strings.po 852 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592215932159421595215962159721598215992160021601216022160321604216052160621607216082160921610216112161221613216142161521616216172161821619216202162121622216232162421625216262162721628216292163021631216322163321634216352163621637216382163921640216412164221643216442164521646216472164821649216502165121652216532165421655216562165721658216592166021661216622166321664216652166621667216682166921670216712167221673216742167521676216772167821679216802168121682216832168421685216862168721688216892169021691216922169321694216952169621697216982169921700217012170221703217042170521706217072170821709217102171121712217132171421715217162171721718217192172021721217222172321724217252172621727217282172921730217312173221733217342173521736217372173821739217402174121742217432174421745217462174721748217492175021751217522175321754217552175621757217582175921760217612176221763217642176521766217672176821769217702177121772217732177421775217762177721778217792178021781217822178321784217852178621787217882178921790217912179221793217942179521796217972179821799218002180121802218032180421805218062180721808218092181021811218122181321814218152181621817218182181921820218212182221823218242182521826218272182821829218302183121832218332183421835218362183721838218392184021841218422184321844218452184621847218482184921850218512185221853218542185521856218572185821859218602186121862218632186421865218662186721868218692187021871218722187321874218752187621877218782187921880218812188221883218842188521886218872188821889218902189121892218932189421895218962189721898218992190021901219022190321904219052190621907219082190921910219112191221913219142191521916219172191821919219202192121922219232192421925219262192721928219292193021931219322193321934219352193621937219382193921940219412194221943219442194521946219472194821949219502195121952219532195421955219562195721958219592196021961219622196321964219652196621967219682196921970219712197221973219742197521976219772197821979219802198121982219832198421985219862198721988219892199021991219922199321994219952199621997219982199922000220012200222003220042200522006220072200822009220102201122012220132201422015220162201722018220192202022021220222202322024220252202622027220282202922030220312203222033220342203522036220372203822039220402204122042220432204422045220462204722048220492205022051220522205322054220552205622057220582205922060220612206222063220642206522066220672206822069220702207122072220732207422075220762207722078220792208022081220822208322084220852208622087220882208922090220912209222093220942209522096220972209822099221002210122102221032210422105221062210722108221092211022111221122211322114221152211622117221182211922120221212212222123221242212522126221272212822129221302213122132221332213422135221362213722138221392214022141221422214322144221452214622147221482214922150221512215222153221542215522156221572215822159221602216122162221632216422165221662216722168221692217022171221722217322174221752217622177221782217922180221812218222183221842218522186221872218822189221902219122192221932219422195221962219722198221992220022201222022220322204222052220622207222082220922210222112221222213222142221522216222172221822219222202222122222222232222422225222262222722228222292223022231222322223322234222352223622237222382223922240222412224222243222442224522246222472224822249222502225122252222532225422255222562225722258222592226022261222622226322264222652226622267222682226922270222712227222273222742227522276222772227822279222802228122282222832228422285222862228722288222892229022291222922229322294222952229622297222982229922300223012230222303223042230522306223072230822309223102231122312223132231422315223162231722318223192232022321223222232322324223252232622327223282232922330223312233222333223342233522336223372233822339223402234122342223432234422345223462234722348223492235022351223522235322354223552235622357223582235922360223612236222363223642236522366223672236822369223702237122372223732237422375223762237722378223792238022381223822238322384223852238622387223882238922390223912239222393223942239522396223972239822399224002240122402224032240422405224062240722408224092241022411224122241322414224152241622417224182241922420224212242222423224242242522426224272242822429224302243122432224332243422435224362243722438224392244022441224422244322444224452244622447224482244922450224512245222453224542245522456224572245822459224602246122462224632246422465224662246722468224692247022471224722247322474224752247622477224782247922480224812248222483224842248522486224872248822489224902249122492224932249422495224962249722498224992250022501225022250322504225052250622507225082250922510225112251222513225142251522516225172251822519225202252122522225232252422525225262252722528225292253022531225322253322534225352253622537225382253922540225412254222543225442254522546225472254822549225502255122552225532255422555225562255722558225592256022561225622256322564225652256622567225682256922570225712257222573225742257522576225772257822579225802258122582225832258422585225862258722588225892259022591225922259322594225952259622597225982259922600226012260222603226042260522606226072260822609226102261122612226132261422615226162261722618226192262022621226222262322624226252262622627226282262922630226312263222633226342263522636226372263822639226402264122642226432264422645226462264722648226492265022651226522265322654226552265622657226582265922660226612266222663226642266522666226672266822669226702267122672226732267422675226762267722678226792268022681226822268322684226852268622687226882268922690226912269222693226942269522696226972269822699227002270122702227032270422705227062270722708227092271022711227122271322714227152271622717227182271922720227212272222723227242272522726227272272822729227302273122732227332273422735227362273722738227392274022741227422274322744227452274622747227482274922750227512275222753227542275522756227572275822759227602276122762227632276422765227662276722768227692277022771227722277322774227752277622777227782277922780227812278222783227842278522786227872278822789227902279122792227932279422795227962279722798227992280022801228022280322804228052280622807228082280922810228112281222813228142281522816228172281822819228202282122822228232282422825228262282722828228292283022831228322283322834228352283622837228382283922840228412284222843228442284522846228472284822849228502285122852228532285422855228562285722858228592286022861228622286322864228652286622867228682286922870228712287222873228742287522876228772287822879228802288122882228832288422885228862288722888228892289022891228922289322894228952289622897228982289922900229012290222903229042290522906229072290822909229102291122912229132291422915229162291722918229192292022921229222292322924229252292622927229282292922930229312293222933229342293522936229372293822939229402294122942229432294422945229462294722948229492295022951229522295322954229552295622957229582295922960229612296222963229642296522966229672296822969229702297122972229732297422975229762297722978229792298022981229822298322984229852298622987229882298922990229912299222993229942299522996229972299822999230002300123002230032300423005230062300723008230092301023011230122301323014230152301623017230182301923020230212302223023230242302523026230272302823029230302303123032230332303423035230362303723038230392304023041230422304323044230452304623047230482304923050230512305223053230542305523056230572305823059230602306123062230632306423065230662306723068230692307023071230722307323074230752307623077230782307923080230812308223083230842308523086230872308823089230902309123092230932309423095230962309723098230992310023101231022310323104231052310623107231082310923110231112311223113231142311523116231172311823119231202312123122231232312423125231262312723128231292313023131231322313323134231352313623137231382313923140231412314223143231442314523146231472314823149231502315123152231532315423155231562315723158231592316023161231622316323164231652316623167231682316923170231712317223173231742317523176231772317823179231802318123182231832318423185231862318723188231892319023191231922319323194231952319623197231982319923200232012320223203232042320523206232072320823209232102321123212232132321423215232162321723218232192322023221232222322323224232252322623227232282322923230232312323223233232342323523236232372323823239232402324123242232432324423245232462324723248232492325023251232522325323254232552325623257232582325923260232612326223263232642326523266232672326823269232702327123272232732327423275232762327723278232792328023281232822328323284232852328623287232882328923290232912329223293232942329523296232972329823299233002330123302233032330423305233062330723308233092331023311233122331323314233152331623317233182331923320233212332223323233242332523326233272332823329233302333123332233332333423335233362333723338233392334023341233422334323344233452334623347233482334923350233512335223353233542335523356233572335823359233602336123362233632336423365233662336723368233692337023371233722337323374233752337623377233782337923380233812338223383233842338523386233872338823389233902339123392233932339423395233962339723398233992340023401234022340323404234052340623407234082340923410234112341223413234142341523416234172341823419234202342123422234232342423425234262342723428234292343023431234322343323434234352343623437234382343923440234412344223443234442344523446234472344823449234502345123452234532345423455234562345723458234592346023461234622346323464234652346623467234682346923470234712347223473234742347523476234772347823479234802348123482234832348423485234862348723488234892349023491234922349323494234952349623497234982349923500235012350223503235042350523506235072350823509235102351123512235132351423515235162351723518235192352023521235222352323524235252352623527235282352923530235312353223533235342353523536235372353823539235402354123542235432354423545235462354723548235492355023551235522355323554235552355623557235582355923560235612356223563235642356523566235672356823569235702357123572235732357423575235762357723578235792358023581235822358323584235852358623587235882358923590235912359223593235942359523596235972359823599236002360123602236032360423605236062360723608236092361023611236122361323614236152361623617236182361923620236212362223623236242362523626236272362823629236302363123632236332363423635236362363723638236392364023641236422364323644236452364623647236482364923650236512365223653236542365523656236572365823659236602366123662236632366423665236662366723668236692367023671236722367323674236752367623677236782367923680236812368223683236842368523686236872368823689236902369123692236932369423695236962369723698236992370023701237022370323704237052370623707237082370923710237112371223713237142371523716237172371823719237202372123722237232372423725237262372723728237292373023731237322373323734237352373623737237382373923740237412374223743237442374523746237472374823749237502375123752237532375423755237562375723758237592376023761237622376323764237652376623767237682376923770237712377223773237742377523776237772377823779237802378123782237832378423785237862378723788237892379023791237922379323794237952379623797237982379923800238012380223803238042380523806238072380823809238102381123812238132381423815238162381723818238192382023821238222382323824238252382623827238282382923830238312383223833238342383523836238372383823839238402384123842238432384423845238462384723848238492385023851238522385323854238552385623857238582385923860238612386223863238642386523866238672386823869238702387123872238732387423875238762387723878238792388023881238822388323884238852388623887238882388923890238912389223893238942389523896238972389823899239002390123902239032390423905239062390723908239092391023911239122391323914239152391623917239182391923920239212392223923239242392523926239272392823929239302393123932239332393423935239362393723938239392394023941239422394323944239452394623947239482394923950239512395223953239542395523956239572395823959239602396123962239632396423965239662396723968239692397023971239722397323974239752397623977239782397923980239812398223983239842398523986239872398823989239902399123992239932399423995239962399723998239992400024001240022400324004240052400624007240082400924010240112401224013240142401524016240172401824019240202402124022240232402424025240262402724028240292403024031240322403324034240352403624037240382403924040240412404224043240442404524046240472404824049240502405124052240532405424055240562405724058240592406024061240622406324064240652406624067240682406924070240712407224073240742407524076240772407824079240802408124082240832408424085240862408724088240892409024091240922409324094240952409624097240982409924100241012410224103241042410524106241072410824109241102411124112241132411424115241162411724118241192412024121241222412324124241252412624127241282412924130241312413224133241342413524136241372413824139241402414124142241432414424145241462414724148241492415024151241522415324154241552415624157241582415924160241612416224163241642416524166241672416824169241702417124172241732417424175241762417724178241792418024181241822418324184241852418624187241882418924190241912419224193241942419524196241972419824199242002420124202242032420424205242062420724208242092421024211242122421324214242152421624217242182421924220242212422224223242242422524226242272422824229242302423124232242332423424235242362423724238242392424024241242422424324244242452424624247242482424924250242512425224253242542425524256242572425824259242602426124262242632426424265242662426724268242692427024271242722427324274242752427624277242782427924280242812428224283242842428524286242872428824289242902429124292242932429424295242962429724298242992430024301243022430324304243052430624307243082430924310243112431224313243142431524316243172431824319243202432124322243232432424325243262432724328243292433024331243322433324334243352433624337243382433924340243412434224343243442434524346243472434824349243502435124352243532435424355243562435724358243592436024361243622436324364243652436624367243682436924370243712437224373243742437524376243772437824379243802438124382243832438424385243862438724388243892439024391243922439324394243952439624397243982439924400244012440224403244042440524406244072440824409244102441124412244132441424415244162441724418244192442024421244222442324424244252442624427244282442924430244312443224433244342443524436244372443824439244402444124442244432444424445244462444724448244492445024451244522445324454244552445624457244582445924460244612446224463244642446524466244672446824469244702447124472244732447424475244762447724478244792448024481244822448324484244852448624487244882448924490244912449224493244942449524496244972449824499245002450124502245032450424505245062450724508245092451024511245122451324514245152451624517245182451924520245212452224523245242452524526245272452824529245302453124532245332453424535245362453724538245392454024541245422454324544245452454624547245482454924550245512455224553245542455524556245572455824559245602456124562245632456424565245662456724568245692457024571245722457324574245752457624577245782457924580245812458224583245842458524586245872458824589245902459124592245932459424595245962459724598245992460024601246022460324604246052460624607246082460924610246112461224613246142461524616246172461824619246202462124622246232462424625246262462724628246292463024631246322463324634246352463624637246382463924640246412464224643246442464524646246472464824649246502465124652246532465424655246562465724658246592466024661246622466324664246652466624667246682466924670246712467224673246742467524676246772467824679246802468124682246832468424685246862468724688246892469024691246922469324694246952469624697246982469924700247012470224703247042470524706247072470824709247102471124712247132471424715247162471724718247192472024721247222472324724247252472624727247282472924730247312473224733247342473524736247372473824739247402474124742247432474424745247462474724748247492475024751247522475324754247552475624757247582475924760247612476224763247642476524766247672476824769247702477124772247732477424775247762477724778247792478024781247822478324784247852478624787247882478924790247912479224793247942479524796247972479824799248002480124802248032480424805248062480724808248092481024811248122481324814248152481624817248182481924820248212482224823248242482524826248272482824829248302483124832248332483424835248362483724838248392484024841248422484324844248452484624847248482484924850248512485224853248542485524856248572485824859248602486124862248632486424865248662486724868248692487024871248722487324874248752487624877248782487924880248812488224883248842488524886248872488824889248902489124892248932489424895248962489724898248992490024901249022490324904249052490624907249082490924910249112491224913249142491524916249172491824919249202492124922249232492424925249262492724928249292493024931249322493324934249352493624937249382493924940249412494224943249442494524946249472494824949249502495124952249532495424955249562495724958249592496024961249622496324964249652496624967249682496924970249712497224973249742497524976249772497824979249802498124982249832498424985249862498724988249892499024991249922499324994249952499624997249982499925000250012500225003250042500525006250072500825009250102501125012250132501425015250162501725018250192502025021250222502325024250252502625027250282502925030250312503225033250342503525036250372503825039250402504125042250432504425045250462504725048250492505025051250522505325054250552505625057250582505925060250612506225063250642506525066250672506825069250702507125072250732507425075250762507725078250792508025081250822508325084250852508625087250882508925090250912509225093250942509525096250972509825099251002510125102251032510425105251062510725108251092511025111251122511325114251152511625117251182511925120251212512225123251242512525126251272512825129251302513125132251332513425135251362513725138251392514025141251422514325144251452514625147251482514925150251512515225153251542515525156251572515825159251602516125162251632516425165251662516725168251692517025171251722517325174251752517625177251782517925180251812518225183251842518525186251872518825189251902519125192251932519425195251962519725198251992520025201252022520325204252052520625207252082520925210252112521225213252142521525216252172521825219252202522125222252232522425225
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-30 19:19+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-30 19:21+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titlu"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Website"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  39. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  46. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Bookmark Nou"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Adaugă Intrare"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Elimina Intrare"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exportă lista"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importă lista"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Bookmark adăugat."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3402 app_Main.py:3444
  78. msgid "Backup Site"
  79. msgstr "Site de Backup"
  80. #: Bookmark.py:244
  81. msgid "This bookmark can not be removed"
  82. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  83. #: Bookmark.py:275
  84. msgid "Bookmark removed."
  85. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  86. #: Bookmark.py:291
  87. msgid "Export Bookmarks"
  88. msgstr "Exportă Bookmark-uri"
  89. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  90. msgid "Bookmarks"
  91. msgstr "Bookmarks"
  92. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  93. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  94. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  95. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  96. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  97. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  98. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  99. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  100. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1780 app_Main.py:2796
  101. #: app_Main.py:4529 app_Main.py:8314 app_Main.py:8353 app_Main.py:8397
  102. #: app_Main.py:8423 app_Main.py:8463 app_Main.py:8488 app_Main.py:8544
  103. #: app_Main.py:8582 app_Main.py:8628 app_Main.py:8670 app_Main.py:8712
  104. #: app_Main.py:8753 app_Main.py:8795 app_Main.py:8840 app_Main.py:8901
  105. #: app_Main.py:8933 app_Main.py:8963 app_Main.py:9138 app_Main.py:9175
  106. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9292 app_Main.py:9348 app_Main.py:9615
  107. #: app_Main.py:9650
  108. msgid "Cancelled."
  109. msgstr "Anulat."
  110. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  112. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  113. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2804
  114. #: app_Main.py:9585 app_Main.py:9793 app_Main.py:9928 app_Main.py:9994
  115. #: app_Main.py:10748
  116. msgid ""
  117. "Permission denied, saving not possible.\n"
  118. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  119. msgstr ""
  120. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  121. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  122. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  123. msgid "Could not load bookmarks file."
  124. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  125. #: Bookmark.py:329
  126. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  127. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  128. #: Bookmark.py:331
  129. msgid "Exported bookmarks to"
  130. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  131. #: Bookmark.py:337
  132. msgid "Import Bookmarks"
  133. msgstr "Importă Bookmark-uri"
  134. #: Bookmark.py:356
  135. msgid "Imported Bookmarks from"
  136. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  137. #: appCommon/Common.py:46
  138. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  139. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  140. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  141. #: appTools/ToolIsolation.py:1442 appTools/ToolNCC.py:1379
  142. msgid "Click the start point of the area."
  143. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  144. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1438 appTools/ToolPaint.py:1218
  145. msgid "Click the end point of the area."
  146. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei."
  147. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2354
  149. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1444
  150. #: appTools/ToolNCC.py:1496 appTools/ToolPaint.py:1224
  151. #: appTools/ToolPaint.py:1275
  152. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  153. msgstr ""
  154. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  155. "dreapta pentru a termina."
  156. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2355
  157. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1467
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1246
  159. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  160. msgstr ""
  161. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  162. "terminare ..."
  163. #: appCommon/Common.py:491
  164. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  165. msgstr "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  166. #: appCommon/Common.py:497
  167. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  168. msgstr "A eșuat. Zonele de excludere intersectează geometria obiectului ..."
  169. #: appCommon/Common.py:500
  170. msgid "Exclusion areas added."
  171. msgstr "S-au adăugat zone de excludere."
  172. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  173. msgid "Generate the CNC Job object."
  174. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  175. #: appCommon/Common.py:509
  176. msgid "With Exclusion areas."
  177. msgstr "Cu zone de excludere."
  178. #: appCommon/Common.py:544
  179. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  180. msgstr "Anulat. Desenarea Zonei de Excludere a fost întreruptă."
  181. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  182. msgid "All exclusion zones deleted."
  183. msgstr "Toate zonele de excludere au fost șterse."
  184. #: appCommon/Common.py:693
  185. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  186. msgstr "Zonele de excludere selectate au fost șterse."
  187. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  188. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  190. msgid "Iso"
  191. msgstr "Izo"
  192. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  195. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  196. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  197. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:902
  198. #: appTools/ToolIsolation.py:1097 appTools/ToolIsolation.py:1629
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  200. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:839 appTools/ToolNCC.py:1045
  201. #: appTools/ToolPaint.py:414 appTools/ToolPaint.py:732 camlib.py:1231
  202. #: camlib.py:1292
  203. msgid "Rough"
  204. msgstr "Grosier"
  205. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  206. msgid "Finish"
  207. msgstr "Finisare"
  208. #: appDatabase.py:44
  209. msgid "ID"
  210. msgstr "ID"
  211. #: appDatabase.py:44
  212. msgid "Tool Name"
  213. msgstr "Nume unealtă"
  214. #: appDatabase.py:82
  215. msgid "Tool Description"
  216. msgstr "Descriere Unealtă"
  217. #: appDatabase.py:95
  218. msgid "Milling Parameters"
  219. msgstr "Parametri Frezare"
  220. #: appDatabase.py:108
  221. msgid "NCC Parameters"
  222. msgstr "Parametrii NCC"
  223. #: appDatabase.py:121
  224. msgid "Paint Parameters"
  225. msgstr "Parametrii Paint"
  226. #: appDatabase.py:134
  227. msgid "Isolation Parameters"
  228. msgstr "Parametrii de Izolare"
  229. #: appDatabase.py:147
  230. msgid "Drilling Parameters"
  231. msgstr "Parametrii Găurire"
  232. #: appDatabase.py:160
  233. msgid "Cutout Parameters"
  234. msgstr "Parametrii Decupare"
  235. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:219
  236. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  238. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  239. #: app_Main.py:7550
  240. msgid "Name"
  241. msgstr "Nume"
  242. #: appDatabase.py:212
  243. msgid ""
  244. "Tool name.\n"
  245. "This is not used in the app, it's function\n"
  246. "is to serve as a note for the user."
  247. msgstr ""
  248. "Numele uneltei.\n"
  249. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  250. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  251. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2577
  252. #: appEditors/AppExcEditor.py:3742 appGUI/ObjectUI.py:666
  253. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  254. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  255. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  257. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  259. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  260. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  261. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  262. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  263. msgid "Diameter"
  264. msgstr "Diametru"
  265. #: appDatabase.py:225
  266. msgid "Tool Diameter."
  267. msgstr "Diametru unealtă."
  268. #: appDatabase.py:236
  269. msgid "Diameter Tolerance"
  270. msgstr "Toleranţă Diametru"
  271. #: appDatabase.py:238
  272. msgid ""
  273. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  274. "is within the tolerance specified here."
  275. msgstr ""
  276. "Toleranța uneltei. Această unealtă va fi utilizată dacă diametrul dorit al "
  277. "uneltei \n"
  278. "se încadrează în toleranța specificată aici."
  279. #: appDatabase.py:244
  280. msgid "Min"
  281. msgstr "Min"
  282. #: appDatabase.py:246
  283. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  284. msgstr "Setați toleranța minima a sculei."
  285. #: appDatabase.py:258
  286. msgid "Max"
  287. msgstr "Max"
  288. #: appDatabase.py:260
  289. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  290. msgstr "Setați toleranța maximă a sculei."
  291. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  292. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  293. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4073
  294. msgid "Operation"
  295. msgstr "Operațiuni"
  296. #: appDatabase.py:274
  297. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  298. msgstr ""
  299. "Tipul de Unealta a Aplicatiei în care urmează să fie utilizata aceasta "
  300. "unealta."
  301. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  302. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7548
  303. msgid "General"
  304. msgstr "General"
  305. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  306. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  307. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  308. msgid "Milling"
  309. msgstr "Frezare"
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  311. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  312. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  313. msgid "Drilling"
  314. msgstr "Găurire"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  316. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  317. msgid "Isolation"
  318. msgstr "Izolare"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  320. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:746
  321. msgid "Paint"
  322. msgstr "Pictează"
  323. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1059
  324. msgid "NCC"
  325. msgstr "NCC"
  326. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  327. msgid "Cutout"
  328. msgstr "Decupare"
  329. #: appDatabase.py:294
  330. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  335. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4361
  336. #: appTools/ToolPaint.py:3151
  337. msgid "Shape"
  338. msgstr "Formă"
  339. #: appDatabase.py:296
  340. msgid ""
  341. "Tool Shape. \n"
  342. "Can be:\n"
  343. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  344. "B = ball tip milling tool\n"
  345. "V = v-shape milling tool"
  346. msgstr ""
  347. "Forma uneltei.\n"
  348. "Poate fi:\n"
  349. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  350. "B = instrument de frezare cu vârf formal bilă\n"
  351. "V = instrument de frezare în formă V"
  352. #: appDatabase.py:310
  353. msgid "V-Dia"
  354. msgstr "V-Dia"
  355. #: appDatabase.py:312
  356. msgid ""
  357. "V-Dia.\n"
  358. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  359. msgstr ""
  360. "V-Dia.\n"
  361. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  362. #: appDatabase.py:324
  363. msgid "V-Angle"
  364. msgstr "V-Unghi"
  365. #: appDatabase.py:326
  366. msgid ""
  367. "V-Agle.\n"
  368. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  369. msgstr ""
  370. "V-Unghi.\n"
  371. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  372. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  375. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  376. msgid "Tool Type"
  377. msgstr "Tip Unealtă"
  378. #: appDatabase.py:345
  379. msgid ""
  380. "Tool Type.\n"
  381. "Can be:\n"
  382. "Iso = isolation cut\n"
  383. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  384. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  385. msgstr ""
  386. "Tip uneltei.\n"
  387. "Poate fi:\n"
  388. "Iso = tăiere de izolare\n"
  389. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  390. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  391. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  392. msgid "Tool Offset"
  393. msgstr "Ofset unealtă"
  394. #: appDatabase.py:361
  395. msgid ""
  396. "Tool Offset.\n"
  397. "Can be of a few types:\n"
  398. "Path = zero offset\n"
  399. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  400. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  401. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  402. msgstr ""
  403. "Offset-ul uneltei.\n"
  404. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  405. "Cale = decalare zero\n"
  406. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  407. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  408. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  409. #: appDatabase.py:376
  410. msgid "Custom Offset"
  411. msgstr "Ofset Personalizat"
  412. #: appDatabase.py:378
  413. msgid ""
  414. "Custom Offset.\n"
  415. "A value to be used as offset from the current path."
  416. msgstr ""
  417. "Ofset personalizat.\n"
  418. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  419. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  420. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  428. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  429. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  430. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  431. msgid "Cut Z"
  432. msgstr "Z tăiere"
  433. #: appDatabase.py:397
  434. msgid ""
  435. "Cutting Depth.\n"
  436. "The depth at which to cut into material."
  437. msgstr ""
  438. "Adâncimea de tăiere.\n"
  439. "Adâncimea la care se taie în material."
  440. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  441. msgid "MultiDepth"
  442. msgstr "Multi-Pas"
  443. #: appDatabase.py:411
  444. msgid ""
  445. "Multi Depth.\n"
  446. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  447. "each pass adding a DPP parameter depth."
  448. msgstr ""
  449. "Adâncime multiplă\n"
  450. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  451. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  452. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  453. msgid "DPP"
  454. msgstr "DPP"
  455. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  456. msgid ""
  457. "DPP. Depth per Pass.\n"
  458. "The value used to cut into material on each pass."
  459. msgstr ""
  460. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  461. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  462. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  463. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  464. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  467. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  469. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  470. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  471. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  472. msgid "Travel Z"
  473. msgstr "Z Deplasare"
  474. #: appDatabase.py:438
  475. msgid ""
  476. "Clearance Height.\n"
  477. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  478. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  479. msgstr ""
  480. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  481. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  482. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  483. #: appDatabase.py:451
  484. msgid "ExtraCut"
  485. msgstr "Extra taiere"
  486. #: appDatabase.py:453
  487. msgid ""
  488. "Extra Cut.\n"
  489. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  490. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  491. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  492. "ensure a complete isolation."
  493. msgstr ""
  494. "Taietura suplimentara\n"
  495. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  496. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  497. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  498. "asigură o izolare completă."
  499. #: appDatabase.py:466
  500. msgid "E-Cut Length"
  501. msgstr "Lungime E-taiere"
  502. #: appDatabase.py:468
  503. msgid ""
  504. "Extra Cut length.\n"
  505. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  506. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  507. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  508. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  509. "the extra cut."
  510. msgstr ""
  511. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  512. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  513. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  514. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  515. "asigură o izolare completă."
  516. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  519. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  520. msgid "Feedrate X-Y"
  521. msgstr "Feedrate X-Y"
  522. #: appDatabase.py:491
  523. msgid ""
  524. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  525. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  526. msgstr ""
  527. "Avans X-Y. Avans.\n"
  528. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  529. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  530. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  531. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  533. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  534. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  535. msgid "Feedrate Z"
  536. msgstr "Feedrate Z"
  537. #: appDatabase.py:505
  538. msgid ""
  539. "Feedrate Z\n"
  540. "The speed on Z plane."
  541. msgstr ""
  542. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  543. "Viteza de deplasare in planul Z."
  544. #: appDatabase.py:517
  545. msgid "FR Rapids"
  546. msgstr "Feedrate Rapid"
  547. #: appDatabase.py:519
  548. msgid ""
  549. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  550. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  551. "This is used only by some devices that can't use\n"
  552. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  553. msgstr ""
  554. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  555. "Viteza folosită în timpul deplasării cât mai repede posibil.\n"
  556. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizată\n"
  557. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorba de imprimante 3D."
  558. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  559. msgid "Spindle Speed"
  560. msgstr "Viteza Motor"
  561. #: appDatabase.py:540
  562. msgid ""
  563. "Spindle Speed.\n"
  564. "If it's left empty it will not be used.\n"
  565. "The speed of the spindle in RPM."
  566. msgstr ""
  567. "Viteza motorului.\n"
  568. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  569. "Viteza rotorului în RPM."
  570. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  571. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  572. msgid "Dwell"
  573. msgstr "Pauza"
  574. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  575. msgid ""
  576. "Dwell.\n"
  577. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  578. "the spindle motor to reach its set speed."
  579. msgstr ""
  580. "Pauză.\n"
  581. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  582. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  583. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  584. msgid "Dwelltime"
  585. msgstr "Durata pauza"
  586. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  587. msgid ""
  588. "Dwell Time.\n"
  589. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  590. msgstr ""
  591. "Durata pauzei.\n"
  592. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  593. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4075
  594. msgid ""
  595. "The 'Operation' can be:\n"
  596. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  597. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  598. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  599. msgstr ""
  600. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  601. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  602. "completă.\n"
  603. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  604. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  605. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  606. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  607. msgid "Clear"
  608. msgstr "Șterge"
  609. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  611. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  614. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  615. #: appTools/ToolNCC.py:4091
  616. msgid "Milling Type"
  617. msgstr "Tip Frezare"
  618. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  620. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  623. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  624. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolNCC.py:4101
  625. msgid ""
  626. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  627. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  628. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  629. msgstr ""
  630. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  631. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  632. "uneltei\n"
  633. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  634. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  638. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4098
  639. msgid "Climb"
  640. msgstr "Urcare"
  641. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  642. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  645. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  646. msgid "Conventional"
  647. msgstr "Convenţional"
  648. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  652. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  653. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  655. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  656. #: appTools/ToolNCC.py:4114 appTools/ToolPaint.py:2972
  657. msgid "Overlap"
  658. msgstr "Suprapunere"
  659. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  660. #: appTools/ToolNCC.py:4116
  661. msgid ""
  662. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  663. "Adjust the value starting with lower values\n"
  664. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  665. "not cleared.\n"
  666. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  667. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  668. "due of too many paths."
  669. msgstr ""
  670. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  671. "trecere a uneltei.\n"
  672. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  673. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  674. "nu sunt procesate.\n"
  675. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  676. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  677. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  678. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  679. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  690. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  691. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2168
  692. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  693. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4158
  694. #: appTools/ToolNCC.py:4261
  695. msgid "Margin"
  696. msgstr "Margine"
  697. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  704. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  705. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4160
  706. #: appTools/ToolNCC.py:4263
  707. msgid "Bounding box margin."
  708. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  709. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  710. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  711. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  712. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  715. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  717. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4135
  718. #: appTools/ToolPaint.py:3008 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  719. msgid "Method"
  720. msgstr "Metodă"
  721. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  722. #: appTools/ToolNCC.py:4137
  723. msgid ""
  724. "Algorithm for copper clearing:\n"
  725. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  726. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  727. "- Line-based: Parallel lines."
  728. msgstr ""
  729. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  730. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  731. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  732. "- Linii: linii paralele."
  733. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  734. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  738. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  740. msgid "Standard"
  741. msgstr "Standard"
  742. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  743. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  744. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  745. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  746. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  748. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  749. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  750. msgid "Seed"
  751. msgstr "Punct_arbitrar"
  752. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142 appGUI/ObjectUI.py:1719
  754. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  757. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  758. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  759. msgid "Lines"
  760. msgstr "Linii"
  761. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  764. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  765. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  766. msgid "Combo"
  767. msgstr "Combinat"
  768. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  769. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  771. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  772. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  773. #: appTools/ToolNCC.py:4171 appTools/ToolNCC.py:4274 appTools/ToolPaint.py:3033
  774. msgid "Connect"
  775. msgstr "Conectează"
  776. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  778. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  779. #: appTools/ToolNCC.py:4175 appTools/ToolNCC.py:4276 appTools/ToolPaint.py:3036
  780. msgid ""
  781. "Draw lines between resulting\n"
  782. "segments to minimize tool lifts."
  783. msgstr ""
  784. "Desenează linii între segmentele\n"
  785. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  786. "de ridicare a uneltei."
  787. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  790. #: appTools/ToolNCC.py:4181 appTools/ToolNCC.py:4282 appTools/ToolPaint.py:3040
  791. msgid "Contour"
  792. msgstr "Contur"
  793. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  794. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  796. #: appTools/ToolNCC.py:4185 appTools/ToolNCC.py:4284 appTools/ToolPaint.py:3043
  797. msgid ""
  798. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  799. "to trim rough edges."
  800. msgstr ""
  801. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  802. "pentru a elimina bavurile."
  803. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  804. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  805. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  808. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4191 appTools/ToolNCC.py:4290 appTools/ToolPaint.py:2993
  810. #: appTools/ToolPaint.py:3089 appTools/ToolTransform.py:517
  811. msgid "Offset"
  812. msgstr "Ofset"
  813. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  814. #: appTools/ToolNCC.py:4195 appTools/ToolNCC.py:4292
  815. msgid ""
  816. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  817. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  818. "from the copper features.\n"
  819. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  820. msgstr ""
  821. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  822. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  823. "de traseele de cupru.\n"
  824. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  825. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  827. #: appTools/ToolPaint.py:2974
  828. msgid ""
  829. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  830. "Adjust the value starting with lower values\n"
  831. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  832. "not painted.\n"
  833. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  834. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  835. "due of too many paths."
  836. msgstr ""
  837. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  838. "trecere a uneltei.\n"
  839. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  840. "care ar trebui\n"
  841. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  842. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  843. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  844. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  845. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  847. #: appTools/ToolPaint.py:2995 appTools/ToolPaint.py:3091
  848. msgid ""
  849. "Distance by which to avoid\n"
  850. "the edges of the polygon to\n"
  851. "be painted."
  852. msgstr ""
  853. "Distanta fata de marginile\n"
  854. "poligonului care trebuie\n"
  855. "să fie >pictat<."
  856. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  857. #: appTools/ToolPaint.py:3010
  858. msgid ""
  859. "Algorithm for painting:\n"
  860. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  861. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  862. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  863. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  864. "Will create lines that follow the traces.\n"
  865. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  866. "in the order specified."
  867. msgstr ""
  868. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  869. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  870. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  871. "- Linii: linii paralele\n"
  872. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  873. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  874. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  875. "mai sus\n"
  876. "intr-o ordine specificată."
  877. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  879. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:549
  880. #: appTools/ToolPaint.py:3022 appTools/ToolPaint.py:3024
  881. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  882. msgid "Laser_lines"
  883. msgstr "Linii-laser"
  884. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  885. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  886. msgid "Passes"
  887. msgstr "Treceri"
  888. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  889. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  890. msgid ""
  891. "Width of the isolation gap in\n"
  892. "number (integer) of tool widths."
  893. msgstr ""
  894. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  895. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  896. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  897. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  899. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  900. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  901. msgstr ""
  902. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  903. "suprapună peste trecerea anterioară."
  904. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  907. msgid "Follow"
  908. msgstr "Urmează"
  909. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  910. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  911. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  913. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  914. msgid ""
  915. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  916. "This means that it will cut through\n"
  917. "the middle of the trace."
  918. msgstr ""
  919. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  920. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  921. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  922. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  924. msgid "Isolation Type"
  925. msgstr "Tip de izolare"
  926. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  927. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  928. msgid ""
  929. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  930. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  931. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  932. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  933. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  934. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  935. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  936. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  937. msgstr ""
  938. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  939. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  940. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  941. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  942. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  943. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  944. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  945. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  946. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  948. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  949. msgid "Full"
  950. msgstr "Complet"
  951. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  952. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  953. msgid "Ext"
  954. msgstr "Ext"
  955. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  956. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  957. msgid "Int"
  958. msgstr "Int"
  959. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  961. msgid ""
  962. "Drill depth (negative)\n"
  963. "below the copper surface."
  964. msgstr ""
  965. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  966. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  967. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  968. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  969. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  970. msgid "Offset Z"
  971. msgstr "Ofset Z"
  972. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  973. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  974. msgid ""
  975. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  976. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  977. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  978. msgstr ""
  979. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  980. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  981. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  982. "să fie cel dorit.\n"
  983. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  984. "parametrului >Z tăiere<."
  985. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  986. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  991. msgid ""
  992. "Use multiple passes to limit\n"
  993. "the cut depth in each pass. Will\n"
  994. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  995. "reached."
  996. msgstr ""
  997. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  998. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  999. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  1000. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  1001. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1004. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1005. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1006. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1007. msgstr ""
  1008. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  1009. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  1010. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1011. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1012. msgid ""
  1013. "Tool height when travelling\n"
  1014. "across the XY plane."
  1015. msgstr ""
  1016. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  1017. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  1018. "in afara materialului."
  1019. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1025. "This is for linear move G01."
  1026. msgstr ""
  1027. "Viteza uneltei când se face găurirea\n"
  1028. "(in unităti pe minut).\n"
  1029. "Asa numita viteză unealtă tip \"plunge\".\n"
  1030. "Aceasta este mișcarea lineară G01."
  1031. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1032. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1034. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1035. msgid "Feedrate Rapids"
  1036. msgstr "Feedrate Rapid"
  1037. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1038. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1039. msgid ""
  1040. "Tool speed while drilling\n"
  1041. "(in units per minute).\n"
  1042. "This is for the rapid move G00.\n"
  1043. "It is useful only for Marlin,\n"
  1044. "ignore for any other cases."
  1045. msgstr ""
  1046. "Viteza de găurire, in unităti pe minut.\n"
  1047. "Corespunde comenzii G0 și este utilă doar pentru\n"
  1048. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  1049. "postprocesor: Marlin. Ignoră acest parametru in rest."
  1050. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1051. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1052. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1054. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1055. msgid "Spindle speed"
  1056. msgstr "Viteza motor"
  1057. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1058. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1059. msgid ""
  1060. "Speed of the spindle\n"
  1061. "in RPM (optional)"
  1062. msgstr ""
  1063. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  1064. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  1065. "Acest parametru este optional și se poate lăsa gol\n"
  1066. "dacă nu se foloseşte."
  1067. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1069. msgid "Drill slots"
  1070. msgstr "Găurire Sloturi"
  1071. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1072. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1073. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1074. msgstr "Dacă unealta selectată are sloturi, acestea vor fi găurite."
  1075. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1076. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1077. msgid ""
  1078. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1079. msgstr ""
  1080. "Cât (procent) din diametrul sculei trebuie să se suprapună peste gaura "
  1081. "anterioară."
  1082. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1083. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1084. msgid "Last drill"
  1085. msgstr "Ultima gaură"
  1086. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1087. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1088. msgid ""
  1089. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1090. "add a drill hole on the slot end point."
  1091. msgstr ""
  1092. "Dacă lungimea slotului nu este complet acoperit de găuri,\n"
  1093. "adăugați o gaură pe punctul final al slotului."
  1094. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1095. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1096. msgid ""
  1097. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1098. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1099. "the actual PCB border"
  1100. msgstr ""
  1101. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  1102. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  1103. "fata de PCB-ul efectiv"
  1104. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1105. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1106. msgid "Gap size"
  1107. msgstr "Dim. punte"
  1108. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1109. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1110. msgid ""
  1111. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1112. "used to keep the board connected to\n"
  1113. "the surrounding material (the one \n"
  1114. "from which the PCB is cutout)."
  1115. msgstr ""
  1116. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  1117. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  1118. "este decupat."
  1119. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1120. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1121. msgid "Gap type"
  1122. msgstr "Tip Punte"
  1123. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1124. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1125. msgid ""
  1126. "The type of gap:\n"
  1127. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1128. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1129. "gap\n"
  1130. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1131. msgstr ""
  1132. "Tipul de Punte:\n"
  1133. "- Punte -> decupajul va fi întrerupt de punti de legatura\n"
  1134. "- Subțire -> la fel ca „Punte”, dar va fi mai subțire prin frezarea parțială "
  1135. "a Puntii\n"
  1136. "- M-Bites -> „Mouse Bites” - la fel ca „Punte”, dar acoperit cu găuri"
  1137. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1138. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1139. msgid "Bridge"
  1140. msgstr "Punte"
  1141. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1143. msgid "Thin"
  1144. msgstr "Subţire"
  1145. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1146. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1147. msgid "Depth"
  1148. msgstr "Adâncime"
  1149. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1151. msgid ""
  1152. "The depth until the milling is done\n"
  1153. "in order to thin the gaps."
  1154. msgstr ""
  1155. "Adâncimea până la terminarea frezării\n"
  1156. "pentru a subtia Puntile."
  1157. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1159. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1160. msgid "Tool Diameter"
  1161. msgstr "Dia unealtă"
  1162. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1164. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Diametrul găurilor atunci când faceți Mouse Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1236
  1167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1168. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1169. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1171. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1173. msgid "Spacing"
  1174. msgstr "Spaţiere"
  1175. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1176. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1177. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1178. msgstr "Distanța dintre găuri atunci când faceți Mouse Bites."
  1179. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1180. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1181. msgid "Convex Shape"
  1182. msgstr "Formă convexă"
  1183. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1184. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1185. msgid ""
  1186. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1187. "Used only if the source object type is Gerber."
  1188. msgstr ""
  1189. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  1190. "tot PCB-ul. Forma sa este convexă.\n"
  1191. "Se foloseste doar dacă obiectul sursă este de tip Gerber."
  1192. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1193. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1194. msgid "Gaps"
  1195. msgstr "Punţi"
  1196. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1197. msgid ""
  1198. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1199. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1200. "The choices are:\n"
  1201. "- None - no gaps\n"
  1202. "- lr - left + right\n"
  1203. "- tb - top + bottom\n"
  1204. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1205. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1206. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1207. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1208. msgstr ""
  1209. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  1210. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  1211. "următor:\n"
  1212. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  1213. "- lr = stânga -dreapta\n"
  1214. "- tb = sus - jos\n"
  1215. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  1216. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  1217. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  1218. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  1219. #: appDatabase.py:1307
  1220. msgid "Add Tool in DB"
  1221. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  1222. #: appDatabase.py:1310
  1223. msgid ""
  1224. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1225. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1226. "You can edit it after it is added."
  1227. msgstr ""
  1228. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1229. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1230. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1231. #: appDatabase.py:1324
  1232. msgid "Delete Tool from DB"
  1233. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1234. #: appDatabase.py:1327
  1235. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1236. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1237. #: appDatabase.py:1331
  1238. msgid "Export DB"
  1239. msgstr "Exportă DB"
  1240. #: appDatabase.py:1334
  1241. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1242. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1243. #: appDatabase.py:1338
  1244. msgid "Import DB"
  1245. msgstr "Importă DB"
  1246. #: appDatabase.py:1341
  1247. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1248. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1249. #: appDatabase.py:1345
  1250. msgid "Save DB"
  1251. msgstr "Salvează DB"
  1252. #: appDatabase.py:1348
  1253. msgid "Save the Tools Database information's."
  1254. msgstr "Salvați informațiile din DB de Unelte."
  1255. #: appDatabase.py:1352
  1256. msgid "Transfer the Tool"
  1257. msgstr "Transferați Unealta"
  1258. #: appDatabase.py:1354
  1259. msgid ""
  1260. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1261. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1262. "in the Tools Database."
  1263. msgstr ""
  1264. "Introduceți o unealtă nouă în tabela de Unelte a obiectului / Unealta "
  1265. "aplicației după selectarea unei unelte în baza de date a Uneltelor."
  1266. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1267. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2496
  1268. #: app_Main.py:3522 app_Main.py:4466 app_Main.py:4720 app_Main.py:8989
  1269. msgid "Cancel"
  1270. msgstr "Anuleaza"
  1271. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4225
  1272. #: appEditors/AppExcEditor.py:4236 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1273. #: appEditors/appGCodeEditor.py:787 appGUI/ObjectUI.py:163
  1274. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1275. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1276. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1277. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1279. #: appTools/ToolCorners.py:464 appTools/ToolCorners.py:475
  1280. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1281. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1282. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1283. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1284. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1285. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1286. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1287. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1288. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1289. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1290. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1291. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1292. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1293. #: appTools/ToolNCC.py:4526 appTools/ToolNCC.py:4537
  1294. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1295. #: appTools/ToolPaint.py:3255 appTools/ToolPaint.py:3266
  1296. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1297. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1298. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1299. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1300. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1301. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1302. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1303. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1304. msgid "Edited value is out of range"
  1305. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  1306. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1307. #: appEditors/AppExcEditor.py:4238 appEditors/appGCodeEditor.py:782
  1308. #: appEditors/appGCodeEditor.py:789 appGUI/ObjectUI.py:169
  1309. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1310. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1311. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1312. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1313. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1314. #: appTools/ToolCorners.py:470 appTools/ToolCorners.py:477
  1315. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1316. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1317. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1318. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1319. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1321. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1322. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1323. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1324. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1325. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1326. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1327. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1328. #: appTools/ToolNCC.py:4532 appTools/ToolNCC.py:4539
  1329. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1330. #: appTools/ToolPaint.py:3261 appTools/ToolPaint.py:3268
  1331. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1333. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1334. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1335. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1336. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1337. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1338. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1339. msgid "Edited value is within limits."
  1340. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  1341. #: appDatabase.py:1647
  1342. msgid "Add to DB"
  1343. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1344. #: appDatabase.py:1650
  1345. msgid "Copy from DB"
  1346. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1347. #: appDatabase.py:1653
  1348. msgid "Delete from DB"
  1349. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1350. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3516 app_Main.py:8983
  1351. msgid "Save changes"
  1352. msgstr "Salvează modificarile"
  1353. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1354. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1355. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1356. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1357. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1358. #: appTools/ToolNCC.py:3726 appTools/ToolNCC.py:3736 appTools/ToolNCC.py:3816
  1359. #: appTools/ToolPaint.py:2631 appTools/ToolPaint.py:2641
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:2730 app_Main.py:5850 app_Main.py:5887
  1361. #: app_Main.py:5919 app_Main.py:5930 app_Main.py:5939 app_Main.py:5949
  1362. msgid "Tools Database"
  1363. msgstr "Baza de Date Unelte"
  1364. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1366. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1077
  1367. #: appTools/ToolNCC.py:1024 appTools/ToolPaint.py:712 app_Main.py:5846
  1368. msgid "Could not load Tools DB file."
  1369. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1370. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1371. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1372. #: appTools/ToolIsolation.py:1088 appTools/ToolNCC.py:1035
  1373. #: appTools/ToolPaint.py:723
  1374. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1375. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1376. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1377. msgid "Loaded Tools DB from"
  1378. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1379. #: appDatabase.py:2008
  1380. msgid "Tool added to DB."
  1381. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1382. #: appDatabase.py:2041
  1383. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1384. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1385. #: appDatabase.py:2068
  1386. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1387. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1388. #: appDatabase.py:2081
  1389. msgid "Export Tools Database"
  1390. msgstr "Export DB Unelte"
  1391. #: appDatabase.py:2083
  1392. msgid "Tools_Database"
  1393. msgstr "DB Unelte"
  1394. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1395. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1396. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1397. #: appDatabase.py:2126
  1398. msgid "Exported Tools DB to"
  1399. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1400. #: appDatabase.py:2133
  1401. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1402. msgstr "Importă DB Unelte"
  1403. #: appDatabase.py:2230
  1404. msgid "Saved Tools DB."
  1405. msgstr "DB unelte salvată."
  1406. #: appDatabase.py:2403
  1407. msgid ""
  1408. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1409. msgstr ""
  1410. "Pentru a modifica proprietățile uneltei, selectați o singură unealtă. Unelte "
  1411. "selectate în prezent"
  1412. #: appDatabase.py:2560
  1413. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1414. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1415. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1416. msgid "Tools DB empty."
  1417. msgstr "Baza de date este goală."
  1418. #: appDatabase.py:2591
  1419. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1420. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  1421. #: appDatabase.py:2600
  1422. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1423. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1424. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1425. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1428. msgid "Click to place ..."
  1429. msgstr "Click pt a plasa ..."
  1430. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1431. msgid "To add a drill first select a tool"
  1432. msgstr ""
  1433. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  1434. "(unealtă)"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1436. msgid "Done. Drill added."
  1437. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  1438. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1439. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1440. msgstr ""
  1441. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  1442. "burghiu (unealtă)"
  1443. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1447. msgid "Click on target location ..."
  1448. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  1449. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1450. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1451. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1453. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1454. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1455. msgstr ""
  1456. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  1457. "punct ca și separator decimal."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1459. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1460. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1462. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1463. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  1464. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1465. msgid "Done. Drill Array added."
  1466. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1468. msgid "To add a slot first select a tool"
  1469. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1472. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1473. msgstr ""
  1474. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  1475. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1476. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1477. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1479. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1480. msgstr ""
  1481. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  1482. "de unelte"
  1483. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1484. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1485. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1487. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1488. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1490. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1491. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1493. msgid "Done. Slot Array added."
  1494. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1496. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1497. msgstr ""
  1498. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  1499. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1500. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1501. msgstr ""
  1502. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  1503. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1505. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1506. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1508. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1509. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1511. msgid "Click on reference location ..."
  1512. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1514. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1515. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1517. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1518. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:1907 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1520. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1521. msgid "Total Drills"
  1522. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:1939 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1524. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1525. msgid "Total Slots"
  1526. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  1527. #: appEditors/AppExcEditor.py:2013 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1528. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1529. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1258
  1530. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1210
  1531. #: appTools/ToolNCC.py:1347 appTools/ToolPaint.py:897
  1532. #: appTools/ToolPaint.py:1035 appTools/ToolPaint.py:1748
  1533. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1534. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1535. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2024
  1537. msgid ""
  1538. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1539. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1540. msgstr ""
  1541. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  1542. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  1543. "unealtă. "
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2032 appGUI/MainGUI.py:3646
  1545. msgid "Added new tool with dia"
  1546. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:2065
  1548. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1549. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  1550. #: appEditors/AppExcEditor.py:2095
  1551. msgid "Deleted tool with diameter"
  1552. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  1553. #: appEditors/AppExcEditor.py:2242
  1554. msgid "Done. Tool edit completed."
  1555. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:2868
  1557. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1558. msgstr ""
  1559. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  1560. "Excellon."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:2872
  1562. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1563. msgstr ""
  1564. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:2877
  1566. msgid "Creating Excellon."
  1567. msgstr "In curs de creere Excellon."
  1568. #: appEditors/AppExcEditor.py:2891
  1569. msgid "Excellon editing finished."
  1570. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  1571. #: appEditors/AppExcEditor.py:2907
  1572. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1573. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  1574. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppExcEditor.py:3140
  1575. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4258 appEditors/AppGeoEditor.py:4272
  1576. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1577. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1578. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4620 appEditors/AppGerberEditor.py:4637
  1579. #: appGUI/MainGUI.py:2993 appGUI/MainGUI.py:3005
  1580. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1581. #: app_Main.py:5088 app_Main.py:5242
  1582. msgid "Done."
  1583. msgstr "Executat."
  1584. #: appEditors/AppExcEditor.py:3501
  1585. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1586. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  1587. #: appEditors/AppExcEditor.py:3574 appEditors/AppExcEditor.py:3584
  1588. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5068
  1589. msgid "Click on the circular array Center position"
  1590. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  1591. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1593. msgid "Excellon Editor"
  1594. msgstr "Editor Excellon"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1596. #: appEditors/appGCodeEditor.py:675
  1597. msgid "Name:"
  1598. msgstr "Nume:"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3728 appGUI/ObjectUI.py:620
  1600. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1601. #: appTools/ToolNCC.py:3896 appTools/ToolPaint.py:2817
  1602. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1603. msgid "Tools Table"
  1604. msgstr "Tabela Unelte"
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3730 appGUI/ObjectUI.py:622
  1606. msgid ""
  1607. "Tools in this Excellon object\n"
  1608. "when are used for drilling."
  1609. msgstr ""
  1610. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  1611. "când se face găurire."
  1612. #: appEditors/AppExcEditor.py:3751
  1613. msgid "Convert Slots"
  1614. msgstr "Converteste Sloturi"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1616. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1617. msgstr "Convertiți sloturile din uneltele selectate în gauri."
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3763
  1619. msgid "Add/Delete Tool"
  1620. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  1621. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765
  1622. msgid ""
  1623. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1624. "for this Excellon object."
  1625. msgstr ""
  1626. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  1627. "pentru acest obiect Excellon."
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3775 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1629. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1630. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1632. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1633. #: appTools/ToolNCC.py:3989 appTools/ToolNCC.py:4000 appTools/ToolPaint.py:2899
  1634. msgid "Tool Dia"
  1635. msgstr "Dia Unealtă"
  1636. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1638. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3991
  1639. msgid "Diameter for the new tool"
  1640. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3787
  1642. msgid "Add Tool"
  1643. msgstr "Adaugă Unealta"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3789
  1645. msgid ""
  1646. "Add a new tool to the tool list\n"
  1647. "with the diameter specified above."
  1648. msgstr ""
  1649. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  1650. "cu diametrul specificat deasupra."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3801
  1652. msgid "Delete Tool"
  1653. msgstr "Șterge Unealta"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803
  1655. msgid ""
  1656. "Delete a tool in the tool list\n"
  1657. "by selecting a row in the tool table."
  1658. msgstr ""
  1659. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  1660. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3821 appGUI/MainGUI.py:4797
  1662. msgid "Resize Drill(s)"
  1663. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1665. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1666. msgstr ""
  1667. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  1668. "găurire."
  1669. #: appEditors/AppExcEditor.py:3830
  1670. msgid "Resize Dia"
  1671. msgstr "Redimens. Dia"
  1672. #: appEditors/AppExcEditor.py:3832
  1673. msgid "Diameter to resize to."
  1674. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3843
  1676. msgid "Resize"
  1677. msgstr "Redimensionează"
  1678. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1679. msgid "Resize drill(s)"
  1680. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3870 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1682. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1683. msgid "Add Drill Array"
  1684. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  1685. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872
  1686. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1687. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  1688. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1689. msgid ""
  1690. "Select the type of drills array to create.\n"
  1691. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1692. msgstr ""
  1693. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  1694. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881 appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1696. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1697. msgid "Linear"
  1698. msgstr "Liniar"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3882 appEditors/AppExcEditor.py:4096
  1700. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1704. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1709. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1710. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1711. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1712. msgid "Circular"
  1713. msgstr "Circular"
  1714. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1715. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1716. msgid "Nr of drills"
  1717. msgstr "Nr. op. găurire"
  1718. #: appEditors/AppExcEditor.py:3891
  1719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1720. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1721. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:3959
  1723. #: appEditors/AppExcEditor.py:4031 appEditors/AppExcEditor.py:4124
  1724. #: appEditors/AppExcEditor.py:4175 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1725. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1727. msgid "Direction"
  1728. msgstr "Direcţie"
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911 appEditors/AppExcEditor.py:4126
  1730. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1731. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1733. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1734. msgid ""
  1735. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1736. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1737. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1738. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1739. msgstr ""
  1740. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  1741. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  1742. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  1743. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  1744. #: appEditors/AppExcEditor.py:3918 appEditors/AppExcEditor.py:4040
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:4133 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1746. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1747. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1753. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1754. msgid "X"
  1755. msgstr "X"
  1756. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4041
  1757. #: appEditors/AppExcEditor.py:4134 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1758. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1759. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1760. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1761. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1765. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1766. msgid "Y"
  1767. msgstr "Y"
  1768. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1769. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appEditors/AppExcEditor.py:4042
  1770. #: appEditors/AppExcEditor.py:4046 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1771. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4187
  1772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1774. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5388
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1776. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1777. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1782. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1784. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1785. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1786. msgid "Angle"
  1787. msgstr "Unghi"
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924 appEditors/AppExcEditor.py:4139
  1789. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1791. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1793. msgid "Pitch"
  1794. msgstr "Pas"
  1795. #: appEditors/AppExcEditor.py:3926 appEditors/AppExcEditor.py:4141
  1796. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1800. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1801. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3939 appEditors/AppExcEditor.py:4155
  1803. msgid ""
  1804. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1805. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1806. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1807. "Max value is: 360.00 degrees."
  1808. msgstr ""
  1809. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  1810. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  1811. "Val minima este: -360grade.\n"
  1812. "Val maxima este: 360.00 grade."
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3960 appEditors/AppExcEditor.py:4176
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1815. msgid ""
  1816. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1817. "clockwise."
  1818. msgstr ""
  1819. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  1820. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1823. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1824. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1825. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1826. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1827. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1828. msgid "CW"
  1829. msgstr "Orar"
  1830. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1831. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1833. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1834. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1835. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1837. msgid "CCW"
  1838. msgstr "AntiOrar"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:3972 appEditors/AppExcEditor.py:4188
  1840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1844. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1845. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1846. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1847. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1848. msgstr ""
  1849. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  1850. "originea ariei."
  1851. #: appEditors/AppExcEditor.py:4006
  1852. msgid "Slot Parameters"
  1853. msgstr "Parametrii pt slot"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4008
  1855. msgid ""
  1856. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1857. "either single or as an part of an array."
  1858. msgstr ""
  1859. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  1860. "fie single sau ca parte a unei arii."
  1861. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1864. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1865. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1866. msgid "Length"
  1867. msgstr "Lungime"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019
  1869. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1870. msgid "Length = The length of the slot."
  1871. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  1872. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033
  1873. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1874. msgid ""
  1875. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1876. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1877. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1878. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1879. msgstr ""
  1880. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  1881. "- „X” - axa orizontală\n"
  1882. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  1883. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4048
  1885. msgid ""
  1886. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1887. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1888. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1889. "Max value is: 360.00 degrees."
  1890. msgstr ""
  1891. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  1892. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  1893. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  1894. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081
  1896. msgid "Slot Array Parameters"
  1897. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  1898. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1899. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1900. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  1901. #: appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1902. msgid ""
  1903. "Select the type of slot array to create.\n"
  1904. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1905. msgstr ""
  1906. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  1907. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  1908. #: appEditors/AppExcEditor.py:4104
  1909. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1910. msgid "Nr of slots"
  1911. msgstr "Nr de sloturi"
  1912. #: appEditors/AppExcEditor.py:4105
  1913. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1914. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1915. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  1916. #: appEditors/AppExcEditor.py:4208 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:759
  1918. msgid "Exit Editor"
  1919. msgstr "Ieșiți din Editor"
  1920. #: appEditors/AppExcEditor.py:4211 appEditors/AppGeoEditor.py:3307
  1921. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:762
  1922. msgid "Exit from Editor."
  1923. msgstr "Ieșiți din Editor."
  1924. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1925. msgid "Buffer Selection"
  1926. msgstr "Selecţie Buffer"
  1927. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1928. msgid "Buffer distance:"
  1929. msgstr "Distanta pt bufer:"
  1930. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1931. msgid "Buffer corner:"
  1932. msgstr "Coltul pt bufer:"
  1933. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1934. msgid ""
  1935. "There are 3 types of corners:\n"
  1936. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1937. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1938. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1939. "meeting in the corner"
  1940. msgstr ""
  1941. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  1942. "- 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  1943. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  1944. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  1945. "care formează coltul"
  1946. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1947. msgid "Round"
  1948. msgstr "Rotund"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1950. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1954. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1955. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1961. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1962. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1963. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1964. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1965. #: appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3156
  1966. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1967. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1968. msgid "Square"
  1969. msgstr "Patrat"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1971. msgid "Beveled"
  1972. msgstr "Beveled"
  1973. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1974. msgid "Buffer Interior"
  1975. msgstr "Bufer interior"
  1976. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1977. msgid "Buffer Exterior"
  1978. msgstr "Bufer Exterior"
  1979. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1980. msgid "Full Buffer"
  1981. msgstr "Bufer complet"
  1982. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2962
  1983. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1984. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1985. msgid "Buffer Tool"
  1986. msgstr "Unealta Bufer"
  1987. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1988. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2981
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3009 appEditors/AppGeoEditor.py:3037
  1990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  1991. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1992. msgstr ""
  1993. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  1994. "nou și reîncearcă."
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1996. msgid "Text Input Tool"
  1997. msgstr "Unealta Introducere Text"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1999. msgid "Font"
  2000. msgstr "Font"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appGUI/ObjectUI.py:316
  2003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2006. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2007. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  2008. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2009. msgid "Size"
  2010. msgstr "Dimensiune"
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  2012. msgid "Text"
  2013. msgstr "Text"
  2014. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  2015. msgid "Apply"
  2016. msgstr "Aplicați"
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2018. msgid "Text Tool"
  2019. msgstr "Unealta Text"
  2020. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2021. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2022. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2023. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2024. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  2025. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2026. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2027. #: appTools/ToolNCC.py:2293 appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:302
  2028. #: appTools/ToolPaint.py:2957 app_Main.py:2083 app_Main.py:2511
  2029. #: app_Main.py:2617
  2030. msgid "Tool"
  2031. msgstr "Unealta"
  2032. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2033. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  2034. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2747
  2035. msgid "Paint Tool"
  2036. msgstr "Unealta Paint"
  2037. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2038. msgid "Tool dia"
  2039. msgstr "Dia unealtă"
  2040. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2041. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2042. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  2043. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2044. msgid ""
  2045. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2046. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2047. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2048. "- Line-based: Parallel lines."
