strings.po 730 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752217532175421755217562175721758217592176021761217622176321764217652176621767217682176921770217712177221773217742177521776217772177821779217802178121782217832178421785217862178721788217892179021791217922179321794217952179621797217982179921800218012180221803218042180521806218072180821809218102181121812218132181421815218162181721818218192182021821218222182321824218252182621827218282182921830218312183221833218342183521836218372183821839218402184121842218432184421845218462184721848218492185021851218522185321854218552185621857218582185921860218612186221863218642186521866218672186821869218702187121872218732187421875218762187721878218792188021881218822188321884218852188621887218882188921890218912189221893218942189521896218972189821899219002190121902219032190421905219062190721908219092191021911219122191321914219152191621917219182191921920219212192221923219242192521926219272192821929219302193121932219332193421935219362193721938219392194021941219422194321944219452194621947219482194921950219512195221953219542195521956219572195821959219602196121962219632196421965219662196721968219692197021971219722197321974219752197621977219782197921980219812198221983219842198521986219872198821989219902199121992219932199421995219962199721998219992200022001220022200322004220052200622007220082200922010220112201222013220142201522016220172201822019220202202122022220232202422025220262202722028220292203022031220322203322034220352203622037220382203922040220412204222043220442204522046220472204822049220502205122052220532205422055220562205722058220592206022061220622206322064220652206622067220682206922070220712207222073220742207522076220772207822079220802208122082220832208422085220862208722088220892209022091220922209322094220952209622097220982209922100221012210222103221042210522106221072210822109221102211122112221132211422115221162211722118221192212022121221222212322124221252212622127221282212922130221312213222133221342213522136221372213822139221402214122142221432214422145221462214722148221492215022151221522215322154221552215622157221582215922160221612216222163221642216522166221672216822169221702217122172221732217422175221762217722178221792218022181221822218322184221852218622187221882218922190221912219222193221942219522196221972219822199222002220122202222032220422205222062220722208222092221022211222122221322214222152221622217222182221922220222212222222223222242222522226222272222822229222302223122232222332223422235222362223722238222392224022241222422224322244222452224622247222482224922250222512225222253222542225522256222572225822259222602226122262222632226422265222662226722268222692227022271222722227322274222752227622277222782227922280222812228222283222842228522286222872228822289222902229122292222932229422295222962229722298222992230022301223022230322304223052230622307223082230922310223112231222313223142231522316223172231822319223202232122322223232232422325223262232722328223292233022331223322233322334223352233622337223382233922340223412234222343223442234522346223472234822349223502235122352223532235422355223562235722358223592236022361223622236322364223652236622367223682236922370223712237222373223742237522376223772237822379223802238122382223832238422385223862238722388223892239022391223922239322394223952239622397223982239922400224012240222403224042240522406224072240822409224102241122412224132241422415224162241722418224192242022421224222242322424224252242622427224282242922430224312243222433224342243522436224372243822439224402244122442224432244422445224462244722448224492245022451
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-28 10:55+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-28 10:55+0200\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3207 app_Main.py:3249
  78. #, fuzzy
  79. #| msgid "Backup"
  80. msgid "Backup Site"
  81. msgstr "F. Paramètres"
  82. #: Bookmark.py:244
  83. msgid "This bookmark can not be removed"
  84. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  85. #: Bookmark.py:275
  86. msgid "Bookmark removed."
  87. msgstr "Signet supprimé."
  88. #: Bookmark.py:290
  89. msgid "Export Bookmarks"
  90. msgstr "Exporter des signets"
  91. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  92. msgid "Bookmarks"
  93. msgstr "Internet"
  94. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2079 appDatabase.py:2125
  95. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  96. #: appEditors/AppTextEditor.py:257 appGUI/MainGUI.py:2999
  97. #: appGUI/MainGUI.py:3221 appGUI/MainGUI.py:3436
  98. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1750 appObjects/ObjectCollection.py:126
  99. #: appTools/ToolFilm.py:240 appTools/ToolFilm.py:386 appTools/ToolImage.py:112
  100. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  101. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:527
  102. #: appTools/ToolQRCode.py:574 app_Main.py:1767 app_Main.py:2601
  103. #: app_Main.py:4345 app_Main.py:8092 app_Main.py:8131 app_Main.py:8175
  104. #: app_Main.py:8201 app_Main.py:8241 app_Main.py:8266 app_Main.py:8320
  105. #: app_Main.py:8356 app_Main.py:8400 app_Main.py:8440 app_Main.py:8481
  106. #: app_Main.py:8522 app_Main.py:8562 app_Main.py:8605 app_Main.py:8664
  107. #: app_Main.py:8696 app_Main.py:8726 app_Main.py:8901 app_Main.py:8938
  108. #: app_Main.py:8981 app_Main.py:9053 app_Main.py:9107 app_Main.py:9374
  109. #: app_Main.py:9409
  110. msgid "Cancelled."
  111. msgstr "Annulé."
  112. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2087 appEditors/AppTextEditor.py:312
  113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1862
  114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2311 appTools/ToolFilm.py:585
  115. #: appTools/ToolFilm.py:834 appTools/ToolSolderPaste.py:1097 app_Main.py:2609
  116. #: app_Main.py:9344 app_Main.py:9552 app_Main.py:9687 app_Main.py:9753
  117. #: app_Main.py:10507
  118. msgid ""
  119. "Permission denied, saving not possible.\n"
  120. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  121. msgstr ""
  122. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  123. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  124. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  125. msgid "Could not load bookmarks file."
  126. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  127. #: Bookmark.py:329
  128. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  129. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  130. #: Bookmark.py:331
  131. msgid "Exported bookmarks to"
  132. msgstr "Menu exportés vers"
  133. #: Bookmark.py:337
  134. msgid "Import Bookmarks"
  135. msgstr "Importer des signets"
  136. #: Bookmark.py:356
  137. msgid "Imported Bookmarks from"
  138. msgstr "Signet importés de"
  139. #: appCommon/Common.py:46
  140. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  141. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  142. #: appCommon/Common.py:292 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:1451 appTools/ToolNCC.py:1380
  144. msgid "Click the start point of the area."
  145. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  146. #: appCommon/Common.py:351 appTools/ToolNCC.py:1439 appTools/ToolPaint.py:1210
  147. msgid "Click the end point of the area."
  148. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  149. #: appCommon/Common.py:357 appCommon/Common.py:459
  150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2363
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2415 appTools/ToolNCC.py:1445
  152. #: appTools/ToolNCC.py:1497 appTools/ToolPaint.py:1216
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1267
  154. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  155. msgstr ""
  156. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  157. "clic droit pour terminer."
  158. #: appCommon/Common.py:404 appEditors/AppGeoEditor.py:2352
  159. #: appTools/ToolIsolation.py:2386 appTools/ToolNCC.py:1468
  160. #: appTools/ToolPaint.py:1238
  161. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  162. msgstr ""
  163. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  164. "pour terminer ..."
  165. #: appCommon/Common.py:490
  166. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  167. msgstr ""
  168. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  169. "la géométrie de l'objet ..."
  170. #: appCommon/Common.py:496
  171. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  172. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  173. #: appCommon/Common.py:499
  174. msgid "Exclusion areas added."
  175. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  176. #: appCommon/Common.py:508 appCommon/Common.py:641 appCommon/Common.py:703
  177. msgid "Generate the CNC Job object."
  178. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  179. #: appCommon/Common.py:508
  180. msgid "With Exclusion areas."
  181. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  182. #: appCommon/Common.py:543
  183. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  184. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  185. #: appCommon/Common.py:651 appCommon/Common.py:706
  186. msgid "All exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  188. #: appCommon/Common.py:692
  189. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  190. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  191. #: appDatabase.py:40
  192. msgid "ID"
  193. msgstr "ID"
  194. #: appDatabase.py:40
  195. msgid "Tool Name"
  196. msgstr "Nom de l'outil"
  197. #: appDatabase.py:78
  198. #, fuzzy
  199. #| msgid "NCC Tool Options"
  200. msgid "Tool Description"
  201. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  202. #: appDatabase.py:91
  203. #, fuzzy
  204. #| msgid "Milling Diameter"
  205. msgid "Milling Parameters"
  206. msgstr "Diam de fraisage"
  207. #: appDatabase.py:104
  208. msgid "NCC Parameters"
  209. msgstr "Paramètres NCC"
  210. #: appDatabase.py:117
  211. msgid "Paint Parameters"
  212. msgstr "Paramètres de Peindre"
  213. #: appDatabase.py:130
  214. msgid "Isolation Parameters"
  215. msgstr "Paramètres de Isolement"
  216. #: appDatabase.py:143
  217. #, fuzzy
  218. #| msgid "Film Parameters"
  219. msgid "Drilling Parameters"
  220. msgstr "Paramètres du Film"
  221. #: appDatabase.py:156
  222. #, fuzzy
  223. #| msgid "Slot Parameters"
  224. msgid "Cutout Parameters"
  225. msgstr "Paramètres de Fente"
  226. #: appDatabase.py:206 appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appGUI/ObjectUI.py:219
  227. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  228. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  229. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  230. #: app_Main.py:7328
  231. msgid "Name"
  232. msgstr "Nom"
  233. #: appDatabase.py:208
  234. msgid ""
  235. "Tool name.\n"
  236. "This is not used in the app, it's function\n"
  237. "is to serve as a note for the user."
  238. msgstr ""
  239. "Nom de l'outil.\n"
  240. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  241. "serre de note pour les utilisateurs."
  242. #: appDatabase.py:219 appEditors/AppExcEditor.py:2567
  243. #: appEditors/AppExcEditor.py:3732 appGUI/ObjectUI.py:666
  244. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  245. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  246. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  247. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3037
  248. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  249. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  250. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  251. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  252. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1166
  253. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  254. msgid "Diameter"
  255. msgstr "Diamètre"
  256. #: appDatabase.py:221
  257. msgid "Tool Diameter."
  258. msgstr "Diamètre de l'outil."
  259. #: appDatabase.py:232
  260. #, fuzzy
  261. #| msgid "Geo Tolerance"
  262. msgid "Diameter Tolerance"
  263. msgstr "Géo Tolérance"
  264. #: appDatabase.py:234
  265. msgid ""
  266. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  267. "is within the tolerance specified here."
  268. msgstr ""
  269. #: appDatabase.py:240
  270. msgid "Min"
  271. msgstr ""
  272. #: appDatabase.py:242
  273. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  274. msgstr ""
  275. #: appDatabase.py:254
  276. msgid "Max"
  277. msgstr ""
  278. #: appDatabase.py:256
  279. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  280. msgstr ""
  281. #: appDatabase.py:268 appDatabase.py:586
  282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  283. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4064
  284. msgid "Operation"
  285. msgstr "Opération"
  286. #: appDatabase.py:270
  287. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  288. msgstr ""
  289. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1776 appDatabase.py:1812
  290. #: appDatabase.py:1875 appDatabase.py:2160 appGUI/MainGUI.py:1411
  291. #: app_Main.py:7326
  292. msgid "General"
  293. msgstr "Général"
  294. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1834 appDatabase.py:2163
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  297. msgid "Milling"
  298. msgstr "Fraisage"
  299. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1838 appDatabase.py:2168
  300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  301. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  302. msgid "Drilling"
  303. msgstr "Forage"
  304. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:596 appDatabase.py:1842
  305. #: appDatabase.py:2176 appTools/ToolIsolation.py:1116
  306. #: appTools/ToolIsolation.py:2591 appTools/ToolNCC.py:4074
  307. msgid "Isolation"
  308. msgstr "Isolé"
  309. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1848 appDatabase.py:2184
  310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:528 appGUI/MainGUI.py:1618
  311. #: appTools/ToolPaint.py:738 appTools/ToolPaint.py:2619
  312. msgid "Paint"
  313. msgstr "Peindre"
  314. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1854 appDatabase.py:2192
  315. #: appTools/ToolNCC.py:1060 appTools/ToolNCC.py:3722
  316. msgid "NCC"
  317. msgstr "NCC"
  318. #: appDatabase.py:274 appDatabase.py:1860 appDatabase.py:2200
  319. #: appTools/ToolCutOut.py:328 appTools/ToolCutOut.py:465
  320. msgid "Cutout"
  321. msgstr "Découpe de PCB"
  322. #: appDatabase.py:290
  323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:418
  325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  326. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  328. #: appTools/ToolIsolation.py:3440 appTools/ToolNCC.py:4357
  329. #: appTools/ToolPaint.py:3163
  330. msgid "Shape"
  331. msgstr "Forme"
  332. #: appDatabase.py:292
  333. msgid ""
  334. "Tool Shape. \n"
  335. "Can be:\n"
  336. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  337. "B = ball tip milling tool\n"
  338. "V = v-shape milling tool"
  339. msgstr ""
  340. "Forme d'outil.\n"
  341. "Peut être:\n"
  342. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  343. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  344. "V = outil de fraisage en forme de V"
  345. #: appDatabase.py:306
  346. msgid "V-Dia"
  347. msgstr "Diam. V"
  348. #: appDatabase.py:308
  349. msgid ""
  350. "V-Dia.\n"
  351. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  352. msgstr ""
  353. "Diamètre en V.\n"
  354. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  355. #: appDatabase.py:320
  356. msgid "V-Angle"
  357. msgstr "Angle V"
  358. #: appDatabase.py:322
  359. msgid ""
  360. "V-Agle.\n"
  361. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  362. msgstr ""
  363. "V-Angle.\n"
  364. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  365. #: appDatabase.py:339 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  367. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  369. msgid "Tool Type"
  370. msgstr "Type d'outil"
  371. #: appDatabase.py:341
  372. msgid ""
  373. "Tool Type.\n"
  374. "Can be:\n"
  375. "Iso = isolation cut\n"
  376. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  377. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  378. msgstr ""
  379. "Type d'outil.\n"
  380. "Peut être:\n"
  381. "Iso = coupe d'isolement\n"
  382. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  383. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  384. #: appDatabase.py:355 appGUI/ObjectUI.py:1057
  385. msgid "Tool Offset"
  386. msgstr "Décalage d'outil"
  387. #: appDatabase.py:357
  388. msgid ""
  389. "Tool Offset.\n"
  390. "Can be of a few types:\n"
  391. "Path = zero offset\n"
  392. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  393. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  394. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  395. msgstr ""
  396. "Décalage d'outil.\n"
  397. "Peut être de différents types:\n"
  398. "Chemin = décalage zéro\n"
  399. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  400. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  401. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  402. "personnalisé"
  403. #: appDatabase.py:372
  404. msgid "Custom Offset"
  405. msgstr "Décalage personnalisé"
  406. #: appDatabase.py:374
  407. msgid ""
  408. "Custom Offset.\n"
  409. "A value to be used as offset from the current path."
  410. msgstr ""
  411. "Décalage personnalisé.\n"
  412. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  413. #: appDatabase.py:391 appDatabase.py:916 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  414. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  415. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  423. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2108
  424. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  425. msgid "Cut Z"
  426. msgstr "Gravure Z"
  427. #: appDatabase.py:393
  428. msgid ""
  429. "Cutting Depth.\n"
  430. "The depth at which to cut into material."
  431. msgstr ""
  432. "Profondeur de coupe.\n"
  433. "Profondeur de la gravure."
  434. #: appDatabase.py:405 appDatabase.py:953
  435. msgid "MultiDepth"
  436. msgstr "Plusieurs Passes"
  437. #: appDatabase.py:407
  438. msgid ""
  439. "Multi Depth.\n"
  440. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  441. "each pass adding a DPP parameter depth."
  442. msgstr ""
  443. "Profondeur multi.\n"
  444. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  445. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  446. "passe)."
  447. #: appDatabase.py:418 appDatabase.py:969
  448. msgid "DPP"
  449. msgstr "DPP"
  450. #: appDatabase.py:420 appDatabase.py:971
  451. msgid ""
  452. "DPP. Depth per Pass.\n"
  453. "The value used to cut into material on each pass."
  454. msgstr ""
  455. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  456. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  457. #: appDatabase.py:432 appDatabase.py:985 appGUI/ObjectUI.py:1249
  458. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  460. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  461. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  462. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1811 appTools/ToolCalibration.py:769
  465. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  466. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  467. msgid "Travel Z"
  468. msgstr "Déplacement Z"
  469. #: appDatabase.py:434
  470. msgid ""
  471. "Clearance Height.\n"
  472. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  473. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  474. msgstr ""
  475. "Hauteur de dégagement.\n"
  476. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  477. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  478. #: appDatabase.py:447
  479. msgid "ExtraCut"
  480. msgstr "Coupe suppl"
  481. #: appDatabase.py:449
  482. msgid ""
  483. "Extra Cut.\n"
  484. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  485. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  486. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  487. "ensure a complete isolation."
  488. msgstr ""
  489. "Coupe supplémentaire.\n"
  490. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  491. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  492. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  493. "pour assurer une isolation complète."
  494. #: appDatabase.py:462
  495. msgid "E-Cut Length"
  496. msgstr "L-Coupe suppl"
  497. #: appDatabase.py:464
  498. msgid ""
  499. "Extra Cut length.\n"
  500. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  501. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  502. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  503. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  504. "the extra cut."
  505. msgstr ""
  506. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  507. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  508. #: appDatabase.py:485 appGUI/ObjectUI.py:1268
  509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  511. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1325
  512. msgid "Feedrate X-Y"
  513. msgstr "Vitesse de déplacement"
  514. #: appDatabase.py:487
  515. msgid ""
  516. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  517. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  518. msgstr ""
  519. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  520. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  521. #: appDatabase.py:499 appDatabase.py:1011 appGUI/ObjectUI.py:1282
  522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  523. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  525. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  526. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1337
  527. msgid "Feedrate Z"
  528. msgstr "Déplacements Hauteur"
  529. #: appDatabase.py:501
  530. msgid ""
  531. "Feedrate Z\n"
  532. "The speed on Z plane."
  533. msgstr ""
  534. "Monter/Descente \n"
  535. "La vitesse sur l'axe Z."
  536. #: appDatabase.py:513
  537. msgid "FR Rapids"
  538. msgstr "Avance Rapides"
  539. #: appDatabase.py:515
  540. msgid ""
  541. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  542. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  543. "This is used only by some devices that can't use\n"
  544. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  545. msgstr ""
  546. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  547. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  548. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  549. "utiliser\n"
  550. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  551. #: appDatabase.py:534 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  552. msgid "Spindle Speed"
  553. msgstr "Vitesse du Foret"
  554. #: appDatabase.py:536
  555. msgid ""
  556. "Spindle Speed.\n"
  557. "If it's left empty it will not be used.\n"
  558. "The speed of the spindle in RPM."
  559. msgstr ""
  560. "Vitesse du moteur.\n"
  561. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  562. "La vitesse du moteur en tr / min."
  563. #: appDatabase.py:549 appDatabase.py:1066 appGUI/ObjectUI.py:1356
  564. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  565. msgid "Dwell"
  566. msgstr "Démarrage"
  567. #: appDatabase.py:551 appDatabase.py:1068
  568. #, fuzzy
  569. #| msgid ""
  570. #| "Dwell.\n"
  571. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  572. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  573. msgid ""
  574. "Dwell.\n"
  575. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  576. "the spindle motor to reach its set speed."
  577. msgstr ""
  578. "Démarrage Moteur.\n"
  579. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  580. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  581. #: appDatabase.py:562 appDatabase.py:1079
  582. msgid "Dwelltime"
  583. msgstr "Temps d'attente"
  584. #: appDatabase.py:564 appDatabase.py:1081
  585. #, fuzzy
  586. #| msgid ""
  587. #| "Dwell Time.\n"
  588. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  589. msgid ""
  590. "Dwell Time.\n"
  591. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  592. msgstr ""
  593. "Temps d'attente.\n"
  594. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  595. #: appDatabase.py:588 appTools/ToolNCC.py:4066
  596. msgid ""
  597. "The 'Operation' can be:\n"
  598. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  599. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  600. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  601. msgstr ""
  602. "L'opération peut être:\n"
  603. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  604. "complète.\n"
  605. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  606. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  607. #: appDatabase.py:595 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  608. #: appTools/ToolNCC.py:4073
  609. msgid "Clear"
  610. msgstr "Nettoyer"
  611. #: appDatabase.py:604 appDatabase.py:850
  612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  614. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  615. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  616. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolMilling.py:1760
  617. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  618. msgid "Milling Type"
  619. msgstr "Type de fraisage"
  620. #: appDatabase.py:606 appDatabase.py:614 appDatabase.py:852 appDatabase.py:860
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  624. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  625. #: appTools/ToolIsolation.py:3221 appTools/ToolIsolation.py:3229
  626. #: appTools/ToolNCC.py:4084 appTools/ToolNCC.py:4092
  627. msgid ""
  628. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  629. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  630. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  631. msgstr ""
  632. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  633. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  634. "d'outils\n"
  635. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  636. #: appDatabase.py:611 appDatabase.py:857
  637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  640. #: appTools/ToolIsolation.py:3226 appTools/ToolNCC.py:4089
  641. msgid "Climb"
  642. msgstr "Monté"
  643. #: appDatabase.py:612 appDatabase.py:858
  644. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  647. #: appTools/ToolIsolation.py:3227 appTools/ToolNCC.py:4090
  648. msgid "Conventional"
  649. msgstr "Conventionnel"
  650. #: appDatabase.py:624 appDatabase.py:733 appDatabase.py:835 appDatabase.py:1109
  651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:450 appGUI/ObjectUI.py:1694
  652. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:250
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  656. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  657. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3204
  658. #: appTools/ToolNCC.py:4105 appTools/ToolPaint.py:2955
  659. msgid "Overlap"
  660. msgstr "Chevauchement"
  661. #: appDatabase.py:626 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  662. #: appTools/ToolNCC.py:4107
  663. msgid ""
  664. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  665. "Adjust the value starting with lower values\n"
  666. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  667. "not cleared.\n"
  668. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  669. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  670. "due of too many paths."
  671. msgstr ""
  672. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  673. "d'outil.\n"
  674. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  675. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  676. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  677. "CNC.\n"
  678. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  679. "en raison de trop de chemins."
  680. #: appDatabase.py:645 appDatabase.py:1153 appEditors/AppGeoEditor.py:470
  681. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  687. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  691. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  692. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1457
  693. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2161
  694. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  695. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4149
  696. #: appTools/ToolNCC.py:4252
  697. msgid "Margin"
  698. msgstr "Marge"
  699. #: appDatabase.py:647 appGUI/ObjectUI.py:1683
  700. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  706. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  707. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4151
  708. #: appTools/ToolNCC.py:4254
  709. msgid "Bounding box margin."
  710. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  711. #: appDatabase.py:658 appDatabase.py:769 appEditors/AppGeoEditor.py:484
  712. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  713. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  714. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  716. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  719. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4126
  720. #: appTools/ToolPaint.py:2991 appTools/ToolPunchGerber.py:796
  721. msgid "Method"
  722. msgstr "Méthode"
  723. #: appDatabase.py:660 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  724. #: appTools/ToolNCC.py:4128
  725. msgid ""
  726. "Algorithm for copper clearing:\n"
  727. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  728. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  729. "- Line-based: Parallel lines."
  730. msgstr ""
  731. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  732. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  733. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  734. "- Ligne: lignes parallèles."
  735. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  736. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  737. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  740. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2449 appTools/ToolNCC.py:1979
  741. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1456
  742. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:351
  743. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  744. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  745. msgid "Standard"
  746. msgstr "Standard"
  747. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:568 appEditors/AppGeoEditor.py:5123
  749. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2457 appTools/ToolNCC.py:1990
  754. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1470
  755. #: appTools/ToolPaint.py:3016 defaults.py:474 defaults.py:512
  756. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  757. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  758. msgid "Seed"
  759. msgstr "La graine"
  760. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783 appEditors/AppGeoEditor.py:498
  761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5127 appGUI/ObjectUI.py:1719
  762. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  765. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2465 appTools/ToolNCC.py:2001
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:160
  767. #: appTools/ToolPaint.py:1484 appTools/ToolPaint.py:3016
  768. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130 tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  769. msgid "Lines"
  770. msgstr "Lignes"
  771. #: appDatabase.py:668 appDatabase.py:783
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  774. #: appTools/ToolNCC.py:2012 appTools/ToolNCC.py:4141 appTools/ToolPaint.py:1649
  775. #: appTools/ToolPaint.py:3016 tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  776. msgid "Combo"
  777. msgstr "Combo"
  778. #: appDatabase.py:676 appDatabase.py:794 appEditors/AppGeoEditor.py:505
  779. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  782. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1305 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1327
  783. #: appTools/ToolNCC.py:4162 appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolPaint.py:3027
  784. msgid "Connect"
  785. msgstr "Relier"
  786. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:507
  787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  789. #: appTools/ToolNCC.py:4166 appTools/ToolNCC.py:4267 appTools/ToolPaint.py:3030
  790. msgid ""
  791. "Draw lines between resulting\n"
  792. "segments to minimize tool lifts."
  793. msgstr ""
  794. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  795. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  796. #: appDatabase.py:686 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:515
  797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  799. #: appTools/ToolNCC.py:4172 appTools/ToolNCC.py:4273 appTools/ToolPaint.py:3034
  800. msgid "Contour"
  801. msgstr "Contour"
  802. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:517
  803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  805. #: appTools/ToolNCC.py:4176 appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolPaint.py:3037
  806. msgid ""
  807. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  808. "to trim rough edges."
  809. msgstr ""
  810. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  811. "pour couper les bords rugueux."
  812. #: appDatabase.py:696 appDatabase.py:754 appEditors/AppGeoEditor.py:611
  813. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5321 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  814. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  817. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  818. #: appTools/ToolNCC.py:4182 appTools/ToolNCC.py:4281 appTools/ToolPaint.py:2976
  819. #: appTools/ToolPaint.py:3083 appTools/ToolTransform.py:517
  820. msgid "Offset"
  821. msgstr "Décalage"
  822. #: appDatabase.py:700 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  823. #: appTools/ToolNCC.py:4186 appTools/ToolNCC.py:4283
  824. msgid ""
  825. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  826. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  827. "from the copper features.\n"
  828. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  829. msgstr ""
  830. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  831. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  832. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  833. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  834. #: appDatabase.py:735 appEditors/AppGeoEditor.py:452
  835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  836. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  837. msgid ""
  838. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  839. "Adjust the value starting with lower values\n"
  840. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  841. "not painted.\n"
  842. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  843. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  844. "due of too many paths."
  845. msgstr ""
  846. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  847. "d'outil.\n"
  848. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  849. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  850. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  851. "CNC.\n"
  852. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  853. "en raison de plus de chemins."
  854. #: appDatabase.py:756 appEditors/AppGeoEditor.py:472
  855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  856. #: appTools/ToolPaint.py:2978 appTools/ToolPaint.py:3085
  857. msgid ""
  858. "Distance by which to avoid\n"
  859. "the edges of the polygon to\n"
  860. "be painted."
  861. msgstr ""
  862. "Distance à éviter\n"
  863. "les bords du polygone à\n"
  864. "être travailler."
  865. #: appDatabase.py:771 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  866. #: appTools/ToolPaint.py:2993
  867. msgid ""
  868. "Algorithm for painting:\n"
  869. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  870. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  871. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  872. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  873. "Will create lines that follow the traces.\n"
  874. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  875. "in the order specified."
  876. msgstr ""
  877. "Algorithme de peinture:\n"
  878. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  879. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  880. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  881. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  882. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  883. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  884. "précédentes\n"
  885. "dans l'ordre spécifié."
  886. #: appDatabase.py:783 appDatabase.py:785
  887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  888. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:159
  889. #: appTools/ToolPaint.py:1498 appTools/ToolPaint.py:3016
  890. #: appTools/ToolPaint.py:3018 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  891. msgid "Laser_lines"
  892. msgstr "Lignes_laser"
  893. #: appDatabase.py:822 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  894. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  895. msgid "Passes"
  896. msgstr "Passes"
  897. #: appDatabase.py:824 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  898. #: appTools/ToolIsolation.py:3193
  899. msgid ""
  900. "Width of the isolation gap in\n"
  901. "number (integer) of tool widths."
  902. msgstr ""
  903. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  904. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  905. #: appDatabase.py:837 appGUI/ObjectUI.py:1696
  906. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  908. #: appTools/ToolIsolation.py:3206
  909. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  910. msgstr ""
  911. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  912. "d'outil."
  913. #: appDatabase.py:870 appGUI/ObjectUI.py:234
  914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  915. #: appTools/ToolIsolation.py:3239
  916. msgid "Follow"
  917. msgstr "Suivre"
  918. #: appDatabase.py:872 appDatabase.py:878 appGUI/ObjectUI.py:235
  919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  922. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolIsolation.py:3247
  923. msgid ""
  924. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  925. "This means that it will cut through\n"
  926. "the middle of the trace."
  927. msgstr ""
  928. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  929. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  930. "le milieu de la trace."
  931. #: appDatabase.py:887 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  932. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  933. msgid "Isolation Type"
  934. msgstr "Type d'isolement"
  935. #: appDatabase.py:889 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3258
  937. msgid ""
  938. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  939. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  940. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  941. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  942. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  943. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  944. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  945. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  946. msgstr ""
  947. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  948. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  949. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  950. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  951. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  952. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  953. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  954. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  955. "beignet '')."
  956. #: appDatabase.py:898 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  958. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  959. msgid "Full"
  960. msgstr "Plein"
  961. #: appDatabase.py:899 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  962. #: appTools/ToolIsolation.py:3268
  963. msgid "Ext"
  964. msgstr "Ext"
  965. #: appDatabase.py:900 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  966. #: appTools/ToolIsolation.py:3269
  967. msgid "Int"
  968. msgstr "Int"
  969. #: appDatabase.py:918 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  970. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  971. msgid ""
  972. "Drill depth (negative)\n"
  973. "below the copper surface."
  974. msgstr ""
  975. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  976. "sous la surface de cuivre."
  977. #: appDatabase.py:937 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:283
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  979. msgid "Offset Z"
  980. msgstr "Décalage Z"
  981. #: appDatabase.py:939 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:285
  982. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  983. msgid ""
  984. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  985. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  986. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  987. msgstr ""
  988. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  989. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  990. "la pointe.\n"
  991. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  992. #: appDatabase.py:956 appGUI/ObjectUI.py:1226
  993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  996. #: appTools/ToolCutOut.py:2132 appTools/ToolDrilling.py:2167
  997. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  998. msgid ""
  999. "Use multiple passes to limit\n"
  1000. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1001. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1002. "reached."
  1003. msgstr ""
  1004. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  1005. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  1006. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  1007. "atteint."
  1008. #: appDatabase.py:978 appGUI/ObjectUI.py:1240
  1009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1011. #: appTools/ToolCutOut.py:2146 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1012. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1013. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1014. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1015. #: appDatabase.py:987 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1017. msgid ""
  1018. "Tool height when travelling\n"
  1019. "across the XY plane."
  1020. msgstr ""
  1021. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1022. "à travers le plan XY."
  1023. #: appDatabase.py:1013 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1024. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1025. msgid ""
  1026. "Tool speed while drilling\n"
  1027. "(in units per minute).\n"
  1028. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1029. "This is for linear move G01."
  1030. msgstr ""
  1031. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1032. "(en unités par minute).\n"
  1033. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1034. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1035. #: appDatabase.py:1028 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1036. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:317
  1038. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1039. msgid "Feedrate Rapids"
  1040. msgstr "Avance rapide"
  1041. #: appDatabase.py:1030 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:319
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1043. msgid ""
  1044. "Tool speed while drilling\n"
  1045. "(in units per minute).\n"
  1046. "This is for the rapid move G00.\n"
  1047. "It is useful only for Marlin,\n"
  1048. "ignore for any other cases."
  1049. msgstr ""
  1050. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1051. "(en unités par minute).\n"
  1052. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1053. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1054. "ignorer pour les autres cas."
  1055. #: appDatabase.py:1051 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1056. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1057. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1827 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1058. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1059. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1060. msgid "Spindle speed"
  1061. msgstr "Vitesse de broche"
  1062. #: appDatabase.py:1053 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1064. msgid ""
  1065. "Speed of the spindle\n"
  1066. "in RPM (optional)"
  1067. msgstr ""
  1068. "Vitesse de la broche\n"
  1069. "en tours / minute (optionnel)"
  1070. #: appDatabase.py:1098 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:243
  1071. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1072. #, fuzzy
  1073. #| msgid "Mill Slots"
  1074. msgid "Drill slots"
  1075. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1076. #: appDatabase.py:1100 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:245
  1077. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1078. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1079. msgstr ""
  1080. #: appDatabase.py:1111 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:252
  1081. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1082. #, fuzzy
  1083. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1084. msgid ""
  1085. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1086. msgstr ""
  1087. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1088. "d'outil."
  1089. #: appDatabase.py:1125 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:264
  1090. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1091. msgid "Last drill"
  1092. msgstr ""
  1093. #: appDatabase.py:1127 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:266
  1094. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1095. msgid ""
  1096. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1097. "add a drill hole on the slot end point."
  1098. msgstr ""
  1099. #: appDatabase.py:1155 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1100. #: appTools/ToolCutOut.py:2163
  1101. msgid ""
  1102. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1103. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1104. "the actual PCB border"
  1105. msgstr ""
  1106. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1107. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1108. "la frontière de PCB"
  1109. #: appDatabase.py:1167 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1110. #: appTools/ToolCutOut.py:2171
  1111. msgid "Gap size"
  1112. msgstr "Taille de l'espace"
  1113. #: appDatabase.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1114. #: appTools/ToolCutOut.py:2173
  1115. msgid ""
  1116. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1117. "used to keep the board connected to\n"
  1118. "the surrounding material (the one \n"
  1119. "from which the PCB is cutout)."
  1120. msgstr ""
  1121. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1122. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1123. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1124. " le circuit imprimé est découpé)."
  1125. #: appDatabase.py:1178 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1127. #, fuzzy
  1128. #| msgid "Image type"
  1129. msgid "Gap type"
  1130. msgstr "Type d'image"
  1131. #: appDatabase.py:1180 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1132. #: appTools/ToolCutOut.py:2188
  1133. msgid ""
  1134. "The type of gap:\n"
  1135. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1136. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1137. "gap\n"
  1138. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1139. msgstr ""
  1140. #: appDatabase.py:1188 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1141. #: appTools/ToolCutOut.py:2196
  1142. msgid "Bridge"
  1143. msgstr ""
  1144. #: appDatabase.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1145. #: appTools/ToolCutOut.py:2197
  1146. msgid "Thin"
  1147. msgstr ""
  1148. #: appDatabase.py:1200 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1149. #: appTools/ToolCutOut.py:2207
  1150. #, fuzzy
  1151. #| msgid "MultiDepth"
  1152. msgid "Depth"
  1153. msgstr "Plusieurs Passes"
  1154. #: appDatabase.py:1202 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1156. #, fuzzy
  1157. #| msgid ""
  1158. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1159. #| "rendered in the plot."
  1160. msgid ""
  1161. "The depth until the milling is done\n"
  1162. "in order to thin the gaps."
  1163. msgstr ""
  1164. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1165. "rendu dans l'intrigue."
  1166. #: appDatabase.py:1219 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1168. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2224
  1169. msgid "Tool Diameter"
  1170. msgstr "Diam de l'outil"
  1171. #: appDatabase.py:1221 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1172. #: appTools/ToolCutOut.py:2226
  1173. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1174. msgstr ""
  1175. #: appDatabase.py:1232
  1176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1181. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2236
  1182. msgid "Spacing"
  1183. msgstr "Espacement"
  1184. #: appDatabase.py:1234 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1185. #: appTools/ToolCutOut.py:2238
  1186. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1187. msgstr ""
  1188. #: appDatabase.py:1253 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1189. #: appTools/ToolCutOut.py:2038
  1190. msgid "Convex Shape"
  1191. msgstr "Forme convexe"
  1192. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1193. #: appTools/ToolCutOut.py:2040 appTools/ToolCutOut.py:2045
  1194. msgid ""
  1195. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1196. "Used only if the source object type is Gerber."
  1197. msgstr ""
  1198. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1199. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1200. #: appDatabase.py:1264 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1201. #: appTools/ToolCutOut.py:2267
  1202. msgid "Gaps"
  1203. msgstr "Nbres Ponts"
  1204. #: appDatabase.py:1266 appTools/ToolCutOut.py:2269
  1205. msgid ""
  1206. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1207. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1208. "The choices are:\n"
  1209. "- None - no gaps\n"
  1210. "- lr - left + right\n"
  1211. "- tb - top + bottom\n"
  1212. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1213. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1214. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1215. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1216. msgstr ""
  1217. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1218. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1219. "Les choix sont:\n"
  1220. "- Aucun - Découpe total\n"
  1221. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1222. "- TB - Haut + Bas\n"
  1223. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1224. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1225. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1226. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1227. #: appDatabase.py:1303
  1228. msgid "Add Tool in DB"
  1229. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1230. #: appDatabase.py:1306
  1231. msgid ""
  1232. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1233. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1234. "You can edit it after it is added."
  1235. msgstr ""
  1236. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1237. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1238. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1239. #: appDatabase.py:1320
  1240. msgid "Delete Tool from DB"
  1241. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1242. #: appDatabase.py:1323
  1243. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1244. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1245. #: appDatabase.py:1327
  1246. msgid "Export DB"
  1247. msgstr "Exporter la BD"
  1248. #: appDatabase.py:1330
  1249. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1250. msgstr ""
  1251. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1252. #: appDatabase.py:1334
  1253. msgid "Import DB"
  1254. msgstr "Importer une BD"
  1255. #: appDatabase.py:1337
  1256. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1257. msgstr ""
  1258. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1259. "fichier texte personnalisé."
  1260. #: appDatabase.py:1341
  1261. msgid "Save DB"
  1262. msgstr "Sauver BD"
  1263. #: appDatabase.py:1344
  1264. msgid "Save the Tools Database information's."
  1265. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1266. #: appDatabase.py:1348
  1267. msgid "Transfer the Tool"
  1268. msgstr "Transférer l'outil"
  1269. #: appDatabase.py:1350
  1270. msgid ""
  1271. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1272. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1273. "in the Tools Database."
  1274. msgstr ""
  1275. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1276. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1277. "dans la base de données d'outils."
  1278. #: appDatabase.py:1363 appGUI/MainGUI.py:1550
  1279. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940 app_Main.py:2311
  1280. #: app_Main.py:3327 app_Main.py:4282 app_Main.py:4535 app_Main.py:8752
  1281. msgid "Cancel"
  1282. msgstr "Annuler"
  1283. #: appDatabase.py:1376 appDatabase.py:1387 appEditors/AppExcEditor.py:4215
  1284. #: appEditors/AppExcEditor.py:4226 appEditors/appGCodeEditor.py:775
  1285. #: appEditors/appGCodeEditor.py:786 appGUI/ObjectUI.py:163
  1286. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1287. #: appTools/ToolAlignObjects.py:516 appTools/ToolAlignObjects.py:527
  1288. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1289. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1597 appTools/ToolCopperThieving.py:1608
  1291. #: appTools/ToolCorners.py:463 appTools/ToolCorners.py:474
  1292. #: appTools/ToolCutOut.py:2441 appTools/ToolCutOut.py:2452
  1293. #: appTools/ToolDblSided.py:958 appTools/ToolDblSided.py:969
  1294. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1295. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1296. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1297. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:476 appTools/ToolEtchCompensation.py:487
  1298. #: appTools/ToolExtractDrills.py:733 appTools/ToolExtractDrills.py:744
  1299. #: appTools/ToolFiducials.py:952 appTools/ToolFiducials.py:963
  1300. #: appTools/ToolFilm.py:1453 appTools/ToolFilm.py:1464
  1301. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1302. #: appTools/ToolInvertGerber.py:304 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1303. #: appTools/ToolIsolation.py:3509 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1304. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1305. #: appTools/ToolNCC.py:4522 appTools/ToolNCC.py:4533
  1306. #: appTools/ToolOptimal.py:614 appTools/ToolOptimal.py:625
  1307. #: appTools/ToolPaint.py:3267 appTools/ToolPaint.py:3278
  1308. #: appTools/ToolPanelize.py:914 appTools/ToolPanelize.py:925
  1309. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1310. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1025 appTools/ToolPunchGerber.py:1036
  1311. #: appTools/ToolQRCode.py:923 appTools/ToolQRCode.py:934
  1312. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1657 appTools/ToolRulesCheck.py:1668
  1313. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1575 appTools/ToolSolderPaste.py:1586
  1314. #: appTools/ToolSub.py:772 appTools/ToolSub.py:783
  1315. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1316. msgid "Edited value is out of range"
  1317. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1318. #: appDatabase.py:1382 appDatabase.py:1389 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1319. #: appEditors/AppExcEditor.py:4228 appEditors/appGCodeEditor.py:781
  1320. #: appEditors/appGCodeEditor.py:788 appGUI/ObjectUI.py:169
  1321. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1322. #: appTools/ToolAlignObjects.py:522 appTools/ToolAlignObjects.py:529
  1323. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1324. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1325. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1603 appTools/ToolCopperThieving.py:1610
  1326. #: appTools/ToolCorners.py:469 appTools/ToolCorners.py:476
  1327. #: appTools/ToolCutOut.py:2447 appTools/ToolCutOut.py:2454
  1328. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:971
  1329. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1330. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1331. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1332. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:482 appTools/ToolEtchCompensation.py:489
  1333. #: appTools/ToolExtractDrills.py:739 appTools/ToolExtractDrills.py:746
  1334. #: appTools/ToolFiducials.py:958 appTools/ToolFiducials.py:965
  1335. #: appTools/ToolFilm.py:1459 appTools/ToolFilm.py:1466
  1336. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1337. #: appTools/ToolInvertGerber.py:310 appTools/ToolInvertGerber.py:317
  1338. #: appTools/ToolIsolation.py:3515 appTools/ToolIsolation.py:3522
  1339. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1340. #: appTools/ToolNCC.py:4528 appTools/ToolNCC.py:4535
  1341. #: appTools/ToolOptimal.py:620 appTools/ToolOptimal.py:627
  1342. #: appTools/ToolPaint.py:3273 appTools/ToolPaint.py:3280
  1343. #: appTools/ToolPanelize.py:920 appTools/ToolPanelize.py:927
  1344. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1345. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1031 appTools/ToolPunchGerber.py:1038
  1346. #: appTools/ToolQRCode.py:929 appTools/ToolQRCode.py:936
  1347. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1663 appTools/ToolRulesCheck.py:1670
  1348. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1581 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1349. #: appTools/ToolSub.py:778 appTools/ToolSub.py:785
  1350. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1351. msgid "Edited value is within limits."
  1352. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1353. #: appDatabase.py:1643
  1354. msgid "Add to DB"
  1355. msgstr "Ajouter à la BD"
  1356. #: appDatabase.py:1646
  1357. msgid "Copy from DB"
  1358. msgstr "Copier depuis BD"
  1359. #: appDatabase.py:1649
  1360. msgid "Delete from DB"
  1361. msgstr "Suppression de la BD"
  1362. #: appDatabase.py:1654 appTranslation.py:209 app_Main.py:3321 app_Main.py:8746
  1363. msgid "Save changes"
  1364. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1365. #: appDatabase.py:1728 appDatabase.py:2098 appDatabase.py:2132
  1366. #: appTools/ToolCutOut.py:294 appTools/ToolDrilling.py:895
  1367. #: appTools/ToolIsolation.py:1082 appTools/ToolNCC.py:1025
  1368. #: appTools/ToolPaint.py:704
  1369. msgid "Could not load Tools DB file."
  1370. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1371. #: appDatabase.py:1736 appDatabase.py:2140 appTools/ToolCutOut.py:305
  1372. #: appTools/ToolDrilling.py:903 appTools/ToolIsolation.py:1093
  1373. #: appTools/ToolNCC.py:1036 appTools/ToolPaint.py:715
  1374. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1375. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1376. #: appDatabase.py:1739 appDatabase.py:2143
  1377. msgid "Loaded Tools DB from"
  1378. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1379. #: appDatabase.py:1998
  1380. msgid "Tool added to DB."
  1381. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1382. #: appDatabase.py:2031
  1383. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1384. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1385. #: appDatabase.py:2058
  1386. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1387. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1388. #: appDatabase.py:2069
  1389. msgid "Export Tools Database"
  1390. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1391. #: appDatabase.py:2072
  1392. msgid "Tools_Database"
  1393. msgstr "Base de données d'outils"
  1394. #: appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2112 appDatabase.py:2215
  1395. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1396. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1397. #: appDatabase.py:2115
  1398. msgid "Exported Tools DB to"
  1399. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1400. #: appDatabase.py:2122
  1401. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1402. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1403. #: appDatabase.py:2154 appDatabase.py:2573 appDatabase.py:2585
  1404. #: appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1089
  1405. #: appTools/ToolCutOut.py:484 appTools/ToolCutOut.py:525
  1406. #: appTools/ToolIsolation.py:2598 appTools/ToolIsolation.py:2682
  1407. #: appTools/ToolNCC.py:3729 appTools/ToolNCC.py:3809 appTools/ToolPaint.py:2626
  1408. #: appTools/ToolPaint.py:2715 app_Main.py:5650 app_Main.py:5687
  1409. #: app_Main.py:5721 app_Main.py:5731
  1410. msgid "Tools Database"
  1411. msgstr "Base de données d'outils"
  1412. #: appDatabase.py:2219
  1413. msgid "Saved Tools DB."
  1414. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1415. #: appDatabase.py:2392
  1416. msgid ""
  1417. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1418. msgstr ""
  1419. #: appDatabase.py:2549
  1420. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1421. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1422. #: appDatabase.py:2553 appTools/ToolDrilling.py:907
  1423. #, fuzzy
  1424. #| msgid "Tool Diameter."
  1425. msgid "Tools DB empty."
  1426. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1427. #: appDatabase.py:2580
  1428. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1429. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1430. #: appDatabase.py:2589
  1431. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1432. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1433. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1434. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1437. msgid "Click to place ..."
  1438. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1440. msgid "To add a drill first select a tool"
  1441. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1443. msgid "Done. Drill added."
  1444. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1446. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1447. msgstr ""
  1448. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1449. "Table d'Outils"
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1453. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1454. msgid "Click on target location ..."
  1455. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1457. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1458. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1461. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1462. msgstr ""
  1463. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1464. "points."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1467. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1469. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1472. msgid "Done. Drill Array added."
  1473. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1475. msgid "To add a slot first select a tool"
  1476. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1479. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1480. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1482. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1483. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1484. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1485. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1486. msgstr ""
  1487. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1488. "dans la table d'outils"
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1490. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1491. msgstr ""
  1492. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1494. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1495. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1497. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1498. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1500. msgid "Done. Slot Array added."
  1501. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1503. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1504. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1505. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1506. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1507. msgstr ""
  1508. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1509. "pour le redimensionner."
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1511. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1512. msgstr ""
  1513. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1514. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1515. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1516. msgstr ""
  1517. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1518. "redimensionnement ..."
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1520. msgid "Click on reference location ..."
  1521. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1522. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1523. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1524. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1526. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1527. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:1897 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1529. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1530. msgid "Total Drills"
  1531. msgstr "Total Forage"
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:1929 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1533. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1534. msgid "Total Slots"
  1535. msgstr "Total de Fentes"
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2003 appObjects/FlatCAMGeometry.py:712
  1537. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1980
  1538. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2728 appTools/ToolIsolation.py:1267
  1539. #: appTools/ToolIsolation.py:1720 appTools/ToolNCC.py:1211
  1540. #: appTools/ToolNCC.py:1348 appTools/ToolPaint.py:889
  1541. #: appTools/ToolPaint.py:1027 appTools/ToolPaint.py:1740
  1542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1543. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1544. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2014
  1546. msgid ""
  1547. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1548. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1549. msgstr ""
  1550. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1551. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1552. #: appEditors/AppExcEditor.py:2022 appGUI/MainGUI.py:3633
  1553. msgid "Added new tool with dia"
  1554. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1555. #: appEditors/AppExcEditor.py:2055
  1556. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1557. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085
  1559. msgid "Deleted tool with diameter"
  1560. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:2232
  1562. msgid "Done. Tool edit completed."
  1563. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1564. #: appEditors/AppExcEditor.py:2858
  1565. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1566. msgstr ""
  1567. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1568. "Excellon."
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:2862
  1570. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1571. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:2867
  1573. msgid "Creating Excellon."
  1574. msgstr "Créer Excellon."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:2881
  1576. msgid "Excellon editing finished."
  1577. msgstr "Excellon édition terminée."
  1578. #: appEditors/AppExcEditor.py:2897
  1579. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1580. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1581. #: appEditors/AppExcEditor.py:3123 appEditors/AppExcEditor.py:3130
  1582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4243 appEditors/AppGeoEditor.py:4257
  1583. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1584. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1585. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4625 appEditors/AppGerberEditor.py:4642
  1586. #: appGUI/MainGUI.py:2980 appGUI/MainGUI.py:2992
  1587. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1588. #: app_Main.py:4903 app_Main.py:5057
  1589. msgid "Done."
  1590. msgstr "Terminé."
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:3491
  1592. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1593. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1594. #: appEditors/AppExcEditor.py:3564 appEditors/AppExcEditor.py:3574
  1595. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5073
  1596. msgid "Click on the circular array Center position"
  1597. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1598. #: appEditors/AppExcEditor.py:3705 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1600. msgid "Excellon Editor"
  1601. msgstr "Editeur Excellon"
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3712 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1603. #: appEditors/appGCodeEditor.py:674
  1604. msgid "Name:"
  1605. msgstr "Nom:"
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:3718 appGUI/ObjectUI.py:620
  1607. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3025
  1608. #: appTools/ToolNCC.py:3887 appTools/ToolPaint.py:2800
  1609. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1155
  1610. msgid "Tools Table"
  1611. msgstr "Tableau des outils"
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3720 appGUI/ObjectUI.py:622
  1613. msgid ""
  1614. "Tools in this Excellon object\n"
  1615. "when are used for drilling."
  1616. msgstr ""
  1617. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1618. "quand sont utilisés pour le forage."
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3741
  1620. #, fuzzy
  1621. #| msgid "Total Slots"
  1622. msgid "Convert Slots"
  1623. msgstr "Total de Fentes"
  1624. #: appEditors/AppExcEditor.py:3743
  1625. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1626. msgstr ""
  1627. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1628. msgid "Add/Delete Tool"
  1629. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3755
  1631. msgid ""
  1632. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1633. "for this Excellon object."
  1634. msgstr ""
  1635. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1636. "pour cet objet Excellon."
  1637. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1638. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1641. #: appTools/ToolCutOut.py:2064 appTools/ToolIsolation.py:3106
  1642. #: appTools/ToolNCC.py:3980 appTools/ToolNCC.py:3991 appTools/ToolPaint.py:2882
  1643. msgid "Tool Dia"
  1644. msgstr "Diam. de l'outil"
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3767 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1647. #: appTools/ToolIsolation.py:3108 appTools/ToolNCC.py:3982
  1648. msgid "Diameter for the new tool"
  1649. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777
  1651. msgid "Add Tool"
  1652. msgstr "Ajouter un Outil"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779
  1654. msgid ""
  1655. "Add a new tool to the tool list\n"
  1656. "with the diameter specified above."
  1657. msgstr ""
  1658. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1659. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3791
  1661. msgid "Delete Tool"
  1662. msgstr "Supprimer l'outil"
  1663. #: appEditors/AppExcEditor.py:3793
  1664. msgid ""
  1665. "Delete a tool in the tool list\n"
  1666. "by selecting a row in the tool table."
  1667. msgstr ""
  1668. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1669. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1670. #: appEditors/AppExcEditor.py:3811 appGUI/MainGUI.py:4784
  1671. msgid "Resize Drill(s)"
  1672. msgstr "Redim. les Forets"
  1673. #: appEditors/AppExcEditor.py:3813
  1674. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1675. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1676. #: appEditors/AppExcEditor.py:3820
  1677. msgid "Resize Dia"
  1678. msgstr "Redim. le dia"
  1679. #: appEditors/AppExcEditor.py:3822
  1680. msgid "Diameter to resize to."
  1681. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1682. #: appEditors/AppExcEditor.py:3833
  1683. msgid "Resize"
  1684. msgstr "Redimensionner"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3835
  1686. msgid "Resize drill(s)"
  1687. msgstr "Redimensionner les forets"
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3860 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1689. #: appGUI/MainGUI.py:4778
  1690. msgid "Add Drill Array"
  1691. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1692. #: appEditors/AppExcEditor.py:3862
  1693. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1694. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3868
  1696. msgid ""
  1697. "Select the type of drills array to create.\n"
  1698. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1699. msgstr ""
  1700. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1701. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1702. #: appEditors/AppExcEditor.py:3871 appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1703. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1704. msgid "Linear"
  1705. msgstr "Linéaire"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872 appEditors/AppExcEditor.py:4086
  1707. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1716. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:594
  1717. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:746
  1718. #: appTools/ToolPunchGerber.py:886
  1719. msgid "Circular"
  1720. msgstr "Circulaire"
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:3880
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1723. msgid "Nr of drills"
  1724. msgstr "Nb de Forages"
  1725. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1727. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1728. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3899 appEditors/AppExcEditor.py:3949
  1730. #: appEditors/AppExcEditor.py:4021 appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1731. #: appEditors/AppExcEditor.py:4165 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1732. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1734. msgid "Direction"
  1735. msgstr "Direction"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3901 appEditors/AppExcEditor.py:4116
  1737. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1741. msgid ""
  1742. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1743. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1744. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1745. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1746. msgstr ""
  1747. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1748. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1749. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1750. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1751. #: appEditors/AppExcEditor.py:3908 appEditors/AppExcEditor.py:4030
  1752. #: appEditors/AppExcEditor.py:4123 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1753. #: appGUI/GUIElements.py:4224 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1754. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1760. #: appTools/ToolFilm.py:1102
  1761. msgid "X"
  1762. msgstr "X"
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:4031
  1764. #: appEditors/AppExcEditor.py:4124 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1765. #: appGUI/GUIElements.py:4231 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4417
  1766. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1770. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1772. #: appTools/ToolFilm.py:1103
  1773. msgid "Y"
  1774. msgstr "Y"
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:3910 appEditors/AppExcEditor.py:3927
  1776. #: appEditors/AppExcEditor.py:3961 appEditors/AppExcEditor.py:4032
  1777. #: appEditors/AppExcEditor.py:4036 appEditors/AppExcEditor.py:4125
  1778. #: appEditors/AppExcEditor.py:4143 appEditors/AppExcEditor.py:4177
  1779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:683 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1781. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5393
  1782. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1785. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1788. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1791. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1792. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1793. msgid "Angle"
  1794. msgstr "Angle"
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3914 appEditors/AppExcEditor.py:4129
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1800. msgid "Pitch"
  1801. msgstr "Pas"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3916 appEditors/AppExcEditor.py:4131
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1806. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1807. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1808. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1809. #: appEditors/AppExcEditor.py:3929 appEditors/AppExcEditor.py:4145
  1810. msgid ""
  1811. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1812. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1813. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1814. "Max value is: 360.00 degrees."
