strings.po 699 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564856585668567856885698570857185728573857485758576857785788579858085818582858385848585858685878588858985908591859285938594859585968597859885998600860186028603860486058606860786088609861086118612861386148615861686178618861986208621862286238624862586268627862886298630863186328633863486358636863786388639864086418642864386448645864686478648864986508651865286538654865586568657865886598660866186628663866486658666866786688669867086718672867386748675867686778678867986808681868286838684868586868687868886898690869186928693869486958696869786988699870087018702870387048705870687078708870987108711871287138714871587168717871887198720872187228723872487258726872787288729873087318732873387348735873687378738873987408741874287438744874587468747874887498750875187528753875487558756875787588759876087618762876387648765876687678768876987708771877287738774877587768777877887798780878187828783878487858786878787888789879087918792879387948795879687978798879988008801880288038804880588068807880888098810881188128813881488158816881788188819882088218822882388248825882688278828882988308831883288338834883588368837883888398840884188428843884488458846884788488849885088518852885388548855885688578858885988608861886288638864886588668867886888698870887188728873887488758876887788788879888088818882888388848885888688878888888988908891889288938894889588968897889888998900890189028903890489058906890789088909891089118912891389148915891689178918891989208921892289238924892589268927892889298930893189328933893489358936893789388939894089418942894389448945894689478948894989508951895289538954895589568957895889598960896189628963896489658966896789688969897089718972897389748975897689778978897989808981898289838984898589868987898889898990899189928993899489958996899789988999900090019002900390049005900690079008900990109011901290139014901590169017901890199020902190229023902490259026902790289029903090319032903390349035903690379038903990409041904290439044904590469047904890499050905190529053905490559056905790589059906090619062906390649065906690679068906990709071907290739074907590769077907890799080908190829083908490859086908790889089909090919092909390949095909690979098909991009101910291039104910591069107910891099110911191129113911491159116911791189119912091219122912391249125912691279128912991309131913291339134913591369137913891399140914191429143914491459146914791489149915091519152915391549155915691579158915991609161916291639164916591669167916891699170917191729173917491759176917791789179918091819182918391849185918691879188918991909191919291939194919591969197919891999200920192029203920492059206920792089209921092119212921392149215921692179218921992209221922292239224922592269227922892299230923192329233923492359236923792389239924092419242924392449245924692479248924992509251925292539254925592569257925892599260926192629263926492659266926792689269927092719272927392749275927692779278927992809281928292839284928592869287928892899290929192929293929492959296929792989299930093019302930393049305930693079308930993109311931293139314931593169317931893199320932193229323932493259326932793289329933093319332933393349335933693379338933993409341934293439344934593469347934893499350935193529353935493559356935793589359936093619362936393649365936693679368936993709371937293739374937593769377937893799380938193829383938493859386938793889389939093919392939393949395939693979398939994009401940294039404940594069407940894099410941194129413941494159416941794189419942094219422942394249425942694279428942994309431943294339434943594369437943894399440944194429443944494459446944794489449945094519452945394549455945694579458945994609461946294639464946594669467946894699470947194729473947494759476947794789479948094819482948394849485948694879488948994909491949294939494949594969497949894999500950195029503950495059506950795089509951095119512951395149515951695179518951995209521952295239524952595269527952895299530953195329533953495359536953795389539954095419542954395449545954695479548954995509551955295539554955595569557955895599560956195629563956495659566956795689569957095719572957395749575957695779578957995809581958295839584958595869587958895899590959195929593959495959596959795989599960096019602960396049605960696079608960996109611961296139614961596169617961896199620962196229623962496259626962796289629963096319632963396349635963696379638963996409641964296439644964596469647964896499650965196529653965496559656965796589659966096619662966396649665966696679668966996709671967296739674967596769677967896799680968196829683968496859686968796889689969096919692969396949695969696979698969997009701970297039704970597069707970897099710971197129713971497159716971797189719972097219722972397249725972697279728972997309731973297339734973597369737973897399740974197429743974497459746974797489749975097519752975397549755975697579758975997609761976297639764976597669767976897699770977197729773977497759776977797789779978097819782978397849785978697879788978997909791979297939794979597969797979897999800980198029803980498059806980798089809981098119812981398149815981698179818981998209821982298239824982598269827982898299830983198329833983498359836983798389839984098419842984398449845984698479848984998509851985298539854985598569857985898599860986198629863986498659866986798689869987098719872987398749875987698779878987998809881988298839884988598869887988898899890989198929893989498959896989798989899990099019902990399049905990699079908990999109911991299139914991599169917991899199920992199229923992499259926992799289929993099319932993399349935993699379938993999409941994299439944994599469947994899499950995199529953995499559956995799589959996099619962996399649965996699679968996999709971997299739974997599769977997899799980998199829983998499859986998799889989999099919992999399949995999699979998999910000100011000210003100041000510006100071000810009100101001110012100131001410015100161001710018100191002010021100221002310024100251002610027100281002910030100311003210033100341003510036100371003810039100401004110042100431004410045100461004710048100491005010051100521005310054100551005610057100581005910060100611006210063100641006510066100671006810069100701007110072100731007410075100761007710078100791008010081100821008310084100851008610087100881008910090100911009210093100941009510096100971009810099101001010110102101031010410105101061010710108101091011010111101121011310114101151011610117101181011910120101211012210123101241012510126101271012810129101301013110132101331013410135101361013710138101391014010141101421014310144101451014610147101481014910150101511015210153101541015510156101571015810159101601016110162101631016410165101661016710168101691017010171101721017310174101751017610177101781017910180101811018210183101841018510186101871018810189101901019110192101931019410195101961019710198101991020010201102021020310204102051020610207102081020910210102111021210213102141021510216102171021810219102201022110222102231022410225102261022710228102291023010231102321023310234102351023610237102381023910240102411024210243102441024510246102471024810249102501025110252102531025410255102561025710258102591026010261102621026310264102651026610267102681026910270102711027210273102741027510276102771027810279102801028110282102831028410285102861028710288102891029010291102921029310294102951029610297102981029910300103011030210303103041030510306103071030810309103101031110312103131031410315103161031710318103191032010321103221032310324103251032610327103281032910330103311033210333103341033510336103371033810339103401034110342103431034410345103461034710348103491035010351103521035310354103551035610357103581035910360103611036210363103641036510366103671036810369103701037110372103731037410375103761037710378103791038010381103821038310384103851038610387103881038910390103911039210393103941039510396103971039810399104001040110402104031040410405104061040710408104091041010411104121041310414104151041610417104181041910420104211042210423104241042510426104271042810429104301043110432104331043410435104361043710438104391044010441104421044310444104451044610447104481044910450104511045210453104541045510456104571045810459104601046110462104631046410465104661046710468104691047010471104721047310474104751047610477104781047910480104811048210483104841048510486104871048810489104901049110492104931049410495104961049710498104991050010501105021050310504105051050610507105081050910510105111051210513105141051510516105171051810519105201052110522105231052410525105261052710528105291053010531105321053310534105351053610537105381053910540105411054210543105441054510546105471054810549105501055110552105531055410555105561055710558105591056010561105621056310564105651056610567105681056910570105711057210573105741057510576105771057810579105801058110582105831058410585105861058710588105891059010591105921059310594105951059610597105981059910600106011060210603106041060510606106071060810609106101061110612106131061410615106161061710618106191062010621106221062310624106251062610627106281062910630106311063210633106341063510636106371063810639106401064110642106431064410645106461064710648106491065010651106521065310654106551065610657106581065910660106611066210663106641066510666106671066810669106701067110672106731067410675106761067710678106791068010681106821068310684106851068610687106881068910690106911069210693106941069510696106971069810699107001070110702107031070410705107061070710708107091071010711107121071310714107151071610717107181071910720107211072210723107241072510726107271072810729107301073110732107331073410735107361073710738107391074010741107421074310744107451074610747107481074910750107511075210753107541075510756107571075810759107601076110762107631076410765107661076710768107691077010771107721077310774107751077610777107781077910780107811078210783107841078510786107871078810789107901079110792107931079410795107961079710798107991080010801108021080310804108051080610807108081080910810108111081210813108141081510816108171081810819108201082110822108231082410825108261082710828108291083010831108321083310834108351083610837108381083910840108411084210843108441084510846108471084810849108501085110852108531085410855108561085710858108591086010861108621086310864108651086610867108681086910870108711087210873108741087510876108771087810879108801088110882108831088410885108861088710888108891089010891108921089310894108951089610897108981089910900109011090210903109041090510906109071090810909109101091110912109131091410915109161091710918109191092010921109221092310924109251092610927109281092910930109311093210933109341093510936109371093810939109401094110942109431094410945109461094710948109491095010951109521095310954109551095610957109581095910960109611096210963109641096510966109671096810969109701097110972109731097410975109761097710978109791098010981109821098310984109851098610987109881098910990109911099210993109941099510996109971099810999110001100111002110031100411005110061100711008110091101011011110121101311014110151101611017110181101911020110211102211023110241102511026110271102811029110301103111032110331103411035110361103711038110391104011041110421104311044110451104611047110481104911050110511105211053110541105511056110571105811059110601106111062110631106411065110661106711068110691107011071110721107311074110751107611077110781107911080110811108211083110841108511086110871108811089110901109111092110931109411095110961109711098110991110011101111021110311104111051110611107111081110911110111111111211113111141111511116111171111811119111201112111122111231112411125111261112711128111291113011131111321113311134111351113611137111381113911140111411114211143111441114511146111471114811149111501115111152111531115411155111561115711158111591116011161111621116311164111651116611167111681116911170111711117211173111741117511176111771117811179111801118111182111831118411185111861118711188111891119011191111921119311194111951119611197111981119911200112011120211203112041120511206112071120811209112101121111212112131121411215112161121711218112191122011221112221122311224112251122611227112281122911230112311123211233112341123511236112371123811239112401124111242112431124411245112461124711248112491125011251112521125311254112551125611257112581125911260112611126211263112641126511266112671126811269112701127111272112731127411275112761127711278112791128011281112821128311284112851128611287112881128911290112911129211293112941129511296112971129811299113001130111302113031130411305113061130711308113091131011311113121131311314113151131611317113181131911320113211132211323113241132511326113271132811329113301133111332113331133411335113361133711338113391134011341113421134311344113451134611347113481134911350113511135211353113541135511356113571135811359113601136111362113631136411365113661136711368113691137011371113721137311374113751137611377113781137911380113811138211383113841138511386113871138811389113901139111392113931139411395113961139711398113991140011401114021140311404114051140611407114081140911410114111141211413114141141511416114171141811419114201142111422114231142411425114261142711428114291143011431114321143311434114351143611437114381143911440114411144211443114441144511446114471144811449114501145111452114531145411455114561145711458114591146011461114621146311464114651146611467114681146911470114711147211473114741147511476114771147811479114801148111482114831148411485114861148711488114891149011491114921149311494114951149611497114981149911500115011150211503115041150511506115071150811509115101151111512115131151411515115161151711518115191152011521115221152311524115251152611527115281152911530115311153211533115341153511536115371153811539115401154111542115431154411545115461154711548115491155011551115521155311554115551155611557115581155911560115611156211563115641156511566115671156811569115701157111572115731157411575115761157711578115791158011581115821158311584115851158611587115881158911590115911159211593115941159511596115971159811599116001160111602116031160411605116061160711608116091161011611116121161311614116151161611617116181161911620116211162211623116241162511626116271162811629116301163111632116331163411635116361163711638116391164011641116421164311644116451164611647116481164911650116511165211653116541165511656116571165811659116601166111662116631166411665116661166711668116691167011671116721167311674116751167611677116781167911680116811168211683116841168511686116871168811689116901169111692116931169411695116961169711698116991170011701117021170311704117051170611707117081170911710117111171211713117141171511716117171171811719117201172111722117231172411725117261172711728117291173011731117321173311734117351173611737117381173911740117411174211743117441174511746117471174811749117501175111752117531175411755117561175711758117591176011761117621176311764117651176611767117681176911770117711177211773117741177511776117771177811779117801178111782117831178411785117861178711788117891179011791117921179311794117951179611797117981179911800118011180211803118041180511806118071180811809118101181111812118131181411815118161181711818118191182011821118221182311824118251182611827118281182911830118311183211833118341183511836118371183811839118401184111842118431184411845118461184711848118491185011851118521185311854118551185611857118581185911860118611186211863118641186511866118671186811869118701187111872118731187411875118761187711878118791188011881118821188311884118851188611887118881188911890118911189211893118941189511896118971189811899119001190111902119031190411905119061190711908119091191011911119121191311914119151191611917119181191911920119211192211923119241192511926119271192811929119301193111932119331193411935119361193711938119391194011941119421194311944119451194611947119481194911950119511195211953119541195511956119571195811959119601196111962119631196411965119661196711968119691197011971119721197311974119751197611977119781197911980119811198211983119841198511986119871198811989119901199111992119931199411995119961199711998119991200012001120021200312004120051200612007120081200912010120111201212013120141201512016120171201812019120201202112022120231202412025120261202712028120291203012031120321203312034120351203612037120381203912040120411204212043120441204512046120471204812049120501205112052120531205412055120561205712058120591206012061120621206312064120651206612067120681206912070120711207212073120741207512076120771207812079120801208112082120831208412085120861208712088120891209012091120921209312094120951209612097120981209912100121011210212103121041210512106121071210812109121101211112112121131211412115121161211712118121191212012121121221212312124121251212612127121281212912130121311213212133121341213512136121371213812139121401214112142121431214412145121461214712148121491215012151121521215312154121551215612157121581215912160121611216212163121641216512166121671216812169121701217112172121731217412175121761217712178121791218012181121821218312184121851218612187121881218912190121911219212193121941219512196121971219812199122001220112202122031220412205122061220712208122091221012211122121221312214122151221612217122181221912220122211222212223122241222512226122271222812229122301223112232122331223412235122361223712238122391224012241122421224312244122451224612247122481224912250122511225212253122541225512256122571225812259122601226112262122631226412265122661226712268122691227012271122721227312274122751227612277122781227912280122811228212283122841228512286122871228812289122901229112292122931229412295122961229712298122991230012301123021230312304123051230612307123081230912310123111231212313123141231512316123171231812319123201232112322123231232412325123261232712328123291233012331123321233312334123351233612337123381233912340123411234212343123441234512346123471234812349123501235112352123531235412355123561235712358123591236012361123621236312364123651236612367123681236912370123711237212373123741237512376123771237812379123801238112382123831238412385123861238712388123891239012391123921239312394123951239612397123981239912400124011240212403124041240512406124071240812409124101241112412124131241412415124161241712418124191242012421124221242312424124251242612427124281242912430124311243212433124341243512436124371243812439124401244112442124431244412445124461244712448124491245012451124521245312454124551245612457124581245912460124611246212463124641246512466124671246812469124701247112472124731247412475124761247712478124791248012481124821248312484124851248612487124881248912490124911249212493124941249512496124971249812499125001250112502125031250412505125061250712508125091251012511125121251312514125151251612517125181251912520125211252212523125241252512526125271252812529125301253112532125331253412535125361253712538125391254012541125421254312544125451254612547125481254912550125511255212553125541255512556125571255812559125601256112562125631256412565125661256712568125691257012571125721257312574125751257612577125781257912580125811258212583125841258512586125871258812589125901259112592125931259412595125961259712598125991260012601126021260312604126051260612607126081260912610126111261212613126141261512616126171261812619126201262112622126231262412625126261262712628126291263012631126321263312634126351263612637126381263912640126411264212643126441264512646126471264812649126501265112652126531265412655126561265712658126591266012661126621266312664126651266612667126681266912670126711267212673126741267512676126771267812679126801268112682126831268412685126861268712688126891269012691126921269312694126951269612697126981269912700127011270212703127041270512706127071270812709127101271112712127131271412715127161271712718127191272012721127221272312724127251272612727127281272912730127311273212733127341273512736127371273812739127401274112742127431274412745127461274712748127491275012751127521275312754127551275612757127581275912760127611276212763127641276512766127671276812769127701277112772127731277412775127761277712778127791278012781127821278312784127851278612787127881278912790127911279212793127941279512796127971279812799128001280112802128031280412805128061280712808128091281012811128121281312814128151281612817128181281912820128211282212823128241282512826128271282812829128301283112832128331283412835128361283712838128391284012841128421284312844128451284612847128481284912850128511285212853128541285512856128571285812859128601286112862128631286412865128661286712868128691287012871128721287312874128751287612877128781287912880128811288212883128841288512886128871288812889128901289112892128931289412895128961289712898128991290012901129021290312904129051290612907129081290912910129111291212913129141291512916129171291812919129201292112922129231292412925129261292712928129291293012931129321293312934129351293612937129381293912940129411294212943129441294512946129471294812949129501295112952129531295412955129561295712958129591296012961129621296312964129651296612967129681296912970129711297212973129741297512976129771297812979129801298112982129831298412985129861298712988129891299012991129921299312994129951299612997129981299913000130011300213003130041300513006130071300813009130101301113012130131301413015130161301713018130191302013021130221302313024130251302613027130281302913030130311303213033130341303513036130371303813039130401304113042130431304413045130461304713048130491305013051130521305313054130551305613057130581305913060130611306213063130641306513066130671306813069130701307113072130731307413075130761307713078130791308013081130821308313084130851308613087130881308913090130911309213093130941309513096130971309813099131001310113102131031310413105131061310713108131091311013111131121311313114131151311613117131181311913120131211312213123131241312513126131271312813129131301313113132131331313413135131361313713138131391314013141131421314313144131451314613147131481314913150131511315213153131541315513156131571315813159131601316113162131631316413165131661316713168131691317013171131721317313174131751317613177131781317913180131811318213183131841318513186131871318813189131901319113192131931319413195131961319713198131991320013201132021320313204132051320613207132081320913210132111321213213132141321513216132171321813219132201322113222132231322413225132261322713228132291323013231132321323313234132351323613237132381323913240132411324213243132441324513246132471324813249132501325113252132531325413255132561325713258132591326013261132621326313264132651326613267132681326913270132711327213273132741327513276132771327813279132801328113282132831328413285132861328713288132891329013291132921329313294132951329613297132981329913300133011330213303133041330513306133071330813309133101331113312133131331413315133161331713318133191332013321133221332313324133251332613327133281332913330133311333213333133341333513336133371333813339133401334113342133431334413345133461334713348133491335013351133521335313354133551335613357133581335913360133611336213363133641336513366133671336813369133701337113372133731337413375133761337713378133791338013381133821338313384133851338613387133881338913390133911339213393133941339513396133971339813399134001340113402134031340413405134061340713408134091341013411134121341313414134151341613417134181341913420134211342213423134241342513426134271342813429134301343113432134331343413435134361343713438134391344013441134421344313444134451344613447134481344913450134511345213453134541345513456134571345813459134601346113462134631346413465134661346713468134691347013471134721347313474134751347613477134781347913480134811348213483134841348513486134871348813489134901349113492134931349413495134961349713498134991350013501135021350313504135051350613507135081350913510135111351213513135141351513516135171351813519135201352113522135231352413525135261352713528135291353013531135321353313534135351353613537135381353913540135411354213543135441354513546135471354813549135501355113552135531355413555135561355713558135591356013561135621356313564135651356613567135681356913570135711357213573135741357513576135771357813579135801358113582135831358413585135861358713588135891359013591135921359313594135951359613597135981359913600136011360213603136041360513606136071360813609136101361113612136131361413615136161361713618136191362013621136221362313624136251362613627136281362913630136311363213633136341363513636136371363813639136401364113642136431364413645136461364713648136491365013651136521365313654136551365613657136581365913660136611366213663136641366513666136671366813669136701367113672136731367413675136761367713678136791368013681136821368313684136851368613687136881368913690136911369213693136941369513696136971369813699137001370113702137031370413705137061370713708137091371013711137121371313714137151371613717137181371913720137211372213723137241372513726137271372813729137301373113732137331373413735137361373713738137391374013741137421374313744137451374613747137481374913750137511375213753137541375513756137571375813759137601376113762137631376413765137661376713768137691377013771137721377313774137751377613777137781377913780137811378213783137841378513786137871378813789137901379113792137931379413795137961379713798137991380013801138021380313804138051380613807138081380913810138111381213813138141381513816138171381813819138201382113822138231382413825138261382713828138291383013831138321383313834138351383613837138381383913840138411384213843138441384513846138471384813849138501385113852138531385413855138561385713858138591386013861138621386313864138651386613867138681386913870138711387213873138741387513876138771387813879138801388113882138831388413885138861388713888138891389013891138921389313894138951389613897138981389913900139011390213903139041390513906139071390813909139101391113912139131391413915139161391713918139191392013921139221392313924139251392613927139281392913930139311393213933139341393513936139371393813939139401394113942139431394413945139461394713948139491395013951139521395313954139551395613957139581395913960139611396213963139641396513966139671396813969139701397113972139731397413975139761397713978139791398013981139821398313984139851398613987139881398913990139911399213993139941399513996139971399813999140001400114002140031400414005140061400714008140091401014011140121401314014140151401614017140181401914020140211402214023140241402514026140271402814029140301403114032140331403414035140361403714038140391404014041140421404314044140451404614047140481404914050140511405214053140541405514056140571405814059140601406114062140631406414065140661406714068140691407014071140721407314074140751407614077140781407914080140811408214083140841408514086140871408814089140901409114092140931409414095140961409714098140991410014101141021410314104141051410614107141081410914110141111411214113141141411514116141171411814119141201412114122141231412414125141261412714128141291413014131141321413314134141351413614137141381413914140141411414214143141441414514146141471414814149141501415114152141531415414155141561415714158141591416014161141621416314164141651416614167141681416914170141711417214173141741417514176141771417814179141801418114182141831418414185141861418714188141891419014191141921419314194141951419614197141981419914200142011420214203142041420514206142071420814209142101421114212142131421414215142161421714218142191422014221142221422314224142251422614227142281422914230142311423214233142341423514236142371423814239142401424114242142431424414245142461424714248142491425014251142521425314254142551425614257142581425914260142611426214263142641426514266142671426814269142701427114272142731427414275142761427714278142791428014281142821428314284142851428614287142881428914290142911429214293142941429514296142971429814299143001430114302143031430414305143061430714308143091431014311143121431314314143151431614317143181431914320143211432214323143241432514326143271432814329143301433114332143331433414335143361433714338143391434014341143421434314344143451434614347143481434914350143511435214353143541435514356143571435814359143601436114362143631436414365143661436714368143691437014371143721437314374143751437614377143781437914380143811438214383143841438514386143871438814389143901439114392143931439414395143961439714398143991440014401144021440314404144051440614407144081440914410144111441214413144141441514416144171441814419144201442114422144231442414425144261442714428144291443014431144321443314434144351443614437144381443914440144411444214443144441444514446144471444814449144501445114452144531445414455144561445714458144591446014461144621446314464144651446614467144681446914470144711447214473144741447514476144771447814479144801448114482144831448414485144861448714488144891449014491144921449314494144951449614497144981449914500145011450214503145041450514506145071450814509145101451114512145131451414515145161451714518145191452014521145221452314524145251452614527145281452914530145311453214533145341453514536145371453814539145401454114542145431454414545145461454714548145491455014551145521455314554145551455614557145581455914560145611456214563145641456514566145671456814569145701457114572145731457414575145761457714578145791458014581145821458314584145851458614587145881458914590145911459214593145941459514596145971459814599146001460114602146031460414605146061460714608146091461014611146121461314614146151461614617146181461914620146211462214623146241462514626146271462814629146301463114632146331463414635146361463714638146391464014641146421464314644146451464614647146481464914650146511465214653146541465514656146571465814659146601466114662146631466414665146661466714668146691467014671146721467314674146751467614677146781467914680146811468214683146841468514686146871468814689146901469114692146931469414695146961469714698146991470014701147021470314704147051470614707147081470914710147111471214713147141471514716147171471814719147201472114722147231472414725147261472714728147291473014731147321473314734147351473614737147381473914740147411474214743147441474514746147471474814749147501475114752147531475414755147561475714758147591476014761147621476314764147651476614767147681476914770147711477214773147741477514776147771477814779147801478114782147831478414785147861478714788147891479014791147921479314794147951479614797147981479914800148011480214803148041480514806148071480814809148101481114812148131481414815148161481714818148191482014821148221482314824148251482614827148281482914830148311483214833148341483514836148371483814839148401484114842148431484414845148461484714848148491485014851148521485314854148551485614857148581485914860148611486214863148641486514866148671486814869148701487114872148731487414875148761487714878148791488014881148821488314884148851488614887148881488914890148911489214893148941489514896148971489814899149001490114902149031490414905149061490714908149091491014911149121491314914149151491614917149181491914920149211492214923149241492514926149271492814929149301493114932149331493414935149361493714938149391494014941149421494314944149451494614947149481494914950149511495214953149541495514956149571495814959149601496114962149631496414965149661496714968149691497014971149721497314974149751497614977149781497914980149811498214983149841498514986149871498814989149901499114992149931499414995149961499714998149991500015001150021500315004150051500615007150081500915010150111501215013150141501515016150171501815019150201502115022150231502415025150261502715028150291503015031150321503315034150351503615037150381503915040150411504215043150441504515046150471504815049150501505115052150531505415055150561505715058150591506015061150621506315064150651506615067150681506915070150711507215073150741507515076150771507815079150801508115082150831508415085150861508715088150891509015091150921509315094150951509615097150981509915100151011510215103151041510515106151071510815109151101511115112151131511415115151161511715118151191512015121151221512315124151251512615127151281512915130151311513215133151341513515136151371513815139151401514115142151431514415145151461514715148151491515015151151521515315154151551515615157151581515915160151611516215163151641516515166151671516815169151701517115172151731517415175151761517715178151791518015181151821518315184151851518615187151881518915190151911519215193151941519515196151971519815199152001520115202152031520415205152061520715208152091521015211152121521315214152151521615217152181521915220152211522215223152241522515226152271522815229152301523115232152331523415235152361523715238152391524015241152421524315244152451524615247152481524915250152511525215253152541525515256152571525815259152601526115262152631526415265152661526715268152691527015271152721527315274152751527615277152781527915280152811528215283152841528515286152871528815289152901529115292152931529415295152961529715298152991530015301153021530315304153051530615307153081530915310153111531215313153141531515316153171531815319153201532115322153231532415325153261532715328153291533015331153321533315334153351533615337153381533915340153411534215343153441534515346153471534815349153501535115352153531535415355153561535715358153591536015361153621536315364153651536615367153681536915370153711537215373153741537515376153771537815379153801538115382153831538415385153861538715388153891539015391153921539315394153951539615397153981539915400154011540215403154041540515406154071540815409154101541115412154131541415415154161541715418154191542015421154221542315424154251542615427154281542915430154311543215433154341543515436154371543815439154401544115442154431544415445154461544715448154491545015451154521545315454154551545615457154581545915460154611546215463154641546515466154671546815469154701547115472154731547415475154761547715478154791548015481154821548315484154851548615487154881548915490154911549215493154941549515496154971549815499155001550115502155031550415505155061550715508155091551015511155121551315514155151551615517155181551915520155211552215523155241552515526155271552815529155301553115532155331553415535155361553715538155391554015541155421554315544155451554615547155481554915550155511555215553155541555515556155571555815559155601556115562155631556415565155661556715568155691557015571155721557315574155751557615577155781557915580155811558215583155841558515586155871558815589155901559115592155931559415595155961559715598155991560015601156021560315604156051560615607156081560915610156111561215613156141561515616156171561815619156201562115622156231562415625156261562715628156291563015631156321563315634156351563615637156381563915640156411564215643156441564515646156471564815649156501565115652156531565415655156561565715658156591566015661156621566315664156651566615667156681566915670156711567215673156741567515676156771567815679156801568115682156831568415685156861568715688156891569015691156921569315694156951569615697156981569915700157011570215703157041570515706157071570815709157101571115712157131571415715157161571715718157191572015721157221572315724157251572615727157281572915730157311573215733157341573515736157371573815739157401574115742157431574415745157461574715748157491575015751157521575315754157551575615757157581575915760157611576215763157641576515766157671576815769157701577115772157731577415775157761577715778157791578015781157821578315784157851578615787157881578915790157911579215793157941579515796157971579815799158001580115802158031580415805158061580715808158091581015811158121581315814158151581615817158181581915820158211582215823158241582515826158271582815829158301583115832158331583415835158361583715838158391584015841158421584315844158451584615847158481584915850158511585215853158541585515856158571585815859158601586115862158631586415865158661586715868158691587015871158721587315874158751587615877158781587915880158811588215883158841588515886158871588815889158901589115892158931589415895158961589715898158991590015901159021590315904159051590615907159081590915910159111591215913159141591515916159171591815919159201592115922159231592415925159261592715928159291593015931159321593315934159351593615937159381593915940159411594215943159441594515946159471594815949159501595115952159531595415955159561595715958159591596015961159621596315964159651596615967159681596915970159711597215973159741597515976159771597815979159801598115982159831598415985159861598715988159891599015991159921599315994159951599615997159981599916000160011600216003160041600516006160071600816009160101601116012160131601416015160161601716018160191602016021160221602316024160251602616027160281602916030160311603216033160341603516036160371603816039160401604116042160431604416045160461604716048160491605016051160521605316054160551605616057160581605916060160611606216063160641606516066160671606816069160701607116072160731607416075160761607716078160791608016081160821608316084160851608616087160881608916090160911609216093160941609516096160971609816099161001610116102161031610416105161061610716108161091611016111161121611316114161151611616117161181611916120161211612216123161241612516126161271612816129161301613116132161331613416135161361613716138161391614016141161421614316144161451614616147161481614916150161511615216153161541615516156161571615816159161601616116162161631616416165161661616716168161691617016171161721617316174161751617616177161781617916180161811618216183161841618516186161871618816189161901619116192161931619416195161961619716198161991620016201162021620316204162051620616207162081620916210162111621216213162141621516216162171621816219162201622116222162231622416225162261622716228162291623016231162321623316234162351623616237162381623916240162411624216243162441624516246162471624816249162501625116252162531625416255162561625716258162591626016261162621626316264162651626616267162681626916270162711627216273162741627516276162771627816279162801628116282162831628416285162861628716288162891629016291162921629316294162951629616297162981629916300163011630216303163041630516306163071630816309163101631116312163131631416315163161631716318163191632016321163221632316324163251632616327163281632916330163311633216333163341633516336163371633816339163401634116342163431634416345163461634716348163491635016351163521635316354163551635616357163581635916360163611636216363163641636516366163671636816369163701637116372163731637416375163761637716378163791638016381163821638316384163851638616387163881638916390163911639216393163941639516396163971639816399164001640116402164031640416405164061640716408164091641016411164121641316414164151641616417164181641916420164211642216423164241642516426164271642816429164301643116432164331643416435164361643716438164391644016441164421644316444164451644616447164481644916450164511645216453164541645516456164571645816459164601646116462164631646416465164661646716468164691647016471164721647316474164751647616477164781647916480164811648216483164841648516486164871648816489164901649116492164931649416495164961649716498164991650016501165021650316504165051650616507165081650916510165111651216513165141651516516165171651816519165201652116522165231652416525165261652716528165291653016531165321653316534165351653616537165381653916540165411654216543165441654516546165471654816549165501655116552165531655416555165561655716558165591656016561165621656316564165651656616567165681656916570165711657216573165741657516576165771657816579165801658116582165831658416585165861658716588165891659016591165921659316594165951659616597165981659916600166011660216603166041660516606166071660816609166101661116612166131661416615166161661716618166191662016621166221662316624166251662616627166281662916630166311663216633166341663516636166371663816639166401664116642166431664416645166461664716648166491665016651166521665316654166551665616657166581665916660166611666216663166641666516666166671666816669166701667116672166731667416675166761667716678166791668016681166821668316684166851668616687166881668916690166911669216693166941669516696166971669816699167001670116702167031670416705167061670716708167091671016711167121671316714167151671616717167181671916720167211672216723167241672516726167271672816729167301673116732167331673416735167361673716738167391674016741167421674316744167451674616747167481674916750167511675216753167541675516756167571675816759167601676116762167631676416765167661676716768167691677016771167721677316774167751677616777167781677916780167811678216783167841678516786167871678816789167901679116792167931679416795167961679716798167991680016801168021680316804168051680616807168081680916810168111681216813168141681516816168171681816819168201682116822168231682416825168261682716828168291683016831168321683316834168351683616837168381683916840168411684216843168441684516846168471684816849168501685116852168531685416855168561685716858168591686016861168621686316864168651686616867168681686916870168711687216873168741687516876168771687816879168801688116882168831688416885168861688716888168891689016891168921689316894168951689616897168981689916900169011690216903169041690516906169071690816909169101691116912169131691416915169161691716918169191692016921169221692316924169251692616927169281692916930169311693216933169341693516936169371693816939169401694116942169431694416945169461694716948169491695016951169521695316954169551695616957169581695916960169611696216963169641696516966169671696816969169701697116972169731697416975169761697716978169791698016981169821698316984169851698616987169881698916990169911699216993169941699516996169971699816999170001700117002170031700417005170061700717008170091701017011170121701317014170151701617017170181701917020170211702217023170241702517026170271702817029170301703117032170331703417035170361703717038170391704017041170421704317044170451704617047170481704917050170511705217053170541705517056170571705817059170601706117062170631706417065170661706717068170691707017071170721707317074170751707617077170781707917080170811708217083170841708517086170871708817089170901709117092170931709417095170961709717098170991710017101171021710317104171051710617107171081710917110171111711217113171141711517116171171711817119171201712117122171231712417125171261712717128171291713017131171321713317134171351713617137171381713917140171411714217143171441714517146171471714817149171501715117152171531715417155171561715717158171591716017161171621716317164171651716617167171681716917170171711717217173171741717517176171771717817179171801718117182171831718417185171861718717188171891719017191171921719317194171951719617197171981719917200172011720217203172041720517206172071720817209172101721117212172131721417215172161721717218172191722017221172221722317224172251722617227172281722917230172311723217233172341723517236172371723817239172401724117242172431724417245172461724717248172491725017251172521725317254172551725617257172581725917260172611726217263172641726517266172671726817269172701727117272172731727417275172761727717278172791728017281172821728317284172851728617287172881728917290172911729217293172941729517296172971729817299173001730117302173031730417305173061730717308173091731017311173121731317314173151731617317173181731917320173211732217323173241732517326173271732817329173301733117332173331733417335173361733717338173391734017341173421734317344173451734617347173481734917350173511735217353173541735517356173571735817359173601736117362173631736417365173661736717368173691737017371173721737317374173751737617377173781737917380173811738217383173841738517386173871738817389173901739117392173931739417395173961739717398173991740017401174021740317404174051740617407174081740917410174111741217413174141741517416174171741817419174201742117422174231742417425174261742717428174291743017431174321743317434174351743617437174381743917440174411744217443174441744517446174471744817449174501745117452174531745417455174561745717458174591746017461174621746317464174651746617467174681746917470174711747217473174741747517476174771747817479174801748117482174831748417485174861748717488174891749017491174921749317494174951749617497174981749917500175011750217503175041750517506175071750817509175101751117512175131751417515175161751717518175191752017521175221752317524175251752617527175281752917530175311753217533175341753517536175371753817539175401754117542175431754417545175461754717548175491755017551175521755317554175551755617557175581755917560175611756217563175641756517566175671756817569175701757117572175731757417575175761757717578175791758017581175821758317584175851758617587175881758917590175911759217593175941759517596175971759817599176001760117602176031760417605176061760717608176091761017611176121761317614176151761617617176181761917620176211762217623176241762517626176271762817629176301763117632176331763417635176361763717638176391764017641176421764317644176451764617647176481764917650176511765217653176541765517656176571765817659176601766117662176631766417665176661766717668176691767017671176721767317674176751767617677176781767917680176811768217683176841768517686176871768817689176901769117692176931769417695176961769717698176991770017701177021770317704177051770617707177081770917710177111771217713177141771517716177171771817719177201772117722177231772417725177261772717728177291773017731177321773317734177351773617737177381773917740177411774217743177441774517746177471774817749177501775117752177531775417755177561775717758177591776017761177621776317764177651776617767177681776917770177711777217773177741777517776177771777817779177801778117782177831778417785177861778717788177891779017791177921779317794177951779617797177981779917800178011780217803178041780517806178071780817809178101781117812178131781417815178161781717818178191782017821178221782317824178251782617827178281782917830178311783217833178341783517836178371783817839178401784117842178431784417845178461784717848178491785017851178521785317854178551785617857178581785917860178611786217863178641786517866178671786817869178701787117872178731787417875178761787717878178791788017881178821788317884178851788617887178881788917890178911789217893178941789517896178971789817899179001790117902179031790417905179061790717908179091791017911179121791317914179151791617917179181791917920179211792217923179241792517926179271792817929179301793117932179331793417935179361793717938179391794017941179421794317944179451794617947179481794917950179511795217953179541795517956179571795817959179601796117962179631796417965179661796717968179691797017971179721797317974179751797617977179781797917980179811798217983179841798517986179871798817989179901799117992179931799417995179961799717998179991800018001180021800318004180051800618007180081800918010180111801218013180141801518016180171801818019180201802118022180231802418025180261802718028180291803018031180321803318034180351803618037180381803918040180411804218043180441804518046180471804818049180501805118052180531805418055180561805718058180591806018061180621806318064180651806618067180681806918070180711807218073180741807518076180771807818079180801808118082180831808418085180861808718088180891809018091180921809318094180951809618097180981809918100181011810218103181041810518106181071810818109181101811118112181131811418115181161811718118181191812018121181221812318124181251812618127181281812918130181311813218133181341813518136181371813818139181401814118142181431814418145181461814718148181491815018151181521815318154181551815618157181581815918160181611816218163181641816518166181671816818169181701817118172181731817418175181761817718178181791818018181181821818318184181851818618187181881818918190181911819218193181941819518196181971819818199182001820118202182031820418205182061820718208182091821018211182121821318214182151821618217182181821918220182211822218223182241822518226182271822818229182301823118232182331823418235182361823718238182391824018241182421824318244182451824618247182481824918250182511825218253182541825518256182571825818259182601826118262182631826418265182661826718268182691827018271182721827318274182751827618277182781827918280182811828218283182841828518286182871828818289182901829118292182931829418295182961829718298182991830018301183021830318304183051830618307183081830918310183111831218313183141831518316183171831818319183201832118322183231832418325183261832718328183291833018331183321833318334183351833618337183381833918340183411834218343183441834518346183471834818349183501835118352183531835418355183561835718358183591836018361183621836318364183651836618367183681836918370183711837218373183741837518376183771837818379183801838118382183831838418385183861838718388183891839018391183921839318394183951839618397183981839918400184011840218403184041840518406184071840818409184101841118412184131841418415184161841718418184191842018421184221842318424184251842618427184281842918430184311843218433184341843518436184371843818439184401844118442184431844418445184461844718448184491845018451184521845318454184551845618457184581845918460184611846218463184641846518466184671846818469184701847118472184731847418475184761847718478184791848018481184821848318484184851848618487184881848918490184911849218493184941849518496184971849818499185001850118502185031850418505185061850718508185091851018511185121851318514185151851618517185181851918520185211852218523185241852518526185271852818529185301853118532185331853418535185361853718538185391854018541185421854318544185451854618547185481854918550185511855218553185541855518556185571855818559185601856118562185631856418565185661856718568185691857018571185721857318574185751857618577185781857918580185811858218583185841858518586185871858818589185901859118592185931859418595185961859718598185991860018601186021860318604186051860618607186081860918610186111861218613186141861518616186171861818619186201862118622186231862418625186261862718628186291863018631186321863318634186351863618637186381863918640186411864218643186441864518646186471864818649186501865118652186531865418655186561865718658186591866018661186621866318664186651866618667186681866918670186711867218673186741867518676186771867818679186801868118682186831868418685186861868718688186891869018691186921869318694186951869618697186981869918700187011870218703187041870518706187071870818709187101871118712187131871418715187161871718718187191872018721187221872318724187251872618727187281872918730187311873218733187341873518736187371873818739187401874118742187431874418745187461874718748187491875018751187521875318754187551875618757187581875918760187611876218763187641876518766187671876818769187701877118772187731877418775187761877718778187791878018781187821878318784187851878618787187881878918790187911879218793187941879518796187971879818799188001880118802188031880418805188061880718808188091881018811188121881318814188151881618817188181881918820188211882218823188241882518826188271882818829188301883118832188331883418835188361883718838188391884018841188421884318844188451884618847188481884918850188511885218853188541885518856188571885818859188601886118862188631886418865188661886718868188691887018871188721887318874188751887618877188781887918880188811888218883188841888518886188871888818889188901889118892188931889418895188961889718898188991890018901189021890318904189051890618907189081890918910189111891218913189141891518916189171891818919189201892118922189231892418925189261892718928189291893018931189321893318934189351893618937189381893918940189411894218943189441894518946189471894818949189501895118952189531895418955189561895718958189591896018961189621896318964189651896618967189681896918970189711897218973189741897518976189771897818979189801898118982189831898418985189861898718988189891899018991189921899318994189951899618997189981899919000190011900219003190041900519006190071900819009190101901119012190131901419015190161901719018190191902019021190221902319024190251902619027190281902919030190311903219033190341903519036190371903819039190401904119042190431904419045190461904719048190491905019051190521905319054190551905619057190581905919060190611906219063190641906519066190671906819069190701907119072190731907419075190761907719078190791908019081190821908319084190851908619087190881908919090190911909219093190941909519096190971909819099191001910119102191031910419105191061910719108191091911019111191121911319114191151911619117191181911919120191211912219123191241912519126191271912819129191301913119132191331913419135191361913719138191391914019141191421914319144191451914619147191481914919150191511915219153191541915519156191571915819159191601916119162191631916419165191661916719168191691917019171191721917319174191751917619177191781917919180191811918219183191841918519186191871918819189191901919119192191931919419195191961919719198191991920019201192021920319204192051920619207192081920919210192111921219213192141921519216192171921819219192201922119222192231922419225192261922719228192291923019231192321923319234192351923619237192381923919240192411924219243192441924519246192471924819249192501925119252192531925419255192561925719258192591926019261192621926319264192651926619267192681926919270192711927219273192741927519276192771927819279192801928119282192831928419285192861928719288192891929019291192921929319294192951929619297192981929919300193011930219303193041930519306193071930819309193101931119312193131931419315193161931719318193191932019321193221932319324193251932619327193281932919330193311933219333193341933519336193371933819339193401934119342193431934419345193461934719348193491935019351193521935319354193551935619357193581935919360193611936219363193641936519366193671936819369193701937119372193731937419375193761937719378193791938019381193821938319384193851938619387193881938919390193911939219393193941939519396193971939819399194001940119402194031940419405194061940719408194091941019411194121941319414194151941619417194181941919420194211942219423194241942519426194271942819429194301943119432194331943419435194361943719438194391944019441194421944319444194451944619447194481944919450194511945219453194541945519456194571945819459194601946119462194631946419465194661946719468194691947019471194721947319474194751947619477194781947919480194811948219483194841948519486194871948819489194901949119492194931949419495194961949719498194991950019501195021950319504195051950619507195081950919510195111951219513195141951519516195171951819519195201952119522195231952419525195261952719528195291953019531195321953319534195351953619537195381953919540195411954219543195441954519546195471954819549195501955119552195531955419555195561955719558195591956019561195621956319564195651956619567195681956919570195711957219573195741957519576195771957819579195801958119582195831958419585195861958719588195891959019591195921959319594195951959619597195981959919600196011960219603196041960519606196071960819609196101961119612196131961419615196161961719618196191962019621196221962319624196251962619627196281962919630196311963219633196341963519636196371963819639196401964119642196431964419645196461964719648196491965019651196521965319654196551965619657196581965919660196611966219663196641966519666196671966819669196701967119672196731967419675196761967719678196791968019681196821968319684196851968619687196881968919690196911969219693196941969519696196971969819699197001970119702197031970419705197061970719708197091971019711197121971319714197151971619717197181971919720197211972219723197241972519726197271972819729197301973119732197331973419735197361973719738197391974019741197421974319744197451974619747197481974919750197511975219753197541975519756197571975819759197601976119762197631976419765197661976719768197691977019771197721977319774197751977619777197781977919780197811978219783197841978519786197871978819789197901979119792197931979419795197961979719798197991980019801198021980319804198051980619807198081980919810198111981219813198141981519816198171981819819198201982119822198231982419825198261982719828198291983019831198321983319834198351983619837198381983919840198411984219843198441984519846198471984819849198501985119852198531985419855198561985719858198591986019861198621986319864198651986619867198681986919870198711987219873198741987519876198771987819879198801988119882198831988419885198861988719888198891989019891198921989319894198951989619897198981989919900199011990219903199041990519906199071990819909199101991119912199131991419915199161991719918199191992019921199221992319924199251992619927199281992919930199311993219933199341993519936199371993819939199401994119942199431994419945199461994719948199491995019951199521995319954199551995619957199581995919960199611996219963199641996519966199671996819969199701997119972199731997419975199761997719978199791998019981199821998319984199851998619987199881998919990199911999219993199941999519996199971999819999200002000120002200032000420005200062000720008200092001020011200122001320014200152001620017200182001920020200212002220023200242002520026200272002820029200302003120032200332003420035200362003720038200392004020041200422004320044200452004620047200482004920050200512005220053200542005520056200572005820059200602006120062200632006420065200662006720068200692007020071200722007320074200752007620077200782007920080200812008220083200842008520086200872008820089200902009120092200932009420095200962009720098200992010020101201022010320104201052010620107201082010920110201112011220113201142011520116201172011820119201202012120122201232012420125201262012720128201292013020131201322013320134201352013620137201382013920140201412014220143201442014520146201472014820149201502015120152201532015420155201562015720158201592016020161201622016320164201652016620167201682016920170201712017220173201742017520176201772017820179201802018120182201832018420185201862018720188201892019020191201922019320194201952019620197201982019920200202012020220203202042020520206202072020820209202102021120212202132021420215202162021720218202192022020221202222022320224202252022620227202282022920230202312023220233202342023520236202372023820239202402024120242202432024420245202462024720248202492025020251202522025320254202552025620257202582025920260202612026220263202642026520266202672026820269202702027120272202732027420275202762027720278202792028020281202822028320284202852028620287202882028920290202912029220293202942029520296202972029820299203002030120302203032030420305203062030720308203092031020311203122031320314203152031620317203182031920320203212032220323203242032520326203272032820329203302033120332203332033420335203362033720338203392034020341203422034320344203452034620347203482034920350203512035220353203542035520356203572035820359203602036120362203632036420365203662036720368203692037020371203722037320374203752037620377203782037920380203812038220383203842038520386203872038820389203902039120392203932039420395203962039720398203992040020401204022040320404204052040620407204082040920410204112041220413204142041520416204172041820419204202042120422204232042420425204262042720428204292043020431204322043320434204352043620437204382043920440204412044220443204442044520446204472044820449204502045120452204532045420455204562045720458204592046020461204622046320464204652046620467204682046920470204712047220473204742047520476204772047820479204802048120482204832048420485204862048720488204892049020491204922049320494204952049620497204982049920500205012050220503205042050520506205072050820509205102051120512205132051420515205162051720518205192052020521205222052320524205252052620527205282052920530205312053220533205342053520536205372053820539205402054120542205432054420545205462054720548205492055020551205522055320554205552055620557205582055920560205612056220563205642056520566205672056820569205702057120572205732057420575205762057720578205792058020581205822058320584205852058620587205882058920590205912059220593205942059520596205972059820599206002060120602206032060420605206062060720608206092061020611206122061320614206152061620617206182061920620206212062220623206242062520626206272062820629206302063120632206332063420635206362063720638206392064020641206422064320644206452064620647206482064920650206512065220653206542065520656206572065820659206602066120662206632066420665206662066720668206692067020671206722067320674206752067620677206782067920680206812068220683206842068520686206872068820689206902069120692206932069420695206962069720698206992070020701207022070320704207052070620707207082070920710207112071220713207142071520716207172071820719207202072120722207232072420725207262072720728207292073020731207322073320734207352073620737207382073920740207412074220743207442074520746207472074820749207502075120752207532075420755207562075720758207592076020761207622076320764207652076620767207682076920770207712077220773207742077520776207772077820779207802078120782207832078420785207862078720788207892079020791207922079320794207952079620797207982079920800208012080220803208042080520806208072080820809208102081120812208132081420815208162081720818208192082020821208222082320824208252082620827208282082920830208312083220833208342083520836208372083820839208402084120842208432084420845208462084720848208492085020851208522085320854208552085620857208582085920860208612086220863208642086520866208672086820869208702087120872208732087420875208762087720878208792088020881208822088320884208852088620887208882088920890208912089220893208942089520896208972089820899209002090120902209032090420905209062090720908209092091020911209122091320914209152091620917209182091920920209212092220923209242092520926209272092820929209302093120932209332093420935209362093720938209392094020941209422094320944209452094620947209482094920950209512095220953209542095520956209572095820959209602096120962209632096420965209662096720968209692097020971209722097320974209752097620977209782097920980209812098220983209842098520986209872098820989209902099120992209932099420995209962099720998209992100021001210022100321004210052100621007210082100921010210112101221013210142101521016210172101821019210202102121022210232102421025210262102721028210292103021031210322103321034210352103621037210382103921040210412104221043210442104521046210472104821049210502105121052210532105421055210562105721058210592106021061210622106321064210652106621067210682106921070210712107221073210742107521076210772107821079210802108121082210832108421085210862108721088210892109021091210922109321094210952109621097210982109921100211012110221103211042110521106211072110821109211102111121112211132111421115211162111721118211192112021121211222112321124211252112621127211282112921130211312113221133211342113521136211372113821139211402114121142211432114421145211462114721148211492115021151211522115321154211552115621157211582115921160211612116221163211642116521166211672116821169211702117121172211732117421175211762117721178211792118021181211822118321184211852118621187211882118921190211912119221193211942119521196211972119821199212002120121202212032120421205212062120721208212092121021211212122121321214212152121621217212182121921220212212122221223212242122521226212272122821229212302123121232212332123421235212362123721238212392124021241212422124321244212452124621247212482124921250212512125221253212542125521256212572125821259212602126121262212632126421265212662126721268212692127021271212722127321274212752127621277212782127921280212812128221283212842128521286212872128821289212902129121292212932129421295212962129721298212992130021301213022130321304213052130621307213082130921310213112131221313213142131521316213172131821319213202132121322213232132421325213262132721328213292133021331213322133321334213352133621337213382133921340213412134221343213442134521346213472134821349213502135121352213532135421355213562135721358213592136021361213622136321364213652136621367213682136921370213712137221373213742137521376213772137821379213802138121382213832138421385213862138721388213892139021391213922139321394213952139621397213982139921400214012140221403214042140521406214072140821409214102141121412214132141421415214162141721418214192142021421214222142321424214252142621427214282142921430214312143221433214342143521436214372143821439214402144121442214432144421445214462144721448214492145021451214522145321454214552145621457214582145921460214612146221463214642146521466214672146821469214702147121472214732147421475214762147721478214792148021481214822148321484214852148621487214882148921490214912149221493214942149521496214972149821499215002150121502215032150421505215062150721508215092151021511215122151321514215152151621517215182151921520215212152221523215242152521526215272152821529215302153121532215332153421535215362153721538215392154021541215422154321544215452154621547215482154921550215512155221553215542155521556215572155821559215602156121562215632156421565215662156721568215692157021571215722157321574215752157621577215782157921580215812158221583215842158521586215872158821589215902159121592
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-10-30 19:18+0200\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-10-30 19:18+0200\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: it\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  19. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  24. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  25. msgid "Title"
  26. msgstr "Titolo"
  27. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  28. msgid "Web Link"
  29. msgstr "Collegamento web"
  30. #: Bookmark.py:62
  31. msgid ""
  32. "Index.\n"
  33. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  34. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  35. msgstr ""
  36. "Indice.\n"
  37. "Le colonne in grigio compileranno il menu Segnalibri.\n"
  38. "Il numero di colonne in grigio è impostato in Preferenze."