  2049. msgstr ""
  2050. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  2051. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2052. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2053. "- Linii: linii paralele."
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2055. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2969 appEditors/AppGeoEditor.py:2997
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3025 appEditors/AppGeoEditor.py:4415
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2058. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2059. msgstr "Anulat. Nici-o formă geometrică nu este selectată."
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  2062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2063. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2064. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2065. msgid "Tools"
  2066. msgstr "Unelte"
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2068. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5311 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2069. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2070. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2071. msgid "Transform Tool"
  2072. msgstr "Unealta Transformare"
  2073. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2074. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5312 appEditors/AppGerberEditor.py:5404
  2075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2076. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2077. msgid "Rotate"
  2078. msgstr "Rotaţie"
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5313
  2080. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2081. msgid "Skew/Shear"
  2082. msgstr "Deformare"
  2083. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5314 appGUI/MainGUI.py:773
  2085. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2086. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2087. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2088. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2089. msgid "Scale"
  2090. msgstr "Scalare"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5315
  2092. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2093. msgid "Mirror (Flip)"
  2094. msgstr "Oglindire"
  2095. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appGUI/MainGUI.py:770
  2097. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2098. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2100. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2101. msgid "Buffer"
  2102. msgstr "Bufer"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5348
  2104. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2107. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2108. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2109. msgid "Reference"
  2110. msgstr "Referinţă"
  2111. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2112. msgid ""
  2113. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2114. "Can be:\n"
  2115. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2116. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2117. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2118. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2119. "selection"
  2120. msgstr ""
  2121. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  2122. "Poate fi:\n"
  2123. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  2124. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  2125. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  2126. "- Selectie Min-> punctul (minx, miny) al casetei de delimitare a selectiei"
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2129. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2130. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2131. msgid "Origin"
  2132. msgstr "Originea"
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5358 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2135. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2138. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2140. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4322
  2141. #: appTools/ToolPaint.py:3103 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2142. msgid "Selection"
  2143. msgstr "Selecţie"
  2144. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2146. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2148. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2149. msgid "Point"
  2150. msgstr "Punct"
  2151. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2152. msgid "Minimum"
  2153. msgstr "Minim"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5364 appEditors/AppGerberEditor.py:5660
  2156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2158. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2160. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2161. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8028
  2162. msgid "Value"
  2163. msgstr "Valoare"
  2164. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  2165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2166. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2167. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2168. msgstr "Un punct de referință în format X, Y."
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5373 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2171. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2172. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2174. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6290
  2175. msgid "Add"
  2176. msgstr "Adaugă"
  2177. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  2178. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2179. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2180. msgstr "Adăugați coordonatele de punct din clipboard."
  2181. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5390
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2184. msgid ""
  2185. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2186. "Float number between -360 and 359.\n"
  2187. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2188. "Negative numbers for CCW motion."
  2189. msgstr ""
  2190. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  2191. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  2192. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5406
  2194. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2195. msgid ""
  2196. "Rotate the selected object(s).\n"
  2197. "The point of reference is the middle of\n"
  2198. "the bounding box for all selected objects."
  2199. msgstr ""
  2200. "Roteste obiectele selectate.\n"
  2201. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2202. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2203. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appEditors/AppGerberEditor.py:5488
  2205. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2207. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2208. msgid "Link"
  2209. msgstr "Legatura"
  2210. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  2212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2214. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2215. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2216. msgstr ""
  2217. "Conectați campul Y la campul X și copiați conținutul acestuia din X in Y."
  2218. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2221. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2222. msgid "X angle"
  2223. msgstr "Unghi X"
  2224. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5435 appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  2226. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2227. msgid ""
  2228. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2229. "Float number between -360 and 360."
  2230. msgstr ""
  2231. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  2232. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2234. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2235. msgid "Skew X"
  2236. msgstr "Deformare X"
  2237. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5445 appEditors/AppGerberEditor.py:5466
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2240. msgid ""
  2241. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2242. "The point of reference is the middle of\n"
  2243. "the bounding box for all selected objects."
  2244. msgstr ""
  2245. "Deformează obiectele selectate.\n"
  2246. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  2247. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  2249. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2250. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2251. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2252. msgid "Y angle"
  2253. msgstr "Unghi Y"
  2254. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5464
  2255. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2256. msgid "Skew Y"
  2257. msgstr "Deformare Y"
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2259. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2261. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2262. msgid "X factor"
  2263. msgstr "Factor X"
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5497
  2265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2267. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2268. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5504
  2270. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2271. msgid "Scale X"
  2272. msgstr "Scalează X"
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2274. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5506 appEditors/AppGerberEditor.py:5526
  2275. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2276. msgid ""
  2277. "Scale the selected object(s).\n"
  2278. "The point of reference depends on \n"
  2279. "the Scale reference checkbox state."
  2280. msgstr ""
  2281. "Scalează obiectele selectate.\n"
  2282. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  2283. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5515
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2286. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2287. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2288. msgid "Y factor"
  2289. msgstr "Factor Y"
  2290. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5517
  2291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2293. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2294. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2296. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2297. msgid "Scale Y"
  2298. msgstr "Scalează Y"
  2299. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5551
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2301. msgid "Flip on X"
  2302. msgstr "Oglindește pe X"
  2303. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2304. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5553 appEditors/AppGerberEditor.py:5558
  2305. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2306. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2307. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  2308. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2309. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2310. msgid "Flip on Y"
  2311. msgstr "Oglindește pe Y"
  2312. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2314. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2315. msgid "X val"
  2316. msgstr "Val X"
  2317. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2319. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2320. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2321. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  2322. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5585
  2323. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2324. msgid "Offset X"
  2325. msgstr "Ofset pe X"
  2326. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2327. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2328. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2329. msgid ""
  2330. "Offset the selected object(s).\n"
  2331. "The point of reference is the middle of\n"
  2332. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2333. msgstr ""
  2334. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  2335. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  2336. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5596
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2340. msgid "Y val"
  2341. msgstr "Val Y"
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5598
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2344. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2345. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2346. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5605
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2349. msgid "Offset Y"
  2350. msgstr "Ofset pe Y"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  2352. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2355. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2356. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2357. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2358. msgid "Rounded"
  2359. msgstr "Rotunjit"
  2360. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2363. msgid ""
  2364. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2365. "every corner will be rounded.\n"
  2366. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2367. "of the buffered shape."
  2368. msgstr ""
  2369. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  2370. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  2371. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  2372. "a formei tamponată."
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5635
  2374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2375. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2376. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2377. msgid "Distance"
  2378. msgstr "Distanță"
  2379. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2381. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2382. msgid ""
  2383. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2384. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2385. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2386. "or decreased with the 'distance'."
  2387. msgstr ""
  2388. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2389. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2390. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2391. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  2392. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5649
  2393. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2394. msgid "Buffer D"
  2395. msgstr "Bufer D"
  2396. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5651
  2397. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2398. msgid ""
  2399. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2400. "element from the selected object, using the distance."
  2401. msgstr ""
  2402. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2403. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5662
  2405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2407. msgid ""
  2408. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2409. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2410. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2411. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2412. "of the initial dimension."
  2413. msgstr ""
  2414. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  2415. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  2416. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  2417. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  2418. "un procent din dimensiunea initială."
  2419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2420. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2421. msgid "Buffer F"
  2422. msgstr "Bufer F"
  2423. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5677
  2424. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2425. msgid ""
  2426. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2427. "element from the selected object, using the factor."
  2428. msgstr ""
  2429. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  2430. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  2431. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5748
  2432. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2435. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2436. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2437. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2805
  2438. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2439. msgid "Object"
  2440. msgstr "Obiect"
  2441. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2443. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGeoEditor.py:1373
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:5812
  2445. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5835 appEditors/AppGerberEditor.py:5980
  2446. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6013 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097 appEditors/AppGerberEditor.py:6133
  2448. msgid "No shape selected."
  2449. msgstr "Nicio formă selectată."
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5820
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2452. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2453. msgstr "Format incorect pentru valoarea punctului. Necesită formatul X, Y"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5845
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2456. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2457. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2459. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5903 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2460. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2461. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2462. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  2463. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2464. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5937 appEditors/AppGerberEditor.py:5946
  2465. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2466. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2467. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2469. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2470. msgid "Appying Rotate"
  2471. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2473. msgid "Done. Rotate completed."
  2474. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2476. msgid "Rotation action was not executed"
  2477. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2480. msgid "Applying Flip"
  2481. msgstr "Execuţie Oglindire"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6028
  2483. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2484. msgid "Flip on the Y axis done"
  2485. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2486. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2488. msgid "Flip on the X axis done"
  2489. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2490. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2491. msgid "Flip action was not executed"
  2492. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  2493. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1341 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2494. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2495. msgid "Applying Skew"
  2496. msgstr "Execuţie Deformare"
  2497. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:6075
  2498. msgid "Skew on the X axis done"
  2499. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  2500. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:6077
  2501. msgid "Skew on the Y axis done"
  2502. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1355
  2504. msgid "Skew action was not executed"
  2505. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1376 appEditors/AppGerberEditor.py:6100
  2507. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2508. msgid "Applying Scale"
  2509. msgstr "Execuţie Scalare"
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1385 appEditors/AppGerberEditor.py:6113
  2511. msgid "Scale on the X axis done"
  2512. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1387 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2514. msgid "Scale on the Y axis done"
  2515. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  2516. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1389
  2517. msgid "Scale action was not executed"
  2518. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1407 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2520. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2521. msgid "Applying Offset"
  2522. msgstr "Execuţie Ofset"
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1417 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2524. msgid "Offset on the X axis done"
  2525. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  2526. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419 appEditors/AppGerberEditor.py:6159
  2527. msgid "Offset on the Y axis done"
  2528. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  2529. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1422
  2530. msgid "Offset action was not executed"
  2531. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  2532. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6169
  2533. msgid "No shape selected"
  2534. msgstr "Nicio formă selectată"
  2535. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1432 appEditors/AppGerberEditor.py:6172
  2536. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2537. msgid "Applying Buffer"
  2538. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  2539. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1439 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2540. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2541. msgid "Buffer done"
  2542. msgstr "Buffer finalizat"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1443 appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  2544. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2545. msgid "Action was not executed, due of"
  2546. msgstr "Acțiunea nu a fost executată, din cauza"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1447 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2548. msgid "Rotate ..."
  2549. msgstr "Rotaţie ..."
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2551. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1512 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6252 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2553. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2554. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2556. msgid "Geometry shape rotate done"
  2557. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1459 appEditors/AppGerberEditor.py:6214
  2559. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2560. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1464 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2562. msgid "Offset on X axis ..."
  2563. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1465 appEditors/AppGeoEditor.py:1482
  2565. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6220 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2566. msgid "Enter a distance Value"
  2567. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  2568. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6228
  2569. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2570. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  2571. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6231
  2572. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2573. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1481 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2575. msgid "Offset on Y axis ..."
  2576. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2578. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2579. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493
  2581. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2582. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1496 appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2584. msgid "Skew on X axis ..."
  2585. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505 appEditors/AppGerberEditor.py:6260
  2587. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2588. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508
  2590. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2591. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1511 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2593. msgid "Skew on Y axis ..."
  2594. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520 appEditors/AppGerberEditor.py:6275
  2596. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2597. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1523
  2599. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2600. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1953 appEditors/AppGeoEditor.py:2024
  2602. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2603. msgid "Click on Center point ..."
  2604. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1966 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2606. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2607. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1998
  2609. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2610. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2052 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2612. msgid "Click on Start point ..."
  2613. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2054 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2615. msgid "Click on Point3 ..."
  2616. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2056 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2618. msgid "Click on Stop point ..."
  2619. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2621. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2622. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2624. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2625. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2065 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2627. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2628. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2077
  2630. #, python-format
  2631. msgid "Direction: %s"
  2632. msgstr "Direcţie: %s"
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2634. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2635. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2637. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2638. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2097 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2640. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2641. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2238
  2643. msgid "Done. Arc completed."
  2644. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2269 appEditors/AppGeoEditor.py:2342
  2646. msgid "Click on 1st corner ..."
  2647. msgstr "Click pe primul colt ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2281
  2649. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2650. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2311
  2652. msgid "Done. Rectangle completed."
  2653. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2386
  2655. msgid "Done. Polygon completed."
  2656. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2400 appEditors/AppGeoEditor.py:2465
  2658. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2659. msgid "Backtracked one point ..."
  2660. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  2661. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2443
  2662. msgid "Done. Path completed."
  2663. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2602
  2665. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2666. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2635
  2668. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2669. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667
  2671. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2672. msgstr ""
  2673. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  2674. "face deplasare"
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2670 appEditors/AppGeoEditor.py:2690
  2676. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2677. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  2678. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2675
  2679. msgid " Click on destination point ..."
  2680. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  2681. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2715
  2682. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2683. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  2684. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2848
  2685. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2686. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  2687. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2879 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2688. msgid "Click on 1st point ..."
  2689. msgstr "Click pe primul punct ..."
  2690. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2903
  2691. msgid ""
  2692. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2693. "Error"
  2694. msgstr ""
  2695. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  2696. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  2697. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2911
  2698. msgid "No text to add."
  2699. msgstr "Niciun text de adăugat."
  2700. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2921
  2701. msgid " Done. Adding Text completed."
  2702. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  2703. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2958
  2704. msgid "Create buffer geometry ..."
  2705. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  2706. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2993 appEditors/AppGerberEditor.py:5165
  2707. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2708. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  2709. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021
  2710. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2711. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  2712. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2713. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2714. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3098 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2716. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2717. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3100 appEditors/AppGeoEditor.py:3126
  2719. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3132 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2720. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2721. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  2722. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3136 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2723. msgid "Click to erase ..."
  2724. msgstr "Click pt a sterge ..."
  2725. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3165 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2726. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2727. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  2728. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3215
  2729. msgid "Create Paint geometry ..."
  2730. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  2731. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3228 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2732. msgid "Shape transformations ..."
  2733. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  2734. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3284 appGUI/ObjectUI.py:901
  2735. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2736. msgid "Geometry Editor"
  2737. msgstr "Editor Geometrii"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2739. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  2740. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2741. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2742. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2743. msgid "Type"
  2744. msgstr "Tip"
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2746. msgid "Ring"
  2747. msgstr "Inel"
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3582
  2749. msgid "Line"
  2750. msgstr "Linie"
  2751. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584 appGUI/MainGUI.py:1608
  2752. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2758. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2759. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4367
  2760. #: appTools/ToolPaint.py:3157
  2761. msgid "Polygon"
  2762. msgstr "Poligon"
  2763. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586
  2764. msgid "Multi-Line"
  2765. msgstr "Multi-Linie"
  2766. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588
  2767. msgid "Multi-Polygon"
  2768. msgstr "Multi-Poligon"
  2769. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3595
  2770. msgid "Geo Elem"
  2771. msgstr "Element Geo"
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4052
  2773. msgid "Grid Snap enabled."
  2774. msgstr "Captura pr grilă activată."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4057
  2776. msgid "Grid Snap disabled."
  2777. msgstr "Captura pe grilă dezactivată."
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4422 appGUI/MainGUI.py:3328
  2779. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2780. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587 appGUI/MainGUI.py:3604
  2781. msgid "Click on target point."
  2782. msgstr "Click pe punctul tinta."
  2783. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704
  2784. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2785. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  2786. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4706 appTools/ToolNCC.py:2295
  2787. msgid "with diameter"
  2788. msgstr "cu diametrul"
  2789. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4809 appEditors/AppGeoEditor.py:4844
  2790. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2791. msgstr ""
  2792. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  2793. "Intersecţie."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:5034
  2795. msgid ""
  2796. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2797. "'inside' shape"
  2798. msgstr ""
  2799. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  2800. "genera o formă geo. interioară"
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4993
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2803. msgid "Nothing selected for buffering."
  2804. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4945 appEditors/AppGeoEditor.py:4997
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5048
  2807. msgid "Invalid distance for buffering."
  2808. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4969 appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2810. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2811. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  2812. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2813. msgid "Full buffer geometry created."
  2814. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  2815. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4986
  2816. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2817. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  2818. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5017
  2819. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2820. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  2821. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5027
  2822. msgid "Interior buffer geometry created."
  2823. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5078
  2825. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2826. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  2827. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2828. #, python-format
  2829. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2830. msgstr ""
  2831. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  2832. "100%%."
  2833. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  2834. msgid "Nothing selected for painting."
  2835. msgstr "Nici-o formă geometrică nu este selectată pentru Paint."
  2836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5097
  2837. msgid "Invalid value for"
  2838. msgstr "Valoare invalida pentru"
  2839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5156
  2840. msgid ""
  2841. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2842. "different method of Paint"
  2843. msgstr ""
  2844. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  2845. "metoda diferita de Paint"
  2846. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5167
  2847. msgid "Paint done."
  2848. msgstr "Pictare executata."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2850. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2851. msgstr ""
  2852. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  2853. "de Aperturi"
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2855. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2856. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  2857. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2858. msgid ""
  2859. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2860. msgstr ""
  2861. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  2862. "'O'."
  2863. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2864. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2865. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  2866. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2867. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2868. msgstr ""
  2869. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  2870. "in Tabela de Aperturi"
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2872. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2873. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2875. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2876. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2878. msgid "Done. Pad Array added."
  2879. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2881. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2882. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2884. msgid "Failed. Nothing selected."
  2885. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2887. msgid ""
  2888. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2889. msgstr ""
  2890. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  2891. "aperturi."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2893. msgid "Done. Poligonize completed."
  2894. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2896. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2897. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2898. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  2899. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2900. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2901. msgstr ""
  2902. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  2903. "terminare ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2905. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2906. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2908. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2909. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2911. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2912. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2914. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2915. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2917. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2918. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2919. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  2920. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2921. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2922. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2924. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2925. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2927. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2928. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2930. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2931. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  2932. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2933. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2934. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2936. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2937. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  2938. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2939. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2940. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  2941. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2942. msgid "Nothing selected to move"
  2943. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2945. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2946. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2948. msgid "Done. Apertures copied."
  2949. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2951. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2952. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2953. msgid "Gerber Editor"
  2954. msgstr "Editor Gerber"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2956. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2957. msgid "Apertures"
  2958. msgstr "Aperturi"
  2959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2960. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2961. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2963. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2964. msgid "Code"
  2965. msgstr "Cod"
  2966. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2967. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2968. msgid "Dim"
  2969. msgstr "Dim"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2971. msgid "Index"
  2972. msgstr "Index"
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2974. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2975. msgid "Aperture Code"
  2976. msgstr "Cod"
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2978. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2979. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2980. msgstr ""
  2981. "Tipul aperturilor:\n"
  2982. "- circular\n"
  2983. "- patrulater\n"
  2984. "- macro-uri\n"
  2985. "etc"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2987. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2988. msgid "Aperture Size:"
  2989. msgstr "Dim. aper.:"
  2990. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2991. msgid ""
  2992. "Aperture Dimensions:\n"
  2993. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2994. " - (dia, nVertices) for P type"
  2995. msgstr ""
  2996. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  2997. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  2998. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  2999. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3000. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3001. msgid "Code for the new aperture"
  3002. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3004. msgid "Aperture Size"
  3005. msgstr "Dim. aper"
  3006. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3007. msgid ""
  3008. "Size for the new aperture.\n"
  3009. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3010. "this value is automatically\n"
  3011. "calculated as:\n"
  3012. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3013. msgstr ""
  3014. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  3015. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  3016. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  3017. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3019. msgid "Aperture Type"
  3020. msgstr "Tip aper"
  3021. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3022. msgid ""
  3023. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3024. "C = circular\n"
  3025. "R = rectangular\n"
  3026. "O = oblong"
  3027. msgstr ""
  3028. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  3029. "C = circular\n"
  3030. "R = rectangular\n"
  3031. "O = oval"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3033. msgid "Aperture Dim"
  3034. msgstr "Dim. aper"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3036. msgid ""
  3037. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3038. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3039. "The format is (width, height)"
  3040. msgstr ""
  3041. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  3042. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  3043. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  3044. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3045. msgid "Add/Delete Aperture"
  3046. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  3047. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3048. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3049. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3051. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3052. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  3053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3054. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3055. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3056. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3057. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3058. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3059. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3060. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3061. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3062. #: appTools/ToolNCC.py:4047 appTools/ToolPaint.py:143
  3063. #: appTools/ToolPaint.py:2943 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3064. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6292
  3065. msgid "Delete"
  3066. msgstr "Șterge"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3068. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3069. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  3070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3071. msgid "Buffer Aperture"
  3072. msgstr "Bufer pt apertură"
  3073. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3074. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3075. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  3076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3077. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3078. msgid "Buffer distance"
  3079. msgstr "Distanta pt bufer"
  3080. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3081. msgid "Buffer corner"
  3082. msgstr "Coltul pt bufer"
  3083. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3084. msgid ""
  3085. "There are 3 types of corners:\n"
  3086. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3087. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3088. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3089. "meeting in the corner"
  3090. msgstr ""
  3091. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3092. "- 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  3093. "- 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  3094. "- 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3095. "care formează coltul"
  3096. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3097. msgid "Scale Aperture"
  3098. msgstr "Scalează aper"
  3099. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3100. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3101. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  3102. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3103. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3104. msgid "Scale factor"
  3105. msgstr "Factor Scalare"
  3106. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3107. msgid ""
  3108. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3109. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3110. msgstr ""
  3111. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  3112. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3114. msgid "Mark polygons"
  3115. msgstr "Marchează poligoanele"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3117. msgid "Mark the polygon areas."
  3118. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3120. msgid "Area UPPER threshold"
  3121. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  3122. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3123. msgid ""
  3124. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3125. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3126. msgstr ""
  3127. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  3128. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3129. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3130. msgid "Area LOWER threshold"
  3131. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  3132. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3133. msgid ""
  3134. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3135. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3136. msgstr ""
  3137. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  3138. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3140. msgid "Mark"
  3141. msgstr "Marchează"
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3143. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3144. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  3145. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3146. msgid "Delete all the marked polygons."
  3147. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  3148. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3149. msgid "Clear all the markings."
  3150. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  3151. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3152. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3153. msgid "Add Pad Array"
  3154. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3156. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3157. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3159. msgid ""
  3160. "Select the type of pads array to create.\n"
  3161. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3162. msgstr ""
  3163. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  3164. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3166. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3167. msgid "Nr of pads"
  3168. msgstr "Nr. paduri"
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3170. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3171. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3172. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3174. msgid ""
  3175. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3176. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3177. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3178. "Max value is: 360.00 degrees."
  3179. msgstr ""
  3180. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3181. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3182. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  3183. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3347 appEditors/AppGerberEditor.py:3351
  3185. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3186. msgstr ""
  3187. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3188. "nou și reîncearcă."
  3189. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3387
  3190. msgid ""
  3191. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3192. "(width, height) and retry."
  3193. msgstr ""
  3194. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  3195. "nou și reîncearcă."
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3400
  3197. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3198. msgstr ""
  3199. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  3200. "nou și reîncearcă."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3411
  3202. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3203. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3418
  3205. msgid "Added new aperture with code"
  3206. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3450
  3208. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3209. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3458
  3211. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3212. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  3213. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3472
  3214. msgid "Deleted aperture with code"
  3215. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  3216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3540
  3217. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3218. msgstr "Dimensiunile au nevoie de două valori float separate prin virgulă."
  3219. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3549
  3220. msgid "Dimensions edited."
  3221. msgstr "Dimensiuni editate."
  3222. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4078
  3223. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3224. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  3225. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4206
  3226. msgid "Setting up the UI"
  3227. msgstr "Configurarea UI"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4207
  3229. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3230. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  3231. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4216
  3232. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3233. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  3234. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4357
  3235. msgid ""
  3236. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3237. msgstr ""
  3238. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3239. "Gerber."
  3240. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4359 appObjects/AppObject.py:164
  3241. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3242. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7701 app_Main.py:10164
  3243. #: app_Main.py:10224 app_Main.py:10355 app_Main.py:10420
  3244. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3245. msgstr ""
  3246. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3247. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  3248. msgid "Creating Gerber."
  3249. msgstr "Gerber in curs de creare."
  3250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4379
  3251. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3252. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  3253. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4395
  3254. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3255. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  3256. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4550 app_Main.py:6628
  3257. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3258. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  3259. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4997
  3260. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3261. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  3262. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5006 appEditors/AppGerberEditor.py:5277
  3263. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3264. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  3265. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  3266. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3267. msgstr ""
  3268. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  3269. "încearcă din nou."
  3270. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5161 appTools/ToolCutOut.py:779
  3271. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3272. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3273. msgid "Failed."
  3274. msgstr "Esuat."
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5180
  3276. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3277. msgstr ""
  3278. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  3279. "din nou și reîncearcă."
  3280. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  3281. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3282. msgstr ""
  3283. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  3284. "din nou."
  3285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3286. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3287. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  3288. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5266
  3289. msgid "Polygons marked."
  3290. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  3291. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5269
  3292. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3293. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  3294. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  3295. msgid "Rotation action was not executed."
  3296. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  3297. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6039 app_Main.py:6049 app_Main.py:6096
  3298. msgid "Flip action was not executed."
  3299. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  3300. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  3301. msgid "Skew action was not executed."
  3302. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  3304. msgid "Scale action was not executed."
  3305. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  3306. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  3307. msgid "Offset action was not executed."
  3308. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  3309. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  3310. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3311. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  3312. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  3313. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3314. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  3315. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6278
  3316. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3317. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  3318. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3319. msgid "Find"
  3320. msgstr "Găsește"
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3322. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3323. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3325. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3326. msgstr ""
  3327. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  3328. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3329. msgid "Replace With"
  3330. msgstr "Inlocuieste cu"
  3331. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3332. msgid ""
  3333. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3334. msgstr ""
  3335. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  3336. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  3337. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3338. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3339. msgstr ""
  3340. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  3341. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3342. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3345. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  3346. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3347. msgid "All"
  3348. msgstr "Toate"
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3350. msgid ""
  3351. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3352. "with the text in the 'Replace' box.."
  3353. msgstr ""
  3354. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  3355. "'Caută'\n"
  3356. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  3357. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3358. msgid "Save changes internally."
  3359. msgstr "Salvați modificările pe plan intern."
  3360. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3361. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3362. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3364. msgid "Open a OS standard Print window."
  3365. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  3366. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3367. msgid "Will open a text file in the editor."
  3368. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  3369. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3370. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3371. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  3372. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3373. msgid "Run"
  3374. msgstr "Rulați"
  3375. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3376. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3377. msgstr ""
  3378. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  3379. "una cate una."
  3380. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:603
  3381. msgid "Open file"
  3382. msgstr "Deschide fişierul"
  3383. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3384. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3385. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3386. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3387. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7082 app_Main.py:7088
  3388. msgid "Export Code ..."
  3389. msgstr "Exportă GCode ..."
  3390. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3391. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3392. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3393. msgid "No such file or directory"
  3394. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  3395. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3396. msgid "Saved to"
  3397. msgstr "Salvat in"
  3398. #: appEditors/appGCodeEditor.py:74 app_Main.py:7244
  3399. msgid "Code Editor"
  3400. msgstr "Editor Cod"
  3401. #: appEditors/appGCodeEditor.py:144 appEditors/appGCodeEditor.py:236
  3402. msgid "All GCode"
  3403. msgstr "Tot GCode"
  3404. #: appEditors/appGCodeEditor.py:150 appEditors/appGCodeEditor.py:242
  3405. msgid "Header GCode"
  3406. msgstr "Header GCode"
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:156 appEditors/appGCodeEditor.py:248
  3408. msgid "Start GCode"
  3409. msgstr "Începutul G-Code"
  3410. #: appEditors/appGCodeEditor.py:578 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3411. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3412. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3413. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  3414. #: appEditors/appGCodeEditor.py:668 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3415. msgid "GCode Editor"
  3416. msgstr "Editor Cod"
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  3418. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3419. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3420. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3421. msgid "Dia"
  3422. msgstr "Dia"
  3423. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appGUI/ObjectUI.py:999
  3424. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3425. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  3426. msgid "TT"
  3427. msgstr "TU"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3429. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3432. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3433. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3434. msgid "Drills"
  3435. msgstr "Găuri"
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3437. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3439. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3440. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3441. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3442. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3443. msgid "Slots"
  3444. msgstr "Sloturi"
  3445. #: appEditors/appGCodeEditor.py:713 appEditors/appGCodeEditor.py:735
  3446. msgid "CNC Code Snippet"
  3447. msgstr "Fragment de cod CNC"
  3448. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3449. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3450. msgstr "Fragment de cod definit în Preferințe."
  3451. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3452. msgid ""
  3453. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3454. "like to insert at the cursor location."
  3455. msgstr ""
  3456. "Tastați aici orice comandă G-Code pe care ați dori-o\n"
  3457. "doriți să inserați la locația cursorului."
  3458. #: appEditors/appGCodeEditor.py:727 appEditors/appGCodeEditor.py:749
  3459. msgid "Insert Code"
  3460. msgstr "Inserați Codul"
  3461. #: appEditors/appGCodeEditor.py:730 appEditors/appGCodeEditor.py:752
  3462. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3463. msgstr "Introduceți codul de mai sus la locația cursorului."
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3466. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3467. msgid "Undo"
  3468. msgstr "Revino"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3471. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3472. msgid "Ctrl+Z"
  3473. msgstr "Ctrl+Z"
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3476. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3477. msgid "Redo"
  3478. msgstr "Refa"
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3481. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3482. msgid "Ctrl+Y"
  3483. msgstr "Ctrl+Y"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3487. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3488. msgid "Cut"
  3489. msgstr "Tăiere"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3491. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3493. msgid "Ctrl+X"
  3494. msgstr "Ctrl+X"
  3495. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3496. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3497. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3498. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3499. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3500. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3502. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3503. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3504. msgid "Copy"
  3505. msgstr "Copiază"
  3506. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3510. msgid "Ctrl+C"
  3511. msgstr "Ctrl+C"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3515. msgid "Paste"
  3516. msgstr "Lipire"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3520. msgid "Ctrl+V"
  3521. msgstr "Ctrl+V"
  3522. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3525. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3526. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3527. msgid "Del"
  3528. msgstr "Del"
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3532. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3533. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3534. msgid "Select All"
  3535. msgstr "Selectează Tot"
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3538. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3540. msgid "Ctrl+A"
  3541. msgstr "Ctrl+A"
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3543. msgid "Step Up"
  3544. msgstr "Adauga"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3546. msgid "Step Down"
  3547. msgstr "Scade"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3549. msgid ""
  3550. "The reference can be:\n"
  3551. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3552. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3553. msgstr ""
  3554. "Referința poate fi:\n"
  3555. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  3556. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3558. msgid "Abs"
  3559. msgstr "Abs"
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3561. msgid "Relative"
  3562. msgstr "Relativ"
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3564. msgid "Location"
  3565. msgstr "Locaţie"
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3567. msgid ""
  3568. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3569. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3570. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3571. "from the current mouse location point."
  3572. msgstr ""
  3573. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  3574. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  3575. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  3576. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3578. msgid "Save Log"
  3579. msgstr "Salvează Log"
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3581. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3582. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3583. msgid "Ctrl+S"
  3584. msgstr "Ctrl+S"
  3585. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3586. msgid "Clear All"
  3587. msgstr "Șterge Tot"
  3588. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3589. msgid "Type >help< to get started"
  3590. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  3591. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3592. msgid "Jog the Y axis."
  3593. msgstr "Miscați pe axa Y."
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3595. msgid "Move to Origin."
  3596. msgstr "Deplasează-te la Origine."
  3597. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3598. msgid "Jog the X axis."
  3599. msgstr "Miscați pe axa X."
  3600. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3601. msgid "Jog the Z axis."
  3602. msgstr "Miscați pe axa Z."
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3604. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3605. msgstr "Puneți la zero axa X a CNC în poziția curentă."
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3607. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3608. msgstr "Puneți la zero axa Y a CNC în poziția curentă."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3610. msgid "Z"
  3611. msgstr "Z"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3613. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3614. msgstr "Puneți la zero axa Z a CNC în poziția curentă."
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3616. msgid "Do Home"
  3617. msgstr "Fă un ciclu de Homing"
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3619. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3620. msgstr "Efectuați un ciclu Homing pe toate axele."
  3621. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3622. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3623. msgstr "Puneți la zero toate axele CNC în poziția curentă."
  3624. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3625. msgid "Idle."
  3626. msgstr "Inactiv."
  3627. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3628. msgid "Application started ..."
  3629. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  3630. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3631. msgid "Hello!"
  3632. msgstr "Bună!"
  3633. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3634. msgid "Run Script ..."
  3635. msgstr "Rulează Script..."
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3637. msgid ""
  3638. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3639. "enabling the automation of certain\n"
  3640. "functions of FlatCAM."
  3641. msgstr ""
  3642. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  3643. "o automatizare a anumitor functii\n"
  3644. "din FlatCAM."
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3646. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3647. msgid "Open"
  3648. msgstr "Încarcă"
  3649. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3650. msgid "Open Project ..."
  3651. msgstr "Încarcă Project ..."
  3652. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3653. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3654. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  3655. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3656. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3657. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  3658. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3659. msgid "Open G-&Code ..."
  3660. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  3661. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3662. msgid "Exit"
  3663. msgstr "Iesiere"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3665. msgid "Toggle Panel"
  3666. msgstr "Comută Panel"
  3667. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3668. msgid "File"
  3669. msgstr "Fişiere"
  3670. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3671. msgid "New Project"
  3672. msgstr "Un Nou Project"
  3673. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3674. msgid "Ctrl+N"
  3675. msgstr "Ctrl+N"
  3676. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3677. msgid "Will create a new, blank project"
  3678. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  3679. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3680. msgid "New"
  3681. msgstr "Nou"
  3682. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3684. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3685. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3687. #: appTools/ToolCutOut.py:2021 appTools/ToolDblSided.py:528
  3688. #: appTools/ToolDblSided.py:770 appTools/ToolFilm.py:932
  3689. #: appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3690. #: appTools/ToolIsolation.py:3351 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3691. #: appTools/ToolNCC.py:3871 appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3692. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3693. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3694. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3695. msgid "Geometry"
  3696. msgstr "Geometrie"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3699. msgid "N"
  3700. msgstr "N"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3702. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3703. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3708. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3709. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3710. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3711. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3712. #: appTools/ToolCutOut.py:2020 appTools/ToolDblSided.py:527
  3713. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:931
  3714. #: appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3715. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3716. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3717. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3718. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3719. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3720. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3721. msgid "Gerber"
  3722. msgstr "Gerber"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3725. msgid "B"
  3726. msgstr "B"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3728. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3729. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3733. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3734. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3735. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3736. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3737. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3738. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:727
  3739. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:1210
  3740. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:4341
  3741. #: appTools/ToolPaint.py:3131 appTools/ToolPanelize.py:148
  3742. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1128 appTools/ToolPunchGerber.py:1143
  3743. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3744. msgid "Excellon"
  3745. msgstr "Excellon"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3747. msgid "L"
  3748. msgstr "L"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3750. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3751. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3753. msgid "Document"
  3754. msgstr "Document"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3757. msgid "D"
  3758. msgstr "D"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3760. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3761. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8415
  3763. #: app_Main.py:8418
  3764. msgid "Open Project"
  3765. msgstr "Încarcă Project"
  3766. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3767. msgid "Ctrl+O"
  3768. msgstr "Ctrl+O"
  3769. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3770. #: app_Main.py:8295 app_Main.py:8300
  3771. msgid "Open Gerber"
  3772. msgstr "Încarcă Gerber"
  3773. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3774. msgid "Ctrl+G"
  3775. msgstr "Ctrl+G"
  3776. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3777. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8340
  3778. msgid "Open Excellon"
  3779. msgstr "Încarcă Excellon"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3781. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3782. msgid "Ctrl+E"
  3783. msgstr "Ctrl+E"
  3784. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8378 app_Main.py:8383
  3785. msgid "Open G-Code"
  3786. msgstr "Încarcă G-Code"
  3787. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3788. msgid "Open Config"
  3789. msgstr "Încarcă Configuratia"
  3790. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3791. msgid "Recent projects"
  3792. msgstr "Proiectele recente"
  3793. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3794. msgid "Recent files"
  3795. msgstr "Fişierele Recente"
  3796. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3797. msgid "Save"
  3798. msgstr "Salvează"
  3799. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3800. msgid "Save Project"
  3801. msgstr "Salvează Proiectul"
  3802. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3803. msgid "Save Project As"
  3804. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  3805. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3806. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3807. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3809. msgid "Scripting"
  3810. msgstr "Scripting"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3812. msgid "New Script"
  3813. msgstr "Script nou"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3815. msgid "Open Script"
  3816. msgstr "Încarcă Script"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3818. msgid "Open Example"
  3819. msgstr "Deschideți exemplul"
  3820. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3821. msgid "Run Script"
  3822. msgstr "Rulează TCL script"
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3824. msgid "Shift+S"
  3825. msgstr "Shift+S"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3827. msgid "Import"
  3828. msgstr "Import"
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3830. msgid "SVG as Geometry Object"
  3831. msgstr "SVG ca și obiect Geometrie"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3833. msgid "SVG as Gerber Object"
  3834. msgstr "SVG ca și obiect Gerber"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3836. msgid "DXF as Geometry Object"
  3837. msgstr "DXF ca și obiect Geometrie"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3839. msgid "DXF as Gerber Object"
  3840. msgstr "DXF ca și obiect Gerber"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3842. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3843. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3845. msgid "Export"
  3846. msgstr "Export"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3848. #: app_Main.py:8533 app_Main.py:8538
  3849. msgid "Export SVG"
  3850. msgstr "Exporta SVG"
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8890 app_Main.py:8895
  3852. msgid "Export DXF"
  3853. msgstr "Exportă DXF"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3855. msgid "Export PNG"
  3856. msgstr "Exporta PNG"
  3857. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3858. msgid ""
  3859. "Will export an image in PNG format,\n"
  3860. "the saved image will contain the visual \n"
  3861. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3862. msgstr ""
  3863. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  3864. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  3865. "afisate in zona de afișare."
  3866. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8784 app_Main.py:8789
  3867. msgid "Export Excellon"
  3868. msgstr "Exportă Excellon"
  3869. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3870. msgid ""
  3871. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3872. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3873. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3874. msgstr ""
  3875. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  3876. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  3877. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8829 app_Main.py:8834
  3879. msgid "Export Gerber"
  3880. msgstr "Exportă Gerber"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3882. msgid ""
  3883. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3884. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3885. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3886. msgstr ""
  3887. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  3888. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  3889. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  3890. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3891. msgid "Backup"
  3892. msgstr "Backup"
  3893. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3894. msgid "Import Preferences from file"
  3895. msgstr "Importați Preferințele din fișier"
  3896. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3897. msgid "Export Preferences to file"
  3898. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3900. msgid "Save Preferences"
  3901. msgstr "Salvează Pref"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3903. msgid "Print (PDF)"
  3904. msgstr "Tipărire (PDF)"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3906. msgid "Ctrl+P"
  3907. msgstr "Ctrl+P"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3909. msgid "Edit"
  3910. msgstr "Editează"
  3911. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3912. msgid "Edit Object"
  3913. msgstr "Editare Obiect"
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3915. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3916. msgid "E"
  3917. msgstr "E"
  3918. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2490
  3919. msgid "Close Editor"
  3920. msgstr "Inchide Editorul"
  3921. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3922. msgid "Conversion"
  3923. msgstr "Conversii"
  3924. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3925. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3926. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3928. msgid ""
  3929. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3930. "to a multi_geometry type."
  3931. msgstr ""
  3932. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  3933. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  3934. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3935. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3936. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3938. msgid ""
  3939. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3940. "to a single_geometry type."
  3941. msgstr ""
  3942. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  3943. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3945. msgid "Convert Any to Geo"
  3946. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3948. msgid "Convert Any to Gerber"
  3949. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3951. msgid "Convert Any to Excellon"
  3952. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3954. msgid "Join Objects"
  3955. msgstr "Fuzionează Obiecte"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3957. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3958. msgstr "Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3960. msgid ""
  3961. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3962. "- Gerber\n"
  3963. "- Excellon\n"
  3964. "- Geometry\n"
  3965. "into a new combo Geometry object."
  3966. msgstr ""
  3967. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  3968. "- Gerber\n"
  3969. "- Excellon\n"
  3970. "- Geometrie\n"
  3971. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3973. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3974. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3976. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3977. msgstr ""
  3978. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  3979. ">combo<."
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3981. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3982. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3984. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3985. msgstr ""
  3986. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  3987. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3989. msgid "DEL"
  3990. msgstr "DEL"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3993. msgid "Set Origin"
  3994. msgstr "Setează Originea"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3996. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3997. msgid "O"
  3998. msgstr "O"
  3999. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  4000. msgid "Move to Origin"
  4001. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  4002. #: appGUI/MainGUI.py:429
  4003. msgid "Shift+O"
  4004. msgstr "Shift+O"
  4005. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  4006. msgid "Jump to Location"
  4007. msgstr "Sari la Locaţie"
  4008. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  4010. msgid "J"
  4011. msgstr "J"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4014. msgid "Locate in Object"
  4015. msgstr "Localizează in Obiect"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  4017. msgid "Shift+J"
  4018. msgstr "Shift+J"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4458
  4020. msgid "Toggle Units"
  4021. msgstr "Comută Unitati"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  4024. msgid "Q"
  4025. msgstr "Q"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4027. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  4028. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  4029. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  4030. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5738
  4031. #: app_Main.py:5743 app_Main.py:5758
  4032. msgid "Preferences"
  4033. msgstr "Preferințe"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  4035. msgid "Shift+P"
  4036. msgstr "Shift+P"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4038. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4039. msgid "Options"
  4040. msgstr "Opțiuni"
  4041. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4042. msgid "Rotate Selection"
  4043. msgstr "Roteste Selectia"
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4045. msgid "Shift+(R)"
  4046. msgstr "Shift+(R)"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  4048. msgid "Skew on X axis"
  4049. msgstr "Deformare pe axa X"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  4051. msgid "Shift+X"
  4052. msgstr "Shift+X"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  4054. msgid "Skew on Y axis"
  4055. msgstr "Deformare pe axa Y"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  4057. msgid "Shift+Y"
  4058. msgstr "Shift+Y"
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4060. msgid "Flip on X axis"
  4061. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4063. msgid "Flip on Y axis"
  4064. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4066. msgid "View source"
  4067. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4068. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4069. msgid "Alt+S"
  4070. msgstr "Alt+S"
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4072. msgid "Ctrl+D"
  4073. msgstr "Ctrl+D"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4075. msgid "View"
  4076. msgstr "Vizualizare"
  4077. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4078. msgid "Enable all"
  4079. msgstr "Activați Toate"
  4080. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4081. msgid "Alt+1"
  4082. msgstr "Alt+1"
  4083. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4084. msgid "Disable all"
  4085. msgstr "Dezactivează Toate"
  4086. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4087. msgid "Alt+2"
  4088. msgstr "Alt+2"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4090. msgid "Enable non-selected"
  4091. msgstr "Activează non-selectate"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4093. msgid "Alt+3"
  4094. msgstr "Alt+3"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4096. msgid "Disable non-selected"
  4097. msgstr "Dezactivează non-selectate"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4099. msgid "Alt+4"
  4100. msgstr "Alt+4"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4102. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4103. msgid "Zoom Fit"
  4104. msgstr "Marire și ajustare"
  4105. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4106. msgid "V"
  4107. msgstr "V"
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4110. msgid "Zoom In"
  4111. msgstr "Marire"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4113. msgid "="
  4114. msgstr "="
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4117. msgid "Zoom Out"
  4118. msgstr "Micsorare"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4120. msgid "-"
  4121. msgstr "-"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4123. msgid "Redraw All"
  4124. msgstr "Reafisare Toate"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4126. msgid "F5"
  4127. msgstr "F5"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4129. msgid "Toggle Code Editor"
  4130. msgstr "Comută Editorul de cod"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4132. msgid "Shift+E"
  4133. msgstr "Shift+E"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4135. msgid "Toggle FullScreen"
  4136. msgstr "Comută FullScreen"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4138. msgid "Alt+F10"
  4139. msgstr "Alt+F10"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4141. msgid "Toggle Plot Area"
  4142. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4144. msgid "Ctrl+F10"
  4145. msgstr "Ctrl+F10"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4147. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4148. msgstr "Comută Proiect/Propietăti/Unealta"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4150. msgid "`"
  4151. msgstr "`"
  4152. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4153. msgid "Toggle Grid Snap"
  4154. msgstr "Comută Grid"
  4155. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4156. msgid "G"
  4157. msgstr "G"
  4158. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4159. msgid "Toggle Grid Lines"
  4160. msgstr "Comută Linii Grid"
  4161. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4162. msgid "Shift+G"
  4163. msgstr "Shift+G"
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4165. msgid "Toggle Axis"
  4166. msgstr "Comută Axe"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4168. msgid "Shift+A"
  4169. msgstr "Shift+A"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4171. msgid "Toggle Workspace"
  4172. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4174. msgid "Shift+W"
  4175. msgstr "Shift+W"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4177. msgid "Toggle HUD"
  4178. msgstr "Comută HUD"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4180. msgid "Shift+H"
  4181. msgstr "Shift+H"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4183. msgid "Objects"
  4184. msgstr "Obiecte"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4186. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4187. msgid "Deselect All"
  4188. msgstr "Deselectează toate"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4191. msgid "Command Line"
  4192. msgstr "Linie de comanda"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4195. msgid "S"
  4196. msgstr "S"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4198. msgid "Help"
  4199. msgstr "Ajutor"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4201. msgid "Online Help"
  4202. msgstr "Resurse online"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4204. msgid "F1"
  4205. msgstr "F1"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3458 app_Main.py:3467
  4207. msgid "Bookmarks Manager"
  4208. msgstr "Manager Bookmark-uri"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4210. msgid "Report a bug"
  4211. msgstr "Raportati o eroare program"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4213. msgid "Excellon Specification"
  4214. msgstr "Specificatii Excellon"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4216. msgid "Gerber Specification"
  4217. msgstr "Specificatii Gerber"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4219. msgid "Shortcuts List"
  4220. msgstr "Lista shortcut-uri"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4222. msgid "F3"
  4223. msgstr "F3"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4225. msgid "YouTube Channel"
  4226. msgstr "Canal YouTube"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4228. msgid "F4"
  4229. msgstr "F4"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3236
  4231. msgid "How To"
  4232. msgstr "How To"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2908
  4234. msgid "About"
  4235. msgstr "Despre"
  4236. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4237. msgid "Geo Editor"
  4238. msgstr "Editor Geometrii"
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4240. msgid "Add Circle"
  4241. msgstr "Adaugă Cerc"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4243. msgid "Add Arc"
  4244. msgstr "Adaugă Arc"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4247. msgid "A"
  4248. msgstr "A"
  4249. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4250. msgid "Add Rectangle"
  4251. msgstr "Adaugă Patrulater"
  4252. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4254. msgid "R"
  4255. msgstr "R"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4257. msgid "Add Polygon"
  4258. msgstr "Adaugă Poligon"
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4260. msgid "Add Path"
  4261. msgstr "Adaugă Cale"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4264. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4265. msgid "P"
  4266. msgstr "P"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4268. msgid "Add Text"
  4269. msgstr "Adaugă Text"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4273. msgid "T"
  4274. msgstr "T"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4276. msgid "Polygon Union"
  4277. msgstr "Uniune Poligoane"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4279. msgid "U"
  4280. msgstr "U"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4282. msgid "Polygon Intersection"
  4283. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4285. msgid "Polygon Subtraction"
  4286. msgstr "Substracţie Poligoane"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4288. msgid "Cut Path"
  4289. msgstr "Taie Cale"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4291. msgid "Copy Geom"
  4292. msgstr "Copiază Geometrie"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4295. msgid "C"
  4296. msgstr "C"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4298. msgid "Delete Shape"
  4299. msgstr "Șterge forme geo"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4302. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4303. msgid "Move"
  4304. msgstr "Mutare"
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4308. msgid "M"
  4309. msgstr "M"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4311. msgid "I"
  4312. msgstr "I"
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4314. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4315. msgid "Alt+R"
  4316. msgstr "Alt+R"
  4317. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4318. msgid "Toggle Corner Snap"
  4319. msgstr "Comută lipire colt"
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4321. msgid "K"
  4322. msgstr "K"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4324. msgid "Add Drill"
  4325. msgstr "Adaugă găurire"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4328. msgid "Add Slot Array"
  4329. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4331. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4332. msgid "Add Slot"
  4333. msgstr "Adaugă Slot"
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4335. msgid "W"
  4336. msgstr "W"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4338. msgid "Resize Drill(S)"
  4339. msgstr "Redimens. Găuriri"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4341. msgid "Move Drill(s)"
  4342. msgstr "Muta Găuri"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4344. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4345. msgid "Add Pad"
  4346. msgstr "Adaugă Pad"
  4347. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4349. msgid "Add Track"
  4350. msgstr "Adaugă Traseu"
  4351. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4353. msgid "Add Region"
  4354. msgstr "Adaugă Regiune"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4357. msgid "Poligonize"
  4358. msgstr "Poligonizare"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4360. msgid "Alt+N"
  4361. msgstr "Alt+N"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4363. msgid "Add SemiDisc"
  4364. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4366. msgid "Add Disc"
  4367. msgstr "Adaugă Disc"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4369. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4370. msgid "Mark Area"
  4371. msgstr "Marc. aria"
  4372. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4373. msgid "Alt+A"
  4374. msgstr "Alt+A"
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4378. msgid "Eraser"
  4379. msgstr "Stergere Selectivă"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  4381. msgid "Transform"
  4382. msgstr "Transformare"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4384. msgid "Enable Plot"
  4385. msgstr "Activează Afișare"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4387. msgid "Disable Plot"
  4388. msgstr "Dezactivează Afișare"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4390. msgid "Set Color"
  4391. msgstr "Setați culoarea"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7970
  4393. msgid "Red"
  4394. msgstr "Roșu"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7972
  4396. msgid "Blue"
  4397. msgstr "Albastru"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7975
  4399. msgid "Yellow"
  4400. msgstr "Galben"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7977
  4402. msgid "Green"
  4403. msgstr "Verde"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7979
  4405. msgid "Purple"
  4406. msgstr "Violet"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7981
  4408. msgid "Brown"
  4409. msgstr "Maro"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7983 app_Main.py:8043
  4411. msgid "White"
  4412. msgstr "Alb"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7985
  4414. msgid "Black"
  4415. msgstr "Negru"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7988
  4417. msgid "Custom"
  4418. msgstr "Personalizat"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8022
  4420. msgid "Opacity"
  4421. msgstr "Opacitate"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7998
  4423. msgid "Default"
  4424. msgstr "Implicit"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4426. msgid "Generate CNC"
  4427. msgstr "Generează CNC"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4429. msgid "View Source"
  4430. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4432. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2445 app_Main.py:2678
  4433. msgid "Properties"
  4434. msgstr "Proprietati"
  4435. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4436. msgid "File Toolbar"
  4437. msgstr "Toolbar Fişiere"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4439. msgid "Edit Toolbar"
  4440. msgstr "Toolbar Editare"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4442. msgid "View Toolbar"
  4443. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  4444. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4445. msgid "Shell Toolbar"
  4446. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  4447. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4448. msgid "Tools Toolbar"
  4449. msgstr "Toolbar Unelte"
  4450. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4451. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4452. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4454. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4455. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  4456. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4457. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4458. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  4459. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4460. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4461. msgstr "Bara de instrumente Coordonate Delta"
  4462. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4463. msgid "Coordinates Toolbar"
  4464. msgstr "Coordinates Toolbar"
  4465. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4466. msgid "Grid Toolbar"
  4467. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  4468. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4469. msgid "Status Toolbar"
  4470. msgstr "Bara de instrumente de Stare"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4472. msgid "Open project"
  4473. msgstr "Încarcă Proiect"
  4474. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4475. msgid "Save project"
  4476. msgstr "Salvează Proiect"
  4477. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2448
  4478. #: app_Main.py:2676
  4479. msgid "Editor"
  4480. msgstr "Editor"
  4481. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4482. msgid "Save Object and close the Editor"
  4483. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  4484. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4485. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4486. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4487. msgid "Distance Tool"
  4488. msgstr "Unealta Distanță"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4490. msgid "Distance Min Tool"
  4491. msgstr "Unealta Distanță min"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4493. msgid "Replot"
  4494. msgstr "Reafișare"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4496. msgid "Clear plot"
  4497. msgstr "Șterge Afișare"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4499. msgid "New Script ..."
  4500. msgstr "Script nou ..."
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4502. msgid "Open Script ..."
  4503. msgstr "Încarcă &Script..."
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4505. msgid "2Sided Tool"
  4506. msgstr "Unealta 2-fețe"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4508. msgid "Align Objects Tool"
  4509. msgstr "Unealta de Aliniere"
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4511. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4512. msgid "Extract Drills Tool"
  4513. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  4514. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4515. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4516. msgid "Cutout Tool"
  4517. msgstr "Unealta Decupare"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4519. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4520. msgid "NCC Tool"
  4521. msgstr "Unealta NCC"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4523. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4524. msgid "Isolation Tool"
  4525. msgstr "Unealta de Izolare"
  4526. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4527. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4528. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4529. msgid "Drilling Tool"
  4530. msgstr "Unealtă Găurire"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4532. msgid "Panel Tool"
  4533. msgstr "Unealta Panel"
  4534. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4535. msgid "Film Tool"
  4536. msgstr "Unealta Film"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4538. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4539. msgid "SolderPaste Tool"
  4540. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4542. #: appTools/ToolSub.py:649
  4543. msgid "Subtract Tool"
  4544. msgstr "Unealta Scădere"
  4545. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4546. msgid "Rules Tool"
  4547. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4549. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4550. msgid "Optimal Tool"
  4551. msgstr "Unealta Optim"
  4552. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4553. msgid "Calculators Tool"
  4554. msgstr "Unealta Calculatoare"
  4555. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4556. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4557. msgid "QRCode Tool"
  4558. msgstr "Unealta QRCode"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4560. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4561. msgid "Copper Thieving Tool"
  4562. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4564. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4565. msgid "Fiducials Tool"
  4566. msgstr "Unealta Fiducials"
  4567. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4568. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4569. msgid "Calibration Tool"
  4570. msgstr "Unealta Calibrare"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4572. msgid "Punch Gerber Tool"
  4573. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4575. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4576. msgid "Invert Gerber Tool"
  4577. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  4578. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4579. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4580. msgid "Corner Markers Tool"
  4581. msgstr "Unealta pentru Semne la Colț"
  4582. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4583. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4584. msgid "Etch Compensation Tool"
  4585. msgstr "Unealta de Comp. Corodare"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4588. msgid "Select"
  4589. msgstr "Selectează"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4591. msgid "Add Drill Hole"
  4592. msgstr "Adaugă o Găurire"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4594. msgid "Add Drill Hole Array"
  4595. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  4596. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4597. msgid "Resize Drill"
  4598. msgstr "Redimens. Găurire"
  4599. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4600. msgid "Copy Drill"
  4601. msgstr "Copiază Găurire"
  4602. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4603. msgid "Delete Drill"
  4604. msgstr "Șterge Găurire"
  4605. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4606. msgid "Move Drill"
  4607. msgstr "Muta Găurire"
  4608. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4609. msgid "Add Buffer"
  4610. msgstr "Adaugă Bufer"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4612. msgid "Paint Shape"
  4613. msgstr "Pictează o formă"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4615. msgid "Polygon Explode"
  4616. msgstr "Explodare Poligoane"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4618. msgid "Copy Shape(s)"
  4619. msgstr "Copiază forme geo."
  4620. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4621. msgid "Delete Shape '-'"
  4622. msgstr "Șterge forme geo"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4625. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4626. msgid "Transformations"
  4627. msgstr "Transformări"
  4628. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4629. msgid "Move Objects "
  4630. msgstr "Mută Obiecte "
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4632. msgid "SemiDisc"
  4633. msgstr "SemiDisc"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4635. msgid "Disc"
  4636. msgstr "Disc"
  4637. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4638. msgid "Snap to grid"
  4639. msgstr "Lipire la grid"
  4640. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4641. msgid "Grid X snapping distance"
  4642. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4644. msgid ""
  4645. "When active, value on Grid_X\n"
  4646. "is copied to the Grid_Y value."
  4647. msgstr ""
  4648. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  4649. "este copiata și in Grid_Y."
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4651. msgid "Grid Y snapping distance"
  4652. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  4653. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4654. msgid "Snap to corner"
  4655. msgstr "Lipire la colt"
  4656. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4657. msgid "Max. magnet distance"
  4658. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  4659. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4660. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4661. msgstr "Comutați afișarea Axelor"
  4662. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4663. msgid "HUD (Heads up display)"
  4664. msgstr "HUD (Afisaj In Zona Superioara)"
  4665. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4666. msgid ""
  4667. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4668. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4669. msgstr ""
  4670. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  4671. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4673. msgid ""
  4674. "Relative measurement.\n"
  4675. "Reference is last click position"
  4676. msgstr ""
  4677. "Măsurătoare relativă.\n"
  4678. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  4679. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4680. msgid ""
  4681. "Absolute measurement.\n"
  4682. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4683. msgstr ""
  4684. "Măsurătoare absolută.\n"
  4685. "Referința este originea (0, 0)"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4687. msgid "TCL Shell"
  4688. msgstr "TCL Shell"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2451
  4690. #: app_Main.py:2681 app_Main.py:9281
  4691. msgid "Project"
  4692. msgstr "Proiect"
  4693. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2688 app_Main.py:9089
  4695. msgid "Plot Area"
  4696. msgstr "Arie Afișare"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4698. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4699. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4700. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4701. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4702. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4703. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4704. msgid "GERBER"
  4705. msgstr "GERBER"
  4706. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4707. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4708. msgid "EXCELLON"
  4709. msgstr "EXCELLON"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4711. msgid "GEOMETRY"
  4712. msgstr "GEOMETRIE"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4714. msgid "CNC-JOB"
  4715. msgstr "CNCJob"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4717. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4718. msgid "TOOLS"
  4719. msgstr "UNELTE"
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4721. msgid "TOOLS 2"
  4722. msgstr "UNELTE 2"
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4724. msgid "UTILITIES"
  4725. msgstr "UTILITARE"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4728. msgid "Restore Defaults"
  4729. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  4730. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4731. msgid ""
  4732. "Restore the entire set of default values\n"
  4733. "to the initial values loaded after first launch."
  4734. msgstr ""
  4735. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  4736. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  4737. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4738. msgid "Open Pref Folder"
  4739. msgstr "Deschide Pref Dir"
  4740. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4741. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4742. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  4743. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4744. msgid "Clear GUI Settings"
  4745. msgstr "Șterge Setările GUI"
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4747. msgid ""
  4748. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4749. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4750. msgstr ""
  4751. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  4752. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4754. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4755. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4757. msgid ""
  4758. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4759. "which is the file storing the working default preferences."
  4760. msgstr ""
  4761. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  4762. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  4763. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4764. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4765. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  4766. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4767. msgid "Toggle Visibility"
  4768. msgstr "Comută Vizibilitate"
  4769. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4770. msgid "Grids"
  4771. msgstr "Grid-uri"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4773. msgid "Clear Plot"
  4774. msgstr "Șterge Afișare"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4776. msgid "Path"
  4777. msgstr "Pe cale"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4779. msgid "Rectangle"
  4780. msgstr "Patrulater"
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4782. msgid "Circle"
  4783. msgstr "Cerc"
  4784. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4785. msgid "Arc"
  4786. msgstr "Arc"
  4787. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4788. msgid "Union"
  4789. msgstr "Uniune"
  4790. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4791. msgid "Intersection"
  4792. msgstr "Intersecţie"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4794. msgid "Subtraction"
  4795. msgstr "Scădere"
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4797. msgid "Pad"
  4798. msgstr "Pad"
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4800. msgid "Pad Array"
  4801. msgstr "Arie de paduri"
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4803. msgid "Track"
  4804. msgstr "Traseu"
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4806. msgid "Region"
  4807. msgstr "Regiune"
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4809. msgid "Exc Editor"
  4810. msgstr "Editor EXC"
  4811. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4812. msgid "Application units"
  4813. msgstr "Unitățile aplicației"
  4814. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4815. msgid "Lock Toolbars"
  4816. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  4817. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4818. msgid "Detachable Tabs"
  4819. msgstr "Taburi detașabile"
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4821. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4822. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  4823. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4824. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4825. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  4826. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4827. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4828. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2494 app_Main.py:3520 app_Main.py:5979
  4829. #: app_Main.py:8987
  4830. msgid "Yes"
  4831. msgstr "Da"
  4832. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4836. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4837. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4838. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3958
  4839. #: appTools/ToolPaint.py:2868 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4840. #: app_Main.py:2495 app_Main.py:3521 app_Main.py:5980 app_Main.py:8988
  4841. msgid "No"
  4842. msgstr "Nu"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4844. msgid "Select 'Esc'"
  4845. msgstr "Select"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4847. msgid "Copy Objects"
  4848. msgstr "Copiază Obiecte"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4850. msgid "Move Objects"
  4851. msgstr "Mută Obiecte"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4853. msgid ""
  4854. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4855. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4856. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4857. "the toolbar button."