  1815. msgstr ""
  1816. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1817. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1818. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1819. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:3950 appEditors/AppExcEditor.py:4166
  1821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1822. msgid ""
  1823. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1824. "clockwise."
  1825. msgstr ""
  1826. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1827. "antihoraire."
  1828. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957 appEditors/AppExcEditor.py:4173
  1829. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1832. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:366
  1835. msgid "CW"
  1836. msgstr "CW"
  1837. #: appEditors/AppExcEditor.py:3958 appEditors/AppExcEditor.py:4174
  1838. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1840. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1841. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1842. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1844. msgid "CCW"
  1845. msgstr "CCW"
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:3962 appEditors/AppExcEditor.py:4178
  1847. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1848. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1849. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1852. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1854. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1855. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1856. #: appEditors/AppExcEditor.py:3996
  1857. msgid "Slot Parameters"
  1858. msgstr "Paramètres de Fente"
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:3998
  1860. msgid ""
  1861. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1862. "either single or as an part of an array."
  1863. msgstr ""
  1864. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1865. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1866. #: appEditors/AppExcEditor.py:4007
  1867. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1868. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1869. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1870. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1871. msgid "Length"
  1872. msgstr "Longueur"
  1873. #: appEditors/AppExcEditor.py:4009
  1874. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1875. msgid "Length = The length of the slot."
  1876. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4023
  1878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1879. msgid ""
  1880. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1881. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1882. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1883. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1884. msgstr ""
  1885. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1886. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1887. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1888. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038
  1890. msgid ""
  1891. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1892. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1893. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1894. "Max value is: 360.00 degrees."
  1895. msgstr ""
  1896. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1897. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1898. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1899. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1900. #: appEditors/AppExcEditor.py:4071
  1901. msgid "Slot Array Parameters"
  1902. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1903. #: appEditors/AppExcEditor.py:4073
  1904. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1905. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1906. #: appEditors/AppExcEditor.py:4082
  1907. msgid ""
  1908. "Select the type of slot array to create.\n"
  1909. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1910. msgstr ""
  1911. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1912. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1913. #: appEditors/AppExcEditor.py:4094
  1914. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1915. msgid "Nr of slots"
  1916. msgstr "Nb de Fentes"
  1917. #: appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1918. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1919. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1920. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1921. #: appEditors/AppExcEditor.py:4198 appEditors/AppGeoEditor.py:3301
  1922. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:758
  1923. #, fuzzy
  1924. #| msgid "Exc Editor"
  1925. msgid "Exit Editor"
  1926. msgstr "Éditeur Excellon"
  1927. #: appEditors/AppExcEditor.py:4201 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:761
  1929. #, fuzzy
  1930. #| msgid "Exc Editor"
  1931. msgid "Exit from Editor."
  1932. msgstr "Éditeur Excellon"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:49
  1934. #, fuzzy
  1935. #| msgid "Area Selection"
  1936. msgid "Buffer Selection"
  1937. msgstr "Sélection de zone"
  1938. #: appEditors/AppGeoEditor.py:84
  1939. msgid "Buffer distance:"
  1940. msgstr "Distance tampon:"
  1941. #: appEditors/AppGeoEditor.py:85
  1942. msgid "Buffer corner:"
  1943. msgstr "Coin tampon:"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1945. msgid ""
  1946. "There are 3 types of corners:\n"
  1947. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1948. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1949. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1950. "meeting in the corner"
  1951. msgstr ""
  1952. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1953. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1954. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1955. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1956. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:93 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1958. msgid "Round"
  1959. msgstr "Rond"
  1960. #: appEditors/AppGeoEditor.py:94 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1961. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1962. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1963. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1964. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1966. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1967. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1969. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:423
  1970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1971. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1973. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1974. #: appTools/ToolExtractDrills.py:620 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1975. #: appTools/ToolIsolation.py:3445 appTools/ToolMilling.py:2264
  1976. #: appTools/ToolNCC.py:4362 appTools/ToolPaint.py:3168
  1977. #: appTools/ToolPunchGerber.py:762 appTools/ToolPunchGerber.py:912
  1978. #: appTools/ToolQRCode.py:789
  1979. msgid "Square"
  1980. msgstr "Carré"
  1981. #: appEditors/AppGeoEditor.py:95 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1982. msgid "Beveled"
  1983. msgstr "Biseauté"
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:102
  1985. msgid "Buffer Interior"
  1986. msgstr "Tampon Intérieur"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:104
  1988. msgid "Buffer Exterior"
  1989. msgstr "Tampon Extérieur"
  1990. #: appEditors/AppGeoEditor.py:110
  1991. msgid "Full Buffer"
  1992. msgstr "Plein tampon"
  1993. #: appEditors/AppGeoEditor.py:131 appEditors/AppGeoEditor.py:2959
  1994. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4666
  1995. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1996. msgid "Buffer Tool"
  1997. msgstr "Outil Tampon"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:143 appEditors/AppGeoEditor.py:160
  1999. #: appEditors/AppGeoEditor.py:177 appEditors/AppGeoEditor.py:2978
  2000. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3006 appEditors/AppGeoEditor.py:3034
  2001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5126
  2002. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2003. msgstr ""
  2004. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2005. "le et réessayez."
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:194
  2007. #, fuzzy
  2008. #| msgid "Text Tool"
  2009. msgid "Text Input Tool"
  2010. msgstr "Outil Texte"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:241
  2012. msgid "Font"
  2013. msgstr "Police"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:313 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appGUI/ObjectUI.py:316
  2016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2020. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  2021. #: appTools/ToolFiducials.py:772
  2022. msgid "Size"
  2023. msgstr "Taille"
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:322 appGUI/MainGUI.py:1614
  2025. msgid "Text"
  2026. msgstr "Texte"
  2027. #: appEditors/AppGeoEditor.py:328 appGUI/MainGUI.py:1534
  2028. msgid "Apply"
  2029. msgstr "Appliquer"
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:348
  2031. msgid "Text Tool"
  2032. msgstr "Outil Texte"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:404 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2034. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:950 appTools/ToolDrilling.py:711
  2036. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2037. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3181
  2038. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2039. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2040. #: appTools/ToolNCC.py:2294 appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:304
  2041. #: appTools/ToolPaint.py:2940 app_Main.py:2067 app_Main.py:2326
  2042. #: app_Main.py:2433
  2043. msgid "Tool"
  2044. msgstr "Outil"
  2045. #: appEditors/AppGeoEditor.py:412 appEditors/AppGeoEditor.py:546
  2046. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2203
  2047. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:228 appTools/ToolPaint.py:2730
  2048. msgid "Paint Tool"
  2049. msgstr "Outil de Peinture"
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:438
  2051. msgid "Tool dia"
  2052. msgstr "Diam Outil"
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:440
  2054. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2055. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:486
  2057. msgid ""
  2058. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2059. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2060. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2061. "- Line-based: Parallel lines."
  2062. msgstr ""
  2063. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2064. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2065. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2066. "- Ligne: lignes parallèles."
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:582 appEditors/AppGeoEditor.py:1071
  2068. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2966 appEditors/AppGeoEditor.py:2994
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3022 appEditors/AppGeoEditor.py:4400
  2070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5781
  2071. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2072. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:595 appEditors/AppGeoEditor.py:2984
  2074. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3012 appEditors/AppGeoEditor.py:3040
  2075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2076. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2077. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2078. msgid "Tools"
  2079. msgstr "Outils"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:606 appEditors/AppGeoEditor.py:1035
  2081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/AppGerberEditor.py:5745
  2082. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2228
  2083. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2084. msgid "Transform Tool"
  2085. msgstr "Outil de Transformation"
  2086. #: appEditors/AppGeoEditor.py:607 appEditors/AppGeoEditor.py:699
  2087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appEditors/AppGerberEditor.py:5409
  2088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2089. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2090. msgid "Rotate"
  2091. msgstr "Tourner"
  2092. #: appEditors/AppGeoEditor.py:608 appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  2093. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2094. msgid "Skew/Shear"
  2095. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5319 appGUI/MainGUI.py:773
  2098. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2350
  2099. #: appGUI/MainGUI.py:4919 appGUI/ObjectUI.py:125
  2100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2101. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2102. msgid "Scale"
  2103. msgstr "Mise à l'échelle"
  2104. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGerberEditor.py:5320
  2105. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2106. msgid "Mirror (Flip)"
  2107. msgstr "Miroir (flip)"
  2108. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2109. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5322 appGUI/MainGUI.py:770
  2110. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2111. #: appGUI/MainGUI.py:2348 appGUI/MainGUI.py:4910
  2112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2113. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2114. msgid "Buffer"
  2115. msgstr "Tampon"
  2116. #: appEditors/AppGeoEditor.py:643 appEditors/AppGerberEditor.py:5353
  2117. #: appGUI/GUIElements.py:3657
  2118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2119. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2120. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:857
  2121. #: appTools/ToolFilm.py:1059 appTools/ToolTransform.py:547
  2122. msgid "Reference"
  2123. msgstr "Référence"
  2124. #: appEditors/AppGeoEditor.py:645 appEditors/AppGerberEditor.py:5355
  2125. msgid ""
  2126. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2127. "Can be:\n"
  2128. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2129. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2130. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2131. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2132. "selection"
  2133. msgstr ""
  2134. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2135. "Peut être:\n"
  2136. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2137. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2138. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2139. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2140. "sélection"
  2141. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2143. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2144. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2145. msgid "Origin"
  2146. msgstr "Origine"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGeoEditor.py:1044
  2148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5363 appEditors/AppGerberEditor.py:5754
  2149. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2154. #: appTools/ToolIsolation.py:3383 appTools/ToolNCC.py:4318
  2155. #: appTools/ToolPaint.py:3097 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2156. msgid "Selection"
  2157. msgstr "Sélection"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2160. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2162. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2163. msgid "Point"
  2164. msgstr "Point"
  2165. #: appEditors/AppGeoEditor.py:653 appEditors/AppGerberEditor.py:5363
  2166. msgid "Minimum"
  2167. msgstr "Le minimum"
  2168. #: appEditors/AppGeoEditor.py:659 appEditors/AppGeoEditor.py:955
  2169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5369 appEditors/AppGerberEditor.py:5665
  2170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:678
  2174. #: appTools/ToolPunchGerber.py:849 appTools/ToolPunchGerber.py:965
  2175. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:7806
  2176. msgid "Value"
  2177. msgstr "Valeur"
  2178. #: appEditors/AppGeoEditor.py:661 appEditors/AppGerberEditor.py:5371
  2179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2180. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2181. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2182. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2183. #: appEditors/AppGeoEditor.py:668 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5378 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2185. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:894
  2186. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1203
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6072
  2189. msgid "Add"
  2190. msgstr "Ajouter"
  2191. #: appEditors/AppGeoEditor.py:670 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  2192. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2193. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2194. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2195. #: appEditors/AppGeoEditor.py:685 appEditors/AppGerberEditor.py:5395
  2196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2197. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2198. msgid ""
  2199. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2200. "Float number between -360 and 359.\n"
  2201. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2202. "Negative numbers for CCW motion."
  2203. msgstr ""
  2204. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2205. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2206. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2207. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2208. #: appEditors/AppGeoEditor.py:701 appEditors/AppGerberEditor.py:5411
  2209. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2210. msgid ""
  2211. "Rotate the selected object(s).\n"
  2212. "The point of reference is the middle of\n"
  2213. "the bounding box for all selected objects."
  2214. msgstr ""
  2215. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2216. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2217. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:721 appEditors/AppGeoEditor.py:783
  2219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5431 appEditors/AppGerberEditor.py:5493
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2222. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2223. msgid "Link"
  2224. msgstr "Lien"
  2225. #: appEditors/AppGeoEditor.py:723 appEditors/AppGeoEditor.py:785
  2226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5433 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2229. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2230. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2231. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2232. #: appEditors/AppGeoEditor.py:728 appEditors/AppGerberEditor.py:5438
  2233. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2235. #: appTools/ToolFilm.py:1041 appTools/ToolTransform.py:662
  2236. msgid "X angle"
  2237. msgstr "Angle X"
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:730 appEditors/AppGeoEditor.py:751
  2239. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5440 appEditors/AppGerberEditor.py:5461
  2240. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2241. msgid ""
  2242. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2243. "Float number between -360 and 360."
  2244. msgstr ""
  2245. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2246. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2247. #: appEditors/AppGeoEditor.py:738 appEditors/AppGerberEditor.py:5448
  2248. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2249. msgid "Skew X"
  2250. msgstr "Inclinaison X"
  2251. #: appEditors/AppGeoEditor.py:740 appEditors/AppGeoEditor.py:761
  2252. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5450 appEditors/AppGerberEditor.py:5471
  2253. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2254. msgid ""
  2255. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2256. "The point of reference is the middle of\n"
  2257. "the bounding box for all selected objects."
  2258. msgstr ""
  2259. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2260. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2261. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:749 appEditors/AppGerberEditor.py:5459
  2263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2265. #: appTools/ToolFilm.py:1050 appTools/ToolTransform.py:683
  2266. msgid "Y angle"
  2267. msgstr "Angle Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:759 appEditors/AppGerberEditor.py:5469
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2270. msgid "Skew Y"
  2271. msgstr "Inclinaison Y"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:790 appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  2273. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2275. #: appTools/ToolFilm.py:997 appTools/ToolTransform.py:724
  2276. msgid "X factor"
  2277. msgstr "Facteur X"
  2278. #: appEditors/AppGeoEditor.py:792 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2281. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2282. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:799 appEditors/AppGerberEditor.py:5509
  2284. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2285. msgid "Scale X"
  2286. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2287. #: appEditors/AppGeoEditor.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:821
  2288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5511 appEditors/AppGerberEditor.py:5531
  2289. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2290. msgid ""
  2291. "Scale the selected object(s).\n"
  2292. "The point of reference depends on \n"
  2293. "the Scale reference checkbox state."
  2294. msgstr ""
  2295. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2296. "Le point de référence dépend de\n"
  2297. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:810 appEditors/AppGerberEditor.py:5520
  2299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2301. #: appTools/ToolFilm.py:1006 appTools/ToolTransform.py:744
  2302. msgid "Y factor"
  2303. msgstr "Facteur Y"
  2304. #: appEditors/AppGeoEditor.py:812 appEditors/AppGerberEditor.py:5522
  2305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2306. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2307. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2308. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:819 appEditors/AppGerberEditor.py:5529
  2310. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2311. msgid "Scale Y"
  2312. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2313. #: appEditors/AppGeoEditor.py:846 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2315. msgid "Flip on X"
  2316. msgstr "Miroir sur X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:848 appEditors/AppGeoEditor.py:853
  2318. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5558 appEditors/AppGerberEditor.py:5563
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2320. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2321. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGerberEditor.py:5561
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2324. msgid "Flip on Y"
  2325. msgstr "Miroir sur Y"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:871 appEditors/AppGerberEditor.py:5581
  2327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2329. msgid "X val"
  2330. msgstr "Valeur X"
  2331. #: appEditors/AppGeoEditor.py:873 appEditors/AppGerberEditor.py:5583
  2332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2333. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2334. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2335. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2336. #: appEditors/AppGeoEditor.py:880 appEditors/AppGerberEditor.py:5590
  2337. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2338. msgid "Offset X"
  2339. msgstr "Décalage X"
  2340. #: appEditors/AppGeoEditor.py:882 appEditors/AppGeoEditor.py:902
  2341. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5592 appEditors/AppGerberEditor.py:5612
  2342. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2343. msgid ""
  2344. "Offset the selected object(s).\n"
  2345. "The point of reference is the middle of\n"
  2346. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2347. msgstr ""
  2348. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2349. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2350. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:891 appEditors/AppGerberEditor.py:5601
  2352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2354. msgid "Y val"
  2355. msgstr "Valeur Y"
  2356. #: appEditors/AppGeoEditor.py:893 appEditors/AppGerberEditor.py:5603
  2357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2358. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2359. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2360. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:900 appEditors/AppGerberEditor.py:5610
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2363. msgid "Offset Y"
  2364. msgstr "Décalage Y"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:920 appEditors/AppGerberEditor.py:5630
  2366. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2370. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:788
  2371. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2372. msgid "Rounded"
  2373. msgstr "Arrondi"
  2374. #: appEditors/AppGeoEditor.py:922 appEditors/AppGerberEditor.py:5632
  2375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2377. msgid ""
  2378. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2379. "every corner will be rounded.\n"
  2380. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2381. "of the buffered shape."
  2382. msgstr ""
  2383. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2384. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2385. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2386. "de la forme tamponnée."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:930 appEditors/AppGerberEditor.py:5640
  2388. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2389. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2390. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2391. msgid "Distance"
  2392. msgstr "Distance"
  2393. #: appEditors/AppGeoEditor.py:932 appEditors/AppGerberEditor.py:5642
  2394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2395. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2396. msgid ""
  2397. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2398. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2399. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2400. "or decreased with the 'distance'."
  2401. msgstr ""
  2402. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2403. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2404. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2405. "ou diminué avec la «distance»."
  2406. #: appEditors/AppGeoEditor.py:944 appEditors/AppGerberEditor.py:5654
  2407. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2408. msgid "Buffer D"
  2409. msgstr "Tampon D"
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:946 appEditors/AppGerberEditor.py:5656
  2411. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2412. msgid ""
  2413. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2414. "element from the selected object, using the distance."
  2415. msgstr ""
  2416. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2417. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:957 appEditors/AppGerberEditor.py:5667
  2419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2421. msgid ""
  2422. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2423. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2424. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2425. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2426. "of the initial dimension."
  2427. msgstr ""
  2428. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2429. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2430. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2431. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2432. "de la dimension initiale."
  2433. #: appEditors/AppGeoEditor.py:970 appEditors/AppGerberEditor.py:5680
  2434. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2435. msgid "Buffer F"
  2436. msgstr "Tampon F"
  2437. #: appEditors/AppGeoEditor.py:972 appEditors/AppGerberEditor.py:5682
  2438. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2439. msgid ""
  2440. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2441. "element from the selected object, using the factor."
  2442. msgstr ""
  2443. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2444. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2445. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1043 appEditors/AppGerberEditor.py:5753
  2446. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2448. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2449. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2450. #: appTools/ToolFilm.py:930 appTools/ToolMilling.py:2218
  2451. #: appTools/ToolNCC.py:3876 appTools/ToolPaint.py:2788
  2452. #: appTools/ToolPanelize.py:697 appTools/ToolTransform.py:557
  2453. msgid "Object"
  2454. msgstr "Objet"
  2455. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1107 appEditors/AppGeoEditor.py:1130
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1276 appEditors/AppGeoEditor.py:1301
  2457. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1335 appEditors/AppGeoEditor.py:1370
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1401 appEditors/AppGerberEditor.py:5817
  2459. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5840 appEditors/AppGerberEditor.py:5985
  2460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6018 appEditors/AppGerberEditor.py:6061
  2461. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6102 appEditors/AppGerberEditor.py:6138
  2462. msgid "No shape selected."
  2463. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2464. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1115 appEditors/AppGerberEditor.py:5825
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2466. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2467. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1140 appEditors/AppGerberEditor.py:5850
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2470. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2471. msgstr ""
  2472. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2473. "0."
  2474. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1198 appEditors/AppGeoEditor.py:1219
  2475. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5908 appEditors/AppGerberEditor.py:5929
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2477. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2478. msgstr ""
  2479. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2480. "ou 1."
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1232 appEditors/AppGeoEditor.py:1241
  2482. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5942 appEditors/AppGerberEditor.py:5951
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2484. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2485. msgstr ""
  2486. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2487. "0."
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1271 appEditors/AppGerberEditor.py:5988
  2489. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2490. msgid "Appying Rotate"
  2491. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1284 appEditors/AppGerberEditor.py:6000
  2493. msgid "Done. Rotate completed."
  2494. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1286
  2496. msgid "Rotation action was not executed"
  2497. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1304 appEditors/AppGerberEditor.py:6021
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2500. msgid "Applying Flip"
  2501. msgstr "Appliquer Flip"
  2502. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1312 appEditors/AppGerberEditor.py:6033
  2503. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2504. msgid "Flip on the Y axis done"
  2505. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6041
  2507. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2508. msgid "Flip on the X axis done"
  2509. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1319
  2511. msgid "Flip action was not executed"
  2512. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:6064
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2515. msgid "Applying Skew"
  2516. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1347 appEditors/AppGerberEditor.py:6080
  2518. msgid "Skew on the X axis done"
  2519. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1349 appEditors/AppGerberEditor.py:6082
  2521. msgid "Skew on the Y axis done"
  2522. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352
  2524. msgid "Skew action was not executed"
  2525. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1373 appEditors/AppGerberEditor.py:6105
  2527. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2528. msgid "Applying Scale"
  2529. msgstr "Échelle d'application"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1382 appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  2531. msgid "Scale on the X axis done"
  2532. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1384 appEditors/AppGerberEditor.py:6120
  2534. msgid "Scale on the Y axis done"
  2535. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386
  2537. msgid "Scale action was not executed"
  2538. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:6141
  2540. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2541. msgid "Applying Offset"
  2542. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1414 appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  2544. msgid "Offset on the X axis done"
  2545. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1416 appEditors/AppGerberEditor.py:6164
  2547. msgid "Offset on the Y axis done"
  2548. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419
  2550. msgid "Offset action was not executed"
  2551. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1426 appEditors/AppGerberEditor.py:6174
  2553. msgid "No shape selected"
  2554. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6177
  2556. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2557. msgid "Applying Buffer"
  2558. msgstr "Application du tampon"
  2559. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1436 appEditors/AppGerberEditor.py:6199
  2560. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2561. msgid "Buffer done"
  2562. msgstr "Tampon terminé"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2564. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2565. msgid "Action was not executed, due of"
  2566. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:6207
  2568. msgid "Rotate ..."
  2569. msgstr "Tourner ..."
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1445 appEditors/AppGeoEditor.py:1494
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1509 appEditors/AppGerberEditor.py:6208
  2572. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6257 appEditors/AppGerberEditor.py:6272
  2573. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2574. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1453 appEditors/AppGerberEditor.py:6216
  2576. msgid "Geometry shape rotate done"
  2577. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2579. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2580. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6224
  2582. msgid "Offset on X axis ..."
  2583. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2584. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1462 appEditors/AppGeoEditor.py:1479
  2585. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6225 appEditors/AppGerberEditor.py:6242
  2586. msgid "Enter a distance Value"
  2587. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2588. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1470 appEditors/AppGerberEditor.py:6233
  2589. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2590. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2592. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2593. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1478 appEditors/AppGerberEditor.py:6241
  2595. msgid "Offset on Y axis ..."
  2596. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2597. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1487 appEditors/AppGerberEditor.py:6250
  2598. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2599. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2600. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490
  2601. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2602. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2603. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493 appEditors/AppGerberEditor.py:6256
  2604. msgid "Skew on X axis ..."
  2605. msgstr "Skew on X axis ..."
  2606. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1502 appEditors/AppGerberEditor.py:6265
  2607. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2608. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2609. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505
  2610. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2611. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2613. msgid "Skew on Y axis ..."
  2614. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2615. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6280
  2616. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2617. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2618. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520
  2619. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2620. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1950 appEditors/AppGeoEditor.py:2021
  2622. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2623. msgid "Click on Center point ..."
  2624. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2625. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1963 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2626. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2627. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2628. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1995
  2629. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2630. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2631. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2049 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2632. msgid "Click on Start point ..."
  2633. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2634. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2051 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2635. msgid "Click on Point3 ..."
  2636. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2637. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2053 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2638. msgid "Click on Stop point ..."
  2639. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2640. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2058 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2641. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2642. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2643. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2060 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2644. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2645. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2062 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2647. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2648. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2074
  2650. #, python-format
  2651. msgid "Direction: %s"
  2652. msgstr "Direction: %s"
  2653. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2088 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2654. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2655. msgstr ""
  2656. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2658. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2659. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2661. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2662. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2663. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2235
  2664. msgid "Done. Arc completed."
  2665. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2666. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2266 appEditors/AppGeoEditor.py:2339
  2667. msgid "Click on 1st corner ..."
  2668. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2669. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2278
  2670. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2671. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2308
  2673. msgid "Done. Rectangle completed."
  2674. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2383
  2676. msgid "Done. Polygon completed."
  2677. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2397 appEditors/AppGeoEditor.py:2462
  2679. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2680. msgid "Backtracked one point ..."
  2681. msgstr "Retracé un point ..."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2440
  2683. msgid "Done. Path completed."
  2684. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2599
  2686. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2687. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2632
  2689. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2690. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2664
  2692. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2693. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2694. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667 appEditors/AppGeoEditor.py:2687
  2695. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2696. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2672
  2698. msgid " Click on destination point ..."
  2699. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2712
  2701. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2702. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2845
  2704. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2705. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2876 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2707. msgid "Click on 1st point ..."
  2708. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2900
  2710. msgid ""
  2711. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2712. "Error"
  2713. msgstr ""
  2714. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2715. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2716. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2908
  2717. msgid "No text to add."
  2718. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2918
  2720. msgid " Done. Adding Text completed."
  2721. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2955
  2723. msgid "Create buffer geometry ..."
  2724. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2990 appEditors/AppGerberEditor.py:5170
  2726. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2727. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3018
  2729. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2730. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3046
  2732. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2733. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3095 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2735. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2736. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2737. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3097 appEditors/AppGeoEditor.py:3123
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3129 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2739. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2740. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3133 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2742. msgid "Click to erase ..."
  2743. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3162 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2745. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2746. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3212
  2748. msgid "Create Paint geometry ..."
  2749. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3225 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2751. msgid "Shape transformations ..."
  2752. msgstr "Transformations de forme ..."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3281 appGUI/ObjectUI.py:901
  2754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2755. msgid "Geometry Editor"
  2756. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2757. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3287 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2758. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3968 appEditors/appGCodeEditor.py:692
  2759. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2760. #: appTools/ToolCutOut.py:2017 appTools/ToolDblSided.py:521
  2761. #: appTools/ToolTransform.py:579
  2762. msgid "Type"
  2763. msgstr "Type"
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3565
  2765. msgid "Ring"
  2766. msgstr "L'anneau"
  2767. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3567
  2768. msgid "Line"
  2769. msgstr "Ligne"
  2770. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3569 appGUI/MainGUI.py:1608
  2771. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  2774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2775. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2777. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3446
  2778. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4363
  2779. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  2780. msgid "Polygon"
  2781. msgstr "Polygone"
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3571
  2783. msgid "Multi-Line"
  2784. msgstr "Multi-ligne"
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3573
  2786. msgid "Multi-Polygon"
  2787. msgstr "Multi-polygone"
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2789. msgid "Geo Elem"
  2790. msgstr "Élém. de Géo"
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4037
  2792. msgid "Grid Snap enabled."
  2793. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4042
  2795. msgid "Grid Snap disabled."
  2796. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4407 appGUI/MainGUI.py:3315
  2798. #: appGUI/MainGUI.py:3361 appGUI/MainGUI.py:3379 appGUI/MainGUI.py:3523
  2799. #: appGUI/MainGUI.py:3562 appGUI/MainGUI.py:3574 appGUI/MainGUI.py:3591
  2800. msgid "Click on target point."
  2801. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4689
  2803. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2804. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4691 appTools/ToolNCC.py:2296
  2806. msgid "with diameter"
  2807. msgstr "avec diamètre"
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4794 appEditors/AppGeoEditor.py:4829
  2809. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2810. msgstr ""
  2811. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2812. "Intersection."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4915 appEditors/AppGeoEditor.py:5019
  2814. msgid ""
  2815. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2816. "'inside' shape"
  2817. msgstr ""
  2818. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2819. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2820. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4925 appEditors/AppGeoEditor.py:4978
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5028
  2822. msgid "Nothing selected for buffering."
  2823. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:4982
  2825. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5033
  2826. msgid "Invalid distance for buffering."
  2827. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2828. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4954 appEditors/AppGeoEditor.py:5053
  2829. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2830. msgstr ""
  2831. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2832. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4965
  2833. msgid "Full buffer geometry created."
  2834. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2835. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4971
  2836. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2837. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2838. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5002
  2839. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2840. msgstr ""
  2841. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2842. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2843. msgid "Interior buffer geometry created."
  2844. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2845. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5063
  2846. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2847. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2848. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5069
  2849. #, python-format
  2850. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2851. msgstr ""
  2852. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2853. "%%."
  2854. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5076
  2855. msgid "Nothing selected for painting."
  2856. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2857. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5082
  2858. msgid "Invalid value for"
  2859. msgstr "Invalid value for"
  2860. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5141
  2861. msgid ""
  2862. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2863. "different method of Paint"
  2864. msgstr ""
  2865. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2866. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2867. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5152
  2868. msgid "Paint done."
  2869. msgstr "Peinture faite."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2871. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2872. msgstr ""
  2873. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2874. "ouvertures"
  2875. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2876. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2877. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2878. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2879. msgid ""
  2880. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2881. msgstr ""
  2882. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2883. "\" ou \"O\"."
  2884. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2885. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2886. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2888. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2889. msgstr ""
  2890. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2891. "tableau des ouvertures"
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2893. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2894. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2896. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2897. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2899. msgid "Done. Pad Array added."
  2900. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2902. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2903. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2905. msgid "Failed. Nothing selected."
  2906. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2908. msgid ""
  2909. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2910. msgstr ""
  2911. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2912. "même ouverture."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2914. msgid "Done. Poligonize completed."
  2915. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2918. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2919. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2921. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2922. msgstr ""
  2923. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2924. "pour terminer ..."
  2925. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2926. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2927. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2929. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2930. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2932. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2933. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2935. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2936. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2939. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2940. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2942. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2943. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2945. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2946. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2948. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2949. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2951. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2952. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2953. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2954. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2955. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2956. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2957. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2958. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2960. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2961. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2963. msgid "Nothing selected to move"
  2964. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2966. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2967. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2969. msgid "Done. Apertures copied."
  2970. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2972. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2973. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2974. msgid "Gerber Editor"
  2975. msgstr "Editeur Gerber"
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2977. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2978. msgid "Apertures"
  2979. msgstr "Ouvertures"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2981. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2982. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2984. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2985. msgid "Code"
  2986. msgstr "Code"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3968
  2988. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2989. msgid "Dim"
  2990. msgstr "Dim"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2992. msgid "Index"
  2993. msgstr "Indice"
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2995. #: appGUI/ObjectUI.py:322
  2996. msgid "Aperture Code"
  2997. msgstr "Code d'Ouverture"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2999. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3000. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3001. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  3002. msgid "Aperture Size:"
  3003. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3004. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  3005. msgid ""
  3006. "Aperture Dimensions:\n"
  3007. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3008. " - (dia, nVertices) for P type"
  3009. msgstr ""
  3010. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3011. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3012. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3014. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3015. msgid "Code for the new aperture"
  3016. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3018. msgid "Aperture Size"
  3019. msgstr "Taille d'ouverture"
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3021. msgid ""
  3022. "Size for the new aperture.\n"
  3023. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3024. "this value is automatically\n"
  3025. "calculated as:\n"
  3026. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3027. msgstr ""
  3028. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3029. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3030. "cette valeur est automatiquement\n"
  3031. "calculé comme:\n"
  3032. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3034. msgid "Aperture Type"
  3035. msgstr "Type d'ouverture"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3037. msgid ""
  3038. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3039. "C = circular\n"
  3040. "R = rectangular\n"
  3041. "O = oblong"
  3042. msgstr ""
  3043. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3044. "C = circulaire\n"
  3045. "R = rectangulaire\n"
  3046. "O = oblong"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3048. msgid "Aperture Dim"
  3049. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3051. msgid ""
  3052. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3053. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3054. "The format is (width, height)"
  3055. msgstr ""
  3056. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3057. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3058. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3060. msgid "Add/Delete Aperture"
  3061. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3062. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3063. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3064. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3066. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3067. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3069. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3070. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3071. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3072. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3073. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2147
  3074. #: appGUI/MainGUI.py:2360 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3075. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:564 appTools/ToolIsolation.py:71
  3076. #: appTools/ToolIsolation.py:3165 appTools/ToolNCC.py:69
  3077. #: appTools/ToolNCC.py:4038 appTools/ToolPaint.py:143
  3078. #: appTools/ToolPaint.py:2926 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1209 app_Main.py:6074
  3080. msgid "Delete"
  3081. msgstr "Effacer"
  3082. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3083. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3084. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3085. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3086. msgid "Buffer Aperture"
  3087. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3088. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3089. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3090. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3091. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3092. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3093. msgid "Buffer distance"
  3094. msgstr "Distance Tampon"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3096. msgid "Buffer corner"
  3097. msgstr "Coin Tampon"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3099. msgid ""
  3100. "There are 3 types of corners:\n"
  3101. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3102. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3103. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3104. "meeting in the corner"
  3105. msgstr ""
  3106. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3107. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3108. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3109. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3110. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3112. msgid "Scale Aperture"
  3113. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3114. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3115. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3116. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3117. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3118. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3119. msgid "Scale factor"
  3120. msgstr "Facteur d'échelle"
  3121. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3122. msgid ""
  3123. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3124. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3125. msgstr ""
  3126. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3127. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3128. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3129. msgid "Mark polygons"
  3130. msgstr "Marquer des polygones"
  3131. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3132. msgid "Mark the polygon areas."
  3133. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3135. msgid "Area UPPER threshold"
  3136. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3138. msgid ""
  3139. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3140. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3141. msgstr ""
  3142. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3143. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3145. msgid "Area LOWER threshold"
  3146. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3148. msgid ""
  3149. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3150. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3151. msgstr ""
  3152. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3153. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3155. msgid "Mark"
  3156. msgstr "Marque"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3158. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3159. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3161. msgid "Delete all the marked polygons."
  3162. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3163. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3164. msgid "Clear all the markings."
  3165. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3167. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2333 appGUI/MainGUI.py:4909
  3168. msgid "Add Pad Array"
  3169. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3171. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3172. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3174. msgid ""
  3175. "Select the type of pads array to create.\n"
  3176. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3177. msgstr ""
  3178. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3179. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3181. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3182. msgid "Nr of pads"
  3183. msgstr "Nombre de pads"
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3186. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3187. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3189. msgid ""
  3190. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3191. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3192. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3193. "Max value is: 360.00 degrees."
  3194. msgstr ""
  3195. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3196. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3197. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3198. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3352 appEditors/AppGerberEditor.py:3356
  3200. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3201. msgstr ""
  3202. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3203. "Ajoutez-le et réessayez."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3392
  3205. msgid ""
  3206. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3207. "(width, height) and retry."
  3208. msgstr ""
  3209. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3210. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3405
  3212. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3213. msgstr ""
  3214. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3215. "Ajoutez-le et réessayez."
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3416
  3217. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3218. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3423
  3220. msgid "Added new aperture with code"
  3221. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3455
  3223. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3224. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3463
  3226. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3227. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3477
  3229. msgid "Deleted aperture with code"
  3230. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3545
  3232. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3233. msgstr ""
  3234. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3554
  3236. msgid "Dimensions edited."
  3237. msgstr "Dimensions modifiées."
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4083
  3239. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3240. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4211
  3242. msgid "Setting up the UI"
  3243. msgstr "Configuration de IU"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4212
  3245. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3246. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4221
  3248. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3249. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4362
  3251. msgid ""
  3252. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3253. msgstr ""
  3254. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3255. "création de Gerber."
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4364 appObjects/AppObject.py:164
  3257. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1922 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3258. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7479 app_Main.py:9923
  3259. #: app_Main.py:9983 app_Main.py:10114 app_Main.py:10179
  3260. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3261. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4372
  3263. msgid "Creating Gerber."
  3264. msgstr "Créer Gerber."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4384
  3266. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3267. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3268. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4400
  3269. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3270. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3271. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4555 app_Main.py:6407
  3272. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3273. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5002
  3275. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3276. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3277. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5282
  3278. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3279. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5154
  3281. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3282. msgstr ""
  3283. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3284. "réessayez."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5166 appTools/ToolCutOut.py:772
  3286. #: appTools/ToolCutOut.py:896 appTools/ToolCutOut.py:1119
  3287. #: appTools/ToolCutOut.py:1267 camlib.py:4899 camlib.py:5663
  3288. msgid "Failed."
  3289. msgstr "Échoué."
  3290. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5185
  3291. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3292. msgstr ""
  3293. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3294. "Ajoutez-le et réessayez."
  3295. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3296. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3297. msgstr ""
  3298. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3299. "réessayez."
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5233
  3301. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3302. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5271
  3304. msgid "Polygons marked."
  3305. msgstr "Polygones marqués."
  3306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5274
  3307. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3308. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6002
  3310. msgid "Rotation action was not executed."
  3311. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3312. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6044 app_Main.py:5831 app_Main.py:5878
  3313. msgid "Flip action was not executed."
  3314. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3315. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6084
  3316. msgid "Skew action was not executed."
  3317. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3318. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6123
  3319. msgid "Scale action was not executed."
  3320. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3321. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6167
  3322. msgid "Offset action was not executed."
  3323. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3324. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6253
  3325. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3326. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3327. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6268
  3328. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3329. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3330. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6283
  3331. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3332. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3334. msgid "Find"
  3335. msgstr ""
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3337. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3338. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3340. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3341. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3342. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3343. msgid "Replace With"
  3344. msgstr "Remplacer par"
  3345. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3346. msgid ""
  3347. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3348. msgstr ""
  3349. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3350. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3351. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3352. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3353. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4252
  3354. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3357. #: appTools/ToolIsolation.py:823 appTools/ToolIsolation.py:1448
  3358. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1035
  3359. #: appTools/ToolPaint.py:3127 defaults.py:425 defaults.py:513
  3360. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3361. msgid "All"
  3362. msgstr "Tout"
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3364. msgid ""
  3365. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3366. "with the text in the 'Replace' box.."
  3367. msgstr ""
  3368. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3369. "'Rechercher'\n"
  3370. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3371. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3372. #, fuzzy
  3373. #| msgid "Save changes"
  3374. msgid "Save changes internally."
  3375. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3376. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3377. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3378. msgstr ""
  3379. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3380. "d'exploitation."
  3381. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3382. msgid "Open a OS standard Print window."
  3383. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3384. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3385. msgid "Will open a text file in the editor."
  3386. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3388. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3389. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3391. #, fuzzy
  3392. #| msgid "Round"
  3393. msgid "Run"
  3394. msgstr "Rond"
  3395. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3396. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3397. msgstr ""
  3398. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3399. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:602
  3400. msgid "Open file"
  3401. msgstr "Fichier ouvert"
  3402. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:254
  3403. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1646 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651
  3404. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1836 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1841
  3405. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1914 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1919
  3406. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:6861 app_Main.py:6866
  3407. msgid "Export Code ..."
  3408. msgstr "Exporter le code ..."
  3409. #: appEditors/AppTextEditor.py:308 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1668
  3410. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1858 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2307
  3411. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1093
  3412. msgid "No such file or directory"
  3413. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3414. #: appEditors/AppTextEditor.py:320 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2321
  3415. msgid "Saved to"
  3416. msgstr "Enregistré dans"
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:66 app_Main.py:7022
  3418. msgid "Code Editor"
  3419. msgstr "Éditeur de code"
  3420. #: appEditors/appGCodeEditor.py:143 appEditors/appGCodeEditor.py:235
  3421. #, fuzzy
  3422. #| msgid "View GCode"
  3423. msgid "All GCode"
  3424. msgstr "Voir le GCode"
  3425. #: appEditors/appGCodeEditor.py:149 appEditors/appGCodeEditor.py:241
  3426. #, fuzzy
  3427. #| msgid "Save GCode"
  3428. msgid "Header GCode"
  3429. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3430. #: appEditors/appGCodeEditor.py:155 appEditors/appGCodeEditor.py:247
  3431. #, fuzzy
  3432. #| msgid "Starting G-Code"
  3433. msgid "Start GCode"
  3434. msgstr "Démarrer le GCode"
  3435. #: appEditors/appGCodeEditor.py:577 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2012
  3436. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3437. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3438. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3439. #: appEditors/appGCodeEditor.py:667 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3440. #, fuzzy
  3441. #| msgid "Code Editor"
  3442. msgid "GCode Editor"
  3443. msgstr "Éditeur de code"
  3444. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appEditors/appGCodeEditor.py:703
  3445. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3447. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3448. msgid "Dia"
  3449. msgstr "Diam"
  3450. #: appEditors/appGCodeEditor.py:692 appGUI/ObjectUI.py:999
  3451. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3037
  3452. #: appTools/ToolNCC.py:3899 appTools/ToolPaint.py:2813
  3453. msgid "TT"
  3454. msgstr "TT"
  3455. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3456. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3458. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3459. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3460. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3461. msgid "Drills"
  3462. msgstr "Forage"
  3463. #: appEditors/appGCodeEditor.py:703 appGUI/ObjectUI.py:666
  3464. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3465. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3467. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3468. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3469. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3470. msgid "Slots"
  3471. msgstr "Fentes"
  3472. #: appEditors/appGCodeEditor.py:712 appEditors/appGCodeEditor.py:734
  3473. msgid "CNC Code Snippet"
  3474. msgstr ""
  3475. #: appEditors/appGCodeEditor.py:714 appEditors/appGCodeEditor.py:736
  3476. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3477. msgstr ""
  3478. #: appEditors/appGCodeEditor.py:720 appEditors/appGCodeEditor.py:742
  3479. #, fuzzy
  3480. #| msgid ""
  3481. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3482. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3483. msgid ""
  3484. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3485. "like to insert at the cursor location."
  3486. msgstr ""
  3487. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3488. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3489. #: appEditors/appGCodeEditor.py:726 appEditors/appGCodeEditor.py:748
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid "Insert QRCode"
  3492. msgid "Insert Code"
  3493. msgstr "Insérez QRCode"
  3494. #: appEditors/appGCodeEditor.py:729 appEditors/appGCodeEditor.py:751
  3495. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3496. msgstr ""
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3499. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3500. msgid "Undo"
  3501. msgstr ""
  3502. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3503. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3505. msgid "Ctrl+Z"
  3506. msgstr "Ctrl+Z"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3510. msgid "Redo"
  3511. msgstr ""
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3515. msgid "Ctrl+Y"
  3516. msgstr "Ctrl+Y"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3520. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3521. msgid "Cut"
  3522. msgstr "Couper"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4692
  3526. msgid "Ctrl+X"
  3527. msgstr "Ctrl+X"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3531. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3533. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:2358 appGUI/MainGUI.py:4911
  3534. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:561 appTools/ToolPanelize.py:325
  3535. #: appTools/ToolPanelize.py:351 appTools/ToolPanelize.py:448
  3536. #: appTools/ToolPanelize.py:477 appTools/ToolPanelize.py:538
  3537. msgid "Copy"
  3538. msgstr "Copie"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3719 appGUI/MainGUI.py:414
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  3543. msgid "Ctrl+C"
  3544. msgstr "Ctrl+C"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3547. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3548. msgid "Paste"
  3549. msgstr ""
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3553. msgid "Ctrl+V"
  3554. msgstr "Ctrl+V"
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3737 appGUI/MainGUI.py:4491
  3558. #: appGUI/MainGUI.py:4492 appGUI/MainGUI.py:4696 appGUI/MainGUI.py:4788
  3559. #: appGUI/MainGUI.py:4789 appGUI/MainGUI.py:4922 appGUI/MainGUI.py:4923
  3560. msgid "Del"
  3561. msgstr "Del"
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3565. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4422
  3566. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3567. msgid "Select All"
  3568. msgstr "Tout sélectionner"
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3570. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3571. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3727 appGUI/MainGUI.py:445
  3572. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3573. msgid "Ctrl+A"
  3574. msgstr "Ctrl+A"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3576. msgid "Step Up"
  3577. msgstr ""
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3579. #, fuzzy
  3580. #| msgid "Down"
  3581. msgid "Step Down"
  3582. msgstr "Bas"
  3583. #: appGUI/GUIElements.py:3659
  3584. msgid ""
  3585. "The reference can be:\n"
  3586. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3587. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3588. msgstr ""
  3589. "La référence peut être:\n"
  3590. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3591. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3592. #: appGUI/GUIElements.py:3664
  3593. msgid "Abs"
  3594. msgstr "Abs"
  3595. #: appGUI/GUIElements.py:3665
  3596. msgid "Relative"
  3597. msgstr "Relatif"
  3598. #: appGUI/GUIElements.py:3675
  3599. msgid "Location"
  3600. msgstr "Emplacement"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:3677
  3602. msgid ""
  3603. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3604. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3605. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3606. "from the current mouse location point."
  3607. msgstr ""
  3608. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3609. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3610. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3611. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:3732
  3613. msgid "Save Log"
  3614. msgstr "Enregistrer le journal"
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:3732 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:4432 appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791
  3617. #: appGUI/MainGUI.py:4927
  3618. msgid "Ctrl+S"
  3619. msgstr "Ctrl+S"
  3620. #: appGUI/GUIElements.py:3737
  3621. #, fuzzy
  3622. #| msgid "&Clear plot"
  3623. msgid "Clear All"
  3624. msgstr "Effacer la Trace"
  3625. #: appGUI/GUIElements.py:3780 appTools/ToolShell.py:299
  3626. msgid "Type >help< to get started"
  3627. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3628. #: appGUI/GUIElements.py:4147 appGUI/GUIElements.py:4164
  3629. msgid "Jog the Y axis."
  3630. msgstr ""
  3631. #: appGUI/GUIElements.py:4155
  3632. msgid "Move to Origin."
  3633. msgstr ""
  3634. #: appGUI/GUIElements.py:4172 appGUI/GUIElements.py:4180
  3635. msgid "Jog the X axis."
  3636. msgstr ""
  3637. #: appGUI/GUIElements.py:4190 appGUI/GUIElements.py:4200
  3638. msgid "Jog the Z axis."
  3639. msgstr ""
  3640. #: appGUI/GUIElements.py:4226
  3641. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3642. msgstr ""
  3643. #: appGUI/GUIElements.py:4234
  3644. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3645. msgstr ""
  3646. #: appGUI/GUIElements.py:4239
  3647. msgid "Z"
  3648. msgstr "Z"
  3649. #: appGUI/GUIElements.py:4242
  3650. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3651. msgstr ""
  3652. #: appGUI/GUIElements.py:4246
  3653. msgid "Do Home"
  3654. msgstr ""
  3655. #: appGUI/GUIElements.py:4248
  3656. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3657. msgstr ""
  3658. #: appGUI/GUIElements.py:4256
  3659. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3660. msgstr ""
  3661. #: appGUI/GUIElements.py:4411 appGUI/GUIElements.py:4420
  3662. msgid "Idle."
  3663. msgstr "Au repos."
  3664. #: appGUI/GUIElements.py:4453
  3665. msgid "Application started ..."
  3666. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3667. #: appGUI/GUIElements.py:4454
  3668. msgid "Hello!"
  3669. msgstr "Bonjours !"
  3670. #: appGUI/GUIElements.py:4501 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2186
  3671. msgid "Run Script ..."
  3672. msgstr "Exécutez le script ..."
  3673. #: appGUI/GUIElements.py:4503 appGUI/MainGUI.py:196
  3674. msgid ""
  3675. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3676. "enabling the automation of certain\n"
  3677. "functions of FlatCAM."
  3678. msgstr ""
  3679. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3680. "Permet l’automatisation de \n"
  3681. "fonctions dans FlatCAM."
  3682. #: appGUI/GUIElements.py:4512 appGUI/MainGUI.py:118
  3683. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3684. msgid "Open"
  3685. msgstr "Ouvrir"
  3686. #: appGUI/GUIElements.py:4516
  3687. msgid "Open Project ..."
  3688. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3689. #: appGUI/GUIElements.py:4522
  3690. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3691. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3692. #: appGUI/GUIElements.py:4527
  3693. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3694. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3695. #: appGUI/GUIElements.py:4532
  3696. msgid "Open G-&Code ..."
  3697. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3698. #: appGUI/GUIElements.py:4542 appGUI/MainGUI.py:327
  3699. msgid "Exit"
  3700. msgstr "Quitter"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3702. msgid "Toggle Panel"
  3703. msgstr "Basculer le Panneau"
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3705. msgid "File"
  3706. msgstr "Fichier"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3708. msgid "New Project"
  3709. msgstr "Nouveau Projet"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4428
  3711. msgid "Ctrl+N"
  3712. msgstr ""
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3714. msgid "Will create a new, blank project"
  3715. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3717. msgid "New"
  3718. msgstr "Nouveau"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3721. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3722. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3723. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3724. #: appTools/ToolCutOut.py:2014 appTools/ToolDblSided.py:528
  3725. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:928
  3726. #: appTools/ToolFilm.py:951 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3727. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3353
  3728. #: appTools/ToolIsolation.py:3406 appTools/ToolNCC.py:819
  3729. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3730. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3731. #: appTools/ToolPanelize.py:167 appTools/ToolPanelize.py:715
  3732. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:587
  3733. msgid "Geometry"
  3734. msgstr "Géométrie"
  3735. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3736. #: appGUI/MainGUI.py:4408 appGUI/MainGUI.py:4675 appGUI/MainGUI.py:4916
  3737. msgid "N"
  3738. msgstr "N"
  3739. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3740. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3741. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3742. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3744. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3745. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3746. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3747. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3748. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3749. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3750. #: appTools/ToolCutOut.py:2013 appTools/ToolDblSided.py:527
  3751. #: appTools/ToolDblSided.py:767 appTools/ToolFilm.py:927
  3752. #: appTools/ToolFilm.py:950 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3753. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:817
  3754. #: appTools/ToolIsolation.py:3354 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3755. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:3863 appTools/ToolNCC.py:4337
  3756. #: appTools/ToolPaint.py:167 appTools/ToolPaint.py:3143
  3757. #: appTools/ToolPanelize.py:147 appTools/ToolPanelize.py:167
  3758. #: appTools/ToolPanelize.py:715 appTools/ToolPanelize.py:809
  3759. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3760. msgid "Gerber"
  3761. msgstr "Gerber"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3763. #: appGUI/MainGUI.py:4402 appGUI/MainGUI.py:4666 appGUI/MainGUI.py:4910
  3764. msgid "B"
  3765. msgstr "B"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3767. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3768. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3772. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3773. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3774. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3775. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3776. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3777. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:726
  3778. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:1206
  3779. #: appTools/ToolIsolation.py:817 appTools/ToolIsolation.py:3406
  3780. #: appTools/ToolNCC.py:819 appTools/ToolNCC.py:4337 appTools/ToolPaint.py:167
  3781. #: appTools/ToolPaint.py:3143 appTools/ToolPanelize.py:147
  3782. #: appTools/ToolPunchGerber.py:806 appTools/ToolPunchGerber.py:821
  3783. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3784. msgid "Excellon"
  3785. msgstr "Excellon"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4406
  3787. msgid "L"
  3788. msgstr "L"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3790. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3791. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3793. msgid "Document"
  3794. msgstr "Document"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:4668 appGUI/MainGUI.py:4780 appGUI/MainGUI.py:4912
  3797. msgid "D"
  3798. msgstr "D"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3800. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3801. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429 app_Main.py:8193
  3803. #: app_Main.py:8196
  3804. msgid "Open Project"
  3805. msgstr "Ouvrir Projet"
  3806. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4429
  3807. msgid "Ctrl+O"
  3808. msgstr "Ctrl+O"
  3809. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2124
  3810. #: app_Main.py:8073 app_Main.py:8078
  3811. msgid "Open Gerber"
  3812. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4426
  3814. msgid "Ctrl+G"
  3815. msgstr "Ctrl+G"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2126
  3817. #: app_Main.py:8113 app_Main.py:8118
  3818. msgid "Open Excellon"
  3819. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4425
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  3822. msgid "Ctrl+E"
  3823. msgstr "Ctrl+E"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8156 app_Main.py:8161
  3825. msgid "Open G-Code"
  3826. msgstr "Ouvrir G-code"
  3827. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3828. msgid "Open Config"
  3829. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3830. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3831. msgid "Recent projects"
  3832. msgstr "Projets récents"
  3833. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3834. msgid "Recent files"
  3835. msgstr "Fichiers récents"
  3836. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3837. msgid "Save"
  3838. msgstr "Enregister"
  3839. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4432
  3840. msgid "Save Project"
  3841. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3842. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3843. msgid "Save Project As"
  3844. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3845. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4483
  3846. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3847. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3848. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3849. msgid "Scripting"
  3850. msgstr "Scripte"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3852. msgid "New Script"
  3853. msgstr "Nouveau script"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3855. msgid "Open Script"
  3856. msgstr "Ouvrir Script"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3858. msgid "Open Example"
  3859. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3860. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3861. msgid "Run Script"
  3862. msgstr "Exécuter un script"
  3863. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4445
  3864. msgid "Shift+S"
  3865. msgstr "Shift+S"
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3867. msgid "Import"
  3868. msgstr "Importation"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3870. msgid "SVG as Geometry Object"
  3871. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3873. msgid "SVG as Gerber Object"
  3874. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3876. msgid "DXF as Geometry Object"
  3877. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3879. msgid "DXF as Gerber Object"
  3880. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3882. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3883. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3885. msgid "Export"
  3886. msgstr "Exportation"
  3887. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:565 appTools/ToolQRCode.py:569
  3888. #: app_Main.py:8311 app_Main.py:8315
  3889. msgid "Export SVG"
  3890. msgstr "Exporter en SVG"
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8655 app_Main.py:8659
  3892. msgid "Export DXF"
  3893. msgstr "Exportation DXF"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:522
  3895. msgid "Export PNG"
  3896. msgstr "Exporter en PNG"
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3898. msgid ""
  3899. "Will export an image in PNG format,\n"
  3900. "the saved image will contain the visual \n"
  3901. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3902. msgstr ""
  3903. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3904. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3905. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3906. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8553 app_Main.py:8557
  3907. msgid "Export Excellon"
  3908. msgstr "Exporter Excellon"
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3910. msgid ""
  3911. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3912. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3913. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3914. msgstr ""
  3915. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3916. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3917. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8596 app_Main.py:8600
  3919. msgid "Export Gerber"
  3920. msgstr "Export Gerber"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3922. msgid ""
  3923. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3924. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3925. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3926. msgstr ""
  3927. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3928. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3929. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3931. msgid "Backup"
  3932. msgstr "F. Paramètres"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3934. msgid "Import Preferences from file"
  3935. msgstr "Importer les paramètres"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3937. msgid "Export Preferences to file"
  3938. msgstr "Exporter les paramètres"
  3939. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1181
  3940. msgid "Save Preferences"
  3941. msgstr "Enregistrer les préf"
  3942. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3943. msgid "Print (PDF)"
  3944. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4430
  3946. msgid "Ctrl+P"
  3947. msgstr "Ctrl+P"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3949. msgid "Edit"
  3950. msgstr "Modifier"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3952. msgid "Edit Object"
  3953. msgstr "Modifier un objet"
  3954. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:4403 appGUI/MainGUI.py:4669 appGUI/MainGUI.py:4913
  3956. msgid "E"
  3957. msgstr "E"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2305
  3959. msgid "Close Editor"
  3960. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3962. msgid "Conversion"
  3963. msgstr "Conversion"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3965. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3966. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3968. msgid ""
  3969. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3970. "to a multi_geometry type."
