current path."
  399. msgstr ""
  400. "Offset Personale.\n"
  401. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  402. #: appDatabase.py:391 appDatabase.py:916 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  403. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  407. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  412. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  413. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  414. msgid "Cut Z"
  415. msgstr "Taglio Z"
  416. #: appDatabase.py:393
  417. msgid ""
  418. "Cutting Depth.\n"
  419. "The depth at which to cut into material."
  420. msgstr ""
  421. "Profondità taglio.\n"
  422. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  423. #: appDatabase.py:405 appDatabase.py:953
  424. msgid "MultiDepth"
  425. msgstr "Multi profondità"
  426. #: appDatabase.py:407
  427. msgid ""
  428. "Multi Depth.\n"
  429. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  430. "each pass adding a DPP parameter depth."
  431. msgstr ""
  432. "Passaggi multipli.\n"
  433. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  434. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  435. #: appDatabase.py:418 appDatabase.py:969
  436. msgid "DPP"
  437. msgstr "DPP"
  438. #: appDatabase.py:420 appDatabase.py:971
  439. msgid ""
  440. "DPP. Depth per Pass.\n"
  441. "The value used to cut into material on each pass."
  442. msgstr ""
  443. "DPP. Profondità per passata.\n"
  444. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  445. #: appDatabase.py:432 appDatabase.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1249
  446. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  447. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  449. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  451. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  452. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  453. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  454. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  455. msgid "Travel Z"
  456. msgstr "Travel Z"
  457. #: appDatabase.py:434
  458. msgid ""
  459. "Clearance Height.\n"
  460. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  461. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  462. msgstr ""
  463. "Altezza libera.\n"
  464. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  465. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  466. #: appDatabase.py:447
  467. msgid "ExtraCut"
  468. msgstr "Taglio extra"
  469. #: appDatabase.py:449
  470. msgid ""
  471. "Extra Cut.\n"
  472. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  473. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  474. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  475. "ensure a complete isolation."
  476. msgstr ""
  477. "Taglio extra.\n"
  478. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  479. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  480. "così da assicurare un completo isolamento."
  481. #: appDatabase.py:462
  482. msgid "E-Cut Length"
  483. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  484. #: appDatabase.py:464
  485. msgid ""
  486. "Extra Cut length.\n"
  487. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  488. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  489. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  490. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  491. "the extra cut."
  492. msgstr ""
  493. "Lunghezza taglio extra.\n"
  494. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  495. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  496. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  497. "lunghezza del taglio extra."
  498. #: appDatabase.py:485 appGUI/ObjectUI.py:1268
  499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  501. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  502. msgid "Feedrate X-Y"
  503. msgstr "Avanzamento X-Y"
  504. #: appDatabase.py:487
  505. msgid ""
  506. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  507. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  508. msgstr ""
  509. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  510. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  511. #: appDatabase.py:499 appDatabase.py:1011 appGUI/ObjectUI.py:1282
  512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  515. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  516. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  517. msgid "Feedrate Z"
  518. msgstr "Avanzamento Z"
  519. #: appDatabase.py:501
  520. msgid ""
  521. "Feedrate Z\n"
  522. "The speed on Z plane."
  523. msgstr ""
  524. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  525. "La velocità sull'asse Z."
  526. #: appDatabase.py:513
  527. msgid "FR Rapids"
  528. msgstr "FR Rapidi"
  529. #: appDatabase.py:515
  530. msgid ""
  531. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  532. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  533. "This is used only by some devices that can't use\n"
  534. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  535. msgstr ""
  536. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  537. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  538. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  539. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  540. #: appDatabase.py:534 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  541. msgid "Spindle Speed"
  542. msgstr "Velocità mandrino"
  543. #: appDatabase.py:536
  544. msgid ""
  545. "Spindle Speed.\n"
  546. "If it's left empty it will not be used.\n"
  547. "The speed of the spindle in RPM."
  548. msgstr ""
  549. "Velocità mandrino.\n"
  550. "Se vuota non sarà usata.\n"
  551. "La velocità del mandrino in RPM."
  552. #: appDatabase.py:549 appDatabase.py:1066 appGUI/ObjectUI.py:1356
  553. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  554. msgid "Dwell"
  555. msgstr "Dimora"
  556. #: appDatabase.py:551 appDatabase.py:1068
  557. msgid ""
  558. "Dwell.\n"
  559. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  560. "the spindle motor to reach its set speed."
  561. msgstr ""
  562. "Dimora.\n"
  563. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  564. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  565. #: appDatabase.py:562 appDatabase.py:1079
  566. msgid "Dwelltime"
  567. msgstr "Tempo dimora"
  568. #: appDatabase.py:564 appDatabase.py:1081
  569. msgid ""
  570. "Dwell Time.\n"
  571. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  572. msgstr ""
  573. "Tempo dimora.\n"
  574. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  575. #: appDatabase.py:588 appTools/ToolNCC.py:4066
  576. msgid ""
  577. "The 'Operation' can be:\n"
  578. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  579. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  580. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  581. msgstr ""
  582. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  583. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  584. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  585. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  586. #: appDatabase.py:595 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  587. #: appTools/ToolNCC.py:4073
  588. msgid "Clear"
  589. msgstr "Pulisci"
  590. #: appDatabase.py:604 appDatabase.py:850
  591. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  592. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  595. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolMilling.py:1760
  596. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  597. msgid "Milling Type"
  598. msgstr "Tipo di fresatura"
  599. #: appDatabase.py:606 appDatabase.py:614 appDatabase.py:852 appDatabase.py:860
  600. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  604. #: appTools/ToolIsolation.py:3221 appTools/ToolIsolation.py:3229
  605. #: appTools/ToolNCC.py:4084 appTools/ToolNCC.py:4092
  606. msgid ""
  607. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  608. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  609. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  610. msgstr ""
  611. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  612. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  613. "utensili\n"
  614. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  615. #: appDatabase.py:611 appDatabase.py:857
  616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  619. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4089
  620. msgid "Climb"
  621. msgstr "Salita"
  622. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  623. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  626. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolNCC.py:4090
  627. msgid "Conventional"
  628. msgstr "Convenzionale"
  629. #: appDatabase.py:624 appDatabase.py:733 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1109
  630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1694
  631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  635. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  636. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3204
  637. #: appTools/ToolNCC.py:4105 appTools/ToolPaint.py:2955
  638. msgid "Overlap"
  639. msgstr "Sovrapposizione"
  640. #: appDatabase.py:626 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  641. #: appTools/ToolNCC.py:4107
  642. msgid ""
  643. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  644. "Adjust the value starting with lower values\n"
  645. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  646. "not cleared.\n"
  647. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  648. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  649. "due of too many paths."
  650. msgstr ""
  651. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  652. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  653. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  654. "presenti.\n"
  655. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  656. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  657. "per i molti percorsi."
  658. #: appDatabase.py:645 appDatabase.py:1153 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  659. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  660. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  670. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  671. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  672. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  673. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4149
  674. #: appTools/ToolNCC.py:4252
  675. msgid "Margin"
  676. msgstr "Margine"
  677. #: appDatabase.py:647 appGUI/ObjectUI.py:1683
  678. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  684. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  685. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4151
  686. #: appTools/ToolNCC.py:4254
  687. msgid "Bounding box margin."
  688. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  689. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:769 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  690. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  691. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  694. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  696. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  697. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4126
  698. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  699. msgid "Method"
  700. msgstr "Metodo"
  701. #: appDatabase.py:660 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4128
  703. msgid ""
  704. "Algorithm for copper clearing:\n"
  705. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  706. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  707. "- Line-based: Parallel lines."
  708. msgstr ""
  709. "Algoritmo per la pittura:\n"
  710. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  711. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  712. "- Basato su linee: linee parallele."
  713. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  714. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  715. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  718. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2449 appTools/ToolNCC.py:1979
  719. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1456
  720. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:351
  721. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  722. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  723. msgid "Standard"
  724. msgstr "Standard"
  725. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  726. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  727. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  731. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2457 appTools/ToolNCC.py:1990
  732. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1470
  733. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:474 defaults.py:512
  734. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  735. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  736. msgid "Seed"
  737. msgstr "Seme"
  738. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1719
  740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  743. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2465 appTools/ToolNCC.py:2001
  744. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:160
  745. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  746. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  747. msgid "Lines"
  748. msgstr "Righe"
  749. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783
  750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  752. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1649
  753. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  754. msgid "Combo"
  755. msgstr "Combinata"
  756. #: appDatabase.py:676 appDatabase.py:794 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  757. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  760. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  761. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolPaint.py:3027
  762. msgid "Connect"
  763. msgstr "Connetti"
  764. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  767. #: appTools/ToolNCC.py:4166 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:3030
  768. msgid ""
  769. "Draw lines between resulting\n"
  770. "segments to minimize tool lifts."
  771. msgstr ""
  772. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  773. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  774. #: appDatabase.py:686 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  777. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4273 appTools/ToolPaint.py:3034
  778. msgid "Contour"
  779. msgstr "Controno"
  780. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  783. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3037
  784. msgid ""
  785. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  786. "to trim rough edges."
  787. msgstr ""
  788. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  789. "per rifinire bordi grezzi."
  790. #: appDatabase.py:696 appDatabase.py:754 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  792. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  795. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4281 appTools/ToolPaint.py:2976
  797. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  798. msgid "Offset"
  799. msgstr "Offset"
  800. #: appDatabase.py:700 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  801. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4283
  802. msgid ""
  803. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  804. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  805. "from the copper features.\n"
  806. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  807. msgstr ""
  808. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  809. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  810. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  811. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  812. #: appDatabase.py:735 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  814. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  815. msgid ""
  816. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  817. "Adjust the value starting with lower values\n"
  818. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  819. "not painted.\n"
  820. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  821. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  822. "due of too many paths."
  823. msgstr ""
  824. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  825. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  826. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  827. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  828. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  829. "esecuzione su CNC\n"
  830. "causata dai troppo percorsi."
  831. #: appDatabase.py:756 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  833. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  834. msgid ""
  835. "Distance by which to avoid\n"
  836. "the edges of the polygon to\n"
  837. "be painted."
  838. msgstr ""
  839. "Distanza alla quale evitare\n"
  840. "i bordi dei poligoni da\n"
  841. "disegnare."
  842. #: appDatabase.py:771 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  843. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  844. msgid ""
  845. "Algorithm for painting:\n"
  846. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  847. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  848. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  849. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  850. "Will create lines that follow the traces.\n"
  851. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  852. "in the order specified."
  853. msgstr ""
  854. "Algoritmo per la pittura: \n"
  855. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  856. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  857. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  858. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  859. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  860. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  861. "indicati\n"
  862. "nell'ordine specificato."
  863. #: appDatabase.py:783 appDatabase.py:785
  864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  865. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  866. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  867. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  868. msgid "Laser_lines"
  869. msgstr "Laser_lines"
  870. #: appDatabase.py:822 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  871. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  872. msgid "Passes"
  873. msgstr "Passate"
  874. #: appDatabase.py:824 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  875. #: appTools/ToolIsolation.py:3193
  876. msgid ""
  877. "Width of the isolation gap in\n"
  878. "number (integer) of tool widths."
  879. msgstr ""
  880. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  881. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  882. #: appDatabase.py:837 appGUI/ObjectUI.py:1696
  883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3206
  886. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  887. msgstr ""
  888. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  889. "passaggio dell'utensile."
  890. #: appDatabase.py:870 appGUI/ObjectUI.py:234
  891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  892. #: appTools/ToolIsolation.py:3239
  893. msgid "Follow"
  894. msgstr "Segui"
  895. #: appDatabase.py:872 appDatabase.py:878 appGUI/ObjectUI.py:235
  896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolIsolation.py:3247
  900. msgid ""
  901. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  902. "This means that it will cut through\n"
  903. "the middle of the trace."
  904. msgstr ""
  905. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  906. "Ciò significa che taglierà\n"
  907. "al centro della traccia."
  908. #: appDatabase.py:887 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  909. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  910. msgid "Isolation Type"
  911. msgstr "Tipo isolamento"
  912. #: appDatabase.py:889 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  913. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  914. msgid ""
  915. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  916. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  917. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  918. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  919. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  920. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  921. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  922. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  923. msgstr ""
  924. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  925. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  926. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  927. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  928. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  929. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  930. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  931. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  932. #: appDatabase.py:898 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  934. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  935. msgid "Full"
  936. msgstr "Completo"
  937. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  938. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  939. msgid "Ext"
  940. msgstr "Ext"
  941. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3269
  943. msgid "Int"
  944. msgstr "Int"
  945. #: appDatabase.py:918 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  946. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  947. msgid ""
  948. "Drill depth (negative)\n"
  949. "below the copper surface."
  950. msgstr ""
  951. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  952. "sotto la superficie del rame."
  953. #: appDatabase.py:937 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  955. msgid "Offset Z"
  956. msgstr "Distanza Z"
  957. #: appDatabase.py:939 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  958. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  959. msgid ""
  960. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  961. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  962. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  963. msgstr ""
  964. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  965. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  966. "della punta.\n"
  967. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  968. #: appDatabase.py:956 appGUI/ObjectUI.py:1226
  969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  972. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  973. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  974. msgid ""
  975. "Use multiple passes to limit\n"
  976. "the cut depth in each pass. Will\n"
  977. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  978. "reached."
  979. msgstr ""
  980. "Usa più passaggi per limitare\n"
  981. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  982. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  983. "Cut Z (profondità di taglio)."
  984. #: appDatabase.py:978 appGUI/ObjectUI.py:1240
  985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  987. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  988. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  989. msgid "Depth of each pass (positive)."
  990. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  991. #: appDatabase.py:987 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  992. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  993. msgid ""
  994. "Tool height when travelling\n"
  995. "across the XY plane."
  996. msgstr ""
  997. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  998. "sul piano XY."
  999. #: appDatabase.py:1013 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1001. msgid ""
  1002. "Tool speed while drilling\n"
  1003. "(in units per minute).\n"
  1004. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1005. "This is for linear move G01."
  1006. msgstr ""
  1007. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1008. "(in unità al minuto).\n"
  1009. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1010. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1011. #: appDatabase.py:1028 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1012. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1014. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1015. msgid "Feedrate Rapids"
  1016. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1017. #: appDatabase.py:1030 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1018. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1019. msgid ""
  1020. "Tool speed while drilling\n"
  1021. "(in units per minute).\n"
  1022. "This is for the rapid move G00.\n"
  1023. "It is useful only for Marlin,\n"
  1024. "ignore for any other cases."
  1025. msgstr ""
  1026. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1027. "(in unità al minuto).\n"
  1028. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1029. "È utile solo per Marlin,\n"
  1030. "ignora in tutti gli altri casi."
  1031. #: appDatabase.py:1051 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1033. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1035. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1036. msgid "Spindle speed"
  1037. msgstr "Velocità mandrino"
  1038. #: appDatabase.py:1053 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1039. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1040. msgid ""
  1041. "Speed of the spindle\n"
  1042. "in RPM (optional)"
  1043. msgstr ""
  1044. "Valocità del mandrino\n"
  1045. "in RMP (opzionale)"
  1046. #: appDatabase.py:1098 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1048. msgid "Drill slots"
  1049. msgstr "Fresatura slot"
  1050. #: appDatabase.py:1100 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1051. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1052. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1053. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1054. #: appDatabase.py:1111 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1056. msgid ""
  1057. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1058. msgstr ""
  1059. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1060. "precedente foro."
  1061. #: appDatabase.py:1125 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1062. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1063. msgid "Last drill"
  1064. msgstr "Ultimo foro"
  1065. #: appDatabase.py:1127 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1067. msgid ""
  1068. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1069. "add a drill hole on the slot end point."
  1070. msgstr ""
  1071. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1072. "aggiungi un foro come punto finale."
  1073. #: appDatabase.py:1155 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1074. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1075. msgid ""
  1076. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1077. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1078. "the actual PCB border"
  1079. msgstr ""
  1080. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1081. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1082. "bordo effettivo del PCB"
  1083. #: appDatabase.py:1167 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1084. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1085. msgid "Gap size"
  1086. msgstr "Dimensione ponticello"
  1087. #: appDatabase.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1088. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1089. msgid ""
  1090. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1091. "used to keep the board connected to\n"
  1092. "the surrounding material (the one \n"
  1093. "from which the PCB is cutout)."
  1094. msgstr ""
  1095. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1096. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1097. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1098. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1099. #: appDatabase.py:1178 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1100. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1101. msgid "Gap type"
  1102. msgstr "Tipo di gap"
  1103. #: appDatabase.py:1180 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1104. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1105. msgid ""
  1106. "The type of gap:\n"
  1107. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1108. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1109. "gap\n"
  1110. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1111. msgstr ""
  1112. "Tipi di gap:\n"
  1113. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1114. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1115. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1116. #: appDatabase.py:1188 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1117. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1118. msgid "Bridge"
  1119. msgstr "Ponte"
  1120. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1121. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1122. msgid "Thin"
  1123. msgstr "Sottile"
  1124. #: appDatabase.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1126. msgid "Depth"
  1127. msgstr "Profondità"
  1128. #: appDatabase.py:1202 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1130. msgid ""
  1131. "The depth until the milling is done\n"
  1132. "in order to thin the gaps."
  1133. msgstr ""
  1134. "La profondità da tenere\n"
  1135. "per assotigliare i gap."
  1136. #: appDatabase.py:1219 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1138. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1139. msgid "Tool Diameter"
  1140. msgstr "Diametro utensile"
  1141. #: appDatabase.py:1221 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1143. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1144. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1145. #: appDatabase.py:1232
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1152. msgid "Spacing"
  1153. msgstr "Spaziatura"
  1154. #: appDatabase.py:1234 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1156. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1157. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1158. #: appDatabase.py:1253 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1160. msgid "Convex Shape"
  1161. msgstr "Forma convessa"
  1162. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1164. msgid ""
  1165. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1166. "Used only if the source object type is Gerber."
  1167. msgstr ""
  1168. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1169. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1170. #: appDatabase.py:1264 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1172. msgid "Gaps"
  1173. msgstr "Ponticelli"
  1174. #: appDatabase.py:1266 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1175. msgid ""
  1176. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1177. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1178. "The choices are:\n"
  1179. "- None - no gaps\n"
  1180. "- lr - left + right\n"
  1181. "- tb - top + bottom\n"
  1182. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1183. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1184. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1185. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1186. msgstr ""
  1187. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1188. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1189. "Le scelte sono:\n"
  1190. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1191. "- SD - sinistra + destra\n"
  1192. "- AB - alto + basso\n"
  1193. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1194. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1195. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1196. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1197. #: appDatabase.py:1303
  1198. msgid "Add Tool in DB"
  1199. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1200. #: appDatabase.py:1306
  1201. msgid ""
  1202. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1203. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1204. "You can edit it after it is added."
  1205. msgstr ""
  1206. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1207. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1208. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1209. #: appDatabase.py:1320
  1210. msgid "Delete Tool from DB"
  1211. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1212. #: appDatabase.py:1323
  1213. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1214. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1215. #: appDatabase.py:1327
  1216. msgid "Export DB"
  1217. msgstr "Esporta DB"
  1218. #: appDatabase.py:1330
  1219. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1220. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1221. #: appDatabase.py:1334
  1222. msgid "Import DB"
  1223. msgstr "Importa DB"
  1224. #: appDatabase.py:1337
  1225. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1226. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1227. #: appDatabase.py:1341
  1228. msgid "Save DB"
  1229. msgstr "Salva DB"
  1230. #: appDatabase.py:1344
  1231. msgid "Save the Tools Database information's."
  1232. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1233. #: appDatabase.py:1348
  1234. msgid "Transfer the Tool"
  1235. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1236. #: appDatabase.py:1350
  1237. msgid ""
  1238. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1239. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1240. "in the Tools Database."
  1241. msgstr ""
  1242. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1243. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1244. "in the Tools Database."
  1245. #: appDatabase.py:1363 appGUI/MainGUI.py:1550
  1246. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940 app_Main.py:2311
  1247. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4535 app_Main.py:8752
  1248. msgid "Cancel"
  1249. msgstr "Cancellare"
  1250. #: appDatabase.py:1376 appDatabase.py:1387 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1251. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1252. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1253. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1254. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1255. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1256. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1258. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1259. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1260. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1261. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1262. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1263. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1264. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1265. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1266. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1267. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1268. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1269. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1270. #: appTools/ToolIsolation.py:3509 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1271. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1272. #: appTools/ToolNCC.py:4522 appTools/ToolNCC.py:4533
  1273. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1274. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1275. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1276. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1277. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1278. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1279. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1280. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1281. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1282. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1283. msgid "Edited value is out of range"
  1284. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1285. #: appDatabase.py:1382 appDatabase.py:1389 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1286. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1287. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1288. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1289. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1290. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1291. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1292. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1293. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1294. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1295. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1296. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1297. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1298. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1299. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1300. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1301. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1302. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1303. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1304. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1305. #: appTools/ToolIsolation.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:3522
  1306. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1307. #: appTools/ToolNCC.py:4528 appTools/ToolNCC.py:4535
  1308. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1309. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1310. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1311. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1312. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1313. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1314. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1315. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1316. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1317. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1318. msgid "Edited value is within limits."
  1319. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1320. #: appDatabase.py:1643
  1321. msgid "Add to DB"
  1322. msgstr "Aggiungi a DB"
  1323. #: appDatabase.py:1646
  1324. msgid "Copy from DB"
  1325. msgstr "Copia da DB"
  1326. #: appDatabase.py:1649
  1327. msgid "Delete from DB"
  1328. msgstr "Cancella da DB"
  1329. #: appDatabase.py:1654 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8746
  1330. msgid "Save changes"
  1331. msgstr "Salva modifiche"
  1332. #: appDatabase.py:1728 appDatabase.py:2098 appDatabase.py:2132
  1333. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1334. #: appTools/ToolIsolation.py:1082 appTools/ToolNCC.py:1025
  1335. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1336. msgid "Could not load Tools DB file."
  1337. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1338. #: appDatabase.py:1736 appDatabase.py:2140 appTools/ToolCutOut.py:305
  1339. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1093
  1340. #: appTools/ToolNCC.py:1036 appTools/ToolPaint.py:715
  1341. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1342. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1343. #: appDatabase.py:1739 appDatabase.py:2143
  1344. msgid "Loaded Tools DB from"
  1345. msgstr "Database utensili caricato da"
  1346. #: appDatabase.py:1998
  1347. msgid "Tool added to DB."
  1348. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1349. #: appDatabase.py:2031
  1350. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1351. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1352. #: appDatabase.py:2058
  1353. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1354. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1355. #: appDatabase.py:2069
  1356. msgid "Export Tools Database"
  1357. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1358. #: appDatabase.py:2072
  1359. msgid "Tools_Database"
  1360. msgstr "Databse_utensili"
  1361. #: appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2112 appDatabase.py:2215
  1362. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1363. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1364. #: appDatabase.py:2115
  1365. msgid "Exported Tools DB to"
  1366. msgstr "DB utensili esportato in"
  1367. #: appDatabase.py:2122
  1368. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1369. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1370. #: appDatabase.py:2154 appDatabase.py:2573 appDatabase.py:2585
  1371. #: appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  1372. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1373. #: appTools/ToolIsolation.py:2598 appTools/ToolIsolation.py:2682
  1374. #: appTools/ToolNCC.py:3729 appTools/ToolNCC.py:3809 appTools/ToolPaint.py:2626
  1375. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5650 app_Main.py:5687
  1376. #: app_Main.py:5721 app_Main.py:5731
  1377. msgid "Tools Database"
  1378. msgstr "Database degli utensili"
  1379. #: appDatabase.py:2219
  1380. msgid "Saved Tools DB."
  1381. msgstr "DB utensili salvati."
  1382. #: appDatabase.py:2392
  1383. msgid ""
  1384. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1385. msgstr ""
  1386. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1387. "selezionato è"
  1388. #: appDatabase.py:2549
  1389. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1390. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1391. #: appDatabase.py:2553 appTools/ToolDrilling.py:907
  1392. msgid "Tools DB empty."
  1393. msgstr "DB tool vuoto."
  1394. #: appDatabase.py:2580
  1395. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1396. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1397. #: appDatabase.py:2589
  1398. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1399. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1404. msgid "Click to place ..."
  1405. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1407. msgid "To add a drill first select a tool"
  1408. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1410. msgid "Done. Drill added."
  1411. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1413. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1414. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1415. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1416. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1419. msgid "Click on target location ..."
  1420. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1421. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1422. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1423. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1426. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1427. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1429. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1430. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1431. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1432. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1433. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1435. msgid "Done. Drill Array added."
  1436. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1437. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1438. msgid "To add a slot first select a tool"
  1439. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1440. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1441. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1442. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1443. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1445. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1446. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1447. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1448. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1449. msgstr ""
  1450. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1452. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1453. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1454. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1455. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1456. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1457. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1458. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1459. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1460. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1461. msgid "Done. Slot Array added."
  1462. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1464. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1465. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1466. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1467. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1468. msgstr ""
  1469. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1471. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1472. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1473. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1474. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1475. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1477. msgid "Click on reference location ..."
  1478. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1480. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1481. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1483. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1484. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1486. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1487. msgid "Total Drills"
  1488. msgstr "Fori totali"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1490. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1491. msgid "Total Slots"
  1492. msgstr "Slot totali"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:712
  1494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980
  1495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2728 appTools/ToolIsolation.py:1267
  1496. #: appTools/ToolIsolation.py:1720 appTools/ToolNCC.py:1211
  1497. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:889
  1498. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1499. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1500. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1501. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1503. msgid ""
  1504. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1505. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1506. msgstr ""
  1507. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1508. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1509. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1510. msgid "Added new tool with dia"
  1511. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1512. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1513. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1514. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1516. msgid "Deleted tool with diameter"
  1517. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1518. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1519. msgid "Done. Tool edit completed."
  1520. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1522. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1523. msgstr ""
  1524. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1526. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1527. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1529. msgid "Creating Excellon."
  1530. msgstr "Creazione Excellon."
  1531. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1532. msgid "Excellon editing finished."
  1533. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1534. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1535. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1536. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1537. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1539. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1540. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1541. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1542. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1543. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1544. #: app_Main.py:4903 app_Main.py:5057
  1545. msgid "Done."
  1546. msgstr "Fatto."
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1548. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1549. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1552. msgid "Click on the circular array Center position"
  1553. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1554. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1555. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1556. msgid "Excellon Editor"
  1557. msgstr "Editor Excellon"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1559. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1560. msgid "Name:"
  1561. msgstr "Nome:"
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1563. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3025
  1564. #: appTools/ToolNCC.py:3887 appTools/ToolPaint.py:2800
  1565. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1566. msgid "Tools Table"
  1567. msgstr "Tabella utensili"
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1569. msgid ""
  1570. "Tools in this Excellon object\n"
  1571. "when are used for drilling."
  1572. msgstr ""
  1573. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1574. "quando usati per la foratura."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1576. msgid "Convert Slots"
  1577. msgstr "Converti slot"
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1579. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1580. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1582. msgid "Add/Delete Tool"
  1583. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1585. msgid ""
  1586. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1587. "for this Excellon object."
  1588. msgstr ""
  1589. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1590. "per questo oggetto Excellon."
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1592. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1593. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1595. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3106
  1596. #: appTools/ToolNCC.py:3980 appTools/ToolNCC.py:3991 appTools/ToolPaint.py:2882
  1597. msgid "Tool Dia"
  1598. msgstr "Diametro utensile"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1600. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1601. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3982
  1602. msgid "Diameter for the new tool"
  1603. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1604. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1605. msgid "Add Tool"
  1606. msgstr "Aggiunge utensile"
  1607. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1608. msgid ""
  1609. "Add a new tool to the tool list\n"
  1610. "with the diameter specified above."
  1611. msgstr ""
  1612. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1613. "con il diametro specificato sopra."
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1615. msgid "Delete Tool"
  1616. msgstr "Cancella utensile"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1618. msgid ""
  1619. "Delete a tool in the tool list\n"
  1620. "by selecting a row in the tool table."
  1621. msgstr ""
  1622. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1623. "selezionandone la riga nella tabella."
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1625. msgid "Resize Drill(s)"
  1626. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1628. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1629. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1631. msgid "Resize Dia"
  1632. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1633. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1634. msgid "Diameter to resize to."
  1635. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1637. msgid "Resize"
  1638. msgstr "Ridimensiona"
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1640. msgid "Resize drill(s)"
  1641. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1643. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1644. msgid "Add Drill Array"
  1645. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1646. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1647. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1648. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1649. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1650. msgid ""
  1651. "Select the type of drills array to create.\n"
  1652. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1653. msgstr ""
  1654. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1655. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1657. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1658. msgid "Linear"
  1659. msgstr "Lineare"
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1661. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1663. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1665. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1668. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1670. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1671. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1672. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1673. msgid "Circular"
  1674. msgstr "Circolare"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1676. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1677. msgid "Nr of drills"
  1678. msgstr "Numero di fori"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1680. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1681. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1682. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1683. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1686. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1688. msgid "Direction"
  1689. msgstr "Direzione"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1691. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1692. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1693. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1695. msgid ""
  1696. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1697. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1698. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1699. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1700. msgstr ""
  1701. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1702. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1703. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1704. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1705. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1707. #: appGUI/GUIElements.py:4224 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1708. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1710. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1711. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1714. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1715. msgid "X"
  1716. msgstr "X"
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1719. #: appGUI/GUIElements.py:4231 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1720. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1726. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1727. msgid "Y"
  1728. msgstr "Y"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1734. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1735. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1740. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1742. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1743. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1745. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1746. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1747. msgid "Angle"
  1748. msgstr "Angolo"
  1749. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1750. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1754. msgid "Pitch"
  1755. msgstr "Passo"
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1757. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1758. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1759. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1761. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1762. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1764. msgid ""
  1765. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1766. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1767. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1768. "Max value is: 360.00 degrees."
  1769. msgstr ""
  1770. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1771. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1772. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1773. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1775. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1776. msgid ""
  1777. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1778. "clockwise."
  1779. msgstr ""
  1780. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1781. "antiorario."
  1782. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1783. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1786. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1789. msgid "CW"
  1790. msgstr "CW"
  1791. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1795. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1798. msgid "CCW"
  1799. msgstr "CCW"
  1800. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1801. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1802. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1803. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1808. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1809. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1810. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1811. msgid "Slot Parameters"
  1812. msgstr "Parametri Slot"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1814. msgid ""
  1815. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1816. "either single or as an part of an array."
  1817. msgstr ""
  1818. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1819. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1821. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1823. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1824. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1825. msgid "Length"
  1826. msgstr "Lunghezza"
  1827. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1829. msgid "Length = The length of the slot."
  1830. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1833. msgid ""
  1834. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1835. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1836. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1837. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1838. msgstr ""
  1839. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1840. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1841. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1842. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1843. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1844. msgid ""
  1845. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1846. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1847. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1848. "Max value is: 360.00 degrees."
  1849. msgstr ""
  1850. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1851. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1852. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1853. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1855. msgid "Slot Array Parameters"
  1856. msgstr "Parametri matrice slot"
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1858. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1859. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1860. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1861. msgid ""
  1862. "Select the type of slot array to create.\n"
  1863. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1864. msgstr ""
  1865. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1866. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1868. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1869. msgid "Nr of slots"
  1870. msgstr "Numero di Slot"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1873. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1874. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1875. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1877. msgid "Exit Editor"
  1878. msgstr "Editor Exit"
  1879. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1881. msgid "Exit from Editor."
  1882. msgstr "Esci dall'editor."
  1883. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1884. msgid "Buffer Selection"
  1885. msgstr "Selezione Buffer"
  1886. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1887. msgid "Buffer distance:"
  1888. msgstr "Riempimento distanza:"
  1889. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1890. msgid "Buffer corner:"
  1891. msgstr "Riempimento angolo:"
  1892. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1893. msgid ""
  1894. "There are 3 types of corners:\n"
  1895. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1896. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1897. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1898. "meeting in the corner"
  1899. msgstr ""
  1900. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1901. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1902. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1903. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1904. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1905. msgid "Round"
  1906. msgstr "Arrotondato"
  1907. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1908. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1909. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1910. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1911. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1913. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1915. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1918. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1920. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1921. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1922. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolMilling.py:2264
  1923. #: appTools/ToolNCC.py:4362 appTools/ToolPaint.py:3168
  1924. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1925. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1926. msgid "Square"
  1927. msgstr "Squadrato"
  1928. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1929. msgid "Beveled"
  1930. msgstr "Smussato"
  1931. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1932. msgid "Buffer Interior"
  1933. msgstr "Buffer Interiore"
  1934. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1935. msgid "Buffer Exterior"
  1936. msgstr "Buffer Esteriore"
  1937. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1938. msgid "Full Buffer"
  1939. msgstr "Buffer completo"
  1940. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1941. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1942. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1943. msgid "Buffer Tool"
  1944. msgstr "Utensile buffer"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  1947. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  1948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  1949. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1950. msgstr ""
  1951. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1952. "riprova."
  1953. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  1954. msgid "Text Input Tool"
  1955. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  1957. msgid "Font"
  1958. msgstr "Font"
  1959. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1960. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  1961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1962. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1965. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1966. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  1967. msgid "Size"
  1968. msgstr "Dimensione"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  1970. msgid "Text"
  1971. msgstr "Testo"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  1973. msgid "Apply"
  1974. msgstr "Applica"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  1976. msgid "Text Tool"
  1977. msgstr "Utensile testo"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1979. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1980. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  1981. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1982. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3181
  1983. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1984. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1985. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:304
  1986. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  1987. #: app_Main.py:2433
  1988. msgid "Tool"
  1989. msgstr "Strumenti"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  1991. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  1992. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  1993. msgid "Paint Tool"
  1994. msgstr "Strumento disegno"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  1996. msgid "Tool dia"
  1997. msgstr "Diametro utensile"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  1999. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2000. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2002. msgid ""
  2003. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2004. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2005. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2006. "- Line-based: Parallel lines."
  2007. msgstr ""
  2008. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2009. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2010. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2011. "- Basato su linee: linee parallele."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2016. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2017. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2018. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2019. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2021. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2022. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2023. msgid "Tools"
  2024. msgstr "Strumento"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2027. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2028. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2029. msgid "Transform Tool"
  2030. msgstr "Strumento trasformazione"
  2031. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2034. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2035. msgid "Rotate"
  2036. msgstr "Ruota"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2038. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2039. msgid "Skew/Shear"
  2040. msgstr "Inclina/Taglia"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2042. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2043. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2044. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2046. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2047. msgid "Scale"
  2048. msgstr "Scala"
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2050. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2051. msgid "Mirror (Flip)"
  2052. msgstr "Specchia"
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2055. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2056. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2058. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2059. msgid "Buffer"
  2060. msgstr "Buffer"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2062. #: appGUI/GUIElements.py:3657
  2063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2065. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2066. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2067. msgid "Reference"
  2068. msgstr "Riferimento"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2070. msgid ""
  2071. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2072. "Can be:\n"
  2073. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2074. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2075. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2076. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2077. "selection"
  2078. msgstr ""
  2079. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2080. "Può essere:\n"
  2081. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2082. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2083. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2084. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2087. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2088. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2089. msgid "Origin"
  2090. msgstr "Origine"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2093. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2094. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2098. #: appTools/ToolIsolation.py:3383 appTools/ToolNCC.py:4318
  2099. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2100. msgid "Selection"
  2101. msgstr "Selezione"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2103. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2106. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2107. msgid "Point"
  2108. msgstr "Punto"
  2109. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2110. msgid "Minimum"
  2111. msgstr "Minimo"
  2112. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2117. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2118. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2119. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7806
  2120. msgid "Value"
  2121. msgstr "Valore"
  2122. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2124. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2125. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2126. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2129. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2130. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2131. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2132. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6072
  2133. msgid "Add"
  2134. msgstr "Aggiungi"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2136. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2137. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2138. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2139. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2141. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2142. msgid ""
  2143. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2144. "Float number between -360 and 359.\n"
  2145. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2146. "Negative numbers for CCW motion."
  2147. msgstr ""
  2148. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2149. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2150. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2151. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2153. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2154. msgid ""
  2155. "Rotate the selected object(s).\n"
  2156. "The point of reference is the middle of\n"
  2157. "the bounding box for all selected objects."
  2158. msgstr ""
  2159. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2160. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2161. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2162. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2167. msgid "Link"
  2168. msgstr "Collegamento"
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2173. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2174. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2175. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2177. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2179. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2180. msgid "X angle"
  2181. msgstr "Angolo X"
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2184. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2185. msgid ""
  2186. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2187. "Float number between -360 and 360."
  2188. msgstr ""
  2189. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2190. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2191. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2193. msgid "Skew X"
  2194. msgstr "Inclinazione X"
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2197. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2198. msgid ""
  2199. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2200. "The point of reference is the middle of\n"
  2201. "the bounding box for all selected objects."
  2202. msgstr ""
  2203. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2204. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2205. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2208. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2209. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2210. msgid "Y angle"
  2211. msgstr "Angolo Y"
  2212. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2213. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2214. msgid "Skew Y"
  2215. msgstr "Inclina Y"
  2216. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2219. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2220. msgid "X factor"
  2221. msgstr "Fattore X"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2225. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2226. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2228. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2229. msgid "Scale X"
  2230. msgstr "Scala X"
  2231. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2233. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2234. msgid ""
  2235. "Scale the selected object(s).\n"
  2236. "The point of reference depends on \n"
  2237. "the Scale reference checkbox state."
  2238. msgstr ""
  2239. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2240. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2241. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2245. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2246. msgid "Y factor"
  2247. msgstr "Fattore Y"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2250. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2251. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2252. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2253. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2254. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2255. msgid "Scale Y"
  2256. msgstr "Scala Y"
  2257. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2258. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2259. msgid "Flip on X"
  2260. msgstr "Capovolgi in X"
  2261. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2263. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2264. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2265. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2266. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2267. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2268. msgid "Flip on Y"
  2269. msgstr "Capovolgi in Y"
  2270. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2272. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2273. msgid "X val"
  2274. msgstr "Valore X"
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2278. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2279. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2282. msgid "Offset X"
  2283. msgstr "Offset X"
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2287. msgid ""
  2288. "Offset the selected object(s).\n"
  2289. "The point of reference is the middle of\n"
  2290. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2291. msgstr ""
  2292. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2293. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2294. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2298. msgid "Y val"
  2299. msgstr "Valore Y"
  2300. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2302. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2303. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2304. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2305. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2307. msgid "Offset Y"
  2308. msgstr "Offset X"
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2310. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2314. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2315. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2316. msgid "Rounded"
  2317. msgstr "Arrotondato"
  2318. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2320. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2321. msgid ""
  2322. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2323. "every corner will be rounded.\n"
  2324. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2325. "of the buffered shape."
  2326. msgstr ""
  2327. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2328. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2329. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2330. "della forma bufferizzata."
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2333. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2335. msgid "Distance"
  2336. msgstr "Distanza"
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2340. msgid ""
  2341. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2342. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2343. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2344. "or decreased with the 'distance'."
  2345. msgstr ""
  2346. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2347. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2348. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2349. "o diminuito con la 'distanza'."
  2350. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2351. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2352. msgid "Buffer D"
  2353. msgstr "Buffer D"
  2354. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2356. msgid ""
  2357. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2358. "element from the selected object, using the distance."
  2359. msgstr ""
  2360. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2361. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2365. msgid ""
  2366. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2367. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2368. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2369. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2370. "of the initial dimension."
  2371. msgstr ""
  2372. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2373. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2374. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2375. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2377. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2378. msgid "Buffer F"
  2379. msgstr "Buffer F"
  2380. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2382. msgid ""
  2383. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2384. "element from the selected object, using the factor."
  2385. msgstr ""
  2386. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2387. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2388. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2389. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2392. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2393. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2394. #: appTools/ToolNCC.py:3876 appTools/ToolPaint.py:2788
  2395. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2396. msgid "Object"
  2397. msgstr "Oggetto"
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2400. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2401. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2402. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2404. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2405. msgid "No shape selected."
  2406. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2408. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2409. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2410. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2412. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2413. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2414. msgstr ""
  2415. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2416. "0."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2418. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2420. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2421. msgstr ""
  2422. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2425. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2426. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2427. msgstr ""
  2428. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2431. msgid "Appying Rotate"
  2432. msgstr "Applico Rotazione"
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2434. msgid "Done. Rotate completed."
  2435. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2436. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2437. msgid "Rotation action was not executed"
  2438. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2439. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2440. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2441. msgid "Applying Flip"
  2442. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2444. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2445. msgid "Flip on the Y axis done"
  2446. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2448. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2449. msgid "Flip on the X axis done"
  2450. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2451. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2452. msgid "Flip action was not executed"
  2453. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2456. msgid "Applying Skew"
  2457. msgstr "Applico inclinazione"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2459. msgid "Skew on the X axis done"
  2460. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2461. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2462. msgid "Skew on the Y axis done"
  2463. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2465. msgid "Skew action was not executed"
  2466. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2468. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2469. msgid "Applying Scale"
  2470. msgstr "Applicare scala"
  2471. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2472. msgid "Scale on the X axis done"
  2473. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2475. msgid "Scale on the Y axis done"
  2476. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2477. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2478. msgid "Scale action was not executed"
  2479. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2481. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2482. msgid "Applying Offset"
  2483. msgstr "Applicazione offset"
  2484. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2485. msgid "Offset on the X axis done"
  2486. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2487. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2488. msgid "Offset on the Y axis done"
  2489. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2491. msgid "Offset action was not executed"
  2492. msgstr "Offset non applicato"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2494. msgid "No shape selected"
  2495. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2496. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2497. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2498. msgid "Applying Buffer"
  2499. msgstr "Applicazione del buffer"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2501. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2502. msgid "Buffer done"
  2503. msgstr "Bugger applicato"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2506. msgid "Action was not executed, due of"
  2507. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2509. msgid "Rotate ..."
  2510. msgstr "Ruota ..."
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2512. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2513. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2514. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2515. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2517. msgid "Geometry shape rotate done"
  2518. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2520. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2521. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2523. msgid "Offset on X axis ..."
  2524. msgstr "Offset su asse X ..."
  2525. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2526. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2527. msgid "Enter a distance Value"
  2528. msgstr "Valore di distanza"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2530. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2531. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2533. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2534. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2536. msgid "Offset on Y axis ..."
  2537. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2539. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2540. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2542. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2543. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2545. msgid "Skew on X axis ..."
  2546. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2548. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2549. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2551. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2552. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2554. msgid "Skew on Y axis ..."
  2555. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2556. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2557. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2558. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2560. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2561. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2562. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2563. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2564. msgid "Click on Center point ..."
  2565. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2567. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2568. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2570. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2571. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2572. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2573. msgid "Click on Start point ..."
  2574. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2576. msgid "Click on Point3 ..."
  2577. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2579. msgid "Click on Stop point ..."