  4858. msgstr ""
  4859. "Mai intai selectează o formă geometrică care trebuie tăiată\n"
  4860. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  4861. "butonul corespunzător din Toolbar."
  4862. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4863. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4864. msgid "Warning"
  4865. msgstr "Atenţie"
  4866. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4867. msgid ""
  4868. "Please select geometry items \n"
  4869. "on which to perform Intersection Tool."
  4870. msgstr ""
  4871. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4872. "aplice Unealta de Intersecţie."
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4874. msgid ""
  4875. "Please select geometry items \n"
  4876. "on which to perform Substraction Tool."
  4877. msgstr ""
  4878. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4879. "aplice Unealta de Substracţie."
  4880. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4881. msgid ""
  4882. "Please select geometry items \n"
  4883. "on which to perform union."
  4884. msgstr ""
  4885. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  4886. "aplice Unealta de Uniune."
  4887. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4888. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4889. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  4890. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4891. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4892. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  4893. #: appGUI/MainGUI.py:3380 appGUI/MainGUI.py:3610
  4894. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4895. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4897. msgid "New Tool ..."
  4898. msgstr "O noua Unealtă ..."
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4900. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4607
  4901. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4902. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4904. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4905. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4907. msgid "Distance Tool exit..."
  4908. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3508
  4910. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4911. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4913. msgid "Shell enabled."
  4914. msgstr "Shell activat."
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4916. msgid "Shell disabled."
  4917. msgstr "Shell dezactivat."
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4919. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4920. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4922. msgid "General Shortcut list"
  4923. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4925. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4926. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4928. msgid "1"
  4929. msgstr "1"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4931. msgid "Switch to Project Tab"
  4932. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4934. msgid "2"
  4935. msgstr "2"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4937. msgid "Switch to Selected Tab"
  4938. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  4939. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4940. msgid "3"
  4941. msgstr "3"
  4942. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4943. msgid "Switch to Tool Tab"
  4944. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  4945. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4946. msgid "New Gerber"
  4947. msgstr "Gerber Nou"
  4948. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4949. msgid "Edit Object (if selected)"
  4950. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  4951. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6278
  4952. msgid "Grid On/Off"
  4953. msgstr "Grid On/Off"
  4954. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4955. msgid "Jump to Coordinates"
  4956. msgstr "Sari la Coordonatele"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4958. msgid "New Excellon"
  4959. msgstr "Excellon nou"
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4961. msgid "Move Obj"
  4962. msgstr "Mută Obiecte"
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4964. msgid "New Geometry"
  4965. msgstr "Geometrie Noua"
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4967. msgid "Change Units"
  4968. msgstr "Comută Unitati"
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4970. msgid "Open Properties Tool"
  4971. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4973. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4974. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4976. msgid "Shell Toggle"
  4977. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4979. msgid ""
  4980. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4981. msgstr ""
  4982. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  4983. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4985. msgid "Flip on X_axis"
  4986. msgstr "Oglindește pe axa X"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4988. msgid "Flip on Y_axis"
  4989. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4991. msgid "Copy Obj"
  4992. msgstr "Copiază Obiecte"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4994. msgid "Open Tools Database"
  4995. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4997. msgid "Open Excellon File"
  4998. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  5000. msgid "Open Gerber File"
  5001. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  5003. msgid "Ctrl+M"
  5004. msgstr "Ctrl+M"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5006. msgid "Ctrl+Q"
  5007. msgstr "Ctrl+Q"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  5009. msgid "PDF Import Tool"
  5010. msgstr "Unealta import PDF"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  5012. msgid "Toggle the axis"
  5013. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  5015. msgid "Shift+C"
  5016. msgstr "Shift+C"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  5018. msgid "Copy Obj_Name"
  5019. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5022. msgid "Shift+M"
  5023. msgstr "Shift+M"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5025. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5026. msgid "Distance Minimum Tool"
  5027. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5028. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5029. msgid "Open Preferences Window"
  5030. msgstr "Deschide Preferințe"
  5031. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5032. msgid "Shift+R"
  5033. msgstr "Shift+R"
  5034. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5035. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5036. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5037. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5038. msgid "Run a Script"
  5039. msgstr "Rulează TCL script"
  5040. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5041. msgid "Toggle the workspace"
  5042. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5043. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5044. msgid "Alt+C"
  5045. msgstr "Alt+C"
  5046. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5047. msgid "Alt+D"
  5048. msgstr "Alt+D"
  5049. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5050. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5051. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5052. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5053. msgid "Alt+E"
  5054. msgstr "Alt+E"
  5055. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5056. msgid "Alt+F"
  5057. msgstr "Alt+F"
  5058. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5059. msgid "Alt+G"
  5060. msgstr "Alt+G"
  5061. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5062. msgid "Alt+H"
  5063. msgstr "Alt+H"
  5064. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5065. msgid "Alt+I"
  5066. msgstr "Alt+I"
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5068. msgid "Alt+J"
  5069. msgstr "Alt+J"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5071. msgid "Alt+K"
  5072. msgstr "Alt+K"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5074. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5075. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5077. msgid "Alt+L"
  5078. msgstr "Alt+L"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5080. msgid "Film PCB Tool"
  5081. msgstr "Unealta Film"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5083. msgid "Alt+M"
  5084. msgstr "Alt+M"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5086. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5087. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5089. msgid "Alt+O"
  5090. msgstr "Alt+O"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5092. msgid "Alt+P"
  5093. msgstr "Alt+P"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5095. msgid "Paint Area Tool"
  5096. msgstr "Unealta Paint"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5098. msgid "Alt+Q"
  5099. msgstr "Alt+Q"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5101. msgid "Rules Check Tool"
  5102. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5104. msgid "View File Source"
  5105. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5107. msgid "Alt+T"
  5108. msgstr "Alt+T"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5110. msgid "Transformations Tool"
  5111. msgstr "Unealta Transformări"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5113. msgid "Alt+W"
  5114. msgstr "Alt+W"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5116. msgid "Alt+X"
  5117. msgstr "Alt+X"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5119. msgid "Cutout PCB Tool"
  5120. msgstr "Unealta Decupare"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5122. msgid "Alt+Z"
  5123. msgstr "Alt+Z"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5125. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5126. msgid "Panelize PCB"
  5127. msgstr "Panelizează PCB"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5129. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5130. msgstr "Activează obiectele ne-selectate"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5132. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5133. msgstr "Dezactivează obiectele ne-selectate"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5135. msgid "Toggle Full Screen"
  5136. msgstr "Comută FullScreen"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5138. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5139. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5141. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5142. msgstr "Renutna la task"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5144. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5145. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5147. msgid ""
  5148. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5149. "Shell"
  5150. msgstr ""
  5151. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5152. "Tcl Shell"
  5153. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5154. msgid "Open Online Manual"
  5155. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5156. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5157. msgid "Open Online Tutorials"
  5158. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5159. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5160. msgid "Refresh Plots"
  5161. msgstr "Improspatare Afișare"
  5162. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5163. msgid "Delete Object"
  5164. msgstr "Șterge Obiectul"
  5165. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5166. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5167. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5168. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5169. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5170. msgstr "(in stanga tasta 1) Comutați zona Notebook (partea stângă)"
  5171. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5172. msgid "SPACE"
  5173. msgstr "SPACE"
  5174. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5175. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5176. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5178. msgid "ESC"
  5179. msgstr "ESC"
  5180. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5181. msgid "Deselects all objects"
  5182. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5183. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5184. msgid "Editor Shortcut list"
  5185. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5186. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5187. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5188. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5189. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5190. msgid "Draw an Arc"
  5191. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5192. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5193. msgid "Copy Geo Item"
  5194. msgstr "Copiază Geo"
  5195. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5196. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5197. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5198. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5199. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5200. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5201. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5202. msgid "Geo Paint Tool"
  5203. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5204. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5205. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5206. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5208. msgid "Move Geo Item"
  5209. msgstr "Muta El. Geo"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5211. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5212. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5214. msgid "Draw a Polygon"
  5215. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5217. msgid "Draw a Circle"
  5218. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5220. msgid "Draw a Path"
  5221. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5223. msgid "Draw Rectangle"
  5224. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5226. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5227. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5229. msgid "Add Text Tool"
  5230. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5232. msgid "Polygon Union Tool"
  5233. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5235. msgid "Flip shape on X axis"
  5236. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5238. msgid "Flip shape on Y axis"
  5239. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5241. msgid "Skew shape on X axis"
  5242. msgstr "Deformare pe axa X"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5244. msgid "Skew shape on Y axis"
  5245. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5247. msgid "Editor Transformation Tool"
  5248. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5250. msgid "Offset shape on X axis"
  5251. msgstr "Ofset pe axa X"
  5252. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5253. msgid "Alt+Y"
  5254. msgstr "Alt+Y"
  5255. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5256. msgid "Offset shape on Y axis"
  5257. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5258. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5259. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5260. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5262. msgid "Polygon Cut Tool"
  5263. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5265. msgid "Space"
  5266. msgstr "Space"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5268. msgid "Rotate Geometry"
  5269. msgstr "Roteste Geometrie"
  5270. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5271. msgid "ENTER"
  5272. msgstr "ENTER"
  5273. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5274. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5275. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5276. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5277. msgid "Abort and return to Select"
  5278. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5279. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5280. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5281. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5282. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5283. msgid "Copy Drill(s)"
  5284. msgstr "Copiaza Găurire"
  5285. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5286. msgid "Add a new Tool"
  5287. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5288. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5289. msgid "Delete Drill(s)"
  5290. msgstr "Șterge Găuri"
  5291. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5292. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5293. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5294. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5295. msgid "Esc"
  5296. msgstr "Esc"
  5297. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5298. msgid "GERBER EDITOR"
  5299. msgstr "EDITOR GERBER"
  5300. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5301. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5302. msgstr ""
  5303. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5304. "modurile de indoire"
  5305. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5306. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5307. msgstr ""
  5308. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5309. "modurile de indoire"
  5310. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5311. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5312. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5313. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5314. msgid "Eraser Tool"
  5315. msgstr "Unealta Stergere"
  5316. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5317. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5318. msgid "Mark Area Tool"
  5319. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5320. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5321. msgid "Poligonize Tool"
  5322. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5323. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5324. msgid "Transformation Tool"
  5325. msgstr "Unealta Transformare"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5327. msgid "App Object"
  5328. msgstr "Obiect"
  5329. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5330. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5331. msgid ""
  5332. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5333. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5334. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5335. "\n"
  5336. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5337. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5338. "'APP. LEVEL' radio button."
  5339. msgstr ""
  5340. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  5341. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  5342. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  5343. "\n"
  5344. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  5345. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  5346. "butonul radio: >Nivel App<."
  5347. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5348. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5349. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5351. msgid ""
  5352. "Factor by which to multiply\n"
  5353. "geometric features of this object.\n"
  5354. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5355. msgstr ""
  5356. "Factor cu care se multiplica \n"
  5357. "caracteristicile geometrice ale\n"
  5358. "acestui obiect.\n"
  5359. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  5360. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5361. msgid "Perform scaling operation."
  5362. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  5363. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5364. msgid ""
  5365. "Amount by which to move the object\n"
  5366. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5367. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5368. msgstr ""
  5369. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  5370. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  5371. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  5372. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5373. msgid "Perform the offset operation."
  5374. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  5375. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5376. msgid "Gerber Object"
  5377. msgstr "Obiect Gerber"
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5380. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5381. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5382. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5383. msgid "Plot Options"
  5384. msgstr "Opțiuni afișare"
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5387. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5390. msgid "Solid"
  5391. msgstr "Solid"
  5392. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5393. msgid "Solid color polygons."
  5394. msgstr "Poligoane color solide."
  5395. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5396. msgid "Multi-Color"
  5397. msgstr "Multicolor"
  5398. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5400. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5401. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5402. msgid "Draw polygons in different colors."
  5403. msgstr ""
  5404. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  5405. "alese in mod aleator."
  5406. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5407. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5408. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5409. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5410. msgid "Plot"
  5411. msgstr "Afisează"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5413. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5415. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5416. msgid "Plot (show) this object."
  5417. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5419. msgid "Edit an Gerber object."
  5420. msgstr "Editați un Obiect Gerber."
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5422. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5423. msgid "PROPERTIES"
  5424. msgstr "PROPRIETĂȚI"
  5425. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5426. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5427. msgid "Show the Properties."
  5428. msgstr "Afișați Proprietățile."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5431. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5432. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5433. msgstr "Comutați afișajul Tabelului Instrumente."
  5434. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5435. msgid "Mark All"
  5436. msgstr "Marc. Toate"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5438. msgid ""
  5439. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5440. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5441. "that are drawn on canvas."
  5442. msgstr ""
  5443. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  5444. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  5445. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5446. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5447. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  5448. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5449. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5450. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  5451. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5452. msgid ""
  5453. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5454. "is loaded without buffering.\n"
  5455. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5456. "required for isolation."
  5457. msgstr ""
  5458. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  5459. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  5460. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  5461. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5463. msgid "Isolation Routing"
  5464. msgstr "Izolare"
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5466. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5467. msgid ""
  5468. "Create a Geometry object with\n"
  5469. "toolpaths to cut around polygons."
  5470. msgstr ""
  5471. "Creați un obiect Geometrie cu\n"
  5472. "căi de tăiere pentru tăierea imprejurul poligoanelor."
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4393
  5474. msgid ""
  5475. "Create the Geometry Object\n"
  5476. "for non-copper routing."
  5477. msgstr ""
  5478. "Crează un obiect Geometrie\n"
  5479. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  5480. "curățare zone de cupru)."
  5481. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5482. msgid ""
  5483. "Generate the geometry for\n"
  5484. "the board cutout."
  5485. msgstr ""
  5486. "Generează un obiect Geometrie\n"
  5487. "pt decuparea PCB."
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5489. msgid "UTILTIES"
  5490. msgstr "UTILITARE"
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5492. msgid "Show the Utilties."
  5493. msgstr "Afișați Utilitarele."
  5494. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5495. msgid "Non-copper regions"
  5496. msgstr "Regiuni fără Cu"
  5497. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5498. msgid ""
  5499. "Create polygons covering the\n"
  5500. "areas without copper on the PCB.\n"
  5501. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5502. "object. Can be used to remove all\n"
  5503. "copper from a specified region."
  5504. msgstr ""
  5505. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  5506. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  5507. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  5508. "cuprul din zona specificata."
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5510. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5511. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5512. msgid "Boundary Margin"
  5513. msgstr "Margine"
  5514. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5515. msgid ""
  5516. "Specify the edge of the PCB\n"
  5517. "by drawing a box around all\n"
  5518. "objects with this minimum\n"
  5519. "distance."
  5520. msgstr ""
  5521. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  5522. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  5523. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5525. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5526. msgstr ""
  5527. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  5528. "va avea colțurile rotunjite."
  5529. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5530. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5531. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolPaint.py:3166
  5532. msgid "Generate Geometry"
  5533. msgstr "Genereza Geometrie"
  5534. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5535. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5536. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5537. msgid "Bounding Box"
  5538. msgstr "Forma înconjurătoare"
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5540. msgid ""
  5541. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5542. "Square shape."
  5543. msgstr ""
  5544. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  5545. "obiectul Gerber. Formă pătratică (rectangulară)."
  5546. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5547. msgid ""
  5548. "Distance of the edges of the box\n"
  5549. "to the nearest polygon."
  5550. msgstr ""
  5551. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  5552. "pana la cel mai apropiat poligon."
  5553. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5554. msgid ""
  5555. "If the bounding box is \n"
  5556. "to have rounded corners\n"
  5557. "their radius is equal to\n"
  5558. "the margin."
  5559. msgstr ""
  5560. "Dacă forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  5561. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  5562. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5563. msgid "Generate the Geometry object."
  5564. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5566. msgid "Excellon Object"
  5567. msgstr "Obiect Excellon"
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5569. msgid "Solid circles."
  5570. msgstr "Cercuri solide."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5572. msgid "Edit an Excellon object."
  5573. msgstr "Editați un Obiect Excellon."
  5574. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5575. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5576. msgid ""
  5577. "This is the Tool Number.\n"
  5578. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5579. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5580. "\n"
  5581. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5582. msgstr ""
  5583. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5584. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5585. "la evenim. de schimb unealtă, va apărea sub forma T1, T2, etc\n"
  5586. "in codul masină CNC.\n"
  5587. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5589. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2844
  5590. msgid ""
  5591. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5592. "is the cut width into the material."
  5593. msgstr ""
  5594. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  5595. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5597. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5598. msgid ""
  5599. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5600. "a drill bit."
  5601. msgstr ""
  5602. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  5603. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  5604. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5605. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5606. msgid ""
  5607. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5608. "milling them with an endmill bit."
  5609. msgstr ""
  5610. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  5611. "prin op. de frezare cu o freza."
  5612. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5613. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5614. msgstr "Arătați culoarea găurilor atunci când utilizați multi-culoare."
  5615. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5616. msgid ""
  5617. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5618. "This does not select the tools for G-code generation."
  5619. msgstr ""
  5620. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  5621. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5623. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5624. msgid "Auto load from DB"
  5625. msgstr "Încărcare automată din DB"
  5626. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5627. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5628. msgid ""
  5629. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5630. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5631. msgstr ""
  5632. "Înlocuirea automată a uneltelor din Uneltele Aplicatie conexe\n"
  5633. "cu uneltele din DB care au o valoare de diametru apropiat."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5635. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5636. msgstr "Generați GCode din găurile dintr-un obiect Excellon."
  5637. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5638. msgid "Milling Tool"
  5639. msgstr "Unealtă Frezare"
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5641. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5642. msgstr ""
  5643. "Generați o geometrie pentru frezarea gaurilor sau a sloturilor într-un "
  5644. "obiect Excellon."
  5645. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5646. msgid "Milling Geometry"
  5647. msgstr "Geometrie Frezare"
  5648. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5649. msgid ""
  5650. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5651. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5652. "milled. Use the # column to make the selection."
  5653. msgstr ""
  5654. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  5655. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  5656. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  5657. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5658. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5659. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5660. msgid "Milling Diameter"
  5661. msgstr "Dia frezare"
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5663. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5664. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5665. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  5666. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5667. msgid "Mill Drills"
  5668. msgstr "Frezare Găuri"
  5669. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5670. msgid ""
  5671. "Create the Geometry Object\n"
  5672. "for milling drills."
  5673. msgstr ""
  5674. "Creați obiectul Geometry\n"
  5675. "pentru frezarea gaurilor."
  5676. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5677. msgid "Mill Slots"
  5678. msgstr "Frezare Sloturi"
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5680. msgid ""
  5681. "Create the Geometry Object\n"
  5682. "for milling slots."
  5683. msgstr ""
  5684. "Creați obiectul Geometry\n"
  5685. "pentru frezarea sloturilor."
  5686. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5687. msgid "Geometry Object"
  5688. msgstr "Obiect Geometrie"
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5690. msgid "Edit an Geometry object."
  5691. msgstr "Editați un Obiect Geometrie."
  5692. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5693. msgid ""
  5694. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5695. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5696. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5697. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5698. "intent of using the current tool. \n"
  5699. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5700. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5701. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5702. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5703. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5704. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5705. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5706. msgstr ""
  5707. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  5708. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  5709. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  5710. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  5711. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  5712. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  5713. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  5714. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  5715. "\n"
  5716. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  5717. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  5718. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  5719. "- V-Dia \n"
  5720. "- V-unghi."
  5721. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5722. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5723. msgid "Plot Object"
  5724. msgstr "Afisează"
  5725. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5726. msgid ""
  5727. "This is the Tool Number.\n"
  5728. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5729. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5730. msgstr ""
  5731. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  5732. "Când se foloseşte optiunea de pauză pt schimb unealtă,\n"
  5733. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  5734. "in codul masină CNC"
  5735. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5736. msgid ""
  5737. "The value for the Offset can be:\n"
  5738. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5739. "line.\n"
  5740. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5741. "'pocket'.\n"
  5742. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5743. msgstr ""
  5744. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  5745. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  5746. "geometrică\n"
  5747. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  5748. "'buzunar'\n"
  5749. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  5750. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5751. msgid ""
  5752. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5753. "values \n"
  5754. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5755. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5756. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5757. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5758. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5759. "tip."
  5760. msgstr ""
  5761. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  5762. "obicei\n"
  5763. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  5764. "ca și\n"
  5765. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  5766. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  5767. "etape.\n"
  5768. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  5769. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  5770. "un\n"
  5771. "vârf fin, ascuțit."
  5772. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5773. msgid ""
  5774. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5775. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5776. "cut width in material\n"
  5777. "is exactly the tool diameter.\n"
  5778. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5779. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5780. "additional UI form\n"
  5781. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5782. "the Z-Cut parameter such\n"
  5783. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5784. "Diameter column of this table.\n"
  5785. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5786. "as Isolation."
  5787. msgstr ""
  5788. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  5789. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  5790. "exact diametrul uneltei.\n"
  5791. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  5792. "Ball\n"
  5793. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  5794. "deoarece acesta va fi\n"
  5795. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  5796. "afisati in UI, cat și din\n"
  5797. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  5798. "uneltei.\n"
  5799. "Alegerea tipului V-Shape (formă in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  5800. "ca Izolare."
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5802. msgid ""
  5803. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5804. "that holds the geometry\n"
  5805. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5806. "geometry data also,\n"
  5807. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5808. "plot on canvas\n"
  5809. "for the corresponding tool."
  5810. msgstr ""
  5811. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  5812. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  5813. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  5814. "\n"
  5815. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  5816. "ștergerea \n"
  5817. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  5818. "se poate activa/dezactiva\n"
  5819. "afișarea in canvas."
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5821. msgid ""
  5822. "The value to offset the cut when \n"
  5823. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5824. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5825. "cut and negative for 'inside' cut."
  5826. msgstr ""
  5827. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  5828. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  5829. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  5830. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5831. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3985 appTools/ToolPaint.py:140
  5832. #: appTools/ToolPaint.py:2895
  5833. msgid "Add from DB"
  5834. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  5835. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5836. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5837. #: appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:2915
  5838. msgid "Search and Add"
  5839. msgstr "Căutați și Adăugați"
  5840. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5841. msgid ""
  5842. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5843. "with the diameter specified above."
  5844. msgstr ""
  5845. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  5846. "cu diametrul specificat mai sus."
  5847. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5848. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5849. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4030
  5850. #: appTools/ToolPaint.py:2926
  5851. msgid "Pick from DB"
  5852. msgstr "Alegeți din DB"
  5853. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5854. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4033
  5855. #: appTools/ToolPaint.py:2929
  5856. msgid ""
  5857. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5858. "from the Tools Database.\n"
  5859. "Tools database administration in in:\n"
  5860. "Menu: Options -> Tools Database"
  5861. msgstr ""
  5862. "Adăugați o unealtă nouă în Tabelul de Unelte\n"
  5863. "din baza de date Unelte.\n"
  5864. "Administrarea bazelor de date se face în:\n"
  5865. "Meniu: Opțiuni -> Baza de Date Unelte"
  5866. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5867. msgid ""
  5868. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5869. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5870. msgstr ""
  5871. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  5872. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  5873. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5874. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5875. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5876. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5877. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5878. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5879. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5880. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5881. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5882. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5883. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5884. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5885. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5886. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5887. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5888. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5889. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  5890. #: appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5891. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5892. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:663
  5893. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  5894. msgid "Parameters for"
  5895. msgstr "Parametri pt"
  5896. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5897. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5898. #: appTools/ToolNCC.py:4066 appTools/ToolPaint.py:2960
  5899. msgid ""
  5900. "The data used for creating GCode.\n"
  5901. "Each tool store it's own set of such data."
  5902. msgstr ""
  5903. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  5904. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  5905. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5909. msgid "V-Tip Dia"
  5910. msgstr "V-dia"
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5913. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5914. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5915. msgstr ""
  5916. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  5917. "Formă in V"
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5922. msgid "V-Tip Angle"
  5923. msgstr "V-unghi"
  5924. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5926. msgid ""
  5927. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5928. "In degree."
  5929. msgstr ""
  5930. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  5931. "In grade."
  5932. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5933. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5935. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5936. msgid ""
  5937. "Cutting depth (negative)\n"
  5938. "below the copper surface."
  5939. msgstr ""
  5940. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  5941. "Valoare negativă."
  5942. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5943. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5946. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5947. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5948. msgid "Multi-Depth"
  5949. msgstr "Multi-Pas"
  5950. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5953. msgid ""
  5954. "Height of the tool when\n"
  5955. "moving without cutting."
  5956. msgstr ""
  5957. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  5958. "deasupra materialului."
  5959. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5960. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5961. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5962. msgid ""
  5963. "Cutting speed in the XY\n"
  5964. "plane in units per minute"
  5965. msgstr ""
  5966. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  5967. "in unitati pe minut"
  5968. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5969. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5970. msgid ""
  5971. "Cutting speed in the XY\n"
  5972. "plane in units per minute.\n"
  5973. "It is called also Plunge."
  5974. msgstr ""
  5975. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  5976. "in unităti pe minut.\n"
  5977. "Mai este numită și viteza de plonjare."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5979. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5980. msgid ""
  5981. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5982. "(in units per minute).\n"
  5983. "This is for the rapid move G00.\n"
  5984. "It is useful only for Marlin,\n"
  5985. "ignore for any other cases."
  5986. msgstr ""
  5987. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unităti pe minut,\n"
  5988. "in legatură cu comanda G00.\n"
  5989. "Este utilă doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  5990. "pentru toate celelalte cazuri ignoră acest parametru."
  5991. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5992. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5993. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5994. msgid "Re-cut"
  5995. msgstr "Re-tăiere"
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5997. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5999. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6000. msgid ""
  6001. "In order to remove possible\n"
  6002. "copper leftovers where first cut\n"
  6003. "meet with last cut, we generate an\n"
  6004. "extended cut over the first cut section."
  6005. msgstr ""
  6006. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6007. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6008. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6009. "prin taierea peste acest punct."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  6011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6012. msgid ""
  6013. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6014. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6015. "this value is the power of laser."
  6016. msgstr ""
  6017. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  6018. "Dacă postprocesorul Laser este folosit,\n"
  6019. "valoarea sa este puterea laserului."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6022. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6023. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6024. msgid ""
  6025. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6026. "speed before cutting."
  6027. msgstr ""
  6028. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6029. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6030. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6033. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6034. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6035. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6036. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6037. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6038. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6040. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6041. msgid "Probe Z depth"
  6042. msgstr "Z sondă"
  6043. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6044. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6045. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6046. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6047. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6048. msgid ""
  6049. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6050. "to probe. Negative value, in current units."
  6051. msgstr ""
  6052. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6053. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6054. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6055. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6057. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6058. msgid "Feedrate Probe"
  6059. msgstr "Feedrate sonda"
  6060. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6061. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6062. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6063. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6064. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6065. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6066. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboară."
  6067. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6068. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6069. #: appTools/ToolNCC.py:4224 appTools/ToolPaint.py:3055
  6070. msgid "Apply parameters to all tools"
  6071. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6073. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6074. #: appTools/ToolNCC.py:4227 appTools/ToolPaint.py:3058
  6075. msgid ""
  6076. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6077. "on all the tools from the Tool Table."
  6078. msgstr ""
  6079. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6080. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6081. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6082. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6083. #: appTools/ToolNCC.py:4238 appTools/ToolPaint.py:3069
  6084. msgid "Common Parameters"
  6085. msgstr "Parametrii Comuni"
  6086. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6087. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6088. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3071
  6089. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6090. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6091. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6092. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6093. msgid "Tool change Z"
  6094. msgstr "Z schimb unealtă"
  6095. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6096. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6097. msgid ""
  6098. "Include tool-change sequence\n"
  6099. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6100. msgstr ""
  6101. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  6102. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  6103. "uneltei (M6)."
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6107. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6108. msgid ""
  6109. "Z-axis position (height) for\n"
  6110. "tool change."
  6111. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6112. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6113. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6115. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6116. msgid "End move Z"
  6117. msgstr "Z oprire"
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6122. msgid ""
  6123. "Height of the tool after\n"
  6124. "the last move at the end of the job."
  6125. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6126. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6127. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6129. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6130. msgid "End move X,Y"
  6131. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6132. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6133. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6135. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6136. msgid ""
  6137. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6138. "If no value is entered then there is no move\n"
  6139. "on X,Y plane at the end of the job."
  6140. msgstr ""
  6141. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6142. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6143. "efectuată la final."
  6144. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6145. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6146. msgid "X,Y coordinates"
  6147. msgstr "Coordonatele X, Y"
  6148. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6149. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6152. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6153. msgid "Preprocessor"
  6154. msgstr "Postprocesor"
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6156. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6157. msgid ""
  6158. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6159. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6160. msgstr ""
  6161. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  6162. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  6163. "mai apoi este salvat."
  6164. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6165. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6166. msgid "Add exclusion areas"
  6167. msgstr "Adăugați zone de excludere"
  6168. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6169. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6171. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6172. msgid ""
  6173. "Include exclusion areas.\n"
  6174. "In those areas the travel of the tools\n"
  6175. "is forbidden."
  6176. msgstr ""
  6177. "Includeți zone de excludere.\n"
  6178. "În acele zone deplasarea uneltelor\n"
  6179. "este interzisă."
  6180. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6181. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6183. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6184. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6185. msgid "Strategy"
  6186. msgstr "Strategie"
  6187. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6188. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6190. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6191. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6192. msgid "Over Z"
  6193. msgstr "Peste Z"
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6195. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6196. msgid "This is the Area ID."
  6197. msgstr "Acesta este ID-ul zonei."
  6198. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6199. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6200. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6201. msgstr "Tipul obiectului în care a fost adăugată zona de excludere."
  6202. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6203. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6204. msgid ""
  6205. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6206. "it."
  6207. msgstr ""
  6208. "Strategia folosită pentru zona de excludere. Du-te în jurul zonelor de "
  6209. "excludere sau peste ele."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6211. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6212. msgid ""
  6213. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6214. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6215. msgstr ""
  6216. "Dacă strategia este de a trece peste zonă, atunci aceasta este înălțimea la "
  6217. "care unealta va merge pentru a evita zona de excludere."
  6218. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6221. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6222. msgid ""
  6223. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6224. "Can be:\n"
  6225. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6226. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6227. msgstr ""
  6228. "Strategia urmată atunci când întâlnești o zonă de excludere.\n"
  6229. "Poate fi:\n"
  6230. "- Peste -> când întâlniți zona, instrumentul va merge la o înălțime setată\n"
  6231. "- În jur -> va evita zona de excludere ocolind zona"
  6232. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6233. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6235. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6236. msgid "Over"
  6237. msgstr "Peste"
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6239. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6241. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6242. msgid "Around"
  6243. msgstr "Inconjurare"
  6244. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6245. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6246. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6247. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6248. msgid ""
  6249. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6250. "an interdiction area."
  6251. msgstr ""
  6252. "Înălțimea Z până la care unealta se va ridica pentru a evita\n"
  6253. "o zonă de interdicție."
  6254. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6255. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6256. msgid "Add area:"
  6257. msgstr "Adaugă Zonă:"
  6258. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6259. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6260. msgid "Add an Exclusion Area."
  6261. msgstr "Adăugați o zonă de excludere."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6263. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6268. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6269. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4363
  6270. #: appTools/ToolPaint.py:3153
  6271. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6272. msgstr "Selectează forma de selectie folosită pentru selectia zonală."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6274. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6275. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6276. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6277. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6278. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6279. msgid "Delete All"
  6280. msgstr "Sterge tot"
  6281. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6282. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6283. msgid "Delete all exclusion areas."
  6284. msgstr ""
  6285. "Ștergeți toate zonele de excludere.Ștergeți toate extensiile din listă."
  6286. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6287. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6288. msgid "Delete Selected"
  6289. msgstr "Șterge Obiectul Selectat"
  6290. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6291. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6292. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6293. msgstr "Ștergeți toate zonele de excludere care sunt selectate în tabel."
  6294. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6295. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6296. msgid "Add Polish"
  6297. msgstr "Adăugați Finisare"
  6298. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6299. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6300. msgid ""
  6301. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6302. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6303. msgstr ""
  6304. "Se va adăuga o secțiune Paint la sfârșitul GCode.\n"
  6305. "O perie metalică va curăța materialul după frezare."
  6306. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6307. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6308. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6309. msgstr "Diametru pentru unealta de lustruit."
  6310. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6311. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6312. msgid "Pressure"
  6313. msgstr "Apasare"
  6314. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6315. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6316. msgid ""
  6317. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6318. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6319. msgstr ""
  6320. "Valoare negativă. Cu cât valoarea absolută este mai mare\n"
  6321. "cu atât presiunea periei asupra materialului este mai puternică."
  6322. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6323. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6324. msgid ""
  6325. "Algorithm for polishing:\n"
  6326. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6327. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6328. "- Line-based: Parallel lines."
  6329. msgstr ""
  6330. "Algoritm pentru lustruire:\n"
  6331. "- Standard: Pas fix spre interior.\n"
  6332. "- Pe bază de semințe: pornind de la punctul sămânță, spre exterior.\n"
  6333. "- Linie: linii paralele."
  6334. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6335. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6336. msgid "Generate CNCJob object"
  6337. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6339. msgid ""
  6340. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6341. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6342. "for custom selection of tools."
  6343. msgstr ""
  6344. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6345. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6346. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6348. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6349. msgstr ""
  6350. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  6351. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6353. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6354. msgstr "Generați un CNCJob prin frezarea unei geometrii."
  6355. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6356. msgid ""
  6357. "Creates tool paths to cover the\n"
  6358. "whole area of a polygon."
  6359. msgstr ""
  6360. "Creează treceri unelte pentru a acoperi\n"
  6361. "întreaga zonă a unui poligon."
  6362. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6363. msgid "CNC Job Object"
  6364. msgstr "Obiect CNCJob"
  6365. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6366. msgid ""
  6367. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6368. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6369. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6370. "which means the moves that cut into the material."
  6371. msgstr ""
  6372. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  6373. "Acestea pot fi:\n"
  6374. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  6375. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  6376. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6377. msgid "Travel"
  6378. msgstr "Voiaj"
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6380. msgid "Edit an GCode object."
  6381. msgstr "Editați un obiect GCode."
  6382. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6383. msgid "Display Annotation"
  6384. msgstr "Afişează notații"
  6385. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6386. msgid ""
  6387. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6388. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6389. "of a travel line."
  6390. msgstr ""
  6391. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  6392. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  6393. "capat al liniilor de traversare."
  6394. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6395. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6396. msgid "Travelled distance"
  6397. msgstr "Distanța parcursă"
  6398. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6399. msgid ""
  6400. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6401. "In current units."
  6402. msgstr ""
  6403. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  6404. "In unitatile curente."
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6406. msgid "Estimated time"
  6407. msgstr "Durată estimată"
  6408. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6409. msgid ""
  6410. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6411. "without the time spent in ToolChange events."
  6412. msgstr ""
  6413. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  6414. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6416. msgid "CNC Tools Table"
  6417. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  6418. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6419. msgid ""
  6420. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6421. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6422. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6423. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6424. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6425. "intent of using the current tool. \n"
  6426. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6427. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6428. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6429. msgstr ""
  6430. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  6431. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  6432. "Coloanele sunt:\n"
  6433. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  6434. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  6435. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  6436. "Shape\n"
  6437. "(cu formă in V)."
  6438. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6439. msgid "Update Plot"
  6440. msgstr "Actualiz. afișare"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6442. msgid "Update the plot."
  6443. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  6444. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6445. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6446. msgstr "Utilizați fragmente de cod CNC"
  6447. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6448. msgid ""
  6449. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6450. "defined in the Preferences."
  6451. msgstr ""
  6452. "Când este selectat, acesta va include fragmente de cod CNC\n"
  6453. "(atașaț la inceput și atașaț la final) definit în Preferințe."
  6454. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6455. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6456. msgid "Autolevelling"
  6457. msgstr "Autonivelare"
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6459. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6460. msgstr "Activați funcția de autonivelare."
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6462. msgid "Probe Points Table"
  6463. msgstr "Tabelul Punctelor de Sondare"
  6464. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6465. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6466. msgstr "Generați GCode care va obține harta înălțimii"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6468. msgid "Show"
  6469. msgstr "Arata"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6471. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6472. msgstr "Comutați afișajul tabelului cu Punte de Sondare."
  6473. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6474. msgid "X-Y Coordinates"
  6475. msgstr "Coordonatele X-Y"
  6476. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6477. msgid "Height"
  6478. msgstr "Înălţime"
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6480. msgid "Plot probing points"
  6481. msgstr "Plotați punctele de sondare"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6483. msgid ""
  6484. "Plot the probing points in the table.\n"
  6485. "If a Voronoi method is used then\n"
  6486. "the Voronoi areas are also plotted."
  6487. msgstr ""
  6488. "Trasați punctele de sondare în tabel.\n"
  6489. "Dacă se folosește o metodă Voronoi\n"
  6490. "zonele Voronoi sunt, de asemenea, trasate."
  6491. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6492. msgid "Probe GCode Generation"
  6493. msgstr "Generarea GCode pentru Sondare"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6495. msgid ""
  6496. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6497. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6498. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6499. msgstr ""
  6500. "Va crea un GCode care va fi trimis controlerului,\n"
  6501. "fie printr-un fișier, fie direct, cu intenția de a obține harta înălțimii\n"
  6502. "adică să modificați codul original GCode pentru a nivela înălțimea de tăiere."
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6504. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6505. msgid "Probe Z travel"
  6506. msgstr "Z deplasare Sondare"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6508. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6509. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6510. msgstr "Inaltimea sigura pentru deplasarea sondei între punctele de sondare."
  6511. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6512. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6513. msgid "Probe Feedrate"
  6514. msgstr "Feedrate Sondare"
  6515. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6516. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6517. msgid "Mode"
  6518. msgstr "Mod"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6520. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6521. msgid ""
  6522. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6523. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6524. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6525. msgstr ""
  6526. "Alegeți un mod pentru generarea hărții înălțimii.\n"
  6527. "- Manual: va alege o selecție de puncte de sondare făcând clic pe ecran\n"
  6528. "- Grilă: va genera automat o grilă de puncte de sondare"
  6529. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6530. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6531. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6532. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6533. msgid "Manual"
  6534. msgstr "Manual"
  6535. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6536. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7556
  6537. msgid "Grid"
  6538. msgstr "Grilă"
  6539. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6540. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6541. msgid ""
  6542. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6543. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6544. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6545. msgstr ""
  6546. "Alegeți o metodă de aproximare a înălțimilor din datele de autoevaluare.\n"
  6547. "- Voronoi: va genera o diagramă Voronoi\n"
  6548. "- Bilinear: va utiliza interpolare biliniară. Utilizabil numai pentru modul "
  6549. "grilă."
  6550. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6551. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6552. msgid "Voronoi"
  6553. msgstr "Voronoi"
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6555. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6556. msgid "Bilinear"
  6557. msgstr "Bilinear"
  6558. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6559. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6561. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6562. msgid "Columns"
  6563. msgstr "Coloane"
  6564. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6565. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6566. msgid "The number of grid columns."
  6567. msgstr "Numărul de coloane ale grilei."
  6568. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6569. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6571. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6572. msgid "Rows"
  6573. msgstr "Linii"
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6575. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6576. msgid "The number of grid rows."
  6577. msgstr "Numărul de rânduri ale grilei."
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6579. msgid "Add Probe Points"
  6580. msgstr "Adaugă Puncte de Sondare"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6582. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6583. msgid "Controller"
  6584. msgstr "Controlor"
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6586. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6587. msgid ""
  6588. "The kind of controller for which to generate\n"
  6589. "height map gcode."
  6590. msgstr ""
  6591. "Tipul de controler pentru care să generați\n"
  6592. "harta înălțimii gcode."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6594. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6595. msgid "Control"
  6596. msgstr "Control"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6598. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6599. msgid "Sender"
  6600. msgstr "Expeditor"
  6601. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6602. msgid "COM list"
  6603. msgstr "Lista COM"
  6604. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6605. msgid "Lists the available serial ports."
  6606. msgstr "Listează porturile seriale disponibile."
  6607. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6608. msgid "Search"
  6609. msgstr "Căutare"
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6611. msgid "Search for the available serial ports."
  6612. msgstr "Căutați porturile seriale disponibile."
  6613. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6614. msgid "Baud rates"
  6615. msgstr "Ratele de transfer"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6617. msgid "New, custom baudrate."
  6618. msgstr "Baudrate nou, personalizat."
  6619. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6620. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6621. msgstr "Adăugați rata de transmisie personalizată specificată în listă."
  6622. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6623. msgid "Delete selected baudrate"
  6624. msgstr "Ștergeți viteza de transmisie selectată"
  6625. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6626. msgid "Reset"
  6627. msgstr "Reset"
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6629. msgid "Software reset of the controller."
  6630. msgstr "Resetarea software a controlerului."
  6631. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6632. msgid "Disconnected"
  6633. msgstr "Deconectat"
  6634. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6635. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6636. msgstr "Conectați-vă la portul selectat cu rata de transmisie selectată."
  6637. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6638. msgid "Jog"
  6639. msgstr "Deplasare"
  6640. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6641. msgid "Zero Axes"
  6642. msgstr "Zero axe"
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6644. msgid "Pause/Resume"
  6645. msgstr "Pauză/Reluare"
  6646. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6647. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6648. msgid "Step"
  6649. msgstr "Pas"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6651. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6652. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6653. msgstr "Fiecare acțiune de jogging va muta axele cu această valoare."
  6654. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6655. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6656. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6657. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6658. msgid "Feedrate"
  6659. msgstr "Feedrate"
  6660. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6661. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6662. msgid "Feedrate when jogging."
  6663. msgstr "Avans la jogging."
  6664. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6665. msgid "Send Command"
  6666. msgstr "Trimiteți comanda"
  6667. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6668. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6669. msgstr "Trimiteți o comandă personalizată către GRBL."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6671. msgid "Type GRBL command ..."
  6672. msgstr "Tastați comanda GRBL ..."
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6674. msgid "Send"
  6675. msgstr "Trimite"
  6676. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6677. msgid "Get Config parameter"
  6678. msgstr "Obțineți parametrul Config"
  6679. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6680. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6681. msgstr "Un parametru de configurare GRBL."
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6683. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6684. msgstr "Tastați parametrul GRBL ..."
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6686. msgid "Get"
  6687. msgstr "Obține"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6689. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6690. msgstr "Obțineți valoarea unui parametru GRBL specificat."
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6692. msgid "Get Report"
  6693. msgstr "Obțineți un raport"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6695. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6696. msgstr "Imprimați în shell raportul GRBL."
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6698. msgid "Apply AutoLevelling"
  6699. msgstr "Aplicați AutoNivelarea"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6701. msgid ""
  6702. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6703. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6704. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6705. msgstr ""
  6706. "Va trimite GCode-ul de sondare la controlerul GRBL,\n"
  6707. "așteapta datele de sondare Z și apoi aplica aceste date\n"
  6708. "peste GCode-ul original făcând deci autonivelare."
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6710. msgid "Will save the GRBL height map."
  6711. msgstr "Va salva harta înălțimii GRBL."
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6713. msgid "Save Probing GCode"
  6714. msgstr "Salvați GCode de sondare"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6716. msgid "Will save the probing GCode."
  6717. msgstr "Va salva codul GCode de Sondare."
  6718. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6719. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6720. msgstr "Vizualizați/Editați GCode-ul de sondare."
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6722. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6723. msgid "Import Height Map"
  6724. msgstr "Importă Harta înălțimii"
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6726. msgid ""
  6727. "Import the file that has the Z heights\n"
  6728. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6729. "over the original GCode therefore\n"
  6730. "doing autolevelling."
  6731. msgstr ""
  6732. "Importați fișierul care are înălțimile Z.\n"
  6733. "obținute prin sondare și apoi aplicați aceste date\n"
  6734. "peste GCode origina făcând astfel autonivelare."
  6735. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6736. msgid "Export CNC Code"
  6737. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6739. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6740. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6741. msgid ""
  6742. "Export and save G-Code to\n"
  6743. "make this object to a file."
  6744. msgstr ""
  6745. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  6746. "care este salvat pe HDD."
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6748. msgid "Save CNC Code"
  6749. msgstr "Salvează codul CNC"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6751. msgid ""
  6752. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6753. "file."
  6754. msgstr ""
  6755. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  6756. "G-Code intr-un fişier."
  6757. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6758. msgid "Review CNC Code."
  6759. msgstr "Examinați codul CNC."
  6760. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6761. msgid "Script Object"
  6762. msgstr "Editare Script"
  6763. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6764. msgid "Auto Completer"
  6765. msgstr "Autocompletare"
  6766. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6767. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6768. msgstr ""
  6769. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6771. msgid "Document Object"
  6772. msgstr "Obiect document"
  6773. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6774. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6775. msgstr ""
  6776. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  6777. "documente."
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6779. msgid "Font Type"
  6780. msgstr "Tipul Font"
  6781. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6783. msgid "Font Size"
  6784. msgstr "Dim. Font"
  6785. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6786. msgid "Alignment"
  6787. msgstr "Aliniere"
  6788. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6789. msgid "Align Left"
  6790. msgstr "Aliniați la stânga"
  6791. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5126
  6792. msgid "Center"
  6793. msgstr "Centru"
  6794. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6795. msgid "Align Right"
  6796. msgstr "Aliniați la dreapta"
  6797. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6798. msgid "Justify"
  6799. msgstr "Aliniere duala"
  6800. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6801. msgid "Font Color"
  6802. msgstr "Culoare FOnt"
  6803. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6804. msgid "Set the font color for the selected text"
  6805. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  6806. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6807. msgid "Selection Color"
  6808. msgstr "Culoare de selecție"
  6809. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6810. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6811. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  6812. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6813. msgid "Tab Size"
  6814. msgstr "Dimens. filei"
  6815. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6816. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6817. msgstr ""
  6818. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  6819. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6820. msgid "Axis enabled."
  6821. msgstr "Axe activate."
  6822. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6823. msgid "Axis disabled."
  6824. msgstr "Axe dezactivate."
  6825. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6826. msgid "HUD enabled."
  6827. msgstr "HUD activat."
  6828. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6829. msgid "HUD disabled."
  6830. msgstr "HUD dezactivat."
  6831. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6832. msgid "Grid enabled."
  6833. msgstr "Grid activat."
  6834. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6835. msgid "Grid disabled."
  6836. msgstr "Grid dezactivat."
  6837. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6838. msgid ""
  6839. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6840. "and the number of text positions."
  6841. msgstr ""
  6842. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  6843. "text și numărul de locații de text."
  6844. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6845. msgid "Preferences applied."
  6846. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  6847. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6848. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6849. msgstr "Ești sigur că vrei să continui?"
  6850. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6851. msgid "Application will restart"
  6852. msgstr "Aplicaţia va reporni"
  6853. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6854. msgid "Preferences closed without saving."
  6855. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  6856. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6857. msgid "Preferences default values are restored."
  6858. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  6859. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2828
  6860. #: app_Main.py:9661
  6861. msgid "Failed to write defaults to file."
  6862. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  6863. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6864. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6865. msgid "Preferences saved."
  6866. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  6867. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6868. msgid "Preferences edited but not saved."
  6869. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  6870. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6871. msgid ""
  6872. "One or more values are changed.\n"
  6873. "Do you want to save the Preferences?"
  6874. msgstr ""
  6875. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  6876. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6878. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6879. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6881. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6882. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6883. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6884. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6885. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6886. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6889. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6890. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6906. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6907. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6908. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6909. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6910. msgid "Parameters"
  6911. msgstr "Parametri"
  6912. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6913. msgid "Annotation Size"
  6914. msgstr "Dim. anotate"
  6915. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6916. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6917. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  6918. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6919. msgid "Annotation Color"
  6920. msgstr "Culoarea anotatii"
  6921. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6922. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6923. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  6924. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6925. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6926. msgstr "Parametrii pentru autonivelare."
  6927. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6928. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6929. msgstr "Distanța de înălțime sigură (Z) la jogging până la origine."
  6930. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6931. msgid "CNC Job Editor"
  6932. msgstr "Editor CNCJob"
  6933. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6934. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6935. msgid "A list of Editor parameters."
  6936. msgstr "O listă de parametri ai Editorului."
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6938. msgid "Prepend to G-Code"
  6939. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  6940. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6941. msgid ""
  6942. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6943. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6944. msgstr ""
  6945. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6946. "inserate la inceputul codului G-Code."
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6948. msgid ""
  6949. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6950. "G-Code file."
  6951. msgstr ""
  6952. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  6953. "începutul fișierului G-Code."
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6955. msgid "Append to G-Code"
  6956. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6958. msgid ""
  6959. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6960. "like to append to the generated file.\n"
  6961. "I.e.: M2 (End of program)"
  6962. msgstr ""
  6963. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6964. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  6965. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6966. msgid ""
  6967. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6968. "file.\n"
  6969. "I.e.: M2 (End of program)"
  6970. msgstr ""
  6971. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  6972. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  6973. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6975. msgid "CNC Job General"
  6976. msgstr "CNCJob General"
  6977. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6978. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6980. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6981. msgid "Circle Steps"
  6982. msgstr "Pași pt. cerc"
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6984. msgid ""
  6985. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6986. "circle and arc shapes linear approximation."
  6987. msgstr ""
  6988. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  6989. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  6990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6991. msgid "Travel dia"
  6992. msgstr "Dia Deplasare"
  6993. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6994. msgid ""
  6995. "The width of the travel lines to be\n"
  6996. "rendered in the plot."
  6997. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  6998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6999. msgid "G-code Decimals"
  7000. msgstr "Zecimale G-Code"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7002. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7003. msgid "Coordinates"
  7004. msgstr "Coordinate"
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7006. msgid ""
  7007. "The number of decimals to be used for \n"
  7008. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7009. msgstr ""
  7010. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7011. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7013. msgid ""
  7014. "The number of decimals to be used for \n"
  7015. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7016. msgstr ""
  7017. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  7018. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7020. msgid "Coordinates type"
  7021. msgstr "Tip coordinate"
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7023. msgid ""
  7024. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7025. "Can be:\n"
  7026. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7027. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7028. msgstr ""
  7029. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  7030. "Poate fi:\n"
  7031. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  7032. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  7033. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7034. msgid "Absolute G90"
  7035. msgstr "Absolut G90"
  7036. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7037. msgid "Incremental G91"
  7038. msgstr "Incrementator G91"
  7039. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7040. msgid "Force Windows style line-ending"
  7041. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  7042. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7043. msgid ""
  7044. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7045. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7046. msgstr ""
  7047. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  7048. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  7049. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7050. msgid "Travel Line Color"
  7051. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  7052. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7055. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7056. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7059. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7060. msgid "Outline"
  7061. msgstr "Contur"
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7063. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7064. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7066. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7067. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7068. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7069. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7070. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7071. msgid "Fill"
  7072. msgstr "Continut"
  7073. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7074. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7077. msgid ""
  7078. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7079. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7080. "digits are for alpha (transparency) level."
  7081. msgstr ""
  7082. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  7083. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7084. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7085. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7086. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7087. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7088. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7089. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7090. msgid "Alpha"
  7091. msgstr "Alfa"
  7092. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7094. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7095. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7096. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  7097. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7099. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7100. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7101. msgid "Object Color"
  7102. msgstr "Culoare obiect"
  7103. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7104. msgid "Set the color for plotted objects."
  7105. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  7106. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7107. msgid "CNC Job Options"
  7108. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  7109. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7110. msgid "Export G-Code"
  7111. msgstr "Exportă G-Code"
  7112. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7113. msgid "Plot kind"
  7114. msgstr "Tip afișare"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7116. msgid "Excellon Adv. Options"
  7117. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  7118. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7120. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7122. msgid "Advanced Options"
  7123. msgstr "Opțiuni avansate"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7125. msgid ""
  7126. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7127. "Those parameters are available only for\n"
  7128. "Advanced App. Level."
  7129. msgstr ""
  7130. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  7131. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  7132. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  7133. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  7134. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7135. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7136. msgid "Table Show/Hide"
  7137. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7139. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7140. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  7141. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7142. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7143. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7144. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7145. msgid "Selection limit"
  7146. msgstr "Limita selecţie"
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7148. msgid ""
  7149. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7150. "items above which the utility geometry\n"
  7151. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7152. "Increases the performance when moving a\n"
  7153. "large number of geometric elements."
  7154. msgstr ""
  7155. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  7156. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  7157. "selectie.\n"
  7158. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  7159. "elemente geometrice."
  7160. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7164. msgid "New Dia"
  7165. msgstr "Dia. nou"
  7166. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7167. msgid "Linear Drill Array"
  7168. msgstr "Arie lineară de găuri"
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7170. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7171. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7172. msgid "Linear Direction"
  7173. msgstr "Direcție liniară"
  7174. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7175. msgid "Circular Drill Array"
  7176. msgstr "Arie circ. de găuri"
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7179. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7180. msgid "Circular Direction"
  7181. msgstr "Direcția circulară"
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7184. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7185. msgid ""
  7186. "Direction for circular array.\n"
  7187. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7188. msgstr ""
  7189. "Directia pentru aria circulară.\n"
  7190. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  7191. "ceasornic."
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7193. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7194. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7195. msgid "Circular Angle"
  7196. msgstr "Unghi circular"
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7198. msgid ""
  7199. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7200. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7201. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7202. "Max value is: 360.00 degrees."
  7203. msgstr ""
  7204. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  7205. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  7206. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  7207. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  7208. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7209. msgid "Linear Slot Array"
  7210. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7212. msgid "Circular Slot Array"
  7213. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  7214. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7215. msgid "Excellon Export"
  7216. msgstr "Export Excellon"
  7217. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7218. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7219. msgid "Export Options"
  7220. msgstr "Opțiuni de Export"
  7221. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7222. msgid ""
  7223. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7224. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7225. msgstr ""
  7226. "Acești parametri listați aici sunt folosiți atunci când\n"
  7227. "se exporta un fişier Excellon:\n"
  7228. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7231. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7233. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7234. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7235. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7236. msgid "Units"
  7237. msgstr "Unităti"
  7238. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7239. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7240. msgid "The units used in the Excellon file."
  7241. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  7242. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7245. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7246. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7247. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7248. msgid "INCH"
  7249. msgstr "Inch"
  7250. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7251. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7252. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7253. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7254. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7255. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7256. msgid "MM"
  7257. msgstr "MM"
  7258. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7259. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7260. msgid "Int/Decimals"
  7261. msgstr "Înt/Zecimale"
  7262. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7263. msgid ""
  7264. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7265. "are files that can be found in different formats.\n"
  7266. "Here we set the format used when the provided\n"
  7267. "coordinates are not using period."
  7268. msgstr ""
  7269. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  7270. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  7271. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  7272. "coordonate cu zecimale."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7276. msgid ""
  7277. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7278. "the whole part of Excellon coordinates."
  7279. msgstr ""
  7280. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7281. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7284. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7285. msgid ""
  7286. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7287. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7288. msgstr ""
  7289. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  7290. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7292. msgid "Format"
  7293. msgstr "Format"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7296. msgid ""
  7297. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7298. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7299. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7300. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7301. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7302. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7303. msgstr ""
  7304. "Selectați tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  7305. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  7306. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  7307. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  7308. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  7309. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  7310. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  7311. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7312. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7314. msgid "Decimal"
  7315. msgstr "Zecimale"
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7317. msgid "No-Decimal"
  7318. msgstr "Fără zecimale"
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7321. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7322. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7323. msgid "Zeros"
  7324. msgstr "Zero-uri"
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7326. msgid ""
  7327. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7328. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7329. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7330. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7331. "and Leading Zeros are removed."
  7332. msgstr ""
  7333. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7334. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7335. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7336. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7337. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7338. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7339. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  7340. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7342. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7344. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7345. msgid "LZ"
  7346. msgstr "LZ"
  7347. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7348. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7349. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7350. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7351. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7352. msgid "TZ"
  7353. msgstr "TZ"
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7355. msgid ""
  7356. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7357. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7358. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7359. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7360. "and Leading Zeros are removed."
  7361. msgstr ""
  7362. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  7363. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  7364. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  7365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7366. msgid "Slot type"
  7367. msgstr "Tip slot"
  7368. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7369. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7370. msgid ""
  7371. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7372. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7373. "using M15/M16 commands.\n"
  7374. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7375. "using the Drilled slot command (G85)."
  7376. msgstr ""
  7377. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  7378. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  7379. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  7380. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  7381. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  7382. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7383. msgid "Routed"
  7384. msgstr "Decupate"
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7386. msgid "Drilled(G85)"
  7387. msgstr "Găurite(G85)"
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7389. msgid "Excellon General"
  7390. msgstr "Excellon General"
  7391. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7393. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7394. msgid "M-Color"
  7395. msgstr "M-Color"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7397. msgid "Excellon Format"
  7398. msgstr "Format Excellon"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7400. msgid ""
  7401. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7402. "are files that can be found in different formats.\n"
  7403. "Here we set the format used when the provided\n"
  7404. "coordinates are not using period.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Possible presets:\n"
  7407. "\n"
  7408. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7409. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7410. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7411. "\n"
  7412. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7413. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7414. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7415. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7416. "\n"
  7417. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7418. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7419. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7420. msgstr ""
  7421. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  7422. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  7423. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  7424. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  7425. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  7426. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  7427. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  7428. "separator zecimal.\n"
  7429. "\n"
  7430. "Setări posibile:\n"
  7431. "\n"
  7432. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7433. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7434. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7435. "\n"
  7436. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7437. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7438. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7439. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7440. "\n"
  7441. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7442. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7443. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7445. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7446. msgstr ""
  7447. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  7448. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  7449. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7450. msgid "METRIC"
  7451. msgstr "Metric"
  7452. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7453. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7454. msgstr ""
  7455. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  7456. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  7457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7458. msgid ""
  7459. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7460. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7461. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7462. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7463. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7464. "\n"
  7465. "This is used when there is no information\n"
  7466. "stored in the Excellon file."
  7467. msgstr ""
  7468. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  7469. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  7470. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  7471. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  7472. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  7473. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  7474. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  7475. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  7476. "stocate în fișierul Excellon."
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7478. msgid ""
  7479. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7480. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7481. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7482. "therefore this parameter will be used."
  7483. msgstr ""
  7484. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7485. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7486. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7487. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7488. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7489. "aceasta valoare."
  7490. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7491. msgid ""
  7492. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7493. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7494. "therefore this parameter will be used."
  7495. msgstr ""
  7496. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  7497. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  7498. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  7499. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  7500. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  7501. "aceasta valoare."
  7502. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7503. msgid "Update Export settings"
  7504. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  7505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7507. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7508. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7509. msgid "Path Optimization"
  7510. msgstr "Optimizarea căii"
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7512. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7513. msgid "Algorithm:"
  7514. msgstr "Algoritm:"
  7515. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7516. msgid ""
  7517. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7518. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7519. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7520. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7521. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7522. "drill path optimization.\n"
  7523. "\n"
  7524. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7525. msgstr ""
  7526. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  7527. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  7528. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  7529. "este de 3 secunde.\n"
  7530. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  7531. "utilizat.\n"
  7532. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  7533. "pentru\n"
  7534. "optimizarea căii de găurire\n"
  7535. "\n"
  7536. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  7537. "32 biți."
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7540. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7543. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7544. msgid "MetaHeuristic"
  7545. msgstr "MetaHeuristic"
  7546. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7547. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7548. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7549. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7550. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7553. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7554. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7555. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7556. msgid "Basic"
  7557. msgstr "Baza"
  7558. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7559. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7560. msgid "TSA"
  7561. msgstr "TSA"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7563. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7566. msgid "Duration"
  7567. msgstr "Durată"
  7568. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7569. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7570. msgid ""
  7571. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7572. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7573. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7574. "In seconds."
  7575. msgstr ""
  7576. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  7577. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  7578. "incercarea de a afla calea optima."