  39. #: Bookmark.py:66
  40. msgid ""
  41. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  42. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  43. msgstr ""
  44. "Descrizione del collegamento impostato come azione menu.\n"
  45. "Tienila corta perchè apparirà come voce del menu."
  46. #: Bookmark.py:69
  47. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  48. msgstr "Collegamento web. Es: https://il_tuo_sito_web.org "
  49. #: Bookmark.py:78
  50. msgid "New Bookmark"
  51. msgstr "Nuovo segnalibro"
  52. #: Bookmark.py:97
  53. msgid "Add Entry"
  54. msgstr "Aggiungi voce"
  55. #: Bookmark.py:98
  56. msgid "Remove Entry"
  57. msgstr "Rimuovi voce"
  58. #: Bookmark.py:99
  59. msgid "Export List"
  60. msgstr "Esporta lista"
  61. #: Bookmark.py:100
  62. msgid "Import List"
  63. msgstr "Importa lista"
  64. #: Bookmark.py:190
  65. msgid "Title entry is empty."
  66. msgstr "Il campo titolo è vuoto."
  67. #: Bookmark.py:199
  68. msgid "Web link entry is empty."
  69. msgstr "Il campo \"collegamento web\" è vuoto."
  70. #: Bookmark.py:207
  71. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  72. msgstr "Il titolo o il link sono già presenti nella tabella."
  73. #: Bookmark.py:227
  74. msgid "Bookmark added."
  75. msgstr "Segnalibro aggiunto."
  76. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3402 app_Main.py:3444
  77. msgid "Backup Site"
  78. msgstr "Sito di backup"
  79. #: Bookmark.py:244
  80. msgid "This bookmark can not be removed"
  81. msgstr "Questo segnalibro non può essere rimosso"
  82. #: Bookmark.py:275
  83. msgid "Bookmark removed."
  84. msgstr "Segnalibro rimosso."
  85. #: Bookmark.py:291
  86. msgid "Export Bookmarks"
  87. msgstr "Esporta segnalibri"
  88. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  89. msgid "Bookmarks"
  90. msgstr "Segnalibri"
  91. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  92. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  93. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  94. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  95. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  96. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  97. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  98. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  99. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1780 app_Main.py:2796
  100. #: app_Main.py:4529 app_Main.py:8314 app_Main.py:8353 app_Main.py:8397
  101. #: app_Main.py:8423 app_Main.py:8463 app_Main.py:8488 app_Main.py:8544
  102. #: app_Main.py:8582 app_Main.py:8628 app_Main.py:8670 app_Main.py:8712
  103. #: app_Main.py:8753 app_Main.py:8795 app_Main.py:8840 app_Main.py:8901
  104. #: app_Main.py:8933 app_Main.py:8963 app_Main.py:9138 app_Main.py:9175
  105. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9292 app_Main.py:9348 app_Main.py:9615
  106. #: app_Main.py:9650
  107. msgid "Cancelled."
  108. msgstr "Cancellato."
  109. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  110. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  112. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2804
  113. #: app_Main.py:9585 app_Main.py:9793 app_Main.py:9928 app_Main.py:9994
  114. #: app_Main.py:10748
  115. msgid ""
  116. "Permission denied, saving not possible.\n"
  117. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  118. msgstr ""
  119. "Autorizzazione negata, salvataggio impossibile.\n"
  120. "Molto probabilmente un'altra app tiene il file aperto e non accessibile."
  121. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  122. msgid "Could not load bookmarks file."
  123. msgstr "Impossibile caricare il file dei segnalibri."
  124. #: Bookmark.py:329
  125. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  126. msgstr "Impossibile salvare il file dei segnalibri."
  127. #: Bookmark.py:331
  128. msgid "Exported bookmarks to"
  129. msgstr "Segnalibri esportati in"
  130. #: Bookmark.py:337
  131. msgid "Import Bookmarks"
  132. msgstr "Importa segnalibri"
  133. #: Bookmark.py:356
  134. msgid "Imported Bookmarks from"
  135. msgstr "Segnalibri importati da"
  136. #: appCommon/Common.py:46
  137. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  138. msgstr "L'utente ha richiesto l'uscita dal task corrente."
  139. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  140. #: appTools/ToolIsolation.py:1442 appTools/ToolNCC.py:1379
  141. msgid "Click the start point of the area."
  142. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area."
  143. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1438 appTools/ToolPaint.py:1218
  144. msgid "Click the end point of the area."
  145. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  146. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  147. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2354
  148. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1444
  149. #: appTools/ToolNCC.py:1496 appTools/ToolPaint.py:1224
  150. #: appTools/ToolPaint.py:1275
  151. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  152. msgstr ""
  153. "Zona aggiunta. Fare clic per iniziare ad aggiungere la zona successiva o "
  154. "fare clic con il tasto destro per terminare."
  155. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2355
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1467
  157. #: appTools/ToolPaint.py:1246
  158. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  159. msgstr ""
  160. "Cliccare sul punto successivo o fare clic con il tasto destro del mouse per "
  161. "completare ..."
  162. #: appCommon/Common.py:491
  163. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  164. msgstr ""
  165. "Aree di esclusione aggiunte. Controllo sovrapposizioni con oggetti "
  166. "geometria ..."
  167. #: appCommon/Common.py:497
  168. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  169. msgstr "Errore. Le aree di esclusione si intersecano con oggetti geometria ..."
  170. #: appCommon/Common.py:500
  171. msgid "Exclusion areas added."
  172. msgstr "Aree di esclusione aggiunte."
  173. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  174. msgid "Generate the CNC Job object."
  175. msgstr "Genera l'oggetto CNC Job."
  176. #: appCommon/Common.py:509
  177. msgid "With Exclusion areas."
  178. msgstr "Con aree di esclusione."
  179. #: appCommon/Common.py:544
  180. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  181. msgstr "Annullato. Il disegno delle aree di esclusione è stato interrotto."
  182. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  183. msgid "All exclusion zones deleted."
  184. msgstr "Tutte le zone di esclusione sono state cancellate."
  185. #: appCommon/Common.py:693
  186. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Le aree di esclusione selezionate sono state cancellate."
  188. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  189. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  190. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  191. msgid "Iso"
  192. msgstr "Iso"
  193. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  194. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  196. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  197. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  198. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:902
  199. #: appTools/ToolIsolation.py:1097 appTools/ToolIsolation.py:1629
  200. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  201. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:839 appTools/ToolNCC.py:1045
  202. #: appTools/ToolPaint.py:414 appTools/ToolPaint.py:732 camlib.py:1231
  203. #: camlib.py:1292
  204. msgid "Rough"
  205. msgstr "Grezzo"
  206. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  207. msgid "Finish"
  208. msgstr "Finito"
  209. #: appDatabase.py:44
  210. msgid "ID"
  211. msgstr "ID"
  212. #: appDatabase.py:44
  213. msgid "Tool Name"
  214. msgstr "Nome utensile"
  215. #: appDatabase.py:82
  216. msgid "Tool Description"
  217. msgstr "Descrizione strumento"
  218. #: appDatabase.py:95
  219. msgid "Milling Parameters"
  220. msgstr "Parametri fresatura"
  221. #: appDatabase.py:108
  222. msgid "NCC Parameters"
  223. msgstr "Parametri NCC"
  224. #: appDatabase.py:121
  225. msgid "Paint Parameters"
  226. msgstr "Parametri pittura"
  227. #: appDatabase.py:134
  228. msgid "Isolation Parameters"
  229. msgstr "Parametri isolamento"
  230. #: appDatabase.py:147
  231. msgid "Drilling Parameters"
  232. msgstr "Parametri foratura"
  233. #: appDatabase.py:160
  234. msgid "Cutout Parameters"
  235. msgstr "Parametri taglio"
  236. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:219
  237. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  238. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  239. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  240. #: app_Main.py:7550
  241. msgid "Name"
  242. msgstr "Nome"
  243. #: appDatabase.py:212
  244. msgid ""
  245. "Tool name.\n"
  246. "This is not used in the app, it's function\n"
  247. "is to serve as a note for the user."
  248. msgstr ""
  249. "Nome utensile.\n"
  250. "Non è usato dalla app, la sua funzione\n"
  251. "è solo una nota per l'utente."
  252. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2577
  253. #: appEditors/AppExcEditor.py:3742 appGUI/ObjectUI.py:666
  254. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  255. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  256. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  257. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  258. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  259. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  260. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  261. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  262. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  263. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  264. msgid "Diameter"
  265. msgstr "Diametro"
  266. #: appDatabase.py:225
  267. msgid "Tool Diameter."
  268. msgstr "Diametro utensile."
  269. #: appDatabase.py:236
  270. msgid "Diameter Tolerance"
  271. msgstr "Tolleranza diametro"
  272. #: appDatabase.py:238
  273. msgid ""
  274. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  275. "is within the tolerance specified here."
  276. msgstr ""
  277. "Tolleranza utensile. Questo utensile verrà usato se il diametro "
  278. "dell'utensile deiderato\n"
  279. "è all'interno della tolleranza specificata qui."
  280. #: appDatabase.py:244
  281. msgid "Min"
  282. msgstr "Minimo"
  283. #: appDatabase.py:246
  284. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  285. msgstr "Imposta la tolleranza minima dell'utensile."
  286. #: appDatabase.py:258
  287. msgid "Max"
  288. msgstr "Massimo"
  289. #: appDatabase.py:260
  290. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  291. msgstr "Imposta la tolleranza massima dell'utensile."
  292. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  294. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4073
  295. msgid "Operation"
  296. msgstr "Operazione"
  297. #: appDatabase.py:274
  298. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  299. msgstr "Il tipo di applicazione in cui utilizzare il tool."
  300. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  301. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7548
  302. msgid "General"
  303. msgstr "Generale"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  305. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  306. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  307. msgid "Milling"
  308. msgstr "Fresatura"
  309. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  310. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  311. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  312. msgid "Drilling"
  313. msgstr "Foratura"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  315. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  316. msgid "Isolation"
  317. msgstr "Isolamento"
  318. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  319. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:746
  320. msgid "Paint"
  321. msgstr "Disegno"
  322. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1059
  323. msgid "NCC"
  324. msgstr "NCC"
  325. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  326. msgid "Cutout"
  327. msgstr "Ritaglia"
  328. #: appDatabase.py:294
  329. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  334. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4361
  335. #: appTools/ToolPaint.py:3151
  336. msgid "Shape"
  337. msgstr "Forma"
  338. #: appDatabase.py:296
  339. msgid ""
  340. "Tool Shape. \n"
  341. "Can be:\n"
  342. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  343. "B = ball tip milling tool\n"
  344. "V = v-shape milling tool"
  345. msgstr ""
  346. "Forma utensile. \n"
  347. "Può essere:\n"
  348. "C1 ... C4 = utensile circolare con x flutes\n"
  349. "B = punta sferica da incisione\n"
  350. "V = utensile da incisione a V"
  351. #: appDatabase.py:310
  352. msgid "V-Dia"
  353. msgstr "Diametro V"
  354. #: appDatabase.py:312
  355. msgid ""
  356. "V-Dia.\n"
  357. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "Diametro V.\n"
  360. "Diameter della punta dell'utensile a V."
  361. #: appDatabase.py:324
  362. msgid "V-Angle"
  363. msgstr "Angolo V"
  364. #: appDatabase.py:326
  365. msgid ""
  366. "V-Agle.\n"
  367. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  368. msgstr ""
  369. "Angolo V.\n"
  370. "Angolo alla punta dell'utensile a V."
  371. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  375. msgid "Tool Type"
  376. msgstr "Tipo utensile"
  377. #: appDatabase.py:345
  378. msgid ""
  379. "Tool Type.\n"
  380. "Can be:\n"
  381. "Iso = isolation cut\n"
  382. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  383. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  384. msgstr ""
  385. "Tipo di utensile.\n"
  386. "Può essere:\n"
  387. "Iso = taglio isolante\n"
  388. "Rough = taglio grezzo, basso feedrate, passate multiple\n"
  389. "Finish = taglio finale, alto feedrate"
  390. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  391. msgid "Tool Offset"
  392. msgstr "Offset utensile"
  393. #: appDatabase.py:361
  394. msgid ""
  395. "Tool Offset.\n"
  396. "Can be of a few types:\n"
  397. "Path = zero offset\n"
  398. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  399. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  400. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  401. msgstr ""
  402. "Offset utensile.\n"
  403. "Può essere di vari tipi:\n"
  404. "Path = senza offset\n"
  405. "In = all'interno per metà del diametro dell'utensile\n"
  406. "Out = all'esterno per metà del diametro dell'utensile\n"
  407. "Custom = offset personalizzato usando il campo Offset Personale"
  408. #: appDatabase.py:376
  409. msgid "Custom Offset"
  410. msgstr "Utensile personalizzato"
  411. #: appDatabase.py:378
  412. msgid ""
  413. "Custom Offset.\n"
  414. "A value to be used as offset from the current path."
  415. msgstr ""
  416. "Offset Personale.\n"
  417. "Valore da usare come offset nel percorso attuale."
  418. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  419. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  420. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  421. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  426. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  427. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  428. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  429. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  430. msgid "Cut Z"
  431. msgstr "Taglio Z"
  432. #: appDatabase.py:397
  433. msgid ""
  434. "Cutting Depth.\n"
  435. "The depth at which to cut into material."
  436. msgstr ""
  437. "Profondità taglio.\n"
  438. "Profondità nella quale affondare nel materiale."
  439. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  440. msgid "MultiDepth"
  441. msgstr "Multi profondità"
  442. #: appDatabase.py:411
  443. msgid ""
  444. "Multi Depth.\n"
  445. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  446. "each pass adding a DPP parameter depth."
  447. msgstr ""
  448. "Passaggi multipli.\n"
  449. "Selezionandolo verrà tagliato in più passate,\n"
  450. "ogni passata aggiunge una profondità del parametro DPP."
  451. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  452. msgid "DPP"
  453. msgstr "DPP"
  454. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  455. msgid ""
  456. "DPP. Depth per Pass.\n"
  457. "The value used to cut into material on each pass."
  458. msgstr ""
  459. "DPP. Profondità per passata.\n"
  460. "Valore usato per tagliare il materiale in più passaggi."
  461. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  462. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  465. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  467. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  468. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  469. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  470. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  471. msgid "Travel Z"
  472. msgstr "Travel Z"
  473. #: appDatabase.py:438
  474. msgid ""
  475. "Clearance Height.\n"
  476. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  477. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  478. msgstr ""
  479. "Altezza libera.\n"
  480. "Altezza alla quale l'utensile si sposta tra i tagli,\n"
  481. "sopra alla superficie del materiale, evitando collisioni."
  482. #: appDatabase.py:451
  483. msgid "ExtraCut"
  484. msgstr "Taglio extra"
  485. #: appDatabase.py:453
  486. msgid ""
  487. "Extra Cut.\n"
  488. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  489. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  490. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  491. "ensure a complete isolation."
  492. msgstr ""
  493. "Taglio extra.\n"
  494. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  495. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  496. "così da assicurare un completo isolamento."
  497. #: appDatabase.py:466
  498. msgid "E-Cut Length"
  499. msgstr "Lunghezza E-taglio"
  500. #: appDatabase.py:468
  501. msgid ""
  502. "Extra Cut length.\n"
  503. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  504. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  505. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  506. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  507. "the extra cut."
  508. msgstr ""
  509. "Lunghezza taglio extra.\n"
  510. "Se abilitato, dopo il termine di un isolamento sarà aggiunto\n"
  511. "un taglio extra dove si incontrano l'inizio e la fine del taglio\n"
  512. "così da assicurare un completo isolamento. Questa è la\n"
  513. "lunghezza del taglio extra."
  514. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  515. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  517. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  518. msgid "Feedrate X-Y"
  519. msgstr "Avanzamento X-Y"
  520. #: appDatabase.py:491
  521. msgid ""
  522. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  523. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  524. msgstr ""
  525. "Avanzamento X-Y. Feedrate\n"
  526. "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  527. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  528. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  529. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  530. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  531. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  532. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  533. msgid "Feedrate Z"
  534. msgstr "Avanzamento Z"
  535. #: appDatabase.py:505
  536. msgid ""
  537. "Feedrate Z\n"
  538. "The speed on Z plane."
  539. msgstr ""
  540. "Avanzamento Z. Feedrate Z\n"
  541. "La velocità sull'asse Z."
  542. #: appDatabase.py:517
  543. msgid "FR Rapids"
  544. msgstr "FR Rapidi"
  545. #: appDatabase.py:519
  546. msgid ""
  547. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  548. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  549. "This is used only by some devices that can't use\n"
  550. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  551. msgstr ""
  552. "FR Rapidi. Feedrate Rapidi\n"
  553. "Velocità degli spostamenti alla velocità massima possibile.\n"
  554. "Usata da alcuni device che non possono usare il comando\n"
  555. "G-code G0. Principalmente stampanti 3D."
  556. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  557. msgid "Spindle Speed"
  558. msgstr "Velocità mandrino"
  559. #: appDatabase.py:540
  560. msgid ""
  561. "Spindle Speed.\n"
  562. "If it's left empty it will not be used.\n"
  563. "The speed of the spindle in RPM."
  564. msgstr ""
  565. "Velocità mandrino.\n"
  566. "Se vuota non sarà usata.\n"
  567. "La velocità del mandrino in RPM."
  568. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  569. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  570. msgid "Dwell"
  571. msgstr "Dimora"
  572. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  573. msgid ""
  574. "Dwell.\n"
  575. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  576. "the spindle motor to reach its set speed."
  577. msgstr ""
  578. "Dimora.\n"
  579. "Abilitare se è necessaria una attesa per permettere\n"
  580. "al motore di raggiungere la velocità impostata."
  581. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  582. msgid "Dwelltime"
  583. msgstr "Tempo dimora"
  584. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  585. msgid ""
  586. "Dwell Time.\n"
  587. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  588. msgstr ""
  589. "Tempo dimora.\n"
  590. "Il tempo da aspettare affinchè il mandrino raggiunga la sua velocità."
  591. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4075
  592. msgid ""
  593. "The 'Operation' can be:\n"
  594. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  595. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  596. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  597. msgstr ""
  598. "L' 'Operazione' può essere:\n"
  599. "- Isolamento -> assicurerà che la rimozione non-rame sia sempre completa.\n"
  600. "Se non ha esito positivo, anche la pulizia non-rame avrà esito negativo.\n"
  601. "- Cancella -> la normale pulizia non-rame."
  602. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  603. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  604. msgid "Clear"
  605. msgstr "Pulisci"
  606. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  607. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  611. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  612. #: appTools/ToolNCC.py:4091
  613. msgid "Milling Type"
  614. msgstr "Tipo di fresatura"
  615. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  618. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  619. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  620. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  621. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolNCC.py:4101
  622. msgid ""
  623. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  624. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  625. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  626. msgstr ""
  627. "Tipo di fresatura quando l'utensile selezionato è di tipo: 'iso_op':\n"
  628. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  629. "utensili\n"
  630. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  631. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4098
  636. msgid "Climb"
  637. msgstr "Salita"
  638. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  639. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  642. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  643. msgid "Conventional"
  644. msgstr "Convenzionale"
  645. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  647. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  648. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  649. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  652. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  653. #: appTools/ToolNCC.py:4114 appTools/ToolPaint.py:2972
  654. msgid "Overlap"
  655. msgstr "Sovrapposizione"
  656. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  657. #: appTools/ToolNCC.py:4116
  658. msgid ""
  659. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  660. "Adjust the value starting with lower values\n"
  661. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  662. "not cleared.\n"
  663. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  664. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  665. "due of too many paths."
  666. msgstr ""
  667. "Quanta (frazione) della larghezza dell'utensile da sovrapporre ad\n"
  668. "ogni passaggio dell'utensile. Regola il valore iniziando con valori\n"
  669. "più bassi e aumentandolo se le aree da eliminare sono ancora\n"
  670. "presenti.\n"
  671. "Valori più bassi = elaborazione più rapida, esecuzione più veloce su CNC.\n"
  672. "Valori più alti = elaborazione lenta ed esecuzione lenta su CNC\n"
  673. "per i molti percorsi."
  674. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  675. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  686. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  687. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2168
  688. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  689. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4158
  690. #: appTools/ToolNCC.py:4261
  691. msgid "Margin"
  692. msgstr "Margine"
  693. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  694. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  695. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  700. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  701. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4160
  702. #: appTools/ToolNCC.py:4263
  703. msgid "Bounding box margin."
  704. msgstr "Margine del riquadro di delimitazione."
  705. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  706. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  707. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  710. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  713. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4135
  714. #: appTools/ToolPaint.py:3008 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  715. msgid "Method"
  716. msgstr "Metodo"
  717. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  718. #: appTools/ToolNCC.py:4137
  719. msgid ""
  720. "Algorithm for copper clearing:\n"
  721. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  722. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  723. "- Line-based: Parallel lines."
  724. msgstr ""
  725. "Algoritmo per la pittura:\n"
  726. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  727. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  728. "- Basato su linee: linee parallele."
  729. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  730. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  734. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  735. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  736. msgid "Standard"
  737. msgstr "Standard"
  738. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  740. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  741. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  742. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  743. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  744. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  745. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  746. msgid "Seed"
  747. msgstr "Seme"
  748. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142 appGUI/ObjectUI.py:1719
  750. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  752. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  753. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  754. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  755. msgid "Lines"
  756. msgstr "Righe"
  757. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  758. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  759. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  760. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  761. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  762. msgid "Combo"
  763. msgstr "Combinata"
  764. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  765. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  766. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  767. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  768. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  769. #: appTools/ToolNCC.py:4171 appTools/ToolNCC.py:4274 appTools/ToolPaint.py:3033
  770. msgid "Connect"
  771. msgstr "Connetti"
  772. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4175 appTools/ToolNCC.py:4276 appTools/ToolPaint.py:3036
  776. msgid ""
  777. "Draw lines between resulting\n"
  778. "segments to minimize tool lifts."
  779. msgstr ""
  780. "Disegna linee tra segmenti risultanti\n"
  781. "per minimizzare i sollevamenti dell'utensile."
  782. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  783. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  785. #: appTools/ToolNCC.py:4181 appTools/ToolNCC.py:4282 appTools/ToolPaint.py:3040
  786. msgid "Contour"
  787. msgstr "Controno"
  788. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4185 appTools/ToolNCC.py:4284 appTools/ToolPaint.py:3043
  792. msgid ""
  793. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  794. "to trim rough edges."
  795. msgstr ""
  796. "Taglia attorno al perimetro del poligono\n"
  797. "per rifinire bordi grezzi."
  798. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  799. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  800. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  803. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  804. #: appTools/ToolNCC.py:4191 appTools/ToolNCC.py:4290 appTools/ToolPaint.py:2993
  805. #: appTools/ToolPaint.py:3089 appTools/ToolTransform.py:517
  806. msgid "Offset"
  807. msgstr "Offset"
  808. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  809. #: appTools/ToolNCC.py:4195 appTools/ToolNCC.py:4292
  810. msgid ""
  811. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  812. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  813. "from the copper features.\n"
  814. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  815. msgstr ""
  816. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni su rame.\n"
  817. "La rimozione del del rame finirà a una data distanza\n"
  818. "dalle lavorazioni sul rame.\n"
  819. "Il valore può essere compreso tra 0 e 10 unità FlatCAM."
  820. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  822. #: appTools/ToolPaint.py:2974
  823. msgid ""
  824. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  825. "Adjust the value starting with lower values\n"
  826. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  827. "not painted.\n"
  828. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  829. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  830. "due of too many paths."
  831. msgstr ""
  832. "Quanta larghezza dell'utensile (frazione) da sovrapporre ad ogni passaggio.\n"
  833. "Sistema il valore partendo da valori bassi\n"
  834. "ed aumentalo se aree da colorare non lo sono.\n"
  835. "Valori bassi = velocità di elaborazione, velocità di esecuzione su CNC.\n"
  836. "Valori elevati = bassa velocità di elaborazione e bassa velocità di "
  837. "esecuzione su CNC\n"
  838. "causata dai troppo percorsi."
  839. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  841. #: appTools/ToolPaint.py:2995 appTools/ToolPaint.py:3091
  842. msgid ""
  843. "Distance by which to avoid\n"
  844. "the edges of the polygon to\n"
  845. "be painted."
  846. msgstr ""
  847. "Distanza alla quale evitare\n"
  848. "i bordi dei poligoni da\n"
  849. "disegnare."
  850. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  851. #: appTools/ToolPaint.py:3010
  852. msgid ""
  853. "Algorithm for painting:\n"
  854. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  855. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  856. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  857. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  858. "Will create lines that follow the traces.\n"
  859. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  860. "in the order specified."
  861. msgstr ""
  862. "Algoritmo per la pittura: \n"
  863. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  864. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  865. "- Basato su linee: linee parallele.\n"
  866. "- Linee laser: attivo solo per oggetti Gerber.\n"
  867. "Creerà linee che seguono le tracce.\n"
  868. "- Combo: in caso di guasto verrà scelto un nuovo metodo tra quelli sopra "
  869. "indicati\n"
  870. "nell'ordine specificato."
  871. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  873. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:549
  874. #: appTools/ToolPaint.py:3022 appTools/ToolPaint.py:3024
  875. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  876. msgid "Laser_lines"
  877. msgstr "Laser_lines"
  878. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  879. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  880. msgid "Passes"
  881. msgstr "Passate"
  882. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  883. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  884. msgid ""
  885. "Width of the isolation gap in\n"
  886. "number (integer) of tool widths."
  887. msgstr ""
  888. "Larghezza della distanza di isolamento in\n"
  889. "numero (intero) di larghezze dell'utensile."
  890. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  891. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  894. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  895. msgstr ""
  896. "Quanto (in frazione) della larghezza dell'utensile sarà sovrapposto ad ogni "
  897. "passaggio dell'utensile."
  898. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  901. msgid "Follow"
  902. msgstr "Segui"
  903. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  904. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  905. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  907. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  908. msgid ""
  909. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  910. "This means that it will cut through\n"
  911. "the middle of the trace."
  912. msgstr ""
  913. "Genera una geometria 'Segui'.\n"
  914. "Ciò significa che taglierà\n"
  915. "al centro della traccia."
  916. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  917. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  918. msgid "Isolation Type"
  919. msgstr "Tipo isolamento"
  920. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  921. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  922. msgid ""
  923. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  924. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  925. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  926. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  927. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  928. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  929. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  930. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  931. msgstr ""
  932. "Scegli come verrà eseguito l'isolamento:\n"
  933. "- 'Completo' -> completo isolamento dei poligoni\n"
  934. "- 'Ext' -> isolerà solo all'esterno\n"
  935. "- 'Int' -> isolerà solo all'interno\n"
  936. "L'isolamento 'esterno' è quasi sempre possibile\n"
  937. "(con lo strumento giusto) ma 'Interno' può\n"
  938. "essere fatto solo quando c'è un'apertura all'interno\n"
  939. "del poligono (ad esempio il poligono ha una forma a \"ciambella\")."
  940. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  941. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  942. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  943. msgid "Full"
  944. msgstr "Completo"
  945. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  946. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  947. msgid "Ext"
  948. msgstr "Ext"
  949. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  950. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  951. msgid "Int"
  952. msgstr "Int"
  953. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  954. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  955. msgid ""
  956. "Drill depth (negative)\n"
  957. "below the copper surface."
  958. msgstr ""
  959. "Profondità della foratura (negativo)\n"
  960. "sotto la superficie del rame."
  961. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  962. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  963. msgid "Offset Z"
  964. msgstr "Distanza Z"
  965. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  966. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  967. msgid ""
  968. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  969. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  970. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  971. msgstr ""
  972. "Alcune punte (quelle più grandi) devono forare più in profondità\n"
  973. "per creare il diametro del foro di uscita desiderato a causa della forma "
  974. "della punta.\n"
  975. "Questo valore può compensare il parametro Cut Z."
  976. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  977. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  979. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  980. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  981. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  982. msgid ""
  983. "Use multiple passes to limit\n"
  984. "the cut depth in each pass. Will\n"
  985. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  986. "reached."
  987. msgstr ""
  988. "Usa più passaggi per limitare\n"
  989. "la profondità di taglio in ogni passaggio.\n"
  990. "Taglierà più volte fino a quando non avrà raggiunto\n"
  991. "Cut Z (profondità di taglio)."
  992. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  993. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  995. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  996. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  997. msgid "Depth of each pass (positive)."
  998. msgstr "Profondità di ogni passaggio (positivo)."
  999. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1000. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1001. msgid ""
  1002. "Tool height when travelling\n"
  1003. "across the XY plane."
  1004. msgstr ""
  1005. "Altezza dell'utensile durante gli spostamenti\n"
  1006. "sul piano XY."
  1007. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1008. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1009. msgid ""
  1010. "Tool speed while drilling\n"
  1011. "(in units per minute).\n"
  1012. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1013. "This is for linear move G01."
  1014. msgstr ""
  1015. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1016. "(in unità al minuto).\n"
  1017. "E' la cosiddetta velocità di avanzamento \"a tuffo\".\n"
  1018. "Questo è per lo spostamento lineare G01."
  1019. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1020. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1021. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1022. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1023. msgid "Feedrate Rapids"
  1024. msgstr "Avanzamenti rapidi"
  1025. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1026. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1027. msgid ""
  1028. "Tool speed while drilling\n"
  1029. "(in units per minute).\n"
  1030. "This is for the rapid move G00.\n"
  1031. "It is useful only for Marlin,\n"
  1032. "ignore for any other cases."
  1033. msgstr ""
  1034. "Velocità dell'utensile durante la perforazione\n"
  1035. "(in unità al minuto).\n"
  1036. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  1037. "È utile solo per Marlin,\n"
  1038. "ignora in tutti gli altri casi."
  1039. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1040. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1041. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1042. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1043. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1044. msgid "Spindle speed"
  1045. msgstr "Velocità mandrino"
  1046. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1047. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1048. msgid ""
  1049. "Speed of the spindle\n"
  1050. "in RPM (optional)"
  1051. msgstr ""
  1052. "Valocità del mandrino\n"
  1053. "in RMP (opzionale)"
  1054. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1055. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1056. msgid "Drill slots"
  1057. msgstr "Fresatura slot"
  1058. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1059. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1060. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1061. msgstr "Se lo strumento ha degli slot allora verranno forati."
  1062. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1063. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1064. msgid ""
  1065. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1066. msgstr ""
  1067. "Quanto (percentuale) del diametro dell'utensile sarà sovrapposto al "
  1068. "precedente foro."
  1069. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1070. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1071. msgid "Last drill"
  1072. msgstr "Ultimo foro"
  1073. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1074. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1075. msgid ""
  1076. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1077. "add a drill hole on the slot end point."
  1078. msgstr ""
  1079. "Se la lunghezza della tasca non è completamente coperta dai fori,\n"
  1080. "aggiungi un foro come punto finale."
  1081. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1082. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1083. msgid ""
  1084. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1085. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1086. "the actual PCB border"
  1087. msgstr ""
  1088. "Margine oltre i limiti. Un valore positivo qui\n"
  1089. "renderà il ritaglio del PCB più lontano dal\n"
  1090. "bordo effettivo del PCB"
  1091. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1092. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1093. msgid "Gap size"
  1094. msgstr "Dimensione ponticello"
  1095. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1096. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1097. msgid ""
  1098. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1099. "used to keep the board connected to\n"
  1100. "the surrounding material (the one \n"
  1101. "from which the PCB is cutout)."
  1102. msgstr ""
  1103. "Dimensione dei gap ponticello nel ritaglio\n"
  1104. "usati per tenere la scheda connessa al\n"
  1105. "materiale circostante (quello dal quale\n"
  1106. "si sta rimuovendo il PCB)."
  1107. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1109. msgid "Gap type"
  1110. msgstr "Tipo di gap"
  1111. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1112. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1113. msgid ""
  1114. "The type of gap:\n"
  1115. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1116. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1117. "gap\n"
  1118. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1119. msgstr ""
  1120. "Tipi di gap:\n"
  1121. "- Ponte -> il taglio sarà interrotto da dei ponti\n"
  1122. "- Sottile -> come 'ponte' ma verrà assotigliato con una fresatura\n"
  1123. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - come 'ponte' ma ricoperto di fori"
  1124. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1125. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1126. msgid "Bridge"
  1127. msgstr "Ponte"
  1128. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1129. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1130. msgid "Thin"
  1131. msgstr "Sottile"
  1132. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1133. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1134. msgid "Depth"
  1135. msgstr "Profondità"
  1136. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1137. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1138. msgid ""
  1139. "The depth until the milling is done\n"
  1140. "in order to thin the gaps."
  1141. msgstr ""
  1142. "La profondità da tenere\n"
  1143. "per assotigliare i gap."
  1144. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1145. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1146. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1147. msgid "Tool Diameter"
  1148. msgstr "Diametro utensile"
  1149. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1150. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1151. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1152. msgstr "Diametro dei fori per M-Bites."
  1153. #: appDatabase.py:1236
  1154. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1155. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1156. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1157. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1158. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1160. msgid "Spacing"
  1161. msgstr "Spaziatura"
  1162. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1164. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1165. msgstr "Distanza tra fori del M-Bites."
  1166. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1167. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1168. msgid "Convex Shape"
  1169. msgstr "Forma convessa"
  1170. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1172. msgid ""
  1173. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1174. "Used only if the source object type is Gerber."
  1175. msgstr ""
  1176. "Crea una forma convessa che circonda l'intero PCB.\n"
  1177. "Utilizzato solo se il tipo di oggetto di origine è Gerber."
  1178. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1179. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1180. msgid "Gaps"
  1181. msgstr "Ponticelli"
  1182. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1183. msgid ""
  1184. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1185. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1186. "The choices are:\n"
  1187. "- None - no gaps\n"
  1188. "- lr - left + right\n"
  1189. "- tb - top + bottom\n"
  1190. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1191. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1192. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1193. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1194. msgstr ""
  1195. "Numero di spazi utilizzati per il ritaglio automatico.\n"
  1196. "Possono esserci al massimo 8 ponti/spazi vuoti.\n"
  1197. "Le scelte sono:\n"
  1198. "- Nessuna - nessuna lacuna\n"
  1199. "- SD - sinistra + destra\n"
  1200. "- AB - alto + basso\n"
  1201. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  1202. "- 2SD - 2 * sinistra + 2 * destra\n"
  1203. "- 2AB - 2 * in alto + 2 * in basso\n"
  1204. "- 8 - 2 * sinistra + 2 * destra + 2 * in alto + 2 * in basso"
  1205. #: appDatabase.py:1307
  1206. msgid "Add Tool in DB"
  1207. msgstr "Aggiunti utensile nel DB"
  1208. #: appDatabase.py:1310
  1209. msgid ""
  1210. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1211. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1212. "You can edit it after it is added."
  1213. msgstr ""
  1214. "Aggiunge uno strumento nel DataBase degli strumenti.\n"
  1215. "Sarà usato nella UI delle Geometrie.\n"
  1216. "Puoi modificarlo una volta aggiunto."
  1217. #: appDatabase.py:1324
  1218. msgid "Delete Tool from DB"
  1219. msgstr "Cancella strumento dal DB"
  1220. #: appDatabase.py:1327
  1221. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1222. msgstr "Rimuovi una selezione di strumenti dal Database strumenti."
  1223. #: appDatabase.py:1331
  1224. msgid "Export DB"
  1225. msgstr "Esporta DB"
  1226. #: appDatabase.py:1334
  1227. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1228. msgstr "Salva il Database strumenti in un file."
  1229. #: appDatabase.py:1338
  1230. msgid "Import DB"
  1231. msgstr "Importa DB"
  1232. #: appDatabase.py:1341
  1233. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1234. msgstr "Carica il Databse strumenti da un file esterno."
  1235. #: appDatabase.py:1345
  1236. msgid "Save DB"
  1237. msgstr "Salva DB"
  1238. #: appDatabase.py:1348
  1239. msgid "Save the Tools Database information's."
  1240. msgstr "Salva le informazioni del Databse utensili."
  1241. #: appDatabase.py:1352
  1242. msgid "Transfer the Tool"
  1243. msgstr "Trasferisci Strumento"
  1244. #: appDatabase.py:1354
  1245. msgid ""
  1246. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1247. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1248. "in the Tools Database."
  1249. msgstr ""
  1250. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1251. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1252. "in the Tools Database."
  1253. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1254. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2496
  1255. #: app_Main.py:3522 app_Main.py:4466 app_Main.py:4720 app_Main.py:8989
  1256. msgid "Cancel"
  1257. msgstr "Cancellare"
  1258. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4225
  1259. #: appEditors/AppExcEditor.py:4236 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1260. #: appEditors/appGCodeEditor.py:787 appGUI/ObjectUI.py:163
  1261. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1262. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1263. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1264. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1265. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1266. #: appTools/ToolCorners.py:464 appTools/ToolCorners.py:475
  1267. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1268. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1269. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1270. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1271. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1272. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1273. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1274. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1275. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1276. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1277. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1278. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1279. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1280. #: appTools/ToolNCC.py:4526 appTools/ToolNCC.py:4537
  1281. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1282. #: appTools/ToolPaint.py:3255 appTools/ToolPaint.py:3266
  1283. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1284. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1285. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1286. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1287. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1288. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1289. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1290. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1291. msgid "Edited value is out of range"
  1292. msgstr "Il valore modificato è fuori range"
  1293. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1294. #: appEditors/AppExcEditor.py:4238 appEditors/appGCodeEditor.py:782
  1295. #: appEditors/appGCodeEditor.py:789 appGUI/ObjectUI.py:169
  1296. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1297. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1298. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1299. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1300. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1301. #: appTools/ToolCorners.py:470 appTools/ToolCorners.py:477
  1302. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1303. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1304. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1305. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1306. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1307. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1308. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1309. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1310. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1311. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1312. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1313. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1314. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1315. #: appTools/ToolNCC.py:4532 appTools/ToolNCC.py:4539
  1316. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1317. #: appTools/ToolPaint.py:3261 appTools/ToolPaint.py:3268
  1318. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1319. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1320. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1321. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1322. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1323. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1324. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1325. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1326. msgid "Edited value is within limits."
  1327. msgstr "Il valore editato è entro i limiti."
  1328. #: appDatabase.py:1647
  1329. msgid "Add to DB"
  1330. msgstr "Aggiungi a DB"
  1331. #: appDatabase.py:1650
  1332. msgid "Copy from DB"
  1333. msgstr "Copia da DB"
  1334. #: appDatabase.py:1653
  1335. msgid "Delete from DB"
  1336. msgstr "Cancella da DB"
  1337. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3516 app_Main.py:8983
  1338. msgid "Save changes"
  1339. msgstr "Salva modifiche"
  1340. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1341. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1342. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1343. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1344. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1345. #: appTools/ToolNCC.py:3726 appTools/ToolNCC.py:3736 appTools/ToolNCC.py:3816
  1346. #: appTools/ToolPaint.py:2631 appTools/ToolPaint.py:2641
  1347. #: appTools/ToolPaint.py:2730 app_Main.py:5850 app_Main.py:5887
  1348. #: app_Main.py:5919 app_Main.py:5930 app_Main.py:5939 app_Main.py:5949
  1349. msgid "Tools Database"
  1350. msgstr "Database degli utensili"
  1351. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1352. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1353. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1077
  1354. #: appTools/ToolNCC.py:1024 appTools/ToolPaint.py:712 app_Main.py:5846
  1355. msgid "Could not load Tools DB file."
  1356. msgstr "Impossibile caricare il file del DB utensili."
  1357. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1358. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1359. #: appTools/ToolIsolation.py:1088 appTools/ToolNCC.py:1035
  1360. #: appTools/ToolPaint.py:723
  1361. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1362. msgstr "Impossibile processare il file del DB utensili."
  1363. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1364. msgid "Loaded Tools DB from"
  1365. msgstr "Database utensili caricato da"
  1366. #: appDatabase.py:2008
  1367. msgid "Tool added to DB."
  1368. msgstr "Utensile aggiunto al DB."
  1369. #: appDatabase.py:2041
  1370. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1371. msgstr "Utensile copiato dal DB utensile."
  1372. #: appDatabase.py:2068
  1373. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1374. msgstr "Utensile rimosso dal DB utensili."
  1375. #: appDatabase.py:2081
  1376. msgid "Export Tools Database"
  1377. msgstr "Esportazione DataBase utensili"
  1378. #: appDatabase.py:2083
  1379. msgid "Tools_Database"
  1380. msgstr "Databse_utensili"
  1381. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1382. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1383. msgstr "Errore nella scrittura del file del DB utensili."
  1384. #: appDatabase.py:2126
  1385. msgid "Exported Tools DB to"
  1386. msgstr "DB utensili esportato in"
  1387. #: appDatabase.py:2133
  1388. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1389. msgstr "Importazione DB FlatCAM utensili"
  1390. #: appDatabase.py:2230
  1391. msgid "Saved Tools DB."
  1392. msgstr "DB utensili salvati."
  1393. #: appDatabase.py:2403
  1394. msgid ""
  1395. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1396. msgstr ""
  1397. "Per cambiare le proprietà di un tool, selezionane solo uno. Il tool "
  1398. "selezionato è"
  1399. #: appDatabase.py:2560
  1400. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1401. msgstr "Nessun utensile/colonna selezionato nella tabella DB degli utensili"
  1402. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1403. msgid "Tools DB empty."
  1404. msgstr "DB tool vuoto."
  1405. #: appDatabase.py:2591
  1406. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1407. msgstr "Utensili nel Database Utensili modificati ma non salvati."
  1408. #: appDatabase.py:2600
  1409. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1410. msgstr "Aggiunta utensile in DB annullata."
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1415. msgid "Click to place ..."
  1416. msgstr "Clicca per posizionare ..."
  1417. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1418. msgid "To add a drill first select a tool"
  1419. msgstr "Per aggiungere un foro prima seleziona un utensile"
  1420. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1421. msgid "Done. Drill added."
  1422. msgstr "Fatto. Foro aggiunto."
  1423. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1424. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1425. msgstr "Per aggiungere una matrice di punti prima seleziona un utensile"
  1426. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1427. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1428. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1430. msgid "Click on target location ..."
  1431. msgstr "Clicca sulla posizione di destinazione ..."
  1432. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1433. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1434. msgstr "Clicca sulla posizione di inizio della matrice fori circolare"
  1435. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1436. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1437. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1438. msgstr "Il valore non è float. Controlla che il punto non sia una virgola."
  1439. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1440. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1441. msgstr "Valore erroneo. Controlla il valore"
  1442. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1443. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1444. msgstr "Troppi fori per l'angolo selezionato."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1446. msgid "Done. Drill Array added."
  1447. msgstr "Fatto. Matrice fori aggiunta."
  1448. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1449. msgid "To add a slot first select a tool"
  1450. msgstr "Per aggiungere uno slot prima seleziona un utensile"
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1452. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1453. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1454. msgstr "Valore con formato errato o mancante. Aggiungilo e riprova."
  1455. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1456. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1457. msgstr "Fatto. Slot aggiunto."
  1458. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1459. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1460. msgstr ""
  1461. "Per aggiungere una matrice di slot seleziona prima un utensile dalla tabella"
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1463. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1464. msgstr "Clicca sulla posizione iniziale della matrice circolare di slot"
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1467. msgstr "Valore errato. Controllalo."
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1469. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1470. msgstr "Troppi slot per l'angolo selezionato."
  1471. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1472. msgid "Done. Slot Array added."
  1473. msgstr "Fatto. Matrice di slot aggiunta."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1475. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1476. msgstr "Clicca sul foro(i) da ridimensionare ..."
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1478. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1479. msgstr ""
  1480. "Ridimensionamento fallito. Inserisci un diametro per il ridimensionamento."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1482. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1483. msgstr "Fatto. Ridimensionamento Foro/Slot completato."
  1484. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1485. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1486. msgstr "Cancellato. Nessun foro/slot selezionato per il ridimensionamento ..."
  1487. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1488. msgid "Click on reference location ..."
  1489. msgstr "Clicca sulla posizione di riferimento ..."
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1491. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1492. msgstr "Fatto. Foro(i) spostato(i) correttamente."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1494. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1495. msgstr "Fatto. Foro(i) copiato(i)."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1907 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1497. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1498. msgid "Total Drills"
  1499. msgstr "Fori totali"
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:1939 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1501. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1502. msgid "Total Slots"
  1503. msgstr "Slot totali"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:2013 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1505. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1506. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1258
  1507. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1210
  1508. #: appTools/ToolNCC.py:1347 appTools/ToolPaint.py:897
  1509. #: appTools/ToolPaint.py:1035 appTools/ToolPaint.py:1748
  1510. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1511. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1512. msgstr "Formato valore errato, inserire un numero."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:2024
  1514. msgid ""
  1515. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1516. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1517. msgstr ""
  1518. "Utensile già presente nella lista.\n"
  1519. "Salva e riedita l'Excellon se vuoi aggiungere questo utensile. "
  1520. #: appEditors/AppExcEditor.py:2032 appGUI/MainGUI.py:3646
  1521. msgid "Added new tool with dia"
  1522. msgstr "Aggiunto nuovo utensile con diametro"
  1523. #: appEditors/AppExcEditor.py:2065
  1524. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1525. msgstr "Seleziona un utensile dalla tabella"
  1526. #: appEditors/AppExcEditor.py:2095
  1527. msgid "Deleted tool with diameter"
  1528. msgstr "Eliminato utensile con diametro"
  1529. #: appEditors/AppExcEditor.py:2242
  1530. msgid "Done. Tool edit completed."
  1531. msgstr "Fatto. Modifica utensile completata."
  1532. #: appEditors/AppExcEditor.py:2868
  1533. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1534. msgstr ""
  1535. "Non ci sono definizioni di utensili nel file. Annullo creazione Excellon."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:2872
  1537. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1538. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:2877
  1540. msgid "Creating Excellon."
  1541. msgstr "Creazione Excellon."
  1542. #: appEditors/AppExcEditor.py:2891
  1543. msgid "Excellon editing finished."
  1544. msgstr "Modifica Excellon terminata."
  1545. #: appEditors/AppExcEditor.py:2907
  1546. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1547. msgstr "Errore: Nessun utensile/Foro selezionato"
  1548. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppExcEditor.py:3140
  1549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4258 appEditors/AppGeoEditor.py:4272
  1550. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1551. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1552. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4620 appEditors/AppGerberEditor.py:4637
  1553. #: appGUI/MainGUI.py:2993 appGUI/MainGUI.py:3005
  1554. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1555. #: app_Main.py:5088 app_Main.py:5242
  1556. msgid "Done."
  1557. msgstr "Fatto."
  1558. #: appEditors/AppExcEditor.py:3501
  1559. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1560. msgstr "Fatto. Foro(i) cancellato(i)."
  1561. #: appEditors/AppExcEditor.py:3574 appEditors/AppExcEditor.py:3584
  1562. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5068
  1563. msgid "Click on the circular array Center position"
  1564. msgstr "Clicca sulla posizione centrale della matrice circolare"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1566. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1567. msgid "Excellon Editor"
  1568. msgstr "Editor Excellon"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1570. #: appEditors/appGCodeEditor.py:675
  1571. msgid "Name:"
  1572. msgstr "Nome:"
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:3728 appGUI/ObjectUI.py:620
  1574. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1575. #: appTools/ToolNCC.py:3896 appTools/ToolPaint.py:2817
  1576. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1577. msgid "Tools Table"
  1578. msgstr "Tabella utensili"
  1579. #: appEditors/AppExcEditor.py:3730 appGUI/ObjectUI.py:622
  1580. msgid ""
  1581. "Tools in this Excellon object\n"
  1582. "when are used for drilling."
  1583. msgstr ""
  1584. "Utensili in questo oggetto Excellon\n"
  1585. "quando usati per la foratura."
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:3751
  1587. msgid "Convert Slots"
  1588. msgstr "Converti slot"
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1590. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1591. msgstr "Converte in fori gli slot nel tool attuale."
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3763
  1593. msgid "Add/Delete Tool"
  1594. msgstr "Aggiungi/Modifica utensile"
  1595. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765
  1596. msgid ""
  1597. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1598. "for this Excellon object."
  1599. msgstr ""
  1600. "Aggiungi/Modifica un utensile dalla lista utensili\n"
  1601. "per questo oggetto Excellon."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3775 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1603. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1604. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1605. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1606. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1607. #: appTools/ToolNCC.py:3989 appTools/ToolNCC.py:4000 appTools/ToolPaint.py:2899
  1608. msgid "Tool Dia"
  1609. msgstr "Diametro utensile"
  1610. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1612. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3991
  1613. msgid "Diameter for the new tool"
  1614. msgstr "Diametro del nuovo utensile"
  1615. #: appEditors/AppExcEditor.py:3787
  1616. msgid "Add Tool"
  1617. msgstr "Aggiunge utensile"
  1618. #: appEditors/AppExcEditor.py:3789
  1619. msgid ""
  1620. "Add a new tool to the tool list\n"
  1621. "with the diameter specified above."
  1622. msgstr ""
  1623. "Aggiungi un nuovo utensile alla lista\n"
  1624. "con il diametro specificato sopra."
  1625. #: appEditors/AppExcEditor.py:3801
  1626. msgid "Delete Tool"
  1627. msgstr "Cancella utensile"
  1628. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803
  1629. msgid ""
  1630. "Delete a tool in the tool list\n"
  1631. "by selecting a row in the tool table."
  1632. msgstr ""
  1633. "Cancella un utensile dalla lista\n"
  1634. "selezionandone la riga nella tabella."
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3821 appGUI/MainGUI.py:4797
  1636. msgid "Resize Drill(s)"
  1637. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1639. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1640. msgstr "Ridimensiona un foro o una selezione di fori."
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3830
  1642. msgid "Resize Dia"
  1643. msgstr "Diametro ridimensionamento"
  1644. #: appEditors/AppExcEditor.py:3832
  1645. msgid "Diameter to resize to."
  1646. msgstr "Diametro al quale ridimensionare."
  1647. #: appEditors/AppExcEditor.py:3843
  1648. msgid "Resize"
  1649. msgstr "Ridimensiona"
  1650. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1651. msgid "Resize drill(s)"
  1652. msgstr "Ridimensiona foro(i)"
  1653. #: appEditors/AppExcEditor.py:3870 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1654. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1655. msgid "Add Drill Array"
  1656. msgstr "Aggiungi matrice di fori"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872
  1658. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1659. msgstr "Aggiunge una matrice di fori (lineare o circolare)"
  1660. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1661. msgid ""
  1662. "Select the type of drills array to create.\n"
  1663. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1664. msgstr ""
  1665. "Seleziona il tipo di matrice di fori da creare.\n"
  1666. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  1667. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881 appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1668. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1669. msgid "Linear"
  1670. msgstr "Lineare"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3882 appEditors/AppExcEditor.py:4096
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1673. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1678. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1679. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1680. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1681. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1682. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1683. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1684. msgid "Circular"
  1685. msgstr "Circolare"
  1686. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1688. msgid "Nr of drills"
  1689. msgstr "Numero di fori"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3891
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1692. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1693. msgstr "Specifica quanti fori sono presenti nella matrice."