  3971. msgstr ""
  3972. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3973. "à un type multi géométrie."
  3974. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3975. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3976. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3977. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3978. msgid ""
  3979. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3980. "to a single_geometry type."
  3981. msgstr ""
  3982. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3983. "(concaténation)."
  3984. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3985. msgid "Convert Any to Geo"
  3986. msgstr "Convertir en Géo"
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3988. msgid "Convert Any to Gerber"
  3989. msgstr "Convertir en Gerber"
  3990. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3991. msgid "Convert Any to Excellon"
  3992. msgstr "Convertir en Géo"
  3993. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3994. msgid "Join Objects"
  3995. msgstr "Aligner les objets"
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3997. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3998. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:389
  4000. msgid ""
  4001. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4002. "- Gerber\n"
  4003. "- Excellon\n"
  4004. "- Geometry\n"
  4005. "into a new combo Geometry object."
  4006. msgstr ""
  4007. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  4008. "- Gerber\n"
  4009. "- Excellon\n"
  4010. "- Géométrie\n"
  4011. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:397
  4013. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4014. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:399
  4016. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4017. msgstr ""
  4018. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  4019. "combo."
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:403
  4021. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4022. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:405
  4024. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4025. msgstr ""
  4026. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  4027. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:790
  4029. msgid "DEL"
  4030. msgstr "DEL"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2154
  4032. #: appGUI/MainGUI.py:4409
  4033. msgid "Set Origin"
  4034. msgstr "Définir l'origine"
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4409
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  4037. msgid "O"
  4038. msgstr "O"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2156
  4040. msgid "Move to Origin"
  4041. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:429
  4043. msgid "Shift+O"
  4044. msgstr "Shift+O"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2158
  4046. msgid "Jump to Location"
  4047. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4405 appGUI/MainGUI.py:4671
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  4050. msgid "J"
  4051. msgstr "J"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2160
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:4441
  4054. msgid "Locate in Object"
  4055. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4441
  4057. msgid "Shift+J"
  4058. msgstr "Shift+J"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4274
  4060. msgid "Toggle Units"
  4061. msgstr "Changement d'unités"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4410
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:4783
  4064. msgid "Q"
  4065. msgstr "Q"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4067. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:907
  4068. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1000
  4069. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1028
  4070. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1133 app_Main.py:5553
  4071. #: app_Main.py:5558 app_Main.py:5573
  4072. msgid "Preferences"
  4073. msgstr "Préférences"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4443
  4075. msgid "Shift+P"
  4076. msgstr "Shift+P"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4078. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4079. msgid "Options"
  4080. msgstr "Options"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4082. msgid "Rotate Selection"
  4083. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4085. msgid "Shift+(R)"
  4086. msgstr "Shift+(R)"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447
  4088. msgid "Skew on X axis"
  4089. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4447 appGUI/MainGUI.py:4685
  4091. msgid "Shift+X"
  4092. msgstr "Shift+X"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448
  4094. msgid "Skew on Y axis"
  4095. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4448 appGUI/MainGUI.py:4686
  4097. msgid "Shift+Y"
  4098. msgstr "Shift+Y"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4100. msgid "Flip on X axis"
  4101. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4103. msgid "Flip on Y axis"
  4104. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4106. msgid "View source"
  4107. msgstr "Voir la source"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4468
  4109. msgid "Alt+S"
  4110. msgstr "Alt+S"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4424
  4112. msgid "Ctrl+D"
  4113. msgstr "Ctrl+D"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4115. msgid "View"
  4116. msgstr "Vue"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4118. msgid "Enable all"
  4119. msgstr "Tout activer"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4473
  4121. msgid "Alt+1"
  4122. msgstr "Alt+1"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4124. msgid "Disable all"
  4125. msgstr "Désactiver tous les"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4474
  4127. msgid "Alt+2"
  4128. msgstr "Alt+2"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4130. msgid "Enable non-selected"
  4131. msgstr "Activer non sélectionné"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4475
  4133. msgid "Alt+3"
  4134. msgstr "Alt+3"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4136. msgid "Disable non-selected"
  4137. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4476
  4139. msgid "Alt+4"
  4140. msgstr "Alt+4"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:2174 appGUI/MainGUI.py:4415
  4143. msgid "Zoom Fit"
  4144. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4145. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4415
  4146. msgid "V"
  4147. msgstr "V"
  4148. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2170
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4150. msgid "Zoom In"
  4151. msgstr "Zoomer"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4419
  4153. msgid "="
  4154. msgstr "="
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2172
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4157. msgid "Zoom Out"
  4158. msgstr "Dézoomer"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4418
  4160. msgid "-"
  4161. msgstr "-"
  4162. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4163. msgid "Redraw All"
  4164. msgstr "Tout redessiner"
  4165. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4490
  4166. msgid "F5"
  4167. msgstr "F5"
  4168. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4169. msgid "Toggle Code Editor"
  4170. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4171. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4438
  4172. msgid "Shift+E"
  4173. msgstr "Shift+E"
  4174. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4175. msgid "Toggle FullScreen"
  4176. msgstr "Passer en plein écran"
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4477
  4178. msgid "Alt+F10"
  4179. msgstr "Alt+F10"
  4180. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4181. msgid "Toggle Plot Area"
  4182. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4183. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4433
  4184. msgid "Ctrl+F10"
  4185. msgstr "Ctrl+F10"
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4187. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4188. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4493
  4190. msgid "`"
  4191. msgstr "`"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4193. msgid "Toggle Grid Snap"
  4194. msgstr "Basculer la grille"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4404
  4196. msgid "G"
  4197. msgstr "G"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4199. msgid "Toggle Grid Lines"
  4200. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4439
  4202. msgid "Shift+G"
  4203. msgstr "Shift+G"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4205. msgid "Toggle Axis"
  4206. msgstr "Basculer l'axe"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4436
  4208. msgid "Shift+A"
  4209. msgstr "Shift+A"
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4211. msgid "Toggle Workspace"
  4212. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4446
  4214. msgid "Shift+W"
  4215. msgstr "Shift+W"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4217. msgid "Toggle HUD"
  4218. msgstr "Basculer HUD"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4440
  4220. msgid "Shift+H"
  4221. msgstr "Shift+H"
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4223. msgid "Objects"
  4224. msgstr "Objets"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4226. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4227. msgid "Deselect All"
  4228. msgstr "Tout désélectionner"
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:2180
  4231. msgid "Command Line"
  4232. msgstr "Ligne de commande"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4234. #: appGUI/MainGUI.py:4413 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4919
  4235. msgid "S"
  4236. msgstr "S"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4238. msgid "Help"
  4239. msgstr "Aide"
  4240. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4241. msgid "Online Help"
  4242. msgstr "Aide en ligne"
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4488
  4244. msgid "F1"
  4245. msgstr "F1"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3263 app_Main.py:3272
  4247. msgid "Bookmarks Manager"
  4248. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4250. msgid "Report a bug"
  4251. msgstr "Signaler une erreur"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4253. msgid "Excellon Specification"
  4254. msgstr "Documentation Excellon"
  4255. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4256. msgid "Gerber Specification"
  4257. msgstr "Documentation Gerber"
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4259. msgid "Shortcuts List"
  4260. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4398
  4262. msgid "F3"
  4263. msgstr "F3"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4265. msgid "YouTube Channel"
  4266. msgstr "Chaîne Youtube"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4489
  4268. msgid "F4"
  4269. msgstr "F4"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3041
  4271. msgid "How To"
  4272. msgstr "Mode d'emploi"
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2713
  4274. msgid "About"
  4275. msgstr "Sur"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4277. msgid "Geo Editor"
  4278. msgstr "Éditeur de Géo"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2279
  4280. msgid "Add Circle"
  4281. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2281
  4283. msgid "Add Arc"
  4284. msgstr "Ajouter un Arc"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:4665 appGUI/MainGUI.py:4778 appGUI/MainGUI.py:4909
  4287. msgid "A"
  4288. msgstr "A"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2283
  4290. msgid "Add Rectangle"
  4291. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4412
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4784 appGUI/MainGUI.py:4918
  4294. msgid "R"
  4295. msgstr "R"
  4296. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2289
  4297. msgid "Add Polygon"
  4298. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4299. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2287
  4300. msgid "Add Path"
  4301. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4411
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:4677 appGUI/MainGUI.py:4917 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4304. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4305. msgid "P"
  4306. msgstr "P"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2292
  4308. msgid "Add Text"
  4309. msgstr "Ajouter du Texte"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4414
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4785 appGUI/MainGUI.py:4920
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  4313. msgid "T"
  4314. msgstr "T"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2302
  4316. msgid "Polygon Union"
  4317. msgstr "Union de Polygones"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4681
  4319. msgid "U"
  4320. msgstr "U"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2307
  4322. msgid "Polygon Intersection"
  4323. msgstr "Intersection de Polygones"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2309
  4325. msgid "Polygon Subtraction"
  4326. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2313
  4328. msgid "Cut Path"
  4329. msgstr "Coupé Piste"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4331. msgid "Copy Geom"
  4332. msgstr "Copier la Géométrie"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:4667 appGUI/MainGUI.py:4779 appGUI/MainGUI.py:4911
  4335. msgid "C"
  4336. msgstr "C"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2317 appGUI/MainGUI.py:4696
  4338. msgid "Delete Shape"
  4339. msgstr "Supprimer la forme"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2365
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:4915 appTools/ToolMove.py:27
  4343. msgid "Move"
  4344. msgstr "Déplacer"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:4407 appGUI/MainGUI.py:4673 appGUI/MainGUI.py:4674
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:4782 appGUI/MainGUI.py:4915
  4348. msgid "M"
  4349. msgstr "M"
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4670
  4351. msgid "I"
  4352. msgstr "I"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4467
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:4687 appGUI/MainGUI.py:4930
  4355. msgid "Alt+R"
  4356. msgstr "Alt+R"
  4357. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4358. msgid "Toggle Corner Snap"
  4359. msgstr "Basculement d'angle"
  4360. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4672
  4361. msgid "K"
  4362. msgstr "K"
  4363. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4780
  4364. msgid "Add Drill"
  4365. msgstr "Ajouter une Foret"
  4366. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:2261 appGUI/MainGUI.py:4783
  4368. msgid "Add Slot Array"
  4369. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4786
  4372. msgid "Add Slot"
  4373. msgstr "Ajouter une découpe"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4786
  4375. msgid "W"
  4376. msgstr "W"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4378. msgid "Resize Drill(S)"
  4379. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4782
  4381. msgid "Move Drill(s)"
  4382. msgstr "Déplacer les Forets"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2331
  4384. #: appGUI/MainGUI.py:4917
  4385. msgid "Add Pad"
  4386. msgstr "Ajouter un Pad"
  4387. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2335
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:4920
  4389. msgid "Add Track"
  4390. msgstr "Ajouter une Piste"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2337
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4916
  4393. msgid "Add Region"
  4394. msgstr "Ajouter une Région"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:2339
  4397. msgid "Poligonize"
  4398. msgstr "Polygoniser"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4463 appGUI/MainGUI.py:4929
  4400. msgid "Alt+N"
  4401. msgstr "Alt+N"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4913
  4403. msgid "Add SemiDisc"
  4404. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4405. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4912
  4406. msgid "Add Disc"
  4407. msgstr "Ajouter un Disque"
  4408. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4409. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4410. msgid "Mark Area"
  4411. msgstr "Zone de Marque"
  4412. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4928
  4413. msgid "Alt+A"
  4414. msgstr "Alt+A"
  4415. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2298
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:2354
  4418. msgid "Eraser"
  4419. msgstr "Effacer"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  4421. msgid "Transform"
  4422. msgstr "Transformer"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4424. msgid "Enable Plot"
  4425. msgstr "Activer le Tracé"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4427. msgid "Disable Plot"
  4428. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4429. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4430. msgid "Set Color"
  4431. msgstr "Définir la couleur"
  4432. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7748
  4433. msgid "Red"
  4434. msgstr "Rouge"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7750
  4436. msgid "Blue"
  4437. msgstr "Bleu"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7753
  4439. msgid "Yellow"
  4440. msgstr "Jaune"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7755
  4442. msgid "Green"
  4443. msgstr "Vert"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7757
  4445. msgid "Purple"
  4446. msgstr "Violet"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7759
  4448. msgid "Brown"
  4449. msgstr "Marron"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7761 app_Main.py:7821
  4451. msgid "White"
  4452. msgstr "Blanche"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7763
  4454. msgid "Black"
  4455. msgstr "Noire"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7766
  4457. msgid "Custom"
  4458. msgstr "Personnalisé"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:7800
  4460. msgid "Opacity"
  4461. msgstr "Opacité"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7776
  4463. msgid "Default"
  4464. msgstr "Défaut"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4466. msgid "Generate CNC"
  4467. msgstr "Générer CNC"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4469. msgid "View Source"
  4470. msgstr "Voir la source"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4472. #: appTools/ToolProperties.py:31
  4473. msgid "Properties"
  4474. msgstr "Propriétés"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4476. msgid "File Toolbar"
  4477. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4478. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4479. msgid "Edit Toolbar"
  4480. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4482. msgid "View Toolbar"
  4483. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4485. msgid "Shell Toolbar"
  4486. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4487. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4488. msgid "Tools Toolbar"
  4489. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4491. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4492. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4493. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4494. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4495. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4496. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4497. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4498. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:1999
  4500. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4501. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2007
  4503. msgid "Coordinates Toolbar"
  4504. msgstr ""
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2015
  4506. msgid "Grid Toolbar"
  4507. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4508. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2023
  4509. msgid "Status Toolbar"
  4510. msgstr ""
  4511. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2129
  4512. msgid "Open project"
  4513. msgstr "Ouvrir Projet"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2131
  4515. msgid "Save project"
  4516. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4517. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2137
  4518. msgid "Editor"
  4519. msgstr "Éditeur"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2140
  4521. msgid "Save Object and close the Editor"
  4522. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4523. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2150 appGUI/MainGUI.py:4427
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appTools/ToolDistance.py:100
  4525. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4526. msgid "Distance Tool"
  4527. msgstr "Mesure"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2152
  4529. msgid "Distance Min Tool"
  4530. msgstr "Mesure Mini"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2166
  4532. msgid "Replot"
  4533. msgstr "Re-Tracé"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2168
  4535. #, fuzzy
  4536. #| msgid "&Clear plot"
  4537. msgid "Clear plot"
  4538. msgstr "Effacer la Trace"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2182
  4540. msgid "New Script ..."
  4541. msgstr "Nouveau script ..."
  4542. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2184
  4543. msgid "Open Script ..."
  4544. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2192
  4546. msgid "2Sided Tool"
  4547. msgstr "Outil 2 faces"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2194 appGUI/MainGUI.py:4451
  4549. msgid "Align Objects Tool"
  4550. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2196 appGUI/MainGUI.py:4454
  4552. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4553. msgid "Extract Drills Tool"
  4554. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2199 appGUI/ObjectUI.py:387
  4556. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2056
  4557. msgid "Cutout Tool"
  4558. msgstr "Outil de Découpe"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2201 appGUI/ObjectUI.py:372
  4560. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4561. msgid "NCC Tool"
  4562. msgstr "Outil de la NCC"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2205 appGUI/MainGUI.py:4458
  4564. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2953
  4565. msgid "Isolation Tool"
  4566. msgstr "Outil de Isolement"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/ObjectUI.py:721
  4568. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4569. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4570. #, fuzzy
  4571. #| msgid "Drilling"
  4572. msgid "Drilling Tool"
  4573. msgstr "Forage"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2211
  4575. msgid "Panel Tool"
  4576. msgstr "Outil de Panneau"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2213 appTools/ToolFilm.py:110
  4578. msgid "Film Tool"
  4579. msgstr "Outil de Film"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2215
  4581. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4582. msgid "SolderPaste Tool"
  4583. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4584. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/MainGUI.py:4470
  4585. #: appTools/ToolSub.py:611
  4586. msgid "Subtract Tool"
  4587. msgstr "Outil de Soustraction"
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2219 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4589. msgid "Rules Tool"
  4590. msgstr "Outil de Règles"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4464
  4592. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4593. msgid "Optimal Tool"
  4594. msgstr "Outil de Optimal"
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2226 appGUI/MainGUI.py:4452
  4596. msgid "Calculators Tool"
  4597. msgstr "Calculatrice"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4466
  4599. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:629
  4600. msgid "QRCode Tool"
  4601. msgstr "QRCode"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2232 appGUI/MainGUI.py:4459
  4603. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4604. msgid "Copper Thieving Tool"
  4605. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4606. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2235 appGUI/MainGUI.py:4455
  4607. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4608. msgid "Fiducials Tool"
  4609. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2237
  4611. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4612. msgid "Calibration Tool"
  4613. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4457
  4615. msgid "Punch Gerber Tool"
  4616. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2241 appGUI/MainGUI.py:4456
  4618. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4619. msgid "Invert Gerber Tool"
  4620. msgstr "Inverser Gerber"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4462
  4622. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4623. msgid "Corner Markers Tool"
  4624. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4625. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2245
  4626. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4627. msgid "Etch Compensation Tool"
  4628. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:2329
  4631. msgid "Select"
  4632. msgstr "Sélectionner"
  4633. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2253
  4634. msgid "Add Drill Hole"
  4635. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2255
  4637. msgid "Add Drill Hole Array"
  4638. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2257
  4640. msgid "Resize Drill"
  4641. msgstr "Redimensionner découpe"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2265
  4643. msgid "Copy Drill"
  4644. msgstr "Copier un perçage"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2267
  4646. msgid "Delete Drill"
  4647. msgstr "Supprimer un perçage"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2271
  4649. msgid "Move Drill"
  4650. msgstr "Déplacer un perçage"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2294
  4652. msgid "Add Buffer"
  4653. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2296
  4655. msgid "Paint Shape"
  4656. msgstr "Peindre une Forme"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2304
  4658. msgid "Polygon Explode"
  4659. msgstr "Éclatement de polygone"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4661. msgid "Copy Shape(s)"
  4662. msgstr "Copier les Formes"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4664. msgid "Delete Shape '-'"
  4665. msgstr "Supprimer la Forme"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2319 appGUI/MainGUI.py:2362
  4668. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4669. msgid "Transformations"
  4670. msgstr "Changement d'échelle"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4672. msgid "Move Objects "
  4673. msgstr "Déplacer des objets "
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2342
  4675. msgid "SemiDisc"
  4676. msgstr "Semi Disque"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2344
  4678. msgid "Disc"
  4679. msgstr "Disque"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4681. msgid "Snap to grid"
  4682. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4684. msgid "Grid X snapping distance"
  4685. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4687. msgid ""
  4688. "When active, value on Grid_X\n"
  4689. "is copied to the Grid_Y value."
  4690. msgstr ""
  4691. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4692. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4694. msgid "Grid Y snapping distance"
  4695. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4696. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4697. msgid "Snap to corner"
  4698. msgstr "Accrocher au coin"
  4699. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4700. msgid "Max. magnet distance"
  4701. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4703. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4704. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4706. msgid "HUD (Heads up display)"
  4707. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4709. msgid ""
  4710. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4711. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4712. msgstr ""
  4713. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4714. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4715. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4716. msgid ""
  4717. "Relative measurement.\n"
  4718. "Reference is last click position"
  4719. msgstr ""
  4720. "Mesure relative\n"
  4721. "La référence est la position du dernier clic"
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4723. msgid ""
  4724. "Absolute measurement.\n"
  4725. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4726. msgstr ""
  4727. "Mesure absolue.\n"
  4728. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4730. msgid "TCL Shell"
  4731. msgstr "TCL Shell"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:9044
  4733. msgid "Project"
  4734. msgstr "Projet"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3918
  4736. #: appGUI/MainGUI.py:3924 app_Main.py:2494 app_Main.py:8852
  4737. msgid "Plot Area"
  4738. msgstr "Zone de Dessin"
  4739. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4740. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4741. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4742. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:3001
  4743. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:721
  4744. #: appTools/ToolQRCode.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4745. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1143 appTools/ToolSub.py:643
  4746. msgid "GERBER"
  4747. msgstr "GERBER"
  4748. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4749. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4750. msgid "EXCELLON"
  4751. msgstr "EXCELLON"
  4752. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:695
  4753. msgid "GEOMETRY"
  4754. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4755. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4756. msgid "CNC-JOB"
  4757. msgstr "CNC-JOB"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4759. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4760. msgid "TOOLS"
  4761. msgstr "OUTILS"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4763. msgid "TOOLS 2"
  4764. msgstr "OUTILS 2"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4766. msgid "UTILITIES"
  4767. msgstr "UTILITAIRES"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4770. msgid "Restore Defaults"
  4771. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4773. msgid ""
  4774. "Restore the entire set of default values\n"
  4775. "to the initial values loaded after first launch."
  4776. msgstr ""
  4777. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4778. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4779. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4780. msgid "Open Pref Folder"
  4781. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4783. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4784. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2095
  4786. msgid "Clear GUI Settings"
  4787. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4788. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4789. msgid ""
  4790. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4791. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4792. msgstr ""
  4793. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4794. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4796. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4797. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4799. msgid ""
  4800. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4801. "which is the file storing the working default preferences."
  4802. msgstr ""
  4803. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4804. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4806. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4807. msgstr ""
  4808. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4810. msgid "Toggle Visibility"
  4811. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4812. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4813. msgid "Grids"
  4814. msgstr "Pas grilles"
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4816. msgid "Clear Plot"
  4817. msgstr "Effacer le Dessin"
  4818. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4819. msgid "Path"
  4820. msgstr "Chemin"
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4822. msgid "Rectangle"
  4823. msgstr "Rectangle"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4825. msgid "Circle"
  4826. msgstr "Cercle"
  4827. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4828. msgid "Arc"
  4829. msgstr "Arc"
  4830. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4831. msgid "Union"
  4832. msgstr "Union"
  4833. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4834. msgid "Intersection"
  4835. msgstr "Intersection"
  4836. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4837. msgid "Subtraction"
  4838. msgstr "Soustraction"
  4839. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4840. msgid "Pad"
  4841. msgstr "Pad"
  4842. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4843. msgid "Pad Array"
  4844. msgstr "Tableau Pad"
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4846. msgid "Track"
  4847. msgstr "Piste"
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4849. msgid "Region"
  4850. msgstr "Région"
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4852. msgid "Exc Editor"
  4853. msgstr "Éditeur Excellon"
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4855. msgid "Application units"
  4856. msgstr "Unités d'application"
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4858. msgid "Lock Toolbars"
  4859. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4860. #: appGUI/MainGUI.py:1976
  4861. msgid "Detachable Tabs"
  4862. msgstr "Onglets détachables"
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:2076
  4864. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4865. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:2094
  4867. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4868. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4869. #: appGUI/MainGUI.py:2099 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  4870. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185 appTranslation.py:111
  4871. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2309 app_Main.py:3325 app_Main.py:5761
  4872. #: app_Main.py:8750
  4873. msgid "Yes"
  4874. msgstr "Oui"
  4875. #: appGUI/MainGUI.py:2100 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1186
  4876. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4880. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3081
  4881. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3949
  4882. #: appTools/ToolPaint.py:2851 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4883. #: app_Main.py:2310 app_Main.py:3326 app_Main.py:5762 app_Main.py:8751
  4884. msgid "No"
  4885. msgstr "Non"
  4886. #: appGUI/MainGUI.py:2277
  4887. msgid "Select 'Esc'"
  4888. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4889. #: appGUI/MainGUI.py:2315
  4890. msgid "Copy Objects"
  4891. msgstr "Copier des objets"
  4892. #: appGUI/MainGUI.py:2323
  4893. msgid "Move Objects"
  4894. msgstr "Déplacer des objets"
  4895. #: appGUI/MainGUI.py:2917
  4896. msgid ""
  4897. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4898. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4899. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4900. "the toolbar button."
  4901. msgstr ""
  4902. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4903. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4904. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4905. "le bouton de la barre d'outils."
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:2924 appGUI/MainGUI.py:3088 appGUI/MainGUI.py:3135
  4907. #: appGUI/MainGUI.py:3157
  4908. msgid "Warning"
  4909. msgstr "Attention"
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:3083
  4911. msgid ""
  4912. "Please select geometry items \n"
  4913. "on which to perform Intersection Tool."
  4914. msgstr ""
  4915. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4916. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:3130
  4918. msgid ""
  4919. "Please select geometry items \n"
  4920. "on which to perform Substraction Tool."
  4921. msgstr ""
  4922. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4923. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:3152
  4925. msgid ""
  4926. "Please select geometry items \n"
  4927. "on which to perform union."
  4928. msgstr ""
  4929. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4930. "sur lequel effectuer l'union."
  4931. #: appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3452
  4932. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4933. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:3321 appGUI/MainGUI.py:3568
  4935. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4936. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4937. #: appGUI/MainGUI.py:3367 appGUI/MainGUI.py:3597
  4938. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4939. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4940. #: appGUI/MainGUI.py:3623
  4941. msgid "New Tool ..."
  4942. msgstr "Nouvel outil ..."
  4943. #: appGUI/MainGUI.py:3624 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4944. #: appTools/ToolPaint.py:387 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4423
  4945. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4946. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4948. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4949. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:3666
  4951. msgid "Distance Tool exit..."
  4952. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:3846 app_Main.py:3313
  4954. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4955. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:3985
  4957. msgid "Shell enabled."
  4958. msgstr "Shell activé."
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:3988
  4960. msgid "Shell disabled."
  4961. msgstr "Shell désactivé."
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4002
  4963. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4964. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4397
  4966. msgid "General Shortcut list"
  4967. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4398
  4969. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4970. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4972. msgid "1"
  4973. msgstr ""
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4399
  4975. msgid "Switch to Project Tab"
  4976. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4978. msgid "2"
  4979. msgstr ""
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4400
  4981. msgid "Switch to Selected Tab"
  4982. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4984. msgid "3"
  4985. msgstr ""
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4401
  4987. msgid "Switch to Tool Tab"
  4988. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4402
  4990. msgid "New Gerber"
  4991. msgstr "Nouveau Gerber"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4403
  4993. msgid "Edit Object (if selected)"
  4994. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4404 app_Main.py:6060
  4996. msgid "Grid On/Off"
  4997. msgstr "Grille On/Off"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4405
  4999. msgid "Jump to Coordinates"
  5000. msgstr "Aller aux coordonnées"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4406
  5002. msgid "New Excellon"
  5003. msgstr "Nouvelle Excellon"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4407
  5005. msgid "Move Obj"
  5006. msgstr "Déplacer Obj"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4408
  5008. msgid "New Geometry"
  5009. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  5011. msgid "Change Units"
  5012. msgstr "Changer d'unités"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  5014. msgid "Open Properties Tool"
  5015. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  5016. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  5017. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5018. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  5019. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  5020. msgid "Shell Toggle"
  5021. msgstr "Shell bascule"
  5022. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  5023. msgid ""
  5024. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5025. msgstr ""
  5026. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  5027. "Outils de Peinture)"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  5029. msgid "Flip on X_axis"
  5030. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4417
  5032. msgid "Flip on Y_axis"
  5033. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  5035. msgid "Copy Obj"
  5036. msgstr "Copier Obj"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  5038. msgid "Open Tools Database"
  5039. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  5041. msgid "Open Excellon File"
  5042. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  5044. msgid "Open Gerber File"
  5045. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4427 appGUI/MainGUI.py:4690
  5047. msgid "Ctrl+M"
  5048. msgstr "Ctrl+M"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  5050. msgid "Ctrl+Q"
  5051. msgstr "Ctrl+Q"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4431 appTools/ToolPDF.py:41
  5053. msgid "PDF Import Tool"
  5054. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  5056. msgid "Toggle the axis"
  5057. msgstr "Basculer l'axe"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5059. msgid "Shift+C"
  5060. msgstr "Shift+C"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5062. msgid "Copy Obj_Name"
  5063. msgstr "Copier Nom Obj"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5066. msgid "Shift+M"
  5067. msgstr "Shift+M"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4787
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4925
  5070. msgid "Distance Minimum Tool"
  5071. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  5073. msgid "Open Preferences Window"
  5074. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5076. msgid "Shift+R"
  5077. msgstr "Shift+R"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5079. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5080. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  5082. msgid "Run a Script"
  5083. msgstr "Exécuter un script"
  5084. #: appGUI/MainGUI.py:4446
  5085. msgid "Toggle the workspace"
  5086. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5087. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  5088. msgid "Alt+C"
  5089. msgstr "Alt+C"
  5090. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5091. msgid "Alt+D"
  5092. msgstr "Alt+D"
  5093. #: appGUI/MainGUI.py:4453
  5094. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5095. msgstr "Outil de PCB double face"
  5096. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  5097. msgid "Alt+E"
  5098. msgstr "Alt+E"
  5099. #: appGUI/MainGUI.py:4455
  5100. msgid "Alt+F"
  5101. msgstr "Alt+F"
  5102. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5103. msgid "Alt+G"
  5104. msgstr "Alt+G"
  5105. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5106. msgid "Alt+H"
  5107. msgstr "Alt+H"
  5108. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5109. msgid "Alt+I"
  5110. msgstr "Alt+I"
  5111. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5112. msgid "Alt+J"
  5113. msgstr "Alt+J"
  5114. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5115. msgid "Alt+K"
  5116. msgstr "Alt+K"
  5117. #: appGUI/MainGUI.py:4460
  5118. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5119. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5120. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5121. msgid "Alt+L"
  5122. msgstr "Alt+L"
  5123. #: appGUI/MainGUI.py:4461
  5124. msgid "Film PCB Tool"
  5125. msgstr "Outil de PCB film"
  5126. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  5127. msgid "Alt+M"
  5128. msgstr "Alt+M"
  5129. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  5130. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5131. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5132. #: appGUI/MainGUI.py:4464
  5133. msgid "Alt+O"
  5134. msgstr "Alt+O"
  5135. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5136. msgid "Alt+P"
  5137. msgstr "Alt+P"
  5138. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5139. msgid "Paint Area Tool"
  5140. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5141. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5142. msgid "Alt+Q"
  5143. msgstr "Alt+Q"
  5144. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5145. msgid "Rules Check Tool"
  5146. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5147. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5148. msgid "View File Source"
  5149. msgstr "Voir le fichier Source"
  5150. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5151. msgid "Alt+T"
  5152. msgstr "Alt+T"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5154. msgid "Transformations Tool"
  5155. msgstr "Outil de Transformation"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5157. msgid "Alt+W"
  5158. msgstr "Alt+W"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4471 appGUI/MainGUI.py:4688
  5160. msgid "Alt+X"
  5161. msgstr "Alt+X"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5163. msgid "Cutout PCB Tool"
  5164. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5166. msgid "Alt+Z"
  5167. msgstr "Alt+Z"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4472 appTools/ToolPanelize.py:35
  5169. #: appTools/ToolPanelize.py:634
  5170. msgid "Panelize PCB"
  5171. msgstr "Panéliser PCB"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5173. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5174. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5176. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5177. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5179. msgid "Toggle Full Screen"
  5180. msgstr "Passer en plein écran"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5182. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5183. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5185. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5186. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5188. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5189. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5191. msgid ""
  5192. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5193. "Shell"
  5194. msgstr ""
  5195. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5196. "requis dans Tcl Shell"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5198. msgid "Open Online Manual"
  5199. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5201. msgid "Open Online Tutorials"
  5202. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5203. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5204. msgid "Refresh Plots"
  5205. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5206. #: appGUI/MainGUI.py:4491 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5207. msgid "Delete Object"
  5208. msgstr "Supprimer un objet"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  5210. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5211. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5213. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5214. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5215. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5216. msgid "SPACE"
  5217. msgstr "ESPACE"
  5218. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  5219. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5220. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5221. #: appGUI/MainGUI.py:4495 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4924
  5222. msgid "ESC"
  5223. msgstr "ESC"
  5224. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  5225. msgid "Deselects all objects"
  5226. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5227. #: appGUI/MainGUI.py:4509
  5228. msgid "Editor Shortcut list"
  5229. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5230. #: appGUI/MainGUI.py:4664
  5231. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5232. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5233. #: appGUI/MainGUI.py:4665
  5234. msgid "Draw an Arc"
  5235. msgstr "Dessiner un arc"
  5236. #: appGUI/MainGUI.py:4667
  5237. msgid "Copy Geo Item"
  5238. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5239. #: appGUI/MainGUI.py:4668
  5240. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5241. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5242. #: appGUI/MainGUI.py:4669
  5243. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5244. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5245. #: appGUI/MainGUI.py:4670
  5246. msgid "Geo Paint Tool"
  5247. msgstr "Outil de peinture géo"
  5248. #: appGUI/MainGUI.py:4671 appGUI/MainGUI.py:4781 appGUI/MainGUI.py:4914
  5249. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5250. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5251. #: appGUI/MainGUI.py:4673
  5252. msgid "Move Geo Item"
  5253. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5254. #: appGUI/MainGUI.py:4674
  5255. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5256. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5257. #: appGUI/MainGUI.py:4675
  5258. msgid "Draw a Polygon"
  5259. msgstr "Dessine un polygone"
  5260. #: appGUI/MainGUI.py:4676
  5261. msgid "Draw a Circle"
  5262. msgstr "Dessiner un cercle"
  5263. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5264. msgid "Draw a Path"
  5265. msgstr "Dessiner un chemin"
  5266. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5267. msgid "Draw Rectangle"
  5268. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4679
  5270. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5271. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5273. msgid "Add Text Tool"
  5274. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5276. msgid "Polygon Union Tool"
  5277. msgstr "Outil union de polygones"
  5278. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5279. msgid "Flip shape on X axis"
  5280. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5281. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5282. msgid "Flip shape on Y axis"
  5283. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5284. #: appGUI/MainGUI.py:4685
  5285. msgid "Skew shape on X axis"
  5286. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5287. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5288. msgid "Skew shape on Y axis"
  5289. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5290. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5291. msgid "Editor Transformation Tool"
  5292. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5293. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5294. msgid "Offset shape on X axis"
  5295. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5296. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5297. msgid "Alt+Y"
  5298. msgstr "Alt+Y"
  5299. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5300. msgid "Offset shape on Y axis"
  5301. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5302. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4927
  5303. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5304. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5305. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5306. msgid "Polygon Cut Tool"
  5307. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5308. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5309. msgid "Space"
  5310. msgstr "Espace"
  5311. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5312. msgid "Rotate Geometry"
  5313. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5314. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5315. msgid "ENTER"
  5316. msgstr "Entrée"
  5317. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5318. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5319. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5320. #: appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4790 appGUI/MainGUI.py:4924
  5321. msgid "Abort and return to Select"
  5322. msgstr "Abort and return to Select"
  5323. #: appGUI/MainGUI.py:4777
  5324. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5325. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5326. #: appGUI/MainGUI.py:4779
  5327. msgid "Copy Drill(s)"
  5328. msgstr "Copier les Forets"
  5329. #: appGUI/MainGUI.py:4785
  5330. msgid "Add a new Tool"
  5331. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5332. #: appGUI/MainGUI.py:4788
  5333. msgid "Delete Drill(s)"
  5334. msgstr "Supprimer les Forets"
  5335. #: appGUI/MainGUI.py:4789
  5336. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5337. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5338. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5339. msgid "Esc"
  5340. msgstr "Esc"
  5341. #: appGUI/MainGUI.py:4908
  5342. msgid "GERBER EDITOR"
  5343. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5344. #: appGUI/MainGUI.py:4918
  5345. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5346. msgstr ""
  5347. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5348. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5349. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5350. msgstr ""
  5351. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5352. "boucle"
  5353. #: appGUI/MainGUI.py:4923
  5354. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5355. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5356. #: appGUI/MainGUI.py:4926
  5357. msgid "Eraser Tool"
  5358. msgstr "Outil pour Effacer"
  5359. #: appGUI/MainGUI.py:4928
  5360. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5361. msgid "Mark Area Tool"
  5362. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5363. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  5364. msgid "Poligonize Tool"
  5365. msgstr "Outil Polygoniser"
  5366. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  5367. msgid "Transformation Tool"
  5368. msgstr "Outil de Transformation"
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5370. msgid "App Object"
  5371. msgstr "Objet"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5373. #: appTools/ToolIsolation.py:2990 appTools/ToolMilling.py:1620
  5374. msgid ""
  5375. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5376. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5377. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5378. "\n"
  5379. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5380. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5381. "'APP. LEVEL' radio button."
  5382. msgstr ""
  5383. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5384. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5385. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5386. "\n"
  5387. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5388. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5389. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5391. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5392. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5394. msgid ""
  5395. "Factor by which to multiply\n"
  5396. "geometric features of this object.\n"
  5397. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5398. msgstr ""
  5399. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5400. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5401. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5402. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5403. msgid "Perform scaling operation."
  5404. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5406. msgid ""
  5407. "Amount by which to move the object\n"
  5408. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5409. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5410. msgstr ""
  5411. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5412. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5413. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5414. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5415. msgid "Perform the offset operation."
  5416. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5417. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5418. msgid "Gerber Object"
  5419. msgstr "Objet Gerber"
  5420. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5422. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5424. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5425. msgid "Plot Options"
  5426. msgstr "Options de Tracé"
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5429. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5431. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5432. msgid "Solid"
  5433. msgstr "Solide"
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5435. msgid "Solid color polygons."
  5436. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5438. msgid "Multi-Color"
  5439. msgstr "Multicolore"
  5440. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5443. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5444. msgid "Draw polygons in different colors."
  5445. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5449. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5450. msgid "Plot"
  5451. msgstr "Dessin"
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5453. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5456. msgid "Plot (show) this object."
  5457. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5458. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5459. #, fuzzy
  5460. #| msgid "Gerber Object"
  5461. msgid "Edit an Gerber object."
  5462. msgstr "Objet Gerber"
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5464. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5465. msgid "PROPERTIES"
  5466. msgstr ""
  5467. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5469. #, fuzzy
  5470. #| msgid "Properties"
  5471. msgid "Show the Properties."
  5472. msgstr "Propriétés"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5474. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5475. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5476. #, fuzzy
  5477. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5478. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5479. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5481. msgid "Mark All"
  5482. msgstr "Marquer tout"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5484. msgid ""
  5485. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5486. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5487. "that are drawn on canvas."
  5488. msgstr ""
  5489. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5490. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5491. "supprimées\n"
  5492. "qui sont dessinés sur une toile."
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:332
  5494. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5495. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5496. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5497. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5498. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3482
  5500. msgid ""
  5501. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5502. "is loaded without buffering.\n"
  5503. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5504. "required for isolation."
  5505. msgstr ""
  5506. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5507. "est chargé sans tampon.\n"
  5508. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5509. "requis pour l'isolement."
  5510. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5511. msgid "Isolation Routing"
  5512. msgstr "Routage d'isolement"
  5513. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5514. #: appTools/ToolIsolation.py:2980
  5515. msgid ""
  5516. "Create a Geometry object with\n"
  5517. "toolpaths to cut around polygons."
  5518. msgstr ""
  5519. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5520. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4389
  5522. msgid ""
  5523. "Create the Geometry Object\n"
  5524. "for non-copper routing."
  5525. msgstr ""
  5526. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5527. "pour un routage non-cuivre."
  5528. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5529. msgid ""
  5530. "Generate the geometry for\n"
  5531. "the board cutout."
  5532. msgstr ""
  5533. "Générer la géométrie pour\n"
  5534. "la découpe de la planche."
  5535. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5536. #, fuzzy
  5537. #| msgid "UTILITIES"
  5538. msgid "UTILTIES"
  5539. msgstr "UTILITAIRES"
  5540. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5541. #, fuzzy
  5542. #| msgid "Properties"
  5543. msgid "Show the Utilties."
  5544. msgstr "Propriétés"
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5546. msgid "Non-copper regions"
  5547. msgstr "Régions non-cuivre"
  5548. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5549. msgid ""
  5550. "Create polygons covering the\n"
  5551. "areas without copper on the PCB.\n"
  5552. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5553. "object. Can be used to remove all\n"
  5554. "copper from a specified region."
  5555. msgstr ""
  5556. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5557. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5558. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5559. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5560. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5564. msgid "Boundary Margin"
  5565. msgstr "Marge limite"
  5566. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5567. msgid ""
  5568. "Specify the edge of the PCB\n"
  5569. "by drawing a box around all\n"
  5570. "objects with this minimum\n"
  5571. "distance."
  5572. msgstr ""
  5573. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5574. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5575. "objets avec ce minimum\n"
  5576. "distance."
  5577. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5578. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5579. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5580. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2291
  5581. #: appTools/ToolCutOut.py:2306 appTools/ToolIsolation.py:3459
  5582. #: appTools/ToolNCC.py:4386 appTools/ToolPaint.py:3178
  5583. msgid "Generate Geometry"
  5584. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5587. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolQRCode.py:783
  5588. msgid "Bounding Box"
  5589. msgstr "Cadre de sélection"
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5591. msgid ""
  5592. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5593. "Square shape."
  5594. msgstr ""
  5595. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5596. "Forme carree."
  5597. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5598. msgid ""
  5599. "Distance of the edges of the box\n"
  5600. "to the nearest polygon."
  5601. msgstr ""
  5602. "Distance des bords de la boîte\n"
  5603. "au polygone le plus proche."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5605. msgid ""
  5606. "If the bounding box is \n"
  5607. "to have rounded corners\n"
  5608. "their radius is equal to\n"
  5609. "the margin."
  5610. msgstr ""
  5611. "Si le cadre de sélection est\n"
  5612. "avoir des coins arrondis\n"
  5613. "leur rayon est égal à\n"
  5614. "la marge."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5616. msgid "Generate the Geometry object."
  5617. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5619. msgid "Excellon Object"
  5620. msgstr "Excellon objet"
  5621. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5622. msgid "Solid circles."
  5623. msgstr "Cercles pleins."
  5624. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5625. #, fuzzy
  5626. #| msgid "Excellon Object"
  5627. msgid "Edit an Excellon object."
  5628. msgstr "Excellon objet"
  5629. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5630. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5631. msgid ""
  5632. "This is the Tool Number.\n"
  5633. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5634. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5635. "\n"
  5636. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5637. msgstr ""
  5638. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5639. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5640. "cette valeur\n"
  5641. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5642. "\n"
  5643. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5644. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5645. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2827
  5646. msgid ""
  5647. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5648. "is the cut width into the material."
  5649. msgstr ""
  5650. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5651. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5652. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5653. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5654. msgid ""
  5655. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5656. "a drill bit."
  5657. msgstr ""
  5658. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5659. "un foret."
  5660. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5661. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5662. msgid ""
  5663. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5664. "milling them with an endmill bit."
  5665. msgstr ""
  5666. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5667. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5669. #, fuzzy
  5670. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5671. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5672. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5673. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5674. msgid ""
  5675. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5676. "This does not select the tools for G-code generation."
  5677. msgstr ""
  5678. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5679. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5680. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5681. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5682. #, fuzzy
  5683. #| msgid "Add from DB"
  5684. msgid "Auto load from DB"
  5685. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5688. msgid ""
  5689. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5690. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5691. msgstr ""
  5692. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5693. #, fuzzy
  5694. #| msgid ""
  5695. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5696. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5697. msgstr ""
  5698. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5699. "combo."
  5700. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5701. #, fuzzy
  5702. #| msgid "Milling Type"
  5703. msgid "Milling Tool"
  5704. msgstr "Type de fraisage"
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5706. #, fuzzy
  5707. #| msgid ""
  5708. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5709. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5710. msgstr ""
  5711. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5712. "combo."
  5713. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5714. msgid "Milling Geometry"
  5715. msgstr "Géo. de fraisage"
  5716. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5717. msgid ""
  5718. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5719. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5720. "milled. Use the # column to make the selection."
  5721. msgstr ""
  5722. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5723. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5724. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5727. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5728. msgid "Milling Diameter"
  5729. msgstr "Diam de fraisage"
  5730. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5732. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5733. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5734. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5735. msgid "Mill Drills"
  5736. msgstr "Fraiser les Forets"
  5737. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5738. #, fuzzy
  5739. #| msgid ""
  5740. #| "Create the Geometry Object\n"
  5741. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5742. msgid ""
  5743. "Create the Geometry Object\n"
  5744. "for milling drills."
  5745. msgstr ""
  5746. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5747. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5748. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5749. msgid "Mill Slots"
  5750. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5751. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5752. #, fuzzy
  5753. #| msgid ""
  5754. #| "Create the Geometry Object\n"
  5755. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5756. msgid ""
  5757. "Create the Geometry Object\n"
  5758. "for milling slots."
  5759. msgstr ""
  5760. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5761. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5763. msgid "Geometry Object"
  5764. msgstr "Objet de géométrie"
  5765. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5766. #, fuzzy
  5767. #| msgid "Geometry Object"
  5768. msgid "Edit an Geometry object."
  5769. msgstr "Objet de géométrie"
  5770. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5771. msgid ""
  5772. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5773. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5774. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5775. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5776. "intent of using the current tool. \n"
  5777. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5778. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5779. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5780. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5781. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5782. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5783. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5784. msgstr ""
  5785. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5786. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5787. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5788. "et personnalisé.\n"
  5789. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5790. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5791. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5792. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5793. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5794. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5795. "sélectionnée.\n"
  5796. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5797. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5798. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5799. "Diam et V-Tip Angle."
  5800. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5801. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5802. msgid "Plot Object"
  5803. msgstr "Dessiner un objet"
  5804. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5805. msgid ""
  5806. "This is the Tool Number.\n"
  5807. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5808. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5809. msgstr ""
  5810. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5811. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5812. "cette valeur\n"
  5813. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5815. msgid ""
  5816. "The value for the Offset can be:\n"
  5817. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5818. "line.\n"
  5819. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5820. "'pocket'.\n"
  5821. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5822. msgstr ""
  5823. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5824. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5825. "ligne géométrique.\n"
  5826. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5827. "créer une \"poche\".\n"
  5828. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5829. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5830. msgid ""
  5831. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5832. "values \n"
  5833. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5834. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5835. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5836. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5837. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5838. "tip."
  5839. msgstr ""
  5840. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5841. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5842. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5843. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5844. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5845. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5846. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5847. "sans multi-profondeur.\n"
  5848. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5849. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5851. msgid ""
  5852. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5853. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5854. "cut width in material\n"
  5855. "is exactly the tool diameter.\n"
  5856. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5857. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5858. "additional UI form\n"
  5859. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5860. "the Z-Cut parameter such\n"
  5861. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5862. "Diameter column of this table.\n"
  5863. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5864. "as Isolation."
  5865. msgstr ""
  5866. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5867. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5868. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5869. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5870. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5871. "type Ball.\n"
  5872. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5873. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5874. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5875. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5876. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5877. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5878. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5879. "d'opération comme isolement."
  5880. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5881. msgid ""
  5882. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5883. "that holds the geometry\n"
  5884. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5885. "geometry data also,\n"
  5886. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5887. "plot on canvas\n"
  5888. "for the corresponding tool."
  5889. msgstr ""
  5890. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5891. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5892. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5893. "également les données géométriques,\n"
  5894. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5895. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5896. "pour l'outil correspondant."
  5897. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5898. msgid ""
  5899. "The value to offset the cut when \n"
  5900. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5901. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5902. "cut and negative for 'inside' cut."
  5903. msgstr ""
  5904. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5905. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5906. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5907. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5908. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3102
  5909. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3976 appTools/ToolPaint.py:140
  5910. #: appTools/ToolPaint.py:2878
  5911. msgid "Add from DB"
  5912. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5913. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2075
  5914. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3137
  5915. #: appTools/ToolNCC.py:4010 appTools/ToolPaint.py:2898
  5916. msgid "Search and Add"
  5917. msgstr ""
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5919. msgid ""
  5920. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5921. "with the diameter specified above."
  5922. msgstr ""
  5923. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5924. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5925. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:558
  5926. #: appTools/ToolCutOut.py:2087 appTools/ToolIsolation.py:66
  5927. #: appTools/ToolIsolation.py:3148 appTools/ToolNCC.py:4021
  5928. #: appTools/ToolPaint.py:2909
  5929. #, fuzzy
  5930. #| msgid "Add from DB"
  5931. msgid "Pick from DB"
  5932. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2090
  5934. #: appTools/ToolIsolation.py:3151 appTools/ToolNCC.py:4024
  5935. #: appTools/ToolPaint.py:2912
  5936. #, fuzzy
  5937. #| msgid ""
  5938. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5939. #| "from the Tool DataBase."
  5940. msgid ""
  5941. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5942. "from the Tools Database.\n"
  5943. "Tools database administration in in:\n"
  5944. "Menu: Options -> Tools Database"
  5945. msgstr ""
  5946. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5947. "à partir de la base de données d'outils."
  5948. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5949. msgid ""
  5950. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5951. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5952. msgstr ""
  5953. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5954. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5955. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:390
  5956. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  5957. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:925 appObjects/FlatCAMGeometry.py:950
  5958. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  5959. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5960. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5962. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5963. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5964. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5965. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5966. #: appTools/ToolIsolation.py:3181 appTools/ToolMilling.py:628
  5967. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5968. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5969. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5970. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5971. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  5972. #: appTools/ToolNCC.py:4054 appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:252
  5973. #: appTools/ToolPaint.py:282 appTools/ToolPaint.py:304
  5974. #: appTools/ToolPaint.py:316 appTools/ToolPaint.py:655
  5975. #: appTools/ToolPaint.py:2940
  5976. msgid "Parameters for"
  5977. msgstr "Paramètres pour"
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5979. #: appTools/ToolIsolation.py:3184 appTools/ToolMilling.py:1714
  5980. #: appTools/ToolNCC.py:4057 appTools/ToolPaint.py:2943
  5981. msgid ""
  5982. "The data used for creating GCode.\n"
  5983. "Each tool store it's own set of such data."
  5984. msgstr ""
  5985. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5986. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5987. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5989. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5991. msgid "V-Tip Dia"
  5992. msgstr "Diam V-Tip"
  5993. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5996. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5997. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5998. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  6000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  6001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  6002. msgid "V-Tip Angle"
  6003. msgstr "Angle en V-tip"
  6004. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  6006. msgid ""
  6007. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6008. "In degree."
  6009. msgstr ""
  6010. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  6011. "En degré."
  6012. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  6013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  6014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  6015. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1374 appTools/ToolCutOut.py:2111
  6016. msgid ""
  6017. "Cutting depth (negative)\n"
  6018. "below the copper surface."
  6019. msgstr ""
  6020. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  6021. "sous la surface de cuivre."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  6025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  6026. #: appTools/ToolCutOut.py:2129 appTools/ToolDrilling.py:2164
  6027. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  6028. msgid "Multi-Depth"
  6029. msgstr "Multi-profondeur"
  6030. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  6031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  6032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  6033. msgid ""
  6034. "Height of the tool when\n"
  6035. "moving without cutting."
  6036. msgstr ""
  6037. "Hauteur de l'outil quand\n"
  6038. "se déplacer sans couper."
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  6040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  6041. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  6042. msgid ""
  6043. "Cutting speed in the XY\n"
  6044. "plane in units per minute"
  6045. msgstr ""
  6046. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6047. "avion en unités par minute"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  6050. msgid ""
  6051. "Cutting speed in the XY\n"
  6052. "plane in units per minute.\n"
  6053. "It is called also Plunge."
  6054. msgstr ""
  6055. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6056. "avion en unités par minute.\n"
  6057. "Cela s'appelle aussi plonger."
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  6060. msgid ""
  6061. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6062. "(in units per minute).\n"
  6063. "This is for the rapid move G00.\n"
  6064. "It is useful only for Marlin,\n"
  6065. "ignore for any other cases."
  6066. msgstr ""
  6067. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  6068. "(en unités par minute).\n"
  6069. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  6070. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  6071. "ignorer pour les autres cas."
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  6073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  6074. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  6075. msgid "Re-cut"
  6076. msgstr "Re-coupé"
  6077. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  6078. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6079. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6080. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6081. msgid ""
  6082. "In order to remove possible\n"
  6083. "copper leftovers where first cut\n"
  6084. "meet with last cut, we generate an\n"
  6085. "extended cut over the first cut section."
  6086. msgstr ""
  6087. "Afin de supprimer possible\n"
  6088. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  6089. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  6090. "coupe étendue sur la première section coupée."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  6092. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6093. msgid ""
  6094. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6095. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6096. "this value is the power of laser."
  6097. msgstr ""
  6098. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6099. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6100. "cette valeur est la puissance du laser."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6104. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6105. msgid ""
  6106. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6107. "speed before cutting."
  6108. msgstr ""
  6109. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6110. "vitesse avant de couper."
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6114. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6115. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6116. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6117. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:333
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6122. msgid "Probe Z depth"
  6123. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6124. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6125. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6126. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:335
  6128. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6129. msgid ""
  6130. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6131. "to probe. Negative value, in current units."
  6132. msgstr ""
  6133. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6134. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6135. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:346
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6139. msgid "Feedrate Probe"
  6140. msgstr "Sonde d'avance"
  6141. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6142. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:348
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6146. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6147. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6149. #: appTools/ToolIsolation.py:3280 appTools/ToolMilling.py:2042
  6150. #: appTools/ToolNCC.py:4215 appTools/ToolPaint.py:3049
  6151. msgid "Apply parameters to all tools"
  6152. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6154. #: appTools/ToolIsolation.py:3283 appTools/ToolMilling.py:2045
  6155. #: appTools/ToolNCC.py:4218 appTools/ToolPaint.py:3052
  6156. msgid ""
  6157. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6158. "on all the tools from the Tool Table."
  6159. msgstr ""
  6160. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6161. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6162. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6163. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2056
  6164. #: appTools/ToolNCC.py:4229 appTools/ToolPaint.py:3063
  6165. msgid "Common Parameters"
  6166. msgstr "Paramètres communs"
  6167. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6168. #: appTools/ToolIsolation.py:3296 appTools/ToolMilling.py:2058
  6169. #: appTools/ToolNCC.py:4231 appTools/ToolPaint.py:3065
  6170. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6171. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6173. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6174. msgid "Tool change Z"
  6175. msgstr "Changement d'outil Z"
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6177. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6178. msgid ""
  6179. "Include tool-change sequence\n"
  6180. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6181. msgstr ""
  6182. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6183. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6185. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6187. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6188. msgid ""
  6189. "Z-axis position (height) for\n"
  6190. "tool change."
  6191. msgstr ""
  6192. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6193. "changement d'outil."