  7579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7581. msgid "Join Option"
  7582. msgstr "Opțiunea Fuzionare"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7585. msgid "Fuse Tools"
  7586. msgstr "Fuzioneaza Unelte"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7588. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7589. msgid ""
  7590. "When checked, the tools will be merged\n"
  7591. "but only if they share some of their attributes."
  7592. msgstr ""
  7593. "Când este bifat, uneltele vor fi combinate\n"
  7594. "dar numai dacă împărtășesc unele dintre atributele lor."
  7595. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7598. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7599. msgstr "Setează culoarea conturului."
  7600. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7601. msgid "Excellon Options"
  7602. msgstr "Opțiuni Excellon"
  7603. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7605. msgid "Create CNC Job"
  7606. msgstr "Crează CNCJob"
  7607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7608. msgid ""
  7609. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7610. "for this drill object."
  7611. msgstr ""
  7612. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  7613. "din acest obiect Excellon."
  7614. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7615. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7616. msgid ""
  7617. "Operation type:\n"
  7618. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7619. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7620. msgstr ""
  7621. "Tip operatie:\n"
  7622. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  7623. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  7624. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7625. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7626. msgid ""
  7627. "Milling type:\n"
  7628. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7629. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7630. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7631. msgstr ""
  7632. "Tip frezare:\n"
  7633. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  7634. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  7635. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  7636. "disponibile"
  7637. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7639. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7640. msgid "Both"
  7641. msgstr "Ambele"
  7642. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7643. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7644. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7645. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  7646. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7647. msgid "Mill Holes"
  7648. msgstr "Frezare găuri"
  7649. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7650. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7651. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  7652. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7653. msgid "Drill Tool dia"
  7654. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  7655. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7656. msgid "Slot Tool dia"
  7657. msgstr "Dia. Freza Slot"
  7658. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7659. msgid ""
  7660. "Diameter of the cutting tool\n"
  7661. "when milling slots."
  7662. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  7663. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7665. msgid "App Settings"
  7666. msgstr "Setări Aplicație"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7668. msgid "Grid Settings"
  7669. msgstr "Setări Grilă"
  7670. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7564
  7671. msgid "X value"
  7672. msgstr "Val X"
  7673. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7674. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7675. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7676. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7567
  7677. msgid "Y value"
  7678. msgstr "Val Y"
  7679. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7680. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7681. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7683. msgid "Snap Max"
  7684. msgstr "Lipire Max"
  7685. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7686. msgid "Workspace Settings"
  7687. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7689. msgid "Active"
  7690. msgstr "Activ"
  7691. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7692. msgid ""
  7693. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7694. "as valid workspace."
  7695. msgstr ""
  7696. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7697. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7698. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7699. msgid "Orientation"
  7700. msgstr "Orientare"
  7701. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7702. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7703. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7704. msgid ""
  7705. "Can be:\n"
  7706. "- Portrait\n"
  7707. "- Landscape"
  7708. msgstr ""
  7709. "Poate fi:\n"
  7710. "- Portret\n"
  7711. "- Peisaj"
  7712. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7714. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7715. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7584
  7716. msgid "Portrait"
  7717. msgstr "Portret"
  7718. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7721. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7586
  7722. msgid "Landscape"
  7723. msgstr "Peisaj"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7725. msgid "Notebook"
  7726. msgstr "Agendă"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7728. msgid ""
  7729. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7730. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7731. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7732. msgstr ""
  7733. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7734. "găsite în Notebook.\n"
  7735. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7736. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7737. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7738. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7572
  7739. msgid "Axis"
  7740. msgstr "Axă"
  7741. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7742. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7743. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7744. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7745. msgid "Textbox"
  7746. msgstr "Casetă de text"
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7748. msgid ""
  7749. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7750. "elements that are used in the application."
  7751. msgstr ""
  7752. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7753. "din interfața GUI care sunt utilizate în aplicație."
  7754. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7589
  7755. msgid "HUD"
  7756. msgstr "HUD"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7758. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7759. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru afisajul HUD."
  7760. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7761. msgid "Mouse Settings"
  7762. msgstr "Setări mouse"
  7763. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7764. msgid "Cursor Shape"
  7765. msgstr "Forma cursorului"
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7767. msgid ""
  7768. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7769. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7770. "- Big -> Infinite lines"
  7771. msgstr ""
  7772. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7773. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7774. "- Mare -> Linii infinite"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7777. msgid "Small"
  7778. msgstr "Mic"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7780. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7781. msgid "Big"
  7782. msgstr "Mare"
  7783. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7784. msgid "Cursor Size"
  7785. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7786. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7787. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7788. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7789. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7790. msgid "Cursor Width"
  7791. msgstr "Lățimea cursorului"
  7792. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7793. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7794. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7796. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7797. msgid "Cursor Color"
  7798. msgstr "Culoarea cursorului"
  7799. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7800. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7801. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7802. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7803. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7804. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7805. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7806. msgid "Pan Button"
  7807. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7808. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7809. msgid ""
  7810. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7811. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7812. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7813. msgstr ""
  7814. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7815. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7816. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7817. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7818. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7819. msgid "MMB"
  7820. msgstr "MMB"
  7821. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7823. msgid "RMB"
  7824. msgstr "RMB"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7826. msgid "Multiple Selection"
  7827. msgstr "Selecție Multiplă"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7829. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7830. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7833. msgid "CTRL"
  7834. msgstr "CTRL"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7836. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7837. msgid "SHIFT"
  7838. msgstr "SHIFT"
  7839. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7840. msgid "Delete object confirmation"
  7841. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7842. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7843. msgid ""
  7844. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7845. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7846. "menu shortcut or key shortcut."
  7847. msgstr ""
  7848. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7849. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7850. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7851. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7852. msgid "Allow Edit"
  7853. msgstr "Permiteți editarea"
  7854. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7855. msgid ""
  7856. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7857. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7858. msgstr ""
  7859. "Când este bifat, utilizatorul poate edita numele obiectelor în fila Proiect\n"
  7860. "făcând clic pe numele obiectului. Activ după repornire."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7862. msgid "\"Open\" behavior"
  7863. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7865. msgid ""
  7866. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7867. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7868. "\n"
  7869. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7870. "path for saving files or the path for opening files."
  7871. msgstr ""
  7872. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7873. "cand se \n"
  7874. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7875. "se \n"
  7876. "deschide fisiere.\n"
  7877. "\n"
  7878. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7879. "ambele \n"
  7880. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7881. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7882. msgid "Enable ToolTips"
  7883. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7884. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7885. msgid ""
  7886. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7887. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7888. msgstr ""
  7889. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7890. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7891. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7892. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7893. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7895. msgid ""
  7896. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7897. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7898. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7899. "It will applied at the next application start.\n"
  7900. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7901. msgstr ""
  7902. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7903. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7904. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7905. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7906. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7907. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7908. msgid "Bookmarks limit"
  7909. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7910. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7911. msgid ""
  7912. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7913. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7914. "but the menu will hold only so much."
  7915. msgstr ""
  7916. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7917. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7918. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7920. msgid "Activity Icon"
  7921. msgstr "Icon Activitate"
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7923. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7924. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7926. msgid "App Preferences"
  7927. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7929. msgid ""
  7930. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7931. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7932. "FlatCAM is started."
  7933. msgstr ""
  7934. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7935. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7937. msgid "IN"
  7938. msgstr "Inch"
  7939. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7940. msgid "Precision MM"
  7941. msgstr "Precizie MM"
  7942. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7943. msgid ""
  7944. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7945. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7946. "Any change here require an application restart."
  7947. msgstr ""
  7948. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7949. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7950. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7952. msgid "Precision INCH"
  7953. msgstr "Precizie INCH"
  7954. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7955. msgid ""
  7956. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7957. "when the set units are in INCH system.\n"
  7958. "Any change here require an application restart."
  7959. msgstr ""
  7960. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7961. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7962. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7964. msgid "Graphic Engine"
  7965. msgstr "Motor grafic"
  7966. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7967. msgid ""
  7968. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7969. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7970. "compatibility.\n"
  7971. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7972. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7973. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7974. "use the Legacy(2D) mode."
  7975. msgstr ""
  7976. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7977. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7978. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7979. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7980. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  7981. "cum ar fi:\n"
  7982. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  7983. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7985. msgid "Legacy(2D)"
  7986. msgstr "Legacy(2D)"
  7987. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7988. msgid "OpenGL(3D)"
  7989. msgstr "OpenGL(3D)"
  7990. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7991. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7992. msgstr "Nivel Aplicatie"
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7994. msgid ""
  7995. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7996. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7997. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7998. "\n"
  7999. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8000. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8001. msgstr ""
  8002. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  8003. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  8004. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  8005. "\n"
  8006. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  8007. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  8008. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8009. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  8010. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8011. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  8012. msgid "Advanced"
  8013. msgstr "Avansat"
  8014. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8015. msgid "Portable app"
  8016. msgstr "Aplicație portabilă"
  8017. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8018. msgid ""
  8019. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8020. "\n"
  8021. "If Checked the application will run portable,\n"
  8022. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8023. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8024. msgstr ""
  8025. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8026. "\n"
  8027. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8028. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8029. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8031. msgid "Languages"
  8032. msgstr "Traduceri"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8034. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8035. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8036. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8037. msgid "Apply Language"
  8038. msgstr "Aplica Traducere"
  8039. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8040. msgid ""
  8041. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8042. "The app will restart after click."
  8043. msgstr ""
  8044. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8045. "Aplicația va reporni după clic."
  8046. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8047. msgid "Startup Settings"
  8048. msgstr "Setări de Pornire"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8050. msgid "Splash Screen"
  8051. msgstr "Ecran Pornire"
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8053. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8054. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8055. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8056. msgid "Sys Tray Icon"
  8057. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8058. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8059. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8060. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8062. msgid "Show Shell"
  8063. msgstr "Arată Shell"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8065. msgid ""
  8066. "Check this box if you want the shell to\n"
  8067. "start automatically at startup."
  8068. msgstr ""
  8069. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8070. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8071. "la initializarea aplicaţiei."
  8072. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8073. msgid "Show Project"
  8074. msgstr "Afișați Proiectul"
  8075. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8076. msgid ""
  8077. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8078. "to be shown automatically at startup."
  8079. msgstr ""
  8080. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8081. "afișată automat la pornire."
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8083. msgid "Version Check"
  8084. msgstr "Verificare versiune"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8086. msgid ""
  8087. "Check this box if you want to check\n"
  8088. "for a new version automatically at startup."
  8089. msgstr ""
  8090. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8091. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8092. "la pornirea aplicaţiei."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8094. msgid "Send Statistics"
  8095. msgstr "Trimiteți statistici"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8097. msgid ""
  8098. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8099. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8100. msgstr ""
  8101. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8102. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8103. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8104. "in crearea de inbunatatiri."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8106. msgid "Workers number"
  8107. msgstr "Număr de worker's"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8109. msgid ""
  8110. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8111. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8112. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8113. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8114. "Default value is 2.\n"
  8115. "After change, it will be applied at next App start."
  8116. msgstr ""
  8117. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8118. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapidă\n"
  8119. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8120. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8121. "Valoarea standard este 2.\n"
  8122. "Dupa schimbarea valorii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8124. msgid "Geo Tolerance"
  8125. msgstr "Toleranta geometrică"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8127. msgid ""
  8128. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8129. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8130. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8131. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8132. "performance. Higher value will provide more\n"
  8133. "performance at the expense of level of detail."
  8134. msgstr ""
  8135. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8136. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8137. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8138. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8139. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8140. "defavoarea nievelului de detalii."
  8141. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8142. msgid "Save Settings"
  8143. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8144. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8145. msgid "Save Compressed Project"
  8146. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8147. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8148. msgid ""
  8149. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8150. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8151. msgstr ""
  8152. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8153. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8154. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8155. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8156. msgid "Compression"
  8157. msgstr "Compresie"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8159. msgid ""
  8160. "The level of compression used when saving\n"
  8161. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8162. "but require more RAM usage and more processing time."
  8163. msgstr ""
  8164. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8165. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8166. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8167. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8168. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8169. msgid "Enable Auto Save"
  8170. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8171. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8172. msgid ""
  8173. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8174. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8175. "at the set interval."
  8176. msgstr ""
  8177. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8178. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8179. "proiectul intr-un mod periodic."
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8181. msgid "Interval"
  8182. msgstr "Interval"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8184. msgid ""
  8185. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8186. "The application will try to save periodically but only\n"
  8187. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8188. "While active, some operations may block this feature."
  8189. msgstr ""
  8190. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8191. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8192. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8193. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8195. msgid "Text to PDF parameters"
  8196. msgstr "Parametri text la PDF"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8198. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8199. msgstr ""
  8200. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8201. "Document."
  8202. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8203. msgid "Top Margin"
  8204. msgstr "Margine Sus"
  8205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8206. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8207. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8208. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8209. msgid "Bottom Margin"
  8210. msgstr "Margine Jos"
  8211. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8212. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8213. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8215. msgid "Left Margin"
  8216. msgstr "Margine Stânga"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8218. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8219. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8220. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8221. msgid "Right Margin"
  8222. msgstr "Margine Dreapta"
  8223. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8224. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8225. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8226. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8227. msgid "GUI Preferences"
  8228. msgstr "Preferințe GUI"
  8229. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8230. msgid "Theme"
  8231. msgstr "Temă"
  8232. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8233. msgid ""
  8234. "Select a theme for the application.\n"
  8235. "It will theme the plot area."
  8236. msgstr ""
  8237. "Selectează o Temă pentru aplicație.\n"
  8238. "Va afecta zona de afisare."
  8239. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8240. msgid "Light"
  8241. msgstr "Luminos"
  8242. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8243. msgid "Dark"
  8244. msgstr "Întunecat"
  8245. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8246. msgid "Use Gray Icons"
  8247. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  8248. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8249. msgid ""
  8250. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8251. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8252. "full dark theme is applied."
  8253. msgstr ""
  8254. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  8255. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  8256. "se aplică o temă complet întunecată."
  8257. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8258. msgid "Layout"
  8259. msgstr "Amplasare"
  8260. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8261. msgid ""
  8262. "Select a layout for the application.\n"
  8263. "It is applied immediately."
  8264. msgstr ""
  8265. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in aplicație.\n"
  8266. "Se aplică imediat."
  8267. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8268. msgid "Style"
  8269. msgstr "Stil"
  8270. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8271. msgid ""
  8272. "Select a style for the application.\n"
  8273. "It will be applied at the next app start."
  8274. msgstr ""
  8275. "Selectează un stil pentru aplicație.\n"
  8276. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8277. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8278. msgid "HDPI Support"
  8279. msgstr "Suport HDPI"
  8280. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8281. msgid ""
  8282. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8283. "It will be applied at the next app start."
  8284. msgstr ""
  8285. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  8286. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  8287. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8289. msgid "Hover Shape"
  8290. msgstr "Forma Hover"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8292. msgid ""
  8293. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8294. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8295. "over any kind of not-selected object."
  8296. msgstr ""
  8297. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  8298. "in canvas-ul aplicației. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  8299. "nu este selectat."
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8301. msgid "Selection Shape"
  8302. msgstr "Forma de selecție"
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8304. msgid ""
  8305. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8306. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8307. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8308. "right to left."
  8309. msgstr ""
  8310. "Activează o formă de selectie pt obiectele aplicației.\n"
  8311. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  8312. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  8313. "crearea unei ferestre de selectie."
  8314. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8315. msgid "Left-Right Selection Color"
  8316. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  8317. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8318. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8319. msgstr ""
  8320. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8321. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  8322. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8323. msgid ""
  8324. "Set the fill color for the selection box\n"
  8325. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8326. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8327. "digits are for alpha (transparency) level."
  8328. msgstr ""
  8329. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8330. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  8331. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8332. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8333. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8334. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8335. msgstr ""
  8336. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8337. "se face de la stânga la dreapta."
  8338. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8339. msgid "Right-Left Selection Color"
  8340. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  8341. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8342. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8343. msgstr ""
  8344. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  8345. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  8346. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8347. msgid ""
  8348. "Set the fill color for the selection box\n"
  8349. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8350. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8351. "digits are for alpha (transparency) level."
  8352. msgstr ""
  8353. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  8354. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  8355. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  8356. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8357. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8358. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8359. msgstr ""
  8360. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  8361. "se face de la dreapta la stânga."
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8363. msgid "Editor Color"
  8364. msgstr "Culoare editor"
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8366. msgid "Drawing"
  8367. msgstr "Desen"
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8369. msgid "Set the color for the shape."
  8370. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8372. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8373. msgstr ""
  8374. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  8375. "când se face o selecţie."
  8376. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8377. msgid "Project Items Color"
  8378. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  8379. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8380. msgid "Enabled"
  8381. msgstr "Activat"
  8382. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8383. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8384. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  8385. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8386. msgid "Disabled"
  8387. msgstr "Dezactivat"
  8388. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8389. msgid ""
  8390. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8391. "for the case when the items are disabled."
  8392. msgstr ""
  8393. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  8394. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  8395. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8396. msgid "Project AutoHide"
  8397. msgstr "Ascundere Proiect"
  8398. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8399. msgid ""
  8400. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8401. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8402. "to show whenever a new object is created."
  8403. msgstr ""
  8404. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  8405. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  8406. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8408. msgid "Geometry Adv. Options"
  8409. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  8410. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8411. msgid ""
  8412. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8413. "Those parameters are available only for\n"
  8414. "Advanced App. Level."
  8415. msgstr ""
  8416. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  8417. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8418. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8419. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8423. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8424. msgid "Toolchange X-Y"
  8425. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8426. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8428. msgid "Toolchange X,Y position."
  8429. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8432. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8433. msgid "Start Z"
  8434. msgstr "Z Start"
  8435. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8436. msgid ""
  8437. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8438. "Delete the value if you don't need this feature."
  8439. msgstr ""
  8440. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  8441. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  8442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8444. msgid "Spindle direction"
  8445. msgstr "Direcție Motor"
  8446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8448. msgid ""
  8449. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8450. "It can be either:\n"
  8451. "- CW = clockwise or\n"
  8452. "- CCW = counter clockwise"
  8453. msgstr ""
  8454. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8455. "Poate fi:\n"
  8456. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8457. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8460. msgid "Fast Plunge"
  8461. msgstr "Plonjare rapidă"
  8462. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8464. msgid ""
  8465. "By checking this, the vertical move from\n"
  8466. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8467. "meaning the fastest speed available.\n"
  8468. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8469. msgstr ""
  8470. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8471. "uneltei\n"
  8472. "pană la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8473. "comanda G0.\n"
  8474. "Aceasta inseamnă că se va folosi viteza maximă disponibilă.\n"
  8475. "\n"
  8476. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticală se face la coordonatele X, Y unde se "
  8477. "schimbă\n"
  8478. "unealta. Dacă aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8480. msgid "Segment X size"
  8481. msgstr "Dim. seg X"
  8482. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8483. msgid ""
  8484. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8485. "Useful for auto-leveling.\n"
  8486. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8487. msgstr ""
  8488. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  8489. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8490. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8491. "pe axa X."
  8492. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8493. msgid "Segment Y size"
  8494. msgstr "Dim. seg Y"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8496. msgid ""
  8497. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8498. "Useful for auto-leveling.\n"
  8499. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8500. msgstr ""
  8501. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  8502. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  8503. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  8504. "pe axa Y."
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8507. msgid "Area Exclusion"
  8508. msgstr "Zonă de Excludere"
  8509. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8510. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8511. msgid "Area exclusion parameters."
  8512. msgstr "Parametrii Zonei de excludere."
  8513. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8515. msgid "Exclusion areas"
  8516. msgstr "Zone de Excludere"
  8517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8519. msgid ""
  8520. "Set the number of selected geometry\n"
  8521. "items above which the utility geometry\n"
  8522. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8523. "Increases the performance when moving a\n"
  8524. "large number of geometric elements."
  8525. msgstr ""
  8526. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  8527. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8528. "selectie.\n"
  8529. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8530. "elemente geometrice."
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8532. msgid ""
  8533. "Milling type:\n"
  8534. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8535. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8536. msgstr ""
  8537. "Tipul de frezare:\n"
  8538. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  8539. "uneltei\n"
  8540. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  8541. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8542. msgid "Geometry General"
  8543. msgstr "Geometrie General"
  8544. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8545. msgid ""
  8546. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8547. "circle and arc shapes linear approximation."
  8548. msgstr ""
  8549. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8550. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  8551. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8553. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8556. msgid "Tools Dia"
  8557. msgstr "Dia Unealtă"
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8559. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8564. msgid ""
  8565. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8566. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8567. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8568. msgstr ""
  8569. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8570. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8571. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8572. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8573. msgid ""
  8574. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8575. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8576. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8577. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8578. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8579. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8580. "\n"
  8581. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8582. msgstr ""
  8583. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8584. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8585. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8586. "este de 3 secunde.\n"
  8587. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8588. "utilizat.\n"
  8589. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8590. "pentru\n"
  8591. "optimizarea căii de găurire\n"
  8592. "\n"
  8593. "Unele opțiuni sunt dezactivate atunci când aplicația funcționează în modul "
  8594. "32 biți."
  8595. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8596. msgid "Rtree"
  8597. msgstr "Rtree"
  8598. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8599. msgid "Geometry Options"
  8600. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  8601. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8602. msgid ""
  8603. "Create a CNC Job object\n"
  8604. "tracing the contours of this\n"
  8605. "Geometry object."
  8606. msgstr ""
  8607. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  8608. "acestui obiect tip Geometrie."
  8609. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8610. msgid "Depth/Pass"
  8611. msgstr "Adânc./Trecere"
  8612. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8613. msgid ""
  8614. "The depth to cut on each pass,\n"
  8615. "when multidepth is enabled.\n"
  8616. "It has positive value although\n"
  8617. "it is a fraction from the depth\n"
  8618. "which has negative value."
  8619. msgstr ""
  8620. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  8621. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  8622. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  8623. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  8624. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8626. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8627. msgid "Tool change"
  8628. msgstr "Schimb unealtă"
  8629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8632. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8633. msgid "Toolchange Z"
  8634. msgstr "Z schimb. unealtă"
  8635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8637. msgid "Enable Dwell"
  8638. msgstr "Activați Pauză"
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8640. msgid "Gerber Adv. Options"
  8641. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8642. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8643. msgid ""
  8644. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8645. "Those parameters are available only for\n"
  8646. "Advanced App. Level."
  8647. msgstr ""
  8648. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8649. "Acești parametri sunt disponibili doar\n"
  8650. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8651. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8653. msgid "\"Follow\""
  8654. msgstr "\"Urmăreste\""
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8656. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8657. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8658. #: appTools/ToolIsolation.py:1359 appTools/ToolNCC.py:1806
  8659. #: appTools/ToolNCC.py:1833 appTools/ToolNCC.py:1941 appTools/ToolNCC.py:1954
  8660. #: appTools/ToolNCC.py:2856 appTools/ToolNCC.py:2961 appTools/ToolNCC.py:2976
  8661. #: appTools/ToolNCC.py:3243 appTools/ToolNCC.py:3344 appTools/ToolNCC.py:3359
  8662. #: camlib.py:1113
  8663. msgid "Buffering"
  8664. msgstr "Buferare"
  8665. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8666. msgid ""
  8667. "Buffering type:\n"
  8668. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8669. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8670. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8671. msgstr ""
  8672. "Tip de buferare:\n"
  8673. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8674. "afisarea nu este prea bună\n"
  8675. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8676. "valoarea de bază.\n"
  8677. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8678. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8681. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8682. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8683. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8684. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8685. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8686. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8687. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8688. msgid "None"
  8689. msgstr "Nimic"
  8690. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8691. msgid "Delayed Buffering"
  8692. msgstr "Buffering întârziat"
  8693. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8694. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8695. msgstr "Când este bifat, va efectua buffering-ul în fundal."
  8696. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8697. msgid "Simplify"
  8698. msgstr "Simplifica"
  8699. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8700. msgid ""
  8701. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8702. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8703. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8704. msgstr ""
  8705. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8706. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8707. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8708. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8709. msgid "Tolerance"
  8710. msgstr "Toleranta"
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8712. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8713. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8715. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8716. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8718. msgid ""
  8719. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8720. "items above which the utility geometry\n"
  8721. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8722. "Increases the performance when moving a\n"
  8723. "large number of geometric elements."
  8724. msgstr ""
  8725. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8726. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8727. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8728. "de elemente geometrice."
  8729. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8730. msgid "New Aperture code"
  8731. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8732. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8733. msgid "New Aperture size"
  8734. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8736. msgid "Size for the new aperture"
  8737. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8739. msgid "New Aperture type"
  8740. msgstr "Tip nou Apertura"
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8742. msgid ""
  8743. "Type for the new aperture.\n"
  8744. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8745. msgstr ""
  8746. "Tipul noii aperturi.\n"
  8747. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8748. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8749. msgid "Aperture Dimensions"
  8750. msgstr "Dim. aper"
  8751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8752. msgid "Linear Pad Array"
  8753. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8755. msgid "Circular Pad Array"
  8756. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8758. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8759. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8761. msgid "Scale Tool"
  8762. msgstr "Unalta de Scalare"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8764. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8765. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8766. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8767. msgid "Threshold low"
  8768. msgstr "Prag minim"
  8769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8770. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8771. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8772. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8773. msgid "Threshold high"
  8774. msgstr "Prag mare"
  8775. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8776. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8777. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8778. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8779. msgid "Gerber Export"
  8780. msgstr "Export Gerber"
  8781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8782. msgid ""
  8783. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8784. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8785. msgstr ""
  8786. "Acești parametri listați aici sunt folositi atunci când\n"
  8787. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8788. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8789. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8790. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8791. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8792. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8793. msgid "The units used in the Gerber file."
  8794. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8795. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8796. msgid ""
  8797. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8798. "and in the fractional part of the number."
  8799. msgstr ""
  8800. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8801. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8802. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8803. msgid ""
  8804. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8805. "the whole part of Gerber coordinates."
  8806. msgstr ""
  8807. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8808. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8810. msgid ""
  8811. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8812. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8813. msgstr ""
  8814. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8815. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8816. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8819. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8820. msgid ""
  8821. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8822. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8823. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8824. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8825. "and Leading Zeros are kept."
  8826. msgstr ""
  8827. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8828. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8829. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8830. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8831. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8832. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8833. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8834. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8835. msgid "Gerber General"
  8836. msgstr "Gerber General"
  8837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8838. msgid ""
  8839. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8840. "circular aperture linear approximation."
  8841. msgstr ""
  8842. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8843. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8845. msgid "Default Values"
  8846. msgstr "Val. Implicite"
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8848. msgid ""
  8849. "Those values will be used as fallback values\n"
  8850. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8851. msgstr ""
  8852. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8853. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8854. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8855. msgid "Clean Apertures"
  8856. msgstr "Curățați Aperturile"
  8857. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8858. msgid ""
  8859. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8860. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8861. msgstr ""
  8862. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8863. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8865. msgid "Polarity change buffer"
  8866. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8867. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8868. msgid ""
  8869. "Will apply extra buffering for the\n"
  8870. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8871. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8872. "do not load correctly."
  8873. msgstr ""
  8874. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8875. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8876. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8877. "nu se încarcă corect."
  8878. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8879. msgid "Store colors"
  8880. msgstr "Stocați culorile"
  8881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8882. msgid ""
  8883. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8884. "Those will be used each time the application is started."
  8885. msgstr ""
  8886. "Va stoca culorile setate pentru obiectele Gerber.\n"
  8887. "Acestea vor fi utilizate de fiecare dată când este pornită aplicația."
  8888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8889. msgid "Clear Colors"
  8890. msgstr "Ștergeți culorile"
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8892. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8893. msgstr "Resetați culorile asociate cu obiectele Gerber.trasate."
  8894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8895. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8896. msgstr "Culorile stocate pentru obiectele Gerber sunt șterse."
  8897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8898. msgid "Gerber Options"
  8899. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8901. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8902. msgid "Rounded Geo"
  8903. msgstr "Geo rotunjită"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8905. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8906. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  8907. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8908. msgid ""
  8909. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8910. "to a selected Gerber file."
  8911. msgstr ""
  8912. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  8913. "la un fișier Gerber selectat."
  8914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8915. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8916. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8918. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8919. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8920. msgid "Clearance"
  8921. msgstr "Degajare"
  8922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8923. msgid ""
  8924. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8925. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8926. "and the copper traces in the Gerber file."
  8927. msgstr ""
  8928. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  8929. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  8930. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  8931. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4318
  8934. msgid "Itself"
  8935. msgstr "Însuşi"
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8939. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8940. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8941. #: appTools/ToolNCC.py:4318 appTools/ToolPaint.py:3115
  8942. msgid "Area Selection"
  8943. msgstr "Selecţie zonă"
  8944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8946. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8948. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8949. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4318
  8950. #: appTools/ToolPaint.py:3115 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8951. msgid "Reference Object"
  8952. msgstr "Obiect Ref"
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8955. msgid "Reference:"
  8956. msgstr "Referinţă:"
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8958. msgid ""
  8959. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8960. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8961. "filled.\n"
  8962. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8963. "another object."
  8964. msgstr ""
  8965. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  8966. "curățat de cupru.\n"
  8967. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  8968. "zonei de completat.\n"
  8969. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  8970. "alt obiect."
  8971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8972. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8977. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8978. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8979. msgid "Rectangular"
  8980. msgstr "Patrulater"
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8983. msgid "Minimal"
  8984. msgstr "Minimal"
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8987. msgid "Box Type:"
  8988. msgstr "Tip container:"
  8989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8990. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8991. msgid ""
  8992. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8993. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8994. msgstr ""
  8995. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  8996. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi in formă de suprafată convexă."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8998. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8999. msgid "Dots Grid"
  9000. msgstr "Grilă de puncte"
  9001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9002. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  9003. msgid "Squares Grid"
  9004. msgstr "Grilă de pătrate"
  9005. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9006. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9007. msgid "Lines Grid"
  9008. msgstr "Grilă de linii"
  9009. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9010. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9011. msgid "Fill Type:"
  9012. msgstr "Tip de umplere:"
  9013. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9014. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9015. msgid ""
  9016. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9017. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9018. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9019. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9020. msgstr ""
  9021. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  9022. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  9023. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  9024. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9026. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9027. msgid "Dots Grid Parameters"
  9028. msgstr "Parametri grilă puncte"
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9030. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9031. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9032. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9034. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9035. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9036. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9038. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9039. msgid "Squares Grid Parameters"
  9040. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9043. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9044. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9047. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9048. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9050. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9051. msgid "Lines Grid Parameters"
  9052. msgstr "Parametri grilă de linii"
  9053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9054. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9055. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9056. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  9057. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9058. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9059. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9060. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  9061. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9062. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  9063. msgid "Robber Bar Parameters"
  9064. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  9065. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9066. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  9067. msgid ""
  9068. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9069. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9070. msgstr ""
  9071. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  9072. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  9073. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9074. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  9075. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9076. msgstr ""
  9077. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  9078. "a Robber Bar."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9080. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9081. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:385
  9082. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9083. msgid "Thickness"
  9084. msgstr "Grosime"
  9085. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9087. msgid "The robber bar thickness."
  9088. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9090. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9091. msgid "Pattern Plating Mask"
  9092. msgstr "Masca de placare cu model"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9095. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9096. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9099. msgid ""
  9100. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9101. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9102. msgstr ""
  9103. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  9104. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  9105. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9106. msgid "Calibration Tool Options"
  9107. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9114. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9115. msgid "Parameters used for this tool."
  9116. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  9117. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9118. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9119. msgid "Source Type"
  9120. msgstr "Tipul sursei"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9122. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9123. msgid ""
  9124. "The source of calibration points.\n"
  9125. "It can be:\n"
  9126. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9127. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9128. msgstr ""
  9129. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  9130. "Poate fi:\n"
  9131. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  9132. "pentru Gerber\n"
  9133. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9135. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9136. msgid "Free"
  9137. msgstr "Liber"
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9139. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9140. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9141. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9143. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9144. msgid "Verification Z"
  9145. msgstr "Z Verificare"
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9147. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9148. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9149. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9151. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9152. msgid "Zero Z tool"
  9153. msgstr "Realizare Zero Z"
  9154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9155. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9156. msgid ""
  9157. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9158. "of the verification tool."
  9159. msgstr ""
  9160. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  9161. "uneltei de verificare."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9163. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9164. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9165. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9167. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9168. msgid ""
  9169. "Toolchange X,Y position.\n"
  9170. "If no value is entered then the current\n"
  9171. "(x, y) point will be used,"
  9172. msgstr ""
  9173. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  9174. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  9175. "(x, y) curentă se va folosi,"
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9177. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9178. msgid "Second point"
  9179. msgstr "Al doilea punct"
  9180. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9181. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9182. msgid ""
  9183. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9184. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9185. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9186. msgstr ""
  9187. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  9188. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  9189. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9191. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5123
  9192. msgid "Top-Left"
  9193. msgstr "Stânga-sus"
  9194. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9195. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5124
  9196. msgid "Bottom-Right"
  9197. msgstr "Dreapta-jos"
  9198. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9199. msgid "Extract Drills Options"
  9200. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9202. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9203. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9204. msgid "Processed Pads Type"
  9205. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9207. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9208. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9209. msgid ""
  9210. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9211. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9212. "disable the Rectangular aperture."
  9213. msgstr ""
  9214. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  9215. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  9216. "dezactivează apertura Rectangular."
  9217. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9218. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9219. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9220. msgid "Process Circular Pads."
  9221. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  9222. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9223. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9224. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9226. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9227. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9228. msgid "Oblong"
  9229. msgstr "Oval"
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9232. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9233. msgid "Process Oblong Pads."
  9234. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9237. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9238. msgid "Process Square Pads."
  9239. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  9240. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9242. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9243. msgid "Process Rectangular Pads."
  9244. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9248. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9249. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9250. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9251. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9252. msgid "Others"
  9253. msgstr "Altele"
  9254. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9255. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9256. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9257. msgid "Process pads not in the categories above."
  9258. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  9259. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9262. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9263. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9264. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9265. msgid "Fixed Diameter"
  9266. msgstr "Dia fix"
  9267. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9268. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9271. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9272. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9273. msgid "Fixed Annular Ring"
  9274. msgstr "Inel anular Fix"
  9275. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9277. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9278. msgid "Proportional"
  9279. msgstr "Proportional"
  9280. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9281. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9282. msgid ""
  9283. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9284. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9285. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9286. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9287. msgstr ""
  9288. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  9289. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  9290. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  9291. "prestabilită\n"
  9292. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  9293. "dimensiunii padului"
  9294. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9295. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9296. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9297. msgid "Fixed hole diameter."
  9298. msgstr "Dia gaură fix."
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9300. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9301. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9302. msgid ""
  9303. "The size of annular ring.\n"
  9304. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9305. "and the margin of the copper pad."
  9306. msgstr ""
  9307. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  9308. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  9309. "marginea exterioară a padului de cupru."
  9310. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9312. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9313. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9314. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  9315. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9317. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9318. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9319. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  9320. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9322. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9323. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9324. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9327. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9328. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9329. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9331. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9332. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9333. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9334. msgstr ""
  9335. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  9336. "sus."
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9340. msgid "Proportional Diameter"
  9341. msgstr "Diametru Proportional"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9344. msgid "Factor"
  9345. msgstr "Factor"
  9346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9348. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9349. msgid ""
  9350. "Proportional Diameter.\n"
  9351. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9352. msgstr ""
  9353. "Diametru Proportional.\n"
  9354. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9356. msgid "Fiducials Tool Options"
  9357. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9359. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9360. msgid ""
  9361. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9362. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9363. "The soldermask opening is double than that."
  9364. msgstr ""
  9365. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  9366. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  9367. "Deschiderea soldermask este dublă."
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9369. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9370. msgid "Auto"
  9371. msgstr "Auto"
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9373. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9374. msgid "Mode:"
  9375. msgstr "Mod:"
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9377. msgid ""
  9378. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9379. "box.\n"
  9380. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9381. msgstr ""
  9382. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  9383. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9385. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9386. msgid "Up"
  9387. msgstr "Sus"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9389. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9390. msgid "Down"
  9391. msgstr "Jos"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9393. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9394. msgid "Second fiducial"
  9395. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9397. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9398. msgid ""
  9399. "The position for the second fiducial.\n"
  9400. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9401. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9402. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9403. msgstr ""
  9404. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  9405. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  9406. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  9407. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  9408. "dreapta."
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9410. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9411. msgid "Cross"
  9412. msgstr "Cruce"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9414. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9415. msgid "Chess"
  9416. msgstr "Şah"
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9418. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9419. msgid "Fiducial Type"
  9420. msgstr "Tip Fiducial"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9422. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9423. msgid ""
  9424. "The type of fiducial.\n"
  9425. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9426. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9427. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9428. msgstr ""
  9429. "Tipul de fiducial.\n"
  9430. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  9431. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  9432. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9434. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9435. msgid "Line thickness"
  9436. msgstr "Grosimea liniei"
  9437. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9438. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9439. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  9440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9441. msgid ""
  9442. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9443. "and in revers."
  9444. msgstr ""
  9445. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  9446. "din pozitiv in negative si invers."
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9448. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9449. msgid ""
  9450. "Distance by which to avoid\n"
  9451. "the edges of the Gerber object."
  9452. msgstr ""
  9453. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  9454. "marginile obiectului Gerber."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9456. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9457. msgid "Lines Join Style"
  9458. msgstr "Stil Unire Linii"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9460. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9461. msgid ""
  9462. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9463. "Can be:\n"
  9464. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9465. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9466. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9467. msgstr ""
  9468. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  9469. "Poate fi:\n"
  9470. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  9471. "intalnesc\n"
  9472. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  9473. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  9474. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9475. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9476. msgid "Bevel"
  9477. msgstr "Teșit"
  9478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9479. msgid "Optimal Tool Options"
  9480. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9482. msgid ""
  9483. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9484. "every two Gerber geometric elements"
  9485. msgstr ""
  9486. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  9487. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9489. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9490. msgid "Precision"
  9491. msgstr "Precizie"
  9492. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9493. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9494. msgstr ""
  9495. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  9496. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9497. msgid "Punch Gerber Options"
  9498. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9500. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9501. msgid ""
  9502. "The punch hole source can be:\n"
  9503. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9504. "reference.\n"
  9505. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9506. "fixed diameter holes.\n"
  9507. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9508. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9509. "percentage of the pad diameter."
  9510. msgstr ""
  9511. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  9512. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  9513. "referintă.\n"
  9514. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  9515. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  9516. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  9517. "prestabilită.\n"
  9518. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  9519. "prestabilit din diametrul padului."
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9521. msgid "QRCode Tool Options"
  9522. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  9523. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9524. msgid ""
  9525. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9526. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9527. msgstr ""
  9528. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  9529. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9531. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7552
  9532. msgid "Version"
  9533. msgstr "Versiune"
  9534. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9535. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9536. msgid ""
  9537. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9538. "to 40 (177x177 boxes)."
  9539. msgstr ""
  9540. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  9541. "la 40 (177x177 elemente)."
  9542. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9543. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9544. msgid "Error correction"
  9545. msgstr "Corectarea erorii"
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9548. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9549. #, python-format
  9550. msgid ""
  9551. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9552. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9553. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9554. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9555. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9556. msgstr ""
  9557. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  9558. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  9559. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  9560. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  9561. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9563. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9564. msgid "Box Size"
  9565. msgstr "Dim. Element"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9568. msgid ""
  9569. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9570. "by adjusting the size of each box in the code."
  9571. msgstr ""
  9572. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  9573. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  9574. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9575. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9576. msgid "Border Size"
  9577. msgstr "Dim Bordură"
  9578. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9579. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9580. msgid ""
  9581. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9582. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9583. msgstr ""
  9584. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  9585. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  9586. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9587. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9588. msgid "QRCode Data"
  9589. msgstr "Date QRCode"
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9591. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9592. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9593. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9595. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9596. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9597. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9599. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9600. msgid "Polarity"
  9601. msgstr "Polaritate"
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9603. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9604. msgid ""
  9605. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9606. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9607. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9608. msgstr ""
  9609. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  9610. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  9611. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9613. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9614. msgid "Negative"
  9615. msgstr "Negativ"
  9616. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9617. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9618. msgid "Positive"
  9619. msgstr "Pozitiv"
  9620. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9621. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9622. msgid ""
  9623. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9624. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9625. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9626. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9627. msgstr ""
  9628. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  9629. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  9630. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  9631. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  9632. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9634. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9635. msgid ""
  9636. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9637. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9638. msgstr ""
  9639. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  9640. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9642. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9643. msgid "Fill Color"
  9644. msgstr "Culoare Continut"
  9645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9646. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9647. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9648. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9650. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9651. msgid "Back Color"
  9652. msgstr "Culoare de fundal"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9654. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9655. msgid "Set the QRCode background color."
  9656. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  9657. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9658. msgid "Check Rules Tool Options"
  9659. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  9660. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9661. msgid ""
  9662. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9663. "of Manufacturing Rules."
  9664. msgstr ""
  9665. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  9666. "de Norme de fabricație."
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9669. msgid "Trace Size"
  9670. msgstr "Dim. traseu"
  9671. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9672. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9673. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9674. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9685. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9687. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9688. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9690. msgid "Min value"
  9691. msgstr "Val. min"
  9692. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9694. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9695. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9697. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9699. msgid "Copper to Copper clearance"
  9700. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9703. msgid ""
  9704. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9705. "features is met."
  9706. msgstr ""
  9707. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  9708. "este îndeplinita."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9711. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9717. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9719. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9720. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9721. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  9722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9723. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9726. msgid "Copper to Outline clearance"
  9727. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9729. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9730. msgid ""
  9731. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9732. "features and the outline is met."
  9733. msgstr ""
  9734. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  9735. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9738. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9739. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  9740. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9742. msgid ""
  9743. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9744. "features and silkscreen features is met."
  9745. msgstr ""
  9746. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  9747. "sunt îndeplinite."
  9748. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9749. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9751. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9752. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  9753. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9754. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9755. msgid ""
  9756. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9757. "features and soldermask features is met."
  9758. msgstr ""
  9759. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  9760. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9761. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9763. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9764. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9765. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9766. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9769. msgid ""
  9770. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9771. "features and the outline is met."
  9772. msgstr ""
  9773. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  9774. "și Contur este îndeplinită."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9777. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9778. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9779. msgstr ""
  9780. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  9781. "(masca de fludor)"
  9782. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9783. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9784. msgid ""
  9785. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9786. "features and soldermask features is met."
  9787. msgstr ""
  9788. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  9789. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  9790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9793. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9794. msgid "Minimum Annular Ring"
  9795. msgstr "Inel anular minim"
  9796. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9797. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9798. msgid ""
  9799. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9800. "a hole into a pad is met."
  9801. msgstr ""
  9802. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  9803. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  9804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9806. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9807. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  9808. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9809. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9810. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9811. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9813. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9814. msgid ""
  9815. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9816. "and another drill hole is met."
  9817. msgstr ""
  9818. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  9819. "și o altă gaură este îndeplinită."
  9820. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9822. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9823. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  9824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9825. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9826. msgid "Hole Size"
  9827. msgstr "Dimens. gaura"
  9828. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9830. msgid ""
  9831. "This checks if the drill holes\n"
  9832. "sizes are above the threshold."
  9833. msgstr ""
  9834. "Acest lucru verifică dacă\n"
  9835. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  9836. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9837. msgid "2Sided Tool Options"
  9838. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9840. msgid ""
  9841. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9842. "PCB using alignment holes."
  9843. msgstr ""
  9844. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9845. "folosind găuri de aliniere."
  9846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9847. msgid "Drill dia"
  9848. msgstr "Dia gaură"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9850. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9851. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9852. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9854. msgid "Align Axis"
  9855. msgstr "Aliniați Axa"
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9857. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9858. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9859. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9860. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9862. msgid "Mirror Axis:"
  9863. msgstr "Axe oglindire:"
  9864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9865. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9866. msgid "Box"
  9867. msgstr "Cutie"
  9868. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9869. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9870. msgid "Hole Snap"
  9871. msgstr "Gaură Ref."
  9872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9873. msgid "Axis Ref"
  9874. msgstr "Axa de Ref"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9876. msgid ""
  9877. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9878. "Can be:\n"
  9879. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9880. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9881. "bounding box of another object selected below\n"
  9882. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9883. "object"
  9884. msgstr ""
  9885. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  9886. "Pot fi:\n"
  9887. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  9888. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  9889. "inconjurătoare\n"
  9890. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  9891. "- Hole Snap-> un punct definit de centrul unei gauri într-un obiect Excellon"
  9892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9893. msgid "Calculators Tool Options"
  9894. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9896. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9897. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9898. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9900. msgid ""
  9901. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9902. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9903. "depth-of-cut as parameters."
  9904. msgstr ""
  9905. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9906. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9907. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9909. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9910. msgid "Tip Diameter"
  9911. msgstr "Dia vârf"
  9912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9913. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9914. msgid ""
  9915. "This is the tool tip diameter.\n"
  9916. "It is specified by manufacturer."
  9917. msgstr ""
  9918. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9919. "Este specificat de producator."
  9920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9921. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9922. msgid "Tip Angle"
  9923. msgstr "V-Unghi"
  9924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9925. msgid ""
  9926. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9927. "It is specified by manufacturer."
  9928. msgstr ""
  9929. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9930. "Este specificat de producator."
  9931. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9932. msgid ""
  9933. "This is depth to cut into material.\n"
  9934. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9935. msgstr ""
  9936. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9937. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9938. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9939. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9940. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9941. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9942. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9943. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9944. msgid ""
  9945. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9946. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9947. "chloride."
  9948. msgstr ""
  9949. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9950. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9951. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9952. "- clorura paladiu\n"
  9953. "- hipofosfit de calciu."
  9954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9955. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9956. msgid "Board Length"
  9957. msgstr "Lung. plăcii"
  9958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9959. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9960. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9961. msgstr ""
  9962. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9963. "In centimetri."
  9964. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9965. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9966. msgid "Board Width"
  9967. msgstr "Lăt. plăcii"
  9968. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9969. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9970. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9971. msgstr ""
  9972. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9973. "In centimetri."
  9974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9975. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9976. msgid "Current Density"
  9977. msgstr "Densitate I"
  9978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9979. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9980. msgid ""
  9981. "Current density to pass through the board. \n"
  9982. "In Amps per Square Feet ASF."
  9983. msgstr ""
  9984. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  9985. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9987. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9988. msgid "Copper Growth"
  9989. msgstr "Grosime Cu"
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9991. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9992. msgid ""
  9993. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9994. "In microns."
  9995. msgstr ""
  9996. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  9997. "In microni."
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9999. msgid "Corner Markers Options"
  10000. msgstr "Opțiuni Marcaje Colțuri"
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10002. #: appTools/ToolCorners.py:387
  10003. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10004. msgstr "Grosimea liniei care face marcajul de colț."
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10006. #: appTools/ToolCorners.py:401
  10007. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10008. msgstr "Lungimea liniei care face marcajul de colț."
  10009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10010. msgid "Cutout Tool Options"
  10011. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10013. msgid ""
  10014. "Create toolpaths to cut around\n"
  10015. "the PCB and separate it from\n"
  10016. "the original board."
  10017. msgstr ""
  10018. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  10019. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  10020. "placa din care a fost taiat."
  10021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10022. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  10023. msgid ""
  10024. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10025. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10026. msgstr ""
  10027. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  10028. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  10029. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10030. msgid "Object kind"
  10031. msgstr "Tipul de obiect"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10033. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10034. msgid ""
  10035. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10036. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10037. "Gerber object, which is made\n"
  10038. "out of many individual PCB outlines."
  10039. msgstr ""
  10040. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  10041. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  10042. "tip panel, care este făcut\n"
  10043. "din mai multe contururi PCB."
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10045. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10046. msgid "Single"
  10047. msgstr "Unic"
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10049. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  10050. msgid "Panel"
  10051. msgstr "Panel"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10053. msgid ""
  10054. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10055. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10056. "The choices are:\n"
  10057. "- None - no gaps\n"
  10058. "- lr - left + right\n"
  10059. "- tb - top + bottom\n"
  10060. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10061. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10062. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10063. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10064. msgstr ""
  10065. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  10066. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  10067. "următor:\n"
  10068. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  10069. "- lr = stânga -dreapta\n"
  10070. "- tb = sus - jos\n"
  10071. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  10072. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  10073. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  10074. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10076. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  10077. msgid "Big cursor"
  10078. msgstr "Cursor mare"
  10079. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10080. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  10081. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10082. msgstr "Utilizați un cursor mare atunci când adăugați Punti in mod manual."
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10084. msgid "Drilling Tool Options"
  10085. msgstr "Opțiuni Unealta Gaurire"
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10087. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10088. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10089. msgstr "Creați CNCJob cu trasee de scule pentru găurire sau frezare."
  10090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10091. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10092. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10094. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10095. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3950
  10096. #: appTools/ToolPaint.py:2860
  10097. msgid "Tool order"
  10098. msgstr "Ordine unelte"
  10099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10100. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10103. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10104. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10105. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3951
  10106. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolPaint.py:2861
  10107. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10108. msgid ""
  10109. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10110. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10111. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10112. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10113. "\n"
  10114. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10115. "in reverse and disable this control."
  10116. msgstr ""
  10117. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  10118. "unelte.\n"
  10119. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  10120. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  10121. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  10122. "\n"
  10123. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  10124. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10126. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10128. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10129. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10130. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3959
  10131. #: appTools/ToolPaint.py:2869
  10132. msgid "Forward"
  10133. msgstr "Înainte"
  10134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10138. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10139. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3960
  10140. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10141. msgid "Reverse"
  10142. msgstr "Înapoi"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10144. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10145. msgid ""
  10146. "Include tool-change sequence\n"
  10147. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10148. msgstr ""
  10149. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  10150. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  10151. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  10152. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10153. msgid ""
  10154. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10155. "Gcode output."
  10156. msgstr ""
  10157. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  10158. "codul Gcode."
  10159. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10160. msgid "Drilling Slots"
  10161. msgstr "Gaurire Sloturi"
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10163. msgid "A list of advanced parameters."
  10164. msgstr "O listă de parametri avansați."
  10165. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10166. msgid "Toolchange X,Y"
  10167. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  10168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10169. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10170. msgid ""
  10171. "Height of the tool just after start.\n"
  10172. "Delete the value if you don't need this feature."
  10173. msgstr ""
  10174. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  10175. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  10176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10177. msgid "Fast Retract"
  10178. msgstr "Retragere Rapidă"
  10179. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10180. msgid ""
  10181. "Exit hole strategy.\n"
  10182. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10183. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10184. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10185. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10186. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10187. msgstr ""
  10188. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  10189. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  10190. "setată, \n"
  10191. "G1, pană ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  10192. "deplasare\n"
  10193. "cu viteza maximă G0\n"
  10194. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pană la "
  10195. "adâncimea\n"
  10196. "de deplasare cu viteza maximă G0, intr-o singură mișcare."
  10197. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10198. msgid "Film Tool Options"
  10199. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  10200. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10201. msgid ""
  10202. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10203. "The file is saved in SVG format."
  10204. msgstr ""
  10205. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  10206. "Fişierul este salvat in format SVG."
  10207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10208. msgid "Film Type"
  10209. msgstr "Tip film"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10212. msgid ""
  10213. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10214. "Positive means that it will print the features\n"
  10215. "with black on a white canvas.\n"
  10216. "Negative means that it will print the features\n"
  10217. "with white on a black canvas.\n"
  10218. "The Film format is SVG."
  10219. msgstr ""
  10220. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  10221. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  10222. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  10223. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  10224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10225. msgid "Film Color"
  10226. msgstr "Film Color"
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10228. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10229. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10231. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10232. msgid "Border"
  10233. msgstr "Bordură"
  10234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10235. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10236. msgid ""
  10237. "Specify a border around the object.\n"
  10238. "Only for negative film.\n"
  10239. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10240. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10241. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10242. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10243. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10244. "surroundings if not for this border."
  10245. msgstr ""
  10246. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  10247. "Doar pt filmele negative.\n"
  10248. "Ajută dacă folosim in Obiect Formă aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  10249. "Va crea o bară solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  10250. "delimitare exactă."
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10253. msgid "Scale Stroke"
  10254. msgstr "Scalează"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10257. msgid ""
  10258. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10259. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10260. "thinner,\n"
  10261. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10262. msgstr ""
  10263. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  10264. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  10265. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10266. msgid "Film Adjustments"
  10267. msgstr "Reglarea filmelor"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10270. msgid ""
  10271. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10272. "types.\n"
  10273. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10274. msgstr ""
  10275. "Uneori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  10276. "Laser.\n"
  10277. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  10278. "tipărire."
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10280. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10281. msgid "Scale Film geometry"
  10282. msgstr "Scalați geo film"
  10283. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10284. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10285. msgid ""
  10286. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10287. "while a value less than 1 will jolt it."
  10288. msgstr ""
  10289. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  10290. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  10291. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10292. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10293. msgid "Skew Film geometry"
  10294. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10296. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10297. msgid ""
  10298. "Positive values will skew to the right\n"
  10299. "while negative values will skew to the left."
  10300. msgstr ""
  10301. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  10302. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  10303. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10304. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10305. msgid ""
  10306. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10307. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10308. msgstr ""
  10309. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  10310. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  10311. "geometriei."
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10313. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10314. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10315. msgid "Bottom Left"
  10316. msgstr "Stânga jos"
  10317. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10318. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1069
  10319. msgid "Top Left"
  10320. msgstr "Stânga sus"
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10322. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1070
  10323. msgid "Bottom Right"
  10324. msgstr "Dreapta-jos"
  10325. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10326. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10327. msgid "Top right"
  10328. msgstr "Dreapta-sus"
  10329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10330. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10331. msgid "Mirror Film geometry"
  10332. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  10333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10334. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10335. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10336. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10338. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10339. msgid "Mirror axis"
  10340. msgstr "Axe oglindire"
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10342. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10343. msgid "SVG"
  10344. msgstr "SVG"
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10346. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10347. msgid "PNG"
  10348. msgstr "PNG"
  10349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10350. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10351. msgid "PDF"
  10352. msgstr "PDF"
  10353. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10354. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10355. msgid "Film Type:"
  10356. msgstr "Tip film:"
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10358. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10359. msgid ""
  10360. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10361. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10362. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10363. "- 'PDF' -> portable document format"
  10364. msgstr ""
  10365. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  10366. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  10367. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  10368. "- „PDF” -> format document portabil"
  10369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10370. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10371. msgid "Page Orientation"
  10372. msgstr "Orientarea paginii"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10374. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10375. msgid "Page Size"
  10376. msgstr "Mărimea paginii"
  10377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10378. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10379. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10380. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10382. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10383. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10384. msgstr ""
  10385. "Valoarea implicită este 96 DPI. Schimbați această valoare pentru a scala "
  10386. "fișierul PNG."
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10388. msgid "Isolation Tool Options"
  10389. msgstr "Opțiuni Unealta Izolare"
  10390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10392. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10393. msgid "Comma separated values"
  10394. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10396. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10397. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10398. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10400. msgid ""
  10401. "Default tool type:\n"
  10402. "- 'V-shape'\n"
  10403. "- Circular"
  10404. msgstr ""
  10405. "Tipul de unealtă default:\n"
  10406. "- 'Formă-V'\n"
  10407. "- Circular"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10411. msgid "V-shape"
  10412. msgstr "Formă-V"
  10413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10414. msgid ""
  10415. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10416. "In degrees."
  10417. msgstr ""
  10418. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  10419. "In grade."
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10424. msgid ""
  10425. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10426. "In FlatCAM units."
  10427. msgstr ""
  10428. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  10429. "In unitătile FlatCAM."
  10430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10433. #: appTools/ToolPaint.py:2901
  10434. msgid ""
  10435. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10436. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10437. "calculated from the other parameters."
  10438. msgstr ""
  10439. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  10440. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  10441. "calculată din ceilalți parametri."
  10442. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4245
  10447. #: appTools/ToolPaint.py:3075
  10448. msgid "Rest"
  10449. msgstr "Resturi"
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10451. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10452. msgid ""
  10453. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10454. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10455. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10456. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10457. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10458. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10459. "If not checked, use the standard algorithm."
  10460. msgstr ""
  10461. "Daca este bifat foloseşte strategia de izolare tip 'rest'.\n"
  10462. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10463. "continuand ulterior cu cele cu diametru mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10464. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10465. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10466. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10467. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10469. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10470. msgid "Combine"
  10471. msgstr "Combina"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10473. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10474. msgid "Combine all passes into one object"
  10475. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10477. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10478. msgid "Except"
  10479. msgstr "Exceptie"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10481. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10482. msgid ""
  10483. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10484. "by checking this, the area of the object below\n"
  10485. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10486. msgstr ""
  10487. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  10488. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  10489. "scăzută din geometria de tip Izolare."
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10492. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4376
  10493. msgid "Check validity"
  10494. msgstr "Verificați corectitudinea"
  10495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10497. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4378
  10498. msgid ""
  10499. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10500. "if they will provide a complete isolation."
  10501. msgstr ""
  10502. "Dacă este bifat, diametrele sculelor sunt verificate\n"
  10503. "dacă vor oferi o izolare completă."
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10505. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10506. msgid ""
  10507. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10508. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10509. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10510. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10511. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10512. msgstr ""
  10513. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  10514. "- 'Toate' -> Izolați toate poligonii din obiect\n"
  10515. "- „Selecție zonă” -> Izolați poligoanele într-o zonă de selecție.\n"
  10516. "- „Selecție poligon” -> Izolați o selecție de poligoane.\n"
  10517. "- „Obiect de referință” - va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10520. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  10521. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10522. msgid "Polygon Selection"
  10523. msgstr "Selecție Poligon"
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10525. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10526. msgid "Interiors"
  10527. msgstr "Interioare"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10529. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10530. msgid ""
  10531. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10532. "(holes in the polygon)."
  10533. msgstr ""
  10534. "Când este bifat, utilizatorul poate selecta interioarele unui poligon.\n"
  10535. "(găuri în poligon)."
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10537. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10538. msgid "Forced Rest"
  10539. msgstr "Forțare Rest"
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10541. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10542. msgid ""
  10543. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10544. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10545. "Works when 'rest machining' is used."
  10546. msgstr ""
  10547. "Cand se bifează, izolarea se va face cu unealta curentă chiar dacă\n"
  10548. "interioarele unui poligon (găuri în poligon) nu au putut fi izolate.\n"
  10549. "Funcționează atunci când se folosește „prelucrarea resturilor”."
  10550. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10552. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10553. msgid "Normal"
  10554. msgstr "Normal"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10556. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10558. msgid "Progressive"
  10559. msgstr "Progresiv"
  10560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10561. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10563. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10564. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10565. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10566. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10567. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4809
  10568. msgid "Plotting"
  10569. msgstr "Se afișeaz"
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10573. msgid ""
  10574. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10575. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10576. msgstr ""
  10577. "- „Normal” - afișare normală, realizată la sfârșitul lucrării\n"
  10578. "- „Progresiv” - fiecare formă este afișată după ce este generată"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10580. msgid "NCC Tool Options"
  10581. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  10582. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10583. msgid ""
  10584. "Create a Geometry object with\n"
  10585. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10586. msgstr ""
  10587. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  10588. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  10589. "fie cupru."
  10590. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10591. msgid "Offset value"
  10592. msgstr "Valoare Ofset"
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10594. msgid ""
  10595. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10596. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10597. "from the copper features.\n"
  10598. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10599. msgstr ""
  10600. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  10601. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  10602. "de traseele de cupru.\n"
  10603. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  10604. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4249
  10605. msgid ""
  10606. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10607. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10608. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10609. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10610. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10611. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10612. "If not checked, use the standard algorithm."
  10613. msgstr ""
  10614. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  10615. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10616. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  10617. "sau s-a terminat procesul.\n"
  10618. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  10619. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  10620. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4324
  10622. msgid ""
  10623. "Selection of area to be processed.\n"
  10624. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10625. "processed.\n"
  10626. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10627. "processed.\n"
  10628. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10629. msgstr ""
  10630. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  10631. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  10632. "procesat.\n"
  10633. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10634. "zonei care va fi procesată.\n"
  10635. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  10636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10637. msgid "Paint Tool Options"
  10638. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10641. msgid ""
  10642. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10643. "In application units."
  10644. msgstr ""
  10645. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negativă.\n"
  10646. "In unitătile aplicatiei."
  10647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10648. #: appTools/ToolPaint.py:3078
  10649. msgid ""
  10650. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10651. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10652. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10653. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10654. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10655. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10656. "\n"
  10657. "If not checked, use the standard algorithm."