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:3959
  1695. #: appEditors/AppExcEditor.py:4031 appEditors/AppExcEditor.py:4124
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:4175 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1697. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1698. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1699. msgid "Direction"
  1700. msgstr "Direzione"
  1701. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911 appEditors/AppExcEditor.py:4126
  1702. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1704. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1705. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1706. msgid ""
  1707. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1708. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1709. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1710. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1711. msgstr ""
  1712. "Direzione di orientamento della matrice lineare:\n"
  1713. "- 'X' - asse orizzontale \n"
  1714. "- 'Y' - asse verticale o\n"
  1715. "- 'Angolo' - angolo per l'inclinazione della matrice"
  1716. #: appEditors/AppExcEditor.py:3918 appEditors/AppExcEditor.py:4040
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:4133 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1718. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1719. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1720. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1721. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1722. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1723. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1725. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1726. msgid "X"
  1727. msgstr "X"
  1728. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4041
  1729. #: appEditors/AppExcEditor.py:4134 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1730. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1731. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1732. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1734. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1736. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1737. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1738. msgid "Y"
  1739. msgstr "Y"
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appEditors/AppExcEditor.py:4042
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4046 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1743. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4187
  1744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1745. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1746. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5388
  1747. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1748. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1751. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1753. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1756. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1757. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1758. msgid "Angle"
  1759. msgstr "Angolo"
  1760. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924 appEditors/AppExcEditor.py:4139
  1761. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1763. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1765. msgid "Pitch"
  1766. msgstr "Passo"
  1767. #: appEditors/AppExcEditor.py:3926 appEditors/AppExcEditor.py:4141
  1768. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1769. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1770. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1772. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1773. msgstr "Passo = distanza tra due elementi della matrice."
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3939 appEditors/AppExcEditor.py:4155
  1775. msgid ""
  1776. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1777. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1778. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1779. "Max value is: 360.00 degrees."
  1780. msgstr ""
  1781. "Angolo al quale è posizionata la matrice lineare.\n"
  1782. "La precisione è al massimo di 2 decimali.\n"
  1783. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1784. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1785. #: appEditors/AppExcEditor.py:3960 appEditors/AppExcEditor.py:4176
  1786. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1787. msgid ""
  1788. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1789. "clockwise."
  1790. msgstr ""
  1791. "Direzione matrice circolare. Può essere CW = senso orario o CCW = senso "
  1792. "antiorario."
  1793. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1794. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1797. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1800. msgid "CW"
  1801. msgstr "CW"
  1802. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1803. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1804. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1805. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1806. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1807. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1809. msgid "CCW"
  1810. msgstr "CCW"
  1811. #: appEditors/AppExcEditor.py:3972 appEditors/AppExcEditor.py:4188
  1812. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1813. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1814. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1818. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1819. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1820. msgstr "Angolo al quale è posizionato ogni elementodella matrice circolare."
  1821. #: appEditors/AppExcEditor.py:4006
  1822. msgid "Slot Parameters"
  1823. msgstr "Parametri Slot"
  1824. #: appEditors/AppExcEditor.py:4008
  1825. msgid ""
  1826. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1827. "either single or as an part of an array."
  1828. msgstr ""
  1829. "Parametri per aggiungere uno slot (foro con bordi ovali)\n"
  1830. "sia singolo sia come parte di una matrice."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1832. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1834. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1835. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1836. msgid "Length"
  1837. msgstr "Lunghezza"
  1838. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019
  1839. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1840. msgid "Length = The length of the slot."
  1841. msgstr "Lunghezza = lunghezza dello slot."
  1842. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033
  1843. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1844. msgid ""
  1845. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1846. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1847. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1848. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1849. msgstr ""
  1850. "Direzione alla quale è orientato lo slot:\n"
  1851. "- 'X' - asse orizzontale\n"
  1852. "- 'Y' - asse verticale o \n"
  1853. "- 'Angolo' - ancolo per l'inclinazione dello slot"
  1854. #: appEditors/AppExcEditor.py:4048
  1855. msgid ""
  1856. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1857. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1858. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1859. "Max value is: 360.00 degrees."
  1860. msgstr ""
  1861. "Angolo al quale è posizionato lo slot.\n"
  1862. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  1863. "Valore minimo: -360 gradi.\n"
  1864. "Valore massimo: 360.00 gradi."
  1865. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081
  1866. msgid "Slot Array Parameters"
  1867. msgstr "Parametri matrice slot"
  1868. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1869. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1870. msgstr "Parametri per la matrice di slot (matrice lineare o circolare)"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1872. msgid ""
  1873. "Select the type of slot array to create.\n"
  1874. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1875. msgstr ""
  1876. "Seleziona il tipo di matrice di slot da creare.\n"
  1877. "Può essere lineare (X,Y) o circolare"
  1878. #: appEditors/AppExcEditor.py:4104
  1879. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1880. msgid "Nr of slots"
  1881. msgstr "Numero di Slot"
  1882. #: appEditors/AppExcEditor.py:4105
  1883. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1884. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1885. msgstr "Specifica il numero di slot che comporranno la matrice."
  1886. #: appEditors/AppExcEditor.py:4208 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1887. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:759
  1888. msgid "Exit Editor"
  1889. msgstr "Editor Exit"
  1890. #: appEditors/AppExcEditor.py:4211 appEditors/AppGeoEditor.py:3307
  1891. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:762
  1892. msgid "Exit from Editor."
  1893. msgstr "Esci dall'editor."
  1894. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1895. msgid "Buffer Selection"
  1896. msgstr "Selezione Buffer"
  1897. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1898. msgid "Buffer distance:"
  1899. msgstr "Riempimento distanza:"
  1900. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1901. msgid "Buffer corner:"
  1902. msgstr "Riempimento angolo:"
  1903. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1904. msgid ""
  1905. "There are 3 types of corners:\n"
  1906. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1907. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1908. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1909. "meeting in the corner"
  1910. msgstr ""
  1911. "Ci sono 3 tipi di angoli:\n"
  1912. "- 'Arrotondato' : l'angolo è arrotondato per il buffer esterno.\n"
  1913. "- 'Squadrato': l'angolo fiene raggiunto con un angolo acuto.\n"
  1914. "- 'Smussato': l'angolo è una linea che connette direttamente le varie sezioni"
  1915. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1916. msgid "Round"
  1917. msgstr "Arrotondato"
  1918. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1919. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1920. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1923. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1926. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1927. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1930. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1931. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1932. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1933. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1934. #: appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3156
  1935. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1936. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1937. msgid "Square"
  1938. msgstr "Squadrato"
  1939. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1940. msgid "Beveled"
  1941. msgstr "Smussato"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1943. msgid "Buffer Interior"
  1944. msgstr "Buffer Interiore"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1946. msgid "Buffer Exterior"
  1947. msgstr "Buffer Esteriore"
  1948. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1949. msgid "Full Buffer"
  1950. msgstr "Buffer completo"
  1951. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2962
  1952. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  1953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1954. msgid "Buffer Tool"
  1955. msgstr "Utensile buffer"
  1956. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1957. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2981
  1958. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3009 appEditors/AppGeoEditor.py:3037
  1959. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  1960. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1961. msgstr ""
  1962. "Valore per la distanza buffer mancante o del formato errato. Aggiungilo e "
  1963. "riprova."
  1964. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1965. msgid "Text Input Tool"
  1966. msgstr "Strumento inserimento testo"
  1967. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1968. msgid "Font"
  1969. msgstr "Font"
  1970. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  1971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appGUI/ObjectUI.py:316
  1972. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  1973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  1976. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  1977. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  1978. msgid "Size"
  1979. msgstr "Dimensione"
  1980. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  1981. msgid "Text"
  1982. msgstr "Testo"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  1984. msgid "Apply"
  1985. msgstr "Applica"
  1986. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  1987. msgid "Text Tool"
  1988. msgstr "Utensile testo"
  1989. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  1990. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  1991. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  1992. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  1993. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  1994. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  1995. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  1996. #: appTools/ToolNCC.py:2293 appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:302
  1997. #: appTools/ToolPaint.py:2957 app_Main.py:2083 app_Main.py:2511
  1998. #: app_Main.py:2617
  1999. msgid "Tool"
  2000. msgstr "Strumenti"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2002. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  2003. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2747
  2004. msgid "Paint Tool"
  2005. msgstr "Strumento disegno"
  2006. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2007. msgid "Tool dia"
  2008. msgstr "Diametro utensile"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2010. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2011. msgstr "Diametro dell'utensile da usare per questa operazione."
  2012. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2013. msgid ""
  2014. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2015. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2016. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2017. "- Line-based: Parallel lines."
  2018. msgstr ""
  2019. "Algoritmo per la pittura:\n"
  2020. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  2021. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  2022. "- Basato su linee: linee parallele."
  2023. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2024. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2969 appEditors/AppGeoEditor.py:2997
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3025 appEditors/AppGeoEditor.py:4415
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2027. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2028. msgstr "Cancellato. Nessuna forma selezionata."
  2029. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  2030. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  2031. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2032. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2033. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2034. msgid "Tools"
  2035. msgstr "Strumento"
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2037. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5311 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2038. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2039. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2040. msgid "Transform Tool"
  2041. msgstr "Strumento trasformazione"
  2042. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5312 appEditors/AppGerberEditor.py:5404
  2044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2045. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2046. msgid "Rotate"
  2047. msgstr "Ruota"
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5313
  2049. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2050. msgid "Skew/Shear"
  2051. msgstr "Inclina/Taglia"
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2053. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5314 appGUI/MainGUI.py:773
  2054. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2055. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2056. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2057. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2058. msgid "Scale"
  2059. msgstr "Scala"
  2060. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5315
  2061. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2062. msgid "Mirror (Flip)"
  2063. msgstr "Specchia"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2065. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appGUI/MainGUI.py:770
  2066. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2067. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2069. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2070. msgid "Buffer"
  2071. msgstr "Buffer"
  2072. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5348
  2073. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2076. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2077. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2078. msgid "Reference"
  2079. msgstr "Riferimento"
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2081. msgid ""
  2082. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2083. "Can be:\n"
  2084. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2085. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2086. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2087. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2088. "selection"
  2089. msgstr ""
  2090. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchie.\n"
  2091. "Può essere:\n"
  2092. "- Origine -> è il punto 0, 0\n"
  2093. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  2094. "- Punto -> un punto custom definito dalle coordinate X,Y\n"
  2095. "- Selezione Min -> il punto (minx, miny) del contenitore della selezione"
  2096. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2098. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2099. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2100. msgid "Origin"
  2101. msgstr "Origine"
  2102. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2103. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5358 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2104. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2109. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4322
  2110. #: appTools/ToolPaint.py:3103 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2111. msgid "Selection"
  2112. msgstr "Selezione"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2115. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2117. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2118. msgid "Point"
  2119. msgstr "Punto"
  2120. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2121. msgid "Minimum"
  2122. msgstr "Minimo"
  2123. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5364 appEditors/AppGerberEditor.py:5660
  2125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2127. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2129. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2130. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8028
  2131. msgid "Value"
  2132. msgstr "Valore"
  2133. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  2134. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2135. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2136. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2137. msgstr "Un punto di riferimento nel formato X,Y."
  2138. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5373 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2140. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2141. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2142. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2143. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6290
  2144. msgid "Add"
  2145. msgstr "Aggiungi"
  2146. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  2147. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2148. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2149. msgstr "Aggiungi coordinate del punto dagli appunti."
  2150. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5390
  2151. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2152. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2153. msgid ""
  2154. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2155. "Float number between -360 and 359.\n"
  2156. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2157. "Negative numbers for CCW motion."
  2158. msgstr ""
  2159. "Angolo per la rotazione, in gradi.\n"
  2160. "Numeri float da -360 e 359.\n"
  2161. "Numeri positivi per il senso orario.\n"
  2162. "Numeri negativi per il senso antiorario."
  2163. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5406
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2165. msgid ""
  2166. "Rotate the selected object(s).\n"
  2167. "The point of reference is the middle of\n"
  2168. "the bounding box for all selected objects."
  2169. msgstr ""
  2170. "Ruota gli oggetti selezionati.\n"
  2171. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2172. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2173. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2174. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appEditors/AppGerberEditor.py:5488
  2175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2176. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2177. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2178. msgid "Link"
  2179. msgstr "Collegamento"
  2180. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  2182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2184. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2185. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2186. msgstr "Collega il valore di Y a quello di X e copia il contenuto."
  2187. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2188. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2189. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2190. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2191. msgid "X angle"
  2192. msgstr "Angolo X"
  2193. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2194. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5435 appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  2195. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2196. msgid ""
  2197. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2198. "Float number between -360 and 360."
  2199. msgstr ""
  2200. "Angolo per l'azione di inclinazione, in gradi.\n"
  2201. "Numero float compreso tra -360 e 360."
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2203. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2204. msgid "Skew X"
  2205. msgstr "Inclinazione X"
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5445 appEditors/AppGerberEditor.py:5466
  2208. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2209. msgid ""
  2210. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2211. "The point of reference is the middle of\n"
  2212. "the bounding box for all selected objects."
  2213. msgstr ""
  2214. "Inclina gli oggetti selezionati.\n"
  2215. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2216. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati."
  2217. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2219. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2220. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2221. msgid "Y angle"
  2222. msgstr "Angolo Y"
  2223. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5464
  2224. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2225. msgid "Skew Y"
  2226. msgstr "Inclina Y"
  2227. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2230. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2231. msgid "X factor"
  2232. msgstr "Fattore X"
  2233. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5497
  2234. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2235. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2236. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2237. msgstr "Fattore di scala sull'asse X."
  2238. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5504
  2239. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2240. msgid "Scale X"
  2241. msgstr "Scala X"
  2242. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2243. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5506 appEditors/AppGerberEditor.py:5526
  2244. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2245. msgid ""
  2246. "Scale the selected object(s).\n"
  2247. "The point of reference depends on \n"
  2248. "the Scale reference checkbox state."
  2249. msgstr ""
  2250. "Ridimensiona gli oggetti selezionati.\n"
  2251. "Il punto di riferimento dipende\n"
  2252. "dallo stato della casella di controllo Riferimento scala."
  2253. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5515
  2254. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2256. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2257. msgid "Y factor"
  2258. msgstr "Fattore Y"
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5517
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2261. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2262. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2263. msgstr "Fattore di scala sull'asse Y."
  2264. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2265. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2266. msgid "Scale Y"
  2267. msgstr "Scala Y"
  2268. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5551
  2269. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2270. msgid "Flip on X"
  2271. msgstr "Capovolgi in X"
  2272. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2273. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5553 appEditors/AppGerberEditor.py:5558
  2274. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2275. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2276. msgstr "Capovolgi gli oggetti selezionati sull'asse X."
  2277. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2278. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2279. msgid "Flip on Y"
  2280. msgstr "Capovolgi in Y"
  2281. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2283. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2284. msgid "X val"
  2285. msgstr "Valore X"
  2286. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2287. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2288. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2289. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2290. msgstr "Distanza da applicare sull'asse X. In unità correnti."
  2291. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5585
  2292. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2293. msgid "Offset X"
  2294. msgstr "Offset X"
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2296. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2297. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2298. msgid ""
  2299. "Offset the selected object(s).\n"
  2300. "The point of reference is the middle of\n"
  2301. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2302. msgstr ""
  2303. "Sposta gli oggetti selezionati.\n"
  2304. "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  2305. "rettangolo di selezione per tutti gli oggetti selezionati.\n"
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5596
  2307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2308. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2309. msgid "Y val"
  2310. msgstr "Valore Y"
  2311. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5598
  2312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2313. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2314. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2315. msgstr "Distanza da applicare sull'asse Y. In unità correnti."
  2316. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5605
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2318. msgid "Offset Y"
  2319. msgstr "Offset X"
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  2321. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2322. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2323. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2325. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2326. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2327. msgid "Rounded"
  2328. msgstr "Arrotondato"
  2329. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2331. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2332. msgid ""
  2333. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2334. "every corner will be rounded.\n"
  2335. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2336. "of the buffered shape."
  2337. msgstr ""
  2338. "Se selezionato, il buffer circonderà la forma del buffer,\n"
  2339. "ogni angolo verrà arrotondato.\n"
  2340. "Se non selezionato, il buffer seguirà l'esatta geometria\n"
  2341. "della forma bufferizzata."
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5635
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2344. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2345. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2346. msgid "Distance"
  2347. msgstr "Distanza"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2351. msgid ""
  2352. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2353. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2354. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2355. "or decreased with the 'distance'."
  2356. msgstr ""
  2357. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2358. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2359. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2360. "o diminuito con la 'distanza'."
  2361. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5649
  2362. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2363. msgid "Buffer D"
  2364. msgstr "Buffer D"
  2365. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5651
  2366. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2367. msgid ""
  2368. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2369. "element from the selected object, using the distance."
  2370. msgstr ""
  2371. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2372. "elemento dall'oggetto selezionato, usando la distanza."
  2373. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5662
  2374. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2375. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2376. msgid ""
  2377. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2378. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2379. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2380. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2381. "of the initial dimension."
  2382. msgstr ""
  2383. "Un valore positivo creerà l'effetto della dilatazione,\n"
  2384. "mentre un valore negativo creerà l'effetto di restringimento.\n"
  2385. "Ogni elemento della geometria dell'oggetto verrà aumentato\n"
  2386. "o diminuito in base al 'Valore'."
  2387. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2388. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2389. msgid "Buffer F"
  2390. msgstr "Buffer F"
  2391. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5677
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2393. msgid ""
  2394. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2395. "element from the selected object, using the factor."
  2396. msgstr ""
  2397. "Crea l'effetto buffer su ogni geometria,\n"
  2398. "elemento dall'oggetto selezionato, usando il fattore."
  2399. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5748
  2400. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2401. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2402. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2403. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2404. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2405. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2805
  2406. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2407. msgid "Object"
  2408. msgstr "Oggetto"
  2409. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2410. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2411. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGeoEditor.py:1373
  2412. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:5812
  2413. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5835 appEditors/AppGerberEditor.py:5980
  2414. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6013 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2415. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097 appEditors/AppGerberEditor.py:6133
  2416. msgid "No shape selected."
  2417. msgstr "Nessuna forma selezionata."
  2418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5820
  2419. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2420. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2421. msgstr "Valori del formato punto non corrette. Il formato è X,Y"
  2422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5845
  2423. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2424. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2425. msgstr ""
  2426. "La trasformazione di rotazione non può essere eseguita per un valore pari a "
  2427. "0."
  2428. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5903 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2430. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2431. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2432. msgstr ""
  2433. "La trasformazione in scala non può essere eseguita per un fattore 0 o 1."
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2435. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5937 appEditors/AppGerberEditor.py:5946
  2436. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2437. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2438. msgstr ""
  2439. "La trasformazione offset non può essere eseguita per un valore pari a 0."
  2440. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2441. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2442. msgid "Appying Rotate"
  2443. msgstr "Applico Rotazione"
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2445. msgid "Done. Rotate completed."
  2446. msgstr "Fatto. Rotazione completata."
  2447. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2448. msgid "Rotation action was not executed"
  2449. msgstr "Azione rotazione non effettuata"
  2450. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2451. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2452. msgid "Applying Flip"
  2453. msgstr "Applico il capovolgimento"
  2454. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6028
  2455. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2456. msgid "Flip on the Y axis done"
  2457. msgstr "Capovolgimento sull'asse Y effettuato"
  2458. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2459. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2460. msgid "Flip on the X axis done"
  2461. msgstr "Capovolgimento sull'asse X effettuato"
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2463. msgid "Flip action was not executed"
  2464. msgstr "Azione capovolgimento non effettuata"
  2465. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1341 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2466. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2467. msgid "Applying Skew"
  2468. msgstr "Applico inclinazione"
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:6075
  2470. msgid "Skew on the X axis done"
  2471. msgstr "Inclinazione sull'asse X effettuata"
  2472. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:6077
  2473. msgid "Skew on the Y axis done"
  2474. msgstr "Inclinazione sull'asse Y effettuata"
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1355
  2476. msgid "Skew action was not executed"
  2477. msgstr "Azione inclinazione non effettuata"
  2478. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1376 appEditors/AppGerberEditor.py:6100
  2479. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2480. msgid "Applying Scale"
  2481. msgstr "Applicare scala"
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1385 appEditors/AppGerberEditor.py:6113
  2483. msgid "Scale on the X axis done"
  2484. msgstr "Riscalatura su asse X effettuata"
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1387 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2486. msgid "Scale on the Y axis done"
  2487. msgstr "Riscalatura su asse Y effettuata"
  2488. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1389
  2489. msgid "Scale action was not executed"
  2490. msgstr "Azione riscalatura non effettuata"
  2491. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1407 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2492. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2493. msgid "Applying Offset"
  2494. msgstr "Applicazione offset"
  2495. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1417 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2496. msgid "Offset on the X axis done"
  2497. msgstr "Offset sull'asse X applicato"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419 appEditors/AppGerberEditor.py:6159
  2499. msgid "Offset on the Y axis done"
  2500. msgstr "Offset sull'asse Y applicato"
  2501. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1422
  2502. msgid "Offset action was not executed"
  2503. msgstr "Offset non applicato"
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6169
  2505. msgid "No shape selected"
  2506. msgstr "Nessuna forma selezionata"
  2507. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1432 appEditors/AppGerberEditor.py:6172
  2508. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2509. msgid "Applying Buffer"
  2510. msgstr "Applicazione del buffer"
  2511. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1439 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2512. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2513. msgid "Buffer done"
  2514. msgstr "Bugger applicato"
  2515. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1443 appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  2516. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2517. msgid "Action was not executed, due of"
  2518. msgstr "L'azione non è stata eseguita a causa di"
  2519. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1447 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2520. msgid "Rotate ..."
  2521. msgstr "Ruota ..."
  2522. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2523. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1512 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2524. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6252 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2525. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2526. msgstr "Inserire un angolo (in gradi)"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2528. msgid "Geometry shape rotate done"
  2529. msgstr "Forme geometriche ruotate"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1459 appEditors/AppGerberEditor.py:6214
  2531. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2532. msgstr "Forme geometriche NON ruotate"
  2533. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1464 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2534. msgid "Offset on X axis ..."
  2535. msgstr "Offset su asse X ..."
  2536. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1465 appEditors/AppGeoEditor.py:1482
  2537. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6220 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2538. msgid "Enter a distance Value"
  2539. msgstr "Valore di distanza"
  2540. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6228
  2541. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2542. msgstr "Offset su forme geometria su asse X applicato"
  2543. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6231
  2544. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2545. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  2546. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1481 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2547. msgid "Offset on Y axis ..."
  2548. msgstr "Offset su asse Y ..."
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2550. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2551. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y applicato"
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493
  2553. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2554. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  2555. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1496 appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2556. msgid "Skew on X axis ..."
  2557. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2558. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505 appEditors/AppGerberEditor.py:6260
  2559. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2560. msgstr "Inclinazione su asse X effettuato"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508
  2562. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2563. msgstr "Inclinazione su asse X annullata"
  2564. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1511 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2565. msgid "Skew on Y axis ..."
  2566. msgstr "Inclinazione su asse Y ..."
  2567. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520 appEditors/AppGerberEditor.py:6275
  2568. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2569. msgstr "Inclinazione su asse Y effettuato"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1523
  2571. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2572. msgstr "Inclinazione su asse Y annullata"
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1953 appEditors/AppGeoEditor.py:2024
  2574. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2575. msgid "Click on Center point ..."
  2576. msgstr "Clicca sul punto centrale ..."
  2577. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1966 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2578. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2579. msgstr "Fare clic sul punto perimetrale per completare ..."
  2580. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1998
  2581. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2582. msgstr "Fatto. Aggiungi cerchio completato."
  2583. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2052 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2584. msgid "Click on Start point ..."
  2585. msgstr "Fare clic sul punto iniziale ..."
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2054 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2587. msgid "Click on Point3 ..."
  2588. msgstr "Clicca sul punto 3 ..."
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2056 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2590. msgid "Click on Stop point ..."
  2591. msgstr "Clicca sul punto di stop ..."
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2593. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2594. msgstr "Clicca sul punto di stop per completare ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2596. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2597. msgstr "Clicca sul punto 2 per completare ..."
  2598. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2065 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2599. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2600. msgstr "Clicca sul punto centrale per completare ..."
  2601. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2077
  2602. #, python-format
  2603. msgid "Direction: %s"
  2604. msgstr "Direzione: %s"
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2606. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2607. msgstr "Modo: Start -> Stop -> Centro. Clicca sul punto di partenza ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2609. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2610. msgstr "Modo: Punto1 -> Punto3 -> Punto2. Clicca sul punto1 ..."
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2097 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2612. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2613. msgstr "Modo: Centro -> Start -> Stop. Clicca sul punto centrale ..."
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2238
  2615. msgid "Done. Arc completed."
  2616. msgstr "Fatto. Arco completato."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2269 appEditors/AppGeoEditor.py:2342
  2618. msgid "Click on 1st corner ..."
  2619. msgstr "Clicca sul primo angolo ..."
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2281
  2621. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2622. msgstr "Clicca sull'angolo opposto per completare ..."
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2311
  2624. msgid "Done. Rectangle completed."
  2625. msgstr "Fatto. Rettangolo completato."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2386
  2627. msgid "Done. Polygon completed."
  2628. msgstr "Fatto. Poligono completato."
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2400 appEditors/AppGeoEditor.py:2465
  2630. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2631. msgid "Backtracked one point ..."
  2632. msgstr "Indietro di un punto ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2443
  2634. msgid "Done. Path completed."
  2635. msgstr "Fatto. Percorso completato."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2602
  2637. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2638. msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da esplodere"
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2635
  2640. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2641. msgstr "Fatto. Poligono esploso in linee."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667
  2643. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2644. msgstr "SPOSTA: nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da spostare"
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2670 appEditors/AppGeoEditor.py:2690
  2646. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2647. msgstr " SPOSTA: fare clic sul punto di riferimento ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2675
  2649. msgid " Click on destination point ..."
  2650. msgstr " Clicca sul punto di riferimento ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2715
  2652. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2653. msgstr "Fatto. Spostamento geometria(e) completato."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2848
  2655. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2656. msgstr "Fatto. Copia geometria(e) completata."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2879 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2658. msgid "Click on 1st point ..."
  2659. msgstr "Clicca sul primo punto ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2903
  2661. msgid ""
  2662. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2663. "Error"
  2664. msgstr ""
  2665. "Font (carattere) non supportato. Sono supportati solo Regular, Bold, Italic "
  2666. "e BoldItalic. Errore"
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2911
  2668. msgid "No text to add."
  2669. msgstr "Nessun testo da aggiungere."
  2670. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2921
  2671. msgid " Done. Adding Text completed."
  2672. msgstr " Fatto. Testo aggiunto."
  2673. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2958
  2674. msgid "Create buffer geometry ..."
  2675. msgstr "Crea geometria buffer ..."
  2676. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2993 appEditors/AppGerberEditor.py:5165
  2677. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2678. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  2679. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021
  2680. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2681. msgstr "Fatto. Strumento buffer interno completato."
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2683. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2684. msgstr "Fatto. Strumento buffer esterno completato."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3098 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2686. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2687. msgstr "Seleziona una forma da utilizzare come area di eliminazione ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3100 appEditors/AppGeoEditor.py:3126
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3132 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2690. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2691. msgstr "Fai clic per selezionare la forma di cancellazione ..."
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3136 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2693. msgid "Click to erase ..."
  2694. msgstr "Clicca per cancellare ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3165 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2696. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2697. msgstr "Fatto. Azione dello strumento gomma completata."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3215
  2699. msgid "Create Paint geometry ..."
  2700. msgstr "Crea geometria di disegno ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3228 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2702. msgid "Shape transformations ..."
  2703. msgstr "Trasformazioni di forma ..."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3284 appGUI/ObjectUI.py:901
  2705. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2706. msgid "Geometry Editor"
  2707. msgstr "Editor Geometrie"
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  2710. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2711. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2712. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2713. msgid "Type"
  2714. msgstr "Tipo"
  2715. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2716. msgid "Ring"
  2717. msgstr "Anello"
  2718. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3582
  2719. msgid "Line"
  2720. msgstr "Linea"
  2721. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584 appGUI/MainGUI.py:1608
  2722. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2723. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2728. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2729. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4367
  2730. #: appTools/ToolPaint.py:3157
  2731. msgid "Polygon"
  2732. msgstr "Poligono"
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586
  2734. msgid "Multi-Line"
  2735. msgstr "Multi-Linea"
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588
  2737. msgid "Multi-Polygon"
  2738. msgstr "Multi-Poligono"
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3595
  2740. msgid "Geo Elem"
  2741. msgstr "Elemento Geom"
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4052
  2743. msgid "Grid Snap enabled."
  2744. msgstr "Snap alla griglia abilitato."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4057
  2746. msgid "Grid Snap disabled."
  2747. msgstr "Snap alla griglia disabilitato."
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4422 appGUI/MainGUI.py:3328
  2749. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2750. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587 appGUI/MainGUI.py:3604
  2751. msgid "Click on target point."
  2752. msgstr "Fai clic sul punto target."
  2753. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704
  2754. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2755. msgstr "Modifica di Geometria MultiGeo, strumento"
  2756. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4706 appTools/ToolNCC.py:2295
  2757. msgid "with diameter"
  2758. msgstr "con diametro"
  2759. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4809 appEditors/AppGeoEditor.py:4844
  2760. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2761. msgstr ""
  2762. "Per effettuare l'intersezione è necessaria una selezione di almeno 2 "
  2763. "elementi geometrici."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:5034
  2765. msgid ""
  2766. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2767. "'inside' shape"
  2768. msgstr ""
  2769. "Valore di buffer negativi non accettati. Usa l'interno del buffer per "
  2770. "generare una forma \"interna\""
  2771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4993
  2772. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2773. msgid "Nothing selected for buffering."
  2774. msgstr "Niente di selezionato per il buffering."
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4945 appEditors/AppGeoEditor.py:4997
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5048
  2777. msgid "Invalid distance for buffering."
  2778. msgstr "Distanza non valida per il buffering."
  2779. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4969 appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2780. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2781. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer diverso."
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2783. msgid "Full buffer geometry created."
  2784. msgstr "Geometria buffer completa creata."
  2785. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4986
  2786. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2787. msgstr "Il valore negativo del buffer non è accettato."
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5017
  2789. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2790. msgstr "Fallito, il risultato è vuoto. Scegli un valore di buffer più piccolo."
  2791. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5027
  2792. msgid "Interior buffer geometry created."
  2793. msgstr "Geometria del buffer interno creata."
  2794. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5078
  2795. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2796. msgstr "Geometria del buffer esterno creata."
  2797. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2798. #, python-format
  2799. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2800. msgstr ""
  2801. "Impossibile fare Paint. Il valore di sovrapposizione deve essere inferiore a "
  2802. "100%%."
  2803. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  2804. msgid "Nothing selected for painting."
  2805. msgstr "Nulla di selezionato per Paint."
  2806. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5097
  2807. msgid "Invalid value for"
  2808. msgstr "Valore non valido per"
  2809. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5156
  2810. msgid ""
  2811. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2812. "different method of Paint"
  2813. msgstr ""
  2814. "Impossibile fare Paint. Prova una diversa combinazione di parametri. O un "
  2815. "metodo diverso di Paint"
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5167
  2817. msgid "Paint done."
  2818. msgstr "Paint fatto."
  2819. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2820. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2821. msgstr ""
  2822. "Per aggiungere un pad, seleziona prima un'apertura nella tabella Aperture"
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2824. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2825. msgstr "La dimensione dell'apertura è zero. Deve essere maggiore di zero."
  2826. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2827. msgid ""
  2828. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2829. msgstr ""
  2830. "Tipo di apertura incompatibile. Seleziona un'apertura con tipo 'C', 'R' o "
  2831. "'O'."
  2832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2833. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2834. msgstr "Fatto. Aggiunta del pad completata."
  2835. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2836. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2837. msgstr ""
  2838. "Per aggiungere una matrice pad, selezionare prima un'apertura nella tabella "
  2839. "Aperture"
  2840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2841. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2842. msgstr "Fare clic sulla posizione iniziale della matrice circolare del pad"
  2843. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2844. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2845. msgstr "Troppi pad per l'angolo di spaziatura selezionato."
  2846. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2847. msgid "Done. Pad Array added."
  2848. msgstr "Fatto. Matrice di Pad aggiunta."
  2849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2850. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2851. msgstr "Seleziona la forma(e) e quindi fai clic su ..."
  2852. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2853. msgid "Failed. Nothing selected."
  2854. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2856. msgid ""
  2857. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2858. msgstr ""
  2859. "Errore. Poligonizza funziona solo su geometrie appartenenti alla stessa "
  2860. "apertura."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2862. msgid "Done. Poligonize completed."
  2863. msgstr "Fatto. Poligonizza completata."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2865. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2866. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2867. msgstr "Modalità angolo 1: 45 gradi ..."
  2868. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2869. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2870. msgstr ""
  2871. "Fare clic sul punto successivo o fare clic con il pulsante destro del mouse "
  2872. "per completare ..."
  2873. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2874. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2875. msgstr "Modalità angolo 2: indietro di 45 gradi ..."
  2876. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2877. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2878. msgstr "Modalità angolo 3: 90 gradi ..."
  2879. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2880. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2881. msgstr "Modalità angolo 4: indietro di 90 gradi ..."
  2882. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2883. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2884. msgstr "Modalità angolo 5: angolo libero ..."
  2885. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2887. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2888. msgstr "Traccia modalità 1: 45 gradi ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2890. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2891. msgstr "Traccia modalità 2: indietro 45 gradi ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2893. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2894. msgstr "Traccia modalità 3: 90 gradi ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2896. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2897. msgstr "Traccia modalità 4: indietro 90 gradi ..."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2899. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2900. msgstr "Traccia modalità 5: angolo libero ..."
  2901. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2902. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2903. msgstr "Ridimensiona le aperture Gerber selezionate ..."
  2904. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2905. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2906. msgstr "Buffer delle aperture selezionate ..."
  2907. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2908. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2909. msgstr "Contrassegna le aree poligonali nel Gerber modificato ..."
  2910. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2911. msgid "Nothing selected to move"
  2912. msgstr "Nulla di selezionato da spostare"
  2913. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2914. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2915. msgstr "Fatto. Spostamento aperture completato."
  2916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2917. msgid "Done. Apertures copied."
  2918. msgstr "Fatto. Aperture copiate."
  2919. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2920. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2921. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2922. msgid "Gerber Editor"
  2923. msgstr "Editor Gerber"
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2925. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2926. msgid "Apertures"
  2927. msgstr "Aperture"
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2929. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2930. msgstr "Tabella delle aperture per l'oggetto Gerber."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2932. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2933. msgid "Code"
  2934. msgstr "Codice"
  2935. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2936. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2937. msgid "Dim"
  2938. msgstr "Dim"
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  2940. msgid "Index"
  2941. msgstr "Indice"
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  2943. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  2944. msgid "Aperture Code"
  2945. msgstr "Codice apertura"
  2946. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  2947. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  2948. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  2949. msgstr "Tipo di apertura: circolare, rettangolo, macro ecc"
  2950. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  2951. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  2952. msgid "Aperture Size:"
  2953. msgstr "Dimensione apertura:"
  2954. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  2955. msgid ""
  2956. "Aperture Dimensions:\n"
  2957. " - (width, height) for R, O type.\n"
  2958. " - (dia, nVertices) for P type"
  2959. msgstr ""
  2960. "Dimensioni apertura:\n"
  2961. "- (larghezza, altezza) per tipo R, O.\n"
  2962. "- (diametro, nVertices) per il tipo P"
  2963. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  2964. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  2965. msgid "Code for the new aperture"
  2966. msgstr "Codice della nuova apertura"
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  2968. msgid "Aperture Size"
  2969. msgstr "Dimensione apertura"
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  2971. msgid ""
  2972. "Size for the new aperture.\n"
  2973. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  2974. "this value is automatically\n"
  2975. "calculated as:\n"
  2976. "sqrt(width**2 + height**2)"
  2977. msgstr ""
  2978. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  2979. "Se il tipo di apertura è 'R' o 'O', allora\n"
  2980. "questo valore è automaticamente\n"
  2981. "calcolato come:\n"
  2982. "sqrt (larghezza**2 + altezza**2)"
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  2984. msgid "Aperture Type"
  2985. msgstr "Tipo apertura"
  2986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  2987. msgid ""
  2988. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  2989. "C = circular\n"
  2990. "R = rectangular\n"
  2991. "O = oblong"
  2992. msgstr ""
  2993. "Seleziona il tipo di nuova apertura. Può essere:\n"
  2994. "C = circolare\n"
  2995. "R = rettangolare\n"
  2996. "O = oblungo"
  2997. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  2998. msgid "Aperture Dim"
  2999. msgstr "Dim apertura"
  3000. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3001. msgid ""
  3002. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3003. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3004. "The format is (width, height)"
  3005. msgstr ""
  3006. "Dimensioni per la nuova apertura.\n"
  3007. "Attivo solo per aperture rettangolari (tipo R).\n"
  3008. "Il formato è (larghezza, altezza)"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3010. msgid "Add/Delete Aperture"
  3011. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura"
  3012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3013. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3014. msgstr "Aggiungi/Cancella apertura dalla tabella"
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3016. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3017. msgstr "Aggiungi una apertura nella lista aperture."
  3018. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3019. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3020. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3021. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3022. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3023. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3024. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3025. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3026. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3027. #: appTools/ToolNCC.py:4047 appTools/ToolPaint.py:143
  3028. #: appTools/ToolPaint.py:2943 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3029. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6292
  3030. msgid "Delete"
  3031. msgstr "Cancella"
  3032. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3033. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3034. msgstr "Cancella una apertura dalla lista aperture"
  3035. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3036. msgid "Buffer Aperture"
  3037. msgstr "Aperture buffer"
  3038. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3039. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3040. msgstr "Buffer di un'apertura nella lista aperture"
  3041. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3042. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3043. msgid "Buffer distance"
  3044. msgstr "Buffer distanza"
  3045. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3046. msgid "Buffer corner"
  3047. msgstr "Buffer angolo"
  3048. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3049. msgid ""
  3050. "There are 3 types of corners:\n"
  3051. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3052. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3053. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3054. "meeting in the corner"
  3055. msgstr ""
  3056. "Esistono 3 tipi di angoli:\n"
  3057. "- 'Round': l'angolo è arrotondato.\n"
  3058. "- 'Quadrato': l'angolo è incontrato in un angolo acuto.\n"
  3059. "- \"Smussato\": l'angolo è una linea che collega direttamente le funzioni "
  3060. "che si incontrano nell'angolo"
  3061. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3062. msgid "Scale Aperture"
  3063. msgstr "Scala apertura"
  3064. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3065. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3066. msgstr "Scala apertura nella lista aperture"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3069. msgid "Scale factor"
  3070. msgstr "Fattore di scala"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3072. msgid ""
  3073. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3074. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3075. msgstr ""
  3076. "Il fattore in base al quale ridimensionare l'apertura selezionata.\n"
  3077. "I valori possono essere compresi tra 0,0000 e 999,9999"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3079. msgid "Mark polygons"
  3080. msgstr "Marchia poligoni"
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3082. msgid "Mark the polygon areas."
  3083. msgstr "Marchia aree poligoni."
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3085. msgid "Area UPPER threshold"
  3086. msgstr "Area Soglia SUPERIORE"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3088. msgid ""
  3089. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3090. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3091. msgstr ""
  3092. "Il valore di soglia, tutte le aree inferiori a questa sono contrassegnate.\n"
  3093. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3094. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3095. msgid "Area LOWER threshold"
  3096. msgstr "Area Soglia INFERIORE"
  3097. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3098. msgid ""
  3099. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3100. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3101. msgstr ""
  3102. "Il valore di soglia, tutte le aree più di questa sono contrassegnate.\n"
  3103. "Può avere un valore compreso tra 0,0000 e 9999,9999"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3105. msgid "Mark"
  3106. msgstr "Contrassegna"
  3107. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3108. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3109. msgstr "Contrassegna i poligoni che rientrano nei limiti."
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3111. msgid "Delete all the marked polygons."
  3112. msgstr "Cancella i poligoni contrassegnati."
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3114. msgid "Clear all the markings."
  3115. msgstr "Pulisci tutte le marchiature."
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3117. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3118. msgid "Add Pad Array"
  3119. msgstr "Aggiungi matrice di pad"
  3120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3121. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3122. msgstr "Aggiunge una matrice di pad (lineare o circolare)"
  3123. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3124. msgid ""
  3125. "Select the type of pads array to create.\n"
  3126. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3127. msgstr ""
  3128. "Seleziona il tipo di array di pad da creare.\n"
  3129. "Può essere lineare X(Y) o circolare"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3132. msgid "Nr of pads"
  3133. msgstr "Numero di pad"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3135. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3136. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3137. msgstr "Specifica quanti pad inserire nella matrice."
  3138. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3139. msgid ""
  3140. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3141. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3142. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3143. "Max value is: 360.00 degrees."
  3144. msgstr ""
  3145. "Angolo a cui è posizionata la matrice lineare.\n"
  3146. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  3147. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  3148. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  3149. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3347 appEditors/AppGerberEditor.py:3351
  3150. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3151. msgstr ""
  3152. "Il valore del codice di apertura è mancante o nel formato errato. Aggiungilo "
  3153. "e riprova."
  3154. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3387
  3155. msgid ""
  3156. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3157. "(width, height) and retry."
  3158. msgstr ""
  3159. "Il valore delle dimensioni dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3160. "Aggiungilo nel formato (larghezza, altezza) e riprova."
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3400
  3162. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3163. msgstr ""
  3164. "Il valore della dimensione dell'apertura è mancante o nel formato errato. "
  3165. "Aggiungilo e riprova."
  3166. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3411
  3167. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3168. msgstr "Apertura già nella tabella di apertura."
  3169. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3418
  3170. msgid "Added new aperture with code"
  3171. msgstr "Aggiunta nuova apertura con codice"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3450
  3173. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3174. msgstr " Seleziona un'apertura nella tabella Aperture"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3458
  3176. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3177. msgstr "Seleziona un'apertura in Tabella apertura ->"
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3472
  3179. msgid "Deleted aperture with code"
  3180. msgstr "Apertura eliminata con codice"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3540
  3182. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3183. msgstr "Le dimensioni necessitano di valori float separati da una virgola."
  3184. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3549
  3185. msgid "Dimensions edited."
  3186. msgstr "Dimensioni modificate."
  3187. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4078
  3188. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3189. msgstr "Caricamento Gerber in Editor"
  3190. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4206
  3191. msgid "Setting up the UI"
  3192. msgstr "Impostazione della UI"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4207
  3194. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3195. msgstr "Aggiunta della geometria terminata. Preparazione della GUI"
  3196. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4216
  3197. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3198. msgstr "Terminato il caricamento dell'oggetto Gerber nell'editor."
  3199. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4357
  3200. msgid ""
  3201. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3202. msgstr ""
  3203. "Non ci sono definizioni di Aperture nel file. Interruzione della creazione "
  3204. "di Gerber."
  3205. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4359 appObjects/AppObject.py:164
  3206. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3207. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7701 app_Main.py:10164
  3208. #: app_Main.py:10224 app_Main.py:10355 app_Main.py:10420
  3209. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3210. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  3211. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  3212. msgid "Creating Gerber."
  3213. msgstr "Creazioen Gerber."
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4379
  3215. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3216. msgstr "Fatto. Modifica di Gerber terminata."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4395
  3218. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3219. msgstr "Annullato. Nessuna apertura selezionata"
  3220. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4550 app_Main.py:6628
  3221. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3222. msgstr "Coordinate copiate negli appunti."
  3223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4997
  3224. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3225. msgstr "Impossibile. Nessuna geometria di apertura selezionata."
  3226. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5006 appEditors/AppGerberEditor.py:5277
  3227. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3228. msgstr "Fatto. Geometria delle aperture cancellata."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  3230. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3231. msgstr "Nessuna apertura al buffer. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5161 appTools/ToolCutOut.py:779
  3233. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3234. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3235. msgid "Failed."
  3236. msgstr "Fallito."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5180
  3238. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3239. msgstr ""
  3240. "Valore del fattore di scala mancante o formato errato. Aggiungilo e riprova."
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  3242. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3243. msgstr ""
  3244. "Nessuna apertura da ridimensionare. Seleziona almeno un'apertura e riprova."
  3245. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3246. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3247. msgstr "Fatto. Strumento buffer completato."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5266
  3249. msgid "Polygons marked."
  3250. msgstr "Poligoni contrassegnati."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5269
  3252. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3253. msgstr "Nessun poligono contrassegnato. Nessuno risponde ai criteri."
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  3255. msgid "Rotation action was not executed."
  3256. msgstr "Azione rotazione non effettuata."
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6039 app_Main.py:6049 app_Main.py:6096
  3258. msgid "Flip action was not executed."
  3259. msgstr "Capovolgimento non eseguito."
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  3261. msgid "Skew action was not executed."
  3262. msgstr "Azione inclinazione non effettuata."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  3264. msgid "Scale action was not executed."
  3265. msgstr "Azione riscalatura non effettuata."
  3266. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  3267. msgid "Offset action was not executed."
  3268. msgstr "Offset non applicato."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  3270. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3271. msgstr "Offset su forme geometria su asse Y annullato"
  3272. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  3273. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3274. msgstr "Offset su forme geometria su asse X annullato"
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6278
  3276. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3277. msgstr "Inclinazione su asse Y annullato"
  3278. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3279. msgid "Find"
  3280. msgstr "Trova"
  3281. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3282. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3283. msgstr "Cercherà ed evidenzierà in giallo la stringa nella casella Trova."
  3284. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3285. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3286. msgstr "Trova la scatola. Inserisci qui le stringhe da cercare nel testo."
  3287. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3288. msgid "Replace With"
  3289. msgstr "Sostituisci con"
  3290. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3291. msgid ""
  3292. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3293. msgstr ""
  3294. "Sostituirà la stringa dalla casella Trova con quella nella casella "
  3295. "Sostituisci."
  3296. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3297. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3298. msgstr "Stringa per sostituire quella nella casella Trova in tutto il testo."
  3299. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3300. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3303. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  3304. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3305. msgid "All"
  3306. msgstr "Tutto"
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3308. msgid ""
  3309. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3310. "with the text in the 'Replace' box.."
  3311. msgstr ""
  3312. "Se selezionato, sostituirà tutte le istanze nella casella \"Trova\"\n"
  3313. "con il testo nella casella \"Sostituisci\"."
  3314. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3315. msgid "Save changes internally."
  3316. msgstr "Salva modifiche internamente."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3318. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3319. msgstr ""
  3320. "Aprire una finestra di stampa di anteprima standard del sistema operativo."
  3321. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3322. msgid "Open a OS standard Print window."
  3323. msgstr "Aprire una finestra di stampa standard del sistema operativo."
  3324. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3325. msgid "Will open a text file in the editor."
  3326. msgstr "Aprirà un file di testo nell'editor."
  3327. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3328. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3329. msgstr "Salverà il testo nell'editor in un file."
  3330. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3331. msgid "Run"
  3332. msgstr "Esegui"
  3333. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3334. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3335. msgstr "Saranno eseguiti i comandi TCL trovati nel file di testo, uno per uno."
  3336. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:603
  3337. msgid "Open file"
  3338. msgstr "Apri il file"
  3339. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3340. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3341. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3342. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3343. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7082 app_Main.py:7088
  3344. msgid "Export Code ..."
  3345. msgstr "Esporta il Codice ..."
  3346. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3347. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3348. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3349. msgid "No such file or directory"
  3350. msgstr "File o directory inesistente"
  3351. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3352. msgid "Saved to"
  3353. msgstr "Salvato in"
  3354. #: appEditors/appGCodeEditor.py:74 app_Main.py:7244
  3355. msgid "Code Editor"
  3356. msgstr "Editor del codice"
  3357. #: appEditors/appGCodeEditor.py:144 appEditors/appGCodeEditor.py:236
  3358. msgid "All GCode"
  3359. msgstr "Tutto GCode"
  3360. #: appEditors/appGCodeEditor.py:150 appEditors/appGCodeEditor.py:242
  3361. msgid "Header GCode"
  3362. msgstr "Intestazione GCode"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:156 appEditors/appGCodeEditor.py:248
  3364. msgid "Start GCode"
  3365. msgstr "Inizio G-Code"
  3366. #: appEditors/appGCodeEditor.py:578 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3367. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3368. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3369. msgstr "Codice macchina caricato nell'editor codice"
  3370. #: appEditors/appGCodeEditor.py:668 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3371. msgid "GCode Editor"
  3372. msgstr "Editor GCode"
  3373. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  3374. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3376. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3377. msgid "Dia"
  3378. msgstr "Diametro"
  3379. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appGUI/ObjectUI.py:999
  3380. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3381. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  3382. msgid "TT"
  3383. msgstr "TT"
  3384. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3385. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3387. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3388. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3389. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3390. msgid "Drills"
  3391. msgstr "Fori"
  3392. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3393. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3394. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3395. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3396. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3397. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3398. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3399. msgid "Slots"
  3400. msgstr "Slots"
  3401. #: appEditors/appGCodeEditor.py:713 appEditors/appGCodeEditor.py:735
  3402. msgid "CNC Code Snippet"
  3403. msgstr "Snippet di codice CNC"
  3404. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3405. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3406. msgstr "Snippet di codice definito nelle Preferenze."
  3407. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3408. msgid ""
  3409. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3410. "like to insert at the cursor location."
  3411. msgstr ""
  3412. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  3413. "venga inserito alla posizione del cursolre."
  3414. #: appEditors/appGCodeEditor.py:727 appEditors/appGCodeEditor.py:749
  3415. msgid "Insert Code"
  3416. msgstr "Inserisci Codice"
  3417. #: appEditors/appGCodeEditor.py:730 appEditors/appGCodeEditor.py:752
  3418. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3419. msgstr "Inserisci codice sopra la posizione del cursore."
  3420. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3421. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3423. msgid "Undo"
  3424. msgstr "Disfare"
  3425. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3426. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3427. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3428. msgid "Ctrl+Z"
  3429. msgstr "Ctrl+Z"
  3430. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3431. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3432. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3433. msgid "Redo"
  3434. msgstr "Rifare"
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3436. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3437. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3438. msgid "Ctrl+Y"
  3439. msgstr "Ctrl+Y"
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3442. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3443. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3444. msgid "Cut"
  3445. msgstr "Taglia"
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3447. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3448. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3449. msgid "Ctrl+X"
  3450. msgstr "Ctrl+X"
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3452. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3453. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3454. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3455. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3456. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3457. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3458. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3459. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3460. msgid "Copy"
  3461. msgstr "Copia"
  3462. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3465. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3466. msgid "Ctrl+C"
  3467. msgstr "Ctrl+C"
  3468. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3470. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3471. msgid "Paste"
  3472. msgstr "Incolla"
  3473. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3474. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3476. msgid "Ctrl+V"
  3477. msgstr "Ctrl+V"
  3478. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3479. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3480. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3481. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3482. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3483. msgid "Del"
  3484. msgstr "Del"
  3485. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3486. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3488. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3489. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3490. msgid "Select All"
  3491. msgstr "Seleziona tutto"
  3492. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3494. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3495. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3496. msgid "Ctrl+A"
  3497. msgstr "Ctrl+A"
  3498. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3499. msgid "Step Up"
  3500. msgstr "Aumentare"
  3501. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3502. msgid "Step Down"
  3503. msgstr "Scendere"
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3505. msgid ""
  3506. "The reference can be:\n"
  3507. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3508. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3509. msgstr ""
  3510. "Il riferimento può essere:\n"
  3511. "- Assoluto -> il punto di riferimento è punto (0,0)\n"
  3512. "- Relativo -> il punto di riferimento è la posizione del mouse prima del "
  3513. "salto"
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3515. msgid "Abs"
  3516. msgstr "Assoluto"
  3517. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3518. msgid "Relative"
  3519. msgstr "Relativo"
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3521. msgid "Location"
  3522. msgstr "Locazione"
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3524. msgid ""
  3525. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3526. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3527. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3528. "from the current mouse location point."