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6197. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6198. msgid "End move Z"
  6199. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6201. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6203. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6204. msgid ""
  6205. "Height of the tool after\n"
  6206. "the last move at the end of the job."
  6207. msgstr ""
  6208. "Hauteur de l'outil après\n"
  6209. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6213. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6214. msgid "End move X,Y"
  6215. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6217. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6219. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6220. msgid ""
  6221. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6222. "If no value is entered then there is no move\n"
  6223. "on X,Y plane at the end of the job."
  6224. msgstr ""
  6225. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6226. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6227. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6228. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6229. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6230. msgid "X,Y coordinates"
  6231. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6236. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1407
  6237. msgid "Preprocessor"
  6238. msgstr "Pré-réglage"
  6239. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6240. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6241. msgid ""
  6242. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6243. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6244. msgstr ""
  6245. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6246. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6247. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6248. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6249. msgid "Add exclusion areas"
  6250. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6251. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6252. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6253. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:410
  6254. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6255. msgid ""
  6256. "Include exclusion areas.\n"
  6257. "In those areas the travel of the tools\n"
  6258. "is forbidden."
  6259. msgstr ""
  6260. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6261. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6262. "est interdit."
  6263. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6264. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:430
  6266. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6267. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6268. msgid "Strategy"
  6269. msgstr "Stratégie"
  6270. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6271. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:442
  6273. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6274. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6275. msgid "Over Z"
  6276. msgstr "Plus de Z"
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6278. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6279. msgid "This is the Area ID."
  6280. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6282. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6283. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6284. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6285. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6286. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6287. msgid ""
  6288. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6289. "it."
  6290. msgstr ""
  6291. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6292. "d'exclusion ou au-dessus."
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6294. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6295. msgid ""
  6296. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6297. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6298. msgstr ""
  6299. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6300. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6301. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6302. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6304. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6305. msgid ""
  6306. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6307. "Can be:\n"
  6308. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6309. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6310. msgstr ""
  6311. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6312. "Peut être:\n"
  6313. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6314. "définie\n"
  6315. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6316. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6317. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:435
  6319. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6320. msgid "Over"
  6321. msgstr "Plus de"
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6325. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6326. msgid "Around"
  6327. msgstr "Autour"
  6328. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6331. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6332. msgid ""
  6333. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6334. "an interdiction area."
  6335. msgstr ""
  6336. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6337. "une zone d'interdiction."
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6339. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6340. msgid "Add area:"
  6341. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6342. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6343. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6344. msgid "Add an Exclusion Area."
  6345. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6347. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6348. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:420
  6349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6352. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3442
  6353. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4359
  6354. #: appTools/ToolPaint.py:3165
  6355. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6356. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6358. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6359. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6360. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6361. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6362. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6363. msgid "Delete All"
  6364. msgstr "Supprimer tout"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6366. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6367. msgid "Delete all exclusion areas."
  6368. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6370. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6371. msgid "Delete Selected"
  6372. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6373. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6374. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6375. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6376. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6377. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6378. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6379. msgid "Add Polish"
  6380. msgstr ""
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6382. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6383. msgid ""
  6384. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6385. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6386. msgstr ""
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6389. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6390. msgstr ""
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6393. msgid "Pressure"
  6394. msgstr ""
  6395. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6396. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6397. msgid ""
  6398. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6399. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6400. msgstr ""
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6403. #, fuzzy
  6404. #| msgid ""
  6405. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6406. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6407. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6408. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6409. msgid ""
  6410. "Algorithm for polishing:\n"
  6411. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6412. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6413. "- Line-based: Parallel lines."
  6414. msgstr ""
  6415. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6416. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6417. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6418. "- Ligne: lignes parallèles."
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6420. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6421. msgid "Generate CNCJob object"
  6422. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6423. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6424. msgid ""
  6425. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6426. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6427. "for custom selection of tools."
  6428. msgstr ""
  6429. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6430. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6431. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6432. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6433. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6434. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6435. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6436. #, fuzzy
  6437. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6438. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6439. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6440. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6441. #, fuzzy
  6442. #| msgid ""
  6443. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6444. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6445. #| "all copper). You will be asked\n"
  6446. #| "to click on the desired polygon."
  6447. msgid ""
  6448. "Creates tool paths to cover the\n"
  6449. "whole area of a polygon."
  6450. msgstr ""
  6451. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6452. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6453. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6454. "cliquer sur le polygone désiré."
  6455. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6456. msgid "CNC Job Object"
  6457. msgstr "Objet de travail CNC"
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6459. msgid ""
  6460. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6461. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6462. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6463. "which means the moves that cut into the material."
  6464. msgstr ""
  6465. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6466. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6467. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6468. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6469. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6470. msgid "Travel"
  6471. msgstr "Voyage"
  6472. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6473. #, fuzzy
  6474. #| msgid "Create the QRCode object."
  6475. msgid "Edit an GCode object."
  6476. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6478. msgid "Display Annotation"
  6479. msgstr "Afficher l'annotation"
  6480. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6481. msgid ""
  6482. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6483. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6484. "of a travel line."
  6485. msgstr ""
  6486. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6487. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6488. "d'une ligne de voyage."
  6489. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6490. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6491. msgid "Travelled distance"
  6492. msgstr "Distance parcourue"
  6493. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6494. msgid ""
  6495. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6496. "In current units."
  6497. msgstr ""
  6498. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6499. "En unités actuelles."
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6501. msgid "Estimated time"
  6502. msgstr "Temps estimé"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6504. msgid ""
  6505. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6506. "without the time spent in ToolChange events."
  6507. msgstr ""
  6508. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6509. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6511. msgid "CNC Tools Table"
  6512. msgstr "Table d'outils CNC"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6514. msgid ""
  6515. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6516. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6517. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6518. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6519. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6520. "intent of using the current tool. \n"
  6521. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6522. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6523. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6524. msgstr ""
  6525. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6526. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6527. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6528. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6529. "et personnalisé.\n"
  6530. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6531. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6532. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6533. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6534. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6536. msgid "Update Plot"
  6537. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6538. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6539. msgid "Update the plot."
  6540. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6542. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6543. msgstr ""
  6544. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6545. msgid ""
  6546. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6547. "defined in the Preferences."
  6548. msgstr ""
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6550. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6551. msgid "Autolevelling"
  6552. msgstr ""
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6554. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6555. msgstr ""
  6556. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6557. #, fuzzy
  6558. #| msgid "Tools Table"
  6559. msgid "Probe Points Table"
  6560. msgstr "Tableau des outils"
  6561. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6562. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6563. msgstr ""
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6565. msgid "Show"
  6566. msgstr ""
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6568. #, fuzzy
  6569. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6570. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6571. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6573. #, fuzzy
  6574. #| msgid "Coordinates"
  6575. msgid "X-Y Coordinates"
  6576. msgstr "Coordonnées"
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6578. #, fuzzy
  6579. #| msgid "Light"
  6580. msgid "Height"
  6581. msgstr "Lumière"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid "Plot Options"
  6585. msgid "Plot probing points"
  6586. msgstr "Options de Tracé"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6588. msgid ""
  6589. "Plot the probing points in the table.\n"
  6590. "If a Voronoi method is used then\n"
  6591. "the Voronoi areas are also plotted."
  6592. msgstr ""
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6594. #, fuzzy
  6595. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6596. msgid "Probe GCode Generation"
  6597. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6598. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6599. msgid ""
  6600. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6601. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6602. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6603. msgstr ""
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6605. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6606. #, fuzzy
  6607. #| msgid "Probe Z depth"
  6608. msgid "Probe Z travel"
  6609. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6612. #, fuzzy
  6613. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6614. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6615. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6618. #, fuzzy
  6619. #| msgid "Feedrate"
  6620. msgid "Probe Feedrate"
  6621. msgstr "Vitesse d'avance"
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6623. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6624. msgid "Mode"
  6625. msgstr "Mode"
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6627. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6628. msgid ""
  6629. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6630. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6631. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6632. msgstr ""
  6633. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6634. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6636. #: appTools/ToolCutOut.py:2328 appTools/ToolFiducials.py:803
  6637. msgid "Manual"
  6638. msgstr "Manuel"
  6639. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6640. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7334
  6641. #, fuzzy
  6642. #| msgid "Grids"
  6643. msgid "Grid"
  6644. msgstr "Pas grilles"
  6645. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6646. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6647. msgid ""
  6648. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6649. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6650. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6651. msgstr ""
  6652. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6653. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6654. msgid "Voronoi"
  6655. msgstr "Voronoi"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6657. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6658. #, fuzzy
  6659. #| msgid "Linear"
  6660. msgid "Bilinear"
  6661. msgstr "Linéaire"
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6663. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6665. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  6666. msgid "Columns"
  6667. msgstr "Colonnes"
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6669. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6670. msgid "The number of grid columns."
  6671. msgstr ""
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6673. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6675. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  6676. msgid "Rows"
  6677. msgstr "Lignes"
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6680. msgid "The number of grid rows."
  6681. msgstr ""
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6683. #, fuzzy
  6684. #| msgid "Get Points"
  6685. msgid "Add Probe Points"
  6686. msgstr "Obtenir des points"
  6687. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6688. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6689. #, fuzzy
  6690. #| msgid "Contour"
  6691. msgid "Controller"
  6692. msgstr "Contour"
  6693. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6694. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6695. msgid ""
  6696. "The kind of controller for which to generate\n"
  6697. "height map gcode."
  6698. msgstr ""
  6699. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6700. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  6701. #, fuzzy
  6702. #| msgid "Contour"
  6703. msgid "Control"
  6704. msgstr "Contour"
  6705. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6706. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6707. #, fuzzy
  6708. #| msgid "Rendered"
  6709. msgid "Sender"
  6710. msgstr "Rendu"
  6711. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6712. msgid "COM list"
  6713. msgstr ""
  6714. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6715. msgid "Lists the available serial ports."
  6716. msgstr ""
  6717. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6718. msgid "Search"
  6719. msgstr ""
  6720. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6721. msgid "Search for the available serial ports."
  6722. msgstr ""
  6723. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6724. msgid "Baud rates"
  6725. msgstr ""
  6726. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6727. msgid "New, custom baudrate."
  6728. msgstr ""
  6729. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6730. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6731. msgstr ""
  6732. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6733. #, fuzzy
  6734. #| msgid "Delete Selected"
  6735. msgid "Delete selected baudrate"
  6736. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6737. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6738. msgid "Reset"
  6739. msgstr "Réinitialiser"
  6740. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6741. msgid "Software reset of the controller."
  6742. msgstr ""
  6743. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1323
  6744. #, fuzzy
  6745. #| msgid "Connect"
  6746. msgid "Disconnected"
  6747. msgstr "Relier"
  6748. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6749. #, fuzzy
  6750. #| msgid ""
  6751. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6752. #| "the specified box."
  6753. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6754. msgstr ""
  6755. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6756. "la case spécifiée."
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6758. msgid "Jog"
  6759. msgstr ""
  6760. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6761. #, fuzzy
  6762. #| msgid "Zeros"
  6763. msgid "Zero Axes"
  6764. msgstr "Zéros"
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6766. msgid "Pause/Resume"
  6767. msgstr ""
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6769. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6770. msgid "Step"
  6771. msgstr ""
  6772. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6773. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6774. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6775. msgstr ""
  6776. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6777. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6778. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6779. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6780. msgid "Feedrate"
  6781. msgstr "Vitesse d'avance"
  6782. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6783. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6784. msgid "Feedrate when jogging."
  6785. msgstr ""
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6787. msgid "Send Command"
  6788. msgstr ""
  6789. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6790. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6791. msgstr ""
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6793. msgid "Type GRBL command ..."
  6794. msgstr ""
  6795. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6796. msgid "Send"
  6797. msgstr ""
  6798. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6799. #, fuzzy
  6800. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6801. msgid "Get Config parameter"
  6802. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6803. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6804. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6805. msgstr ""
  6806. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6807. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6808. msgstr ""
  6809. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6810. #, fuzzy
  6811. #| msgid "Geo"
  6812. msgid "Get"
  6813. msgstr "Géo"
  6814. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6815. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6816. msgstr ""
  6817. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6818. #, fuzzy
  6819. #| msgid "Gerber Export"
  6820. msgid "Get Report"
  6821. msgstr "Gerber exportation"
  6822. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6823. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6824. msgstr ""
  6825. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6826. msgid "Apply AutoLevelling"
  6827. msgstr ""
  6828. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6829. msgid ""
  6830. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6831. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6832. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6833. msgstr ""
  6834. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6835. msgid "Will save the GRBL height map."
  6836. msgstr ""
  6837. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6838. #, fuzzy
  6839. #| msgid "Starting G-Code"
  6840. msgid "Save Probing GCode"
  6841. msgstr "Démarrer le GCode"
  6842. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6843. #, fuzzy
  6844. #| msgid "Starting G-Code"
  6845. msgid "Will save the probing GCode."
  6846. msgstr "Démarrer le GCode"
  6847. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6848. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6849. msgstr ""
  6850. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1740
  6851. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6852. #, fuzzy
  6853. #| msgid "Import List"
  6854. msgid "Import Height Map"
  6855. msgstr "Importer la liste"
  6856. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6857. msgid ""
  6858. "Import the file that has the Z heights\n"
  6859. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6860. "over the original GCode therefore\n"
  6861. "doing autolevelling."
  6862. msgstr ""
  6863. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6864. msgid "Export CNC Code"
  6865. msgstr "Exporter le code CNC"
  6866. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6869. msgid ""
  6870. "Export and save G-Code to\n"
  6871. "make this object to a file."
  6872. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6873. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6874. msgid "Save CNC Code"
  6875. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6876. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6877. msgid ""
  6878. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6879. "file."
  6880. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6881. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6882. #, fuzzy
  6883. #| msgid "View CNC Code"
  6884. msgid "Review CNC Code."
  6885. msgstr "Voir le code CNC"
  6886. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6887. msgid "Script Object"
  6888. msgstr "Objet de script"
  6889. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6890. msgid "Auto Completer"
  6891. msgstr "Compléteur automatique"
  6892. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6893. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6894. msgstr ""
  6895. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6896. "script."
  6897. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6898. msgid "Document Object"
  6899. msgstr "Objet de Document"
  6900. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6901. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6902. msgstr ""
  6903. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6904. "document."
  6905. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6906. msgid "Font Type"
  6907. msgstr "Type de Police"
  6908. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6910. msgid "Font Size"
  6911. msgstr "Taille de Police"
  6912. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6913. msgid "Alignment"
  6914. msgstr "Alignement"
  6915. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6916. msgid "Align Left"
  6917. msgstr "Alignez à gauche"
  6918. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:4941
  6919. msgid "Center"
  6920. msgstr "Centre"
  6921. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6922. msgid "Align Right"
  6923. msgstr "Aligner à droite"
  6924. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6925. msgid "Justify"
  6926. msgstr "Aligner à justifier"
  6927. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6928. msgid "Font Color"
  6929. msgstr "Couleur de la Police"
  6930. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6931. msgid "Set the font color for the selected text"
  6932. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6933. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6934. msgid "Selection Color"
  6935. msgstr "Couleur de sélection"
  6936. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6937. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6938. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6939. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6940. msgid "Tab Size"
  6941. msgstr "Taille de l'onglet"
  6942. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6943. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6944. msgstr ""
  6945. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6946. "pixels."
  6947. #: appGUI/PlotCanvas.py:237 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:346
  6948. msgid "Axis enabled."
  6949. msgstr "Axe activé."
  6950. #: appGUI/PlotCanvas.py:244 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:354
  6951. msgid "Axis disabled."
  6952. msgstr "Axe désactivé."
  6953. #: appGUI/PlotCanvas.py:262 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:374
  6954. msgid "HUD enabled."
  6955. msgstr "HUD activé."
  6956. #: appGUI/PlotCanvas.py:270 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:380
  6957. msgid "HUD disabled."
  6958. msgstr "HUD désactivé."
  6959. #: appGUI/PlotCanvas.py:279 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:454
  6960. msgid "Grid enabled."
  6961. msgstr "Grid enabled."
  6962. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:463
  6963. msgid "Grid disabled."
  6964. msgstr "Grille désactivée."
  6965. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1534
  6966. msgid ""
  6967. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6968. "and the number of text positions."
  6969. msgstr ""
  6970. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6971. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6972. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:914
  6973. msgid "Preferences applied."
  6974. msgstr "Paramètres appliquées."
  6975. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:934
  6976. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6977. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6978. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:935
  6979. msgid "Application will restart"
  6980. msgstr "L'application va redémarrer"
  6981. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  6982. msgid "Preferences closed without saving."
  6983. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6984. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1045
  6985. msgid "Preferences default values are restored."
  6986. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6987. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1076 app_Main.py:2633
  6988. #: app_Main.py:9420
  6989. msgid "Failed to write defaults to file."
  6990. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6991. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1080
  6992. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1194
  6993. msgid "Preferences saved."
  6994. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6995. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1130
  6996. msgid "Preferences edited but not saved."
  6997. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6998. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1179
  6999. msgid ""
  7000. "One or more values are changed.\n"
  7001. "Do you want to save the Preferences?"
  7002. msgstr ""
  7003. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  7004. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7006. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7007. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  7010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  7011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  7012. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  7013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  7014. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  7015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  7016. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  7017. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  7018. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  7019. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  7020. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  7021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  7022. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  7023. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  7024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  7025. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  7026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  7027. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  7028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  7029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  7030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  7031. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  7032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  7033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  7034. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  7035. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  7036. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  7037. #: appTools/ToolQRCode.py:696
  7038. msgid "Parameters"
  7039. msgstr "Paramètres"
  7040. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7041. msgid "Annotation Size"
  7042. msgstr "Taille de l'annotation"
  7043. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7044. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7045. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  7046. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7047. msgid "Annotation Color"
  7048. msgstr "Couleur de l'annotation"
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7050. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7051. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7053. #, fuzzy
  7054. #| msgid "Parameters for this tool"
  7055. msgid "Parameters for the autolevelling."
  7056. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  7057. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7058. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  7059. msgstr ""
  7060. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  7061. #, fuzzy
  7062. #| msgid "Code Editor"
  7063. msgid "CNC Job Editor"
  7064. msgstr "Éditeur de code"
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  7066. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7067. #, fuzzy
  7068. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7069. msgid "A list of Editor parameters."
  7070. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7071. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  7072. msgid "Prepend to G-Code"
  7073. msgstr "Préfixer au G-Code"
  7074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  7075. msgid ""
  7076. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7077. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7078. msgstr ""
  7079. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7080. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  7082. msgid ""
  7083. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7084. "G-Code file."
  7085. msgstr ""
  7086. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  7087. "fichier G-Code."
  7088. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  7089. msgid "Append to G-Code"
  7090. msgstr "Ajouter au G-Code"
  7091. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  7092. msgid ""
  7093. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7094. "like to append to the generated file.\n"
  7095. "I.e.: M2 (End of program)"
  7096. msgstr ""
  7097. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7098. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  7099. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  7100. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7101. msgid ""
  7102. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7103. "file.\n"
  7104. "I.e.: M2 (End of program)"
  7105. msgstr ""
  7106. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  7107. "généré.\n"
  7108. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  7109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7110. msgid "CNC Job General"
  7111. msgstr "CNCJob Général"
  7112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7114. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7116. msgid "Circle Steps"
  7117. msgstr "Étapes de cercle"
  7118. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7119. msgid ""
  7120. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7121. "circle and arc shapes linear approximation."
  7122. msgstr ""
  7123. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  7124. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7125. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7126. msgid "Travel dia"
  7127. msgstr "Voyage DIa"
  7128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7129. msgid ""
  7130. "The width of the travel lines to be\n"
  7131. "rendered in the plot."
  7132. msgstr ""
  7133. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7134. "rendu dans l'intrigue."
  7135. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7136. msgid "G-code Decimals"
  7137. msgstr "Décimales G-code"
  7138. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7139. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7140. msgid "Coordinates"
  7141. msgstr "Coordonnées"
  7142. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7143. msgid ""
  7144. "The number of decimals to be used for \n"
  7145. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7146. msgstr ""
  7147. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7148. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7149. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7150. msgid ""
  7151. "The number of decimals to be used for \n"
  7152. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7153. msgstr ""
  7154. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7155. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7156. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7157. msgid "Coordinates type"
  7158. msgstr "Type de coord"
  7159. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7160. msgid ""
  7161. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7162. "Can be:\n"
  7163. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7164. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7165. msgstr ""
  7166. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7167. "Peut être:\n"
  7168. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7169. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7170. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7171. msgid "Absolute G90"
  7172. msgstr "G90 absolu"
  7173. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7174. msgid "Incremental G91"
  7175. msgstr "G91 incrémentiel"
  7176. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7177. msgid "Force Windows style line-ending"
  7178. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7179. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7180. msgid ""
  7181. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7182. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7183. msgstr ""
  7184. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7185. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7186. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7187. msgid "Travel Line Color"
  7188. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7189. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7190. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7192. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7193. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7194. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7195. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7196. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7197. msgid "Outline"
  7198. msgstr "Contour"
  7199. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7200. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7201. msgstr ""
  7202. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7203. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7204. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7205. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7206. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7208. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7209. msgid "Fill"
  7210. msgstr "Contenu"
  7211. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7212. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7213. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7214. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7215. msgid ""
  7216. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7217. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7218. "digits are for alpha (transparency) level."
  7219. msgstr ""
  7220. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7221. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7222. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7223. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7224. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7225. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7227. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7228. msgid "Alpha"
  7229. msgstr "Alpha"
  7230. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7231. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7233. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7234. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7235. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7237. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7239. msgid "Object Color"
  7240. msgstr "Couleur d'objet"
  7241. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7242. msgid "Set the color for plotted objects."
  7243. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7244. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7245. msgid "CNC Job Options"
  7246. msgstr "Options CNCjob"
  7247. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7248. msgid "Export G-Code"
  7249. msgstr "Exporter le GCcode"
  7250. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7251. msgid "Plot kind"
  7252. msgstr "Dessiner genre"
  7253. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7254. msgid "Excellon Adv. Options"
  7255. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7257. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7258. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:276
  7260. msgid "Advanced Options"
  7261. msgstr "Options avancées"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7263. msgid ""
  7264. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7265. "Those parameters are available only for\n"
  7266. "Advanced App. Level."
  7267. msgstr ""
  7268. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7269. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7270. "App avancée. Niveau."
  7271. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7272. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7273. msgid "Table Show/Hide"
  7274. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7276. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7277. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7278. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7279. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7280. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7281. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7282. msgid "Selection limit"
  7283. msgstr "Limite de sélection"
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7285. msgid ""
  7286. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7287. "items above which the utility geometry\n"
  7288. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7289. "Increases the performance when moving a\n"
  7290. "large number of geometric elements."
  7291. msgstr ""
  7292. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7293. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7294. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7295. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7296. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7297. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7298. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7300. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7301. msgid "New Dia"
  7302. msgstr "Nouveau Diam"
  7303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7304. msgid "Linear Drill Array"
  7305. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7308. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7309. msgid "Linear Direction"
  7310. msgstr "Direction linéaire"
  7311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7312. msgid "Circular Drill Array"
  7313. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7314. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7316. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7317. msgid "Circular Direction"
  7318. msgstr "Direction circulaire"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7322. msgid ""
  7323. "Direction for circular array.\n"
  7324. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7325. msgstr ""
  7326. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7327. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7328. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7330. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7331. msgid "Circular Angle"
  7332. msgstr "Angle Circulaire"
  7333. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7334. msgid ""
  7335. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7336. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7337. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7338. "Max value is: 360.00 degrees."
  7339. msgstr ""
  7340. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7341. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7342. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7343. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7345. msgid "Linear Slot Array"
  7346. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7348. msgid "Circular Slot Array"
  7349. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7350. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7351. msgid "Excellon Export"
  7352. msgstr "Excellon exportation"
  7353. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7354. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7355. msgid "Export Options"
  7356. msgstr "Options d'exportation"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7358. msgid ""
  7359. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7360. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7361. msgstr ""
  7362. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7363. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7364. "Excellon."
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7367. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7368. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7369. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7370. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7371. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7372. msgid "Units"
  7373. msgstr "Unités"
  7374. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7376. msgid "The units used in the Excellon file."
  7377. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7378. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7379. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7381. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7382. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7383. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7384. msgid "INCH"
  7385. msgstr "PO"
  7386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7388. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7389. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7390. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7391. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7392. msgid "MM"
  7393. msgstr "MM"
  7394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7395. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7396. msgid "Int/Decimals"
  7397. msgstr "Entiers/Décim"
  7398. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7399. msgid ""
  7400. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7401. "are files that can be found in different formats.\n"
  7402. "Here we set the format used when the provided\n"
  7403. "coordinates are not using period."
  7404. msgstr ""
  7405. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7406. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7407. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7408. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7409. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7410. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7411. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7412. msgid ""
  7413. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7414. "the whole part of Excellon coordinates."
  7415. msgstr ""
  7416. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7417. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7421. msgid ""
  7422. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7423. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7424. msgstr ""
  7425. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7426. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7428. msgid "Format"
  7429. msgstr "Format"
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7431. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7432. msgid ""
  7433. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7434. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7435. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7436. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7437. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7438. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7439. msgstr ""
  7440. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7441. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7442. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7443. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7444. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7445. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7446. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7447. msgid "Decimal"
  7448. msgstr "Décimal"
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7450. msgid "No-Decimal"
  7451. msgstr "Aucune décimale"
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7453. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7454. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7455. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7456. msgid "Zeros"
  7457. msgstr "Zéros"
  7458. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7459. msgid ""
  7460. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7461. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7462. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7463. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7464. "and Leading Zeros are removed."
  7465. msgstr ""
  7466. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7467. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7468. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7469. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7470. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7471. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7472. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7473. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7474. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7475. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7476. msgid "LZ"
  7477. msgstr "LZ"
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7479. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7481. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7482. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7483. msgid "TZ"
  7484. msgstr "TZ"
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7486. msgid ""
  7487. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7488. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7489. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7490. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7491. "and Leading Zeros are removed."
  7492. msgstr ""
  7493. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7494. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7495. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7496. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7497. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7498. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7499. msgid "Slot type"
  7500. msgstr "Type d'fentes"
  7501. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7503. msgid ""
  7504. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7505. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7506. "using M15/M16 commands.\n"
  7507. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7508. "using the Drilled slot command (G85)."
  7509. msgstr ""
  7510. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7511. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7512. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7513. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7514. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7516. msgid "Routed"
  7517. msgstr "Routé"
  7518. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7519. msgid "Drilled(G85)"
  7520. msgstr "Percé(G85)"
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7522. msgid "Excellon General"
  7523. msgstr "Excellon Général"
  7524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7526. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7527. msgid "M-Color"
  7528. msgstr "Couleur-M"
  7529. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7530. msgid "Excellon Format"
  7531. msgstr "Format Excellon"
  7532. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7533. msgid ""
  7534. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7535. "are files that can be found in different formats.\n"
  7536. "Here we set the format used when the provided\n"
  7537. "coordinates are not using period.\n"
  7538. "\n"
  7539. "Possible presets:\n"
  7540. "\n"
  7541. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7542. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7543. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7544. "\n"
  7545. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7546. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7547. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7548. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7549. "\n"
  7550. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7551. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7552. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7553. msgstr ""
  7554. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7555. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7556. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7557. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7558. "\n"
  7559. "Présélections possibles:\n"
  7560. "\n"
  7561. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7562. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7563. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7564. "\n"
  7565. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7566. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7567. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7568. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7569. "\n"
  7570. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7571. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7572. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7573. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7574. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7575. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7576. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7577. msgid "METRIC"
  7578. msgstr "MÉTRIQUE"
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7580. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7581. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7582. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7583. msgid ""
  7584. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7585. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7586. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7587. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7588. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7589. "\n"
  7590. "This is used when there is no information\n"
  7591. "stored in the Excellon file."
  7592. msgstr ""
  7593. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7594. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7595. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7596. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7597. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7598. "\n"
  7599. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7600. "stocké dans le fichier Excellon."
  7601. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7602. msgid ""
  7603. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7604. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7605. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7606. "therefore this parameter will be used."
  7607. msgstr ""
  7608. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7609. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7610. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7611. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7613. msgid ""
  7614. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7615. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7616. "therefore this parameter will be used."
  7617. msgstr ""
  7618. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7619. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7620. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7621. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7622. msgid "Update Export settings"
  7623. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7627. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  7628. msgid "Path Optimization"
  7629. msgstr "Optimisation du chemin"
  7630. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7632. msgid "Algorithm:"
  7633. msgstr "Algorithme:"
  7634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7635. #, fuzzy
  7636. #| msgid ""
  7637. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7638. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7639. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7640. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7641. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7642. #| "drill path optimization.\n"
  7643. #| "\n"
  7644. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7645. #| "uses\n"
  7646. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7647. msgid ""
  7648. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7649. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7650. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7651. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7652. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7653. "drill path optimization.\n"
  7654. "\n"
  7655. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7656. msgstr ""
  7657. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7658. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7659. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7660. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7661. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7662. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7663. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7664. "\n"
  7665. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7666. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7667. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7668. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7669. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7670. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7671. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7672. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7673. msgid "MetaHeuristic"
  7674. msgstr "MetaHeuristic"
  7675. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7676. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7677. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7678. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7679. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7682. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:569
  7683. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7684. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7685. msgid "Basic"
  7686. msgstr "De base"
  7687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7688. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7689. msgid "TSA"
  7690. msgstr "TSA"
  7691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7692. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7693. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7695. msgid "Duration"
  7696. msgstr "Durée"
  7697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7699. msgid ""
  7700. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7701. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7702. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7703. "In seconds."
  7704. msgstr ""
  7705. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7706. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7707. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7708. "En secondes."
  7709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7710. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7711. msgid "Join Option"
  7712. msgstr ""
  7713. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7714. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7715. msgid "Fuse Tools"
  7716. msgstr ""
  7717. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7719. msgid ""
  7720. "When checked, the tools will be merged\n"
  7721. "but only if they share some of their attributes."
  7722. msgstr ""
  7723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7724. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7725. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7726. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7727. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7728. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7729. msgid "Excellon Options"
  7730. msgstr "Les options Excellon"
  7731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7732. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7733. msgid "Create CNC Job"
  7734. msgstr "Créer un travail CNC"
  7735. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7736. msgid ""
  7737. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7738. "for this drill object."
  7739. msgstr ""
  7740. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7741. "pour cet objet de forage."
  7742. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7743. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7744. msgid ""
  7745. "Operation type:\n"
  7746. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7747. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7748. msgstr ""
  7749. "Type d'opération:\n"
  7750. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7751. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7753. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7754. msgid ""
  7755. "Milling type:\n"
  7756. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7757. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7758. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7759. msgstr ""
  7760. "Type de fraisage:\n"
  7761. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7762. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7763. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7764. "disponible"
  7765. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7767. #: appTools/ToolFilm.py:1104 appTools/ToolMilling.py:1771
  7768. msgid "Both"
  7769. msgstr "Tous les deux"
  7770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7771. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7772. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7773. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7775. msgid "Mill Holes"
  7776. msgstr "Fraiser les Trous"
  7777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7778. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7779. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7781. msgid "Drill Tool dia"
  7782. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7784. msgid "Slot Tool dia"
  7785. msgstr "Diam fente outil"
  7786. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7787. msgid ""
  7788. "Diameter of the cutting tool\n"
  7789. "when milling slots."
  7790. msgstr ""
  7791. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7792. "lors du fraisage des fentes."
  7793. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7795. msgid "App Settings"
  7796. msgstr "Paramètres de l'application"
  7797. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7798. msgid "Grid Settings"
  7799. msgstr "Paramètres de la grille"
  7800. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7342
  7801. msgid "X value"
  7802. msgstr "Valeur X"
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7804. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7805. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7345
  7807. msgid "Y value"
  7808. msgstr "Valeur Y"
  7809. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7810. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7811. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7812. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7813. msgid "Snap Max"
  7814. msgstr "Accrocher max"
  7815. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7816. msgid "Workspace Settings"
  7817. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7819. msgid "Active"
  7820. msgstr "Actif"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7822. msgid ""
  7823. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7824. "as valid workspace."
  7825. msgstr ""
  7826. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7827. "comme espace de travail valide."
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7829. msgid "Orientation"
  7830. msgstr "Orientation"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7832. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7833. #: appTools/ToolFilm.py:1269
  7834. msgid ""
  7835. "Can be:\n"
  7836. "- Portrait\n"
  7837. "- Landscape"
  7838. msgstr ""
  7839. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7840. "- Portrait\n"
  7841. "- Paysage"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7843. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7844. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7845. #: appTools/ToolFilm.py:1273 app_Main.py:7362
  7846. msgid "Portrait"
  7847. msgstr "Portrait"
  7848. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7851. #: appTools/ToolFilm.py:1274 app_Main.py:7364
  7852. msgid "Landscape"
  7853. msgstr "Paysage"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7855. msgid "Notebook"
  7856. msgstr "Carnet"
  7857. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7858. msgid ""
  7859. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7860. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7861. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7862. msgstr ""
  7863. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7864. "cahier.\n"
  7865. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7866. "graphique,\n"
  7867. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7868. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7869. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:840 app_Main.py:7350
  7870. msgid "Axis"
  7871. msgstr "Axe"
  7872. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7873. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7874. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7875. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7876. msgid "Textbox"
  7877. msgstr "Zone de texte"
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7879. msgid ""
  7880. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7881. "elements that are used in the application."
  7882. msgstr ""
  7883. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7884. "texte\n"
  7885. "les éléments utilisés dans l'application."
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7367
  7887. msgid "HUD"
  7888. msgstr "HUD"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7890. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7891. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7892. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7893. msgid "Mouse Settings"
  7894. msgstr "Paramètres de la souris"
  7895. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7896. msgid "Cursor Shape"
  7897. msgstr "Forme du curseur"
  7898. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7899. msgid ""
  7900. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7901. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7902. "- Big -> Infinite lines"
  7903. msgstr ""
  7904. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7905. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7906. "- Grand -> Lignes infinies"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7909. msgid "Small"
  7910. msgstr "Petit"
  7911. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7913. msgid "Big"
  7914. msgstr "Grand"
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7916. msgid "Cursor Size"
  7917. msgstr "Taille du curseur"
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7919. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7920. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7922. msgid "Cursor Width"
  7923. msgstr "Largeur du curseur"
  7924. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7925. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7926. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7929. msgid "Cursor Color"
  7930. msgstr "Couleur du curseur"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7932. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7933. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7935. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7936. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7938. msgid "Pan Button"
  7939. msgstr "Bouton pan"
  7940. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7941. msgid ""
  7942. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7943. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7944. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7945. msgstr ""
  7946. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7947. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7948. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7949. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7951. msgid "MMB"
  7952. msgstr "MMB"
  7953. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7955. msgid "RMB"
  7956. msgstr "RMB"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7958. msgid "Multiple Selection"
  7959. msgstr "Sélection multiple"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7961. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7962. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7965. msgid "CTRL"
  7966. msgstr "CTRL"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7968. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7969. msgid "SHIFT"
  7970. msgstr "SHIFT"
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7972. msgid "Delete object confirmation"
  7973. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7975. msgid ""
  7976. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7977. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7978. "menu shortcut or key shortcut."
  7979. msgstr ""
  7980. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7981. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7982. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7983. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7984. msgid "Allow Edit"
  7985. msgstr ""
  7986. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7987. msgid ""
  7988. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7989. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7990. msgstr ""
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7992. msgid "\"Open\" behavior"
  7993. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7995. msgid ""
  7996. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7997. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7998. "\n"
  7999. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  8000. "path for saving files or the path for opening files."
  8001. msgstr ""
  8002. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  8003. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  8004. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  8005. "fichiers.\n"
  8006. "\n"
  8007. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  8008. "dernier: soit le\n"
  8009. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  8010. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  8011. msgid "Enable ToolTips"
  8012. msgstr "Activer les info-bulles"
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  8014. msgid ""
  8015. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  8016. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  8017. msgstr ""
  8018. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  8019. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  8021. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  8022. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  8024. msgid ""
  8025. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  8026. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  8027. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  8028. "It will applied at the next application start.\n"
  8029. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8030. msgstr ""
  8031. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  8032. "autorisés\n"
  8033. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  8034. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  8035. "Cut.\n"
  8036. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  8037. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  8038. "faites !!!"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  8040. msgid "Bookmarks limit"
  8041. msgstr "Limite de favoris"
  8042. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  8043. msgid ""
  8044. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8045. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8046. "but the menu will hold only so much."
  8047. msgstr ""
  8048. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  8049. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  8050. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  8052. msgid "Activity Icon"
  8053. msgstr "Icône d'activité"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  8055. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8056. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  8057. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8058. msgid "App Preferences"
  8059. msgstr "Paramètres de l'app"
  8060. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8061. msgid ""
  8062. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8063. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8064. "FlatCAM is started."
  8065. msgstr ""
  8066. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  8067. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  8068. "FLatCAM est démarré."
  8069. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8070. msgid "IN"
  8071. msgstr "PO"
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8073. msgid "Precision MM"
  8074. msgstr "Précision MM"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8076. msgid ""
  8077. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8078. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8079. "Any change here require an application restart."
  8080. msgstr ""
  8081. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8082. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  8083. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8084. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8085. msgid "Precision INCH"
  8086. msgstr "Précision INCH"
  8087. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8088. msgid ""
  8089. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8090. "when the set units are in INCH system.\n"
  8091. "Any change here require an application restart."
  8092. msgstr ""
  8093. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8094. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  8095. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8097. msgid "Graphic Engine"
  8098. msgstr "Moteur graphique"
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8100. msgid ""
  8101. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8102. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8103. "compatibility.\n"
  8104. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8105. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8106. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8107. "use the Legacy(2D) mode."
  8108. msgstr ""
  8109. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  8110. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  8111. "compatibilité améliorée.\n"
  8112. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  8113. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  8114. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  8115. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  8116. "donc\n"
  8117. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  8118. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8119. msgid "Legacy(2D)"
  8120. msgstr "Heritage(2D)"
  8121. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8122. msgid "OpenGL(3D)"
  8123. msgstr "OpenGL(3D)"
  8124. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8125. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8126. msgstr "APP. NIVEAU"
  8127. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8128. msgid ""
  8129. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8130. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8131. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8132. "\n"
  8133. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8134. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8135. msgstr ""
  8136. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8137. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8138. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8139. "\n"
  8140. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8141. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8143. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:590
  8144. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8145. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  8146. msgid "Advanced"
  8147. msgstr "Avancé"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8149. msgid "Portable app"
  8150. msgstr "App. portable"
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8152. msgid ""
  8153. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8154. "\n"
  8155. "If Checked the application will run portable,\n"
  8156. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8157. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8158. msgstr ""
  8159. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8160. "\n"
  8161. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8162. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8163. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8165. msgid "Languages"
  8166. msgstr "Langages"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8168. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8169. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8170. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8171. msgid "Apply Language"
  8172. msgstr "Appliquer la langue"
  8173. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8174. msgid ""
  8175. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8176. "The app will restart after click."
  8177. msgstr ""
  8178. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8179. "L'application redémarrera après un clic."
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8181. msgid "Startup Settings"
  8182. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8184. msgid "Splash Screen"
  8185. msgstr "Écran de démarrage"
  8186. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8187. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8188. msgstr ""
  8189. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8191. msgid "Sys Tray Icon"
  8192. msgstr "Icône Sys Tray"
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8194. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8195. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8197. msgid "Show Shell"
  8198. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8200. msgid ""
  8201. "Check this box if you want the shell to\n"
  8202. "start automatically at startup."
  8203. msgstr ""
  8204. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8205. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8207. msgid "Show Project"
  8208. msgstr "Afficher le projet"
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8210. msgid ""
  8211. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8212. "to be shown automatically at startup."
  8213. msgstr ""
  8214. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8215. "outil\n"
  8216. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8218. msgid "Version Check"
  8219. msgstr "Vérification de version"
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8221. msgid ""
  8222. "Check this box if you want to check\n"
  8223. "for a new version automatically at startup."
  8224. msgstr ""
  8225. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8226. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8228. msgid "Send Statistics"
  8229. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8231. msgid ""
  8232. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8233. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8234. msgstr ""
  8235. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8236. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8238. msgid "Workers number"
  8239. msgstr "No de travailleurs"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8241. msgid ""
  8242. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8243. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8244. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8245. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8246. "Default value is 2.\n"
  8247. "After change, it will be applied at next App start."
  8248. msgstr ""
  8249. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8250. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8251. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8252. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8253. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8254. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8256. msgid "Geo Tolerance"
  8257. msgstr "Géo Tolérance"
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8259. msgid ""
  8260. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8261. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8262. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8263. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8264. "performance. Higher value will provide more\n"
  8265. "performance at the expense of level of detail."
  8266. msgstr ""
  8267. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8268. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8269. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8270. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8271. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8272. "performance au détriment du niveau de détail."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8274. msgid "Save Settings"
  8275. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8277. msgid "Save Compressed Project"
  8278. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8280. msgid ""
  8281. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8282. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8283. msgstr ""
  8284. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8285. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8287. msgid "Compression"
  8288. msgstr "Compression"
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8290. msgid ""
  8291. "The level of compression used when saving\n"
  8292. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8293. "but require more RAM usage and more processing time."
  8294. msgstr ""
  8295. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8296. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8297. "compression\n"
  8298. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8300. msgid "Enable Auto Save"
  8301. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8302. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8303. msgid ""
  8304. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8305. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8306. "at the set interval."
  8307. msgstr ""
  8308. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8309. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8310. "à l'intervalle défini."
  8311. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8312. msgid "Interval"
  8313. msgstr "Intervalle"
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8315. msgid ""
  8316. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8317. "The application will try to save periodically but only\n"
  8318. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8319. "While active, some operations may block this feature."
  8320. msgstr ""
  8321. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8322. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8323. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8324. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8325. "fonctionnalité."
  8326. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8327. msgid "Text to PDF parameters"
  8328. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8329. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8330. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8331. msgstr ""
  8332. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8333. "objets de document FlatCAM."
  8334. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8335. msgid "Top Margin"
  8336. msgstr "Marge supérieure"
  8337. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8338. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8339. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8340. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8341. msgid "Bottom Margin"
  8342. msgstr "Marge inférieure"
  8343. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8344. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8345. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8346. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8347. msgid "Left Margin"
  8348. msgstr "Marge de gauche"
  8349. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8350. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8351. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8352. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8353. msgid "Right Margin"
  8354. msgstr "Marge droite"
  8355. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8356. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8357. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8358. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8359. msgid "GUI Preferences"
  8360. msgstr "Paramètres de GUI"
  8361. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8362. msgid "Theme"
  8363. msgstr "Thème"
  8364. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8365. msgid ""
  8366. "Select a theme for the application.\n"
  8367. "It will theme the plot area."
  8368. msgstr ""
  8369. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8370. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8372. msgid "Light"
  8373. msgstr "Lumière"
  8374. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8375. msgid "Dark"
  8376. msgstr "Noir"
  8377. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8378. msgid "Use Gray Icons"
  8379. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8380. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8381. msgid ""
  8382. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8383. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8384. "full dark theme is applied."
  8385. msgstr ""
  8386. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8387. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8388. "le thème sombre complet est appliqué."
  8389. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8390. msgid "Layout"
  8391. msgstr "Disposition"
  8392. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8393. msgid ""
  8394. "Select a layout for the application.\n"
  8395. "It is applied immediately."
  8396. msgstr ""
  8397. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8398. "Il est appliqué immédiatement."
  8399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8400. msgid "Style"
  8401. msgstr "Style"
  8402. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8403. msgid ""
  8404. "Select a style for the application.\n"
  8405. "It will be applied at the next app start."
  8406. msgstr ""
  8407. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8408. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8409. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8410. msgid "HDPI Support"
  8411. msgstr "Le support HDPI"
  8412. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8413. msgid ""
  8414. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8415. "It will be applied at the next app start."
  8416. msgstr ""
  8417. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8418. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8419. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8420. msgid "Hover Shape"
  8421. msgstr ""
  8422. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8423. msgid ""
  8424. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8425. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8426. "over any kind of not-selected object."
  8427. msgstr ""
  8428. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8429. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8430. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8431. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8432. msgid "Selection Shape"
  8433. msgstr ""
  8434. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8435. msgid ""
  8436. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8437. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8438. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8439. "right to left."
  8440. msgstr ""
  8441. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8442. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8443. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8444. "de droite à gauche."
  8445. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8446. msgid "Left-Right Selection Color"
  8447. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8448. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8449. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8450. msgstr ""
  8451. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8452. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8453. msgid ""
  8454. "Set the fill color for the selection box\n"
  8455. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8456. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8457. "digits are for alpha (transparency) level."
  8458. msgstr ""
  8459. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8460. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8461. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8462. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8463. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8464. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8465. msgstr ""
  8466. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8467. "à droite\"."
  8468. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8469. msgid "Right-Left Selection Color"
  8470. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8471. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8472. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8473. msgstr ""
  8474. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8475. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8476. msgid ""
  8477. "Set the fill color for the selection box\n"
  8478. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8479. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8480. "digits are for alpha (transparency) level."
  8481. msgstr ""
  8482. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8483. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8484. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8485. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8486. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8487. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8488. msgstr ""
  8489. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8490. "à gauche\"."
  8491. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8492. msgid "Editor Color"
  8493. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8494. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8495. msgid "Drawing"
  8496. msgstr "Dessin"
  8497. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8498. msgid "Set the color for the shape."
  8499. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8500. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8501. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8502. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8503. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8504. msgid "Project Items Color"
  8505. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8506. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8507. msgid "Enabled"
  8508. msgstr "Activé"
  8509. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8510. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8511. msgstr ""
  8512. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8513. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8514. msgid "Disabled"
  8515. msgstr "Désactivé"
  8516. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8517. msgid ""
  8518. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8519. "for the case when the items are disabled."
  8520. msgstr ""
  8521. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8522. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8523. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8524. msgid "Project AutoHide"
  8525. msgstr "Masquer auto le projet"
  8526. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8527. msgid ""
  8528. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8529. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8530. "to show whenever a new object is created."
  8531. msgstr ""
  8532. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8533. "outil\n"
  8534. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8535. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8536. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8537. msgid "Geometry Adv. Options"
  8538. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8539. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8540. msgid ""
  8541. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8542. "Those parameters are available only for\n"
  8543. "Advanced App. Level."
  8544. msgstr ""
  8545. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8546. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8547. "App avancée. Niveau."
  8548. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8549. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8551. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1312
  8552. msgid "Toolchange X-Y"
  8553. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8554. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:298
  8556. msgid "Toolchange X,Y position."
  8557. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:306
  8560. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8561. msgid "Start Z"
  8562. msgstr "Démarrer Z"
  8563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8564. msgid ""
  8565. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8566. "Delete the value if you don't need this feature."
  8567. msgstr ""
  8568. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8569. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8570. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:358
  8572. msgid "Spindle direction"
  8573. msgstr "Direction du moteur"
  8574. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:360
  8576. msgid ""
  8577. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8578. "It can be either:\n"
  8579. "- CW = clockwise or\n"
  8580. "- CCW = counter clockwise"
  8581. msgstr ""
  8582. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8583. "Cela peut être soit:\n"
  8584. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8585. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8586. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:371
  8588. msgid "Fast Plunge"
  8589. msgstr "Plongée rapide"
  8590. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:373
  8592. msgid ""
  8593. "By checking this, the vertical move from\n"
  8594. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8595. "meaning the fastest speed available.\n"
  8596. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8597. msgstr ""
  8598. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8599. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8600. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8601. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8602. "coords."
  8603. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8604. msgid "Segment X size"
  8605. msgstr "Taille du seg. X"
  8606. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8607. msgid ""
  8608. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8609. "Useful for auto-leveling.\n"
  8610. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8611. msgstr ""
  8612. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8613. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8614. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8615. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8616. msgid "Segment Y size"
  8617. msgstr "Taille du seg. Y"
  8618. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8619. msgid ""
  8620. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8621. "Useful for auto-leveling.\n"
  8622. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8623. msgstr ""
  8624. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8625. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8626. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8627. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8628. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:400
  8629. msgid "Area Exclusion"
  8630. msgstr "Exclusion de zone"
  8631. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8632. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:402
  8633. msgid "Area exclusion parameters."
  8634. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:407
  8637. msgid "Exclusion areas"
  8638. msgstr "Zones d'exclusion"
  8639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8641. msgid ""
  8642. "Set the number of selected geometry\n"
  8643. "items above which the utility geometry\n"
  8644. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8645. "Increases the performance when moving a\n"
  8646. "large number of geometric elements."
  8647. msgstr ""
  8648. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8649. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8650. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8651. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8652. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8654. msgid ""
  8655. "Milling type:\n"
  8656. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8657. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8658. msgstr ""
  8659. "Type de fraisage:\n"
  8660. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8661. "d'outils\n"
  8662. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8663. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8664. msgid "Geometry General"
  8665. msgstr "Géométrie Général"
  8666. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8667. msgid ""
  8668. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8669. "circle and arc shapes linear approximation."
  8670. msgstr ""
  8671. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8672. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8676. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8678. msgid "Tools Dia"
  8679. msgstr "Diam. de l'outils"
  8680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8686. msgid ""
  8687. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8688. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8689. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8690. msgstr ""
  8691. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8692. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8693. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8695. msgid ""
  8696. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8697. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8698. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8699. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8700. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8701. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8702. "\n"
  8703. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8704. msgstr ""
  8705. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8706. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8707. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8708. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8709. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8710. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8711. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8712. "\n"
  8713. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8714. "32 bits."
  8715. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8716. msgid "Rtree"
  8717. msgstr "Rtree"
  8718. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8719. msgid "Geometry Options"
  8720. msgstr "Options de Géométrie"
  8721. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8722. msgid ""
  8723. "Create a CNC Job object\n"
  8724. "tracing the contours of this\n"
  8725. "Geometry object."
  8726. msgstr ""
  8727. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8728. "traçant les contours de cette\n"
  8729. "Objet de géométrie."
  8730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8731. msgid "Depth/Pass"
  8732. msgstr "Profondeur/Pass"
  8733. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8734. msgid ""
  8735. "The depth to cut on each pass,\n"
  8736. "when multidepth is enabled.\n"
  8737. "It has positive value although\n"
  8738. "it is a fraction from the depth\n"
  8739. "which has negative value."
  8740. msgstr ""
  8741. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8742. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8743. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8744. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8745. "qui a une valeur négative."
  8746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8748. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8749. msgid "Tool change"
  8750. msgstr "Changement d'outil"
  8751. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8752. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8754. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8755. msgid "Toolchange Z"
  8756. msgstr "Changement d'outil Z"
  8757. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8759. msgid "Enable Dwell"
  8760. msgstr "Activer la Pause"
  8761. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8762. msgid "Gerber Adv. Options"
  8763. msgstr "Options avancées Gerber"
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8765. msgid ""
  8766. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8767. "Those parameters are available only for\n"
  8768. "Advanced App. Level."
  8769. msgstr ""
  8770. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8771. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8772. "App avancée. Niveau."
  8773. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8774. msgid "\"Follow\""
  8775. msgstr "\"Suivre\""
  8776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8777. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8778. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8779. #: appTools/ToolIsolation.py:1368 appTools/ToolNCC.py:1807
  8780. #: appTools/ToolNCC.py:1834 appTools/ToolNCC.py:1942 appTools/ToolNCC.py:1955
  8781. #: appTools/ToolNCC.py:2859 appTools/ToolNCC.py:2964 appTools/ToolNCC.py:2979
  8782. #: appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346 appTools/ToolNCC.py:3361
  8783. #: camlib.py:1113
  8784. msgid "Buffering"
  8785. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8787. msgid ""
  8788. "Buffering type:\n"
  8789. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8790. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8791. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8792. msgstr ""
  8793. "Type de tampon:\n"
  8794. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8795. "d’affichage si bon\n"
  8796. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8797. "par défaut.\n"
  8798. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8802. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8803. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8804. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8805. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1101
  8806. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8807. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8808. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8809. msgid "None"
  8810. msgstr "Aucun"
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8812. msgid "Delayed Buffering"
  8813. msgstr "Tampon retardée"
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8815. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8816. msgstr ""
  8817. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8818. "plan."
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8820. msgid "Simplify"
  8821. msgstr "Simplifier"
  8822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8823. msgid ""
  8824. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8825. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8826. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8827. msgstr ""
  8828. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8829. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8830. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8831. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8832. msgid "Tolerance"
  8833. msgstr "Tolérance"
  8834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8835. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8836. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8838. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8839. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8840. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8841. msgid ""
  8842. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8843. "items above which the utility geometry\n"
  8844. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8845. "Increases the performance when moving a\n"
  8846. "large number of geometric elements."
  8847. msgstr ""
  8848. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8849. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8850. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8851. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8852. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8854. msgid "New Aperture code"
  8855. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8856. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8857. msgid "New Aperture size"
  8858. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8859. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8860. msgid "Size for the new aperture"
  8861. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8862. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8863. msgid "New Aperture type"
  8864. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8865. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8866. msgid ""
  8867. "Type for the new aperture.\n"
  8868. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8869. msgstr ""
  8870. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8871. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8873. msgid "Aperture Dimensions"
  8874. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8876. msgid "Linear Pad Array"
  8877. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8878. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8879. msgid "Circular Pad Array"
  8880. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8882. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8883. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8885. msgid "Scale Tool"
  8886. msgstr "Outil d'échelle"
  8887. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8888. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8889. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8890. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8891. msgid "Threshold low"
  8892. msgstr "Seuil bas"
  8893. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8894. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8895. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8896. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8897. msgid "Threshold high"
  8898. msgstr "Seuil haut"
  8899. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8900. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8901. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8902. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8903. msgid "Gerber Export"
  8904. msgstr "Gerber exportation"
  8905. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8906. msgid ""
  8907. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8908. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8909. msgstr ""
  8910. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8911. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8912. "Gerber."
  8913. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8914. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8916. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8917. msgid "The units used in the Gerber file."
  8918. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8919. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8920. msgid ""
  8921. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8922. "and in the fractional part of the number."
  8923. msgstr ""
  8924. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8925. "et dans la fraction du nombre."
  8926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8927. msgid ""
  8928. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8929. "the whole part of Gerber coordinates."
  8930. msgstr ""
  8931. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8932. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8934. msgid ""
  8935. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8936. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8937. msgstr ""
  8938. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8939. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8940. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8941. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8942. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8944. msgid ""
  8945. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8946. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8947. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8948. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8949. "and Leading Zeros are kept."
  8950. msgstr ""
  8951. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8952. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8953. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8954. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8955. "et les principaux zéros sont conservés."
  8956. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8957. msgid "Gerber General"
  8958. msgstr "Gerber Général"
  8959. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8960. msgid ""
  8961. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8962. "circular aperture linear approximation."