  10658. msgstr ""
  10659. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  10660. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  10661. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  10662. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  10663. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  10664. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  10665. "precedenta.\n"
  10666. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10668. #: appTools/ToolPaint.py:3105
  10669. msgid ""
  10670. "Selection of area to be processed.\n"
  10671. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10672. "processed.\n"
  10673. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10674. "processed.\n"
  10675. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10676. "areas.\n"
  10677. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10678. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10679. msgstr ""
  10680. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  10681. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  10682. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  10683. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10684. "zonei care va fi procesată.\n"
  10685. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  10686. "adăugarea mai multor zone.\n"
  10687. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  10688. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10690. msgid "Panelize Tool Options"
  10691. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  10692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10693. msgid ""
  10694. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10695. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10696. "at a X distance, Y distance of each other."
  10697. msgstr ""
  10698. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  10699. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  10700. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10702. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10703. msgid "Spacing cols"
  10704. msgstr "Sep. coloane"
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10706. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10707. msgid ""
  10708. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10709. "In current units."
  10710. msgstr ""
  10711. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  10712. "In unitatile curente."
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10714. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10715. msgid "Spacing rows"
  10716. msgstr "Sep. linii"
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10718. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10719. msgid ""
  10720. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10721. "In current units."
  10722. msgstr ""
  10723. "Spatiul de separare între linii.\n"
  10724. "In unitatile curente."
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10726. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10727. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10728. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10730. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10731. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10732. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  10733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10734. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10735. msgid "Geo"
  10736. msgstr "Geo"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10738. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10739. msgid "Panel Type"
  10740. msgstr "Tip panel"
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10742. msgid ""
  10743. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10744. "- Gerber\n"
  10745. "- Geometry"
  10746. msgstr ""
  10747. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  10748. "- Gerber\n"
  10749. "- Geometrie"
  10750. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10751. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10752. msgid ""
  10753. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10754. "When checked the application will find\n"
  10755. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10756. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10757. msgstr ""
  10758. "Activ doar pentru tipul de Panel pt Geometrie.\n"
  10759. "Când este bifată, aplicația va găsi\n"
  10760. "orice două elemente de linie suprapuse din Panel\n"
  10761. "și va elimina părțile suprapuse, păstrând doar una dintre ele."
  10762. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10763. msgid "Constrain within"
  10764. msgstr "Constrange"
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10766. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10767. msgid ""
  10768. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10769. "DX and DY values are in current units.\n"
  10770. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10771. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10772. "they fit completely within selected area."
  10773. msgstr ""
  10774. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  10775. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  10776. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  10777. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  10778. "complet in aria desemnata."
  10779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10780. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10781. msgid "Width (DX)"
  10782. msgstr "Lătime (Dx)"
  10783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10784. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10785. msgid ""
  10786. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10787. "In current units."
  10788. msgstr ""
  10789. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10790. "In unitati curente."
  10791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10792. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10793. msgid "Height (DY)"
  10794. msgstr "Inăltime (Dy)"
  10795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10796. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10797. msgid ""
  10798. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10799. "In current units."
  10800. msgstr ""
  10801. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  10802. "In unitati curente."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10804. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10805. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10807. msgid ""
  10808. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10809. "solder paste onto a PCB."
  10810. msgstr ""
  10811. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10812. "pe padurile unui PCB."
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10814. msgid "New Nozzle Dia"
  10815. msgstr "Dia nou"
  10816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10817. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10818. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10819. msgstr ""
  10820. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10821. "de Unelte"
  10822. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10823. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10824. msgid "Z Dispense Start"
  10825. msgstr "Z start dispensare"
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10828. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10829. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10832. msgid "Z Dispense"
  10833. msgstr "Z dispensare"
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10836. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10837. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10840. msgid "Z Dispense Stop"
  10841. msgstr "Z stop dispensare"
  10842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10843. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10844. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10845. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10848. msgid "Z Travel"
  10849. msgstr "Z deplasare"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10852. msgid ""
  10853. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10854. "(without dispensing solder paste)."
  10855. msgstr ""
  10856. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10857. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10860. msgid "Z Toolchange"
  10861. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10864. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10865. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10867. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10868. msgid ""
  10869. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10870. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10871. msgstr ""
  10872. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10873. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10874. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10876. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10877. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10878. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10879. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10880. msgid ""
  10881. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10882. "(on Z plane)."
  10883. msgstr ""
  10884. "Viteza de deplasare a uneltei când se miscă in plan vertical (planul Z)."
  10885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10887. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10888. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10890. msgid ""
  10891. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10892. "to Dispense position (on Z plane)."
  10893. msgstr ""
  10894. "Viteza de deplasare la mișcarea pe vertical spre\n"
  10895. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10897. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10898. msgid "Spindle Speed FWD"
  10899. msgstr "Viteza motor inainte"
  10900. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10902. msgid ""
  10903. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10904. "through the dispenser nozzle."
  10905. msgstr ""
  10906. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10907. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10908. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10909. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10910. msgid "Dwell FWD"
  10911. msgstr "Pauza FWD"
  10912. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10913. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10914. msgid "Pause after solder dispensing."
  10915. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10916. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10918. msgid "Spindle Speed REV"
  10919. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10920. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10921. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10922. msgid ""
  10923. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10924. "through the dispenser nozzle."
  10925. msgstr ""
  10926. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10927. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10929. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10930. msgid "Dwell REV"
  10931. msgstr "Pauza REV"
  10932. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10933. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10934. msgid ""
  10935. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10936. "to allow pressure equilibrium."
  10937. msgstr ""
  10938. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10939. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10940. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10941. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10942. msgid "Files that control the GCode generation."
  10943. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10944. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10945. msgid "Substractor Tool Options"
  10946. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10947. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10948. msgid ""
  10949. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10950. "from another of the same type."
  10951. msgstr ""
  10952. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10953. "din altul de același tip."
  10954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10955. msgid "Close paths"
  10956. msgstr "Închide Căile"
  10957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10958. msgid ""
  10959. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10960. msgstr ""
  10961. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10962. "Geometrie."
  10963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10964. msgid "Delete source"
  10965. msgstr "Șterge Obiectele Sursă"
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10967. msgid ""
  10968. "When checked will delete the source objects\n"
  10969. "after a successful operation."
  10970. msgstr ""
  10971. "Când este bifat, se vor șterge obiectele sursă\n"
  10972. "după o operație reușită."
  10973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10974. msgid "Transform Tool Options"
  10975. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  10976. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10977. msgid ""
  10978. "Various transformations that can be applied\n"
  10979. "on a application object."
  10980. msgstr ""
  10981. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  10982. "asupra unui obiect al aplicatiei."
  10983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10984. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10985. msgid ""
  10986. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10987. "Can be:\n"
  10988. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10989. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10990. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10991. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10992. msgstr ""
  10993. "Punctul de referință pentru Rotire, Deformare, Scalare, Oglindire.\n"
  10994. "Poate fi:\n"
  10995. "- Originea -> este punctul 0, 0\n"
  10996. "- Selecție -> centrul casetei de delimitare a obiectelor selectate\n"
  10997. "- Punct -> punct personalizat definit de coordonatele X, Y\n"
  10998. "- Obiect -> centrul casetei de delimitare a unui obiect specific"
  10999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11000. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11001. msgid "The type of object used as reference."
  11002. msgstr "Tipul de obiect utilizat ca referință."
  11003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11004. msgid "Skew"
  11005. msgstr "Deformare"
  11006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11008. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11009. msgid ""
  11010. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11011. "Float number between -360 and 359."
  11012. msgstr ""
  11013. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  11014. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11016. msgid "Autocompleter Keywords"
  11017. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11018. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11022. msgid "Restore"
  11023. msgstr "Restabilire"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11025. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11026. msgstr ""
  11027. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11028. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11029. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11030. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11032. msgid "Keywords list"
  11033. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11035. msgid ""
  11036. "List of keywords used by\n"
  11037. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11038. "The autocompleter is installed\n"
  11039. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11040. msgstr ""
  11041. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11042. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11043. "Autocompleterul este instalat\n"
  11044. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11045. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11046. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11047. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11048. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11049. msgid "Extension"
  11050. msgstr "Extensie fișier"
  11051. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11052. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11053. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11054. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11055. msgid "Add keyword"
  11056. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11057. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11058. msgid "Add a keyword to the list"
  11059. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11060. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11061. msgid "Delete keyword"
  11062. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11063. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11064. msgid "Delete a keyword from the list"
  11065. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11066. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11067. msgid "Excellon File associations"
  11068. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11069. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11070. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11071. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11072. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11073. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11074. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11075. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11076. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11077. msgid "Delete all extensions from the list."
  11078. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11079. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11080. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11081. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11082. msgid "Extensions list"
  11083. msgstr "Lista de extensii"
  11084. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11085. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11086. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11087. msgid ""
  11088. "List of file extensions to be\n"
  11089. "associated with FlatCAM."
  11090. msgstr ""
  11091. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11092. "associate cu FlatCAM."
  11093. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11094. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11095. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11096. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11097. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11098. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11099. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11100. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11101. msgid "Add Extension"
  11102. msgstr "Adaugă Extensie"
  11103. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11104. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11105. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11106. msgid "Add a file extension to the list"
  11107. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11108. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11109. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11110. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11111. msgid "Delete Extension"
  11112. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11113. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11114. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11115. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11116. msgid "Delete a file extension from the list"
  11117. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11118. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11119. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11120. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11121. msgid "Apply Association"
  11122. msgstr "Aplicați Asociere"
  11123. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11124. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11125. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11126. msgid ""
  11127. "Apply the file associations between\n"
  11128. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11129. "They will be active after next logon.\n"
  11130. "This work only in Windows."
  11131. msgstr ""
  11132. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11133. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11134. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11135. "Functionează numai pt Windows."
  11136. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11137. msgid "GCode File associations"
  11138. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11139. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11140. msgid "Gerber File associations"
  11141. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11142. #: appObjects/AppObject.py:165
  11143. #, python-brace-format
  11144. msgid ""
  11145. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11146. "\n"
  11147. msgstr ""
  11148. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  11149. "\n"
  11150. #: appObjects/AppObject.py:184
  11151. msgid "Converting units to "
  11152. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  11153. #: appObjects/AppObject.py:313
  11154. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11155. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  11156. #: appObjects/AppObject.py:314
  11157. msgid "TCL Tutorial is here"
  11158. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  11159. #: appObjects/AppObject.py:316
  11160. msgid "FlatCAM commands list"
  11161. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  11162. #: appObjects/AppObject.py:317
  11163. msgid ""
  11164. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11165. "(displayed in Tcl Shell)."
  11166. msgstr ""
  11167. "Tastați >ajutor< urmat de Run Code pentru o listă de comenzi Tcl FlatCAM "
  11168. "(afișate în Tcl Shell)."
  11169. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11170. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11171. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11172. msgid "created/selected"
  11173. msgstr "creat / selectat"
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11175. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11176. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11177. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  11178. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11179. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11180. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11181. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  11182. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11183. msgid ""
  11184. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11185. "Shapely >= 1.8 is required"
  11186. msgstr ""
  11187. "Funcția Voronoi nu poate fi încărcată.\n"
  11188. "Shapely >= 1.8 este necesar"
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11190. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11191. msgstr "Faceți clic pe ecran pentru a adăuga un punct de probă ..."
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11193. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11194. msgstr "Punctul nu se află în zona obiectului. Alegeți un alt punct."
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11196. msgid ""
  11197. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11198. "finish ..."
  11199. msgstr ""
  11200. "S-a adăugat un punct de sondare ... Faceți clic din nou pentru a adăuga "
  11201. "altul sau faceți clic dreapta pentru a termina ..."
  11202. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11203. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11204. msgstr "Am terminat de adăugat punte de sondare ..."
  11205. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11206. msgid "COM list updated ..."
  11207. msgstr "Lista porturi COM actualizată ..."
  11208. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11209. msgid "Connected"
  11210. msgstr "Conectat"
  11211. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11212. msgid "Port connected"
  11213. msgstr "Port conectat"
  11214. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11215. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11216. msgstr "Nu s-a putut conecta la GRBL pe portul"
  11217. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11218. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11219. msgstr "Portul este conectat. Deconecteaza"
  11220. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11221. msgid "Could not connect to port"
  11222. msgstr "Nu s-a putut conecta la portul"
  11223. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11224. msgid "Sending GCode..."
  11225. msgstr "Se trimite GCode ..."
  11226. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11227. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11228. msgstr "GRBL face un ciclu de Homing."
  11229. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11230. msgid "GRBL software reset was sent."
  11231. msgstr "A fost trimisă resetarea software a GRBL."
  11232. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11233. msgid "GRBL resumed."
  11234. msgstr "GRBL a reluat."
  11235. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11236. msgid "GRBL paused."
  11237. msgstr "GRBL este in pauza."
  11238. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11239. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11240. msgid "Export cancelled ..."
  11241. msgstr "Exportul anulat ..."
  11242. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11243. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7169
  11244. msgid "Loading..."
  11245. msgstr "Se incarcă..."
  11246. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11247. msgid "There is nothing to view"
  11248. msgstr "Nu este nimic de vizualizat"
  11249. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11250. msgid "Code Viewer"
  11251. msgstr "Vizualizator de Cod"
  11252. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11253. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11254. msgstr "Codul mașinii a fost încărcat în vizualizatorul de cod"
  11255. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11256. msgid "Failed to open height map file"
  11257. msgstr "Nu s-a putut deschide fișierul hărții înălțimii"
  11258. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11259. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11260. msgstr "S-a terminat sondarea. Se efectueaza anutonivelarea."
  11261. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11262. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11263. msgstr "Se trimite GCode de Sondare către controlerul GRBL."
  11264. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11265. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11266. msgstr "Harta de înălțime GRBL goală."
  11267. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11268. msgid "Finished autolevelling."
  11269. msgstr "Nivelare automată finalizată."
  11270. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11271. msgid "Plotting..."
  11272. msgstr "Se afișează..."
  11273. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11274. msgid "File saved to"
  11275. msgstr "Fișierul salvat în"
  11276. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11277. msgid "Code Review"
  11278. msgstr "Revizuire Cod"
  11279. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11280. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11281. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  11282. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11283. msgid "CNCJob object"
  11284. msgstr "Obiect CNCJob"
  11285. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11286. msgid "Document Editor"
  11287. msgstr "Editor Documente"
  11288. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11289. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11290. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11291. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11292. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  11293. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11294. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11295. msgstr ""
  11296. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  11297. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11298. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11299. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11300. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11301. msgid "Tool_nr"
  11302. msgstr "Nr. Unealtă"
  11303. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11304. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11305. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11306. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11307. msgid "Drills_Nr"
  11308. msgstr "Nr. gaura"
  11309. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11310. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11311. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11312. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11313. msgid "Slots_Nr"
  11314. msgstr "Nr. slot"
  11315. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11316. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11317. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  11318. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11319. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11320. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11321. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11322. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11323. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11324. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  11325. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11326. #: appTools/ToolPaint.py:663
  11327. msgid "Multiple Tools"
  11328. msgstr "Unelte multiple"
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11330. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11331. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11332. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11333. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11334. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2385
  11335. msgid "No Tool Selected"
  11336. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  11337. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11338. #: appTools/ToolIsolation.py:804 appTools/ToolIsolation.py:1059
  11339. #: appTools/ToolIsolation.py:1191 appTools/ToolNCC.py:475
  11340. #: appTools/ToolNCC.py:1005 appTools/ToolNCC.py:1143 appTools/ToolPaint.py:393
  11341. #: appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:831
  11342. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11343. #: app_Main.py:4616
  11344. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11345. msgstr ""
  11346. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11348. #: appTools/ToolIsolation.py:1140 appTools/ToolNCC.py:1088
  11349. #: appTools/ToolPaint.py:775
  11350. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11351. msgstr ""
  11352. "Unealta nu se află în baza de date Unelte. Se adaugă o unealtă implicită."
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11354. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1147
  11355. #: appTools/ToolNCC.py:1095 appTools/ToolPaint.py:783
  11356. msgid ""
  11357. "Cancelled.\n"
  11358. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11359. msgstr ""
  11360. "Anulat.\n"
  11361. "Mai multe unelte pentru un singur diametru au fost găsite în Baza de date "
  11362. "Unelte."
  11363. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1182
  11364. #: appTools/ToolNCC.py:1130 appTools/ToolPaint.py:818
  11365. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11366. msgstr "O nouă unealtă adăugată în Tabelul de Unelte din baza de date Unelte."
  11367. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11368. msgid "Tool added in Tool Table."
  11369. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  11370. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11371. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11372. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  11373. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11374. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11375. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  11376. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11377. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11378. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  11379. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11380. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11381. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  11382. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11383. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11384. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  11385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11386. msgid ""
  11387. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11388. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11389. "calculated from other parameters like:\n"
  11390. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11391. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11392. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11393. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11394. msgstr ""
  11395. "Dezactivat deoarece unealta este în formă V.\n"
  11396. "Pentru uneltele în formă V adâncimea de tăiere este\n"
  11397. "calculată din alți parametri precum:\n"
  11398. "- „V-tip Unghi” -> unghiul din vârful uneltei\n"
  11399. "- 'V-tip Dia' -> diametrul în vârful sculei\n"
  11400. "- Diametrul Uneltei-> coloana „Dia” găsită în tabelul uneltelor\n"
  11401. "NB: o valoare de zero înseamnă că Dia Unealta = 'V-tip Dia'"
  11402. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11403. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11404. msgid "Focus Z"
  11405. msgstr "Focalizare Z"
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11407. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11408. msgid "Laser Power"
  11409. msgstr "Putere Laser"
  11410. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11411. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11412. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  11413. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11414. msgid "geometry"
  11415. msgstr "geometria"
  11416. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11417. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11418. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11420. msgid ""
  11421. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11422. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11423. msgstr ""
  11424. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  11425. "este oferita.\n"
  11426. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  11427. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11428. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11429. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  11430. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11431. msgid "G-Code parsing finished..."
  11432. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  11433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11434. msgid "Finished G-Code processing"
  11435. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  11436. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11437. msgid "G-Code processing failed with error"
  11438. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  11439. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11440. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11441. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  11442. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11443. msgid "Finished G-Code processing..."
  11444. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  11445. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11446. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11447. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11448. msgid "Generating CNC Code"
  11449. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  11450. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11451. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11452. msgid "CNCjob created"
  11453. msgstr "CNCjob creat"
  11454. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11455. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11456. #: appTools/ToolIsolation.py:929 appTools/ToolNCC.py:867
  11457. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11458. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11459. msgid "Working..."
  11460. msgstr "Se lucrează..."
  11461. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11462. msgid "Polish"
  11463. msgstr "Finisare"
  11464. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1698
  11465. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11466. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  11467. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1861
  11468. #: appTools/ToolPaint.py:2070
  11469. msgid ""
  11470. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11471. "different strategy of paint"
  11472. msgstr ""
  11473. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  11474. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  11475. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11476. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11477. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11478. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  11479. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11480. msgid "Geometry Scale done."
  11481. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  11482. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11483. msgid ""
  11484. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11485. "the Offset field."
  11486. msgstr ""
  11487. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  11488. "singură valoare in câmpul Offset."
  11489. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11490. msgid "Geometry Offset done."
  11491. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  11492. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11493. msgid ""
  11494. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11495. "y)\n"
  11496. "but now there is only one value, not two."
  11497. msgstr ""
  11498. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  11499. "in formatul (x, y) \n"
  11500. "dar are o singură valoare in loc de două."
  11501. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11502. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11503. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11504. msgstr "Ștergere eșuată. Nu există zone de excludere de șters."
  11505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11506. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11507. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11508. msgstr "Ștergerea a eșuat. Nu este nimic selectat."
  11509. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1343
  11510. msgid "Buffering solid geometry"
  11511. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  11512. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1365
  11513. msgid "Done"
  11514. msgstr "Executat"
  11515. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11516. msgid "Operation could not be done."
  11517. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  11518. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11519. #: appTools/ToolIsolation.py:1589 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11520. #: appTools/ToolNCC.py:1869 appTools/ToolNCC.py:2890 appTools/ToolNCC.py:3270
  11521. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11522. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  11523. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11524. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11525. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11526. msgid "Isolation geometry created"
  11527. msgstr "Geometria de izolare creată"
  11528. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11529. msgid "Plotting Apertures"
  11530. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  11531. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11532. msgid "Name changed from"
  11533. msgstr "Nume schimbat din"
  11534. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11535. msgid "to"
  11536. msgstr "la"
  11537. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11538. msgid "Offsetting..."
  11539. msgstr "Ofsetare..."
  11540. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11541. msgid "Scaling could not be executed."
  11542. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  11543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11544. msgid "Scale done."
  11545. msgstr "Scalare efectuată."
  11546. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11547. msgid "Scaling..."
  11548. msgstr "Scalare..."
  11549. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11550. msgid "Skewing..."
  11551. msgstr "Deformare..."
  11552. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11553. msgid "Dimensions"
  11554. msgstr "Dimensiuni"
  11555. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11556. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11557. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  11558. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11559. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11560. msgid "Drills number"
  11561. msgstr "Numărul de găuri"
  11562. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11563. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11564. msgid "Slots number"
  11565. msgstr "Numărul de sloturi"
  11566. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11567. msgid "Drills total number:"
  11568. msgstr "Număr total de gauri:"
  11569. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11570. msgid "Slots total number:"
  11571. msgstr "Număr total de sloturi:"
  11572. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11573. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11574. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11575. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11576. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11577. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11578. msgid "Present"
  11579. msgstr "Prezent"
  11580. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11581. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11582. msgid "Solid Geometry"
  11583. msgstr "Geometrie Solidă"
  11584. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11585. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11586. msgid "GCode Text"
  11587. msgstr "Text GCode"
  11588. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11589. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11590. msgid "GCode Geometry"
  11591. msgstr "Geometrie GCode"
  11592. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11593. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11594. msgid "Tool Data"
  11595. msgstr "Date Unealtă"
  11596. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11597. msgid "Depth of Cut"
  11598. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  11599. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11600. msgid "Clearance Height"
  11601. msgstr "Înălțime Sigură"
  11602. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11603. msgid "Routing time"
  11604. msgstr "Timpul de rutare"
  11605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11606. msgid "Width"
  11607. msgstr "Lătime"
  11608. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11609. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11610. msgid "Box Area"
  11611. msgstr "Arie pătratică"
  11612. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11613. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11614. msgid "Convex_Hull Area"
  11615. msgstr "Arie convexă"
  11616. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11617. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11618. msgid "Copper Area"
  11619. msgstr "Aria de Cupru"
  11620. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11621. msgid "Script Editor"
  11622. msgstr "Editor Script"
  11623. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11624. #, python-brace-format
  11625. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11626. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  11627. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11628. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11629. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11630. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891
  11631. msgid "selected"
  11632. msgstr "selectat"
  11633. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11634. msgid "Cause of error"
  11635. msgstr "Motivul erorii"
  11636. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11637. msgid "All objects are selected."
  11638. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  11639. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11640. msgid "Objects selection is cleared."
  11641. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  11642. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11643. msgid "This is GCODE mark"
  11644. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11645. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11646. msgid ""
  11647. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11648. "A tool change event: T"
  11649. msgstr ""
  11650. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11651. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11652. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11653. msgid ""
  11654. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11655. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11656. "diameters.\n"
  11657. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11658. "diameters to reflect the real diameters."
  11659. msgstr ""
  11660. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11661. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11662. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11663. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11664. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11665. msgid ""
  11666. "Excellon Parser error.\n"
  11667. "Parsing Failed. Line"
  11668. msgstr ""
  11669. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11670. "Analizarea a esuat. Linia"
  11671. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11672. msgid "Font not supported, try another one."
  11673. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11674. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11675. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11676. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11677. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11678. msgid "lines"
  11679. msgstr "linii"
  11680. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11681. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11682. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11683. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11684. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11685. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11686. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11687. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11688. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11689. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11690. msgid ""
  11691. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11692. "parser errors. Line number"
  11693. msgstr ""
  11694. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11695. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11696. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11697. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11698. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11699. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11700. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11701. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11702. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11703. msgid "Gerber Line"
  11704. msgstr "Linia Gerber"
  11705. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11706. msgid "Gerber Line Content"
  11707. msgstr "Continut linie Gerber"
  11708. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11709. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11710. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11711. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11712. msgid "Gerber Scale done."
  11713. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11714. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11715. msgid "Gerber Offset done."
  11716. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11717. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11718. msgid "Gerber Mirror done."
  11719. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11720. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11721. msgid "Gerber Skew done."
  11722. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11723. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11724. msgid "Gerber Rotate done."
  11725. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11726. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11727. msgid "Gerber Buffer done."
  11728. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11729. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11730. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11731. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11732. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11733. msgid "HPGL2 Line"
  11734. msgstr "Linie HPGL2"
  11735. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11736. msgid "HPGL2 Line Content"
  11737. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11738. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11739. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11740. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11741. #: appProcess.py:172
  11742. msgid "processes running."
  11743. msgstr "procesele care rulează."
  11744. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11745. msgid "Align Objects"
  11746. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11747. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11748. msgid "Align Tool"
  11749. msgstr "Unealta Aliniere"
  11750. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11751. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11752. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11753. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11754. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11755. msgstr ""
  11756. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11757. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11758. msgid "First Point"
  11759. msgstr "Primul punct"
  11760. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11761. msgid "Click on the START point."
  11762. msgstr "Click pe punctul START."
  11763. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11764. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11765. msgid "Cancelled by user request."
  11766. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11767. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11768. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11769. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11770. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11771. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11772. msgid "Or right click to cancel."
  11773. msgstr "Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11774. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11775. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11776. msgid "Second Point"
  11777. msgstr "Al doilea punct"
  11778. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11779. msgid "MOVING object"
  11780. msgstr "MISCARE obiect"
  11781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11782. msgid ""
  11783. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11784. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11785. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11786. "in the Object combobox."
  11787. msgstr ""
  11788. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11789. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11790. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11791. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11792. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11793. msgid "Object to be aligned."
  11794. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11795. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11796. msgid "DESTINATION object"
  11797. msgstr "Obiect DESTINAȚIE"
  11798. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11799. msgid ""
  11800. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11801. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11802. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11803. "in the Object combobox."
  11804. msgstr ""
  11805. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11806. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11807. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11808. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11809. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11810. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11811. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11812. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11813. msgid "Alignment Type"
  11814. msgstr "Tip Aliniere"
  11815. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11816. msgid ""
  11817. "The type of alignment can be:\n"
  11818. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11819. "translation\n"
  11820. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11821. "translation followed by rotation"
  11822. msgstr ""
  11823. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11824. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11825. "o translatie\n"
  11826. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11827. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11828. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11829. msgid "Single Point"
  11830. msgstr "Punct Singular"
  11831. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11832. msgid "Dual Point"
  11833. msgstr "Punct Dublu"
  11834. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11835. msgid "Align Object"
  11836. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11837. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11838. msgid ""
  11839. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11840. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11841. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11842. msgstr ""
  11843. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11844. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11845. "simplă translatie.\n"
  11846. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11847. "rotatie."
  11848. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11849. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11850. #: appTools/ToolCorners.py:446 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11851. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11852. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11853. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11854. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11855. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4406
  11856. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3182
  11857. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11858. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11860. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11861. msgid "Reset Tool"
  11862. msgstr "Resetați Unealta"
  11863. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11865. #: appTools/ToolCorners.py:449 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11866. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11867. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11868. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11869. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11870. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4409
  11871. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3185
  11872. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11873. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11874. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11875. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11876. msgid "Will reset the tool parameters."
  11877. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11878. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11879. msgid "Calc. Tool"
  11880. msgstr "Unealta Calc"
  11881. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11882. msgid "Calculators"
  11883. msgstr "Calculatoare"
  11884. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11885. msgid "Units Calculator"
  11886. msgstr "Calculator Unitati"
  11887. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11888. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11889. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11890. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11891. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11892. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11893. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11894. msgid ""
  11895. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11896. "It is specified by manufacturer."
  11897. msgstr ""
  11898. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11899. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11900. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11901. msgid ""
  11902. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11903. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11904. msgstr ""
  11905. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11906. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11907. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11908. msgid ""
  11909. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11910. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11911. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11912. msgstr ""
  11913. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11914. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11915. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11916. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11917. msgid "Calculate"
  11918. msgstr "Calculează"
  11919. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11920. msgid ""
  11921. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11922. " depending on which is desired and which is known. "
  11923. msgstr ""
  11924. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11925. "uneltei,\n"
  11926. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11927. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11928. msgid "Current Value"
  11929. msgstr "Intensitate"
  11930. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11931. msgid ""
  11932. "This is the current intensity value\n"
  11933. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11934. msgstr ""
  11935. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11936. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11937. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11938. msgid "Time"
  11939. msgstr "Durată"
  11940. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11941. msgid ""
  11942. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11943. "In minutes."
  11944. msgstr ""
  11945. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11946. "efectuarea procedurii. In minute."
  11947. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11948. msgid ""
  11949. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11950. "depending on the parameters above"
  11951. msgstr ""
  11952. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11953. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11954. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11955. msgid "Tool initialized"
  11956. msgstr "Unealtă initializată"
  11957. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11958. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11959. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11960. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11961. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11962. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11963. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11964. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11965. msgstr ""
  11966. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11967. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11968. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11969. msgstr ""
  11970. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11972. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11973. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11975. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11976. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11978. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11979. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11981. msgid "Gcode Viewer"
  11982. msgstr "Gcode Viewer"
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11984. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11985. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11987. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11988. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11990. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11991. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11992. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11993. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11994. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11996. msgid ""
  11997. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11998. "Those four points should be in the four\n"
  11999. "(as much as possible) corners of the object."
  12000. msgstr ""
  12001. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  12002. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  12003. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  12004. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12005. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  12006. msgid "Object Type"
  12007. msgstr "Tip Obiect"
  12008. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12009. msgid "Source object selection"
  12010. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12012. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12013. msgstr ""
  12014. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  12015. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12016. msgid "Calibration Points"
  12017. msgstr "Puncte de calibrare"
  12018. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12019. msgid ""
  12020. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12021. "ones measured."
  12022. msgstr ""
  12023. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  12024. "cele măsurate."
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  12026. #: appTools/ToolSub.py:759
  12027. msgid "Target"
  12028. msgstr "Tintă"
  12029. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12030. msgid "Found Delta"
  12031. msgstr "Delta găsit"
  12032. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12033. msgid "Bot Left X"
  12034. msgstr "Stânga jos X"
  12035. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12036. msgid "Bot Left Y"
  12037. msgstr "Stânga jos Y"
  12038. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12039. msgid "Bot Right X"
  12040. msgstr "Dreapta-jos X"
  12041. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12042. msgid "Bot Right Y"
  12043. msgstr "Dreapta-jos Y"
  12044. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12045. msgid "Top Left X"
  12046. msgstr "Stânga sus X"
  12047. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12048. msgid "Top Left Y"
  12049. msgstr "Stânga sus Y"
  12050. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12051. msgid "Top Right X"
  12052. msgstr "Dreapta-sus X"
  12053. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12054. msgid "Top Right Y"
  12055. msgstr "Dreapta-sus Y"
  12056. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12057. msgid "Get Points"
  12058. msgstr "Obține puncte"
  12059. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12060. msgid ""
  12061. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12062. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12063. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12064. "the object."
  12065. msgstr ""
  12066. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  12067. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  12068. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  12069. "obiectului."
  12070. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12071. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12072. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  12073. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12074. msgid ""
  12075. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12076. "the four points acquired above.\n"
  12077. "The points sequence is:\n"
  12078. "- first point -> set the origin\n"
  12079. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12080. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12081. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12082. msgstr ""
  12083. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  12084. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  12085. "Secvența punctelor este:\n"
  12086. "- primul punct -> setați originea\n"
  12087. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12088. "dreapta.\n"
  12089. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  12090. "dreapta.\n"
  12091. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  12092. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12093. msgid "Generate GCode"
  12094. msgstr "Generează GCode"
  12095. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12096. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12097. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  12098. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12099. msgid ""
  12100. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12101. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12102. "in the fields Found (Delta)."
  12103. msgstr ""
  12104. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  12105. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  12106. "în câmpurile găsite (Delta)."
  12107. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12108. msgid "Calculate Factors"
  12109. msgstr "Calculați factorii"
  12110. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12111. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12112. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  12113. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12114. msgid ""
  12115. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12116. "the factors above."
  12117. msgstr ""
  12118. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12119. "factorii de mai sus."
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12121. msgid "Scale Factor X:"
  12122. msgstr "Factor scalare X:"
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12124. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12125. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12127. msgid "Scale Factor Y:"
  12128. msgstr "Factor scalare Y:"
  12129. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12130. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12131. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  12132. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12133. msgid "Apply Scale Factors"
  12134. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  12135. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12136. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12137. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  12138. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12139. msgid "Skew Angle X:"
  12140. msgstr "Unghi X Deformare:"
  12141. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12142. msgid "Skew Angle Y:"
  12143. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  12144. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12145. msgid "Apply Skew Factors"
  12146. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  12147. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12148. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12149. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  12150. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12151. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12152. msgstr "Generați GCode ajustat"
  12153. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12154. msgid ""
  12155. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12156. "the factors set above.\n"
  12157. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12158. "before clicking this button."
  12159. msgstr ""
  12160. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  12161. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  12162. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  12163. "înainte de a face clic pe acest buton."
  12164. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12165. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12166. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  12167. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12168. msgid ""
  12169. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12170. "with the factors determined and verified above."
  12171. msgstr ""
  12172. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  12173. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  12174. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12175. msgid "Adjusted object type"
  12176. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  12177. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12178. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12179. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  12180. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12181. msgid "Adjusted object selection"
  12182. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  12183. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12184. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12185. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  12186. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12187. msgid "Calibrate"
  12188. msgstr "Calibreaza"
  12189. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12190. msgid ""
  12191. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12192. "with the factors determined above."
  12193. msgstr ""
  12194. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  12195. "cu factorii determinați mai sus."
  12196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12197. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12198. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  12199. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12200. msgid "Solid fill selected."
  12201. msgstr "Umplere solidă selectată."
  12202. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12203. msgid "Dots grid fill selected."
  12204. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  12205. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12206. msgid "Squares grid fill selected."
  12207. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  12208. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12209. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12210. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12211. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12212. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12213. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12214. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12215. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  12216. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12217. msgid "Append geometry"
  12218. msgstr "Adăugați geometria"
  12219. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12220. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12221. msgid "Append source file"
  12222. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  12223. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12224. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12225. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  12226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12227. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12228. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12229. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12230. #: appTools/ToolIsolation.py:921 appTools/ToolIsolation.py:1351
  12231. #: appTools/ToolIsolation.py:1378 appTools/ToolMilling.py:424
  12232. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12233. #: appTools/ToolNCC.py:859 appTools/ToolNCC.py:1321 appTools/ToolNCC.py:1370
  12234. #: appTools/ToolNCC.py:1403 appTools/ToolPaint.py:1094
  12235. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12236. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12237. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12238. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12239. msgid "Could not retrieve object"
  12240. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  12241. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12242. msgid "Click the end point of the filling area."
  12243. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  12244. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12245. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12246. msgid "Thieving"
  12247. msgstr "Thieving"
  12248. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12249. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12250. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  12251. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12252. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12253. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  12254. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12255. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12256. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  12257. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12258. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12259. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  12260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1694
  12261. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:2743 appTools/ToolPaint.py:2467
  12262. msgid "No object available."
  12263. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1719
  12265. #: appTools/ToolNCC.py:1772 appTools/ToolNCC.py:2785
  12266. msgid "The reference object type is not supported."
  12267. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  12268. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12269. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12270. msgstr ""
  12271. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  12272. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12273. msgid "Create geometry"
  12274. msgstr "Creați geometrie"
  12275. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12276. msgid "P-Plating Mask"
  12277. msgstr "Mască M-Placare"
  12278. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12279. msgid "Append PP-M geometry"
  12280. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  12281. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12282. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12283. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  12284. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12285. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12286. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  12287. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12288. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12289. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  12290. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12291. msgid ""
  12292. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12293. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12294. "and the copper traces in the Gerber file."
  12295. msgstr ""
  12296. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  12297. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  12298. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12300. msgid ""
  12301. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12302. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12303. "filled.\n"
  12304. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12305. "another object."
  12306. msgstr ""
  12307. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  12308. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  12309. "zonei.\n"
  12310. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  12311. "alt obiect."
  12312. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12313. #: appTools/ToolNCC.py:4335 appTools/ToolPaint.py:3125
  12314. msgid "Ref. Type"
  12315. msgstr "Tip Ref"
  12316. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12317. msgid ""
  12318. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12319. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12320. msgstr ""
  12321. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  12322. "Thieving.\n"
  12323. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  12324. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12325. #: appTools/ToolNCC.py:4345 appTools/ToolPaint.py:3135
  12326. msgid "Ref. Object"
  12327. msgstr "Obiect Ref"
  12328. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12329. #: appTools/ToolNCC.py:4347 appTools/ToolPaint.py:3137
  12330. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12331. msgstr ""
  12332. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  12333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12334. msgid "Insert Copper thieving"
  12335. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  12336. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12337. msgid ""
  12338. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12339. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12340. msgstr ""
  12341. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  12342. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  12343. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12344. msgid "Insert Robber Bar"
  12345. msgstr "Inserați Rober Bar"
  12346. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12347. msgid ""
  12348. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12349. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12350. "at a certain distance.\n"
  12351. "Required when doing holes pattern plating."
  12352. msgstr ""
  12353. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  12354. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  12355. "la o anumită distanță.\n"
  12356. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  12357. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12358. msgid "Select Soldermask object"
  12359. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  12360. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12361. msgid ""
  12362. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12363. "It will be used as a base for\n"
  12364. "the pattern plating mask."
  12365. msgstr ""
  12366. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  12367. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  12368. "generarea de masca pentru placare cu model."
  12369. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12370. msgid "Plated area"
  12371. msgstr "Zona placată"
  12372. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12373. msgid ""
  12374. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12375. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12376. "\n"
  12377. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12378. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12379. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12380. "calculated from the soldermask openings."
  12381. msgstr ""
  12382. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  12383. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  12384. "\n"
  12385. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  12386. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  12387. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  12388. "calculată din deschiderile soldermask."
  12389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12390. msgid "mm"
  12391. msgstr "mm"
  12392. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12393. msgid "in"
  12394. msgstr "in"
  12395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12396. msgid "Generate pattern plating mask"
  12397. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  12398. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12399. msgid ""
  12400. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12401. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12402. "the robber bar if those were generated."
  12403. msgstr ""
  12404. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  12405. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  12406. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  12407. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12408. msgid "Corners Tool"
  12409. msgstr "Unealta Marcaje Colt"
  12410. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12411. msgid "Please select at least a location"
  12412. msgstr "Vă rugăm să selectați cel puțin o locație"
  12413. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12414. msgid "Corners Tool exit."
  12415. msgstr "Unealta Marcaj Colturi a terminat."
  12416. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12417. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12418. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga marcaje de colt."
  12419. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12420. msgid "Locations"
  12421. msgstr "Locaţii"
  12422. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12423. msgid "Locations where to place corner markers."
  12424. msgstr "Locații unde să plasați markerele de colț."
  12425. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12426. msgid "Top Right"
  12427. msgstr "Dreapta-sus"
  12428. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12429. msgid "Toggle ALL"
  12430. msgstr "Comută Toate"
  12431. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12432. msgid "Add Marker"
  12433. msgstr "Adaugă Marcaj"
  12434. #: appTools/ToolCorners.py:433
  12435. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12436. msgstr "Va adăuga marcaje de colț în fișierul Gerber selectat."
  12437. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12438. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12439. msgstr "Actualizat unealta din baza de date Unelte."
  12440. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12441. msgid "Default tool added."
  12442. msgstr "O unealtă implicită a fost adăugată."
  12443. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12444. #: appTools/ToolNCC.py:3730 appTools/ToolPaint.py:2635 app_Main.py:5923
  12445. #: app_Main.py:5943
  12446. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12447. msgstr "Unealta selectată nu poate fi utilizată aici. Alege alta."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12449. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12450. msgstr "Unealta a fost actualizata din baza de date Unelte."
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12452. msgid ""
  12453. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12454. "Select one and try again."
  12455. msgstr ""
  12456. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12457. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12459. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12460. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12461. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12462. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12463. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12464. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12465. msgstr ""
  12466. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12467. "reîncearcă."
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12469. msgid ""
  12470. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12471. "Fill in a correct value and retry. "
  12472. msgstr ""
  12473. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12474. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12475. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12476. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12477. msgid "Mouse bites failed."
  12478. msgstr "Mouse Bites nu a reușit."
  12479. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12480. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12481. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12482. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12483. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12484. #: appTools/ToolIsolation.py:925 appTools/ToolIsolation.py:1355
  12485. #: appTools/ToolIsolation.py:1382 appTools/ToolMilling.py:1326
  12486. #: appTools/ToolNCC.py:863 appTools/ToolNCC.py:1325 appTools/ToolPaint.py:1011
  12487. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12488. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12489. msgid "Object not found"
  12490. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12491. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12492. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12493. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12494. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12495. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12496. msgstr "Operațiunea CutOut dreptunghiulară s-a încheiat."
  12497. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12498. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12499. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12500. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12501. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12502. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12503. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12504. msgid ""
  12505. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12506. msgstr ""
  12507. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12508. "pentru a crea o punte separatoare."
  12509. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12510. msgid "No tool in the Geometry object."
  12511. msgstr "Nicio unealta în obiectul Geometrie."
  12512. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12513. msgid ""
  12514. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12515. msgstr ""
  12516. "S-a adăugat manual o punte. Faceți clic stânga pentru a adăuga alta sau "
  12517. "faceți clic dreapta pentru a termina."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12519. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12520. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12521. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12522. msgid ""
  12523. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12524. "Select one and try again."
  12525. msgstr ""
  12526. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12527. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12528. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12529. msgid ""
  12530. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12531. "Select a Gerber file and try again."
  12532. msgstr ""
  12533. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12534. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12535. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12536. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12537. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12538. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12539. msgid "Making manual bridge gap..."
  12540. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12542. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12543. msgstr "S-a terminat adăugarea manuală a Puntilor."
  12544. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12545. msgid "Cutout PCB"
  12546. msgstr "Decupare PCB"
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12548. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12549. msgid "Source Object"
  12550. msgstr "Obiect Sursă"
  12551. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12552. msgid "Object to be cutout"
  12553. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  12554. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12555. msgid "Kind"
  12556. msgstr "Fel"
  12557. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12558. msgid ""
  12559. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12560. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12561. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12562. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12563. msgstr ""
  12564. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  12565. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  12566. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  12567. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  12568. "numit >Obiect<."
  12569. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12570. #: appTools/ToolNCC.py:4022 appTools/ToolPaint.py:2918
  12571. msgid ""
  12572. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12573. "with the diameter specified above.\n"
  12574. "This is done by a background search\n"
  12575. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12576. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12577. msgstr ""
  12578. "Adăugați un instrument nou în Tabelul de Unelte\n"
  12579. "cu diametrul specificat mai sus.\n"
  12580. "Acest lucru se face printr-o căutare în fundal\n"
  12581. "în baza de date Instrumente. Dacă nu se găsește nimic\n"
  12582. "în DB Unelte se adaugă o unealtă implicită."
  12583. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12584. msgid "Tool Parameters"
  12585. msgstr "Parametrii Unealtă"
  12586. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12587. msgid "Automatic"
  12588. msgstr "Automat"
  12589. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12590. msgid "Bridge Gaps"
  12591. msgstr "Punţi"
  12592. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12593. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12594. msgstr ""
  12595. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  12596. "a pana la 8 punţi."
  12597. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12598. msgid ""
  12599. "Cutout the selected object.\n"
  12600. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12601. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12602. msgstr ""
  12603. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12604. "Decupajul poate avea orice formă.\n"
  12605. "Folositor când PCB-ul are o formă neregulată."
  12606. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12607. msgid ""
  12608. "Cutout the selected object.\n"
  12609. "The resulting cutout shape is\n"
  12610. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12611. "the bounding box of the Object."
  12612. msgstr ""
  12613. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12614. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulară."
  12615. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12616. msgid ""
  12617. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12618. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12619. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12620. msgstr ""
  12621. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12622. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12623. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12624. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12625. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12626. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12627. msgid "Generate Manual Geometry"
  12628. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12629. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12630. msgid ""
  12631. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12632. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12633. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12634. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12635. msgstr ""
  12636. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12637. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoară\n"
  12638. "urmărindu-i forma.\n"
  12639. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12640. "numit >Obiect<."
  12641. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12642. msgid "Manual cutout Geometry"
  12643. msgstr "Decupare manuală Geometrie"
  12644. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12645. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12646. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12647. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12648. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12649. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12650. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12651. msgid ""
  12652. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12653. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12654. "the surrounding material.\n"
  12655. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12656. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12657. msgstr ""
  12658. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12659. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12660. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12661. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12662. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12664. msgid "2-Sided Tool"
  12665. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12666. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12667. msgid ""
  12668. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12669. "and retry."
  12670. msgstr ""
  12671. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12672. "încearcă din nou."
  12673. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12674. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12675. msgstr ""
  12676. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12677. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12678. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12679. msgstr ""
  12680. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12681. "încearcă din nou."
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12683. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12684. msgstr ""
  12685. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12686. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12687. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12688. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12689. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12690. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12691. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12692. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12693. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12694. msgstr "Faceți clic pe ecran în gaura Excellon dorită"
  12695. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12696. msgid "Mirror reference point set."
  12697. msgstr "Punctul de referință oglindire a fost setat."
  12698. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12699. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12700. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12701. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12702. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12703. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12704. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12705. msgid ""
  12706. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12707. "again ..."
  12708. msgstr ""
  12709. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12710. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12711. msgid "Object was mirrored"
  12712. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  12713. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4762 app_Main.py:4917
  12714. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12715. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  12716. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12717. msgid "2-Sided PCB"
  12718. msgstr "2-fețe PCB"
  12719. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12720. msgid "Objects to be mirrored"
  12721. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12723. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12724. msgstr ""
  12725. "Selectați tipul obiectului aplicației care urmează să fie procesat în acest "
  12726. "instrument."
  12727. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12728. msgid "Bounds Values"
  12729. msgstr "Valorile Limitelor"
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12731. msgid ""
  12732. "Select on canvas the object(s)\n"
  12733. "for which to calculate bounds values."
  12734. msgstr ""
  12735. "Selectați pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12736. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12738. msgid "X min"
  12739. msgstr "X min"
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12741. msgid "Minimum location."
  12742. msgstr "Locație minimă."
  12743. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12744. msgid "Y min"
  12745. msgstr "Y min"
  12746. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12747. msgid "X max"
  12748. msgstr "X max"
  12749. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12750. msgid "Maximum location."
  12751. msgstr "Locație maximă."
  12752. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12753. msgid "Y max"
  12754. msgstr "Y max"
  12755. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12756. msgid "Center point coordinates"
  12757. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12758. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12759. msgid "Centroid"
  12760. msgstr "Centroid"
  12761. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12762. msgid ""
  12763. "The center point location for the rectangular\n"
  12764. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12765. msgstr ""
  12766. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12767. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12768. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12769. msgid "Calculate Bounds Values"
  12770. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12772. msgid ""
  12773. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12774. "for the selection of objects.\n"
  12775. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12776. msgstr ""
  12777. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12778. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12779. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12780. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12781. msgid "Mirror Operation"
  12782. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12783. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12784. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12785. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12786. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12787. msgid ""
  12788. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12789. "Can be:\n"
  12790. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12791. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12792. "bounding box of another object selected below\n"
  12793. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12794. "object"
  12795. msgstr ""
  12796. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de oglindire.\n"
  12797. "Pot fi:\n"
  12798. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12799. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12800. "inconjurătoare\n"
  12801. "al unui alt obiect, selectat mai jos\n"
  12802. "- Hole Snap -> un punct definit de centrul unei găuri dintr-un obiect "
  12803. "Excellon"
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12805. msgid "Point coordinates"
  12806. msgstr "Coordonatele Punct"
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12808. msgid ""
  12809. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12810. "axis\n"
  12811. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12812. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12813. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12814. "manually."
  12815. msgstr ""
  12816. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12817. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12818. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12819. "pe\n"
  12820. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12821. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12822. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12823. msgstr ""
  12824. "Obiect care conține găuri care pot fi alese ca referință pentru oglindire."
  12825. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12826. msgid "Pick hole"
  12827. msgstr "Alege o gaură"
  12828. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12829. msgid ""
  12830. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12831. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12832. msgstr ""
  12833. "Faceți clic în interiorul unei găuri care aparține obiectului Excellon "
  12834. "selectat,\n"
  12835. "iar coordonatele centrului găurii vor fi copiate în câmpul Punct."
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12837. msgid ""
  12838. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12839. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12840. "as reference for mirror operation."
  12841. msgstr ""
  12842. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12843. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12844. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12845. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12846. msgid "Mirror"
  12847. msgstr "Oglindește"
  12848. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12849. msgid ""
  12850. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12851. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12852. "object, but modifies it."
  12853. msgstr ""
  12854. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12855. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12856. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12857. msgid "PCB Alignment"
  12858. msgstr "Aliniere PCB"
  12859. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12860. msgid ""
  12861. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12862. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12863. "images."
  12864. msgstr ""
  12865. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12866. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12868. msgid "Drill Diameter"
  12869. msgstr "Dia Găurire"
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12871. msgid ""
  12872. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12873. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12874. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12875. msgstr ""
  12876. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12877. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12878. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12879. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12880. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12881. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12882. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12883. msgid ""
  12884. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12885. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12886. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12887. "\n"
  12888. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12889. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12890. "Axis'."
  12891. msgstr ""
  12892. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12893. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12894. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12895. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12896. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12897. "Aliniere'."
  12898. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12899. msgid "Drill coordinates"
  12900. msgstr "Coordonatele găuri"
  12901. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12902. msgid ""
  12903. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12904. "y2), ... \n"
  12905. "on one side of the alignment axis.\n"
  12906. "\n"
  12907. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12908. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12909. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12910. "field.\n"
  12911. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12912. "field and click Paste.\n"
  12913. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12914. msgstr ""
  12915. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12916. "samd\n"
  12917. "\n"
  12918. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12919. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12920. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12921. "de editare\n"
  12922. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12923. "in câmpul de edit.\n"
  12924. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12925. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12926. msgid "Delete Last"
  12927. msgstr "Șterge Ultima"
  12928. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12929. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12930. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12931. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12932. msgid "Create Excellon Object"
  12933. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12934. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12935. msgid "Working"
  12936. msgstr "Se lucrează"
  12937. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12938. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12939. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12940. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12941. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12942. msgid "Measure"
  12943. msgstr "Măsoară"
  12944. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12945. msgid "Distance Tool finished."
  12946. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12947. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12948. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12949. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12950. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12951. msgid "Distance Tool cancelled."
  12952. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12953. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12954. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12955. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12956. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12957. msgid "MEASURING"
  12958. msgstr "MĂSURARE"
  12959. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12960. msgid "Result"
  12961. msgstr "Rezultat"
  12962. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12963. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12964. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12965. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12966. msgid "METRIC (mm)"
  12967. msgstr "Metric (mm)"
  12968. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12969. msgid "INCH (in)"
  12970. msgstr "INCH (in)"
  12971. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12972. msgid "Snap to center"
  12973. msgstr "Sari in Centru"
  12974. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12975. msgid ""
  12976. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12977. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12978. msgstr ""
  12979. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12980. "găurii\n"
  12981. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12982. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12983. msgid "Start Coords"
  12984. msgstr "Coordonate Start"
  12985. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12986. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12987. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12988. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12989. msgid "Stop Coords"
  12990. msgstr "Coordonate Stop"
  12991. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12992. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12993. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12994. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12995. msgid "Dx"
  12996. msgstr "Dx"
  12997. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12998. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12999. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13000. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  13001. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13002. msgid "Dy"
  13003. msgstr "Dy"
  13004. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13005. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13006. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13007. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  13008. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13009. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13010. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13011. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  13012. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13013. msgid "DISTANCE"
  13014. msgstr "DISTANTA"
  13015. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13016. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13017. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13018. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13019. msgid "Minimum Distance Tool"
  13020. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  13021. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13022. msgid ""
  13023. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13024. msgstr ""
  13025. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  13026. "ele ..."
  13027. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13028. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13029. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13030. msgstr ""
  13031. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  13032. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13033. msgid "Objects intersects or touch at"
  13034. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  13035. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13036. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13037. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  13038. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13039. msgid "First object point"
  13040. msgstr "Primul punct"
  13041. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13042. msgid ""
  13043. "This is first object point coordinates.\n"
  13044. "This is the start point for measuring distance."
  13045. msgstr ""
  13046. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  13047. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  13048. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13049. msgid "Second object point"
  13050. msgstr "Al doilea punct"
  13051. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13052. msgid ""
  13053. "This is second object point coordinates.\n"
  13054. "This is the end point for measuring distance."
  13055. msgstr ""
  13056. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  13057. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  13058. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13059. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13060. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  13061. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13062. msgid "Half Point"
  13063. msgstr "Punctul de mijloc"
  13064. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13065. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13066. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  13067. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13068. msgid "Jump to Half Point"
  13069. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  13070. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13071. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13072. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13073. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13074. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  13075. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13076. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13077. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  13078. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13079. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13080. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  13081. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13082. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13083. msgstr "A eșuat. Puncte de gaurire în zonele de excludere."
  13084. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13085. msgid "Starting G-Code"
  13086. msgstr "Începând G-Code"
  13087. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13088. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13089. msgstr "Se generează Excellon CNCJob ..."
  13090. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13091. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13092. msgstr "Formatul X, Y Toolchange trebuie să fie (x, y)."
  13093. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13094. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13095. msgstr "Obiect Excellon pentru operațiunea de gaurire / frezare"
  13096. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13097. msgid "Search DB"
  13098. msgstr "Căutați în DB"
  13099. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13100. msgid ""
  13101. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13102. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13103. msgstr ""
  13104. "Va căuta și va încerca să înlocuiască uneltele din Tabelul de Unelte\n"
  13105. "cu unelte din DB care au o valoare a diametrului apropiată."
  13106. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13107. msgid ""
  13108. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13109. "Gcode output for Excellon Objects."
  13110. msgstr ""
  13111. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13112. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  13113. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13114. msgid ""
  13115. "Generate the CNC Job.\n"
  13116. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13117. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13118. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13119. "for custom selection of tools."
  13120. msgstr ""
  13121. "Generați jobul CNC.\n"
  13122. "Dacă se frezează, va fi creat un obiect de geometrie suplimentar.\n"
  13123. "Adăugați / selectați cel puțin un instrument din Tabelul de Unelte.\n"
  13124. "Faceți clic pe antetul # pentru a le selecta pe toate sau Ctrl + LMB\n"
  13125. "pentru selectarea personalizată a uneltelor."
  13126. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13127. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13128. msgstr ""
  13129. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  13130. "(din pozitiv in negativ)."
  13131. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13132. msgid "Utilities"
  13133. msgstr "Utilități"
  13134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13135. msgid "Conversion utilities"
  13136. msgstr "Utilitare de conversie"
  13137. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13138. msgid "Oz to Microns"
  13139. msgstr "Oz la Microni"
  13140. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13141. msgid ""
  13142. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13143. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13144. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13145. msgstr ""
  13146. "Se va converti de la grosime in oz la grosime in micron [um].\n"
  13147. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13148. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13149. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13150. msgid "Oz value"
  13151. msgstr "Valoarea in Oz"
  13152. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13153. msgid "Microns value"
  13154. msgstr "Valoarea in Microni"
  13155. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13156. msgid "Mils to Microns"
  13157. msgstr "Mils la Miconi"
  13158. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13159. msgid ""
  13160. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13161. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13162. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13163. msgstr ""
  13164. "Se va converti de la mils la microni [um].\n"
  13165. "Poate folosi formule cu operatorii: /, *, +, -,%,.\n"
  13166. "Numerele reale folosesc ca separator de zecimale, punctul."
  13167. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13168. msgid "Mils value"
  13169. msgstr "Valoarea in Mils"
  13170. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13171. msgid "Parameters for this tool"
  13172. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  13173. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13174. msgid "Copper Thickness"
  13175. msgstr "Grosimea cuprului"
  13176. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13177. msgid ""
  13178. "The thickness of the copper foil.\n"
  13179. "In microns [um]."
  13180. msgstr ""
  13181. "Grosimea foliei de cupru.\n"
  13182. "În microni [um]."
  13183. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13184. msgid "Ratio"
  13185. msgstr "Raţie"
  13186. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13187. msgid ""
  13188. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13189. "Can be:\n"
  13190. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13191. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13192. msgstr ""
  13193. "Raportul dintre corodarea laterală și corodarea in adâncime.\n"
  13194. "Poate fi:\n"
  13195. "- personalizat -> utilizatorul va introduce o valoare personalizată\n"
  13196. "- preselecție -> valoare care depinde de o selecție de substante corozive"
  13197. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13198. msgid "Etch Factor"
  13199. msgstr "Factor de corodare"
  13200. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13201. msgid "Etchants list"
  13202. msgstr "Lista de Substante Corozive"
  13203. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13204. msgid "Manual offset"
  13205. msgstr "Ofset Manual"
  13206. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13207. msgid "Etchants"
  13208. msgstr "Substane corozive"
  13209. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13210. msgid "A list of etchants."
  13211. msgstr "Lista de substante corozive."
  13212. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13213. msgid "Alkaline baths"
  13214. msgstr "Bai alcaline"
  13215. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13216. msgid "Etch factor"
  13217. msgstr "Factor Corodare"
  13218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13219. msgid ""
  13220. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13221. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13222. msgstr ""
  13223. "Raportul dintre corodarea de adâncime și corodarea laterală.\n"
  13224. "Acceptă numere reale și formule folosind operatorii: /, *, +, -,%"
  13225. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13226. msgid "Real number or formula"
  13227. msgstr "Număr real sau formule"
  13228. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13229. msgid "Etch_factor"
  13230. msgstr "Factor Corodare"
  13231. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13232. msgid ""
  13233. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13234. "the copper features. In microns [um]."
  13235. msgstr ""
  13236. "Valoarea cu care să crească sau să scadă (tampon)\n"
  13237. "caracteristicile de cupru din PCB. În microni [um]."
  13238. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13239. msgid "Compensate"
  13240. msgstr "Compensează"
  13241. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13242. msgid ""
  13243. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13244. msgstr ""
  13245. "Va crește grosimea caracteristicilor de cupru pentru a compensa corodarea "
  13246. "laterală."
  13247. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13249. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13250. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  13251. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13252. msgid "Extract Drills"
  13253. msgstr "Extrage Găuri"
  13254. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13255. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13256. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  13257. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13258. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13259. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  13260. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13261. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13262. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  13263. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13264. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13265. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  13266. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13267. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13268. msgstr ""
  13269. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  13270. "dreapta jos ..."
  13271. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13272. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13273. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  13274. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13275. msgid "Fiducials Tool exit."
  13276. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  13277. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13278. msgid "Fiducials Coordinates"
  13279. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  13280. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13281. msgid ""
  13282. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13283. "in the format (x, y)."
  13284. msgstr ""
  13285. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  13286. "în format (x, y)."
  13287. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13288. msgid ""
  13289. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13290. "box.\n"
  13291. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13292. msgstr ""
  13293. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  13294. "delimitare.\n"
  13295. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  13296. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13297. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13298. msgstr "Grosimea liniei din care este facuta fiduciala."
  13299. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13300. msgid "Add Fiducial"
  13301. msgstr "Adaugă Fiducial"
  13302. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13303. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13304. msgstr ""
  13305. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  13306. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13307. msgid "Soldermask Gerber"
  13308. msgstr "Gerber Soldermask"
  13309. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13310. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13311. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  13312. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13313. msgid "Add Soldermask Opening"
  13314. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  13315. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13316. msgid ""
  13317. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13318. "to serve as fiducial opening.\n"
  13319. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13320. "for the copper fiducial."
  13321. msgstr ""
  13322. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  13323. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  13324. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  13325. "pentru fiduciarul de cupru."
  13326. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13327. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13328. msgstr ""
  13329. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  13330. "încearcă din nou."
  13331. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13332. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13333. msgstr ""
  13334. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  13335. "încearcă din nou."
  13336. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13337. msgid "No FlatCAM object selected."
  13338. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13339. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13340. msgid "Generating Film ..."
  13341. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  13342. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13343. msgid "Export positive film"
  13344. msgstr "Export film pozitiv"
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13346. msgid ""
  13347. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13348. msgstr ""
  13349. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  13350. "pentru perforare și încearcă din nou."