  2580. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2582. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2583. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2585. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2586. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2587. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2588. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2589. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2590. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2591. #, python-format
  2592. msgid "Direction: %s"
  2593. msgstr "Direzione: %s"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2595. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2596. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2598. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2599. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2601. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2602. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2604. msgid "Done. Arc completed."
  2605. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2607. msgid "Click on 1st corner ..."
  2608. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2610. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2611. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2613. msgid "Done. Rectangle completed."
  2614. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2616. msgid "Done. Polygon completed."
  2617. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2619. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2620. msgid "Backtracked one point ..."
  2621. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2622. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2623. msgid "Done. Path completed."
  2624. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2626. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2627. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2629. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2630. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2632. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2633. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2635. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2636. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2638. msgid " Click on destination point ..."
  2639. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2641. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2642. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2644. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2645. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2647. msgid "Click on 1st point ..."
  2648. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2650. msgid ""
  2651. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2652. "Error"
  2653. msgstr ""
  2654. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2655. "e BoldItalic. Errore"
  2656. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2657. msgid "No text to add."
  2658. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2659. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2660. msgid " Done. Adding Text completed."
  2661. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2663. msgid "Create buffer geometry ..."
  2664. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2665. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2666. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2667. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2669. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2670. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2672. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2673. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2675. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2676. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2679. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2680. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2682. msgid "Click to erase ..."
  2683. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2685. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2686. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2688. msgid "Create Paint geometry ..."
  2689. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2691. msgid "Shape transformations ..."
  2692. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2695. msgid "Geometry Editor"
  2696. msgstr "Editor Geometrie"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2698. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2699. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2700. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2701. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2702. msgid "Type"
  2703. msgstr "Tipo"
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2705. msgid "Ring"
  2706. msgstr "Anello"
  2707. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2708. msgid "Line"
  2709. msgstr "Linea"
  2710. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2711. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2717. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3446
  2718. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4363
  2719. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2720. msgid "Polygon"
  2721. msgstr "Poligono"
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2723. msgid "Multi-Line"
  2724. msgstr "Multi-Linea"
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2726. msgid "Multi-Polygon"
  2727. msgstr "Multi-Poligono"
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2729. msgid "Geo Elem"
  2730. msgstr "Elemento Geom"
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2732. msgid "Grid Snap enabled."
  2733. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2735. msgid "Grid Snap disabled."
  2736. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2738. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2739. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2740. msgid "Click on target point."
  2741. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2743. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2744. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2296
  2746. msgid "with diameter"
  2747. msgstr "con diametro"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2749. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2750. msgstr ""
  2751. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2752. "elementi geometrici."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2754. msgid ""
  2755. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2756. "'inside' shape"
  2757. msgstr ""
  2758. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2759. "generare una forma \"interna\""
  2760. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2762. msgid "Nothing selected for buffering."
  2763. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2765. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2766. msgid "Invalid distance for buffering."
  2767. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2769. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2770. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2772. msgid "Full buffer geometry created."
  2773. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2774. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2775. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2776. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2777. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2778. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2779. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2780. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2781. msgid "Interior buffer geometry created."
  2782. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2784. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2785. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2787. #, python-format
  2788. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2789. msgstr ""
  2790. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2791. "100%%."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2793. msgid "Nothing selected for painting."
  2794. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2796. msgid "Invalid value for"
  2797. msgstr "Valore non valido per"
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2799. msgid ""
  2800. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2801. "different method of Paint"
  2802. msgstr ""
  2803. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2804. "metodo diverso di Paint"
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2806. msgid "Paint done."
  2807. msgstr "Paint fatto."
  2808. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2809. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2810. msgstr ""
  2811. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2813. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2814. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2815. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2816. msgid ""
  2817. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2818. msgstr ""
  2819. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2820. "'O'."
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2822. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2823. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2824. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2825. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2826. msgstr ""
  2827. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2828. "Aperture"
  2829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2830. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2831. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2833. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2834. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2836. msgid "Done. Pad Array added."
  2837. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2839. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2840. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2841. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2842. msgid "Failed. Nothing selected."
  2843. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2844. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2845. msgid ""
  2846. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2847. msgstr ""
  2848. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2849. "apertura."
  2850. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2851. msgid "Done. Poligonize completed."
  2852. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2853. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2855. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2856. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2858. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2859. msgstr ""
  2860. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2861. "per completare ..."
  2862. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2863. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2864. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2866. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2867. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2869. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2870. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2872. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2873. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2876. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2877. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2879. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2880. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2882. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2883. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2885. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2886. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2888. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2889. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2890. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2891. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2892. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2893. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2894. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2895. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2897. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2898. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2900. msgid "Nothing selected to move"
  2901. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2902. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2903. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2904. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2905. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2906. msgid "Done. Apertures copied."
  2907. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2908. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2909. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2911. msgid "Gerber Editor"
  2912. msgstr "Editor Gerber"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2914. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2915. msgid "Apertures"
  2916. msgstr "Aperture"
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2918. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2919. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2921. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2922. msgid "Code"
  2923. msgstr "Codice"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2925. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2926. msgid "Dim"
  2927. msgstr "Dim"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2929. msgid "Index"
  2930. msgstr "Indice"
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2932. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2933. msgid "Aperture Code"
  2934. msgstr "Codice apertura"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2936. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2937. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2939. msgid "Aperture Size:"
  2940. msgstr "Dimensione apertura:"
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2942. msgid ""
  2943. "Aperture Dimensions:\n"
  2944. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2945. " - (dia, nVertices) for P type"
  2946. msgstr ""
  2947. "Dimensioni apertura:\n"
  2948. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2949. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2952. msgid "Code for the new aperture"
  2953. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2955. msgid "Aperture Size"
  2956. msgstr "Dimensione apertura"
  2957. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2958. msgid ""
  2959. "Size for the new aperture.\n"
  2960. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2961. "this value is automatically\n"
  2962. "calculated as:\n"
  2963. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2964. msgstr ""
  2965. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2966. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2967. "questo valore è automaticamente\n"
  2968. "calcolato come:\n"
  2969. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2971. msgid "Aperture Type"
  2972. msgstr "Tipo apertura"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2974. msgid ""
  2975. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2976. "C = circular\n"
  2977. "R = rectangular\n"
  2978. "O = oblong"
  2979. msgstr ""
  2980. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2981. "C = circolare\n"
  2982. "R = rettangolare\n"
  2983. "O = oblungo"
  2984. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2985. msgid "Aperture Dim"
  2986. msgstr "Dim apertura"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  2988. msgid ""
  2989. "Dimensions for the new aperture.\n"
  2990. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  2991. "The format is (width, height)"
  2992. msgstr ""
  2993. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2994. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  2995. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  2996. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  2997. msgid "Add/Delete Aperture"
  2998. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3000. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3001. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3003. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3004. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3006. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3007. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3008. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3009. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3010. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  3011. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3012. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:564 appTools/ToolIsolation.py:71
  3013. #: appTools/ToolIsolation.py:3165 appTools/ToolNCC.py:69
  3014. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolPaint.py:143
  3015. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3016. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6074
  3017. msgid "Delete"
  3018. msgstr "Cancella"
  3019. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3020. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3021. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3022. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3023. msgid "Buffer Aperture"
  3024. msgstr "Aperture buffer"
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3026. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3027. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3030. msgid "Buffer distance"
  3031. msgstr "Buffer distanza"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3033. msgid "Buffer corner"
  3034. msgstr "Buffer angolo"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3036. msgid ""
  3037. "There are 3 types of corners:\n"
  3038. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3039. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3040. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3041. "meeting in the corner"
  3042. msgstr ""
  3043. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3044. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3045. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3046. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3047. "che si incontrano nell'angolo"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3049. msgid "Scale Aperture"
  3050. msgstr "Scala apertura"
  3051. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3052. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3053. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3055. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3056. msgid "Scale factor"
  3057. msgstr "Fattore di scala"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3059. msgid ""
  3060. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3061. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3062. msgstr ""
  3063. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3064. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3066. msgid "Mark polygons"
  3067. msgstr "Marchia poligoni"
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3069. msgid "Mark the polygon areas."
  3070. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3072. msgid "Area UPPER threshold"
  3073. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3075. msgid ""
  3076. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3077. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3078. msgstr ""
  3079. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3080. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3082. msgid "Area LOWER threshold"
  3083. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3085. msgid ""
  3086. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3087. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3088. msgstr ""
  3089. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3090. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3092. msgid "Mark"
  3093. msgstr "Contrassegna"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3095. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3096. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3098. msgid "Delete all the marked polygons."
  3099. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3100. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3101. msgid "Clear all the markings."
  3102. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3104. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3105. msgid "Add Pad Array"
  3106. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3108. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3109. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3111. msgid ""
  3112. "Select the type of pads array to create.\n"
  3113. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3114. msgstr ""
  3115. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3116. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3119. msgid "Nr of pads"
  3120. msgstr "Numero di pad"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3122. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3123. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3124. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3125. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3126. msgid ""
  3127. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3128. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3129. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3130. "Max value is: 360.00 degrees."
  3131. msgstr ""
  3132. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3133. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3134. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3135. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3137. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3138. msgstr ""
  3139. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3140. "e riprova."
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3142. msgid ""
  3143. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3144. "(width, height) and retry."
  3145. msgstr ""
  3146. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3147. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3149. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3150. msgstr ""
  3151. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3152. "Aggiungilo e riprova."
  3153. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3154. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3155. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3156. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3157. msgid "Added new aperture with code"
  3158. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3160. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3161. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3162. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3163. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3164. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3166. msgid "Deleted aperture with code"
  3167. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3168. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3169. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3170. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3171. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3172. msgid "Dimensions edited."
  3173. msgstr "Dimensioni modificate."
  3174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3175. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3176. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3177. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3178. msgid "Setting up the UI"
  3179. msgstr "Impostazione della UI"
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3181. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3182. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3184. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3185. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3187. msgid ""
  3188. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3189. msgstr ""
  3190. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3191. "di Gerber."
  3192. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1922 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3194. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7479 app_Main.py:9923
  3195. #: app_Main.py:9983 app_Main.py:10114 app_Main.py:10179
  3196. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3197. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3199. msgid "Creating Gerber."
  3200. msgstr "Creazioen Gerber."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3202. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3203. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3205. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3206. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6407
  3208. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3209. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3211. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3212. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3214. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3215. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3217. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3218. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3220. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3221. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3222. msgid "Failed."
  3223. msgstr "Fallito."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3225. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3226. msgstr ""
  3227. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3229. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3230. msgstr ""
  3231. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3233. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3234. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3236. msgid "Polygons marked."
  3237. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3239. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3240. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3242. msgid "Rotation action was not executed."
  3243. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5831 app_Main.py:5878
  3245. msgid "Flip action was not executed."
  3246. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3248. msgid "Skew action was not executed."
  3249. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3251. msgid "Scale action was not executed."
  3252. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3254. msgid "Offset action was not executed."
  3255. msgstr "Offset non applicato."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3257. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3258. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3260. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3261. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3263. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3264. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3265. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3266. msgid "Find"
  3267. msgstr "Trova"
  3268. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3269. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3270. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3271. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3272. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3273. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3274. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3275. msgid "Replace With"
  3276. msgstr "Sostituisci con"
  3277. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3278. msgid ""
  3279. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3280. msgstr ""
  3281. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3282. "Sostituisci."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3284. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3285. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4252
  3287. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3290. #: appTools/ToolIsolation.py:823 appTools/ToolIsolation.py:1448
  3291. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1035
  3292. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:425 defaults.py:513
  3293. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3294. msgid "All"
  3295. msgstr "Tutto"
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3297. msgid ""
  3298. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3299. "with the text in the 'Replace' box.."
  3300. msgstr ""
  3301. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3302. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3304. msgid "Save changes internally."
  3305. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3306. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3307. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3308. msgstr ""
  3309. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3311. msgid "Open a OS standard Print window."
  3312. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3313. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3314. msgid "Will open a text file in the editor."
  3315. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3316. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3317. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3318. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3319. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3320. msgid "Run"
  3321. msgstr "Esegui"
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3323. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3324. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3325. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3326. msgid "Open file"
  3327. msgstr "Apri il file"
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3329. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3331. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3332. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6861 app_Main.py:6866
  3333. msgid "Export Code ..."
  3334. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3335. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3336. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3337. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3338. msgid "No such file or directory"
  3339. msgstr "File o directory inesistente"
  3340. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3341. msgid "Saved to"
  3342. msgstr "Salvato in"
  3343. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7022
  3344. msgid "Code Editor"
  3345. msgstr "Editor del codice"
  3346. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3347. msgid "All GCode"
  3348. msgstr "Tutto GCode"
  3349. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3350. msgid "Header GCode"
  3351. msgstr "Intestazione GCode"
  3352. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3353. msgid "Start GCode"
  3354. msgstr "Inizio G-Code"
  3355. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3356. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3357. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3358. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3359. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3360. msgid "GCode Editor"
  3361. msgstr "Editor GCode"
  3362. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3363. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3365. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3366. msgid "Dia"
  3367. msgstr "Diametro"
  3368. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3369. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3037
  3370. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  3371. msgid "TT"
  3372. msgstr "TT"
  3373. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3374. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3376. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3377. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3378. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3379. msgid "Drills"
  3380. msgstr "Fori"
  3381. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3382. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3386. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3387. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3388. msgid "Slots"
  3389. msgstr "Slots"
  3390. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3391. msgid "CNC Code Snippet"
  3392. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3393. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3394. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3395. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3396. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3397. msgid ""
  3398. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3399. "like to insert at the cursor location."
  3400. msgstr ""
  3401. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3402. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3403. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3404. msgid "Insert Code"
  3405. msgstr "Inserisci Codice"
  3406. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3407. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3408. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3409. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3410. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3412. msgid "Undo"
  3413. msgstr "Disfare"
  3414. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3415. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3416. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3417. msgid "Ctrl+Z"
  3418. msgstr "Ctrl+Z"
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3422. msgid "Redo"
  3423. msgstr "Rifare"
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3427. msgid "Ctrl+Y"
  3428. msgstr "Ctrl+Y"
  3429. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3432. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3433. msgid "Cut"
  3434. msgstr "Taglia"
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4692
  3438. msgid "Ctrl+X"
  3439. msgstr "Ctrl+X"
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3443. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3444. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3445. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolPanelize.py:325
  3447. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  3448. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  3449. msgid "Copy"
  3450. msgstr "Copia"
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3455. msgid "Ctrl+C"
  3456. msgstr "Ctrl+C"
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3459. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3460. msgid "Paste"
  3461. msgstr "Incolla"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3465. msgid "Ctrl+V"
  3466. msgstr "Ctrl+V"
  3467. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3737 appGUI/MainGUI.py:4491
  3470. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3471. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3472. msgid "Del"
  3473. msgstr "Del"
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3477. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3478. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3479. msgid "Select All"
  3480. msgstr "Seleziona tutto"
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3482. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3483. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3484. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3485. msgid "Ctrl+A"
  3486. msgstr "Ctrl+A"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3488. msgid "Step Up"
  3489. msgstr "Aumentare"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3491. msgid "Step Down"
  3492. msgstr "Scendere"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:3659
  3494. msgid ""
  3495. "The reference can be:\n"
  3496. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3497. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3498. msgstr ""
  3499. "Il riferimento può essere:\n"
  3500. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3501. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3502. "salto"
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:3664
  3504. msgid "Abs"
  3505. msgstr "Assoluto"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:3665
  3507. msgid "Relative"
  3508. msgstr "Relativo"
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:3675
  3510. msgid "Location"
  3511. msgstr "Locazione"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3677
  3513. msgid ""
  3514. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3515. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3516. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3517. "from the current mouse location point."
  3518. msgstr ""
  3519. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3520. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3521. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3522. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3732
  3524. msgid "Save Log"
  3525. msgstr "Salva log"
  3526. #: appGUI/GUIElements.py:3732 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3527. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3528. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3529. msgid "Ctrl+S"
  3530. msgstr "Ctrl+S"
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:3737
  3532. msgid "Clear All"
  3533. msgstr "Cancella tutto"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3780 appTools/ToolShell.py:299
  3535. msgid "Type >help< to get started"
  3536. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4147 appGUI/GUIElements.py:4164
  3538. msgid "Jog the Y axis."
  3539. msgstr "Jog asse Y."
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4155
  3541. msgid "Move to Origin."
  3542. msgstr "Sposta su origine."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4172 appGUI/GUIElements.py:4180
  3544. msgid "Jog the X axis."
  3545. msgstr "Jog asse X."
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4190 appGUI/GUIElements.py:4200
  3547. msgid "Jog the Z axis."
  3548. msgstr "Jog asse Z."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4226
  3550. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3551. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4234
  3553. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3554. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4239
  3556. msgid "Z"
  3557. msgstr "Z"
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4242
  3559. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3560. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4246
  3562. msgid "Do Home"
  3563. msgstr "Effettua Home"
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4248
  3565. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3566. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:4256
  3568. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3569. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:4411 appGUI/GUIElements.py:4420
  3571. msgid "Idle."
  3572. msgstr "Inattivo."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4453
  3574. msgid "Application started ..."
  3575. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3576. #: appGUI/GUIElements.py:4454
  3577. msgid "Hello!"
  3578. msgstr "Ciao!"
  3579. #: appGUI/GUIElements.py:4501 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3580. msgid "Run Script ..."
  3581. msgstr "Esegui Script ..."
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4503 appGUI/MainGUI.py:196
  3583. msgid ""
  3584. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3585. "enabling the automation of certain\n"
  3586. "functions of FlatCAM."
  3587. msgstr ""
  3588. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3589. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3590. "funzioni di FlatCAM."
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4512 appGUI/MainGUI.py:118
  3592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3593. msgid "Open"
  3594. msgstr "Apri"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:4516
  3596. msgid "Open Project ..."
  3597. msgstr "Apri progetto ..."
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:4522
  3599. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3600. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4527
  3602. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3603. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3604. #: appGUI/GUIElements.py:4532
  3605. msgid "Open G-&Code ..."
  3606. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3607. #: appGUI/GUIElements.py:4542 appGUI/MainGUI.py:327
  3608. msgid "Exit"
  3609. msgstr "Esci"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3611. msgid "Toggle Panel"
  3612. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3614. msgid "File"
  3615. msgstr "File"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3617. msgid "New Project"
  3618. msgstr "Nuovo Progetto"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3620. msgid "Ctrl+N"
  3621. msgstr "Ctrl+N"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3623. msgid "Will create a new, blank project"
  3624. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3625. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3626. msgid "New"
  3627. msgstr "Nuovo"
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3630. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3631. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3632. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3633. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3634. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3635. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3636. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3353
  3637. #: appTools/ToolIsolation.py:3406 appTools/ToolNCC.py:819
  3638. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3639. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3640. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3641. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3642. msgid "Geometry"
  3643. msgstr "Geometria"
  3644. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3646. msgid "N"
  3647. msgstr "N"
  3648. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3649. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3650. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3651. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3654. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3655. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3656. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3657. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3658. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3659. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3660. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3661. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3662. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:817
  3663. #: appTools/ToolIsolation.py:3354 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3664. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolNCC.py:4337
  3665. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3666. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3667. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3668. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3669. msgid "Gerber"
  3670. msgstr "Gerber"
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3672. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3673. msgid "B"
  3674. msgstr "B"
  3675. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3676. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3677. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3678. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3681. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3682. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3683. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3684. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3685. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3686. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3687. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3688. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3689. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3690. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3691. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3692. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3693. msgid "Excellon"
  3694. msgstr "Excellon"
  3695. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3696. msgid "L"
  3697. msgstr "L"
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3699. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3700. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3702. msgid "Document"
  3703. msgstr "Documento"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3705. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3706. msgid "D"
  3707. msgstr "D"
  3708. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3709. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3710. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3711. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8193
  3712. #: app_Main.py:8196
  3713. msgid "Open Project"
  3714. msgstr "Apri progetto"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3716. msgid "Ctrl+O"
  3717. msgstr "Ctrl+O"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3719. #: app_Main.py:8073 app_Main.py:8078
  3720. msgid "Open Gerber"
  3721. msgstr "Apri Gerber"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3723. msgid "Ctrl+G"
  3724. msgstr "Ctrl+G"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3726. #: app_Main.py:8113 app_Main.py:8118
  3727. msgid "Open Excellon"
  3728. msgstr "Apri Excellon"
  3729. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3731. msgid "Ctrl+E"
  3732. msgstr "Ctrl+E"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8156 app_Main.py:8161
  3734. msgid "Open G-Code"
  3735. msgstr "Apri G-Code"
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3737. msgid "Open Config"
  3738. msgstr "Apri Config"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3740. msgid "Recent projects"
  3741. msgstr "Progetti recenti"
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3743. msgid "Recent files"
  3744. msgstr "File recenti"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3746. msgid "Save"
  3747. msgstr "Salva"
  3748. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3749. msgid "Save Project"
  3750. msgstr "Salva progetto"
  3751. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3752. msgid "Save Project As"
  3753. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3754. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3755. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3756. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3757. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3758. msgid "Scripting"
  3759. msgstr "Scripting"
  3760. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3761. msgid "New Script"
  3762. msgstr "Nuovo Script"
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3764. msgid "Open Script"
  3765. msgstr "Apri Script"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3767. msgid "Open Example"
  3768. msgstr "Apri esempio"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3770. msgid "Run Script"
  3771. msgstr "Esegui Script"
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3773. msgid "Shift+S"
  3774. msgstr "Shift+S"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3776. msgid "Import"
  3777. msgstr "Importa"
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3779. msgid "SVG as Geometry Object"
  3780. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3782. msgid "SVG as Gerber Object"
  3783. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3785. msgid "DXF as Geometry Object"
  3786. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3788. msgid "DXF as Gerber Object"
  3789. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3791. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3792. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3794. msgid "Export"
  3795. msgstr "Esporta"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3797. #: app_Main.py:8311 app_Main.py:8315
  3798. msgid "Export SVG"
  3799. msgstr "Esporta SVG"
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8655 app_Main.py:8659
  3801. msgid "Export DXF"
  3802. msgstr "Esporta DXF"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3804. msgid "Export PNG"
  3805. msgstr "Esporta PNG"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3807. msgid ""
  3808. "Will export an image in PNG format,\n"
  3809. "the saved image will contain the visual \n"
  3810. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3811. msgstr ""
  3812. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3813. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3814. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3815. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8553 app_Main.py:8557
  3816. msgid "Export Excellon"
  3817. msgstr "Esporta Excellon"
  3818. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3819. msgid ""
  3820. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3821. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3822. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3823. msgstr ""
  3824. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3825. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3826. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8596 app_Main.py:8600
  3828. msgid "Export Gerber"
  3829. msgstr "Esporta Gerber"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3831. msgid ""
  3832. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3833. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3834. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3835. msgstr ""
  3836. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3837. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3838. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3840. msgid "Backup"
  3841. msgstr "Backup"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3843. msgid "Import Preferences from file"
  3844. msgstr "Importa preferenze da file"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3846. msgid "Export Preferences to file"
  3847. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1181
  3849. msgid "Save Preferences"
  3850. msgstr "Salva Preferenze"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3852. msgid "Print (PDF)"
  3853. msgstr "Stampa (PDF)"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3855. msgid "Ctrl+P"
  3856. msgstr "Ctrl+P"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3858. msgid "Edit"
  3859. msgstr "Modifica"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3861. msgid "Edit Object"
  3862. msgstr "Modifica oggetto"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3865. msgid "E"
  3866. msgstr "E"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3868. msgid "Close Editor"
  3869. msgstr "Chiudi Editor"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3871. msgid "Conversion"
  3872. msgstr "Conversione"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3874. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3875. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3877. msgid ""
  3878. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3879. "to a multi_geometry type."
  3880. msgstr ""
  3881. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3882. "a un tipo multi_geometry."
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3884. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3885. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3887. msgid ""
  3888. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3889. "to a single_geometry type."
  3890. msgstr ""
  3891. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3892. "a un tipo single_geometry."
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3894. msgid "Convert Any to Geo"
  3895. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3897. msgid "Convert Any to Gerber"
  3898. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3900. msgid "Convert Any to Excellon"
  3901. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3903. msgid "Join Objects"
  3904. msgstr "Collega oggetti"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3906. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3907. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3909. msgid ""
  3910. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3911. "- Gerber\n"
  3912. "- Excellon\n"
  3913. "- Geometry\n"
  3914. "into a new combo Geometry object."
  3915. msgstr ""
  3916. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3917. "- Gerber\n"
  3918. "- Excellon\n"
  3919. "- Geometria\n"
  3920. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3922. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3923. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3925. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3926. msgstr ""
  3927. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3928. "Excellon."
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3930. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3931. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3933. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3934. msgstr ""
  3935. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3938. msgid "DEL"
  3939. msgstr "DEL"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  3942. msgid "Set Origin"
  3943. msgstr "Imposta origine"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  3946. msgid "O"
  3947. msgstr "O"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  3949. msgid "Move to Origin"
  3950. msgstr "Sposta su origine"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3952. msgid "Shift+O"
  3953. msgstr "Shift+O"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  3955. msgid "Jump to Location"
  3956. msgstr "Vai a posizione"
  3957. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  3959. msgid "J"
  3960. msgstr "J"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  3963. msgid "Locate in Object"
  3964. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  3966. msgid "Shift+J"
  3967. msgstr "Shift+J"
  3968. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  3969. msgid "Toggle Units"
  3970. msgstr "Camba unità"
  3971. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  3973. msgid "Q"
  3974. msgstr "Q"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3976. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  3977. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1000
  3978. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1028
  3979. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1133 app_Main.py:5553
  3980. #: app_Main.py:5558 app_Main.py:5573
  3981. msgid "Preferences"
  3982. msgstr "Preferenze"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  3984. msgid "Shift+P"
  3985. msgstr "Shift+P"
  3986. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3987. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3988. msgid "Options"
  3989. msgstr "Opzioni"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3991. msgid "Rotate Selection"
  3992. msgstr "Ruota Selezione"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3994. msgid "Shift+(R)"
  3995. msgstr "Shift+(R)"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  3997. msgid "Skew on X axis"
  3998. msgstr "Inclina sull'asse X"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  4000. msgid "Shift+X"
  4001. msgstr "Shift+X"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  4003. msgid "Skew on Y axis"
  4004. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  4006. msgid "Shift+Y"
  4007. msgstr "Shift+Y"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4009. msgid "Flip on X axis"
  4010. msgstr "Capovolgi in X"
  4011. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4012. msgid "Flip on Y axis"
  4013. msgstr "Capovolgi in Y"
  4014. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4015. msgid "View source"
  4016. msgstr "Vedi sorgente"
  4017. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  4018. msgid "Alt+S"
  4019. msgstr "Alt+S"
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  4021. msgid "Ctrl+D"
  4022. msgstr "Ctrl+D"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4024. msgid "View"
  4025. msgstr "Vedi"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4027. msgid "Enable all"
  4028. msgstr "Attiva tutto"
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4030. msgid "Alt+1"
  4031. msgstr "Alt+1"
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4033. msgid "Disable all"
  4034. msgstr "Disabilitare tutto"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4036. msgid "Alt+2"
  4037. msgstr "Alt+2"
  4038. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4039. msgid "Enable non-selected"
  4040. msgstr "Abilita non selezionato"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4042. msgid "Alt+3"
  4043. msgstr "Alt+3"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4045. msgid "Disable non-selected"
  4046. msgstr "Disabilita non selezionati"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4048. msgid "Alt+4"
  4049. msgstr "Alt+4"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4052. msgid "Zoom Fit"
  4053. msgstr "Zoom Tutto"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4055. msgid "V"
  4056. msgstr "V"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4059. msgid "Zoom In"
  4060. msgstr "Zoom In"
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4062. msgid "="
  4063. msgstr "="
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4066. msgid "Zoom Out"
  4067. msgstr "Zoom Out"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4069. msgid "-"
  4070. msgstr "-"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4072. msgid "Redraw All"
  4073. msgstr "Ridisegna tutto"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4075. msgid "F5"
  4076. msgstr "F5"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4078. msgid "Toggle Code Editor"
  4079. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4081. msgid "Shift+E"
  4082. msgstr "Shift+E"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4084. msgid "Toggle FullScreen"
  4085. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4087. msgid "Alt+F10"
  4088. msgstr "Alt+F10"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4090. msgid "Toggle Plot Area"
  4091. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4093. msgid "Ctrl+F10"
  4094. msgstr "Ctrl+F10"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4096. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4097. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4099. msgid "`"
  4100. msgstr "`"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4102. msgid "Toggle Grid Snap"
  4103. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4105. msgid "G"
  4106. msgstr "G"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4108. msgid "Toggle Grid Lines"
  4109. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4111. msgid "Shift+G"
  4112. msgstr "Shift+G"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4114. msgid "Toggle Axis"
  4115. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4117. msgid "Shift+A"
  4118. msgstr "Shift+A"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4120. msgid "Toggle Workspace"
  4121. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4123. msgid "Shift+W"
  4124. msgstr "Shift+W"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4126. msgid "Toggle HUD"
  4127. msgstr "Camba HUD"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4129. msgid "Shift+H"
  4130. msgstr "Shift+H"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4132. msgid "Objects"
  4133. msgstr "Oggetti"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4135. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4136. msgid "Deselect All"
  4137. msgstr "Deseleziona tutto"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4140. msgid "Command Line"
  4141. msgstr "Riga di comando"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4144. msgid "S"
  4145. msgstr "S"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4147. msgid "Help"
  4148. msgstr "Aiuto"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4150. msgid "Online Help"
  4151. msgstr "Aiuto Online"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4153. msgid "F1"
  4154. msgstr "F1"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4156. msgid "Bookmarks Manager"
  4157. msgstr "Gestore segnalibri"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4159. msgid "Report a bug"
  4160. msgstr "Riporta un bug"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4162. msgid "Excellon Specification"
  4163. msgstr "Specifiche Excellon"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4165. msgid "Gerber Specification"
  4166. msgstr "Specifiche Gerber"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4168. msgid "Shortcuts List"
  4169. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4171. msgid "F3"
  4172. msgstr "F3"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4174. msgid "YouTube Channel"
  4175. msgstr "Canale YouTube"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4177. msgid "F4"
  4178. msgstr "F4"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4180. msgid "How To"
  4181. msgstr "How To"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4183. msgid "About"
  4184. msgstr "Informazioni sull'app"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4186. msgid "Geo Editor"
  4187. msgstr "Edito geometria"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4189. msgid "Add Circle"
  4190. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4192. msgid "Add Arc"
  4193. msgstr "Aggiungi Arco"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4196. msgid "A"
  4197. msgstr "A"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4199. msgid "Add Rectangle"
  4200. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4203. msgid "R"
  4204. msgstr "R"
  4205. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4206. msgid "Add Polygon"
  4207. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4209. msgid "Add Path"
  4210. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4213. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4214. msgid "P"
  4215. msgstr "P"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4217. msgid "Add Text"
  4218. msgstr "Aggiungi Testo"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4222. msgid "T"
  4223. msgstr "T"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4225. msgid "Polygon Union"
  4226. msgstr "Unione Poligono"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4228. msgid "U"
  4229. msgstr "U"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4231. msgid "Polygon Intersection"
  4232. msgstr "Interseca Poligono"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4234. msgid "Polygon Subtraction"
  4235. msgstr "Sottrai Poligono"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4237. msgid "Cut Path"
  4238. msgstr "Taglia Percorso"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4240. msgid "Copy Geom"
  4241. msgstr "Copia Geometria"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4244. msgid "C"
  4245. msgstr "C"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4247. msgid "Delete Shape"
  4248. msgstr "Cancella forma"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4252. msgid "Move"
  4253. msgstr "Sposta"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4257. msgid "M"
  4258. msgstr "M"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4260. msgid "I"
  4261. msgstr "I"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4264. msgid "Alt+R"
  4265. msgstr "Alt+R"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4267. msgid "Toggle Corner Snap"
  4268. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4270. msgid "K"
  4271. msgstr "K"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4273. msgid "Add Drill"
  4274. msgstr "Aggiungi foro"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4277. msgid "Add Slot Array"
  4278. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4281. msgid "Add Slot"
  4282. msgstr "Aggiungi Slot"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4284. msgid "W"
  4285. msgstr "W"
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4287. msgid "Resize Drill(S)"
  4288. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4290. msgid "Move Drill(s)"
  4291. msgstr "Sposta foro(i)"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4294. msgid "Add Pad"
  4295. msgstr "Aggiungi Pad"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4298. msgid "Add Track"
  4299. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4302. msgid "Add Region"
  4303. msgstr "Aggiungi Regione"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4306. msgid "Poligonize"
  4307. msgstr "Poligonizza"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4309. msgid "Alt+N"
  4310. msgstr "Alt+N"
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4312. msgid "Add SemiDisc"
  4313. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4315. msgid "Add Disc"
  4316. msgstr "Aggiungi disco"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4319. msgid "Mark Area"
  4320. msgstr "Marchia Area"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4322. msgid "Alt+A"
  4323. msgstr "Alt+A"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4327. msgid "Eraser"
  4328. msgstr "Gomma"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  4330. msgid "Transform"
  4331. msgstr "Trasforma"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4333. msgid "Enable Plot"
  4334. msgstr "Abilita Plot"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4336. msgid "Disable Plot"
  4337. msgstr "Disabilita Plot"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4339. msgid "Set Color"
  4340. msgstr "Imposta Colore"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7748
  4342. msgid "Red"
  4343. msgstr "Rosso"
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7750
  4345. msgid "Blue"
  4346. msgstr "Blu"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7753
  4348. msgid "Yellow"
  4349. msgstr "Giallo"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7755
  4351. msgid "Green"
  4352. msgstr "Verde"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7757
  4354. msgid "Purple"
  4355. msgstr "Porpora"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7759
  4357. msgid "Brown"
  4358. msgstr "Marrone"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7761 app_Main.py:7821
  4360. msgid "White"
  4361. msgstr "Bianco"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7763
  4363. msgid "Black"
  4364. msgstr "Nero"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7766
  4366. msgid "Custom"
  4367. msgstr "Personalizzato"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7800
  4369. msgid "Opacity"
  4370. msgstr "Trasparenza"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7776
  4372. msgid "Default"
  4373. msgstr "Valori di default"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4375. msgid "Generate CNC"
  4376. msgstr "Genera CNC"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4378. msgid "View Source"
  4379. msgstr "Vedi sorgente"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4381. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4382. msgid "Properties"
  4383. msgstr "Proprietà"
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4385. msgid "File Toolbar"
  4386. msgstr "Strumenti File"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4388. msgid "Edit Toolbar"
  4389. msgstr "Strumenti Edit"
  4390. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4391. msgid "View Toolbar"
  4392. msgstr "Strumenti Vedi"
  4393. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4394. msgid "Shell Toolbar"
  4395. msgstr "Strumenti Shell"
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4397. msgid "Tools Toolbar"
  4398. msgstr "Strumenti Utensili"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4400. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4401. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4403. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4404. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4406. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4407. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4409. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4410. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4411. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4412. msgid "Coordinates Toolbar"
  4413. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4414. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4415. msgid "Grid Toolbar"
  4416. msgstr "Strumenti Griglia"
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4418. msgid "Status Toolbar"
  4419. msgstr "Toolbar stato"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4421. msgid "Open project"
  4422. msgstr "Apri progetto"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4424. msgid "Save project"
  4425. msgstr "Salva progetto"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4427. msgid "Editor"
  4428. msgstr "Editor"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4430. msgid "Save Object and close the Editor"
  4431. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4433. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4434. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4435. msgid "Distance Tool"
  4436. msgstr "Strumento distanza"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4438. msgid "Distance Min Tool"
  4439. msgstr "Strumento distanza minima"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4441. msgid "Replot"
  4442. msgstr "Ridisegna"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4444. msgid "Clear plot"
  4445. msgstr "Cancella plot"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4447. msgid "New Script ..."
  4448. msgstr "Nuovo Script ..."
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4450. msgid "Open Script ..."
  4451. msgstr "Apri Script ..."
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4453. msgid "2Sided Tool"
  4454. msgstr "Strumento 2 facce"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4456. msgid "Align Objects Tool"
  4457. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4459. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4460. msgid "Extract Drills Tool"
  4461. msgstr "Strumento estrai fori"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4463. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4464. msgid "Cutout Tool"
  4465. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4466. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4467. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4468. msgid "NCC Tool"
  4469. msgstr "Strumento NCC"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4471. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2953
  4472. msgid "Isolation Tool"
  4473. msgstr "Tipo isolamento"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4475. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4476. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4477. msgid "Drilling Tool"
  4478. msgstr "Tool Foratura"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4480. msgid "Panel Tool"
  4481. msgstr "Stromento Pannello"
  4482. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4483. msgid "Film Tool"
  4484. msgstr "Strumento Film"
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4486. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4487. msgid "SolderPaste Tool"
  4488. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4490. #: appTools/ToolSub.py:611
  4491. msgid "Subtract Tool"
  4492. msgstr "Strumento Sottrai"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4494. msgid "Rules Tool"
  4495. msgstr "Strumento Righello"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4497. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4498. msgid "Optimal Tool"
  4499. msgstr "Strumento Ottimo"
  4500. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4501. msgid "Calculators Tool"
  4502. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4504. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4505. msgid "QRCode Tool"
  4506. msgstr "Strumento QRCode"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4508. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4509. msgid "Copper Thieving Tool"
  4510. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4512. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4513. msgid "Fiducials Tool"
  4514. msgstr "Strumento Fiducial"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4516. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4517. msgid "Calibration Tool"
  4518. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4520. msgid "Punch Gerber Tool"
  4521. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4523. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4524. msgid "Invert Gerber Tool"
  4525. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4527. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4528. msgid "Corner Markers Tool"
  4529. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4530. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4531. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4532. msgid "Etch Compensation Tool"
  4533. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4536. msgid "Select"
  4537. msgstr "Seleziona"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4539. msgid "Add Drill Hole"
  4540. msgstr "Aggiungi Foro"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4542. msgid "Add Drill Hole Array"
  4543. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4545. msgid "Resize Drill"
  4546. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4548. msgid "Copy Drill"
  4549. msgstr "Copia Foro"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4551. msgid "Delete Drill"
  4552. msgstr "Cancella Foro"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4554. msgid "Move Drill"
  4555. msgstr "Sposta Foro"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4557. msgid "Add Buffer"
  4558. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4560. msgid "Paint Shape"
  4561. msgstr "Disegna Figura"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4563. msgid "Polygon Explode"
  4564. msgstr "Explodi Poligono"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4566. msgid "Copy Shape(s)"
  4567. msgstr "Copia Forma(e)"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4569. msgid "Delete Shape '-'"
  4570. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4573. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4574. msgid "Transformations"
  4575. msgstr "Trasformazioni"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4577. msgid "Move Objects "
  4578. msgstr "Sposta Oggetti "
  4579. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4580. msgid "SemiDisc"
  4581. msgstr "SemiDisco"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4583. msgid "Disc"
  4584. msgstr "Disco"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4586. msgid "Snap to grid"
  4587. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4589. msgid "Grid X snapping distance"
  4590. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4592. msgid ""
  4593. "When active, value on Grid_X\n"
  4594. "is copied to the Grid_Y value."
  4595. msgstr ""
  4596. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4597. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4599. msgid "Grid Y snapping distance"
  4600. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4601. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4602. msgid "Snap to corner"
  4603. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4605. msgid "Max. magnet distance"
  4606. msgstr "Massima distanza magnete"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4608. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4609. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4611. msgid "HUD (Heads up display)"
  4612. msgstr "HUD (Display)"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4614. msgid ""
  4615. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4616. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4617. msgstr ""
  4618. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4619. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4621. msgid ""
  4622. "Relative measurement.\n"
  4623. "Reference is last click position"
  4624. msgstr ""
  4625. "Misure relative.\n"
  4626. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4628. msgid ""
  4629. "Absolute measurement.\n"
  4630. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4631. msgstr ""
  4632. "Misure relative.\n"
  4633. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4635. msgid "TCL Shell"
  4636. msgstr "Shell TCL"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9044
  4638. msgid "Project"
  4639. msgstr "Progetto"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8852
  4642. msgid "Plot Area"
  4643. msgstr "Area Grafica"
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4645. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4646. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4647. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3001
  4648. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4649. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4650. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4651. msgid "GERBER"
  4652. msgstr "GERBER"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4654. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4655. msgid "EXCELLON"
  4656. msgstr "EXCELLON"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4658. msgid "GEOMETRY"
  4659. msgstr "GEOMETRIA"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4661. msgid "CNC-JOB"
  4662. msgstr "CNC-JOB"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4664. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4665. msgid "TOOLS"
  4666. msgstr "UTENSILI"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4668. msgid "TOOLS 2"
  4669. msgstr "UTENSILI 2"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4671. msgid "UTILITIES"
  4672. msgstr "UTILITA'"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4674. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4675. msgid "Restore Defaults"
  4676. msgstr "Ripristina Defaults"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4678. msgid ""
  4679. "Restore the entire set of default values\n"
  4680. "to the initial values loaded after first launch."
  4681. msgstr ""
  4682. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4683. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4684. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4685. msgid "Open Pref Folder"
  4686. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4688. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4689. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4690. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4691. msgid "Clear GUI Settings"
  4692. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4694. msgid ""
  4695. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4696. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4697. msgstr ""
  4698. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4699. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4701. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4702. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4704. msgid ""
  4705. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4706. "which is the file storing the working default preferences."
  4707. msgstr ""
  4708. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4709. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4711. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4712. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4714. msgid "Toggle Visibility"
  4715. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4717. msgid "Grids"
  4718. msgstr "Griglie"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4720. msgid "Clear Plot"
  4721. msgstr "Svuota Plot"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4723. msgid "Path"
  4724. msgstr "Percorso"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4726. msgid "Rectangle"
  4727. msgstr "Rettangolo"
  4728. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4729. msgid "Circle"
  4730. msgstr "Cerchio"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4732. msgid "Arc"
  4733. msgstr "Arco"
  4734. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4735. msgid "Union"
  4736. msgstr "Unione"
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4738. msgid "Intersection"
  4739. msgstr "Intersezione"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4741. msgid "Subtraction"
  4742. msgstr "Sottrazione"
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4744. msgid "Pad"
  4745. msgstr "Pad"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4747. msgid "Pad Array"
  4748. msgstr "Matrice di Pad"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4750. msgid "Track"
  4751. msgstr "Traccia"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4753. msgid "Region"
  4754. msgstr "RegioneRegione"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4756. msgid "Exc Editor"
  4757. msgstr "Editor Excellon"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4759. msgid "Application units"
  4760. msgstr "Unità applicazione"
  4761. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4762. msgid "Lock Toolbars"
  4763. msgstr "Strumenti di blocco"
  4764. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4765. msgid "Detachable Tabs"
  4766. msgstr "Tab scollegabili"
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4768. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4769. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4770. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4771. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4772. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4773. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  4774. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185 appTranslation.py:111
  4775. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5761
  4776. #: app_Main.py:8750
  4777. msgid "Yes"
  4778. msgstr "Sì"
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  4780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4784. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3081
  4785. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3949
  4786. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4787. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5762 app_Main.py:8751
  4788. msgid "No"
  4789. msgstr "No"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4791. msgid "Select 'Esc'"
  4792. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4794. msgid "Copy Objects"
  4795. msgstr "Copia oggetti"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4797. msgid "Move Objects"
  4798. msgstr "Sposta oggetti"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4800. msgid ""
  4801. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4802. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4803. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4804. "the toolbar button."