  3529. msgstr ""
  3530. "Il valore Posizione è una tupla (x,y).\n"
  3531. "Se il riferimento è Assoluto, il Salto sarà nella posizione (x,y).\n"
  3532. "Se il riferimento è relativo, il salto sarà alla distanza (x,y)\n"
  3533. "dal punto di posizione attuale del mouse."
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3535. msgid "Save Log"
  3536. msgstr "Salva log"
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3538. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3539. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3540. msgid "Ctrl+S"
  3541. msgstr "Ctrl+S"
  3542. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3543. msgid "Clear All"
  3544. msgstr "Cancella tutto"
  3545. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3546. msgid "Type >help< to get started"
  3547. msgstr "Digita >help< per iniziare"
  3548. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3549. msgid "Jog the Y axis."
  3550. msgstr "Jog asse Y."
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3552. msgid "Move to Origin."
  3553. msgstr "Sposta su origine."
  3554. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3555. msgid "Jog the X axis."
  3556. msgstr "Jog asse X."
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3558. msgid "Jog the Z axis."
  3559. msgstr "Jog asse Z."
  3560. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3561. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3562. msgstr "Azzera l'asse X alla posizione corrente."
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3564. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3565. msgstr "Azzera l'asse Y alla posizione corrente."
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3567. msgid "Z"
  3568. msgstr "Z"
  3569. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3570. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3571. msgstr "Azzera l'asse Z alla posizione corrente."
  3572. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3573. msgid "Do Home"
  3574. msgstr "Effettua Home"
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3576. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3577. msgstr "Esegue un ciclo di home su tutti gli assi."
  3578. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3579. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3580. msgstr "Azzera tutti gli assi alla posizione corrente."
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3582. msgid "Idle."
  3583. msgstr "Inattivo."
  3584. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3585. msgid "Application started ..."
  3586. msgstr "Applicazione avviata ..."
  3587. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3588. msgid "Hello!"
  3589. msgstr "Ciao!"
  3590. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3591. msgid "Run Script ..."
  3592. msgstr "Esegui Script ..."
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3594. msgid ""
  3595. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3596. "enabling the automation of certain\n"
  3597. "functions of FlatCAM."
  3598. msgstr ""
  3599. "Eseguirà lo script Tcl aperto per\n"
  3600. "consentire l'automazione di alcune\n"
  3601. "funzioni di FlatCAM."
  3602. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3603. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3604. msgid "Open"
  3605. msgstr "Apri"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3607. msgid "Open Project ..."
  3608. msgstr "Apri progetto ..."
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3610. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3611. msgstr "Apri &Gerber...\tCtrl+G"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3613. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3614. msgstr "Apri &Excellon ...\tCtrl+E"
  3615. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3616. msgid "Open G-&Code ..."
  3617. msgstr "Apri G-&Code ..."
  3618. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3619. msgid "Exit"
  3620. msgstr "Esci"
  3621. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3622. msgid "Toggle Panel"
  3623. msgstr "Attiva / disattiva pannello"
  3624. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3625. msgid "File"
  3626. msgstr "File"
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3628. msgid "New Project"
  3629. msgstr "Nuovo Progetto"
  3630. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3631. msgid "Ctrl+N"
  3632. msgstr "Ctrl+N"
  3633. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3634. msgid "Will create a new, blank project"
  3635. msgstr "Creerà un nuovo progetto vuoto"
  3636. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3637. msgid "New"
  3638. msgstr "Nuovo"
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3641. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3642. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3643. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3644. #: appTools/ToolCutOut.py:2021 appTools/ToolDblSided.py:528
  3645. #: appTools/ToolDblSided.py:770 appTools/ToolFilm.py:932
  3646. #: appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3647. #: appTools/ToolIsolation.py:3351 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3648. #: appTools/ToolNCC.py:3871 appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3649. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3650. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3651. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3652. msgid "Geometry"
  3653. msgstr "Geometria"
  3654. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3655. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3656. msgid "N"
  3657. msgstr "N"
  3658. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3659. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3660. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Geometria vuoto."
  3661. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3663. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3664. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3665. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3666. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3667. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3668. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3669. #: appTools/ToolCutOut.py:2020 appTools/ToolDblSided.py:527
  3670. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:931
  3671. #: appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3672. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3673. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3674. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3675. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3676. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3677. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3678. msgid "Gerber"
  3679. msgstr "Gerber"
  3680. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3681. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3682. msgid "B"
  3683. msgstr "B"
  3684. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3685. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3686. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Gerber vuoto."
  3687. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3691. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3692. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3693. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3694. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3695. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:727
  3696. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:1210
  3697. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:4341
  3698. #: appTools/ToolPaint.py:3131 appTools/ToolPanelize.py:148
  3699. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1128 appTools/ToolPunchGerber.py:1143
  3700. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3701. msgid "Excellon"
  3702. msgstr "Excellon"
  3703. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3704. msgid "L"
  3705. msgstr "L"
  3706. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3707. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3708. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Excellon vuoto."
  3709. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3710. msgid "Document"
  3711. msgstr "Documento"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3714. msgid "D"
  3715. msgstr "D"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3717. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3718. msgstr "Creerà un nuovo oggetto Documento vuoto."
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8415
  3720. #: app_Main.py:8418
  3721. msgid "Open Project"
  3722. msgstr "Apri progetto"
  3723. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3724. msgid "Ctrl+O"
  3725. msgstr "Ctrl+O"
  3726. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3727. #: app_Main.py:8295 app_Main.py:8300
  3728. msgid "Open Gerber"
  3729. msgstr "Apri Gerber"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3731. msgid "Ctrl+G"
  3732. msgstr "Ctrl+G"
  3733. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3734. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8340
  3735. msgid "Open Excellon"
  3736. msgstr "Apri Excellon"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3738. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3739. msgid "Ctrl+E"
  3740. msgstr "Ctrl+E"
  3741. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8378 app_Main.py:8383
  3742. msgid "Open G-Code"
  3743. msgstr "Apri G-Code"
  3744. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3745. msgid "Open Config"
  3746. msgstr "Apri Config"
  3747. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3748. msgid "Recent projects"
  3749. msgstr "Progetti recenti"
  3750. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3751. msgid "Recent files"
  3752. msgstr "File recenti"
  3753. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3754. msgid "Save"
  3755. msgstr "Salva"
  3756. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3757. msgid "Save Project"
  3758. msgstr "Salva progetto"
  3759. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3760. msgid "Save Project As"
  3761. msgstr "Salva Progetto con nome"
  3762. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3763. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3764. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3765. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3766. msgid "Scripting"
  3767. msgstr "Scripting"
  3768. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3769. msgid "New Script"
  3770. msgstr "Nuovo Script"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3772. msgid "Open Script"
  3773. msgstr "Apri Script"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3775. msgid "Open Example"
  3776. msgstr "Apri esempio"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3778. msgid "Run Script"
  3779. msgstr "Esegui Script"
  3780. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3781. msgid "Shift+S"
  3782. msgstr "Shift+S"
  3783. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3784. msgid "Import"
  3785. msgstr "Importa"
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3787. msgid "SVG as Geometry Object"
  3788. msgstr "SVG come oggetto Geometry"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3790. msgid "SVG as Gerber Object"
  3791. msgstr "SVG come oggetto Gerber"
  3792. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3793. msgid "DXF as Geometry Object"
  3794. msgstr "DXF come oggetto Geometria"
  3795. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3796. msgid "DXF as Gerber Object"
  3797. msgstr "DXF come oggetto Gerber"
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3799. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3800. msgstr "HPGL2 come oggetto Geometry"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3802. msgid "Export"
  3803. msgstr "Esporta"
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3805. #: app_Main.py:8533 app_Main.py:8538
  3806. msgid "Export SVG"
  3807. msgstr "Esporta SVG"
  3808. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8890 app_Main.py:8895
  3809. msgid "Export DXF"
  3810. msgstr "Esporta DXF"
  3811. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3812. msgid "Export PNG"
  3813. msgstr "Esporta PNG"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3815. msgid ""
  3816. "Will export an image in PNG format,\n"
  3817. "the saved image will contain the visual \n"
  3818. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3819. msgstr ""
  3820. "Esporterà un'immagine in formato PNG,\n"
  3821. "l'immagine salvata conterrà le informazioni\n"
  3822. "visive attualmente nell'area del grafico FlatCAM."
  3823. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8784 app_Main.py:8789
  3824. msgid "Export Excellon"
  3825. msgstr "Esporta Excellon"
  3826. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3827. msgid ""
  3828. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3829. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3830. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3831. msgstr ""
  3832. "Esporterà un oggetto Excellon come file Excellon,\n"
  3833. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3834. "sono impostati in Preferenze -> Esporta Excellon."
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8829 app_Main.py:8834
  3836. msgid "Export Gerber"
  3837. msgstr "Esporta Gerber"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3839. msgid ""
  3840. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3841. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3842. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3843. msgstr ""
  3844. "Esporterà un oggetto Gerber come file Gerber,\n"
  3845. "il formato delle coordinate, le unità di file e gli zeri\n"
  3846. "sono impostati in Preferenze -> Esportazione Gerber."
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3848. msgid "Backup"
  3849. msgstr "Backup"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3851. msgid "Import Preferences from file"
  3852. msgstr "Importa preferenze da file"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3854. msgid "Export Preferences to file"
  3855. msgstr "Esporta preferenze su file"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3857. msgid "Save Preferences"
  3858. msgstr "Salva Preferenze"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3860. msgid "Print (PDF)"
  3861. msgstr "Stampa (PDF)"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3863. msgid "Ctrl+P"
  3864. msgstr "Ctrl+P"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3866. msgid "Edit"
  3867. msgstr "Modifica"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3869. msgid "Edit Object"
  3870. msgstr "Modifica oggetto"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3872. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3873. msgid "E"
  3874. msgstr "E"
  3875. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2490
  3876. msgid "Close Editor"
  3877. msgstr "Chiudi Editor"
  3878. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3879. msgid "Conversion"
  3880. msgstr "Conversione"
  3881. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3882. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3883. msgstr "Converti da Single a MultiGeo"
  3884. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3885. msgid ""
  3886. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3887. "to a multi_geometry type."
  3888. msgstr ""
  3889. "Converte un oggetto Geometry dal tipo single_geometry\n"
  3890. "a un tipo multi_geometry."
  3891. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3892. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3893. msgstr "Converti da Multi a SingleGeo"
  3894. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3895. msgid ""
  3896. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3897. "to a single_geometry type."
  3898. msgstr ""
  3899. "Converte un oggetto Geometry dal tipo multi_geometry\n"
  3900. "a un tipo single_geometry."
  3901. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3902. msgid "Convert Any to Geo"
  3903. msgstr "Converti tutto in Geo"
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3905. msgid "Convert Any to Gerber"
  3906. msgstr "Converti tutto in Gerber"
  3907. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3908. msgid "Convert Any to Excellon"
  3909. msgstr "Converti tutto in Excellon"
  3910. #: appGUI/MainGUI.py:384
  3911. msgid "Join Objects"
  3912. msgstr "Collega oggetti"
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3914. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3915. msgstr "Unisci Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:389
  3917. msgid ""
  3918. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3919. "- Gerber\n"
  3920. "- Excellon\n"
  3921. "- Geometry\n"
  3922. "into a new combo Geometry object."
  3923. msgstr ""
  3924. "Unisci una selezione di oggetti, che possono essere di tipo:\n"
  3925. "- Gerber\n"
  3926. "- Excellon\n"
  3927. "- Geometria\n"
  3928. "in un nuovo oggetto Geometria combinato."
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:397
  3930. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3931. msgstr "Unisci Excellon -> Excellon"
  3932. #: appGUI/MainGUI.py:399
  3933. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3934. msgstr ""
  3935. "Unisci una selezione di oggetti Excellon in un nuovo oggetto combinato "
  3936. "Excellon."
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:403
  3938. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3939. msgstr "Unisci Gerber(s) -> Gerber"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:405
  3941. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3942. msgstr ""
  3943. "Unisci una selezione di oggetti Gerber in un nuovo oggetto Gerber combinato."
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  3945. #: appGUI/MainGUI.py:790
  3946. msgid "DEL"
  3947. msgstr "DEL"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  3949. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  3950. msgid "Set Origin"
  3951. msgstr "Imposta origine"
  3952. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  3954. msgid "O"
  3955. msgstr "O"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  3957. msgid "Move to Origin"
  3958. msgstr "Sposta su origine"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:429
  3960. msgid "Shift+O"
  3961. msgstr "Shift+O"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  3963. msgid "Jump to Location"
  3964. msgstr "Vai a posizione"
  3965. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  3967. msgid "J"
  3968. msgstr "J"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  3971. msgid "Locate in Object"
  3972. msgstr "Trova nell'oggetto"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  3974. msgid "Shift+J"
  3975. msgstr "Shift+J"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4458
  3977. msgid "Toggle Units"
  3978. msgstr "Camba unità"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  3980. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  3981. msgid "Q"
  3982. msgstr "Q"
  3983. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  3984. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  3985. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  3986. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  3987. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5738
  3988. #: app_Main.py:5743 app_Main.py:5758
  3989. msgid "Preferences"
  3990. msgstr "Preferenze"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  3992. msgid "Shift+P"
  3993. msgstr "Shift+P"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3995. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3996. msgid "Options"
  3997. msgstr "Opzioni"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:460
  3999. msgid "Rotate Selection"
  4000. msgstr "Ruota Selezione"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4002. msgid "Shift+(R)"
  4003. msgstr "Shift+(R)"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  4005. msgid "Skew on X axis"
  4006. msgstr "Inclina sull'asse X"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  4008. msgid "Shift+X"
  4009. msgstr "Shift+X"
  4010. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  4011. msgid "Skew on Y axis"
  4012. msgstr "Inclina sull'asse Y"
  4013. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  4014. msgid "Shift+Y"
  4015. msgstr "Shift+Y"
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4017. msgid "Flip on X axis"
  4018. msgstr "Capovolgi in X"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4020. msgid "Flip on Y axis"
  4021. msgstr "Capovolgi in Y"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4023. msgid "View source"
  4024. msgstr "Vedi sorgente"
  4025. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4026. msgid "Alt+S"
  4027. msgstr "Alt+S"
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4029. msgid "Ctrl+D"
  4030. msgstr "Ctrl+D"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4032. msgid "View"
  4033. msgstr "Vedi"
  4034. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4035. msgid "Enable all"
  4036. msgstr "Attiva tutto"
  4037. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4038. msgid "Alt+1"
  4039. msgstr "Alt+1"
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4041. msgid "Disable all"
  4042. msgstr "Disabilitare tutto"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4044. msgid "Alt+2"
  4045. msgstr "Alt+2"
  4046. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4047. msgid "Enable non-selected"
  4048. msgstr "Abilita non selezionato"
  4049. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4050. msgid "Alt+3"
  4051. msgstr "Alt+3"
  4052. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4053. msgid "Disable non-selected"
  4054. msgstr "Disabilita non selezionati"
  4055. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4056. msgid "Alt+4"
  4057. msgstr "Alt+4"
  4058. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4059. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4060. msgid "Zoom Fit"
  4061. msgstr "Zoom Tutto"
  4062. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4063. msgid "V"
  4064. msgstr "V"
  4065. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4067. msgid "Zoom In"
  4068. msgstr "Zoom In"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4070. msgid "="
  4071. msgstr "="
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4073. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4074. msgid "Zoom Out"
  4075. msgstr "Zoom Out"
  4076. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4077. msgid "-"
  4078. msgstr "-"
  4079. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4080. msgid "Redraw All"
  4081. msgstr "Ridisegna tutto"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4083. msgid "F5"
  4084. msgstr "F5"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4086. msgid "Toggle Code Editor"
  4087. msgstr "Attiva/Disattiva Editor codice"
  4088. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4089. msgid "Shift+E"
  4090. msgstr "Shift+E"
  4091. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4092. msgid "Toggle FullScreen"
  4093. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  4094. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4095. msgid "Alt+F10"
  4096. msgstr "Alt+F10"
  4097. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4098. msgid "Toggle Plot Area"
  4099. msgstr "Attiva/disattiva Area disegno"
  4100. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4101. msgid "Ctrl+F10"
  4102. msgstr "Ctrl+F10"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4104. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4105. msgstr "(Dis)attiva Progetto/Sel/Strumento"
  4106. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4107. msgid "`"
  4108. msgstr "`"
  4109. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4110. msgid "Toggle Grid Snap"
  4111. msgstr "Attiva lo snap alla griglia"
  4112. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4113. msgid "G"
  4114. msgstr "G"
  4115. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4116. msgid "Toggle Grid Lines"
  4117. msgstr "(Dis)&attiva linee griglia"
  4118. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4119. msgid "Shift+G"
  4120. msgstr "Shift+G"
  4121. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4122. msgid "Toggle Axis"
  4123. msgstr "Attiva/Disattiva Asse"
  4124. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4125. msgid "Shift+A"
  4126. msgstr "Shift+A"
  4127. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4128. msgid "Toggle Workspace"
  4129. msgstr "Attiva/Disattiva area di lavoro"
  4130. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4131. msgid "Shift+W"
  4132. msgstr "Shift+W"
  4133. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4134. msgid "Toggle HUD"
  4135. msgstr "Camba HUD"
  4136. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4137. msgid "Shift+H"
  4138. msgstr "Shift+H"
  4139. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4140. msgid "Objects"
  4141. msgstr "Oggetti"
  4142. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4143. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4144. msgid "Deselect All"
  4145. msgstr "Deseleziona tutto"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4148. msgid "Command Line"
  4149. msgstr "Riga di comando"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4151. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4152. msgid "S"
  4153. msgstr "S"
  4154. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4155. msgid "Help"
  4156. msgstr "Aiuto"
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4158. msgid "Online Help"
  4159. msgstr "Aiuto Online"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4161. msgid "F1"
  4162. msgstr "F1"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3458 app_Main.py:3467
  4164. msgid "Bookmarks Manager"
  4165. msgstr "Gestore segnalibri"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4167. msgid "Report a bug"
  4168. msgstr "Riporta un bug"
  4169. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4170. msgid "Excellon Specification"
  4171. msgstr "Specifiche Excellon"
  4172. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4173. msgid "Gerber Specification"
  4174. msgstr "Specifiche Gerber"
  4175. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4176. msgid "Shortcuts List"
  4177. msgstr "Elenco Shortcuts"
  4178. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4179. msgid "F3"
  4180. msgstr "F3"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4182. msgid "YouTube Channel"
  4183. msgstr "Canale YouTube"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4185. msgid "F4"
  4186. msgstr "F4"
  4187. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3236
  4188. msgid "How To"
  4189. msgstr "How To"
  4190. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2908
  4191. msgid "About"
  4192. msgstr "Informazioni sull'app"
  4193. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4194. msgid "Geo Editor"
  4195. msgstr "Edito geometria"
  4196. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4197. msgid "Add Circle"
  4198. msgstr "Aggiungi Cerchio"
  4199. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4200. msgid "Add Arc"
  4201. msgstr "Aggiungi Arco"
  4202. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4204. msgid "A"
  4205. msgstr "A"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4207. msgid "Add Rectangle"
  4208. msgstr "Aggiungi rettangolo"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4210. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4211. msgid "R"
  4212. msgstr "R"
  4213. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4214. msgid "Add Polygon"
  4215. msgstr "Aggiungi Poligono"
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4217. msgid "Add Path"
  4218. msgstr "Aggiungi Percorso"
  4219. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4221. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4222. msgid "P"
  4223. msgstr "P"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4225. msgid "Add Text"
  4226. msgstr "Aggiungi Testo"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4230. msgid "T"
  4231. msgstr "T"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4233. msgid "Polygon Union"
  4234. msgstr "Unione Poligono"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4236. msgid "U"
  4237. msgstr "U"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4239. msgid "Polygon Intersection"
  4240. msgstr "Interseca Poligono"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4242. msgid "Polygon Subtraction"
  4243. msgstr "Sottrai Poligono"
  4244. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4245. msgid "Cut Path"
  4246. msgstr "Taglia Percorso"
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4248. msgid "Copy Geom"
  4249. msgstr "Copia Geometria"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4252. msgid "C"
  4253. msgstr "C"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4255. msgid "Delete Shape"
  4256. msgstr "Cancella forma"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4258. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4259. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4260. msgid "Move"
  4261. msgstr "Sposta"
  4262. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4265. msgid "M"
  4266. msgstr "M"
  4267. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4268. msgid "I"
  4269. msgstr "I"
  4270. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4271. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4272. msgid "Alt+R"
  4273. msgstr "Alt+R"
  4274. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4275. msgid "Toggle Corner Snap"
  4276. msgstr "(Dis)abilita l'aggancio agli angoli"
  4277. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4278. msgid "K"
  4279. msgstr "K"
  4280. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4281. msgid "Add Drill"
  4282. msgstr "Aggiungi foro"
  4283. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4285. msgid "Add Slot Array"
  4286. msgstr "Aggiungi matrici Slot"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4288. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4289. msgid "Add Slot"
  4290. msgstr "Aggiungi Slot"
  4291. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4292. msgid "W"
  4293. msgstr "W"
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4295. msgid "Resize Drill(S)"
  4296. msgstr "Ridimensiona Foro(i)"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4298. msgid "Move Drill(s)"
  4299. msgstr "Sposta foro(i)"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4302. msgid "Add Pad"
  4303. msgstr "Aggiungi Pad"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4305. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4306. msgid "Add Track"
  4307. msgstr "Aggiungi Traccia"
  4308. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4310. msgid "Add Region"
  4311. msgstr "Aggiungi Regione"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4313. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4314. msgid "Poligonize"
  4315. msgstr "Poligonizza"
  4316. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4317. msgid "Alt+N"
  4318. msgstr "Alt+N"
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4320. msgid "Add SemiDisc"
  4321. msgstr "Aggiungi semidisco"
  4322. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4323. msgid "Add Disc"
  4324. msgstr "Aggiungi disco"
  4325. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4327. msgid "Mark Area"
  4328. msgstr "Marchia Area"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4330. msgid "Alt+A"
  4331. msgstr "Alt+A"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4334. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4335. msgid "Eraser"
  4336. msgstr "Gomma"
  4337. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  4338. msgid "Transform"
  4339. msgstr "Trasforma"
  4340. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4341. msgid "Enable Plot"
  4342. msgstr "Abilita Plot"
  4343. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4344. msgid "Disable Plot"
  4345. msgstr "Disabilita Plot"
  4346. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4347. msgid "Set Color"
  4348. msgstr "Imposta Colore"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7970
  4350. msgid "Red"
  4351. msgstr "Rosso"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7972
  4353. msgid "Blue"
  4354. msgstr "Blu"
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7975
  4356. msgid "Yellow"
  4357. msgstr "Giallo"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7977
  4359. msgid "Green"
  4360. msgstr "Verde"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7979
  4362. msgid "Purple"
  4363. msgstr "Porpora"
  4364. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7981
  4365. msgid "Brown"
  4366. msgstr "Marrone"
  4367. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7983 app_Main.py:8043
  4368. msgid "White"
  4369. msgstr "Bianco"
  4370. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7985
  4371. msgid "Black"
  4372. msgstr "Nero"
  4373. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7988
  4374. msgid "Custom"
  4375. msgstr "Personalizzato"
  4376. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8022
  4377. msgid "Opacity"
  4378. msgstr "Trasparenza"
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7998
  4380. msgid "Default"
  4381. msgstr "Valori di default"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4383. msgid "Generate CNC"
  4384. msgstr "Genera CNC"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4386. msgid "View Source"
  4387. msgstr "Vedi sorgente"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4389. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2445 app_Main.py:2678
  4390. msgid "Properties"
  4391. msgstr "Proprietà"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4393. msgid "File Toolbar"
  4394. msgstr "Strumenti File"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4396. msgid "Edit Toolbar"
  4397. msgstr "Strumenti Edit"
  4398. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4399. msgid "View Toolbar"
  4400. msgstr "Strumenti Vedi"
  4401. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4402. msgid "Shell Toolbar"
  4403. msgstr "Strumenti Shell"
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4405. msgid "Tools Toolbar"
  4406. msgstr "Strumenti Utensili"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4408. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4409. msgstr "Strumenti Editor Excellon"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4411. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4412. msgstr "Strumenti Editor Geometrie"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4414. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4415. msgstr "Strumenti Editor Gerber"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4417. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4418. msgstr "Toolbar Coordinate delta"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4420. msgid "Coordinates Toolbar"
  4421. msgstr "Toolbar Coordinate"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4423. msgid "Grid Toolbar"
  4424. msgstr "Strumenti Griglia"
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4426. msgid "Status Toolbar"
  4427. msgstr "Toolbar stato"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4429. msgid "Open project"
  4430. msgstr "Apri progetto"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4432. msgid "Save project"
  4433. msgstr "Salva progetto"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2448
  4435. #: app_Main.py:2676
  4436. msgid "Editor"
  4437. msgstr "Editor"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4439. msgid "Save Object and close the Editor"
  4440. msgstr "Salva Oggetto e chiudi editor"
  4441. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4442. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4443. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4444. msgid "Distance Tool"
  4445. msgstr "Strumento distanza"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4447. msgid "Distance Min Tool"
  4448. msgstr "Strumento distanza minima"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4450. msgid "Replot"
  4451. msgstr "Ridisegna"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4453. msgid "Clear plot"
  4454. msgstr "Cancella plot"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4456. msgid "New Script ..."
  4457. msgstr "Nuovo Script ..."
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4459. msgid "Open Script ..."
  4460. msgstr "Apri Script ..."
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4462. msgid "2Sided Tool"
  4463. msgstr "Strumento 2 facce"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4465. msgid "Align Objects Tool"
  4466. msgstr "Strumento allinea oggetti"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4468. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4469. msgid "Extract Drills Tool"
  4470. msgstr "Strumento estrai fori"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4472. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4473. msgid "Cutout Tool"
  4474. msgstr "Strumento Ritaglia"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4476. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4477. msgid "NCC Tool"
  4478. msgstr "Strumento NCC"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4480. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4481. msgid "Isolation Tool"
  4482. msgstr "Tipo isolamento"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4484. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4485. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4486. msgid "Drilling Tool"
  4487. msgstr "Tool Foratura"
  4488. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4489. msgid "Panel Tool"
  4490. msgstr "Stromento Pannello"
  4491. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4492. msgid "Film Tool"
  4493. msgstr "Strumento Film"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4495. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4496. msgid "SolderPaste Tool"
  4497. msgstr "Strumento SolderPaste"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4499. #: appTools/ToolSub.py:649
  4500. msgid "Subtract Tool"
  4501. msgstr "Strumento Sottrai"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4503. msgid "Rules Tool"
  4504. msgstr "Strumento Righello"
  4505. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4506. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4507. msgid "Optimal Tool"
  4508. msgstr "Strumento Ottimo"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4510. msgid "Calculators Tool"
  4511. msgstr "Strumento Calcolatrici"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4513. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4514. msgid "QRCode Tool"
  4515. msgstr "Strumento QRCode"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4517. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4518. msgid "Copper Thieving Tool"
  4519. msgstr "Strumento Copper Thieving"
  4520. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4521. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4522. msgid "Fiducials Tool"
  4523. msgstr "Strumento Fiducial"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4525. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4526. msgid "Calibration Tool"
  4527. msgstr "Strumento Calibrazione"
  4528. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4529. msgid "Punch Gerber Tool"
  4530. msgstr "Strumento punzone gerber"
  4531. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4532. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4533. msgid "Invert Gerber Tool"
  4534. msgstr "Strumento inverti gerber"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4536. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4537. msgid "Corner Markers Tool"
  4538. msgstr "Strumento marchiatura bordi"
  4539. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4540. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4541. msgid "Etch Compensation Tool"
  4542. msgstr "Strumento compensazione incisione"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4545. msgid "Select"
  4546. msgstr "Seleziona"
  4547. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4548. msgid "Add Drill Hole"
  4549. msgstr "Aggiungi Foro"
  4550. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4551. msgid "Add Drill Hole Array"
  4552. msgstr "Aggiungi matrice Fori"
  4553. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4554. msgid "Resize Drill"
  4555. msgstr "Ridimensiona Foro"
  4556. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4557. msgid "Copy Drill"
  4558. msgstr "Copia Foro"
  4559. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4560. msgid "Delete Drill"
  4561. msgstr "Cancella Foro"
  4562. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4563. msgid "Move Drill"
  4564. msgstr "Sposta Foro"
  4565. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4566. msgid "Add Buffer"
  4567. msgstr "Aggiungi Buffer"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4569. msgid "Paint Shape"
  4570. msgstr "Disegna Figura"
  4571. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4572. msgid "Polygon Explode"
  4573. msgstr "Explodi Poligono"
  4574. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4575. msgid "Copy Shape(s)"
  4576. msgstr "Copia Forma(e)"
  4577. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4578. msgid "Delete Shape '-'"
  4579. msgstr "Cancella Forme '-'"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4581. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4582. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4583. msgid "Transformations"
  4584. msgstr "Trasformazioni"
  4585. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4586. msgid "Move Objects "
  4587. msgstr "Sposta Oggetti "
  4588. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4589. msgid "SemiDisc"
  4590. msgstr "SemiDisco"
  4591. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4592. msgid "Disc"
  4593. msgstr "Disco"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4595. msgid "Snap to grid"
  4596. msgstr "Aggancia alla griglia"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4598. msgid "Grid X snapping distance"
  4599. msgstr "Distanza aggancio gliglia X"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4601. msgid ""
  4602. "When active, value on Grid_X\n"
  4603. "is copied to the Grid_Y value."
  4604. msgstr ""
  4605. "Se attivo, valore su Grid_X\n"
  4606. "sarà copiato nel valore Grid_Y."
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4608. msgid "Grid Y snapping distance"
  4609. msgstr "Distanza aggancio gliglia Y"
  4610. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4611. msgid "Snap to corner"
  4612. msgstr "Aggancia all'angolo"
  4613. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4614. msgid "Max. magnet distance"
  4615. msgstr "Massima distanza magnete"
  4616. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4617. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4618. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione asse sui canvas"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4620. msgid "HUD (Heads up display)"
  4621. msgstr "HUD (Display)"
  4622. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4623. msgid ""
  4624. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4625. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4626. msgstr ""
  4627. "Disegna un rettangolo delimitante.\n"
  4628. "Lo scopo è quello di mostrare i limiti del nostro lavoro."
  4629. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4630. msgid ""
  4631. "Relative measurement.\n"
  4632. "Reference is last click position"
  4633. msgstr ""
  4634. "Misure relative.\n"
  4635. "Il riferimento è l'ultima posizione cliccata"
  4636. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4637. msgid ""
  4638. "Absolute measurement.\n"
  4639. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4640. msgstr ""
  4641. "Misure relative.\n"
  4642. "Il riferimento è la posizione (X=0, Y=0)"
  4643. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4644. msgid "TCL Shell"
  4645. msgstr "Shell TCL"
  4646. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2451
  4647. #: app_Main.py:2681 app_Main.py:9281
  4648. msgid "Project"
  4649. msgstr "Progetto"
  4650. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2688 app_Main.py:9089
  4652. msgid "Plot Area"
  4653. msgstr "Area Grafica"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4655. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4656. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4657. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4658. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4659. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4660. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4661. msgid "GERBER"
  4662. msgstr "GERBER"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4664. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4665. msgid "EXCELLON"
  4666. msgstr "EXCELLON"
  4667. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4668. msgid "GEOMETRY"
  4669. msgstr "GEOMETRIA"
  4670. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4671. msgid "CNC-JOB"
  4672. msgstr "CNC-JOB"
  4673. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4674. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4675. msgid "TOOLS"
  4676. msgstr "UTENSILI"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4678. msgid "TOOLS 2"
  4679. msgstr "UTENSILI 2"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4681. msgid "UTILITIES"
  4682. msgstr "UTILITA'"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4684. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4685. msgid "Restore Defaults"
  4686. msgstr "Ripristina Defaults"
  4687. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4688. msgid ""
  4689. "Restore the entire set of default values\n"
  4690. "to the initial values loaded after first launch."
  4691. msgstr ""
  4692. "Ripristina l'intero set di valori predefiniti\n"
  4693. "ai valori iniziali caricati dopo il primo avvio."
  4694. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4695. msgid "Open Pref Folder"
  4696. msgstr "Aprii cartella preferenze"
  4697. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4698. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4699. msgstr "Apri la cartella dove FlatCAM salva il file delle preferenze."
  4700. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4701. msgid "Clear GUI Settings"
  4702. msgstr "Pulisci impostazioni GUI"
  4703. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4704. msgid ""
  4705. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4706. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4707. msgstr ""
  4708. "Cancella le impostazioni della GUI per FlatCAM,\n"
  4709. "come: layout, stato gui, stile, supporto hdpi ecc."
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4711. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4712. msgstr "Applica le impostazioni correnti senza salvarle su file."
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4714. msgid ""
  4715. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4716. "which is the file storing the working default preferences."
  4717. msgstr ""
  4718. "Salva le impostazioni correnti nel file \"current_defaults\",\n"
  4719. "file che memorizza le preferenze predefinite di lavoro."
  4720. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4721. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4722. msgstr "Non salverà le modifiche e chiuderà la finestra delle preferenze."
  4723. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4724. msgid "Toggle Visibility"
  4725. msgstr "(Dis)abilita visibilità"
  4726. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4727. msgid "Grids"
  4728. msgstr "Griglie"
  4729. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4730. msgid "Clear Plot"
  4731. msgstr "Svuota Plot"
  4732. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4733. msgid "Path"
  4734. msgstr "Percorso"
  4735. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4736. msgid "Rectangle"
  4737. msgstr "Rettangolo"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4739. msgid "Circle"
  4740. msgstr "Cerchio"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4742. msgid "Arc"
  4743. msgstr "Arco"
  4744. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4745. msgid "Union"
  4746. msgstr "Unione"
  4747. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4748. msgid "Intersection"
  4749. msgstr "Intersezione"
  4750. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4751. msgid "Subtraction"
  4752. msgstr "Sottrazione"
  4753. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4754. msgid "Pad"
  4755. msgstr "Pad"
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4757. msgid "Pad Array"
  4758. msgstr "Matrice di Pad"
  4759. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4760. msgid "Track"
  4761. msgstr "Traccia"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4763. msgid "Region"
  4764. msgstr "RegioneRegione"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4766. msgid "Exc Editor"
  4767. msgstr "Editor Excellon"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4769. msgid "Application units"
  4770. msgstr "Unità applicazione"
  4771. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4772. msgid "Lock Toolbars"
  4773. msgstr "Strumenti di blocco"
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4775. msgid "Detachable Tabs"
  4776. msgstr "Tab scollegabili"
  4777. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4778. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4779. msgstr "Cartella preferenze FlatCAM aperta."
  4780. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4781. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4782. msgstr "Sicuro di voler cancellare le impostazioni GUI?\n"
  4783. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4784. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4785. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2494 app_Main.py:3520 app_Main.py:5979
  4786. #: app_Main.py:8987
  4787. msgid "Yes"
  4788. msgstr "Sì"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4792. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4794. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4795. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3958
  4796. #: appTools/ToolPaint.py:2868 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4797. #: app_Main.py:2495 app_Main.py:3521 app_Main.py:5980 app_Main.py:8988
  4798. msgid "No"
  4799. msgstr "No"
  4800. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4801. msgid "Select 'Esc'"
  4802. msgstr "Seleziona 'Esc'"
  4803. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4804. msgid "Copy Objects"
  4805. msgstr "Copia oggetti"
  4806. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4807. msgid "Move Objects"
  4808. msgstr "Sposta oggetti"
  4809. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4810. msgid ""
  4811. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4812. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4813. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4814. "the toolbar button."
  4815. msgstr ""
  4816. "Seleziona prima un elemento di geometria da tagliare\n"
  4817. "quindi seleziona l'elemento della geometria che verrà tagliato\n"
  4818. "dal primo elemento. Alla fine premere il tasto ~ X ~ o\n"
  4819. "il pulsante della barra degli strumenti."
  4820. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4821. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4822. msgid "Warning"
  4823. msgstr "Avvertenza"
  4824. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4825. msgid ""
  4826. "Please select geometry items \n"
  4827. "on which to perform Intersection Tool."
  4828. msgstr ""
  4829. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4830. "su cui eseguire lo strumento Intersezione."
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4832. msgid ""
  4833. "Please select geometry items \n"
  4834. "on which to perform Substraction Tool."
  4835. msgstr ""
  4836. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4837. "su cui eseguire lo strumento Sottrazione."
  4838. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4839. msgid ""
  4840. "Please select geometry items \n"
  4841. "on which to perform union."
  4842. msgstr ""
  4843. "Seleziona gli elementi della geometria\n"
  4844. "su cui eseguire lo strumento Unione."
  4845. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4846. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4847. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da cancellare."
  4848. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4849. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4850. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da copiare."
  4851. #: appGUI/MainGUI.py:3380 appGUI/MainGUI.py:3610
  4852. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4853. msgstr "Cancellato. Nessuna seleziona da spostare."
  4854. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4855. msgid "New Tool ..."
  4856. msgstr "Nuovo utensile ..."
  4857. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4858. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4607
  4859. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4860. msgstr "Diametro utensile"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4862. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4863. msgstr "Aggiunta utensile annullata ..."
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4865. msgid "Distance Tool exit..."
  4866. msgstr "Uscita dallo strumento Distanza..."
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3508
  4868. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4869. msgstr "L'applicazione sta salvando il progetto. Attendere ..."
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4871. msgid "Shell enabled."
  4872. msgstr "Shell abilitata."
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4874. msgid "Shell disabled."
  4875. msgstr "Shell disabilitata."
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4877. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4878. msgstr "<b>Elenco tasti scorciatoia</b>"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4880. msgid "General Shortcut list"
  4881. msgstr "Genera lista Shortcuts"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4883. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4884. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4886. msgid "1"
  4887. msgstr "1"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4889. msgid "Switch to Project Tab"
  4890. msgstr "Vai alla Tab Progetto"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4892. msgid "2"
  4893. msgstr "2"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4895. msgid "Switch to Selected Tab"
  4896. msgstr "Vai alla Tab Seleziona"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4898. msgid "3"
  4899. msgstr "3"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4901. msgid "Switch to Tool Tab"
  4902. msgstr "Vai alla Tab Strumenti"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  4904. msgid "New Gerber"
  4905. msgstr "Nuovo Gerber"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  4907. msgid "Edit Object (if selected)"
  4908. msgstr "Modifica oggetto (se selezionato)"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6278
  4910. msgid "Grid On/Off"
  4911. msgstr "Griglia On/Off"
  4912. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  4913. msgid "Jump to Coordinates"
  4914. msgstr "Vai alle coordinate"
  4915. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  4916. msgid "New Excellon"
  4917. msgstr "Nuovo Excellon"
  4918. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  4919. msgid "Move Obj"
  4920. msgstr "Sposta Oggetto"
  4921. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  4922. msgid "New Geometry"
  4923. msgstr "Nuova Geometria"
  4924. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4925. msgid "Change Units"
  4926. msgstr "Cambia unità"
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4928. msgid "Open Properties Tool"
  4929. msgstr "Apri Strumento Proprietà"
  4930. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4931. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4932. msgstr "Ruota di 90 gradi orari"
  4933. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4934. msgid "Shell Toggle"
  4935. msgstr "Attiva/Disattiva Shell"
  4936. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4937. msgid ""
  4938. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4939. msgstr ""
  4940. "Aggiungi utensile (in Tab Geometrie selezionate o in NCC o Strumento Paint)"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4942. msgid "Flip on X_axis"
  4943. msgstr "Capovolsi sull'asse X"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  4945. msgid "Flip on Y_axis"
  4946. msgstr "Capovolsi sull'asse Y"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4948. msgid "Copy Obj"
  4949. msgstr "Copia Oggetto"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4951. msgid "Open Tools Database"
  4952. msgstr "Apri DataBase Utensili"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4954. msgid "Open Excellon File"
  4955. msgstr "Apri file Excellon"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4957. msgid "Open Gerber File"
  4958. msgstr "Apri file Gerber"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  4960. msgid "Ctrl+M"
  4961. msgstr "Ctrl+M"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4963. msgid "Ctrl+Q"
  4964. msgstr "Ctrl+Q"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  4966. msgid "PDF Import Tool"
  4967. msgstr "Strumento importazione PDF"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4969. msgid "Toggle the axis"
  4970. msgstr "Commuta assi"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4972. msgid "Shift+C"
  4973. msgstr "Shift+C"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4975. msgid "Copy Obj_Name"
  4976. msgstr "Copia Nome Oggetto"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4979. msgid "Shift+M"
  4980. msgstr "Shift+M"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  4982. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  4983. msgid "Distance Minimum Tool"
  4984. msgstr "Strumento distanza minima"
  4985. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  4986. msgid "Open Preferences Window"
  4987. msgstr "Apri finestra preferenze"
  4988. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4989. msgid "Shift+R"
  4990. msgstr "Shift+R"
  4991. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4992. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4993. msgstr "Ruota 90 gradi antiorari"
  4994. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  4995. msgid "Run a Script"
  4996. msgstr "Esegui Script"
  4997. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  4998. msgid "Toggle the workspace"
  4999. msgstr "(Dis)abilita area di lavoro"
  5000. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5001. msgid "Alt+C"
  5002. msgstr "Alt+C"
  5003. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5004. msgid "Alt+D"
  5005. msgstr "Alt+D"
  5006. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5007. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5008. msgstr "Strumento PCB doppia faccia"
  5009. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5010. msgid "Alt+E"
  5011. msgstr "Alt+E"
  5012. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5013. msgid "Alt+F"
  5014. msgstr "Alt+F"
  5015. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5016. msgid "Alt+G"
  5017. msgstr "Alt+G"
  5018. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5019. msgid "Alt+H"
  5020. msgstr "Alt+H"
  5021. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5022. msgid "Alt+I"
  5023. msgstr "Alt+I"
  5024. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5025. msgid "Alt+J"
  5026. msgstr "Alt+J"
  5027. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5028. msgid "Alt+K"
  5029. msgstr "Alt+K"
  5030. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5031. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5032. msgstr "Strumento dispensa solder paste"
  5033. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5034. msgid "Alt+L"
  5035. msgstr "Alt+L"
  5036. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5037. msgid "Film PCB Tool"
  5038. msgstr "Strumento Film PCB"
  5039. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5040. msgid "Alt+M"
  5041. msgstr "Alt+M"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5043. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5044. msgstr "Strumento No Copper Clearing (No Rame)"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5046. msgid "Alt+O"
  5047. msgstr "Alt+O"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5049. msgid "Alt+P"
  5050. msgstr "Alt+P"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5052. msgid "Paint Area Tool"
  5053. msgstr "Strumento disegna area"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5055. msgid "Alt+Q"
  5056. msgstr "Alt+Q"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5058. msgid "Rules Check Tool"
  5059. msgstr "Strumento controllo regole"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5061. msgid "View File Source"
  5062. msgstr "Vedi file sorgente"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5064. msgid "Alt+T"
  5065. msgstr "Alt+T"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5067. msgid "Transformations Tool"
  5068. msgstr "Strumento Trasformazioni"
  5069. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5070. msgid "Alt+W"
  5071. msgstr "Alt+W"
  5072. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5073. msgid "Alt+X"
  5074. msgstr "Alt+X"
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5076. msgid "Cutout PCB Tool"
  5077. msgstr "Strumento ritaglia PCB"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5079. msgid "Alt+Z"
  5080. msgstr "Alt+Z"
  5081. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5082. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5083. msgid "Panelize PCB"
  5084. msgstr "Pannellizza PCB"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5086. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5087. msgstr "Abilita oggetti non selezionati"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5089. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5090. msgstr "Disabilita oggetti non selezionati"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5092. msgid "Toggle Full Screen"
  5093. msgstr "(Dis)abilita schermo intero"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5095. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5096. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5098. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5099. msgstr "Annulla l'azione corrente"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5101. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5102. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5104. msgid ""
  5105. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5106. "Shell"
  5107. msgstr ""
  5108. "Incolla speciale. Converte uno stile di percorso Windows in quello richiesto "
  5109. "in Tcl Shell"
  5110. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5111. msgid "Open Online Manual"
  5112. msgstr "Apri manuale online"
  5113. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5114. msgid "Open Online Tutorials"
  5115. msgstr "Apri tutorial online"
  5116. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5117. msgid "Refresh Plots"
  5118. msgstr "Aggiorna plot"
  5119. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5120. msgid "Delete Object"
  5121. msgstr "Cancella oggetto"
  5122. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5123. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5124. msgstr "Alternativo: strumento elimina"
  5125. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5126. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5127. msgstr "(da sinistra a Key_1) (Dis)attiva area blocco note (lato sinistro)"
  5128. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5129. msgid "SPACE"
  5130. msgstr "SPAZIO"
  5131. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5132. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5133. msgstr "(Dis)abilita il plot degli oggetti"
  5134. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5135. msgid "ESC"
  5136. msgstr "ESC"
  5137. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5138. msgid "Deselects all objects"
  5139. msgstr "Deseleziona oggetti"
  5140. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5141. msgid "Editor Shortcut list"
  5142. msgstr "Lista shortcut dell'editor"
  5143. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5144. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5145. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5146. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5147. msgid "Draw an Arc"
  5148. msgstr "Disegna un arco"
  5149. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5150. msgid "Copy Geo Item"
  5151. msgstr "Copia elemento Geometria"
  5152. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5153. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5154. msgstr ""
  5155. "All'interno di Aggiungi arco verrà visualizzata la direzione: oraria CW o "
  5156. "antioraria CCW"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5158. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5159. msgstr "Strumento intersezione poligoni"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5161. msgid "Geo Paint Tool"
  5162. msgstr "Strumento disegno geometria"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5164. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5165. msgstr "Vai alla posizione (x, y)"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5167. msgid "Move Geo Item"
  5168. msgstr "Sposta elemento Geometria"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5170. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5171. msgstr "All'interno di Aggiungi arco verranno scorse le modalità degli archi"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5173. msgid "Draw a Polygon"
  5174. msgstr "Disegna un poligono"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5176. msgid "Draw a Circle"
  5177. msgstr "Disegna un cerchio"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5179. msgid "Draw a Path"
  5180. msgstr "Disegna un persorso"
  5181. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5182. msgid "Draw Rectangle"
  5183. msgstr "Disegna un rettangolo"
  5184. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5185. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5186. msgstr "Strumento sottrazione poligono"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5188. msgid "Add Text Tool"
  5189. msgstr "Strumento aggiungi testo"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5191. msgid "Polygon Union Tool"
  5192. msgstr "Strumento unisci poligono"
  5193. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5194. msgid "Flip shape on X axis"
  5195. msgstr "Ribalta forme sull'asse X"
  5196. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5197. msgid "Flip shape on Y axis"
  5198. msgstr "Ribalta forme sull'asse Y"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5200. msgid "Skew shape on X axis"
  5201. msgstr "Inclina forme sull'asse X"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5203. msgid "Skew shape on Y axis"
  5204. msgstr "Inclina forme sull'asse Y"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5206. msgid "Editor Transformation Tool"
  5207. msgstr "Strumento Edito trasformazione"
  5208. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5209. msgid "Offset shape on X axis"
  5210. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse X"
  5211. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5212. msgid "Alt+Y"
  5213. msgstr "Alt+Y"
  5214. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5215. msgid "Offset shape on Y axis"
  5216. msgstr "Applica offset alle forme sull'asse Y"
  5217. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5218. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5219. msgstr "Salva oggetto ed esci dall'Editor"
  5220. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5221. msgid "Polygon Cut Tool"
  5222. msgstr "Strumento taglia poligono"
  5223. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5224. msgid "Space"
  5225. msgstr "Spazio"
  5226. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5227. msgid "Rotate Geometry"
  5228. msgstr "Ruota Geometria"
  5229. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5230. msgid "ENTER"
  5231. msgstr "INVIO"
  5232. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5233. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5234. msgstr "Completa disegno per alcuni utensili"
  5235. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5236. msgid "Abort and return to Select"
  5237. msgstr "Annulla e torna a Seleziona"
  5238. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5239. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5240. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5241. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5242. msgid "Copy Drill(s)"
  5243. msgstr "Copia foro(i)"
  5244. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5245. msgid "Add a new Tool"
  5246. msgstr "Aggiungi un nuovo TOOL"
  5247. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5248. msgid "Delete Drill(s)"
  5249. msgstr "Cancella foro(i)"
  5250. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5251. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5252. msgstr "Alternativo: strumenti di cancellazione"
  5253. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5254. msgid "Esc"
  5255. msgstr "Esc"
  5256. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5257. msgid "GERBER EDITOR"
  5258. msgstr "EDITOR GERBER"
  5259. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5260. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5261. msgstr ""
  5262. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5263. "scorreranno all'indietro"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5265. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5266. msgstr ""
  5267. "All'interno dello strumento Tracce & Regioni le modalità piegature "
  5268. "scorreranno in avanti"
  5269. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5270. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5271. msgstr "Alternativo: cancella aperture"
  5272. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5273. msgid "Eraser Tool"
  5274. msgstr "Strumento cancella"
  5275. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5276. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5277. msgid "Mark Area Tool"
  5278. msgstr "Strumento marca area"
  5279. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5280. msgid "Poligonize Tool"
  5281. msgstr "Strumento Poligonizza"
  5282. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5283. msgid "Transformation Tool"
  5284. msgstr "Strumento trasformazione"
  5285. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5286. msgid "App Object"
  5287. msgstr "Oggetto App"
  5288. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5289. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5290. msgid ""
  5291. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5292. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5293. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5294. "\n"
  5295. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5296. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5297. "'APP. LEVEL' radio button."
  5298. msgstr ""
  5299. "BASIC è adatto per un principiante. Molti parametri\n"
  5300. "sono nascosti all'utente in questa modalità.\n"
  5301. "La modalità AVANZATA renderà disponibili tutti i parametri.\n"
  5302. "\n"
  5303. "Per modificare il LIVELLO dell'applicazione, vai su:\n"
  5304. "Modifica -> Preferenze -> Generale e seleziona:\n"
  5305. "il pulsante 'APP. Livello'."
  5306. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5307. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5308. msgstr "Trasformazioni geometriche dell'oggetto corrente."
  5309. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5310. msgid ""
  5311. "Factor by which to multiply\n"
  5312. "geometric features of this object.\n"
  5313. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5314. msgstr ""
  5315. "Fattore per cui moltiplicare\n"
  5316. "le feature geometriche dell'oggetto.\n"
  5317. "Sono permesse espressioni. Es: 1/25.4"
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5319. msgid "Perform scaling operation."
  5320. msgstr "Esegui azione di riscalatura."
  5321. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5322. msgid ""
  5323. "Amount by which to move the object\n"
  5324. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5325. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5326. msgstr ""
  5327. "Quantità per cui muovere l'oggetto\n"
  5328. "negli assi X ed Y nel formato (x,y).\n"
  5329. "Sono permesse espressioni. Es: (1/3.2,0.5*3)"
  5330. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5331. msgid "Perform the offset operation."
  5332. msgstr "Esegui l'operazione offset."
  5333. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5334. msgid "Gerber Object"
  5335. msgstr "Oggetto Gerber"
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5337. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5340. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5341. msgid "Plot Options"
  5342. msgstr "Opzioni disegno"
  5343. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5344. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5345. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5348. msgid "Solid"
  5349. msgstr "Solido"
  5350. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5351. msgid "Solid color polygons."
  5352. msgstr "Poligono colore pieno."