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13352. msgid ""
  13353. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13354. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13355. msgstr ""
  13356. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13357. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13358. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13359. msgid ""
  13360. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13361. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13362. msgstr ""
  13363. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  13364. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13366. msgid ""
  13367. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13368. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13369. msgstr ""
  13370. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  13371. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13372. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13373. msgid "Export negative film"
  13374. msgstr "Export film negativ"
  13375. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13376. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13377. msgid "No object Box. Using instead"
  13378. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  13379. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13380. msgid "Film file exported to"
  13381. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  13382. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13383. msgid "Film PCB"
  13384. msgstr "Film PCB"
  13385. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13386. msgid ""
  13387. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13388. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13389. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13390. "in the Film Object combobox."
  13391. msgstr ""
  13392. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  13393. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13394. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13395. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  13396. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13397. msgid ""
  13398. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13399. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13400. "the type of objects that will be\n"
  13401. "in the Box Object combobox."
  13402. msgstr ""
  13403. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  13404. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  13405. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  13406. "gasite in combobox-ul >Container<."
  13407. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13408. msgid "Film Parameters"
  13409. msgstr "Parametrii filmului"
  13410. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13411. msgid "Punch drill holes"
  13412. msgstr "Perforează găurii"
  13413. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13414. msgid ""
  13415. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13416. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13417. "when done manually."
  13418. msgstr ""
  13419. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  13420. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  13421. "găurire,\n"
  13422. "când este făcută manual."
  13423. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13424. msgid "Source"
  13425. msgstr "Sursă"
  13426. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13427. msgid ""
  13428. "The punch hole source can be:\n"
  13429. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13430. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13431. msgstr ""
  13432. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  13433. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  13434. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  13435. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13436. msgid "Pad center"
  13437. msgstr "Centru Pad"
  13438. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13439. msgid "Excellon Obj"
  13440. msgstr "Obiect Excellon"
  13441. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13442. msgid ""
  13443. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13444. msgstr ""
  13445. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  13446. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13447. msgid "Punch Size"
  13448. msgstr "Mărimea Perforatii"
  13449. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13450. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13451. msgstr ""
  13452. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  13453. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13454. msgid "Save Film"
  13455. msgstr "Salveaa filmul"
  13456. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13457. msgid ""
  13458. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13459. "the specified box. Does not create a new \n"
  13460. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13461. "selected format."
  13462. msgstr ""
  13463. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  13464. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  13465. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  13466. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13467. msgid ""
  13468. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13469. "has pads."
  13470. msgstr ""
  13471. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  13472. "obiect Gerber are pad-uri."
  13473. #: appTools/ToolImage.py:65
  13474. msgid "Image Tool"
  13475. msgstr "Unealta Imagine"
  13476. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13477. msgid "Import IMAGE"
  13478. msgstr "Importa Imagine"
  13479. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10047 app_Main.py:10097
  13480. msgid ""
  13481. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13482. "supported"
  13483. msgstr ""
  13484. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  13485. "Gerber sunt acceptate"
  13486. #: appTools/ToolImage.py:150
  13487. msgid "Importing Image"
  13488. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  13489. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10061
  13490. #: app_Main.py:10116 app_Main.py:10194 app_Main.py:10257 app_Main.py:10323
  13491. #: app_Main.py:10388 app_Main.py:10445
  13492. msgid "Opened"
  13493. msgstr "Încarcat"
  13494. #: appTools/ToolImage.py:167
  13495. msgid "Image as Object"
  13496. msgstr "Imagine ca Obiect"
  13497. #: appTools/ToolImage.py:198
  13498. msgid ""
  13499. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13500. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13501. msgstr ""
  13502. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  13503. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  13504. #: appTools/ToolImage.py:207
  13505. msgid "DPI value"
  13506. msgstr "Val. DPI"
  13507. #: appTools/ToolImage.py:208
  13508. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13509. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  13510. #: appTools/ToolImage.py:214
  13511. msgid "Level of detail"
  13512. msgstr "Nivel Detaliu"
  13513. #: appTools/ToolImage.py:223
  13514. msgid "Image type"
  13515. msgstr "Tip imagine"
  13516. #: appTools/ToolImage.py:225
  13517. msgid ""
  13518. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13519. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13520. msgstr ""
  13521. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  13522. "B/W = imagine alb-negru\n"
  13523. "Color = imagine in culori."
  13524. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13525. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13526. msgid "Mask value"
  13527. msgstr "Val. masca"
  13528. #: appTools/ToolImage.py:236
  13529. msgid ""
  13530. "Mask for monochrome image.\n"
  13531. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13532. "Decides the level of details to include\n"
  13533. "in the resulting geometry.\n"
  13534. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13535. "(which is totally black)."
  13536. msgstr ""
  13537. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  13538. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  13539. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13540. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  13541. "0 = nici-un detaliu\n"
  13542. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  13543. "negru complet)."
  13544. #: appTools/ToolImage.py:251
  13545. msgid ""
  13546. "Mask for RED color.\n"
  13547. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13548. "Decides the level of details to include\n"
  13549. "in the resulting geometry."
  13550. msgstr ""
  13551. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  13552. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13553. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13554. "incluse in obiectul rezultat."
  13555. #: appTools/ToolImage.py:264
  13556. msgid ""
  13557. "Mask for GREEN color.\n"
  13558. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13559. "Decides the level of details to include\n"
  13560. "in the resulting geometry."
  13561. msgstr ""
  13562. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  13563. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13564. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13565. "incluse in obiectul rezultat."
  13566. #: appTools/ToolImage.py:277
  13567. msgid ""
  13568. "Mask for BLUE color.\n"
  13569. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13570. "Decides the level of details to include\n"
  13571. "in the resulting geometry."
  13572. msgstr ""
  13573. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  13574. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  13575. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  13576. "incluse in obiectul rezultat."
  13577. #: appTools/ToolImage.py:285
  13578. msgid "Import image"
  13579. msgstr "Importa imagine"
  13580. #: appTools/ToolImage.py:287
  13581. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13582. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  13583. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13584. msgid "Invert Tool"
  13585. msgstr "Unealta Inversie"
  13586. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13587. msgid "Invert Gerber"
  13588. msgstr "Inversează Gerber"
  13589. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13590. msgid ""
  13591. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13592. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13593. "filled with copper."
  13594. msgstr ""
  13595. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  13596. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  13597. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13598. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4606
  13599. msgid "New Tool"
  13600. msgstr "O Noua Unealtă"
  13601. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13602. #: appTools/ToolPaint.py:397 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4620
  13603. msgid "Adding Tool cancelled"
  13604. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:954 appTools/ToolNCC.py:893
  13606. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13607. msgid ""
  13608. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13609. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13610. msgstr ""
  13611. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13612. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:1001 appTools/ToolNCC.py:939
  13614. msgid "Optimal tool diameter found"
  13615. msgstr "S-a găsit diametrul optim al sculei"
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:1013 appTools/ToolIsolation.py:1514
  13617. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13618. #: appTools/ToolNCC.py:950 appTools/ToolNCC.py:1358 appTools/ToolPaint.py:1039
  13619. #: appTools/ToolPaint.py:1752
  13620. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13621. msgstr "Nu există unelte selectate în Tabelul de Unelte."
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:1021
  13623. msgid ""
  13624. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13625. msgstr ""
  13626. "Izolare incompletă. Cel puțin un instrument nu poate face o izolare completă."
  13627. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolIsolation.py:1154
  13628. #: appTools/ToolIsolation.py:1212 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13629. #: appTools/ToolNCC.py:1014 appTools/ToolNCC.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1164
  13630. #: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:702 appTools/ToolPaint.py:790
  13631. #: appTools/ToolPaint.py:852 appTools/ToolPaint.py:2691
  13632. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13633. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13634. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13635. #: appTools/ToolIsolation.py:1242 appTools/ToolNCC.py:1194
  13636. #: appTools/ToolPaint.py:881
  13637. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13638. msgstr "Unealta implicită a fost adăugată in Tabelul de Unelte."
  13639. #: appTools/ToolIsolation.py:1268 appTools/ToolNCC.py:1220
  13640. #: appTools/ToolPaint.py:906
  13641. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13642. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:1233
  13644. #: appTools/ToolPaint.py:919 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13645. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13646. msgstr ""
  13647. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13648. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1284
  13649. #: appTools/ToolPaint.py:969
  13650. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13651. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13652. #: appTools/ToolIsolation.py:1338 appTools/ToolNCC.py:1290
  13653. #: appTools/ToolPaint.py:975
  13654. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13655. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13656. #: appTools/ToolIsolation.py:1389
  13657. msgid "Isolating..."
  13658. msgstr "Se izoleaza..."
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:1409
  13660. msgid "Following geometry was generated"
  13661. msgstr "Geometria 'urmăritoare' a fost generată"
  13662. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13663. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13664. msgstr "Nu a reușit să creeze Geometria de Urmarire cu diametrul uneltei"
  13665. #: appTools/ToolIsolation.py:1427
  13666. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13667. msgstr "Geometria de tip Urmarire a fost creata cu diametrul uneltei"
  13668. #: appTools/ToolIsolation.py:1468
  13669. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13670. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  13671. #: appTools/ToolIsolation.py:1596 appTools/ToolIsolation.py:1619
  13672. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13673. msgid "Subtracting Geo"
  13674. msgstr "Scădere Geo"
  13675. #: appTools/ToolIsolation.py:1600 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13676. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13677. msgid "Intersecting Geo"
  13678. msgstr "Geometria de Intersecţie"
  13679. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13680. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13681. msgid "Empty Geometry in"
  13682. msgstr "Geometrie goala in"
  13683. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13684. msgid ""
  13685. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13686. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13687. "with smaller diameter."
  13688. msgstr ""
  13689. "Eșec parțial. Geometria a fost procesată cu toate uneltele.\n"
  13690. "Dar mai există elemente de geometrie care nu sunt izolate. Încercați să "
  13691. "includeți o unealtă cu diametrul mai mic."
  13692. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13693. msgid ""
  13694. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13695. "isolated:"
  13696. msgstr ""
  13697. "Următoarele sunt coordonatele poligoanelor care nu au putut fi izolate:"
  13698. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13699. #: appTools/ToolPaint.py:1134
  13700. msgid "Added polygon"
  13701. msgstr "S-a adăugat poligon"
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13703. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13704. msgstr ""
  13705. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13706. "a începe izolarea."
  13707. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1148
  13708. msgid "Removed polygon"
  13709. msgstr "Poligon eliminat"
  13710. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13711. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13712. msgstr ""
  13713. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13714. "dreapta pentru a începe izolarea."
  13715. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1154
  13716. msgid "No polygon detected under click position."
  13717. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  13718. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1184
  13719. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13720. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  13721. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13722. msgid "No polygon in selection."
  13723. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  13724. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13725. msgid "Click the end point of the paint area."
  13726. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13727. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3743
  13728. #: appTools/ToolPaint.py:2648 app_Main.py:5934 app_Main.py:5953
  13729. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13730. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3796
  13732. #: appTools/ToolPaint.py:2708
  13733. msgid "New tool added to Tool Table."
  13734. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13735. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13736. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13737. msgstr "Obiect Gerber pentru rutare de izolare."
  13738. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3898
  13739. msgid ""
  13740. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13741. "will pick the ones used for copper clearing."
  13742. msgstr ""
  13743. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  13744. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  13745. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13746. msgid ""
  13747. "This is the Tool Number.\n"
  13748. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13749. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13750. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13751. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13752. "this function will not be able to create routing geometry."
  13753. msgstr ""
  13754. "Numărul uneltei.\n"
  13755. "Izolarea va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13756. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13757. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13758. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie de Izolare vor fi prezente in "
  13759. "obiectul\n"
  13760. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie de rutare."
  13761. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3922
  13762. msgid ""
  13763. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13764. "is the cut width into the material."
  13765. msgstr ""
  13766. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13767. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13768. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3926
  13769. msgid ""
  13770. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13771. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13772. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13773. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13774. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13775. "form\n"
  13776. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13777. "Dia and\n"
  13778. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13779. "such\n"
  13780. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13781. "Diameter\n"
  13782. "column of this table.\n"
  13783. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13784. "Type\n"
  13785. "in the resulting geometry as Isolation."
  13786. msgstr ""
  13787. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13788. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13789. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13790. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13791. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13792. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13793. "Tip Dia și\n"
  13794. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13795. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13796. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13797. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13798. "operare\n"
  13799. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13800. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4006
  13801. msgid "Optimal"
  13802. msgstr "Optim"
  13803. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4010
  13804. msgid ""
  13805. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13806. "to do a complete isolation."
  13807. msgstr ""
  13808. "Găsiți un diametru al sculei care este garantat\n"
  13809. "să facă o izolare completă."
  13810. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4050
  13811. #: appTools/ToolPaint.py:2946 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13812. msgid ""
  13813. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13814. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13815. msgstr ""
  13816. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13817. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13819. msgid ""
  13820. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13821. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13822. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13823. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13824. msgstr ""
  13825. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  13826. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  13827. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  13828. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  13829. "numit >Obiect<."
  13830. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13831. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13832. msgstr ""
  13833. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  13834. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4337
  13835. msgid ""
  13836. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13837. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13838. msgstr ""
  13839. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13840. "non-cupru.\n"
  13841. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13842. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13843. msgid ""
  13844. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13845. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13846. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13847. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13848. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13849. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13850. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13851. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13852. "diameter above."
  13853. msgstr ""
  13854. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  13855. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  13856. "ale obiectului.\n"
  13857. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  13858. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  13859. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  13860. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13861. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13862. msgstr "Se generează Geometria de frezare a găurilor ..."
  13863. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13864. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13865. msgstr "Se generează Geometria de frezare a sloturilor ..."
  13866. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13867. msgid "Milling Holes Tool"
  13868. msgstr "Unealta de Frezare Găuri"
  13869. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13870. msgid "Preprocessor E"
  13871. msgstr "Postprocesor E"
  13872. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13873. msgid "Preprocessor G"
  13874. msgstr "Postprocesor G"
  13875. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13876. msgid ""
  13877. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13878. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13879. msgstr ""
  13880. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  13881. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  13882. #: appTools/ToolMove.py:102
  13883. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13884. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  13885. #: appTools/ToolMove.py:113
  13886. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13887. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  13888. #: appTools/ToolMove.py:140
  13889. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13890. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  13891. #: appTools/ToolMove.py:163
  13892. msgid "Moving..."
  13893. msgstr "In mișcare ..."
  13894. #: appTools/ToolMove.py:166
  13895. msgid "No object(s) selected."
  13896. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  13897. #: appTools/ToolMove.py:221
  13898. msgid "Error when mouse left click."
  13899. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:850
  13901. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13902. msgstr "Unealta NCC. Se verifică validitatea diametrelor uneltelor."
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:962
  13904. msgid ""
  13905. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13906. "isolation."
  13907. msgstr ""
  13908. "Izolare incompletă. Niciuna dintre uneltele selectate nu poate face o "
  13909. "izolare completă."
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:965
  13911. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13912. msgstr "Cel puțin una dintre uneltele selectate poate face o izolare completă."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:1737 appTools/ToolNCC.py:2715
  13914. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13915. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13916. #: appTools/ToolNCC.py:1797 appTools/ToolNCC.py:2843
  13917. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13918. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13919. #: appTools/ToolNCC.py:1808 appTools/ToolNCC.py:1837 appTools/ToolNCC.py:1943
  13920. #: appTools/ToolNCC.py:1956 appTools/ToolNCC.py:2858 appTools/ToolNCC.py:2963
  13921. #: appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346
  13922. #: appTools/ToolNCC.py:3361
  13923. msgid "Buffering finished"
  13924. msgstr "Buferarea terminată"
  13925. #: appTools/ToolNCC.py:1812 appTools/ToolNCC.py:1841 appTools/ToolNCC.py:1947
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2866 appTools/ToolNCC.py:2985
  13927. #: appTools/ToolNCC.py:3252 appTools/ToolNCC.py:3368
  13928. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13929. msgstr ""
  13930. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13931. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1970 appTools/ToolNCC.py:2996
  13932. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13933. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13934. #: appTools/ToolNCC.py:1873 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:2970
  13935. #: appTools/ToolNCC.py:3272 appTools/ToolNCC.py:3353
  13936. msgid ""
  13937. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13938. msgstr ""
  13939. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13940. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13941. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2989 appTools/ToolNCC.py:3371
  13942. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13943. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13944. #: appTools/ToolNCC.py:2013
  13945. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13946. msgstr "Curătarea poligonului cu metoda: linii."
  13947. #: appTools/ToolNCC.py:2023
  13948. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13949. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: punct sursă."
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:2032
  13951. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13952. msgstr "A eșuat. Se curață poligonul cu metoda: standard."
  13953. #: appTools/ToolNCC.py:2048
  13954. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13955. msgstr "Poligonul nu a putut fi curațat. Locație:"
  13956. #: appTools/ToolNCC.py:2080 appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2664
  13957. #: appTools/ToolNCC.py:2666
  13958. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13959. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13960. #: appTools/ToolNCC.py:2101
  13961. msgid ""
  13962. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13963. msgstr ""
  13964. "Nu există o unealtă de curățare a cuprului în selecție și este necesară cel "
  13965. "puțin una."
  13966. #: appTools/ToolNCC.py:2116 appTools/ToolNCC.py:2811
  13967. msgid ""
  13968. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13969. msgstr ""
  13970. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13971. "curatare normal de cupru a inceput."
  13972. #: appTools/ToolNCC.py:2144 appTools/ToolNCC.py:2374
  13973. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13974. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13975. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13976. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13977. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13978. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13979. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13980. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13981. msgid "started."
  13982. msgstr "a inceput."
  13983. #: appTools/ToolNCC.py:2292
  13984. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13985. msgstr ""
  13986. "Nu s-a putut folosi unealta pentru ca să fie realizată curățarea de cupru."
  13987. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13988. msgid ""
  13989. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13990. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13991. "geometry.\n"
  13992. "Change the painting parameters and try again."
  13993. msgstr ""
  13994. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13995. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13996. "pictată.\n"
  13997. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13998. #: appTools/ToolNCC.py:2324 appTools/ToolNCC.py:3180
  13999. msgid "NCC Tool clear all done."
  14000. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  14001. #: appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:3183
  14002. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14003. msgstr ""
  14004. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  14005. #: appTools/ToolNCC.py:2329 appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3185
  14006. #: appTools/ToolNCC.py:3568
  14007. msgid "tools"
  14008. msgstr "unelte"
  14009. #: appTools/ToolNCC.py:2356
  14010. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14011. msgstr ""
  14012. "Unealta NCC. Operatia de curățare a cuprului prin prelucrare a restului a "
  14013. "început."
  14014. #: appTools/ToolNCC.py:2575 appTools/ToolNCC.py:3564
  14015. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14016. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  14017. #: appTools/ToolNCC.py:2578 appTools/ToolNCC.py:3567
  14018. msgid ""
  14019. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14020. "broken for"
  14021. msgstr ""
  14022. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  14023. "este intreruptă pentru"
  14024. #: appTools/ToolNCC.py:2676
  14025. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14026. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  14027. #: appTools/ToolNCC.py:3670
  14028. msgid ""
  14029. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14030. "Reload the Gerber file after this change."
  14031. msgstr ""
  14032. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  14033. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  14034. #: appTools/ToolNCC.py:3833
  14035. msgid "Non-Copper Clearing"
  14036. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  14037. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2782
  14038. msgid "Obj Type"
  14039. msgstr "Tip obiect"
  14040. #: appTools/ToolNCC.py:3864
  14041. msgid ""
  14042. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14043. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14044. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14045. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14046. msgstr ""
  14047. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  14048. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14049. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14050. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14051. #: appTools/ToolNCC.py:3886
  14052. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14053. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  14054. #: appTools/ToolNCC.py:3914
  14055. msgid ""
  14056. "This is the Tool Number.\n"
  14057. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14058. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14059. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14060. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14061. "this function will not be able to create painting geometry."
  14062. msgstr ""
  14063. "Numărul uneltei.\n"
  14064. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14065. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14066. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14067. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14068. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14069. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14070. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14071. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  14072. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14073. msgid ""
  14074. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14075. "features."
  14076. msgstr ""
  14077. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  14078. "cupru."
  14079. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14080. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14081. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  14082. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14083. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14084. msgstr ""
  14085. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  14086. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14087. msgid ""
  14088. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14089. msgstr ""
  14090. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  14091. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14092. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14093. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  14094. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14095. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14096. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  14097. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14098. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14099. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  14100. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14101. msgid "Minimum distance"
  14102. msgstr "Distanta minima"
  14103. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14104. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14105. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  14106. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14107. msgid "Determined"
  14108. msgstr "Determinat"
  14109. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14110. msgid "Occurring"
  14111. msgstr "Aparute"
  14112. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14113. msgid "How many times this minimum is found."
  14114. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  14115. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14116. msgid "Minimum points coordinates"
  14117. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  14118. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14119. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14120. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  14121. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14122. msgid "Jump to selected position"
  14123. msgstr "Salt la poziția selectată"
  14124. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14125. msgid ""
  14126. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14127. "click this button."
  14128. msgstr ""
  14129. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  14130. "faceți clic pe acest buton."
  14131. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14132. msgid "Other distances"
  14133. msgstr "Alte distanțe"
  14134. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14135. msgid ""
  14136. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14137. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14138. msgstr ""
  14139. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  14140. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  14141. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14142. msgid "Other distances points coordinates"
  14143. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  14144. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14145. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14146. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14147. msgid ""
  14148. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14149. "where the distance was found."
  14150. msgstr ""
  14151. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  14152. "unde a fost găsită distanța."
  14153. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14154. msgid "Gerber distances"
  14155. msgstr "Distanțele Gerber"
  14156. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14157. msgid "Points coordinates"
  14158. msgstr "Coordonatele punctelor"
  14159. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14160. msgid "Find Minimum"
  14161. msgstr "Găsiți Minim"
  14162. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14163. msgid ""
  14164. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14165. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14166. "use for isolation or copper clearing."
  14167. msgstr ""
  14168. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  14169. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  14170. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  14171. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14172. msgid "Open PDF"
  14173. msgstr "Încarcă PDF"
  14174. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14175. msgid "Open PDF cancelled"
  14176. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  14177. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14178. msgid "Parsing PDF file ..."
  14179. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  14180. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10288
  14181. msgid "Failed to open"
  14182. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  14183. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10237
  14184. msgid "No geometry found in file"
  14185. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  14186. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14187. #, python-format
  14188. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14189. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  14190. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14191. msgid "Open PDF file failed."
  14192. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  14193. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14194. msgid "Rendered"
  14195. msgstr "Randat"
  14196. #: appTools/ToolPaint.py:1007
  14197. #, python-format
  14198. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14199. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  14200. #: appTools/ToolPaint.py:1017
  14201. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14202. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  14203. #: appTools/ToolPaint.py:1054
  14204. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14205. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  14206. #: appTools/ToolPaint.py:1070
  14207. msgid "Click the start point of the paint area."
  14208. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  14209. #: appTools/ToolPaint.py:1136
  14210. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14211. msgstr ""
  14212. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  14213. "a începe Paint."
  14214. #: appTools/ToolPaint.py:1149
  14215. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14216. msgstr ""
  14217. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  14218. "dreapta pentru a începe Paint."
  14219. #: appTools/ToolPaint.py:1659
  14220. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14221. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  14222. #: appTools/ToolPaint.py:1671
  14223. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14224. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  14225. #: appTools/ToolPaint.py:1682
  14226. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14227. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  14228. #: appTools/ToolPaint.py:1772 appTools/ToolPaint.py:1959
  14229. msgid "Painting with tool diameter = "
  14230. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  14231. #: appTools/ToolPaint.py:1775 appTools/ToolPaint.py:1962
  14232. msgid "started"
  14233. msgstr "a inceput"
  14234. #: appTools/ToolPaint.py:1801 appTools/ToolPaint.py:1949
  14235. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14236. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  14237. #: appTools/ToolPaint.py:1916 appTools/ToolPaint.py:2141
  14238. msgid ""
  14239. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14240. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14241. "geometry.\n"
  14242. "Change the painting parameters and try again."
  14243. msgstr ""
  14244. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  14245. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  14246. "geometrice.\n"
  14247. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  14248. #: appTools/ToolPaint.py:2184
  14249. msgid "Paint failed."
  14250. msgstr "Operatia Paint a esuat."
  14251. #: appTools/ToolPaint.py:2190
  14252. msgid "Paint Done."
  14253. msgstr "Operatia Paint executata."
  14254. #: appTools/ToolPaint.py:2195
  14255. msgid "Painting..."
  14256. msgstr "Se 'Pictează' ..."
  14257. #: appTools/ToolPaint.py:2229 appTools/ToolPaint.py:2234
  14258. #: appTools/ToolPaint.py:2242 appTools/ToolPaint.py:2331
  14259. #: appTools/ToolPaint.py:2334 appTools/ToolPaint.py:2342
  14260. #: appTools/ToolPaint.py:2412 appTools/ToolPaint.py:2417
  14261. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14262. msgid "Paint Tool."
  14263. msgstr "Unealta Paint."
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2234
  14265. #: appTools/ToolPaint.py:2242
  14266. msgid "Normal painting polygon task started."
  14267. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  14268. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2331
  14269. #: appTools/ToolPaint.py:2414
  14270. msgid "Buffering geometry..."
  14271. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  14272. #: appTools/ToolPaint.py:2256 appTools/ToolPaint.py:2349
  14273. #: appTools/ToolPaint.py:2431
  14274. msgid "No polygon found."
  14275. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  14276. #: appTools/ToolPaint.py:2331 appTools/ToolPaint.py:2334
  14277. #: appTools/ToolPaint.py:2342
  14278. msgid "Paint all polygons task started."
  14279. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  14280. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2417
  14281. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14282. msgid "Painting area task started."
  14283. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14284. #: appTools/ToolPaint.py:2784
  14285. msgid ""
  14286. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14287. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14288. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14289. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14290. msgstr ""
  14291. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  14292. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  14293. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  14294. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  14295. #: appTools/ToolPaint.py:2806
  14296. msgid "Object to be painted."
  14297. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  14298. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14299. msgid ""
  14300. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14301. "will pick the ones used for painting."
  14302. msgstr ""
  14303. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14304. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  14305. #: appTools/ToolPaint.py:2836
  14306. msgid ""
  14307. "This is the Tool Number.\n"
  14308. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14309. "continuing until there are no more tools.\n"
  14310. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14311. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14312. "this function will not be able to create painting geometry."
  14313. msgstr ""
  14314. "Numărul uneltei.\n"
  14315. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  14316. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  14317. "sau s-a terminat procesul.\n"
  14318. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  14319. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  14320. #: appTools/ToolPaint.py:2848
  14321. msgid ""
  14322. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14323. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14324. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14325. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14326. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14327. "form\n"
  14328. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14329. "Dia and\n"
  14330. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14331. "such\n"
  14332. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14333. "Diameter\n"
  14334. "column of this table.\n"
  14335. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14336. "Type\n"
  14337. "in the resulting geometry as Isolation."
  14338. msgstr ""
  14339. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  14340. "- Circular -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  14341. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  14342. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  14343. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  14344. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  14345. "Tip Dia și\n"
  14346. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  14347. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  14348. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  14349. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  14350. "operare\n"
  14351. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  14352. #: appTools/ToolPaint.py:3127
  14353. msgid ""
  14354. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14355. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14356. msgstr ""
  14357. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  14358. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  14359. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  14360. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14361. msgstr "Creați un obiect de geometrie care pictează (Paint) poligoanele."
  14362. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14363. msgid "Panel. Tool"
  14364. msgstr "Unealta Panel"
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14366. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14367. msgstr ""
  14368. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  14369. "intreg."
  14370. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14371. msgid "Generating panel ... "
  14372. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  14373. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14374. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14375. msgstr "Se generează Panelul ... Se adaugă codul sursă."
  14376. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14377. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14378. msgstr "Optimizarea căilor suprapuse."
  14379. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14380. msgid "Optimization complete."
  14381. msgstr "Optimizare finalizată."
  14382. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14383. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14384. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  14385. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14386. msgid "Panel done..."
  14387. msgstr "Panel executat ..."
  14388. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14389. #, python-brace-format
  14390. msgid ""
  14391. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14392. "{row} rows"
  14393. msgstr ""
  14394. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  14395. "linii"
  14396. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14397. msgid "Panel created successfully."
  14398. msgstr "Panel creat cu succes."
  14399. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14400. msgid ""
  14401. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14402. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14403. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14404. "in the Object combobox."
  14405. msgstr ""
  14406. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  14407. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  14408. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14409. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  14410. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14411. msgid ""
  14412. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14413. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14414. msgstr ""
  14415. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  14416. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  14417. "de linii și coloane."
  14418. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14419. msgid "Penelization Reference"
  14420. msgstr "Referintă panelizare"
  14421. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14422. msgid ""
  14423. "Choose the reference for panelization:\n"
  14424. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14425. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14426. "\n"
  14427. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14428. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14429. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14430. "objects in sync."
  14431. msgstr ""
  14432. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  14433. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  14434. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care trebuie "
  14435. "panelizat\n"
  14436. "\n"
  14437. "Referinta este utilă cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  14438. "Spatierile\n"
  14439. "(mai degrabă ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  14440. "referintă,\n"
  14441. "prin urmare mentinand obiectele panelizate in sincronizare unul cu altul."
  14442. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14443. msgid "Box Type"
  14444. msgstr "Tip container"
  14445. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14446. msgid ""
  14447. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14448. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14449. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14450. "in the Box Object combobox."
  14451. msgstr ""
  14452. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  14453. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  14454. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  14455. "regasi in combobox-ul >Container<."
  14456. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14457. msgid ""
  14458. "The actual object that is used as container for the\n"
  14459. " selected object that is to be panelized."
  14460. msgstr ""
  14461. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  14462. "pt obiectul care va fi panelizat."
  14463. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14464. msgid "Panel Data"
  14465. msgstr "Date panel"
  14466. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14467. msgid ""
  14468. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14469. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14470. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14471. "\n"
  14472. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14473. "elements of the panel array."
  14474. msgstr ""
  14475. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  14476. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  14477. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  14478. "\n"
  14479. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  14480. "ariei panelului."
  14481. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14482. msgid ""
  14483. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14484. "- Geometry\n"
  14485. "- Gerber"
  14486. msgstr ""
  14487. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  14488. "- Geometrie\n"
  14489. "-Gerber"
  14490. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14491. msgid "Constrain panel within"
  14492. msgstr "Mentine panelul in"
  14493. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14494. msgid "Panelize Object"
  14495. msgstr "Panelizează obiectul"
  14496. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14497. msgid ""
  14498. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14499. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14500. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14501. msgstr ""
  14502. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  14503. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  14504. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  14505. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14506. msgid "PCBWizard Tool"
  14507. msgstr "Unealta PCBWizard"
  14508. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14509. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14510. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  14511. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14512. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14513. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  14514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14515. msgid ""
  14516. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14517. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14518. "and edit the drill diameters manually."
  14519. msgstr ""
  14520. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  14521. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  14522. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  14523. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14524. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14525. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  14526. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14527. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14528. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  14529. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10217
  14530. msgid "This is not Excellon file."
  14531. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  14532. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14533. msgid "Cannot parse file"
  14534. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  14535. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14536. msgid "Importing Excellon."
  14537. msgstr "Excellon in curs de import."
  14538. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14539. msgid "Import Excellon file failed."
  14540. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  14541. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14542. msgid "Imported"
  14543. msgstr "Importat"
  14544. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14545. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14546. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  14547. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14548. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14549. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  14550. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14551. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14552. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  14553. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14554. msgid "Load files"
  14555. msgstr "Încărcați fișierele"
  14556. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14557. msgid "Excellon file"
  14558. msgstr "Fisier Excellon"
  14559. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14560. msgid ""
  14561. "Load the Excellon file.\n"
  14562. "Usually it has a .DRL extension"
  14563. msgstr ""
  14564. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  14565. "De obicei are extensia .DRL"
  14566. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14567. msgid "INF file"
  14568. msgstr "Fisierul INF"
  14569. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14570. msgid "Load the INF file."
  14571. msgstr "Incarca fisierul INF."
  14572. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14573. msgid "Tool Number"
  14574. msgstr "Număr unealtă"
  14575. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14576. msgid "Tool diameter in file units."
  14577. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  14578. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14579. msgid "Excellon format"
  14580. msgstr "Format Excellon"
  14581. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14582. msgid "Int. digits"
  14583. msgstr "Partea intreagă"
  14584. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14585. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14586. msgstr ""
  14587. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14588. "intreagă a coordonatelor."
  14589. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14590. msgid "Frac. digits"
  14591. msgstr "Partea zecimală"
  14592. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14593. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14594. msgstr ""
  14595. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  14596. "zecimala a coordonatelor."
  14597. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14598. msgid "No Suppression"
  14599. msgstr "Fără supresie"
  14600. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14601. msgid "Zeros supp."
  14602. msgstr "Supresie Zero"
  14603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14604. msgid ""
  14605. "The type of zeros suppression used.\n"
  14606. "Can be of type:\n"
  14607. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14608. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14609. "- No Suppression = no zero suppression"
  14610. msgstr ""
  14611. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  14612. "este folosit.\n"
  14613. "Poate fi:\n"
  14614. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  14615. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  14616. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  14617. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14618. msgid ""
  14619. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14620. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14621. msgstr ""
  14622. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  14623. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  14624. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14625. msgid "Import Excellon"
  14626. msgstr "Importă Excellon"
  14627. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14628. msgid ""
  14629. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14630. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14631. "One usually has .DRL extension while\n"
  14632. "the other has .INF extension."
  14633. msgstr ""
  14634. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  14635. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  14636. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  14637. "ce celălalt are extensia .INF."
  14638. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14639. #: app_Main.py:5103 app_Main.py:8502 app_Main.py:8604 app_Main.py:8646
  14640. #: app_Main.py:8688 app_Main.py:8730 app_Main.py:8771 app_Main.py:8816
  14641. #: app_Main.py:8861 app_Main.py:9324 app_Main.py:9328
  14642. msgid "No object selected."
  14643. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  14644. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14645. msgid "Object Properties are displayed."
  14646. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  14647. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14648. msgid "Properties Tool"
  14649. msgstr "Unealta Proprietati"
  14650. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14651. msgid "TYPE"
  14652. msgstr "TIP"
  14653. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14654. msgid "NAME"
  14655. msgstr "NUME"
  14656. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14657. msgid "Geo Type"
  14658. msgstr "Tip Geo"
  14659. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14660. msgid "Single-Geo"
  14661. msgstr "Geo-Unică"
  14662. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14663. msgid "Multi-Geo"
  14664. msgstr "Geo-Multi"
  14665. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14666. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14667. msgid "Inch"
  14668. msgstr "Inch"
  14669. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14670. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14671. msgid "Metric"
  14672. msgstr "Metric"
  14673. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14674. msgid "Punch Tool"
  14675. msgstr "Unealta Punctare"
  14676. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14677. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14678. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  14679. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14680. msgid ""
  14681. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14682. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14683. msgstr ""
  14684. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  14685. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  14686. "Gerber."
  14687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14688. msgid ""
  14689. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14690. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14691. msgstr ""
  14692. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  14693. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  14694. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14695. msgid "Punch Gerber"
  14696. msgstr "Punctează Gerber"
  14697. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14698. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14699. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  14700. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14701. msgid "ALL"
  14702. msgstr "TOATE"
  14703. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14704. msgid ""
  14705. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14706. msgstr ""
  14707. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  14708. "pad-uri."
  14709. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14710. msgid ""
  14711. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14712. "the specified box."
  14713. msgstr ""
  14714. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  14715. "formei 'cutie' specificate."
  14716. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14717. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14718. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14719. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  14720. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14721. msgid "Generating QRCode geometry"
  14722. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  14723. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14724. msgid "Click on the Destination point ..."
  14725. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14726. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14727. msgid "QRCode Tool done."
  14728. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14729. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14730. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14731. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  14732. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14733. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14734. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  14735. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14736. msgid "Export QRCode"
  14737. msgstr "Exportă Codul QR"
  14738. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14739. msgid ""
  14740. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14741. "to a SVG file or an PNG file."
  14742. msgstr ""
  14743. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  14744. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  14745. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14746. msgid "Transparent back color"
  14747. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  14748. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14749. msgid "Export QRCode SVG"
  14750. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  14751. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14752. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14753. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  14754. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14755. msgid "Export QRCode PNG"
  14756. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  14757. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14758. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14759. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  14760. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14761. msgid "Insert QRCode"
  14762. msgstr "Inserați codul QR"
  14763. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14764. msgid "Create the QRCode object."
  14765. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  14766. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14767. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14768. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14770. msgid "Value is not valid."
  14771. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14773. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14774. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14775. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14776. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14777. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14778. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14780. msgid ""
  14781. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14782. "selected."
  14783. msgstr ""
  14784. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14785. "niciunul nu este selectat."
  14786. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14787. msgid ""
  14788. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14789. msgstr ""
  14790. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14791. "valid."
  14792. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14793. msgid ""
  14794. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14795. "selected."
  14796. msgstr ""
  14797. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14798. "dar nu este selectată."
  14799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14800. msgid "Silk to Silk clearance"
  14801. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14803. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14804. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14805. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14806. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14807. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14808. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14809. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14810. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14811. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14812. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14813. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14814. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14815. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14816. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14818. msgid ""
  14819. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14820. "Bottom."
  14821. msgstr ""
  14822. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14823. "ambele BOTTOM."
  14824. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14825. msgid ""
  14826. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14827. msgstr ""
  14828. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14829. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14830. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14831. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14833. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14834. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14835. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14836. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14837. msgstr ""
  14838. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14839. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14840. msgid ""
  14841. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14842. msgstr ""
  14843. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14844. "niciunul nu este selectat."
  14845. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14846. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14847. msgid "STATUS"
  14848. msgstr "STARE"
  14849. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14850. msgid "FAILED"
  14851. msgstr "A EȘUAT"
  14852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14853. msgid "PASSED"
  14854. msgstr "A TRECUT"
  14855. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14856. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14857. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14859. msgid "Check Rules"
  14860. msgstr "Verificați regulile"
  14861. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14862. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14863. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14864. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14865. msgid "Top"
  14866. msgstr "Top"
  14867. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14868. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14869. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14870. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14871. msgid "Bottom"
  14872. msgstr "Bottom"
  14873. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14874. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14875. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14876. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14877. msgid "SM Top"
  14878. msgstr "SM Top"
  14879. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14880. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14881. msgstr ""
  14882. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14883. "regulile."
  14884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14885. msgid "SM Bottom"
  14886. msgstr "SM Bottom"
  14887. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14888. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14889. msgstr ""
  14890. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14891. "regulile."
  14892. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14893. msgid "Silk Top"
  14894. msgstr "Silk Top"
  14895. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14896. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14897. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14899. msgid "Silk Bottom"
  14900. msgstr "Silk Bottom"
  14901. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14902. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14903. msgstr ""
  14904. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14905. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14906. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14907. msgstr ""
  14908. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14909. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14910. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14911. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14912. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14913. msgid "Excellon 1"
  14914. msgstr "Excellon 1"
  14915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14916. msgid ""
  14917. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14918. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14919. msgstr ""
  14920. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14921. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14922. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14923. msgid "Excellon 2"
  14924. msgstr "Excellon 2"
  14925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14926. msgid ""
  14927. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14928. "Holds the non-plated holes."
  14929. msgstr ""
  14930. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14931. "Contine găurile ne-placate."
  14932. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14933. msgid "All Rules"
  14934. msgstr "Totate Regulile"
  14935. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14936. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14937. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14938. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14939. msgid "Run Rules Check"
  14940. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14941. #: appTools/ToolShell.py:59
  14942. msgid "Clear the text."
  14943. msgstr "Ștergeți textul."
  14944. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14945. msgid "...processing..."
  14946. msgstr "...in procesare..."
  14947. #: appTools/ToolShell.py:296
  14948. msgid "FlatCAM Shell"
  14949. msgstr "FlatCAM Shell"
  14950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14951. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14952. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  14953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14954. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14955. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14956. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14957. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14958. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14960. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14961. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14962. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14963. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14964. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14965. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14966. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14967. msgstr ""
  14968. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14969. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14970. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14971. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14972. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14973. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14974. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14976. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14977. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14978. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14979. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14980. msgstr ""
  14981. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14982. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14983. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14984. msgstr ""
  14985. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14986. "(nozzle) ne adecvate."
  14987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14988. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14989. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14990. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14991. msgid "There is no Geometry object available."
  14992. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14993. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14994. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14995. msgstr ""
  14996. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14997. "solder_paste_tool."
  14998. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14999. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15000. msgstr ""
  15001. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  15002. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15003. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15004. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  15005. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15006. msgid "SP GCode Editor"
  15007. msgstr "Editor GCode SP"
  15008. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15009. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15010. msgid ""
  15011. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15012. msgstr ""
  15013. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  15014. "'solder_paste_tool'."
  15015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15016. msgid "No Gcode in the object"
  15017. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  15018. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15019. msgid "Export GCode ..."
  15020. msgstr "Exporta GCode ..."
  15021. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15022. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15023. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  15024. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15025. msgid "Solder Paste Tool"
  15026. msgstr "Unealta DispensorPF"
  15027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15028. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15029. msgstr "Obiectul Gerber Soldermask."
  15030. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15031. msgid ""
  15032. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15033. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15034. msgstr ""
  15035. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  15036. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  15037. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15038. msgid ""
  15039. "This is the Tool Number.\n"
  15040. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15041. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15042. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15043. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15044. msgstr ""
  15045. "Numărul Uneltei.\n"
  15046. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  15047. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  15048. "sau procesul s-a terminat.\n"
  15049. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  15050. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  15051. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15052. msgid ""
  15053. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15054. "is the width of the solder paste dispensed."
  15055. msgstr ""
  15056. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  15057. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  15058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15059. msgid "New Nozzle Tool"
  15060. msgstr "Unealtă noua"
  15061. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15062. msgid ""
  15063. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15064. "with the diameter specified above."
  15065. msgstr ""
  15066. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  15067. "cu diametrul specificat mai sus."
  15068. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15069. msgid "STEP 1"
  15070. msgstr "PAS 1"
  15071. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15072. msgid ""
  15073. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15074. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15075. msgstr ""
  15076. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  15077. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  15078. "GCode de mai jos."
  15079. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15080. msgid ""
  15081. "Select tools.\n"
  15082. "Modify parameters."
  15083. msgstr ""
  15084. "Selectează unelte.\n"
  15085. "Modifica parametri."
  15086. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15087. msgid ""
  15088. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15089. " to Dispense position (on Z plane)."
  15090. msgstr ""
  15091. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticală spre\n"
  15092. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  15093. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15094. msgid ""
  15095. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15096. "on PCB pads."
  15097. msgstr ""
  15098. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  15099. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  15100. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15101. msgid "STEP 2"
  15102. msgstr "PAS 2"
  15103. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15104. msgid ""
  15105. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15106. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15107. msgstr ""
  15108. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  15109. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  15110. "a pastei de fludor."
  15111. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15112. msgid "Generate Geo"
  15113. msgstr "Crează Geo"
  15114. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15115. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15116. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  15117. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15118. msgid "Geo Result"
  15119. msgstr "Rezultat Geo"
  15120. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15121. msgid ""
  15122. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15123. "The name of the object has to end in:\n"
  15124. "'_solderpaste' as a protection."
  15125. msgstr ""
  15126. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15127. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  15128. "in: '_solderpaste'."
  15129. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15130. msgid "STEP 3"
  15131. msgstr "PAS 3"
  15132. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15133. msgid ""
  15134. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15135. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15136. "\n"
  15137. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15138. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15139. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15140. msgstr ""
  15141. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  15142. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  15143. "\n"
  15144. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  15145. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  15146. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  15147. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15148. msgid "CNC Result"
  15149. msgstr "Rezultat CNC"
  15150. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15151. msgid ""
  15152. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15153. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15154. "the name of the object has to end in:\n"
  15155. "'_solderpaste' as a protection."
  15156. msgstr ""
  15157. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  15158. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  15159. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  15160. "'_solderpaste'."
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15162. msgid "View GCode"
  15163. msgstr "Vizualiz. GCode"
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15165. msgid ""
  15166. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15167. "on PCB pads."
  15168. msgstr ""
  15169. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  15170. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  15171. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15172. msgid "Save GCode"
  15173. msgstr "Salvează GCode"
  15174. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15175. msgid ""
  15176. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15177. "on PCB pads, to a file."
  15178. msgstr ""
  15179. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  15180. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  15181. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15182. msgid "STEP 4"
  15183. msgstr "PAS 4"
  15184. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15185. msgid ""
  15186. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15187. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15188. msgstr ""
  15189. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  15190. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  15191. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  15192. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  15193. #: appTools/ToolSub.py:126
  15194. msgid "Sub Tool"
  15195. msgstr "Unealta Scădere"
  15196. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15197. msgid "No Target object loaded."
  15198. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  15199. #: appTools/ToolSub.py:154
  15200. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15201. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  15202. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15203. msgid "No Subtractor object loaded."
  15204. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  15205. #: appTools/ToolSub.py:222
  15206. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15207. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  15208. #: appTools/ToolSub.py:224
  15209. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15210. msgstr "Procesarea de scădere a aperturii s-a încheiat."
  15211. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15212. msgid "Generating new object ..."
  15213. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  15214. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15215. msgid "Generating new object failed."
  15216. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  15217. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15218. msgid "Created"
  15219. msgstr "Creat"
  15220. #: appTools/ToolSub.py:410
  15221. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15222. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  15223. #: appTools/ToolSub.py:450
  15224. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15225. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  15226. #: appTools/ToolSub.py:452
  15227. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15228. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  15229. #: appTools/ToolSub.py:708
  15230. msgid ""
  15231. "Gerber object from which to subtract\n"
  15232. "the subtractor Gerber object."
  15233. msgstr ""
  15234. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  15235. "obiectul Gerber substractor."
  15236. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15237. msgid "Subtractor"
  15238. msgstr "Substractor"
  15239. #: appTools/ToolSub.py:724
  15240. msgid ""
  15241. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15242. "from the target Gerber object."
  15243. msgstr ""
  15244. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  15245. "obiectul Gerber tintă."
  15246. #: appTools/ToolSub.py:731
  15247. msgid "Subtract Gerber"
  15248. msgstr "Execută"
  15249. #: appTools/ToolSub.py:734
  15250. msgid ""
  15251. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15252. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15253. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15254. "over the soldermask."
  15255. msgstr ""
  15256. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  15257. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  15258. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  15259. "care se suprapune peste soldermask."
  15260. #: appTools/ToolSub.py:761
  15261. msgid ""
  15262. "Geometry object from which to subtract\n"
  15263. "the subtractor Geometry object."
  15264. msgstr ""
  15265. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  15266. "obiectul Geometrie substractor."
  15267. #: appTools/ToolSub.py:777
  15268. msgid ""
  15269. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15270. "from the target Geometry object."
  15271. msgstr ""
  15272. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  15273. "din obiectul Geometrie tintă."
  15274. #: appTools/ToolSub.py:785
  15275. msgid ""
  15276. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15277. msgstr ""
  15278. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  15279. "Geometrie."
  15280. #: appTools/ToolSub.py:789
  15281. msgid "Subtract Geometry"
  15282. msgstr "Scadeti Geometria"
  15283. #: appTools/ToolSub.py:792
  15284. msgid ""
  15285. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15286. "Geometry from the Target Geometry."
  15287. msgstr ""
  15288. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  15289. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  15290. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15291. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15292. msgstr ""
  15293. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  15294. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15295. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15296. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  15297. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15298. msgid "Rotate done"
  15299. msgstr "Rotaţie efectuată"
  15300. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15301. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15302. msgid "Due of"
  15303. msgstr "Datorită"
  15304. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15305. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15306. msgid "action was not executed."
  15307. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  15308. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15309. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15310. msgstr ""
  15311. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  15312. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15313. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15314. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  15315. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15316. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15317. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  15318. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15319. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15320. msgstr ""
  15321. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  15322. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15323. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15324. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  15325. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15326. msgid "Skew on the"
  15327. msgstr "Deformează pe"
  15328. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15329. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15330. msgid "axis done"
  15331. msgstr "axa efectuată"
  15332. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15333. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15334. msgstr ""
  15335. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  15336. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15337. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15338. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  15339. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15340. msgid "Scale on the"
  15341. msgstr "Scalează pe"
  15342. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15343. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15344. msgstr ""
  15345. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  15346. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15347. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15348. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  15349. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15350. msgid "Offset on the"
  15351. msgstr "Ofset pe"
  15352. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15353. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15354. msgstr ""
  15355. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  15356. "tamponat (buffer)"
  15357. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15358. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15359. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  15360. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15361. msgid "Object Transform"
  15362. msgstr "Transformare Obiect"
  15363. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15364. msgid ""
  15365. "The object used as reference.\n"
  15366. "The used point is the center of it's bounding box."
  15367. msgstr ""
  15368. "Obiectul folosit ca referință.\n"
  15369. "Punctul folosit este centrul casetei sale de delimitare."
  15370. #: appTranslation.py:104
  15371. msgid "The application will restart."
  15372. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  15373. #: appTranslation.py:106
  15374. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15375. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  15376. #: appTranslation.py:107
  15377. msgid "Apply Language ..."
  15378. msgstr "Aplică Traducere ..."
  15379. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3513
  15380. msgid ""
  15381. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15382. "Do you want to Save the project?"
  15383. msgstr ""
  15384. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  15385. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  15386. #: app_Main.py:495
  15387. msgid "The application is initializing ..."
  15388. msgstr "Aplicația se inițializează ..."
  15389. #: app_Main.py:639
  15390. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15391. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  15392. #: app_Main.py:711
  15393. msgid ""
  15394. "The application is initializing ...\n"
  15395. "Canvas initialization started."
  15396. msgstr ""
  15397. "Aplicația se inițializează …\n"
  15398. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  15399. #: app_Main.py:731
  15400. msgid ""
  15401. "The application is initializing ...\n"
  15402. "Canvas initialization started.\n"
  15403. "Canvas initialization finished in"
  15404. msgstr ""
  15405. "Aplicația se inițializează …\n"
  15406. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  15407. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  15408. #: app_Main.py:1266 app_Main.py:9095
  15409. msgid "New Project - Not saved"
  15410. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  15411. #: app_Main.py:1729
  15412. msgid ""
  15413. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15414. msgstr ""
  15415. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  15416. "aplicația pentru a le actualiza."
  15417. #: app_Main.py:1796
  15418. msgid "Open Config file failed."
  15419. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  15420. #: app_Main.py:1811
  15421. msgid "Open Script file failed."
  15422. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  15423. #: app_Main.py:1837
  15424. msgid "Open Excellon file failed."
  15425. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  15426. #: app_Main.py:1850
  15427. msgid "Open GCode file failed."
  15428. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  15429. #: app_Main.py:1863
  15430. msgid "Open Gerber file failed."
  15431. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  15432. #: app_Main.py:2365
  15433. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15434. msgstr ""
  15435. "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber, CNCJob sau Excellon pentru "
  15436. "editare."
  15437. #: app_Main.py:2380
  15438. msgid ""
  15439. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15440. "possible.\n"
  15441. "Edit only one geometry at a time."
  15442. msgstr ""
  15443. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  15444. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  15445. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  15446. #: app_Main.py:2465
  15447. msgid "EDITOR Area"
  15448. msgstr "Zona EDITOR"
  15449. #: app_Main.py:2467
  15450. msgid "Editor is activated ..."
  15451. msgstr "Editorul este activ ..."
  15452. #: app_Main.py:2489
  15453. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15454. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  15455. #: app_Main.py:2530
  15456. msgid "Object empty after edit."
  15457. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  15458. #: app_Main.py:2535 app_Main.py:2553 app_Main.py:2584 app_Main.py:2600
  15459. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15460. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  15461. #: app_Main.py:2604 app_Main.py:2644
  15462. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15463. msgstr ""
  15464. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  15465. "actualizare."
  15466. #: app_Main.py:2607
  15467. msgid "is updated, returning to App..."
  15468. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  15469. #: app_Main.py:2619
  15470. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15471. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  15472. #: app_Main.py:2667
  15473. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15474. msgstr ""
  15475. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  15476. #: app_Main.py:2784 app_Main.py:2790
  15477. msgid "Save to file"
  15478. msgstr "Salvat in"
  15479. #: app_Main.py:2815
  15480. msgid "Could not load the file."
  15481. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  15482. #: app_Main.py:2831
  15483. msgid "Exported file to"
  15484. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  15485. #: app_Main.py:2868
  15486. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15487. msgstr ""
  15488. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15489. #: app_Main.py:2879
  15490. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15491. msgstr ""
  15492. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  15493. #: app_Main.py:2934
  15494. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15495. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  15496. #: app_Main.py:2935
  15497. msgid "Development"
  15498. msgstr "Dezvoltare"
  15499. #: app_Main.py:2936
  15500. msgid "DOWNLOAD"
  15501. msgstr "DOWNLOAD"
  15502. #: app_Main.py:2937
  15503. msgid "Issue tracker"
  15504. msgstr "Raportare probleme"
  15505. #: app_Main.py:2941 app_Main.py:3320 app_Main.py:3493
  15506. msgid "Close"
  15507. msgstr "Închide"
  15508. #: app_Main.py:2956
  15509. msgid "Licensed under the MIT license"
  15510. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  15511. #: app_Main.py:2965
  15512. msgid ""
  15513. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15514. "copy\n"
  15515. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15516. "deal\n"
  15517. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15518. "rights\n"
  15519. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15520. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15521. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15522. "\n"
  15523. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15524. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15525. "\n"
  15526. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15527. "OR\n"
  15528. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15529. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15530. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15531. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15532. "FROM,\n"
  15533. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15534. "THE SOFTWARE."
  15535. msgstr ""
  15536. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  15537. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  15538. "pentru a utiliza\n"
  15539. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  15540. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  15541. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  15542. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  15543. "oferit Software-ul\n"
  15544. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  15545. "\n"
  15546. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  15547. "permisiune sunt incluse în\n"
  15548. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  15549. "\n"
  15550. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  15551. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  15552. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  15553. "COMERCIABILITATE,\n"
  15554. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  15555. "NICIODĂ\n"
  15556. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  15557. "CU PRIVIRE LA\n"
  15558. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  15559. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  15560. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  15561. "UTILIZAREA SA,\n"
  15562. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  15563. #: app_Main.py:2987
  15564. msgid ""
  15565. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15566. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15567. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15568. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15569. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15570. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15571. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15572. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15573. "flaticon.com</a></div>"
  15574. msgstr ""
  15575. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  15576. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  15577. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  15578. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  15579. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  15580. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  15581. "com\">oNline Web Fonts</a><div>Pictograme create de<a href=\"https://www."
  15582. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15583. "a> de la <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15584. "flaticon.com</a></div>"
  15585. #: app_Main.py:3023
  15586. msgid "Splash"
  15587. msgstr "Splash"
  15588. #: app_Main.py:3029
  15589. msgid "Programmers"
  15590. msgstr "Programatori"
  15591. #: app_Main.py:3035
  15592. msgid "Translators"
  15593. msgstr "Traducatori"
  15594. #: app_Main.py:3041
  15595. msgid "License"
  15596. msgstr "Licență"
  15597. #: app_Main.py:3047
  15598. msgid "Attributions"
  15599. msgstr "Atribuiri"
  15600. #: app_Main.py:3070
  15601. msgid "Programmer"
  15602. msgstr "Programator"
  15603. #: app_Main.py:3071
  15604. msgid "Status"
  15605. msgstr "Statut"
  15606. #: app_Main.py:3072 app_Main.py:3152
  15607. msgid "E-mail"
  15608. msgstr "E-mail"
  15609. #: app_Main.py:3075
  15610. msgid "Program Author"
  15611. msgstr "Autorul Programului"
  15612. #: app_Main.py:3080
  15613. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15614. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  15615. #: app_Main.py:3149
  15616. msgid "Language"
  15617. msgstr "Limba"
  15618. #: app_Main.py:3150
  15619. msgid "Translator"
  15620. msgstr "Traducător"
  15621. #: app_Main.py:3151
  15622. msgid "Corrections"
  15623. msgstr "Corecţii"
  15624. #: app_Main.py:3288
  15625. #, python-format
  15626. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15627. msgstr ""
  15628. "Acest program este %s și gratuit într-un sens foarte larg al cuvântului."
  15629. #: app_Main.py:3289
  15630. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15631. msgstr "Cu toate acestea, nu poate evolua fără <b> contribuții </b>."
  15632. #: app_Main.py:3290
  15633. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15634. msgstr ""
  15635. "Dacă doriți ca această aplicație să crească și să devină din ce în ce mai "
  15636. "bună"
  15637. #: app_Main.py:3291
  15638. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15639. msgstr "puteți <b> contribui </b> la dezvoltare prin:"
  15640. #: app_Main.py:3292
  15641. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15642. msgstr "Efectuand PR's in Bitbucket, dacă sunteți dezvoltator"
  15643. #: app_Main.py:3294
  15644. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15645. msgstr "Rapoarte de Erori furnizând pașii necesari pentru reproducerea erorii"
  15646. #: app_Main.py:3296
  15647. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15648. msgstr "Dacă îți place ceea ce ai văzut până acum ..."
  15649. #: app_Main.py:3297
  15650. msgid "Donations are NOT required."
  15651. msgstr "Donațiile NU sunt necesare."
  15652. #: app_Main.py:3297
  15653. msgid "But they are welcomed"
  15654. msgstr "Dar sunt binevenite"
  15655. #: app_Main.py:3328
  15656. msgid "Contribute"
  15657. msgstr "Contribuie"
  15658. #: app_Main.py:3351
  15659. msgid "Links Exchange"
  15660. msgstr "Schimb de Link-uri"
  15661. #: app_Main.py:3363 app_Main.py:3382
  15662. msgid "Soon ..."
  15663. msgstr "Curând ..."
  15664. #: app_Main.py:3370
  15665. msgid "How To's"
  15666. msgstr "How To's"
  15667. #: app_Main.py:3482
  15668. msgid ""
  15669. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15670. "\n"
  15671. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15672. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15673. "to his own website\n"
  15674. "\n"
  15675. "If you can't get any informations about the application\n"
  15676. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15677. msgstr ""
  15678. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  15679. "\n"
  15680. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  15681. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  15682. "la propriul său site web\n"
  15683. "\n"
  15684. "Dacă nu puteți obține informații despre aplicație\n"
  15685. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  15686. #: app_Main.py:3489
  15687. msgid "Alternative website"
  15688. msgstr "Site alternativ"
  15689. #: app_Main.py:3831
  15690. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15691. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15692. #: app_Main.py:3848
  15693. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15694. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15695. #: app_Main.py:3864
  15696. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15697. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  15698. #: app_Main.py:4052 app_Main.py:4113 app_Main.py:4143
  15699. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15700. msgstr ""
  15701. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  15702. "în prezent"
  15703. #: app_Main.py:4061
  15704. msgid ""
  15705. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15706. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15707. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15708. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15709. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15710. "Check the generated GCODE."
  15711. msgstr ""
  15712. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  15713. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  15714. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  15715. "fuzionarea \n"
  15716. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  15717. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  15718. "Verifică codul G-Code generat."
  15719. #: app_Main.py:4075 app_Main.py:4085
  15720. msgid "Geometry merging finished"
  15721. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  15722. #: app_Main.py:4108
  15723. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15724. msgstr ""
  15725. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  15726. #: app_Main.py:4120
  15727. msgid "Excellon merging finished"
  15728. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  15729. #: app_Main.py:4138
  15730. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15731. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  15732. #: app_Main.py:4148
  15733. msgid "Gerber merging finished"
  15734. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  15735. #: app_Main.py:4168 app_Main.py:4205
  15736. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15737. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  15738. #: app_Main.py:4172 app_Main.py:4210
  15739. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15740. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  15741. #: app_Main.py:4187
  15742. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15743. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  15744. #: app_Main.py:4225
  15745. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15746. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  15747. #: app_Main.py:4462
  15748. msgid ""
  15749. "Changing the units of the project\n"
  15750. "will scale all objects.\n"
  15751. "\n"
  15752. "Do you want to continue?"
  15753. msgstr ""
  15754. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  15755. "va scala toate obiectele.\n"
  15756. "\n"
  15757. "Doriți să continuați?"
  15758. #: app_Main.py:4465 app_Main.py:4629 app_Main.py:4719 app_Main.py:8508
  15759. #: app_Main.py:8523 app_Main.py:8867 app_Main.py:8879
  15760. msgid "Ok"
  15761. msgstr "Ok"
  15762. #: app_Main.py:4515
  15763. msgid "Converted units to"
  15764. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  15765. #: app_Main.py:4555
  15766. msgid "Workspace enabled."
  15767. msgstr "Spațiul de lucru activat."
  15768. #: app_Main.py:4558
  15769. msgid "Workspace disabled."
  15770. msgstr "Spațiul de lucru este dezactivat."