  8963. msgstr ""
  8964. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8965. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8967. msgid "Default Values"
  8968. msgstr "Défauts"
  8969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8970. msgid ""
  8971. "Those values will be used as fallback values\n"
  8972. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8973. msgstr ""
  8974. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8975. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8977. msgid "Clean Apertures"
  8978. msgstr "Ouvertures propres"
  8979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8980. msgid ""
  8981. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8982. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8983. msgstr ""
  8984. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8985. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8987. msgid "Polarity change buffer"
  8988. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8990. msgid ""
  8991. "Will apply extra buffering for the\n"
  8992. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8993. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8994. "do not load correctly."
  8995. msgstr ""
  8996. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8997. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8998. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8999. "ne se charge pas correctement."
  9000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  9001. #, fuzzy
  9002. #| msgid "Set Color"
  9003. msgid "Store colors"
  9004. msgstr "Définir la couleur"
  9005. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  9006. msgid ""
  9007. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  9008. "Those will be used each time the application is started."
  9009. msgstr ""
  9010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  9011. #, fuzzy
  9012. #| msgid "Clear Plot"
  9013. msgid "Clear Colors"
  9014. msgstr "Effacer le Dessin"
  9015. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  9016. #, fuzzy
  9017. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  9018. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  9019. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  9020. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  9021. #, fuzzy
  9022. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9023. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  9024. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  9025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  9026. msgid "Gerber Options"
  9027. msgstr "Options de Gerber"
  9028. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  9029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  9030. msgid "Rounded Geo"
  9031. msgstr "Géométrie Arrondie"
  9032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  9033. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9034. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  9036. msgid ""
  9037. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9038. "to a selected Gerber file."
  9039. msgstr ""
  9040. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  9041. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9043. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9044. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9046. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9047. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1526
  9048. msgid "Clearance"
  9049. msgstr "Dégagement"
  9050. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9051. msgid ""
  9052. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9053. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9054. "and the copper traces in the Gerber file."
  9055. msgstr ""
  9056. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  9057. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  9058. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  9060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9061. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:1365
  9062. #: appTools/ToolNCC.py:1681 appTools/ToolNCC.py:1745 appTools/ToolNCC.py:2723
  9063. #: appTools/ToolNCC.py:2732 appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4450
  9064. #: defaults.py:480 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  9065. msgid "Itself"
  9066. msgstr "Lui-même"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:834
  9072. #: appTools/ToolIsolation.py:1450 appTools/ToolIsolation.py:3393
  9073. #: appTools/ToolNCC.py:1379 appTools/ToolNCC.py:1697 appTools/ToolNCC.py:1752
  9074. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolNCC.py:4460 appTools/ToolPaint.py:1061
  9075. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3249
  9076. msgid "Area Selection"
  9077. msgstr "Sélection de zone"
  9078. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9082. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:759
  9083. #: appTools/ToolIsolation.py:1490 appTools/ToolIsolation.py:3393
  9084. #: appTools/ToolNCC.py:1398 appTools/ToolNCC.py:1703 appTools/ToolNCC.py:1760
  9085. #: appTools/ToolNCC.py:2138 appTools/ToolNCC.py:2372 appTools/ToolNCC.py:2768
  9086. #: appTools/ToolNCC.py:4314 appTools/ToolPaint.py:1080
  9087. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3232
  9088. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9089. msgid "Reference Object"
  9090. msgstr "Objet de référence"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  9093. msgid "Reference:"
  9094. msgstr "Référence:"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9096. msgid ""
  9097. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9098. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9099. "filled.\n"
  9100. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9101. "another object."
  9102. msgstr ""
  9103. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9104. "l'objet.\n"
  9105. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9106. "de la zone à remplir.\n"
  9107. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9108. "par un autre objet."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  9115. #: appTools/ToolExtractDrills.py:633 appTools/ToolPunchGerber.py:770
  9116. #: appTools/ToolPunchGerber.py:925
  9117. msgid "Rectangular"
  9118. msgstr "Rectangulaire"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  9121. msgid "Minimal"
  9122. msgstr "Minimal"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:953
  9125. msgid "Box Type:"
  9126. msgstr "Type de Box:"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  9129. msgid ""
  9130. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9131. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9132. msgstr ""
  9133. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9134. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9137. msgid "Dots Grid"
  9138. msgstr "Grille de points"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  9141. msgid "Squares Grid"
  9142. msgstr "Grille de carrés"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9145. msgid "Lines Grid"
  9146. msgstr "Grille de lignes"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9149. msgid "Fill Type:"
  9150. msgstr "Type de remplissage:"
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9153. msgid ""
  9154. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9155. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9156. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9157. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9158. msgstr ""
  9159. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9160. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9161. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9162. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9165. msgid "Dots Grid Parameters"
  9166. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9169. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9170. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9173. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9174. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9177. msgid "Squares Grid Parameters"
  9178. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9181. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9182. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9185. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9186. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9189. msgid "Lines Grid Parameters"
  9190. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9193. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9194. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9197. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9198. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1449
  9201. msgid "Robber Bar Parameters"
  9202. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1451
  9205. msgid ""
  9206. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9207. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9208. msgstr ""
  9209. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9210. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1459
  9213. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9214. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1470 appTools/ToolCorners.py:385
  9218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9219. msgid "Thickness"
  9220. msgstr "Épaisseur"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1472
  9223. msgid "The robber bar thickness."
  9224. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1503
  9227. msgid "Pattern Plating Mask"
  9228. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9231. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9232. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9235. msgid ""
  9236. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9237. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9238. msgstr ""
  9239. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9240. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9242. msgid "Calibration Tool Options"
  9243. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9250. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9251. msgid "Parameters used for this tool."
  9252. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9254. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9255. msgid "Source Type"
  9256. msgstr "Type de Source"
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9258. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9259. msgid ""
  9260. "The source of calibration points.\n"
  9261. "It can be:\n"
  9262. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9263. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9264. msgstr ""
  9265. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9266. "Ça peut être:\n"
  9267. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9268. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9269. "d'étalonnage"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9271. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9272. msgid "Free"
  9273. msgstr "Libre"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9275. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9276. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9277. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9279. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9280. msgid "Verification Z"
  9281. msgstr "Vérification Z"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9283. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9284. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9285. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9287. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9288. msgid "Zero Z tool"
  9289. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9291. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9292. msgid ""
  9293. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9294. "of the verification tool."
  9295. msgstr ""
  9296. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9297. "de l'outil de vérification."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9299. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9300. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9301. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9303. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9304. msgid ""
  9305. "Toolchange X,Y position.\n"
  9306. "If no value is entered then the current\n"
  9307. "(x, y) point will be used,"
  9308. msgstr ""
  9309. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9310. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9311. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9313. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9314. msgid "Second point"
  9315. msgstr "Deuxième point"
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9317. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9318. msgid ""
  9319. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9320. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9321. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9322. msgstr ""
  9323. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9324. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9325. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9327. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:4938
  9328. msgid "Top-Left"
  9329. msgstr "En haut à gauche"
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9331. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:4939
  9332. msgid "Bottom-Right"
  9333. msgstr "En bas à droite"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9335. msgid "Extract Drills Options"
  9336. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:732
  9340. msgid "Processed Pads Type"
  9341. msgstr "Type de tampons traités"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9344. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:734
  9345. msgid ""
  9346. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9347. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9348. "disable the Rectangular aperture."
  9349. msgstr ""
  9350. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9351. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9352. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:748
  9356. msgid "Process Circular Pads."
  9357. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9362. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:607
  9363. #: appTools/ToolPunchGerber.py:754 appTools/ToolPunchGerber.py:899
  9364. msgid "Oblong"
  9365. msgstr "Oblong"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9368. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:756
  9369. msgid "Process Oblong Pads."
  9370. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9373. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:764
  9374. msgid "Process Square Pads."
  9375. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9378. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:772
  9379. msgid "Process Rectangular Pads."
  9380. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9386. #: appTools/ToolExtractDrills.py:646 appTools/ToolProperties.py:171
  9387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:778 appTools/ToolPunchGerber.py:938
  9388. msgid "Others"
  9389. msgstr "Autres"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9392. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:780
  9393. msgid "Process pads not in the categories above."
  9394. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9399. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9400. #: appTools/ToolPunchGerber.py:807 appTools/ToolPunchGerber.py:841
  9401. msgid "Fixed Diameter"
  9402. msgstr "Diamètre fixe"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9407. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolExtractDrills.py:585
  9408. #: appTools/ToolPunchGerber.py:808 appTools/ToolPunchGerber.py:871
  9409. msgid "Fixed Annular Ring"
  9410. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9413. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolPunchGerber.py:809
  9414. msgid "Proportional"
  9415. msgstr "Proportionnel"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9417. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9418. msgid ""
  9419. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9420. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9421. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9422. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9423. msgstr ""
  9424. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9425. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9426. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9427. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9428. "tampon"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9431. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:851
  9432. msgid "Fixed hole diameter."
  9433. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9436. #: appTools/ToolExtractDrills.py:587 appTools/ToolPunchGerber.py:873
  9437. msgid ""
  9438. "The size of annular ring.\n"
  9439. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9440. "and the margin of the copper pad."
  9441. msgstr ""
  9442. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9443. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9444. "et la marge du tampon de cuivre."
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:596 appTools/ToolPunchGerber.py:888
  9448. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9449. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9452. #: appTools/ToolExtractDrills.py:609 appTools/ToolPunchGerber.py:901
  9453. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9454. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9457. #: appTools/ToolExtractDrills.py:622 appTools/ToolPunchGerber.py:914
  9458. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9459. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9462. #: appTools/ToolExtractDrills.py:635 appTools/ToolPunchGerber.py:927
  9463. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9464. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9467. #: appTools/ToolExtractDrills.py:648 appTools/ToolPunchGerber.py:940
  9468. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9469. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9472. #: appTools/ToolExtractDrills.py:669 appTools/ToolPunchGerber.py:956
  9473. msgid "Proportional Diameter"
  9474. msgstr "Diam. proportionnel"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9477. msgid "Factor"
  9478. msgstr "Facteur"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9481. #: appTools/ToolExtractDrills.py:680 appTools/ToolPunchGerber.py:967
  9482. msgid ""
  9483. "Proportional Diameter.\n"
  9484. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9485. msgstr ""
  9486. "Diamètre proportionnel.\n"
  9487. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9489. msgid "Fiducials Tool Options"
  9490. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9492. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9493. msgid ""
  9494. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9495. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9496. "The soldermask opening is double than that."
  9497. msgstr ""
  9498. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9499. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9500. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9502. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9503. msgid "Auto"
  9504. msgstr "Auto"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9506. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9507. msgid "Mode:"
  9508. msgstr "Mode:"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9510. msgid ""
  9511. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9512. "box.\n"
  9513. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9514. msgstr ""
  9515. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9516. "sélection.\n"
  9517. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9519. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9520. msgid "Up"
  9521. msgstr "Haut"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9523. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9524. msgid "Down"
  9525. msgstr "Bas"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9527. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9528. msgid "Second fiducial"
  9529. msgstr "Deuxième fiducial"
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9531. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9532. msgid ""
  9533. "The position for the second fiducial.\n"
  9534. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9535. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9536. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9537. msgstr ""
  9538. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9539. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9540. "droite.\n"
  9541. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9542. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9543. "gauche, en haut à droite."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9545. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9546. msgid "Cross"
  9547. msgstr "Croix"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9549. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9550. msgid "Chess"
  9551. msgstr "Échecs"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9553. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9554. msgid "Fiducial Type"
  9555. msgstr "Type fiduciaire"
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9557. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9558. msgid ""
  9559. "The type of fiducial.\n"
  9560. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9561. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9562. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9563. msgstr ""
  9564. "Le type de fiduciaire.\n"
  9565. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9566. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9567. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9569. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9570. msgid "Line thickness"
  9571. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9573. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9574. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9576. msgid ""
  9577. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9578. "and in revers."
  9579. msgstr ""
  9580. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9581. "et en sens inverse."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9583. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9584. msgid ""
  9585. "Distance by which to avoid\n"
  9586. "the edges of the Gerber object."
  9587. msgstr ""
  9588. "Distance à éviter\n"
  9589. "les bords de l'objet Gerber."
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9591. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9592. msgid "Lines Join Style"
  9593. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9595. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9596. msgid ""
  9597. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9598. "Can be:\n"
  9599. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9600. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9601. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9602. msgstr ""
  9603. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9604. "Peut être:\n"
  9605. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9606. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9607. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9609. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9610. msgid "Bevel"
  9611. msgstr ""
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9613. msgid "Optimal Tool Options"
  9614. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9616. msgid ""
  9617. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9618. "every two Gerber geometric elements"
  9619. msgstr ""
  9620. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9621. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9623. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9624. msgid "Precision"
  9625. msgstr "Précision"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9627. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9628. msgstr ""
  9629. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9631. msgid "Punch Gerber Options"
  9632. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9634. #: appTools/ToolPunchGerber.py:798
  9635. msgid ""
  9636. "The punch hole source can be:\n"
  9637. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9638. "reference.\n"
  9639. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9640. "fixed diameter holes.\n"
  9641. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9642. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9643. "percentage of the pad diameter."
  9644. msgstr ""
  9645. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9646. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9647. "référence.\n"
  9648. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9649. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9650. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9651. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9652. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9654. msgid "QRCode Tool Options"
  9655. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9657. msgid ""
  9658. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9659. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9660. msgstr ""
  9661. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9662. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9663. "fichier."
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9665. #: appTools/ToolQRCode.py:703 app_Main.py:7330
  9666. msgid "Version"
  9667. msgstr "Version"
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9669. #: appTools/ToolQRCode.py:705
  9670. msgid ""
  9671. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9672. "to 40 (177x177 boxes)."
  9673. msgstr ""
  9674. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9675. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9677. #: appTools/ToolQRCode.py:716
  9678. msgid "Error correction"
  9679. msgstr "Correction des erreurs"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9682. #: appTools/ToolQRCode.py:718 appTools/ToolQRCode.py:729
  9683. #, python-format
  9684. msgid ""
  9685. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9686. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9687. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9688. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9689. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9690. msgstr ""
  9691. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9692. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9693. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9694. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9695. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9697. #: appTools/ToolQRCode.py:739
  9698. msgid "Box Size"
  9699. msgstr "Taille d'élément"
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9701. #: appTools/ToolQRCode.py:741
  9702. msgid ""
  9703. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9704. "by adjusting the size of each box in the code."
  9705. msgstr ""
  9706. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9707. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9709. #: appTools/ToolQRCode.py:752
  9710. msgid "Border Size"
  9711. msgstr "Taille de bordure"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9713. #: appTools/ToolQRCode.py:754
  9714. msgid ""
  9715. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9716. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9717. msgstr ""
  9718. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9719. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9721. #: appTools/ToolQRCode.py:674
  9722. msgid "QRCode Data"
  9723. msgstr "Données QRCode"
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9725. #: appTools/ToolQRCode.py:676
  9726. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9727. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9729. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9730. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9731. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9733. #: appTools/ToolQRCode.py:765
  9734. msgid "Polarity"
  9735. msgstr "Polarité"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9737. #: appTools/ToolQRCode.py:767
  9738. msgid ""
  9739. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9740. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9741. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9742. msgstr ""
  9743. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9744. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9745. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9747. #: appTools/ToolFilm.py:1143 appTools/ToolQRCode.py:771
  9748. msgid "Negative"
  9749. msgstr "Négatif"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9751. #: appTools/ToolFilm.py:1142 appTools/ToolQRCode.py:772
  9752. msgid "Positive"
  9753. msgstr "Positif"
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9755. #: appTools/ToolQRCode.py:774
  9756. msgid ""
  9757. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9758. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9759. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9760. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9761. msgstr ""
  9762. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9763. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9764. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9765. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9768. #: appTools/ToolQRCode.py:785 appTools/ToolQRCode.py:791
  9769. msgid ""
  9770. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9771. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9772. msgstr ""
  9773. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9774. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9776. #: appTools/ToolQRCode.py:819
  9777. msgid "Fill Color"
  9778. msgstr "La couleur de remplissage"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9780. #: appTools/ToolQRCode.py:821
  9781. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9782. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9784. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  9785. msgid "Back Color"
  9786. msgstr "Couleur de fond"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9788. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  9789. msgid "Set the QRCode background color."
  9790. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9792. msgid "Check Rules Tool Options"
  9793. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9795. msgid ""
  9796. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9797. "of Manufacturing Rules."
  9798. msgstr ""
  9799. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9800. "des règles de fabrication."
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9803. msgid "Trace Size"
  9804. msgstr "Taille de trace"
  9805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9807. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9808. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9824. msgid "Min value"
  9825. msgstr "Valeur min"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9828. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9829. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9833. msgid "Copper to Copper clearance"
  9834. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9837. msgid ""
  9838. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9839. "features is met."
  9840. msgstr ""
  9841. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9842. "traces est rencontré."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9854. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9855. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9860. msgid "Copper to Outline clearance"
  9861. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9864. msgid ""
  9865. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9866. "features and the outline is met."
  9867. msgstr ""
  9868. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9869. "traces et le contour est rencontré."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9872. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9873. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9876. msgid ""
  9877. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9878. "features and silkscreen features is met."
  9879. msgstr ""
  9880. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9881. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9885. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9886. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9889. msgid ""
  9890. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9891. "features and soldermask features is met."
  9892. msgstr ""
  9893. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9894. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9899. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9900. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9903. msgid ""
  9904. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9905. "features and the outline is met."
  9906. msgstr ""
  9907. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9908. "traces et le contour est rencontré."
  9909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9912. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9913. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9916. msgid ""
  9917. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9918. "features and soldermask features is met."
  9919. msgstr ""
  9920. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9921. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9926. msgid "Minimum Annular Ring"
  9927. msgstr "Anneau Minimum"
  9928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9929. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9930. msgid ""
  9931. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9932. "a hole into a pad is met."
  9933. msgstr ""
  9934. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9935. "un trou dans un pad est rencontré."
  9936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9938. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9939. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9942. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9943. msgstr "Distance trou à trou"
  9944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9946. msgid ""
  9947. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9948. "and another drill hole is met."
  9949. msgstr ""
  9950. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9951. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9954. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9955. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9958. msgid "Hole Size"
  9959. msgstr "Taille du trou"
  9960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9962. msgid ""
  9963. "This checks if the drill holes\n"
  9964. "sizes are above the threshold."
  9965. msgstr ""
  9966. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9967. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9969. msgid "2Sided Tool Options"
  9970. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9972. msgid ""
  9973. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9974. "PCB using alignment holes."
  9975. msgstr ""
  9976. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9977. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9979. msgid "Drill dia"
  9980. msgstr "Forage dia"
  9981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9982. #: appTools/ToolDblSided.py:826 appTools/ToolDblSided.py:831
  9983. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9984. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9986. msgid "Align Axis"
  9987. msgstr "Aligner l'axe"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9990. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:842
  9991. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9992. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9994. msgid "Mirror Axis:"
  9995. msgstr "Axe du miroir:"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9997. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9998. msgid "Box"
  9999. msgstr "Box"
  10000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  10001. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  10002. msgid "Hole Snap"
  10003. msgstr ""
  10004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  10005. msgid "Axis Ref"
  10006. msgstr "Réf d'axe"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  10008. #, fuzzy
  10009. #| msgid ""
  10010. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  10011. #| "Can be:\n"
  10012. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  10013. #| "mirrored\n"
  10014. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  10015. #| "bounding box of another object selected below"
  10016. msgid ""
  10017. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  10018. "Can be:\n"
  10019. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  10020. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  10021. "bounding box of another object selected below\n"
  10022. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  10023. "object"
  10024. msgstr ""
  10025. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  10026. "Peut être:\n"
  10027. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  10028. "mis en miroir\n"
  10029. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  10030. "la\n"
  10031. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  10033. msgid "Calculators Tool Options"
  10034. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  10036. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  10037. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  10038. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10040. msgid ""
  10041. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10042. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10043. "depth-of-cut as parameters."
  10044. msgstr ""
  10045. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  10046. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  10047. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10049. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  10050. msgid "Tip Diameter"
  10051. msgstr "Diam de la pointe"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10053. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  10054. msgid ""
  10055. "This is the tool tip diameter.\n"
  10056. "It is specified by manufacturer."
  10057. msgstr ""
  10058. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  10059. "Il est spécifié par le fabricant."
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10061. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  10062. msgid "Tip Angle"
  10063. msgstr "Angle de pointe"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10065. msgid ""
  10066. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10067. "It is specified by manufacturer."
  10068. msgstr ""
  10069. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  10070. "Il est spécifié par le fabricant."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10072. msgid ""
  10073. "This is depth to cut into material.\n"
  10074. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10075. msgstr ""
  10076. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10077. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10079. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  10080. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10081. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10083. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  10084. msgid ""
  10085. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10086. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10087. "chloride."
  10088. msgstr ""
  10089. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  10090. "percer,\n"
  10091. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  10092. "calcium ou le chlorure de palladium."
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10094. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  10095. msgid "Board Length"
  10096. msgstr "Longueur"
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10098. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10099. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10100. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10102. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10103. msgid "Board Width"
  10104. msgstr "Largeur"
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10106. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10107. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10108. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10110. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10111. msgid "Current Density"
  10112. msgstr "Densité de courant"
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10114. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10115. msgid ""
  10116. "Current density to pass through the board. \n"
  10117. "In Amps per Square Feet ASF."
  10118. msgstr ""
  10119. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10120. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10122. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10123. msgid "Copper Growth"
  10124. msgstr "Croissance du cuivre"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10126. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10127. msgid ""
  10128. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10129. "In microns."
  10130. msgstr ""
  10131. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10132. "En microns."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10134. msgid "Corner Markers Options"
  10135. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10137. #: appTools/ToolCorners.py:387
  10138. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10139. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10141. #: appTools/ToolCorners.py:401
  10142. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10143. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10145. msgid "Cutout Tool Options"
  10146. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10148. msgid ""
  10149. "Create toolpaths to cut around\n"
  10150. "the PCB and separate it from\n"
  10151. "the original board."
  10152. msgstr ""
  10153. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10154. "la Plaque PCB."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10156. #: appTools/ToolCutOut.py:2066
  10157. msgid ""
  10158. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10159. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10160. msgstr ""
  10161. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10162. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10164. msgid "Object kind"
  10165. msgstr "Type d'objet"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10167. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  10168. msgid ""
  10169. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10170. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10171. "Gerber object, which is made\n"
  10172. "out of many individual PCB outlines."
  10173. msgstr ""
  10174. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10175. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10176. "est fait\n"
  10177. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10179. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  10180. msgid "Single"
  10181. msgstr "Seul"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10183. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10184. msgid "Panel"
  10185. msgstr "Panneau"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10187. msgid ""
  10188. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10189. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10190. "The choices are:\n"
  10191. "- None - no gaps\n"
  10192. "- lr - left + right\n"
  10193. "- tb - top + bottom\n"
  10194. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10195. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10196. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10197. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10198. msgstr ""
  10199. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10200. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10201. "Les choix sont:\n"
  10202. "- Aucun - Découpe total\n"
  10203. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10204. "- TB - Haut + Bas\n"
  10205. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10206. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10207. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10208. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10210. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  10211. msgid "Big cursor"
  10212. msgstr ""
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10214. #: appTools/ToolCutOut.py:2339
  10215. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10216. msgstr ""
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10218. #, fuzzy
  10219. #| msgid "Film Tool Options"
  10220. msgid "Drilling Tool Options"
  10221. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10223. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10224. #, fuzzy
  10225. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10226. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10227. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10232. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3073
  10233. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3941
  10234. #: appTools/ToolPaint.py:2843
  10235. msgid "Tool order"
  10236. msgstr "L'ordre des Outils"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10242. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3074
  10243. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3942
  10244. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2844
  10245. #: appTools/ToolPaint.py:2854
  10246. msgid ""
  10247. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10248. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10249. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10250. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10251. "\n"
  10252. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10253. "in reverse and disable this control."
  10254. msgstr ""
  10255. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10256. "utilisés.\n"
  10257. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10258. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10259. "grand\n"
  10260. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10261. "grand\n"
  10262. "\n"
  10263. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10264. "commande\n"
  10265. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10270. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3082
  10271. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3950
  10272. #: appTools/ToolPaint.py:2852
  10273. msgid "Forward"
  10274. msgstr "L'avant"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10279. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3083
  10280. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3951
  10281. #: appTools/ToolPaint.py:2853
  10282. msgid "Reverse"
  10283. msgstr "Inverse"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10285. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10286. msgid ""
  10287. "Include tool-change sequence\n"
  10288. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10289. msgstr ""
  10290. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10291. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10293. msgid ""
  10294. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10295. "Gcode output."
  10296. msgstr ""
  10297. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10298. "Sortie Gcode."
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:239
  10300. #, fuzzy
  10301. #| msgid "Mill Slots"
  10302. msgid "Drilling Slots"
  10303. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:278
  10305. #, fuzzy
  10306. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10307. msgid "A list of advanced parameters."
  10308. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:296
  10310. msgid "Toolchange X,Y"
  10311. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:308
  10313. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10314. msgid ""
  10315. "Height of the tool just after start.\n"
  10316. "Delete the value if you don't need this feature."
  10317. msgstr ""
  10318. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10319. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:380
  10321. msgid "Fast Retract"
  10322. msgstr "Retrait Rapide"
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:382
  10324. msgid ""
  10325. "Exit hole strategy.\n"
  10326. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10327. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10328. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10329. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10330. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10331. msgstr ""
  10332. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10333. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10334. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10335. "nulle, puis\n"
  10336. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10337. "déplacement).\n"
  10338. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10339. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10340. "mouvement."
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10342. msgid "Film Tool Options"
  10343. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10345. msgid ""
  10346. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10347. "The file is saved in SVG format."
  10348. msgstr ""
  10349. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10350. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10352. msgid "Film Type"
  10353. msgstr "Type de Film"
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10355. #: appTools/ToolFilm.py:1147
  10356. msgid ""
  10357. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10358. "Positive means that it will print the features\n"
  10359. "with black on a white canvas.\n"
  10360. "Negative means that it will print the features\n"
  10361. "with white on a black canvas.\n"
  10362. "The Film format is SVG."
  10363. msgstr ""
  10364. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10365. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10366. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10367. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10368. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10369. "Le format de film est SVG."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10371. msgid "Film Color"
  10372. msgstr "Couleur du film"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10374. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10375. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10377. #: appTools/ToolFilm.py:1163
  10378. msgid "Border"
  10379. msgstr "Bordure"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10381. #: appTools/ToolFilm.py:1165
  10382. msgid ""
  10383. "Specify a border around the object.\n"
  10384. "Only for negative film.\n"
  10385. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10386. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10387. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10388. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10389. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10390. "surroundings if not for this border."
  10391. msgstr ""
  10392. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10393. "Seulement pour film négatif.\n"
  10394. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10395. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10396. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10397. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10398. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10399. "environnement si pas pour cette frontière."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10401. #: appTools/ToolFilm.py:1132
  10402. msgid "Scale Stroke"
  10403. msgstr "Course de l'échelle"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10405. #: appTools/ToolFilm.py:1134
  10406. msgid ""
  10407. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10408. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10409. "thinner,\n"
  10410. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10411. msgstr ""
  10412. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10413. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10414. "épaisse ou plus mince,\n"
  10415. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10416. "ce paramètre."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:976
  10418. msgid "Film Adjustments"
  10419. msgstr "Ajustements de film"
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10421. #: appTools/ToolFilm.py:978
  10422. msgid ""
  10423. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10424. "types.\n"
  10425. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10426. msgstr ""
  10427. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10428. "types de laser.\n"
  10429. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10430. "d’impression."
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10432. #: appTools/ToolFilm.py:985
  10433. msgid "Scale Film geometry"
  10434. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10436. #: appTools/ToolFilm.py:987
  10437. msgid ""
  10438. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10439. "while a value less than 1 will jolt it."
  10440. msgstr ""
  10441. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10442. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10444. #: appTools/ToolFilm.py:1029
  10445. msgid "Skew Film geometry"
  10446. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10448. #: appTools/ToolFilm.py:1031
  10449. msgid ""
  10450. "Positive values will skew to the right\n"
  10451. "while negative values will skew to the left."
  10452. msgstr ""
  10453. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10454. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10456. #: appTools/ToolFilm.py:1061
  10457. msgid ""
  10458. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10459. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10460. msgstr ""
  10461. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10462. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10464. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10465. #: appTools/ToolFilm.py:1064
  10466. msgid "Bottom Left"
  10467. msgstr "En bas à gauche"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10469. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1065
  10470. msgid "Top Left"
  10471. msgstr "En haut à gauche"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10473. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1066
  10474. msgid "Bottom Right"
  10475. msgstr "En bas à droite"
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10477. #: appTools/ToolFilm.py:1067
  10478. msgid "Top right"
  10479. msgstr "En haut à droite"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10481. #: appTools/ToolFilm.py:1090
  10482. msgid "Mirror Film geometry"
  10483. msgstr "Refléter la géo du film"
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10485. #: appTools/ToolFilm.py:1092
  10486. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10487. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10489. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  10490. msgid "Mirror axis"
  10491. msgstr "Axe du miroir"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10493. #: appTools/ToolFilm.py:1252
  10494. msgid "SVG"
  10495. msgstr "SVG"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10497. #: appTools/ToolFilm.py:1253
  10498. msgid "PNG"
  10499. msgstr "PNG"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10501. #: appTools/ToolFilm.py:1254
  10502. msgid "PDF"
  10503. msgstr "PDF"
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10505. #: appTools/ToolFilm.py:1145 appTools/ToolFilm.py:1257
  10506. msgid "Film Type:"
  10507. msgstr "Type de Film:"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10509. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10510. msgid ""
  10511. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10512. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10513. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10514. "- 'PDF' -> portable document format"
  10515. msgstr ""
  10516. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10517. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10518. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10519. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10521. #: appTools/ToolFilm.py:1268
  10522. msgid "Page Orientation"
  10523. msgstr "Orientation de la page"
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10525. #: appTools/ToolFilm.py:1281
  10526. msgid "Page Size"
  10527. msgstr "Taille de la page"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10529. #: appTools/ToolFilm.py:1282
  10530. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10531. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10533. #: appTools/ToolFilm.py:1351
  10534. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10535. msgstr ""
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10537. msgid "Isolation Tool Options"
  10538. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10542. msgid "Comma separated values"
  10543. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10549. msgid ""
  10550. "Default tool type:\n"
  10551. "- 'V-shape'\n"
  10552. "- Circular"
  10553. msgstr ""
  10554. "Type d'outil par défaut:\n"
  10555. "- 'Forme en V'\n"
  10556. "- circulaire"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10560. msgid "V-shape"
  10561. msgstr "Forme en V"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10563. msgid ""
  10564. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10565. "In degrees."
  10566. msgstr ""
  10567. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10568. "En degrés."
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10573. msgid ""
  10574. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10575. "In FlatCAM units."
  10576. msgstr ""
  10577. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10578. "En unités FlatCAM."
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10582. #: appTools/ToolPaint.py:2884
  10583. msgid ""
  10584. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10585. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10586. "calculated from the other parameters."
  10587. msgstr ""
  10588. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10589. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10590. "calculé à partir des autres paramètres."
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10595. #: appTools/ToolIsolation.py:3301 appTools/ToolNCC.py:4236
  10596. #: appTools/ToolPaint.py:3069
  10597. msgid "Rest"
  10598. msgstr "Reste"
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10600. #: appTools/ToolIsolation.py:3304
  10601. msgid ""
  10602. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10603. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10604. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10605. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10606. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10607. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10608. "If not checked, use the standard algorithm."
  10609. msgstr ""
  10610. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10611. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10612. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10613. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10614. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10615. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10616. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10618. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10619. msgid "Combine"
  10620. msgstr "Combiner"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10622. #: appTools/ToolIsolation.py:3328
  10623. msgid "Combine all passes into one object"
  10624. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10626. #: appTools/ToolIsolation.py:3345
  10627. msgid "Except"
  10628. msgstr "Sauf"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10630. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  10631. msgid ""
  10632. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10633. "by checking this, the area of the object below\n"
  10634. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10635. msgstr ""
  10636. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10637. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10638. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10641. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4372
  10642. msgid "Check validity"
  10643. msgstr ""
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10646. #: appTools/ToolIsolation.py:3337 appTools/ToolNCC.py:4374
  10647. msgid ""
  10648. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10649. "if they will provide a complete isolation."
  10650. msgstr ""
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10652. #: appTools/ToolIsolation.py:3385
  10653. msgid ""
  10654. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10655. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10656. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10657. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10658. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10659. msgstr ""
  10660. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10661. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10662. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10663. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10664. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10667. #: appTools/ToolIsolation.py:846 appTools/ToolIsolation.py:1469
  10668. #: appTools/ToolIsolation.py:3393 appTools/ToolPaint.py:1038
  10669. #: appTools/ToolPaint.py:3127 appTools/ToolPaint.py:3243
  10670. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10671. msgid "Polygon Selection"
  10672. msgstr "Sélection de polygone"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10674. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10675. msgid "Interiors"
  10676. msgstr "Intérieurs"
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10678. #: appTools/ToolIsolation.py:3431
  10679. msgid ""
  10680. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10681. "(holes in the polygon)."
  10682. msgstr ""
  10683. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10684. "polygone.\n"
  10685. "(trous dans le polygone)."
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10687. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10688. msgid "Forced Rest"
  10689. msgstr "Restes forcé"
  10690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10691. #: appTools/ToolIsolation.py:3318
  10692. msgid ""
  10693. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10694. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10695. "Works when 'rest machining' is used."
  10696. msgstr ""
  10697. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10698. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10699. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10703. msgid "Normal"
  10704. msgstr "Ordinaire"
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10708. msgid "Progressive"
  10709. msgstr "Progressif"
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10713. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10714. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10715. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10716. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10717. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4624
  10718. msgid "Plotting"
  10719. msgstr "Traçage"
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10722. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10723. msgid ""
  10724. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10725. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10726. msgstr ""
  10727. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10728. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10730. msgid "NCC Tool Options"
  10731. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10733. msgid ""
  10734. "Create a Geometry object with\n"
  10735. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10736. msgstr ""
  10737. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10738. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10739. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10740. msgid "Offset value"
  10741. msgstr "Valeur de Décalage"
  10742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10743. msgid ""
  10744. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10745. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10746. "from the copper features.\n"
  10747. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10748. msgstr ""
  10749. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10750. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10751. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10752. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4240
  10754. msgid ""
  10755. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10756. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10757. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10758. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10759. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10760. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10761. "If not checked, use the standard algorithm."
  10762. msgstr ""
  10763. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10764. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10765. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10766. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10767. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10768. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10769. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4320
  10771. msgid ""
  10772. "Selection of area to be processed.\n"
  10773. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10774. "processed.\n"
  10775. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10776. "processed.\n"
  10777. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10778. msgstr ""
  10779. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10780. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10781. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10782. "de la zone à traiter.\n"
  10783. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10785. msgid "Paint Tool Options"
  10786. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10789. msgid ""
  10790. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10791. "In application units."
  10792. msgstr ""
  10793. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10794. "En unités d'application."
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10796. #: appTools/ToolPaint.py:3072
  10797. msgid ""
  10798. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10799. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10800. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10801. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10802. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10803. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10804. "\n"
  10805. "If not checked, use the standard algorithm."
  10806. msgstr ""
  10807. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10808. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10809. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10810. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10811. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10812. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10813. "\n"
  10814. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10816. #: appTools/ToolPaint.py:3099
  10817. msgid ""
  10818. "Selection of area to be processed.\n"
  10819. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10820. "processed.\n"
  10821. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10822. "processed.\n"
  10823. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10824. "areas.\n"
  10825. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10826. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10827. msgstr ""
  10828. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10829. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10830. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10831. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10832. "de la zone à traiter.\n"
  10833. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10834. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10835. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10836. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10837. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10838. msgid "Panelize Tool Options"
  10839. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10841. msgid ""
  10842. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10843. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10844. "at a X distance, Y distance of each other."
  10845. msgstr ""
  10846. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10847. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10848. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10850. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10851. msgid "Spacing cols"
  10852. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10854. #: appTools/ToolPanelize.py:766
  10855. msgid ""
  10856. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10857. "In current units."
  10858. msgstr ""
  10859. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10860. "En unités actuelles."
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10862. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10863. msgid "Spacing rows"
  10864. msgstr "Lignes d'espacement"
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10866. #: appTools/ToolPanelize.py:778
  10867. msgid ""
  10868. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10869. "In current units."
  10870. msgstr ""
  10871. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10872. "En unités actuelles."
  10873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10874. #: appTools/ToolPanelize.py:789
  10875. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10876. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10878. #: appTools/ToolPanelize.py:799
  10879. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10880. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10882. #: appTools/ToolPanelize.py:810
  10883. msgid "Geo"
  10884. msgstr "Géo"
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10886. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10887. msgid "Panel Type"
  10888. msgstr "Type de Panneau"
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10890. msgid ""
  10891. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10892. "- Gerber\n"
  10893. "- Geometry"
  10894. msgstr ""
  10895. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10896. "- Gerber\n"
  10897. "- Géométrie"
  10898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10899. #: appTools/ToolPanelize.py:823
  10900. msgid ""
  10901. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10902. "When checked the application will find\n"
  10903. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10904. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10905. msgstr ""
  10906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10907. msgid "Constrain within"
  10908. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10909. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10910. #: appTools/ToolPanelize.py:833
  10911. msgid ""
  10912. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10913. "DX and DY values are in current units.\n"
  10914. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10915. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10916. "they fit completely within selected area."
  10917. msgstr ""
  10918. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10919. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10920. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10921. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10922. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10923. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10924. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10925. msgid "Width (DX)"
  10926. msgstr "Largeur (DX)"
  10927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10928. #: appTools/ToolPanelize.py:847
  10929. msgid ""
  10930. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10931. "In current units."
  10932. msgstr ""
  10933. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10934. "En unités actuelles."
  10935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10936. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10937. msgid "Height (DY)"
  10938. msgstr "Hauteur (DY)"
  10939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10940. #: appTools/ToolPanelize.py:858
  10941. msgid ""
  10942. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10943. "In current units."
  10944. msgstr ""
  10945. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10946. "En unités actuelles."
  10947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10948. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10949. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10950. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10951. msgid ""
  10952. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10953. "solder paste onto a PCB."
  10954. msgstr ""
  10955. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10956. "souder la pâte sur un PCB."
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10958. msgid "New Nozzle Dia"
  10959. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10961. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  10962. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10963. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1255
  10966. msgid "Z Dispense Start"
  10967. msgstr "Z début de la distribution"
  10968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10970. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10971. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10973. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1267
  10974. msgid "Z Dispense"
  10975. msgstr "Z dispenser"
  10976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10977. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10978. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10979. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10981. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1279
  10982. msgid "Z Dispense Stop"
  10983. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10985. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10986. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10987. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10989. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1291
  10990. msgid "Z Travel"
  10991. msgstr "Z Voyage"
  10992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10994. msgid ""
  10995. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10996. "(without dispensing solder paste)."
  10997. msgstr ""
  10998. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10999. "(sans distribution de pâte à braser)."
  11000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  11001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1304
  11002. msgid "Z Toolchange"
  11003. msgstr "Changement d'outil Z"
  11004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  11005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  11006. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  11007. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  11008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  11009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  11010. msgid ""
  11011. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  11012. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  11013. msgstr ""
  11014. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  11015. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  11016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  11017. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  11018. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  11019. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  11020. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  11021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  11022. msgid ""
  11023. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  11024. "(on Z plane)."
  11025. msgstr ""
  11026. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  11027. "(sur le plan Z)."
  11028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1350
  11030. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11031. msgstr "Avance Z Distribution"
  11032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11033. msgid ""
  11034. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11035. "to Dispense position (on Z plane)."
  11036. msgstr ""
  11037. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  11038. "position de distribution (sur le plan Z)."
  11039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11040. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1362
  11041. msgid "Spindle Speed FWD"
  11042. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  11043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11044. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  11045. msgid ""
  11046. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11047. "through the dispenser nozzle."
  11048. msgstr ""
  11049. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  11050. "à travers la buse du distributeur."
  11051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1375
  11053. msgid "Dwell FWD"
  11054. msgstr "Habiter AVANT"
  11055. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11056. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  11057. msgid "Pause after solder dispensing."
  11058. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  11059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11060. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1386
  11061. msgid "Spindle Speed REV"
  11062. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  11063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  11065. msgid ""
  11066. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11067. "through the dispenser nozzle."
  11068. msgstr ""
  11069. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  11070. "à travers la buse du distributeur."
  11071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1399
  11073. msgid "Dwell REV"
  11074. msgstr "Habiter INVERSE"
  11075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11076. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  11077. msgid ""
  11078. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11079. "to allow pressure equilibrium."
  11080. msgstr ""
  11081. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11082. "permettre l'équilibre de la pression."
  11083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11084. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  11085. msgid "Files that control the GCode generation."
  11086. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11088. msgid "Substractor Tool Options"
  11089. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11091. msgid ""
  11092. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11093. "from another of the same type."
  11094. msgstr ""
  11095. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11096. "d'un autre du même type."
  11097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:731
  11098. msgid "Close paths"
  11099. msgstr "Fermer les chemins"
  11100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11101. msgid ""
  11102. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11103. msgstr ""
  11104. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11105. "soustracteur de géométrie."
  11106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11107. msgid "Transform Tool Options"
  11108. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11110. msgid ""
  11111. "Various transformations that can be applied\n"
  11112. "on a application object."
  11113. msgstr ""
  11114. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11115. "sur un objet d'application."
  11116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11117. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11118. msgid ""
  11119. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11120. "Can be:\n"
  11121. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11122. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11123. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11124. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11125. msgstr ""
  11126. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11127. "Peut être:\n"
  11128. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11129. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11130. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11131. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11132. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11133. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11134. msgid "The type of object used as reference."
  11135. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11137. msgid "Skew"
  11138. msgstr "Inclinaison"
  11139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11141. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11142. msgid ""
  11143. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11144. "Float number between -360 and 359."
  11145. msgstr ""
  11146. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11147. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11148. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11149. msgid "Autocompleter Keywords"
  11150. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11151. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11152. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11153. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11154. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11155. msgid "Restore"
  11156. msgstr "Restaurer"
  11157. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11158. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11159. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11160. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11161. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11162. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11163. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11164. msgid "Keywords list"
  11165. msgstr "Liste des mots clés"
  11166. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11167. msgid ""
  11168. "List of keywords used by\n"
  11169. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11170. "The autocompleter is installed\n"
  11171. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11172. msgstr ""
  11173. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11174. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11175. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11176. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11177. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11178. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11181. msgid "Extension"
  11182. msgstr "Extension"
  11183. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11184. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11185. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11186. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11187. msgid "Add keyword"
  11188. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11189. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11190. msgid "Add a keyword to the list"
  11191. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11192. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11193. msgid "Delete keyword"
  11194. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11195. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11196. msgid "Delete a keyword from the list"
  11197. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11198. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11199. msgid "Excellon File associations"
  11200. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11201. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11202. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11203. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11204. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11205. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11206. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11207. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11208. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11209. msgid "Delete all extensions from the list."
  11210. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11211. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11212. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11213. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11214. msgid "Extensions list"
  11215. msgstr "Liste d'extensions"
  11216. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11217. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11218. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11219. msgid ""
  11220. "List of file extensions to be\n"
  11221. "associated with FlatCAM."
  11222. msgstr ""
  11223. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11224. "associé à FlatCAM."
  11225. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11226. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11227. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11228. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11229. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11230. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11231. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11233. msgid "Add Extension"
  11234. msgstr "Ajouter une extension"
  11235. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11236. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11237. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11238. msgid "Add a file extension to the list"
  11239. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11240. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11241. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11242. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11243. msgid "Delete Extension"
  11244. msgstr "Supprimer l'extension"
  11245. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11246. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11247. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11248. msgid "Delete a file extension from the list"
  11249. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11250. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11251. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11252. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11253. msgid "Apply Association"
  11254. msgstr "Appliquer l'association"
  11255. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11256. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11257. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11258. msgid ""
  11259. "Apply the file associations between\n"
  11260. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11261. "They will be active after next logon.\n"
  11262. "This work only in Windows."
  11263. msgstr ""
  11264. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11265. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11266. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11267. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11268. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11269. msgid "GCode File associations"
  11270. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11271. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11272. msgid "Gerber File associations"
  11273. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11274. #: appObjects/AppObject.py:165
  11275. #, python-brace-format
  11276. msgid ""
  11277. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11278. "\n"
  11279. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11280. #: appObjects/AppObject.py:184
  11281. msgid "Converting units to "
  11282. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11283. #: appObjects/AppObject.py:259 appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:523 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1053
  11285. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:685
  11286. #: appTools/ToolCutOut.py:448 appTools/ToolIsolation.py:1638
  11287. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolIsolation.py:1993 camlib.py:1231
  11288. #: camlib.py:1292
  11289. msgid "Rough"
  11290. msgstr "Rugueux"
  11291. #: appObjects/AppObject.py:313
  11292. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11293. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11294. #: appObjects/AppObject.py:314
  11295. msgid "TCL Tutorial is here"
  11296. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11297. #: appObjects/AppObject.py:316
  11298. msgid "FlatCAM commands list"
  11299. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11300. #: appObjects/AppObject.py:317
  11301. msgid ""
  11302. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11303. "(displayed in Tcl Shell)."
  11304. msgstr ""
  11305. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11306. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11307. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11308. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11309. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11310. msgid "created/selected"
  11311. msgstr "créé/sélectionné"
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:642 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11313. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11314. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11315. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11316. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:649 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11317. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11318. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11319. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11320. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:785 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1063
  11321. msgid ""
  11322. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11323. "Shapely >= 1.8 is required"
  11324. msgstr ""
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:813
  11326. #, fuzzy
  11327. #| msgid "Click on Start point ..."
  11328. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11329. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1009
  11331. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11332. msgstr ""
  11333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1029
  11334. #, fuzzy
  11335. #| msgid ""
  11336. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11337. msgid ""
  11338. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11339. "finish ..."
  11340. msgstr ""
  11341. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11342. "clic droit pour terminer."
  11343. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1051
  11344. #, fuzzy
  11345. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11346. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11347. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1265
  11349. #, fuzzy
  11350. #| msgid "Click to place ..."
  11351. msgid "COM list updated ..."
  11352. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11353. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1301
  11354. #, fuzzy
  11355. #| msgid "Connect"
  11356. msgid "Connected"
  11357. msgstr "Relier"
  11358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312
  11359. msgid "Port connected"
  11360. msgstr ""
  11361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1316
  11362. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11363. msgstr ""
  11364. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  11365. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11366. msgstr ""
  11367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11368. #, fuzzy
  11369. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11370. msgid "Could not connect to port"
  11371. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1365 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1795
  11373. #, fuzzy
  11374. #| msgid "Opening G-Code."
  11375. msgid "Sending GCode..."
  11376. msgstr "Ouverture G-Code."
  11377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1494
  11378. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11379. msgstr ""
  11380. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1500
  11381. msgid "GRBL software reset was sent."
  11382. msgstr ""
  11383. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1508
  11384. msgid "GRBL resumed."
  11385. msgstr ""
  11386. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1512
  11387. msgid "GRBL paused."
  11388. msgstr ""
  11389. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1844
  11390. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929 appTools/ToolSolderPaste.py:1066
  11391. msgid "Export cancelled ..."
  11392. msgstr "Exportation annulée ..."
  11393. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1678 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1965
  11394. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:6947
  11395. msgid "Loading..."
  11396. msgstr "Chargement..."
  11397. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  11398. #, fuzzy
  11399. #| msgid "There is no such parameter"
  11400. msgid "There is nothing to view"
  11401. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11402. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1688
  11403. #, fuzzy
  11404. #| msgid "Gcode Viewer"
  11405. msgid "Code Viewer"
  11406. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11407. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1726
  11408. #, fuzzy
  11409. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11410. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11411. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11412. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1771
  11413. #, fuzzy
  11414. #| msgid "Failed to open config file"
  11415. msgid "Failed to open height map file"
  11416. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11417. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1821
  11418. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11419. msgstr ""
  11420. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1826
  11421. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11422. msgstr ""
  11423. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867
  11424. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11425. msgstr ""
  11426. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  11427. #, fuzzy
  11428. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11429. msgid "Finished autolevelling."
  11430. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11431. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1885
  11432. msgid "Plotting..."
  11433. msgstr "Traçage..."
  11434. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1955
  11435. msgid "File saved to"
  11436. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11437. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1979
  11438. #, fuzzy
  11439. #| msgid "Gcode Viewer"
  11440. msgid "Code Review"
  11441. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11442. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2162
  11443. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11444. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11445. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2164
  11446. msgid "CNCJob object"
  11447. msgstr "Objet CNCJob"
  11448. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2274
  11449. msgid ""
  11450. "G-code does not have a G94 code.\n"
  11451. "Append Code snippet will not be used.."
  11452. msgstr ""
  11453. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11454. msgid "Document Editor"
  11455. msgstr "Éditeur de Document"
  11456. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11457. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11458. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11459. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11460. msgstr ""
  11461. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11462. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11463. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11464. msgstr ""
  11465. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11466. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11467. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11468. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11469. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11470. msgid "Tool_nr"
  11471. msgstr "Numéro d'outil"
  11472. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11473. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11474. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11475. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11476. msgid "Drills_Nr"
  11477. msgstr "Forets Nr"
  11478. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11479. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11480. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11481. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11482. msgid "Slots_Nr"
  11483. msgstr "Fentes Nr"
  11484. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11485. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11486. msgstr ""
  11487. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11488. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434
  11489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1435 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1444
  11490. msgid "Iso"
  11491. msgstr "Iso"
  11492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:129
  11493. msgid "Finish"
  11494. msgstr "Finition"
  11495. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:390 appObjects/FlatCAMGeometry.py:891
  11496. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:954 appTools/ToolDrilling.py:705
  11497. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11498. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11499. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11500. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11501. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:727
  11502. #: appTools/ToolPaint.py:252 appTools/ToolPaint.py:316
  11503. #: appTools/ToolPaint.py:655
  11504. msgid "Multiple Tools"
  11505. msgstr "Outils multiples"
  11506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:886 appObjects/FlatCAMGeometry.py:925
  11507. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11508. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11509. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11510. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11511. #: appTools/ToolPaint.py:247 appTools/ToolPaint.py:282 app_Main.py:2208
  11512. msgid "No Tool Selected"
  11513. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11514. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072
  11515. msgid "Tool added in Tool Table."
  11516. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11517. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1181 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1190
  11518. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11519. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1219
  11521. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11522. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11523. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1249
  11524. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11525. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11526. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1278 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1287
  11527. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11528. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11529. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1311
  11530. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11531. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11532. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1348 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1357
  11533. msgid ""
  11534. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11535. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11536. "calculated from other parameters like:\n"
  11537. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11538. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11539. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11540. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11541. msgstr ""
  11542. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11543. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11544. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11545. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11546. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11547. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11548. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11549. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1776 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11550. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11551. msgid "Focus Z"
  11552. msgstr "Focus Z"
  11553. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1795 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11554. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11555. msgid "Laser Power"
  11556. msgstr "Puissance laser"
  11557. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11558. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11559. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11560. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1848
  11561. msgid "geometry"
  11562. msgstr "Géométrie"
  11563. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1885
  11564. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11565. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11566. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1986 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2139
  11567. msgid ""
  11568. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11569. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11570. msgstr ""
  11571. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11572. "n’est fournie.\n"
  11573. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11574. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2054 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2202
  11575. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11576. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11577. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2056 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2204
  11578. msgid "G-Code parsing finished..."
  11579. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11580. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2063
  11581. msgid "Finished G-Code processing"
  11582. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11583. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2065 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215
  11584. msgid "G-Code processing failed with error"
  11585. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11586. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2109 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11587. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11588. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11589. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2213 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2385
  11590. msgid "Finished G-Code processing..."
  11591. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11592. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2232 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2237
  11593. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2390 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11594. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11595. msgid "Generating CNC Code"
  11596. msgstr "Génération de code CNC"
  11597. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2235 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2240
  11598. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2392
  11599. msgid "CNCjob created"
  11600. msgstr "CNCjob créé"
  11601. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2404 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11602. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  11603. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolNCC.py:867
  11604. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:612
  11605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11606. msgid "Working..."
  11607. msgstr "Travail..."
  11608. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2425
  11609. msgid "Polish"
  11610. msgstr ""
  11611. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2475 appTools/ToolPaint.py:1690
  11612. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11613. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11614. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2483 appTools/ToolPaint.py:1853
  11615. #: appTools/ToolPaint.py:2062
  11616. msgid ""
  11617. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11618. "different strategy of paint"
  11619. msgstr ""
  11620. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  11621. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  11622. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2513 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2522
  11623. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11624. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11625. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11626. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11627. msgid "Geometry Scale done."
  11628. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11629. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2602 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11630. msgid ""
  11631. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11632. "the Offset field."
  11633. msgstr ""
  11634. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11635. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11636. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2658
  11637. msgid "Geometry Offset done."
  11638. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11639. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2687
  11640. msgid ""
  11641. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11642. "y)\n"
  11643. "but now there is only one value, not two."
  11644. msgstr ""
  11645. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11646. "y)\n"
  11647. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11648. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2790 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11649. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11650. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11651. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11652. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2807 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11653. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11654. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11655. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11656. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1352
  11657. msgid "Buffering solid geometry"
  11658. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11659. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1374
  11660. msgid "Done"
  11661. msgstr "Terminé"
  11662. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11663. msgid "Operation could not be done."
  11664. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11665. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:558 appObjects/FlatCAMGerber.py:632
  11666. #: appTools/ToolIsolation.py:1598 appTools/ToolIsolation.py:1966
  11667. #: appTools/ToolNCC.py:1870 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:3272
  11668. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11669. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11670. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:710
  11671. #: appTools/ToolIsolation.py:1665 appTools/ToolIsolation.py:1861
  11672. #: appTools/ToolIsolation.py:2050
  11673. msgid "Isolation geometry created"
  11674. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11675. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:992
  11676. msgid "Plotting Apertures"
  11677. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11678. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11679. msgid "Name changed from"
  11680. msgstr "Nom changé de"
  11681. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11682. msgid "to"
  11683. msgstr "à"
  11684. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11685. msgid "Offsetting..."
  11686. msgstr "Compenser ..."
  11687. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11688. msgid "Scaling could not be executed."
  11689. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11690. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11691. msgid "Scale done."
  11692. msgstr "Échelle terminée."
  11693. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11694. msgid "Scaling..."
  11695. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11696. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11697. msgid "Skewing..."
  11698. msgstr "Inclinaison..."