  4805. msgstr ""
  4806. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4807. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4808. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4809. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4812. msgid "Warning"
  4813. msgstr "Avvertenza"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4815. msgid ""
  4816. "Please select geometry items \n"
  4817. "on which to perform Intersection Tool."
  4818. msgstr ""
  4819. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4820. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4822. msgid ""
  4823. "Please select geometry items \n"
  4824. "on which to perform Substraction Tool."
  4825. msgstr ""
  4826. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4827. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4829. msgid ""
  4830. "Please select geometry items \n"
  4831. "on which to perform union."
  4832. msgstr ""
  4833. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4834. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4835. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4836. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4837. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4839. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4840. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4841. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4842. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4843. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4844. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4845. msgid "New Tool ..."
  4846. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4847. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4848. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4423
  4849. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4850. msgstr "Diametro utensile"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4852. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4853. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4855. msgid "Distance Tool exit..."
  4856. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4858. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4859. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4861. msgid "Shell enabled."
  4862. msgstr "Shell abilitata."
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4864. msgid "Shell disabled."
  4865. msgstr "Shell disabilitata."
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4867. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4868. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4870. msgid "General Shortcut list"
  4871. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4872. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4873. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4874. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4876. msgid "1"
  4877. msgstr "1"
  4878. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4879. msgid "Switch to Project Tab"
  4880. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4881. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4882. msgid "2"
  4883. msgstr "2"
  4884. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4885. msgid "Switch to Selected Tab"
  4886. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4888. msgid "3"
  4889. msgstr "3"
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4891. msgid "Switch to Tool Tab"
  4892. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4894. msgid "New Gerber"
  4895. msgstr "Nuovo Gerber"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4897. msgid "Edit Object (if selected)"
  4898. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6060
  4900. msgid "Grid On/Off"
  4901. msgstr "Griglia On/Off"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4903. msgid "Jump to Coordinates"
  4904. msgstr "Vai alle coordinate"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  4906. msgid "New Excellon"
  4907. msgstr "Nuovo Excellon"
  4908. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  4909. msgid "Move Obj"
  4910. msgstr "Sposta Oggetto"
  4911. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  4912. msgid "New Geometry"
  4913. msgstr "Nuova Geometria"
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4915. msgid "Change Units"
  4916. msgstr "Cambia unità"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4918. msgid "Open Properties Tool"
  4919. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4921. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4922. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4924. msgid "Shell Toggle"
  4925. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4927. msgid ""
  4928. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4929. msgstr ""
  4930. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4932. msgid "Flip on X_axis"
  4933. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  4935. msgid "Flip on Y_axis"
  4936. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4938. msgid "Copy Obj"
  4939. msgstr "Copia Oggetto"
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4941. msgid "Open Tools Database"
  4942. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4944. msgid "Open Excellon File"
  4945. msgstr "Apri file Excellon"
  4946. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4947. msgid "Open Gerber File"
  4948. msgstr "Apri file Gerber"
  4949. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  4950. msgid "Ctrl+M"
  4951. msgstr "Ctrl+M"
  4952. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4953. msgid "Ctrl+Q"
  4954. msgstr "Ctrl+Q"
  4955. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  4956. msgid "PDF Import Tool"
  4957. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4958. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4959. msgid "Toggle the axis"
  4960. msgstr "Commuta assi"
  4961. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4962. msgid "Shift+C"
  4963. msgstr "Shift+C"
  4964. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4965. msgid "Copy Obj_Name"
  4966. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4967. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4969. msgid "Shift+M"
  4970. msgstr "Shift+M"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  4973. msgid "Distance Minimum Tool"
  4974. msgstr "Strumento distanza minima"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4976. msgid "Open Preferences Window"
  4977. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4979. msgid "Shift+R"
  4980. msgstr "Shift+R"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4982. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4983. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4985. msgid "Run a Script"
  4986. msgstr "Esegui Script"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  4988. msgid "Toggle the workspace"
  4989. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4991. msgid "Alt+C"
  4992. msgstr "Alt+C"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4994. msgid "Alt+D"
  4995. msgstr "Alt+D"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  4997. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4998. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  5000. msgid "Alt+E"
  5001. msgstr "Alt+E"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  5003. msgid "Alt+F"
  5004. msgstr "Alt+F"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5006. msgid "Alt+G"
  5007. msgstr "Alt+G"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5009. msgid "Alt+H"
  5010. msgstr "Alt+H"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5012. msgid "Alt+I"
  5013. msgstr "Alt+I"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5015. msgid "Alt+J"
  5016. msgstr "Alt+J"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5018. msgid "Alt+K"
  5019. msgstr "Alt+K"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5021. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5022. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5024. msgid "Alt+L"
  5025. msgstr "Alt+L"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5027. msgid "Film PCB Tool"
  5028. msgstr "Strumento Film PCB"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5030. msgid "Alt+M"
  5031. msgstr "Alt+M"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5033. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5034. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5036. msgid "Alt+O"
  5037. msgstr "Alt+O"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5039. msgid "Alt+P"
  5040. msgstr "Alt+P"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5042. msgid "Paint Area Tool"
  5043. msgstr "Strumento disegna area"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5045. msgid "Alt+Q"
  5046. msgstr "Alt+Q"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5048. msgid "Rules Check Tool"
  5049. msgstr "Strumento controllo regole"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5051. msgid "View File Source"
  5052. msgstr "Vedi file sorgente"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5054. msgid "Alt+T"
  5055. msgstr "Alt+T"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5057. msgid "Transformations Tool"
  5058. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5060. msgid "Alt+W"
  5061. msgstr "Alt+W"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5063. msgid "Alt+X"
  5064. msgstr "Alt+X"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5066. msgid "Cutout PCB Tool"
  5067. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5069. msgid "Alt+Z"
  5070. msgstr "Alt+Z"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5072. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5073. msgid "Panelize PCB"
  5074. msgstr "Pannellizza PCB"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5076. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5077. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5079. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5080. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5082. msgid "Toggle Full Screen"
  5083. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5085. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5086. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5088. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5089. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5091. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5092. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5094. msgid ""
  5095. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5096. "Shell"
  5097. msgstr ""
  5098. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5099. "in Tcl Shell"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5101. msgid "Open Online Manual"
  5102. msgstr "Apri manuale online"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5104. msgid "Open Online Tutorials"
  5105. msgstr "Apri tutorial online"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5107. msgid "Refresh Plots"
  5108. msgstr "Aggiorna plot"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5110. msgid "Delete Object"
  5111. msgstr "Cancella oggetto"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5113. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5114. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5116. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5117. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5119. msgid "SPACE"
  5120. msgstr "SPAZIO"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5122. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5123. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5125. msgid "ESC"
  5126. msgstr "ESC"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5128. msgid "Deselects all objects"
  5129. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5131. msgid "Editor Shortcut list"
  5132. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5134. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5135. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5137. msgid "Draw an Arc"
  5138. msgstr "Disegna un arco"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5140. msgid "Copy Geo Item"
  5141. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5143. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5144. msgstr ""
  5145. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5146. "antioraria CCW"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5148. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5149. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5151. msgid "Geo Paint Tool"
  5152. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5154. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5155. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5157. msgid "Move Geo Item"
  5158. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5160. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5161. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5163. msgid "Draw a Polygon"
  5164. msgstr "Disegna un poligono"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5166. msgid "Draw a Circle"
  5167. msgstr "Disegna un cerchio"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5169. msgid "Draw a Path"
  5170. msgstr "Disegna un persorso"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5172. msgid "Draw Rectangle"
  5173. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5175. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5176. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5178. msgid "Add Text Tool"
  5179. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5181. msgid "Polygon Union Tool"
  5182. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5184. msgid "Flip shape on X axis"
  5185. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5187. msgid "Flip shape on Y axis"
  5188. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5190. msgid "Skew shape on X axis"
  5191. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5193. msgid "Skew shape on Y axis"
  5194. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5196. msgid "Editor Transformation Tool"
  5197. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5199. msgid "Offset shape on X axis"
  5200. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5202. msgid "Alt+Y"
  5203. msgstr "Alt+Y"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5205. msgid "Offset shape on Y axis"
  5206. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5208. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5209. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5211. msgid "Polygon Cut Tool"
  5212. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5214. msgid "Space"
  5215. msgstr "Spazio"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5217. msgid "Rotate Geometry"
  5218. msgstr "Ruota Geometria"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5220. msgid "ENTER"
  5221. msgstr "INVIO"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5223. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5224. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5226. msgid "Abort and return to Select"
  5227. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5229. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5230. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5232. msgid "Copy Drill(s)"
  5233. msgstr "Copia foro(i)"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5235. msgid "Add a new Tool"
  5236. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5238. msgid "Delete Drill(s)"
  5239. msgstr "Cancella foro(i)"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5241. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5242. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5244. msgid "Esc"
  5245. msgstr "Esc"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5247. msgid "GERBER EDITOR"
  5248. msgstr "EDITOR GERBER"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5250. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5251. msgstr ""
  5252. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5253. "scorreranno all'indietro"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5255. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5256. msgstr ""
  5257. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5258. "scorreranno in avanti"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5260. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5261. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5262. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5263. msgid "Eraser Tool"
  5264. msgstr "Strumento cancella"
  5265. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5266. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5267. msgid "Mark Area Tool"
  5268. msgstr "Strumento marca area"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5270. msgid "Poligonize Tool"
  5271. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5273. msgid "Transformation Tool"
  5274. msgstr "Strumento trasformazione"
  5275. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5276. msgid "App Object"
  5277. msgstr "Oggetto App"
  5278. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5279. #: appTools/ToolIsolation.py:2990 appTools/ToolMilling.py:1620
  5280. msgid ""
  5281. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5282. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5283. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5284. "\n"
  5285. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5286. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5287. "'APP. LEVEL' radio button."
  5288. msgstr ""
  5289. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5290. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5291. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5292. "\n"
  5293. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5294. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5295. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5296. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5297. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5298. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5300. msgid ""
  5301. "Factor by which to multiply\n"
  5302. "geometric features of this object.\n"
  5303. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5304. msgstr ""
  5305. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5306. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5307. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5308. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5309. msgid "Perform scaling operation."
  5310. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5312. msgid ""
  5313. "Amount by which to move the object\n"
  5314. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5315. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5316. msgstr ""
  5317. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5318. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5319. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5320. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5321. msgid "Perform the offset operation."
  5322. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5324. msgid "Gerber Object"
  5325. msgstr "Oggetto Gerber"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5327. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5331. msgid "Plot Options"
  5332. msgstr "Opzioni disegno"
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5334. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5335. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5337. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5338. msgid "Solid"
  5339. msgstr "Solido"
  5340. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5341. msgid "Solid color polygons."
  5342. msgstr "Poligono colore pieno."
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5344. msgid "Multi-Color"
  5345. msgstr "Multi-Colore"
  5346. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5350. msgid "Draw polygons in different colors."
  5351. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5352. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5354. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5355. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5356. msgid "Plot"
  5357. msgstr "Disegna"
  5358. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5359. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5361. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5362. msgid "Plot (show) this object."
  5363. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5365. msgid "Edit an Gerber object."
  5366. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5367. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5369. msgid "PROPERTIES"
  5370. msgstr "PROPRIETA'"
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5373. msgid "Show the Properties."
  5374. msgstr "Mostra proprietà."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5377. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5378. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5379. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5380. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5381. msgid "Mark All"
  5382. msgstr "Marchia tutto"
  5383. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5384. msgid ""
  5385. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5386. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5387. "that are drawn on canvas."
  5388. msgstr ""
  5389. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5390. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5391. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5392. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5393. msgstr "Marchia le aperture."
  5394. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5395. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5396. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5397. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3482
  5398. msgid ""
  5399. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5400. "is loaded without buffering.\n"
  5401. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5402. "required for isolation."
  5403. msgstr ""
  5404. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5405. "viene caricato senza buffering.\n"
  5406. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5407. "richiesta per l'isolamento."
  5408. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5409. msgid "Isolation Routing"
  5410. msgstr "Percorso di isolamento"
  5411. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5412. #: appTools/ToolIsolation.py:2980
  5413. msgid ""
  5414. "Create a Geometry object with\n"
  5415. "toolpaths to cut around polygons."
  5416. msgstr ""
  5417. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5418. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4389
  5420. msgid ""
  5421. "Create the Geometry Object\n"
  5422. "for non-copper routing."
  5423. msgstr ""
  5424. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5425. "per l'isolamento non-rame."
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5427. msgid ""
  5428. "Generate the geometry for\n"
  5429. "the board cutout."
  5430. msgstr ""
  5431. "Genera la geometria per\n"
  5432. "il ritaglio della scheda."
  5433. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5434. msgid "UTILTIES"
  5435. msgstr "UTILITA'"
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5437. msgid "Show the Utilties."
  5438. msgstr "Mostra utilità."
  5439. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5440. msgid "Non-copper regions"
  5441. msgstr "Regioni non-rame"
  5442. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5443. msgid ""
  5444. "Create polygons covering the\n"
  5445. "areas without copper on the PCB.\n"
  5446. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5447. "object. Can be used to remove all\n"
  5448. "copper from a specified region."
  5449. msgstr ""
  5450. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5451. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5452. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5453. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5454. "il rame da una regione specifica."
  5455. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5456. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5457. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5458. msgid "Boundary Margin"
  5459. msgstr "Margine dei bordi"
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5461. msgid ""
  5462. "Specify the edge of the PCB\n"
  5463. "by drawing a box around all\n"
  5464. "objects with this minimum\n"
  5465. "distance."
  5466. msgstr ""
  5467. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5468. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5469. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5471. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5472. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5474. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3459
  5475. #: appTools/ToolNCC.py:4386 appTools/ToolPaint.py:3178
  5476. msgid "Generate Geometry"
  5477. msgstr "Genera geometria"
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5480. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5481. msgid "Bounding Box"
  5482. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5484. msgid ""
  5485. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5486. "Square shape."
  5487. msgstr ""
  5488. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5489. "Forma quadrata."
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5491. msgid ""
  5492. "Distance of the edges of the box\n"
  5493. "to the nearest polygon."
  5494. msgstr ""
  5495. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5496. "al poligono più vicino."
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5498. msgid ""
  5499. "If the bounding box is \n"
  5500. "to have rounded corners\n"
  5501. "their radius is equal to\n"
  5502. "the margin."
  5503. msgstr ""
  5504. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5505. "avere angoli arrotondati\n"
  5506. "il loro raggio è uguale al\n"
  5507. "margine."
  5508. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5509. msgid "Generate the Geometry object."
  5510. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5511. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5512. msgid "Excellon Object"
  5513. msgstr "Oggetto Excellon"
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5515. msgid "Solid circles."
  5516. msgstr "Cercio pieno."
  5517. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5518. msgid "Edit an Excellon object."
  5519. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5521. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5522. msgid ""
  5523. "This is the Tool Number.\n"
  5524. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5525. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5526. "\n"
  5527. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5528. msgstr ""
  5529. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5530. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5531. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5532. "\n"
  5533. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5535. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5536. msgid ""
  5537. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5538. "is the cut width into the material."
  5539. msgstr ""
  5540. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5541. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5542. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5543. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5544. msgid ""
  5545. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5546. "a drill bit."
  5547. msgstr ""
  5548. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5549. "punta da trapano."
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5551. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5552. msgid ""
  5553. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5554. "milling them with an endmill bit."
  5555. msgstr ""
  5556. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5557. "con un utensile a candela."
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5559. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5560. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5562. msgid ""
  5563. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5564. "This does not select the tools for G-code generation."
  5565. msgstr ""
  5566. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5567. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5569. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5570. msgid "Auto load from DB"
  5571. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5572. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5574. msgid ""
  5575. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5576. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5577. msgstr ""
  5578. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5579. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5581. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5582. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5583. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5584. msgid "Milling Tool"
  5585. msgstr "Strumento fresatura"
  5586. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5587. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5588. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5589. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5590. msgid "Milling Geometry"
  5591. msgstr "Geometria fresatura"
  5592. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5593. msgid ""
  5594. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5595. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5596. "milled. Use the # column to make the selection."
  5597. msgstr ""
  5598. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5599. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5600. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5601. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5602. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5603. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5604. msgid "Milling Diameter"
  5605. msgstr "Diametro fresa"
  5606. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5608. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5609. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5610. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5611. msgid "Mill Drills"
  5612. msgstr "Fresatura fori"
  5613. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5614. msgid ""
  5615. "Create the Geometry Object\n"
  5616. "for milling drills."
  5617. msgstr ""
  5618. "Crea oggetto geometria\n"
  5619. "per la foratura."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5621. msgid "Mill Slots"
  5622. msgstr "Fresatura slot"
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5624. msgid ""
  5625. "Create the Geometry Object\n"
  5626. "for milling slots."
  5627. msgstr ""
  5628. "Crea oggetto geometria\n"
  5629. "per fresare gli slot."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5631. msgid "Geometry Object"
  5632. msgstr "Oggetto geometria"
  5633. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5634. msgid "Edit an Geometry object."
  5635. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5636. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5637. msgid ""
  5638. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5639. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5640. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5641. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5642. "intent of using the current tool. \n"
  5643. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5644. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5645. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5646. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5647. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5648. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5649. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5650. msgstr ""
  5651. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5652. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5653. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5654. "personalizzato.\n"
  5655. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5656. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5657. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5658. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5659. "C4),\n"
  5660. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5661. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5662. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5663. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5664. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5665. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5666. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5667. msgid "Plot Object"
  5668. msgstr "Disegna oggetto"
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5670. msgid ""
  5671. "This is the Tool Number.\n"
  5672. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5673. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5674. msgstr ""
  5675. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5676. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5677. "valore\n"
  5678. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5680. msgid ""
  5681. "The value for the Offset can be:\n"
  5682. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5683. "line.\n"
  5684. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5685. "'pocket'.\n"
  5686. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5687. msgstr ""
  5688. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5689. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5690. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5691. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5692. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5693. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5694. "all'esterno."
  5695. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5696. msgid ""
  5697. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5698. "values \n"
  5699. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5700. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5701. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5702. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5703. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5704. "tip."
  5705. msgstr ""
  5706. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5707. "UI\n"
  5708. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5709. "promemoria.\n"
  5710. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5711. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5712. "multi-profondità.\n"
  5713. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5714. "senza multi-profondità.\n"
  5715. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5716. "punta di fresatura con una punta fine."
  5717. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5718. msgid ""
  5719. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5720. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5721. "cut width in material\n"
  5722. "is exactly the tool diameter.\n"
  5723. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5724. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5725. "additional UI form\n"
  5726. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5727. "the Z-Cut parameter such\n"
  5728. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5729. "Diameter column of this table.\n"
  5730. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5731. "as Isolation."
  5732. msgstr ""
  5733. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5734. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5735. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5736. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5737. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5738. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5739. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5740. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5741. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5742. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5743. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5744. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5745. "il tipo di operazione come isolamento."
  5746. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5747. msgid ""
  5748. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5749. "that holds the geometry\n"
  5750. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5751. "geometry data also,\n"
  5752. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5753. "plot on canvas\n"
  5754. "for the corresponding tool."
  5755. msgstr ""
  5756. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5757. "che trattengono i dati della\n"
  5758. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5759. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5760. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5761. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5762. "dello strumento corrispondente."
  5763. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5764. msgid ""
  5765. "The value to offset the cut when \n"
  5766. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5767. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5768. "cut and negative for 'inside' cut."
  5769. msgstr ""
  5770. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5771. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5772. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5773. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5774. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3102
  5775. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3976 appTools/ToolPaint.py:140
  5776. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5777. msgid "Add from DB"
  5778. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5779. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5780. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3137
  5781. #: appTools/ToolNCC.py:4010 appTools/ToolPaint.py:2898
  5782. msgid "Search and Add"
  5783. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5785. msgid ""
  5786. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5787. "with the diameter specified above."
  5788. msgstr ""
  5789. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5790. "con il diametro sopra specificato."
  5791. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  5792. #: appTools/ToolCutOut.py:2087 appTools/ToolIsolation.py:66
  5793. #: appTools/ToolIsolation.py:3148 appTools/ToolNCC.py:4021
  5794. #: appTools/ToolPaint.py:2909
  5795. msgid "Pick from DB"
  5796. msgstr "Prendi dal DB"
  5797. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5798. #: appTools/ToolIsolation.py:3151 appTools/ToolNCC.py:4024
  5799. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5800. msgid ""
  5801. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5802. "from the Tools Database.\n"
  5803. "Tools database administration in in:\n"
  5804. "Menu: Options -> Tools Database"
  5805. msgstr ""
  5806. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5807. "dal DataBase utensili.\n"
  5808. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5809. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5811. msgid ""
  5812. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5813. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5814. msgstr ""
  5815. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5816. "selezionando prima una riga."
  5817. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:390
  5818. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5819. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5820. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5821. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5822. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5823. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5824. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5825. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5826. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5827. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5828. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolMilling.py:628
  5829. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5830. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5831. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5832. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5833. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  5834. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5835. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5836. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5837. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5838. msgid "Parameters for"
  5839. msgstr "Parametri per"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5841. #: appTools/ToolIsolation.py:3184 appTools/ToolMilling.py:1714
  5842. #: appTools/ToolNCC.py:4057 appTools/ToolPaint.py:2943
  5843. msgid ""
  5844. "The data used for creating GCode.\n"
  5845. "Each tool store it's own set of such data."
  5846. msgstr ""
  5847. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5848. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5849. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5853. msgid "V-Tip Dia"
  5854. msgstr "Diametro punta a V"
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5858. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5859. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5864. msgid "V-Tip Angle"
  5865. msgstr "Angolo punta a V"
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5868. msgid ""
  5869. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5870. "In degree."
  5871. msgstr ""
  5872. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5873. "In gradi."
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5875. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5877. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2111
  5878. msgid ""
  5879. "Cutting depth (negative)\n"
  5880. "below the copper surface."
  5881. msgstr ""
  5882. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5883. "sotto la superficie del rame."
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5888. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5889. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5890. msgid "Multi-Depth"
  5891. msgstr "Multi-Profondità"
  5892. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5893. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5894. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5895. msgid ""
  5896. "Height of the tool when\n"
  5897. "moving without cutting."
  5898. msgstr ""
  5899. "Altezza dello strumento quando\n"
  5900. "si sposta senza tagliare."
  5901. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5902. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5903. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5904. msgid ""
  5905. "Cutting speed in the XY\n"
  5906. "plane in units per minute"
  5907. msgstr ""
  5908. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5909. "in unità al minuto"
  5910. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5911. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5912. msgid ""
  5913. "Cutting speed in the XY\n"
  5914. "plane in units per minute.\n"
  5915. "It is called also Plunge."
  5916. msgstr ""
  5917. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5918. "in unità al minuto.\n"
  5919. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5922. msgid ""
  5923. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5924. "(in units per minute).\n"
  5925. "This is for the rapid move G00.\n"
  5926. "It is useful only for Marlin,\n"
  5927. "ignore for any other cases."
  5928. msgstr ""
  5929. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5930. "(in unità al minuto).\n"
  5931. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5932. "È utile solo per Marlin,\n"
  5933. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5934. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5936. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5937. msgid "Re-cut"
  5938. msgstr "Ri-taglia"
  5939. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5940. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5941. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5942. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5943. msgid ""
  5944. "In order to remove possible\n"
  5945. "copper leftovers where first cut\n"
  5946. "meet with last cut, we generate an\n"
  5947. "extended cut over the first cut section."
  5948. msgstr ""
  5949. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5950. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5951. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5952. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5953. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5954. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5955. msgid ""
  5956. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5957. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5958. "this value is the power of laser."
  5959. msgstr ""
  5960. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5961. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5962. "questo valore è la potenza del laser."
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5966. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5967. msgid ""
  5968. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5969. "speed before cutting."
  5970. msgstr ""
  5971. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5972. "velocità prima del taglio."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5977. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5978. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5979. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5980. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5981. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  5983. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5984. msgid "Probe Z depth"
  5985. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5986. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5987. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5988. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  5990. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5991. msgid ""
  5992. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5993. "to probe. Negative value, in current units."
  5994. msgstr ""
  5995. "La profondità massima consentita di testare\n"
  5996. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6000. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6001. msgid "Feedrate Probe"
  6002. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6004. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6005. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6007. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6008. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6009. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6011. #: appTools/ToolIsolation.py:3280 appTools/ToolMilling.py:2042
  6012. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3049
  6013. msgid "Apply parameters to all tools"
  6014. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  6015. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6016. #: appTools/ToolIsolation.py:3283 appTools/ToolMilling.py:2045
  6017. #: appTools/ToolNCC.py:4218 appTools/ToolPaint.py:3052
  6018. msgid ""
  6019. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6020. "on all the tools from the Tool Table."
  6021. msgstr ""
  6022. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  6023. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  6024. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6025. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2056
  6026. #: appTools/ToolNCC.py:4229 appTools/ToolPaint.py:3063
  6027. msgid "Common Parameters"
  6028. msgstr "Parametri comuni"
  6029. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6030. #: appTools/ToolIsolation.py:3296 appTools/ToolMilling.py:2058
  6031. #: appTools/ToolNCC.py:4231 appTools/ToolPaint.py:3065
  6032. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6033. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6035. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6036. msgid "Tool change Z"
  6037. msgstr "Z cambio utensile"
  6038. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6039. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6040. msgid ""
  6041. "Include tool-change sequence\n"
  6042. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6043. msgstr ""
  6044. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6045. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6046. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6047. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6049. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6050. msgid ""
  6051. "Z-axis position (height) for\n"
  6052. "tool change."
  6053. msgstr ""
  6054. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6055. "il cambio utensile."
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6060. msgid "End move Z"
  6061. msgstr "Spostamento finale Z"
  6062. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6063. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6065. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6066. msgid ""
  6067. "Height of the tool after\n"
  6068. "the last move at the end of the job."
  6069. msgstr ""
  6070. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6071. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6075. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6076. msgid "End move X,Y"
  6077. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6078. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6081. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6082. msgid ""
  6083. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6084. "If no value is entered then there is no move\n"
  6085. "on X,Y plane at the end of the job."
  6086. msgstr ""
  6087. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6088. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6089. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6090. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6091. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6092. msgid "X,Y coordinates"
  6093. msgstr "Coordinate X, Y"
  6094. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6095. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6096. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6098. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6099. msgid "Preprocessor"
  6100. msgstr "Preprocessore"
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6103. msgid ""
  6104. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6105. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6106. msgstr ""
  6107. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6108. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6109. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6110. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6111. msgid "Add exclusion areas"
  6112. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6113. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6114. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6116. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6117. msgid ""
  6118. "Include exclusion areas.\n"
  6119. "In those areas the travel of the tools\n"
  6120. "is forbidden."
  6121. msgstr ""
  6122. "Includi aree di esclusione.\n"
  6123. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6124. "degli utensili."
  6125. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6128. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6129. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6130. msgid "Strategy"
  6131. msgstr "Strategia"
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6135. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6136. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6137. msgid "Over Z"
  6138. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6140. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6141. msgid "This is the Area ID."
  6142. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6143. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6144. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6145. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6146. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6147. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6148. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6149. msgid ""
  6150. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6151. "it."
  6152. msgstr ""
  6153. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6154. "sopra."
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6156. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6157. msgid ""
  6158. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6159. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6160. msgstr ""
  6161. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6162. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6164. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6166. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6167. msgid ""
  6168. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6169. "Can be:\n"
  6170. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6171. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6172. msgstr ""
  6173. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6174. "Può essere:\n"
  6175. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6176. "impostata\n"
  6177. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6178. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6179. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6181. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6182. msgid "Over"
  6183. msgstr "Sopra"
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6187. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6188. msgid "Around"
  6189. msgstr "Attorno"
  6190. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6191. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6192. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6193. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6194. msgid ""
  6195. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6196. "an interdiction area."
  6197. msgstr ""
  6198. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6199. "le aree di interdizione."
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6201. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6202. msgid "Add area:"
  6203. msgstr "Aggiungi area:"
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6205. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6206. msgid "Add an Exclusion Area."
  6207. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6211. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6214. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3442
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4359
  6216. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6217. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6218. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6219. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6220. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6221. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6222. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6223. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6225. msgid "Delete All"
  6226. msgstr "Cancella tutto"
  6227. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6228. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6229. msgid "Delete all exclusion areas."
  6230. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6231. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6232. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6233. msgid "Delete Selected"
  6234. msgstr "Cancella selezionate"
  6235. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6236. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6237. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6238. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6241. msgid "Add Polish"
  6242. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6243. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6244. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6245. msgid ""
  6246. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6247. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6248. msgstr ""
  6249. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6250. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6253. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6254. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6256. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6257. msgid "Pressure"
  6258. msgstr "Pressione"
  6259. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6260. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6261. msgid ""
  6262. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6263. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6264. msgstr ""
  6265. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6266. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6267. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6268. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6269. msgid ""
  6270. "Algorithm for polishing:\n"
  6271. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6272. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6273. "- Line-based: Parallel lines."
  6274. msgstr ""
  6275. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6276. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6277. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6278. "- Basato su linee: linee parallele."
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6280. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6281. msgid "Generate CNCJob object"
  6282. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6283. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6284. msgid ""
  6285. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6286. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6287. "for custom selection of tools."
  6288. msgstr ""
  6289. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6290. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6291. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6292. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6293. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6294. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6296. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6297. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6299. msgid ""
  6300. "Creates tool paths to cover the\n"
  6301. "whole area of a polygon."
  6302. msgstr ""
  6303. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6304. "l'intera area di un poligono."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6306. msgid "CNC Job Object"
  6307. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6309. msgid ""
  6310. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6311. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6312. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6313. "which means the moves that cut into the material."
  6314. msgstr ""
  6315. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6316. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6317. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6318. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6319. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6320. msgid "Travel"
  6321. msgstr "Travel"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6323. msgid "Edit an GCode object."
  6324. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6325. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6326. msgid "Display Annotation"
  6327. msgstr "Mostra annotazioni"
  6328. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6329. msgid ""
  6330. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6331. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6332. "of a travel line."
  6333. msgstr ""
  6334. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6335. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6336. "di una linea di spostamento."
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6338. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6339. msgid "Travelled distance"
  6340. msgstr "Distanza percorsa"
  6341. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6342. msgid ""
  6343. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6344. "In current units."
  6345. msgstr ""
  6346. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6347. "In unità correnti."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6349. msgid "Estimated time"
  6350. msgstr "Tempo stimato"
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6352. msgid ""
  6353. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6354. "without the time spent in ToolChange events."
  6355. msgstr ""
  6356. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6357. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6359. msgid "CNC Tools Table"
  6360. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6362. msgid ""
  6363. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6364. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6365. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6366. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6367. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6368. "intent of using the current tool. \n"
  6369. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6370. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6371. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6372. msgstr ""
  6373. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6374. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6375. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6376. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6377. "personalizzato.\n"
  6378. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6379. "dell'utensile corrente.\n"
  6380. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6381. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6382. "a palla (B) o a V (V)."
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6384. msgid "Update Plot"
  6385. msgstr "Aggiorna Plot"
  6386. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6387. msgid "Update the plot."
  6388. msgstr "Aggiorna il plot."
  6389. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6390. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6391. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6392. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6393. msgid ""
  6394. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6395. "defined in the Preferences."
  6396. msgstr ""
  6397. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6398. "definito nelle Preferenze."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6400. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6401. msgid "Autolevelling"
  6402. msgstr "Autolivellamento"
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6404. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6405. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6406. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6407. msgid "Probe Points Table"
  6408. msgstr "Tabella punti di probe"
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6410. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6411. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6412. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6413. msgid "Show"
  6414. msgstr "Mostra"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6416. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6417. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6419. msgid "X-Y Coordinates"
  6420. msgstr "Coordinate X-Y"
  6421. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6422. msgid "Height"
  6423. msgstr "Altezza"
  6424. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6425. msgid "Plot probing points"
  6426. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6427. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6428. msgid ""
  6429. "Plot the probing points in the table.\n"
  6430. "If a Voronoi method is used then\n"
  6431. "the Voronoi areas are also plotted."
  6432. msgstr ""
  6433. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6434. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6435. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6436. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6437. msgid "Probe GCode Generation"
  6438. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6439. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6440. msgid ""
  6441. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6442. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6443. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6444. msgstr ""
  6445. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6446. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6447. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6448. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6449. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6450. msgid "Probe Z travel"
  6451. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6452. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6453. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6454. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6455. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6456. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6457. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6458. msgid "Probe Feedrate"
  6459. msgstr "Avanzamento Probe"
  6460. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6461. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6462. msgid "Mode"
  6463. msgstr "Modalità"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6465. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6466. msgid ""
  6467. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6468. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6469. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6470. msgstr ""
  6471. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6472. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6473. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6477. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6478. msgid "Manual"
  6479. msgstr "Manuale"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6481. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7334
  6482. msgid "Grid"
  6483. msgstr "Griglia"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6486. msgid ""
  6487. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6488. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6489. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6490. msgstr ""
  6491. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6492. "autolivellamento.\n"
  6493. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6494. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6495. "modalità griglia."
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6497. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6498. msgid "Voronoi"
  6499. msgstr "Voronoi"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6501. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6502. msgid "Bilinear"
  6503. msgstr "BiLineare"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6505. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6507. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6508. msgid "Columns"
  6509. msgstr "Colonne"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6512. msgid "The number of grid columns."
  6513. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6517. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6518. msgid "Rows"
  6519. msgstr "Righe"
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6521. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6522. msgid "The number of grid rows."
  6523. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6525. msgid "Add Probe Points"
  6526. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6527. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6528. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6529. msgid "Controller"
  6530. msgstr "Controller"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6532. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6533. msgid ""
  6534. "The kind of controller for which to generate\n"
  6535. "height map gcode."
  6536. msgstr ""
  6537. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6538. "il GCode della mappa altezza."
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6540. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6541. msgid "Control"
  6542. msgstr "Controllo"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6544. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6545. msgid "Sender"
  6546. msgstr "Mittente"
  6547. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6548. msgid "COM list"
  6549. msgstr "Lista COM"
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6551. msgid "Lists the available serial ports."
  6552. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6554. msgid "Search"
  6555. msgstr "Cerca"
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6557. msgid "Search for the available serial ports."
  6558. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6560. msgid "Baud rates"
  6561. msgstr "Baud rate"
  6562. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6563. msgid "New, custom baudrate."
  6564. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6565. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6566. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6567. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6569. msgid "Delete selected baudrate"
  6570. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6572. msgid "Reset"
  6573. msgstr "Reset"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6575. msgid "Software reset of the controller."
  6576. msgstr "Reset software del controller."
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6578. msgid "Disconnected"
  6579. msgstr "Disconnetti"
  6580. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6581. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6582. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6583. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6584. msgid "Jog"
  6585. msgstr "Jog"
  6586. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6587. msgid "Zero Axes"
  6588. msgstr "Azzera assi"
  6589. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6590. msgid "Pause/Resume"
  6591. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6593. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6594. msgid "Step"
  6595. msgstr "Passo"
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6597. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6598. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6599. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6601. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6602. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6603. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6604. msgid "Feedrate"
  6605. msgstr "Avanzamento"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6608. msgid "Feedrate when jogging."
  6609. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6611. msgid "Send Command"
  6612. msgstr "Invia comando"
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6614. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6615. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6617. msgid "Type GRBL command ..."
  6618. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6620. msgid "Send"
  6621. msgstr "Invia"
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6623. msgid "Get Config parameter"
  6624. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6626. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6627. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6629. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6630. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6632. msgid "Get"
  6633. msgstr "Leggi"
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6635. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6636. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6638. msgid "Get Report"
  6639. msgstr "Ricevi report"
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6641. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6642. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6644. msgid "Apply AutoLevelling"
  6645. msgstr "Applica autolivellamento"
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6647. msgid ""
  6648. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6649. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6650. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6651. msgstr ""
  6652. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6653. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6654. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6656. msgid "Will save the GRBL height map."
  6657. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6658. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6659. msgid "Save Probing GCode"
  6660. msgstr "Salva GCode di probing"
  6661. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6662. msgid "Will save the probing GCode."
  6663. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6665. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6666. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6668. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6669. msgid "Import Height Map"
  6670. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6672. msgid ""
  6673. "Import the file that has the Z heights\n"
  6674. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6675. "over the original GCode therefore\n"
  6676. "doing autolevelling."
  6677. msgstr ""
  6678. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6679. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6680. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6682. msgid "Export CNC Code"
  6683. msgstr "Esporta codice CNC"
  6684. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6685. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6686. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6687. msgid ""
  6688. "Export and save G-Code to\n"
  6689. "make this object to a file."
  6690. msgstr ""
  6691. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6692. "fare un file dell'oggetto."
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6694. msgid "Save CNC Code"
  6695. msgstr "Calva codice CNC"
  6696. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6697. msgid ""
  6698. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6699. "file."
  6700. msgstr ""
  6701. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6702. "G-Code."
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6704. msgid "Review CNC Code."
  6705. msgstr "Controlla codice CNC."
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6707. msgid "Script Object"
  6708. msgstr "Oggetto script"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6710. msgid "Auto Completer"
  6711. msgstr "Auto completatore"
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6713. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6714. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6716. msgid "Document Object"
  6717. msgstr "Oggetto documento"
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6719. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6720. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6722. msgid "Font Type"
  6723. msgstr "Tipo carattere"
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6726. msgid "Font Size"
  6727. msgstr "Dimensione carattere"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6729. msgid "Alignment"
  6730. msgstr "Allineamento"
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6732. msgid "Align Left"
  6733. msgstr "Allinea a sinistra"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:4941
  6735. msgid "Center"
  6736. msgstr "Centro"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6738. msgid "Align Right"
  6739. msgstr "Allinea a destra"
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6741. msgid "Justify"
  6742. msgstr "Giustifica"
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6744. msgid "Font Color"
  6745. msgstr "Colore carattere"
  6746. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6747. msgid "Set the font color for the selected text"
  6748. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6749. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6750. msgid "Selection Color"
  6751. msgstr "Selezione colore"
  6752. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6753. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6754. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6755. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6756. msgid "Tab Size"
  6757. msgstr "Dimensione tab"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6759. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6760. msgstr ""
  6761. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6762. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6763. msgid "Axis enabled."
  6764. msgstr "Assi abilitati."
  6765. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6766. msgid "Axis disabled."
  6767. msgstr "Assi disabilitati."
  6768. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6769. msgid "HUD enabled."
  6770. msgstr "HUD abilitato."
  6771. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6772. msgid "HUD disabled."
  6773. msgstr "HUD disabilitato."
  6774. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6775. msgid "Grid enabled."
  6776. msgstr "Griglia abilitata."
  6777. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6778. msgid "Grid disabled."
  6779. msgstr "Griglia disabilitata."
  6780. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6781. msgid ""
  6782. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6783. "and the number of text positions."
  6784. msgstr ""
  6785. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6786. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6787. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:914
  6788. msgid "Preferences applied."
  6789. msgstr "Preferenze applicate."
  6790. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:934
  6791. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6792. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6793. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:935
  6794. msgid "Application will restart"
  6795. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6796. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  6797. msgid "Preferences closed without saving."
  6798. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6799. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1045
  6800. msgid "Preferences default values are restored."
  6801. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6802. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1076 app_Main.py:2633
  6803. #: app_Main.py:9420
  6804. msgid "Failed to write defaults to file."
  6805. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080
  6807. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1194
  6808. msgid "Preferences saved."
  6809. msgstr "Preferenze salvate."
  6810. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  6811. msgid "Preferences edited but not saved."
  6812. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6813. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179
  6814. msgid ""
  6815. "One or more values are changed.\n"
  6816. "Do you want to save the Preferences?"
  6817. msgstr ""
  6818. "Uno o più valori modificati.\n"
  6819. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6820. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6821. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6822. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6823. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6824. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6825. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6826. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6827. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6829. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6831. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6833. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6839. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6849. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6850. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6851. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6852. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  6853. msgid "Parameters"
  6854. msgstr "Parametri"
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6856. msgid "Annotation Size"
  6857. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6859. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6860. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6861. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6862. msgid "Annotation Color"
  6863. msgstr "Colore annotazioni"
  6864. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6865. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6866. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6868. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6869. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6870. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6871. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6872. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6873. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6874. msgid "CNC Job Editor"
  6875. msgstr "Editor CNC Job"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6877. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6878. msgid "A list of Editor parameters."
  6879. msgstr "Lista di parametri editor."
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6881. msgid "Prepend to G-Code"
  6882. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6884. msgid ""
  6885. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6886. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6887. msgstr ""
  6888. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6889. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6891. msgid ""
  6892. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6893. "G-Code file."
  6894. msgstr ""
  6895. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6896. "file G-Code."
  6897. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6898. msgid "Append to G-Code"
  6899. msgstr "Accoda al G-Code"
  6900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6901. msgid ""
  6902. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6903. "like to append to the generated file.\n"
  6904. "I.e.: M2 (End of program)"
  6905. msgstr ""
  6906. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6907. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6908. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6910. msgid ""
  6911. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6912. "file.\n"
  6913. "I.e.: M2 (End of program)"
  6914. msgstr ""
  6915. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6916. "file G-Code.\n"
  6917. "Es: M2 (Fine programma)"
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6919. msgid "CNC Job General"
  6920. msgstr "Generale CNC Job"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6922. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6925. msgid "Circle Steps"
  6926. msgstr "Passi cerchi"
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6928. msgid ""
  6929. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6930. "circle and arc shapes linear approximation."
  6931. msgstr ""
  6932. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6933. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6935. msgid "Travel dia"
  6936. msgstr "Diametro spostamenti"
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6938. msgid ""
  6939. "The width of the travel lines to be\n"
  6940. "rendered in the plot."