  15771. #: app_Main.py:4623
  15772. msgid ""
  15773. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15774. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15775. msgstr ""
  15776. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  15777. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  15778. #: app_Main.py:4712
  15779. msgid "Delete objects"
  15780. msgstr "Șterge obiectele"
  15781. #: app_Main.py:4717
  15782. msgid ""
  15783. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15784. "the selected objects?"
  15785. msgstr ""
  15786. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  15787. "obiectele selectate?"
  15788. #: app_Main.py:4760
  15789. msgid "Object(s) deleted"
  15790. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  15791. #: app_Main.py:4764
  15792. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15793. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  15794. #: app_Main.py:4793
  15795. msgid "Object deleted"
  15796. msgstr "Obiectul este șters"
  15797. #: app_Main.py:4820
  15798. msgid "Click to set the origin ..."
  15799. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  15800. #: app_Main.py:4842
  15801. msgid "Setting Origin..."
  15802. msgstr "Setează Originea..."
  15803. #: app_Main.py:4855 app_Main.py:4957
  15804. msgid "Origin set"
  15805. msgstr "Originea a fost setată"
  15806. #: app_Main.py:4872
  15807. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15808. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  15809. #: app_Main.py:4913
  15810. msgid "Moving to Origin..."
  15811. msgstr "Deplasare către Origine..."
  15812. #: app_Main.py:4994
  15813. msgid "Jump to ..."
  15814. msgstr "Sari la ..."
  15815. #: app_Main.py:4995
  15816. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15817. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  15818. #: app_Main.py:5005
  15819. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15820. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  15821. #: app_Main.py:5122
  15822. msgid "Bottom-Left"
  15823. msgstr "Stânga jos"
  15824. #: app_Main.py:5125
  15825. msgid "Top-Right"
  15826. msgstr "Dreapta-sus"
  15827. #: app_Main.py:5146
  15828. msgid "Locate ..."
  15829. msgstr "Localizează ..."
  15830. #: app_Main.py:5432 app_Main.py:5513 app_Main.py:5683
  15831. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15832. msgstr ""
  15833. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  15834. #: app_Main.py:5709
  15835. msgid ""
  15836. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15837. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  15838. #: app_Main.py:5715
  15839. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15840. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  15841. #: app_Main.py:5955
  15842. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15843. msgstr ""
  15844. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  15845. #: app_Main.py:5973
  15846. msgid ""
  15847. "One or more Tools are edited.\n"
  15848. "Do you want to update the Tools Database?"
  15849. msgstr ""
  15850. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  15851. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  15852. #: app_Main.py:5975
  15853. msgid "Save Tools Database"
  15854. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  15855. #: app_Main.py:6021
  15856. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15857. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  15858. #: app_Main.py:6047
  15859. msgid "Flip on Y axis done."
  15860. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  15861. #: app_Main.py:6068
  15862. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15863. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  15864. #: app_Main.py:6094
  15865. msgid "Flip on X axis done."
  15866. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  15867. #: app_Main.py:6116
  15868. msgid "No object selected to Rotate."
  15869. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  15870. #: app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  15871. msgid "Enter the Angle value:"
  15872. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  15873. #: app_Main.py:6149
  15874. msgid "Rotation done."
  15875. msgstr "Rotaţie executată."
  15876. #: app_Main.py:6151
  15877. msgid "Rotation movement was not executed."
  15878. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  15879. #: app_Main.py:6168
  15880. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15881. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  15882. #: app_Main.py:6189
  15883. msgid "Skew on X axis done."
  15884. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  15885. #: app_Main.py:6205
  15886. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15887. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  15888. #: app_Main.py:6226
  15889. msgid "Skew on Y axis done."
  15890. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  15891. #: app_Main.py:6308
  15892. msgid "New Grid ..."
  15893. msgstr "Grid nou ..."
  15894. #: app_Main.py:6309
  15895. msgid "Enter a Grid Value:"
  15896. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  15897. #: app_Main.py:6317 app_Main.py:6341
  15898. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15899. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  15900. #: app_Main.py:6322
  15901. msgid "New Grid added"
  15902. msgstr "Grid nou"
  15903. #: app_Main.py:6324
  15904. msgid "Grid already exists"
  15905. msgstr "Grila există deja"
  15906. #: app_Main.py:6326
  15907. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15908. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15909. #: app_Main.py:6347
  15910. msgid " Grid Value does not exist"
  15911. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  15912. #: app_Main.py:6349
  15913. msgid "Grid Value deleted"
  15914. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  15915. #: app_Main.py:6351
  15916. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15917. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  15918. #: app_Main.py:6357
  15919. msgid "Key Shortcut List"
  15920. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  15921. #: app_Main.py:6394
  15922. msgid " No object selected to copy it's name"
  15923. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  15924. #: app_Main.py:6398
  15925. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15926. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  15927. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7165
  15928. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15929. msgstr "Selectați un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  15930. #: app_Main.py:7168
  15931. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15932. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  15933. #: app_Main.py:7182
  15934. msgid "Source Editor"
  15935. msgstr "Editor Cod Sursă"
  15936. #: app_Main.py:7218 app_Main.py:7225
  15937. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15938. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  15939. #: app_Main.py:7233
  15940. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15941. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  15942. #: app_Main.py:7266
  15943. msgid "Go to Line ..."
  15944. msgstr "Mergi la Linia ..."
  15945. #: app_Main.py:7267
  15946. msgid "Line:"
  15947. msgstr "Linia:"
  15948. #: app_Main.py:7297
  15949. msgid "Redrawing all objects"
  15950. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  15951. #: app_Main.py:7385
  15952. msgid "Failed to load recent item list."
  15953. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  15954. #: app_Main.py:7392
  15955. msgid "Failed to parse recent item list."
  15956. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  15957. #: app_Main.py:7402
  15958. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15959. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  15960. #: app_Main.py:7409
  15961. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15962. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  15963. #: app_Main.py:7470
  15964. msgid "Clear Recent projects"
  15965. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  15966. #: app_Main.py:7494
  15967. msgid "Clear Recent files"
  15968. msgstr "Sterge fişierele recente"
  15969. #: app_Main.py:7550
  15970. msgid "FlatCAM Evo"
  15971. msgstr "FlatCAM Evo"
  15972. #: app_Main.py:7554
  15973. msgid "Release date"
  15974. msgstr "Data emiterii"
  15975. #: app_Main.py:7558
  15976. msgid "Displayed"
  15977. msgstr "Afișat"
  15978. #: app_Main.py:7561
  15979. msgid "Snap"
  15980. msgstr "Lipire"
  15981. #: app_Main.py:7570
  15982. msgid "Canvas"
  15983. msgstr "Canvas"
  15984. #: app_Main.py:7575
  15985. msgid "Workspace active"
  15986. msgstr "Spațiu de lucru activ"
  15987. #: app_Main.py:7579
  15988. msgid "Workspace size"
  15989. msgstr "Dimensiunea spațiului de lucru"
  15990. #: app_Main.py:7583
  15991. msgid "Workspace orientation"
  15992. msgstr "Orientarea spațiului de lucru"
  15993. #: app_Main.py:7646
  15994. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15995. msgstr ""
  15996. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  15997. "server."
  15998. #: app_Main.py:7653
  15999. msgid "Could not parse information about latest version."
  16000. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  16001. #: app_Main.py:7663
  16002. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16003. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  16004. #: app_Main.py:7668
  16005. msgid "Newer Version Available"
  16006. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  16007. #: app_Main.py:7670
  16008. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16009. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  16010. #: app_Main.py:7674
  16011. msgid "info"
  16012. msgstr "informaţie"
  16013. #: app_Main.py:7702
  16014. msgid ""
  16015. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16016. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16017. "tab.\n"
  16018. "\n"
  16019. msgstr ""
  16020. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  16021. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  16022. "Preferinţe -> General\n"
  16023. "\n"
  16024. #: app_Main.py:7779
  16025. msgid "All plots disabled."
  16026. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  16027. #: app_Main.py:7785
  16028. msgid "All non selected plots disabled."
  16029. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  16030. #: app_Main.py:7791
  16031. msgid "All plots enabled."
  16032. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  16033. #: app_Main.py:7797
  16034. msgid "All non selected plots enabled."
  16035. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt activate."
  16036. #: app_Main.py:7803
  16037. msgid "Selected plots enabled..."
  16038. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  16039. #: app_Main.py:7811
  16040. msgid "Selected plots disabled..."
  16041. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  16042. #: app_Main.py:7845
  16043. msgid "Enabling plots ..."
  16044. msgstr "Activează Afișare ..."
  16045. #: app_Main.py:7892
  16046. msgid "Disabling plots ..."
  16047. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  16048. #: app_Main.py:7915
  16049. msgid "Working ..."
  16050. msgstr "Se lucrează..."
  16051. #: app_Main.py:8028
  16052. msgid "Set alpha level ..."
  16053. msgstr "Setează transparenta ..."
  16054. #: app_Main.py:8306 app_Main.py:8345 app_Main.py:8389 app_Main.py:8455
  16055. #: app_Main.py:9196 app_Main.py:10458 app_Main.py:10520
  16056. msgid ""
  16057. "Canvas initialization started.\n"
  16058. "Canvas initialization finished in"
  16059. msgstr ""
  16060. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  16061. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  16062. #: app_Main.py:8309
  16063. msgid "Opening Gerber file."
  16064. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  16065. #: app_Main.py:8348
  16066. msgid "Opening Excellon file."
  16067. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  16068. #: app_Main.py:8392
  16069. msgid "Opening G-Code file."
  16070. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  16071. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8450
  16072. msgid "Open HPGL2"
  16073. msgstr "Încarcă HPGL2"
  16074. #: app_Main.py:8458
  16075. msgid "Opening HPGL2 file."
  16076. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  16077. #: app_Main.py:8481 app_Main.py:8484
  16078. msgid "Open Configuration File"
  16079. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  16080. #: app_Main.py:8503 app_Main.py:8862
  16081. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16082. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  16083. #: app_Main.py:8518
  16084. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16085. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  16086. #: app_Main.py:8565
  16087. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16088. msgstr ""
  16089. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  16090. "valoarea 3 sau 4"
  16091. #: app_Main.py:8571 app_Main.py:8576
  16092. msgid "Export PNG Image"
  16093. msgstr "Exporta imagine PNG"
  16094. #: app_Main.py:8609 app_Main.py:8821
  16095. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16096. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  16097. #: app_Main.py:8622
  16098. msgid "Save Gerber source file"
  16099. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  16100. #: app_Main.py:8651
  16101. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16102. msgstr ""
  16103. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  16104. #: app_Main.py:8664
  16105. msgid "Save Script source file"
  16106. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  16107. #: app_Main.py:8693
  16108. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16109. msgstr ""
  16110. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  16111. #: app_Main.py:8706
  16112. msgid "Save Document source file"
  16113. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  16114. #: app_Main.py:8735 app_Main.py:8776 app_Main.py:9702
  16115. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16116. msgstr ""
  16117. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  16118. #: app_Main.py:8743 app_Main.py:8748
  16119. msgid "Save Excellon source file"
  16120. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  16121. #: app_Main.py:8874
  16122. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16123. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  16124. #: app_Main.py:8920 app_Main.py:8924
  16125. msgid "Import SVG"
  16126. msgstr "Importă SVG"
  16127. #: app_Main.py:8950 app_Main.py:8954
  16128. msgid "Import DXF"
  16129. msgstr "Importa DXF"
  16130. #: app_Main.py:8980
  16131. msgid ""
  16132. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16133. "Creating a New project will delete them.\n"
  16134. "Do you want to Save the project?"
  16135. msgstr ""
  16136. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  16137. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  16138. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  16139. #: app_Main.py:9003
  16140. msgid "New Project created"
  16141. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  16142. #: app_Main.py:9105
  16143. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16144. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  16145. #: app_Main.py:9132 app_Main.py:9134 app_Main.py:9169 app_Main.py:9171
  16146. msgid "Open TCL script"
  16147. msgstr "Încarcă TCL script"
  16148. #: app_Main.py:9198
  16149. msgid "Executing ScriptObject file."
  16150. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  16151. #: app_Main.py:9206 app_Main.py:9210
  16152. msgid "Run TCL script"
  16153. msgstr "Ruleaza TCL script"
  16154. #: app_Main.py:9233
  16155. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16156. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  16157. #: app_Main.py:9279 app_Main.py:9286
  16158. msgid "Save Project As ..."
  16159. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  16160. #: app_Main.py:9321
  16161. msgid "FlatCAM objects print"
  16162. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  16163. #: app_Main.py:9334 app_Main.py:9342
  16164. msgid "Save Object as PDF ..."
  16165. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  16166. #: app_Main.py:9352
  16167. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16168. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  16169. #: app_Main.py:9527
  16170. msgid "PDF file saved to"
  16171. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  16172. #: app_Main.py:9549
  16173. msgid "Exporting SVG"
  16174. msgstr "SVG in curs de export"
  16175. #: app_Main.py:9592
  16176. msgid "SVG file exported to"
  16177. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  16178. #: app_Main.py:9607 app_Main.py:9611
  16179. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16180. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  16181. #: app_Main.py:9622
  16182. msgid "Imported Defaults from"
  16183. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  16184. #: app_Main.py:9641 app_Main.py:9647
  16185. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16186. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  16187. #: app_Main.py:9667
  16188. msgid "Exported preferences to"
  16189. msgstr "Exportă Preferințele in"
  16190. #: app_Main.py:9800
  16191. msgid "Excellon file exported to"
  16192. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  16193. #: app_Main.py:9809
  16194. msgid "Exporting Excellon"
  16195. msgstr "Excellon in curs de export"
  16196. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9821
  16197. msgid "Could not export Excellon file."
  16198. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  16199. #: app_Main.py:9935
  16200. msgid "Gerber file exported to"
  16201. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  16202. #: app_Main.py:9943
  16203. msgid "Exporting Gerber"
  16204. msgstr "Gerber in curs de export"
  16205. #: app_Main.py:9948 app_Main.py:9955
  16206. msgid "Could not export file."
  16207. msgstr "Nu s-a putut exporta fișierul."
  16208. #: app_Main.py:10001
  16209. msgid "DXF file exported to"
  16210. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  16211. #: app_Main.py:10010
  16212. msgid "Exporting DXF"
  16213. msgstr "DXF in curs de export"
  16214. #: app_Main.py:10015 app_Main.py:10022
  16215. msgid "Could not export DXF file."
  16216. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  16217. #: app_Main.py:10063
  16218. msgid "Importing SVG"
  16219. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  16220. #: app_Main.py:10071 app_Main.py:10126
  16221. msgid "Import failed."
  16222. msgstr "Importul a eșuat."
  16223. #: app_Main.py:10118
  16224. msgid "Importing DXF"
  16225. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  16226. #: app_Main.py:10156 app_Main.py:10347 app_Main.py:10412
  16227. msgid "Failed to open file"
  16228. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  16229. #: app_Main.py:10159 app_Main.py:10350 app_Main.py:10415
  16230. msgid "Failed to parse file"
  16231. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  16232. #: app_Main.py:10171
  16233. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16234. msgstr ""
  16235. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  16236. #: app_Main.py:10176
  16237. msgid "Opening Gerber"
  16238. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  16239. #: app_Main.py:10187
  16240. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16241. msgstr "Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil că nu este un fișier Gerber."
  16242. #: app_Main.py:10220
  16243. msgid "Cannot open file"
  16244. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  16245. #: app_Main.py:10240
  16246. msgid "Opening Excellon."
  16247. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  16248. #: app_Main.py:10250
  16249. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16250. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  16251. #: app_Main.py:10282
  16252. msgid "Reading GCode file"
  16253. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  16254. #: app_Main.py:10295
  16255. msgid "This is not GCODE"
  16256. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  16257. #: app_Main.py:10300
  16258. msgid "Opening G-Code."
  16259. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  16260. #: app_Main.py:10313
  16261. msgid ""
  16262. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16263. "from File menu.\n"
  16264. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16265. "processing"
  16266. msgstr ""
  16267. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  16268. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  16269. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  16270. #: app_Main.py:10369
  16271. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16272. msgstr ""
  16273. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  16274. #: app_Main.py:10374
  16275. msgid "Opening HPGL2"
  16276. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  16277. #: app_Main.py:10381
  16278. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16279. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  16280. #: app_Main.py:10407
  16281. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16282. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  16283. #: app_Main.py:10427
  16284. msgid "Opening TCL Script..."
  16285. msgstr "Încarcă TCL script..."
  16286. #: app_Main.py:10438
  16287. msgid "Failed to open TCL Script."
  16288. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  16289. #: app_Main.py:10461
  16290. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16291. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  16292. #: app_Main.py:10488
  16293. msgid "Failed to open config file"
  16294. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  16295. #: app_Main.py:10517
  16296. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16297. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  16298. #: app_Main.py:10523
  16299. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16300. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  16301. #: app_Main.py:10538 app_Main.py:10542 app_Main.py:10560
  16302. msgid "Failed to open project file"
  16303. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16304. #: app_Main.py:10600
  16305. msgid "Loading Project ... restoring"
  16306. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  16307. #: app_Main.py:10604
  16308. msgid "Project loaded from"
  16309. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  16310. #: app_Main.py:10636
  16311. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16312. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  16313. #: app_Main.py:10658 app_Main.py:10694
  16314. msgid "Project saved to"
  16315. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  16316. #: app_Main.py:10665
  16317. msgid "The object is used by another application."
  16318. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  16319. #: app_Main.py:10679
  16320. msgid "Failed to verify project file"
  16321. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  16322. #: app_Main.py:10679 app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16323. msgid "Retry to save it."
  16324. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  16325. #: app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16326. msgid "Failed to parse saved project file"
  16327. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  16328. #: app_Main.py:10733
  16329. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16330. msgstr ""
  16331. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  16332. "fișierul."
  16333. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16334. msgid "FlatCAM Beta"
  16335. msgstr "FlatCAM Beta"
  16336. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16337. msgid "G-Code from GERBERS"
  16338. msgstr "G-Code din GERBERS"
  16339. #: camlib.py:707
  16340. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16341. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  16342. #: camlib.py:1100
  16343. msgid "Pass"
  16344. msgstr "Treceri"
  16345. #: camlib.py:1122
  16346. msgid "Get Exteriors"
  16347. msgstr "Obtine Exterior"
  16348. #: camlib.py:1125
  16349. msgid "Get Interiors"
  16350. msgstr "Obtine Interioare"
  16351. #: camlib.py:2403
  16352. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16353. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16354. #: camlib.py:2468
  16355. msgid "Object was rotated"
  16356. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  16357. #: camlib.py:2470
  16358. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16359. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16360. #: camlib.py:2536
  16361. msgid "Object was skewed"
  16362. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  16363. #: camlib.py:2538
  16364. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16365. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  16366. #: camlib.py:2614
  16367. msgid "Object was buffered"
  16368. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  16369. #: camlib.py:2616
  16370. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16371. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  16372. #: camlib.py:2865
  16373. msgid "There is no such parameter"
  16374. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  16375. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16376. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16377. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  16378. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16379. msgid ""
  16380. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16381. "material.\n"
  16382. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16383. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16384. "CNC code (Gcode etc)."
  16385. msgstr ""
  16386. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16387. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16388. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16389. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16390. #: camlib.py:3109
  16391. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16392. msgstr ""
  16393. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare "
  16394. "intrerupem procesul"
  16395. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16396. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16397. msgstr "Formatul End X, Y trebuie să fie (x, y)."
  16398. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16399. #: camlib.py:5875
  16400. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16401. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  16402. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16403. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16404. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  16405. #: camlib.py:3447
  16406. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16407. msgstr "Generare G-Code finalizată pentru unealta:"
  16408. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16409. msgid ""
  16410. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16411. "parameters."
  16412. msgstr ""
  16413. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  16414. "nefericita de parametri."
  16415. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16416. msgid ""
  16417. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16418. "material.\n"
  16419. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16420. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16421. "code (Gcode etc)."
  16422. msgstr ""
  16423. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  16424. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  16425. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16426. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16427. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16428. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16429. msgstr ""
  16430. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  16431. "procesam fişierul"
  16432. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16433. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16434. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  16435. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16436. msgid ""
  16437. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16438. "between cuts.\n"
  16439. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16440. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16441. "code (Gcode etc)."
  16442. msgstr ""
  16443. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  16444. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  16445. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  16446. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  16447. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16448. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16449. msgstr ""
  16450. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  16451. "se procesează fişierul"
  16452. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16453. msgid "Finished G-Code generation"
  16454. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  16455. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16456. msgid "paths traced"
  16457. msgstr "căi trasate"
  16458. #: camlib.py:3871
  16459. msgid ""
  16460. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16461. "y) \n"
  16462. "but now there is only one value, not two. "
  16463. msgstr ""
  16464. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16465. "in formatul (x, y) \n"
  16466. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  16467. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16468. msgid ""
  16469. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16470. "but now there is only one value, not two."
  16471. msgstr ""
  16472. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16473. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  16474. #: camlib.py:5209
  16475. msgid "Finished G-Code generation..."
  16476. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  16477. #: camlib.py:5326
  16478. msgid ""
  16479. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16480. "y) \n"
  16481. "but now there is only one value, not two."
  16482. msgstr ""
  16483. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  16484. "in formatul (x, y) \n"
  16485. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  16486. #: camlib.py:5593
  16487. msgid ""
  16488. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16489. msgstr ""
  16490. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  16491. "solid_geometry."
  16492. #: camlib.py:5635
  16493. msgid ""
  16494. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16495. "Raise the value (in module) and try again."
  16496. msgstr ""
  16497. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  16498. "current_geometry \n"
  16499. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  16500. #: camlib.py:5951
  16501. msgid " paths traced."
  16502. msgstr " căi trasate."
  16503. #: camlib.py:5979
  16504. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16505. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  16506. #: camlib.py:6069
  16507. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16508. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  16509. #: camlib.py:6069
  16510. msgid "paths traced."
  16511. msgstr "căi trasate."
  16512. #: camlib.py:6393
  16513. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16514. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  16515. #: camlib.py:6505
  16516. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16517. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  16518. #: camlib.py:6562
  16519. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16520. msgstr "Analizarea fișierului GCode pentru unealta cu diametrul"
  16521. #: camlib.py:6563
  16522. msgid "Number of lines"
  16523. msgstr "Numărul de linii"
  16524. #: camlib.py:6652
  16525. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16526. msgstr ""
  16527. "Crearea geometriei din fișierul GCode analizat pentru diametrul "
  16528. "instrumentului"
  16529. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16530. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16531. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  16532. #: defaults.py:865
  16533. msgid "Could not load defaults file."
  16534. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  16535. #: defaults.py:878
  16536. msgid "Failed to parse defaults file."
  16537. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  16538. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16539. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16540. msgstr "Se astepta un obiect GerberObject sau GeometryObject, s-a primit"
  16541. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16542. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16543. msgstr ""
  16544. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  16545. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16546. msgid "TclCommand Bounds done."
  16547. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  16548. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16549. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16550. msgid "Could not retrieve box object"
  16551. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  16552. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16553. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16554. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  16555. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16556. msgid ""
  16557. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16558. msgstr ""
  16559. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  16560. "și reîncearcă."
  16561. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16562. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16563. msgstr ""
  16564. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  16565. "„2tb”, 4 sau 8."
  16566. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16567. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16568. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16569. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  16570. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16571. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16572. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  16573. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16574. msgid "Available commands:"
  16575. msgstr "Comenzi disponibile:"
  16576. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16577. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16578. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  16579. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16580. msgid "Example: help open_gerber"
  16581. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  16582. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16583. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16584. msgstr "Se așteaptă o valoare tupla precum -single 3.2,0.1."
  16585. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16586. msgid "Expected -box <value>."
  16587. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  16588. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16589. msgid ""
  16590. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16591. "Paint failed."
  16592. msgstr ""
  16593. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  16594. "Pictura nu a reușit."
  16595. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16596. msgid ""
  16597. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16598. "origin 3.0,4.2."
  16599. msgstr ""
  16600. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  16601. "origin 3.0,4.2."
  16602. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16603. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16604. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  16605. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16606. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16607. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  16608. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16609. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16610. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  16611. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16612. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16613. msgstr ""
  16614. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  16615. "nou."
  16616. #~ msgid ""
  16617. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16618. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16619. #~ msgstr ""
  16620. #~ "Codul G nu are un cod G94.\n"
  16621. #~ "Nu se va utiliza fragmentul de cod atașat .."
  16622. #~ msgid ""
  16623. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16624. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16625. #~ msgstr ""
  16626. #~ "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  16627. #~ "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  16628. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16629. #~ msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  16630. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16631. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16632. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16633. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16634. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16635. #~ msgstr "Proiect Nou...\tCtrl+N"
  16636. #~ msgid "Geometry\tN"
  16637. #~ msgstr "Geometrie\tN"
  16638. #~ msgid "Gerber\tB"
  16639. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16640. #~ msgid "Excellon\tL"
  16641. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16642. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16643. #~ msgstr "Încarcă Gerber ...\tCtrl+G"
  16644. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16645. #~ msgstr "Încarcă Excellon ...\tCtrl+E"
  16646. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16647. #~ msgstr "Încarcă G-Code ..."
  16648. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16649. #~ msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  16650. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16651. #~ msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  16652. #~ msgid "Export SVG ..."
  16653. #~ msgstr "Exporta SVG ..."
  16654. #~ msgid "Export DXF ..."
  16655. #~ msgstr "Exporta DXF ..."
  16656. #~ msgid "Export PNG ..."
  16657. #~ msgstr "Exporta PNG ..."
  16658. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16659. #~ msgstr "Exporta Excellon ..."
  16660. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16661. #~ msgstr "Exporta Gerber ..."
  16662. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16663. #~ msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  16664. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16665. #~ msgstr "Șterge\tDEL"
  16666. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16667. #~ msgstr "Setează Originea\tO"
  16668. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16669. #~ msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  16670. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16671. #~ msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  16672. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16673. #~ msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  16674. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16675. #~ msgstr "Comută Unitati\tQ"
  16676. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16677. #~ msgstr "Selectează Tot\tCtrl+A"
  16678. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16679. #~ msgstr "Preferințe\tShift+P"
  16680. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16681. #~ msgstr "Deformează pe axa X\tShift+X"
  16682. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16683. #~ msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  16684. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16685. #~ msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  16686. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16687. #~ msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  16688. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16689. #~ msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  16690. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16691. #~ msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  16692. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16693. #~ msgstr "Mărește și potrivește\tV"
  16694. #~ msgid "Zoom In\t="
  16695. #~ msgstr "Măreste\t="
  16696. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16697. #~ msgstr "Micșorează\t-"
  16698. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16699. #~ msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  16700. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16701. #~ msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  16702. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16703. #~ msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  16704. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16705. #~ msgstr "Comută Linii Grid\tShift+G"
  16706. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16707. #~ msgstr "Comută Axe\tShift+A"
  16708. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16709. #~ msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  16710. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16711. #~ msgstr "Comută HUD\tShift+H"
  16712. #~ msgid "Command Line\tS"
  16713. #~ msgstr "Linie de comanda\tS"
  16714. #~ msgid "Shortcuts List\tF3"
  16715. #~ msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  16716. #~ msgid "About FlatCAM"
  16717. #~ msgstr "Despre FlatCAM"
  16718. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16719. #~ msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  16720. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16721. #~ msgstr "Adaugă Arc\tA"
  16722. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16723. #~ msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  16724. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16725. #~ msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  16726. #~ msgid "Add Path\tP"
  16727. #~ msgstr "Adaugă Cale\tP"
  16728. #~ msgid "Add Text\tT"
  16729. #~ msgstr "Adaugă Text\tT"
  16730. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16731. #~ msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  16732. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16733. #~ msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  16734. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16735. #~ msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  16736. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16737. #~ msgstr "Tăiere Cale\tX"
  16738. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16739. #~ msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  16740. #~ msgid "Move\tM"
  16741. #~ msgstr "Muta\tM"
  16742. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16743. #~ msgstr "Unealta Bufer\tB"
  16744. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16745. #~ msgstr "Unealta Paint\tI"
  16746. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16747. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16748. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16749. #~ msgstr "Comută lipire colt\tK"
  16750. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16751. #~ msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  16752. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16753. #~ msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  16754. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16755. #~ msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  16756. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16757. #~ msgstr "Adăugați Slot\tW"
  16758. #~ msgid "Copy\tC"
  16759. #~ msgstr "Copiază\tC"
  16760. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16761. #~ msgstr "Muta Găuriri\tM"
  16762. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16763. #~ msgstr "Adaugă Pad\tP"
  16764. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16765. #~ msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  16766. #~ msgid "Add Track\tT"
  16767. #~ msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  16768. #~ msgid "Add Region\tN"
  16769. #~ msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  16770. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16771. #~ msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  16772. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16773. #~ msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  16774. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16775. #~ msgstr "Adaugă Disc\tD"
  16776. #~ msgid "Buffer\tB"
  16777. #~ msgstr "Bufer\tB"
  16778. #~ msgid "Scale\tS"
  16779. #~ msgstr "Scalare\tS"
  16780. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16781. #~ msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  16782. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16783. #~ msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  16784. #~ msgid "Enable all Plots"
  16785. #~ msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  16786. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16787. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16788. #~ msgid "Important Information's"
  16789. #~ msgstr "Informații importante"
  16790. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16791. #~ msgstr ""
  16792. #~ "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie, Excellon sau CNCJob pentru "
  16793. #~ "actualizare."
  16794. #, fuzzy
  16795. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16796. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16797. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  16798. #~ msgid "Print Preview"
  16799. #~ msgstr "Preview tiparire"
  16800. #~ msgid "Print Code"
  16801. #~ msgstr "Tipareste Cod"
  16802. #~ msgid "Find in Code"
  16803. #~ msgstr "Cauta in Cod"
  16804. #~ msgid "Copy All"
  16805. #~ msgstr "Copiază tot"
  16806. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16807. #~ msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  16808. #~ msgid "Open Code"
  16809. #~ msgstr "Deschide Cod"
  16810. #~ msgid "Save Code"
  16811. #~ msgstr "Salvează Cod"
  16812. #~ msgid "Run Code"
  16813. #~ msgstr "Rulează Cod"
  16814. #, fuzzy
  16815. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  16816. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16817. #~ msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  16818. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16819. #~ msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  16820. #~ msgid ""
  16821. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16822. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16823. #~ "in the Tools Database."
  16824. #~ msgstr ""
  16825. #~ "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  16826. #~ "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  16827. #~ "în baza de date Unelte."
  16828. #~ msgid "Tool Shape"
  16829. #~ msgstr "Formă unealtă"
  16830. #~ msgid "FR Z"
  16831. #~ msgstr "Z feedrate"
  16832. #~ msgid "Toolchange"
  16833. #~ msgstr "Schimb unealtă"
  16834. #~ msgid "Toolchange XY"
  16835. #~ msgstr "X,Y schimb unealtă"
  16836. #~ msgid "End Z"
  16837. #~ msgstr "Z Oprire"
  16838. #~ msgid "Tool Index."
  16839. #~ msgstr "Index unealta."
  16840. #~ msgid ""
  16841. #~ "FR. Feedrate\n"
  16842. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16843. #~ msgstr ""
  16844. #~ "FR. Avans.\n"
  16845. #~ "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  16846. #~ msgid ""
  16847. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16848. #~ "The speed on Z plane."
  16849. #~ msgstr ""
  16850. #~ "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  16851. #~ "Viteza de deplasare in planul Z."
  16852. #~ msgid ""
  16853. #~ "Preprocessor.\n"
  16854. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16855. #~ "to fit for a number of use cases."
  16856. #~ msgstr ""
  16857. #~ "Preprocesorul.\n"
  16858. #~ "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  16859. #~ "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  16860. #~ msgid ""
  16861. #~ "Toolchange.\n"
  16862. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16863. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16864. #~ "the preprocessor file."
  16865. #~ msgstr ""
  16866. #~ "Schimbarea Uneltei.\n"
  16867. #~ "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  16868. #~ "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  16869. #~ "fișierul preprocesor."
  16870. #~ msgid ""
  16871. #~ "Toolchange XY.\n"
  16872. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16873. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16874. #~ "where the tool change event take place."
  16875. #~ msgstr ""
  16876. #~ "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  16877. #~ "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  16878. #~ "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  16879. #~ "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  16880. #~ msgid ""
  16881. #~ "Toolchange Z.\n"
  16882. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16883. #~ msgstr ""
  16884. #~ "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  16885. #~ "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  16886. #~ msgid ""
  16887. #~ "Start Z.\n"
  16888. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16889. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16890. #~ msgstr ""
  16891. #~ "Z Start.\n"
  16892. #~ "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  16893. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  16894. #~ msgid ""
  16895. #~ "End Z.\n"
  16896. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16897. #~ msgstr ""
  16898. #~ "Z Sfârșit.\n"
  16899. #~ "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  16900. #~ msgid "&New"
  16901. #~ msgstr "&Nou"
  16902. #~ msgid "Open &Project ..."
  16903. #~ msgstr "Încarcă &Project ..."
  16904. #~ msgid "E&xit"
  16905. #~ msgstr "Iesire"
  16906. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16907. #~ msgstr "&Șterge\tDEL"
  16908. #~ msgid "&Delete"
  16909. #~ msgstr "&Șterge"
  16910. #~ msgid "&Replot"
  16911. #~ msgstr "&Reafișare"
  16912. #~ msgid "&Command Line"
  16913. #~ msgstr "&Linie de comanda"
  16914. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16915. #~ msgstr "Unealta Decupare"
  16916. #~ msgid "Connect:"
  16917. #~ msgstr "Conectează:"
  16918. #~ msgid "Contour:"
  16919. #~ msgstr "Contur:"
  16920. #~ msgid ""
  16921. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16922. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16923. #~ msgstr ""
  16924. #~ "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  16925. #~ "frezarea rutelor create din Găuri."
  16926. #~ msgid ""
  16927. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16928. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16929. #~ "Advanced App. Level."
  16930. #~ msgstr ""
  16931. #~ "Parametrii Excludere Zonă.\n"
  16932. #~ "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  16933. #~ "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  16934. #~ "aplicaţie in Preferințe - > General."
  16935. #, fuzzy
  16936. #~| msgid ""
  16937. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  16938. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16939. #~ msgstr ""
  16940. #~ "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  16941. #~ ">combo<."
  16942. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16943. #~ msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  16944. #, fuzzy
  16945. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16946. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16947. #~ msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  16948. #~ msgid "Details"
  16949. #~ msgstr "Detalii"
  16950. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16951. #~ msgstr "Fluxul normal atunci când lucrați cu aplicația este următorul:"
  16952. #~ msgid ""
  16953. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16954. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16955. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16956. #~ msgstr ""
  16957. #~ "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Imagine "
  16958. #~ "Raster sau SVG în aplicatie utilizând fie barele de instrumente, "
  16959. #~ "combinatii de taste sau chiar tragând fișierele în GUI."
  16960. #~ msgid ""
  16961. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16962. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16963. #~ "actions offered within the app."
  16964. #~ msgstr ""
  16965. #~ "De asemenea, puteți încărca un proiect făcând dublu clic pe fișierul "
  16966. #~ "proiectului, tragând fișierul în GUI-ul aplicatiei sau prin icon-urile "
  16967. #~ "din meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  16968. #, fuzzy
  16969. #~| msgid ""
  16970. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16971. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16972. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16973. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16974. #~| "object."
  16975. #~ msgid ""
  16976. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16977. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16978. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16979. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16980. #~ "object."
  16981. #~ msgstr ""
  16982. #~ "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  16983. #~ "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  16984. #~ "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  16985. #~ "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  16986. #~ "Geometrie sau obiect CNCJob."
  16987. #, fuzzy
  16988. #~| msgid ""
  16989. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16990. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16991. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16992. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16993. #~| "even if it was out of focus."
  16994. #~ msgid ""
  16995. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16996. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16997. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16998. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16999. #~ "even if it was out of focus."
  17000. #~ msgstr ""
  17001. #~ "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  17002. #~ "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor "
  17003. #~ "fi afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe "
  17004. #~ "obiectul de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu "
  17005. #~ "a fost in focus."
  17006. #~ msgid ""
  17007. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17008. #~ "like this:"
  17009. #~ msgstr ""
  17010. #~ "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este "
  17011. #~ "asa:"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17014. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17015. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17016. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17017. #~ msgstr ""
  17018. #~ "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  17019. #~ "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) "
  17020. #~ "-> Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați "
  17021. #~ "codul CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, "
  17022. #~ "efectuat în fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  17023. #~ msgid ""
  17024. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17025. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17026. #~ msgstr ""
  17027. #~ "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  17028. #~ "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta "
  17029. #~ "asociata: <b>F3</b>."
  17030. #~ msgid "Selected"
  17031. #~ msgstr "Selectat"
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17034. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17035. #~ "Geometry,\n"
  17036. #~ "and after that perform Cutout."
  17037. #~ msgstr ""
  17038. #~ "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  17039. #~ "MultiGeo.\n"
  17040. #~ "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  17041. #~ "decupajul."
  17042. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17043. #~ msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  17044. #, fuzzy
  17045. #~| msgid "Minimal"
  17046. #~ msgid "Find Optimal"
  17047. #~ msgstr "Minimal"
  17048. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17049. #~ msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  17050. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17051. #~ msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  17052. #~ msgid "ReadMe?"
  17053. #~ msgstr "Citește-mă?"
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17056. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17057. #~ "that are drawn on canvas."
  17058. #~ msgstr ""
  17059. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17060. #~ "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  17061. #~ "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17064. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17065. #~ msgstr ""
  17066. #~ "Generează obiectul CNCJob.\n"
  17067. #~ "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  17068. #~ msgid "Travelled dist."
  17069. #~ msgstr "Dist. parcursă"
  17070. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17071. #~ msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  17072. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17073. #~ msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  17074. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17075. #~ msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  17076. #~ msgid ""
  17077. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17078. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17079. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17080. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17081. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17082. #~ "\n"
  17083. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17084. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17085. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17086. #~ msgstr ""
  17087. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17088. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17089. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17090. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17091. #~ "\n"
  17092. #~ "ATENTIE:\n"
  17093. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17094. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17095. #~ "in numele sau."
  17096. #~ msgid ""
  17097. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17098. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17099. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17100. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17101. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17102. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17103. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17104. #~ msgstr ""
  17105. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  17106. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17107. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17108. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17109. #~ "ATENTIE:\n"
  17110. #~ "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  17111. #~ "'toolchange_custom'\n"
  17112. #~ "in numele sau."
  17113. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17114. #~ msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  17115. #~ msgid ""
  17116. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17117. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  17120. #~ "schimb unelte."
  17121. #~ msgid ""
  17122. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17123. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17124. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17125. #~ msgstr ""
  17126. #~ "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  17127. #~ "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  17128. #~ "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  17129. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17130. #~ msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  17131. #~ msgid "tool number"
  17132. #~ msgstr "numărul uneltei"
  17133. #~ msgid "tool diameter"
  17134. #~ msgstr "diametrul sculei"
  17135. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17136. #~ msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  17137. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17138. #~ msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  17139. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17140. #~ msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  17141. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17142. #~ msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  17143. #~ msgid "depth where to cut"
  17144. #~ msgstr "adâncimea de tăiere"
  17145. #~ msgid "height where to travel"
  17146. #~ msgstr "inălţimea deplasare"
  17147. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17148. #~ msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  17149. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17150. #~ msgstr "valoarea viteza motor"
  17151. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17152. #~ msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17153. #~ msgid ""
  17154. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17155. #~ "file."
  17156. #~ msgstr ""
  17157. #~ "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  17158. #~ "sau tipari codul G-Code."
  17159. #~ msgid ""
  17160. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17161. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17162. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17163. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17164. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17165. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17166. #~ msgstr ""
  17167. #~ "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate "
  17168. #~ "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  17169. #~ "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  17170. #~ "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  17171. #~ "\n"
  17172. #~ "ATENTIE:\n"
  17173. #~ "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  17174. #~ "'toolchange_custom' în nume."
  17175. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17176. #~ msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  17177. #~ msgid "Z height for travel"
  17178. #~ msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  17179. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  17182. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17183. #~ msgstr "Optimizare Excellon"
  17184. #~ msgid "Gcode"
  17185. #~ msgstr "Gcode"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17188. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17189. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17190. #~ "converted to drills."
  17191. #~ msgstr ""
  17192. #~ "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  17193. #~ "- Găuri\n"
  17194. #~ "- Sloturi\n"
  17195. #~ "- Ambele.\n"
  17196. #~ "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  17197. #~ "găuri."
  17198. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17199. #~ msgstr "Afișează forma Hover"
  17200. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17201. #~ msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  17202. #~ msgid ""
  17203. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17204. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17205. #~ "that are drawn on canvas."
  17206. #~ msgstr ""
  17207. #~ "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  17208. #~ "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  17209. #~ "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  17210. #~ msgid ""
  17211. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17212. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17213. #~ "the center."
  17214. #~ msgstr ""
  17215. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să "
  17216. #~ "strabata\n"
  17217. #~ " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  17218. #~ msgid ""
  17219. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17220. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text "
  17223. #~ "„Adaugă la GCode”"
  17224. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17225. #~ msgstr ""
  17226. #~ "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  17227. #~ "contine nimic."
  17228. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  17231. #~ msgid ""
  17232. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17233. #~ msgstr ""
  17234. #~ "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  17235. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17236. #~ msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  17237. #~ msgid ""
  17238. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17239. #~ "having a tool associated.\n"
  17240. #~ "Check the resulting GCode."
  17241. #~ msgstr ""
  17242. #~ "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece "
  17243. #~ "nu are o unealtă asociata.\n"
  17244. #~ "Verifică codul G-Code rezultat."
  17245. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17246. #~ msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  17247. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17248. #~ msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  17249. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17250. #~ msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  17251. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17252. #~ msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  17253. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17254. #~ msgstr "Gerber pentru oglindit"
  17255. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17256. #~ msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  17257. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17258. #~ msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  17259. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17260. #~ msgstr "Parametrii Oglindire"
  17261. #~ msgid "Mirror Axis"
  17262. #~ msgstr "Axa Oglindire"
  17263. #~ msgid "was mirrored"
  17264. #~ msgstr "a fost oglindit"
  17265. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17266. #~ msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  17267. #~ msgid "Image to PCB"
  17268. #~ msgstr "Imagine -> PCB"
  17269. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17270. #~ msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  17271. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17272. #~ msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  17273. #~ msgid ""
  17274. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17275. #~ "be painted.\n"
  17276. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17277. #~ "areas.\n"
  17278. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17279. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17280. #~ "specified by another object."
  17281. #~ msgstr ""
  17282. #~ "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17283. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17284. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17285. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17286. #~ "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  17287. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona "
  17288. #~ "specificată de un alt obiect."
  17289. #~ msgid "Paint Single failed."
  17290. #~ msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  17291. #~ msgid "Paint Single Done."
  17292. #~ msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  17293. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17294. #~ msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  17295. #~ msgid "Painting polygons..."
  17296. #~ msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  17297. #~ msgid "Paint All Done."
  17298. #~ msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  17299. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17300. #~ msgstr ""
  17301. #~ "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  17302. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17303. #~ msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  17304. #~ msgid "Paint Area Done."
  17305. #~ msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  17306. #~ msgid "Paint Area failed."
  17307. #~ msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  17308. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17309. #~ msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  17310. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17311. #~ msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  17312. #~ msgid "Data"
  17313. #~ msgstr "Date"
  17314. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17315. #~ msgstr "Dacă vă place sau utilizați acest program, puteți face o donație"
  17316. #, python-format
  17317. #~ msgid ""
  17318. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17319. #~ msgstr "Nu trebuie să faceți o donație %s, este complet opțională, dar:"
  17320. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17321. #~ msgstr "va fi primită cu bucurie"
  17322. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17323. #~ msgstr "îmi va da un motiv să continui"
  17324. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17325. #~ msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  17326. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17327. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  17328. #~ msgid "Angle:"
  17329. #~ msgstr "Unghi:"
  17330. #~ msgid ""
  17331. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17332. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17333. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17334. #~ msgstr ""
  17335. #~ "Roteste formele selectate.\n"
  17336. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17337. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17338. #~ "toate formele selectate."
  17339. #~ msgid "Angle X:"
  17340. #~ msgstr "Unghi X:"
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17343. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17344. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "Deformează formele selectate.\n"
  17347. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17348. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17349. #~ "toate formele selectate."
  17350. #~ msgid "Angle Y:"
  17351. #~ msgstr "Unghi Y:"
  17352. #~ msgid "Factor X:"
  17353. #~ msgstr "Factor X:"
  17354. #~ msgid ""
  17355. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17356. #~ "The point of reference depends on \n"
  17357. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17358. #~ msgstr ""
  17359. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17360. #~ "Punctul de referinţă depinde de \n"
  17361. #~ "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  17362. #~ msgid "Factor Y:"
  17363. #~ msgstr "Factor Y:"
  17364. #~ msgid ""
  17365. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17366. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17367. #~ msgstr ""
  17368. #~ "Scalează formele selectate\n"
  17369. #~ "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  17370. #~ msgid "Scale Reference"
  17371. #~ msgstr "Referința scalare"
  17372. #~ msgid ""
  17373. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17374. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17375. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17376. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17377. #~ msgstr ""
  17378. #~ "Scalează formele selectate.\n"
  17379. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17380. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17381. #~ "toate formele selectate când nu este\n"
  17382. #~ "bifat și este originea când este bifat."
  17383. #~ msgid "Value X:"
  17384. #~ msgstr "Valoare X:"
  17385. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17386. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  17387. #~ msgid ""
  17388. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17389. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17390. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17391. #~ msgstr ""
  17392. #~ "Deplasează formele selectate\n"
  17393. #~ "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  17394. #~ "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  17395. #~ "toate formele selectate.\n"
  17396. #~ msgid "Value Y:"
  17397. #~ msgstr "Valoare Y:"
  17398. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17399. #~ msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  17400. #~ msgid ""
  17401. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17402. #~ "Does not create a new shape."
  17403. #~ msgstr ""
  17404. #~ "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  17405. #~ "Nu crează noi forme."
  17406. #~ msgid "Ref Pt"
  17407. #~ msgstr "Pt ref"
  17408. #~ msgid ""
  17409. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17410. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17411. #~ "\n"
  17412. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17413. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17414. #~ "SHIFT key. \n"
  17415. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17416. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17417. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17418. #~ msgstr ""
  17419. #~ "Oglindește formele selectate\n"
  17420. #~ "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  17421. #~ "\n"
  17422. #~ "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  17423. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17424. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17425. #~ "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17426. #~ "coordonatele.\n"
  17427. #~ "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  17428. #~ "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  17429. #~ msgid "Point:"
  17430. #~ msgstr "Punct:"
  17431. #~ msgid ""
  17432. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17433. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17434. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17435. #~ msgstr ""
  17436. #~ "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  17437. #~ "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  17438. #~ "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  17439. #~ msgid ""
  17440. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17441. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17442. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17443. #~ msgstr ""
  17444. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  17445. #~ "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  17446. #~ "tasta SHIFT.\n"
  17447. #~ "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  17448. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17449. #~ msgstr ""
  17450. #~ "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  17451. #~ "Rotaţie!"
  17452. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17453. #~ msgstr ""
  17454. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17455. #~ "Oglindire!"
  17456. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17457. #~ msgstr ""
  17458. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17459. #~ "Deformare!"
  17460. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17461. #~ msgstr ""
  17462. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17463. #~ "Scalare!"
  17464. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17465. #~ msgstr ""
  17466. #~ "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  17467. #~ "Ofset!"
  17468. #~ msgid ""
  17469. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17470. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17471. #~ msgstr ""
  17472. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17473. #~ "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  17474. #~ msgid ""
  17475. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17476. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17477. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17478. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17479. #~ msgstr ""
  17480. #~ "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  17481. #~ "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  17482. #~ "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  17483. #~ "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  17484. #~ "toate obiectele selectate."
  17485. #~ msgid "Mirror Reference"
  17486. #~ msgstr "Referinţă Oglindire"
  17487. #~ msgid ""
  17488. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17489. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17490. #~ "\n"
  17491. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17492. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17493. #~ "SHIFT key. \n"
  17494. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17495. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17496. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17497. #~ msgstr ""
  17498. #~ "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  17499. #~ "de referinţă.\n"
  17500. #~ "\n"
  17501. #~ "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  17502. #~ "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  17503. #~ "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  17504. #~ "coordonatele.\n"
  17505. #~ "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  17506. #~ "in forma (x, y).\n"
  17507. #~ "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  17508. #~ msgid ""
  17509. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17510. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17511. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17512. #~ msgstr ""
  17513. #~ "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  17514. #~ "oglindire.\n"
  17515. #~ "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  17516. #~ "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  17517. #~ msgid "Ref. Point"
  17518. #~ msgstr "Pt. Ref"
  17519. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17520. #~ msgstr "Obiect FlatCAM"
  17521. #~ msgid ""
  17522. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17523. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17524. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17525. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17526. #~ msgstr ""
  17527. #~ "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  17528. #~ "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  17529. #~ "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  17530. #~ "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  17531. #~ msgid "V-Shape"
  17532. #~ msgstr "Forma-V"
  17533. #~ msgid ""
  17534. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17535. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17536. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17537. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17538. #~ "this parameter."
  17539. #~ msgstr ""
  17540. #~ "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  17541. #~ "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  17542. #~ "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  17543. #~ "o valoare negativă pt acest parametru."
  17544. #~ msgid "Pass overlap"
  17545. #~ msgstr "Suprapunere"
  17546. #~ msgid "Scope"
  17547. #~ msgstr "Domeniu"
  17548. #~ msgid "Clear N-copper"
  17549. #~ msgstr "Curăță Non-Cu"
  17550. #~ msgid "Board cutout"
  17551. #~ msgstr "Decupare PCB"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17554. #~ "with the specified diameter."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  17557. #~ "cu diametrul specificat."
  17558. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17559. #~ msgstr "Culoare obiect Excellon"
  17560. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17561. #~ msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  17562. #~ msgid "Exterior"
  17563. #~ msgstr "Exterior"
  17564. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17565. #~ msgstr "Culoare obiect Gerber"
  17566. #~ msgid "Combine Passes"
  17567. #~ msgstr "Combina"
  17568. #~ msgid "Rest Machining"
  17569. #~ msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  17570. #~ msgid "NCC Plotting"
  17571. #~ msgstr "Afisare NCC"
  17572. #~ msgid "All Polygons"
  17573. #~ msgstr "Toate Poligoanele"
  17574. #~ msgid "Paint Plotting"
  17575. #~ msgstr "Afisare Paint"
  17576. #~ msgid ""
  17577. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17578. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17579. #~ msgstr ""
  17580. #~ "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  17581. #~ "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  17582. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17583. #~ msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  17584. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17585. #~ msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  17586. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17587. #~ msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  17588. #~ msgid "GCode Parameters"
  17589. #~ msgstr "Parametrii GCode"
  17590. #, fuzzy
  17591. #~| msgid "Selection"
  17592. #~ msgid "PreSelection"
  17593. #~ msgstr "Selecţie"
  17594. #~ msgid "Copper Gerber"
  17595. #~ msgstr "Gerber Cupru"
  17596. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17597. #~ msgstr "Parametrii QRCode"
  17598. #~ msgid "Gerber Files"
  17599. #~ msgstr "Fișiere Gerber"
  17600. #~ msgid "Excellon Objects"
  17601. #~ msgstr "Obiecte Excellon"
  17602. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17603. #~ msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  17604. #~ msgid "Gerber Objects"
  17605. #~ msgstr "Obiecte Gerber"
  17606. #~ msgid "Geometry Objects"
  17607. #~ msgstr "Obiecte Geometrie"
  17608. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17609. #~ msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  17610. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17611. #~ msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  17612. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17613. #~ msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  17614. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17615. #~ msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  17616. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17617. #~ msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  17618. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17619. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17620. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17621. #~ msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  17622. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17623. #~ msgstr "Gerber Nou (gol)"
  17624. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17625. #~ msgstr "Excellon nou (gol)"
  17626. #~ msgid "Clear areas"
  17627. #~ msgstr "Ștergeți Zonele"
  17628. #~ msgid "Apply Theme"
  17629. #~ msgstr "Aplicați Tema"
  17630. #~ msgid ""
  17631. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17632. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17633. #~ "The application will restart after change."
  17634. #~ msgstr ""
  17635. #~ "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  17636. #~ "Va afecta zona de afisare.\n"
  17637. #~ "Aplicația va reporni după modificare."
  17638. #~ msgid "Film Object"
  17639. #~ msgstr "Obiect Film"
  17640. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17641. #~ msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  17642. #~ msgid "Box Object"
  17643. #~ msgstr "Container"
  17644. #~ msgid ""
  17645. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17646. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17647. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17648. #~ "same object for which the film is created."
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  17651. #~ "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  17652. #~ "se crează filmul."
  17653. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17654. #~ msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  17655. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17656. #~ msgstr ""
  17657. #~ "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  17658. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17659. #~ msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  17660. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17661. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  17662. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17663. #~ msgstr ""
  17664. #~ "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  17665. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17666. #~ msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  17667. #~ msgid ""
  17668. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17669. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17670. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17671. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17672. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17673. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17674. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17675. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17676. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17677. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17678. #~ "geometry as Isolation."
  17679. #~ msgstr ""
  17680. #~ "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> "
  17681. #~ "doar informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot "
  17682. #~ "una cu diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la "
  17683. #~ "frezele cu cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z "
  17684. #~ "tăiere< deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in "
  17685. #~ "UI: V_dia și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. "
  17686. #~ "calculat >Z tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu "
  17687. #~ "valoarea >Dia unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului "
  17688. #~ "<B>V-Shape</B> va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  17689. #~ msgid "e_fr_probe"
  17690. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17693. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17694. #~ msgstr ""
  17695. #~ " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece "
  17696. #~ "dimensiunea găurii de perforare este mai mare decât unele dintre "
  17697. #~ "aperturile din obiectul Gerber."
  17698. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17699. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  17700. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  17703. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  17704. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  17705. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  17706. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  17707. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  17708. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  17709. #~ msgid ""
  17710. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17711. #~ "different Method of paint"
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  17714. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  17715. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  17716. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  17717. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17718. #~ msgstr ""
  17719. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  17720. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17721. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  17722. #~ msgid "Open cancelled."
  17723. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  17724. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17725. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  17726. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17727. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  17728. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17729. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  17730. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17731. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  17732. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17733. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  17734. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17735. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17736. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17737. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  17738. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17739. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17740. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17741. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  17742. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17743. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  17744. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17745. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  17746. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17747. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  17748. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17749. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17750. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17751. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  17752. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17753. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  17754. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17755. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  17756. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17757. #~ msgstr ""
  17758. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  17759. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17760. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  17761. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17762. #~ msgstr ""
  17763. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17764. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17765. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  17766. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17767. #~ msgstr ""
  17768. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  17769. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17770. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  17771. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17772. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  17773. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17774. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  17775. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17776. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  17777. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17778. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  17779. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17780. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  17781. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17782. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  17783. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17784. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  17785. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17786. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  17787. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17788. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  17789. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17790. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  17791. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17792. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  17793. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17794. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  17795. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17796. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  17797. #~ msgid ""
  17798. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17799. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17800. #~ msgstr ""
  17801. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  17802. #~ "\"]"
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17805. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17806. #~ msgstr ""
  17807. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  17808. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17809. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17810. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  17811. #~ msgid ""
  17812. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17813. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17814. #~ msgstr ""
  17815. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  17816. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  17817. #~ msgid "Seed-based"
  17818. #~ msgstr "Punct-samanta"
  17819. #~ msgid "Straight lines"
  17820. #~ msgstr "Linii drepte"
  17821. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17822. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  17823. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17824. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  17825. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17826. #~ msgstr ""
  17827. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  17828. #~ "selectată."
  17829. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17830. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  17831. #~ msgid "&Save Project ..."
  17832. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  17833. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17834. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  17835. #~ msgid "Change the size of the object."
  17836. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  17837. #~ msgid "Change the position of this object."
  17838. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  17839. #~ msgid "Vector"
  17840. #~ msgstr "Vector"
  17841. #~ msgid ""
  17842. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17843. #~ "for this drill object."
  17844. #~ msgstr ""
  17845. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  17846. #~ "acest obiect."
  17847. #~ msgid ""
  17848. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17849. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17850. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17851. #~ "converted to a series of drills."
  17852. #~ msgstr ""
  17853. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  17854. #~ "- Găuri\n"
  17855. #~ "- Sloturi\n"
  17856. #~ "- Ambele\n"
  17857. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  17858. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  17859. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17860. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  17861. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17862. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  17863. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17864. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  17865. #~ msgid "Conv."
  17866. #~ msgstr "Conv."
  17867. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17868. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  17869. #~ msgid "Tools dia"
  17870. #~ msgstr "Dia unealtă"
  17871. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17872. #~ msgstr ""
  17873. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  17874. #~ msgid ""
  17875. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17876. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17877. #~ "lines."
  17878. #~ msgstr ""
  17879. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  17880. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  17881. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  17882. #~ msgid "Area"
  17883. #~ msgstr "Aria"
  17884. #~ msgid "Ref"
  17885. #~ msgstr "Ref"
  17886. #~ msgid ""
  17887. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17888. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17889. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17890. #~ "be painted.\n"
  17891. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17892. #~ "areas.\n"
  17893. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17894. #~ "specified by another object."
  17895. #~ msgstr ""
  17896. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  17897. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17898. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  17899. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  17900. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  17901. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  17902. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  17903. #~ "specificată de un alt obiect."
  17904. #~ msgid "Sel"
  17905. #~ msgstr "Selectează"
  17906. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17907. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  17908. #~ msgid "Reference Gerber"
  17909. #~ msgstr "Referință Gerber"
  17910. #~ msgid "Reference Excellon"
  17911. #~ msgstr "Referință Excellon"
  17912. #~ msgid "Reference Geometry"
  17913. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  17914. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17915. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  17916. #~ msgid ""
  17917. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17918. #~ "which\n"
  17919. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17920. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17921. #~ "Geo).\n"
  17922. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17923. #~ msgstr ""
  17924. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  17925. #~ "prin care\n"
  17926. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  17927. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  17928. #~ "lista de obiecte\n"
  17929. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  17930. #~ "acestor obiecte\n"
  17931. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  17932. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17933. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  17934. #~ msgid ""
  17935. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  17938. #~ "ca ref. pt oglindire."
  17939. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17940. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  17941. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17942. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  17943. #~ msgid "Move action cancelled."
  17944. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  17945. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17946. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  17947. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17948. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  17949. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17950. #~ msgstr ""
  17951. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  17952. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17953. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  17954. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17955. #~ msgstr ""
  17956. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  17957. #~ "Tabela de Unelte."
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17960. #~ "1.\n"
  17961. #~ "Copper clearing failed."
  17962. #~ msgstr ""
  17963. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  17964. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  17965. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  17966. #~ msgid "PostProcessor"
  17967. #~ msgstr "Postprocesor"
  17968. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  17969. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  17970. #~ msgid ""
  17971. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  17972. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  17973. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  17974. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  17975. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  17976. #~ "and Leading Zeros are removed."
  17977. #~ msgstr ""
  17978. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  17979. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  17980. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  17981. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  17982. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  17983. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  17984. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  17985. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  17986. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  17987. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  17988. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  17989. #~ msgid "Coordinates decimals"
  17990. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  17991. #~ msgid "Feedrate decimals"
  17992. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  17993. #~ msgid "Rest M."
  17994. #~ msgstr "Rest M."
  17995. #~ msgid "Convex Sh."
  17996. #~ msgstr "Formă Conv."
  17997. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  17998. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  17999. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18000. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  18001. #~ msgid "Export Tool DB"
  18002. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  18003. #~ msgid "Import Tool DB"
  18004. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  18005. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18006. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  18007. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18008. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  18009. #~ msgid "Import Preferences"
  18010. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  18011. #~ msgid ""
  18012. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18013. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18014. #~ "\n"
  18015. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18016. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18017. #~ msgstr ""
  18018. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  18019. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  18020. #~ "\n"
  18021. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  18022. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  18023. #~ msgid "Export Preferences"
  18024. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  18025. #~ msgid ""
  18026. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18027. #~ "that is saved on HDD."
  18028. #~ msgstr ""
  18029. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  18030. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  18031. #~ msgid "Start move Z"
  18032. #~ msgstr "Z pornire"
  18033. #~ msgid "Grid X value"
  18034. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  18035. #~ msgid "Grid Y value"
  18036. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  18037. #~ msgid "Wk. size"
  18038. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  18039. #~ msgid "Sel. Fill"
  18040. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  18041. #~ msgid "Sel. Line"
  18042. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  18043. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18044. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  18045. #~ msgid "Sel2. Line"
  18046. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  18047. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18048. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  18049. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18050. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  18051. #~ msgid "Sel. Shape"
  18052. #~ msgstr "Forma de sel."