  11699. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11700. msgid "Dimensions"
  11701. msgstr "Dimensions"
  11702. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11703. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11704. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11705. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11706. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11707. msgid "Drills number"
  11708. msgstr "Nombre de forets"
  11709. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11710. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11711. msgid "Slots number"
  11712. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11713. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11714. msgid "Drills total number:"
  11715. msgstr "Nombre total de forets:"
  11716. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11717. msgid "Slots total number:"
  11718. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11719. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11720. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11721. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11722. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11723. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11724. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11725. msgid "Present"
  11726. msgstr "Présent"
  11727. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11728. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11729. msgid "Solid Geometry"
  11730. msgstr "Géométrie solide"
  11731. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11732. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11733. msgid "GCode Text"
  11734. msgstr "Texte GCode"
  11735. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11736. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11737. msgid "GCode Geometry"
  11738. msgstr "Géométrie GCode"
  11739. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11740. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11741. msgid "Tool Data"
  11742. msgstr ""
  11743. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11744. msgid "Depth of Cut"
  11745. msgstr "Profondeur de coupe"
  11746. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11747. msgid "Clearance Height"
  11748. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11749. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11750. msgid "Routing time"
  11751. msgstr "Temps d'acheminement"
  11752. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11753. msgid "Width"
  11754. msgstr "Largeur"
  11755. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11756. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11757. msgid "Box Area"
  11758. msgstr "Zone de la boîte"
  11759. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11760. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11761. msgid "Convex_Hull Area"
  11762. msgstr "Zone de coque convexe"
  11763. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11764. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11765. msgid "Copper Area"
  11766. msgstr "Zone de cuivre"
  11767. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11768. msgid "Script Editor"
  11769. msgstr "Éditeur de script"
  11770. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11771. #, python-brace-format
  11772. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11773. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11774. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11775. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11776. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11777. #: app_Main.py:6652 app_Main.py:6658 app_Main.py:6664 app_Main.py:6670
  11778. msgid "selected"
  11779. msgstr "choisir"
  11780. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11781. msgid "Cause of error"
  11782. msgstr "Cause d'erreur"
  11783. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11784. msgid "All objects are selected."
  11785. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11786. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11787. msgid "Objects selection is cleared."
  11788. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11789. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11790. msgid "This is GCODE mark"
  11791. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11792. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11793. msgid ""
  11794. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11795. "A tool change event: T"
  11796. msgstr ""
  11797. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11798. "Un événement de changement d'outil: T"
  11799. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11800. msgid ""
  11801. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11802. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11803. "diameters.\n"
  11804. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11805. "diameters to reflect the real diameters."
  11806. msgstr ""
  11807. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11808. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11809. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11810. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11811. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11812. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11813. msgid ""
  11814. "Excellon Parser error.\n"
  11815. "Parsing Failed. Line"
  11816. msgstr ""
  11817. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11818. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11819. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11820. msgid "Font not supported, try another one."
  11821. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11822. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11823. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11824. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11825. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11826. msgid "lines"
  11827. msgstr "lignes"
  11828. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11829. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11830. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11831. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11832. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11833. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11834. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11835. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11836. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11837. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11838. msgid ""
  11839. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11840. "parser errors. Line number"
  11841. msgstr ""
  11842. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11843. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11844. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11845. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11846. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11847. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11848. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11849. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11850. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11851. msgid "Gerber Line"
  11852. msgstr "Ligne Gerber"
  11853. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11854. msgid "Gerber Line Content"
  11855. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11856. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11857. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11858. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11859. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11860. msgid "Gerber Scale done."
  11861. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11862. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11863. msgid "Gerber Offset done."
  11864. msgstr "Gerber offset fait."
  11865. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11866. msgid "Gerber Mirror done."
  11867. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11868. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11869. msgid "Gerber Skew done."
  11870. msgstr "Gerber incline fait."
  11871. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11872. msgid "Gerber Rotate done."
  11873. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11874. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11875. msgid "Gerber Buffer done."
  11876. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11877. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11878. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11879. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11880. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11881. msgid "HPGL2 Line"
  11882. msgstr "Ligne HPGL2"
  11883. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11884. msgid "HPGL2 Line Content"
  11885. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11886. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11887. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11888. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11889. #: appProcess.py:172
  11890. msgid "processes running."
  11891. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11892. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11893. msgid "Align Objects"
  11894. msgstr "Aligner les objets"
  11895. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11896. msgid "Align Tool"
  11897. msgstr "Outil d'alignement"
  11898. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11899. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11900. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11901. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11902. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11903. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11904. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11905. msgid "First Point"
  11906. msgstr "Premier point"
  11907. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11908. msgid "Click on the START point."
  11909. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11910. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11911. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11912. msgid "Cancelled by user request."
  11913. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11914. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11915. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11916. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11917. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11918. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11919. msgid "Or right click to cancel."
  11920. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11921. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11922. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11923. msgid "Second Point"
  11924. msgstr "Deuxième point"
  11925. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11926. msgid "MOVING object"
  11927. msgstr "Objet en mouvement"
  11928. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11929. msgid ""
  11930. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11931. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11932. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11933. "in the Object combobox."
  11934. msgstr ""
  11935. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11936. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11937. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11938. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11939. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11940. msgid "Object to be aligned."
  11941. msgstr "Objet à aligner."
  11942. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11943. msgid "DESTINATION object"
  11944. msgstr ""
  11945. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11946. msgid ""
  11947. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11948. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11949. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11950. "in the Object combobox."
  11951. msgstr ""
  11952. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11953. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11954. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11955. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11956. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11957. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11958. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11959. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11960. msgid "Alignment Type"
  11961. msgstr "Type d'alignement"
  11962. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11963. msgid ""
  11964. "The type of alignment can be:\n"
  11965. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11966. "translation\n"
  11967. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11968. "translation followed by rotation"
  11969. msgstr ""
  11970. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11971. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11972. "sera une traduction\n"
  11973. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11974. "la traduction suivie d'une rotation"
  11975. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11976. msgid "Single Point"
  11977. msgstr "Point unique"
  11978. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11979. msgid "Dual Point"
  11980. msgstr "Double point"
  11981. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11982. msgid "Align Object"
  11983. msgstr "Aligner l'objet"
  11984. #: appTools/ToolAlignObjects.py:483
  11985. msgid ""
  11986. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11987. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11988. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11989. msgstr ""
  11990. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11991. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11992. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11993. #: appTools/ToolAlignObjects.py:498 appTools/ToolCalculators.py:372
  11994. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1579
  11995. #: appTools/ToolCorners.py:445 appTools/ToolCutOut.py:2398
  11996. #: appTools/ToolDblSided.py:940 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11997. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:703
  11998. #: appTools/ToolFiducials.py:934 appTools/ToolFilm.py:1382
  11999. #: appTools/ToolInvertGerber.py:286 appTools/ToolIsolation.py:3492
  12000. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4402
  12001. #: appTools/ToolOptimal.py:593 appTools/ToolPaint.py:3194
  12002. #: appTools/ToolPanelize.py:889 appTools/ToolPunchGerber.py:996
  12003. #: appTools/ToolQRCode.py:905 appTools/ToolRulesCheck.py:1620
  12004. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1557 appTools/ToolSub.py:754
  12005. #: appTools/ToolTransform.py:920
  12006. msgid "Reset Tool"
  12007. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  12008. #: appTools/ToolAlignObjects.py:501 appTools/ToolCalculators.py:375
  12009. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  12010. #: appTools/ToolCorners.py:448 appTools/ToolCutOut.py:2401
  12011. #: appTools/ToolDblSided.py:943 appTools/ToolDrilling.py:2652
  12012. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:461 appTools/ToolExtractDrills.py:706
  12013. #: appTools/ToolFiducials.py:937 appTools/ToolFilm.py:1385
  12014. #: appTools/ToolInvertGerber.py:289 appTools/ToolIsolation.py:3495
  12015. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4405
  12016. #: appTools/ToolOptimal.py:596 appTools/ToolPaint.py:3197
  12017. #: appTools/ToolPanelize.py:892 appTools/ToolPunchGerber.py:999
  12018. #: appTools/ToolQRCode.py:908 appTools/ToolRulesCheck.py:1623
  12019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1560 appTools/ToolSub.py:757
  12020. #: appTools/ToolTransform.py:923
  12021. msgid "Will reset the tool parameters."
  12022. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  12023. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  12024. msgid "Calc. Tool"
  12025. msgstr "Calc. Outil"
  12026. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  12027. msgid "Calculators"
  12028. msgstr "Calculatrices"
  12029. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  12030. msgid "Units Calculator"
  12031. msgstr "Calculateur d'unités"
  12032. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  12033. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  12034. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  12035. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  12036. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  12037. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  12038. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  12039. msgid ""
  12040. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12041. "It is specified by manufacturer."
  12042. msgstr ""
  12043. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  12044. "Il est spécifié par le fabricant."
  12045. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  12046. msgid ""
  12047. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12048. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12049. msgstr ""
  12050. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  12051. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  12052. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  12053. msgid ""
  12054. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12055. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12056. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12057. msgstr ""
  12058. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  12059. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  12060. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  12061. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  12062. msgid "Calculate"
  12063. msgstr "Calculer"
  12064. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  12065. msgid ""
  12066. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12067. " depending on which is desired and which is known. "
  12068. msgstr ""
  12069. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  12070. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  12071. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  12072. msgid "Current Value"
  12073. msgstr "Valeur du courant"
  12074. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  12075. msgid ""
  12076. "This is the current intensity value\n"
  12077. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12078. msgstr ""
  12079. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  12080. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  12081. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  12082. msgid "Time"
  12083. msgstr "Temps"
  12084. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12085. msgid ""
  12086. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12087. "In minutes."
  12088. msgstr ""
  12089. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12090. "En quelques minutes."
  12091. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12092. msgid ""
  12093. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12094. "depending on the parameters above"
  12095. msgstr ""
  12096. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12097. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12099. msgid "Tool initialized"
  12100. msgstr "Outil initialisé"
  12101. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12102. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12103. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12104. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12105. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12106. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12107. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12108. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12109. msgstr ""
  12110. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12111. "gauche) ..."
  12112. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12113. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12114. msgstr ""
  12115. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12116. "droite) ..."
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12118. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12119. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12121. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12122. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12124. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12125. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12127. msgid "Gcode Viewer"
  12128. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12130. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12131. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12132. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12133. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12134. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12135. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12136. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12137. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12139. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12140. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12142. msgid ""
  12143. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12144. "Those four points should be in the four\n"
  12145. "(as much as possible) corners of the object."
  12146. msgstr ""
  12147. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12148. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12149. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12151. #: appTools/ToolPanelize.py:676 appTools/ToolProperties.py:176
  12152. msgid "Object Type"
  12153. msgstr "Type d'objet"
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12155. msgid "Source object selection"
  12156. msgstr "Sélection d'objet source"
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12158. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12159. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12161. msgid "Calibration Points"
  12162. msgstr "Points d'étalonnage"
  12163. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12164. msgid ""
  12165. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12166. "ones measured."
  12167. msgstr ""
  12168. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12169. "ceux mesurés."
  12170. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:654
  12171. #: appTools/ToolSub.py:706
  12172. msgid "Target"
  12173. msgstr "Cible"
  12174. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12175. msgid "Found Delta"
  12176. msgstr "Delta trouvé"
  12177. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12178. msgid "Bot Left X"
  12179. msgstr "En bas à gauche X"
  12180. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12181. msgid "Bot Left Y"
  12182. msgstr "En bas à gauche Y"
  12183. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12184. msgid "Bot Right X"
  12185. msgstr "En bas à droite X"
  12186. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12187. msgid "Bot Right Y"
  12188. msgstr "En bas à droite Y"
  12189. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12190. msgid "Top Left X"
  12191. msgstr "En haut à gauche X"
  12192. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12193. msgid "Top Left Y"
  12194. msgstr "En haut à gauche Y"
  12195. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12196. msgid "Top Right X"
  12197. msgstr "En haut à droite X"
  12198. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12199. msgid "Top Right Y"
  12200. msgstr "En haut à droite Y"
  12201. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12202. msgid "Get Points"
  12203. msgstr "Obtenir des points"
  12204. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12205. msgid ""
  12206. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12207. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12208. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12209. "the object."
  12210. msgstr ""
  12211. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12212. "source\n"
  12213. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12214. "«objet».\n"
  12215. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12216. "L'object."
  12217. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12218. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12219. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12221. msgid ""
  12222. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12223. "the four points acquired above.\n"
  12224. "The points sequence is:\n"
  12225. "- first point -> set the origin\n"
  12226. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12227. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12228. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12229. msgstr ""
  12230. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12231. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12232. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12233. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12234. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12235. "bas à droite.\n"
  12236. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12237. "bas à droite.\n"
  12238. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1420
  12240. msgid "Generate GCode"
  12241. msgstr "Générer du GCode"
  12242. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12243. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12244. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12245. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12246. msgid ""
  12247. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12248. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12249. "in the fields Found (Delta)."
  12250. msgstr ""
  12251. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12252. "(delta)\n"
  12253. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12254. "être comblées\n"
  12255. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12256. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12257. msgid "Calculate Factors"
  12258. msgstr "Calculer les facteurs"
  12259. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12260. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12261. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12262. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12263. msgid ""
  12264. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12265. "the factors above."
  12266. msgstr ""
  12267. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12268. "les facteurs ci-dessus."
  12269. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12270. msgid "Scale Factor X:"
  12271. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12272. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12273. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12274. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12275. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12276. msgid "Scale Factor Y:"
  12277. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12278. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12279. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12280. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12281. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12282. msgid "Apply Scale Factors"
  12283. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12284. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12285. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12286. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12287. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12288. msgid "Skew Angle X:"
  12289. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12290. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12291. msgid "Skew Angle Y:"
  12292. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12293. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12294. msgid "Apply Skew Factors"
  12295. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12296. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12297. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12298. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12299. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12300. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12301. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12302. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12303. msgid ""
  12304. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12305. "the factors set above.\n"
  12306. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12307. "before clicking this button."
  12308. msgstr ""
  12309. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12310. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12311. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12312. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12313. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12314. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12315. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12316. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12317. msgid ""
  12318. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12319. "with the factors determined and verified above."
  12320. msgstr ""
  12321. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12322. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12323. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12324. msgid "Adjusted object type"
  12325. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12326. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12327. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12328. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12329. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12330. msgid "Adjusted object selection"
  12331. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12332. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12333. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12334. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12335. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12336. msgid "Calibrate"
  12337. msgstr "Étalonner"
  12338. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12339. msgid ""
  12340. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12341. "with the factors determined above."
  12342. msgstr ""
  12343. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12344. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12345. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12346. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12347. msgstr ""
  12348. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12349. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12350. msgid "Solid fill selected."
  12351. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12352. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12353. msgid "Dots grid fill selected."
  12354. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12355. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12356. msgid "Squares grid fill selected."
  12357. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12358. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12359. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12360. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12361. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12362. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:188
  12363. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12364. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12365. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12366. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12367. msgid "Append geometry"
  12368. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12370. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12371. msgid "Append source file"
  12372. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12373. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12374. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12375. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12376. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12377. #: appTools/ToolCutOut.py:544 appTools/ToolCutOut.py:918
  12378. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12379. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12380. #: appTools/ToolIsolation.py:923 appTools/ToolIsolation.py:1360
  12381. #: appTools/ToolIsolation.py:1387 appTools/ToolMilling.py:424
  12382. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12383. #: appTools/ToolNCC.py:860 appTools/ToolNCC.py:1322 appTools/ToolNCC.py:1371
  12384. #: appTools/ToolNCC.py:1404 appTools/ToolPaint.py:1086
  12385. #: appTools/ToolPanelize.py:191 appTools/ToolPanelize.py:205
  12386. #: appTools/ToolSub.py:157 appTools/ToolSub.py:170 appTools/ToolSub.py:359
  12387. #: appTools/ToolSub.py:372 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12388. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12389. msgid "Could not retrieve object"
  12390. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12391. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12392. msgid "Click the end point of the filling area."
  12393. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12394. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12396. msgid "Thieving"
  12397. msgstr "Voleur"
  12398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12399. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12400. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12401. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12402. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12403. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12404. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12405. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12406. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12407. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12408. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12409. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12410. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1695
  12411. #: appTools/ToolNCC.py:1750 appTools/ToolNCC.py:2748 appTools/ToolPaint.py:2457
  12412. msgid "No object available."
  12413. msgstr "Aucun objet disponible."
  12414. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1720
  12415. #: appTools/ToolNCC.py:1773 appTools/ToolNCC.py:2790
  12416. msgid "The reference object type is not supported."
  12417. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12418. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12419. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12420. msgstr ""
  12421. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12422. "tampon."
  12423. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12424. msgid "Create geometry"
  12425. msgstr "Créer une géométrie"
  12426. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12427. msgid "P-Plating Mask"
  12428. msgstr "Masque de placage P"
  12429. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12430. msgid "Append PP-M geometry"
  12431. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12432. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12433. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12434. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12435. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12436. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12437. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12438. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12439. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12440. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12441. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12442. msgid ""
  12443. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12444. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12445. "and the copper traces in the Gerber file."
  12446. msgstr ""
  12447. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12448. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12449. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12450. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12451. msgid ""
  12452. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12453. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12454. "filled.\n"
  12455. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12456. "another object."
  12457. msgstr ""
  12458. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12459. "l'objet.\n"
  12460. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12461. "de la zone à remplir.\n"
  12462. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12463. "spécifiée par un autre objet."
  12464. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3400
  12465. #: appTools/ToolNCC.py:4331 appTools/ToolPaint.py:3137
  12466. msgid "Ref. Type"
  12467. msgstr "Type de Réf"
  12468. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12469. msgid ""
  12470. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12471. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12472. msgstr ""
  12473. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12474. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12475. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12476. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3147
  12477. msgid "Ref. Object"
  12478. msgstr "Réf. Objet"
  12479. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3413
  12480. #: appTools/ToolNCC.py:4343 appTools/ToolPaint.py:3149
  12481. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12482. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12483. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12484. msgid "Insert Copper thieving"
  12485. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12486. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1424
  12487. msgid ""
  12488. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12489. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12490. msgstr ""
  12491. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12492. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12493. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1483
  12494. msgid "Insert Robber Bar"
  12495. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12496. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1485
  12497. msgid ""
  12498. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12499. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12500. "at a certain distance.\n"
  12501. "Required when doing holes pattern plating."
  12502. msgstr ""
  12503. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12504. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12505. "à une certaine distance.\n"
  12506. "Requis lors du placage des trous."
  12507. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1509
  12508. msgid "Select Soldermask object"
  12509. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12510. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12511. msgid ""
  12512. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12513. "It will be used as a base for\n"
  12514. "the pattern plating mask."
  12515. msgstr ""
  12516. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12517. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12518. "le masque de placage de motifs."
  12519. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1540
  12520. msgid "Plated area"
  12521. msgstr "Zone plaquée"
  12522. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12523. msgid ""
  12524. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12525. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12526. "\n"
  12527. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12528. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12529. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12530. "calculated from the soldermask openings."
  12531. msgstr ""
  12532. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12533. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12534. "placage.\n"
  12535. "\n"
  12536. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12537. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12538. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12539. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12540. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1553
  12541. msgid "mm"
  12542. msgstr "mm"
  12543. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12544. msgid "in"
  12545. msgstr "in"
  12546. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  12547. msgid "Generate pattern plating mask"
  12548. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12549. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12550. msgid ""
  12551. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12552. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12553. "the robber bar if those were generated."
  12554. msgstr ""
  12555. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12556. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12557. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12558. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12559. msgid "Corners Tool"
  12560. msgstr "Outil de Coins"
  12561. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12562. msgid "Please select at least a location"
  12563. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12564. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12565. msgid "Corners Tool exit."
  12566. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12567. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12568. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12569. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12570. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12571. msgid "Locations"
  12572. msgstr "Locations"
  12573. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12574. msgid "Locations where to place corner markers."
  12575. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12576. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12577. msgid "Top Right"
  12578. msgstr "En haut à droite"
  12579. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12580. msgid "Toggle ALL"
  12581. msgstr "Tout basculer"
  12582. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12583. msgid "Add Marker"
  12584. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12585. #: appTools/ToolCorners.py:432
  12586. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12587. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12588. #: appTools/ToolCutOut.py:281 appTools/ToolIsolation.py:804
  12589. #: appTools/ToolIsolation.py:1064 appTools/ToolIsolation.py:1200
  12590. #: appTools/ToolNCC.py:475 appTools/ToolNCC.py:1006 appTools/ToolNCC.py:1144
  12591. #: appTools/ToolPaint.py:395 appTools/ToolPaint.py:686
  12592. #: appTools/ToolPaint.py:823 appTools/ToolSolderPaste.py:131
  12593. #: appTools/ToolSolderPaste.py:464 app_Main.py:4431
  12594. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  12595. msgstr ""
  12596. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  12597. "réel."
  12598. #: appTools/ToolCutOut.py:357 appTools/ToolIsolation.py:1145
  12599. #: appTools/ToolNCC.py:1089 appTools/ToolPaint.py:767
  12600. #, fuzzy
  12601. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  12602. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  12603. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  12604. #: appTools/ToolCutOut.py:364 appTools/ToolDrilling.py:955
  12605. #: appTools/ToolIsolation.py:1152 appTools/ToolNCC.py:1096
  12606. #: appTools/ToolPaint.py:775
  12607. msgid ""
  12608. "Cancelled.\n"
  12609. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  12610. msgstr ""
  12611. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12612. #, fuzzy
  12613. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12614. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12615. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12616. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12617. #, fuzzy
  12618. #| msgid "Default Values"
  12619. msgid "Default tool added."
  12620. msgstr "Défauts"
  12621. #: appTools/ToolCutOut.py:466 appTools/ToolIsolation.py:2592
  12622. #: appTools/ToolNCC.py:3723 appTools/ToolPaint.py:2620
  12623. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12624. msgstr ""
  12625. #: appTools/ToolCutOut.py:489
  12626. #, fuzzy
  12627. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12628. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12629. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12630. #: appTools/ToolCutOut.py:549
  12631. msgid ""
  12632. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12633. "Select one and try again."
  12634. msgstr ""
  12635. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12636. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12637. #: appTools/ToolCutOut.py:555 appTools/ToolCutOut.py:927
  12638. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1434
  12639. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12640. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12641. msgstr ""
  12642. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12643. #: appTools/ToolCutOut.py:568 appTools/ToolCutOut.py:941
  12644. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12645. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12646. #: appTools/ToolCutOut.py:573 appTools/ToolCutOut.py:945
  12647. msgid ""
  12648. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12649. "Fill in a correct value and retry. "
  12650. msgstr ""
  12651. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12652. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12653. "réessayez. "
  12654. #: appTools/ToolCutOut.py:892 appTools/ToolCutOut.py:1263
  12655. #: appTools/ToolCutOut.py:1619
  12656. #, fuzzy
  12657. #| msgid "Open GCode file failed."
  12658. msgid "Mouse bites failed."
  12659. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12660. #: appTools/ToolCutOut.py:900
  12661. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12662. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12663. #: appTools/ToolCutOut.py:922 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12664. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12665. #: appTools/ToolIsolation.py:927 appTools/ToolIsolation.py:1364
  12666. #: appTools/ToolIsolation.py:1391 appTools/ToolMilling.py:1326
  12667. #: appTools/ToolNCC.py:864 appTools/ToolNCC.py:1326 appTools/ToolPaint.py:1003
  12668. #: appTools/ToolPanelize.py:196 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12669. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12670. msgid "Object not found"
  12671. msgstr "Objet non trouvé"
  12672. #: appTools/ToolCutOut.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:1188
  12673. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12674. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12675. #: appTools/ToolCutOut.py:1271
  12676. #, fuzzy
  12677. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12678. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12679. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12680. #: appTools/ToolCutOut.py:1287 appTools/ToolCutOut.py:1319
  12681. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12682. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12683. #: appTools/ToolCutOut.py:1292 appTools/ToolCutOut.py:1347
  12684. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12685. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12686. #: appTools/ToolCutOut.py:1295
  12687. msgid ""
  12688. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12689. msgstr ""
  12690. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12691. "intervalle de pont ..."
  12692. #: appTools/ToolCutOut.py:1383
  12693. #, fuzzy
  12694. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12695. msgid "No tool in the Geometry object."
  12696. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12697. #: appTools/ToolCutOut.py:1404
  12698. #, fuzzy
  12699. #| msgid ""
  12700. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12701. msgid ""
  12702. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12703. msgstr ""
  12704. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12705. "clic droit pour terminer."
  12706. #: appTools/ToolCutOut.py:1416
  12707. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12708. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12709. #: appTools/ToolCutOut.py:1421
  12710. msgid ""
  12711. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12712. "Select one and try again."
  12713. msgstr ""
  12714. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12715. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12716. #: appTools/ToolCutOut.py:1427
  12717. msgid ""
  12718. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12719. "Select a Gerber file and try again."
  12720. msgstr ""
  12721. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12722. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12723. #: appTools/ToolCutOut.py:1462
  12724. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12725. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12726. #: appTools/ToolCutOut.py:1534
  12727. msgid "Making manual bridge gap..."
  12728. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12729. #: appTools/ToolCutOut.py:1623
  12730. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12731. msgstr ""
  12732. #: appTools/ToolCutOut.py:1965
  12733. msgid "Cutout PCB"
  12734. msgstr "Découpe de PCB"
  12735. #: appTools/ToolCutOut.py:1991 appTools/ToolDblSided.py:515
  12736. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  12737. msgid "Source Object"
  12738. msgstr "Objet source"
  12739. #: appTools/ToolCutOut.py:1992
  12740. msgid "Object to be cutout"
  12741. msgstr "Objet à découper"
  12742. #: appTools/ToolCutOut.py:1997
  12743. msgid "Kind"
  12744. msgstr "Sorte"
  12745. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  12746. msgid ""
  12747. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12748. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12749. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12750. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12751. msgstr ""
  12752. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12753. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12754. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12755. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12756. #: appTools/ToolCutOut.py:2078 appTools/ToolIsolation.py:3140
  12757. #: appTools/ToolNCC.py:4013 appTools/ToolPaint.py:2901
  12758. msgid ""
  12759. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12760. "with the diameter specified above.\n"
  12761. "This is done by a background search\n"
  12762. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12763. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12764. msgstr ""
  12765. #: appTools/ToolCutOut.py:2104
  12766. msgid "Tool Parameters"
  12767. msgstr "Paramètres d'outil"
  12768. #: appTools/ToolCutOut.py:2253
  12769. msgid "Automatic"
  12770. msgstr "Auto"
  12771. #: appTools/ToolCutOut.py:2253 appTools/ToolCutOut.py:2328
  12772. msgid "Bridge Gaps"
  12773. msgstr ""
  12774. #: appTools/ToolCutOut.py:2255
  12775. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12776. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12777. #: appTools/ToolCutOut.py:2294
  12778. msgid ""
  12779. "Cutout the selected object.\n"
  12780. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12781. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12782. msgstr ""
  12783. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12784. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12785. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12786. #: appTools/ToolCutOut.py:2309
  12787. msgid ""
  12788. "Cutout the selected object.\n"
  12789. "The resulting cutout shape is\n"
  12790. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12791. "the bounding box of the Object."
  12792. msgstr ""
  12793. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12794. "La forme de découpe résultante est\n"
  12795. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12796. "la boîte englobante de l'objet."
  12797. #: appTools/ToolCutOut.py:2330
  12798. msgid ""
  12799. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12800. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12801. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12802. msgstr ""
  12803. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12804. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12805. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12806. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  12807. msgid "Generate Manual Geometry"
  12808. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12809. #: appTools/ToolCutOut.py:2349
  12810. msgid ""
  12811. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12812. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12813. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12814. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12815. msgstr ""
  12816. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12817. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12818. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12819. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12820. "supérieure."
  12821. #: appTools/ToolCutOut.py:2369
  12822. msgid "Manual cutout Geometry"
  12823. msgstr ""
  12824. #: appTools/ToolCutOut.py:2371
  12825. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12826. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12827. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12828. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12829. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12830. #: appTools/ToolCutOut.py:2381
  12831. msgid ""
  12832. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12833. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12834. "the surrounding material.\n"
  12835. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12836. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12837. msgstr ""
  12838. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12839. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12840. "le matériau environnant.\n"
  12841. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12842. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12844. msgid "2-Sided Tool"
  12845. msgstr "Outil de PCB double face"
  12846. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12847. msgid ""
  12848. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12849. "and retry."
  12850. msgstr ""
  12851. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12852. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12853. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12854. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12855. msgstr ""
  12856. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12857. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12858. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12859. msgstr ""
  12860. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12861. "Ajoutez-le et réessayez."
  12862. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12863. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12864. msgstr ""
  12865. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12866. "et réessayez."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12868. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12869. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:209
  12871. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12872. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12874. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12875. msgstr ""
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12877. msgid "Mirror reference point set."
  12878. msgstr ""
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12880. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12881. msgstr ""
  12882. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12883. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12884. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12885. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12886. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12887. msgid ""
  12888. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12889. "again ..."
  12890. msgstr ""
  12891. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12892. "coordonnées et réessayez ..."
  12893. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12894. msgid "Object was mirrored"
  12895. msgstr "L'objet a été reflété"
  12896. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4577 app_Main.py:4732
  12897. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12898. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12899. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12900. msgid "2-Sided PCB"
  12901. msgstr "PCB double face"
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12903. msgid "Objects to be mirrored"
  12904. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12905. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12906. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12907. msgstr ""
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12909. msgid "Bounds Values"
  12910. msgstr "Valeurs limites"
  12911. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12912. msgid ""
  12913. "Select on canvas the object(s)\n"
  12914. "for which to calculate bounds values."
  12915. msgstr ""
  12916. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12917. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12918. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12919. msgid "X min"
  12920. msgstr "X min"
  12921. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12922. msgid "Minimum location."
  12923. msgstr "Emplacement minimum."
  12924. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12925. msgid "Y min"
  12926. msgstr "Y min"
  12927. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12928. msgid "X max"
  12929. msgstr "X max"
  12930. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12931. msgid "Maximum location."
  12932. msgstr "Emplacement maximum."
  12933. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12934. msgid "Y max"
  12935. msgstr "Y max"
  12936. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12937. msgid "Center point coordinates"
  12938. msgstr "Coordonnées du point central"
  12939. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12940. msgid "Centroid"
  12941. msgstr "Centroïde"
  12942. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12943. msgid ""
  12944. "The center point location for the rectangular\n"
  12945. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12946. msgstr ""
  12947. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12948. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12949. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12950. msgid "Calculate Bounds Values"
  12951. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12952. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12953. msgid ""
  12954. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12955. "for the selection of objects.\n"
  12956. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12957. msgstr ""
  12958. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12959. "pour la sélection d'objets.\n"
  12960. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12961. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12962. msgid "Mirror Operation"
  12963. msgstr "Miroir Opération"
  12964. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12965. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12966. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12967. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12968. #, fuzzy
  12969. #| msgid ""
  12970. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12971. #| "Can be:\n"
  12972. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12973. #| "mirrored\n"
  12974. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12975. #| "bounding box of another object selected below"
  12976. msgid ""
  12977. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12978. "Can be:\n"
  12979. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12980. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12981. "bounding box of another object selected below\n"
  12982. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12983. "object"
  12984. msgstr ""
  12985. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12986. "Peut être:\n"
  12987. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12988. "mis en miroir\n"
  12989. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12990. "la\n"
  12991. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12992. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12993. msgid "Point coordinates"
  12994. msgstr "Coordonnées du point"
  12995. #: appTools/ToolDblSided.py:710
  12996. msgid ""
  12997. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12998. "axis\n"
  12999. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  13000. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  13001. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  13002. "manually."
  13003. msgstr ""
  13004. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  13005. "de symétrie\n"
  13006. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  13007. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  13008. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  13009. "entrer les coordonnées manuellement."
  13010. #: appTools/ToolDblSided.py:728
  13011. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  13012. msgstr ""
  13013. #: appTools/ToolDblSided.py:743
  13014. msgid "Pick hole"
  13015. msgstr ""
  13016. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  13017. msgid ""
  13018. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  13019. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  13020. msgstr ""
  13021. #: appTools/ToolDblSided.py:761
  13022. msgid ""
  13023. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  13024. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  13025. "as reference for mirror operation."
  13026. msgstr ""
  13027. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  13028. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  13029. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  13030. #: appTools/ToolDblSided.py:787
  13031. msgid "Mirror"
  13032. msgstr "Miroir"
  13033. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  13034. msgid ""
  13035. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  13036. "the specified axis. Does not create a new \n"
  13037. "object, but modifies it."
  13038. msgstr ""
  13039. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  13040. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  13041. "objet, mais le modifie."
  13042. #: appTools/ToolDblSided.py:815
  13043. msgid "PCB Alignment"
  13044. msgstr "Alignement PCB"
  13045. #: appTools/ToolDblSided.py:817 appTools/ToolDblSided.py:925
  13046. msgid ""
  13047. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  13048. "specified alignment holes and their mirror\n"
  13049. "images."
  13050. msgstr ""
  13051. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  13052. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  13053. "images."
  13054. #: appTools/ToolDblSided.py:824
  13055. msgid "Drill Diameter"
  13056. msgstr "Diam. de perçage"
  13057. #: appTools/ToolDblSided.py:859 appTools/ToolDblSided.py:866
  13058. msgid ""
  13059. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13060. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13061. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13062. msgstr ""
  13063. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  13064. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  13065. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  13066. #: appTools/ToolDblSided.py:879
  13067. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13068. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  13069. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  13070. msgid ""
  13071. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13072. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13073. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13074. "\n"
  13075. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13076. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13077. "Axis'."
  13078. msgstr ""
  13079. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13080. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13081. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13082. "\n"
  13083. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13084. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13085. "l'axe'."
  13086. #: appTools/ToolDblSided.py:889
  13087. msgid "Drill coordinates"
  13088. msgstr "Coordonnées de forage"
  13089. #: appTools/ToolDblSided.py:896
  13090. msgid ""
  13091. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13092. "y2), ... \n"
  13093. "on one side of the alignment axis.\n"
  13094. "\n"
  13095. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13096. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13097. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13098. "field.\n"
  13099. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13100. "field and click Paste.\n"
  13101. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13102. msgstr ""
  13103. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13104. "y2), ...\n"
  13105. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13106. "\n"
  13107. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13108. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13109. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13110. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13111. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13112. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13113. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13114. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13115. "y2), ..."
  13116. #: appTools/ToolDblSided.py:911
  13117. msgid "Delete Last"
  13118. msgstr "Supprimer le dernier"
  13119. #: appTools/ToolDblSided.py:913
  13120. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13121. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13122. #: appTools/ToolDblSided.py:923
  13123. msgid "Create Excellon Object"
  13124. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13125. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13126. msgid "Working"
  13127. msgstr "Travail"
  13128. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13129. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13130. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13131. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13132. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13133. msgid "Measure"
  13134. msgstr "Mesure"
  13135. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13136. msgid "Distance Tool finished."
  13137. msgstr "Outil Distance terminé."
  13138. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13139. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13140. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13141. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13142. msgid "Distance Tool cancelled."
  13143. msgstr "Outil Distance annulé."
  13144. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13145. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13146. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13147. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13148. msgid "MEASURING"
  13149. msgstr "MESURE"
  13150. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13151. msgid "Result"
  13152. msgstr "Résultat"
  13153. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13154. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13155. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13156. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13157. msgid "METRIC (mm)"
  13158. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13159. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13160. msgid "INCH (in)"
  13161. msgstr "POUCES (po)"
  13162. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13163. msgid "Snap to center"
  13164. msgstr "Accrocher au centre"
  13165. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13166. msgid ""
  13167. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13168. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13169. msgstr ""
  13170. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13171. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13172. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13173. msgid "Start Coords"
  13174. msgstr "Démarrer Coords"
  13175. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13176. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13177. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13178. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13179. msgid "Stop Coords"
  13180. msgstr "Arrêtez Coords"
  13181. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13182. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13183. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13184. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13185. msgid "Dx"
  13186. msgstr "Dx"
  13187. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13188. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13189. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13190. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13191. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13192. msgid "Dy"
  13193. msgstr "Dy"
  13194. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13195. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13196. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13197. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13198. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13199. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13200. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13201. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13202. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13203. msgid "DISTANCE"
  13204. msgstr "DISTANCE"
  13205. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13206. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13207. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13208. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13209. msgid "Minimum Distance Tool"
  13210. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13211. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13212. msgid ""
  13213. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13214. msgstr ""
  13215. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13216. "sépare ..."
  13217. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13218. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13219. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13220. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13221. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13222. msgid "Objects intersects or touch at"
  13223. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13224. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13225. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13226. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13227. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13228. msgid "First object point"
  13229. msgstr "Premier point"
  13230. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13231. msgid ""
  13232. "This is first object point coordinates.\n"
  13233. "This is the start point for measuring distance."
  13234. msgstr ""
  13235. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13236. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13237. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13238. msgid "Second object point"
  13239. msgstr "Deuxième point"
  13240. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13241. msgid ""
  13242. "This is second object point coordinates.\n"
  13243. "This is the end point for measuring distance."
  13244. msgstr ""
  13245. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13246. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13247. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13248. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13249. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13250. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13251. msgid "Half Point"
  13252. msgstr "Demi point"
  13253. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13254. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13255. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13256. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13257. msgid "Jump to Half Point"
  13258. msgstr "Aller au demi point"
  13259. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13260. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13261. #: appTools/ToolPaint.py:381
  13262. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13263. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13264. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:3692
  13265. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13266. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13267. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3614
  13268. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13269. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13270. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:3643
  13271. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13272. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13273. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:3682 camlib.py:5075 camlib.py:5848
  13274. msgid "Starting G-Code"
  13275. msgstr "Démarrer le GCode"
  13276. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13277. #, fuzzy
  13278. #| msgid "Creating Excellon."
  13279. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13280. msgstr "Créer Excellon."
  13281. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3212 camlib.py:5350 camlib.py:5710
  13282. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13283. msgstr ""
  13284. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13285. #, fuzzy
  13286. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13287. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13288. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13289. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13290. msgid "Search DB"
  13291. msgstr ""
  13292. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13293. msgid ""
  13294. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13295. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13296. msgstr ""
  13297. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13298. msgid ""
  13299. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13300. "Gcode output for Excellon Objects."
  13301. msgstr ""
  13302. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13303. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13304. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13305. #, fuzzy
  13306. #| msgid ""
  13307. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13308. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13309. #| "for custom selection of tools."
  13310. msgid ""
  13311. "Generate the CNC Job.\n"
  13312. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13313. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13314. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13315. "for custom selection of tools."
  13316. msgstr ""
  13317. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13318. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13319. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13321. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13322. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13323. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13324. msgid "Utilities"
  13325. msgstr "Utilitaires"
  13326. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13327. msgid "Conversion utilities"
  13328. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13329. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13330. msgid "Oz to Microns"
  13331. msgstr "Oz en Microns"
  13332. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13333. msgid ""
  13334. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13335. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13336. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13337. msgstr ""
  13338. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13339. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13340. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13341. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13342. msgid "Oz value"
  13343. msgstr "Valeur en oz"
  13344. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13345. msgid "Microns value"
  13346. msgstr "Valeur en microns"
  13347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13348. msgid "Mils to Microns"
  13349. msgstr "Mils en Microns"
  13350. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13351. msgid ""
  13352. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13353. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13354. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13355. msgstr ""
  13356. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13357. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13358. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13359. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13360. msgid "Mils value"
  13361. msgstr "Valeur en millièmes"
  13362. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13363. msgid "Parameters for this tool"
  13364. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13365. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13366. msgid "Copper Thickness"
  13367. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13368. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13369. msgid ""
  13370. "The thickness of the copper foil.\n"
  13371. "In microns [um]."
  13372. msgstr ""
  13373. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13374. "En microns [um]."
  13375. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13376. msgid "Ratio"
  13377. msgstr "Rapport"
  13378. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13379. msgid ""
  13380. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13381. "Can be:\n"
  13382. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13383. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13384. msgstr ""
  13385. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13386. "Peut être:\n"
  13387. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13388. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13389. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13390. msgid "Etch Factor"
  13391. msgstr "Facteur de gravure"
  13392. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13393. msgid "Etchants list"
  13394. msgstr "Liste des marchands"
  13395. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13396. msgid "Manual offset"
  13397. msgstr "Décalage manuel"
  13398. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13399. msgid "Etchants"
  13400. msgstr "Etchants"
  13401. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13402. msgid "A list of etchants."
  13403. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13404. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13405. msgid "Alkaline baths"
  13406. msgstr "Bains alcalins"
  13407. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13408. msgid "Etch factor"
  13409. msgstr "Facteur de gravure"
  13410. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13411. msgid ""
  13412. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13413. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13414. msgstr ""
  13415. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13416. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13417. "+, -,%"
  13418. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13419. msgid "Real number or formula"
  13420. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13421. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13422. msgid "Etch_factor"
  13423. msgstr "Facteur de gravure"
  13424. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13425. msgid ""
  13426. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13427. "the copper features. In microns [um]."
  13428. msgstr ""
  13429. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13430. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13431. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13432. msgid "Compensate"
  13433. msgstr "Compenser"
  13434. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:445
  13435. msgid ""
  13436. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13437. msgstr ""
  13438. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13439. "latérale."
  13440. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13441. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13442. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13443. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13444. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:688
  13445. msgid "Extract Drills"
  13446. msgstr "Extraire des forets"
  13447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13448. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13449. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13450. #: appTools/ToolExtractDrills.py:690
  13451. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13452. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13453. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13454. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13455. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13456. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13457. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13458. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13459. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13460. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13461. msgstr ""
  13462. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13463. "droite ..."
  13464. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13465. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13466. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13467. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13468. msgid "Fiducials Tool exit."
  13469. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13470. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13471. msgid "Fiducials Coordinates"
  13472. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13473. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13474. msgid ""
  13475. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13476. "in the format (x, y)."
  13477. msgstr ""
  13478. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13479. "au format (x, y)."
  13480. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13481. msgid ""
  13482. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13483. "box.\n"
  13484. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13485. msgstr ""
  13486. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13487. "sélection.\n"
  13488. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13489. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13490. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13491. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13492. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13493. msgid "Add Fiducial"
  13494. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13495. #: appTools/ToolFiducials.py:886
  13496. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13497. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13498. #: appTools/ToolFiducials.py:902
  13499. msgid "Soldermask Gerber"
  13500. msgstr "Soldermask Gerber"
  13501. #: appTools/ToolFiducials.py:904
  13502. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13503. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13504. #: appTools/ToolFiducials.py:916
  13505. msgid "Add Soldermask Opening"
  13506. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13507. #: appTools/ToolFiducials.py:918
  13508. msgid ""
  13509. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13510. "to serve as fiducial opening.\n"
  13511. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13512. "for the copper fiducial."
  13513. msgstr ""
  13514. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13515. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13516. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13517. "pour le cuivre fiducial."
  13518. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13519. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13520. msgstr ""
  13521. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13522. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13523. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13524. msgstr ""
  13525. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13526. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13527. msgid "No FlatCAM object selected."
  13528. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13529. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13530. msgid "Generating Film ..."
  13531. msgstr "Génération de Film ..."
  13532. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:235
  13533. msgid "Export positive film"
  13534. msgstr "Exporter un film positif"
  13535. #: appTools/ToolFilm.py:268
  13536. msgid ""
  13537. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13538. msgstr ""
  13539. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13540. "poinçonnage et réessayer."
  13541. #: appTools/ToolFilm.py:292
  13542. msgid ""
  13543. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13544. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13545. msgstr ""
  13546. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13547. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13548. #: appTools/ToolFilm.py:304
  13549. msgid ""
  13550. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13551. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13552. msgstr ""
  13553. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13554. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13555. #: appTools/ToolFilm.py:322
  13556. msgid ""
  13557. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13558. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13559. msgstr ""
  13560. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13561. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13562. #: appTools/ToolFilm.py:377 appTools/ToolFilm.py:381
  13563. msgid "Export negative film"
  13564. msgstr "Exporter un film négatif"
  13565. #: appTools/ToolFilm.py:440 appTools/ToolFilm.py:693
  13566. #: appTools/ToolPanelize.py:209
  13567. msgid "No object Box. Using instead"
  13568. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13569. #: appTools/ToolFilm.py:630 appTools/ToolFilm.py:874
  13570. msgid "Film file exported to"
  13571. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13572. #: appTools/ToolFilm.py:900
  13573. msgid "Film PCB"
  13574. msgstr "Film PCB"
  13575. #: appTools/ToolFilm.py:932
  13576. msgid ""
  13577. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13578. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13579. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13580. "in the Film Object combobox."
  13581. msgstr ""
  13582. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13583. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13584. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13585. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13586. #: appTools/ToolFilm.py:955
  13587. msgid ""
  13588. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13589. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13590. "the type of objects that will be\n"
  13591. "in the Box Object combobox."
  13592. msgstr ""
  13593. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13594. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13595. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13596. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13597. #: appTools/ToolFilm.py:1122
  13598. msgid "Film Parameters"
  13599. msgstr "Paramètres du Film"
  13600. #: appTools/ToolFilm.py:1181
  13601. msgid "Punch drill holes"
  13602. msgstr "Percer des trous"
  13603. #: appTools/ToolFilm.py:1182
  13604. msgid ""
  13605. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13606. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13607. "when done manually."
  13608. msgstr ""
  13609. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13610. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13611. "lorsque cela est fait manuellement."
  13612. #: appTools/ToolFilm.py:1200
  13613. msgid "Source"
  13614. msgstr "La source"
  13615. #: appTools/ToolFilm.py:1202
  13616. msgid ""
  13617. "The punch hole source can be:\n"
  13618. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13619. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13620. msgstr ""
  13621. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13622. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13623. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13624. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13625. msgid "Pad center"
  13626. msgstr "Centre pad"
  13627. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13628. msgid "Excellon Obj"
  13629. msgstr "Excellon objet"
  13630. #: appTools/ToolFilm.py:1214
  13631. msgid ""
  13632. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13633. msgstr ""
  13634. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13635. #: appTools/ToolFilm.py:1228
  13636. msgid "Punch Size"
  13637. msgstr "Taille du poinçon"
  13638. #: appTools/ToolFilm.py:1229
  13639. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13640. msgstr ""
  13641. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13642. #: appTools/ToolFilm.py:1363
  13643. msgid "Save Film"
  13644. msgstr "Enregistrer le Film"
  13645. #: appTools/ToolFilm.py:1366
  13646. msgid ""
  13647. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13648. "the specified box. Does not create a new \n"
  13649. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13650. "selected format."
  13651. msgstr ""
  13652. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13653. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13654. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13655. "format sélectionné."
  13656. #: appTools/ToolFilm.py:1448
  13657. msgid ""
  13658. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13659. "has pads."
  13660. msgstr ""
  13661. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13662. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13663. #: appTools/ToolImage.py:65
  13664. msgid "Image Tool"
  13665. msgstr "Outil Image"
  13666. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13667. msgid "Import IMAGE"
  13668. msgstr "Importer une Image"
  13669. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:9806 app_Main.py:9856
  13670. msgid ""
  13671. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13672. "supported"
  13673. msgstr ""
  13674. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13675. "et Gerber sont supportés"
  13676. #: appTools/ToolImage.py:150
  13677. msgid "Importing Image"
  13678. msgstr "Importation d'Image"
  13679. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:9820
  13680. #: app_Main.py:9875 app_Main.py:9953 app_Main.py:10016 app_Main.py:10082
  13681. #: app_Main.py:10147 app_Main.py:10204
  13682. msgid "Opened"
  13683. msgstr "Ouvrir"
  13684. #: appTools/ToolImage.py:167
  13685. msgid "Image as Object"
  13686. msgstr "Image comme objet"
  13687. #: appTools/ToolImage.py:198
  13688. msgid ""
  13689. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13690. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13691. msgstr ""
  13692. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13693. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13694. #: appTools/ToolImage.py:207
  13695. msgid "DPI value"
  13696. msgstr "Valeur DPI"
  13697. #: appTools/ToolImage.py:208
  13698. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13699. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13700. #: appTools/ToolImage.py:214
  13701. msgid "Level of detail"
  13702. msgstr "Niveau de détail"
  13703. #: appTools/ToolImage.py:223
  13704. msgid "Image type"
  13705. msgstr "Type d'image"
  13706. #: appTools/ToolImage.py:225
  13707. msgid ""
  13708. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13709. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13710. msgstr ""
  13711. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13712. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13713. "colorée."
  13714. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13715. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13716. msgid "Mask value"
  13717. msgstr "Valeur du masque"
  13718. #: appTools/ToolImage.py:236
  13719. msgid ""
  13720. "Mask for monochrome image.\n"
  13721. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13722. "Decides the level of details to include\n"
  13723. "in the resulting geometry.\n"
  13724. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13725. "(which is totally black)."
  13726. msgstr ""
  13727. "Masque pour image monochrome.\n"
  13728. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13729. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13730. "dans la géométrie résultante.\n"
  13731. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13732. "(qui est totalement noir)."
  13733. #: appTools/ToolImage.py:251
  13734. msgid ""
  13735. "Mask for RED color.\n"
  13736. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13737. "Decides the level of details to include\n"
  13738. "in the resulting geometry."
  13739. msgstr ""
  13740. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13741. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13742. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13743. "dans la géométrie résultante."
  13744. #: appTools/ToolImage.py:264
  13745. msgid ""
  13746. "Mask for GREEN color.\n"
  13747. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13748. "Decides the level of details to include\n"
  13749. "in the resulting geometry."
  13750. msgstr ""
  13751. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13752. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13753. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13754. "dans la géométrie résultante."
  13755. #: appTools/ToolImage.py:277
  13756. msgid ""
  13757. "Mask for BLUE color.\n"
  13758. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13759. "Decides the level of details to include\n"
  13760. "in the resulting geometry."
  13761. msgstr ""
  13762. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13763. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13764. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13765. "dans la géométrie résultante."
  13766. #: appTools/ToolImage.py:285
  13767. msgid "Import image"
  13768. msgstr "Importer une image"
  13769. #: appTools/ToolImage.py:287
  13770. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13771. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13772. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13773. msgid "Invert Tool"
  13774. msgstr "Outil Inverser"
  13775. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13776. msgid "Invert Gerber"
  13777. msgstr "Inverser Gerber"
  13778. #: appTools/ToolInvertGerber.py:271
  13779. msgid ""
  13780. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13781. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13782. "filled with copper."
  13783. msgstr ""
  13784. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13785. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13786. "rempli de cuivre."
  13787. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13788. #: appTools/ToolPaint.py:386 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4422
  13789. msgid "New Tool"
  13790. msgstr "Nouvel Outil"
  13791. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13792. #: appTools/ToolPaint.py:399 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4435
  13793. msgid "Adding Tool cancelled"
  13794. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13795. #: appTools/ToolIsolation.py:956 appTools/ToolNCC.py:895
  13796. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13797. msgid ""
  13798. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13799. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13800. msgstr ""
  13801. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13802. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:1003 appTools/ToolNCC.py:940
  13804. #, fuzzy
  13805. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13806. msgid "Optimal tool diameter found"
  13807. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13808. #: appTools/ToolIsolation.py:1015 appTools/ToolIsolation.py:1523
  13809. #: appTools/ToolIsolation.py:1725 appTools/ToolIsolation.py:1912
  13810. #: appTools/ToolNCC.py:951 appTools/ToolNCC.py:1359 appTools/ToolPaint.py:1031
  13811. #: appTools/ToolPaint.py:1744
  13812. #, fuzzy
  13813. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13814. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13815. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13816. #: appTools/ToolIsolation.py:1023
  13817. msgid ""
  13818. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13819. msgstr ""
  13820. #: appTools/ToolIsolation.py:1072 appTools/ToolIsolation.py:1159
  13821. #: appTools/ToolIsolation.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:2641
  13822. #: appTools/ToolNCC.py:1015 appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1165
  13823. #: appTools/ToolNCC.py:3772 appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:782
  13824. #: appTools/ToolPaint.py:844 appTools/ToolPaint.py:2676
  13825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13826. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13827. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13828. #: appTools/ToolIsolation.py:1187 appTools/ToolNCC.py:1131
  13829. #: appTools/ToolPaint.py:810
  13830. #, fuzzy
  13831. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13832. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  13833. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13834. #: appTools/ToolIsolation.py:1251 appTools/ToolNCC.py:1195
  13835. #: appTools/ToolPaint.py:873
  13836. #, fuzzy
  13837. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13838. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13839. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13840. #: appTools/ToolIsolation.py:1277 appTools/ToolNCC.py:1221
  13841. #: appTools/ToolPaint.py:898
  13842. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13843. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13844. #: appTools/ToolIsolation.py:1290 appTools/ToolNCC.py:1234
  13845. #: appTools/ToolPaint.py:911 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13846. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13847. msgstr ""
  13848. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13849. #: appTools/ToolIsolation.py:1341 appTools/ToolNCC.py:1285
  13850. #: appTools/ToolPaint.py:961
  13851. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13852. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13853. #: appTools/ToolIsolation.py:1347 appTools/ToolNCC.py:1291
  13854. #: appTools/ToolPaint.py:967
  13855. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13856. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13857. #: appTools/ToolIsolation.py:1398
  13858. msgid "Isolating..."
  13859. msgstr "Isoler ..."
  13860. #: appTools/ToolIsolation.py:1418
  13861. msgid "Following geometry was generated"
  13862. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13863. #: appTools/ToolIsolation.py:1433
  13864. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13865. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13866. #: appTools/ToolIsolation.py:1436
  13867. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13868. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13869. #: appTools/ToolIsolation.py:1477
  13870. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13871. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13872. #: appTools/ToolIsolation.py:1605 appTools/ToolIsolation.py:1628
  13873. #: appTools/ToolIsolation.py:1785 appTools/ToolIsolation.py:1978
  13874. msgid "Subtracting Geo"
  13875. msgstr "Soustraction Geo"
  13876. #: appTools/ToolIsolation.py:1609 appTools/ToolIsolation.py:1789
  13877. #: appTools/ToolIsolation.py:1982
  13878. msgid "Intersecting Geo"
  13879. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13880. #: appTools/ToolIsolation.py:1661 appTools/ToolIsolation.py:1858
  13881. #: appTools/ToolIsolation.py:2047
  13882. msgid "Empty Geometry in"
  13883. msgstr "Géométrie vide dans"
  13884. #: appTools/ToolIsolation.py:1867
  13885. msgid ""
  13886. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13887. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13888. "with smaller diameter."
  13889. msgstr ""
  13890. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13891. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13892. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13893. #: appTools/ToolIsolation.py:1870
  13894. msgid ""
  13895. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13896. "isolated:"
  13897. msgstr ""
  13898. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13899. #: appTools/ToolIsolation.py:2211 appTools/ToolIsolation.py:2324
  13900. #: appTools/ToolPaint.py:1126
  13901. msgid "Added polygon"
  13902. msgstr "Polygone ajouté"
  13903. #: appTools/ToolIsolation.py:2212 appTools/ToolIsolation.py:2326
  13904. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13905. msgstr ""
  13906. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13907. "pour démarrer l'isolement."