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5354. msgid "Multi-Color"
  5355. msgstr "Multi-Colore"
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5358. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5359. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5360. msgid "Draw polygons in different colors."
  5361. msgstr "Disegna poligoni in colori diversi."
  5362. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5365. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5366. msgid "Plot"
  5367. msgstr "Disegna"
  5368. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5369. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5370. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5371. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5372. msgid "Plot (show) this object."
  5373. msgstr "Disegna (mostra) questo oggetto."
  5374. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5375. msgid "Edit an Gerber object."
  5376. msgstr "Modifica oggetto Gerber."
  5377. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5379. msgid "PROPERTIES"
  5380. msgstr "PROPRIETA'"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5383. msgid "Show the Properties."
  5384. msgstr "Mostra proprietà."
  5385. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5386. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5387. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5388. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5389. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella utensili."
  5390. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5391. msgid "Mark All"
  5392. msgstr "Marchia tutto"
  5393. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5394. msgid ""
  5395. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5396. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5397. "that are drawn on canvas."
  5398. msgstr ""
  5399. "Se selezionato, mostrerà tutte le aperture.\n"
  5400. "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme disegnati."
  5401. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5402. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5403. msgstr "Marchia le aperture."
  5404. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5405. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5406. msgstr "Geometria solida del buffer"
  5407. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5408. msgid ""
  5409. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5410. "is loaded without buffering.\n"
  5411. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5412. "required for isolation."
  5413. msgstr ""
  5414. "Questo pulsante viene visualizzato solo quando il file Gerber\n"
  5415. "viene caricato senza buffering.\n"
  5416. "Facendo clic su questo si creerà la geometria bufferizzata\n"
  5417. "richiesta per l'isolamento."
  5418. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5419. msgid "Isolation Routing"
  5420. msgstr "Percorso di isolamento"
  5421. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5422. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5423. msgid ""
  5424. "Create a Geometry object with\n"
  5425. "toolpaths to cut around polygons."
  5426. msgstr ""
  5427. "Crea un oggetto Geometria con\n"
  5428. "percorsi utensile per tagliare esternamente i poligoni."
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4393
  5430. msgid ""
  5431. "Create the Geometry Object\n"
  5432. "for non-copper routing."
  5433. msgstr ""
  5434. "Crea l'oggetto Geometria\n"
  5435. "per l'isolamento non-rame."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5437. msgid ""
  5438. "Generate the geometry for\n"
  5439. "the board cutout."
  5440. msgstr ""
  5441. "Genera la geometria per\n"
  5442. "il ritaglio della scheda."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5444. msgid "UTILTIES"
  5445. msgstr "UTILITA'"
  5446. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5447. msgid "Show the Utilties."
  5448. msgstr "Mostra utilità."
  5449. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5450. msgid "Non-copper regions"
  5451. msgstr "Regioni non-rame"
  5452. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5453. msgid ""
  5454. "Create polygons covering the\n"
  5455. "areas without copper on the PCB.\n"
  5456. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5457. "object. Can be used to remove all\n"
  5458. "copper from a specified region."
  5459. msgstr ""
  5460. "Crea poligoni che coprono le\n"
  5461. "aree senza rame sul PCB.\n"
  5462. "Equivalente all'inverso di questo\n"
  5463. "oggetto. Può essere usato per rimuovere tutto\n"
  5464. "il rame da una regione specifica."
  5465. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5466. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5467. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5468. msgid "Boundary Margin"
  5469. msgstr "Margine dei bordi"
  5470. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5471. msgid ""
  5472. "Specify the edge of the PCB\n"
  5473. "by drawing a box around all\n"
  5474. "objects with this minimum\n"
  5475. "distance."
  5476. msgstr ""
  5477. "Specifica il bordo del PCB\n"
  5478. "disegnando una contenitore intorno a tutti\n"
  5479. "gli oggetti con questa distanza minima."
  5480. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5481. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5482. msgstr "La geometria risultante avrà angoli arrotondati."
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5484. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5485. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolPaint.py:3166
  5486. msgid "Generate Geometry"
  5487. msgstr "Genera geometria"
  5488. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5490. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5491. msgid "Bounding Box"
  5492. msgstr "Rettangolo contenitore"
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5494. msgid ""
  5495. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5496. "Square shape."
  5497. msgstr ""
  5498. "Crea una geometria che circonda l'oggetto Gerber.\n"
  5499. "Forma quadrata."
  5500. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5501. msgid ""
  5502. "Distance of the edges of the box\n"
  5503. "to the nearest polygon."
  5504. msgstr ""
  5505. "Distanza del contenitore dai bordi\n"
  5506. "al poligono più vicino."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5508. msgid ""
  5509. "If the bounding box is \n"
  5510. "to have rounded corners\n"
  5511. "their radius is equal to\n"
  5512. "the margin."
  5513. msgstr ""
  5514. "Se il rettangolo contenitore deve\n"
  5515. "avere angoli arrotondati\n"
  5516. "il loro raggio è uguale al\n"
  5517. "margine."
  5518. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5519. msgid "Generate the Geometry object."
  5520. msgstr "Genera l'oggetto geometria."
  5521. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5522. msgid "Excellon Object"
  5523. msgstr "Oggetto Excellon"
  5524. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5525. msgid "Solid circles."
  5526. msgstr "Cercio pieno."
  5527. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5528. msgid "Edit an Excellon object."
  5529. msgstr "Modifica Oggetto Excellon."
  5530. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5531. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5532. msgid ""
  5533. "This is the Tool Number.\n"
  5534. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5535. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5536. "\n"
  5537. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5538. msgstr ""
  5539. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  5540. "Quando CambioUtensile è attivo, in caso di cambio utensile questo valore\n"
  5541. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn nel codice macchina.\n"
  5542. "\n"
  5543. "Qui vengono selezionati gli utensili per la generazione del codice G."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5545. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2844
  5546. msgid ""
  5547. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5548. "is the cut width into the material."
  5549. msgstr ""
  5550. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità FlatCAM) \n"
  5551. "è la larghezza di taglio nel materiale."
  5552. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5553. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5554. msgid ""
  5555. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5556. "a drill bit."
  5557. msgstr ""
  5558. "Numero di fori da realizzare. Fori realizzati con una\n"
  5559. "punta da trapano."
  5560. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5561. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5562. msgid ""
  5563. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5564. "milling them with an endmill bit."
  5565. msgstr ""
  5566. "Numero di fori slot da realizzare. Fori realizzati fresando\n"
  5567. "con un utensile a candela."
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5569. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5570. msgstr "Imposta il colore dei fori quando è in uso il multi-color."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5572. msgid ""
  5573. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5574. "This does not select the tools for G-code generation."
  5575. msgstr ""
  5576. "(Dis)attiva la visualizzazione delle punte per lo strumento corrente.\n"
  5577. "Non seleziona gli utensili per la generazione del codice G."
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5579. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5580. msgid "Auto load from DB"
  5581. msgstr "Carica automaticamente dal DB"
  5582. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5584. msgid ""
  5585. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5586. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5587. msgstr ""
  5588. "Sostituzione automatica dei tools dai relativi strumenti applicativi\n"
  5589. "con tools da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5591. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5592. msgstr "Genera GCode per la foratura da un oggetto Excellon."
  5593. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5594. msgid "Milling Tool"
  5595. msgstr "Strumento fresatura"
  5596. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5597. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5598. msgstr "Genera una Geometria per la foratura da un oggetto Excellon."
  5599. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5600. msgid "Milling Geometry"
  5601. msgstr "Geometria fresatura"
  5602. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5603. msgid ""
  5604. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5605. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5606. "milled. Use the # column to make the selection."
  5607. msgstr ""
  5608. "Crea geometria per la fresatura dei fori.\n"
  5609. "Selezionare dalla tabella degli strumenti sopra i diametri dei fori\n"
  5610. "da fresare. Utilizzare la colonna # per effettuare la selezione."
  5611. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5612. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5613. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5614. msgid "Milling Diameter"
  5615. msgstr "Diametro fresa"
  5616. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5617. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5618. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5619. msgstr "Diametri dell'utensile da taglio."
  5620. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5621. msgid "Mill Drills"
  5622. msgstr "Fresatura fori"
  5623. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5624. msgid ""
  5625. "Create the Geometry Object\n"
  5626. "for milling drills."
  5627. msgstr ""
  5628. "Crea oggetto geometria\n"
  5629. "per la foratura."
  5630. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5631. msgid "Mill Slots"
  5632. msgstr "Fresatura slot"
  5633. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5634. msgid ""
  5635. "Create the Geometry Object\n"
  5636. "for milling slots."
  5637. msgstr ""
  5638. "Crea oggetto geometria\n"
  5639. "per fresare gli slot."
  5640. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5641. msgid "Geometry Object"
  5642. msgstr "Oggetto geometria"
  5643. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5644. msgid "Edit an Geometry object."
  5645. msgstr "Modifica un Oggetto geometria."
  5646. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5647. msgid ""
  5648. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5649. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5650. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5651. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5652. "intent of using the current tool. \n"
  5653. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5654. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5655. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5656. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5657. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5658. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5659. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5660. msgstr ""
  5661. "Strumenti in questo oggetto Geometria sono usati per il taglio.\n"
  5662. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  5663. "'Offset' può essere all'interno, all'esterno, sul percorso (nessuno) e "
  5664. "personalizzato.\n"
  5665. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere\n"
  5666. "lo scopo d'utilizzo dello strumento corrente.\n"
  5667. "Può essere grezzo, fine o isolamento.\n"
  5668. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare con da 1 a 4 denti (C1.."
  5669. "C4),\n"
  5670. "a palla (B) o a forma di V (V).\n"
  5671. "Quando è selezionata la forma a V, la voce 'Tipo' è automaticamente\n"
  5672. "impostato su Isolamento, il parametro CutZ nel modulo UI è\n"
  5673. "non selezionabile e Cut Z viene calcolato automaticamente dalla nuova\n"
  5674. "UI dalle voci Diametro V-Tip e Angolo V-Tip."
  5675. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5676. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5677. msgid "Plot Object"
  5678. msgstr "Disegna oggetto"
  5679. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5680. msgid ""
  5681. "This is the Tool Number.\n"
  5682. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5683. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5684. msgstr ""
  5685. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  5686. "Quando Cambio Utensile è selezionato, in caso di cambio utensile questo "
  5687. "valore\n"
  5688. "verrà mostrato come T1, T2 ... Tn"
  5689. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5690. msgid ""
  5691. "The value for the Offset can be:\n"
  5692. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5693. "line.\n"
  5694. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5695. "'pocket'.\n"
  5696. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5697. msgstr ""
  5698. "Il valore per l'offset può essere:\n"
  5699. "- Percorso -> Non è presente alcun offset, il taglio dell'utensile verrà "
  5700. "eseguito attraverso la linea della geometria.\n"
  5701. "- In(terno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la geometria all'interno. "
  5702. "Creerà una 'tasca'.\n"
  5703. "- Est(erno) -> Il taglio dell'utensile seguirà la linea della geometria "
  5704. "all'esterno."
  5705. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5706. msgid ""
  5707. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5708. "values \n"
  5709. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5710. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5711. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5712. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5713. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5714. "tip."
  5715. msgstr ""
  5716. "Il tipo di operazione ha solo valore informativo. Di solito i valori nella "
  5717. "UI\n"
  5718. "vengono scelti in base al tipo di operazione e questo servirà come "
  5719. "promemoria.\n"
  5720. "Può essere 'Sgrossatura', 'Finitura' o 'Isolamento'.\n"
  5721. "Per la sgrossatura possiamo scegliere un avanzamento inferiore e un taglio "
  5722. "multi-profondità.\n"
  5723. "Per la finitura possiamo scegliere una velocità di avanzamento più elevata, "
  5724. "senza multi-profondità.\n"
  5725. "Per l'isolamento abbiamo bisogno di un avanzamento inferiore poiché si una "
  5726. "punta di fresatura con una punta fine."
  5727. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5728. msgid ""
  5729. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5730. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5731. "cut width in material\n"
  5732. "is exactly the tool diameter.\n"
  5733. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5734. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5735. "additional UI form\n"
  5736. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5737. "the Z-Cut parameter such\n"
  5738. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5739. "Diameter column of this table.\n"
  5740. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5741. "as Isolation."
  5742. msgstr ""
  5743. "Il tipo di utensile (TT) può essere:\n"
  5744. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare la "
  5745. "larghezza del taglio nel materiale\n"
  5746. "è esattamente il diametro dell'utensile.\n"
  5747. "- Sfera -> solo informativo e fare riferimento alla fresa sferica.\n"
  5748. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI e abiliterà due "
  5749. "moduli UI aggiuntivi\n"
  5750. "campi: Diametro V-Tip e Angolo V-Tip. La regolazione di questi due valori "
  5751. "regolerà tale parametro Z-Cut\n"
  5752. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  5753. "colonna Diametro utensile di questa tabella.\n"
  5754. "Scegliendo il tipo di strumento a forma di V si selezionerà automaticamente "
  5755. "il tipo di operazione come isolamento."
  5756. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5757. msgid ""
  5758. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5759. "that holds the geometry\n"
  5760. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5761. "geometry data also,\n"
  5762. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5763. "plot on canvas\n"
  5764. "for the corresponding tool."
  5765. msgstr ""
  5766. "Traccia colonna. È visibile solo per le geometrie MultiGeo, ovvero geometrie "
  5767. "che trattengono i dati della\n"
  5768. "geometria negli strumenti. Per tali geometrie, l'eliminazione dello "
  5769. "strumento eliminerà anche i dati della geometria,\n"
  5770. "quindi ATTENZIONE. Dalle caselle di controllo su ogni riga è possibile "
  5771. "abilitare/disabilitare la tracciatura\n"
  5772. "dello strumento corrispondente."
  5773. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5774. msgid ""
  5775. "The value to offset the cut when \n"
  5776. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5777. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5778. "cut and negative for 'inside' cut."
  5779. msgstr ""
  5780. "Il valore per compensare il taglio quando\n"
  5781. "il tipo di offset selezionato è 'Offset'.\n"
  5782. "Il valore può essere positivo per 'esterno'\n"
  5783. "taglio e negativo per il taglio 'interno'."
  5784. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5785. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3985 appTools/ToolPaint.py:140
  5786. #: appTools/ToolPaint.py:2895
  5787. msgid "Add from DB"
  5788. msgstr "Aggiungi dal DB"
  5789. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5790. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5791. #: appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:2915
  5792. msgid "Search and Add"
  5793. msgstr "Cerca ed aggiungi"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5795. msgid ""
  5796. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5797. "with the diameter specified above."
  5798. msgstr ""
  5799. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5800. "con il diametro sopra specificato."
  5801. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5802. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5803. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4030
  5804. #: appTools/ToolPaint.py:2926
  5805. msgid "Pick from DB"
  5806. msgstr "Prendi dal DB"
  5807. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5808. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4033
  5809. #: appTools/ToolPaint.py:2929
  5810. msgid ""
  5811. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5812. "from the Tools Database.\n"
  5813. "Tools database administration in in:\n"
  5814. "Menu: Options -> Tools Database"
  5815. msgstr ""
  5816. "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  5817. "dal DataBase utensili.\n"
  5818. "Amministrazione DB utensili in:\n"
  5819. "Menu: Opzioni -> Database Tool"
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5821. msgid ""
  5822. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5823. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5824. msgstr ""
  5825. "Elimina una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  5826. "selezionando prima una riga."
  5827. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5828. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5829. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5830. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5831. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5832. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5833. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5834. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5835. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5836. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5837. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5838. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5839. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5840. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5841. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5842. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5843. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  5844. #: appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5845. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5846. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:663
  5847. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  5848. msgid "Parameters for"
  5849. msgstr "Parametri per"
  5850. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5851. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5852. #: appTools/ToolNCC.py:4066 appTools/ToolPaint.py:2960
  5853. msgid ""
  5854. "The data used for creating GCode.\n"
  5855. "Each tool store it's own set of such data."
  5856. msgstr ""
  5857. "Dati usati per la creazione di GCode.\n"
  5858. "Ogni deposito di Utensili ha il proprio set di dati."
  5859. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5863. msgid "V-Tip Dia"
  5864. msgstr "Diametro punta a V"
  5865. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5868. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5869. msgstr "Il diametro sulla punta dell'utensile a V"
  5870. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5873. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5874. msgid "V-Tip Angle"
  5875. msgstr "Angolo punta a V"
  5876. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5877. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5878. msgid ""
  5879. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5880. "In degree."
  5881. msgstr ""
  5882. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  5883. "In gradi."
  5884. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  5885. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5887. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  5888. msgid ""
  5889. "Cutting depth (negative)\n"
  5890. "below the copper surface."
  5891. msgstr ""
  5892. "Profondità di taglio (negativo)\n"
  5893. "sotto la superficie del rame."
  5894. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  5895. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5897. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5898. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5899. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5900. msgid "Multi-Depth"
  5901. msgstr "Multi-Profondità"
  5902. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  5903. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5904. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5905. msgid ""
  5906. "Height of the tool when\n"
  5907. "moving without cutting."
  5908. msgstr ""
  5909. "Altezza dello strumento quando\n"
  5910. "si sposta senza tagliare."
  5911. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  5912. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5913. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5914. msgid ""
  5915. "Cutting speed in the XY\n"
  5916. "plane in units per minute"
  5917. msgstr ""
  5918. "Velocità di taglio sul piano XY\n"
  5919. "in unità al minuto"
  5920. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  5921. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5922. msgid ""
  5923. "Cutting speed in the XY\n"
  5924. "plane in units per minute.\n"
  5925. "It is called also Plunge."
  5926. msgstr ""
  5927. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5928. "in unità al minuto.\n"
  5929. "Si chiama anche Plunge (affondo)."
  5930. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  5931. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5932. msgid ""
  5933. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5934. "(in units per minute).\n"
  5935. "This is for the rapid move G00.\n"
  5936. "It is useful only for Marlin,\n"
  5937. "ignore for any other cases."
  5938. msgstr ""
  5939. "Velocità di taglio nel piano XY\n"
  5940. "(in unità al minuto).\n"
  5941. "Questo è per la mossa rapida G00.\n"
  5942. "È utile solo per Marlin,\n"
  5943. "ignorare in tutti gli altri casi."
  5944. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  5945. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5946. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5947. msgid "Re-cut"
  5948. msgstr "Ri-taglia"
  5949. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  5950. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5951. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5952. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5953. msgid ""
  5954. "In order to remove possible\n"
  5955. "copper leftovers where first cut\n"
  5956. "meet with last cut, we generate an\n"
  5957. "extended cut over the first cut section."
  5958. msgstr ""
  5959. "Per rimuovere possibili residui\n"
  5960. "di rame rimasti dove l'inizio del taglio\n"
  5961. "incontria l'ultimo taglio, generiamo un\n"
  5962. "taglio esteso sulla prima sezione di taglio."
  5963. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  5964. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5965. msgid ""
  5966. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5967. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5968. "this value is the power of laser."
  5969. msgstr ""
  5970. "Velocità del mandrino in RPM (opzionale).\n"
  5971. "Se si utilizza il preprocessore LASER,\n"
  5972. "questo valore è la potenza del laser."
  5973. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  5974. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5975. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5976. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5977. msgid ""
  5978. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5979. "speed before cutting."
  5980. msgstr ""
  5981. "Pausa per consentire al mandrino di raggiungere la sua\n"
  5982. "velocità prima del taglio."
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  5984. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5986. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5987. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5988. msgstr "Numero di unità di tempo in cui il mandrino deve aspettare."
  5989. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5990. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5991. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5992. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5993. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5994. msgid "Probe Z depth"
  5995. msgstr "Tastatore profondità Z"
  5996. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  5997. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5998. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6000. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6001. msgid ""
  6002. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6003. "to probe. Negative value, in current units."
  6004. msgstr ""
  6005. "La profondità massima consentita di testare\n"
  6006. "alla sonda. Valore negativo, in attuali unità."
  6007. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6010. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6011. msgid "Feedrate Probe"
  6012. msgstr "Velocità avanzamento sonda"
  6013. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6014. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6015. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6016. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6017. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6018. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6019. msgstr "La velocità usata durante l'avanzamento del tastatore."
  6020. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6021. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6022. #: appTools/ToolNCC.py:4224 appTools/ToolPaint.py:3055
  6023. msgid "Apply parameters to all tools"
  6024. msgstr "Applica parametri a tutti gli utensili"
  6025. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6026. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6027. #: appTools/ToolNCC.py:4227 appTools/ToolPaint.py:3058
  6028. msgid ""
  6029. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6030. "on all the tools from the Tool Table."
  6031. msgstr ""
  6032. "Saranno applicati i parametri nel modulo corrente\n"
  6033. "su tutti gli utensili dalla tabella."
  6034. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6035. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6036. #: appTools/ToolNCC.py:4238 appTools/ToolPaint.py:3069
  6037. msgid "Common Parameters"
  6038. msgstr "Parametri comuni"
  6039. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6040. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6041. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3071
  6042. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6043. msgstr "Parametri usati da tutti gli utensili."
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6045. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6046. msgid "Tool change Z"
  6047. msgstr "Z cambio utensile"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6050. msgid ""
  6051. "Include tool-change sequence\n"
  6052. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6053. msgstr ""
  6054. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  6055. "nel Codice macchina (Pausa per cambio utensile)."
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6058. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6059. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6060. msgid ""
  6061. "Z-axis position (height) for\n"
  6062. "tool change."
  6063. msgstr ""
  6064. "Posizione sull'asse Z (altezza) per\n"
  6065. "il cambio utensile."
  6066. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6067. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6068. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6069. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6070. msgid "End move Z"
  6071. msgstr "Spostamento finale Z"
  6072. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6073. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6074. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6075. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6076. msgid ""
  6077. "Height of the tool after\n"
  6078. "the last move at the end of the job."
  6079. msgstr ""
  6080. "Altezza dell'utensile dopo\n"
  6081. "l'ultimo movimento alla fine del lavoro."
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6085. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6086. msgid "End move X,Y"
  6087. msgstr "Spostamento finale X,Y"
  6088. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6090. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6091. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6092. msgid ""
  6093. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6094. "If no value is entered then there is no move\n"
  6095. "on X,Y plane at the end of the job."
  6096. msgstr ""
  6097. "Posizione movimento finale X,Y. Nel formato (x, y).\n"
  6098. "Se non viene inserito alcun valore, non sarà possibile spostare\n"
  6099. "sul piano X,Y alla fine del lavoro."
  6100. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6101. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6102. msgid "X,Y coordinates"
  6103. msgstr "Coordinate X, Y"
  6104. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6105. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6106. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6108. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6109. msgid "Preprocessor"
  6110. msgstr "Preprocessore"
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6113. msgid ""
  6114. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6115. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6116. msgstr ""
  6117. "Il file del preprocessore che guida\n"
  6118. "l'output del codice macchina (come GCode, RML, HPGL)."
  6119. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6120. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6121. msgid "Add exclusion areas"
  6122. msgstr "Aggiungi aree di esclusione"
  6123. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6124. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6126. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6127. msgid ""
  6128. "Include exclusion areas.\n"
  6129. "In those areas the travel of the tools\n"
  6130. "is forbidden."
  6131. msgstr ""
  6132. "Includi aree di esclusione.\n"
  6133. "In queste aree viene vietato il passaggio\n"
  6134. "degli utensili."
  6135. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6139. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6140. msgid "Strategy"
  6141. msgstr "Strategia"
  6142. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6143. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6145. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6146. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6147. msgid "Over Z"
  6148. msgstr "Sovrapposizione Z"
  6149. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6150. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6151. msgid "This is the Area ID."
  6152. msgstr "Questa è l'ID dell'area."
  6153. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6154. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6155. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6156. msgstr "Tipo di oggetto in cui è stata aggiunta l'area di esclusione."
  6157. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6158. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6159. msgid ""
  6160. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6161. "it."
  6162. msgstr ""
  6163. "Strategia usata per l'area di esclusione. Gira attorno alle aree o passaci "
  6164. "sopra."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6166. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6167. msgid ""
  6168. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6169. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6170. msgstr ""
  6171. "Se la strategia è di passare sopra all'area, questa è l'altezza alla quale "
  6172. "lo strumento andrà per evitare l'area di esclusione."
  6173. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6174. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6176. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6177. msgid ""
  6178. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6179. "Can be:\n"
  6180. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6181. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6182. msgstr ""
  6183. "La strategia seguita quando si incontra un'area di esclusione.\n"
  6184. "Può essere:\n"
  6185. "- Sopra -> quando si incontra l'area, lo strumento raggiungerà un'altezza "
  6186. "impostata\n"
  6187. "- Intorno -> eviterà l'area di esclusione andando intorno all'area"
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6189. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6191. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6192. msgid "Over"
  6193. msgstr "Sopra"
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6197. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6198. msgid "Around"
  6199. msgstr "Attorno"
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6201. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6202. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6203. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6204. msgid ""
  6205. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6206. "an interdiction area."
  6207. msgstr ""
  6208. "L'altezza Z alla quale l'utensile salirà per evitare\n"
  6209. "le aree di interdizione."
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6211. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6212. msgid "Add area:"
  6213. msgstr "Aggiungi area:"
  6214. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6215. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6216. msgid "Add an Exclusion Area."
  6217. msgstr "Aggiungi un'area di esclusione."
  6218. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6219. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6220. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6221. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6223. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6224. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6225. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4363
  6226. #: appTools/ToolPaint.py:3153
  6227. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6228. msgstr "Il tipo di forma di selezione utilizzata per la selezione dell'area."
  6229. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6230. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6231. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6232. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6233. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6234. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6235. msgid "Delete All"
  6236. msgstr "Cancella tutto"
  6237. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6238. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6239. msgid "Delete all exclusion areas."
  6240. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione."
  6241. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6242. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6243. msgid "Delete Selected"
  6244. msgstr "Cancella selezionate"
  6245. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6246. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6247. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6248. msgstr "Cancella tutte le aree di esclusione selezionate in tabella."
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6251. msgid "Add Polish"
  6252. msgstr "Aggiungi lucidatura"
  6253. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6254. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6255. msgid ""
  6256. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6257. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6258. msgstr ""
  6259. "Aggiungerà una sezione Paint alla fine del GCode.\n"
  6260. "Una spazzola metallica pulirà il materiale dopo la fresatura."
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6263. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6264. msgstr "Diametro del tool di lucidatura."
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6266. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6267. msgid "Pressure"
  6268. msgstr "Pressione"
  6269. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6270. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6271. msgid ""
  6272. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6273. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6274. msgstr ""
  6275. "Valore negativo. Maggiore è il valore assoluto\n"
  6276. "e maggiore è la pressione della spazzola sul materiale."
  6277. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6278. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6279. msgid ""
  6280. "Algorithm for polishing:\n"
  6281. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6282. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6283. "- Line-based: Parallel lines."
  6284. msgstr ""
  6285. "Algoritmo per la lucidatura:\n"
  6286. "- Standard: passo fisso verso l'interno.\n"
  6287. "- A base di semi: verso l'esterno dal seme.\n"
  6288. "- Basato su linee: linee parallele."
  6289. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6290. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6291. msgid "Generate CNCJob object"
  6292. msgstr "Genera oggetto CNCJob"
  6293. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6294. msgid ""
  6295. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6296. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6297. "for custom selection of tools."
  6298. msgstr ""
  6299. "Aggiungi almeno un utensile alla tabella degli utensili.\n"
  6300. "Fai clic su # per selezionare tutto, oppure Ctrl + click sinistro\n"
  6301. "per la selezione personalizzata degli utensili."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6303. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6304. msgstr "Esegui lo strumento Disegno dal Tab Disegno."
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6306. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6307. msgstr "Generazione un CNCJob fresando una geomatria."
  6308. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6309. msgid ""
  6310. "Creates tool paths to cover the\n"
  6311. "whole area of a polygon."
  6312. msgstr ""
  6313. "Crea percorsi utensile per coprire\n"
  6314. "l'intera area di un poligono."
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6316. msgid "CNC Job Object"
  6317. msgstr "Oggetto CNC Job"
  6318. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6319. msgid ""
  6320. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6321. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6322. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6323. "which means the moves that cut into the material."
  6324. msgstr ""
  6325. "Questo seleziona il tipo di geometrie da tracciare.\n"
  6326. "Possono essere di tipo 'Travel', ovvero movimenti\n"
  6327. "sopra al pezzo o di tipo 'Taglia',\n"
  6328. "cioè movimenti che tagliano il materiale."
  6329. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6330. msgid "Travel"
  6331. msgstr "Travel"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6333. msgid "Edit an GCode object."
  6334. msgstr "Modifica oggetto GCode."
  6335. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6336. msgid "Display Annotation"
  6337. msgstr "Mostra annotazioni"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6339. msgid ""
  6340. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6341. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6342. "of a travel line."
  6343. msgstr ""
  6344. "Seleziona se visualizzare l'annotazione di testo.\n"
  6345. "Se selezionato, visualizzerà i numeri ordinati su ogni terminazione\n"
  6346. "di una linea di spostamento."
  6347. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6348. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6349. msgid "Travelled distance"
  6350. msgstr "Distanza percorsa"
  6351. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6352. msgid ""
  6353. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6354. "In current units."
  6355. msgstr ""
  6356. "E' la distanza totale percorsa sul piano X-Y.\n"
  6357. "In unità correnti."
  6358. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6359. msgid "Estimated time"
  6360. msgstr "Tempo stimato"
  6361. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6362. msgid ""
  6363. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6364. "without the time spent in ToolChange events."
  6365. msgstr ""
  6366. "E' il tempo stimato per le fresatura, foratura,\n"
  6367. "senza il tempo necessario ai cambi utensili."
  6368. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6369. msgid "CNC Tools Table"
  6370. msgstr "Tabella Utensili CNC"
  6371. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6372. msgid ""
  6373. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6374. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6375. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6376. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6377. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6378. "intent of using the current tool. \n"
  6379. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6380. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6381. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6382. msgstr ""
  6383. "Gli utensili sono quelli usati in questo oggetto CNCJob per il taglio.\n"
  6384. "Il diametro dell'utensile è utilizzato per tracciare il disegno a video.\n"
  6385. "La voce 'Offset' imposta un offset per il taglio.\n"
  6386. "'Offset' può essere interno, esterno, sul percorso (nessuno) e "
  6387. "personalizzato.\n"
  6388. "La voce 'Tipo' è solo informativa e consente di conoscere il fine\n"
  6389. "dell'utensile corrente.\n"
  6390. "Può essere per sgrezzatura, finitura o isolamento.\n"
  6391. "Il 'tipo di utensile' (TT) può essere circolare da 1 a 4 denti (C1..C4),\n"
  6392. "a palla (B) o a V (V)."
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6394. msgid "Update Plot"
  6395. msgstr "Aggiorna Plot"
  6396. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6397. msgid "Update the plot."
  6398. msgstr "Aggiorna il plot."
  6399. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6400. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6401. msgstr "Usa snippet codice CNC"
  6402. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6403. msgid ""
  6404. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6405. "defined in the Preferences."
  6406. msgstr ""
  6407. "Quando selezionato, includerà snippets di codice CNC (aggiungi e anteponi)\n"
  6408. "definito nelle Preferenze."
  6409. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6410. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6411. msgid "Autolevelling"
  6412. msgstr "Autolivellamento"
  6413. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6414. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6415. msgstr "Abilita la funzionalità di autolivellamento."
  6416. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6417. msgid "Probe Points Table"
  6418. msgstr "Tabella punti di probe"
  6419. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6420. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6421. msgstr "Genera GCode con mappa di altezza"
  6422. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6423. msgid "Show"
  6424. msgstr "Mostra"
  6425. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6426. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6427. msgstr "(Dis)attiva visualizzazione tabella punti di probe."
  6428. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6429. msgid "X-Y Coordinates"
  6430. msgstr "Coordinate X-Y"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6432. msgid "Height"
  6433. msgstr "Altezza"
  6434. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6435. msgid "Plot probing points"
  6436. msgstr "Piazza punti di tastatura"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6438. msgid ""
  6439. "Plot the probing points in the table.\n"
  6440. "If a Voronoi method is used then\n"
  6441. "the Voronoi areas are also plotted."
  6442. msgstr ""
  6443. "Traccia i punti di tastaturanella tabella.\n"
  6444. "Se viene utilizzato un metodo Voronoi, allora\n"
  6445. "vengono tracciate anche le aree di Voronoi."
  6446. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6447. msgid "Probe GCode Generation"
  6448. msgstr "Generazione GCode di probing"
  6449. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6450. msgid ""
  6451. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6452. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6453. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6454. msgstr ""
  6455. "Genererà GCode che sarà inviato al controller,\n"
  6456. "oppure ad un file o direttamente, con il fine di avere una mappa di altezza\n"
  6457. "per modificare il GCode originale per livellare l'altezza di taglio."
  6458. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6459. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6460. msgid "Probe Z travel"
  6461. msgstr "Spostamento Probe Z"
  6462. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6463. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6464. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6465. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti di probe."
  6466. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6467. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6468. msgid "Probe Feedrate"
  6469. msgstr "Avanzamento Probe"
  6470. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6471. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6472. msgid "Mode"
  6473. msgstr "Modalità"
  6474. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6476. msgid ""
  6477. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6478. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6479. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6480. msgstr ""
  6481. "Scegli una modalità per la generazione della mappa di altezza.\n"
  6482. "- Manuale: selezione di punti di probe con dei clic sul disegno\n"
  6483. "- Griglia: genererà automaticamente una griglia di punti di probe"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6486. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6487. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6488. msgid "Manual"
  6489. msgstr "Manuale"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6491. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7556
  6492. msgid "Grid"
  6493. msgstr "Griglia"
  6494. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6495. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6496. msgid ""
  6497. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6498. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6499. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6500. msgstr ""
  6501. "Scegli un metodo per l'approssimazione delle altezze dai dati di "
  6502. "autolivellamento.\n"
  6503. "- Voronoi: genererà un diagramma di Voronoi\n"
  6504. "- Bilineare: utilizzerà l'interpolazione bilineare. Utilizzabile solo per "
  6505. "modalità griglia."
  6506. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6507. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6508. msgid "Voronoi"
  6509. msgstr "Voronoi"
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6511. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6512. msgid "Bilinear"
  6513. msgstr "BiLineare"
  6514. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6515. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6516. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6517. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6518. msgid "Columns"
  6519. msgstr "Colonne"
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6521. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6522. msgid "The number of grid columns."
  6523. msgstr "Numero di colonne della griglia."
  6524. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6525. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6527. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6528. msgid "Rows"
  6529. msgstr "Righe"
  6530. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6531. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6532. msgid "The number of grid rows."
  6533. msgstr "Numero di righe della griglia."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6535. msgid "Add Probe Points"
  6536. msgstr "Aggiungi punti di probe"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6538. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6539. msgid "Controller"
  6540. msgstr "Controller"
  6541. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6542. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6543. msgid ""
  6544. "The kind of controller for which to generate\n"
  6545. "height map gcode."
  6546. msgstr ""
  6547. "Tipo di controller per cui generare\n"
  6548. "il GCode della mappa altezza."
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6550. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6551. msgid "Control"
  6552. msgstr "Controllo"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6554. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6555. msgid "Sender"
  6556. msgstr "Mittente"
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6558. msgid "COM list"
  6559. msgstr "Lista COM"
  6560. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6561. msgid "Lists the available serial ports."
  6562. msgstr "Lista delle porte seriali disponibili."
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6564. msgid "Search"
  6565. msgstr "Cerca"
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6567. msgid "Search for the available serial ports."
  6568. msgstr "Cerca per porte seriali disponibili."
  6569. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6570. msgid "Baud rates"
  6571. msgstr "Baud rate"
  6572. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6573. msgid "New, custom baudrate."
  6574. msgstr "Nuovo Baudrate o personalizzato."
  6575. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6576. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6577. msgstr "Aggiungi il baudrate selezionato alla lista."
  6578. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6579. msgid "Delete selected baudrate"
  6580. msgstr "Cancella baudrate selezionato"
  6581. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6582. msgid "Reset"
  6583. msgstr "Reset"
  6584. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6585. msgid "Software reset of the controller."
  6586. msgstr "Reset software del controller."
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6588. msgid "Disconnected"
  6589. msgstr "Disconnetti"
  6590. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6591. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6592. msgstr "Collegamento alla porta selezionata con il baudrate desiderato."
  6593. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6594. msgid "Jog"
  6595. msgstr "Jog"
  6596. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6597. msgid "Zero Axes"
  6598. msgstr "Azzera assi"
  6599. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6600. msgid "Pause/Resume"
  6601. msgstr "Pausa/Riprendi"
  6602. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6603. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6604. msgid "Step"
  6605. msgstr "Passo"
  6606. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6607. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6608. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6609. msgstr "Ogni azione di jog sposterà gli assi con questo valore."
  6610. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6611. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6612. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6613. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6614. msgid "Feedrate"
  6615. msgstr "Avanzamento"
  6616. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6617. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6618. msgid "Feedrate when jogging."
  6619. msgstr "Feedrate durante il Jog."
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6621. msgid "Send Command"
  6622. msgstr "Invia comando"
  6623. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6624. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6625. msgstr "Invia un comando custom al controller GRBL."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6627. msgid "Type GRBL command ..."
  6628. msgstr "Digita comando GRBL ..."
  6629. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6630. msgid "Send"
  6631. msgstr "Invia"
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6633. msgid "Get Config parameter"
  6634. msgstr "Leggi parametro di configurazione"
  6635. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6636. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6637. msgstr "Parametro di configurazione GRBL."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6639. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6640. msgstr "Digita parametro GRBL ..."
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6642. msgid "Get"
  6643. msgstr "Leggi"
  6644. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6645. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6646. msgstr "Leggi il valore di un parametro GRBL specifico."
  6647. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6648. msgid "Get Report"
  6649. msgstr "Ricevi report"
  6650. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6651. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6652. msgstr "Scrivi nella shell il report GRBL."
  6653. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6654. msgid "Apply AutoLevelling"
  6655. msgstr "Applica autolivellamento"
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6657. msgid ""
  6658. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6659. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6660. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6661. msgstr ""
  6662. "Invierà il GCode di sondaggio al controller GRBL,\n"
  6663. "attende i dati di probe Z e quindi applica questi dati\n"
  6664. "al GCode originale effettuando quindi l'autolivellamento."
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6666. msgid "Will save the GRBL height map."
  6667. msgstr "Salvataggio mappa altezze su GRBL."
  6668. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6669. msgid "Save Probing GCode"
  6670. msgstr "Salva GCode di probing"
  6671. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6672. msgid "Will save the probing GCode."
  6673. msgstr "Salverà il probing su GCode."
  6674. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6675. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6676. msgstr "Vedi/Modifica GCode probing."
  6677. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6678. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6679. msgid "Import Height Map"
  6680. msgstr "Importa Mappa altezze"
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6682. msgid ""
  6683. "Import the file that has the Z heights\n"
  6684. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6685. "over the original GCode therefore\n"
  6686. "doing autolevelling."
  6687. msgstr ""
  6688. "Importa il file con le altezze Z\n"
  6689. "ottenute tramite probing e le applica\n"
  6690. "al GCode originale per l'autolivellamento."
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6692. msgid "Export CNC Code"
  6693. msgstr "Esporta codice CNC"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6695. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6696. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6697. msgid ""
  6698. "Export and save G-Code to\n"
  6699. "make this object to a file."
  6700. msgstr ""
  6701. "Esporta e salva il G-Code per\n"
  6702. "fare un file dell'oggetto."
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6704. msgid "Save CNC Code"
  6705. msgstr "Calva codice CNC"
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6707. msgid ""
  6708. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6709. "file."
  6710. msgstr ""
  6711. "Apri la finestra di salvataggio del file\n"
  6712. "G-Code."
  6713. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6714. msgid "Review CNC Code."
  6715. msgstr "Controlla codice CNC."
  6716. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6717. msgid "Script Object"
  6718. msgstr "Oggetto script"
  6719. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6720. msgid "Auto Completer"
  6721. msgstr "Auto completatore"
  6722. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6723. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6724. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Script."
  6725. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6726. msgid "Document Object"
  6727. msgstr "Oggetto documento"
  6728. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6729. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6730. msgstr "Seleziona se l'autocompletatore è attivo nell'editor Documenti."
  6731. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6732. msgid "Font Type"
  6733. msgstr "Tipo carattere"
  6734. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6736. msgid "Font Size"
  6737. msgstr "Dimensione carattere"
  6738. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6739. msgid "Alignment"
  6740. msgstr "Allineamento"
  6741. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6742. msgid "Align Left"
  6743. msgstr "Allinea a sinistra"
  6744. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5126
  6745. msgid "Center"
  6746. msgstr "Centro"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6748. msgid "Align Right"
  6749. msgstr "Allinea a destra"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6751. msgid "Justify"
  6752. msgstr "Giustifica"
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6754. msgid "Font Color"
  6755. msgstr "Colore carattere"
  6756. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6757. msgid "Set the font color for the selected text"
  6758. msgstr "Imposta il colore del carattere per il testo selezionato"
  6759. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6760. msgid "Selection Color"
  6761. msgstr "Selezione colore"
  6762. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6763. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6764. msgstr "Imposta il colore della selezione durante la selezione del testo."
  6765. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6766. msgid "Tab Size"
  6767. msgstr "Dimensione tab"
  6768. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6769. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6770. msgstr ""
  6771. "Imposta la dimensione del tab. In pixel. Il valore di default è 80 pixel."
  6772. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6773. msgid "Axis enabled."
  6774. msgstr "Assi abilitati."
  6775. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6776. msgid "Axis disabled."
  6777. msgstr "Assi disabilitati."
  6778. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6779. msgid "HUD enabled."
  6780. msgstr "HUD abilitato."
  6781. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6782. msgid "HUD disabled."
  6783. msgstr "HUD disabilitato."
  6784. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6785. msgid "Grid enabled."
  6786. msgstr "Griglia abilitata."
  6787. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6788. msgid "Grid disabled."
  6789. msgstr "Griglia disabilitata."
  6790. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6791. msgid ""
  6792. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6793. "and the number of text positions."
  6794. msgstr ""
  6795. "Impossibile annotare a causa di una differenza tra il numero di elementi di "
  6796. "testo e il numero di posizioni di testo."
  6797. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6798. msgid "Preferences applied."
  6799. msgstr "Preferenze applicate."
  6800. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6801. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6802. msgstr "Sicuro di voler continuare?"
  6803. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6804. msgid "Application will restart"
  6805. msgstr "L'applicazione verrà riavviata"
  6806. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6807. msgid "Preferences closed without saving."
  6808. msgstr "Preferenze chiuse senza salvarle."
  6809. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6810. msgid "Preferences default values are restored."
  6811. msgstr "I valori predefiniti delle preferenze vengono ripristinati."
  6812. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2828
  6813. #: app_Main.py:9661
  6814. msgid "Failed to write defaults to file."
  6815. msgstr "Impossibile scrivere le impostazioni predefinite nel file."
  6816. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  6817. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  6818. msgid "Preferences saved."
  6819. msgstr "Preferenze salvate."
  6820. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  6821. msgid "Preferences edited but not saved."
  6822. msgstr "Preferenze modificate ma non salvate."
  6823. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  6824. msgid ""
  6825. "One or more values are changed.\n"
  6826. "Do you want to save the Preferences?"
  6827. msgstr ""
  6828. "Uno o più valori modificati.\n"
  6829. "Vuoi salvare le Preferenze?"
  6830. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6831. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6832. msgstr "Opzioni avanzate CNC Job"
  6833. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6835. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6836. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6837. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6839. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6840. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6841. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6855. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6856. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6859. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  6860. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6861. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  6862. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  6863. msgid "Parameters"
  6864. msgstr "Parametri"
  6865. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6866. msgid "Annotation Size"
  6867. msgstr "Dimensione annotazioni"
  6868. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6869. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6870. msgstr "La dimensione del testo delle annotazioni, in pixel."
  6871. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6872. msgid "Annotation Color"
  6873. msgstr "Colore annotazioni"
  6874. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6875. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6876. msgstr "Imposta il colore del carattere per i le annotazioni."
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6878. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6879. msgstr "Parametri per l'autolivellamento."
  6880. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6881. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6882. msgstr "Altezza (Z) per lo spostamento in jog verso l'origine."
  6883. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6884. msgid "CNC Job Editor"
  6885. msgstr "Editor CNC Job"
  6886. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6887. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6888. msgid "A list of Editor parameters."
  6889. msgstr "Lista di parametri editor."
  6890. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6891. msgid "Prepend to G-Code"
  6892. msgstr "Anteponi al G-Code"
  6893. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6894. msgid ""
  6895. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6896. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6897. msgstr ""
  6898. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6899. "venga inserito all'inizio del file G-Code."
  6900. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6901. msgid ""
  6902. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6903. "G-Code file."
  6904. msgstr ""
  6905. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito all'inizio del "
  6906. "file G-Code."
  6907. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6908. msgid "Append to G-Code"
  6909. msgstr "Accoda al G-Code"
  6910. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6911. msgid ""
  6912. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6913. "like to append to the generated file.\n"
  6914. "I.e.: M2 (End of program)"
  6915. msgstr ""
  6916. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi\n"
  6917. "venga inserito alla fine del file G-Code.\n"
  6918. "Es.: M2 (Fine programma)"
  6919. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6920. msgid ""
  6921. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6922. "file.\n"
  6923. "I.e.: M2 (End of program)"
  6924. msgstr ""
  6925. "Scrivi qui qualsiasi comando G-Code che vuoi venga inserito alla fine del "
  6926. "file G-Code.\n"
  6927. "Es: M2 (Fine programma)"
  6928. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6929. msgid "CNC Job General"
  6930. msgstr "Generale CNC Job"
  6931. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6932. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6933. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6934. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6935. msgid "Circle Steps"
  6936. msgstr "Passi cerchi"
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6938. msgid ""
  6939. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6940. "circle and arc shapes linear approximation."
  6941. msgstr ""
  6942. "Il numero di passi circolari per approsimazioni lineari\n"
  6943. "di cerchi ed archi <b> GCode </b>."
  6944. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6945. msgid "Travel dia"
  6946. msgstr "Diametro spostamenti"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6948. msgid ""
  6949. "The width of the travel lines to be\n"
  6950. "rendered in the plot."
  6951. msgstr ""
  6952. "La larghezza delle linee da\n"
  6953. "disegnare a schermo per gli spostamenti."
  6954. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6955. msgid "G-code Decimals"
  6956. msgstr "Decimali G-Code"
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6958. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  6959. msgid "Coordinates"
  6960. msgstr "Coordinate"
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6962. msgid ""
  6963. "The number of decimals to be used for \n"
  6964. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6965. msgstr ""
  6966. "Number di decimali da usare per le coordinate\n"
  6967. "X, Y, Z nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6968. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6969. msgid ""
  6970. "The number of decimals to be used for \n"
  6971. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6972. msgstr ""
  6973. "Number di decimali da usare per i parametri\n"
  6974. "di avanzamento nel codice CNC (GCODE, ecc.)"
  6975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6976. msgid "Coordinates type"
  6977. msgstr "Tipo coordinate"
  6978. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6979. msgid ""
  6980. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6981. "Can be:\n"
  6982. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6983. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6984. msgstr ""
  6985. "Il tipo di coordinate da utilizzare in Gcode.\n"
  6986. "Può essere:\n"
  6987. "- Asolute G90 -> il riferimento è l'origine x=0, y=0\n"
  6988. "- Incrementale G91 -> il riferimento è la posizione precedente"
  6989. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6990. msgid "Absolute G90"
  6991. msgstr "Assolute G90"
  6992. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6993. msgid "Incremental G91"
  6994. msgstr "Incrementale G91"
  6995. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6996. msgid "Force Windows style line-ending"
  6997. msgstr "Imposta il fine linea di Windows"
  6998. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6999. msgid ""
  7000. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7001. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7002. msgstr ""
  7003. "Quando abilitato forzerà lo stile fine linea di windows\n"
  7004. "(\\r\\n) su sistemi non Windows."
  7005. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7006. msgid "Travel Line Color"
  7007. msgstr "Colore linee spostamenti"
  7008. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7009. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7010. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7011. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7012. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7013. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7014. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7015. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7016. msgid "Outline"
  7017. msgstr "Esterno"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7019. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7020. msgstr "Imposta il colore per disegnare le linee degli spostamenti."
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7022. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7023. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7024. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7025. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7026. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7027. msgid "Fill"
  7028. msgstr "Riempi"
  7029. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7030. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7031. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7032. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7033. msgid ""
  7034. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7035. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7036. "digits are for alpha (transparency) level."
  7037. msgstr ""
  7038. "Imposta il colore di riempimento per gli oggetti disegnati.\n"
  7039. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  7040. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  7041. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7042. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7043. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7044. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7045. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7046. msgid "Alpha"
  7047. msgstr "Alpha"
  7048. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7051. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7052. msgstr "Imposta il livello di trasparenza per gli oggetti disegnati."
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7054. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7055. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7056. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7057. msgid "Object Color"
  7058. msgstr "Colore oggetto"
  7059. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7060. msgid "Set the color for plotted objects."
  7061. msgstr "Imposta il colore per gli oggetti CNC Job."
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7063. msgid "CNC Job Options"
  7064. msgstr "Opzioni CNC Job"
  7065. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7066. msgid "Export G-Code"
  7067. msgstr "Esporta G-Code"
  7068. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7069. msgid "Plot kind"
  7070. msgstr "Tipo di plot"
  7071. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7072. msgid "Excellon Adv. Options"
  7073. msgstr "Opzioni avanzate Ecellon"
  7074. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7075. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7076. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7078. msgid "Advanced Options"
  7079. msgstr "Opzioni avanzate"
  7080. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7081. msgid ""
  7082. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7083. "Those parameters are available only for\n"
  7084. "Advanced App. Level."
  7085. msgstr ""
  7086. "Un elenco di parametri avanzati di Excellon.\n"
  7087. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  7088. "App a livello avanzato."
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7090. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7091. msgid "Table Show/Hide"
  7092. msgstr "Mostra/Nasconti tabella"
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7094. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7095. msgstr "Una lista di parametri di edit Excellon."
  7096. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7097. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7098. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7099. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7100. msgid "Selection limit"
  7101. msgstr "Limite selezione"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7103. msgid ""
  7104. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7105. "items above which the utility geometry\n"
  7106. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7107. "Increases the performance when moving a\n"
  7108. "large number of geometric elements."
  7109. msgstr ""
  7110. "Imposta il numero di elementi di geometria\n"
  7111. "Excellon selezionata sopra i quali la geometria\n"
  7112. "diventa un rettangolo di selezione.\n"
  7113. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  7114. "gran numero di elementi geometrici."
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7116. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7118. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7119. msgid "New Dia"
  7120. msgstr "Nuovo diametro"
  7121. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7122. msgid "Linear Drill Array"
  7123. msgstr "Matrice lineare di fori"
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7125. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7127. msgid "Linear Direction"
  7128. msgstr "Direzione lineare"
  7129. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7130. msgid "Circular Drill Array"
  7131. msgstr "Matrice circolare di fori"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7134. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7135. msgid "Circular Direction"
  7136. msgstr "Direzione circolare"
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7138. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7140. msgid ""
  7141. "Direction for circular array.\n"
  7142. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7143. msgstr ""
  7144. "Direzione matrice circolare.\n"
  7145. "Può essere CW = senso orario o CCW = senso antiorario."
  7146. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7147. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7148. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7149. msgid "Circular Angle"
  7150. msgstr "Ancolo circolare"
  7151. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7152. msgid ""
  7153. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7154. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7155. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7156. "Max value is: 360.00 degrees."