  6941. msgstr ""
  6942. "La larghezza delle linee da\n"
  6943. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6945. msgid "G-code Decimals"
  6946. msgstr "Decimali G-Code"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6948. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6949. msgid "Coordinates"
  6950. msgstr "Coordinate"
  6951. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6952. msgid ""
  6953. "The number of decimals to be used for \n"
  6954. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6955. msgstr ""
  6956. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6957. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6959. msgid ""
  6960. "The number of decimals to be used for \n"
  6961. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6962. msgstr ""
  6963. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6964. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6966. msgid "Coordinates type"
  6967. msgstr "Tipo coordinate"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6969. msgid ""
  6970. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6971. "Can be:\n"
  6972. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6973. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6974. msgstr ""
  6975. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6976. "Può essere:\n"
  6977. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6978. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6979. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6980. msgid "Absolute G90"
  6981. msgstr "Assolute G90"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6983. msgid "Incremental G91"
  6984. msgstr "Incrementale G91"
  6985. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6986. msgid "Force Windows style line-ending"
  6987. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6988. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6989. msgid ""
  6990. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6991. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6992. msgstr ""
  6993. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  6994. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6996. msgid "Travel Line Color"
  6997. msgstr "Colore linee spostamenti"
  6998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6999. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7000. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7001. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7002. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7003. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7004. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7006. msgid "Outline"
  7007. msgstr "Esterno"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7009. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7010. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  7011. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7013. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7014. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7015. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7016. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7017. msgid "Fill"
  7018. msgstr "Riempi"
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7020. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7021. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7022. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7023. msgid ""
  7024. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7025. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7026. "digits are for alpha (transparency) level."
  7027. msgstr ""
  7028. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  7029. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7030. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7031. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7032. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7033. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7034. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7036. msgid "Alpha"
  7037. msgstr "Alpha"
  7038. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7039. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7040. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7041. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7042. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7044. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7046. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7047. msgid "Object Color"
  7048. msgstr "Colore oggetto"
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7050. msgid "Set the color for plotted objects."
  7051. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7053. msgid "CNC Job Options"
  7054. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7055. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7056. msgid "Export G-Code"
  7057. msgstr "Esporta G-Code"
  7058. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7059. msgid "Plot kind"
  7060. msgstr "Tipo di plot"
  7061. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7062. msgid "Excellon Adv. Options"
  7063. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7064. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7065. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7066. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7067. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7068. msgid "Advanced Options"
  7069. msgstr "Opzioni avanzate"
  7070. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7071. msgid ""
  7072. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7073. "Those parameters are available only for\n"
  7074. "Advanced App. Level."
  7075. msgstr ""
  7076. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7077. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7078. "App a livello avanzato."
  7079. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7080. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7081. msgid "Table Show/Hide"
  7082. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7083. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7084. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7085. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7087. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7088. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7090. msgid "Selection limit"
  7091. msgstr "Limite selezione"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7093. msgid ""
  7094. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7095. "items above which the utility geometry\n"
  7096. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7097. "Increases the performance when moving a\n"
  7098. "large number of geometric elements."
  7099. msgstr ""
  7100. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7101. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7102. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7103. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7104. "gran numero di elementi geometrici."
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7109. msgid "New Dia"
  7110. msgstr "Nuovo diametro"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7112. msgid "Linear Drill Array"
  7113. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7114. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7116. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7117. msgid "Linear Direction"
  7118. msgstr "Direzione lineare"
  7119. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7120. msgid "Circular Drill Array"
  7121. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7122. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7125. msgid "Circular Direction"
  7126. msgstr "Direzione circolare"
  7127. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7128. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7129. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7130. msgid ""
  7131. "Direction for circular array.\n"
  7132. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7133. msgstr ""
  7134. "Direzione matrice circolare.\n"
  7135. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7139. msgid "Circular Angle"
  7140. msgstr "Ancolo circolare"
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7142. msgid ""
  7143. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7144. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7145. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7146. "Max value is: 360.00 degrees."
  7147. msgstr ""
  7148. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7149. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7150. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7151. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7153. msgid "Linear Slot Array"
  7154. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7155. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7156. msgid "Circular Slot Array"
  7157. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7158. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7159. msgid "Excellon Export"
  7160. msgstr "Exporta Excellon"
  7161. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7163. msgid "Export Options"
  7164. msgstr "Opzioni esportazione"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7166. msgid ""
  7167. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7168. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7169. msgstr ""
  7170. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7171. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7172. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7173. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7175. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7176. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7177. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7178. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7179. msgid "Units"
  7180. msgstr "Unità"
  7181. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7183. msgid "The units used in the Excellon file."
  7184. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7186. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7187. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7188. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7189. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7190. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7191. msgid "INCH"
  7192. msgstr "POLLICI"
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7194. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7195. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7196. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7197. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7198. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7199. msgid "MM"
  7200. msgstr "MM"
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7202. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7203. msgid "Int/Decimals"
  7204. msgstr "Int/Decimali"
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7206. msgid ""
  7207. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7208. "are files that can be found in different formats.\n"
  7209. "Here we set the format used when the provided\n"
  7210. "coordinates are not using period."
  7211. msgstr ""
  7212. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7213. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7214. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7215. "fornite non utilizzano la virgola."
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7218. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7219. msgid ""
  7220. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7221. "the whole part of Excellon coordinates."
  7222. msgstr ""
  7223. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7224. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7225. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7228. msgid ""
  7229. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7230. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7231. msgstr ""
  7232. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7233. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7235. msgid "Format"
  7236. msgstr "Formato"
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7239. msgid ""
  7240. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7241. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7242. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7243. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7244. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7245. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7246. msgstr ""
  7247. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7248. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7249. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7250. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7251. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7252. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7254. msgid "Decimal"
  7255. msgstr "Decimale"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7257. msgid "No-Decimal"
  7258. msgstr "Non-decimale"
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7261. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7262. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7263. msgid "Zeros"
  7264. msgstr "Zeri"
  7265. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7266. msgid ""
  7267. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7268. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7269. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7270. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7271. "and Leading Zeros are removed."
  7272. msgstr ""
  7273. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7274. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7275. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7276. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7277. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7280. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7281. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7282. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7283. msgid "LZ"
  7284. msgstr "ZI"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7286. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7287. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7288. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7290. msgid "TZ"
  7291. msgstr "ZF"
  7292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7293. msgid ""
  7294. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7295. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7296. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7297. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7298. "and Leading Zeros are removed."
  7299. msgstr ""
  7300. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7301. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7302. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7303. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7304. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7306. msgid "Slot type"
  7307. msgstr "Tipo slot"
  7308. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7309. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7310. msgid ""
  7311. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7312. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7313. "using M15/M16 commands.\n"
  7314. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7315. "using the Drilled slot command (G85)."
  7316. msgstr ""
  7317. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7318. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7319. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7320. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7321. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7322. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7323. msgid "Routed"
  7324. msgstr "Fresato"
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7326. msgid "Drilled(G85)"
  7327. msgstr "Forato"
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7329. msgid "Excellon General"
  7330. msgstr "Generali Excellon"
  7331. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7333. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7334. msgid "M-Color"
  7335. msgstr "Colori-M"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7337. msgid "Excellon Format"
  7338. msgstr "Formato Excellon"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7340. msgid ""
  7341. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7342. "are files that can be found in different formats.\n"
  7343. "Here we set the format used when the provided\n"
  7344. "coordinates are not using period.\n"
  7345. "\n"
  7346. "Possible presets:\n"
  7347. "\n"
  7348. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7349. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7350. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7351. "\n"
  7352. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7353. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7354. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7355. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7356. "\n"
  7357. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7358. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7359. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7360. msgstr ""
  7361. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7362. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7363. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7364. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7365. "\n"
  7366. "Possibili impostazioni:\n"
  7367. "\n"
  7368. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7369. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7370. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7371. "\n"
  7372. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7373. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7374. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7375. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7376. "\n"
  7377. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7378. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7379. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7381. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7382. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7383. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7384. msgid "METRIC"
  7385. msgstr "METRICA"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7387. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7388. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7390. msgid ""
  7391. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7392. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7393. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7394. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7395. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7396. "\n"
  7397. "This is used when there is no information\n"
  7398. "stored in the Excellon file."
  7399. msgstr ""
  7400. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7401. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7402. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7403. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7404. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7407. "memorizzato nel file Excellon."
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7409. msgid ""
  7410. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7411. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7412. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7413. "therefore this parameter will be used."
  7414. msgstr ""
  7415. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7416. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7417. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7418. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7420. msgid ""
  7421. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7422. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7423. "therefore this parameter will be used."
  7424. msgstr ""
  7425. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7426. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7427. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7429. msgid "Update Export settings"
  7430. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7434. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7435. msgid "Path Optimization"
  7436. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7438. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7439. msgid "Algorithm:"
  7440. msgstr "Algoritmo:"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7442. msgid ""
  7443. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7444. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7445. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7446. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7447. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7448. "drill path optimization.\n"
  7449. "\n"
  7450. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7451. msgstr ""
  7452. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7453. "Excellon.\n"
  7454. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7455. "OR-Tools con\n"
  7456. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7457. "secondi.\n"
  7458. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7459. "Basic.\n"
  7460. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7461. "viaggiatore per\n"
  7462. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7463. "\n"
  7464. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7467. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7468. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7470. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7471. msgid "MetaHeuristic"
  7472. msgstr "MetaHeuristic"
  7473. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7476. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7480. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:569
  7481. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7482. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7483. msgid "Basic"
  7484. msgstr "Base"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7486. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7487. msgid "TSA"
  7488. msgstr "TSA"
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7490. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7491. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7493. msgid "Duration"
  7494. msgstr "Durata"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7497. msgid ""
  7498. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7499. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7500. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7501. "In seconds."
  7502. msgstr ""
  7503. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7504. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7505. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7506. "In secondi."
  7507. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7508. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7509. msgid "Join Option"
  7510. msgstr "Opzione collegamento"
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7513. msgid "Fuse Tools"
  7514. msgstr "Strumento fusibile"
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7517. msgid ""
  7518. "When checked, the tools will be merged\n"
  7519. "but only if they share some of their attributes."
  7520. msgstr ""
  7521. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7522. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7526. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7527. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7529. msgid "Excellon Options"
  7530. msgstr "Opzioni Excellon"
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7532. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7533. msgid "Create CNC Job"
  7534. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7535. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7536. msgid ""
  7537. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7538. "for this drill object."
  7539. msgstr ""
  7540. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7541. "per questo oggetto foro."
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7543. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7544. msgid ""
  7545. "Operation type:\n"
  7546. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7547. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7548. msgstr ""
  7549. "Tipo di operazione:\n"
  7550. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7551. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7553. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7554. msgid ""
  7555. "Milling type:\n"
  7556. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7557. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7558. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7559. msgstr ""
  7560. "Tipo di fresatura:\n"
  7561. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7562. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7563. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7564. "cosa sia disponibile"
  7565. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7567. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7568. msgid "Both"
  7569. msgstr "Entrambi"
  7570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7571. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7572. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7573. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7574. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7575. msgid "Mill Holes"
  7576. msgstr "Fresatura fori"
  7577. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7578. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7579. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7581. msgid "Drill Tool dia"
  7582. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7584. msgid "Slot Tool dia"
  7585. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7587. msgid ""
  7588. "Diameter of the cutting tool\n"
  7589. "when milling slots."
  7590. msgstr ""
  7591. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7592. "che fresa gli slot."
  7593. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7594. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7595. msgid "App Settings"
  7596. msgstr "Impostazioni App"
  7597. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7598. msgid "Grid Settings"
  7599. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7600. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7342
  7601. msgid "X value"
  7602. msgstr "Valore X"
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7604. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7605. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7606. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7345
  7607. msgid "Y value"
  7608. msgstr "Valore Y"
  7609. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7610. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7611. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7612. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7613. msgid "Snap Max"
  7614. msgstr "Snap massimo"
  7615. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7616. msgid "Workspace Settings"
  7617. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7618. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7619. msgid "Active"
  7620. msgstr "Attivo"
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7622. msgid ""
  7623. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7624. "as valid workspace."
  7625. msgstr ""
  7626. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7627. "come spazio di lavoro valido."
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7629. msgid "Orientation"
  7630. msgstr "Orientamento"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7633. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7634. msgid ""
  7635. "Can be:\n"
  7636. "- Portrait\n"
  7637. "- Landscape"
  7638. msgstr ""
  7639. "Può essere:\n"
  7640. "- Verticale\n"
  7641. "- Orizzontale"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7643. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7645. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7362
  7646. msgid "Portrait"
  7647. msgstr "Verticale"
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7649. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7651. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7364
  7652. msgid "Landscape"
  7653. msgstr "Orizzontale"
  7654. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7655. msgid "Notebook"
  7656. msgstr "Blocco note"
  7657. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7658. msgid ""
  7659. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7660. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7661. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7662. msgstr ""
  7663. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7664. "blocco note.\n"
  7665. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7666. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7668. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7350
  7669. msgid "Axis"
  7670. msgstr "Assi"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7672. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7673. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7675. msgid "Textbox"
  7676. msgstr "Box testo"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7678. msgid ""
  7679. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7680. "elements that are used in the application."
  7681. msgstr ""
  7682. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7683. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7367
  7685. msgid "HUD"
  7686. msgstr "HUD"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7688. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7689. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7691. msgid "Mouse Settings"
  7692. msgstr "Impostazioni mouse"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7694. msgid "Cursor Shape"
  7695. msgstr "Forma cursore"
  7696. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7697. msgid ""
  7698. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7699. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7700. "- Big -> Infinite lines"
  7701. msgstr ""
  7702. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7703. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7704. "- Grande -> Linee infinite"
  7705. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7707. msgid "Small"
  7708. msgstr "Piccolo"
  7709. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7711. msgid "Big"
  7712. msgstr "Grande"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7714. msgid "Cursor Size"
  7715. msgstr "Dimensione cursore"
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7717. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7718. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7720. msgid "Cursor Width"
  7721. msgstr "Larghezza cursore"
  7722. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7723. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7724. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7725. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7727. msgid "Cursor Color"
  7728. msgstr "Colore cursore"
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7730. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7731. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7733. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7734. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7736. msgid "Pan Button"
  7737. msgstr "Pulsante panorama"
  7738. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7739. msgid ""
  7740. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7741. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7742. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7743. msgstr ""
  7744. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7745. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7746. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7749. msgid "MMB"
  7750. msgstr "PCM"
  7751. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7752. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7753. msgid "RMB"
  7754. msgstr "PDM"
  7755. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7756. msgid "Multiple Selection"
  7757. msgstr "Selezione multipla"
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7759. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7760. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7763. msgid "CTRL"
  7764. msgstr "CTRL"
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7767. msgid "SHIFT"
  7768. msgstr "SHIFT"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7770. msgid "Delete object confirmation"
  7771. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7773. msgid ""
  7774. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7775. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7776. "menu shortcut or key shortcut."
  7777. msgstr ""
  7778. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7779. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7780. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7781. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7782. msgid "Allow Edit"
  7783. msgstr "Abilita modifica"
  7784. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7785. msgid ""
  7786. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7787. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7788. msgstr ""
  7789. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7790. "Progetto\n"
  7791. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7792. "Attivo dopo il riavvio."
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7794. msgid "\"Open\" behavior"
  7795. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7797. msgid ""
  7798. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7799. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7800. "\n"
  7801. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7802. "path for saving files or the path for opening files."
  7803. msgstr ""
  7804. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7805. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7806. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7807. "dei file.\n"
  7808. "\n"
  7809. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7810. "ultimo: sia\n"
  7811. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7813. msgid "Enable ToolTips"
  7814. msgstr "Abilita ToolTips"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7816. msgid ""
  7817. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7818. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7819. msgstr ""
  7820. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7821. "comandi\n"
  7822. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7823. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7824. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7825. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7826. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7827. msgid ""
  7828. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7829. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7830. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7831. "It will applied at the next application start.\n"
  7832. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7833. msgstr ""
  7834. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7835. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7836. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7837. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7838. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7840. msgid "Bookmarks limit"
  7841. msgstr "Limite segnalibri"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7843. msgid ""
  7844. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7845. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7846. "but the menu will hold only so much."
  7847. msgstr ""
  7848. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7849. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7850. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7852. msgid "Activity Icon"
  7853. msgstr "Icona attività"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7855. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7856. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7858. msgid "App Preferences"
  7859. msgstr "Preferenze App"
  7860. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7861. msgid ""
  7862. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7863. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7864. "FlatCAM is started."
  7865. msgstr ""
  7866. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7867. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7868. "avvio di FlatCAM."
  7869. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7870. msgid "IN"
  7871. msgstr "IN"
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7873. msgid "Precision MM"
  7874. msgstr "Precisione MM"
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7876. msgid ""
  7877. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7878. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7879. "Any change here require an application restart."
  7880. msgstr ""
  7881. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7882. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7883. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7885. msgid "Precision INCH"
  7886. msgstr "Precisione POLLICI"
  7887. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7888. msgid ""
  7889. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7890. "when the set units are in INCH system.\n"
  7891. "Any change here require an application restart."
  7892. msgstr ""
  7893. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7894. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7895. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7897. msgid "Graphic Engine"
  7898. msgstr "Motore grafico"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7900. msgid ""
  7901. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7902. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7903. "compatibility.\n"
  7904. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7905. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7906. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7907. "use the Legacy(2D) mode."
  7908. msgstr ""
  7909. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7910. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7911. "migliore.\n"
  7912. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7913. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7914. "OpenGL (3D), come:\n"
  7915. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7916. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7918. msgid "Legacy(2D)"
  7919. msgstr "Legacy(2D)"
  7920. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7921. msgid "OpenGL(3D)"
  7922. msgstr "OpenGL(3D)"
  7923. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7924. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7925. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7926. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7927. msgid ""
  7928. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7929. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7930. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7931. "\n"
  7932. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7933. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7934. msgstr ""
  7935. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7936. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7937. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7938. "\n"
  7939. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7940. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7942. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:590
  7943. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7944. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7945. msgid "Advanced"
  7946. msgstr "Avanzato"
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7948. msgid "Portable app"
  7949. msgstr "App portabile"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7951. msgid ""
  7952. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7953. "\n"
  7954. "If Checked the application will run portable,\n"
  7955. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7956. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7957. msgstr ""
  7958. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7959. "\n"
  7960. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7961. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7962. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7964. msgid "Languages"
  7965. msgstr "Lingua"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7967. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7968. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7969. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7970. msgid "Apply Language"
  7971. msgstr "Applica lingua"
  7972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7973. msgid ""
  7974. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7975. "The app will restart after click."
  7976. msgstr ""
  7977. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7979. msgid "Startup Settings"
  7980. msgstr "Impostazioni avvio"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7982. msgid "Splash Screen"
  7983. msgstr "Schermata iniziale"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7985. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7986. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7988. msgid "Sys Tray Icon"
  7989. msgstr "Icona barra di sistema"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7991. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7992. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7994. msgid "Show Shell"
  7995. msgstr "Mostra shell"
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7997. msgid ""
  7998. "Check this box if you want the shell to\n"
  7999. "start automatically at startup."
  8000. msgstr ""
  8001. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  8002. "automaticamente all'avvio."
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8004. msgid "Show Project"
  8005. msgstr "Mostra progetto"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8007. msgid ""
  8008. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8009. "to be shown automatically at startup."
  8010. msgstr ""
  8011. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  8012. "scheda strumenti\n"
  8013. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8015. msgid "Version Check"
  8016. msgstr "Controllo versione"
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8018. msgid ""
  8019. "Check this box if you want to check\n"
  8020. "for a new version automatically at startup."
  8021. msgstr ""
  8022. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  8023. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8025. msgid "Send Statistics"
  8026. msgstr "Invia statistiche"
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8028. msgid ""
  8029. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8030. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8031. msgstr ""
  8032. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  8033. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8035. msgid "Workers number"
  8036. msgstr "Numero lavori"
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8038. msgid ""
  8039. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8040. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8041. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8042. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8043. "Default value is 2.\n"
  8044. "After change, it will be applied at next App start."
  8045. msgstr ""
  8046. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8047. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8048. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8049. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8050. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8051. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8053. msgid "Geo Tolerance"
  8054. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8056. msgid ""
  8057. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8058. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8059. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8060. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8061. "performance. Higher value will provide more\n"
  8062. "performance at the expense of level of detail."
  8063. msgstr ""
  8064. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8065. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8066. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8067. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8068. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8069. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8071. msgid "Save Settings"
  8072. msgstr "Salva impostazioni"
  8073. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8074. msgid "Save Compressed Project"
  8075. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8077. msgid ""
  8078. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8079. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8080. msgstr ""
  8081. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8082. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8084. msgid "Compression"
  8085. msgstr "Compressione"
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8087. msgid ""
  8088. "The level of compression used when saving\n"
  8089. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8090. "but require more RAM usage and more processing time."
  8091. msgstr ""
  8092. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8093. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8094. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8095. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8096. msgid "Enable Auto Save"
  8097. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8098. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8099. msgid ""
  8100. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8101. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8102. "at the set interval."
  8103. msgstr ""
  8104. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8105. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8106. "ad intervalli regolari."
  8107. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8108. msgid "Interval"
  8109. msgstr "Intervallo"
  8110. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8111. msgid ""
  8112. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8113. "The application will try to save periodically but only\n"
  8114. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8115. "While active, some operations may block this feature."
  8116. msgstr ""
  8117. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8118. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8119. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8120. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8122. msgid "Text to PDF parameters"
  8123. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8125. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8126. msgstr ""
  8127. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8128. "documento di FlatCAM."
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8130. msgid "Top Margin"
  8131. msgstr "Margine superiore"
  8132. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8133. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8134. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8135. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8136. msgid "Bottom Margin"
  8137. msgstr "Margine inferiore"
  8138. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8139. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8140. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8142. msgid "Left Margin"
  8143. msgstr "Margine sinistro"
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8145. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8146. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8148. msgid "Right Margin"
  8149. msgstr "Margine destro"
  8150. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8151. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8152. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8153. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8154. msgid "GUI Preferences"
  8155. msgstr "Preferenze GUI"
  8156. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8157. msgid "Theme"
  8158. msgstr "Tema"
  8159. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8160. msgid ""
  8161. "Select a theme for the application.\n"
  8162. "It will theme the plot area."
  8163. msgstr ""
  8164. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8165. "Sarà applicato all'area di plot."
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8167. msgid "Light"
  8168. msgstr "Chiaro"
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8170. msgid "Dark"
  8171. msgstr "Scuro"
  8172. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8173. msgid "Use Gray Icons"
  8174. msgstr "Usa icone grige"
  8175. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8176. msgid ""
  8177. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8178. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8179. "full dark theme is applied."
  8180. msgstr ""
  8181. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8182. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8183. "viene applicato il tema scuro."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8185. msgid "Layout"
  8186. msgstr "Livello"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8188. msgid ""
  8189. "Select a layout for the application.\n"
  8190. "It is applied immediately."
  8191. msgstr ""
  8192. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8193. "Sarà applicato immediatamente."
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8195. msgid "Style"
  8196. msgstr "Stile"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8198. msgid ""
  8199. "Select a style for the application.\n"
  8200. "It will be applied at the next app start."
  8201. msgstr ""
  8202. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8203. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8205. msgid "HDPI Support"
  8206. msgstr "Supporto HDPI"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8208. msgid ""
  8209. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8210. "It will be applied at the next app start."
  8211. msgstr ""
  8212. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8213. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8215. msgid "Hover Shape"
  8216. msgstr "Forma convessa"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8218. msgid ""
  8219. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8220. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8221. "over any kind of not-selected object."
  8222. msgstr ""
  8223. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8224. "dell'applicazione.\n"
  8225. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8226. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8228. msgid "Selection Shape"
  8229. msgstr "Selezione forme"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8231. msgid ""
  8232. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8233. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8234. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8235. "right to left."
  8236. msgstr ""
  8237. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8238. "dell'applicazione.\n"
  8239. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8240. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8241. "da destra a sinistra."
  8242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8243. msgid "Left-Right Selection Color"
  8244. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8246. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8247. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8249. msgid ""
  8250. "Set the fill color for the selection box\n"
  8251. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8252. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8253. "digits are for alpha (transparency) level."
  8254. msgstr ""
  8255. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8256. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8257. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8258. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8260. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8261. msgstr ""
  8262. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8263. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8264. msgid "Right-Left Selection Color"
  8265. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8266. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8267. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8268. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8270. msgid ""
  8271. "Set the fill color for the selection box\n"
  8272. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8273. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8274. "digits are for alpha (transparency) level."
  8275. msgstr ""
  8276. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8277. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8278. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8279. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8281. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8282. msgstr ""
  8283. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8284. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8285. msgid "Editor Color"
  8286. msgstr "Colore editor"
  8287. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8288. msgid "Drawing"
  8289. msgstr "Disegno"
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8291. msgid "Set the color for the shape."
  8292. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8293. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8294. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8295. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8297. msgid "Project Items Color"
  8298. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8300. msgid "Enabled"
  8301. msgstr "Abilitato"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8303. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8304. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8305. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8306. msgid "Disabled"
  8307. msgstr "Disabilitato"
  8308. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8309. msgid ""
  8310. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8311. "for the case when the items are disabled."
  8312. msgstr ""
  8313. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8314. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8316. msgid "Project AutoHide"
  8317. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8319. msgid ""
  8320. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8321. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8322. "to show whenever a new object is created."
  8323. msgstr ""
  8324. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8325. "selezionato/scheda strumento\n"
  8326. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8327. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8329. msgid "Geometry Adv. Options"
  8330. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8331. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8332. msgid ""
  8333. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8334. "Those parameters are available only for\n"
  8335. "Advanced App. Level."
  8336. msgstr ""
  8337. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8338. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8339. "App a livello avanzato."
  8340. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8341. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8343. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8344. msgid "Toolchange X-Y"
  8345. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8346. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8347. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8348. msgid "Toolchange X,Y position."
  8349. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8352. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8353. msgid "Start Z"
  8354. msgstr "Z iniziale"
  8355. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8356. msgid ""
  8357. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8358. "Delete the value if you don't need this feature."
  8359. msgstr ""
  8360. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8361. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8362. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8364. msgid "Spindle direction"
  8365. msgstr "Direzione mandrino"
  8366. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8368. msgid ""
  8369. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8370. "It can be either:\n"
  8371. "- CW = clockwise or\n"
  8372. "- CCW = counter clockwise"
  8373. msgstr ""
  8374. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8375. "Può essere:\n"
  8376. "- CW = orario o\n"
  8377. "- CCW = antiorario"
  8378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8379. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8380. msgid "Fast Plunge"
  8381. msgstr "Affondo rapido"
  8382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8384. msgid ""
  8385. "By checking this, the vertical move from\n"
  8386. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8387. "meaning the fastest speed available.\n"
  8388. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8389. msgstr ""
  8390. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8391. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8392. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8393. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8395. msgid "Segment X size"
  8396. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8398. msgid ""
  8399. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8400. "Useful for auto-leveling.\n"
  8401. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8402. msgstr ""
  8403. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8404. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8405. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8407. msgid "Segment Y size"
  8408. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8409. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8410. msgid ""
  8411. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8412. "Useful for auto-leveling.\n"
  8413. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8414. msgstr ""
  8415. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8416. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8417. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8418. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8420. msgid "Area Exclusion"
  8421. msgstr "Esclusione Area"
  8422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8424. msgid "Area exclusion parameters."
  8425. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8428. msgid "Exclusion areas"
  8429. msgstr "Aree di esclusione"
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8431. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8432. msgid ""
  8433. "Set the number of selected geometry\n"
  8434. "items above which the utility geometry\n"
  8435. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8436. "Increases the performance when moving a\n"
  8437. "large number of geometric elements."
  8438. msgstr ""
  8439. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8440. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8441. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8442. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8443. "gran numero di elementi geometrici."
  8444. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8445. msgid ""
  8446. "Milling type:\n"
  8447. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8448. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8449. msgstr ""
  8450. "Tipo di fresatura:\n"
  8451. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8452. "utensili\n"
  8453. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8455. msgid "Geometry General"
  8456. msgstr "Generali geometrie"
  8457. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8458. msgid ""
  8459. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8460. "circle and arc shapes linear approximation."
  8461. msgstr ""
  8462. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8463. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8469. msgid "Tools Dia"
  8470. msgstr "Diametro utensile"
  8471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8472. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8477. msgid ""
  8478. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8479. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8480. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8481. msgstr ""
  8482. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8483. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8484. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8485. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8486. msgid ""
  8487. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8488. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8489. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8490. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8491. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8492. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8493. "\n"
  8494. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8495. msgstr ""
  8496. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8497. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8498. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8499. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8500. "predefinito è 3sec.\n"
  8501. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8502. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8503. "\n"
  8504. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8505. "bit."
  8506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8507. msgid "Rtree"
  8508. msgstr "Rtree"
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8510. msgid "Geometry Options"
  8511. msgstr "Opzioni geometria"
  8512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8513. msgid ""
  8514. "Create a CNC Job object\n"
  8515. "tracing the contours of this\n"
  8516. "Geometry object."
  8517. msgstr ""
  8518. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8519. "tracciando i contorni di questo\n"
  8520. "oggetto geometria."
  8521. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8522. msgid "Depth/Pass"
  8523. msgstr "Profondità/passata"
  8524. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8525. msgid ""
  8526. "The depth to cut on each pass,\n"
  8527. "when multidepth is enabled.\n"
  8528. "It has positive value although\n"
  8529. "it is a fraction from the depth\n"
  8530. "which has negative value."
  8531. msgstr ""
  8532. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8533. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8534. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8535. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8536. "che ha un negativo."
  8537. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8538. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8539. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8540. msgid "Tool change"
  8541. msgstr "Cambio utensile"
  8542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8543. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8545. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8546. msgid "Toolchange Z"
  8547. msgstr "Cambio utensile Z"
  8548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8549. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8550. msgid "Enable Dwell"
  8551. msgstr "Abilita attesa"
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8553. msgid "Gerber Adv. Options"
  8554. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8556. msgid ""
  8557. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8558. "Those parameters are available only for\n"
  8559. "Advanced App. Level."
  8560. msgstr ""
  8561. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8562. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8563. "App a livello avanzato."
  8564. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8565. msgid "\"Follow\""
  8566. msgstr "\"Segui\""
  8567. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8568. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8569. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8570. #: appTools/ToolIsolation.py:1368 appTools/ToolNCC.py:1807
  8571. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8572. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964 appTools/ToolNCC.py:2979
  8573. #: appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346 appTools/ToolNCC.py:3361
  8574. #: camlib.py:1113
  8575. msgid "Buffering"
  8576. msgstr "Riempimento"
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8578. msgid ""
  8579. "Buffering type:\n"
  8580. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8581. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8582. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8583. msgstr ""
  8584. "Tipo di buffer:\n"
  8585. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8586. "visualizzazione non così buona\n"
  8587. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8588. "valore predefinito.\n"
  8589. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8590. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8593. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8594. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8595. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8596. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8597. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8598. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8599. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8600. msgid "None"
  8601. msgstr "Nessuno"
  8602. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8603. msgid "Delayed Buffering"
  8604. msgstr "Buffering ritardato"
  8605. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8606. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8607. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8608. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8609. msgid "Simplify"
  8610. msgstr "Semplifica"
  8611. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8612. msgid ""
  8613. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8614. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8615. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8616. msgstr ""
  8617. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8618. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8619. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8620. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8621. msgid "Tolerance"
  8622. msgstr "Tolleranza"
  8623. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8624. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8625. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8626. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8627. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8628. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8629. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8630. msgid ""
  8631. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8632. "items above which the utility geometry\n"
  8633. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8634. "Increases the performance when moving a\n"
  8635. "large number of geometric elements."
  8636. msgstr ""
  8637. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8638. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8639. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8640. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8641. "gran numero di elementi geometrici."
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8643. msgid "New Aperture code"
  8644. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8645. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8646. msgid "New Aperture size"
  8647. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8648. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8649. msgid "Size for the new aperture"
  8650. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8651. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8652. msgid "New Aperture type"
  8653. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8655. msgid ""
  8656. "Type for the new aperture.\n"
  8657. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8658. msgstr ""
  8659. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8660. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8662. msgid "Aperture Dimensions"
  8663. msgstr "Dimensione apertura"
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8665. msgid "Linear Pad Array"
  8666. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8668. msgid "Circular Pad Array"
  8669. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8670. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8671. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8672. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8673. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8674. msgid "Scale Tool"
  8675. msgstr "Strumento scala"
  8676. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8677. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8678. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8679. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8680. msgid "Threshold low"
  8681. msgstr "Soglia inferiore"
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8683. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8684. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8685. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8686. msgid "Threshold high"
  8687. msgstr "Soglia superiore"
  8688. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8689. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8690. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8692. msgid "Gerber Export"
  8693. msgstr "Esporta Gerber"
  8694. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8695. msgid ""
  8696. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8697. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8698. msgstr ""
  8699. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8700. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8702. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8703. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8705. msgid "The units used in the Gerber file."
  8706. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8708. msgid ""
  8709. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8710. "and in the fractional part of the number."
  8711. msgstr ""
  8712. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8713. "e nella parte frazionaria del numero."
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8715. msgid ""
  8716. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8717. "the whole part of Gerber coordinates."
  8718. msgstr ""
  8719. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8720. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8721. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8722. msgid ""
  8723. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8724. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8725. msgstr ""
  8726. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8727. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8732. msgid ""
  8733. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8734. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8735. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8736. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8737. "and Leading Zeros are kept."
  8738. msgstr ""
  8739. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8740. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8741. "mantenuti quelli finali.\n"
  8742. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8743. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8745. msgid "Gerber General"
  8746. msgstr "Generali Gerber"
  8747. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8748. msgid ""
  8749. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8750. "circular aperture linear approximation."
  8751. msgstr ""
  8752. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8753. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8755. msgid "Default Values"
  8756. msgstr "Valori di default"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8758. msgid ""
  8759. "Those values will be used as fallback values\n"
  8760. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8761. msgstr ""
  8762. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8763. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8765. msgid "Clean Apertures"
  8766. msgstr "Pulisci aperture"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8768. msgid ""
  8769. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8770. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8771. msgstr ""
  8772. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8773. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8775. msgid "Polarity change buffer"
  8776. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8778. msgid ""
  8779. "Will apply extra buffering for the\n"
  8780. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8781. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8782. "do not load correctly."
  8783. msgstr ""
  8784. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8785. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8786. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8787. "non si caricherebbe correttamente."
  8788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8789. msgid "Store colors"
  8790. msgstr "Imposta Colori"
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8792. msgid ""
  8793. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8794. "Those will be used each time the application is started."
  8795. msgstr ""
  8796. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8797. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8799. msgid "Clear Colors"
  8800. msgstr "Azzera colori"
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8802. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8803. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8804. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8805. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8806. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8808. msgid "Gerber Options"
  8809. msgstr "Opzioni gerber"
  8810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8812. msgid "Rounded Geo"
  8813. msgstr "Geometria arrotondata"
  8814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8815. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8816. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8818. msgid ""
  8819. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8820. "to a selected Gerber file."
  8821. msgstr ""
  8822. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8823. "in un file Gerber selezionato."
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8825. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8826. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8829. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  8830. msgid "Clearance"
  8831. msgstr "Distanza"
  8832. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8833. msgid ""
  8834. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8835. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8836. "and the copper traces in the Gerber file."
  8837. msgstr ""
  8838. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8839. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8840. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8843. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1365
  8844. #: appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:2723
  8845. #: appTools/ToolNCC.py:2732 appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4450
  8846. #: defaults.py:480 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  8847. msgid "Itself"
  8848. msgstr "Stesso"
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:834
  8854. #: appTools/ToolIsolation.py:1450 appTools/ToolIsolation.py:3393
  8855. #: appTools/ToolNCC.py:1379 appTools/ToolNCC.py:1697 appTools/ToolNCC.py:1752
  8856. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4460 appTools/ToolPaint.py:1061
  8857. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  8858. msgid "Area Selection"
  8859. msgstr "Selezione Area"
  8860. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8864. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  8865. #: appTools/ToolIsolation.py:1490 appTools/ToolIsolation.py:3393
  8866. #: appTools/ToolNCC.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1703 appTools/ToolNCC.py:1760
  8867. #: appTools/ToolNCC.py:2138 appTools/ToolNCC.py:2372 appTools/ToolNCC.py:2768
  8868. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:1080
  8869. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  8870. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8871. msgid "Reference Object"
  8872. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8874. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8875. msgid "Reference:"
  8876. msgstr "Riferimento:"
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8878. msgid ""
  8879. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8880. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8881. "filled.\n"
  8882. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8883. "another object."
  8884. msgstr ""
  8885. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8886. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8887. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8888. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8889. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8890. "specificata da un altro oggetto."
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8897. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  8898. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  8899. msgid "Rectangular"
  8900. msgstr "Rettangolare"
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8903. msgid "Minimal"
  8904. msgstr "Minima"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  8907. msgid "Box Type:"
  8908. msgstr "Tipo contenitore:"
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8911. msgid ""
  8912. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8913. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8914. msgstr ""
  8915. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8916. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8919. msgid "Dots Grid"
  8920. msgstr "Griglia punti"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8923. msgid "Squares Grid"
  8924. msgstr "Griglia quadrati"
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8927. msgid "Lines Grid"
  8928. msgstr "Griglia linee"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8931. msgid "Fill Type:"
  8932. msgstr "Tipo riempimento:"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8935. msgid ""
  8936. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8937. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8938. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8939. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8940. msgstr ""
  8941. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8942. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8943. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8944. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8947. msgid "Dots Grid Parameters"
  8948. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8951. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8952. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8955. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8956. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8959. msgid "Squares Grid Parameters"
  8960. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8963. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8964. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8967. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8968. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8971. msgid "Lines Grid Parameters"
  8972. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8975. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8976. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8979. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8980. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  8983. msgid "Robber Bar Parameters"
  8984. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  8987. msgid ""
  8988. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8989. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8990. msgstr ""
  8991. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8992. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  8995. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8996. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9000. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9001. msgid "Thickness"
  9002. msgstr "Spessore"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9005. msgid "The robber bar thickness."
  9006. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9009. msgid "Pattern Plating Mask"
  9010. msgstr "Maschera di placatura"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9013. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9014. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9017. msgid ""
  9018. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9019. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9020. msgstr ""
  9021. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  9022. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9024. msgid "Calibration Tool Options"
  9025. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9032. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9033. msgid "Parameters used for this tool."
  9034. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9036. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9037. msgid "Source Type"
  9038. msgstr "Tipo sorgente"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9040. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9041. msgid ""
  9042. "The source of calibration points.\n"
  9043. "It can be:\n"
  9044. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9045. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9046. msgstr ""
  9047. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9048. "Può essere:\n"
  9049. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9050. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9053. msgid "Free"
  9054. msgstr "Libero"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9057. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9058. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9061. msgid "Verification Z"
  9062. msgstr "Z di verifica"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9065. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9066. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9069. msgid "Zero Z tool"
  9070. msgstr "Strumento Zero Z"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9073. msgid ""
  9074. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9075. "of the verification tool."
  9076. msgstr ""
  9077. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9078. "dello strumento di verifica."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9081. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9082. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9084. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9085. msgid ""
  9086. "Toolchange X,Y position.\n"
  9087. "If no value is entered then the current\n"
  9088. "(x, y) point will be used,"
  9089. msgstr ""
  9090. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9091. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9092. "l'attuale punto (x,y),"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9094. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9095. msgid "Second point"
  9096. msgstr "Secondo punto"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9098. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9099. msgid ""
  9100. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9101. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9102. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9103. msgstr ""
  9104. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9105. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9106. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9108. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4938
  9109. msgid "Top-Left"
  9110. msgstr "Alto-Sinistra"
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9112. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4939
  9113. msgid "Bottom-Right"
  9114. msgstr "Basso-Destra"
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9116. msgid "Extract Drills Options"
  9117. msgstr "Opzioni fori"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9121. msgid "Processed Pads Type"
  9122. msgstr "Tipo pad processati"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9125. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9126. msgid ""
  9127. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9128. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9129. "disable the Rectangular aperture."
  9130. msgstr ""
  9131. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9132. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9133. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9137. msgid "Process Circular Pads."
  9138. msgstr "Elabora pad circolari."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9144. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9145. msgid "Oblong"
  9146. msgstr "Oblungo"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9150. msgid "Process Oblong Pads."
  9151. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9155. msgid "Process Square Pads."
  9156. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9160. msgid "Process Rectangular Pads."
  9161. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9166. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9168. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9169. msgid "Others"
  9170. msgstr "Altri"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9174. msgid "Process pads not in the categories above."
  9175. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9181. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9182. msgid "Fixed Diameter"
  9183. msgstr "Diametro fisso"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9189. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9190. msgid "Fixed Annular Ring"
  9191. msgstr "Anello fisso"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9195. msgid "Proportional"
  9196. msgstr "Proporzionale"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9199. msgid ""
  9200. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9201. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9202. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9203. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9204. msgstr ""
  9205. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9206. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9207. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9208. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9209. "dimensione del pad"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9213. msgid "Fixed hole diameter."
  9214. msgstr "Diametro foro fisso."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9218. msgid ""
  9219. "The size of annular ring.\n"
  9220. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9221. "and the margin of the copper pad."
  9222. msgstr ""
  9223. "La dimensione dell'anello.\n"
  9224. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9225. "e il margine del pad di rame."
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9229. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9230. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9234. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9235. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9239. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9240. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9244. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9245. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9249. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9250. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9254. msgid "Proportional Diameter"
  9255. msgstr "Diametro proporzionale"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9258. msgid "Factor"
  9259. msgstr "Fattore"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9263. msgid ""
  9264. "Proportional Diameter.\n"
  9265. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9266. msgstr ""
  9267. "Diametro proporzionale.\n"
  9268. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9270. msgid "Fiducials Tool Options"
  9271. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9273. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9274. msgid ""
  9275. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9276. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9277. "The soldermask opening is double than that."
  9278. msgstr ""
  9279. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9280. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9281. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9283. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9284. msgid "Auto"
  9285. msgstr "Auto"
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9287. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9288. msgid "Mode:"
  9289. msgstr "Modo:"
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9291. msgid ""
  9292. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9293. "box.\n"
  9294. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9295. msgstr ""
  9296. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9297. "contenitore.\n"
  9298. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9300. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9301. msgid "Up"
  9302. msgstr "Su"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9304. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9305. msgid "Down"
  9306. msgstr "Giù"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9308. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9309. msgid "Second fiducial"
  9310. msgstr "Secondo fiducial"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9312. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9313. msgid ""
  9314. "The position for the second fiducial.\n"
  9315. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9316. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9317. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9318. msgstr ""
  9319. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9320. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9321. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9322. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9323. "destra."
  9324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9325. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9326. msgid "Cross"
  9327. msgstr "Croce"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9329. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9330. msgid "Chess"
  9331. msgstr "Schacchiera"
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9333. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9334. msgid "Fiducial Type"
  9335. msgstr "Tipo fiducial"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9337. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9338. msgid ""
  9339. "The type of fiducial.\n"
  9340. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9341. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9342. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9343. msgstr ""
  9344. "Il tipo di fiducial.\n"
  9345. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9346. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9347. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9350. msgid "Line thickness"
  9351. msgstr "Spessore linea"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9353. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9354. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9356. msgid ""
  9357. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9358. "and in revers."
  9359. msgstr ""
  9360. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9361. "e viceversa."
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9363. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9364. msgid ""
  9365. "Distance by which to avoid\n"
  9366. "the edges of the Gerber object."