  18053. #~ msgid "NB Font Size"
  18054. #~ msgstr "Dim. font NB"
  18055. #~ msgid "Axis Font Size"
  18056. #~ msgstr "Dim. font axe"
  18057. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18058. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  18059. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18060. #~ msgstr "Shell la pornire"
  18061. #~ msgid "Project at StartUp"
  18062. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  18063. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18064. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  18065. #~ msgid ""
  18066. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18067. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18068. #~ "Program Files\n"
  18069. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18070. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18071. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18072. #~ "applied at the next app start."
  18073. #~ msgstr ""
  18074. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  18075. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  18076. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  18077. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  18078. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  18079. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18080. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  18081. #~ msgid ""
  18082. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  18083. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  18084. #~ msgstr ""
  18085. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  18086. #~ "dreptunghiulară.\n"
  18087. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  18088. #~ msgid ""
  18089. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18090. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18091. #~ msgstr ""
  18092. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  18093. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  18094. #, fuzzy, python-format
  18095. #~| msgid ""
  18096. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18097. #~| "Example:\n"
  18098. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18099. #~| "\n"
  18100. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18101. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18102. #~| "not painted.\n"
  18103. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18104. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18105. #~| "due of too many paths."
  18106. #~ msgid ""
  18107. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18108. #~ "Example:\n"
  18109. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18110. #~ "\n"
  18111. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18112. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18113. #~ "not painted.\n"
  18114. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18115. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18116. #~ "due of too many paths."
  18117. #~ msgstr ""
  18118. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  18119. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18120. #~ "Exemplu:\n"
  18121. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18122. #~ "\n"
  18123. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  18124. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18125. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18126. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  18127. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  18128. #~ "ului,\n"
  18129. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  18130. #, fuzzy
  18131. #~| msgid "Creating Excellon."
  18132. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18133. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  18134. #, python-brace-format
  18135. #~ msgid ""
  18136. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18137. #~ "</span>"
  18138. #~ msgstr ""
  18139. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  18140. #~ "span>"
  18141. #, python-brace-format
  18142. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18143. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  18144. #, python-brace-format
  18145. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18146. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  18147. #, python-brace-format
  18148. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18149. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18150. #, python-brace-format
  18151. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18152. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18153. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  18154. #~ msgid "Paint Area"
  18155. #~ msgstr "Unealta Paint"
  18156. #~ msgid "Axis Ref:"
  18157. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  18158. #~ msgid ""
  18159. #~ "#\n"
  18160. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18161. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18162. #~ "html\n"
  18163. #~ "#\n"
  18164. #~ "\n"
  18165. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18166. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18167. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18168. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18169. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18170. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18171. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18172. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18173. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18174. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18175. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18176. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18177. #~ "#\n"
  18178. #~ "\n"
  18179. #~ msgstr ""
  18180. #~ "#\n"
  18181. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  18182. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18183. #~ "html\n"
  18184. #~ "#\n"
  18185. #~ "\n"
  18186. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  18187. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18188. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18189. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18190. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18191. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18192. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18193. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18194. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18195. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18196. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18197. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18198. #~ "#\n"
  18199. #~ "\n"
  18200. #~ msgid "Change project units ..."
  18201. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  18202. #, fuzzy
  18203. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  18204. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  18205. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  18206. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18207. #~ msgstr ""
  18208. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  18209. #~ "și reîncearcă."
  18210. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18211. #~ msgstr ""
  18212. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  18213. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  18214. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18215. #~ msgstr ""
  18216. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  18217. #~ "o și reîncearcă."
  18218. #, fuzzy
  18219. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  18220. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  18221. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  18222. #, python-format
  18223. #~ msgid ""
  18224. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18225. #~ "Example:\n"
  18226. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18227. #~ "found above."
  18228. #~ msgstr ""
  18229. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  18230. #~ "curentă\n"
  18231. #~ "peste cea anterioară. \n"
  18232. #~ "Exemplu:\n"
  18233. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  18234. #~ msgid "FULL Geo"
  18235. #~ msgstr "Geo Full"
  18236. #~ msgid ""
  18237. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18238. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18239. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18240. #~ msgstr ""
  18241. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  18242. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  18243. #~ "pe cele interioare."
  18244. #~ msgid "Ext Geo"
  18245. #~ msgstr "Geo Ext"
  18246. #~ msgid ""
  18247. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18248. #~ "for isolation routing containing\n"
  18249. #~ "only the exteriors geometry."
  18250. #~ msgstr ""
  18251. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18252. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18253. #~ "geometriile de exterior."
  18254. #~ msgid "Int Geo"
  18255. #~ msgstr "Geo Int"
  18256. #~ msgid ""
  18257. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18258. #~ "for isolation routing containing\n"
  18259. #~ "only the interiors geometry."
  18260. #~ msgstr ""
  18261. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  18262. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  18263. #~ "geometriile de interior."
  18264. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18265. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  18266. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18267. #~ msgstr "Feedrate Z"
  18268. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  18269. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  18270. #~ msgid "Generate"
  18271. #~ msgstr "Generează"
  18272. #~ msgid "Wk. format"
  18273. #~ msgstr "Format SL"
  18274. #~ msgid "Ref."
  18275. #~ msgstr "Ref."
  18276. #, fuzzy
  18277. #~| msgid "Set Origin"
  18278. #~ msgid "Cal. Origin"
  18279. #~ msgstr "Setează Originea"
  18280. #, fuzzy
  18281. #~| msgid "STEP 1"
  18282. #~ msgid "STEP 5"
  18283. #~ msgstr "PAS 1"
  18284. #, fuzzy
  18285. #~| msgid "Calc. Tool"
  18286. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  18287. #~ msgstr "Unealta Calc"
  18288. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18289. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  18290. #~ msgid "Margin:"
  18291. #~ msgstr "Margine:"
  18292. #~ msgid "Gap size:"
  18293. #~ msgstr "Dim. punte:"
  18294. #~ msgid ""
  18295. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18296. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18297. #~ msgstr ""
  18298. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  18299. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  18300. #~ msgid ""
  18301. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18302. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18303. #~ "the bounding box of the Object."
  18304. #~ msgstr ""
  18305. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  18306. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  18307. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  18308. #~ msgid "Geo Obj"
  18309. #~ msgstr "Obiect Geo"
  18310. #~ msgid ""
  18311. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18312. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18313. #~ "the surrounding material."
  18314. #~ msgstr ""
  18315. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  18316. #~ "de materialul din care este decupat."
  18317. #~ msgid "Generate Gap"
  18318. #~ msgstr "Generează Punte"
  18319. #~ msgid "Resets all the fields."
  18320. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  18321. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18322. #~ msgstr ""
  18323. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18324. #~ "(exclusiv), "
  18325. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18326. #~ msgstr ""
  18327. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  18328. #~ "(exclusiv)."
  18329. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18330. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  18331. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18332. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  18333. #~ msgid "&View"
  18334. #~ msgstr "&Vizualizare"
  18335. #~ msgid "&Tool"
  18336. #~ msgstr "Unelte"
  18337. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18338. #~ msgstr "Default for App"
  18339. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18340. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  18341. #~ msgid ""
  18342. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18343. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18344. #~ "Use the # column to make the selection."
  18345. #~ msgstr ""
  18346. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  18347. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  18348. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  18349. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18350. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  18351. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18352. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  18353. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18354. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  18355. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18356. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  18357. #, fuzzy
  18358. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18359. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18360. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  18361. #, fuzzy
  18362. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18363. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18364. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  18365. #~ msgid "&Help"
  18366. #~ msgstr "Ajutor"
  18367. #~ msgid "tool = tool number"
  18368. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  18369. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18370. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  18371. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18372. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  18373. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18374. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  18375. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18376. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  18377. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18378. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  18379. #~ msgid "Rotate Angle"
  18380. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  18381. #~ msgid "Skew_X angle"
  18382. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  18383. #~ msgid "Skew_Y angle"
  18384. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  18385. #~ msgid "Scale_Y factor"
  18386. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  18387. #~ msgid "Offset_X val"
  18388. #~ msgstr "Ofset_X"
  18389. #~ msgid "Offset_Y val"
  18390. #~ msgstr "Ofset_Y"
  18391. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  18392. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  18393. #, fuzzy
  18394. #~| msgid "Excellon file"
  18395. #~ msgid "Excellon Files"
  18396. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  18397. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18398. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  18399. #~ msgid "&Edit"
  18400. #~ msgstr "&Editare"
  18401. #~ msgid "&Options"
  18402. #~ msgstr "&Opțiuni"
  18403. #~ msgid "Measurement Tool"
  18404. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  18405. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18406. #~ msgstr ""
  18407. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  18408. #~ "reîncearcă."
  18409. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18410. #~ msgstr ""
  18411. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  18412. #~ "nou și reîncearcă."
  18413. #~ msgid "Measurement"
  18414. #~ msgstr "Masuratoare"
  18415. #~ msgid "Meas. Tool"
  18416. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  18417. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18418. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  18419. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18420. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18421. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18422. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18423. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  18424. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  18425. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18426. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  18427. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18428. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18429. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18430. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  18431. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18432. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  18433. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18434. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18435. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18436. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_review_code_click() -->"
  18437. #~ msgid ""
  18438. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  18439. #~ msgstr ""
  18440. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  18441. #~ msgid ""
  18442. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  18443. #~ "file, drag"
  18444. #~ msgstr ""
  18445. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  18446. #~ "proiect, drag -"
  18447. #~ msgid ""
  18448. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  18449. #~ "focusing on"
  18450. #~ msgstr ""
  18451. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  18452. #~ "apoi focalizarea pe"
  18453. #~ msgid "SELECTED TAB"
  18454. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  18455. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  18456. #~ msgstr ""
  18457. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  18458. #~ "Proiect"
  18459. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  18460. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  18461. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  18462. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  18463. #~ msgid ""
  18464. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18465. #~ "instead, and the"
  18466. #~ msgstr ""
  18467. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  18468. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  18469. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  18470. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  18471. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  18472. #~ msgid "Change Parameter"
  18473. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  18474. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  18475. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  18476. #~ msgid "Generate CNCJob"
  18477. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  18478. #~ msgid ""
  18479. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  18480. #~ "(again, done in"
  18481. #~ msgstr ""
  18482. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  18483. #~ "efectuat in"
  18484. #~ msgid "or through"
  18485. #~ msgstr "sau prin"
  18486. #~ msgid "own key shortcut"
  18487. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  18488. #~ msgid "polygons"
  18489. #~ msgstr "poligoane"
  18490. #~ msgid "geo"
  18491. #~ msgstr "geo"
  18492. #~ msgid "Stop"
  18493. #~ msgstr "Stop"
  18494. #~ msgid "Spawning copies"
  18495. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  18496. #~ msgid "Parsing tool"
  18497. #~ msgstr "Analizează unealta"
  18498. #~ msgid ""
  18499. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18500. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18501. #~ msgstr ""
  18502. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  18503. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18504. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  18505. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  18506. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  18507. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  18508. #~ msgid "MH"
  18509. #~ msgstr "MH"
  18510. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  18511. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  18512. #~ msgid ""
  18513. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  18514. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  18515. #~ msgstr ""
  18516. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  18517. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  18518. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  18519. #~ msgid ""
  18520. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  18521. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  18522. #~ msgstr ""
  18523. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  18524. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  18525. #~ msgid "Manufacturing"
  18526. #~ msgstr "Productie"
  18527. #~ msgid "Function"
  18528. #~ msgstr "Functie"
  18529. #~ msgid ""
  18530. #~ "\n"
  18531. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  18532. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  18533. #~ "\n"
  18534. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  18535. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  18536. #~ "\n"
  18537. #~ "<ol>\n"
  18538. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  18539. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  18540. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  18541. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  18542. #~ "\t<br />\n"
  18543. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  18544. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  18545. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  18546. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18547. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  18548. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  18549. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  18550. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  18551. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  18552. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  18553. #~ "\t<br />\n"
  18554. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  18555. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  18556. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  18557. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  18558. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  18559. #~ "<br />\n"
  18560. #~ "\t<br />\n"
  18561. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  18562. #~ "like this:<br />\n"
  18563. #~ "\t<br />\n"
  18564. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  18565. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  18566. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  18567. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  18568. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  18569. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  18570. #~ "</ol>\n"
  18571. #~ "\n"
  18572. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  18573. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  18574. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  18575. #~ "span></p>\n"
  18576. #~ "\n"
  18577. #~ " "
  18578. #~ msgstr ""
  18579. #~ "\n"
  18580. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  18581. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  18582. #~ "\n"
  18583. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  18584. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  18585. #~ "\n"
  18586. #~ "<ol>\n"
  18587. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  18588. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  18589. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  18590. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  18591. #~ "\t<br />\n"
  18592. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  18593. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  18594. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  18595. #~ "span><br />\n"
  18596. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  18597. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  18598. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  18599. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  18600. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  18601. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  18602. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  18603. #~ "\t<br />\n"
  18604. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  18605. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  18606. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  18607. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  18608. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  18609. #~ "\t<br />\n"
  18610. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  18611. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  18612. #~ "\t<br />\n"
  18613. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  18614. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  18615. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  18616. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  18617. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  18618. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  18619. #~ "span></li>\n"
  18620. #~ "</ol>\n"
  18621. #~ "\n"
  18622. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  18623. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  18624. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  18625. #~ "span></p>\n"
  18626. #~ "\n"
  18627. #~ " "
  18628. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  18629. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  18630. #~ msgid ""
  18631. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  18632. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  18633. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  18634. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  18635. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  18636. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  18637. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  18638. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  18639. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  18640. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  18641. #~ msgstr ""
  18642. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  18643. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  18644. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  18645. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  18646. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  18647. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  18648. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  18649. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  18650. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  18651. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  18652. #~ msgid "Expected a GeometryObject, got %s"
  18653. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  18654. #~ msgid "Saved to: %s"
  18655. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  18656. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  18657. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  18658. #~ msgid "%s"
  18659. #~ msgstr "%s"
  18660. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  18661. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  18662. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  18663. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  18664. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  18665. #~| msgid ""
  18666. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  18667. #~| "%s"
  18668. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  18669. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  18670. #~ msgid "Editor %s"
  18671. #~ msgstr "Editor %s"
  18672. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  18673. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  18674. #~ msgid "[success] Paint done."
  18675. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  18676. #~ msgid ""
  18677. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18678. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18679. #~ "\"width:283px\">\n"
  18680. #~ " <tbody>\n"
  18681. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18682. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18683. #~ "strong></td>\n"
  18684. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18685. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  18686. #~ " </tr>\n"
  18687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18688. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18689. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18690. #~ " </tr>\n"
  18691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18692. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18693. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  18694. #~ " </tr>\n"
  18695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18696. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18697. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  18698. #~ " </tr>\n"
  18699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18700. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18701. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  18702. #~ " </tr>\n"
  18703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18704. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18705. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18706. #~ " </tr>\n"
  18707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18708. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  18709. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  18710. #~ " </tr>\n"
  18711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18712. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  18713. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  18714. #~ " </tr>\n"
  18715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18716. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  18717. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  18718. #~ " </tr>\n"
  18719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18720. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18721. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  18722. #~ " </tr>\n"
  18723. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18724. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  18725. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  18726. #~ " </tr>\n"
  18727. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18728. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18729. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  18730. #~ " </tr>\n"
  18731. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18732. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  18733. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  18734. #~ " </tr>\n"
  18735. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18736. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  18737. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  18738. #~ " </tr>\n"
  18739. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18740. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  18741. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  18742. #~ " </tr>\n"
  18743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18744. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  18745. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  18746. #~ " </tr>\n"
  18747. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18748. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18749. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  18750. #~ " </tr>\n"
  18751. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18752. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  18753. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  18754. #~ " </tr>\n"
  18755. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18756. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18757. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  18758. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  18759. #~ " </tr>\n"
  18760. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18761. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  18762. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  18763. #~ " </tr>\n"
  18764. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18765. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  18766. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  18767. #~ " </tr>\n"
  18768. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18769. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  18770. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  18771. #~ " </tr>\n"
  18772. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18773. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  18774. #~ "td>\n"
  18775. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  18776. #~ " </tr>\n"
  18777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18778. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  18779. #~ "td>\n"
  18780. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  18781. #~ " </tr>\n"
  18782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18785. #~ " </tr>\n"
  18786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  18788. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  18789. #~ " </tr>\n"
  18790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  18792. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  18793. #~ " </tr>\n"
  18794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  18796. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  18797. #~ " </tr>\n"
  18798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18799. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  18800. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  18801. #~ " </tr>\n"
  18802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  18804. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  18805. #~ " </tr>\n"
  18806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  18808. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  18809. #~ " </tr>\n"
  18810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  18812. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  18813. #~ " </tr>\n"
  18814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18816. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  18817. #~ " </tr>\n"
  18818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18819. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  18820. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  18821. #~ " </tr>\n"
  18822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18823. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18824. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18825. #~ " </tr>\n"
  18826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18827. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  18828. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  18829. #~ " </tr>\n"
  18830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18831. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  18832. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  18833. #~ " </tr>\n"
  18834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18835. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  18836. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  18837. #~ " </tr>\n"
  18838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  18840. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  18841. #~ " </tr>\n"
  18842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18843. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  18844. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  18845. #~ " </tr>\n"
  18846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18847. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  18848. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  18849. #~ " </tr>\n"
  18850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18851. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  18852. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  18853. #~ " </tr>\n"
  18854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18855. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  18856. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  18857. #~ " </tr>\n"
  18858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  18860. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  18861. #~ " </tr>\n"
  18862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18865. #~ " </tr>\n"
  18866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  18868. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  18869. #~ " </tr>\n"
  18870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  18872. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  18873. #~ " </tr>\n"
  18874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18875. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  18876. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  18877. #~ " </tr>\n"
  18878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  18880. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  18881. #~ " </tr>\n"
  18882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  18884. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  18885. #~ " </tr>\n"
  18886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  18888. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  18889. #~ " </tr>\n"
  18890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18891. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  18892. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  18893. #~ " </tr>\n"
  18894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  18896. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  18897. #~ " </tr>\n"
  18898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  18900. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  18901. #~ " </tr>\n"
  18902. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18903. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  18904. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  18905. #~ " </tr>\n"
  18906. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18907. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  18908. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  18909. #~ " </tr>\n"
  18910. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18911. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  18912. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  18913. #~ " </tr>\n"
  18914. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18915. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  18916. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  18917. #~ " </tr>\n"
  18918. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18919. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  18920. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  18921. #~ " </tr> \n"
  18922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18923. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18924. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18925. #~ " </tr>\n"
  18926. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18927. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  18928. #~ "td>\n"
  18929. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  18930. #~ " </tr> \n"
  18931. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18932. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18933. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18934. #~ " </tr>\n"
  18935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18936. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  18937. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  18938. #~ " </tr>\n"
  18939. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18940. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  18941. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  18942. #~ " </tr>\n"
  18943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18944. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18945. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  18946. #~ " </tr>\n"
  18947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18948. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18949. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  18950. #~ " </tr>\n"
  18951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18952. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  18953. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  18954. #~ "(Left Side)</td>\n"
  18955. #~ " </tr>\n"
  18956. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18957. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  18958. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  18959. #~ " </tr>\n"
  18960. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18961. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  18962. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  18963. #~ " </tr>\n"
  18964. #~ " </tbody>\n"
  18965. #~ " </table>\n"
  18966. #~ " \n"
  18967. #~ " "
  18968. #~ msgstr ""
  18969. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  18970. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18971. #~ "\"width:283px\">\n"
  18972. #~ " <tbody>\n"
  18973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18974. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  18975. #~ "strong></td>\n"
  18976. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  18977. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  18978. #~ "td>\n"
  18979. #~ " </tr>\n"
  18980. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18981. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18982. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18983. #~ " </tr>\n"
  18984. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18985. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  18986. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  18987. #~ " </tr>\n"
  18988. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18989. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  18990. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  18991. #~ " </tr>\n"
  18992. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18993. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  18994. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  18995. #~ " </tr>\n"
  18996. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18997. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18998. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18999. #~ " </tr>\n"
  19000. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19001. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19002. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  19003. #~ " </tr>\n"
  19004. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19005. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19006. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  19007. #~ "td>\n"
  19008. #~ " </tr>\n"
  19009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19010. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  19011. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  19012. #~ " </tr>\n"
  19013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19014. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19015. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  19016. #~ " </tr>\n"
  19017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19018. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  19019. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  19020. #~ " </tr>\n"
  19021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19022. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19023. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  19024. #~ " </tr>\n"
  19025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19026. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19027. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  19028. #~ " </tr>\n"
  19029. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19030. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19031. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  19032. #~ " </tr>\n"
  19033. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19034. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  19035. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  19036. #~ " </tr>\n"
  19037. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19038. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19039. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  19040. #~ " </tr>\n"
  19041. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19042. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19043. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  19044. #~ " </tr>\n"
  19045. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19046. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19047. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  19048. #~ " </tr>\n"
  19049. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19050. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19051. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  19052. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  19053. #~ " </tr>\n"
  19054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19055. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  19056. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  19057. #~ " </tr>\n"
  19058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19059. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19060. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  19061. #~ " </tr>\n"
  19062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19063. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19064. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  19065. #~ " </tr>\n"
  19066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19067. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  19068. #~ "td>\n"
  19069. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  19070. #~ " </tr>\n"
  19071. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19072. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  19073. #~ "td>\n"
  19074. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  19075. #~ " </tr>\n"
  19076. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19077. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19078. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19079. #~ " </tr>\n"
  19080. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19081. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  19082. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  19083. #~ " </tr>\n"
  19084. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19085. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  19086. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  19087. #~ " </tr>\n"
  19088. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19089. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19090. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  19091. #~ " </tr>\n"
  19092. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19093. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  19094. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  19095. #~ " </tr>\n"
  19096. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19097. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  19098. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  19099. #~ " </tr>\n"
  19100. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19101. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19102. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  19103. #~ " </tr>\n"
  19104. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19105. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  19106. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  19107. #~ " </tr>\n"
  19108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19109. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19110. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  19111. #~ " </tr>\n"
  19112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19113. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  19114. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  19115. #~ " </tr>\n"
  19116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19117. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19118. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19119. #~ " </tr>\n"
  19120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19121. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  19122. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  19123. #~ " </tr>\n"
  19124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19125. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  19126. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  19127. #~ " </tr>\n"
  19128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19129. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  19130. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  19131. #~ " </tr>\n"
  19132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  19134. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  19135. #~ " </tr>\n"
  19136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19137. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  19138. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  19139. #~ " </tr>\n"
  19140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19141. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  19142. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  19143. #~ " </tr>\n"
  19144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19145. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  19146. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  19147. #~ " </tr>\n"
  19148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19149. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19150. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  19151. #~ " </tr>\n"
  19152. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19153. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19154. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  19155. #~ " </tr>\n"
  19156. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19157. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19158. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19159. #~ " </tr>\n"
  19160. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19161. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  19162. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  19163. #~ " </tr>\n"
  19164. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19165. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  19166. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  19167. #~ " </tr>\n"
  19168. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19169. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  19170. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  19171. #~ " </tr>\n"
  19172. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19173. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  19174. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  19175. #~ " </tr>\n"
  19176. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19177. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19178. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  19179. #~ " </tr>\n"
  19180. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19181. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  19182. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19183. #~ " </tr>\n"
  19184. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19185. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  19186. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  19187. #~ " </tr>\n"
  19188. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19189. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19190. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  19191. #~ " </tr>\n"
  19192. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19193. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  19194. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  19195. #~ " </tr>\n"
  19196. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19197. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  19198. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  19199. #~ " </tr>\n"
  19200. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19201. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  19202. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  19203. #~ " </tr>\n"
  19204. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19205. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  19206. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  19207. #~ " </tr>\n"
  19208. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19209. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  19210. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  19211. #~ "neselectate</td>\n"
  19212. #~ " </tr>\n"
  19213. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19214. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  19215. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  19216. #~ " </tr>\n"
  19217. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19218. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19219. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19220. #~ " </tr>\n"
  19221. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19222. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  19223. #~ "td>\n"
  19224. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  19225. #~ " </tr> \n"
  19226. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19227. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19228. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19229. #~ " </tr>\n"
  19230. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19231. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  19232. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  19233. #~ " </tr>\n"
  19234. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19235. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  19236. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  19237. #~ " </tr>\n"
  19238. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19239. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19240. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  19241. #~ " </tr>\n"
  19242. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19243. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19244. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  19245. #~ " </tr>\n"
  19246. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19247. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  19248. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  19249. #~ "(in stânga)</td>\n"
  19250. #~ " </tr>\n"
  19251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19252. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  19253. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  19254. #~ " </tr>\n"
  19255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19256. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  19257. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  19258. #~ " </tr>\n"
  19259. #~ " </tbody>\n"
  19260. #~ " </table>\n"
  19261. #~ " \n"
  19262. #~ " "
  19263. #~ msgid ""
  19264. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  19265. #~ " <br>\n"
  19266. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  19267. #~ "strong><br>\n"
  19268. #~ " \n"
  19269. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19270. #~ "\"width:283px\">\n"
  19271. #~ " <tbody>\n"
  19272. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19273. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19274. #~ "strong></td>\n"
  19275. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  19276. #~ " </tr>\n"
  19277. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19278. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19279. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  19280. #~ " </tr>\n"
  19281. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19282. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19283. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  19284. #~ " </tr>\n"
  19285. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19286. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19287. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  19288. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  19289. #~ " </tr>\n"
  19290. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19291. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19292. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  19293. #~ " </tr>\n"
  19294. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19295. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19296. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  19297. #~ " </tr>\n"
  19298. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19299. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19300. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19301. #~ " </tr>\n"
  19302. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19303. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19304. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  19305. #~ " </tr>\n"
  19306. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19307. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19308. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  19309. #~ " </tr>\n"
  19310. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19311. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19312. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  19313. #~ "ARC modes</td>\n"
  19314. #~ " </tr>\n"
  19315. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19316. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19317. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  19318. #~ " </tr>\n"
  19319. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19320. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19321. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  19322. #~ " </tr>\n"
  19323. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19324. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19325. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  19326. #~ " </tr>\n"
  19327. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19328. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19329. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  19330. #~ " </tr>\n"
  19331. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19332. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19333. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  19334. #~ " </tr>\n"
  19335. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19336. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19337. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  19338. #~ " </tr>\n"
  19339. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19340. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19341. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  19342. #~ " </tr>\n"
  19343. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19344. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19345. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  19346. #~ " </tr>\n"
  19347. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19348. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19349. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  19350. #~ " </tr>\n"
  19351. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19352. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19353. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19354. #~ " </tr>\n"
  19355. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19356. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19357. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  19358. #~ " </tr>\n"
  19359. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19360. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19361. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  19362. #~ " </tr>\n"
  19363. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19364. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19365. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19366. #~ " </tr>\n"
  19367. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19368. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19369. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  19370. #~ " </tr>\n"
  19371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19372. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19373. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  19374. #~ " </tr>\n"
  19375. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19376. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19377. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  19378. #~ " </tr>\n"
  19379. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19380. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19381. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19382. #~ " </tr>\n"
  19383. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19384. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19385. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  19386. #~ " </tr>\n"
  19387. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19388. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19389. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19390. #~ " </tr>\n"
  19391. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19392. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19393. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  19394. #~ " </tr>\n"
  19395. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19396. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19397. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19398. #~ " </tr>\n"
  19399. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19400. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19401. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  19402. #~ " </tr>\n"
  19403. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19404. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19405. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  19406. #~ " </tr>\n"
  19407. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19408. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19409. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19410. #~ " </tr>\n"
  19411. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19412. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19413. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  19414. #~ " </tr>\n"
  19415. #~ " </tbody>\n"
  19416. #~ " </table>\n"
  19417. #~ " <br>\n"
  19418. #~ " <br>\n"
  19419. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  19420. #~ "strong><br>\n"
  19421. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19422. #~ "\"width:283px\">\n"
  19423. #~ " <tbody>\n"
  19424. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19425. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19426. #~ "strong></td>\n"
  19427. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  19428. #~ " </tr>\n"
  19429. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19430. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19431. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  19432. #~ " </tr>\n"
  19433. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19434. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19435. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  19436. #~ " </tr>\n"
  19437. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19438. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19439. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19440. #~ " </tr>\n"
  19441. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19442. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19443. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  19444. #~ " </tr>\n"
  19445. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19446. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19447. #~ "strong></td>\n"
  19448. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  19449. #~ " </tr>\n"
  19450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19451. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19452. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  19453. #~ " </tr>\n"
  19454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19455. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19456. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  19457. #~ " </tr>\n"
  19458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19459. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19460. #~ "strong></td>\n"
  19461. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  19462. #~ " </tr>\n"
  19463. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19464. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19465. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19466. #~ " </tr>\n"
  19467. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19468. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19469. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  19470. #~ " </tr>\n"
  19471. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19472. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19473. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  19474. #~ " </tr>\n"
  19475. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19476. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19477. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19478. #~ " </tr>\n"
  19479. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19480. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19481. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19482. #~ " </tr>\n"
  19483. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19484. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19485. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19486. #~ " </tr>\n"
  19487. #~ " </tbody>\n"
  19488. #~ " </table>\n"
  19489. #~ " <br>\n"
  19490. #~ " <br>\n"
  19491. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  19492. #~ "strong><br>\n"
  19493. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19494. #~ "\"width:283px\">\n"
  19495. #~ " <tbody>\n"
  19496. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19497. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19498. #~ "strong></td>\n"
  19499. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  19500. #~ " </tr>\n"
  19501. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19502. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19503. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  19504. #~ " </tr>\n"
  19505. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19506. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19507. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  19508. #~ " </tr>\n"
  19509. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19510. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19511. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  19512. #~ " </tr>\n"
  19513. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19514. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19515. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  19516. #~ " </tr>\n"
  19517. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19518. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19519. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  19520. #~ " </tr>\n"
  19521. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19522. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19523. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  19524. #~ " </tr>\n"
  19525. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19526. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19527. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  19528. #~ " </tr>\n"
  19529. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19530. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19531. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  19532. #~ " </tr>\n"
  19533. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19534. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19535. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19536. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  19537. #~ " </tr>\n"
  19538. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19539. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19540. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  19541. #~ " </tr>\n"
  19542. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19543. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19544. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  19545. #~ " </tr>\n"
  19546. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19547. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19548. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  19549. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  19550. #~ " </tr>\n"
  19551. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19552. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19553. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19554. #~ " </tr>\n"
  19555. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19556. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19557. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  19558. #~ " </tr>\n"
  19559. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19560. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19561. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  19562. #~ " </tr>\n"
  19563. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19564. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19565. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19566. #~ " </tr>\n"
  19567. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19568. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19569. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  19570. #~ " </tr>\n"
  19571. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19572. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19573. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  19574. #~ " </tr>\n"
  19575. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19576. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19577. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  19578. #~ " </tr>\n"
  19579. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19580. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19581. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19582. #~ " </tr>\n"
  19583. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19584. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19585. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  19586. #~ " </tr>\n"
  19587. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19588. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19589. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  19590. #~ " </tr>\n"
  19591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19592. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19593. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  19594. #~ " </tr>\n"
  19595. #~ " </tbody>\n"
  19596. #~ " </table>\n"
  19597. #~ " "
  19598. #~ msgstr ""
  19599. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  19600. #~ " <br>\n"
  19601. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  19602. #~ "span></strong><br>\n"
  19603. #~ " \n"
  19604. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19605. #~ "\"width:283px\">\n"
  19606. #~ " <tbody>\n"
  19607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19608. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19609. #~ "strong></td>\n"
  19610. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  19611. #~ " </tr>\n"
  19612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19613. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19614. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  19615. #~ " </tr>\n"
  19616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19617. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19618. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  19619. #~ " </tr>\n"
  19620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19621. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19622. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  19623. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  19624. #~ " </tr>\n"
  19625. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19626. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  19627. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  19628. #~ " </tr>\n"
  19629. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19630. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  19631. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  19632. #~ " </tr>\n"
  19633. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19634. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19635. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  19636. #~ " </tr>\n"
  19637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19638. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  19639. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  19640. #~ " </tr>\n"
  19641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19642. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19643. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  19644. #~ " </tr>\n"
  19645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19646. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19647. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  19648. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  19649. #~ " </tr>\n"
  19650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19651. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19652. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  19653. #~ " </tr>\n"
  19654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19655. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  19656. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  19657. #~ " </tr>\n"
  19658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19659. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19660. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  19661. #~ " </tr>\n"
  19662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19663. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19664. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  19665. #~ " </tr>\n"
  19666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19667. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19668. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  19669. #~ " </tr>\n"
  19670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19671. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19672. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  19673. #~ " </tr>\n"
  19674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19675. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  19676. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  19677. #~ " </tr>\n"
  19678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19679. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  19680. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  19681. #~ " </tr>\n"
  19682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  19684. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  19685. #~ " </tr>\n"
  19686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19687. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19688. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19689. #~ " </tr>\n"
  19690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  19692. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  19693. #~ " </tr>\n"
  19694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19695. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  19696. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  19697. #~ " </tr>\n"
  19698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19699. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19700. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19701. #~ " </tr>\n"
  19702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19703. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19704. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  19705. #~ " </tr>\n"
  19706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19707. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  19708. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  19709. #~ " </tr>\n"
  19710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19711. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  19712. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  19713. #~ " </tr>\n"
  19714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19715. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19716. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19717. #~ " </tr>\n"
  19718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19719. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  19720. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  19721. #~ " </tr>\n"
  19722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19723. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19724. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19725. #~ " </tr>\n"
  19726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19727. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  19728. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  19729. #~ " </tr>\n"
  19730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19731. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19732. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19733. #~ " </tr>\n"
  19734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19735. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  19736. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  19737. #~ " </tr>\n"
  19738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19739. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  19740. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  19741. #~ "de geo.</td>\n"
  19742. #~ " </tr>\n"
  19743. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19744. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19745. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19746. #~ "td>\n"
  19747. #~ " </tr>\n"
  19748. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19749. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19750. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  19751. #~ " </tr>\n"
  19752. #~ " </tbody>\n"
  19753. #~ " </table>\n"
  19754. #~ " <br>\n"
  19755. #~ " <br>\n"
  19756. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  19757. #~ "strong><br>\n"
  19758. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19759. #~ "\"width:283px\">\n"
  19760. #~ " <tbody>\n"
  19761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19762. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19763. #~ "strong></td>\n"
  19764. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  19765. #~ "td>\n"
  19766. #~ " </tr>\n"
  19767. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19768. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19769. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  19770. #~ " </tr>\n"
  19771. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19772. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19773. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  19774. #~ " </tr>\n"
  19775. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19776. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19777. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19778. #~ " </tr>\n"
  19779. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19780. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19781. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  19782. #~ " </tr>\n"
  19783. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19784. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  19785. #~ "strong></td>\n"
  19786. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  19787. #~ "td>\n"
  19788. #~ " </tr>\n"
  19789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19790. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19791. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  19792. #~ " </tr>\n"
  19793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19794. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19795. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  19796. #~ " </tr>\n"
  19797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19798. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  19799. #~ "strong></td>\n"
  19800. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  19801. #~ " </tr>\n"
  19802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19803. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19804. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19805. #~ " </tr>\n"
  19806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19807. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19808. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  19809. #~ " </tr>\n"
  19810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19811. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19812. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  19813. #~ " </tr>\n"
  19814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19815. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19816. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19817. #~ " </tr>\n"
  19818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19819. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19820. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  19821. #~ "Selectie</td>\n"
  19822. #~ " </tr>\n"
  19823. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19824. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19825. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19826. #~ " </tr>\n"
  19827. #~ " </tbody>\n"
  19828. #~ " </table>\n"
  19829. #~ " <br>\n"
  19830. #~ " <br>\n"
  19831. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  19832. #~ "strong><br>\n"
  19833. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  19834. #~ "\"width:283px\">\n"
  19835. #~ " <tbody>\n"
  19836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19837. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  19838. #~ "strong></td>\n"
  19839. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  19840. #~ "td>\n"
  19841. #~ " </tr>\n"
  19842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19843. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  19844. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  19845. #~ " </tr>\n"
  19846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19847. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  19848. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  19849. #~ " </tr>\n"
  19850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19851. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  19852. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  19853. #~ " </tr>\n"
  19854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19855. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  19856. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  19857. #~ " </tr>\n"
  19858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19859. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  19860. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  19861. #~ " </tr>\n"
  19862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19863. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  19864. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  19865. #~ " </tr>\n"
  19866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19867. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  19868. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  19869. #~ " </tr>\n"
  19870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19871. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19872. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19873. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  19874. #~ " </tr>\n"
  19875. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19876. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  19877. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  19878. #~ " </tr>\n"
  19879. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19880. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  19881. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  19882. #~ " </tr>\n"
  19883. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19884. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  19885. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  19886. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  19887. #~ " </tr>\n"
  19888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19889. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19890. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19891. #~ " </tr>\n"
  19892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19893. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19894. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  19895. #~ " </tr>\n"
  19896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19897. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  19898. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  19899. #~ " </tr>\n"
  19900. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19901. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19902. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19903. #~ " </tr>\n"
  19904. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19905. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  19906. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  19907. #~ "td>\n"
  19908. #~ " </tr>\n"
  19909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  19911. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  19912. #~ " </tr>\n"
  19913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  19915. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  19916. #~ " </tr>\n"
  19917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19918. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  19919. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  19920. #~ " </tr>\n"
  19921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19922. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  19923. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  19924. #~ " </tr>\n"
  19925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  19927. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  19928. #~ " </tr>\n"
  19929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  19930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  19931. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  19932. #~ " </tr>\n"
  19933. #~ " </tbody>\n"
  19934. #~ " </table>\n"
  19935. #~ " "
  19936. #~ msgid "[success] Done."
  19937. #~ msgstr "[success] Executat."
  19938. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  19939. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  19940. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  19941. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  19942. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  19943. #~ msgstr ""
  19944. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  19945. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  19946. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  19947. #~ msgid "%s:"
  19948. #~ msgstr "%s:"
  19949. #~ msgid "Object not found: %s"
  19950. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  19951. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  19952. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  19953. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  19954. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  19955. #~ msgid ""
  19956. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  19957. #~ "different Method of paint\n"
  19958. #~ "%s"
  19959. #~ msgstr ""
  19960. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  19961. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  19962. #~ "%s"
  19963. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  19964. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  19965. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  19966. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  19967. #~ msgid "...processing... [%s]"
  19968. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  19969. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  19970. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  19971. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  19972. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  19973. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  19974. #~ msgstr ""
  19975. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  19976. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  19977. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  19978. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  19979. #~ msgstr ""
  19980. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  19981. #~ "multe detalii.\n"
  19982. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  19983. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  19984. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  19985. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  19986. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  19987. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  19988. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  19989. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  19990. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  19991. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  19992. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  19993. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  19994. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  19995. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  19996. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  19997. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  19998. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  19999. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  20000. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  20001. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  20002. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  20003. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  20004. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  20005. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  20006. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  20007. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  20008. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  20009. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  20010. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  20011. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  20012. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  20013. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  20014. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  20015. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  20016. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  20017. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  20018. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  20019. #~ msgstr ""
  20020. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  20021. #~ "%s"
  20022. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  20023. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  20024. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  20025. #~ msgstr ""
  20026. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  20027. #~ "multe detalii.\n"
  20028. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  20029. #~ msgstr ""
  20030. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20031. #~ "salvezi din nou."
  20032. #~ msgid ""
  20033. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  20034. #~ msgstr ""
  20035. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  20036. #~ "salvezi din nou."
  20037. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  20038. #~ msgstr ""
  20039. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  20040. #~ "din nou."
  20041. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  20042. #~ msgstr ""
  20043. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  20044. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  20045. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  20046. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  20047. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  20048. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  20049. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  20050. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  20051. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  20052. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  20053. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  20054. #~ msgid "Tool Dia:"
  20055. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  20056. #~ msgid "Nr of drills:"
  20057. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  20058. #~ msgid "Direction:"
  20059. #~ msgstr "Direcţie:"
  20060. #~ msgid "Pitch:"
  20061. #~ msgstr "Pas:"
  20062. #~ msgid "Length:"
  20063. #~ msgstr "Lungime:"
  20064. #~ msgid "Nr of slots:"
  20065. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  20066. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  20067. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  20068. #~ msgid "Tool dia:"
  20069. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  20070. #~ msgid "Overlap Rate:"
  20071. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  20072. #~ msgid "Method:"
  20073. #~ msgstr "Metoda:"
  20074. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  20075. #~ msgstr ""
  20076. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  20077. #~ "număr Real."
  20078. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  20079. #~ msgstr ""
  20080. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  20081. #~ "număr Real."
  20082. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  20083. #~ msgstr ""
  20084. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  20085. #~ "număr Real."
  20086. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  20087. #~ msgstr ""
  20088. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  20089. #~ "număr Real."
  20090. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  20091. #~ msgstr ""
  20092. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  20093. #~ "număr Real."
  20094. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  20095. #~ msgstr ""
  20096. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  20097. #~ "număr Real."
  20098. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  20099. #~ msgstr ""
  20100. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  20101. #~ "număr Real."
  20102. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  20103. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  20104. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  20105. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  20106. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  20107. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  20108. #~ msgid ""
  20109. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  20110. #~ "{dia}"
  20111. #~ msgstr ""
  20112. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  20113. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  20114. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  20115. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  20116. #~ msgid "Duration:"
  20117. #~ msgstr "Durata:"
  20118. #~ msgid "Fast Plunge:"
  20119. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  20120. #~ msgid "Linear Dir.:"
  20121. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  20122. #~ msgid "Plot kind:"
  20123. #~ msgstr "Tip afișare:"
  20124. #~ msgid ""
  20125. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  20126. #~ "the tools you want to include."
  20127. #~ msgstr ""
  20128. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  20129. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  20130. #~ msgid ""
  20131. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  20132. #~ "number."
  20133. #~ msgstr ""
  20134. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  20135. #~ "pozitivă Reala."
  20136. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  20137. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  20138. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  20139. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  20140. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  20141. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  20142. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  20143. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  20144. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  20145. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  20146. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  20147. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  20148. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20149. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  20150. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  20151. #~ msgstr ""
  20152. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  20153. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20154. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  20155. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  20156. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  20157. #~ msgid ""
  20158. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  20159. #~ "cleared. Check the result."
  20160. #~ msgstr ""
  20161. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  20162. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  20163. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  20164. #~ msgstr ""
  20165. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  20166. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20167. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  20168. #~ msgid ""
  20169. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  20170. #~ "current settings."
  20171. #~ msgstr ""
  20172. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  20173. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  20174. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  20175. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  20176. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  20177. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  20178. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  20179. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  20180. #~ msgid ""
  20181. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  20182. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  20183. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  20184. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  20185. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  20186. #~ msgstr ""
  20187. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  20188. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  20189. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  20190. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  20191. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  20192. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  20193. #~ msgid ""
  20194. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  20195. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  20196. #~ "geometry.\n"
  20197. #~ "Change the painting parameters and try again."
  20198. #~ msgstr ""
  20199. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  20200. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  20201. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  20202. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  20203. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  20204. #~ msgstr ""
  20205. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  20206. #~ "Se foloseşte %s"
  20207. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  20208. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  20209. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  20210. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  20211. #~ msgid "[success] Created: %s"
  20212. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  20213. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  20214. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  20215. #~ msgid ""
  20216. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  20217. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20218. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  20219. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  20220. #~ msgstr ""
  20221. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  20222. #~ "Cu\n"
  20223. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20224. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  20225. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  20226. #~ "este curățat de cupru."
  20227. #~ msgid ""
  20228. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  20229. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  20230. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  20231. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  20232. #~ "external reference object."
  20233. #~ msgstr ""
  20234. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  20235. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  20236. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  20237. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  20238. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  20239. #~ "de referință extern."
  20240. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  20241. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  20242. #~ msgid ""
  20243. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  20244. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  20245. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  20246. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  20247. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  20248. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  20249. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  20250. #~ "paths will be created."
  20251. #~ msgstr ""
  20252. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  20253. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  20254. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  20255. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  20256. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  20257. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  20258. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  20259. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  20260. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  20261. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  20262. #~ msgid "Aperture Code:"
  20263. #~ msgstr "Cod apertură"
  20264. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  20265. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  20266. #~ msgid "Width (# passes):"
  20267. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  20268. #~ msgid "Clear non-copper"
  20269. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  20270. #~ msgid "Rounded corners"
  20271. #~ msgstr "C. rotunjite"
  20272. #~ msgid ""
  20273. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  20274. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  20275. #~ msgstr ""
  20276. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  20277. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  20278. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  20279. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  20280. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  20281. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  20282. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  20283. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  20284. #~ msgid "INCH:"
  20285. #~ msgstr "Inch"
  20286. #~ msgid "Tool change:"
  20287. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  20288. #~ msgid "Toolchange Z position."
  20289. #~ msgstr ""
  20290. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  20291. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  20292. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  20293. #~ "schimba unealtă manual."
  20294. #~ msgid ""
  20295. #~ "Tool speed while drilling\n"
  20296. #~ "(in units per minute)."
  20297. #~ msgstr ""
  20298. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  20299. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  20300. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  20301. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  20302. #~ msgid "Offset Z:"
  20303. #~ msgstr "Z ofset:"
  20304. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  20305. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  20306. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  20307. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  20308. #~ msgid "Multidepth"
  20309. #~ msgstr "MultiPas"
  20310. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  20311. #~ msgstr ""
  20312. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  20313. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  20314. #~ msgid ""
  20315. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  20316. #~ "Machine Code output."
  20317. #~ msgstr ""
  20318. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  20319. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  20320. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  20321. #~ msgid "Display Annotation:"
  20322. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  20323. #~ msgid ""
  20324. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20325. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  20326. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  20327. #~ "or a Toolchange Macro."
  20328. #~ msgstr ""
  20329. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  20330. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  20331. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  20332. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  20333. #~ msgid ""
  20334. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  20335. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  20336. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  20337. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  20338. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  20339. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  20340. #~ msgstr ""
  20341. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  20342. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  20343. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  20344. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  20345. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  20346. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  20347. #~ "precedenta.\n"
  20348. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  20349. #~ msgid "Offset:"
  20350. #~ msgstr "Ofset:"
  20351. #~ msgid ""
  20352. #~ "Distance from objects at which\n"
  20353. #~ "to draw the cutout."
  20354. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  20355. #~ msgid ""
  20356. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  20357. #~ "that will remain to hold the\n"
  20358. #~ "board in place."
  20359. #~ msgstr ""
  20360. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  20361. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  20362. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  20363. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  20364. #~ msgstr ""
  20365. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  20366. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  20367. #~ msgid ""
  20368. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  20369. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  20370. #~ "the middle."
  20371. #~ msgstr ""
  20372. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  20373. #~ "strabata\n"
  20374. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  20375. #~ msgid "Panel Type:"
  20376. #~ msgstr "Tip panel:"
  20377. #~ msgid "Tip angle:"
  20378. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  20379. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  20380. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  20381. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  20382. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  20383. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  20384. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  20385. #~ msgid "XY Toolchange:"
  20386. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  20387. #~ msgid "PostProcessors:"
  20388. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  20389. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  20390. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  20391. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  20392. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  20393. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  20394. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  20395. #~ msgid ""
  20396. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  20397. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  20398. #~ msgstr ""
  20399. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  20400. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  20401. #~ msgid ""
  20402. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  20403. #~ "the last move."
  20404. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  20405. #~ msgid ""
  20406. #~ "The json file that dictates\n"
  20407. #~ "gcode output."
  20408. #~ msgstr ""
  20409. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  20410. #~ "generat. In format JSON."
  20411. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  20412. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  20413. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  20414. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  20415. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  20416. #~ msgstr "Dia freza:"
  20417. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  20418. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  20419. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  20420. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  20421. #~ msgid ""
  20422. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  20423. #~ "will go as the last move."
  20424. #~ msgstr ""
  20425. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  20426. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  20427. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  20428. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  20429. #~ msgid ""
  20430. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  20431. #~ "plane in units per minute"
  20432. #~ msgstr ""
  20433. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  20434. #~ "In unitati pe minut."
  20435. #~ msgid ""
  20436. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  20437. #~ "plane in units per minute\n"
  20438. #~ "(in units per minute).\n"
  20439. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  20440. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  20441. #~ "ignore for any other cases."
  20442. #~ msgstr ""
  20443. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  20444. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  20445. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  20446. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  20447. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  20448. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  20449. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  20450. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  20451. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  20452. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  20453. #~ msgid ""
  20454. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  20455. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  20456. #~ msgstr ""
  20457. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  20458. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  20459. #~ msgid ""
  20460. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  20461. #~ "The manufacturer specifies it."
  20462. #~ msgstr ""
  20463. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  20464. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  20465. #~ msgid "Object:"
  20466. #~ msgstr "Obiect:"
  20467. #~ msgid "Units:"
  20468. #~ msgstr "Unităti:"
  20469. #~ msgid ""
  20470. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  20471. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  20472. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  20473. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  20474. #~ msgstr ""
  20475. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  20476. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  20477. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  20478. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  20479. #~ msgid "Geometry:"
  20480. #~ msgstr "Geometrie:"
  20481. #~ msgid ""
  20482. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  20483. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  20484. #~ msgstr ""
  20485. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  20486. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  20487. #~ "ambele axe."
  20488. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  20489. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20490. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  20491. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  20492. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  20493. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  20494. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  20495. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  20496. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  20497. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  20498. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  20499. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  20500. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  20501. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  20502. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  20503. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  20504. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  20505. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  20506. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  20507. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  20508. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  20509. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  20510. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  20511. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  20512. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  20513. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  20514. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  20515. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  20516. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  20517. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  20518. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  20519. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  20520. #~ msgid "Save &Defaults"
  20521. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  20522. #~ msgid "Tool dia: "
  20523. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  20524. #~ msgid ""
  20525. #~ "The diameter of the cutting\n"
  20526. #~ "tool.."
  20527. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  20528. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  20529. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  20530. #~ msgid "Copy as &Geom"
  20531. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  20532. #~ msgid ""
  20533. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20534. #~ "Factor by which to multiply\n"
  20535. #~ "geometric features of this object."
  20536. #~ msgstr ""
  20537. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20538. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  20539. #~ "acestui obiect."
  20540. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  20541. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  20542. #~ msgid ""
  20543. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  20544. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  20545. #~ "geometric features of this object."
  20546. #~ msgstr ""
  20547. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  20548. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  20549. #~ "geometriile acestui obiect."
  20550. #~ msgid "Out"
  20551. #~ msgstr "Afară"
  20552. #~ msgid "Pos"
  20553. #~ msgstr "Pozitiv"
  20554. #~ msgid "Neg"
  20555. #~ msgstr "Negativ"
  20556. #~ msgid "Solid "
  20557. #~ msgstr "Solid"
  20558. #~ msgid "M-Color "
  20559. #~ msgstr "M-Color "
  20560. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  20561. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  20562. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  20563. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  20564. #~ msgid "Del Aperture:"
  20565. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  20566. #~ msgid ""
  20567. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  20568. #~ "It will delete also the associated geometry."
  20569. #~ msgstr ""
  20570. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  20571. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  20572. #~ msgid ""
  20573. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  20574. #~ msgstr ""
  20575. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  20576. #~ "gresit."
  20577. #~ msgid ""
  20578. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20579. #~ " <br>\n"
  20580. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  20581. #~ "strong><br>\n"
  20582. #~ " \n"
  20583. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20584. #~ "\"width:283px\">\n"
  20585. #~ " <tbody>\n"
  20586. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20587. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20588. #~ "strong></td>\n"
  20589. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  20590. #~ " </tr>\n"
  20591. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20592. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20593. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  20594. #~ " </tr>\n"
  20595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20596. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20597. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  20598. #~ " </tr>\n"
  20599. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20600. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20601. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  20602. #~ " </tr>\n"
  20603. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20604. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20605. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  20606. #~ " </tr>\n"
  20607. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20608. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20609. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20610. #~ " </tr>\n"
  20611. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20612. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20613. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  20614. #~ " </tr>\n"
  20615. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20616. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20617. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  20618. #~ " </tr>\n"
  20619. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20620. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20621. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  20622. #~ " </tr>\n"
  20623. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20624. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20625. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  20626. #~ " </tr>\n"
  20627. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20628. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20629. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  20630. #~ " </tr>\n"
  20631. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20632. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20633. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  20634. #~ " </tr>\n"
  20635. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20636. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20637. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  20638. #~ " </tr>\n"
  20639. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20640. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20641. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  20642. #~ " </tr>\n"
  20643. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20644. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20645. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  20646. #~ " </tr>\n"
  20647. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20648. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20649. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  20650. #~ " </tr>\n"
  20651. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20652. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20653. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  20654. #~ " </tr>\n"
  20655. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20656. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20657. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20658. #~ " </tr>\n"
  20659. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20660. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20661. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  20662. #~ " </tr>\n"
  20663. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20664. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20665. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  20666. #~ " </tr>\n"
  20667. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20668. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20669. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20670. #~ " </tr>\n"
  20671. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20672. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20673. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  20674. #~ " </tr>\n"
  20675. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20676. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20677. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  20678. #~ " </tr>\n"
  20679. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20680. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20681. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  20682. #~ " </tr>\n"
  20683. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20684. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20685. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20686. #~ " </tr>\n"
  20687. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20688. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20689. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  20690. #~ " </tr>\n"
  20691. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20692. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20693. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20694. #~ " </tr>\n"
  20695. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20696. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20697. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  20698. #~ " </tr>\n"
  20699. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20700. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20701. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20702. #~ " </tr>\n"
  20703. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20704. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20705. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  20706. #~ " </tr>\n"
  20707. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20708. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20709. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  20710. #~ " </tr>\n"
  20711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20712. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20713. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20714. #~ " </tr>\n"
  20715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20716. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20717. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  20718. #~ " </tr>\n"
  20719. #~ " </tbody>\n"
  20720. #~ " </table>\n"
  20721. #~ " <br>\n"
  20722. #~ " <br>\n"
  20723. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  20724. #~ "strong><br>\n"
  20725. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20726. #~ "\"width:283px\">\n"
  20727. #~ " <tbody>\n"
  20728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20729. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20730. #~ "strong></td>\n"
  20731. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  20732. #~ " </tr>\n"
  20733. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20734. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20735. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  20736. #~ " </tr>\n"
  20737. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20738. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20739. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  20740. #~ " </tr>\n"
  20741. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20742. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20743. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  20744. #~ " </tr>\n"
  20745. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20746. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20747. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  20748. #~ " </tr>\n"
  20749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20750. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20751. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  20752. #~ " </tr>\n"
  20753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20754. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20755. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  20756. #~ " </tr>\n"
  20757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20758. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20759. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20760. #~ " </tr>\n"
  20761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20762. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20763. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  20764. #~ " </tr>\n"
  20765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20766. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20767. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  20768. #~ " </tr>\n"
  20769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20770. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20771. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20772. #~ " </tr>\n"
  20773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20774. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20775. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  20776. #~ " </tr>\n"
  20777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20778. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20779. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  20780. #~ " </tr>\n"
  20781. #~ " </tbody>\n"
  20782. #~ " </table>\n"
  20783. #~ " "
  20784. #~ msgstr ""
  20785. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  20786. #~ " <br>\n"
  20787. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  20788. #~ "span></strong><br>\n"
  20789. #~ " \n"
  20790. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20791. #~ "\"width:283px\">\n"
  20792. #~ " <tbody>\n"
  20793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20794. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20795. #~ "strong></td>\n"
  20796. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  20797. #~ " </tr>\n"
  20798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20799. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  20800. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  20801. #~ " </tr>\n"
  20802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20803. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20804. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  20805. #~ " </tr>\n"
  20806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20807. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  20808. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  20809. #~ " </tr>\n"
  20810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20811. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  20812. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  20813. #~ " </tr>\n"
  20814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20815. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20816. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20817. #~ " </tr>\n"
  20818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20819. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  20820. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  20821. #~ " </tr>\n"
  20822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20823. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20824. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  20825. #~ " </tr>\n"
  20826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20827. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  20828. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  20829. #~ " </tr>\n"
  20830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20831. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  20832. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  20833. #~ " </tr>\n"
  20834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20835. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  20836. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  20837. #~ " </tr>\n"
  20838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20839. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20840. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  20841. #~ " </tr>\n"
  20842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20843. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  20844. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  20845. #~ " </tr>\n"
  20846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20847. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20848. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  20849. #~ " </tr>\n"
  20850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20851. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  20852. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  20853. #~ " </tr>\n"
  20854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20855. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  20856. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  20857. #~ " </tr>\n"
  20858. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20859. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  20860. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  20861. #~ " </tr>\n"
  20862. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20863. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20864. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20865. #~ " </tr>\n"
  20866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20867. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  20868. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  20869. #~ " </tr>\n"
  20870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20871. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  20872. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20873. #~ " </tr>\n"
  20874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20875. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20876. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20877. #~ " </tr>\n"
  20878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20879. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  20880. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  20881. #~ " </tr>\n"
  20882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20883. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  20884. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  20885. #~ " </tr>\n"
  20886. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20887. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  20888. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  20889. #~ " </tr>\n"
  20890. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20891. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20892. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20893. #~ " </tr>\n"
  20894. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20895. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  20896. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  20897. #~ " </tr>\n"
  20898. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20899. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20900. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20901. #~ "td>\n"
  20902. #~ " </tr>\n"
  20903. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20904. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  20905. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  20906. #~ " </tr>\n"
  20907. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20908. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20909. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20910. #~ " </tr>\n"
  20911. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20912. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  20913. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  20914. #~ " </tr>\n"
  20915. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20916. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  20917. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  20918. #~ "unelte</td>\n"
  20919. #~ " </tr>\n"
  20920. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20921. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20922. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20923. #~ " </tr>\n"
  20924. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20925. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20926. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  20927. #~ " </tr>\n"
  20928. #~ " </tbody>\n"
  20929. #~ " </table>\n"
  20930. #~ " <br>\n"
  20931. #~ " <br>\n"
  20932. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  20933. #~ "span></strong><br>\n"
  20934. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  20935. #~ "\"width:283px\">\n"
  20936. #~ " <tbody>\n"
  20937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20938. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  20939. #~ "strong></td>\n"
  20940. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  20941. #~ "td>\n"
  20942. #~ " </tr>\n"
  20943. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20944. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  20945. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  20946. #~ " </tr>\n"
  20947. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20948. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  20949. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  20950. #~ " </tr>\n"
  20951. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20952. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  20953. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  20954. #~ " </tr>\n"
  20955. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20956. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  20957. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  20958. #~ " </tr>\n"
  20959. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20960. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  20961. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  20962. #~ " </tr>\n"
  20963. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20964. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  20965. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  20966. #~ " </tr>\n"
  20967. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20968. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20969. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20970. #~ " </tr>\n"
  20971. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20972. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20973. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  20974. #~ " </tr>\n"
  20975. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20976. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  20977. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  20978. #~ " </tr>\n"
  20979. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20980. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  20981. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  20982. #~ " </tr>\n"
  20983. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20984. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  20985. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  20986. #~ " </tr>\n"
  20987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  20988. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  20989. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  20990. #~ "td>\n"
  20991. #~ " </tr>\n"
  20992. #~ " </tbody>\n"
  20993. #~ " </table>\n"
  20994. #~ " "
  20995. #~ msgid "Save && Close Edit"
  20996. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  20997. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  20998. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  20999. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  21000. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  21001. #~ msgid "Buffer Factor:"
  21002. #~ msgstr "Factor bufer:"
  21003. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  21004. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  21005. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  21006. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  21007. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  21008. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  21009. #~ msgid ""
  21010. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  21011. #~ "This new object can then be isolated etc."
  21012. #~ msgstr ""
  21013. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  21014. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  21015. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  21016. #~ msgstr ""
  21017. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  21018. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  21019. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  21020. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  21021. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  21022. #~ msgid ""
  21023. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  21024. #~ "Example:\n"
  21025. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  21026. #~ "\n"
  21027. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  21028. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  21029. #~ "not painted.\n"
  21030. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  21031. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  21032. #~ "due of too many paths."
  21033. #~ msgstr ""
  21034. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  21035. #~ "trecere a uneltei.\n"
  21036. #~ "Exemplu:\n"
  21037. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  21038. #~ "\n"
  21039. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  21040. #~ "ariile care ar trebui\n"
  21041. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  21042. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  21043. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  21044. #~ "ului,\n"
  21045. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  21046. #, fuzzy
  21047. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21048. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  21049. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  21050. #~ msgid "%s/Project_%s"
  21051. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  21052. #~ msgid "tool_tab"
  21053. #~ msgstr "tool_tab"