  7157. msgstr ""
  7158. "Angolo a cui è posizionata lo slot.\n"
  7159. "La precisione è di massimo 2 decimali.\n"
  7160. "Il valore minimo è: -359,99 gradi.\n"
  7161. "Il valore massimo è: 360,00 gradi."
  7162. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7163. msgid "Linear Slot Array"
  7164. msgstr "Matrice lineare di slot"
  7165. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7166. msgid "Circular Slot Array"
  7167. msgstr "Matrice circolare di slot"
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7169. msgid "Excellon Export"
  7170. msgstr "Exporta Excellon"
  7171. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7172. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7173. msgid "Export Options"
  7174. msgstr "Opzioni esportazione"
  7175. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7176. msgid ""
  7177. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7178. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7179. msgstr ""
  7180. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  7181. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Excellon."
  7182. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7183. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7184. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7185. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7186. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7187. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7188. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7189. msgid "Units"
  7190. msgstr "Unità"
  7191. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7192. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7193. msgid "The units used in the Excellon file."
  7194. msgstr "Unità usate nel file Excellon."
  7195. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7196. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7197. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7199. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7200. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7201. msgid "INCH"
  7202. msgstr "POLLICI"
  7203. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7205. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7206. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7207. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7208. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7209. msgid "MM"
  7210. msgstr "MM"
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7213. msgid "Int/Decimals"
  7214. msgstr "Int/Decimali"
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7216. msgid ""
  7217. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7218. "are files that can be found in different formats.\n"
  7219. "Here we set the format used when the provided\n"
  7220. "coordinates are not using period."
  7221. msgstr ""
  7222. "I file di forature NC, generalmente detti file Excellon\n"
  7223. "sono file che possono essere trovati in diversi formati.\n"
  7224. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7225. "fornite non utilizzano la virgola."
  7226. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7227. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7228. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7229. msgid ""
  7230. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7231. "the whole part of Excellon coordinates."
  7232. msgstr ""
  7233. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7234. "parte intera delle coordinate di Excellon."
  7235. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7238. msgid ""
  7239. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7240. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7241. msgstr ""
  7242. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  7243. "parte decimale delle coordinate di Excellon."
  7244. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7245. msgid "Format"
  7246. msgstr "Formato"
  7247. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7248. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7249. msgid ""
  7250. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7251. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7252. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7253. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7254. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7255. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7256. msgstr ""
  7257. "Seleziona il tipo di formato di coordinate utilizzato.\n"
  7258. "Le coordinate possono essere salvate con punto decimale o senza.\n"
  7259. "Quando non è presente un punto decimale, è necessario specificare\n"
  7260. "il numero di cifre per la parte intera e il numero di decimali.\n"
  7261. "Inoltre dovrà essere specificato se ZI = zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  7262. "o ZF = vengono mantenuti gli zeri finali."
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7264. msgid "Decimal"
  7265. msgstr "Decimale"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7267. msgid "No-Decimal"
  7268. msgstr "Non-decimale"
  7269. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7270. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7271. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7272. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7273. msgid "Zeros"
  7274. msgstr "Zeri"
  7275. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7276. msgid ""
  7277. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7278. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7279. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7280. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7281. "and Leading Zeros are removed."
  7282. msgstr ""
  7283. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7284. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7285. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7286. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7287. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7289. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7291. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7292. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7293. msgid "LZ"
  7294. msgstr "ZI"
  7295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7296. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7297. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7298. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7299. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7300. msgid "TZ"
  7301. msgstr "ZF"
  7302. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7303. msgid ""
  7304. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7305. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7306. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7307. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7308. "and Leading Zeros are removed."
  7309. msgstr ""
  7310. "Questo imposta il tipo di default degli zeri di Excellon.\n"
  7311. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7312. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7313. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7314. "e gli zeri iniziali vengono rimossi."
  7315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7316. msgid "Slot type"
  7317. msgstr "Tipo slot"
  7318. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7320. msgid ""
  7321. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7322. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7323. "using M15/M16 commands.\n"
  7324. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7325. "using the Drilled slot command (G85)."
  7326. msgstr ""
  7327. "Questo imposta il modo in cui verranno esportati gli slot.\n"
  7328. "Se FRESATO, gli slot verranno lavorati\n"
  7329. "utilizzando i comandi M15 / M16.\n"
  7330. "Se FORATO (G85) gli slot verranno esportati\n"
  7331. "utilizzando il comando Drill slot (G85)."
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7333. msgid "Routed"
  7334. msgstr "Fresato"
  7335. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7336. msgid "Drilled(G85)"
  7337. msgstr "Forato"
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7339. msgid "Excellon General"
  7340. msgstr "Generali Excellon"
  7341. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7342. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7343. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7344. msgid "M-Color"
  7345. msgstr "Colori-M"
  7346. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7347. msgid "Excellon Format"
  7348. msgstr "Formato Excellon"
  7349. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7350. msgid ""
  7351. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7352. "are files that can be found in different formats.\n"
  7353. "Here we set the format used when the provided\n"
  7354. "coordinates are not using period.\n"
  7355. "\n"
  7356. "Possible presets:\n"
  7357. "\n"
  7358. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7359. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7360. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7361. "\n"
  7362. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7363. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7364. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7365. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7366. "\n"
  7367. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7368. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7369. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7370. msgstr ""
  7371. "I file di foratura (NC), generalmente denominati file Excellon,\n"
  7372. "sono file che possono essere creati in diversi formati.\n"
  7373. "Qui impostiamo il formato utilizzato quando le coordinate\n"
  7374. "fornite non utilizzano il punto.\n"
  7375. "\n"
  7376. "Possibili impostazioni:\n"
  7377. "\n"
  7378. "PROTEUS 3: 3 MM ZI\n"
  7379. "DipTrace 5: 2 MM ZF\n"
  7380. "DipTrace 4: 3 MM ZI\n"
  7381. "\n"
  7382. "EAGLE 3: 3 MM ZF\n"
  7383. "EAGLE 4: 3 MM ZF\n"
  7384. "EAGLE 2: 5 POLLICI ZF\n"
  7385. "EAGLE 3: 5 POLLICI ZF\n"
  7386. "\n"
  7387. "ALTIUM 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7388. "Sprint Layout 2: 4 POLLICI ZI\n"
  7389. "KiCAD 3: 5 POLLICI ZF"
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7391. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7392. msgstr "I valori di default per i POLLICI sono 2:4"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7394. msgid "METRIC"
  7395. msgstr "METRICA"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7397. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7398. msgstr "I valori di default per i METRICI sono 3:3"
  7399. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7400. msgid ""
  7401. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7402. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7403. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7404. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7405. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7406. "\n"
  7407. "This is used when there is no information\n"
  7408. "stored in the Excellon file."
  7409. msgstr ""
  7410. "Questo imposta il tipo di zeri di Excellon.\n"
  7411. "Se ZI, gli Zeri iniziali vengono mantenuti e\n"
  7412. "Gli zeri finali vengono rimossi.\n"
  7413. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono mantenuti\n"
  7414. "e gli zeri iniziali vengono rimossi.\n"
  7415. "\n"
  7416. "Questo è usato quando non ci sono informazioni\n"
  7417. "memorizzato nel file Excellon."
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7419. msgid ""
  7420. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7421. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7422. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7423. "therefore this parameter will be used."
  7424. msgstr ""
  7425. "Questo imposta le unità predefinite dei file Excellon.\n"
  7426. "Se non viene rilevato nel file analizzato, sarà usato il valore qui\n"
  7427. "contenuto. Alcuni file Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7428. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7430. msgid ""
  7431. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7432. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7433. "therefore this parameter will be used."
  7434. msgstr ""
  7435. "Questo imposta le unità dei file Excellon.\n"
  7436. "Alcuni file di Excellon non hanno un'intestazione\n"
  7437. "pertanto verrà utilizzato questo parametro."
  7438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7439. msgid "Update Export settings"
  7440. msgstr "Aggiorna impostazioni esportazione"
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7444. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7445. msgid "Path Optimization"
  7446. msgstr "Ottimizzazione percorso"
  7447. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7448. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7449. msgid "Algorithm:"
  7450. msgstr "Algoritmo:"
  7451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7452. msgid ""
  7453. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7454. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7455. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7456. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7457. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7458. "drill path optimization.\n"
  7459. "\n"
  7460. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7461. msgstr ""
  7462. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione per il percorso di perforazione di "
  7463. "Excellon.\n"
  7464. "Se è selezionato <<MetaHeuristic>>, allora sarà usato l'algoritmo di Google "
  7465. "OR-Tools con\n"
  7466. "percorso locale guidato meta-euristico. Il tempo di ricerca predefinito è 3 "
  7467. "secondi.\n"
  7468. "Se è selezionato <<Basic>>, viene utilizzato l'algoritmo Google OR-Tools "
  7469. "Basic.\n"
  7470. "Se è selezionato <<TSA>>, viene utilizzato l'algoritmo del commesso "
  7471. "viaggiatore per\n"
  7472. "l'ottimizzazione del percorso di perforazione.\n"
  7473. "\n"
  7474. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità 32 bit."
  7475. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7480. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7481. msgid "MetaHeuristic"
  7482. msgstr "MetaHeuristic"
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7485. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7486. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7487. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7488. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7489. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7490. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7491. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7492. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7493. msgid "Basic"
  7494. msgstr "Base"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7496. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7497. msgid "TSA"
  7498. msgstr "TSA"
  7499. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7500. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7501. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7502. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7503. msgid "Duration"
  7504. msgstr "Durata"
  7505. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7506. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7507. msgid ""
  7508. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7509. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7510. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7511. "In seconds."
  7512. msgstr ""
  7513. "Quando OR-Tools Metaheuristic (MH) è abilitato, c'è una\n"
  7514. "soglia massima per il tempo impiegato ad ottimizzare i percorsi.\n"
  7515. "Questa durata massima è impostata qui.\n"
  7516. "In secondi."
  7517. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7518. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7519. msgid "Join Option"
  7520. msgstr "Opzione collegamento"
  7521. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7523. msgid "Fuse Tools"
  7524. msgstr "Strumento fusibile"
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7526. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7527. msgid ""
  7528. "When checked, the tools will be merged\n"
  7529. "but only if they share some of their attributes."
  7530. msgstr ""
  7531. "Quando spuntato, i tool oggetto uniti verranno uniti\n"
  7532. "ma solo se condividono alcuni dei loro attributi."
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7535. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7536. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7537. msgstr "Imposta il colore della linea che disegna gli oggetti Gerber."
  7538. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7539. msgid "Excellon Options"
  7540. msgstr "Opzioni Excellon"
  7541. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7542. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7543. msgid "Create CNC Job"
  7544. msgstr "Crea lavoro CNC"
  7545. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7546. msgid ""
  7547. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7548. "for this drill object."
  7549. msgstr ""
  7550. "Parametri usati per creare un oggetto CNC Job\n"
  7551. "per questo oggetto foro."
  7552. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7553. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7554. msgid ""
  7555. "Operation type:\n"
  7556. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7557. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7558. msgstr ""
  7559. "Tipo di operazione:\n"
  7560. "- Foratura -> eseguirà i fori/slot associati a questo strumento\n"
  7561. "- Fresatura -> freserà i fori(slot"
  7562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7563. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7564. msgid ""
  7565. "Milling type:\n"
  7566. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7567. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7568. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7569. msgstr ""
  7570. "Tipo di fresatura:\n"
  7571. "- Fori -> eseguirà la fresatura dei fori associati a questo strumento\n"
  7572. "- Slot -> eseguirà la fresatura degli slot associati a questo strumento\n"
  7573. "- Entrambi -> eseguirà la fresatura di trapani e mulini o qualsiasi altra "
  7574. "cosa sia disponibile"
  7575. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7576. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7577. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7578. msgid "Both"
  7579. msgstr "Entrambi"
  7580. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7581. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7582. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7583. msgstr "Diametro dell'utensile che freserà"
  7584. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7585. msgid "Mill Holes"
  7586. msgstr "Fresatura fori"
  7587. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7588. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7589. msgstr "Crea Geometrie per forare i buchi."
  7590. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7591. msgid "Drill Tool dia"
  7592. msgstr "Diametro udensile foratura"
  7593. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7594. msgid "Slot Tool dia"
  7595. msgstr "Diametro utensile Slot"
  7596. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7597. msgid ""
  7598. "Diameter of the cutting tool\n"
  7599. "when milling slots."
  7600. msgstr ""
  7601. "Diametro dell'utensile da taglio\n"
  7602. "che fresa gli slot."
  7603. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7604. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7605. msgid "App Settings"
  7606. msgstr "Impostazioni App"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7608. msgid "Grid Settings"
  7609. msgstr "Impostazioni Griglia"
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7564
  7611. msgid "X value"
  7612. msgstr "Valore X"
  7613. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7614. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7615. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse X."
  7616. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7567
  7617. msgid "Y value"
  7618. msgstr "Valore Y"
  7619. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7620. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7621. msgstr "Questo è il valore di snap alla griglia sull'asse Y."
  7622. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7623. msgid "Snap Max"
  7624. msgstr "Snap massimo"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7626. msgid "Workspace Settings"
  7627. msgstr "Impostazioni area di lavoro"
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7629. msgid "Active"
  7630. msgstr "Attivo"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7632. msgid ""
  7633. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7634. "as valid workspace."
  7635. msgstr ""
  7636. "Seleziona il tipo di rettangolo da utilizzare,\n"
  7637. "come spazio di lavoro valido."
  7638. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7639. msgid "Orientation"
  7640. msgstr "Orientamento"
  7641. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7643. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7644. msgid ""
  7645. "Can be:\n"
  7646. "- Portrait\n"
  7647. "- Landscape"
  7648. msgstr ""
  7649. "Può essere:\n"
  7650. "- Verticale\n"
  7651. "- Orizzontale"
  7652. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7653. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7655. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7584
  7656. msgid "Portrait"
  7657. msgstr "Verticale"
  7658. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7659. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7660. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7661. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7586
  7662. msgid "Landscape"
  7663. msgstr "Orizzontale"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7665. msgid "Notebook"
  7666. msgstr "Blocco note"
  7667. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7668. msgid ""
  7669. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7670. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7671. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7672. msgstr ""
  7673. "Questo imposta la dimensione del carattere per gli elementi trovati nel "
  7674. "blocco note.\n"
  7675. "Il blocco note è l'area comprimibile nella parte sinistra della GUI,\n"
  7676. "e include le schede Progetto, Selezionato e Strumento."
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7678. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7572
  7679. msgid "Axis"
  7680. msgstr "Assi"
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7682. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7683. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere per gli assi."
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7685. msgid "Textbox"
  7686. msgstr "Box testo"
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7688. msgid ""
  7689. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7690. "elements that are used in the application."
  7691. msgstr ""
  7692. "Imposta la dimensione del carattere per gli elementi delle\n"
  7693. "box testo della GUI utilizzati dall'applicazione."
  7694. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7589
  7695. msgid "HUD"
  7696. msgstr "HUD"
  7697. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7698. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7699. msgstr "Questo imposta la dimensione del carattere dell'HUD (Head Up Display)."
  7700. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7701. msgid "Mouse Settings"
  7702. msgstr "Impostazioni mouse"
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7704. msgid "Cursor Shape"
  7705. msgstr "Forma cursore"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7707. msgid ""
  7708. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7709. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7710. "- Big -> Infinite lines"
  7711. msgstr ""
  7712. "Scegli una forma del cursore del mouse.\n"
  7713. "- Piccolo -> con dimensioni personalizzabili.\n"
  7714. "- Grande -> Linee infinite"
  7715. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7717. msgid "Small"
  7718. msgstr "Piccolo"
  7719. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7721. msgid "Big"
  7722. msgstr "Grande"
  7723. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7724. msgid "Cursor Size"
  7725. msgstr "Dimensione cursore"
  7726. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7727. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7728. msgstr "Imposta la dimensione del cursore del mouse, in pixel."
  7729. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7730. msgid "Cursor Width"
  7731. msgstr "Larghezza cursore"
  7732. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7733. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7734. msgstr "Imposta la larghezza della linea del cursore del mouse, in pixel."
  7735. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7737. msgid "Cursor Color"
  7738. msgstr "Colore cursore"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7740. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7741. msgstr "Seleziona questa casella per colorare il cursore del mouse."
  7742. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7743. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7744. msgstr "Imposta il colore del cursore del mouse."
  7745. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7746. msgid "Pan Button"
  7747. msgstr "Pulsante panorama"
  7748. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7749. msgid ""
  7750. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7751. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7752. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7753. msgstr ""
  7754. "Seleziona il pulsante del mouse da utilizzare per le panoramiche (panning):\n"
  7755. "- PCM -> Pulsante centrale del mouse\n"
  7756. "- PDM -> Pulsante destro del mouse"
  7757. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7758. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7759. msgid "MMB"
  7760. msgstr "PCM"
  7761. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7762. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7763. msgid "RMB"
  7764. msgstr "PDM"
  7765. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7766. msgid "Multiple Selection"
  7767. msgstr "Selezione multipla"
  7768. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7769. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7770. msgstr "Imposta il tasto per le selezioni multiple."
  7771. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7772. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7773. msgid "CTRL"
  7774. msgstr "CTRL"
  7775. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7777. msgid "SHIFT"
  7778. msgstr "SHIFT"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7780. msgid "Delete object confirmation"
  7781. msgstr "Conferma eliminazione oggetto"
  7782. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7783. msgid ""
  7784. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7785. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7786. "menu shortcut or key shortcut."
  7787. msgstr ""
  7788. "Se selezionata, l'applicazione richiederà la conferma all'utente\n"
  7789. "ogni volta che viene attivato l'evento Elimina oggetto/i, da\n"
  7790. "scorciatoia menu o da tasto di scelta rapida."
  7791. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7792. msgid "Allow Edit"
  7793. msgstr "Abilita modifica"
  7794. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7795. msgid ""
  7796. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7797. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7798. msgstr ""
  7799. "Quando selezionato, l'utente può modificare gli oggetti nella scheda "
  7800. "Progetto\n"
  7801. "utilizzando il tasto sinistro del mouse sul nome dell'oggetto.\n"
  7802. "Attivo dopo il riavvio."
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7804. msgid "\"Open\" behavior"
  7805. msgstr "Comportamento \"Apri\""
  7806. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7807. msgid ""
  7808. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7809. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7810. "\n"
  7811. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7812. "path for saving files or the path for opening files."
  7813. msgstr ""
  7814. "Se selezionato, il percorso dell'ultimo file salvato viene utilizzato "
  7815. "durante il salvataggio dei file,\n"
  7816. "e il percorso dell'ultimo file aperto viene utilizzato durante l'apertura "
  7817. "dei file.\n"
  7818. "\n"
  7819. "Se deselezionato, il percorso di apertura dei file è quello utilizzato per "
  7820. "ultimo: sia\n"
  7821. "percorso di salvataggio sia percorso di apertura dei file."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7823. msgid "Enable ToolTips"
  7824. msgstr "Abilita ToolTips"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7826. msgid ""
  7827. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7828. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7829. msgstr ""
  7830. "Selezionare questa casella se si desidera visualizzare le descrizioni "
  7831. "comandi\n"
  7832. "quando si passa con il mouse sugli oggetti in tutta l'app."
  7833. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7834. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7835. msgstr "Consenti le impostazioni non sicure dell'operatore"
  7836. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7837. msgid ""
  7838. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7839. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7840. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7841. "It will applied at the next application start.\n"
  7842. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7843. msgstr ""
  7844. "Se selezionato, alcune impostazioni dell'applicazione potranno\n"
  7845. "avere valori che di solito non sono sicuri da usare.\n"
  7846. "Come spostamenti in Z con valori negativi o tagli in Z con valori positivi.\n"
  7847. "Verrà applicato al successivo avvio dell'applicazione.\n"
  7848. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7850. msgid "Bookmarks limit"
  7851. msgstr "Limite segnalibri"
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7853. msgid ""
  7854. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7855. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7856. "but the menu will hold only so much."
  7857. msgstr ""
  7858. "Il massimo numero di sgnalibri che possono essere installati nel menu.\n"
  7859. "Il numero di segnalibri nel gestore segnalibri può essere maggiore\n"
  7860. "ma il menu ne conterrà solo la quantità qui specificata."
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7862. msgid "Activity Icon"
  7863. msgstr "Icona attività"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7865. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7866. msgstr "Selezione una GIF che mostra quando FlatCAM è attivo."
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7868. msgid "App Preferences"
  7869. msgstr "Preferenze App"
  7870. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7871. msgid ""
  7872. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7873. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7874. "FlatCAM is started."
  7875. msgstr ""
  7876. "Il valore predefinito per le unità FlatCAM.\n"
  7877. "Qualunque cosa sia qui selezionata verrà impostata ad ogni\n"
  7878. "avvio di FlatCAM."
  7879. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7880. msgid "IN"
  7881. msgstr "IN"
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7883. msgid "Precision MM"
  7884. msgstr "Precisione MM"
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7886. msgid ""
  7887. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7888. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7889. "Any change here require an application restart."
  7890. msgstr ""
  7891. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7892. "quando è impostata l'unità del sistema METRICO.\n"
  7893. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7894. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7895. msgid "Precision INCH"
  7896. msgstr "Precisione POLLICI"
  7897. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7898. msgid ""
  7899. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7900. "when the set units are in INCH system.\n"
  7901. "Any change here require an application restart."
  7902. msgstr ""
  7903. "Numero di decimali usati nell'applicazione\n"
  7904. "quando è impostata l'unità del sistema POLLICI.\n"
  7905. "Ogni modifica richiederà il riavvio del programma."
  7906. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7907. msgid "Graphic Engine"
  7908. msgstr "Motore grafico"
  7909. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7910. msgid ""
  7911. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7912. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7913. "compatibility.\n"
  7914. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7915. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7916. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7917. "use the Legacy(2D) mode."
  7918. msgstr ""
  7919. "Scegli quale motore grafico utilizzare in FlatCAM.\n"
  7920. "Legacy (2D) -> funzionalità ridotta, prestazioni lente ma compatibilità "
  7921. "migliore.\n"
  7922. "OpenGL (3D) -> piena funzionalità, alte prestazioni\n"
  7923. "Alcune schede grafiche sono troppo vecchie e non funzionano in modalità "
  7924. "OpenGL (3D), come:\n"
  7925. "Intel HD3000 o precedente. In questo caso l'area della trama apparirà nera\n"
  7926. "quindi usa la modalità Legacy (2D)."
  7927. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7928. msgid "Legacy(2D)"
  7929. msgstr "Legacy(2D)"
  7930. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7931. msgid "OpenGL(3D)"
  7932. msgstr "OpenGL(3D)"
  7933. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7934. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7935. msgstr "LIVELLO APPLICAZIONE"
  7936. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7937. msgid ""
  7938. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7939. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7940. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7941. "\n"
  7942. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7943. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7944. msgstr ""
  7945. "Scegli il livello di utilizzo predefinito per FlatCAM.\n"
  7946. "Livello BASE -> funzionalità ridotta, ideale per i principianti.\n"
  7947. "Livello AVANZATO -> piena funzionalità.\n"
  7948. "\n"
  7949. "La scelta qui influenzerà i parametri nelle\n"
  7950. "schede selezionate per tutti i tipi di oggetti FlatCAM."
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7952. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7953. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  7954. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  7955. msgid "Advanced"
  7956. msgstr "Avanzato"
  7957. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7958. msgid "Portable app"
  7959. msgstr "App portabile"
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7961. msgid ""
  7962. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7963. "\n"
  7964. "If Checked the application will run portable,\n"
  7965. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7966. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7967. msgstr ""
  7968. "Scegli se l'applicazione deve essere eseguita come portabile.\n"
  7969. "\n"
  7970. "Se selezionata l'applicazione funzionerà come portabile,\n"
  7971. "ciò significa che i file delle preferenze verranno salvati\n"
  7972. "nella cartella dell'applicazione, nella sottocartella lib\\config."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7974. msgid "Languages"
  7975. msgstr "Lingua"
  7976. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7977. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7978. msgstr "Imposta la lingua usata in FlatCAM."
  7979. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7980. msgid "Apply Language"
  7981. msgstr "Applica lingua"
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7983. msgid ""
  7984. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7985. "The app will restart after click."
  7986. msgstr ""
  7987. "Imposta la lingua usata in FlatCAM. L'App verrà riavviata dopo il click."
  7988. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7989. msgid "Startup Settings"
  7990. msgstr "Impostazioni avvio"
  7991. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7992. msgid "Splash Screen"
  7993. msgstr "Schermata iniziale"
  7994. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7995. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7996. msgstr "Abilita la visualizzazione della schermata iniziale all'avvio."
  7997. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7998. msgid "Sys Tray Icon"
  7999. msgstr "Icona barra di sistema"
  8000. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8001. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8002. msgstr "Abilita l'icona di FlatCAM nella barra di sistema."
  8003. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8004. msgid "Show Shell"
  8005. msgstr "Mostra shell"
  8006. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8007. msgid ""
  8008. "Check this box if you want the shell to\n"
  8009. "start automatically at startup."
  8010. msgstr ""
  8011. "Seleziona questa casella se vuoi che la shell sia eseguita\n"
  8012. "automaticamente all'avvio."
  8013. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8014. msgid "Show Project"
  8015. msgstr "Mostra progetto"
  8016. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8017. msgid ""
  8018. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8019. "to be shown automatically at startup."
  8020. msgstr ""
  8021. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/selezione/"
  8022. "scheda strumenti\n"
  8023. "sia mostrata automaticamente all'avvio."
  8024. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8025. msgid "Version Check"
  8026. msgstr "Controllo versione"
  8027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8028. msgid ""
  8029. "Check this box if you want to check\n"
  8030. "for a new version automatically at startup."
  8031. msgstr ""
  8032. "Selezionare questa casella se si desidera controllare\n"
  8033. "automaticamente all'avvio la presenza di una nuova versione."
  8034. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8035. msgid "Send Statistics"
  8036. msgstr "Invia statistiche"
  8037. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8038. msgid ""
  8039. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8040. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8041. msgstr ""
  8042. "Seleziona questa casella se accetti di inviare anonimamente\n"
  8043. "alcune statistiche all'avvio, per aiutare a migliorare FlatCAM."
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8045. msgid "Workers number"
  8046. msgstr "Numero lavori"
  8047. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8048. msgid ""
  8049. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8050. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8051. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8052. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8053. "Default value is 2.\n"
  8054. "After change, it will be applied at next App start."
  8055. msgstr ""
  8056. "Il numero di processi resi disponibili all'app.\n"
  8057. "Un numero maggiore può finire i lavori più rapidamente ma\n"
  8058. "a seconda della velocità del tuo computer, potrebbe rendere l'app\n"
  8059. "non responsiva. Può avere un valore compreso tra 2 e 16.\n"
  8060. "Il valore predefinito è 2.\n"
  8061. "Ogni modifica sarà applicata al prossimo avvio dell'app."
  8062. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8063. msgid "Geo Tolerance"
  8064. msgstr "Tolleranza geometrie"
  8065. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8066. msgid ""
  8067. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8068. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8069. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8070. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8071. "performance. Higher value will provide more\n"
  8072. "performance at the expense of level of detail."
  8073. msgstr ""
  8074. "Questo valore può contenere l'effetto dei passi nei Cerchi.\n"
  8075. "Il valore predefinito è 0,005.\n"
  8076. "Un valore più basso aumenterà i dettagli sia nell'immagine\n"
  8077. "e nel Gcode per i cerchi ma con un costo maggiore in\n"
  8078. "termini di prestazioni. Un valore più elevato fornirà più\n"
  8079. "prestazioni a scapito del livello di dettaglio."
  8080. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8081. msgid "Save Settings"
  8082. msgstr "Salva impostazioni"
  8083. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8084. msgid "Save Compressed Project"
  8085. msgstr "Salva progetti ompressi"
  8086. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8087. msgid ""
  8088. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8089. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8090. msgstr ""
  8091. "Imposta se salvare un progetto compresso o non compresso.\n"
  8092. "Se selezionato, salverà un progetto FlatCAM compresso."
  8093. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8094. msgid "Compression"
  8095. msgstr "Compressione"
  8096. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8097. msgid ""
  8098. "The level of compression used when saving\n"
  8099. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8100. "but require more RAM usage and more processing time."
  8101. msgstr ""
  8102. "Il livello di compressione utilizzato durante il salvataggio di\n"
  8103. "progetti FlatCAM. Un valore più alto significa una maggior compressione\n"
  8104. "ma richiede più utilizzo di RAM e più tempo di elaborazione."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8106. msgid "Enable Auto Save"
  8107. msgstr "Abilita autosalvataggio"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8109. msgid ""
  8110. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8111. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8112. "at the set interval."
  8113. msgstr ""
  8114. "Attiva per abilitare il salvataggio automatico.\n"
  8115. "Quanto attivo, l'applicazione tenterà di salvare il progetto\n"
  8116. "ad intervalli regolari."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8118. msgid "Interval"
  8119. msgstr "Intervallo"
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8121. msgid ""
  8122. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8123. "The application will try to save periodically but only\n"
  8124. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8125. "While active, some operations may block this feature."
  8126. msgstr ""
  8127. "Intervallo di tempo per il salvataggio automatico. In millisecondi.\n"
  8128. "L'applicazione proverà a salvare periodicamente ma solo\n"
  8129. "se il progetto è stato salvato manualmente almeno una volta.\n"
  8130. "Quando attivo, alcune operazioni potrebbero bloccare questa funzione."
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8132. msgid "Text to PDF parameters"
  8133. msgstr "Parametri conversione da testo a PDF"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8135. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8136. msgstr ""
  8137. "Utilizzato quando si salva il testo nell'editor di Codice o negli oggetti "
  8138. "documento di FlatCAM."
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8140. msgid "Top Margin"
  8141. msgstr "Margine superiore"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8143. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8144. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo superiore del file PDF."
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8146. msgid "Bottom Margin"
  8147. msgstr "Margine inferiore"
  8148. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8149. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8150. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo inferiore del file PDF."
  8151. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8152. msgid "Left Margin"
  8153. msgstr "Margine sinistro"
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8155. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8156. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo sinistro del file PDF."
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8158. msgid "Right Margin"
  8159. msgstr "Margine destro"
  8160. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8161. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8162. msgstr "Distanza fra il corpo del testo e il bordo destro del file PDF."
  8163. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8164. msgid "GUI Preferences"
  8165. msgstr "Preferenze GUI"
  8166. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8167. msgid "Theme"
  8168. msgstr "Tema"
  8169. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8170. msgid ""
  8171. "Select a theme for the application.\n"
  8172. "It will theme the plot area."
  8173. msgstr ""
  8174. "Seleziona un tema per l'applicazione.\n"
  8175. "Sarà applicato all'area di plot."
  8176. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8177. msgid "Light"
  8178. msgstr "Chiaro"
  8179. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8180. msgid "Dark"
  8181. msgstr "Scuro"
  8182. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8183. msgid "Use Gray Icons"
  8184. msgstr "Usa icone grige"
  8185. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8186. msgid ""
  8187. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8188. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8189. "full dark theme is applied."
  8190. msgstr ""
  8191. "Seleziona questa casella per utilizzare un set di icone con\n"
  8192. "un colore più chiaro (grigio). Da usare quando\n"
  8193. "viene applicato il tema scuro."
  8194. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8195. msgid "Layout"
  8196. msgstr "Livello"
  8197. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8198. msgid ""
  8199. "Select a layout for the application.\n"
  8200. "It is applied immediately."
  8201. msgstr ""
  8202. "Seleziona un livello per l'applicazione.\n"
  8203. "Sarà applicato immediatamente."
  8204. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8205. msgid "Style"
  8206. msgstr "Stile"
  8207. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8208. msgid ""
  8209. "Select a style for the application.\n"
  8210. "It will be applied at the next app start."
  8211. msgstr ""
  8212. "Seleziona uno stile per l'applicazione.\n"
  8213. "Sarà applicato al prossimo riavvio del programma."
  8214. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8215. msgid "HDPI Support"
  8216. msgstr "Supporto HDPI"
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8218. msgid ""
  8219. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8220. "It will be applied at the next app start."
  8221. msgstr ""
  8222. "Abilita il supporto alti DPI per l'applicazione.\n"
  8223. "Sarà applicato al prossimo avvio del programma."
  8224. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8225. msgid "Hover Shape"
  8226. msgstr "Forma convessa"
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8228. msgid ""
  8229. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8230. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8231. "over any kind of not-selected object."
  8232. msgstr ""
  8233. "Abilita la visualizzazione delle forme al passaggio del mouse sugli oggetti "
  8234. "dell'applicazione.\n"
  8235. "Viene visualizzato ogni volta che si sposta il cursore del mouse\n"
  8236. "su qualsiasi tipo di oggetto non selezionato."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8238. msgid "Selection Shape"
  8239. msgstr "Selezione forme"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8241. msgid ""
  8242. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8243. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8244. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8245. "right to left."
  8246. msgstr ""
  8247. "Abilita la visualizzazione delle forma della selezione per gli oggetti "
  8248. "dell'applicazione.\n"
  8249. "Viene visualizzato ogni volta che il mouse seleziona un oggetto\n"
  8250. "facendo clic o trascinando il mouse da sinistra a destra o\n"
  8251. "da destra a sinistra."
  8252. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8253. msgid "Left-Right Selection Color"
  8254. msgstr "Selezione colore sinistra-destra"
  8255. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8256. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8257. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da sinistra a destra'."
  8258. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8259. msgid ""
  8260. "Set the fill color for the selection box\n"
  8261. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8262. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8263. "digits are for alpha (transparency) level."
  8264. msgstr ""
  8265. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8266. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da sinistra a destra.\n"
  8267. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8268. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8269. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8270. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8271. msgstr ""
  8272. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da sinistra a destra'."
  8273. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8274. msgid "Right-Left Selection Color"
  8275. msgstr "Selezione colore destra-sinistra"
  8276. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8277. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8278. msgstr "Imposta il colore per il box selezione 'da destra a sinistra'."
  8279. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8280. msgid ""
  8281. "Set the fill color for the selection box\n"
  8282. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8283. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8284. "digits are for alpha (transparency) level."
  8285. msgstr ""
  8286. "Imposta il colore di riempimento per la casella di selezione\n"
  8287. "nel caso in cui la selezione venga effettuata da destra a sinistra.\n"
  8288. "Le prime 6 cifre sono il colore e le ultime 2\n"
  8289. "cifre sono per il livello alfa (trasparenza)."
  8290. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8291. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8292. msgstr ""
  8293. "Imposta la trasparenza della casella di selezione 'da destra a sinistra'."
  8294. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8295. msgid "Editor Color"
  8296. msgstr "Colore editor"
  8297. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8298. msgid "Drawing"
  8299. msgstr "Disegno"
  8300. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8301. msgid "Set the color for the shape."
  8302. msgstr "Imposta il colore per le forme."
  8303. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8304. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8305. msgstr "Imposta il colore delle forme quando selezionate."
  8306. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8307. msgid "Project Items Color"
  8308. msgstr "Colori oggetti del progetto"
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8310. msgid "Enabled"
  8311. msgstr "Abilitato"
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8313. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8314. msgstr "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto."
  8315. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8316. msgid "Disabled"
  8317. msgstr "Disabilitato"
  8318. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8319. msgid ""
  8320. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8321. "for the case when the items are disabled."
  8322. msgstr ""
  8323. "Imposta il colore degli elementi nell'albero Tab progetto,\n"
  8324. "nel caso gli elementi siano disabilitati."
  8325. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8326. msgid "Project AutoHide"
  8327. msgstr "Nascondi automaticamente progetto"
  8328. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8329. msgid ""
  8330. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8331. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8332. "to show whenever a new object is created."
  8333. msgstr ""
  8334. "Selezionare questa casella se si desidera che l'area del progetto/"
  8335. "selezionato/scheda strumento\n"
  8336. "sia nascosta automaticamente quando non ci sono oggetti caricati e\n"
  8337. "mostrarla ogni volta che viene creato un nuovo oggetto."
  8338. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8339. msgid "Geometry Adv. Options"
  8340. msgstr "Opzioni avanzate Geometrie"
  8341. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8342. msgid ""
  8343. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8344. "Those parameters are available only for\n"
  8345. "Advanced App. Level."
  8346. msgstr ""
  8347. "Un elenco di parametri avanzati di Geometria.\n"
  8348. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8349. "App a livello avanzato."
  8350. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8351. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8353. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8354. msgid "Toolchange X-Y"
  8355. msgstr "Cambio utensile X-Y"
  8356. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8358. msgid "Toolchange X,Y position."
  8359. msgstr "Posizione X, Y per il cambio utensile."
  8360. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8362. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8363. msgid "Start Z"
  8364. msgstr "Z iniziale"
  8365. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8366. msgid ""
  8367. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8368. "Delete the value if you don't need this feature."
  8369. msgstr ""
  8370. "Altezza dell'utensile subito dopo l'inizio del lavoro.\n"
  8371. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  8372. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8374. msgid "Spindle direction"
  8375. msgstr "Direzione mandrino"
  8376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8377. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8378. msgid ""
  8379. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8380. "It can be either:\n"
  8381. "- CW = clockwise or\n"
  8382. "- CCW = counter clockwise"
  8383. msgstr ""
  8384. "Questo imposta la direzione in cui il mandrino ruota.\n"
  8385. "Può essere:\n"
  8386. "- CW = orario o\n"
  8387. "- CCW = antiorario"
  8388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8390. msgid "Fast Plunge"
  8391. msgstr "Affondo rapido"
  8392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8394. msgid ""
  8395. "By checking this, the vertical move from\n"
  8396. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8397. "meaning the fastest speed available.\n"
  8398. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8399. msgstr ""
  8400. "Controllando questo, lo spostamento da\n"
  8401. "Z_Toolchange a Z_move è realizzato con G0,\n"
  8402. "ovvero alla velocità massima disponibile.\n"
  8403. "ATTENZIONE: la mossa viene eseguita alle coordinate X,Y del Cambio utensile."
  8404. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8405. msgid "Segment X size"
  8406. msgstr "Dimensione X del segmento"
  8407. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8408. msgid ""
  8409. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8410. "Useful for auto-leveling.\n"
  8411. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8412. msgstr ""
  8413. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse X.\n"
  8414. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8415. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse X."
  8416. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8417. msgid "Segment Y size"
  8418. msgstr "Dimensione Y del segmento"
  8419. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8420. msgid ""
  8421. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8422. "Useful for auto-leveling.\n"
  8423. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8424. msgstr ""
  8425. "La dimensione del segmento di traccia sull'asse Y.\n"
  8426. "Utile per il livellamento automatico.\n"
  8427. "Un valore 0 significa nessuna segmentazione sull'asse Y."
  8428. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8429. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8430. msgid "Area Exclusion"
  8431. msgstr "Esclusione Area"
  8432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8434. msgid "Area exclusion parameters."
  8435. msgstr "Parametri per aree di esclusione."
  8436. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8438. msgid "Exclusion areas"
  8439. msgstr "Aree di esclusione"
  8440. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8441. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8442. msgid ""
  8443. "Set the number of selected geometry\n"
  8444. "items above which the utility geometry\n"
  8445. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8446. "Increases the performance when moving a\n"
  8447. "large number of geometric elements."
  8448. msgstr ""
  8449. "Imposta il numero di elementi della geometria\n"
  8450. " selezionata sopra i quali la geometria\n"
  8451. "diventa solo un rettangolo di selezione.\n"
  8452. "Aumenta le prestazioni quando si usano un\n"
  8453. "gran numero di elementi geometrici."
  8454. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8455. msgid ""
  8456. "Milling type:\n"
  8457. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8458. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8459. msgstr ""
  8460. "Tipo di fresatura:\n"
  8461. "- salita / migliore per fresatura di precisione e riduzione dell'uso degli "
  8462. "utensili\n"
  8463. "- convenzionale / utile in assenza di compensazione del gioco"
  8464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8465. msgid "Geometry General"
  8466. msgstr "Generali geometrie"
  8467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8468. msgid ""
  8469. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8470. "circle and arc shapes linear approximation."
  8471. msgstr ""
  8472. "Il numero di passi del cerchio per <b> Geometria </b>\n"
  8473. "per le approssimazioni lineari di cerchi ed archi."
  8474. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8477. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8478. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8479. msgid "Tools Dia"
  8480. msgstr "Diametro utensile"
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8482. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8483. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8485. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8486. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8487. msgid ""
  8488. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8489. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8490. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8491. msgstr ""
  8492. "Diametri degli utensili, separati da virgola.\n"
  8493. "Il valore del diametro deve utilizzare il punto come separatore decimale.\n"
  8494. "Valori validi: 0.3, 1.0"
  8495. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8496. msgid ""
  8497. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8498. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8499. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8500. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8501. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8502. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8503. "\n"
  8504. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8505. msgstr ""
  8506. "Questo imposta il tipo di ottimizzazione dei percorsi.\n"
  8507. "- Rtre -> Algoritmo Rtree\n"
  8508. "- MetaHeuristic -> Algoritmo di Google OR-Tools con\n"
  8509. "uso di percorso locale guidato metaeuristico. Il tempo di ricerca "
  8510. "predefinito è 3sec.\n"
  8511. "- Base -> Utilizzo dell'algoritmo di base di Google OR-Tools\n"
  8512. "- TSA -> Utilizzo dell'algoritmo del commesso viaggiatore\n"
  8513. "\n"
  8514. "Alcune opzioni sono disabilitate quando FlatCAM funziona in modalità a 32 "
  8515. "bit."
  8516. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8517. msgid "Rtree"
  8518. msgstr "Rtree"
  8519. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8520. msgid "Geometry Options"
  8521. msgstr "Opzioni geometria"
  8522. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8523. msgid ""
  8524. "Create a CNC Job object\n"
  8525. "tracing the contours of this\n"
  8526. "Geometry object."
  8527. msgstr ""
  8528. "Crea un oggetto CNC Job\n"
  8529. "tracciando i contorni di questo\n"
  8530. "oggetto geometria."
  8531. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8532. msgid "Depth/Pass"
  8533. msgstr "Profondità/passata"
  8534. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8535. msgid ""
  8536. "The depth to cut on each pass,\n"
  8537. "when multidepth is enabled.\n"
  8538. "It has positive value although\n"
  8539. "it is a fraction from the depth\n"
  8540. "which has negative value."
  8541. msgstr ""
  8542. "La profondità da tagliare ad ogni passaggio,\n"
  8543. "quando il multi-profondità è abilitato.\n"
  8544. "Ha un valore positivo sebbene\n"
  8545. "sia una frazione dalla profondità\n"
  8546. "che ha un negativo."
  8547. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8549. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8550. msgid "Tool change"
  8551. msgstr "Cambio utensile"
  8552. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8553. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8554. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8555. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8556. msgid "Toolchange Z"
  8557. msgstr "Cambio utensile Z"
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8560. msgid "Enable Dwell"
  8561. msgstr "Abilita attesa"
  8562. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8563. msgid "Gerber Adv. Options"
  8564. msgstr "Opzioni avanzate Gerber"
  8565. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8566. msgid ""
  8567. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8568. "Those parameters are available only for\n"
  8569. "Advanced App. Level."
  8570. msgstr ""
  8571. "Un elenco di parametri Gerber avanzati.\n"
  8572. "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  8573. "App a livello avanzato."
  8574. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8575. msgid "\"Follow\""
  8576. msgstr "\"Segui\""
  8577. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8578. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8579. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8580. #: appTools/ToolIsolation.py:1359 appTools/ToolNCC.py:1806
  8581. #: appTools/ToolNCC.py:1833 appTools/ToolNCC.py:1941 appTools/ToolNCC.py:1954
  8582. #: appTools/ToolNCC.py:2856 appTools/ToolNCC.py:2961 appTools/ToolNCC.py:2976
  8583. #: appTools/ToolNCC.py:3243 appTools/ToolNCC.py:3344 appTools/ToolNCC.py:3359
  8584. #: camlib.py:1113
  8585. msgid "Buffering"
  8586. msgstr "Riempimento"
  8587. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8588. msgid ""
  8589. "Buffering type:\n"
  8590. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8591. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8592. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8593. msgstr ""
  8594. "Tipo di buffer:\n"
  8595. "- Nessuno -> migliori prestazioni, caricamento rapido dei file ma "
  8596. "visualizzazione non così buona\n"
  8597. "- Completo -> caricamento lento dei file ma buona grafica. Questo è il "
  8598. "valore predefinito.\n"
  8599. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8603. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8604. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8605. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8606. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8607. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8608. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8609. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8610. msgid "None"
  8611. msgstr "Nessuno"
  8612. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8613. msgid "Delayed Buffering"
  8614. msgstr "Buffering ritardato"
  8615. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8616. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8617. msgstr "Quando selezionato eseguirà il buffering in background."
  8618. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8619. msgid "Simplify"
  8620. msgstr "Semplifica"
  8621. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8622. msgid ""
  8623. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8624. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8625. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8626. msgstr ""
  8627. "Se selezionato, tutti i poligoni del Gerber saranno\n"
  8628. "caricati con una semplificazione con la tolleranza impostata.\n"
  8629. "<<AVVISO>>: non cambiarlo se non sai cosa stai facendo !!!"
  8630. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8631. msgid "Tolerance"
  8632. msgstr "Tolleranza"
  8633. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8634. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8635. msgstr "Tolleranza per semplificazione poligoni."
  8636. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8637. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8638. msgstr "Lista di parametri edito Gerber."
  8639. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8640. msgid ""
  8641. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8642. "items above which the utility geometry\n"
  8643. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8644. "Increases the performance when moving a\n"
  8645. "large number of geometric elements."
  8646. msgstr ""
  8647. "Imposta il numero di geometrie Gerber selezionate\n"
  8648. "sopra al quali le geometriediventeranno\n"
  8649. "solo dei rettangoli di selezione.\n"
  8650. "Aumenta le prestazioni quando si sposta un\n"
  8651. "gran numero di elementi geometrici."
  8652. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8653. msgid "New Aperture code"
  8654. msgstr "Nuovo codice Apertura"
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8656. msgid "New Aperture size"
  8657. msgstr "Nuova dimensione Apertura"
  8658. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8659. msgid "Size for the new aperture"
  8660. msgstr "Dimensione per la nuova apertura"
  8661. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8662. msgid "New Aperture type"
  8663. msgstr "Tipo nuova apertura"
  8664. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8665. msgid ""
  8666. "Type for the new aperture.\n"
  8667. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8668. msgstr ""
  8669. "Tipo per la nuova apertura.\n"
  8670. "Può essere 'C', 'R' o 'O'."
  8671. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8672. msgid "Aperture Dimensions"
  8673. msgstr "Dimensione apertura"
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8675. msgid "Linear Pad Array"
  8676. msgstr "Matrice lineare di pad"
  8677. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8678. msgid "Circular Pad Array"
  8679. msgstr "Matrice circolare di pad"
  8680. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8681. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8682. msgstr "Distanza alla quale bufferizzare l'elemento Gerber."
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8684. msgid "Scale Tool"
  8685. msgstr "Strumento scala"
  8686. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8687. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8688. msgstr "Fattore al quale scalare gli elementi Gerber."
  8689. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8690. msgid "Threshold low"
  8691. msgstr "Soglia inferiore"
  8692. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8693. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8694. msgstr "Valore di soglia sotto alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8695. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8696. msgid "Threshold high"
  8697. msgstr "Soglia superiore"
  8698. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8699. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8700. msgstr "Valore di soglia sopra alla quale le aperture non saranno marchiate."
  8701. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8702. msgid "Gerber Export"
  8703. msgstr "Esporta Gerber"
  8704. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8705. msgid ""
  8706. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8707. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8708. msgstr ""
  8709. "I parametri impostati qui vengono utilizzati nel file esportato\n"
  8710. "quando si utilizza la voce di menu File -> Esporta -> Esporta Gerber."
  8711. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8712. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8713. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8714. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8715. msgid "The units used in the Gerber file."
  8716. msgstr "Le unità utilizzate nei file Gerber."
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8718. msgid ""
  8719. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8720. "and in the fractional part of the number."
  8721. msgstr ""
  8722. "Numero di cifre nella parte intera del numero\n"
  8723. "e nella parte frazionaria del numero."
  8724. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8725. msgid ""
  8726. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8727. "the whole part of Gerber coordinates."
  8728. msgstr ""
  8729. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8730. "parte intera delle coordinate di Gerber."
  8731. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8732. msgid ""
  8733. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8734. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8735. msgstr ""
  8736. "Questi numeri indicano il numero di cifre nella\n"
  8737. "parte decimale delle coordinate di Gerber."
  8738. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8739. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8742. msgid ""
  8743. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8744. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8745. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8746. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8747. "and Leading Zeros are kept."
  8748. msgstr ""
  8749. "Questo imposta il tipo di zeri dei Gerber.\n"
  8750. "Se ZI vengono rimossi gli zeri iniziali e\n"
  8751. "mantenuti quelli finali.\n"
  8752. "Se ZF è selezionato, gli Zeri finali vengono rimossi\n"
  8753. "e mantenuti gli Zeri iniziali."
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8755. msgid "Gerber General"
  8756. msgstr "Generali Gerber"
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8758. msgid ""
  8759. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8760. "circular aperture linear approximation."
  8761. msgstr ""
  8762. "Il numero di passi del cerchio per le aperture circolari\n"
  8763. "del Gerber ad approssimazione lineare."
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8765. msgid "Default Values"
  8766. msgstr "Valori di default"
  8767. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8768. msgid ""
  8769. "Those values will be used as fallback values\n"
  8770. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8771. msgstr ""
  8772. "Tali valori verranno utilizzati come valori di ripristino\n"
  8773. "nel caso in cui non vengano trovati nel file Gerber."
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8775. msgid "Clean Apertures"
  8776. msgstr "Pulisci aperture"
  8777. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8778. msgid ""
  8779. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8780. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8781. msgstr ""
  8782. "Rimuoverà le aperture che non hanno geometria\n"
  8783. "riducendo così il numero di aperture nell'oggetto Gerber."
  8784. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8785. msgid "Polarity change buffer"
  8786. msgstr "Buffer di modifica polarità"
  8787. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8788. msgid ""
  8789. "Will apply extra buffering for the\n"
  8790. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8791. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8792. "do not load correctly."
  8793. msgstr ""
  8794. "Applicherà il buffering extra per le geometrie\n"
  8795. "solide quando si verificano cambiamenti di polarità.\n"
  8796. "Può aiutare a caricare file Gerber che altrimenti\n"
  8797. "non si caricherebbe correttamente."
  8798. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8799. msgid "Store colors"
  8800. msgstr "Imposta Colori"
  8801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8802. msgid ""
  8803. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8804. "Those will be used each time the application is started."
  8805. msgstr ""
  8806. "Memorizzerà i colori impostati per gli oggetti Gerber.\n"
  8807. "Questi verranno utilizzati ogni volta che viene avviata l'applicazione."
  8808. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8809. msgid "Clear Colors"
  8810. msgstr "Azzera colori"
  8811. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8812. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8813. msgstr "Azzera i colori associati agli oggetti Gerber."
  8814. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8815. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8816. msgstr "Colori per oggetti Gerber cancellati."
  8817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8818. msgid "Gerber Options"
  8819. msgstr "Opzioni gerber"
  8820. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8822. msgid "Rounded Geo"
  8823. msgstr "Geometria arrotondata"
  8824. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8825. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8826. msgstr "Opzioni dello strumento deposito rame (Copper Thieving)"
  8827. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8828. msgid ""
  8829. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8830. "to a selected Gerber file."
  8831. msgstr ""
  8832. "Uno strumento per generare il copper thieving che può essere aggiunto\n"
  8833. "in un file Gerber selezionato."
  8834. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8835. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8836. msgstr "Numero di passi (linee) usato per interpolare i cerchi."