  9367. msgstr ""
  9368. "Distanza alla quale evitare\n"
  9369. "i bordi degli oggetti gerber."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9371. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9372. msgid "Lines Join Style"
  9373. msgstr "Stile unione linee"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9375. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9376. msgid ""
  9377. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9378. "Can be:\n"
  9379. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9380. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9381. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9382. msgstr ""
  9383. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9384. "Può essere:\n"
  9385. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9386. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9387. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9389. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9390. msgid "Bevel"
  9391. msgstr "Smussatura"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9393. msgid "Optimal Tool Options"
  9394. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9396. msgid ""
  9397. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9398. "every two Gerber geometric elements"
  9399. msgstr ""
  9400. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9401. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9403. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9404. msgid "Precision"
  9405. msgstr "Precisione"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9407. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9408. msgstr ""
  9409. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9411. msgid "Punch Gerber Options"
  9412. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9414. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9415. msgid ""
  9416. "The punch hole source can be:\n"
  9417. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9418. "reference.\n"
  9419. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9420. "fixed diameter holes.\n"
  9421. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9422. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9423. "percentage of the pad diameter."
  9424. msgstr ""
  9425. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9426. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9427. "riferimento.\n"
  9428. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9429. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9430. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9431. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9432. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9434. msgid "QRCode Tool Options"
  9435. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9437. msgid ""
  9438. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9439. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9440. msgstr ""
  9441. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9442. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7330
  9445. msgid "Version"
  9446. msgstr "Versione"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9449. msgid ""
  9450. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9451. "to 40 (177x177 boxes)."
  9452. msgstr ""
  9453. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9454. "a 40 (177x177 punti)."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9457. msgid "Error correction"
  9458. msgstr "Correzione errore"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9461. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9462. #, python-format
  9463. msgid ""
  9464. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9465. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9466. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9467. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9468. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9469. msgstr ""
  9470. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9471. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9472. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9473. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9474. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9476. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9477. msgid "Box Size"
  9478. msgstr "Dimensione contenitore"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9480. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9481. msgid ""
  9482. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9483. "by adjusting the size of each box in the code."
  9484. msgstr ""
  9485. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9486. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9488. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9489. msgid "Border Size"
  9490. msgstr "Dimensione bordi"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9492. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9493. msgid ""
  9494. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9495. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9496. msgstr ""
  9497. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9498. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9500. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9501. msgid "QRCode Data"
  9502. msgstr "Dati QRCode"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9505. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9506. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9509. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9510. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9512. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9513. msgid "Polarity"
  9514. msgstr "Polarità"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9516. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9517. msgid ""
  9518. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9519. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9520. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9521. msgstr ""
  9522. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9523. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9524. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9526. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9527. msgid "Negative"
  9528. msgstr "Negativa"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9530. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9531. msgid "Positive"
  9532. msgstr "Positiva"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9535. msgid ""
  9536. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9537. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9538. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9539. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9540. msgstr ""
  9541. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9542. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9543. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9544. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9548. msgid ""
  9549. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9550. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9551. msgstr ""
  9552. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9553. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9556. msgid "Fill Color"
  9557. msgstr "Colore riempimento"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9559. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9560. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9561. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9563. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9564. msgid "Back Color"
  9565. msgstr "Colore sfondo"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9568. msgid "Set the QRCode background color."
  9569. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9571. msgid "Check Rules Tool Options"
  9572. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9574. msgid ""
  9575. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9576. "of Manufacturing Rules."
  9577. msgstr ""
  9578. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9579. "una serie di set di parametri del produttore."
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9582. msgid "Trace Size"
  9583. msgstr "Dimensione traccia"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9586. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9587. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9603. msgid "Min value"
  9604. msgstr "Valore minimo"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9607. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9608. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9612. msgid "Copper to Copper clearance"
  9613. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9616. msgid ""
  9617. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9618. "features is met."
  9619. msgstr ""
  9620. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9621. "è rispettata."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9633. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9634. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9639. msgid "Copper to Outline clearance"
  9640. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9643. msgid ""
  9644. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9645. "features and the outline is met."
  9646. msgstr ""
  9647. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9648. "è rispettata."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9651. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9652. msgstr "Distanza serigrafie"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9655. msgid ""
  9656. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9657. "features and silkscreen features is met."
  9658. msgstr ""
  9659. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9660. "è rispettata."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9664. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9665. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9668. msgid ""
  9669. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9670. "features and soldermask features is met."
  9671. msgstr ""
  9672. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9673. "e solder è rispettata."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9678. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9679. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9682. msgid ""
  9683. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9684. "features and the outline is met."
  9685. msgstr ""
  9686. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9687. "e bordo è rispettata."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9691. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9692. msgstr "Distanza solder mask"
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9695. msgid ""
  9696. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9697. "features and soldermask features is met."
  9698. msgstr ""
  9699. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9700. "è rispettata."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9705. msgid "Minimum Annular Ring"
  9706. msgstr "Anello minimo"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9709. msgid ""
  9710. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9711. "a hole into a pad is met."
  9712. msgstr ""
  9713. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9714. "è rispettato."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9717. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9718. msgstr "Valore minimo anello."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9721. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9722. msgstr "Distanza foro-foro"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9725. msgid ""
  9726. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9727. "and another drill hole is met."
  9728. msgstr ""
  9729. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9730. "è rispettata."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9733. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9734. msgstr "Misura minima foro."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9737. msgid "Hole Size"
  9738. msgstr "Dimensione foro"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9741. msgid ""
  9742. "This checks if the drill holes\n"
  9743. "sizes are above the threshold."
  9744. msgstr ""
  9745. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9746. "sono sopra la soglia."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9748. msgid "2Sided Tool Options"
  9749. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9751. msgid ""
  9752. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9753. "PCB using alignment holes."
  9754. msgstr ""
  9755. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9756. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9758. msgid "Drill dia"
  9759. msgstr "Diametro fori"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9761. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9762. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9763. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9765. msgid "Align Axis"
  9766. msgstr "Allinea all'asse"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9769. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9770. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9771. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9773. msgid "Mirror Axis:"
  9774. msgstr "Asse di specchio:"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9776. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9777. msgid "Box"
  9778. msgstr "Contenitore"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9780. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9781. msgid "Hole Snap"
  9782. msgstr "Snap fori"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9784. msgid "Axis Ref"
  9785. msgstr "Asse di riferimento"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9787. msgid ""
  9788. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9789. "Can be:\n"
  9790. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9791. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9792. "bounding box of another object selected below\n"
  9793. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9794. "object"
  9795. msgstr ""
  9796. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9797. "Può essere:\n"
  9798. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9799. "specchiato\n"
  9800. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9801. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9802. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9804. msgid "Calculators Tool Options"
  9805. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9807. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9808. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9809. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9811. msgid ""
  9812. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9813. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9814. "depth-of-cut as parameters."
  9815. msgstr ""
  9816. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9817. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9818. "angolo e profondità di taglio."
  9819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9820. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9821. msgid "Tip Diameter"
  9822. msgstr "Diametro punta"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9824. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9825. msgid ""
  9826. "This is the tool tip diameter.\n"
  9827. "It is specified by manufacturer."
  9828. msgstr ""
  9829. "Diametro della punta.\n"
  9830. "Viene specificato dal produttore."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9832. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9833. msgid "Tip Angle"
  9834. msgstr "Angolo punta"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9836. msgid ""
  9837. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9838. "It is specified by manufacturer."
  9839. msgstr ""
  9840. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9841. "E' specificato dal produttore."
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9843. msgid ""
  9844. "This is depth to cut into material.\n"
  9845. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9846. msgstr ""
  9847. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9848. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9850. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9851. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9852. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9854. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9855. msgid ""
  9856. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9857. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9858. "chloride."
  9859. msgstr ""
  9860. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9861. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9862. "calcio o cloruro di palladio."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9864. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9865. msgid "Board Length"
  9866. msgstr "Lunghezza scheda"
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9869. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9870. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9873. msgid "Board Width"
  9874. msgstr "Larghezza scheda"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9876. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9877. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9878. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9881. msgid "Current Density"
  9882. msgstr "Densità di corrente"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9884. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9885. msgid ""
  9886. "Current density to pass through the board. \n"
  9887. "In Amps per Square Feet ASF."
  9888. msgstr ""
  9889. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9890. "rad_quadrata(ASF)."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9893. msgid "Copper Growth"
  9894. msgstr "Crescita rame"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9896. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9897. msgid ""
  9898. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9899. "In microns."
  9900. msgstr ""
  9901. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9902. "In microns."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9904. msgid "Corner Markers Options"
  9905. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9907. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9908. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9909. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9911. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9912. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9913. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9915. msgid "Cutout Tool Options"
  9916. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9918. msgid ""
  9919. "Create toolpaths to cut around\n"
  9920. "the PCB and separate it from\n"
  9921. "the original board."
  9922. msgstr ""
  9923. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9924. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9925. "scheda originale."
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9927. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  9928. msgid ""
  9929. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9930. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9931. msgstr ""
  9932. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9933. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9935. msgid "Object kind"
  9936. msgstr "Tipo oggetto"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9938. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  9939. msgid ""
  9940. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9941. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9942. "Gerber object, which is made\n"
  9943. "out of many individual PCB outlines."
  9944. msgstr ""
  9945. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9946. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9947. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9948. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9950. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  9951. msgid "Single"
  9952. msgstr "Singolo"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9954. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9955. msgid "Panel"
  9956. msgstr "Pannello"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9958. msgid ""
  9959. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9960. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9961. "The choices are:\n"
  9962. "- None - no gaps\n"
  9963. "- lr - left + right\n"
  9964. "- tb - top + bottom\n"
  9965. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9966. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9967. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9968. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9969. msgstr ""
  9970. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9971. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9972. "Le scelte sono:\n"
  9973. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9974. "- SD - sinistra + destra\n"
  9975. "- SS - sopra + sotto\n"
  9976. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9977. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9978. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9979. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9981. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  9982. msgid "Big cursor"
  9983. msgstr "Cursore grande"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9985. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  9986. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9987. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9989. msgid "Drilling Tool Options"
  9990. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9992. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9993. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9994. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9999. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3073
  10000. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3941
  10001. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10002. msgid "Tool order"
  10003. msgstr "Ordine utensili"
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10009. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3074
  10010. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3942
  10011. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2844
  10012. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10013. msgid ""
  10014. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10015. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10016. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10017. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10018. "\n"
  10019. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10020. "in reverse and disable this control."
  10021. msgstr ""
  10022. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  10023. "degli strumenti.\n"
  10024. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  10025. "strumenti\n"
  10026. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  10027. "grandi\n"
  10028. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  10029. "\n"
  10030. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  10031. "automaticamente l'ordine\n"
  10032. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10037. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3082
  10038. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3950
  10039. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10040. msgid "Forward"
  10041. msgstr "Avanti"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10046. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3083
  10047. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3951
  10048. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10049. msgid "Reverse"
  10050. msgstr "Indietro"
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10052. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10053. msgid ""
  10054. "Include tool-change sequence\n"
  10055. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10056. msgstr ""
  10057. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10058. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10060. msgid ""
  10061. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10062. "Gcode output."
  10063. msgstr ""
  10064. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10065. "il GCode di uscita."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10067. msgid "Drilling Slots"
  10068. msgstr "Foratura slot"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10070. msgid "A list of advanced parameters."
  10071. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10073. msgid "Toolchange X,Y"
  10074. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10076. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10077. msgid ""
  10078. "Height of the tool just after start.\n"
  10079. "Delete the value if you don't need this feature."
  10080. msgstr ""
  10081. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10082. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10084. msgid "Fast Retract"
  10085. msgstr "Ritrazione rapida"
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10087. msgid ""
  10088. "Exit hole strategy.\n"
  10089. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10090. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10091. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10092. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10093. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10094. msgstr ""
  10095. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10096. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10097. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10098. "e poi\n"
  10099. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10100. "spostamenti).\n"
  10101. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10102. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10103. "(G0) in una sola mossa."
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10105. msgid "Film Tool Options"
  10106. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10108. msgid ""
  10109. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10110. "The file is saved in SVG format."
  10111. msgstr ""
  10112. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10113. "Il file è salvato in formato SVG."
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10115. msgid "Film Type"
  10116. msgstr "Tipo Film"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10118. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10119. msgid ""
  10120. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10121. "Positive means that it will print the features\n"
  10122. "with black on a white canvas.\n"
  10123. "Negative means that it will print the features\n"
  10124. "with white on a black canvas.\n"
  10125. "The Film format is SVG."
  10126. msgstr ""
  10127. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10128. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10129. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10130. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10131. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10132. "Il formato del film è SVG."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10134. msgid "Film Color"
  10135. msgstr "Colore Film"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10137. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10138. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10140. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10141. msgid "Border"
  10142. msgstr "Bordo"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10144. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10145. msgid ""
  10146. "Specify a border around the object.\n"
  10147. "Only for negative film.\n"
  10148. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10149. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10150. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10151. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10152. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10153. "surroundings if not for this border."
  10154. msgstr ""
  10155. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10156. "Solo per film negativo.\n"
  10157. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10158. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10159. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10160. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10161. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10163. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10164. msgid "Scale Stroke"
  10165. msgstr "Scala tratto"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10167. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10168. msgid ""
  10169. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10170. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10171. "thinner,\n"
  10172. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10173. msgstr ""
  10174. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10175. "file SVG.\n"
  10176. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10177. "più sottile,\n"
  10178. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10179. "da questo parametro."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10181. msgid "Film Adjustments"
  10182. msgstr "Sistemazione film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10185. msgid ""
  10186. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10187. "types.\n"
  10188. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10189. msgstr ""
  10190. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10191. "Laser.\n"
  10192. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10193. "stampa."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10196. msgid "Scale Film geometry"
  10197. msgstr "Scala geometrie Film"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10200. msgid ""
  10201. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10202. "while a value less than 1 will jolt it."
  10203. msgstr ""
  10204. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10205. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10208. msgid "Skew Film geometry"
  10209. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10212. msgid ""
  10213. "Positive values will skew to the right\n"
  10214. "while negative values will skew to the left."
  10215. msgstr ""
  10216. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10217. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10220. msgid ""
  10221. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10222. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10223. msgstr ""
  10224. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10225. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10226. "geometria."
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10228. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10229. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10230. msgid "Bottom Left"
  10231. msgstr "Basso Sinistra"
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10233. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10234. msgid "Top Left"
  10235. msgstr "Alto Destra"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10237. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10238. msgid "Bottom Right"
  10239. msgstr "Basso Destra"
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10241. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10242. msgid "Top right"
  10243. msgstr "Alto Destra"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10245. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10246. msgid "Mirror Film geometry"
  10247. msgstr "Specchia geometria film"
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10249. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10250. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10251. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10253. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10254. msgid "Mirror axis"
  10255. msgstr "Asse simmetria"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10258. msgid "SVG"
  10259. msgstr "SVG"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10262. msgid "PNG"
  10263. msgstr "PNG"
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10266. msgid "PDF"
  10267. msgstr "PDF"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10270. msgid "Film Type:"
  10271. msgstr "Tipo film:"
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10273. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10274. msgid ""
  10275. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10276. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10277. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10278. "- 'PDF' -> portable document format"
  10279. msgstr ""
  10280. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10281. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10282. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10283. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10286. msgid "Page Orientation"
  10287. msgstr "Orientamento pagina"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10290. msgid "Page Size"
  10291. msgstr "Dimensiona pagina"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10294. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10295. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10297. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10298. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10299. msgstr ""
  10300. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10302. msgid "Isolation Tool Options"
  10303. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10307. msgid "Comma separated values"
  10308. msgstr "Valori separati da virgola"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10314. msgid ""
  10315. "Default tool type:\n"
  10316. "- 'V-shape'\n"
  10317. "- Circular"
  10318. msgstr ""
  10319. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10320. "- 'a V'\n"
  10321. "- Circolare"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10325. msgid "V-shape"
  10326. msgstr "A V"
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10328. msgid ""
  10329. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10330. "In degrees."
  10331. msgstr ""
  10332. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10333. "In gradi."
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10338. msgid ""
  10339. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10340. "In FlatCAM units."
  10341. msgstr ""
  10342. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10343. "In unità FlatCAM."
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10347. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10348. msgid ""
  10349. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10350. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10351. "calculated from the other parameters."
  10352. msgstr ""
  10353. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10354. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10355. "calcolato dagli altri parametri."
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10360. #: appTools/ToolIsolation.py:3301 appTools/ToolNCC.py:4236
  10361. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10362. msgid "Rest"
  10363. msgstr "Ripresa"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10365. #: appTools/ToolIsolation.py:3304
  10366. msgid ""
  10367. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10368. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10369. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10370. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10371. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10372. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10373. "If not checked, use the standard algorithm."
  10374. msgstr ""
  10375. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10376. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10377. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10378. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10379. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10380. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10381. "ci sono più strumenti.\n"
  10382. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10384. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10385. msgid "Combine"
  10386. msgstr "Combinata"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10388. #: appTools/ToolIsolation.py:3328
  10389. msgid "Combine all passes into one object"
  10390. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10393. msgid "Except"
  10394. msgstr "Eccetto"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10396. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  10397. msgid ""
  10398. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10399. "by checking this, the area of the object below\n"
  10400. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10401. msgstr ""
  10402. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10403. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10404. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4372
  10408. msgid "Check validity"
  10409. msgstr "Controlla validità"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10412. #: appTools/ToolIsolation.py:3337 appTools/ToolNCC.py:4374
  10413. msgid ""
  10414. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10415. "if they will provide a complete isolation."
  10416. msgstr ""
  10417. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10418. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10420. #: appTools/ToolIsolation.py:3385
  10421. msgid ""
  10422. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10423. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10424. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10425. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10426. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10427. msgstr ""
  10428. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10429. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10430. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10431. "un'area.\n"
  10432. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10433. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10434. "oggetto."
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:846 appTools/ToolIsolation.py:1469
  10438. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1038
  10439. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10440. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10441. msgid "Polygon Selection"
  10442. msgstr "Selezione poligono"
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10444. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10445. msgid "Interiors"
  10446. msgstr "Interiors"
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10448. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10449. msgid ""
  10450. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10451. "(holes in the polygon)."
  10452. msgstr ""
  10453. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10454. "(buchi nel poligono)."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10456. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10457. msgid "Forced Rest"
  10458. msgstr "Costretto Riposo"
  10459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10460. #: appTools/ToolIsolation.py:3318
  10461. msgid ""
  10462. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10463. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10464. "Works when 'rest machining' is used."
  10465. msgstr ""
  10466. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10467. "se\n"
  10468. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10469. "isolati.\n"
  10470. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10474. msgid "Normal"
  10475. msgstr "Normale"
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10479. msgid "Progressive"
  10480. msgstr "Progressivo"
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10482. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10484. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10485. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10487. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10488. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4624
  10489. msgid "Plotting"
  10490. msgstr "Sto tracciando"
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10493. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10494. msgid ""
  10495. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10496. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10497. msgstr ""
  10498. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10499. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10501. msgid "NCC Tool Options"
  10502. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10503. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10504. msgid ""
  10505. "Create a Geometry object with\n"
  10506. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10507. msgstr ""
  10508. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10509. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10511. msgid "Offset value"
  10512. msgstr "Valore offset"
  10513. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10514. msgid ""
  10515. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10516. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10517. "from the copper features.\n"
  10518. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10519. msgstr ""
  10520. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10521. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10522. "lavorazioni di rame.\n"
  10523. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4240
  10525. msgid ""
  10526. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10527. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10528. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10529. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10530. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10531. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10532. "If not checked, use the standard algorithm."
  10533. msgstr ""
  10534. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10535. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10536. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10537. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10538. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10539. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10540. "ci sono più strumenti.\n"
  10541. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4320
  10543. msgid ""
  10544. "Selection of area to be processed.\n"
  10545. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10546. "processed.\n"
  10547. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10548. "processed.\n"
  10549. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10550. msgstr ""
  10551. "Selezione area da processare.\n"
  10552. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10553. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10554. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10555. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10556. "oggetto."
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10558. msgid "Paint Tool Options"
  10559. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10562. msgid ""
  10563. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10564. "In application units."
  10565. msgstr ""
  10566. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10567. "In unità dell'applicazione."
  10568. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10569. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10570. msgid ""
  10571. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10572. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10573. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10574. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10575. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10576. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10577. "\n"
  10578. "If not checked, use the standard algorithm."
  10579. msgstr ""
  10580. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10581. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10582. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10583. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10584. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10585. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10586. "\n"
  10587. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10588. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10589. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10590. msgid ""
  10591. "Selection of area to be processed.\n"
  10592. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10593. "processed.\n"
  10594. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10595. "processed.\n"
  10596. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10597. "areas.\n"
  10598. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10599. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10600. msgstr ""
  10601. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10602. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10603. "aggiungere/rimuovere\n"
  10604. "poligoni da processare.\n"
  10605. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10606. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10607. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10608. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10609. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10610. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10611. "altro oggetto."
  10612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10613. msgid "Panelize Tool Options"
  10614. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10616. msgid ""
  10617. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10618. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10619. "at a X distance, Y distance of each other."
  10620. msgstr ""
  10621. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10622. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10623. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10625. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10626. msgid "Spacing cols"
  10627. msgstr "Spazio colonne"
  10628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10629. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10630. msgid ""
  10631. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10632. "In current units."
  10633. msgstr ""
  10634. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10635. "In unità attuali."
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10637. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10638. msgid "Spacing rows"
  10639. msgstr "Spazio righe"
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10641. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10642. msgid ""
  10643. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10644. "In current units."
  10645. msgstr ""
  10646. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10647. "In unità attuali."
  10648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10649. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10650. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10651. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10653. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10654. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10655. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10657. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10658. msgid "Geo"
  10659. msgstr "Geo"
  10660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10661. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10662. msgid "Panel Type"
  10663. msgstr "Tipo pannello"
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10665. msgid ""
  10666. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10667. "- Gerber\n"
  10668. "- Geometry"
  10669. msgstr ""
  10670. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10671. "- Gerber\n"
  10672. "- Geometria"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10674. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10675. msgid ""
  10676. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10677. "When checked the application will find\n"
  10678. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10679. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10680. msgstr ""
  10681. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10682. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10683. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10684. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10686. msgid "Constrain within"
  10687. msgstr "Vincoli contenimento"
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10689. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10690. msgid ""
  10691. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10692. "DX and DY values are in current units.\n"
  10693. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10694. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10695. "they fit completely within selected area."
  10696. msgstr ""
  10697. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10698. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10699. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10700. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10701. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10703. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10704. msgid "Width (DX)"
  10705. msgstr "Larghezza (DX)"
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10707. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10708. msgid ""
  10709. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10710. "In current units."
  10711. msgstr ""
  10712. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10713. "In unità correnti."
  10714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10715. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10716. msgid "Height (DY)"
  10717. msgstr "Altezza (DY)"
  10718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10719. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10720. msgid ""
  10721. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10722. "In current units."
  10723. msgstr ""
  10724. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10725. "In unità correnti."
  10726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10727. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10728. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10730. msgid ""
  10731. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10732. "solder paste onto a PCB."
  10733. msgstr ""
  10734. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10735. "erogare la pasta sul PCB."
  10736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10737. msgid "New Nozzle Dia"
  10738. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10741. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10742. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10744. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10745. msgid "Z Dispense Start"
  10746. msgstr "Z avvio erogazione"
  10747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10748. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10749. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10750. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10753. msgid "Z Dispense"
  10754. msgstr "Z erogazione"
  10755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10756. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10757. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10758. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10760. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10761. msgid "Z Dispense Stop"
  10762. msgstr "Z fine erogazione"
  10763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10765. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10766. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10768. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10769. msgid "Z Travel"
  10770. msgstr "Z spostamento"
  10771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10772. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10773. msgid ""
  10774. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10775. "(without dispensing solder paste)."
  10776. msgstr ""
  10777. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10778. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10780. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  10781. msgid "Z Toolchange"
  10782. msgstr "Z cambio utensile"
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10785. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10786. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10788. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  10789. msgid ""
  10790. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10791. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10792. msgstr ""
  10793. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10794. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10796. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  10797. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10798. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  10801. msgid ""
  10802. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10803. "(on Z plane)."
  10804. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10806. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  10807. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10808. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10809. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10810. msgid ""
  10811. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10812. "to Dispense position (on Z plane)."
  10813. msgstr ""
  10814. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10815. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  10818. msgid "Spindle Speed FWD"
  10819. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10821. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10822. msgid ""
  10823. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10824. "through the dispenser nozzle."
  10825. msgstr ""
  10826. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10827. "la pasta tramite l'ugello."
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10829. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  10830. msgid "Dwell FWD"
  10831. msgstr "Pausa AVANTI"
  10832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10833. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10834. msgid "Pause after solder dispensing."
  10835. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10837. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  10838. msgid "Spindle Speed REV"
  10839. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10842. msgid ""
  10843. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10844. "through the dispenser nozzle."
  10845. msgstr ""
  10846. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10847. "la pasta tramite l'ugello."
  10848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10849. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  10850. msgid "Dwell REV"
  10851. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10854. msgid ""
  10855. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10856. "to allow pressure equilibrium."
  10857. msgstr ""
  10858. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10859. "per equilibrare la pressione."
  10860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10861. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  10862. msgid "Files that control the GCode generation."
  10863. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10864. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10865. msgid "Substractor Tool Options"
  10866. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10868. msgid ""
  10869. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10870. "from another of the same type."
  10871. msgstr ""
  10872. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10873. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  10875. msgid "Close paths"
  10876. msgstr "Percorsi chiusi"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10878. msgid ""
  10879. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10880. msgstr ""
  10881. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10882. "oggetti geometria."
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10884. msgid "Transform Tool Options"
  10885. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10887. msgid ""
  10888. "Various transformations that can be applied\n"
  10889. "on a application object."
  10890. msgstr ""
  10891. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10892. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10893. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10894. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10895. msgid ""
  10896. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10897. "Can be:\n"
  10898. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10899. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10900. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10901. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10902. msgstr ""
  10903. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10904. "Può essere:\n"
  10905. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10906. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10907. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10908. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10910. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10911. msgid "The type of object used as reference."
  10912. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10914. msgid "Skew"
  10915. msgstr "Inclina"
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10918. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10919. msgid ""
  10920. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10921. "Float number between -360 and 359."
  10922. msgstr ""
  10923. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10924. "Numeri float tra -360 e 359."
  10925. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10926. msgid "Autocompleter Keywords"
  10927. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10928. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10930. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10931. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10932. msgid "Restore"
  10933. msgstr "Ripristina"
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10935. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10936. msgstr ""
  10937. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10939. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10940. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10941. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10942. msgid "Keywords list"
  10943. msgstr "Lista parole chiave"
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10945. msgid ""
  10946. "List of keywords used by\n"
  10947. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10948. "The autocompleter is installed\n"
  10949. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10950. msgstr ""
  10951. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10952. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10953. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10954. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10955. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10959. msgid "Extension"
  10960. msgstr "Estensione"
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10962. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10963. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10965. msgid "Add keyword"
  10966. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10968. msgid "Add a keyword to the list"
  10969. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10970. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10971. msgid "Delete keyword"
  10972. msgstr "Cancella parola chiave"
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10974. msgid "Delete a keyword from the list"
  10975. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10977. msgid "Excellon File associations"
  10978. msgstr "Associazione file Excellon"
  10979. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10980. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10982. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10983. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10985. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10986. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10987. msgid "Delete all extensions from the list."
  10988. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10990. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10991. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10992. msgid "Extensions list"
  10993. msgstr "Lista estensioni"
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10995. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10996. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10997. msgid ""
  10998. "List of file extensions to be\n"
  10999. "associated with FlatCAM."
  11000. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  11001. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11004. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11005. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  11006. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11007. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11008. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11009. msgid "Add Extension"
  11010. msgstr "Aggiungi estensione"
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11012. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11013. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11014. msgid "Add a file extension to the list"
  11015. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11017. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11019. msgid "Delete Extension"
  11020. msgstr "Cancella estensione"
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11022. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11023. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11024. msgid "Delete a file extension from the list"
  11025. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11027. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11029. msgid "Apply Association"
  11030. msgstr "Applica associazione"
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11032. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11033. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11034. msgid ""
  11035. "Apply the file associations between\n"
  11036. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11037. "They will be active after next logon.\n"
  11038. "This work only in Windows."
  11039. msgstr ""
  11040. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11041. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11042. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11043. "Funziona solo in Windows."
  11044. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11045. msgid "GCode File associations"
  11046. msgstr "Associazione file GCode"
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11048. msgid "Gerber File associations"
  11049. msgstr "Associazione file Gerber"
  11050. #: appObjects/AppObject.py:165
  11051. #, python-brace-format
  11052. msgid ""
  11053. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11054. "\n"
  11055. msgstr ""
  11056. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11057. "\n"
  11058. #: appObjects/AppObject.py:184
  11059. msgid "Converting units to "
  11060. msgstr "Converti unità in "
  11061. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  11062. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:523 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  11063. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11064. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1638
  11065. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolIsolation.py:1993 camlib.py:1231
  11066. #: camlib.py:1292
  11067. msgid "Rough"
  11068. msgstr "Grezzo"
  11069. #: appObjects/AppObject.py:313
  11070. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11071. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11072. #: appObjects/AppObject.py:314
  11073. msgid "TCL Tutorial is here"
  11074. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11075. #: appObjects/AppObject.py:316
  11076. msgid "FlatCAM commands list"
  11077. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11078. #: appObjects/AppObject.py:317
  11079. msgid ""
  11080. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11081. "(displayed in Tcl Shell)."
  11082. msgstr ""
  11083. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11084. "(visualizzati nella shell)."
  11085. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11086. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11087. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11088. msgid "created/selected"
  11089. msgstr "creato/selezionato"
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11091. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11092. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11093. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11094. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11095. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11096. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11097. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11098. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11099. msgid ""
  11100. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11101. "Shapely >= 1.8 is required"
  11102. msgstr ""
  11103. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  11104. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11106. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11107. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11109. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11110. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11112. msgid ""
  11113. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11114. "finish ..."
  11115. msgstr ""
  11116. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11117. "col destro per terminare..."
  11118. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11119. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11120. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11122. msgid "COM list updated ..."
  11123. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11125. msgid "Connected"
  11126. msgstr "Connesso"
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11128. msgid "Port connected"
  11129. msgstr "Porta connessa"
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11131. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11132. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11134. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11135. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11137. msgid "Could not connect to port"
  11138. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11140. msgid "Sending GCode..."
  11141. msgstr "Invio GCode..."
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11143. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11144. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11146. msgid "GRBL software reset was sent."
  11147. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11149. msgid "GRBL resumed."
  11150. msgstr "GRBL ripristinato."
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11152. msgid "GRBL paused."
  11153. msgstr "GRBL in pausa."
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11156. msgid "Export cancelled ..."
  11157. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11159. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6947
  11160. msgid "Loading..."
  11161. msgstr "Caricamento..."
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11163. msgid "There is nothing to view"
  11164. msgstr "Niente da visualizzare"
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11166. msgid "Code Viewer"
  11167. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11169. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11170. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11172. msgid "Failed to open height map file"
  11173. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11175. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11176. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11178. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11179. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11181. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11182. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11184. msgid "Finished autolevelling."
  11185. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11187. msgid "Plotting..."
  11188. msgstr "Sto disegnando..."
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11190. msgid "File saved to"
  11191. msgstr "File salvato in"
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11193. msgid "Code Review"
  11194. msgstr "Visualizzatore codice"
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11196. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11197. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11199. msgid "CNCJob object"
  11200. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11201. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11202. msgid ""
  11203. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11204. "Append Code snippet will not be used.."
  11205. msgstr ""
  11206. "G-code non ha codici G94.\n"
  11207. "Append Code snippet non utilizzabile.."
  11208. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11209. msgid "Document Editor"
  11210. msgstr "Editor Documenti"
  11211. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11212. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11213. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11214. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11215. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11216. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11217. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11218. msgstr ""
  11219. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11220. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11221. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11222. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11223. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11224. msgid "Tool_nr"
  11225. msgstr "Utensile_nr"
  11226. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11227. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11228. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11229. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11230. msgid "Drills_Nr"
  11231. msgstr "Foro_Nr"
  11232. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11233. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11234. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11235. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11236. msgid "Slots_Nr"
  11237. msgstr "Slot_Nr"
  11238. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11239. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11240. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11242. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11243. msgid "Iso"
  11244. msgstr "Iso"
  11245. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  11246. msgid "Finish"
  11247. msgstr "Finito"
  11248. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:390 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11249. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11250. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11251. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11252. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11253. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11254. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  11255. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11256. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11257. msgid "Multiple Tools"
  11258. msgstr "Strumenti Multipli"
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11260. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11261. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11262. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11263. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11264. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11265. msgid "No Tool Selected"
  11266. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11267. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11268. msgid "Tool added in Tool Table."
  11269. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11270. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11271. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11272. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11274. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11275. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11277. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11278. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11280. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11281. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11282. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11283. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11284. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11285. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11286. msgid ""
  11287. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11288. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11289. "calculated from other parameters like:\n"
  11290. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11291. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11292. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11293. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11294. msgstr ""
  11295. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11296. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11297. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11298. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11299. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11300. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11301. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11303. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11304. msgid "Focus Z"
  11305. msgstr "Z a Fuoco"
  11306. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11307. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11308. msgid "Laser Power"
  11309. msgstr "Potenza Laser"
  11310. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11311. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11312. msgstr "Geometria non processabile per"
  11313. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11314. msgid "geometry"
  11315. msgstr "geometria"
  11316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1885
  11317. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11318. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11319. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1986 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2139
  11320. msgid ""
  11321. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11322. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11323. msgstr ""
  11324. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11325. "inserito.\n"
  11326. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2054 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2202
  11328. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11329. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2056 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2204
  11331. msgid "G-Code parsing finished..."
  11332. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2063
  11334. msgid "Finished G-Code processing"
  11335. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11336. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2065 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215
  11337. msgid "G-Code processing failed with error"
  11338. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11339. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2109 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11340. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11341. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11342. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385
  11343. msgid "Finished G-Code processing..."
  11344. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11345. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2237
  11346. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2390 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11347. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11348. msgid "Generating CNC Code"
  11349. msgstr "Generazione codice CNC"
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2240
  11351. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2392
  11352. msgid "CNCjob created"
  11353. msgstr "CNCjob creato"
  11354. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2404 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11355. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  11356. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolNCC.py:867
  11357. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:612
  11358. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11359. msgid "Working..."
  11360. msgstr "Elaborazione..."
  11361. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2425
  11362. msgid "Polish"
  11363. msgstr "Pulire"
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2475 appTools/ToolPaint.py:1690
  11365. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11366. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2483 appTools/ToolPaint.py:1853
  11368. #: appTools/ToolPaint.py:2062
  11369. msgid ""
  11370. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11371. "different strategy of paint"
  11372. msgstr ""
  11373. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  11374. "diversa strategia di pittura"
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2513 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2522
  11376. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11377. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11378. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11380. msgid "Geometry Scale done."
  11381. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2602 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11383. msgid ""
  11384. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11385. "the Offset field."
  11386. msgstr ""
  11387. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11388. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2658
  11390. msgid "Geometry Offset done."
  11391. msgstr "Offset geometria applicato."
  11392. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2687
  11393. msgid ""
  11394. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11395. "y)\n"
  11396. "but now there is only one value, not two."
  11397. msgstr ""
  11398. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11399. "(x, y)\n"
  11400. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11401. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2790 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11402. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11403. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11404. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11405. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2807 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11406. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11407. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11408. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11409. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1352
  11410. msgid "Buffering solid geometry"
  11411. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11412. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1374
  11413. msgid "Done"
  11414. msgstr "Fatto"
  11415. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11416. msgid "Operation could not be done."
  11417. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11418. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11419. #: appTools/ToolIsolation.py:1598 appTools/ToolIsolation.py:1966
  11420. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:3272
  11421. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11422. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11424. #: appTools/ToolIsolation.py:1665 appTools/ToolIsolation.py:1861
  11425. #: appTools/ToolIsolation.py:2050
  11426. msgid "Isolation geometry created"
  11427. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11428. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11429. msgid "Plotting Apertures"
  11430. msgstr "Generazione aperture"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11432. msgid "Name changed from"
  11433. msgstr "Nome cambiato da"
  11434. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11435. msgid "to"
  11436. msgstr "a"
  11437. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11438. msgid "Offsetting..."
  11439. msgstr "Applicazione offset..."
  11440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11441. msgid "Scaling could not be executed."
  11442. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11443. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11444. msgid "Scale done."
  11445. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11446. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11447. msgid "Scaling..."
  11448. msgstr "Riscalatura..."
  11449. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11450. msgid "Skewing..."
  11451. msgstr "Inglinazione..."
  11452. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11453. msgid "Dimensions"
  11454. msgstr "Dimensione"
  11455. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11456. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11457. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11459. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11460. msgid "Drills number"
  11461. msgstr "Numero fori"
  11462. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11463. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11464. msgid "Slots number"
  11465. msgstr "Numero Slot"
  11466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11467. msgid "Drills total number:"
  11468. msgstr "Numero totale di fori:"
  11469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11470. msgid "Slots total number:"
  11471. msgstr "Numero totale di slot:"
  11472. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11473. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11474. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11475. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11476. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11477. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11478. msgid "Present"
  11479. msgstr "Presente"
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11481. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11482. msgid "Solid Geometry"
  11483. msgstr "Geometria solida"
  11484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11485. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11486. msgid "GCode Text"
  11487. msgstr "Testo GCode"
  11488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11489. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11490. msgid "GCode Geometry"
  11491. msgstr "Geometria GCode"
  11492. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11493. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11494. msgid "Tool Data"
  11495. msgstr "Dati tool"
  11496. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11497. msgid "Depth of Cut"
  11498. msgstr "Profondità di taglio"
  11499. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11500. msgid "Clearance Height"
  11501. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11502. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11503. msgid "Routing time"
  11504. msgstr "Tempo fresatura"
  11505. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11506. msgid "Width"
  11507. msgstr "Larghezza"
  11508. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11509. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11510. msgid "Box Area"
  11511. msgstr "Area box"
  11512. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11513. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11514. msgid "Convex_Hull Area"
  11515. msgstr "Area guscio convesso"
  11516. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11517. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11518. msgid "Copper Area"
  11519. msgstr "Area rame"
  11520. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11521. msgid "Script Editor"
  11522. msgstr "Editor Script"
  11523. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11524. #, python-brace-format
  11525. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11526. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11527. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11528. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11529. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11530. #: app_Main.py:6652 app_Main.py:6658 app_Main.py:6664 app_Main.py:6670
  11531. msgid "selected"
  11532. msgstr "selezionato"
  11533. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11534. msgid "Cause of error"
  11535. msgstr "Causa dell'errore"
  11536. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11537. msgid "All objects are selected."
  11538. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11539. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11540. msgid "Objects selection is cleared."
  11541. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11542. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11543. msgid "This is GCODE mark"
  11544. msgstr "Marchio GCode"
  11545. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11546. msgid ""
  11547. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11548. "A tool change event: T"
  11549. msgstr ""
  11550. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11551. "Un evento cambio utensile T"
  11552. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11553. msgid ""
  11554. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11555. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11556. "diameters.\n"
  11557. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11558. "diameters to reflect the real diameters."
  11559. msgstr ""
  11560. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11561. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11562. "diametro \"finto\".\n"
  11563. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11564. "contenere il diametro corretto."
  11565. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11566. msgid ""
  11567. "Excellon Parser error.\n"
  11568. "Parsing Failed. Line"
  11569. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11570. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11571. msgid "Font not supported, try another one."
  11572. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11573. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11574. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11575. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11576. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11577. msgid "lines"
  11578. msgstr "righe"
  11579. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11580. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11581. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11582. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11583. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11584. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11585. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11586. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11587. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11588. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11589. msgid ""
  11590. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11591. "parser errors. Line number"
  11592. msgstr ""
  11593. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11594. "analisi. Riga numero"
  11595. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11596. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11597. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11598. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11599. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11600. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11601. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11602. msgid "Gerber Line"
  11603. msgstr "Riga Gerber"
  11604. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11605. msgid "Gerber Line Content"
  11606. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11607. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11608. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11609. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11610. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11611. msgid "Gerber Scale done."
  11612. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11613. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11614. msgid "Gerber Offset done."
  11615. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11616. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11617. msgid "Gerber Mirror done."
  11618. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11619. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11620. msgid "Gerber Skew done."
  11621. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11622. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11623. msgid "Gerber Rotate done."
  11624. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11625. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11626. msgid "Gerber Buffer done."
  11627. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11628. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11629. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11630. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11631. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11632. msgid "HPGL2 Line"
  11633. msgstr "Riga HPGL2"
  11634. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11635. msgid "HPGL2 Line Content"
  11636. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11637. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11638. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11639. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11640. #: appProcess.py:172
  11641. msgid "processes running."
  11642. msgstr "processi in esecuzione."
  11643. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11644. msgid "Align Objects"
  11645. msgstr "Allinea oggetti"
  11646. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11647. msgid "Align Tool"
  11648. msgstr "Strumento allineamento"
  11649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11650. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11651. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11652. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11653. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11654. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11655. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11656. msgid "First Point"
  11657. msgstr "Primo punto"
  11658. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11659. msgid "Click on the START point."
  11660. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11661. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11662. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11663. msgid "Cancelled by user request."
  11664. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11665. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11666. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11667. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11668. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11670. msgid "Or right click to cancel."
  11671. msgstr "O click destro per annullare."
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11673. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11674. msgid "Second Point"
  11675. msgstr "Secondo punto"
  11676. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11677. msgid "MOVING object"
  11678. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11680. msgid ""
  11681. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11682. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11683. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11684. "in the Object combobox."
  11685. msgstr ""
  11686. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11687. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11688. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11689. "nella combobox Oggetto."
  11690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11691. msgid "Object to be aligned."
  11692. msgstr "Oggetto da allineare."
  11693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11694. msgid "DESTINATION object"
  11695. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11696. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11697. msgid ""
  11698. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11699. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11700. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11701. "in the Object combobox."
  11702. msgstr ""
  11703. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11704. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11705. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11706. "nella combobox Oggetto."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11708. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11709. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11711. msgid "Alignment Type"
  11712. msgstr "Tipo allineamento"
  11713. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11714. msgid ""
  11715. "The type of alignment can be:\n"
  11716. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11717. "translation\n"
  11718. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11719. "translation followed by rotation"
  11720. msgstr ""
  11721. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11722. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11723. "una traslazione\n"
  11724. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11725. "traslazione seguita da rotazione"
  11726. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11727. msgid "Single Point"
  11728. msgstr "Punto singolo"
  11729. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11730. msgid "Dual Point"
  11731. msgstr "Doppio punto"
  11732. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11733. msgid "Align Object"
  11734. msgstr "Allinea oggetto"
  11735. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11736. msgid ""
  11737. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11738. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11739. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11740. msgstr ""
  11741. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11742. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11743. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11744. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11745. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11746. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11747. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11748. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11749. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11750. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3492
  11751. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4402
  11752. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  11753. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  11754. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  11755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  11756. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11757. msgid "Reset Tool"
  11758. msgstr "Azzera strumento"
  11759. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  11760. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11761. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  11762. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11763. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  11764. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  11765. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3495
  11766. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4405
  11767. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  11768. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  11769. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  11770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  11771. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11772. msgid "Will reset the tool parameters."