  13908. #: appTools/ToolIsolation.py:2224 appTools/ToolPaint.py:1140
  13909. msgid "Removed polygon"
  13910. msgstr "Polygone supprimé"
  13911. #: appTools/ToolIsolation.py:2225
  13912. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13913. msgstr ""
  13914. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13915. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13916. #: appTools/ToolIsolation.py:2230 appTools/ToolPaint.py:1146
  13917. msgid "No polygon detected under click position."
  13918. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13919. #: appTools/ToolIsolation.py:2260 appTools/ToolPaint.py:1176
  13920. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13921. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13922. #: appTools/ToolIsolation.py:2329
  13923. msgid "No polygon in selection."
  13924. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13925. #: appTools/ToolIsolation.py:2357
  13926. msgid "Click the end point of the paint area."
  13927. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13928. #: appTools/ToolIsolation.py:2605 appTools/ToolNCC.py:3736
  13929. #: appTools/ToolPaint.py:2633 app_Main.py:5725 app_Main.py:5735
  13930. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13931. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13932. #: appTools/ToolIsolation.py:2659 appTools/ToolNCC.py:3789
  13933. #: appTools/ToolPaint.py:2693
  13934. msgid "New tool added to Tool Table."
  13935. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13936. #: appTools/ToolIsolation.py:3003
  13937. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13938. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13939. #: appTools/ToolIsolation.py:3027 appTools/ToolNCC.py:3889
  13940. msgid ""
  13941. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13942. "will pick the ones used for copper clearing."
  13943. msgstr ""
  13944. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13945. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13946. #: appTools/ToolIsolation.py:3043
  13947. msgid ""
  13948. "This is the Tool Number.\n"
  13949. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13950. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13951. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13952. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13953. "this function will not be able to create routing geometry."
  13954. msgstr ""
  13955. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13956. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13957. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13958. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13959. "présents\n"
  13960. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13961. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13962. #: appTools/ToolIsolation.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3913
  13963. msgid ""
  13964. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13965. "is the cut width into the material."
  13966. msgstr ""
  13967. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13968. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13969. #: appTools/ToolIsolation.py:3055 appTools/ToolNCC.py:3917
  13970. msgid ""
  13971. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13972. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13973. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13974. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13975. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13976. "form\n"
  13977. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13978. "Dia and\n"
  13979. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13980. "such\n"
  13981. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13982. "Diameter\n"
  13983. "column of this table.\n"
  13984. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13985. "Type\n"
  13986. "in the resulting geometry as Isolation."
  13987. msgstr ""
  13988. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13989. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13990. "circulaire,\n"
  13991. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13992. "l'outil.\n"
  13993. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13994. "type Ball.\n"
  13995. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13996. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13997. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13998. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13999. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14000. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14001. "diamètre de l'outil\n"
  14002. "colonne de ce tableau.\n"
  14003. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14004. "d'opération\n"
  14005. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14006. #: appTools/ToolIsolation.py:3123 appTools/ToolNCC.py:3997
  14007. #, fuzzy
  14008. #| msgid "Optimal Tool"
  14009. msgid "Optimal"
  14010. msgstr "Outil de Optimal"
  14011. #: appTools/ToolIsolation.py:3127 appTools/ToolNCC.py:4001
  14012. msgid ""
  14013. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  14014. "to do a complete isolation."
  14015. msgstr ""
  14016. #: appTools/ToolIsolation.py:3168 appTools/ToolNCC.py:4041
  14017. #: appTools/ToolPaint.py:2929 appTools/ToolSolderPaste.py:1211
  14018. msgid ""
  14019. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  14020. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  14021. msgstr ""
  14022. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  14023. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  14024. #: appTools/ToolIsolation.py:3356
  14025. msgid ""
  14026. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  14027. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14028. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14029. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14030. msgstr ""
  14031. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  14032. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14033. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14034. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14035. #: appTools/ToolIsolation.py:3366
  14036. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  14037. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  14038. #: appTools/ToolIsolation.py:3402 appTools/ToolNCC.py:4333
  14039. msgid ""
  14040. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  14041. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14042. msgstr ""
  14043. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  14044. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14045. #: appTools/ToolIsolation.py:3468
  14046. msgid ""
  14047. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  14048. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  14049. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  14050. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  14051. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  14052. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  14053. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  14054. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  14055. "diameter above."
  14056. msgstr ""
  14057. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  14058. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  14059. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  14060. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  14061. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  14062. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  14063. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  14064. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  14065. "diamètre ci-dessus."
  14066. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  14067. msgid "Generating drills milling geometry..."
  14068. msgstr ""
  14069. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  14070. msgid "Generating slot milling geometry..."
  14071. msgstr ""
  14072. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14073. msgid "Milling Holes Tool"
  14074. msgstr ""
  14075. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14076. msgid "Preprocessor E"
  14077. msgstr "Post-processeur E"
  14078. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14079. msgid "Preprocessor G"
  14080. msgstr "Post-processeur G"
  14081. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14082. msgid ""
  14083. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14084. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14085. msgstr ""
  14086. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14087. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14088. #: appTools/ToolMove.py:102
  14089. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14090. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14091. #: appTools/ToolMove.py:113
  14092. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14093. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14094. #: appTools/ToolMove.py:140
  14095. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14096. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14097. #: appTools/ToolMove.py:163
  14098. msgid "Moving..."
  14099. msgstr "En mouvement..."
  14100. #: appTools/ToolMove.py:166
  14101. msgid "No object(s) selected."
  14102. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14103. #: appTools/ToolMove.py:221
  14104. msgid "Error when mouse left click."
  14105. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14106. #: appTools/ToolNCC.py:851
  14107. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14108. msgstr ""
  14109. #: appTools/ToolNCC.py:963
  14110. msgid ""
  14111. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14112. "isolation."
  14113. msgstr ""
  14114. #: appTools/ToolNCC.py:966
  14115. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14116. msgstr ""
  14117. #: appTools/ToolNCC.py:1738 appTools/ToolNCC.py:2720
  14118. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14119. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14120. #: appTools/ToolNCC.py:1798 appTools/ToolNCC.py:2848
  14121. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14122. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14123. #: appTools/ToolNCC.py:1809 appTools/ToolNCC.py:1838 appTools/ToolNCC.py:1944
  14124. #: appTools/ToolNCC.py:1957 appTools/ToolNCC.py:2861 appTools/ToolNCC.py:2966
  14125. #: appTools/ToolNCC.py:2981 appTools/ToolNCC.py:3247 appTools/ToolNCC.py:3348
  14126. #: appTools/ToolNCC.py:3363
  14127. msgid "Buffering finished"
  14128. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14129. #: appTools/ToolNCC.py:1813 appTools/ToolNCC.py:1842 appTools/ToolNCC.py:1948
  14130. #: appTools/ToolNCC.py:1960 appTools/ToolNCC.py:2869 appTools/ToolNCC.py:2988
  14131. #: appTools/ToolNCC.py:3254 appTools/ToolNCC.py:3370
  14132. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14133. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14134. #: appTools/ToolNCC.py:1821 appTools/ToolNCC.py:1971 appTools/ToolNCC.py:2999
  14135. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14136. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14137. #: appTools/ToolNCC.py:1874 appTools/ToolNCC.py:2896 appTools/ToolNCC.py:2973
  14138. #: appTools/ToolNCC.py:3274 appTools/ToolNCC.py:3355
  14139. msgid ""
  14140. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14141. msgstr ""
  14142. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14143. "l'outil d'isolation."
  14144. #: appTools/ToolNCC.py:1964 appTools/ToolNCC.py:2992 appTools/ToolNCC.py:3373
  14145. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14146. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14147. #: appTools/ToolNCC.py:2014
  14148. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14149. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14150. #: appTools/ToolNCC.py:2024
  14151. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14152. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14153. #: appTools/ToolNCC.py:2033
  14154. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14155. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14156. #: appTools/ToolNCC.py:2049
  14157. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14158. msgstr ""
  14159. #: appTools/ToolNCC.py:2081 appTools/ToolNCC.py:2083 appTools/ToolNCC.py:2669
  14160. #: appTools/ToolNCC.py:2671
  14161. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14162. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14163. #: appTools/ToolNCC.py:2102
  14164. msgid ""
  14165. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14166. msgstr ""
  14167. #: appTools/ToolNCC.py:2117 appTools/ToolNCC.py:2816
  14168. msgid ""
  14169. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14170. msgstr ""
  14171. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14172. "du cuivre a commencé."
  14173. #: appTools/ToolNCC.py:2145 appTools/ToolNCC.py:2379
  14174. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14175. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14176. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  14177. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  14178. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14179. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14180. #: appTools/ToolNCC.py:2165 appTools/ToolNCC.py:2422 appTools/ToolNCC.py:3012
  14181. #: appTools/ToolNCC.py:3398
  14182. msgid "started."
  14183. msgstr "commencé."
  14184. #: appTools/ToolNCC.py:2293
  14185. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14186. msgstr ""
  14187. #: appTools/ToolNCC.py:2315 appTools/ToolNCC.py:3173
  14188. msgid ""
  14189. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14190. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14191. "geometry.\n"
  14192. "Change the painting parameters and try again."
  14193. msgstr ""
  14194. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14195. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14196. "géométrie peinte.\n"
  14197. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14198. #: appTools/ToolNCC.py:2325 appTools/ToolNCC.py:3182
  14199. msgid "NCC Tool clear all done."
  14200. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14201. #: appTools/ToolNCC.py:2328 appTools/ToolNCC.py:3185
  14202. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14203. msgstr ""
  14204. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14205. "cuivre est cassée pour"
  14206. #: appTools/ToolNCC.py:2330 appTools/ToolNCC.py:2584 appTools/ToolNCC.py:3187
  14207. #: appTools/ToolNCC.py:3570
  14208. msgid "tools"
  14209. msgstr "outils"
  14210. #: appTools/ToolNCC.py:2357
  14211. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14212. msgstr ""
  14213. #: appTools/ToolNCC.py:2580 appTools/ToolNCC.py:3566
  14214. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14215. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14216. #: appTools/ToolNCC.py:2583 appTools/ToolNCC.py:3569
  14217. msgid ""
  14218. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14219. "broken for"
  14220. msgstr ""
  14221. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14222. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14223. #: appTools/ToolNCC.py:2681
  14224. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14225. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14226. #: appTools/ToolNCC.py:3668
  14227. msgid ""
  14228. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14229. "Reload the Gerber file after this change."
  14230. msgstr ""
  14231. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14232. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14233. #: appTools/ToolNCC.py:3824
  14234. msgid "Non-Copper Clearing"
  14235. msgstr "Compensation de la NCC"
  14236. #: appTools/ToolNCC.py:3853 appTools/ToolPaint.py:2765
  14237. msgid "Obj Type"
  14238. msgstr "Type d'objet"
  14239. #: appTools/ToolNCC.py:3855
  14240. msgid ""
  14241. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14242. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14243. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14244. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14245. msgstr ""
  14246. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14247. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14248. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14249. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14250. #: appTools/ToolNCC.py:3877
  14251. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14252. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14253. #: appTools/ToolNCC.py:3905
  14254. msgid ""
  14255. "This is the Tool Number.\n"
  14256. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14257. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14258. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14259. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14260. "this function will not be able to create painting geometry."
  14261. msgstr ""
  14262. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14263. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14264. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14265. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14266. "présents.\n"
  14267. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14268. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14269. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14270. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14271. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14272. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14273. msgid ""
  14274. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14275. "features."
  14276. msgstr ""
  14277. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14278. "en cuivre."
  14279. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14280. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14281. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14282. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14283. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14284. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14285. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14286. msgid ""
  14287. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14288. msgstr ""
  14289. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14290. "Itérations"
  14291. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14292. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14293. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14294. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14295. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14296. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14297. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14298. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14299. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14300. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14301. msgid "Minimum distance"
  14302. msgstr "Distance minimale"
  14303. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14304. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14305. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14306. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14307. msgid "Determined"
  14308. msgstr "Déterminé"
  14309. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14310. msgid "Occurring"
  14311. msgstr "Se produisant"
  14312. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14313. msgid "How many times this minimum is found."
  14314. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14315. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14316. msgid "Minimum points coordinates"
  14317. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14318. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14319. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14320. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14321. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14322. msgid "Jump to selected position"
  14323. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14324. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14325. msgid ""
  14326. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14327. "click this button."
  14328. msgstr ""
  14329. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14330. "cliquez sur ce bouton."
  14331. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14332. msgid "Other distances"
  14333. msgstr "Autres distances"
  14334. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14335. msgid ""
  14336. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14337. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14338. msgstr ""
  14339. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14340. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14341. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14342. msgid "Other distances points coordinates"
  14343. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14344. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14345. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14346. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14347. msgid ""
  14348. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14349. "where the distance was found."
  14350. msgstr ""
  14351. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14352. "où la distance a été trouvée."
  14353. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14354. msgid "Gerber distances"
  14355. msgstr "Distances de Gerber"
  14356. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14357. msgid "Points coordinates"
  14358. msgstr "Coords des points"
  14359. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14360. msgid "Find Minimum"
  14361. msgstr "Trouver le minimum"
  14362. #: appTools/ToolOptimal.py:577
  14363. msgid ""
  14364. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14365. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14366. "use for isolation or copper clearing."
  14367. msgstr ""
  14368. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14369. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14370. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14371. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14372. msgid "Open PDF"
  14373. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14374. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14375. msgid "Open PDF cancelled"
  14376. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14377. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14378. msgid "Parsing PDF file ..."
  14379. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14380. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10047
  14381. msgid "Failed to open"
  14382. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14383. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:9996
  14384. msgid "No geometry found in file"
  14385. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14386. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14387. #, python-format
  14388. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14389. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14390. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14391. msgid "Open PDF file failed."
  14392. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14393. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14394. msgid "Rendered"
  14395. msgstr "Rendu"
  14396. #: appTools/ToolPaint.py:999
  14397. #, python-format
  14398. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14399. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14400. #: appTools/ToolPaint.py:1009
  14401. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14402. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14403. #: appTools/ToolPaint.py:1046
  14404. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14405. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14406. #: appTools/ToolPaint.py:1062
  14407. msgid "Click the start point of the paint area."
  14408. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14409. #: appTools/ToolPaint.py:1128
  14410. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14411. msgstr ""
  14412. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14413. "pour commencer à peindre."
  14414. #: appTools/ToolPaint.py:1141
  14415. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14416. msgstr ""
  14417. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14418. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14419. #: appTools/ToolPaint.py:1651
  14420. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14421. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14422. #: appTools/ToolPaint.py:1663
  14423. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14424. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14425. #: appTools/ToolPaint.py:1674
  14426. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14427. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14428. #: appTools/ToolPaint.py:1764 appTools/ToolPaint.py:1951
  14429. msgid "Painting with tool diameter = "
  14430. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14431. #: appTools/ToolPaint.py:1767 appTools/ToolPaint.py:1954
  14432. msgid "started"
  14433. msgstr "commencé"
  14434. #: appTools/ToolPaint.py:1793 appTools/ToolPaint.py:1941
  14435. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14436. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14437. #: appTools/ToolPaint.py:1908 appTools/ToolPaint.py:2133
  14438. msgid ""
  14439. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14440. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14441. "geometry.\n"
  14442. "Change the painting parameters and try again."
  14443. msgstr ""
  14444. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14445. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14446. "géométrie peinte.\n"
  14447. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14448. #: appTools/ToolPaint.py:2176
  14449. #, fuzzy
  14450. #| msgid "Paint All failed."
  14451. msgid "Paint failed."
  14452. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14453. #: appTools/ToolPaint.py:2182
  14454. msgid "Paint Done."
  14455. msgstr "Peinture faite."
  14456. #: appTools/ToolPaint.py:2187
  14457. msgid "Painting..."
  14458. msgstr "Peinture..."
  14459. #: appTools/ToolPaint.py:2221 appTools/ToolPaint.py:2226
  14460. #: appTools/ToolPaint.py:2234 appTools/ToolPaint.py:2321
  14461. #: appTools/ToolPaint.py:2324 appTools/ToolPaint.py:2332
  14462. #: appTools/ToolPaint.py:2402 appTools/ToolPaint.py:2407
  14463. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14464. msgid "Paint Tool."
  14465. msgstr "Outil de Peinture."
  14466. #: appTools/ToolPaint.py:2222 appTools/ToolPaint.py:2226
  14467. #: appTools/ToolPaint.py:2234
  14468. msgid "Normal painting polygon task started."
  14469. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14470. #: appTools/ToolPaint.py:2223 appTools/ToolPaint.py:2321
  14471. #: appTools/ToolPaint.py:2404
  14472. msgid "Buffering geometry..."
  14473. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14474. #: appTools/ToolPaint.py:2246 appTools/ToolPaint.py:2339
  14475. #: appTools/ToolPaint.py:2421
  14476. msgid "No polygon found."
  14477. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14478. #: appTools/ToolPaint.py:2321 appTools/ToolPaint.py:2324
  14479. #: appTools/ToolPaint.py:2332
  14480. msgid "Paint all polygons task started."
  14481. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14482. #: appTools/ToolPaint.py:2403 appTools/ToolPaint.py:2407
  14483. #: appTools/ToolPaint.py:2413
  14484. msgid "Painting area task started."
  14485. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14486. #: appTools/ToolPaint.py:2767
  14487. msgid ""
  14488. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14489. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14490. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14491. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14492. msgstr ""
  14493. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14494. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14495. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14496. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14497. #: appTools/ToolPaint.py:2789
  14498. msgid "Object to be painted."
  14499. msgstr "Objet à peindre."
  14500. #: appTools/ToolPaint.py:2802
  14501. msgid ""
  14502. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14503. "will pick the ones used for painting."
  14504. msgstr ""
  14505. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14506. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14507. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14508. msgid ""
  14509. "This is the Tool Number.\n"
  14510. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14511. "continuing until there are no more tools.\n"
  14512. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14513. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14514. "this function will not be able to create painting geometry."
  14515. msgstr ""
  14516. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14517. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14518. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14519. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14520. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14521. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14522. #: appTools/ToolPaint.py:2831
  14523. msgid ""
  14524. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14525. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14526. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14527. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14528. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14529. "form\n"
  14530. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14531. "Dia and\n"
  14532. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14533. "such\n"
  14534. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14535. "Diameter\n"
  14536. "column of this table.\n"
  14537. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14538. "Type\n"
  14539. "in the resulting geometry as Isolation."
  14540. msgstr ""
  14541. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14542. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14543. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14544. "l'outil.\n"
  14545. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14546. "type Ball.\n"
  14547. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14548. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14549. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14550. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14551. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14552. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14553. "diamètre de l'outil\n"
  14554. "colonne de ce tableau.\n"
  14555. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14556. "d'opération\n"
  14557. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14558. #: appTools/ToolPaint.py:3139
  14559. msgid ""
  14560. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14561. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14562. msgstr ""
  14563. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14564. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14565. #: appTools/ToolPaint.py:3181
  14566. #, fuzzy
  14567. #| msgid ""
  14568. #| "Create a Geometry object with\n"
  14569. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14570. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14571. msgstr ""
  14572. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14573. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14574. #: appTools/ToolPanelize.py:89
  14575. msgid "Panel. Tool"
  14576. msgstr "Panneau. Outil"
  14577. #: appTools/ToolPanelize.py:236
  14578. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14579. msgstr ""
  14580. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14581. "positif."
  14582. #: appTools/ToolPanelize.py:275
  14583. msgid "Generating panel ... "
  14584. msgstr "Panneau de génération ... "
  14585. #: appTools/ToolPanelize.py:362 appTools/ToolPanelize.py:584
  14586. #, fuzzy
  14587. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14588. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14589. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14590. #: appTools/ToolPanelize.py:550
  14591. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14592. msgstr ""
  14593. #: appTools/ToolPanelize.py:582
  14594. msgid "Optimization complete."
  14595. msgstr "Optimisation terminée."
  14596. #: appTools/ToolPanelize.py:596
  14597. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14598. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14599. #: appTools/ToolPanelize.py:605
  14600. msgid "Panel done..."
  14601. msgstr "Panel terminé ..."
  14602. #: appTools/ToolPanelize.py:608
  14603. #, python-brace-format
  14604. msgid ""
  14605. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14606. "{row} rows"
  14607. msgstr ""
  14608. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14609. "colonnes et {row}"
  14610. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14611. msgid "Panel created successfully."
  14612. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14613. #: appTools/ToolPanelize.py:654
  14614. msgid ""
  14615. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14616. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14617. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14618. "in the Object combobox."
  14619. msgstr ""
  14620. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14621. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14622. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14623. "dans la liste déroulante d'objets."
  14624. #: appTools/ToolPanelize.py:687
  14625. msgid ""
  14626. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14627. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14628. msgstr ""
  14629. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14630. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14631. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14632. msgid "Penelization Reference"
  14633. msgstr "Référence de pénalisation"
  14634. #: appTools/ToolPanelize.py:701
  14635. msgid ""
  14636. "Choose the reference for panelization:\n"
  14637. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14638. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14639. "\n"
  14640. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14641. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14642. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14643. "objects in sync."
  14644. msgstr ""
  14645. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14646. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14647. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14648. "\n"
  14649. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14650. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14651. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14652. "objets synchronisés."
  14653. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14654. msgid "Box Type"
  14655. msgstr "Type de Box"
  14656. #: appTools/ToolPanelize.py:724
  14657. msgid ""
  14658. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14659. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14660. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14661. "in the Box Object combobox."
  14662. msgstr ""
  14663. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14664. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14665. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14666. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14667. #: appTools/ToolPanelize.py:738
  14668. msgid ""
  14669. "The actual object that is used as container for the\n"
  14670. " selected object that is to be panelized."
  14671. msgstr ""
  14672. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14673. "objet sélectionné à panéliser."
  14674. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14675. msgid "Panel Data"
  14676. msgstr "Données du Panneau"
  14677. #: appTools/ToolPanelize.py:750
  14678. msgid ""
  14679. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14680. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14681. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14682. "\n"
  14683. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14684. "elements of the panel array."
  14685. msgstr ""
  14686. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14687. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14688. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14689. "\n"
  14690. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14691. "éléments du tableau de panneaux."
  14692. #: appTools/ToolPanelize.py:813
  14693. msgid ""
  14694. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14695. "- Geometry\n"
  14696. "- Gerber"
  14697. msgstr ""
  14698. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14699. "- Géométrie\n"
  14700. "- Gerber"
  14701. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  14702. msgid "Constrain panel within"
  14703. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14704. #: appTools/ToolPanelize.py:872
  14705. msgid "Panelize Object"
  14706. msgstr "Objet Panelize"
  14707. #: appTools/ToolPanelize.py:874 appTools/ToolRulesCheck.py:1605
  14708. msgid ""
  14709. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14710. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14711. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14712. msgstr ""
  14713. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14714. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14715. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14717. msgid "PCBWizard Tool"
  14718. msgstr "Outil PCBWizard"
  14719. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14720. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14721. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14722. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14723. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14724. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14725. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14726. msgid ""
  14727. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14728. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14729. "and edit the drill diameters manually."
  14730. msgstr ""
  14731. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14732. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14733. "Excellon.\n"
  14734. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14735. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14736. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14737. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14738. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14739. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14740. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14741. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:9976
  14742. msgid "This is not Excellon file."
  14743. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14744. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14745. msgid "Cannot parse file"
  14746. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14747. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14748. msgid "Importing Excellon."
  14749. msgstr "Importer Excellon."
  14750. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14751. msgid "Import Excellon file failed."
  14752. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14753. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14754. msgid "Imported"
  14755. msgstr "Importé"
  14756. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14757. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14758. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14759. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14760. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14761. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14762. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14763. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14764. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14765. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14766. msgid "Load files"
  14767. msgstr "Charger des fichiers"
  14768. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14769. msgid "Excellon file"
  14770. msgstr "Fichier Excellon"
  14771. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14772. msgid ""
  14773. "Load the Excellon file.\n"
  14774. "Usually it has a .DRL extension"
  14775. msgstr ""
  14776. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14777. "Il a généralement une extension .DRL"
  14778. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14779. msgid "INF file"
  14780. msgstr "Fichier INF"
  14781. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14782. msgid "Load the INF file."
  14783. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14784. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14785. msgid "Tool Number"
  14786. msgstr "Numéro d'outil"
  14787. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14788. msgid "Tool diameter in file units."
  14789. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14790. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14791. msgid "Excellon format"
  14792. msgstr "Excellon format"
  14793. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14794. msgid "Int. digits"
  14795. msgstr "Chiffres entiers"
  14796. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14797. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14798. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14799. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14800. msgid "Frac. digits"
  14801. msgstr "Chiffres fract"
  14802. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14803. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14804. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14805. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14806. msgid "No Suppression"
  14807. msgstr "Pas de suppression"
  14808. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14809. msgid "Zeros supp."
  14810. msgstr "Zéros Supp."
  14811. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14812. msgid ""
  14813. "The type of zeros suppression used.\n"
  14814. "Can be of type:\n"
  14815. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14816. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14817. "- No Suppression = no zero suppression"
  14818. msgstr ""
  14819. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14820. "Peut être de type:\n"
  14821. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14822. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14823. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14824. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14825. msgid ""
  14826. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14827. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14828. msgstr ""
  14829. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14830. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14831. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14832. msgid "Import Excellon"
  14833. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14834. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14835. msgid ""
  14836. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14837. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14838. "One usually has .DRL extension while\n"
  14839. "the other has .INF extension."
  14840. msgstr ""
  14841. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14842. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14843. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14844. "l'autre a une extension .INF."
  14845. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14846. #: app_Main.py:4918 app_Main.py:8280 app_Main.py:8378 app_Main.py:8418
  14847. #: app_Main.py:8458 app_Main.py:8499 app_Main.py:8540 app_Main.py:8583
  14848. #: app_Main.py:8626 app_Main.py:9085 app_Main.py:9089
  14849. msgid "No object selected."
  14850. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14851. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14852. msgid "Object Properties are displayed."
  14853. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14854. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14855. msgid "Properties Tool"
  14856. msgstr "Outil de Propriétés"
  14857. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14858. msgid "TYPE"
  14859. msgstr "TYPE"
  14860. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14861. msgid "NAME"
  14862. msgstr "NOM"
  14863. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14864. msgid "Geo Type"
  14865. msgstr "Type de géo"
  14866. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14867. msgid "Single-Geo"
  14868. msgstr "Géo-unique"
  14869. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14870. msgid "Multi-Geo"
  14871. msgstr "Multi-géo"
  14872. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14873. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14874. msgid "Inch"
  14875. msgstr "Pouce"
  14876. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14877. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14878. msgid "Metric"
  14879. msgstr "Métrique"
  14880. #: appTools/ToolPunchGerber.py:101
  14881. msgid "Punch Tool"
  14882. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14883. #: appTools/ToolPunchGerber.py:278
  14884. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14885. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14886. #: appTools/ToolPunchGerber.py:281
  14887. msgid ""
  14888. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14889. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14890. msgstr ""
  14891. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14892. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14893. #: appTools/ToolPunchGerber.py:344
  14894. msgid ""
  14895. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14896. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14897. msgstr ""
  14898. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14899. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14900. "source ..."
  14901. #: appTools/ToolPunchGerber.py:687 appTools/ToolPunchGerber.py:980
  14902. msgid "Punch Gerber"
  14903. msgstr "Percer Gerber"
  14904. #: appTools/ToolPunchGerber.py:722
  14905. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14906. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14907. #: appTools/ToolPunchGerber.py:742
  14908. msgid "ALL"
  14909. msgstr "TOUT"
  14910. #: appTools/ToolPunchGerber.py:823
  14911. msgid ""
  14912. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14913. msgstr ""
  14914. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14915. "coussinets."
  14916. #: appTools/ToolPunchGerber.py:982
  14917. msgid ""
  14918. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14919. "the specified box."
  14920. msgstr ""
  14921. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14922. "la case spécifiée."
  14923. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14924. #: appTools/ToolQRCode.py:535
  14925. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14926. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14927. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14928. msgid "Generating QRCode geometry"
  14929. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14930. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14931. msgid "Click on the Destination point ..."
  14932. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14933. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14934. msgid "QRCode Tool done."
  14935. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14936. #: appTools/ToolQRCode.py:662
  14937. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14938. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14939. #: appTools/ToolQRCode.py:698
  14940. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14941. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14942. #: appTools/ToolQRCode.py:798
  14943. msgid "Export QRCode"
  14944. msgstr "Exporter le QRCode"
  14945. #: appTools/ToolQRCode.py:800
  14946. msgid ""
  14947. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14948. "to a SVG file or an PNG file."
  14949. msgstr ""
  14950. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14951. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14952. #: appTools/ToolQRCode.py:839
  14953. msgid "Transparent back color"
  14954. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14955. #: appTools/ToolQRCode.py:864
  14956. msgid "Export QRCode SVG"
  14957. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14958. #: appTools/ToolQRCode.py:866
  14959. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14960. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14961. #: appTools/ToolQRCode.py:877
  14962. msgid "Export QRCode PNG"
  14963. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14964. #: appTools/ToolQRCode.py:879
  14965. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14966. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14967. #: appTools/ToolQRCode.py:890
  14968. msgid "Insert QRCode"
  14969. msgstr "Insérez QRCode"
  14970. #: appTools/ToolQRCode.py:892
  14971. msgid "Create the QRCode object."
  14972. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14974. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14975. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14977. msgid "Value is not valid."
  14978. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14979. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14980. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14981. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14982. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14983. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14984. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14985. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14986. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14987. msgid ""
  14988. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14989. "selected."
  14990. msgstr ""
  14991. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14992. "n'est sélectionné."
  14993. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14994. msgid ""
  14995. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14996. msgstr ""
  14997. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14998. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14999. msgid ""
  15000. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  15001. "selected."
  15002. msgstr ""
  15003. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  15004. "n’est pas sélectionnée."
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  15006. msgid "Silk to Silk clearance"
  15007. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  15008. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  15009. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  15010. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  15012. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  15013. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  15015. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  15016. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  15017. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  15018. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15019. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  15020. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  15021. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15022. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  15023. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  15024. msgid ""
  15025. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  15026. "Bottom."
  15027. msgstr ""
  15028. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  15029. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  15031. msgid ""
  15032. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  15033. msgstr ""
  15034. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  15035. "valide."
  15036. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  15037. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15038. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  15039. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  15040. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15041. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  15043. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15044. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15045. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  15046. msgid ""
  15047. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15048. msgstr ""
  15049. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15050. "n'est sélectionnée."
  15051. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  15052. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  15053. msgid "STATUS"
  15054. msgstr "STATUT"
  15055. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  15056. msgid "FAILED"
  15057. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15058. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  15059. msgid "PASSED"
  15060. msgstr "PASSÉ"
  15061. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15062. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15063. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15064. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15065. msgid "Check Rules"
  15066. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15067. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15068. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15069. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15070. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15071. msgid "Top"
  15072. msgstr "Haut"
  15073. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15074. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15075. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15076. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15077. msgid "Bottom"
  15078. msgstr "Bas"
  15079. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15080. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15081. msgstr ""
  15082. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15083. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15084. msgid "SM Top"
  15085. msgstr "SM Top"
  15086. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15087. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15088. msgstr ""
  15089. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15090. "vérifiées."
  15091. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15092. msgid "SM Bottom"
  15093. msgstr "SM Bas"
  15094. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15095. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15096. msgstr ""
  15097. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15098. "vérifiées."
  15099. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15100. msgid "Silk Top"
  15101. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15102. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15103. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15104. msgstr ""
  15105. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15106. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15107. msgid "Silk Bottom"
  15108. msgstr "Fond sérigraphie"
  15109. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15110. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15111. msgstr ""
  15112. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15113. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15114. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15115. msgstr ""
  15116. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15117. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15118. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15119. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15120. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15121. msgid "Excellon 1"
  15122. msgstr "Excellon 1"
  15123. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15124. msgid ""
  15125. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15126. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15127. msgstr ""
  15128. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15129. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15130. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15131. msgid "Excellon 2"
  15132. msgstr "Excellon 2"
  15133. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15134. msgid ""
  15135. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15136. "Holds the non-plated holes."
  15137. msgstr ""
  15138. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15139. "Maintient les trous non plaqués."
  15140. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15141. msgid "All Rules"
  15142. msgstr "Toutes les règles"
  15143. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15144. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15145. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15146. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15147. msgid "Run Rules Check"
  15148. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15149. #: appTools/ToolShell.py:59
  15150. msgid "Clear the text."
  15151. msgstr "Effacez le texte."
  15152. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  15153. msgid "...processing..."
  15154. msgstr "...En traitement..."
  15155. #: appTools/ToolShell.py:296
  15156. msgid "FlatCAM Shell"
  15157. msgstr "FlatCAM Shell"
  15158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15159. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15160. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15162. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15163. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15165. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15166. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15168. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15169. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15171. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15172. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15174. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15175. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15177. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15178. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15180. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15181. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15182. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15183. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15184. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15186. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15187. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15188. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15189. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15190. msgstr ""
  15191. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15192. "buse inadéquats ..."
  15193. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15194. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15195. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15196. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15197. msgid "There is no Geometry object available."
  15198. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15199. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15200. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15201. msgstr ""
  15202. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15203. "solder_paste_tool."
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15205. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15206. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15207. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15208. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15209. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15210. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15211. msgid "SP GCode Editor"
  15212. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15213. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15215. msgid ""
  15216. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15217. msgstr ""
  15218. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15219. "solder_paste_tool."
  15220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15221. msgid "No Gcode in the object"
  15222. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15223. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15224. msgid "Export GCode ..."
  15225. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15226. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1104
  15227. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15228. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15229. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1114
  15230. msgid "Solder Paste Tool"
  15231. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15232. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144
  15233. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15234. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15235. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  15236. msgid ""
  15237. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15238. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15239. msgstr ""
  15240. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15241. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15242. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1172
  15243. msgid ""
  15244. "This is the Tool Number.\n"
  15245. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15246. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15247. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15248. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15249. msgstr ""
  15250. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15251. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15252. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15253. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15254. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15255. "d'avertissement."
  15256. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1179
  15257. msgid ""
  15258. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15259. "is the width of the solder paste dispensed."
  15260. msgstr ""
  15261. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15262. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15263. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1186
  15264. msgid "New Nozzle Tool"
  15265. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15266. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205
  15267. msgid ""
  15268. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15269. "with the diameter specified above."
  15270. msgstr ""
  15271. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15272. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15273. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1227
  15274. msgid "STEP 1"
  15275. msgstr "ÉTAPE 1"
  15276. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  15277. msgid ""
  15278. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15279. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15280. msgstr ""
  15281. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15282. "à utiliser.\n"
  15283. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15284. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1232
  15285. msgid ""
  15286. "Select tools.\n"
  15287. "Modify parameters."
  15288. msgstr ""
  15289. "Sélectionnez des outils.\n"
  15290. "Modifier les paramètres."
  15291. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  15292. msgid ""
  15293. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15294. " to Dispense position (on Z plane)."
  15295. msgstr ""
  15296. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15297. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15298. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  15299. msgid ""
  15300. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15301. "on PCB pads."
  15302. msgstr ""
  15303. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15304. "sur les PCB pads."
  15305. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1443
  15306. msgid "STEP 2"
  15307. msgstr "ÉTAPE 2"
  15308. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  15309. msgid ""
  15310. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15311. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15312. msgstr ""
  15313. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15314. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15315. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1449
  15316. msgid "Generate Geo"
  15317. msgstr "Générer de la Géo"
  15318. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  15319. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15320. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15321. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1474
  15322. msgid "Geo Result"
  15323. msgstr "Résultat de la Géo"
  15324. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  15325. msgid ""
  15326. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15327. "The name of the object has to end in:\n"
  15328. "'_solderpaste' as a protection."
  15329. msgstr ""
  15330. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15331. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15332. "'_solderpaste' comme protection."
  15333. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1485
  15334. msgid "STEP 3"
  15335. msgstr "ÉTAPE 3"
  15336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  15337. msgid ""
  15338. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15339. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15340. "\n"
  15341. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15342. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15343. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15344. msgstr ""
  15345. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15346. "la pâte à souder,\n"
  15347. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15348. "\n"
  15349. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15350. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15351. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15352. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1508
  15353. msgid "CNC Result"
  15354. msgstr "Résultat CNC"
  15355. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  15356. msgid ""
  15357. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15358. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15359. "the name of the object has to end in:\n"
  15360. "'_solderpaste' as a protection."
  15361. msgstr ""
  15362. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15363. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15364. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15365. "'_solderpaste' comme protection."
  15366. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1520
  15367. msgid "View GCode"
  15368. msgstr "Voir le GCode"
  15369. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  15370. msgid ""
  15371. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15372. "on PCB pads."
  15373. msgstr ""
  15374. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15375. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15376. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1532
  15377. msgid "Save GCode"
  15378. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15379. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  15380. msgid ""
  15381. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15382. "on PCB pads, to a file."
  15383. msgstr ""
  15384. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15385. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15386. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1544
  15387. msgid "STEP 4"
  15388. msgstr "ÉTAPE 4"
  15389. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  15390. msgid ""
  15391. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15392. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15393. msgstr ""
  15394. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15395. "composé de\n"
  15396. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15397. "enregistrez son GCode."
  15398. #: appTools/ToolSub.py:126
  15399. msgid "Sub Tool"
  15400. msgstr "Outil Sous"
  15401. #: appTools/ToolSub.py:147 appTools/ToolSub.py:351
  15402. msgid "No Target object loaded."
  15403. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15404. #: appTools/ToolSub.py:150
  15405. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15406. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15407. #: appTools/ToolSub.py:162 appTools/ToolSub.py:364
  15408. msgid "No Subtractor object loaded."
  15409. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15410. #: appTools/ToolSub.py:204
  15411. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15412. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15413. #: appTools/ToolSub.py:206
  15414. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15415. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15416. #: appTools/ToolSub.py:326 appTools/ToolSub.py:515
  15417. msgid "Generating new object ..."
  15418. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15419. #: appTools/ToolSub.py:329 appTools/ToolSub.py:518 appTools/ToolSub.py:595
  15420. msgid "Generating new object failed."
  15421. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15422. #: appTools/ToolSub.py:333 appTools/ToolSub.py:523
  15423. msgid "Created"
  15424. msgstr "Établi"
  15425. #: appTools/ToolSub.py:377
  15426. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15427. msgstr ""
  15428. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15429. "géo."
  15430. #: appTools/ToolSub.py:417
  15431. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15432. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15433. #: appTools/ToolSub.py:419
  15434. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15435. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15436. #: appTools/ToolSub.py:656
  15437. msgid ""
  15438. "Gerber object from which to subtract\n"
  15439. "the subtractor Gerber object."
  15440. msgstr ""
  15441. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15442. "l'objet soustracteur Gerber."
  15443. #: appTools/ToolSub.py:670 appTools/ToolSub.py:722
  15444. msgid "Subtractor"
  15445. msgstr "Soustracteur"
  15446. #: appTools/ToolSub.py:672
  15447. msgid ""
  15448. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15449. "from the target Gerber object."
  15450. msgstr ""
  15451. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15452. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15453. #: appTools/ToolSub.py:679
  15454. msgid "Subtract Gerber"
  15455. msgstr "Soustraire Gerber"
  15456. #: appTools/ToolSub.py:681
  15457. msgid ""
  15458. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15459. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15460. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15461. "over the soldermask."
  15462. msgstr ""
  15463. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15464. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15465. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15466. "sur le masque de soudure."
  15467. #: appTools/ToolSub.py:708
  15468. msgid ""
  15469. "Geometry object from which to subtract\n"
  15470. "the subtractor Geometry object."
  15471. msgstr ""
  15472. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15473. "l'objet géométrique soustracteur."
  15474. #: appTools/ToolSub.py:724
  15475. msgid ""
  15476. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15477. "from the target Geometry object."
  15478. msgstr ""
  15479. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15480. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15481. #: appTools/ToolSub.py:732
  15482. msgid ""
  15483. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15484. msgstr ""
  15485. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15486. "soustracteur de géométrie."
  15487. #: appTools/ToolSub.py:736
  15488. msgid "Subtract Geometry"
  15489. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15490. #: appTools/ToolSub.py:738
  15491. msgid ""
  15492. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15493. "Geometry from the Target Geometry."
  15494. msgstr ""
  15495. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15496. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15497. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15498. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15499. msgstr ""
  15500. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15501. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15502. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15503. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15504. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15505. msgid "Rotate done"
  15506. msgstr "Faire pivoter"
  15507. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15508. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15509. msgid "Due of"
  15510. msgstr "À cause de"
  15511. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15512. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15513. msgid "action was not executed."
  15514. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15515. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15516. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15517. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15518. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15519. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15520. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15521. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15522. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15523. msgstr ""
  15524. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15525. "degrés."
  15526. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15527. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15528. msgstr ""
  15529. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15530. "incliner!"
  15531. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15532. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15533. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15534. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15535. msgid "Skew on the"
  15536. msgstr "Biais sur le"
  15537. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15538. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15539. msgid "axis done"
  15540. msgstr "axe fait"
  15541. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15542. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15543. msgstr ""
  15544. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15545. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15546. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15547. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15548. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15549. msgid "Scale on the"
  15550. msgstr "Échelle sur le"
  15551. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15552. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15553. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15554. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15555. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15556. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15557. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15558. msgid "Offset on the"
  15559. msgstr "Compenser sur le"
  15560. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15561. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15562. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15563. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15564. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15565. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15566. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15567. msgid "Object Transform"
  15568. msgstr "Transformation d'objet"
  15569. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15570. msgid ""
  15571. "The object used as reference.\n"
  15572. "The used point is the center of it's bounding box."
  15573. msgstr ""
  15574. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15575. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15576. #: appTranslation.py:104
  15577. msgid "The application will restart."
  15578. msgstr "L'application va redémarrer."
  15579. #: appTranslation.py:106
  15580. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15581. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15582. #: appTranslation.py:107
  15583. msgid "Apply Language ..."
  15584. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15585. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3318
  15586. msgid ""
  15587. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15588. "Do you want to Save the project?"
  15589. msgstr ""
  15590. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15591. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15592. #: app_Main.py:490
  15593. msgid "The application is initializing ..."
  15594. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15595. #: app_Main.py:651
  15596. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15597. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15598. #: app_Main.py:723
  15599. msgid ""
  15600. "The application is initializing ...\n"
  15601. "Canvas initialization started."
  15602. msgstr ""
  15603. "L'application s'initialise …\n"
  15604. "Initialisation du Canevas."
  15605. #: app_Main.py:743
  15606. msgid ""
  15607. "The application is initializing ...\n"
  15608. "Canvas initialization started.\n"
  15609. "Canvas initialization finished in"
  15610. msgstr ""
  15611. "L'application s'initialise …\n"
  15612. "Initialisation du Canevas\n"
  15613. "Initialisation terminée en"
  15614. #: app_Main.py:1275 app_Main.py:8858
  15615. msgid "New Project - Not saved"
  15616. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15617. #: app_Main.py:1716
  15618. msgid ""
  15619. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15620. msgstr ""
  15621. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15622. "l'application."
  15623. #: app_Main.py:1783
  15624. msgid "Open Config file failed."
  15625. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15626. #: app_Main.py:1798
  15627. msgid "Open Script file failed."
  15628. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15629. #: app_Main.py:1824
  15630. msgid "Open Excellon file failed."
  15631. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15632. #: app_Main.py:1837
  15633. msgid "Open GCode file failed."
  15634. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15635. #: app_Main.py:1850
  15636. msgid "Open Gerber file failed."
  15637. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15638. #: app_Main.py:2188
  15639. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15640. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15641. #: app_Main.py:2203
  15642. msgid ""
  15643. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15644. "possible.\n"
  15645. "Edit only one geometry at a time."
  15646. msgstr ""
  15647. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15648. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15649. #: app_Main.py:2281
  15650. msgid "EDITOR Area"
  15651. msgstr ""
  15652. #: app_Main.py:2283
  15653. msgid "Editor is activated ..."
  15654. msgstr "Editeur activé ..."
  15655. #: app_Main.py:2304
  15656. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15657. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15658. #: app_Main.py:2345
  15659. msgid "Object empty after edit."
  15660. msgstr "Objet vide après édition."
  15661. #: app_Main.py:2350 app_Main.py:2368 app_Main.py:2399 app_Main.py:2415
  15662. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15663. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15664. #: app_Main.py:2419 app_Main.py:2460
  15665. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15666. msgstr ""
  15667. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15668. #: app_Main.py:2422
  15669. msgid "is updated, returning to App..."
  15670. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15671. #: app_Main.py:2435
  15672. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15673. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15674. #: app_Main.py:2483
  15675. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15676. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15677. #: app_Main.py:2591 app_Main.py:2596
  15678. msgid "Save to file"
  15679. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15680. #: app_Main.py:2620
  15681. msgid "Could not load the file."
  15682. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15683. #: app_Main.py:2636
  15684. msgid "Exported file to"
  15685. msgstr "Fichier exporté vers"
  15686. #: app_Main.py:2673
  15687. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15688. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15689. #: app_Main.py:2684
  15690. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15691. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15692. #: app_Main.py:2739
  15693. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15694. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15695. #: app_Main.py:2740
  15696. msgid "Development"
  15697. msgstr "Développement"
  15698. #: app_Main.py:2741
  15699. msgid "DOWNLOAD"
  15700. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15701. #: app_Main.py:2742
  15702. msgid "Issue tracker"
  15703. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15704. #: app_Main.py:2746 app_Main.py:3125 app_Main.py:3298
  15705. msgid "Close"
  15706. msgstr "Fermé"
  15707. #: app_Main.py:2761
  15708. msgid "Licensed under the MIT license"
  15709. msgstr "Sous licence MIT"
  15710. #: app_Main.py:2770
  15711. msgid ""
  15712. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15713. "copy\n"
  15714. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15715. "deal\n"
  15716. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15717. "rights\n"
  15718. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15719. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15720. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15721. "\n"
  15722. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15723. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15724. "\n"
  15725. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15726. "OR\n"
  15727. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15728. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15729. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15730. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15731. "FROM,\n"
  15732. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15733. "THE SOFTWARE."
  15734. msgstr ""
  15735. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15736. "qui obtient une copie.\n"
  15737. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15738. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15739. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15740. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15741. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15742. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15743. "\n"
  15744. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15745. "dans\n"
  15746. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15747. "\n"
  15748. "\n"
  15749. "\n"
  15750. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15751. "IMPLICITE, \n"
  15752. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15753. "PARTICULIERS \n"
  15754. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15755. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15756. "RESPONSABLES \n"
  15757. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15758. "UNE \n"
  15759. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15760. "OU \n"
  15761. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15762. #: app_Main.py:2792
  15763. msgid ""
  15764. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15765. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15766. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15767. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15768. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15769. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15770. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15771. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15772. "flaticon.com</a></div>"
  15773. msgstr ""
  15774. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15775. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15776. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15777. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15778. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15779. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15780. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15781. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15782. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15783. #: app_Main.py:2828
  15784. msgid "Splash"
  15785. msgstr "A Propos"
  15786. #: app_Main.py:2834
  15787. msgid "Programmers"
  15788. msgstr "Programmeurs"
  15789. #: app_Main.py:2840
  15790. msgid "Translators"
  15791. msgstr "Traducteurs"
  15792. #: app_Main.py:2846
  15793. msgid "License"
  15794. msgstr "Licence"
  15795. #: app_Main.py:2852
  15796. msgid "Attributions"
  15797. msgstr "Attributions"
  15798. #: app_Main.py:2875
  15799. msgid "Programmer"
  15800. msgstr "Programmeur"
  15801. #: app_Main.py:2876
  15802. msgid "Status"
  15803. msgstr "Statut"
  15804. #: app_Main.py:2877 app_Main.py:2957
  15805. msgid "E-mail"
  15806. msgstr "Email"
  15807. #: app_Main.py:2880
  15808. msgid "Program Author"
  15809. msgstr "Auteur du programme"
  15810. #: app_Main.py:2885
  15811. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15812. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15813. #: app_Main.py:2954
  15814. msgid "Language"
  15815. msgstr "Langue"
  15816. #: app_Main.py:2955
  15817. msgid "Translator"
  15818. msgstr "Traducteur"
  15819. #: app_Main.py:2956
  15820. msgid "Corrections"
  15821. msgstr "Corrections"
  15822. #: app_Main.py:3093
  15823. #, python-format
  15824. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15825. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15826. #: app_Main.py:3094
  15827. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15828. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15829. #: app_Main.py:3095
  15830. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15831. msgstr ""
  15832. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15833. #: app_Main.py:3096
  15834. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15835. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15836. #: app_Main.py:3097
  15837. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15838. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15839. #: app_Main.py:3099
  15840. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15841. msgstr ""
  15842. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15843. "bogue"
  15844. #: app_Main.py:3101
  15845. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15846. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15847. #: app_Main.py:3102
  15848. msgid "Donations are NOT required."
  15849. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15850. #: app_Main.py:3102
  15851. msgid "But they are welcomed"
  15852. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15853. #: app_Main.py:3133
  15854. msgid "Contribute"
  15855. msgstr "Contribuer"
  15856. #: app_Main.py:3156
  15857. msgid "Links Exchange"
  15858. msgstr "Échange de liens"
  15859. #: app_Main.py:3168 app_Main.py:3187
  15860. msgid "Soon ..."
  15861. msgstr "Bientôt ..."
  15862. #: app_Main.py:3175
  15863. msgid "How To's"
  15864. msgstr "Mode d'emploi"
  15865. #: app_Main.py:3287
  15866. msgid ""
  15867. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15868. "\n"
  15869. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15870. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15871. "to his own website\n"
  15872. "\n"
  15873. "If you can't get any informations about the application\n"
  15874. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15875. msgstr ""
  15876. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15877. "\n"
  15878. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15879. "2. Détournement d'URL\n"
  15880. "\n"
  15881. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15882. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15883. #: app_Main.py:3294
  15884. msgid "Alternative website"
  15885. msgstr "Site alternatif"
  15886. #: app_Main.py:3636
  15887. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15888. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15889. #: app_Main.py:3658
  15890. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15891. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15892. #: app_Main.py:3680
  15893. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15894. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15895. #: app_Main.py:3868 app_Main.py:3929 app_Main.py:3959
  15896. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15897. msgstr ""
  15898. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15899. #: app_Main.py:3877
  15900. msgid ""
  15901. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15902. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15903. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15904. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15905. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15906. "Check the generated GCODE."
  15907. msgstr ""
  15908. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15909. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15910. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15911. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15912. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15913. "inattendu \n"
  15914. "Vérifiez le GCODE généré."
  15915. #: app_Main.py:3891 app_Main.py:3901
  15916. msgid "Geometry merging finished"
  15917. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15918. #: app_Main.py:3924
  15919. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15920. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15921. #: app_Main.py:3936
  15922. msgid "Excellon merging finished"
  15923. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15924. #: app_Main.py:3954
  15925. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15926. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15927. #: app_Main.py:3964
  15928. msgid "Gerber merging finished"
  15929. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15930. #: app_Main.py:3984 app_Main.py:4021
  15931. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15932. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15933. #: app_Main.py:3988 app_Main.py:4026
  15934. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15935. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15936. #: app_Main.py:4003
  15937. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15938. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15939. #: app_Main.py:4041
  15940. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15941. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15942. #: app_Main.py:4278
  15943. msgid ""
  15944. "Changing the units of the project\n"
  15945. "will scale all objects.\n"
  15946. "\n"
  15947. "Do you want to continue?"
  15948. msgstr ""
  15949. "Le changement d'unités\n"
  15950. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15951. "\n"
  15952. "Voulez-vous continuer?"
  15953. #: app_Main.py:4281 app_Main.py:4444 app_Main.py:4534 app_Main.py:8286
  15954. #: app_Main.py:8301 app_Main.py:8632 app_Main.py:8644
  15955. msgid "Ok"
  15956. msgstr "D'accord"
  15957. #: app_Main.py:4331
  15958. msgid "Converted units to"
  15959. msgstr "Unités converties en"
  15960. #: app_Main.py:4371
  15961. msgid "Workspace enabled."
  15962. msgstr "Espace de travail activé."
  15963. #: app_Main.py:4374
  15964. msgid "Workspace disabled."
  15965. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15966. #: app_Main.py:4438
  15967. msgid ""
  15968. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15969. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15970. msgstr ""
  15971. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15972. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15973. #: app_Main.py:4527
  15974. msgid "Delete objects"
  15975. msgstr "Supprimer des objets"
  15976. #: app_Main.py:4532
  15977. msgid ""
  15978. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15979. "the selected objects?"
  15980. msgstr ""
  15981. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15982. "les objets sélectionnés?"
  15983. #: app_Main.py:4575
  15984. msgid "Object(s) deleted"
  15985. msgstr "Objets supprimés"
  15986. #: app_Main.py:4579
  15987. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15988. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15989. #: app_Main.py:4608
  15990. msgid "Object deleted"
  15991. msgstr "Objet supprimé"
  15992. #: app_Main.py:4635
  15993. msgid "Click to set the origin ..."
  15994. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15995. #: app_Main.py:4657
  15996. msgid "Setting Origin..."
  15997. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15998. #: app_Main.py:4670 app_Main.py:4772
  15999. msgid "Origin set"
  16000. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  16001. #: app_Main.py:4687
  16002. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  16003. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  16004. #: app_Main.py:4728
  16005. msgid "Moving to Origin..."
  16006. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  16007. #: app_Main.py:4809
  16008. msgid "Jump to ..."
  16009. msgstr "Sauter à ..."
  16010. #: app_Main.py:4810
  16011. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  16012. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  16013. #: app_Main.py:4820
  16014. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  16015. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  16016. #: app_Main.py:4937
  16017. msgid "Bottom-Left"
  16018. msgstr "En bas à gauche"
  16019. #: app_Main.py:4940
  16020. msgid "Top-Right"
  16021. msgstr "En haut à droite"
  16022. #: app_Main.py:4961
  16023. msgid "Locate ..."
  16024. msgstr "Localiser ..."
  16025. #: app_Main.py:5247 app_Main.py:5328 app_Main.py:5498
  16026. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16027. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16028. #: app_Main.py:5524
  16029. msgid ""
  16030. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  16031. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  16032. #: app_Main.py:5530
  16033. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  16034. msgstr ""
  16035. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  16036. #: app_Main.py:5737
  16037. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16038. msgstr ""
  16039. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16040. "objet."
  16041. #: app_Main.py:5755
  16042. msgid ""
  16043. "One or more Tools are edited.\n"
  16044. "Do you want to update the Tools Database?"
  16045. msgstr ""
  16046. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16047. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16048. #: app_Main.py:5757
  16049. msgid "Save Tools Database"
  16050. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16051. #: app_Main.py:5803
  16052. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16053. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16054. #: app_Main.py:5829
  16055. msgid "Flip on Y axis done."
  16056. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16057. #: app_Main.py:5850
  16058. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16059. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16060. #: app_Main.py:5876
  16061. msgid "Flip on X axis done."