  8837. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8838. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  8839. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  8840. msgid "Clearance"
  8841. msgstr "Distanza"
  8842. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8843. msgid ""
  8844. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8845. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8846. "and the copper traces in the Gerber file."
  8847. msgstr ""
  8848. "Imposta la distanza tra componenti del Copper Thieving\n"
  8849. "(i poligoni possono essere divisi in sottopoligoni)\n"
  8850. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  8851. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  8852. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8853. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4318
  8854. msgid "Itself"
  8855. msgstr "Stesso"
  8856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3391
  8861. #: appTools/ToolNCC.py:4318 appTools/ToolPaint.py:3115
  8862. msgid "Area Selection"
  8863. msgstr "Selezione Area"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  8865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8866. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  8867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8868. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  8869. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4318
  8870. #: appTools/ToolPaint.py:3115 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8871. msgid "Reference Object"
  8872. msgstr "Oggetto di riferimento"
  8873. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  8874. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  8875. msgid "Reference:"
  8876. msgstr "Riferimento:"
  8877. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  8878. msgid ""
  8879. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  8880. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8881. "filled.\n"
  8882. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8883. "another object."
  8884. msgstr ""
  8885. "- 'Stesso': l'estensione delle aree di Copper Thieving si basa "
  8886. "sull'estensione dell'oggetto.\n"
  8887. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  8888. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  8889. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il deposito di rame nell'area "
  8890. "specificata da un altro oggetto."
  8891. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8892. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8893. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8894. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8896. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8897. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8898. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8899. msgid "Rectangular"
  8900. msgstr "Rettangolare"
  8901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  8902. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  8903. msgid "Minimal"
  8904. msgstr "Minima"
  8905. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  8906. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  8907. msgid "Box Type:"
  8908. msgstr "Tipo contenitore:"
  8909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  8910. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  8911. msgid ""
  8912. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8913. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8914. msgstr ""
  8915. "- 'Rettangolare': il contenitore di selezione avrà una forma rettangolare.\n"
  8916. "- 'Minimo': il riquadro di delimitazione avrà la forma convessa del guscio."
  8917. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  8918. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  8919. msgid "Dots Grid"
  8920. msgstr "Griglia punti"
  8921. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  8922. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  8923. msgid "Squares Grid"
  8924. msgstr "Griglia quadrati"
  8925. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  8926. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  8927. msgid "Lines Grid"
  8928. msgstr "Griglia linee"
  8929. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  8930. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  8931. msgid "Fill Type:"
  8932. msgstr "Tipo riempimento:"
  8933. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  8934. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  8935. msgid ""
  8936. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8937. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8938. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8939. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8940. msgstr ""
  8941. "- 'Solido': il copper thieving sarà un poligono solido.\n"
  8942. "- 'Dots Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di punti.\n"
  8943. "- 'Squares Grid': l'area vuota verrà riempita con uno schema di quadrati.\n"
  8944. "- 'Griglia di linee': l'area vuota verrà riempita con un motivo di linee."
  8945. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8946. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  8947. msgid "Dots Grid Parameters"
  8948. msgstr "Parametri griglia di punti"
  8949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  8950. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  8951. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8952. msgstr "Diametro punti nella griglia di punti."
  8953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  8955. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8956. msgstr "Distanza fra ogni coppia di punti nella griglia."
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  8959. msgid "Squares Grid Parameters"
  8960. msgstr "Parametri griglia quadrati"
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  8963. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8964. msgstr "Dimensione quadrati nella griglia."
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  8967. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8968. msgstr "Distanza fra ogni coppia di quadrati nella griglia."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  8971. msgid "Lines Grid Parameters"
  8972. msgstr "Parametri griglia lineei"
  8973. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  8974. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  8975. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8976. msgstr "Spessore delle linee nella griglia."
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  8979. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8980. msgstr "Distanza fra ogni coppia di linee nella griglia."
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  8983. msgid "Robber Bar Parameters"
  8984. msgstr "Parametri \"rapinatore\""
  8985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  8986. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  8987. msgid ""
  8988. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8989. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8990. msgstr ""
  8991. "Parametri usati per il \"rapinatore\".\n"
  8992. "\"Rapinatore\" = bordo in rame che aiuta nella placatura dei fori."
  8993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  8994. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8995. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8996. msgstr "Margine contenitore \"rapinatore\"."
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  8998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  8999. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:385
  9000. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9001. msgid "Thickness"
  9002. msgstr "Spessore"
  9003. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9005. msgid "The robber bar thickness."
  9006. msgstr "Lo spessore del \"rapinatore\"."
  9007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9008. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9009. msgid "Pattern Plating Mask"
  9010. msgstr "Maschera di placatura"
  9011. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9012. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9013. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9014. msgstr "Genera una maschera per la placatura."
  9015. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9016. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9017. msgid ""
  9018. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9019. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9020. msgstr ""
  9021. "La distanza tra i possibili elementi del Copper Thieving\n"
  9022. "e/o barra del \"rapinatore\" e le aperture effettive nella maschera."
  9023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9024. msgid "Calibration Tool Options"
  9025. msgstr "Opzioni strumento calibrazione"
  9026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9032. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9033. msgid "Parameters used for this tool."
  9034. msgstr "Parametri usati per questo strumento."
  9035. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9036. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9037. msgid "Source Type"
  9038. msgstr "Tipo sorgente"
  9039. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9040. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9041. msgid ""
  9042. "The source of calibration points.\n"
  9043. "It can be:\n"
  9044. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9045. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9046. msgstr ""
  9047. "La sorgente dei punti di calibrazione.\n"
  9048. "Può essere:\n"
  9049. "- Oggetto -> click una geometria foro per Excellon o un pad per Gerber\n"
  9050. "- Libero -> click su un punto libero per acquisirne i punti di calibrazione"
  9051. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9052. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9053. msgid "Free"
  9054. msgstr "Libero"
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9056. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9057. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9058. msgstr "Altezza (Z) per gli spostamenti fra due punti."
  9059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9060. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9061. msgid "Verification Z"
  9062. msgstr "Z di verifica"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9065. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9066. msgstr "Altezza (Z) per il controllo dei punti."
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9069. msgid "Zero Z tool"
  9070. msgstr "Strumento Zero Z"
  9071. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9072. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9073. msgid ""
  9074. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9075. "of the verification tool."
  9076. msgstr ""
  9077. "Include una sequenza per l'azzeramento dell'altezza (Z)\n"
  9078. "dello strumento di verifica."
  9079. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9080. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9081. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9082. msgstr "Altezza (Z) per montare il tastatore."
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9084. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9085. msgid ""
  9086. "Toolchange X,Y position.\n"
  9087. "If no value is entered then the current\n"
  9088. "(x, y) point will be used,"
  9089. msgstr ""
  9090. "Posizione X,Y cambio utensile.\n"
  9091. "In mancanza di valori sarà usato\n"
  9092. "l'attuale punto (x,y),"
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9094. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9095. msgid "Second point"
  9096. msgstr "Secondo punto"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9098. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9099. msgid ""
  9100. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9101. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9102. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9103. msgstr ""
  9104. "Secondo punto nella verifica del GCode può essere:\n"
  9105. "- alto-sinistra -> l'utente allineerà il PCB verticalmente\n"
  9106. "- basso-destra -> l'utente allineerà il PCB orizzontalmente"
  9107. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9108. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5123
  9109. msgid "Top-Left"
  9110. msgstr "Alto-Sinistra"
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9112. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5124
  9113. msgid "Bottom-Right"
  9114. msgstr "Basso-Destra"
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9116. msgid "Extract Drills Options"
  9117. msgstr "Opzioni fori"
  9118. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9120. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9121. msgid "Processed Pads Type"
  9122. msgstr "Tipo pad processati"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9124. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9125. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9126. msgid ""
  9127. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9128. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9129. "disable the Rectangular aperture."
  9130. msgstr ""
  9131. "Il tipo di forma dei pad da elaborare.\n"
  9132. "Se il PCB ha molti pad SMD con pad rettangolari,\n"
  9133. "disabilita l'apertura rettangolare."
  9134. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9136. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9137. msgid "Process Circular Pads."
  9138. msgstr "Elabora pad circolari."
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9140. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9141. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9142. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9143. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9144. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9145. msgid "Oblong"
  9146. msgstr "Oblungo"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9149. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9150. msgid "Process Oblong Pads."
  9151. msgstr "Elabora pad oblunghi."
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9155. msgid "Process Square Pads."
  9156. msgstr "Elabora pad quadrati."
  9157. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9159. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9160. msgid "Process Rectangular Pads."
  9161. msgstr "Elabora pad rettangolari."
  9162. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9164. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9165. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9166. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9167. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9168. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9169. msgid "Others"
  9170. msgstr "Altri"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9172. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9173. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9174. msgid "Process pads not in the categories above."
  9175. msgstr "Elabora pad non appartenenti alle categoria sopra."
  9176. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9177. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9178. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9180. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9181. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9182. msgid "Fixed Diameter"
  9183. msgstr "Diametro fisso"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9188. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9189. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9190. msgid "Fixed Annular Ring"
  9191. msgstr "Anello fisso"
  9192. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9193. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9194. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9195. msgid "Proportional"
  9196. msgstr "Proporzionale"
  9197. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9198. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9199. msgid ""
  9200. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9201. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9202. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9203. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9204. msgstr ""
  9205. "Il metodo per l'elaborazione dei pad. Può essere:\n"
  9206. "- Diametro fisso -> tutti i fori avranno una dimensione impostata\n"
  9207. "- Anello fisso -> tutti i fori avranno un anello anulare impostato\n"
  9208. "- Proporzionale -> ogni dimensione del foro sarà una frazione della "
  9209. "dimensione del pad"
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9213. msgid "Fixed hole diameter."
  9214. msgstr "Diametro foro fisso."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9218. msgid ""
  9219. "The size of annular ring.\n"
  9220. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9221. "and the margin of the copper pad."
  9222. msgstr ""
  9223. "La dimensione dell'anello.\n"
  9224. "Il nastro di rame tra l'esterno del foro\n"
  9225. "e il margine del pad di rame."
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9227. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9228. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9229. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9230. msgstr "La dimensione dell'anello per pad circolari."
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9232. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9233. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9234. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9235. msgstr "La dimensione dell'anello per pad oblunghi."
  9236. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9237. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9238. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9239. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9240. msgstr "La dimensione dell'anello per pad quadrati."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9242. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9243. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9244. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9245. msgstr "La dimensione dell'anello per pad rettangolari."
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9248. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9249. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9250. msgstr "La dimensione dell'anello per gli altri pad."
  9251. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9252. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9253. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9254. msgid "Proportional Diameter"
  9255. msgstr "Diametro proporzionale"
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9258. msgid "Factor"
  9259. msgstr "Fattore"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9261. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9262. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9263. msgid ""
  9264. "Proportional Diameter.\n"
  9265. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9266. msgstr ""
  9267. "Diametro proporzionale.\n"
  9268. "Il diametro del foro sarà una frazione della dimensione del pad."
  9269. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9270. msgid "Fiducials Tool Options"
  9271. msgstr "Opzioni strumento fiducial"
  9272. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9273. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9274. msgid ""
  9275. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9276. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9277. "The soldermask opening is double than that."
  9278. msgstr ""
  9279. "Imposta il diametro dei fiducial se il tipo di fiducial è circolare,\n"
  9280. "altrimenti è la dimensione del fiducial.\n"
  9281. "L'apertura del soldermask è il doppia."
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9283. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9284. msgid "Auto"
  9285. msgstr "Auto"
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9287. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9288. msgid "Mode:"
  9289. msgstr "Modo:"
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9291. msgid ""
  9292. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9293. "box.\n"
  9294. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9295. msgstr ""
  9296. "- 'Auto' - piazzamento automatico dei fiducials negli angoli del "
  9297. "contenitore.\n"
  9298. "- 'Manuale' - posizionamento manuale dei fiducial."
  9299. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9300. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9301. msgid "Up"
  9302. msgstr "Su"
  9303. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9304. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9305. msgid "Down"
  9306. msgstr "Giù"
  9307. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9308. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9309. msgid "Second fiducial"
  9310. msgstr "Secondo fiducial"
  9311. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9312. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9313. msgid ""
  9314. "The position for the second fiducial.\n"
  9315. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9316. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9317. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9318. msgstr ""
  9319. "La posizione del secondo fiducial.\n"
  9320. "- 'Su' - l'ordine è: basso-sinistra, alto-sinistra, alto-destra.\n"
  9321. "- 'Giù' - l'ordine è: basso-sinistra, basso-destra, alto-destra.\n"
  9322. "- 'Nessuno' - non c'è secondo fiducial. L'ordine è: basso-sinistra, alto-"
  9323. "destra."
  9324. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9325. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9326. msgid "Cross"
  9327. msgstr "Croce"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9329. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9330. msgid "Chess"
  9331. msgstr "Schacchiera"
  9332. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9333. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9334. msgid "Fiducial Type"
  9335. msgstr "Tipo fiducial"
  9336. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9337. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9338. msgid ""
  9339. "The type of fiducial.\n"
  9340. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9341. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9342. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9343. msgstr ""
  9344. "Il tipo di fiducial.\n"
  9345. "- 'Circolare' - fiducial standard.\n"
  9346. "- 'Croce' - fiducial con due linee incrociate.\n"
  9347. "- 'Scacchiera' - motivo a scacchiera."
  9348. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9349. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9350. msgid "Line thickness"
  9351. msgstr "Spessore linea"
  9352. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9353. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9354. msgstr "Opzioni strumento inversione gerber"
  9355. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9356. msgid ""
  9357. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9358. "and in revers."
  9359. msgstr ""
  9360. "Strumento per invertire geometrie gerber da positive a negative\n"
  9361. "e viceversa."
  9362. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9363. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9364. msgid ""
  9365. "Distance by which to avoid\n"
  9366. "the edges of the Gerber object."
  9367. msgstr ""
  9368. "Distanza alla quale evitare\n"
  9369. "i bordi degli oggetti gerber."
  9370. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9371. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9372. msgid "Lines Join Style"
  9373. msgstr "Stile unione linee"
  9374. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9375. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9376. msgid ""
  9377. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9378. "Can be:\n"
  9379. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9380. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9381. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9382. msgstr ""
  9383. "Il modo in cui le linee nel contorno dell'oggetto verranno unite.\n"
  9384. "Può essere:\n"
  9385. "- arrotondato -> viene aggiunto un arco tra due linee di giunzione\n"
  9386. "- quadrato -> le linee si incontrano con un angolo di 90 gradi\n"
  9387. "- smussato -> le linee sono unite da una terza linea"
  9388. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9389. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9390. msgid "Bevel"
  9391. msgstr "Smussatura"
  9392. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9393. msgid "Optimal Tool Options"
  9394. msgstr "Opzioni strumento ottimale"
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9396. msgid ""
  9397. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9398. "every two Gerber geometric elements"
  9399. msgstr ""
  9400. "Uno strumento per trovare la minima distanza fra\n"
  9401. "ogni coppia di elementi geometrici Gerber"
  9402. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9403. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9404. msgid "Precision"
  9405. msgstr "Precisione"
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9407. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9408. msgstr ""
  9409. "Numero di decimali per le distanze e le coordinate in questo strumento."
  9410. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9411. msgid "Punch Gerber Options"
  9412. msgstr "Opzioni punzone gerber"
  9413. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9414. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9415. msgid ""
  9416. "The punch hole source can be:\n"
  9417. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9418. "reference.\n"
  9419. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9420. "fixed diameter holes.\n"
  9421. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9422. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9423. "percentage of the pad diameter."
  9424. msgstr ""
  9425. "La fonte del foro di punzonatura può essere:\n"
  9426. "- Oggetto Excellon-> il centro dei fori dell'oggetto Excellon fungerà da "
  9427. "riferimento.\n"
  9428. "- Diametro fisso -> proverà a utilizzare il centro dei pad come riferimento "
  9429. "aggiungendo fori a diametro fisso.\n"
  9430. "- Fisso anello anulare -> proverà a mantenere un anello impostato.\n"
  9431. "- Proporzionale -> eseguirà un foro di punzonatura Gerber avente il diametro "
  9432. "pari ad una percentuale del diametro del pad."
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9434. msgid "QRCode Tool Options"
  9435. msgstr "Opzioni strumento QRCode"
  9436. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9437. msgid ""
  9438. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9439. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9440. msgstr ""
  9441. "Uno strumento per creare QRCode da inserire\n"
  9442. "in un file Gerber selezionato o esportato su file."
  9443. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9444. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7552
  9445. msgid "Version"
  9446. msgstr "Versione"
  9447. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9448. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9449. msgid ""
  9450. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9451. "to 40 (177x177 boxes)."
  9452. msgstr ""
  9453. "La versione del QRCode può avere valori da 1 (21x21 punti)\n"
  9454. "a 40 (177x177 punti)."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9456. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9457. msgid "Error correction"
  9458. msgstr "Correzione errore"
  9459. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9461. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9462. #, python-format
  9463. msgid ""
  9464. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9465. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9466. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9467. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9468. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9469. msgstr ""
  9470. "Parametro che controlla la correzione errore usata per i QR Code.\n"
  9471. "L = possono essere corretti errori al massimo del 7%%\n"
  9472. "M = possono essere corretti errori al massimo del 15%%\n"
  9473. "Q = possono essere corretti errori al massimo del 25%%\n"
  9474. "H = possono essere corretti errori al massimo del 30%%."
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9476. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9477. msgid "Box Size"
  9478. msgstr "Dimensione contenitore"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9480. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9481. msgid ""
  9482. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9483. "by adjusting the size of each box in the code."
  9484. msgstr ""
  9485. "La dimensione del box controlla la dimensione totale del QRcode\n"
  9486. "controllando la dimensione dei singoli punti nel codice."
  9487. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9488. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9489. msgid "Border Size"
  9490. msgstr "Dimensione bordi"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9492. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9493. msgid ""
  9494. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9495. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9496. msgstr ""
  9497. "Dimensione del bordo del QRCode. Quanto spesso sarà il bordo.\n"
  9498. "Valore di default è 4. La larghezza della distanza attorno al QRCode."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9500. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9501. msgid "QRCode Data"
  9502. msgstr "Dati QRCode"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9504. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9505. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9506. msgstr "Dati QRCode. Testo alfanumerico da codificare nel QRCode."
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9509. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9510. msgstr "Inserisci qui il testo da includere nel QRCode..."
  9511. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9512. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9513. msgid "Polarity"
  9514. msgstr "Polarità"
  9515. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9516. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9517. msgid ""
  9518. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9519. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9520. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9521. msgstr ""
  9522. "Scegli la polarità del QRCode.\n"
  9523. "Può essere disegnato in modo negativo (i quadrati sono chiari)\n"
  9524. "o in modo positivo (i quadrati sono scuri)."
  9525. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9526. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9527. msgid "Negative"
  9528. msgstr "Negativa"
  9529. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9530. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9531. msgid "Positive"
  9532. msgstr "Positiva"
  9533. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9534. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9535. msgid ""
  9536. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9537. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9538. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9539. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9540. msgstr ""
  9541. "Scegli il tipo di QRCode da creare.\n"
  9542. "Se aggiunto su un file Gerber Silkscreen, il QRCode può\n"
  9543. "essere aggiunto come positivo. Se viene aggiunto a un file Gerber\n"
  9544. "del rame forse il QRCode può essere aggiunto come negativo."
  9545. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9546. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9547. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9548. msgid ""
  9549. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9550. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9551. msgstr ""
  9552. "Il rettangolo di selezione, ovvero lo spazio vuoto che circonda\n"
  9553. "la geometria QRCode, può avere una forma arrotondata o quadrata."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9555. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9556. msgid "Fill Color"
  9557. msgstr "Colore riempimento"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9559. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9560. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9561. msgstr "Imposta il colore di riempimento del QRCode (colore dei punti)."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9563. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9564. msgid "Back Color"
  9565. msgstr "Colore sfondo"
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9567. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9568. msgid "Set the QRCode background color."
  9569. msgstr "Imposta il colore dello sfondo del QRCode."
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9571. msgid "Check Rules Tool Options"
  9572. msgstr "Opzione strumento controllo regole"
  9573. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9574. msgid ""
  9575. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9576. "of Manufacturing Rules."
  9577. msgstr ""
  9578. "Uno strumento che verifica che i file Gerber rispettino\n"
  9579. "una serie di set di parametri del produttore."
  9580. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9582. msgid "Trace Size"
  9583. msgstr "Dimensione traccia"
  9584. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9586. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9587. msgstr "Verifica se la dimensione minima della traccia è rispettata."
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9589. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9591. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9592. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9593. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9595. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9598. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9599. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9601. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9602. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9603. msgid "Min value"
  9604. msgstr "Valore minimo"
  9605. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9607. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9608. msgstr "Dimensione minima accettata delle tracce."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9612. msgid "Copper to Copper clearance"
  9613. msgstr "Spaziatura rame-rame"
  9614. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9615. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9616. msgid ""
  9617. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9618. "features is met."
  9619. msgstr ""
  9620. "Verifica se la spaziatura minima da rame a rame\n"
  9621. "è rispettata."
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9624. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9625. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9628. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9630. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9631. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9633. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9634. msgstr "Valore minimo di distanza accettata."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9638. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9639. msgid "Copper to Outline clearance"
  9640. msgstr "Distanza rame-bordo"
  9641. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9642. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9643. msgid ""
  9644. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9645. "features and the outline is met."
  9646. msgstr ""
  9647. "Verifica se la spaziatura minima da rame a bordo\n"
  9648. "è rispettata."
  9649. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9651. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9652. msgstr "Distanza serigrafie"
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9654. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9655. msgid ""
  9656. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9657. "features and silkscreen features is met."
  9658. msgstr ""
  9659. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9660. "è rispettata."
  9661. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9664. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9665. msgstr "Distanza serigrafia-solder"
  9666. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9668. msgid ""
  9669. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9670. "features and soldermask features is met."
  9671. msgstr ""
  9672. "Verifica se la spaziatura minima da serigrafie\n"
  9673. "e solder è rispettata."
  9674. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9675. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9678. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9679. msgstr "Distanza serigrafia-bordo"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9682. msgid ""
  9683. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9684. "features and the outline is met."
  9685. msgstr ""
  9686. "Verifica se la spaziatura minima tra serigrafie\n"
  9687. "e bordo è rispettata."
  9688. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9689. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9691. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9692. msgstr "Distanza solder mask"
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9695. msgid ""
  9696. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9697. "features and soldermask features is met."
  9698. msgstr ""
  9699. "Verifica se la spaziatura minima tra vari solder mask\n"
  9700. "è rispettata."
  9701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9703. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9704. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9705. msgid "Minimum Annular Ring"
  9706. msgstr "Anello minimo"
  9707. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9709. msgid ""
  9710. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9711. "a hole into a pad is met."
  9712. msgstr ""
  9713. "Verifica se l'anello minimo di rame rimasto dopo la foratura\n"
  9714. "è rispettato."
  9715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9716. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9717. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9718. msgstr "Valore minimo anello."
  9719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9720. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9721. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9722. msgstr "Distanza foro-foro"
  9723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9724. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9725. msgid ""
  9726. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9727. "and another drill hole is met."
  9728. msgstr ""
  9729. "Verifica se la spaziatura minima tra fori\n"
  9730. "è rispettata."
  9731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9732. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9733. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9734. msgstr "Misura minima foro."
  9735. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9736. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9737. msgid "Hole Size"
  9738. msgstr "Dimensione foro"
  9739. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9740. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9741. msgid ""
  9742. "This checks if the drill holes\n"
  9743. "sizes are above the threshold."
  9744. msgstr ""
  9745. "Controlla se la dimensione dei fori\n"
  9746. "sono sopra la soglia."
  9747. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9748. msgid "2Sided Tool Options"
  9749. msgstr "Opzioni strumento doppia faccia"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9751. msgid ""
  9752. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9753. "PCB using alignment holes."
  9754. msgstr ""
  9755. "Uno strumento per aiutare la creazione di un PCB\n"
  9756. "doppio faccia mediante fori di allineamento."
  9757. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9758. msgid "Drill dia"
  9759. msgstr "Diametro fori"
  9760. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9761. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9762. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9763. msgstr "Diametro per i fori di allineamento."
  9764. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9765. msgid "Align Axis"
  9766. msgstr "Allinea all'asse"
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9768. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9769. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9770. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9771. msgstr "Specchia verticale (X) o orizzontale (Y)."
  9772. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9773. msgid "Mirror Axis:"
  9774. msgstr "Asse di specchio:"
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9776. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9777. msgid "Box"
  9778. msgstr "Contenitore"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9780. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9781. msgid "Hole Snap"
  9782. msgstr "Snap fori"
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9784. msgid "Axis Ref"
  9785. msgstr "Asse di riferimento"
  9786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9787. msgid ""
  9788. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9789. "Can be:\n"
  9790. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9791. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9792. "bounding box of another object selected below\n"
  9793. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9794. "object"
  9795. msgstr ""
  9796. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  9797. "Può essere:\n"
  9798. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  9799. "specchiato\n"
  9800. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  9801. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  9802. "- Snap fori-> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  9803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9804. msgid "Calculators Tool Options"
  9805. msgstr "Opzioni calcolatrici"
  9806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9807. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  9808. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9809. msgstr "Calcolatrice utensile a V"
  9810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9811. msgid ""
  9812. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9813. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9814. "depth-of-cut as parameters."
  9815. msgstr ""
  9816. "Calcola il diametro dell'utensile per un dato utensile a V,\n"
  9817. "conoscendo come parametri il diametro della punta,\n"
  9818. "angolo e profondità di taglio."
  9819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9820. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  9821. msgid "Tip Diameter"
  9822. msgstr "Diametro punta"
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9824. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  9825. msgid ""
  9826. "This is the tool tip diameter.\n"
  9827. "It is specified by manufacturer."
  9828. msgstr ""
  9829. "Diametro della punta.\n"
  9830. "Viene specificato dal produttore."
  9831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9832. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  9833. msgid "Tip Angle"
  9834. msgstr "Angolo punta"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9836. msgid ""
  9837. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9838. "It is specified by manufacturer."
  9839. msgstr ""
  9840. "E' l'angolo alla punta dell'utensile.\n"
  9841. "E' specificato dal produttore."
  9842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9843. msgid ""
  9844. "This is depth to cut into material.\n"
  9845. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9846. msgstr ""
  9847. "Questa è la profondità a cui tagliare il materiale.\n"
  9848. "Nell'oggetto CNCJob è il parametro CutZ."
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9850. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  9851. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9852. msgstr "Calcolatore Galvanotecnica"
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9854. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  9855. msgid ""
  9856. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9857. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9858. "chloride."
  9859. msgstr ""
  9860. "Questo calcolatore è utile per chi metallizza i fori di via/pad,\n"
  9861. "usando un metodo come inchiostro di grafite o inchiostro di ipofosfito di "
  9862. "calcio o cloruro di palladio."
  9863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9864. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  9865. msgid "Board Length"
  9866. msgstr "Lunghezza scheda"
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  9869. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9870. msgstr "E' la lunghezza della scheda. In centimetri."
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  9873. msgid "Board Width"
  9874. msgstr "Larghezza scheda"
  9875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9876. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  9877. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9878. msgstr "E' la larghezza della scheda. In centimetri."
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  9881. msgid "Current Density"
  9882. msgstr "Densità di corrente"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  9884. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  9885. msgid ""
  9886. "Current density to pass through the board. \n"
  9887. "In Amps per Square Feet ASF."
  9888. msgstr ""
  9889. "Densità di corrente da far passare nella scheda. In Ampere per "
  9890. "rad_quadrata(ASF)."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  9892. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  9893. msgid "Copper Growth"
  9894. msgstr "Crescita rame"
  9895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  9896. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  9897. msgid ""
  9898. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9899. "In microns."
  9900. msgstr ""
  9901. "Quanto deve accrescere il rame.\n"
  9902. "In microns."
  9903. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9904. msgid "Corner Markers Options"
  9905. msgstr "Opzioni marcatori bordi"
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9907. #: appTools/ToolCorners.py:387
  9908. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9909. msgstr "Spessore delle linee create dal marcatore bordi."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9911. #: appTools/ToolCorners.py:401
  9912. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9913. msgstr "La lunghezza delle linee create dal marcatore bordi."
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9915. msgid "Cutout Tool Options"
  9916. msgstr "Opzioni strumento ritaglio"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9918. msgid ""
  9919. "Create toolpaths to cut around\n"
  9920. "the PCB and separate it from\n"
  9921. "the original board."
  9922. msgstr ""
  9923. "Crea percorsi utensile per ritagliare\n"
  9924. "il PCB e separarlo dalla\n"
  9925. "scheda originale."
  9926. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9927. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  9928. msgid ""
  9929. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9930. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9931. msgstr ""
  9932. "Diametro dello strumento utilizzato per il ritaglio\n"
  9933. "della forma del PCB dal materiale circostante."
  9934. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9935. msgid "Object kind"
  9936. msgstr "Tipo oggetto"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9938. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  9939. msgid ""
  9940. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9941. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9942. "Gerber object, which is made\n"
  9943. "out of many individual PCB outlines."
  9944. msgstr ""
  9945. "Scelta del tipo di oggetto da ritagliare.<BR>- <B>Singolo</B>: contiene un "
  9946. "solo oggetto bordo Gerber PCB.<BR>- <B>Pannleol</B>: un oggetto pannello "
  9947. "Gerber PCB, realizzato\n"
  9948. "ta tanti bordi singoli di PCB."
  9949. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9950. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9951. msgid "Single"
  9952. msgstr "Singolo"
  9953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9954. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  9955. msgid "Panel"
  9956. msgstr "Pannello"
  9957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9958. msgid ""
  9959. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9960. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9961. "The choices are:\n"
  9962. "- None - no gaps\n"
  9963. "- lr - left + right\n"
  9964. "- tb - top + bottom\n"
  9965. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9966. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9967. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9968. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9969. msgstr ""
  9970. "Numero di ponticelli usati nel ritaglio\n"
  9971. "Possono essere al massimo 8.\n"
  9972. "Le scelte sono:\n"
  9973. "- Nessuno - nessun ponticello\n"
  9974. "- SD - sinistra + destra\n"
  9975. "- SS - sopra + sotto\n"
  9976. "- 4 - sinistra + destra + sopra + sotto\n"
  9977. "- 2SD - 2*sinistra + 2*destra\n"
  9978. "- 2SS - 2*sopra + 2*sotto\n"
  9979. "- 8 - 2*sinistra + 2*destra +2*sopra + 2*sotto"
  9980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9981. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  9982. msgid "Big cursor"
  9983. msgstr "Cursore grande"
  9984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9985. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  9986. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9987. msgstr "Usa un cursore grande mentre si aggiungono gaps manualmente."
  9988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9989. msgid "Drilling Tool Options"
  9990. msgstr "Opzioni strumento fori"
  9991. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9992. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9993. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  9994. msgstr "Crea CNCJob con percorsi per la foratura e fresatura fori."
  9995. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  9996. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  9998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  9999. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10000. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3950
  10001. #: appTools/ToolPaint.py:2860
  10002. msgid "Tool order"
  10003. msgstr "Ordine utensili"
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10007. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10008. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10009. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10010. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3951
  10011. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolPaint.py:2861
  10012. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10013. msgid ""
  10014. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10015. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10016. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10017. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10018. "\n"
  10019. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10020. "in reverse and disable this control."
  10021. msgstr ""
  10022. "Questo imposta il modo in cui vengono utilizzati gli strumenti nella tabella "
  10023. "degli strumenti.\n"
  10024. "'No' -> significa che l'ordine utilizzato è quello nella tabella degli "
  10025. "strumenti\n"
  10026. "'Avanti' -> significa che gli strumenti verranno ordinati da piccoli a "
  10027. "grandi\n"
  10028. "'Reverse' -> significa che gli strumenti ordineranno da grandi a piccoli\n"
  10029. "\n"
  10030. "ATTENZIONE: l'utilizzo della lavorazione di ripresa imposterà "
  10031. "automaticamente l'ordine\n"
  10032. "al contrario e disabiliterà questo controllo."
  10033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10037. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10038. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3959
  10039. #: appTools/ToolPaint.py:2869
  10040. msgid "Forward"
  10041. msgstr "Avanti"
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10044. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10046. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10047. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3960
  10048. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10049. msgid "Reverse"
  10050. msgstr "Indietro"
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10052. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10053. msgid ""
  10054. "Include tool-change sequence\n"
  10055. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10056. msgstr ""
  10057. "Includi sequenza di cambio utensile\n"
  10058. "nel codice G (Pausa per cambio utensile)."
  10059. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10060. msgid ""
  10061. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10062. "Gcode output."
  10063. msgstr ""
  10064. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  10065. "il GCode di uscita."
  10066. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10067. msgid "Drilling Slots"
  10068. msgstr "Foratura slot"
  10069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10070. msgid "A list of advanced parameters."
  10071. msgstr "Lista di parametri avanzati."
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10073. msgid "Toolchange X,Y"
  10074. msgstr "Cambio Utensile X,Y"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10076. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10077. msgid ""
  10078. "Height of the tool just after start.\n"
  10079. "Delete the value if you don't need this feature."
  10080. msgstr ""
  10081. "Altezza dell'utensile subito dopo l'avvio.\n"
  10082. "Elimina il valore se non hai bisogno di questa funzione."
  10083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10084. msgid "Fast Retract"
  10085. msgstr "Ritrazione rapida"
  10086. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10087. msgid ""
  10088. "Exit hole strategy.\n"
  10089. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10090. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10091. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10092. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10093. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10094. msgstr ""
  10095. "Strategia di uscita dai fori.\n"
  10096. " - Se non abilitata, mentre si esce dal foro, la punta del trapano\n"
  10097. "viaggerà lentamente, con avanzamento impostato (G1), fino a zero profondità "
  10098. "e poi\n"
  10099. "viaggerà il più velocemente possibile (G0) verso Z Move (altezza per gli "
  10100. "spostamenti).\n"
  10101. " - Se selezionata, la corsa da Z di taglio (profondità di taglio) a Z_move\n"
  10102. "(altezza per gli spostamenti) viene eseguita il più velocemente possibile "
  10103. "(G0) in una sola mossa."
  10104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10105. msgid "Film Tool Options"
  10106. msgstr "Opzioni strumento Film"
  10107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10108. msgid ""
  10109. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10110. "The file is saved in SVG format."
  10111. msgstr ""
  10112. "Create a un film PCB da un oggetto Gerber.\n"
  10113. "Il file è salvato in formato SVG."
  10114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10115. msgid "Film Type"
  10116. msgstr "Tipo Film"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10118. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10119. msgid ""
  10120. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10121. "Positive means that it will print the features\n"
  10122. "with black on a white canvas.\n"
  10123. "Negative means that it will print the features\n"
  10124. "with white on a black canvas.\n"
  10125. "The Film format is SVG."
  10126. msgstr ""
  10127. "Genera un film nero positivo o negativo.\n"
  10128. "Positivo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10129. "con il nero su una tela bianca.\n"
  10130. "Negativo significa che stamperà le funzionalità\n"
  10131. "con il bianco su una tela nera.\n"
  10132. "Il formato del film è SVG."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10134. msgid "Film Color"
  10135. msgstr "Colore Film"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10137. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10138. msgstr "Imposta il colore del film se è selezionato film positivo."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10140. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10141. msgid "Border"
  10142. msgstr "Bordo"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10144. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10145. msgid ""
  10146. "Specify a border around the object.\n"
  10147. "Only for negative film.\n"
  10148. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10149. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10150. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10151. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10152. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10153. "surroundings if not for this border."
  10154. msgstr ""
  10155. "Specifica un bordo attorno all'oggetto.\n"
  10156. "Solo per film negativo.\n"
  10157. "Aiuta se usiamo come Oggetto contenitore lo stesso\n"
  10158. "oggetto in Oggetto film. Creerà una barra nera attorno\n"
  10159. "alla stampa attuale consentendo una migliore delimitazione\n"
  10160. "del contorno di colore bianco e che può confondere con\n"
  10161. "le aree circostanti in assenza del bordo stesso."
  10162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10163. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10164. msgid "Scale Stroke"
  10165. msgstr "Scala tratto"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10167. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10168. msgid ""
  10169. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10170. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10171. "thinner,\n"
  10172. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10173. msgstr ""
  10174. "Ridimensiona lo spessore del tratto delle linee di ciascuna funzione nel "
  10175. "file SVG.\n"
  10176. "Significa che la linea che avvolge ciascuna funzione SVG sarà più spessa o "
  10177. "più sottile,\n"
  10178. "pertanto le caratteristiche fini potrebbero essere maggiormente influenzate "
  10179. "da questo parametro."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10181. msgid "Film Adjustments"
  10182. msgstr "Sistemazione film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10185. msgid ""
  10186. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10187. "types.\n"
  10188. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10189. msgstr ""
  10190. "A volte le stampanti distorcono la forma di stampa, in particolare le "
  10191. "Laser.\n"
  10192. "Questa sezione fornisce gli strumenti per compensare le distorsioni di "
  10193. "stampa."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10196. msgid "Scale Film geometry"
  10197. msgstr "Scala geometrie Film"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10200. msgid ""
  10201. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10202. "while a value less than 1 will jolt it."
  10203. msgstr ""
  10204. "Un valore maggiore di 1 allungherà il film\n"
  10205. "mentre un valore inferiore a 1 lo accorcerà."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10208. msgid "Skew Film geometry"
  10209. msgstr "Inclinazione geometria film"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10212. msgid ""
  10213. "Positive values will skew to the right\n"
  10214. "while negative values will skew to the left."
  10215. msgstr ""
  10216. "I valori positivi inclinano verso destra\n"
  10217. "mentre i valori negativi inclinano a sinistra."
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10220. msgid ""
  10221. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10222. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10223. msgstr ""
  10224. "Il punto di riferimento da utilizzare come origine per l'inclinazione.\n"
  10225. "Può essere uno dei quattro punti del riquadro di delimitazione della "
  10226. "geometria."
  10227. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10228. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10229. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10230. msgid "Bottom Left"
  10231. msgstr "Basso Sinistra"
  10232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10233. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1069
  10234. msgid "Top Left"
  10235. msgstr "Alto Destra"
  10236. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10237. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1070
  10238. msgid "Bottom Right"
  10239. msgstr "Basso Destra"
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10241. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10242. msgid "Top right"
  10243. msgstr "Alto Destra"
  10244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10245. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10246. msgid "Mirror Film geometry"
  10247. msgstr "Specchia geometria film"
  10248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10249. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10250. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10251. msgstr "Specchia la geometria film sull'asse selezionato o su entrambi."
  10252. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10253. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10254. msgid "Mirror axis"
  10255. msgstr "Asse simmetria"
  10256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10257. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10258. msgid "SVG"
  10259. msgstr "SVG"
  10260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10261. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10262. msgid "PNG"
  10263. msgstr "PNG"
  10264. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10265. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10266. msgid "PDF"
  10267. msgstr "PDF"
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10269. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10270. msgid "Film Type:"
  10271. msgstr "Tipo film:"
  10272. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10273. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10274. msgid ""
  10275. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10276. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10277. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10278. "- 'PDF' -> portable document format"
  10279. msgstr ""
  10280. "Il tipo di file per il film salvato. Può essere:\n"
  10281. "- 'SVG' -> formato vettoriale open-source\n"
  10282. "- 'PNG' -> immagine raster \n"
  10283. "- 'PDF' -> Portable Document Format"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10285. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10286. msgid "Page Orientation"
  10287. msgstr "Orientamento pagina"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10289. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10290. msgid "Page Size"
  10291. msgstr "Dimensiona pagina"
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10293. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10294. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10295. msgstr "Una selezione di pagine standard secondo ISO 216."
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10297. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10298. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10299. msgstr ""
  10300. "Il valore di default è 96 DPI. Cambia il valore per riscalare il file PNG."
  10301. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10302. msgid "Isolation Tool Options"
  10303. msgstr "Opzioni strumento isolamento"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10305. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10307. msgid "Comma separated values"
  10308. msgstr "Valori separati da virgola"
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10314. msgid ""
  10315. "Default tool type:\n"
  10316. "- 'V-shape'\n"
  10317. "- Circular"
  10318. msgstr ""
  10319. "Forma di default dell'Utensile:\n"
  10320. "- 'a V'\n"
  10321. "- Circolare"
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10325. msgid "V-shape"
  10326. msgstr "A V"
  10327. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10328. msgid ""
  10329. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10330. "In degrees."
  10331. msgstr ""
  10332. "L'angolo alla punta dell'utensile a V\n"
  10333. "In gradi."
  10334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10335. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10336. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10337. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10338. msgid ""
  10339. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10340. "In FlatCAM units."
  10341. msgstr ""
  10342. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10343. "In unità FlatCAM."
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10346. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10347. #: appTools/ToolPaint.py:2901
  10348. msgid ""
  10349. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10350. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10351. "calculated from the other parameters."
  10352. msgstr ""
  10353. "Diametro per il nuovo utensile da aggiungere nella tabella degli utensili.\n"
  10354. "Se lo strumento è di tipo a V, questo valore è automaticamente\n"
  10355. "calcolato dagli altri parametri."
  10356. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10357. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10360. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4245
  10361. #: appTools/ToolPaint.py:3075
  10362. msgid "Rest"
  10363. msgstr "Ripresa"
  10364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10365. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10366. msgid ""
  10367. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10368. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10369. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10370. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10371. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10372. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10373. "If not checked, use the standard algorithm."
  10374. msgstr ""
  10375. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10376. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10377. "utilizzando lo strumento più grande e continuerà poi con\n"
  10378. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10379. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10380. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10381. "ci sono più strumenti.\n"
  10382. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10384. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10385. msgid "Combine"
  10386. msgstr "Combinata"
  10387. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10388. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10389. msgid "Combine all passes into one object"
  10390. msgstr "Combina tutti i passaggi in un oggetto"
  10391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10392. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10393. msgid "Except"
  10394. msgstr "Eccetto"
  10395. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10396. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10397. msgid ""
  10398. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10399. "by checking this, the area of the object below\n"
  10400. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10401. msgstr ""
  10402. "Quando viene generata la geometria di isolamento,\n"
  10403. "abilitandolo, l'area dell'oggetto in basso\n"
  10404. "sarà sottratto dalla geometria di isolamento."
  10405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10406. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10407. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4376
  10408. msgid "Check validity"
  10409. msgstr "Controlla validità"
  10410. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10411. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10412. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4378
  10413. msgid ""
  10414. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10415. "if they will provide a complete isolation."
  10416. msgstr ""
  10417. "Se abilitato allora verrà verificato il diametro dell'utensile\n"
  10418. "per controllare se può effettuare un isolamento completo."
  10419. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10420. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10421. msgid ""
  10422. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10423. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10424. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10425. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10426. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10427. msgstr ""
  10428. "Obiettivo dell'isolamento. Scegli cosa isolare:\n"
  10429. "- 'Tutto' -> Isola tutti i poligoni nell'oggetto\n"
  10430. "- 'Selezione Area' -> Isola una selezione di poligoni all'interno di "
  10431. "un'area.\n"
  10432. "- 'Selezione poligoni' -> Isola una selezione di poligoni.\n"
  10433. "- 'Oggetto di riferimento' -> elaborerà l'area specificata da un altro "
  10434. "oggetto."
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10437. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  10438. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10439. msgid "Polygon Selection"
  10440. msgstr "Selezione poligono"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10442. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10443. msgid "Interiors"
  10444. msgstr "Interiors"
  10445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10446. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10447. msgid ""
  10448. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10449. "(holes in the polygon)."
  10450. msgstr ""
  10451. "Se selezionato, l'utente può selezionare gli interni di un poligono.\n"
  10452. "(buchi nel poligono)."
  10453. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10454. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10455. msgid "Forced Rest"
  10456. msgstr "Costretto Riposo"
  10457. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10458. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10459. msgid ""
  10460. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10461. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10462. "Works when 'rest machining' is used."
  10463. msgstr ""
  10464. "Se selezionato, l'isolamento verrà eseguito con lo strumento corrente anche "
  10465. "se\n"
  10466. "gli interni di un poligono (buchi nel poligono) non potevano essere "
  10467. "isolati.\n"
  10468. "Funziona quando viene utilizzata la \"lavorazione a riposo\"."
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10472. msgid "Normal"
  10473. msgstr "Normale"
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10477. msgid "Progressive"
  10478. msgstr "Progressivo"
  10479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10481. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10482. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10484. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10485. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10486. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4809
  10487. msgid "Plotting"
  10488. msgstr "Sto tracciando"
  10489. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10491. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10492. msgid ""
  10493. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10494. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10495. msgstr ""
  10496. "- 'Normale': stampa normale, eseguita alla fine del lavoro\n"
  10497. "- 'Progressivo': dopo che ogni forma è stata generata, verrà tracciata"
  10498. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10499. msgid "NCC Tool Options"
  10500. msgstr "Opzioni strumento NCC"
  10501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10502. msgid ""
  10503. "Create a Geometry object with\n"
  10504. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10505. msgstr ""
  10506. "Crea un oggetto Geometry con\n"
  10507. "percorsi utensile per tagliare tutte le regioni non rame."
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10509. msgid "Offset value"
  10510. msgstr "Valore offset"
  10511. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10512. msgid ""
  10513. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10514. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10515. "from the copper features.\n"
  10516. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10517. msgstr ""
  10518. "Se utilizzato, aggiungerà un offset alle lavorazioni del rame.\n"
  10519. "La rimozione del rame finirà ad una data distanza dalle\n"
  10520. "lavorazioni di rame.\n"
  10521. "Il valore può essere compreso tra 0.0 e 9999.9 unità FlatCAM."
  10522. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4249
  10523. msgid ""
  10524. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10525. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10526. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10527. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10528. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10529. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10530. "If not checked, use the standard algorithm."
  10531. msgstr ""
  10532. "Se selezionato, utilizzare la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10533. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del PCB,\n"
  10534. "utilizzando lo strumento più grande e continuarà poi con\n"
  10535. "gli strumenti successivi, dal più grande al più piccolo, per\n"
  10536. "eliminare le aree di rame non rimosse dallo strumento\n"
  10537. "precedente, finché non c'è più rame da cancellare o non\n"
  10538. "ci sono più strumenti.\n"
  10539. "Se non selezionato, usa l'algoritmo standard."
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4324
  10541. msgid ""
  10542. "Selection of area to be processed.\n"
  10543. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10544. "processed.\n"
  10545. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10546. "processed.\n"
  10547. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10548. msgstr ""
  10549. "Selezione area da processare.\n"
  10550. "- 'Stesso': il processo avverrà basandosi sull'oggetto processato.\n"
  10551. "- 'Selezione area' - fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10552. "iniziare a selezionare l'area.\n"
  10553. "- 'Oggetto di riferimento' - processerà l'area specificata da un altro "
  10554. "oggetto."
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10556. msgid "Paint Tool Options"
  10557. msgstr "Opzione strumento pittura"
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10560. msgid ""
  10561. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10562. "In application units."
  10563. msgstr ""
  10564. "Profondità di taglio nel materiale. Valori negativi.\n"
  10565. "In unità dell'applicazione."
  10566. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10567. #: appTools/ToolPaint.py:3078
  10568. msgid ""
  10569. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10570. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10571. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10572. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10573. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10574. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10575. "\n"
  10576. "If not checked, use the standard algorithm."
  10577. msgstr ""
  10578. "Se selezionato, usa la 'lavorazione di ripresa'.\n"
  10579. "Fondamentalmente eliminerà il rame al di fuori del del PCB,\n"
  10580. "utilizzando l'utensile più grande e continuando con gli utensili\n"
  10581. "successivi, dal più grande al più piccolo, per eliminare le aree di\n"
  10582. "rame che non possono essere cancellato dall'utensile precedente,\n"
  10583. "fino a quando non ci sarà più rame da cancellare o utensili utili.\n"
  10584. "\n"
  10585. "Se non selezionato, utilizza l'algoritmo standard."
  10586. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10587. #: appTools/ToolPaint.py:3105
  10588. msgid ""
  10589. "Selection of area to be processed.\n"
  10590. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10591. "processed.\n"
  10592. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10593. "processed.\n"
  10594. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10595. "areas.\n"
  10596. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10597. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10598. msgstr ""
  10599. "Come selezionare i poligoni da processare.\n"
  10600. "- 'Selezione poligoni': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10601. "aggiungere/rimuovere\n"
  10602. "poligoni da processare.\n"
  10603. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  10604. "iniziare la selezione dell'area da\n"
  10605. "processare. Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà "
  10606. "possibile aggiungere più aree.\n"
  10607. "- 'Tutti i poligoni': la selezione inizierà dopo il click.\n"
  10608. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il processo dell'area specificata da un "
  10609. "altro oggetto."
  10610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10611. msgid "Panelize Tool Options"
  10612. msgstr "Opzioni strumento Pannello"
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10614. msgid ""
  10615. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10616. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10617. "at a X distance, Y distance of each other."
  10618. msgstr ""
  10619. "Crea un oggetto che contiene una matrice di elementi (x, y),\n"
  10620. "ogni elemento è una copia dell'oggetto origine spaziati\n"
  10621. "di una distanza X e distanza Y ognuno dall'altro."
  10622. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10623. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10624. msgid "Spacing cols"
  10625. msgstr "Spazio colonne"
  10626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10627. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10628. msgid ""
  10629. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10630. "In current units."
  10631. msgstr ""
  10632. "Spaziatura fra colonne desiderata del pannello.\n"
  10633. "In unità attuali."
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10635. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10636. msgid "Spacing rows"
  10637. msgstr "Spazio righe"
  10638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10639. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10640. msgid ""
  10641. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10642. "In current units."
  10643. msgstr ""
  10644. "Spaziatura fra righe desiderata del pannello.\n"
  10645. "In unità attuali."
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10647. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10648. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10649. msgstr "Numero di colonne nel pannello desiderato"
  10650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10651. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10652. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10653. msgstr "Numero di righe nel pannello desiderato"
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10655. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10656. msgid "Geo"
  10657. msgstr "Geo"
  10658. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10659. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10660. msgid "Panel Type"
  10661. msgstr "Tipo pannello"
  10662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10663. msgid ""
  10664. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10665. "- Gerber\n"
  10666. "- Geometry"
  10667. msgstr ""
  10668. "Scegli in tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  10669. "- Gerber\n"
  10670. "- Geometria"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10672. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10673. msgid ""
  10674. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10675. "When checked the application will find\n"
  10676. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10677. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10678. msgstr ""
  10679. "Attivo solo per il tipo di pannello Geometria.\n"
  10680. "Se spuntato l'applicazione troverà due\n"
  10681. "elementi linea sovrapposti nel pannello\n"
  10682. "e toglierà le parti sovrapposte, conservandone solo una."
  10683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10684. msgid "Constrain within"
  10685. msgstr "Vincoli contenimento"
  10686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10687. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10688. msgid ""
  10689. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10690. "DX and DY values are in current units.\n"
  10691. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10692. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10693. "they fit completely within selected area."
  10694. msgstr ""
  10695. "L'area definita da DX e DY all'interno per vincolare il pannello.\n"
  10696. "I valori DX e DY sono in unità correnti.\n"
  10697. "Indipendentemente dal numero di colonne e righe desiderate,\n"
  10698. "il pannello finale avrà tante colonne e righe quante\n"
  10699. "si adattano completamente all'interno dell'area selezionata."
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10701. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10702. msgid "Width (DX)"
  10703. msgstr "Larghezza (DX)"
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10705. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10706. msgid ""
  10707. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10708. "In current units."
  10709. msgstr ""
  10710. "La larghezza (DX) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10711. "In unità correnti."
  10712. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10713. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10714. msgid "Height (DY)"
  10715. msgstr "Altezza (DY)"
  10716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10717. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10718. msgid ""
  10719. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10720. "In current units."