  11773. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11774. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11775. msgid "Calc. Tool"
  11776. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11777. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11778. msgid "Calculators"
  11779. msgstr "Calcolatrici"
  11780. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11781. msgid "Units Calculator"
  11782. msgstr "Calcolatrice unità"
  11783. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11784. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11785. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11786. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11787. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11788. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11789. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11790. msgid ""
  11791. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11792. "It is specified by manufacturer."
  11793. msgstr ""
  11794. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11795. "È specificato dal produttore."
  11796. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11797. msgid ""
  11798. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11799. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11800. msgstr ""
  11801. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11802. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11803. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11804. msgid ""
  11805. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11806. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11807. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11808. msgstr ""
  11809. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11810. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11811. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11812. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11813. msgid "Calculate"
  11814. msgstr "Calcola"
  11815. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11816. msgid ""
  11817. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11818. " depending on which is desired and which is known. "
  11819. msgstr ""
  11820. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11821. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11822. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11823. msgid "Current Value"
  11824. msgstr "Valore corrente"
  11825. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11826. msgid ""
  11827. "This is the current intensity value\n"
  11828. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11829. msgstr ""
  11830. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11831. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11832. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11833. msgid "Time"
  11834. msgstr "Tempo"
  11835. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11836. msgid ""
  11837. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11838. "In minutes."
  11839. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11840. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11841. msgid ""
  11842. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11843. "depending on the parameters above"
  11844. msgstr ""
  11845. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11846. "a seconda dei parametri sopra"
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11848. msgid "Tool initialized"
  11849. msgstr "Strumento inizializzato"
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11851. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11852. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11853. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11854. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11855. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11856. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11857. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11858. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11859. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11860. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11861. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11862. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11863. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11864. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11865. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11866. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11867. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11868. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11869. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11870. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11871. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11872. msgid "Gcode Viewer"
  11873. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11874. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11875. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11876. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11877. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11878. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11879. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11880. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11881. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11882. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11883. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11884. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11885. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11886. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11887. msgid ""
  11888. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11889. "Those four points should be in the four\n"
  11890. "(as much as possible) corners of the object."
  11891. msgstr ""
  11892. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11893. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11895. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  11896. msgid "Object Type"
  11897. msgstr "Tipo oggetto"
  11898. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11899. msgid "Source object selection"
  11900. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11901. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11902. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11903. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11905. msgid "Calibration Points"
  11906. msgstr "Punti di calibrazione"
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11908. msgid ""
  11909. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11910. "ones measured."
  11911. msgstr ""
  11912. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11913. "quelli misurati."
  11914. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  11915. #: appTools/ToolSub.py:706
  11916. msgid "Target"
  11917. msgstr "Destinazione"
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11919. msgid "Found Delta"
  11920. msgstr "Calcolo Delta"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11922. msgid "Bot Left X"
  11923. msgstr "X basso-Sinistra"
  11924. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11925. msgid "Bot Left Y"
  11926. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11927. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11928. msgid "Bot Right X"
  11929. msgstr "X Basso-Destra"
  11930. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11931. msgid "Bot Right Y"
  11932. msgstr "Y Basso-Destra"
  11933. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11934. msgid "Top Left X"
  11935. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11936. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11937. msgid "Top Left Y"
  11938. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11939. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11940. msgid "Top Right X"
  11941. msgstr "X Alto-Destra"
  11942. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11943. msgid "Top Right Y"
  11944. msgstr "Y Alto-Destra"
  11945. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11946. msgid "Get Points"
  11947. msgstr "Ottieni punti"
  11948. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11949. msgid ""
  11950. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11951. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11952. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11953. "the object."
  11954. msgstr ""
  11955. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11956. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11957. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11958. "dell'oggetto."
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11960. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11961. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11963. msgid ""
  11964. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11965. "the four points acquired above.\n"
  11966. "The points sequence is:\n"
  11967. "- first point -> set the origin\n"
  11968. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11969. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11970. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11971. msgstr ""
  11972. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11973. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11974. "La sequenza di punti è:\n"
  11975. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11976. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11977. "in basso a destra.\n"
  11978. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11979. "basso a destra.\n"
  11980. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11981. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  11982. msgid "Generate GCode"
  11983. msgstr "Genera GCode"
  11984. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11985. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11986. msgstr "PASSO 3: modifica"
  11987. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11988. msgid ""
  11989. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11990. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11991. "in the fields Found (Delta)."
  11992. msgstr ""
  11993. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  11994. "(delta)\n"
  11995. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  11996. "nei campi Trovato (Delta)."
  11997. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11998. msgid "Calculate Factors"
  11999. msgstr "Calcola fattori"
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12001. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12002. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12004. msgid ""
  12005. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12006. "the factors above."
  12007. msgstr ""
  12008. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12009. "i fattori sopra."
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12011. msgid "Scale Factor X:"
  12012. msgstr "Fattore X scala:"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12014. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12015. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12017. msgid "Scale Factor Y:"
  12018. msgstr "Fattore Y scala:"
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12020. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12021. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12023. msgid "Apply Scale Factors"
  12024. msgstr "Applica fattori di scala"
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12026. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12027. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12029. msgid "Skew Angle X:"
  12030. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  12031. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12032. msgid "Skew Angle Y:"
  12033. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  12034. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12035. msgid "Apply Skew Factors"
  12036. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  12037. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12038. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12039. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  12040. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12041. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12042. msgstr "Genera GCode modificato"
  12043. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12044. msgid ""
  12045. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12046. "the factors set above.\n"
  12047. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12048. "before clicking this button."
  12049. msgstr ""
  12050. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12051. "i fattori sopra indicati.\n"
  12052. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12053. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12054. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12055. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12056. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12058. msgid ""
  12059. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12060. "with the factors determined and verified above."
  12061. msgstr ""
  12062. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12063. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12064. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12065. msgid "Adjusted object type"
  12066. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12067. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12068. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12069. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12070. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12071. msgid "Adjusted object selection"
  12072. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12074. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12075. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12076. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12077. msgid "Calibrate"
  12078. msgstr "Calibra"
  12079. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12080. msgid ""
  12081. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12082. "with the factors determined above."
  12083. msgstr ""
  12084. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12085. "con i fattori determinati sopra."
  12086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12087. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12088. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12089. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12090. msgid "Solid fill selected."
  12091. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12093. msgid "Dots grid fill selected."
  12094. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12095. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12096. msgid "Squares grid fill selected."
  12097. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12099. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12100. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12101. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12102. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12103. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12104. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12105. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12107. msgid "Append geometry"
  12108. msgstr "Aggiungi geometria"
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12110. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12111. msgid "Append source file"
  12112. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12114. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12115. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12117. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12118. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12120. #: appTools/ToolIsolation.py:923 appTools/ToolIsolation.py:1360
  12121. #: appTools/ToolIsolation.py:1387 appTools/ToolMilling.py:424
  12122. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12123. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12124. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1086
  12125. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12126. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12127. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12128. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12129. msgid "Could not retrieve object"
  12130. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12132. msgid "Click the end point of the filling area."
  12133. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12135. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12136. msgid "Thieving"
  12137. msgstr "Deposito"
  12138. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12139. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12140. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12141. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12142. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12143. msgstr ""
  12144. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12146. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12147. msgstr ""
  12148. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12150. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12151. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12153. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2748 appTools/ToolPaint.py:2457
  12154. msgid "No object available."
  12155. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12156. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12157. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2790
  12158. msgid "The reference object type is not supported."
  12159. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12160. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12161. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12162. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12164. msgid "Create geometry"
  12165. msgstr "Crea geometria"
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12167. msgid "P-Plating Mask"
  12168. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12169. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12170. msgid "Append PP-M geometry"
  12171. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12173. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12174. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12176. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12177. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12179. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12180. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12182. msgid ""
  12183. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12184. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12185. "and the copper traces in the Gerber file."
  12186. msgstr ""
  12187. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12188. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12189. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12190. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12191. msgid ""
  12192. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12193. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12194. "filled.\n"
  12195. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12196. "another object."
  12197. msgstr ""
  12198. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12199. "dell'oggetto.\n"
  12200. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12201. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12202. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12203. "da un altro oggetto."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3400
  12205. #: appTools/ToolNCC.py:4331 appTools/ToolPaint.py:3137
  12206. msgid "Ref. Type"
  12207. msgstr "Tipo riferimento"
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12209. msgid ""
  12210. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12211. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12212. msgstr ""
  12213. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12214. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12215. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12216. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3147
  12217. msgid "Ref. Object"
  12218. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3413
  12220. #: appTools/ToolNCC.py:4343 appTools/ToolPaint.py:3149
  12221. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12222. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12224. msgid "Insert Copper thieving"
  12225. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12227. msgid ""
  12228. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12229. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12230. msgstr ""
  12231. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12232. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12234. msgid "Insert Robber Bar"
  12235. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12236. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12237. msgid ""
  12238. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12239. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12240. "at a certain distance.\n"
  12241. "Required when doing holes pattern plating."
  12242. msgstr ""
  12243. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12244. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12245. "ad una certa distanza.\n"
  12246. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12248. msgid "Select Soldermask object"
  12249. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12251. msgid ""
  12252. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12253. "It will be used as a base for\n"
  12254. "the pattern plating mask."
  12255. msgstr ""
  12256. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12257. "Sarà usato come base per\n"
  12258. "la maschera di placcatura del modello."
  12259. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12260. msgid "Plated area"
  12261. msgstr "Area ricoperta"
  12262. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12263. msgid ""
  12264. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12265. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12266. "\n"
  12267. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12268. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12269. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12270. "calculated from the soldermask openings."
  12271. msgstr ""
  12272. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12273. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12274. "\n"
  12275. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12276. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12277. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12278. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12279. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12280. msgid "mm"
  12281. msgstr "mm"
  12282. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12283. msgid "in"
  12284. msgstr "pollici"
  12285. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12286. msgid "Generate pattern plating mask"
  12287. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12288. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12289. msgid ""
  12290. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12291. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12292. "the robber bar if those were generated."
  12293. msgstr ""
  12294. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12295. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12296. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12297. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12298. msgid "Corners Tool"
  12299. msgstr "Strumento Bordi"
  12300. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12301. msgid "Please select at least a location"
  12302. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12303. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12304. msgid "Corners Tool exit."
  12305. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12306. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12307. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12308. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12309. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12310. msgid "Locations"
  12311. msgstr "Locazioni"
  12312. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12313. msgid "Locations where to place corner markers."
  12314. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12315. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12316. msgid "Top Right"
  12317. msgstr "Alto destra"
  12318. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12319. msgid "Toggle ALL"
  12320. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12321. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12322. msgid "Add Marker"
  12323. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12324. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12325. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12326. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12327. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:804
  12328. #: appTools/ToolIsolation.py:1064 appTools/ToolIsolation.py:1200
  12329. #: appTools/ToolNCC.py:475 appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144
  12330. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12331. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12332. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12333. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12334. msgstr ""
  12335. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  12336. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1145
  12337. #: appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolPaint.py:767
  12338. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12339. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  12340. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12341. #: appTools/ToolIsolation.py:1152 appTools/ToolNCC.py:1096
  12342. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12343. msgid ""
  12344. "Cancelled.\n"
  12345. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12346. msgstr ""
  12347. "Cancellato.\n"
  12348. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12350. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12351. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12353. msgid "Default tool added."
  12354. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12355. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2592
  12356. #: appTools/ToolNCC.py:3723 appTools/ToolPaint.py:2620
  12357. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12358. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12359. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12360. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12361. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12363. msgid ""
  12364. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12365. "Select one and try again."
  12366. msgstr ""
  12367. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12368. "Selezionane uno e riprova."
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12370. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12371. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12372. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12373. msgstr ""
  12374. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12375. "positivo."
  12376. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12377. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12378. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12379. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12380. msgid ""
  12381. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12382. "Fill in a correct value and retry. "
  12383. msgstr ""
  12384. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12385. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12387. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12388. msgid "Mouse bites failed."
  12389. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12390. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12391. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12392. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12393. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12394. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12395. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1364
  12396. #: appTools/ToolIsolation.py:1391 appTools/ToolMilling.py:1326
  12397. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1003
  12398. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12399. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12400. msgid "Object not found"
  12401. msgstr "Oggetto non trovato"
  12402. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12403. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12404. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12405. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12406. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12407. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12408. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12409. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12410. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12411. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12412. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12413. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12414. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12415. msgid ""
  12416. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12417. msgstr ""
  12418. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12419. "spazio tra i testimoni ..."
  12420. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12421. msgid "No tool in the Geometry object."
  12422. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12423. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12424. msgid ""
  12425. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12426. msgstr ""
  12427. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12428. "terminare."
  12429. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12430. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12431. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12433. msgid ""
  12434. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12435. "Select one and try again."
  12436. msgstr ""
  12437. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12438. "Selezionane uno e riprova."
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12440. msgid ""
  12441. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12442. "Select a Gerber file and try again."
  12443. msgstr ""
  12444. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12445. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12446. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12447. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12448. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12449. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12450. msgid "Making manual bridge gap..."
  12451. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12452. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12453. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12454. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12456. msgid "Cutout PCB"
  12457. msgstr "Taglia PCB"
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12459. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12460. msgid "Source Object"
  12461. msgstr "Oggetto sorgente"
  12462. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12463. msgid "Object to be cutout"
  12464. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12466. msgid "Kind"
  12467. msgstr "Tipo"
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12469. msgid ""
  12470. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12471. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12472. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12473. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12474. msgstr ""
  12475. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12476. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12477. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12478. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12479. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3140
  12480. #: appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:2901
  12481. msgid ""
  12482. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12483. "with the diameter specified above.\n"
  12484. "This is done by a background search\n"
  12485. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12486. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12487. msgstr ""
  12488. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12489. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12490. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12491. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12492. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12493. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12494. msgid "Tool Parameters"
  12495. msgstr "Parametri Utensile"
  12496. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12497. msgid "Automatic"
  12498. msgstr "Automatico"
  12499. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12500. msgid "Bridge Gaps"
  12501. msgstr "Gaps ponte"
  12502. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12503. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12504. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12505. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12506. msgid ""
  12507. "Cutout the selected object.\n"
  12508. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12509. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12510. msgstr ""
  12511. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12512. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12513. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12514. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12515. msgid ""
  12516. "Cutout the selected object.\n"
  12517. "The resulting cutout shape is\n"
  12518. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12519. "the bounding box of the Object."
  12520. msgstr ""
  12521. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12522. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12523. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12524. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12525. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12526. msgid ""
  12527. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12528. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12529. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12530. msgstr ""
  12531. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12532. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12533. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12534. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12535. msgid "Generate Manual Geometry"
  12536. msgstr "Genera geometria manuale"
  12537. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12538. msgid ""
  12539. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12540. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12541. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12542. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12543. msgstr ""
  12544. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12545. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12546. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12547. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12548. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12549. msgid "Manual cutout Geometry"
  12550. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12552. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12553. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12555. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12556. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12557. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12558. msgid ""
  12559. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12560. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12561. "the surrounding material.\n"
  12562. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12563. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12564. msgstr ""
  12565. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12566. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12567. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12568. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12569. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12570. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12571. msgid "2-Sided Tool"
  12572. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12574. msgid ""
  12575. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12576. "and retry."
  12577. msgstr ""
  12578. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12579. "riprova."
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12581. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12582. msgstr ""
  12583. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12584. "riprovare."
  12585. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12586. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12587. msgstr ""
  12588. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12589. "riprova."
  12590. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12591. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12592. msgstr ""
  12593. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12594. "riprova."
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12596. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12597. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12599. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12600. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12601. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12602. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12603. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12604. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12605. msgid "Mirror reference point set."
  12606. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12607. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12608. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12609. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12610. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12611. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12612. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12613. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12614. msgid ""
  12615. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12616. "again ..."
  12617. msgstr ""
  12618. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12619. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12620. msgid "Object was mirrored"
  12621. msgstr "Oggetti specchiati"
  12622. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4577 app_Main.py:4732
  12623. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12624. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12625. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12626. msgid "2-Sided PCB"
  12627. msgstr "PCB doppia faccia"
  12628. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12629. msgid "Objects to be mirrored"
  12630. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12631. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12632. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12633. msgstr ""
  12634. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12635. "strumento."
  12636. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12637. msgid "Bounds Values"
  12638. msgstr "Valori limite"
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12640. msgid ""
  12641. "Select on canvas the object(s)\n"
  12642. "for which to calculate bounds values."
  12643. msgstr ""
  12644. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12645. "per i quali calcolare i valori limite."
  12646. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12647. msgid "X min"
  12648. msgstr "X min"
  12649. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12650. msgid "Minimum location."
  12651. msgstr "Locazione minima."
  12652. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12653. msgid "Y min"
  12654. msgstr "Y min"
  12655. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12656. msgid "X max"
  12657. msgstr "X max"
  12658. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12659. msgid "Maximum location."
  12660. msgstr "Locazione massima."
  12661. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12662. msgid "Y max"
  12663. msgstr "Y max"
  12664. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12665. msgid "Center point coordinates"
  12666. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12668. msgid "Centroid"
  12669. msgstr "Centroide"
  12670. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12671. msgid ""
  12672. "The center point location for the rectangular\n"
  12673. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12674. msgstr ""
  12675. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12676. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12678. msgid "Calculate Bounds Values"
  12679. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12680. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12681. msgid ""
  12682. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12683. "for the selection of objects.\n"
  12684. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12685. msgstr ""
  12686. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12687. "per la selezione di oggetti.\n"
  12688. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12689. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12690. msgid "Mirror Operation"
  12691. msgstr "Operazione Specchio"
  12692. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12693. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12694. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12695. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12696. msgid ""
  12697. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12698. "Can be:\n"
  12699. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12700. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12701. "bounding box of another object selected below\n"
  12702. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12703. "object"
  12704. msgstr ""
  12705. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12706. "Può essere:\n"
  12707. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12708. "specchiato\n"
  12709. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12710. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12711. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12712. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12713. msgid "Point coordinates"
  12714. msgstr "Coordinate punto"
  12715. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12716. msgid ""
  12717. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12718. "axis\n"
  12719. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12720. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12721. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12722. "manually."
  12723. msgstr ""
  12724. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12725. "l'asse di\n"
  12726. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12727. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12728. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12729. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  12730. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12731. msgstr ""
  12732. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12733. "per la specchiatura."
  12734. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  12735. msgid "Pick hole"
  12736. msgstr "Prendi foro"
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12738. msgid ""
  12739. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12740. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12741. msgstr ""
  12742. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12743. "selezionato,\n"
  12744. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12745. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  12746. msgid ""
  12747. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12748. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12749. "as reference for mirror operation."
  12750. msgstr ""
  12751. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12752. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12753. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12754. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  12755. msgid "Mirror"
  12756. msgstr "Specchia"
  12757. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12758. msgid ""
  12759. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12760. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12761. "object, but modifies it."
  12762. msgstr ""
  12763. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12764. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12765. "ma lo modifica."
  12766. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  12767. msgid "PCB Alignment"
  12768. msgstr "Allineamento PCB"
  12769. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  12770. msgid ""
  12771. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12772. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12773. "images."
  12774. msgstr ""
  12775. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12776. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12777. "relativa immagine speculare."
  12778. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  12779. msgid "Drill Diameter"
  12780. msgstr "Diametro punta"
  12781. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  12782. msgid ""
  12783. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12784. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12785. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12786. msgstr ""
  12787. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12788. "allineamento\n"
  12789. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12790. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12791. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  12792. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12793. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12794. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12795. msgid ""
  12796. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12797. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12798. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12799. "\n"
  12800. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12801. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12802. "Axis'."
  12803. msgstr ""
  12804. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12805. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12806. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12807. "\n"
  12808. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12809. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12810. "specchio'."
  12811. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  12812. msgid "Drill coordinates"
  12813. msgstr "Coordinate fori"
  12814. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  12815. msgid ""
  12816. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12817. "y2), ... \n"
  12818. "on one side of the alignment axis.\n"
  12819. "\n"
  12820. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12821. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12822. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12823. "field.\n"
  12824. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12825. "field and click Paste.\n"
  12826. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12827. msgstr ""
  12828. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12829. "y2), ...\n"
  12830. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12831. "\n"
  12832. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12833. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12834. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12835. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12836. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12837. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12838. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12839. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  12841. msgid "Delete Last"
  12842. msgstr "Cancella ultimo"
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  12844. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12845. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12846. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  12847. msgid "Create Excellon Object"
  12848. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12849. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12850. msgid "Working"
  12851. msgstr "Elaborazione"
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12853. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12854. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12857. msgid "Measure"
  12858. msgstr "Misura"
  12859. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12860. msgid "Distance Tool finished."
  12861. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12862. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12863. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12864. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12865. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12866. msgid "Distance Tool cancelled."
  12867. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12868. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12869. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12870. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12871. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12872. msgid "MEASURING"
  12873. msgstr "MISURA"
  12874. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12875. msgid "Result"
  12876. msgstr "Risultato"
  12877. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12878. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12879. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12880. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12881. msgid "METRIC (mm)"
  12882. msgstr "METRICA (mm)"
  12883. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12884. msgid "INCH (in)"
  12885. msgstr "POLLICI (in)"
  12886. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12887. msgid "Snap to center"
  12888. msgstr "Aggancia al centro"
  12889. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12890. msgid ""
  12891. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12892. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12893. msgstr ""
  12894. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12895. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12896. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12897. msgid "Start Coords"
  12898. msgstr "Coordinate di partenza"
  12899. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12900. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12901. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12902. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12903. msgid "Stop Coords"
  12904. msgstr "Coordinate di stop"
  12905. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12906. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12907. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12909. msgid "Dx"
  12910. msgstr "Dx"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12912. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12913. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12914. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12916. msgid "Dy"
  12917. msgstr "Dy"
  12918. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12919. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12920. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12921. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12922. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12923. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12924. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12925. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12926. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12927. msgid "DISTANCE"
  12928. msgstr "DISTANZA"
  12929. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12930. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12931. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12933. msgid "Minimum Distance Tool"
  12934. msgstr "Strumento distanza minima"
  12935. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12936. msgid ""
  12937. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12938. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12939. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12940. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12941. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12942. msgstr ""
  12943. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12944. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12945. msgid "Objects intersects or touch at"
  12946. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12947. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12948. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12949. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12950. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12951. msgid "First object point"
  12952. msgstr "Primo punto oggetto"
  12953. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12954. msgid ""
  12955. "This is first object point coordinates.\n"
  12956. "This is the start point for measuring distance."
  12957. msgstr ""
  12958. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12959. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12960. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12961. msgid "Second object point"
  12962. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12964. msgid ""
  12965. "This is second object point coordinates.\n"
  12966. "This is the end point for measuring distance."
  12967. msgstr ""
  12968. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12969. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12970. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12971. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12972. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12973. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12974. msgid "Half Point"
  12975. msgstr "Punto di mezzo"
  12976. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12977. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12978. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12979. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12980. msgid "Jump to Half Point"
  12981. msgstr "Vai al punto mediano"
  12982. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12983. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12984. #: appTools/ToolPaint.py:381
  12985. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12986. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12987. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  12988. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12989. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12990. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  12991. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12992. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12993. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  12994. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12995. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12996. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  12997. msgid "Starting G-Code"
  12998. msgstr "Avvio G-Code"
  12999. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13000. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13001. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  13002. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13003. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13004. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  13005. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13006. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13007. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  13008. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13009. msgid "Search DB"
  13010. msgstr "Cerca DB"
  13011. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13012. msgid ""
  13013. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13014. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13015. msgstr ""
  13016. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  13017. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  13018. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13019. msgid ""
  13020. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13021. "Gcode output for Excellon Objects."
  13022. msgstr ""
  13023. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13024. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  13025. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13026. msgid ""
  13027. "Generate the CNC Job.\n"
  13028. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13029. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13030. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13031. "for custom selection of tools."
  13032. msgstr ""
  13033. "Genera il lavoro CNC.\n"
  13034. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  13035. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  13036. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  13037. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  13038. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13039. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13040. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  13041. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13042. msgid "Utilities"
  13043. msgstr "Utilities"
  13044. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13045. msgid "Conversion utilities"
  13046. msgstr "Utilità di conversione"
  13047. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13048. msgid "Oz to Microns"
  13049. msgstr "Da Oz a Micron"
  13050. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13051. msgid ""
  13052. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13053. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13054. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13055. msgstr ""
  13056. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13057. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13058. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13059. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13060. msgid "Oz value"
  13061. msgstr "Valore Oz"
  13062. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13063. msgid "Microns value"
  13064. msgstr "Valore Micron"
  13065. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13066. msgid "Mils to Microns"
  13067. msgstr "Da Mils a Micron"
  13068. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13069. msgid ""
  13070. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13071. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13072. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13073. msgstr ""
  13074. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13075. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13076. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13077. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13078. msgid "Mils value"
  13079. msgstr "Valore Mils"
  13080. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13081. msgid "Parameters for this tool"
  13082. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13083. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13084. msgid "Copper Thickness"
  13085. msgstr "Spessore rame"
  13086. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13087. msgid ""
  13088. "The thickness of the copper foil.\n"
  13089. "In microns [um]."
  13090. msgstr ""
  13091. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13092. "In micron [um]."
  13093. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13094. msgid "Ratio"
  13095. msgstr "Rapporto"
  13096. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13097. msgid ""
  13098. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13099. "Can be:\n"
  13100. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13101. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13102. msgstr ""
  13103. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13104. "Può essere:\n"
  13105. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13106. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13107. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13108. msgid "Etch Factor"
  13109. msgstr "Fattore incisione"
  13110. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13111. msgid "Etchants list"
  13112. msgstr "Lista incisioni"
  13113. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13114. msgid "Manual offset"
  13115. msgstr "Offset manuale"
  13116. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13117. msgid "Etchants"
  13118. msgstr "Corrosori"
  13119. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13120. msgid "A list of etchants."
  13121. msgstr "Lista di corrosori."
  13122. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13123. msgid "Alkaline baths"
  13124. msgstr "Bagni alcalini"
  13125. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13126. msgid "Etch factor"
  13127. msgstr "Fattore corrosivo"
  13128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13129. msgid ""
  13130. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13131. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13132. msgstr ""
  13133. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13134. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13135. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13136. msgid "Real number or formula"
  13137. msgstr "Numeri reali o formula"
  13138. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13139. msgid "Etch_factor"
  13140. msgstr "Etch_factor"
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13142. msgid ""
  13143. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13144. "the copper features. In microns [um]."
  13145. msgstr ""
  13146. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13147. "le parti in rame. In micron [um]."
  13148. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13149. msgid "Compensate"
  13150. msgstr "Compensa"
  13151. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13152. msgid ""
  13153. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13154. msgstr ""
  13155. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13156. "laterale."
  13157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13158. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13159. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13160. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13161. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13162. msgid "Extract Drills"
  13163. msgstr "Estrai fori"
  13164. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13165. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13166. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13168. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13169. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13170. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13171. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13172. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13173. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13174. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13175. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13176. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13177. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13178. msgstr ""
  13179. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13180. "a destra ..."
  13181. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13182. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13183. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13184. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13185. msgid "Fiducials Tool exit."
  13186. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13187. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13188. msgid "Fiducials Coordinates"
  13189. msgstr "Coordinate fiducial"
  13190. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13191. msgid ""
  13192. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13193. "in the format (x, y)."
  13194. msgstr ""
  13195. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13196. "nel formato (x, y)."
  13197. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13198. msgid ""
  13199. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13200. "box.\n"
  13201. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13202. msgstr ""
  13203. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13204. "di selezione.\n"
  13205. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13206. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13207. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13208. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13209. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13210. msgid "Add Fiducial"
  13211. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13212. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13213. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13214. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13215. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13216. msgid "Soldermask Gerber"
  13217. msgstr "Gerber soldermask"
  13218. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13219. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13220. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13221. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13222. msgid "Add Soldermask Opening"
  13223. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13224. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13225. msgid ""
  13226. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13227. "to serve as fiducial opening.\n"
  13228. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13229. "for the copper fiducial."
  13230. msgstr ""
  13231. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13232. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13233. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13234. "del fiduciale di rame."
  13235. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13236. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13237. msgstr ""
  13238. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13239. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13240. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13241. msgstr ""
  13242. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13243. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13244. msgid "No FlatCAM object selected."
  13245. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13246. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13247. msgid "Generating Film ..."
  13248. msgstr "Generazione Film ..."
  13249. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13250. msgid "Export positive film"
  13251. msgstr "Exporta film positivo"
  13252. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13253. msgid ""
  13254. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13255. msgstr ""
  13256. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13257. "di riferimento e riprova."
  13258. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13259. msgid ""
  13260. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13261. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13262. msgstr ""
  13263. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13264. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13265. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13266. msgid ""
  13267. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13268. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13269. msgstr ""
  13270. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13271. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13272. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13273. msgid ""
  13274. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13275. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13276. msgstr ""
  13277. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13278. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13279. "sorgente ..."
  13280. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13281. msgid "Export negative film"
  13282. msgstr "Esporta film negativo"
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13284. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13285. msgid "No object Box. Using instead"
  13286. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13287. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13288. msgid "Film file exported to"
  13289. msgstr "File Film esportato in"
  13290. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13291. msgid "Film PCB"
  13292. msgstr "Film PCB"
  13293. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13294. msgid ""
  13295. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13296. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13297. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13298. "in the Film Object combobox."
  13299. msgstr ""
  13300. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13301. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13302. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13303. "nella box Oggetto film."
  13304. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13305. msgid ""
  13306. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13307. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13308. "the type of objects that will be\n"
  13309. "in the Box Object combobox."
  13310. msgstr ""
  13311. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13312. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13313. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13314. "presenti nel box Oggetto casella."
  13315. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13316. msgid "Film Parameters"
  13317. msgstr "Parametri Film"
  13318. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13319. msgid "Punch drill holes"
  13320. msgstr "Praticare fori"
  13321. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13322. msgid ""
  13323. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13324. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13325. "when done manually."
  13326. msgstr ""
  13327. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13328. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13329. "quando fatto manualmente."
  13330. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13331. msgid "Source"
  13332. msgstr "Sorgente"
  13333. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13334. msgid ""
  13335. "The punch hole source can be:\n"
  13336. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13337. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13338. msgstr ""
  13339. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13340. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13341. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13343. msgid "Pad center"
  13344. msgstr "Centro Pad"
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13346. msgid "Excellon Obj"
  13347. msgstr "Oggetto Excellon"
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13349. msgid ""
  13350. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13351. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13352. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13353. msgid "Punch Size"
  13354. msgstr "Dimensione punzone"
  13355. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13356. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13357. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13358. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13359. msgid "Save Film"
  13360. msgstr "Salva Film"
  13361. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13362. msgid ""
  13363. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13364. "the specified box. Does not create a new \n"
  13365. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13366. "selected format."
  13367. msgstr ""
  13368. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13369. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13370. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13371. "formato selezionato."
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13373. msgid ""
  13374. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13375. "has pads."
  13376. msgstr ""
  13377. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13378. "oggetto Gerber ha i pad."
  13379. #: appTools/ToolImage.py:65
  13380. msgid "Image Tool"
  13381. msgstr "Strumento Immagine"
  13382. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13383. msgid "Import IMAGE"
  13384. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13385. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9806 app_Main.py:9856
  13386. msgid ""
  13387. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13388. "supported"
  13389. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13390. #: appTools/ToolImage.py:150
  13391. msgid "Importing Image"
  13392. msgstr "Importo immagine"
  13393. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9820
  13394. #: app_Main.py:9875 app_Main.py:9953 app_Main.py:10016 app_Main.py:10082
  13395. #: app_Main.py:10147 app_Main.py:10204
  13396. msgid "Opened"
  13397. msgstr "Aperto"
  13398. #: appTools/ToolImage.py:167
  13399. msgid "Image as Object"
  13400. msgstr "Immagine come oggetto"
  13401. #: appTools/ToolImage.py:198
  13402. msgid ""
  13403. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13404. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13405. msgstr ""
  13406. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13407. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13408. #: appTools/ToolImage.py:207
  13409. msgid "DPI value"
  13410. msgstr "Valore DPI"
  13411. #: appTools/ToolImage.py:208
  13412. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13413. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13414. #: appTools/ToolImage.py:214
  13415. msgid "Level of detail"
  13416. msgstr "Livello di dettaglio"
  13417. #: appTools/ToolImage.py:223
  13418. msgid "Image type"
  13419. msgstr "Tipo immagine"
  13420. #: appTools/ToolImage.py:225
  13421. msgid ""
  13422. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13423. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13424. msgstr ""
  13425. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13426. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13427. "colori."
  13428. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13429. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13430. msgid "Mask value"
  13431. msgstr "Valore maschera"
  13432. #: appTools/ToolImage.py:236
  13433. msgid ""
  13434. "Mask for monochrome image.\n"
  13435. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13436. "Decides the level of details to include\n"
  13437. "in the resulting geometry.\n"
  13438. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13439. "(which is totally black)."
  13440. msgstr ""
  13441. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13442. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13443. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13444. "nella geometria risultante.\n"
  13445. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13446. "(che è totalmente nero)."
  13447. #: appTools/ToolImage.py:251
  13448. msgid ""
  13449. "Mask for RED color.\n"
  13450. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13451. "Decides the level of details to include\n"
  13452. "in the resulting geometry."
  13453. msgstr ""
  13454. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13455. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13456. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13457. "nella geometria risultante."
  13458. #: appTools/ToolImage.py:264
  13459. msgid ""
  13460. "Mask for GREEN color.\n"
  13461. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13462. "Decides the level of details to include\n"
  13463. "in the resulting geometry."
  13464. msgstr ""
  13465. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13466. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13467. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13468. "nella geometria risultante."
  13469. #: appTools/ToolImage.py:277
  13470. msgid ""
  13471. "Mask for BLUE color.\n"
  13472. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13473. "Decides the level of details to include\n"
  13474. "in the resulting geometry."
  13475. msgstr ""
  13476. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13477. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13478. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13479. "nella geometria risultante."
  13480. #: appTools/ToolImage.py:285
  13481. msgid "Import image"
  13482. msgstr "Importa immagine"
  13483. #: appTools/ToolImage.py:287
  13484. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13485. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13486. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13487. msgid "Invert Tool"
  13488. msgstr "Strumento Inverti"
  13489. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13490. msgid "Invert Gerber"
  13491. msgstr "Inverti Gerber"
  13492. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13493. msgid ""
  13494. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13495. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13496. "filled with copper."
  13497. msgstr ""
  13498. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13499. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13500. "riempite di rame."
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13502. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4422
  13503. msgid "New Tool"
  13504. msgstr "Nuovo utensile"
  13505. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13506. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13507. msgid "Adding Tool cancelled"
  13508. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13509. #: appTools/ToolIsolation.py:956 appTools/ToolNCC.py:895
  13510. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13511. msgid ""
  13512. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13513. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13514. msgstr ""
  13515. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13516. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13517. #: appTools/ToolIsolation.py:1003 appTools/ToolNCC.py:940
  13518. msgid "Optimal tool diameter found"
  13519. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13520. #: appTools/ToolIsolation.py:1015 appTools/ToolIsolation.py:1523
  13521. #: appTools/ToolIsolation.py:1725 appTools/ToolIsolation.py:1912
  13522. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1031
  13523. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13524. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13525. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13526. #: appTools/ToolIsolation.py:1023
  13527. msgid ""
  13528. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13529. msgstr ""
  13530. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13531. #: appTools/ToolIsolation.py:1072 appTools/ToolIsolation.py:1159
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:2641
  13533. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13534. #: appTools/ToolNCC.py:3772 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13535. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13536. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13537. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13538. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13539. #: appTools/ToolIsolation.py:1187 appTools/ToolNCC.py:1131
  13540. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13541. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13542. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:1251 appTools/ToolNCC.py:1195
  13544. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13545. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13546. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13547. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:1221
  13548. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13549. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13550. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13551. #: appTools/ToolIsolation.py:1290 appTools/ToolNCC.py:1234
  13552. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13553. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13554. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13555. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolNCC.py:1285
  13556. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13557. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13558. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13559. #: appTools/ToolIsolation.py:1347 appTools/ToolNCC.py:1291
  13560. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13561. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13562. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13563. #: appTools/ToolIsolation.py:1398
  13564. msgid "Isolating..."
  13565. msgstr "Isolamento..."
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13567. msgid "Following geometry was generated"
  13568. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1433
  13570. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13571. msgstr ""
  13572. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:1436
  13574. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13575. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1477
  13577. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13578. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13579. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolIsolation.py:1628
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978
  13581. msgid "Subtracting Geo"
  13582. msgstr "Sottrazione geometria"
  13583. #: appTools/ToolIsolation.py:1609 appTools/ToolIsolation.py:1789
  13584. #: appTools/ToolIsolation.py:1982
  13585. msgid "Intersecting Geo"
  13586. msgstr "Geo di intersezione"
  13587. #: appTools/ToolIsolation.py:1661 appTools/ToolIsolation.py:1858
  13588. #: appTools/ToolIsolation.py:2047
  13589. msgid "Empty Geometry in"
  13590. msgstr "Geometria vuota in"
  13591. #: appTools/ToolIsolation.py:1867
  13592. msgid ""
  13593. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13594. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13595. "with smaller diameter."
  13596. msgstr ""
  13597. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13598. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13599. "utensile con diametro minore."
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:1870
  13601. msgid ""
  13602. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13603. "isolated:"
  13604. msgstr ""
  13605. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13606. "gli isolamenti:"
  13607. #: appTools/ToolIsolation.py:2211 appTools/ToolIsolation.py:2324
  13608. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13609. msgid "Added polygon"
  13610. msgstr "Poligono aggiunto"
  13611. #: appTools/ToolIsolation.py:2212 appTools/ToolIsolation.py:2326
  13612. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13613. msgstr ""
  13614. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13615. "l'isolamento."
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:2224 appTools/ToolPaint.py:1140
  13617. msgid "Removed polygon"
  13618. msgstr "Poligono rimosso"
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:2225
  13620. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13621. msgstr ""
  13622. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13623. "iniziare l'isolamento."
  13624. #: appTools/ToolIsolation.py:2230 appTools/ToolPaint.py:1146
  13625. msgid "No polygon detected under click position."
  13626. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:2260 appTools/ToolPaint.py:1176
  13628. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13629. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13630. #: appTools/ToolIsolation.py:2329
  13631. msgid "No polygon in selection."
  13632. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:2357
  13634. msgid "Click the end point of the paint area."
  13635. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:2605 appTools/ToolNCC.py:3736
  13637. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5725 app_Main.py:5735
  13638. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13639. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13640. #: appTools/ToolIsolation.py:2659 appTools/ToolNCC.py:3789
  13641. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13642. msgid "New tool added to Tool Table."
  13643. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13644. #: appTools/ToolIsolation.py:3003
  13645. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13646. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13647. #: appTools/ToolIsolation.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3889
  13648. msgid ""
  13649. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13650. "will pick the ones used for copper clearing."
  13651. msgstr ""
  13652. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13653. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:3043
  13655. msgid ""
  13656. "This is the Tool Number.\n"
  13657. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13658. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13659. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13660. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13661. "this function will not be able to create routing geometry."
  13662. msgstr ""
  13663. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13664. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13665. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13666. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13667. "presenti\n"
  13668. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13669. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13670. #: appTools/ToolIsolation.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3913
  13671. msgid ""
  13672. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13673. "is the cut width into the material."
  13674. msgstr ""
  13675. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13676. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13677. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3917
  13678. msgid ""
  13679. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13680. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13681. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13682. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13683. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13684. "form\n"
  13685. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13686. "Dia and\n"
  13687. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13688. "such\n"
  13689. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13690. "Diameter\n"
  13691. "column of this table.\n"
  13692. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13693. "Type\n"
  13694. "in the resulting geometry as Isolation."
  13695. msgstr ""
  13696. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13697. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13698. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13699. "dell'utensile.\n"
  13700. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13701. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13702. "risultante\n"
  13703. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13704. "e\n"
  13705. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13706. "parametro Z-Cut\n"
  13707. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13708. "colonna Diametro utensile\n"
  13709. "di questa tabella.\n"
  13710. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13711. "tipo di operazione\n"
  13712. "nella geometria risultante come isolamento."
  13713. #: appTools/ToolIsolation.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3997
  13714. msgid "Optimal"
  13715. msgstr "Ottimizzazione"
  13716. #: appTools/ToolIsolation.py:3127 appTools/ToolNCC.py:4001
  13717. msgid ""
  13718. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13719. "to do a complete isolation."
  13720. msgstr ""
  13721. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13722. "garantire un isolamento completo."
  13723. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolNCC.py:4041
  13724. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  13725. msgid ""
  13726. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13727. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13728. msgstr ""
  13729. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13730. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:3356
  13732. msgid ""
  13733. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13734. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13735. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13736. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13737. msgstr ""
  13738. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13739. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13740. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13741. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  13743. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13744. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:3402 appTools/ToolNCC.py:4333
  13746. msgid ""
  13747. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13748. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13749. msgstr ""
  13750. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13751. "del rame.\n"
  13752. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13753. #: appTools/ToolIsolation.py:3468
  13754. msgid ""
  13755. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13756. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13757. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13758. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13759. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13760. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13761. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13762. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13763. "diameter above."
  13764. msgstr ""
  13765. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13766. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13767. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13768. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13769. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13770. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13771. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13772. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13773. "negativo."
  13774. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13775. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13776. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13777. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13778. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13779. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13780. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13781. msgid "Milling Holes Tool"
  13782. msgstr "Tool frasatura fori"
  13783. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13784. msgid "Preprocessor E"
  13785. msgstr "Preprocessore E"
  13786. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13787. msgid "Preprocessor G"
  13788. msgstr "Preprocessore G"
  13789. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13790. msgid ""
  13791. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13792. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13793. msgstr ""
  13794. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13795. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13796. #: appTools/ToolMove.py:102
  13797. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13798. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13799. #: appTools/ToolMove.py:113
  13800. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13801. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13802. #: appTools/ToolMove.py:140
  13803. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13804. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13805. #: appTools/ToolMove.py:163
  13806. msgid "Moving..."
  13807. msgstr "Spostamento..."
  13808. #: appTools/ToolMove.py:166
  13809. msgid "No object(s) selected."
  13810. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13811. #: appTools/ToolMove.py:221
  13812. msgid "Error when mouse left click."
  13813. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13814. #: appTools/ToolNCC.py:851
  13815. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13816. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:963
  13818. msgid ""
  13819. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13820. "isolation."