  16062. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16063. #: app_Main.py:5898
  16064. msgid "No object selected to Rotate."
  16065. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16066. #: app_Main.py:5901 app_Main.py:5952 app_Main.py:5989
  16067. msgid "Enter the Angle value:"
  16068. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16069. #: app_Main.py:5931
  16070. msgid "Rotation done."
  16071. msgstr "Rotation effectuée."
  16072. #: app_Main.py:5933
  16073. msgid "Rotation movement was not executed."
  16074. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16075. #: app_Main.py:5950
  16076. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16077. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16078. #: app_Main.py:5971
  16079. msgid "Skew on X axis done."
  16080. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16081. #: app_Main.py:5987
  16082. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16083. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16084. #: app_Main.py:6008
  16085. msgid "Skew on Y axis done."
  16086. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16087. #: app_Main.py:6090
  16088. msgid "New Grid ..."
  16089. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16090. #: app_Main.py:6091
  16091. msgid "Enter a Grid Value:"
  16092. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16093. #: app_Main.py:6099 app_Main.py:6123
  16094. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16095. msgstr ""
  16096. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16097. "réel."
  16098. #: app_Main.py:6104
  16099. msgid "New Grid added"
  16100. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16101. #: app_Main.py:6106
  16102. msgid "Grid already exists"
  16103. msgstr "La grille existe déjà"
  16104. #: app_Main.py:6108
  16105. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16106. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16107. #: app_Main.py:6129
  16108. msgid " Grid Value does not exist"
  16109. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16110. #: app_Main.py:6131
  16111. msgid "Grid Value deleted"
  16112. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16113. #: app_Main.py:6133
  16114. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16115. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16116. #: app_Main.py:6139
  16117. msgid "Key Shortcut List"
  16118. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16119. #: app_Main.py:6176
  16120. msgid " No object selected to copy it's name"
  16121. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16122. #: app_Main.py:6180
  16123. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16124. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16125. #: app_Main.py:6939 app_Main.py:6943
  16126. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16127. msgstr ""
  16128. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16129. #: app_Main.py:6946
  16130. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16131. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16132. #: app_Main.py:6960
  16133. msgid "Source Editor"
  16134. msgstr "Éditeur de source"
  16135. #: app_Main.py:6996 app_Main.py:7003
  16136. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16137. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16138. #: app_Main.py:7011
  16139. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16140. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16141. #: app_Main.py:7044
  16142. msgid "Go to Line ..."
  16143. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16144. #: app_Main.py:7045
  16145. msgid "Line:"
  16146. msgstr "Ligne:"
  16147. #: app_Main.py:7075
  16148. msgid "Redrawing all objects"
  16149. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16150. #: app_Main.py:7163
  16151. msgid "Failed to load recent item list."
  16152. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16153. #: app_Main.py:7170
  16154. msgid "Failed to parse recent item list."
  16155. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16156. #: app_Main.py:7180
  16157. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16158. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16159. #: app_Main.py:7187
  16160. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16161. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16162. #: app_Main.py:7248
  16163. msgid "Clear Recent projects"
  16164. msgstr "Effacer les projets récents"
  16165. #: app_Main.py:7272
  16166. msgid "Clear Recent files"
  16167. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16168. #: app_Main.py:7328
  16169. msgid "FlatCAM Evo"
  16170. msgstr "FlatCAM Evo"
  16171. #: app_Main.py:7332
  16172. msgid "Release date"
  16173. msgstr ""
  16174. #: app_Main.py:7336
  16175. msgid "Displayed"
  16176. msgstr ""
  16177. #: app_Main.py:7339
  16178. msgid "Snap"
  16179. msgstr ""
  16180. #: app_Main.py:7348
  16181. msgid "Canvas"
  16182. msgstr ""
  16183. #: app_Main.py:7353
  16184. msgid "Workspace active"
  16185. msgstr ""
  16186. #: app_Main.py:7357
  16187. msgid "Workspace size"
  16188. msgstr ""
  16189. #: app_Main.py:7361
  16190. msgid "Workspace orientation"
  16191. msgstr ""
  16192. #: app_Main.py:7424
  16193. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16194. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16195. #: app_Main.py:7431
  16196. msgid "Could not parse information about latest version."
  16197. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16198. #: app_Main.py:7441
  16199. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16200. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16201. #: app_Main.py:7446
  16202. msgid "Newer Version Available"
  16203. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16204. #: app_Main.py:7448
  16205. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16206. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16207. #: app_Main.py:7452
  16208. msgid "info"
  16209. msgstr "info"
  16210. #: app_Main.py:7480
  16211. msgid ""
  16212. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16213. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16214. "tab.\n"
  16215. "\n"
  16216. msgstr ""
  16217. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16218. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16219. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16220. "\n"
  16221. #: app_Main.py:7557
  16222. msgid "All plots disabled."
  16223. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16224. #: app_Main.py:7563
  16225. msgid "All non selected plots disabled."
  16226. msgstr ""
  16227. #: app_Main.py:7569
  16228. msgid "All plots enabled."
  16229. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16230. #: app_Main.py:7575
  16231. msgid "All non selected plots enabled."
  16232. msgstr ""
  16233. #: app_Main.py:7581
  16234. msgid "Selected plots enabled..."
  16235. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16236. #: app_Main.py:7589
  16237. msgid "Selected plots disabled..."
  16238. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16239. #: app_Main.py:7623
  16240. msgid "Enabling plots ..."
  16241. msgstr "Activation des plots ..."
  16242. #: app_Main.py:7670
  16243. msgid "Disabling plots ..."
  16244. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16245. #: app_Main.py:7693
  16246. msgid "Working ..."
  16247. msgstr "Travail ..."
  16248. #: app_Main.py:7806
  16249. msgid "Set alpha level ..."
  16250. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16251. #: app_Main.py:8084 app_Main.py:8123 app_Main.py:8167 app_Main.py:8233
  16252. #: app_Main.py:8959 app_Main.py:10217 app_Main.py:10279
  16253. msgid ""
  16254. "Canvas initialization started.\n"
  16255. "Canvas initialization finished in"
  16256. msgstr ""
  16257. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16258. "Initialisation du canevas terminée en"
  16259. #: app_Main.py:8087
  16260. msgid "Opening Gerber file."
  16261. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16262. #: app_Main.py:8126
  16263. msgid "Opening Excellon file."
  16264. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16265. #: app_Main.py:8170
  16266. msgid "Opening G-Code file."
  16267. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16268. #: app_Main.py:8224 app_Main.py:8228
  16269. msgid "Open HPGL2"
  16270. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16271. #: app_Main.py:8236
  16272. msgid "Opening HPGL2 file."
  16273. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16274. #: app_Main.py:8259 app_Main.py:8262
  16275. msgid "Open Configuration File"
  16276. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16277. #: app_Main.py:8281 app_Main.py:8627
  16278. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16279. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16280. #: app_Main.py:8296
  16281. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16282. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16283. #: app_Main.py:8341
  16284. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16285. msgstr ""
  16286. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16287. #: app_Main.py:8347 app_Main.py:8351
  16288. msgid "Export PNG Image"
  16289. msgstr "Exporter une image PNG"
  16290. #: app_Main.py:8383 app_Main.py:8588
  16291. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16292. msgstr ""
  16293. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16294. "fichiers Gerber ..."
  16295. #: app_Main.py:8395
  16296. msgid "Save Gerber source file"
  16297. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16298. #: app_Main.py:8423
  16299. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16300. msgstr ""
  16301. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16302. "fichiers de script TCL ..."
  16303. #: app_Main.py:8435
  16304. msgid "Save Script source file"
  16305. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16306. #: app_Main.py:8463
  16307. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16308. msgstr ""
  16309. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16310. "fichiers Document ..."
  16311. #: app_Main.py:8475
  16312. msgid "Save Document source file"
  16313. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16314. #: app_Main.py:8504 app_Main.py:8545 app_Main.py:9461
  16315. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16316. msgstr ""
  16317. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16318. "fichiers Excellon ..."
  16319. #: app_Main.py:8512 app_Main.py:8517
  16320. msgid "Save Excellon source file"
  16321. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16322. #: app_Main.py:8639
  16323. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16324. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16325. #: app_Main.py:8683 app_Main.py:8687
  16326. msgid "Import SVG"
  16327. msgstr "Importer SVG"
  16328. #: app_Main.py:8713 app_Main.py:8717
  16329. msgid "Import DXF"
  16330. msgstr "Importation DXF"
  16331. #: app_Main.py:8743
  16332. msgid ""
  16333. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16334. "Creating a New project will delete them.\n"
  16335. "Do you want to Save the project?"
  16336. msgstr ""
  16337. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16338. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16339. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16340. #: app_Main.py:8766
  16341. msgid "New Project created"
  16342. msgstr "Nouveau projet"
  16343. #: app_Main.py:8868
  16344. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16345. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16346. #: app_Main.py:8895 app_Main.py:8897 app_Main.py:8932 app_Main.py:8934
  16347. msgid "Open TCL script"
  16348. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16349. #: app_Main.py:8961
  16350. msgid "Executing ScriptObject file."
  16351. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16352. #: app_Main.py:8969 app_Main.py:8973
  16353. msgid "Run TCL script"
  16354. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16355. #: app_Main.py:8996
  16356. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16357. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16358. #: app_Main.py:9042 app_Main.py:9048
  16359. msgid "Save Project As ..."
  16360. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16361. #: app_Main.py:9082
  16362. msgid "FlatCAM objects print"
  16363. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16364. #: app_Main.py:9095 app_Main.py:9102
  16365. msgid "Save Object as PDF ..."
  16366. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16367. #: app_Main.py:9111
  16368. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16369. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16370. #: app_Main.py:9286
  16371. msgid "PDF file saved to"
  16372. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16373. #: app_Main.py:9308
  16374. msgid "Exporting SVG"
  16375. msgstr "Exporter du SVG"
  16376. #: app_Main.py:9351
  16377. msgid "SVG file exported to"
  16378. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16379. #: app_Main.py:9366 app_Main.py:9370
  16380. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16381. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16382. #: app_Main.py:9381
  16383. msgid "Imported Defaults from"
  16384. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16385. #: app_Main.py:9400 app_Main.py:9406
  16386. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16387. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16388. #: app_Main.py:9426
  16389. msgid "Exported preferences to"
  16390. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16391. #: app_Main.py:9559
  16392. msgid "Excellon file exported to"
  16393. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16394. #: app_Main.py:9568
  16395. msgid "Exporting Excellon"
  16396. msgstr "Exporter Excellon"
  16397. #: app_Main.py:9573 app_Main.py:9580
  16398. msgid "Could not export Excellon file."
  16399. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16400. #: app_Main.py:9694
  16401. msgid "Gerber file exported to"
  16402. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16403. #: app_Main.py:9702
  16404. msgid "Exporting Gerber"
  16405. msgstr "Exporter Gerber"
  16406. #: app_Main.py:9707 app_Main.py:9714
  16407. msgid "Could not export file."
  16408. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  16409. #: app_Main.py:9760
  16410. msgid "DXF file exported to"
  16411. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16412. #: app_Main.py:9769
  16413. msgid "Exporting DXF"
  16414. msgstr "Exportation DXF"
  16415. #: app_Main.py:9774 app_Main.py:9781
  16416. msgid "Could not export DXF file."
  16417. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16418. #: app_Main.py:9822
  16419. msgid "Importing SVG"
  16420. msgstr "Importer du SVG"
  16421. #: app_Main.py:9830 app_Main.py:9885
  16422. msgid "Import failed."
  16423. msgstr "L'importation a échoué."
  16424. #: app_Main.py:9877
  16425. msgid "Importing DXF"
  16426. msgstr "Importation de DXF"
  16427. #: app_Main.py:9915 app_Main.py:10106 app_Main.py:10171
  16428. msgid "Failed to open file"
  16429. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16430. #: app_Main.py:9918 app_Main.py:10109 app_Main.py:10174
  16431. msgid "Failed to parse file"
  16432. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16433. #: app_Main.py:9930
  16434. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16435. msgstr ""
  16436. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16437. #: app_Main.py:9935
  16438. msgid "Opening Gerber"
  16439. msgstr "Ouverture Gerber"
  16440. #: app_Main.py:9946
  16441. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16442. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16443. #: app_Main.py:9979
  16444. msgid "Cannot open file"
  16445. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16446. #: app_Main.py:9999
  16447. msgid "Opening Excellon."
  16448. msgstr "Ouverture Excellon."
  16449. #: app_Main.py:10009
  16450. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16451. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16452. #: app_Main.py:10041
  16453. msgid "Reading GCode file"
  16454. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16455. #: app_Main.py:10054
  16456. msgid "This is not GCODE"
  16457. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16458. #: app_Main.py:10059
  16459. msgid "Opening G-Code."
  16460. msgstr "Ouverture G-Code."
  16461. #: app_Main.py:10072
  16462. msgid ""
  16463. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16464. "from File menu.\n"
  16465. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16466. "processing"
  16467. msgstr ""
  16468. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16469. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16470. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16471. "Code a échoué pendant le traitement"
  16472. #: app_Main.py:10128
  16473. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16474. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16475. #: app_Main.py:10133
  16476. msgid "Opening HPGL2"
  16477. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16478. #: app_Main.py:10140
  16479. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16480. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16481. #: app_Main.py:10166
  16482. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16483. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16484. #: app_Main.py:10186
  16485. msgid "Opening TCL Script..."
  16486. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16487. #: app_Main.py:10197
  16488. msgid "Failed to open TCL Script."
  16489. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16490. #: app_Main.py:10220
  16491. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16492. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16493. #: app_Main.py:10247
  16494. msgid "Failed to open config file"
  16495. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16496. #: app_Main.py:10276
  16497. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16498. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16499. #: app_Main.py:10282
  16500. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16501. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16502. #: app_Main.py:10297 app_Main.py:10301 app_Main.py:10319
  16503. msgid "Failed to open project file"
  16504. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16505. #: app_Main.py:10359
  16506. msgid "Loading Project ... restoring"
  16507. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16508. #: app_Main.py:10363
  16509. msgid "Project loaded from"
  16510. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16511. #: app_Main.py:10395
  16512. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16513. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16514. #: app_Main.py:10417 app_Main.py:10453
  16515. msgid "Project saved to"
  16516. msgstr "Projet enregistré dans"
  16517. #: app_Main.py:10424
  16518. msgid "The object is used by another application."
  16519. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16520. #: app_Main.py:10438
  16521. msgid "Failed to verify project file"
  16522. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16523. #: app_Main.py:10438 app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16524. msgid "Retry to save it."
  16525. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16526. #: app_Main.py:10446 app_Main.py:10456
  16527. msgid "Failed to parse saved project file"
  16528. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16529. #: app_Main.py:10492
  16530. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16531. msgstr ""
  16532. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16533. "fichier."
  16534. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16535. msgid "FlatCAM Beta"
  16536. msgstr "FlatCAM Beta"
  16537. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16538. msgid "G-Code from GERBERS"
  16539. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16540. #: camlib.py:707
  16541. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16542. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16543. #: camlib.py:1100
  16544. msgid "Pass"
  16545. msgstr "Passer"
  16546. #: camlib.py:1122
  16547. msgid "Get Exteriors"
  16548. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16549. #: camlib.py:1125
  16550. msgid "Get Interiors"
  16551. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16552. #: camlib.py:2403
  16553. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16554. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16555. #: camlib.py:2468
  16556. msgid "Object was rotated"
  16557. msgstr "L'objet a été tourné"
  16558. #: camlib.py:2470
  16559. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16560. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16561. #: camlib.py:2536
  16562. msgid "Object was skewed"
  16563. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16564. #: camlib.py:2538
  16565. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16566. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16567. #: camlib.py:2614
  16568. msgid "Object was buffered"
  16569. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16570. #: camlib.py:2616
  16571. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16572. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16573. #: camlib.py:2865
  16574. msgid "There is no such parameter"
  16575. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16576. #: camlib.py:3072 camlib.py:5014 camlib.py:5782
  16577. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16578. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16579. #: camlib.py:3102 camlib.py:3738 camlib.py:3974
  16580. msgid ""
  16581. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16582. "material.\n"
  16583. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16584. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16585. "CNC code (Gcode etc)."
  16586. msgstr ""
  16587. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16588. "percer dans le matériau.\n"
  16589. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16590. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16591. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16592. #: camlib.py:3109
  16593. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16594. msgstr ""
  16595. #: camlib.py:3237 camlib.py:5330
  16596. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16597. msgstr ""
  16598. #: camlib.py:3313 camlib.py:3822 camlib.py:4055 camlib.py:5088 camlib.py:5421
  16599. #: camlib.py:5859
  16600. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16601. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16602. #: camlib.py:3438 camlib.py:3943 camlib.py:4176 camlib.py:6799
  16603. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16604. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16605. #: camlib.py:3447
  16606. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16607. msgstr ""
  16608. #: camlib.py:3497
  16609. msgid ""
  16610. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16611. "y) \n"
  16612. "but now there is only one value, not two. "
  16613. msgstr ""
  16614. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16615. "y)\n"
  16616. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16617. #: camlib.py:3509 camlib.py:4923 camlib.py:5690
  16618. msgid ""
  16619. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16620. "but now there is only one value, not two."
  16621. msgstr ""
  16622. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16623. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16624. #: camlib.py:3748 camlib.py:3984 camlib.py:4977 camlib.py:5266 camlib.py:5740
  16625. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16626. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16627. #: camlib.py:4830
  16628. msgid "Finished G-Code generation..."
  16629. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16630. #: camlib.py:4946
  16631. msgid ""
  16632. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16633. "y) \n"
  16634. "but now there is only one value, not two."
  16635. msgstr ""
  16636. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16637. "y)\n"
  16638. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16639. #: camlib.py:4960 camlib.py:5250 camlib.py:5723
  16640. msgid ""
  16641. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16642. "parameters."
  16643. msgstr ""
  16644. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16645. "combinaison d'autres paramètres."
  16646. #: camlib.py:4969 camlib.py:5258 camlib.py:5732
  16647. msgid ""
  16648. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16649. "material.\n"
  16650. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16651. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16652. "code (Gcode etc)."
  16653. msgstr ""
  16654. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16655. "couper dans le matériau.\n"
  16656. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16657. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16658. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16659. #: camlib.py:4982 camlib.py:5271 camlib.py:5746
  16660. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16661. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16662. #: camlib.py:4987 camlib.py:5276 camlib.py:5751
  16663. msgid ""
  16664. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16665. "between cuts.\n"
  16666. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16667. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16668. "code (Gcode etc)."
  16669. msgstr ""
  16670. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16671. "voyager entre les coupes.\n"
  16672. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16673. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16674. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16675. #: camlib.py:4995 camlib.py:5284 camlib.py:5759
  16676. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16677. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16678. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528 camlib.py:5935
  16679. msgid "Finished G-Code generation"
  16680. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16681. #: camlib.py:5161 camlib.py:5528
  16682. msgid "paths traced"
  16683. msgstr "chemins tracés"
  16684. #: camlib.py:5581
  16685. msgid ""
  16686. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16687. msgstr ""
  16688. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16689. "solid_géométrie."
  16690. #: camlib.py:5623
  16691. msgid ""
  16692. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16693. "Raise the value (in module) and try again."
  16694. msgstr ""
  16695. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16696. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16697. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16698. #: camlib.py:5935
  16699. msgid " paths traced."
  16700. msgstr " chemins tracés."
  16701. #: camlib.py:5963
  16702. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16703. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16704. #: camlib.py:6053
  16705. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16706. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16707. #: camlib.py:6053
  16708. msgid "paths traced."
  16709. msgstr "chemins tracés."
  16710. #: camlib.py:6376
  16711. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16712. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16713. #: camlib.py:6488
  16714. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16715. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16716. #: camlib.py:6545
  16717. #, fuzzy
  16718. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16719. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16720. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16721. #: camlib.py:6546
  16722. #, fuzzy
  16723. #| msgid "Nr of slots"
  16724. msgid "Number of lines"
  16725. msgstr "Nb de Fentes"
  16726. #: camlib.py:6635
  16727. #, fuzzy
  16728. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16729. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16730. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16731. #: camlib.py:7069 camlib.py:7217 camlib.py:7386
  16732. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16733. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16734. #: defaults.py:864
  16735. msgid "Could not load defaults file."
  16736. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16737. #: defaults.py:877
  16738. msgid "Failed to parse defaults file."
  16739. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16740. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16741. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16742. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16743. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16744. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16745. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16746. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16747. msgid "TclCommand Bounds done."
  16748. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16749. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:287 tclCommands/TclCommandPaint.py:283
  16750. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16751. msgid "Could not retrieve box object"
  16752. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16753. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:310
  16754. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16755. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16756. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16757. msgid ""
  16758. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16759. msgstr ""
  16760. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16761. "le et réessayez."
  16762. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16763. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16764. msgstr ""
  16765. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16766. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16767. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16768. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16769. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16770. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16771. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16772. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16773. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16774. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16775. msgid "Available commands:"
  16776. msgstr "Commandes disponibles:"
  16777. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16778. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16779. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16780. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16781. msgid "Example: help open_gerber"
  16782. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16783. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16784. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16785. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16786. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:276
  16787. msgid "Expected -box <value>."
  16788. msgstr "Attendu -box <value>."
  16789. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:297
  16790. msgid ""
  16791. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16792. "Paint failed."
  16793. msgstr ""
  16794. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16795. "La peinture a échoué."
  16796. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16797. msgid ""
  16798. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16799. "origin 3.0,4.2."
  16800. msgstr ""
  16801. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16802. "origin 3.0,4.2.."
  16803. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16804. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16805. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16806. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16807. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16808. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16809. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16810. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16811. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16812. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16813. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16814. msgstr ""
  16815. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16816. #~ msgid ""
  16817. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16818. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16819. #~ msgstr ""
  16820. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16821. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16822. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16823. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16824. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16825. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16826. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16827. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16828. #, fuzzy
  16829. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16830. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16831. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16832. #~ msgid "Geometry\tN"
  16833. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16834. #~ msgid "Gerber\tB"
  16835. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16836. #~ msgid "Excellon\tL"
  16837. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16838. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16839. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16840. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16841. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16842. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16843. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16844. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16845. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16846. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16847. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16848. #~ msgid "Export SVG ..."
  16849. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16850. #~ msgid "Export DXF ..."
  16851. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16852. #~ msgid "Export PNG ..."
  16853. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16854. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16855. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16856. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16857. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16858. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16859. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16860. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16861. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16862. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16863. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16864. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16865. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16866. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16867. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16868. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16869. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16870. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16871. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16872. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16873. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16874. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16875. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16876. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16877. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16878. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16879. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16880. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16881. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16882. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16883. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16884. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16885. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16886. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16887. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16888. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16889. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16890. #~ msgid "Zoom In\t="
  16891. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16892. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16893. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16894. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16895. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16896. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16897. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16898. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16899. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16900. #, fuzzy
  16901. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16902. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16903. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16904. #, fuzzy
  16905. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16906. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16907. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16908. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16909. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16910. #, fuzzy
  16911. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16912. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16913. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16914. #~ msgid "Command Line\tS"
  16915. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16916. #~ msgid "About FlatCAM"
  16917. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16918. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16919. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16920. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16921. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16922. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16923. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16924. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16925. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16926. #~ msgid "Add Path\tP"
  16927. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16928. #~ msgid "Add Text\tT"
  16929. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16930. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16931. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16932. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16933. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16934. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16935. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16936. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16937. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16938. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16939. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16940. #~ msgid "Move\tM"
  16941. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16942. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16943. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16944. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16945. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16946. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16947. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16948. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16949. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16950. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16951. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16952. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16953. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16954. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16955. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16956. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16957. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16958. #~ msgid "Copy\tC"
  16959. #~ msgstr "Copie\tC"
  16960. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16961. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16962. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16963. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16964. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16965. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16966. #~ msgid "Add Track\tT"
  16967. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16968. #~ msgid "Add Region\tN"
  16969. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16970. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16971. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16972. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16973. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16974. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16975. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16976. #~ msgid "Buffer\tB"
  16977. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16978. #~ msgid "Scale\tS"
  16979. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16980. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16981. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16982. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16983. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16984. #~ msgid "Enable all Plots"
  16985. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16986. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16987. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16988. #~ msgid "Important Information's"
  16989. #~ msgstr "Informations importantes"
  16990. #, fuzzy
  16991. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16992. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16993. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16994. #, fuzzy
  16995. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16996. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16997. #~ msgstr ""
  16998. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16999. #~ msgid "Print Preview"
  17000. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  17001. #~ msgid "Print Code"
  17002. #~ msgstr "Code d'impression"
  17003. #~ msgid "Find in Code"
  17004. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  17005. #~ msgid "Copy All"
  17006. #~ msgstr "Tout copier"
  17007. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  17008. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  17009. #~ msgid "Open Code"
  17010. #~ msgstr "Code ouvert"
  17011. #~ msgid "Save Code"
  17012. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  17013. #~ msgid "Run Code"
  17014. #~ msgstr "Code d'exécution"
  17015. #, fuzzy
  17016. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  17017. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  17018. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  17019. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  17020. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  17021. #~ msgid ""
  17022. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  17023. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  17024. #~ "in the Tools Database."
  17025. #~ msgstr ""
  17026. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  17027. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  17028. #~ "dans la base de données des outils."
  17029. #~ msgid "Tool Shape"
  17030. #~ msgstr "Forme d'outil"
  17031. #~ msgid "FR Z"
  17032. #~ msgstr "Avance Z"
  17033. #~ msgid "Toolchange"
  17034. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17035. #~ msgid "Toolchange XY"
  17036. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17037. #~ msgid "End Z"
  17038. #~ msgstr "Fin Z"
  17039. #~ msgid "Tool Index."
  17040. #~ msgstr "Outils index."
  17041. #~ msgid ""
  17042. #~ "FR. Feedrate\n"
  17043. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17044. #~ msgstr ""
  17045. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17046. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17047. #~ msgid ""
  17048. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17049. #~ "The speed on Z plane."
  17050. #~ msgstr ""
  17051. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17052. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17053. #~ msgid ""
  17054. #~ "Preprocessor.\n"
  17055. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17056. #~ "to fit for a number of use cases."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Préréglage.\n"
  17059. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17060. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17061. #~ msgid ""
  17062. #~ "Toolchange.\n"
  17063. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17064. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17065. #~ "the preprocessor file."
  17066. #~ msgstr ""
  17067. #~ "Changement d'outil.\n"
  17068. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17069. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17070. #~ "le fichier de préréglages."
  17071. #~ msgid ""
  17072. #~ "Toolchange XY.\n"
  17073. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17074. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17075. #~ "where the tool change event take place."
  17076. #~ msgstr ""
  17077. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17078. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17079. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17080. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17081. #~ msgid ""
  17082. #~ "Toolchange Z.\n"
  17083. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17084. #~ msgstr ""
  17085. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17086. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17087. #~ msgid ""
  17088. #~ "Start Z.\n"
  17089. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17090. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17091. #~ msgstr ""
  17092. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17093. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17094. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17095. #~ msgid ""
  17096. #~ "End Z.\n"
  17097. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17098. #~ msgstr ""
  17099. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17100. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17101. #~ msgid "&New"
  17102. #~ msgstr "Nouveau"
  17103. #~ msgid "Open &Project ..."
  17104. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17105. #~ msgid "E&xit"
  17106. #~ msgstr "Quitter"
  17107. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17108. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17109. #~ msgid "&Delete"
  17110. #~ msgstr "Supprimer"
  17111. #~ msgid "&Replot"
  17112. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17113. #~ msgid "&Command Line"
  17114. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17115. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17116. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17117. #~ msgid "Connect:"
  17118. #~ msgstr "Relier:"
  17119. #~ msgid "Contour:"
  17120. #~ msgstr "Contour:"
  17121. #~ msgid ""
  17122. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17123. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17126. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17127. #~ msgid ""
  17128. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17129. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17130. #~ "Advanced App. Level."
  17131. #~ msgstr ""
  17132. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17133. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17134. #~ "Application avancée niveau."
  17135. #, fuzzy
  17136. #~| msgid ""
  17137. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17138. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17139. #~ msgstr ""
  17140. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17141. #~ "combo."
  17142. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17143. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17144. #, fuzzy
  17145. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17146. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17147. #~ msgstr ""
  17148. #~ "Onglet sélection - \n"
  17149. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17150. #~ msgid "Details"
  17151. #~ msgstr "Détails"
  17152. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17153. #~ msgstr ""
  17154. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17157. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17158. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17159. #~ msgstr ""
  17160. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17161. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17162. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17163. #~ "l'interface graphique."
  17164. #~ msgid ""
  17165. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17166. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17167. #~ "actions offered within the app."
  17168. #~ msgstr ""
  17169. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17170. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17171. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17172. #~ "dans l'application."
  17173. #, fuzzy
  17174. #~| msgid ""
  17175. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17176. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17177. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17178. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17179. #~| "object."
  17180. #~ msgid ""
  17181. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17182. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17183. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17184. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17185. #~ "object."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17188. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17189. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17190. #, fuzzy
  17191. #~| msgid ""
  17192. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17193. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17194. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17195. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17196. #~| "even if it was out of focus."
  17197. #~ msgid ""
  17198. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17199. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17200. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17201. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17202. #~ "even if it was out of focus."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17205. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17206. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17207. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17208. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17209. #~ msgid ""
  17210. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17211. #~ "like this:"
  17212. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17213. #~ msgid ""
  17214. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17215. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17216. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17217. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17218. #~ msgstr ""
  17219. #~ "Exemple:\n"
  17220. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17221. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17222. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17223. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17224. #~ "votre appareille de gravure."
  17225. #~ msgid ""
  17226. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17227. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17228. #~ msgstr ""
  17229. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17230. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17231. #~ msgid "Selected"
  17232. #~ msgstr "Sélection"
  17233. #~ msgid ""
  17234. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17235. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17236. #~ "Geometry,\n"
  17237. #~ "and after that perform Cutout."
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17240. #~ "géo.\n"
  17241. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17242. #~ "mono-géo,\n"
  17243. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17244. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17245. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17246. #, fuzzy
  17247. #~| msgid "Minimal"
  17248. #~ msgid "Find Optimal"
  17249. #~ msgstr "Minimal"
  17250. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17251. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17252. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17253. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17254. #~ msgid "ReadMe?"
  17255. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17258. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17259. #~ "that are drawn on canvas."
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17262. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17263. #~ "supprimées\n"
  17264. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17265. #~ msgid ""
  17266. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17267. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17268. #~ msgstr ""
  17269. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17270. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17271. #~ msgid "Travelled dist."
  17272. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17273. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17274. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17275. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17276. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17277. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17278. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17279. #~ msgid ""
  17280. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17281. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17282. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17283. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17284. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17285. #~ "\n"
  17286. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17287. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17288. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17289. #~ msgstr ""
  17290. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17291. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17292. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17293. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17294. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17295. #~ "\n"
  17296. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17297. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17298. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17299. #~ msgid ""
  17300. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17301. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17302. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17303. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17304. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17305. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17306. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17309. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17310. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17311. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17312. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17313. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17314. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17315. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17316. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17319. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17320. #~ msgstr ""
  17321. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17322. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17323. #~ msgid ""
  17324. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17325. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17326. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17327. #~ msgstr ""
  17328. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17329. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17330. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17331. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17332. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17333. #~ msgid "tool number"
  17334. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17335. #~ msgid "tool diameter"
  17336. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17337. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17338. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17339. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17340. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17341. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17342. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17343. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17344. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17345. #~ msgid "depth where to cut"
  17346. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17347. #~ msgid "height where to travel"
  17348. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17349. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17350. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17351. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17352. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17353. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17354. #~ msgstr ""
  17355. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17356. #~ msgid ""
  17357. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17358. #~ "file."
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17361. #~ msgid ""
  17362. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17363. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17364. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17365. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17366. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17367. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17368. #~ msgstr ""
  17369. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17370. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17371. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17372. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17373. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17374. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17375. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17376. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17377. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17378. #~ msgid "Z height for travel"
  17379. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17380. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17381. #~ msgstr ""
  17382. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17383. #~ "régime défini"
  17384. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17385. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17386. #~ msgid "Gcode"
  17387. #~ msgstr "Gcode"
  17388. #~ msgid ""
  17389. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17390. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17391. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17392. #~ "converted to drills."
  17393. #~ msgstr ""
  17394. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17395. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17396. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17397. #~ "converti en forages."
  17398. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17399. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17400. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17401. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17404. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17405. #~ "that are drawn on canvas."
  17406. #~ msgstr ""
  17407. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17408. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17409. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17410. #~ msgid ""
  17411. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17412. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17413. #~ "the center."
  17414. #~ msgstr ""
  17415. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17416. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17417. #~ "le centre."
  17418. #~ msgid ""
  17419. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17420. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17423. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17424. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17425. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17426. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17427. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17428. #~ msgid ""
  17429. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17432. #~ "'toolchange_custom'"
  17433. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17434. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17435. #~ msgid ""
  17436. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17437. #~ "having a tool associated.\n"
  17438. #~ "Check the resulting GCode."
  17439. #~ msgstr ""
  17440. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17441. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17442. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17443. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17444. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17445. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17446. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17447. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17448. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17449. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17450. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17451. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17452. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17453. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17454. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17455. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17456. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17457. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17458. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17459. #~ msgid "Mirror Axis"
  17460. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17461. #~ msgid "was mirrored"
  17462. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17463. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17464. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17465. #~ msgid "Image to PCB"
  17466. #~ msgstr "Image au PCB"
  17467. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17468. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17469. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17470. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17471. #~ msgid ""
  17472. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17473. #~ "be painted.\n"
  17474. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17475. #~ "areas.\n"
  17476. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17477. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17478. #~ "specified by another object."
  17479. #~ msgstr ""
  17480. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17481. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17482. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17483. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17484. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17485. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17486. #~ "zone\n"
  17487. #~ "spécifié par un autre objet."
  17488. #~ msgid "Paint Single failed."
  17489. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17490. #~ msgid "Paint Single Done."
  17491. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17492. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17493. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17494. #~ msgid "Painting polygons..."
  17495. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17496. #~ msgid "Paint All Done."
  17497. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17498. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17499. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17500. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17501. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17502. #~ msgid "Paint Area Done."
  17503. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17504. #~ msgid "Paint Area failed."
  17505. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17506. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17507. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17508. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17509. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17510. #~ msgid "Data"
  17511. #~ msgstr "Les données"
  17512. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17513. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17514. #, python-format
  17515. #~ msgid ""
  17516. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17517. #~ msgstr ""
  17518. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17519. #~ "mais:"
  17520. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17521. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17522. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17523. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17524. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17525. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17526. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17527. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17528. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17529. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17530. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17531. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17532. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17533. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17534. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17535. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17536. #~ msgid "All Polygons"
  17537. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17538. #~ msgid "Angle:"
  17539. #~ msgstr "Angle:"
  17540. #~ msgid ""
  17541. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17542. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17543. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17544. #~ msgstr ""
  17545. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17546. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17547. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17548. #~ msgid "Angle X:"
  17549. #~ msgstr "Angle X:"
  17550. #~ msgid ""
  17551. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17552. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17553. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17554. #~ msgstr ""
  17555. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17556. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17557. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17558. #~ msgid "Angle Y:"
  17559. #~ msgstr "Angle Y:"
  17560. #~ msgid "Factor X:"
  17561. #~ msgstr "Facteur X:"
  17562. #~ msgid ""
  17563. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17564. #~ "The point of reference depends on \n"
  17565. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17568. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17569. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17570. #~ msgid "Factor Y:"
  17571. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17572. #~ msgid ""
  17573. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17574. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17575. #~ msgstr ""
  17576. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17577. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17578. #~ msgid "Scale Reference"
  17579. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17580. #~ msgid ""
  17581. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17582. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17583. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17584. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17585. #~ msgstr ""
  17586. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17587. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17588. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17589. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17590. #~ msgid "Value X:"
  17591. #~ msgstr "Valeur X:"
  17592. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17593. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17594. #~ msgid ""
  17595. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17596. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17597. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17598. #~ msgstr ""
  17599. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17600. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17601. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17602. #~ msgid "Value Y:"
  17603. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17604. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17605. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17606. #~ msgid ""
  17607. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17608. #~ "Does not create a new shape."
  17609. #~ msgstr ""
  17610. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17611. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17612. #~ msgid "Ref Pt"
  17613. #~ msgstr "Point de réf"
  17614. #~ msgid ""
  17615. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17616. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17617. #~ "\n"
  17618. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17619. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17620. #~ "SHIFT key. \n"
  17621. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17622. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17623. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17624. #~ msgstr ""
  17625. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17626. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17627. #~ "\n"
  17628. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17629. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17630. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17631. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17632. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17633. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17634. #~ msgid "Point:"
  17635. #~ msgstr "Point:"
  17636. #~ msgid ""
  17637. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17638. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17639. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17640. #~ msgstr ""
  17641. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17642. #~ "miroir.\n"
  17643. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17644. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17645. #~ msgid ""
  17646. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17647. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17648. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17651. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17652. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17653. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17656. #~ "pivoter!"
  17657. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17658. #~ msgstr ""
  17659. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17660. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17661. #~ msgstr ""
  17662. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17663. #~ "cisailler / incliner!"
  17664. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17665. #~ msgstr ""
  17666. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17667. #~ "l'échelle!"
  17668. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17669. #~ msgstr ""
  17670. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17671. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17672. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17673. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17674. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17675. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17676. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17677. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17678. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17679. #~ msgid ""
  17680. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17681. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17682. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17683. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17684. #~ msgstr ""
  17685. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17686. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17687. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17688. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17689. #~ msgid "V-Shape"
  17690. #~ msgstr "Forme en V"
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17693. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17694. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17695. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17696. #~ "this parameter."
  17697. #~ msgstr ""
  17698. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17699. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17700. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17701. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17702. #~ "ce paramètre."
  17703. #~ msgid "Pass overlap"
  17704. #~ msgstr "Chevauchement"
  17705. #~ msgid "Scope"
  17706. #~ msgstr "Portée"
  17707. #~ msgid "Clear N-copper"
  17708. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17709. #~ msgid "Board cutout"
  17710. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17711. #~ msgid ""
  17712. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17713. #~ "with the specified diameter."
  17714. #~ msgstr ""
  17715. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17716. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17717. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17718. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17719. #~ msgid "Apply Theme"
  17720. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17721. #~ msgid ""
  17722. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17723. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17724. #~ "The application will restart after change."
  17725. #~ msgstr ""
  17726. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17727. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17728. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17729. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17730. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17731. #~ msgid "Exterior"
  17732. #~ msgstr "Extérieur"
  17733. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17734. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17735. #~ msgid "Combine Passes"
  17736. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17737. #~ msgid "Rest Machining"
  17738. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17739. #~ msgid "NCC Plotting"
  17740. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17741. #~ msgid "Paint Plotting"
  17742. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17743. #~ msgid ""
  17744. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17745. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17746. #~ msgstr ""
  17747. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17748. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17749. #~ msgid ""
  17750. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17751. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17752. #~ msgstr ""
  17753. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17754. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17755. #~ msgid ""
  17756. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17757. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17758. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17759. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17760. #~ msgstr ""
  17761. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17762. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17763. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17764. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17765. #~ msgid "Mirror Reference"
  17766. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17767. #~ msgid ""
  17768. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17769. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17770. #~ "\n"
  17771. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17772. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17773. #~ "SHIFT key. \n"
  17774. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17775. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17776. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17777. #~ msgstr ""
  17778. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17779. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17780. #~ "\n"
  17781. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17782. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17783. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17784. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17785. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17786. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17787. #~ msgid ""
  17788. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17789. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17790. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17793. #~ "miroir.\n"
  17794. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17795. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17796. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17797. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17798. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17799. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17800. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17801. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17802. #~ msgid "GCode Parameters"
  17803. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17804. #~ msgid "Copper Gerber"
  17805. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17806. #~ msgid "Film Object"
  17807. #~ msgstr "Objet de Film"
  17808. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17809. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17810. #~ msgid "Box Object"
  17811. #~ msgstr "Objet Box"
  17812. #~ msgid ""
  17813. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17814. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17815. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17816. #~ "same object for which the film is created."
  17817. #~ msgstr ""
  17818. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17819. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17820. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17821. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17822. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17823. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17824. #~ msgid "Gerber Files"
  17825. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17826. #~ msgid "Excellon Objects"
  17827. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17828. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17829. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17830. #~ msgid "Gerber Objects"
  17831. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17832. #~ msgid "Geometry Objects"
  17833. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17834. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17835. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17836. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17837. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17838. #~ msgid "Ref. Point"
  17839. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17840. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17841. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17842. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17843. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17844. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17845. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17846. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17847. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17848. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17849. #~ msgstr ""
  17850. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17851. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17852. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17853. #~ msgid ""
  17854. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17855. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17856. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17857. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17858. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17859. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17860. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17861. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17862. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17863. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17864. #~ "geometry as Isolation."
  17865. #~ msgstr ""
  17866. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17867. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17868. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17869. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17870. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17871. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17872. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17873. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17874. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17875. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17876. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17877. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17878. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17879. #~ msgid "e_fr_probe"
  17880. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17881. #~ msgid ""
  17882. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17883. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17884. #~ msgstr ""
  17885. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17886. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17887. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17888. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17889. #~ msgid "Open cancelled."
  17890. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17891. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17892. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17893. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17894. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17895. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17896. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17897. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17898. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17899. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17900. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17901. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17902. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17903. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17904. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17905. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17906. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17907. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17908. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17909. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17910. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17911. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17912. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17913. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17914. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17915. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17916. #~ msgstr ""
  17917. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17918. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17919. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17920. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17921. #~ msgstr ""
  17922. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17923. #~ "exporter."
  17924. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17925. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17926. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17927. #~ msgstr ""
  17928. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17929. #~ "exporter."
  17930. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17931. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17932. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17933. #~ msgstr ""
  17934. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17935. #~ "exporter."
  17936. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17937. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17938. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17939. #~ msgstr ""
  17940. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17941. #~ "exporter."
  17942. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17943. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17944. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17945. #~ msgstr ""
  17946. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17947. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17948. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17949. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17950. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17951. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17952. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17953. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17954. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17955. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17956. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17957. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17958. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17959. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17960. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17961. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17962. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17963. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17964. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17965. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17966. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17967. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17968. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17969. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17970. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17971. #~ msgid ""
  17972. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17973. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17974. #~ msgstr ""
  17975. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17976. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17977. #~ msgid ""
  17978. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17979. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17980. #~ msgstr ""
  17981. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17982. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17983. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17984. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17985. #~ msgid ""
  17986. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17987. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17988. #~ msgstr ""
  17989. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17990. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17991. #~ "semences."
  17992. #~ msgid "Seed-based"
  17993. #~ msgstr "À base de semences"
  17994. #~ msgid "Straight lines"
  17995. #~ msgstr "Lignes droites"
  17996. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17997. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17998. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17999. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  18000. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  18001. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  18002. #~ msgid "Export Code cancelled."
  18003. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  18004. #~ msgid "&Save Project ..."
  18005. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  18006. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  18007. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  18008. #~ msgid "Change the size of the object."
  18009. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  18010. #~ msgid "Change the position of this object."
  18011. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  18012. #~ msgid "Vector"
  18013. #~ msgstr "Vecteur"
  18014. #~ msgid ""
  18015. #~ "Create a CNC Job object\n"
  18016. #~ "for this drill object."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  18019. #~ "pour cet objet de forage."
  18020. #~ msgid ""
  18021. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  18022. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  18023. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  18024. #~ "converted to a series of drills."
  18025. #~ msgstr ""
  18026. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  18027. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  18028. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  18029. #~ "converti en une série d'exercices."
  18030. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  18031. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  18032. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18033. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18034. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18035. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18036. #~ msgid "Conv."
  18037. #~ msgstr "Conv."
  18038. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18039. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18040. #~ msgid "Tools dia"
  18041. #~ msgstr "Outils dia"
  18042. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18043. #~ msgstr ""
  18044. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18045. #~ "d'outils."
  18046. #~ msgid ""
  18047. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18048. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18049. #~ "lines."
  18050. #~ msgstr ""
  18051. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18052. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18053. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18054. #~ msgid "Area"
  18055. #~ msgstr "Zone"
  18056. #~ msgid "Ref"
  18057. #~ msgstr "Réf"
  18058. #~ msgid ""
  18059. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18060. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18061. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18062. #~ "be painted.\n"
  18063. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18064. #~ "areas.\n"
  18065. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18066. #~ "specified by another object."
  18067. #~ msgstr ""
  18068. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18069. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18070. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18071. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18072. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18073. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18074. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18075. #~ "zone\n"
  18076. #~ "spécifié par un autre objet."
  18077. #~ msgid "Sel"
  18078. #~ msgstr "Sél"
  18079. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18080. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18081. #~ msgid "Reference Gerber"
  18082. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18083. #~ msgid "Reference Excellon"
  18084. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18085. #~ msgid "Reference Geometry"
  18086. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18087. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18088. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18089. #~ msgid ""
  18090. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18091. #~ "which\n"
  18092. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18093. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18094. #~ "Geo).\n"
  18095. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18098. #~ "y) par lesquelles\n"
  18099. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18100. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18101. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18102. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18103. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  18104. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  18105. #~ msgid ""
  18106. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18107. #~ msgstr ""
  18108. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18109. #~ "comme référence en miroir."
  18110. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18111. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18112. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18113. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18114. #~ msgid "Move action cancelled."
  18115. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18116. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18117. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18118. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18119. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18120. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18121. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18122. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18123. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18124. #~ msgid ""
  18125. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18126. #~ "different Method of paint"
  18127. #~ msgstr ""
  18128. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18129. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18130. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18131. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18132. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18133. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18134. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18135. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18136. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18137. #~ msgstr ""
  18138. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18139. #~ msgid ""
  18140. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18141. #~ "1.\n"
  18142. #~ "Copper clearing failed."
  18143. #~ msgstr ""
  18144. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18145. #~ "été défini sur 1.\n"
  18146. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18147. #~ msgid "PostProcessor"
  18148. #~ msgstr "Post-processeur"
  18149. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18150. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18151. #~ msgid ""
  18152. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18153. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18154. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18155. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18156. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18157. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18158. #~ msgstr ""
  18159. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18160. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18161. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18162. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18163. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18164. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18165. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18166. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18167. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18168. #~ msgstr "Coord décimales"
  18169. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18170. #~ msgstr "Avance décimale"
  18171. #~ msgid "Rest M."
  18172. #~ msgstr "Repos U."
  18173. #~ msgid "Convex Sh."
  18174. #~ msgstr "Forme conv."
  18175. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18176. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18177. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18178. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18179. #~ msgid "Export Tool DB"
  18180. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18181. #~ msgid "Import Tool DB"
  18182. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18183. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18184. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18185. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18186. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18187. #~ msgid "Import Preferences"
  18188. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18189. #~ msgid ""
  18190. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18191. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18192. #~ "\n"
  18193. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18194. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18195. #~ msgstr ""
  18196. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18197. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18198. #~ "\n"
  18199. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18200. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18201. #~ msgid "Export Preferences"
  18202. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18203. #~ msgid ""
  18204. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18205. #~ "that is saved on HDD."
  18206. #~ msgstr ""
  18207. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18208. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18209. #~ msgid "Start move Z"
  18210. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18211. #~ msgid "Grid Y value"
  18212. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18213. #~ msgid "Wk. size"
  18214. #~ msgstr "Taille de ET"
  18215. #~ msgid "Sel. Fill"
  18216. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18217. #~ msgid "Sel. Line"
  18218. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18219. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18220. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18221. #~ msgid "Sel2. Line"
  18222. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18223. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18224. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18225. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18226. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18227. #~ msgid "Sel. Shape"
  18228. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18229. #~ msgid "NB Font Size"
  18230. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18231. #~ msgid "Axis Font Size"
  18232. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18233. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18234. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18235. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18236. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18237. #~ msgid "Project at StartUp"
  18238. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18239. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18240. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18241. #~ msgid ""
  18242. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18243. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18244. #~ "Program Files\n"
  18245. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18246. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18247. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18248. #~ "applied at the next app start."
  18249. #~ msgstr ""
  18250. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18251. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18252. #~ "dans Program Files\n"
  18253. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18254. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18255. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18256. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18257. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18258. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18259. #, python-brace-format
  18260. #~ msgid ""
  18261. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18262. #~ "</span>"
  18263. #~ msgstr ""
  18264. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18265. #~ "</span>"
  18266. #, python-brace-format
  18267. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18268. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18269. #, python-brace-format
  18270. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18271. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18272. #, fuzzy, python-format
  18273. #~| msgid ""
  18274. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18275. #~| "Example:\n"
  18276. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18277. #~| "\n"
  18278. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18279. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18280. #~| "not painted.\n"
  18281. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18282. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18283. #~| "due of too many paths."
  18284. #~ msgid ""
  18285. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18286. #~ "Example:\n"
  18287. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18288. #~ "\n"
  18289. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18290. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18291. #~ "not painted.\n"
  18292. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18293. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18294. #~ "due of too many paths."
  18295. #~ msgstr ""
  18296. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18297. #~ "outil.\n"
  18298. #~ "Exemple:\n"
  18299. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18300. #~ "dessus.\n"
  18301. #~ "\n"
  18302. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18303. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18304. #~ "pas peint.\n"
  18305. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18306. #~ "sur le PCB.\n"
  18307. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18308. #~ "à cause de trop de chemins."
  18309. #~ msgid "Paint Area"
  18310. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18311. #, fuzzy
  18312. #~| msgid ""
  18313. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18314. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18315. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18316. #~ msgid ""
  18317. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18318. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18319. #~ msgstr ""
  18320. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18321. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18322. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18323. #, fuzzy
  18324. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18325. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18326. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18327. #~ msgid "Axis Ref:"
  18328. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18329. #, python-brace-format
  18330. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18331. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18332. #~ msgid ""
  18333. #~ "#\n"
  18334. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18335. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18336. #~ "html\n"
  18337. #~ "#\n"
  18338. #~ "\n"
  18339. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18340. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18341. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18342. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18343. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18344. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18345. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18346. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18347. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18348. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18349. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18350. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18351. #~ "#\n"
  18352. #~ "\n"
  18353. #~ msgstr ""
  18354. #~ "#\n"
  18355. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18356. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18357. #~ "html\n"
  18358. #~ "#\n"
  18359. #~ "\n"
  18360. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18361. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18362. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18363. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18364. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18365. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18366. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18367. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18368. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18369. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18370. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18371. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18372. #~ "#\n"
  18373. #~ "\n"
  18374. #~ msgid "Change project units ..."
  18375. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18376. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18377. #~ msgstr ""
  18378. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18379. #~ "le et réessayez."
  18380. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18381. #~ msgstr ""
  18382. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18383. #~ "le et réessayez."
  18384. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18385. #~ msgstr ""
  18386. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18387. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18388. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18389. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18390. #~ msgid "&View"
  18391. #~ msgstr "&Vue"
  18392. #~ msgid "&Tool"
  18393. #~ msgstr "Outil"
  18394. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18395. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18396. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18397. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18398. #, python-format
  18399. #~ msgid ""
  18400. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18401. #~ "Example:\n"
  18402. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18403. #~ "found above."
  18404. #~ msgstr ""
  18405. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18406. #~ "outil.\n"
  18407. #~ "Exemple:\n"
  18408. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18409. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18410. #~ msgid "FULL Geo"
  18411. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18412. #~ msgid ""
  18413. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18414. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18415. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18416. #~ msgstr ""
  18417. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18418. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18419. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18420. #~ msgid "Ext Geo"
  18421. #~ msgstr "Géo Externe"
  18422. #~ msgid ""
  18423. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18424. #~ "for isolation routing containing\n"
  18425. #~ "only the exteriors geometry."
  18426. #~ msgstr ""
  18427. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18428. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18429. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18430. #~ msgid ""
  18431. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18432. #~ "for isolation routing containing\n"
  18433. #~ "only the interiors geometry."
  18434. #~ msgstr ""
  18435. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18436. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18437. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18438. #~ msgid ""
  18439. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18440. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18441. #~ "Use the # column to make the selection."
  18442. #~ msgstr ""
  18443. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18444. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18445. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18446. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18447. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18448. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18449. #~ msgstr "Avance Z"
  18450. #~ msgid "Generate"
  18451. #~ msgstr "Générer"
  18452. #~ msgid "Wk. format"
  18453. #~ msgstr "Et. format"
  18454. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18455. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18456. #~ msgid "Ref."
  18457. #~ msgstr "Réf."
  18458. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18459. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18460. #~ msgid "Margin:"
  18461. #~ msgstr "Marge:"
  18462. #~ msgid "Gap size:"
  18463. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18464. #~ msgid ""
  18465. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18466. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18467. #~ msgstr ""
  18468. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18469. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18470. #~ msgid ""
  18471. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18472. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18473. #~ "the bounding box of the Object."
  18474. #~ msgstr ""
  18475. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18476. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18477. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18478. #~ msgid "Geo Obj"
  18479. #~ msgstr "Objet de géo"
  18480. #~ msgid ""
  18481. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18482. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18483. #~ "the surrounding material."
  18484. #~ msgstr ""
  18485. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18486. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18487. #~ "le matériau environnant."
  18488. #~ msgid "Generate Gap"
  18489. #~ msgstr "Générer un écart"
  18490. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18491. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18492. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18493. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18494. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18495. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18496. #~ msgid "Resets all the fields."
  18497. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18498. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18499. #~ msgstr ""
  18500. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18501. #~ "(exclusif), "
  18502. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18503. #~ msgstr ""
  18504. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18505. #~ "(exclusif)"
  18506. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18507. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18508. #, fuzzy
  18509. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18510. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18511. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18512. #, fuzzy
  18513. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18514. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18515. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18516. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18517. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18518. #~ msgid "&Edit"
  18519. #~ msgstr "Editer"
  18520. #~ msgid "&Options"
  18521. #~ msgstr "Les Options"
  18522. #~ msgid "Measurement Tool"
  18523. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18524. #~ msgid "tool = tool number"
  18525. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18526. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18527. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18528. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18529. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18530. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18531. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18532. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18533. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18534. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18535. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18536. #~ msgid "Rotate Angle"
  18537. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18538. #~ msgid "Offset_X val"
  18539. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18540. #~ msgid "Offset_Y val"
  18541. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18542. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18543. #~ msgstr ""
  18544. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18545. #~ "réessayez."
  18546. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18547. #~ msgstr ""
  18548. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18549. #~ "le et réessayez."
  18550. #~ msgid "Measurement"
  18551. #~ msgstr "La mesure"
  18552. #~ msgid "Meas. Tool"
  18553. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18554. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18555. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18556. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18557. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18558. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18559. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18560. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18561. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18562. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18563. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18564. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18565. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18566. #~ msgid "tool_tab"
  18567. #~ msgstr "tool_tab"