  13821. msgstr ""
  13822. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13823. "un isolamento completo."
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:966
  13825. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13826. msgstr ""
  13827. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13828. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2720
  13829. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13830. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13831. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2848
  13832. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13833. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  13835. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2861 appTools/ToolNCC.py:2966
  13836. #: appTools/ToolNCC.py:2981 appTools/ToolNCC.py:3247 appTools/ToolNCC.py:3348
  13837. #: appTools/ToolNCC.py:3363
  13838. msgid "Buffering finished"
  13839. msgstr "Fine buffering"
  13840. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  13841. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2869 appTools/ToolNCC.py:2988
  13842. #: appTools/ToolNCC.py:3254 appTools/ToolNCC.py:3370
  13843. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13844. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13845. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2999
  13846. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13847. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13848. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2896 appTools/ToolNCC.py:2973
  13849. #: appTools/ToolNCC.py:3274 appTools/ToolNCC.py:3355
  13850. msgid ""
  13851. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13852. msgstr ""
  13853. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13854. "dell'utensile di isolamento."
  13855. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2992 appTools/ToolNCC.py:3373
  13856. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13857. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  13859. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13860. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  13862. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13863. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13864. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  13865. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13866. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13867. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  13868. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13869. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13870. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2669
  13871. #: appTools/ToolNCC.py:2671
  13872. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13873. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  13875. msgid ""
  13876. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13877. msgstr ""
  13878. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2816
  13880. msgid ""
  13881. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13882. msgstr ""
  13883. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13884. "completato."
  13885. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2379
  13886. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13887. msgstr ""
  13888. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  13890. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  13891. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13892. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13893. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  13894. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  13895. msgid "started."
  13896. msgstr "avviato."
  13897. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  13898. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13899. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3173
  13901. msgid ""
  13902. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13903. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13904. "geometry.\n"
  13905. "Change the painting parameters and try again."
  13906. msgstr ""
  13907. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13908. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13909. "geometria.\n"
  13910. "Modifica i parametri e riprova."
  13911. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3182
  13912. msgid "NCC Tool clear all done."
  13913. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13914. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3185
  13915. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13916. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13917. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2584 appTools/ToolNCC.py:3187
  13918. #: appTools/ToolNCC.py:3570
  13919. msgid "tools"
  13920. msgstr "utensili"
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  13922. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13923. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13924. #: appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3566
  13925. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13926. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:2583 appTools/ToolNCC.py:3569
  13928. msgid ""
  13929. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13930. "broken for"
  13931. msgstr ""
  13932. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13933. "rotto per"
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:2681
  13935. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13936. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13937. #: appTools/ToolNCC.py:3668
  13938. msgid ""
  13939. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13940. "Reload the Gerber file after this change."
  13941. msgstr ""
  13942. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13943. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:3824
  13945. msgid "Non-Copper Clearing"
  13946. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13947. #: appTools/ToolNCC.py:3853 appTools/ToolPaint.py:2765
  13948. msgid "Obj Type"
  13949. msgstr "Tipo oggetto"
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:3855
  13951. msgid ""
  13952. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13953. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13954. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13955. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13956. msgstr ""
  13957. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13958. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13959. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13960. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13961. #: appTools/ToolNCC.py:3877
  13962. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13963. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13964. #: appTools/ToolNCC.py:3905
  13965. msgid ""
  13966. "This is the Tool Number.\n"
  13967. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13968. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13969. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13970. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13971. "this function will not be able to create painting geometry."
  13972. msgstr ""
  13973. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13974. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13975. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13976. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13977. "presenti\n"
  13978. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13979. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13980. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13981. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13982. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13983. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13984. msgid ""
  13985. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13986. "features."
  13987. msgstr ""
  13988. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13989. "caratteristiche di rame."
  13990. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13991. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13992. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13993. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13994. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13995. msgstr ""
  13996. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13997. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13998. msgid ""
  13999. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14000. msgstr ""
  14001. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  14002. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14003. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14004. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  14005. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14006. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14007. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  14008. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14009. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14010. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  14011. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14012. msgid "Minimum distance"
  14013. msgstr "Distanza minima"
  14014. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14015. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14016. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  14017. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14018. msgid "Determined"
  14019. msgstr "Determinato"
  14020. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14021. msgid "Occurring"
  14022. msgstr "Succedendo"
  14023. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14024. msgid "How many times this minimum is found."
  14025. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  14026. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14027. msgid "Minimum points coordinates"
  14028. msgstr "Coordinate punti minimi"
  14029. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14030. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14031. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  14032. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14033. msgid "Jump to selected position"
  14034. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  14035. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14036. msgid ""
  14037. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14038. "click this button."
  14039. msgstr ""
  14040. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  14041. "fai clic su questo pulsante."
  14042. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14043. msgid "Other distances"
  14044. msgstr "Altre distanze"
  14045. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14046. msgid ""
  14047. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14048. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14049. msgstr ""
  14050. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14051. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14052. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14053. msgid "Other distances points coordinates"
  14054. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14055. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14057. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14058. msgid ""
  14059. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14060. "where the distance was found."
  14061. msgstr ""
  14062. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14063. "dove è stata trovata la distanza."
  14064. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14065. msgid "Gerber distances"
  14066. msgstr "Distanze gerber"
  14067. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14068. msgid "Points coordinates"
  14069. msgstr "Coordinate punti"
  14070. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14071. msgid "Find Minimum"
  14072. msgstr "Trova minimi"
  14073. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14074. msgid ""
  14075. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14076. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14077. "use for isolation or copper clearing."
  14078. msgstr ""
  14079. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14080. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14081. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14082. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14083. msgid "Open PDF"
  14084. msgstr "Apri PDF"
  14085. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14086. msgid "Open PDF cancelled"
  14087. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14088. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14089. msgid "Parsing PDF file ..."
  14090. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14091. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10047
  14092. msgid "Failed to open"
  14093. msgstr "Errore di apertura"
  14094. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9996
  14095. msgid "No geometry found in file"
  14096. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14097. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14098. #, python-format
  14099. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14100. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14101. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14102. msgid "Open PDF file failed."
  14103. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14104. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14105. msgid "Rendered"
  14106. msgstr "Renderizzato"
  14107. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14108. #, python-format
  14109. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14110. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14111. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14112. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14113. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14114. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14115. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14116. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14117. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14118. msgid "Click the start point of the paint area."
  14119. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14120. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14121. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14122. msgstr ""
  14123. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14124. "per iniziare a dipingere."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14126. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14127. msgstr ""
  14128. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14129. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14130. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14131. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14132. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14133. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14134. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14135. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14136. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14137. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14138. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14139. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14140. msgid "Painting with tool diameter = "
  14141. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14142. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14143. msgid "started"
  14144. msgstr "avviata"
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14146. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14147. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14149. msgid ""
  14150. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14151. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14152. "geometry.\n"
  14153. "Change the painting parameters and try again."
  14154. msgstr ""
  14155. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14156. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14157. "geometria da trattare.\n"
  14158. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14159. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14160. msgid "Paint failed."
  14161. msgstr "Verniciatura fallita."
  14162. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14163. msgid "Paint Done."
  14164. msgstr "Verniciatura fatta."
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14166. msgid "Painting..."
  14167. msgstr "Verniciatura..."
  14168. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14170. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14171. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14173. msgid "Paint Tool."
  14174. msgstr "Strumento pittura."
  14175. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14176. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14177. msgid "Normal painting polygon task started."
  14178. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14179. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14181. msgid "Buffering geometry..."
  14182. msgstr "Geometria buffer ..."
  14183. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14184. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14185. msgid "No polygon found."
  14186. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14187. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14188. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14189. msgid "Paint all polygons task started."
  14190. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14191. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14192. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14193. msgid "Painting area task started."
  14194. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14195. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14196. msgid ""
  14197. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14198. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14199. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14200. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14201. msgstr ""
  14202. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14203. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14204. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14205. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14206. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14207. msgid "Object to be painted."
  14208. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14210. msgid ""
  14211. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14212. "will pick the ones used for painting."
  14213. msgstr ""
  14214. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14215. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14216. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14217. msgid ""
  14218. "This is the Tool Number.\n"
  14219. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14220. "continuing until there are no more tools.\n"
  14221. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14222. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14223. "this function will not be able to create painting geometry."
  14224. msgstr ""
  14225. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14226. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14227. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14228. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14229. "presenti\n"
  14230. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14231. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14232. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14233. msgid ""
  14234. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14235. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14236. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14237. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14238. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14239. "form\n"
  14240. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14241. "Dia and\n"
  14242. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14243. "such\n"
  14244. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14245. "Diameter\n"
  14246. "column of this table.\n"
  14247. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14248. "Type\n"
  14249. "in the resulting geometry as Isolation."
  14250. msgstr ""
  14251. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14252. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14253. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14254. "dell'utensile.\n"
  14255. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14256. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14257. "risultante\n"
  14258. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14259. "e\n"
  14260. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14261. "parametro Z-Cut\n"
  14262. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14263. "colonna Diametro utensile\n"
  14264. "di questa tabella.\n"
  14265. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14266. "di operazione\n"
  14267. "nella geometria risultante come isolamento."
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14269. msgid ""
  14270. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14271. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14272. msgstr ""
  14273. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14274. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14275. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14276. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14277. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14278. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14279. msgid "Panel. Tool"
  14280. msgstr "Pannello, strumento"
  14281. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14282. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14283. msgstr ""
  14284. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14285. "positivo."
  14286. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14287. msgid "Generating panel ... "
  14288. msgstr "Generazione pannello … "
  14289. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14290. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14291. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14292. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14293. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14294. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14295. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14296. msgid "Optimization complete."
  14297. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14298. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14299. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14300. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14301. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14302. msgid "Panel done..."
  14303. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14304. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14305. #, python-brace-format
  14306. msgid ""
  14307. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14308. "{row} rows"
  14309. msgstr ""
  14310. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14311. "colonne e {row} righe"
  14312. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14313. msgid "Panel created successfully."
  14314. msgstr "Pannello creato con successo."
  14315. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14316. msgid ""
  14317. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14318. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14319. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14320. "in the Object combobox."
  14321. msgstr ""
  14322. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14323. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14324. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14325. "nella combobox Oggetto."
  14326. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14327. msgid ""
  14328. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14329. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14330. msgstr ""
  14331. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14332. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14333. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14334. msgid "Penelization Reference"
  14335. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14336. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14337. msgid ""
  14338. "Choose the reference for panelization:\n"
  14339. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14340. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14341. "\n"
  14342. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14343. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14344. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14345. "objects in sync."
  14346. msgstr ""
  14347. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14348. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14349. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14350. "\n"
  14351. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14352. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14353. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14354. "pannellizzati sincronizzati."
  14355. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14356. msgid "Box Type"
  14357. msgstr "Tipo box"
  14358. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14359. msgid ""
  14360. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14361. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14362. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14363. "in the Box Object combobox."
  14364. msgstr ""
  14365. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14366. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14367. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14368. "nella casella combobox Oggetto."
  14369. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14370. msgid ""
  14371. "The actual object that is used as container for the\n"
  14372. " selected object that is to be panelized."
  14373. msgstr ""
  14374. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14375. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14376. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14377. msgid "Panel Data"
  14378. msgstr "Dati pannello"
  14379. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14380. msgid ""
  14381. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14382. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14383. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14384. "\n"
  14385. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14386. "elements of the panel array."
  14387. msgstr ""
  14388. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14389. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14390. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14391. "\n"
  14392. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14393. "elementi della matrice di pannelli."
  14394. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14395. msgid ""
  14396. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14397. "- Geometry\n"
  14398. "- Gerber"
  14399. msgstr ""
  14400. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14401. "- Geometria\n"
  14402. "- Gerber"
  14403. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14404. msgid "Constrain panel within"
  14405. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14406. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14407. msgid "Panelize Object"
  14408. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14409. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14410. msgid ""
  14411. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14412. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14413. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14414. msgstr ""
  14415. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14416. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14417. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14418. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14419. msgid "PCBWizard Tool"
  14420. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14421. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14422. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14423. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14424. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14425. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14426. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14427. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14428. msgid ""
  14429. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14430. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14431. "and edit the drill diameters manually."
  14432. msgstr ""
  14433. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14434. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14435. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14436. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14437. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14438. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14439. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14440. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14441. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14442. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9976
  14443. msgid "This is not Excellon file."
  14444. msgstr "Non è un file Excellon."
  14445. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14446. msgid "Cannot parse file"
  14447. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14448. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14449. msgid "Importing Excellon."
  14450. msgstr "Importazione Excellon."
  14451. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14452. msgid "Import Excellon file failed."
  14453. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14454. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14455. msgid "Imported"
  14456. msgstr "Importato"
  14457. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14458. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14459. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14460. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14461. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14462. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14463. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14464. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14465. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14466. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14467. msgid "Load files"
  14468. msgstr "Carica files"
  14469. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14470. msgid "Excellon file"
  14471. msgstr "File Excellon"
  14472. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14473. msgid ""
  14474. "Load the Excellon file.\n"
  14475. "Usually it has a .DRL extension"
  14476. msgstr ""
  14477. "Carica file Excellon.\n"
  14478. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14479. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14480. msgid "INF file"
  14481. msgstr "File INF"
  14482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14483. msgid "Load the INF file."
  14484. msgstr "Carica un file INF."
  14485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14486. msgid "Tool Number"
  14487. msgstr "Numero Utensile"
  14488. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14489. msgid "Tool diameter in file units."
  14490. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14491. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14492. msgid "Excellon format"
  14493. msgstr "Formato Excellon"
  14494. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14495. msgid "Int. digits"
  14496. msgstr "Cifre intere"
  14497. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14498. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14499. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14500. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14501. msgid "Frac. digits"
  14502. msgstr "Cifre decimali"
  14503. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14504. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14505. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14506. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14507. msgid "No Suppression"
  14508. msgstr "No soppressione"
  14509. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14510. msgid "Zeros supp."
  14511. msgstr "Soppressione zeri."
  14512. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14513. msgid ""
  14514. "The type of zeros suppression used.\n"
  14515. "Can be of type:\n"
  14516. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14517. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14518. "- No Suppression = no zero suppression"
  14519. msgstr ""
  14520. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14521. "Può essere di tipo:\n"
  14522. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14523. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14524. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14525. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14526. msgid ""
  14527. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14528. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14529. msgstr ""
  14530. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14531. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14532. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14533. msgid "Import Excellon"
  14534. msgstr "Importa Excellon"
  14535. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14536. msgid ""
  14537. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14538. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14539. "One usually has .DRL extension while\n"
  14540. "the other has .INF extension."
  14541. msgstr ""
  14542. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14543. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14544. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14545. "l'altro ha estensione .INF."
  14546. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14547. #: app_Main.py:4918 app_Main.py:8280 app_Main.py:8378 app_Main.py:8418
  14548. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8499 app_Main.py:8540 app_Main.py:8583
  14549. #: app_Main.py:8626 app_Main.py:9085 app_Main.py:9089
  14550. msgid "No object selected."
  14551. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14552. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14553. msgid "Object Properties are displayed."
  14554. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14555. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14556. msgid "Properties Tool"
  14557. msgstr "Strumento proprietà"
  14558. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14559. msgid "TYPE"
  14560. msgstr "TIPO"
  14561. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14562. msgid "NAME"
  14563. msgstr "NOME"
  14564. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14565. msgid "Geo Type"
  14566. msgstr "Tipo Geom"
  14567. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14568. msgid "Single-Geo"
  14569. msgstr "Geoi singola"
  14570. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14571. msgid "Multi-Geo"
  14572. msgstr "Multi-Geo"
  14573. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14574. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14575. msgid "Inch"
  14576. msgstr "Pollici"
  14577. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14578. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14579. msgid "Metric"
  14580. msgstr "Metrico"
  14581. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14582. msgid "Punch Tool"
  14583. msgstr "Strumento punzone"
  14584. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14585. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14586. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14587. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14588. msgid ""
  14589. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14590. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14591. msgstr ""
  14592. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14593. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14594. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14595. msgid ""
  14596. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14597. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14598. msgstr ""
  14599. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14600. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14601. "sorgente ..."
  14602. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14603. msgid "Punch Gerber"
  14604. msgstr "Punzona Gerber"
  14605. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14606. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14607. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14608. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14609. msgid "ALL"
  14610. msgstr "TUTTO"
  14611. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14612. msgid ""
  14613. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14614. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14615. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14616. msgid ""
  14617. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14618. "the specified box."
  14619. msgstr ""
  14620. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14621. "il box specificato."
  14622. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14623. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14624. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14625. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14626. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14627. msgid "Generating QRCode geometry"
  14628. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14629. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14630. msgid "Click on the Destination point ..."
  14631. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14632. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14633. msgid "QRCode Tool done."
  14634. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14635. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14636. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14637. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14638. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14639. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14640. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14641. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14642. msgid "Export QRCode"
  14643. msgstr "Esporta QRCode"
  14644. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14645. msgid ""
  14646. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14647. "to a SVG file or an PNG file."
  14648. msgstr ""
  14649. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14650. "in un file SVG o in un file PNG."
  14651. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14652. msgid "Transparent back color"
  14653. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14654. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14655. msgid "Export QRCode SVG"
  14656. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14657. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14658. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14659. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14660. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14661. msgid "Export QRCode PNG"
  14662. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14663. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14664. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14665. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14666. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14667. msgid "Insert QRCode"
  14668. msgstr "Inserisci QRCode"
  14669. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14670. msgid "Create the QRCode object."
  14671. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14676. msgid "Value is not valid."
  14677. msgstr "Valore non valido."
  14678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14679. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14680. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14682. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14683. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14684. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14686. msgid ""
  14687. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14688. "selected."
  14689. msgstr ""
  14690. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14691. "nessuno è selezionato."
  14692. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14693. msgid ""
  14694. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14695. msgstr ""
  14696. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14698. msgid ""
  14699. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14700. "selected."
  14701. msgstr ""
  14702. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14703. "non è stato selezionato."
  14704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14705. msgid "Silk to Silk clearance"
  14706. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14707. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14708. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14709. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14711. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14712. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14713. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14714. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14715. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14717. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14718. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14720. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14721. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14723. msgid ""
  14724. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14725. "Bottom."
  14726. msgstr ""
  14727. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14728. "Bottom."
  14729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14730. msgid ""
  14731. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14732. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14733. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14734. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14735. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14737. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14738. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14739. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14740. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14741. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14742. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14743. msgid ""
  14744. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14745. msgstr ""
  14746. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14747. "nessuna è selezionata."
  14748. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14750. msgid "STATUS"
  14751. msgstr "STATO"
  14752. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14753. msgid "FAILED"
  14754. msgstr "FALLITO"
  14755. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14756. msgid "PASSED"
  14757. msgstr "PASSATO"
  14758. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14759. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14760. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14761. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14762. msgid "Check Rules"
  14763. msgstr "Controllo regole"
  14764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14765. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14766. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14768. msgid "Top"
  14769. msgstr "Top"
  14770. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14771. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14772. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14773. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14774. msgid "Bottom"
  14775. msgstr "Bottom"
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14777. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14778. msgstr ""
  14779. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14780. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14781. msgid "SM Top"
  14782. msgstr "SM Top"
  14783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14784. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14785. msgstr ""
  14786. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14788. msgid "SM Bottom"
  14789. msgstr "SM Bottom"
  14790. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14791. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14792. msgstr ""
  14793. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14794. "regole."
  14795. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14796. msgid "Silk Top"
  14797. msgstr "Silk Top"
  14798. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14799. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14800. msgstr ""
  14801. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14803. msgid "Silk Bottom"
  14804. msgstr "Silk Bottom"
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14806. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14807. msgstr ""
  14808. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14809. "regole."
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14811. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14812. msgstr ""
  14813. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14814. "regole."
  14815. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14816. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14817. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14818. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14819. msgid "Excellon 1"
  14820. msgstr "Excellon 1"
  14821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14822. msgid ""
  14823. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14824. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14825. msgstr ""
  14826. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14827. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14828. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14829. msgid "Excellon 2"
  14830. msgstr "Excellon 2"
  14831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14832. msgid ""
  14833. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14834. "Holds the non-plated holes."
  14835. msgstr ""
  14836. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14837. "Contiene i fori non placcati."
  14838. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14839. msgid "All Rules"
  14840. msgstr "Tutte le regole"
  14841. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14842. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14843. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14844. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14845. msgid "Run Rules Check"
  14846. msgstr "Esegui controllo regole"
  14847. #: appTools/ToolShell.py:59
  14848. msgid "Clear the text."
  14849. msgstr "Pulisci testo."
  14850. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14851. msgid "...processing..."
  14852. msgstr "...elaborazione..."
  14853. #: appTools/ToolShell.py:296
  14854. msgid "FlatCAM Shell"
  14855. msgstr "Shell FlatCAM"
  14856. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14857. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14858. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14860. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14861. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14862. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14863. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14864. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14865. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14866. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14867. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14868. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14869. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14870. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14871. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14872. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14873. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14875. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14876. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14877. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14878. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14879. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14881. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14882. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14884. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14885. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14887. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14888. msgstr ""
  14889. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14890. "inadeguati ..."
  14891. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14892. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14893. msgstr ""
  14894. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14896. msgid "There is no Geometry object available."
  14897. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14899. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14900. msgstr ""
  14901. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14902. "solder_paste_tool."
  14903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14904. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14905. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14907. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14908. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14910. msgid "SP GCode Editor"
  14911. msgstr "Editor GCode solder past"
  14912. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14914. msgid ""
  14915. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14916. msgstr ""
  14917. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14918. "solder_paste_tool."
  14919. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14920. msgid "No Gcode in the object"
  14921. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14922. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14923. msgid "Export GCode ..."
  14924. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14925. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  14926. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14927. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14928. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  14929. msgid "Solder Paste Tool"
  14930. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14931. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  14932. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14933. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14934. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  14935. msgid ""
  14936. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14937. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14938. msgstr ""
  14939. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14940. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  14942. msgid ""
  14943. "This is the Tool Number.\n"
  14944. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14945. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14946. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14947. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14948. msgstr ""
  14949. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14950. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14951. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14952. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14953. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14954. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  14955. msgid ""
  14956. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14957. "is the width of the solder paste dispensed."
  14958. msgstr ""
  14959. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14960. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  14962. msgid "New Nozzle Tool"
  14963. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14964. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  14965. msgid ""
  14966. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14967. "with the diameter specified above."
  14968. msgstr ""
  14969. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14970. "con il diametro sopra specificato."
  14971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  14972. msgid "STEP 1"
  14973. msgstr "PASSO 1"
  14974. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14975. msgid ""
  14976. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14977. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14978. msgstr ""
  14979. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14980. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  14982. msgid ""
  14983. "Select tools.\n"
  14984. "Modify parameters."
  14985. msgstr ""
  14986. "Seleziona utensile.\n"
  14987. "Modifica parametri."
  14988. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  14989. msgid ""
  14990. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14991. " to Dispense position (on Z plane)."
  14992. msgstr ""
  14993. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14994. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14995. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  14996. msgid ""
  14997. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14998. "on PCB pads."
  14999. msgstr ""
  15000. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  15001. "sui pad del PCB."
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15003. msgid "STEP 2"
  15004. msgstr "PASSO 2"
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15006. msgid ""
  15007. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15008. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15009. msgstr ""
  15010. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  15011. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  15012. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15013. msgid "Generate Geo"
  15014. msgstr "Genera Geometria"
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15016. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15017. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15019. msgid "Geo Result"
  15020. msgstr "Risultato Geo"
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15022. msgid ""
  15023. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15024. "The name of the object has to end in:\n"
  15025. "'_solderpaste' as a protection."
  15026. msgstr ""
  15027. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  15028. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  15029. "'_solderpaste' come protezione."
  15030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15031. msgid "STEP 3"
  15032. msgstr "PASSO 3"
  15033. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15034. msgid ""
  15035. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15036. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15037. "\n"
  15038. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15039. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15040. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15041. msgstr ""
  15042. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15043. "pasta salda,\n"
  15044. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15045. "\n"
  15046. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15047. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15048. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15049. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15050. msgid "CNC Result"
  15051. msgstr "Risultato CNC"
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15053. msgid ""
  15054. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15055. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15056. "the name of the object has to end in:\n"
  15057. "'_solderpaste' as a protection."
  15058. msgstr ""
  15059. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15060. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15061. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15062. "'_solderpaste' come protezione."
  15063. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15064. msgid "View GCode"
  15065. msgstr "Vedi GCode"
  15066. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15067. msgid ""
  15068. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15069. "on PCB pads."
  15070. msgstr ""
  15071. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15072. "sui pad del PCB."
  15073. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15074. msgid "Save GCode"
  15075. msgstr "Salva GCode"
  15076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15077. msgid ""
  15078. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15079. "on PCB pads, to a file."
  15080. msgstr ""
  15081. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15082. "sui pad del PCB in un file."
  15083. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15084. msgid "STEP 4"
  15085. msgstr "PASSO 4"
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15087. msgid ""
  15088. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15089. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15090. msgstr ""
  15091. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15092. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15093. #: appTools/ToolSub.py:126
  15094. msgid "Sub Tool"
  15095. msgstr "Strumento sottrazione"
  15096. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15097. msgid "No Target object loaded."
  15098. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15099. #: appTools/ToolSub.py:150
  15100. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15101. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15102. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15103. msgid "No Subtractor object loaded."
  15104. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15105. #: appTools/ToolSub.py:204
  15106. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15107. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15108. #: appTools/ToolSub.py:206
  15109. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15110. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15111. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15112. msgid "Generating new object ..."
  15113. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15114. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15115. msgid "Generating new object failed."
  15116. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15117. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15118. msgid "Created"
  15119. msgstr "Creato"
  15120. #: appTools/ToolSub.py:377
  15121. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15122. msgstr ""
  15123. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15124. #: appTools/ToolSub.py:417
  15125. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15126. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15127. #: appTools/ToolSub.py:419
  15128. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15129. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15130. #: appTools/ToolSub.py:656
  15131. msgid ""
  15132. "Gerber object from which to subtract\n"
  15133. "the subtractor Gerber object."
  15134. msgstr ""
  15135. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15136. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15137. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15138. msgid "Subtractor"
  15139. msgstr "Sottraendo"
  15140. #: appTools/ToolSub.py:672
  15141. msgid ""
  15142. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15143. "from the target Gerber object."
  15144. msgstr ""
  15145. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15146. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15147. #: appTools/ToolSub.py:679
  15148. msgid "Subtract Gerber"
  15149. msgstr "Sottrai Gerber"
  15150. #: appTools/ToolSub.py:681
  15151. msgid ""
  15152. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15153. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15154. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15155. "over the soldermask."
  15156. msgstr ""
  15157. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15158. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15159. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15160. "sovrapposta al soldermask."
  15161. #: appTools/ToolSub.py:708
  15162. msgid ""
  15163. "Geometry object from which to subtract\n"
  15164. "the subtractor Geometry object."
  15165. msgstr ""
  15166. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15167. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15168. #: appTools/ToolSub.py:724
  15169. msgid ""
  15170. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15171. "from the target Geometry object."
  15172. msgstr ""
  15173. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15174. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15175. #: appTools/ToolSub.py:732
  15176. msgid ""
  15177. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15178. msgstr ""
  15179. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15180. "sottrattore."
  15181. #: appTools/ToolSub.py:736
  15182. msgid "Subtract Geometry"
  15183. msgstr "Sottrai geometria"
  15184. #: appTools/ToolSub.py:738
  15185. msgid ""
  15186. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15187. "Geometry from the Target Geometry."
  15188. msgstr ""
  15189. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15190. "sottrattore dalla geometria target."
  15191. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15192. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15193. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15194. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15195. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15196. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15197. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15198. msgid "Rotate done"
  15199. msgstr "Rotazione effettuata"
  15200. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15201. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15202. msgid "Due of"
  15203. msgstr "A causa di"
  15204. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15205. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15206. msgid "action was not executed."
  15207. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15208. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15209. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15210. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15211. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15212. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15213. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15214. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15215. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15216. msgstr ""
  15217. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15218. "gradi."
  15219. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15220. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15221. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15222. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15223. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15224. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15225. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15226. msgid "Skew on the"
  15227. msgstr "Inclina su"
  15228. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15229. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15230. msgid "axis done"
  15231. msgstr "asse eseguito"
  15232. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15233. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15234. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15235. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15236. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15237. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15238. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15239. msgid "Scale on the"
  15240. msgstr "Scala su"
  15241. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15242. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15243. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15244. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15245. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15246. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15247. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15248. msgid "Offset on the"
  15249. msgstr "Offset su"
  15250. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15251. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15252. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15253. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15254. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15255. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15256. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15257. msgid "Object Transform"
  15258. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15259. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15260. msgid ""
  15261. "The object used as reference.\n"
  15262. "The used point is the center of it's bounding box."
  15263. msgstr ""
  15264. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15265. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15266. #: appTranslation.py:104
  15267. msgid "The application will restart."
  15268. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15269. #: appTranslation.py:106
  15270. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15271. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15272. #: appTranslation.py:107
  15273. msgid "Apply Language ..."
  15274. msgstr "Applica lingua ..."
  15275. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15276. msgid ""
  15277. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15278. "Do you want to Save the project?"
  15279. msgstr ""
  15280. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15281. "Vuoi salvare il progetto?"
  15282. #: app_Main.py:490
  15283. msgid "The application is initializing ..."
  15284. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15285. #: app_Main.py:651
  15286. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15287. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15288. #: app_Main.py:723
  15289. msgid ""
  15290. "The application is initializing ...\n"
  15291. "Canvas initialization started."
  15292. msgstr ""
  15293. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15294. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15295. #: app_Main.py:743
  15296. msgid ""
  15297. "The application is initializing ...\n"
  15298. "Canvas initialization started.\n"
  15299. "Canvas initialization finished in"
  15300. msgstr ""
  15301. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15302. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15303. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15304. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8858
  15305. msgid "New Project - Not saved"
  15306. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15307. #: app_Main.py:1716
  15308. msgid ""
  15309. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15310. msgstr ""
  15311. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15312. "l'aggiornamento."
  15313. #: app_Main.py:1783
  15314. msgid "Open Config file failed."
  15315. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15316. #: app_Main.py:1798
  15317. msgid "Open Script file failed."
  15318. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15319. #: app_Main.py:1824
  15320. msgid "Open Excellon file failed."
  15321. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15322. #: app_Main.py:1837
  15323. msgid "Open GCode file failed."
  15324. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15325. #: app_Main.py:1850
  15326. msgid "Open Gerber file failed."
  15327. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15328. #: app_Main.py:2188
  15329. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15330. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15331. #: app_Main.py:2203
  15332. msgid ""
  15333. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15334. "possible.\n"
  15335. "Edit only one geometry at a time."
  15336. msgstr ""
  15337. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15338. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15339. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15340. #: app_Main.py:2281
  15341. msgid "EDITOR Area"
  15342. msgstr "Area EDITOR"
  15343. #: app_Main.py:2283
  15344. msgid "Editor is activated ..."
  15345. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15346. #: app_Main.py:2304
  15347. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15348. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15349. #: app_Main.py:2345
  15350. msgid "Object empty after edit."
  15351. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15352. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15353. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15354. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15355. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15356. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15357. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15358. #: app_Main.py:2422
  15359. msgid "is updated, returning to App..."
  15360. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15361. #: app_Main.py:2435
  15362. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15363. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15364. #: app_Main.py:2483
  15365. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15366. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15367. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15368. msgid "Save to file"
  15369. msgstr "Salvato su file"
  15370. #: app_Main.py:2620
  15371. msgid "Could not load the file."
  15372. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15373. #: app_Main.py:2636
  15374. msgid "Exported file to"
  15375. msgstr "File esportato su"
  15376. #: app_Main.py:2673
  15377. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15378. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15379. #: app_Main.py:2684
  15380. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15381. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15382. #: app_Main.py:2739
  15383. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15384. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15385. #: app_Main.py:2740
  15386. msgid "Development"
  15387. msgstr "Sviluppo"
  15388. #: app_Main.py:2741
  15389. msgid "DOWNLOAD"
  15390. msgstr "DOWNLOAD"
  15391. #: app_Main.py:2742
  15392. msgid "Issue tracker"
  15393. msgstr "Flusso problemi"
  15394. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15395. msgid "Close"
  15396. msgstr "Chiudi"
  15397. #: app_Main.py:2761
  15398. msgid "Licensed under the MIT license"
  15399. msgstr "Con licenza MIT"
  15400. #: app_Main.py:2770
  15401. msgid ""
  15402. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15403. "copy\n"
  15404. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15405. "deal\n"
  15406. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15407. "rights\n"
  15408. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15409. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15410. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15411. "\n"
  15412. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15413. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15414. "\n"
  15415. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15416. "OR\n"
  15417. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15418. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15419. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15420. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15421. "FROM,\n"
  15422. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15423. "THE SOFTWARE."
  15424. msgstr ""
  15425. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15426. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15427. "di dare\n"
  15428. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15429. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15430. "concedere in\n"
  15431. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15432. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15433. "le seguenti condizioni:\n"
  15434. "\n"
  15435. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15436. "sempre inclusi\n"
  15437. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15438. "\n"
  15439. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15440. "ESPLICITE O\n"
  15441. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15442. "AD UN\n"
  15443. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15444. "AUTORI DEL\n"
  15445. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15446. "RECLAMI,\n"
  15447. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15448. "CIVILE O\n"
  15449. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15450. "OPERAZIONI\n"
  15451. "DEL SOFTWARE."
  15452. #: app_Main.py:2792
  15453. msgid ""
  15454. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15455. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15456. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15457. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15458. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15459. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15460. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15461. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15462. "flaticon.com</a></div>"
  15463. msgstr ""
  15464. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15465. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15466. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15467. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15468. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15469. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15470. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15471. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15472. "com</a></div>"
  15473. #: app_Main.py:2828
  15474. msgid "Splash"
  15475. msgstr "Splash"
  15476. #: app_Main.py:2834
  15477. msgid "Programmers"
  15478. msgstr "Programmatori"
  15479. #: app_Main.py:2840
  15480. msgid "Translators"
  15481. msgstr "Traduttori"
  15482. #: app_Main.py:2846
  15483. msgid "License"
  15484. msgstr "Licenza"
  15485. #: app_Main.py:2852
  15486. msgid "Attributions"
  15487. msgstr "Attribuizioni"
  15488. #: app_Main.py:2875
  15489. msgid "Programmer"
  15490. msgstr "Programmatori"
  15491. #: app_Main.py:2876
  15492. msgid "Status"
  15493. msgstr "Stato"
  15494. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15495. msgid "E-mail"
  15496. msgstr "E-mail"
  15497. #: app_Main.py:2880
  15498. msgid "Program Author"
  15499. msgstr "Autore del programma"
  15500. #: app_Main.py:2885
  15501. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15502. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15503. #: app_Main.py:2954
  15504. msgid "Language"
  15505. msgstr "Lingua"
  15506. #: app_Main.py:2955
  15507. msgid "Translator"
  15508. msgstr "Traduttore"
  15509. #: app_Main.py:2956
  15510. msgid "Corrections"
  15511. msgstr "Correzioni"
  15512. #: app_Main.py:3093
  15513. #, python-format
  15514. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15515. msgstr ""
  15516. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15517. #: app_Main.py:3094
  15518. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15519. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15520. #: app_Main.py:3095
  15521. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15522. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15523. #: app_Main.py:3096
  15524. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15525. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15526. #: app_Main.py:3097
  15527. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15528. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15529. #: app_Main.py:3099
  15530. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15531. msgstr ""
  15532. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15533. #: app_Main.py:3101
  15534. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15535. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15536. #: app_Main.py:3102
  15537. msgid "Donations are NOT required."
  15538. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15539. #: app_Main.py:3102
  15540. msgid "But they are welcomed"
  15541. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15542. #: app_Main.py:3133
  15543. msgid "Contribute"
  15544. msgstr "Contribuire"
  15545. #: app_Main.py:3156
  15546. msgid "Links Exchange"
  15547. msgstr "Scambio di link"
  15548. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15549. msgid "Soon ..."
  15550. msgstr "Presto ..."
  15551. #: app_Main.py:3175
  15552. msgid "How To's"
  15553. msgstr "How To's"
  15554. #: app_Main.py:3287
  15555. msgid ""
  15556. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15557. "\n"
  15558. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15559. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15560. "to his own website\n"
  15561. "\n"
  15562. "If you can't get any informations about the application\n"
  15563. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15564. msgstr ""
  15565. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15566. "\n"
  15567. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15568. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15569. "al suo sito web\n"
  15570. "\n"
  15571. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15572. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15573. #: app_Main.py:3294
  15574. msgid "Alternative website"
  15575. msgstr "Sito web alternativo"
  15576. #: app_Main.py:3636
  15577. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15578. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15579. #: app_Main.py:3658
  15580. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15581. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15582. #: app_Main.py:3680
  15583. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15584. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15585. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15586. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15587. msgstr ""
  15588. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15589. "attualmente selezionati"
  15590. #: app_Main.py:3877
  15591. msgid ""
  15592. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15593. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15594. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15595. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15596. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15597. "Check the generated GCODE."
  15598. msgstr ""
  15599. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15600. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15601. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15602. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15603. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15604. "Controlla il GCODE generato."
  15605. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15606. msgid "Geometry merging finished"
  15607. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15608. #: app_Main.py:3924
  15609. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15610. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15611. #: app_Main.py:3936
  15612. msgid "Excellon merging finished"
  15613. msgstr "Unione Excellon completata"
  15614. #: app_Main.py:3954
  15615. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15616. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15617. #: app_Main.py:3964
  15618. msgid "Gerber merging finished"
  15619. msgstr "Unione Gerber completata"
  15620. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15621. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15622. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15623. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15624. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15625. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15626. #: app_Main.py:4003
  15627. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15628. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15629. #: app_Main.py:4041
  15630. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15631. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15632. #: app_Main.py:4278
  15633. msgid ""
  15634. "Changing the units of the project\n"
  15635. "will scale all objects.\n"
  15636. "\n"
  15637. "Do you want to continue?"
  15638. msgstr ""
  15639. "Il cambio unità del progetto\n"
  15640. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15641. "\n"
  15642. "Vuoi continuare?"
  15643. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4534 app_Main.py:8286
  15644. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8632 app_Main.py:8644
  15645. msgid "Ok"
  15646. msgstr "Ok"
  15647. #: app_Main.py:4331
  15648. msgid "Converted units to"
  15649. msgstr "Unità convertite in"
  15650. #: app_Main.py:4371
  15651. msgid "Workspace enabled."
  15652. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15653. #: app_Main.py:4374
  15654. msgid "Workspace disabled."
  15655. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15656. #: app_Main.py:4438
  15657. msgid ""
  15658. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15659. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15660. msgstr ""
  15661. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15662. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15663. #: app_Main.py:4527
  15664. msgid "Delete objects"
  15665. msgstr "Cancella oggetti"
  15666. #: app_Main.py:4532
  15667. msgid ""
  15668. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15669. "the selected objects?"
  15670. msgstr ""
  15671. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15672. "gli oggetti selezionati?"
  15673. #: app_Main.py:4575
  15674. msgid "Object(s) deleted"
  15675. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15676. #: app_Main.py:4579
  15677. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15678. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15679. #: app_Main.py:4608
  15680. msgid "Object deleted"
  15681. msgstr "Oggetto cancellato"
  15682. #: app_Main.py:4635
  15683. msgid "Click to set the origin ..."
  15684. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15685. #: app_Main.py:4657
  15686. msgid "Setting Origin..."
  15687. msgstr "Impostazione Origine..."
  15688. #: app_Main.py:4670 app_Main.py:4772
  15689. msgid "Origin set"
  15690. msgstr "Origine impostata"
  15691. #: app_Main.py:4687
  15692. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15693. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15694. #: app_Main.py:4728
  15695. msgid "Moving to Origin..."
  15696. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15697. #: app_Main.py:4809
  15698. msgid "Jump to ..."
  15699. msgstr "Salta a ..."
  15700. #: app_Main.py:4810
  15701. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15702. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15703. #: app_Main.py:4820
  15704. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15705. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15706. #: app_Main.py:4937
  15707. msgid "Bottom-Left"
  15708. msgstr "Basso-Sinistra"
  15709. #: app_Main.py:4940
  15710. msgid "Top-Right"
  15711. msgstr "Alto-destra"
  15712. #: app_Main.py:4961
  15713. msgid "Locate ..."
  15714. msgstr "Individua ..."
  15715. #: app_Main.py:5247 app_Main.py:5328 app_Main.py:5498
  15716. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15717. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15718. #: app_Main.py:5524
  15719. msgid ""
  15720. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15721. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15722. #: app_Main.py:5530
  15723. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15724. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15725. #: app_Main.py:5737
  15726. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15727. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15728. #: app_Main.py:5755
  15729. msgid ""
  15730. "One or more Tools are edited.\n"
  15731. "Do you want to update the Tools Database?"
  15732. msgstr ""
  15733. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15734. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15735. #: app_Main.py:5757
  15736. msgid "Save Tools Database"
  15737. msgstr "Salva Database Utensili"
  15738. #: app_Main.py:5803
  15739. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15740. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15741. #: app_Main.py:5829
  15742. msgid "Flip on Y axis done."
  15743. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15744. #: app_Main.py:5850
  15745. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15746. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15747. #: app_Main.py:5876
  15748. msgid "Flip on X axis done."
  15749. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15750. #: app_Main.py:5898
  15751. msgid "No object selected to Rotate."
  15752. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15753. #: app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  15754. msgid "Enter the Angle value:"
  15755. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15756. #: app_Main.py:5931
  15757. msgid "Rotation done."
  15758. msgstr "Rotazione effettuata."
  15759. #: app_Main.py:5933
  15760. msgid "Rotation movement was not executed."
  15761. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15762. #: app_Main.py:5950
  15763. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15764. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15765. #: app_Main.py:5971
  15766. msgid "Skew on X axis done."
  15767. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15768. #: app_Main.py:5987
  15769. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15770. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15771. #: app_Main.py:6008
  15772. msgid "Skew on Y axis done."
  15773. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15774. #: app_Main.py:6090
  15775. msgid "New Grid ..."
  15776. msgstr "Nuova griglia ..."
  15777. #: app_Main.py:6091
  15778. msgid "Enter a Grid Value:"
  15779. msgstr "Valore della griglia:"
  15780. #: app_Main.py:6099 app_Main.py:6123
  15781. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15782. msgstr ""
  15783. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15784. #: app_Main.py:6104
  15785. msgid "New Grid added"
  15786. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15787. #: app_Main.py:6106
  15788. msgid "Grid already exists"
  15789. msgstr "Griglia già esistente"
  15790. #: app_Main.py:6108
  15791. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15792. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15793. #: app_Main.py:6129
  15794. msgid " Grid Value does not exist"
  15795. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15796. #: app_Main.py:6131
  15797. msgid "Grid Value deleted"
  15798. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15799. #: app_Main.py:6133
  15800. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15801. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15802. #: app_Main.py:6139
  15803. msgid "Key Shortcut List"
  15804. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15805. #: app_Main.py:6176
  15806. msgid " No object selected to copy it's name"
  15807. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15808. #: app_Main.py:6180
  15809. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15810. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15811. #: app_Main.py:6939 app_Main.py:6943
  15812. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15813. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15814. #: app_Main.py:6946
  15815. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15816. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15817. #: app_Main.py:6960
  15818. msgid "Source Editor"
  15819. msgstr "Editor sorgente"
  15820. #: app_Main.py:6996 app_Main.py:7003
  15821. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15822. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15823. #: app_Main.py:7011
  15824. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15825. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15826. #: app_Main.py:7044
  15827. msgid "Go to Line ..."
  15828. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15829. #: app_Main.py:7045
  15830. msgid "Line:"
  15831. msgstr "Riga:"
  15832. #: app_Main.py:7075
  15833. msgid "Redrawing all objects"
  15834. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15835. #: app_Main.py:7163
  15836. msgid "Failed to load recent item list."
  15837. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15838. #: app_Main.py:7170
  15839. msgid "Failed to parse recent item list."
  15840. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15841. #: app_Main.py:7180
  15842. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15843. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15844. #: app_Main.py:7187
  15845. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15846. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15847. #: app_Main.py:7248
  15848. msgid "Clear Recent projects"
  15849. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15850. #: app_Main.py:7272
  15851. msgid "Clear Recent files"
  15852. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15853. #: app_Main.py:7328
  15854. msgid "FlatCAM Evo"
  15855. msgstr "FlatCAM Evo"
  15856. #: app_Main.py:7332
  15857. msgid "Release date"
  15858. msgstr "Data rilascio"
  15859. #: app_Main.py:7336
  15860. msgid "Displayed"
  15861. msgstr "Visualizzato"
  15862. #: app_Main.py:7339
  15863. msgid "Snap"
  15864. msgstr "Snap"
  15865. #: app_Main.py:7348
  15866. msgid "Canvas"
  15867. msgstr "Canvas"
  15868. #: app_Main.py:7353
  15869. msgid "Workspace active"
  15870. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15871. #: app_Main.py:7357
  15872. msgid "Workspace size"
  15873. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15874. #: app_Main.py:7361
  15875. msgid "Workspace orientation"
  15876. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15877. #: app_Main.py:7424
  15878. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15879. msgstr ""
  15880. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15881. #: app_Main.py:7431
  15882. msgid "Could not parse information about latest version."
  15883. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15884. #: app_Main.py:7441
  15885. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15886. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15887. #: app_Main.py:7446
  15888. msgid "Newer Version Available"
  15889. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15890. #: app_Main.py:7448
  15891. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15892. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15893. #: app_Main.py:7452
  15894. msgid "info"
  15895. msgstr "informazioni"
  15896. #: app_Main.py:7480
  15897. msgid ""
  15898. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15899. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15900. "tab.\n"
  15901. "\n"
  15902. msgstr ""
  15903. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15904. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15905. "Preferenze -> Generale.\n"
  15906. "\n"
  15907. #: app_Main.py:7557
  15908. msgid "All plots disabled."
  15909. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15910. #: app_Main.py:7563
  15911. msgid "All non selected plots disabled."
  15912. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15913. #: app_Main.py:7569
  15914. msgid "All plots enabled."
  15915. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15916. #: app_Main.py:7575
  15917. msgid "All non selected plots enabled."
  15918. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15919. #: app_Main.py:7581
  15920. msgid "Selected plots enabled..."
  15921. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15922. #: app_Main.py:7589
  15923. msgid "Selected plots disabled..."
  15924. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15925. #: app_Main.py:7623
  15926. msgid "Enabling plots ..."
  15927. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15928. #: app_Main.py:7670
  15929. msgid "Disabling plots ..."
  15930. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15931. #: app_Main.py:7693
  15932. msgid "Working ..."
  15933. msgstr "Elaborazione ..."
  15934. #: app_Main.py:7806
  15935. msgid "Set alpha level ..."
  15936. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15937. #: app_Main.py:8084 app_Main.py:8123 app_Main.py:8167 app_Main.py:8233
  15938. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:10217 app_Main.py:10279
  15939. msgid ""
  15940. "Canvas initialization started.\n"
  15941. "Canvas initialization finished in"
  15942. msgstr ""
  15943. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15944. "Inizializzazione della tela completata"
  15945. #: app_Main.py:8087
  15946. msgid "Opening Gerber file."
  15947. msgstr "Apertura file Gerber."
  15948. #: app_Main.py:8126
  15949. msgid "Opening Excellon file."
  15950. msgstr "Apertura file Excellon."
  15951. #: app_Main.py:8170
  15952. msgid "Opening G-Code file."
  15953. msgstr "Apertura file G-Code."
  15954. #: app_Main.py:8224 app_Main.py:8228
  15955. msgid "Open HPGL2"
  15956. msgstr "Apri HPGL2"
  15957. #: app_Main.py:8236
  15958. msgid "Opening HPGL2 file."
  15959. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15960. #: app_Main.py:8259 app_Main.py:8262
  15961. msgid "Open Configuration File"
  15962. msgstr "Apri file di configurazione"
  15963. #: app_Main.py:8281 app_Main.py:8627
  15964. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15965. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15966. #: app_Main.py:8296
  15967. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15968. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15969. #: app_Main.py:8341
  15970. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15971. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15972. #: app_Main.py:8347 app_Main.py:8351
  15973. msgid "Export PNG Image"
  15974. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15975. #: app_Main.py:8383 app_Main.py:8588
  15976. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15977. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15978. #: app_Main.py:8395
  15979. msgid "Save Gerber source file"
  15980. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15981. #: app_Main.py:8423
  15982. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15983. msgstr ""
  15984. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15985. #: app_Main.py:8435
  15986. msgid "Save Script source file"
  15987. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15988. #: app_Main.py:8463
  15989. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15990. msgstr ""
  15991. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15992. #: app_Main.py:8475
  15993. msgid "Save Document source file"
  15994. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15995. #: app_Main.py:8504 app_Main.py:8545 app_Main.py:9461
  15996. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15997. msgstr ""
  15998. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15999. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8517
  16000. msgid "Save Excellon source file"
  16001. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  16002. #: app_Main.py:8639
  16003. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16004. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  16005. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8687
  16006. msgid "Import SVG"
  16007. msgstr "Importa SVG"
  16008. #: app_Main.py:8713 app_Main.py:8717
  16009. msgid "Import DXF"
  16010. msgstr "Importa DXF"
  16011. #: app_Main.py:8743
  16012. msgid ""
  16013. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16014. "Creating a New project will delete them.\n"
  16015. "Do you want to Save the project?"
  16016. msgstr ""
  16017. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  16018. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  16019. "Vuoi salvare il progetto?"
  16020. #: app_Main.py:8766
  16021. msgid "New Project created"
  16022. msgstr "Nuovo progetto creato"
  16023. #: app_Main.py:8868
  16024. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16025. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  16026. #: app_Main.py:8895 app_Main.py:8897 app_Main.py:8932 app_Main.py:8934
  16027. msgid "Open TCL script"
  16028. msgstr "Apri Script TCL"
  16029. #: app_Main.py:8961
  16030. msgid "Executing ScriptObject file."
  16031. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  16032. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:8973
  16033. msgid "Run TCL script"
  16034. msgstr "Esegui Script TCL"
  16035. #: app_Main.py:8996
  16036. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16037. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16038. #: app_Main.py:9042 app_Main.py:9048
  16039. msgid "Save Project As ..."
  16040. msgstr "Salva progetto come ..."
  16041. #: app_Main.py:9082
  16042. msgid "FlatCAM objects print"
  16043. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16044. #: app_Main.py:9095 app_Main.py:9102
  16045. msgid "Save Object as PDF ..."
  16046. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16047. #: app_Main.py:9111
  16048. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16049. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16050. #: app_Main.py:9286
  16051. msgid "PDF file saved to"
  16052. msgstr "File PDF salvato in"
  16053. #: app_Main.py:9308
  16054. msgid "Exporting SVG"
  16055. msgstr "Esportazione SVG"
  16056. #: app_Main.py:9351
  16057. msgid "SVG file exported to"
  16058. msgstr "File SVG esportato in"
  16059. #: app_Main.py:9366 app_Main.py:9370
  16060. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16061. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  16062. #: app_Main.py:9381
  16063. msgid "Imported Defaults from"
  16064. msgstr "Predefiniti importati da"
  16065. #: app_Main.py:9400 app_Main.py:9406
  16066. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16067. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  16068. #: app_Main.py:9426
  16069. msgid "Exported preferences to"
  16070. msgstr "Preferenze esportate in"
  16071. #: app_Main.py:9559
  16072. msgid "Excellon file exported to"
  16073. msgstr "File Excellon esportato in"
  16074. #: app_Main.py:9568
  16075. msgid "Exporting Excellon"
  16076. msgstr "Esportazione Excellon"
  16077. #: app_Main.py:9573 app_Main.py:9580
  16078. msgid "Could not export Excellon file."
  16079. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16080. #: app_Main.py:9694
  16081. msgid "Gerber file exported to"
  16082. msgstr "File Gerber esportato in"
  16083. #: app_Main.py:9702
  16084. msgid "Exporting Gerber"
  16085. msgstr "Esportazione Gerber"
  16086. #: app_Main.py:9707 app_Main.py:9714
  16087. msgid "Could not export file."
  16088. msgstr "Impossibile esportare il file."
  16089. #: app_Main.py:9760
  16090. msgid "DXF file exported to"
  16091. msgstr "File DXF esportato in"
  16092. #: app_Main.py:9769
  16093. msgid "Exporting DXF"
  16094. msgstr "Esportazione DXF"
  16095. #: app_Main.py:9774 app_Main.py:9781
  16096. msgid "Could not export DXF file."
  16097. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16098. #: app_Main.py:9822
  16099. msgid "Importing SVG"
  16100. msgstr "Importazione SVG"
  16101. #: app_Main.py:9830 app_Main.py:9885
  16102. msgid "Import failed."
  16103. msgstr "Importazione fallita."
  16104. #: app_Main.py:9877
  16105. msgid "Importing DXF"
  16106. msgstr "Importazione DXF"
  16107. #: app_Main.py:9915 app_Main.py:10106 app_Main.py:10171
  16108. msgid "Failed to open file"
  16109. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16110. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:10109 app_Main.py:10174
  16111. msgid "Failed to parse file"
  16112. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16113. #: app_Main.py:9930
  16114. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16115. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16116. #: app_Main.py:9935
  16117. msgid "Opening Gerber"
  16118. msgstr "Apertura Gerber"
  16119. #: app_Main.py:9946
  16120. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16121. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16122. #: app_Main.py:9979
  16123. msgid "Cannot open file"
  16124. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16125. #: app_Main.py:9999
  16126. msgid "Opening Excellon."
  16127. msgstr "Apertura Excellon."
  16128. #: app_Main.py:10009
  16129. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16130. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16131. #: app_Main.py:10041
  16132. msgid "Reading GCode file"
  16133. msgstr "Lettura file GCode"
  16134. #: app_Main.py:10054
  16135. msgid "This is not GCODE"
  16136. msgstr "Non è G-CODE"
  16137. #: app_Main.py:10059
  16138. msgid "Opening G-Code."
  16139. msgstr "Apertura G-Code."
  16140. #: app_Main.py:10072
  16141. msgid ""
  16142. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16143. "from File menu.\n"
  16144. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16145. "processing"
  16146. msgstr ""
  16147. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16148. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16149. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16150. "durante l'analisi"
  16151. #: app_Main.py:10128
  16152. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16153. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16154. #: app_Main.py:10133
  16155. msgid "Opening HPGL2"
  16156. msgstr "Apertura HPGL2"
  16157. #: app_Main.py:10140
  16158. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16159. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16160. #: app_Main.py:10166
  16161. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16162. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16163. #: app_Main.py:10186
  16164. msgid "Opening TCL Script..."
  16165. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16166. #: app_Main.py:10197
  16167. msgid "Failed to open TCL Script."
  16168. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16169. #: app_Main.py:10220
  16170. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16171. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16172. #: app_Main.py:10247
  16173. msgid "Failed to open config file"
  16174. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16175. #: app_Main.py:10276
  16176. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16177. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16178. #: app_Main.py:10282
  16179. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16180. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16181. #: app_Main.py:10297 app_Main.py:10301 app_Main.py:10319
  16182. msgid "Failed to open project file"
  16183. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16184. #: app_Main.py:10359
  16185. msgid "Loading Project ... restoring"
  16186. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16187. #: app_Main.py:10363
  16188. msgid "Project loaded from"
  16189. msgstr "Progetto caricato da"
  16190. #: app_Main.py:10395
  16191. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16192. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16193. #: app_Main.py:10417 app_Main.py:10453
  16194. msgid "Project saved to"
  16195. msgstr "Progetto salvato in"
  16196. #: app_Main.py:10424
  16197. msgid "The object is used by another application."
  16198. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16199. #: app_Main.py:10438
  16200. msgid "Failed to verify project file"
  16201. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16202. #: app_Main.py:10438 app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16203. msgid "Retry to save it."
  16204. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16205. #: app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16206. msgid "Failed to parse saved project file"
  16207. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16208. #: app_Main.py:10492
  16209. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16210. msgstr ""
  16211. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16212. "file."
  16213. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16214. msgid "FlatCAM Beta"
  16215. msgstr "FlatCAM Beta"
  16216. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16217. msgid "G-Code from GERBERS"
  16218. msgstr "G-Code da GERBER"
  16219. #: camlib.py:707
  16220. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16221. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16222. #: camlib.py:1100
  16223. msgid "Pass"
  16224. msgstr "Passato"
  16225. #: camlib.py:1122
  16226. msgid "Get Exteriors"
  16227. msgstr "Ottieni esterni"
  16228. #: camlib.py:1125
  16229. msgid "Get Interiors"
  16230. msgstr "Ottieni interni"
  16231. #: camlib.py:2403
  16232. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16233. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16234. #: camlib.py:2468
  16235. msgid "Object was rotated"
  16236. msgstr "Oggetto ruotato"
  16237. #: camlib.py:2470
  16238. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16239. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16240. #: camlib.py:2536
  16241. msgid "Object was skewed"
  16242. msgstr "Oggetto distorto"
  16243. #: camlib.py:2538
  16244. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16245. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16246. #: camlib.py:2614
  16247. msgid "Object was buffered"
  16248. msgstr "Oggetto riempito"
  16249. #: camlib.py:2616
  16250. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16251. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16252. #: camlib.py:2865
  16253. msgid "There is no such parameter"
  16254. msgstr "Parametro non esistente"
  16255. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16256. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16257. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16258. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16259. msgid ""
  16260. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16261. "material.\n"
  16262. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16263. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16264. "CNC code (Gcode etc)."
  16265. msgstr ""
  16266. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16267. "forare il materiale.\n"
  16268. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16269. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16270. #: camlib.py:3109
  16271. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16272. msgstr ""
  16273. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16274. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16275. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16276. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16277. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16278. #: camlib.py:5859
  16279. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16280. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16281. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16282. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16283. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16284. #: camlib.py:3447
  16285. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16286. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16287. #: camlib.py:3497
  16288. msgid ""
  16289. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16290. "y) \n"
  16291. "but now there is only one value, not two. "
  16292. msgstr ""
  16293. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16294. "formato (x, y) \n"
  16295. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16296. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16297. msgid ""
  16298. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16299. "but now there is only one value, not two."
  16300. msgstr ""
  16301. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16302. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16303. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16304. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16305. msgstr ""
  16306. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16307. #: camlib.py:4830
  16308. msgid "Finished G-Code generation..."
  16309. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16310. #: camlib.py:4946
  16311. msgid ""
  16312. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16313. "y) \n"
  16314. "but now there is only one value, not two."
  16315. msgstr ""
  16316. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16317. "formato (x, y) \n"
  16318. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16319. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16320. msgid ""
  16321. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16322. "parameters."
  16323. msgstr ""
  16324. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16325. "combinazione di altri parametri."
  16326. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16327. msgid ""
  16328. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16329. "material.\n"
  16330. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16331. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16332. "code (Gcode etc)."
  16333. msgstr ""
  16334. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16335. "tagliare il materiale.\n"
  16336. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16337. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16338. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16339. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16340. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16341. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16342. msgid ""
  16343. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16344. "between cuts.\n"
  16345. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16346. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16347. "code (Gcode etc)."
  16348. msgstr ""
  16349. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16350. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16351. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16352. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16353. "(Gcode ecc)."
  16354. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16355. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16356. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16357. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16358. msgid "Finished G-Code generation"
  16359. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16360. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16361. msgid "paths traced"
  16362. msgstr "percorsi tracciati"
  16363. #: camlib.py:5581
  16364. msgid ""
  16365. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16366. msgstr ""
  16367. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16368. "solida."
  16369. #: camlib.py:5623
  16370. msgid ""
  16371. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16372. "Raise the value (in module) and try again."
  16373. msgstr ""
  16374. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16375. "geometria corrente.\n"
  16376. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16377. #: camlib.py:5935
  16378. msgid " paths traced."
  16379. msgstr " percorsi tracciati."
  16380. #: camlib.py:5963
  16381. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16382. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16383. #: camlib.py:6053
  16384. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16385. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16386. #: camlib.py:6053
  16387. msgid "paths traced."
  16388. msgstr "percorsi tracciati."
  16389. #: camlib.py:6376
  16390. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16391. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16392. #: camlib.py:6488
  16393. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16394. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16395. #: camlib.py:6545
  16396. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16397. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16398. #: camlib.py:6546
  16399. msgid "Number of lines"
  16400. msgstr "Numero di linee"
  16401. #: camlib.py:6635
  16402. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16403. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16404. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16405. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16406. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16407. #: defaults.py:864
  16408. msgid "Could not load defaults file."
  16409. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16410. #: defaults.py:877
  16411. msgid "Failed to parse defaults file."
  16412. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16413. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16414. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16415. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16416. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16417. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16418. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16419. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16420. msgid "TclCommand Bounds done."
  16421. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16422. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16423. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16424. msgid "Could not retrieve box object"
  16425. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16426. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16427. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16428. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16429. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16430. msgid ""
  16431. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16432. msgstr ""
  16433. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16434. "riprova."
  16435. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16436. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16437. msgstr ""
  16438. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16439. "'2SS', 4 o 8."
  16440. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16441. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16442. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16443. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16444. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16445. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16446. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16447. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16448. msgid "Available commands:"
  16449. msgstr "Comandi disponibili:"
  16450. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16451. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16452. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16453. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16454. msgid "Example: help open_gerber"
  16455. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16456. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16457. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16458. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16459. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16460. msgid "Expected -box <value>."
  16461. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16462. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16463. msgid ""
  16464. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16465. "Paint failed."
  16466. msgstr ""
  16467. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16468. "Pittura fallita."
  16469. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16470. msgid ""
  16471. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16472. "origin 3.0,4.2."
  16473. msgstr ""
  16474. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16475. "origin 3.0,4.2."
  16476. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16477. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16478. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16479. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16480. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16481. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16482. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16483. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16484. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16485. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16486. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16487. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16488. #~ msgid ""
  16489. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16490. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16491. #~ msgstr ""
  16492. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16493. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16494. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16495. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16496. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16497. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16498. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16499. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16500. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16501. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16502. #~ msgid "Geometry\tN"
  16503. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16504. #~ msgid "Gerber\tB"
  16505. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16506. #~ msgid "Excellon\tL"
  16507. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16508. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16509. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16510. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16511. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16512. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16513. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16514. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16515. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16516. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16517. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16518. #~ msgid "Export SVG ..."
  16519. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16520. #~ msgid "Export DXF ..."
  16521. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16522. #~ msgid "Export PNG ..."
  16523. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16524. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16525. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16526. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16527. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16528. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16529. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16530. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16531. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16532. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16533. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16534. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16535. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16536. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16537. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16538. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16539. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16540. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16541. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16542. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16543. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16544. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16545. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16546. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16547. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16548. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16549. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16550. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16551. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16552. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16553. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16554. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16555. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16556. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16557. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16558. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16559. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16560. #~ msgid "Zoom In\t="
  16561. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16562. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16563. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16564. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16565. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16566. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16567. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16568. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16569. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16570. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16571. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16572. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16573. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16574. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16575. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16576. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16577. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16578. #~ msgid "Command Line\tS"
  16579. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16580. #~ msgid "About FlatCAM"
  16581. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16582. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16583. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16584. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16585. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16586. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16587. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16588. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16589. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16590. #~ msgid "Add Path\tP"
  16591. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16592. #~ msgid "Add Text\tT"
  16593. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16594. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16595. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16596. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16597. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16598. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16599. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16600. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16601. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16602. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16603. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16604. #~ msgid "Move\tM"
  16605. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16606. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16607. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16608. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16609. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16610. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16611. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16612. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16613. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16614. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16615. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16616. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16617. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16618. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16619. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16620. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16621. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16622. #~ msgid "Copy\tC"
  16623. #~ msgstr "Copia\tC"
  16624. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16625. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16626. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16627. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16628. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16629. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16630. #~ msgid "Add Track\tT"
  16631. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16632. #~ msgid "Add Region\tN"
  16633. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16634. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16635. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16636. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16637. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16638. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16639. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16640. #~ msgid "Buffer\tB"
  16641. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16642. #~ msgid "Scale\tS"
  16643. #~ msgstr "Scala\tS"
  16644. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16645. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16646. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16647. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16648. #~ msgid "Enable all Plots"
  16649. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16650. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16651. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16652. #~ msgid "Important Information's"
  16653. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16654. #~ msgid ""
  16655. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16656. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16657. #~ msgstr ""
  16658. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16659. #~ "soddisfano\n"
  16660. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16661. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16662. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16663. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16664. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16665. #~ msgid "Print Preview"
  16666. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16667. #~ msgid "Print Code"
  16668. #~ msgstr "Stampa codice"
  16669. #~ msgid "Find in Code"
  16670. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16671. #~ msgid "Copy All"
  16672. #~ msgstr "Copia tutto"
  16673. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16674. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16675. #~ msgid "Open Code"
  16676. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16677. #~ msgid "Save Code"
  16678. #~ msgstr "Salva codice"
  16679. #~ msgid "Run Code"
  16680. #~ msgstr "Esegui codice"
  16681. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16682. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16683. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16684. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16685. #~ msgid ""
  16686. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16687. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16688. #~ "in the Tools Database."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16691. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16692. #~ "in the Tools Database."
  16693. #~ msgid "Tool Shape"
  16694. #~ msgstr "Forma utensile"
  16695. #~ msgid "FR Z"
  16696. #~ msgstr "FR Z"
  16697. #~ msgid "Toolchange"
  16698. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16699. #~ msgid "Toolchange XY"
  16700. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16701. #~ msgid "End Z"
  16702. #~ msgstr "Z finale"
  16703. #~ msgid "Tool Index."
  16704. #~ msgstr "Indice utensile."
  16705. #~ msgid ""
  16706. #~ "FR. Feedrate\n"
  16707. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16708. #~ msgstr ""
  16709. #~ "FR. Feedrate\n"
  16710. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16711. #~ msgid ""
  16712. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16713. #~ "The speed on Z plane."
  16714. #~ msgstr ""
  16715. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16716. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16717. #~ msgid ""
  16718. #~ "Preprocessor.\n"
  16719. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16720. #~ "to fit for a number of use cases."
  16721. #~ msgstr ""
  16722. #~ "Preprocessore.\n"
  16723. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16724. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16725. #~ msgid ""
  16726. #~ "Toolchange.\n"
  16727. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16728. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16729. #~ "the preprocessor file."
  16730. #~ msgstr ""
  16731. #~ "Cambio utensile.\n"
  16732. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16733. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16734. #~ "file del preprocessore."
  16735. #~ msgid ""
  16736. #~ "Toolchange XY.\n"
  16737. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16738. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16739. #~ "where the tool change event take place."
  16740. #~ msgstr ""
  16741. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16742. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16743. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16744. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16745. #~ msgid ""
  16746. #~ "Toolchange Z.\n"
  16747. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16748. #~ msgstr ""
  16749. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16750. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16751. #~ msgid ""
  16752. #~ "Start Z.\n"
  16753. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16754. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16755. #~ msgstr ""
  16756. #~ "Z iniziale.\n"
  16757. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16758. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16759. #~ msgid ""
  16760. #~ "End Z.\n"
  16761. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16762. #~ msgstr ""
  16763. #~ "Z finale.\n"
  16764. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16765. #~ msgid "&New"
  16766. #~ msgstr "&Nuovo"
  16767. #~ msgid "Open &Project ..."
  16768. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16769. #~ msgid "E&xit"
  16770. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16771. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16772. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16773. #~ msgid "&Delete"
  16774. #~ msgstr "&Cancella"
  16775. #~ msgid "&Replot"
  16776. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16777. #~ msgid "&Command Line"
  16778. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16779. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16780. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16781. #~ msgid "Connect:"
  16782. #~ msgstr "Connetti:"
  16783. #~ msgid "Contour:"
  16784. #~ msgstr "Contorno:"
  16785. #~ msgid ""
  16786. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16787. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16788. #~ msgstr ""
  16789. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16790. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16791. #~ msgid ""
  16792. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16793. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16794. #~ "Advanced App. Level."
  16795. #~ msgstr ""
  16796. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16797. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16798. #~ "App a livello avanzato."
  16799. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16800. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16801. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16802. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16803. #, fuzzy
  16804. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16805. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16806. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16807. #~ msgid "Details"
  16808. #~ msgstr "Dettagli"
  16809. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16810. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16811. #~ msgid ""
  16812. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16813. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16814. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16815. #~ msgstr ""
  16816. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16817. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16818. #~ "dei file nella GUI."
  16819. #~ msgid ""
  16820. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16821. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16822. #~ "actions offered within the app."
  16823. #~ msgstr ""
  16824. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16825. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16826. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16827. #, fuzzy
  16828. #~| msgid ""
  16829. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16830. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16831. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16832. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16833. #~| "object."
  16834. #~ msgid ""
  16835. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16836. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16837. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16838. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16839. #~ "object."
  16840. #~ msgstr ""
  16841. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16842. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16843. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16844. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16845. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16846. #, fuzzy
  16847. #~| msgid ""
  16848. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16849. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16850. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16851. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16852. #~| "even if it was out of focus."
  16853. #~ msgid ""
  16854. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16855. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16856. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16857. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16858. #~ "even if it was out of focus."
  16859. #~ msgstr ""
  16860. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16861. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16862. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16863. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16864. #~ msgid ""
  16865. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16866. #~ "like this:"
  16867. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16868. #~ msgid ""
  16869. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16870. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16871. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16872. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16873. #~ msgstr ""
  16874. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16875. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16876. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16877. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16878. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16879. #~ msgid ""
  16880. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16881. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16882. #~ msgstr ""
  16883. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16884. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16885. #~ msgid "Selected"
  16886. #~ msgstr "Selezionato"
  16887. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16888. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16889. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16892. #~ msgid ""
  16893. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16894. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16895. #~ "Geometry,\n"
  16896. #~ "and after that perform Cutout."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16899. #~ "geo.\n"
  16900. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16901. #~ "geometria single-geo,\n"
  16902. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16903. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16904. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16905. #~ msgid "Find Optimal"
  16906. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16907. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16908. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16909. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16910. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16911. #~ msgid "ReadMe?"
  16912. #~ msgstr "Leggimi?"
  16913. #~ msgid ""
  16914. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16915. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16916. #~ "that are drawn on canvas."
  16917. #~ msgstr ""
  16918. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16919. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16922. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16925. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16926. #~ msgid "Travelled dist."
  16927. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16928. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16929. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16930. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16931. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16932. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16933. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16934. #~ msgid ""
  16935. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16936. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16937. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16938. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16939. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16940. #~ "\n"
  16941. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16942. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16943. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16944. #~ msgstr ""
  16945. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16946. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16947. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16948. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16949. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16950. #~ "\n"
  16951. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16952. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16953. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16954. #~ msgid ""
  16955. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16956. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16957. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16958. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16959. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16960. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16961. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16962. #~ msgstr ""
  16963. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16964. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16965. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16966. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16967. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16968. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16969. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16970. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16971. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16972. #~ msgid ""
  16973. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16974. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16975. #~ msgstr ""
  16976. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16977. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16978. #~ msgid ""
  16979. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16980. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16981. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16982. #~ msgstr ""
  16983. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16984. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16985. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16986. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16987. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16988. #~ msgid "tool number"
  16989. #~ msgstr "numero utensile"
  16990. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16991. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16992. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16993. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16994. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16995. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16996. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16997. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16998. #~ msgid "depth where to cut"
  16999. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  17000. #~ msgid "height where to travel"
  17001. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  17002. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17003. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  17004. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17005. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17006. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17007. #~ msgstr ""
  17008. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17009. #~ "RPM"
  17010. #~ msgid ""
  17011. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17012. #~ "file."
  17013. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17014. #~ msgid ""
  17015. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17016. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17017. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17018. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17019. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17020. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17021. #~ msgstr ""
  17022. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17023. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17024. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17025. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17026. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17027. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17028. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17029. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17030. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17031. #~ msgid "Z height for travel"
  17032. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17033. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17034. #~ msgstr ""
  17035. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17036. #~ "finale in RPM"
  17037. #~ msgid "Gcode"
  17038. #~ msgstr "GCode"
  17039. #~ msgid ""
  17040. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17041. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17042. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17043. #~ "converted to drills."
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17046. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17047. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17048. #~ "convertite in fori."
  17049. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17050. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17051. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17052. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17053. #~ msgid ""
  17054. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17055. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17056. #~ "that are drawn on canvas."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17059. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17060. #~ "che sono disegnati."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17063. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17064. #~ "the center."
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17067. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17068. #~ "il centro."
  17069. #~ msgid ""
  17070. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17071. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17072. #~ msgstr ""
  17073. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17074. #~ "GCode\""
  17075. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17076. #~ msgstr ""
  17077. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17078. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17079. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17080. #~ msgid ""
  17081. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17084. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17085. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17088. #~ "having a tool associated.\n"
  17089. #~ "Check the resulting GCode."
  17090. #~ msgstr ""
  17091. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17092. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17093. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17094. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17095. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17096. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17097. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17098. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17099. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17100. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17101. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17102. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17103. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17104. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17105. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17106. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17107. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17108. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17109. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17110. #~ msgid "Mirror Axis"
  17111. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17112. #~ msgid "was mirrored"
  17113. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17114. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17115. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17116. #~ msgid "Image to PCB"
  17117. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17118. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17119. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17120. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17121. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17122. #~ msgid ""
  17123. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17124. #~ "be painted.\n"
  17125. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17126. #~ "areas.\n"
  17127. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17128. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17129. #~ "specified by another object."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17132. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17133. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17134. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17135. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17136. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17137. #~ "dell'area\n"
  17138. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17139. #~ msgid "Paint Single failed."
  17140. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17141. #~ msgid "Paint Single Done."
  17142. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17143. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17144. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17145. #~ msgid "Painting polygons..."
  17146. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17147. #~ msgid "Paint All Done."
  17148. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17149. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17150. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17151. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17152. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17153. #~ msgid "Paint Area Done."
  17154. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17155. #~ msgid "Paint Area failed."
  17156. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17157. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17158. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17159. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17160. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17161. #~ msgid "Data"
  17162. #~ msgstr "Dati"
  17163. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17164. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17165. #, python-format
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17170. #~ "ma:"
  17171. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17172. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17173. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17174. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17175. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17176. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17177. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17178. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17179. #~ msgid "Angle:"
  17180. #~ msgstr "Angolo:"
  17181. #~ msgid ""
  17182. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17183. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17184. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17185. #~ msgstr ""
  17186. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17187. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17188. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17189. #~ msgid "Angle X:"
  17190. #~ msgstr "Angolo X:"
  17191. #~ msgid ""
  17192. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17193. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17194. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17195. #~ msgstr ""
  17196. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17197. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17198. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17199. #~ msgid "Angle Y:"
  17200. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17201. #~ msgid "Factor X:"
  17202. #~ msgstr "Fattore X:"
  17203. #~ msgid ""
  17204. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17205. #~ "The point of reference depends on \n"
  17206. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17207. #~ msgstr ""
  17208. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17209. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17210. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17211. #~ msgid "Factor Y:"
  17212. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17213. #~ msgid ""
  17214. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17215. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17216. #~ msgstr ""
  17217. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17218. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17219. #~ msgid "Scale Reference"
  17220. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17221. #~ msgid ""
  17222. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17223. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17224. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17225. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17228. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17229. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17230. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17231. #~ msgid "Value X:"
  17232. #~ msgstr "Valore X:"
  17233. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17234. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17235. #~ msgid ""
  17236. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17237. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17238. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17239. #~ msgstr ""
  17240. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17241. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17242. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17243. #~ msgid "Value Y:"
  17244. #~ msgstr "Valore Y:"
  17245. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17246. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17247. #~ msgid ""
  17248. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17249. #~ "Does not create a new shape."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17252. #~ "Non crea una nuova forma."
  17253. #~ msgid "Ref Pt"
  17254. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17255. #~ msgid ""
  17256. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17257. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17258. #~ "\n"
  17259. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17260. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17261. #~ "SHIFT key. \n"
  17262. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17263. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17264. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17267. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17268. #~ "\n"
  17269. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17270. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17271. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17272. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17273. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17274. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17275. #~ msgid "Point:"
  17276. #~ msgstr "Punto:"
  17277. #~ msgid ""
  17278. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17279. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17280. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17283. #~ "mirroring.\n"
  17284. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17285. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17286. #~ msgid ""
  17287. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17288. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17289. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17290. #~ msgstr ""
  17291. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17292. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17293. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17294. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17295. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17296. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17297. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17298. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17299. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17300. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17301. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17302. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17305. #~ msgid ""
  17306. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17307. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17308. #~ msgstr ""
  17309. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17310. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17311. #~ msgid ""
  17312. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17313. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17314. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17315. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17316. #~ msgstr ""
  17317. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17318. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17319. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17320. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17321. #~ msgid "Mirror Reference"
  17322. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17323. #~ msgid ""
  17324. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17325. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17326. #~ "\n"
  17327. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17328. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17329. #~ "SHIFT key. \n"
  17330. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17331. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17332. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17333. #~ msgstr ""
  17334. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17335. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17336. #~ "\n"
  17337. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17338. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17339. #~ "SHIFT.\n"
  17340. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17341. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17342. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17343. #~ msgid ""
  17344. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17345. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17346. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17349. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17350. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17351. #~ msgid "Ref. Point"
  17352. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17353. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17354. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17355. #~ msgid ""
  17356. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17357. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17358. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17359. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17360. #~ msgstr ""
  17361. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17362. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17363. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17364. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17365. #~ msgid "V-Shape"
  17366. #~ msgstr "Punta a V"
  17367. #~ msgid ""
  17368. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17369. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17370. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17371. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17372. #~ "this parameter."
  17373. #~ msgstr ""
  17374. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17375. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17376. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17377. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17378. #~ msgid "Pass overlap"
  17379. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17380. #~ msgid "Scope"
  17381. #~ msgstr "Scopo"
  17382. #~ msgid "Clear N-copper"
  17383. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17384. #~ msgid "Board cutout"
  17385. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17386. #~ msgid ""
  17387. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17388. #~ "with the specified diameter."
  17389. #~ msgstr ""
  17390. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17391. #~ "con il diametro specificato."
  17392. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17393. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17394. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17395. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17396. #~ msgid "Exterior"
  17397. #~ msgstr "Esterno"
  17398. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17399. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17400. #~ msgid "Combine Passes"
  17401. #~ msgstr "Combina Passi"
  17402. #~ msgid "Rest Machining"
  17403. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17404. #~ msgid "NCC Plotting"
  17405. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17406. #~ msgid "All Polygons"
  17407. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17408. #~ msgid "Paint Plotting"
  17409. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17410. #~ msgid ""
  17411. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17412. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17413. #~ msgstr ""
  17414. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17415. #~ "selezione\n"
  17416. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17417. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17418. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17419. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17420. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17421. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17422. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17423. #~ msgid "GCode Parameters"
  17424. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17425. #, fuzzy
  17426. #~| msgid "Selection"
  17427. #~ msgid "PreSelection"
  17428. #~ msgstr "Selezione"
  17429. #~ msgid "Copper Gerber"
  17430. #~ msgstr "Gerber rame"
  17431. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17432. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17433. #~ msgid "Gerber Files"
  17434. #~ msgstr "Files Gerber"
  17435. #~ msgid "Excellon Objects"
  17436. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17437. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17438. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17439. #~ msgid "Gerber Objects"
  17440. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17441. #~ msgid "Geometry Objects"
  17442. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17443. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17444. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17445. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17446. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17447. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17448. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17449. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17450. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17451. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17452. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17453. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17454. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17455. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17456. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17457. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17458. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17459. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17460. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17461. #~ msgid "Apply Theme"
  17462. #~ msgstr "Applica tema"
  17463. #~ msgid ""
  17464. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17465. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17466. #~ "The application will restart after change."
  17467. #~ msgstr ""
  17468. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17469. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17470. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17471. #~ msgid "Film Object"
  17472. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17473. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17474. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17475. #~ msgid "Box Object"
  17476. #~ msgstr "Oggetto box"
  17477. #~ msgid ""
  17478. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17479. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17480. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17481. #~ "same object for which the film is created."
  17482. #~ msgstr ""
  17483. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17484. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17485. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17486. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17487. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17488. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17489. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17490. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17491. #~ msgid "Open cancelled."
  17492. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17493. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17494. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17495. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17496. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17497. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17498. #~ msgstr ""
  17499. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17500. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17501. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17502. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17503. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17504. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17505. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17506. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17507. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17508. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17509. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17510. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17511. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17512. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17513. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17514. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17515. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17516. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17517. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17518. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17519. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17520. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17521. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17522. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17523. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17524. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17525. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17526. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17527. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17528. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17529. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17530. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17533. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17534. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17535. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17536. #~ msgstr ""
  17537. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17538. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17539. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17540. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17543. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17544. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17545. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17548. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17549. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17550. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17551. #~ msgstr ""
  17552. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17553. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17554. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17555. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17558. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17559. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17560. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17561. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17562. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17563. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17564. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17565. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17566. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17567. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17568. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17569. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17570. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17571. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17572. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17573. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17574. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17575. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17576. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17577. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17578. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17579. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17580. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17581. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17582. #~ msgid ""
  17583. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17584. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17585. #~ msgstr ""
  17586. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17587. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17588. #~ msgid ""
  17589. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17590. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17591. #~ msgstr ""
  17592. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17593. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17594. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17595. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17596. #~ msgid ""
  17597. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17598. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17599. #~ msgstr ""
  17600. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17601. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17602. #~ msgid "Seed-based"
  17603. #~ msgstr "Seed-based"
  17604. #~ msgid "Straight lines"
  17605. #~ msgstr "Linee rette"
  17606. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17607. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17608. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17609. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17610. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17611. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17612. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17613. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17614. #~ msgid "&Save Project ..."
  17615. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17616. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17617. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17618. #~ msgid "Change the size of the object."
  17619. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17620. #~ msgid "Change the position of this object."
  17621. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17622. #~ msgid "Vector"
  17623. #~ msgstr "Vettore"
  17624. #~ msgid ""
  17625. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17626. #~ "for this drill object."
  17627. #~ msgstr ""
  17628. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17629. #~ "per questo oggetto foro."
  17630. #~ msgid ""
  17631. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17632. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17633. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17634. #~ "converted to a series of drills."
  17635. #~ msgstr ""
  17636. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17637. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17638. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17639. #~ "convertito in una serie di fori."
  17640. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17641. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17642. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17643. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17644. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17645. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17646. #~ msgid "Conv."
  17647. #~ msgstr "Conv."
  17648. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17649. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17650. #~ msgid "Tools dia"
  17651. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17652. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17653. #~ msgstr ""
  17654. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17655. #~ msgid ""
  17656. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17657. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17658. #~ "lines."
  17659. #~ msgstr ""
  17660. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17661. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17662. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17663. #~ msgid "Area"
  17664. #~ msgstr "Area"
  17665. #~ msgid "Ref"
  17666. #~ msgstr "Rif"
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17669. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17670. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17671. #~ "be painted.\n"
  17672. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17673. #~ "areas.\n"
  17674. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17675. #~ "specified by another object."
  17676. #~ msgstr ""
  17677. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17678. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17679. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17680. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17681. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17682. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17683. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17684. #~ "dell'area\n"
  17685. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17686. #~ msgid "Sel"
  17687. #~ msgstr "Sel"
  17688. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17689. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17690. #~ msgid "Reference Gerber"
  17691. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17692. #~ msgid "Reference Excellon"
  17693. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17694. #~ msgid "Reference Geometry"
  17695. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17696. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17697. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17698. #~ msgid ""
  17699. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17700. #~ "which\n"
  17701. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17702. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17703. #~ "Geo).\n"
  17704. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17707. #~ "le quali\n"
  17708. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17709. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17710. #~ "Exc o Geo).\n"
  17711. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17712. #~ "selezionato sopra."
  17713. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17714. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17715. #~ msgid ""
  17716. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17719. #~ "per il mirroring."
  17720. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17721. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17722. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17723. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17724. #~ msgid "Move action cancelled."
  17725. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17726. #~ msgid ""
  17727. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17728. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17729. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17730. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17731. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17732. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17733. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17734. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17735. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17736. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17737. #~ "geometry as Isolation."
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17740. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17741. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17742. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17743. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17744. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17745. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17746. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17747. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17748. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17749. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17750. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17751. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17752. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17753. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17754. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17755. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17756. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17757. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17758. #~ msgid ""
  17759. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17760. #~ "different Method of paint"
  17761. #~ msgstr ""
  17762. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17763. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17764. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17765. #~ msgstr ""
  17766. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17767. #~ "ripresa."
  17768. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17769. #~ msgstr ""
  17770. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17771. #~ "selezionato."
  17772. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17773. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17774. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17775. #~ msgstr ""
  17776. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17777. #~ msgid ""
  17778. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17779. #~ "1.\n"
  17780. #~ "Copper clearing failed."
  17781. #~ msgstr ""
  17782. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17783. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17784. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17785. #~ msgid ""
  17786. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17787. #~ "Example:\n"
  17788. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17789. #~ "\n"
  17790. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17791. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17792. #~ "not painted.\n"
  17793. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17794. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17795. #~ "due of too many paths."
  17796. #~ msgstr ""
  17797. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17798. #~ "Example:\n"
  17799. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17800. #~ "\n"
  17801. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17802. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17803. #~ "not painted.\n"
  17804. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17805. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17806. #~ "due of too many paths."
  17807. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17808. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17809. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17810. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17811. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17812. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17813. #~ msgid "tool_tab"
  17814. #~ msgstr "tool_tab"