  10721. msgstr ""
  10722. "L'altezza (DY) all'interno del quale deve rimanere il pannello.\n"
  10723. "In unità correnti."
  10724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10725. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10726. msgstr "Opzioni strumento SolderPaste"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10728. msgid ""
  10729. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10730. "solder paste onto a PCB."
  10731. msgstr ""
  10732. "Uno strumento per creare GCode per\n"
  10733. "erogare la pasta sul PCB."
  10734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10735. msgid "New Nozzle Dia"
  10736. msgstr "Nuovo diametro ugello"
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10739. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10740. msgstr "Diametro del nuovo utensile ugello da aggiungere alla tabella"
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10742. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10743. msgid "Z Dispense Start"
  10744. msgstr "Z avvio erogazione"
  10745. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10747. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10748. msgstr "L'altezza (Z) quando inizia l'erogazione della pasta."
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10751. msgid "Z Dispense"
  10752. msgstr "Z erogazione"
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10755. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10756. msgstr "L'altezza (Z) quando l'erogazione è in esecuzione."
  10757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10758. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10759. msgid "Z Dispense Stop"
  10760. msgstr "Z fine erogazione"
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10762. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10763. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10764. msgstr "L'altezza (Z) quando finisce l'erogazione della pasta."
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10767. msgid "Z Travel"
  10768. msgstr "Z spostamento"
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10771. msgid ""
  10772. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10773. "(without dispensing solder paste)."
  10774. msgstr ""
  10775. "L'altezza (Z) per lo spostamento fra pad\n"
  10776. "(senza funzione di erogazione pasta)."
  10777. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10778. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  10779. msgid "Z Toolchange"
  10780. msgstr "Z cambio utensile"
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  10783. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10784. msgstr "L'altezza (Z) per il cambio utensile (ugello)."
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  10787. msgid ""
  10788. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10789. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10790. msgstr ""
  10791. "La posizione X,Y per il cambio utensile (ugello).\n"
  10792. "Il formato è (x,y) dove x e y sono numeri reali."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  10795. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10796. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sul piano (x,y)."
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10798. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  10799. msgid ""
  10800. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10801. "(on Z plane)."
  10802. msgstr "Velocità avanzamento durante gli spostamenti sull'asse Z."
  10803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10804. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  10805. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10806. msgstr "Avanzamento erogazione Z"
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10808. msgid ""
  10809. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10810. "to Dispense position (on Z plane)."
  10811. msgstr ""
  10812. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  10813. "verso la posizione di erogazione (sul piano Z)."
  10814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  10816. msgid "Spindle Speed FWD"
  10817. msgstr "Velocità mandrino AVANTI"
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10819. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  10820. msgid ""
  10821. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10822. "through the dispenser nozzle."
  10823. msgstr ""
  10824. "La velocità dell'erogatore mentre spinge\n"
  10825. "la pasta tramite l'ugello."
  10826. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10827. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  10828. msgid "Dwell FWD"
  10829. msgstr "Pausa AVANTI"
  10830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10831. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  10832. msgid "Pause after solder dispensing."
  10833. msgstr "Pausa dopo l'erogazione del solder."
  10834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  10836. msgid "Spindle Speed REV"
  10837. msgstr "Velocità mandrino INDIETRO"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10839. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  10840. msgid ""
  10841. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10842. "through the dispenser nozzle."
  10843. msgstr ""
  10844. "La velocità dell'erogatore mentre ritrae\n"
  10845. "la pasta tramite l'ugello."
  10846. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10847. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  10848. msgid "Dwell REV"
  10849. msgstr "Pausa INDIETRO"
  10850. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  10852. msgid ""
  10853. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10854. "to allow pressure equilibrium."
  10855. msgstr ""
  10856. "Pausa dopo la ritrazione,\n"
  10857. "per equilibrare la pressione."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10859. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  10860. msgid "Files that control the GCode generation."
  10861. msgstr "Files che controllano la generazione del GCode."
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10863. msgid "Substractor Tool Options"
  10864. msgstr "Opzioni strumento sottrai"
  10865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10866. msgid ""
  10867. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10868. "from another of the same type."
  10869. msgstr ""
  10870. "Uno strumento per sottrarre un oggetto Gerber o\n"
  10871. "geometria da un altro dello stesso tipo."
  10872. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  10873. msgid "Close paths"
  10874. msgstr "Percorsi chiusi"
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  10876. msgid ""
  10877. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10878. msgstr ""
  10879. "Abilitandolo chiuderà i percorsi rimasti aperti dopo la sottrazione di "
  10880. "oggetti geometria."
  10881. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  10882. msgid "Delete source"
  10883. msgstr "Elimina sorgente"
  10884. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  10885. msgid ""
  10886. "When checked will delete the source objects\n"
  10887. "after a successful operation."
  10888. msgstr ""
  10889. "Se selezionato, eliminerà gli oggetti di origine\n"
  10890. "dopo un'operazione riuscita."
  10891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10892. msgid "Transform Tool Options"
  10893. msgstr "Opzione strumento trasforma"
  10894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10895. msgid ""
  10896. "Various transformations that can be applied\n"
  10897. "on a application object."
  10898. msgstr ""
  10899. "Trasformazioni varie da poter applicare\n"
  10900. "ad un oggetto dell'applicazione."
  10901. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10902. #: appTools/ToolTransform.py:549
  10903. msgid ""
  10904. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10905. "Can be:\n"
  10906. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10907. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10908. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10909. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10910. msgstr ""
  10911. "Il punto di riferimento per Ruota, Inclina, Scala, Specchia.\n"
  10912. "Può essere:\n"
  10913. "- Origine -> il punto 0, 0\n"
  10914. "- Selezione -> il centro del contenitore degli oggetti selezionati\n"
  10915. "- Punto -> un punto custom definito con coordinate X,Y\n"
  10916. "- Oggetto -> il centro del box che contiene un oggetto specifico"
  10917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10918. #: appTools/ToolTransform.py:581
  10919. msgid "The type of object used as reference."
  10920. msgstr "Il tipo di oggetto usato come riferimento."
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10922. msgid "Skew"
  10923. msgstr "Inclina"
  10924. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10926. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10927. msgid ""
  10928. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10929. "Float number between -360 and 359."
  10930. msgstr ""
  10931. "Angolo per l'inclinazione, in gradi.\n"
  10932. "Numeri float tra -360 e 359."
  10933. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10934. msgid "Autocompleter Keywords"
  10935. msgstr "Autocompletamento parole chiave"
  10936. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10940. msgid "Restore"
  10941. msgstr "Ripristina"
  10942. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10943. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10944. msgstr ""
  10945. "Ripristina l'autocompletamento delle parole chiave allo stato di default."
  10946. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10947. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10948. msgstr "Cancella tutte le parole chiave della lista."
  10949. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10950. msgid "Keywords list"
  10951. msgstr "Lista parole chiave"
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10953. msgid ""
  10954. "List of keywords used by\n"
  10955. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10956. "The autocompleter is installed\n"
  10957. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10958. msgstr ""
  10959. "Elenco di parole chiave utilizzate dal\n"
  10960. "completamento automatico in FlatCAM.\n"
  10961. "Il completamento automatico è attivo\n"
  10962. "nell'editor di codice e per la shell Tcl."
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10964. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10965. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10967. msgid "Extension"
  10968. msgstr "Estensione"
  10969. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10970. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10971. msgstr "Parola chiave da aggiungere o cancellare dalla lista."
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10973. msgid "Add keyword"
  10974. msgstr "Aggiungi parola chiave"
  10975. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10976. msgid "Add a keyword to the list"
  10977. msgstr "Aggiungi parola chiave alla lista"
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10979. msgid "Delete keyword"
  10980. msgstr "Cancella parola chiave"
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10982. msgid "Delete a keyword from the list"
  10983. msgstr "Cancella parola chiave dalla lista"
  10984. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10985. msgid "Excellon File associations"
  10986. msgstr "Associazione file Excellon"
  10987. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10988. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10989. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10990. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10991. msgstr "Ripristina la lista estensioni allo stato di default."
  10992. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10993. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10995. msgid "Delete all extensions from the list."
  10996. msgstr "Cancella tutte le estensioni dalla lista."
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10998. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10999. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11000. msgid "Extensions list"
  11001. msgstr "Lista estensioni"
  11002. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11003. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11004. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11005. msgid ""
  11006. "List of file extensions to be\n"
  11007. "associated with FlatCAM."
  11008. msgstr "Lista delle estensioni da associare a FlatCAM."
  11009. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11010. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11011. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11012. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11013. msgstr "Estensione file da aggiungere o cancellare dalla lista."
  11014. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11015. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11016. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11017. msgid "Add Extension"
  11018. msgstr "Aggiungi estensione"
  11019. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11020. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11021. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11022. msgid "Add a file extension to the list"
  11023. msgstr "Aggiunge una estensione di file alla lista"
  11024. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11025. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11026. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11027. msgid "Delete Extension"
  11028. msgstr "Cancella estensione"
  11029. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11030. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11031. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11032. msgid "Delete a file extension from the list"
  11033. msgstr "Cancella una estensione file dalla lista"
  11034. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11035. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11036. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11037. msgid "Apply Association"
  11038. msgstr "Applica associazione"
  11039. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11040. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11041. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11042. msgid ""
  11043. "Apply the file associations between\n"
  11044. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11045. "They will be active after next logon.\n"
  11046. "This work only in Windows."
  11047. msgstr ""
  11048. "Applica l'associazione tra FlatCAM e i\n"
  11049. "files con le estensioni di cui sopra.\n"
  11050. "Sarà effettiva dal prossimo logon.\n"
  11051. "Funziona solo in Windows."
  11052. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11053. msgid "GCode File associations"
  11054. msgstr "Associazione file GCode"
  11055. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11056. msgid "Gerber File associations"
  11057. msgstr "Associazione file Gerber"
  11058. #: appObjects/AppObject.py:165
  11059. #, python-brace-format
  11060. msgid ""
  11061. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11062. "\n"
  11063. msgstr ""
  11064. "Oggetto ({kind}) fallito a causa di: {error} \n"
  11065. "\n"
  11066. #: appObjects/AppObject.py:184
  11067. msgid "Converting units to "
  11068. msgstr "Converti unità in "
  11069. #: appObjects/AppObject.py:313
  11070. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11071. msgstr "CREA UN NUOVO SCRIPT TCL FLATCAM"
  11072. #: appObjects/AppObject.py:314
  11073. msgid "TCL Tutorial is here"
  11074. msgstr "Qui c'è il tutorial TCL"
  11075. #: appObjects/AppObject.py:316
  11076. msgid "FlatCAM commands list"
  11077. msgstr "Lista comandi FlatCAM"
  11078. #: appObjects/AppObject.py:317
  11079. msgid ""
  11080. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11081. "(displayed in Tcl Shell)."
  11082. msgstr ""
  11083. "Prova >help< seguito dal Run Code per una lista di comandi Tcl FlatCAM "
  11084. "(visualizzati nella shell)."
  11085. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11086. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11087. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11088. msgid "created/selected"
  11089. msgstr "creato/selezionato"
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11091. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11092. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11093. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Base</b></span>"
  11094. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11095. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11096. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11097. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Advanzato</b></span>"
  11098. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11099. msgid ""
  11100. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11101. "Shapely >= 1.8 is required"
  11102. msgstr ""
  11103. "La funzione Voronoi non può essere caricata.\n"
  11104. "E' richiesto Shapely >= 1.8"
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11106. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11107. msgstr "Clicca sul disegno per aggiungere un punto di probe..."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11109. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11110. msgstr "Il punto non è nell'area dell'oggetto. Scegli un altro punto."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11112. msgid ""
  11113. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11114. "finish ..."
  11115. msgstr ""
  11116. "Punto di probe aggiunto. Clicca nuovamente per aggiungerne un altro o clicca "
  11117. "col destro per terminare..."
  11118. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11119. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11120. msgstr "Aggiunta di punti probe tyerminata..."
  11121. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11122. msgid "COM list updated ..."
  11123. msgstr "Lista COM aggiornata ..."
  11124. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11125. msgid "Connected"
  11126. msgstr "Connesso"
  11127. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11128. msgid "Port connected"
  11129. msgstr "Porta connessa"
  11130. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11131. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11132. msgstr "Impossibile connettersi a GRBL sulla porta"
  11133. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11134. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11135. msgstr "Porta connessa. Disconnessione in corso"
  11136. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11137. msgid "Could not connect to port"
  11138. msgstr "Non posso connettermi alla porta"
  11139. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11140. msgid "Sending GCode..."
  11141. msgstr "Invio GCode..."
  11142. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11143. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11144. msgstr "GRBL sta eseguendo un ciclo di homing."
  11145. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11146. msgid "GRBL software reset was sent."
  11147. msgstr "Rest software a GRBL inviato."
  11148. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11149. msgid "GRBL resumed."
  11150. msgstr "GRBL ripristinato."
  11151. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11152. msgid "GRBL paused."
  11153. msgstr "GRBL in pausa."
  11154. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11155. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11156. msgid "Export cancelled ..."
  11157. msgstr "Esportazione annullata ..."
  11158. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11159. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7169
  11160. msgid "Loading..."
  11161. msgstr "Caricamento..."
  11162. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11163. msgid "There is nothing to view"
  11164. msgstr "Niente da visualizzare"
  11165. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11166. msgid "Code Viewer"
  11167. msgstr "Visualizzatore Codice"
  11168. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11169. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11170. msgstr "Codice macchina caricato nel visualizzatore di codice"
  11171. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11172. msgid "Failed to open height map file"
  11173. msgstr "Errore nell'apertura del file mappa di altezze"
  11174. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11175. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11176. msgstr "Probing terminato. Esecuzione autolivellamento."
  11177. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11178. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11179. msgstr "Invio GCode di probing al controller GRBL."
  11180. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11181. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11182. msgstr "Vuota mappa altezze GRBL."
  11183. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11184. msgid "Finished autolevelling."
  11185. msgstr "Autolivellamento terminato..."
  11186. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11187. msgid "Plotting..."
  11188. msgstr "Sto disegnando..."
  11189. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11190. msgid "File saved to"
  11191. msgstr "File salvato in"
  11192. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11193. msgid "Code Review"
  11194. msgstr "Visualizzatore codice"
  11195. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11196. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11197. msgstr "Questo oggetto CNCJob non può essere processato perché è"
  11198. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11199. msgid "CNCJob object"
  11200. msgstr "Oggetto CNCJob"
  11201. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11202. msgid "Document Editor"
  11203. msgstr "Editor Documenti"
  11204. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11205. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11206. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11207. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11208. msgstr "Seleziona uno o più utensili dalla lista e riprova."
  11209. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11210. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11211. msgstr ""
  11212. "L'utensile per la foratura è più grande del foro. Operazione annullata."
  11213. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11214. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11215. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11216. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11217. msgid "Tool_nr"
  11218. msgstr "Utensile_nr"
  11219. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11220. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11221. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11222. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11223. msgid "Drills_Nr"
  11224. msgstr "Foro_Nr"
  11225. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11226. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11227. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11228. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11229. msgid "Slots_Nr"
  11230. msgstr "Slot_Nr"
  11231. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11232. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11233. msgstr "L'utensile per lo SLOT è più grande del foro. Operazione annullata."
  11234. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11235. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11236. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11237. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11238. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11239. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11240. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  11241. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11242. #: appTools/ToolPaint.py:663
  11243. msgid "Multiple Tools"
  11244. msgstr "Strumenti Multipli"
  11245. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11246. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11247. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11248. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11249. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11250. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2385
  11251. msgid "No Tool Selected"
  11252. msgstr "Nessun utensile selezionato"
  11253. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11254. #: appTools/ToolIsolation.py:804 appTools/ToolIsolation.py:1059
  11255. #: appTools/ToolIsolation.py:1191 appTools/ToolNCC.py:475
  11256. #: appTools/ToolNCC.py:1005 appTools/ToolNCC.py:1143 appTools/ToolPaint.py:393
  11257. #: appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:831
  11258. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11259. #: app_Main.py:4616
  11260. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11261. msgstr ""
  11262. "Inserire il diametro utensile con un valore non zero, in formato float."
  11263. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11264. #: appTools/ToolIsolation.py:1140 appTools/ToolNCC.py:1088
  11265. #: appTools/ToolPaint.py:775
  11266. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11267. msgstr "Utensile non presente nel DB tool. Aggiungo un tool di default."
  11268. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11269. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1147
  11270. #: appTools/ToolNCC.py:1095 appTools/ToolPaint.py:783
  11271. msgid ""
  11272. "Cancelled.\n"
  11273. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11274. msgstr ""
  11275. "Cancellato.\n"
  11276. "Più tool dello stesso diametro trovati nel Tools Database."
  11277. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1182
  11278. #: appTools/ToolNCC.py:1130 appTools/ToolPaint.py:818
  11279. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11280. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella da DB Tool."
  11281. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11282. msgid "Tool added in Tool Table."
  11283. msgstr "Utensile aggiunto nella tavola utensili."
  11284. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11285. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11286. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da copiare."
  11287. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11288. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11289. msgstr "Utensile copiato nella tabella utensili."
  11290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11291. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11292. msgstr "Utensile editato nella tabella utensili."
  11293. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11294. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11295. msgstr "Errore. Selezionare un utensile da cancellare."
  11296. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11297. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11298. msgstr "Utensile cancellato dalla tabella utensili."
  11299. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11300. msgid ""
  11301. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11302. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11303. "calculated from other parameters like:\n"
  11304. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11305. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11306. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11307. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11308. msgstr ""
  11309. "Disabilitato perché lo strumento è a forma di V.\n"
  11310. "Per gli strumenti a V la profondità di taglio è\n"
  11311. "calcolato da altri parametri come:\n"
  11312. "- 'Angolo V' -> angolo sulla punta dell'utensile\n"
  11313. "- 'V Dia' -> diametro alla punta dell'utensile\n"
  11314. "- Strumento Dia -> colonna 'Dia' trovato nella tabella degli utensili\n"
  11315. "NB: un valore zero significa che Tool Dia = 'V Dia'"
  11316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11317. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11318. msgid "Focus Z"
  11319. msgstr "Z a Fuoco"
  11320. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11321. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11322. msgid "Laser Power"
  11323. msgstr "Potenza Laser"
  11324. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11325. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11326. msgstr "Geometria non processabile per"
  11327. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11328. msgid "geometry"
  11329. msgstr "geometria"
  11330. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11331. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11332. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili ..."
  11333. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11334. msgid ""
  11335. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11336. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11337. msgstr ""
  11338. "Selezionato Offset utensile nella tabella utensili ma nessun valore "
  11339. "inserito.\n"
  11340. "Aggiungi un offset utensile o cambia il tipo di Offset."
  11341. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11342. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11343. msgstr "Analisi G_Code in corso..."
  11344. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11345. msgid "G-Code parsing finished..."
  11346. msgstr "Analisi G_Code terminata..."
  11347. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11348. msgid "Finished G-Code processing"
  11349. msgstr "Generazione G_Code terminata"
  11350. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11351. msgid "G-Code processing failed with error"
  11352. msgstr "Generazione G-Code fallita con errore"
  11353. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11354. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11355. msgstr "Annullato. File vuoto, non ci sono geometrie"
  11356. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11357. msgid "Finished G-Code processing..."
  11358. msgstr "Generazione G_Code terminata..."
  11359. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11360. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11361. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11362. msgid "Generating CNC Code"
  11363. msgstr "Generazione codice CNC"
  11364. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11365. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11366. msgid "CNCjob created"
  11367. msgstr "CNCjob creato"
  11368. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11369. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11370. #: appTools/ToolIsolation.py:929 appTools/ToolNCC.py:867
  11371. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11372. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11373. msgid "Working..."
  11374. msgstr "Elaborazione..."
  11375. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11376. msgid "Polish"
  11377. msgstr "Pulire"
  11378. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1698
  11379. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11380. msgstr "La geometria non può essere dipinta completamente"
  11381. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1861
  11382. #: appTools/ToolPaint.py:2070
  11383. msgid ""
  11384. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11385. "different strategy of paint"
  11386. msgstr ""
  11387. "Impossibile dipingere. Prova una diversa combinazione di parametri. O una "
  11388. "diversa strategia di pittura"
  11389. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11390. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11391. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11392. msgstr "Il fattore di scala deve essere un numero: intero o float."
  11393. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11394. msgid "Geometry Scale done."
  11395. msgstr "Riscala geometria terminata."
  11396. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11397. msgid ""
  11398. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11399. "the Offset field."
  11400. msgstr ""
  11401. "E' necessaria una coppia di valori (x,y). Probabilmente è stato inserito "
  11402. "solo uno dei valori nel campo Offset."
  11403. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11404. msgid "Geometry Offset done."
  11405. msgstr "Offset geometria applicato."
  11406. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11407. msgid ""
  11408. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11409. "y)\n"
  11410. "but now there is only one value, not two."
  11411. msgstr ""
  11412. "Il campo cambio utensile X,Y in Edit -> Preferenze deve essere nel formato "
  11413. "(x, y)\n"
  11414. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  11415. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11416. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11417. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11418. msgstr "Cancellazione fallita. Non ci sono aree di esclusione da cancellare."
  11419. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11420. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11421. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11422. msgstr "Errore. Niente di selezionato."
  11423. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1343
  11424. msgid "Buffering solid geometry"
  11425. msgstr "Riempimento geometria solida"
  11426. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1365
  11427. msgid "Done"
  11428. msgstr "Fatto"
  11429. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11430. msgid "Operation could not be done."
  11431. msgstr "L'operazione non può essere eseguita."
  11432. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11433. #: appTools/ToolIsolation.py:1589 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11434. #: appTools/ToolNCC.py:1869 appTools/ToolNCC.py:2890 appTools/ToolNCC.py:3270
  11435. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11436. msgstr "Geometria di isolamento non può essere generata."
  11437. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11438. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11439. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11440. msgid "Isolation geometry created"
  11441. msgstr "Geometria di isolamento creata"
  11442. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11443. msgid "Plotting Apertures"
  11444. msgstr "Generazione aperture"
  11445. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11446. msgid "Name changed from"
  11447. msgstr "Nome cambiato da"
  11448. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11449. msgid "to"
  11450. msgstr "a"
  11451. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11452. msgid "Offsetting..."
  11453. msgstr "Applicazione offset..."
  11454. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11455. msgid "Scaling could not be executed."
  11456. msgstr "La riscalatura non può essere eseguita."
  11457. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11458. msgid "Scale done."
  11459. msgstr "Riscalatura effettuata."
  11460. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11461. msgid "Scaling..."
  11462. msgstr "Riscalatura..."
  11463. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11464. msgid "Skewing..."
  11465. msgstr "Inglinazione..."
  11466. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11467. msgid "Dimensions"
  11468. msgstr "Dimensione"
  11469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11470. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11471. msgstr "Calcolo dimensioni … Attendere."
  11472. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11473. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11474. msgid "Drills number"
  11475. msgstr "Numero fori"
  11476. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11477. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11478. msgid "Slots number"
  11479. msgstr "Numero Slot"
  11480. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11481. msgid "Drills total number:"
  11482. msgstr "Numero totale di fori:"
  11483. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11484. msgid "Slots total number:"
  11485. msgstr "Numero totale di slot:"
  11486. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11487. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11488. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11489. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11490. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11491. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11492. msgid "Present"
  11493. msgstr "Presente"
  11494. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11495. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11496. msgid "Solid Geometry"
  11497. msgstr "Geometria solida"
  11498. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11499. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11500. msgid "GCode Text"
  11501. msgstr "Testo GCode"
  11502. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11503. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11504. msgid "GCode Geometry"
  11505. msgstr "Geometria GCode"
  11506. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11507. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11508. msgid "Tool Data"
  11509. msgstr "Dati tool"
  11510. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11511. msgid "Depth of Cut"
  11512. msgstr "Profondità di taglio"
  11513. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11514. msgid "Clearance Height"
  11515. msgstr "Altezza di sicurezza"
  11516. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11517. msgid "Routing time"
  11518. msgstr "Tempo fresatura"
  11519. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11520. msgid "Width"
  11521. msgstr "Larghezza"
  11522. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11523. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11524. msgid "Box Area"
  11525. msgstr "Area box"
  11526. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11527. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11528. msgid "Convex_Hull Area"
  11529. msgstr "Area guscio convesso"
  11530. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11531. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11532. msgid "Copper Area"
  11533. msgstr "Area rame"
  11534. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11535. msgid "Script Editor"
  11536. msgstr "Editor Script"
  11537. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11538. #, python-brace-format
  11539. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11540. msgstr "Oggetto rinominato da <b>{old}</b> a <b>{new}</b>"
  11541. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11542. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11543. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11544. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891
  11545. msgid "selected"
  11546. msgstr "selezionato"
  11547. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11548. msgid "Cause of error"
  11549. msgstr "Causa dell'errore"
  11550. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11551. msgid "All objects are selected."
  11552. msgstr "Tutti gli oggetti sono selezionati."
  11553. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11554. msgid "Objects selection is cleared."
  11555. msgstr "Selezione oggetti svuotata."
  11556. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11557. msgid "This is GCODE mark"
  11558. msgstr "Marchio GCode"
  11559. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11560. msgid ""
  11561. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11562. "A tool change event: T"
  11563. msgstr ""
  11564. "Nessuna info sul diametro utensile. Vedi shell.\n"
  11565. "Un evento cambio utensile T"
  11566. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11567. msgid ""
  11568. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11569. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11570. "diameters.\n"
  11571. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11572. "diameters to reflect the real diameters."
  11573. msgstr ""
  11574. "è stato rilevato ma il file Excellon non ha informazioni a riguardo del "
  11575. "diametro dell'utensile. L'applicazione tenterà di caricarlo usando un "
  11576. "diametro \"finto\".\n"
  11577. "L'utente dovrà editare l'oggetto Excellon e cambiarle il diametro per "
  11578. "contenere il diametro corretto."
  11579. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11580. msgid ""
  11581. "Excellon Parser error.\n"
  11582. "Parsing Failed. Line"
  11583. msgstr "Errore analisi Excellon. Analisi fallita. Linea"
  11584. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11585. msgid "Font not supported, try another one."
  11586. msgstr "Font non supportato, prova con un altro."
  11587. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11588. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11589. msgstr "Processo Gerber. Analisi"
  11590. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11591. msgid "lines"
  11592. msgstr "righe"
  11593. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11594. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11595. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11596. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11597. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11598. msgstr "Coordinate mancanti, riga ignorata"
  11599. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11600. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11601. msgstr "Il file GERBER potrebbe essere CORROTTO. Controlla il file !!!"
  11602. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11603. msgid ""
  11604. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11605. "parser errors. Line number"
  11606. msgstr ""
  11607. "La regione non ha sufficienti punti. Il file sarà usato ma ci sono errori di "
  11608. "analisi. Riga numero"
  11609. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11610. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11611. msgstr "Gerber analizzato. Unione poligoni"
  11612. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11613. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11614. msgstr "Gerber analizzato. Applico polarità Gerber."
  11615. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11616. msgid "Gerber Line"
  11617. msgstr "Riga Gerber"
  11618. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11619. msgid "Gerber Line Content"
  11620. msgstr "Contenuto riga Gerber"
  11621. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11622. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11623. msgstr "ERRORE analisi Gerber"
  11624. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11625. msgid "Gerber Scale done."
  11626. msgstr "Riscalatura Gerber completata."
  11627. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11628. msgid "Gerber Offset done."
  11629. msgstr "Spostamento Gerber completato."
  11630. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11631. msgid "Gerber Mirror done."
  11632. msgstr "Specchiature Gerber completata."
  11633. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11634. msgid "Gerber Skew done."
  11635. msgstr "Inclinazione Gerber completata."
  11636. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11637. msgid "Gerber Rotate done."
  11638. msgstr "Rotazione Gerber completata."
  11639. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11640. msgid "Gerber Buffer done."
  11641. msgstr "Riempimento Gerber completato."
  11642. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11643. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11644. msgstr "Controllo HPGL2. Analisi"
  11645. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11646. msgid "HPGL2 Line"
  11647. msgstr "Riga HPGL2"
  11648. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11649. msgid "HPGL2 Line Content"
  11650. msgstr "Contenuto riga HPGL2"
  11651. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11652. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11653. msgstr "ERRORE analisi HPGL2"
  11654. #: appProcess.py:172
  11655. msgid "processes running."
  11656. msgstr "processi in esecuzione."
  11657. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11658. msgid "Align Objects"
  11659. msgstr "Allinea oggetti"
  11660. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11661. msgid "Align Tool"
  11662. msgstr "Strumento allineamento"
  11663. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11664. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11665. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineati..."
  11666. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11667. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11668. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM allineatori selezionati..."
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11670. msgid "First Point"
  11671. msgstr "Primo punto"
  11672. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11673. msgid "Click on the START point."
  11674. msgstr "Fai clic sul punto di PARTENZA."
  11675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11676. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11677. msgid "Cancelled by user request."
  11678. msgstr "Annullato su richiesta dell'utente."
  11679. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11680. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11681. msgstr "Fai clic sul punto di DESTINAZIONE."
  11682. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11683. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11684. msgid "Or right click to cancel."
  11685. msgstr "O click destro per annullare."
  11686. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11687. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11688. msgid "Second Point"
  11689. msgstr "Secondo punto"
  11690. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11691. msgid "MOVING object"
  11692. msgstr "SPOSTAMENTO oggetto"
  11693. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11694. msgid ""
  11695. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11696. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11697. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11698. "in the Object combobox."
  11699. msgstr ""
  11700. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11701. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11702. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11703. "nella combobox Oggetto."
  11704. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11705. msgid "Object to be aligned."
  11706. msgstr "Oggetto da allineare."
  11707. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11708. msgid "DESTINATION object"
  11709. msgstr "Oggetto DESTINAZIONE"
  11710. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11711. msgid ""
  11712. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11713. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11714. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11715. "in the Object combobox."
  11716. msgstr ""
  11717. "Specificare il tipo di oggetto da allineare.\n"
  11718. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon.\n"
  11719. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  11720. "nella combobox Oggetto."
  11721. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11722. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11723. msgstr "Oggetto da allineare. Allineatore."
  11724. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11725. msgid "Alignment Type"
  11726. msgstr "Tipo allineamento"
  11727. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11728. msgid ""
  11729. "The type of alignment can be:\n"
  11730. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11731. "translation\n"
  11732. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11733. "translation followed by rotation"
  11734. msgstr ""
  11735. "Il tipo di allineamento può essere:\n"
  11736. "- Punto singolo -> richiede un solo punto di sincronizzazione, l'azione sarà "
  11737. "una traslazione\n"
  11738. "- Punto doppio -> richiede due punti di sincronizzazione, l'azione sarà la "
  11739. "traslazione seguita da rotazione"
  11740. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11741. msgid "Single Point"
  11742. msgstr "Punto singolo"
  11743. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11744. msgid "Dual Point"
  11745. msgstr "Doppio punto"
  11746. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11747. msgid "Align Object"
  11748. msgstr "Allinea oggetto"
  11749. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11750. msgid ""
  11751. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11752. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11753. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11754. msgstr ""
  11755. "Allinea l'oggetto specificato all'oggetto allineatore.\n"
  11756. "Se viene utilizzato solo un punto, assume la traslazione.\n"
  11757. "Se si utilizzano i punti, si assume la traslazione e rotazione."
  11758. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  11759. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  11760. #: appTools/ToolCorners.py:446 appTools/ToolCutOut.py:2405
  11761. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11762. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11763. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  11764. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3490
  11765. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4406
  11766. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3182
  11767. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11768. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  11769. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  11770. #: appTools/ToolTransform.py:920
  11771. msgid "Reset Tool"
  11772. msgstr "Azzera strumento"
  11773. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  11774. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  11775. #: appTools/ToolCorners.py:449 appTools/ToolCutOut.py:2408
  11776. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11777. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11778. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  11779. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3493
  11780. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4409
  11781. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3185
  11782. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11783. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  11784. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  11785. #: appTools/ToolTransform.py:923
  11786. msgid "Will reset the tool parameters."
  11787. msgstr "Azzererà i parametri dello strumento."
  11788. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  11789. msgid "Calc. Tool"
  11790. msgstr "Strumenti Calcolatrici"
  11791. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  11792. msgid "Calculators"
  11793. msgstr "Calcolatrici"
  11794. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  11795. msgid "Units Calculator"
  11796. msgstr "Calcolatrice unità"
  11797. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  11798. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11799. msgstr "Puoi convertire unita da POLLICI a MM"
  11800. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  11801. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11802. msgstr "Puoi convertire unita da MM a POLLICI"
  11803. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  11804. msgid ""
  11805. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11806. "It is specified by manufacturer."
  11807. msgstr ""
  11808. "Questo è l'angolo della punta dell'utensile.\n"
  11809. "È specificato dal produttore."
  11810. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  11811. msgid ""
  11812. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11813. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11814. msgstr ""
  11815. "Questa è la profondità di taglio nel materiale.\n"
  11816. "Nel CNCJob è presente il parametro CutZ."
  11817. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  11818. msgid ""
  11819. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11820. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11821. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11822. msgstr ""
  11823. "Questo è il diametro dell'utensile da inserire\n"
  11824. "nella sezione FlatCAM Gerber.\n"
  11825. "Nella sezione CNCJob si chiama >Tool dia<."
  11826. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  11827. msgid "Calculate"
  11828. msgstr "Calcola"
  11829. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  11830. msgid ""
  11831. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11832. " depending on which is desired and which is known. "
  11833. msgstr ""
  11834. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11835. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti. "
  11836. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  11837. msgid "Current Value"
  11838. msgstr "Valore corrente"
  11839. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11840. msgid ""
  11841. "This is the current intensity value\n"
  11842. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11843. msgstr ""
  11844. "Intensità di corrente da impostare\n"
  11845. "nell'alimentatore. In Ampere."
  11846. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  11847. msgid "Time"
  11848. msgstr "Tempo"
  11849. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  11850. msgid ""
  11851. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11852. "In minutes."
  11853. msgstr "Tempo calcolato per la procedura. In minuti."
  11854. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  11855. msgid ""
  11856. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11857. "depending on the parameters above"
  11858. msgstr ""
  11859. "Calcula l'intensità di corrente e la durata della procedura,\n"
  11860. "a seconda dei parametri sopra"
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11862. msgid "Tool initialized"
  11863. msgstr "Strumento inizializzato"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11865. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11866. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM sorgente selezionati..."
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11868. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11869. msgstr "Primo punto di calibrazione. In basso a sinistra..."
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11871. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11872. msgstr "Secondo punto di calibrazione. In basso a destra (Sopra Sinistra) ..."
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11874. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11875. msgstr "Terzo punto di calibrazione. Sopra a sinistra (Basso Destra)…."
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11877. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11878. msgstr "Quarto punto di calibrazione. In alto a destra..."
  11879. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  11880. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11881. msgstr "Fatto. I quattro punti sono stati ascuisiti."
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11883. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11884. msgstr "Verifica Gcode per lo strumento Calibrazione di FlatCAM"
  11885. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11886. msgid "Gcode Viewer"
  11887. msgstr "Visualizzatore GCode"
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11889. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11890. msgstr "Annullato. Sono necessari 4 punti per la generazione del GCode."
  11891. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11892. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11893. msgstr "Non si sono oggetti FlatCAM selezionati..."
  11894. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11895. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11896. msgstr "Parametri usati nella creazione del GCode in questo strumento."
  11897. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11898. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11899. msgstr "PASSO 1: Acquisizione dei punti di calibrazione"
  11900. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11901. msgid ""
  11902. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11903. "Those four points should be in the four\n"
  11904. "(as much as possible) corners of the object."
  11905. msgstr ""
  11906. "Calcola il taglio Z o il diametro effettivo dell'utensile,\n"
  11907. " a seconda del risultato desiderato o dei dati noti...."
  11908. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  11909. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  11910. msgid "Object Type"
  11911. msgstr "Tipo oggetto"
  11912. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11913. msgid "Source object selection"
  11914. msgstr "Selezione oggetto di origine"
  11915. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11916. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11917. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come sorgente per i punti di riferimento."
  11918. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11919. msgid "Calibration Points"
  11920. msgstr "Punti di calibrazione"
  11921. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11922. msgid ""
  11923. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11924. "ones measured."
  11925. msgstr ""
  11926. "Contiene i punti di calibrazione e\n"
  11927. "quelli misurati."
  11928. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  11929. #: appTools/ToolSub.py:759
  11930. msgid "Target"
  11931. msgstr "Destinazione"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11933. msgid "Found Delta"
  11934. msgstr "Calcolo Delta"
  11935. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11936. msgid "Bot Left X"
  11937. msgstr "X basso-Sinistra"
  11938. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11939. msgid "Bot Left Y"
  11940. msgstr "Y Basso-Sinistra"
  11941. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11942. msgid "Bot Right X"
  11943. msgstr "X Basso-Destra"
  11944. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11945. msgid "Bot Right Y"
  11946. msgstr "Y Basso-Destra"
  11947. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11948. msgid "Top Left X"
  11949. msgstr "X Alto-Sinistra"
  11950. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11951. msgid "Top Left Y"
  11952. msgstr "Y Alto-Sinistra"
  11953. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11954. msgid "Top Right X"
  11955. msgstr "X Alto-Destra"
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11957. msgid "Top Right Y"
  11958. msgstr "Y Alto-Destra"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11960. msgid "Get Points"
  11961. msgstr "Ottieni punti"
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11963. msgid ""
  11964. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11965. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11966. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11967. "the object."
  11968. msgstr ""
  11969. "Seleziona quattro punti cliccandoci sopra se l'origine scelta è\n"
  11970. "'libera' o all'interno dell'oggetto geometria se la sorgente è 'oggetto'.\n"
  11971. "Questi quattro punti dovrebbero essere nei quattro angoli\n"
  11972. "dell'oggetto."
  11973. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11974. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11975. msgstr "PASSO 2: Verifica del GCode"
  11976. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11977. msgid ""
  11978. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11979. "the four points acquired above.\n"
  11980. "The points sequence is:\n"
  11981. "- first point -> set the origin\n"
  11982. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11983. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11984. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11985. msgstr ""
  11986. "Genera il file GCode per individuare e allineare il PCB utilizzando\n"
  11987. "i quattro punti acquisiti sopra.\n"
  11988. "La sequenza di punti è:\n"
  11989. "- primo punto -> imposta l'origine\n"
  11990. "- secondo punto -> punto di allineamento. Può essere: in alto a sinistra o "
  11991. "in basso a destra.\n"
  11992. "- terzo punto -> punto di controllo. Può essere: in alto a sinistra o in "
  11993. "basso a destra.\n"
  11994. "- quarto punto -> punto di verifica finale. Solo per valutazione."
  11995. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  11996. msgid "Generate GCode"
  11997. msgstr "Genera GCode"
  11998. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11999. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12000. msgstr "PASSO 3: modifica"
  12001. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12002. msgid ""
  12003. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12004. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12005. "in the fields Found (Delta)."
  12006. msgstr ""
  12007. "Calcola i fattori di scala e di inclinazione in base alle differenze "
  12008. "(delta)\n"
  12009. "trovate durante il controllo del PCB. Le differenze devono essere colmate\n"
  12010. "nei campi Trovato (Delta)."
  12011. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12012. msgid "Calculate Factors"
  12013. msgstr "Calcola fattori"
  12014. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12015. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12016. msgstr "PASSO 4: GCode modificato"
  12017. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12018. msgid ""
  12019. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12020. "the factors above."
  12021. msgstr ""
  12022. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12023. "i fattori sopra."
  12024. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12025. msgid "Scale Factor X:"
  12026. msgstr "Fattore X scala:"
  12027. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12028. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12029. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse X."
  12030. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12031. msgid "Scale Factor Y:"
  12032. msgstr "Fattore Y scala:"
  12033. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12034. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12035. msgstr "Fattore per l'azione scala sull'asse Y."
  12036. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12037. msgid "Apply Scale Factors"
  12038. msgstr "Applica fattori di scala"
  12039. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12040. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12041. msgstr "Applica fattori di scala sui punti di calibrazione."
  12042. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12043. msgid "Skew Angle X:"
  12044. msgstr "Angolo inclinazione X:"
  12045. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12046. msgid "Skew Angle Y:"
  12047. msgstr "Angolo inclinazione Y:"
  12048. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12049. msgid "Apply Skew Factors"
  12050. msgstr "Applica fattori di inclinazione"
  12051. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12052. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12053. msgstr "Applica fattori di inclinazione sui punti di calibrazione."
  12054. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12055. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12056. msgstr "Genera GCode modificato"
  12057. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12058. msgid ""
  12059. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12060. "the factors set above.\n"
  12061. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12062. "before clicking this button."
  12063. msgstr ""
  12064. "Genera file GCode di verifica modificato con\n"
  12065. "i fattori sopra indicati.\n"
  12066. "I parametri GCode possono essere riadattati\n"
  12067. "prima di fare clic su questo pulsante."
  12068. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12069. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12070. msgstr "PASSO 5: Calibra oggetti FlatCAM"
  12071. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12072. msgid ""
  12073. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12074. "with the factors determined and verified above."
  12075. msgstr ""
  12076. "Regola gli oggetti FlatCAM\n"
  12077. "con i fattori determinati e verificati sopra."
  12078. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12079. msgid "Adjusted object type"
  12080. msgstr "Tipo oggetto regolato"
  12081. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12082. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12083. msgstr "Tipo di oggetto FlatCAM da regolare."
  12084. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12085. msgid "Adjusted object selection"
  12086. msgstr "Selezione oggetto regolato"
  12087. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12088. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12089. msgstr "L'oggetto FlatCAM da regolare."
  12090. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12091. msgid "Calibrate"
  12092. msgstr "Calibra"
  12093. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12094. msgid ""
  12095. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12096. "with the factors determined above."
  12097. msgstr ""
  12098. "Regola (scala e/o inclina) gli oggetti\n"
  12099. "con i fattori determinati sopra."
  12100. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12101. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12102. msgstr "Griglia linee funziona solo per riferimento 'stesso' ..."
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12104. msgid "Solid fill selected."
  12105. msgstr "Riempimento solido selezionato."
  12106. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12107. msgid "Dots grid fill selected."
  12108. msgstr "Riempimento griglia di punti selezionata."
  12109. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12110. msgid "Squares grid fill selected."
  12111. msgstr "Riempimento griglia di quadrati selezionata."
  12112. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12113. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12114. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12115. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12116. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12117. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12118. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12119. msgstr "Non ci sono oggetti Gerber caricati ..."
  12120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12121. msgid "Append geometry"
  12122. msgstr "Aggiungi geometria"
  12123. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12125. msgid "Append source file"
  12126. msgstr "Aggiungi file sorgente"
  12127. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12128. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12129. msgstr "Strumento Copper Thieving fatto."
  12130. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12131. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12132. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12133. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12134. #: appTools/ToolIsolation.py:921 appTools/ToolIsolation.py:1351
  12135. #: appTools/ToolIsolation.py:1378 appTools/ToolMilling.py:424
  12136. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12137. #: appTools/ToolNCC.py:859 appTools/ToolNCC.py:1321 appTools/ToolNCC.py:1370
  12138. #: appTools/ToolNCC.py:1403 appTools/ToolPaint.py:1094
  12139. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12140. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12141. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12142. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12143. msgid "Could not retrieve object"
  12144. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto"
  12145. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12146. msgid "Click the end point of the filling area."
  12147. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area di riempimento."
  12148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12149. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12150. msgid "Thieving"
  12151. msgstr "Deposito"
  12152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12153. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12154. msgstr "Strumento Copper Thieving avviato. Lettura dei parametri."
  12155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12156. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12157. msgstr ""
  12158. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione poligoni di isolamento."
  12159. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12160. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12161. msgstr ""
  12162. "Strumento Copper Thieving avviato. Preparazione aree da riempire di rame."
  12163. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12164. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12165. msgstr "Geometria non supportata per box di selezione"
  12166. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1694
  12167. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:2743 appTools/ToolPaint.py:2467
  12168. msgid "No object available."
  12169. msgstr "Nessun oggetto disponibile."
  12170. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1719
  12171. #: appTools/ToolNCC.py:1772 appTools/ToolNCC.py:2785
  12172. msgid "The reference object type is not supported."
  12173. msgstr "Il tipo di oggetto di riferimento non è supportato."
  12174. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12175. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12176. msgstr "Strumento Copper Thieving. Aggiunta di nuova geometria e buffering."
  12177. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12178. msgid "Create geometry"
  12179. msgstr "Crea geometria"
  12180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12181. msgid "P-Plating Mask"
  12182. msgstr "Maskera P-Placatura"
  12183. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12184. msgid "Append PP-M geometry"
  12185. msgstr "Aggiunta geometria maschera placatura"
  12186. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12187. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12188. msgstr "Generazione maschera Placatura eseguita."
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12190. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12191. msgstr "Chiudi strumento Copper Thieving."
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12193. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12194. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il copper thieving."
  12195. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12196. msgid ""
  12197. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12198. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12199. "and the copper traces in the Gerber file."
  12200. msgstr ""
  12201. "Questo imposta la distanza tra i componenti del Copper Thieving\n"
  12202. "(il riempimento poligonale può essere suddiviso in più poligoni)\n"
  12203. "e le tracce di rame nel file Gerber."
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12205. msgid ""
  12206. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12207. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12208. "filled.\n"
  12209. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12210. "another object."
  12211. msgstr ""
  12212. "- 'Stesso': l'estensione del copper thieving si basa sull'estensione "
  12213. "dell'oggetto.\n"
  12214. "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per avviare "
  12215. "la selezione dell'area da riempire.\n"
  12216. "- 'Oggetto di riferimento': eseguirà il furto di rame nell'area specificata "
  12217. "da un altro oggetto."
  12218. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12219. #: appTools/ToolNCC.py:4335 appTools/ToolPaint.py:3125
  12220. msgid "Ref. Type"
  12221. msgstr "Tipo riferimento"
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12223. msgid ""
  12224. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12225. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12226. msgstr ""
  12227. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento Copper Thieving.\n"
  12228. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  12229. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12230. #: appTools/ToolNCC.py:4345 appTools/ToolPaint.py:3135
  12231. msgid "Ref. Object"
  12232. msgstr "Oggetto di riferimento"
  12233. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12234. #: appTools/ToolNCC.py:4347 appTools/ToolPaint.py:3137
  12235. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12236. msgstr "Oggetto FlatCAM da usare come riferimento rimozione rame."
  12237. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12238. msgid "Insert Copper thieving"
  12239. msgstr "Inserire il Copper Thieving"
  12240. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12241. msgid ""
  12242. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12243. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12244. msgstr ""
  12245. "Aggiungerà un poligono (può essere diviso in più parti)\n"
  12246. "che circonderà le tracce Gerber attuali ad una certa distanza."
  12247. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12248. msgid "Insert Robber Bar"
  12249. msgstr "Inserisci la barra del ladro"
  12250. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12251. msgid ""
  12252. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12253. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12254. "at a certain distance.\n"
  12255. "Required when doing holes pattern plating."
  12256. msgstr ""
  12257. "Aggiungerà un poligono con uno spessore definito\n"
  12258. "che circonderà l'oggetto Gerber reale\n"
  12259. "ad una certa distanza.\n"
  12260. "Richiesto quando si esegue la placcatura di fori."
  12261. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12262. msgid "Select Soldermask object"
  12263. msgstr "Seleziona oggetto Soldermask"
  12264. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12265. msgid ""
  12266. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12267. "It will be used as a base for\n"
  12268. "the pattern plating mask."
  12269. msgstr ""
  12270. "Oggetto Gerber con il soldermask.\n"
  12271. "Sarà usato come base per\n"
  12272. "la maschera di placcatura del modello."
  12273. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12274. msgid "Plated area"
  12275. msgstr "Area ricoperta"
  12276. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12277. msgid ""
  12278. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12279. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12280. "\n"
  12281. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12282. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12283. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12284. "calculated from the soldermask openings."
  12285. msgstr ""
  12286. "L'area da ricoprire mediante placcatura a motivo.\n"
  12287. "Fondamentalmente è fatto dalle aperture nella maschera di placcatura.\n"
  12288. "\n"
  12289. "<<AVVISO>>: l'area calcolata è in realtà un po' più grande\n"
  12290. "a causa del fatto che le aperture del soldermask sono progettate\n"
  12291. "un po' più grandi dei pad di rame, e questa area è\n"
  12292. "calcolata dalle aperture del soldermask."
  12293. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12294. msgid "mm"
  12295. msgstr "mm"
  12296. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12297. msgid "in"
  12298. msgstr "pollici"
  12299. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12300. msgid "Generate pattern plating mask"
  12301. msgstr "Genera maschera placcatura modello"
  12302. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12303. msgid ""
  12304. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12305. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12306. "the robber bar if those were generated."
  12307. msgstr ""
  12308. "Aggiungerà alla geometria gerber soldermask\n"
  12309. "le geometrie del copper thieving e/o\n"
  12310. "la barra dei ladri se sono stati generati."
  12311. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12312. msgid "Corners Tool"
  12313. msgstr "Strumento Bordi"
  12314. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12315. msgid "Please select at least a location"
  12316. msgstr "Selezionare almeno una locazione"
  12317. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12318. msgid "Corners Tool exit."
  12319. msgstr "Esci dallo strumento bordi."
  12320. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12321. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12322. msgstr "Oggetto Gerber a cui verranno aggiunti i marcatori bordi."
  12323. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12324. msgid "Locations"
  12325. msgstr "Locazioni"
  12326. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12327. msgid "Locations where to place corner markers."
  12328. msgstr "Locazioni in cui inserire i marcatori dei bordi."
  12329. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12330. msgid "Top Right"
  12331. msgstr "Alto destra"
  12332. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12333. msgid "Toggle ALL"
  12334. msgstr "Attiva / disattiva TUTTO"
  12335. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12336. msgid "Add Marker"
  12337. msgstr "Aggiungi marcatore"
  12338. #: appTools/ToolCorners.py:433
  12339. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12340. msgstr "Aggiungerà marcatori bordi al file Gerber selezionato."
  12341. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12342. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12343. msgstr "Tool aggiornati dal DB tool."
  12344. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12345. msgid "Default tool added."
  12346. msgstr "Tool di default aggiunto."
  12347. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12348. #: appTools/ToolNCC.py:3730 appTools/ToolPaint.py:2635 app_Main.py:5923
  12349. #: app_Main.py:5943
  12350. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12351. msgstr "Il tool selezionato non è utilizzabile qui. Prendine un altro."
  12352. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12353. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12354. msgstr "Tool aggiornato dal Database Tools."
  12355. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12356. msgid ""
  12357. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12358. "Select one and try again."
  12359. msgstr ""
  12360. "Nessun oggetto selezionato per Ritaglio.\n"
  12361. "Selezionane uno e riprova."
  12362. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12363. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12364. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12365. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12366. msgstr ""
  12367. "Il diametro dell'utensile ha valore zero. Modificalo in un numero reale "
  12368. "positivo."
  12369. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12370. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12371. msgstr "Manca il numero dei testimoni. Aggiungilo e riprova."
  12372. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12373. msgid ""
  12374. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12375. "Fill in a correct value and retry. "
  12376. msgstr ""
  12377. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'Nessuno', 'SD', "
  12378. "'SS', '2SD', '2SS', 4 o 8. Inserire un valore corretto e riprovare. "
  12379. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12380. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12381. msgid "Mouse bites failed."
  12382. msgstr "Mouse Bites fallito."
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12384. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12385. msgstr "Tutti i task di CutOut terminati."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12387. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12388. #: appTools/ToolIsolation.py:925 appTools/ToolIsolation.py:1355
  12389. #: appTools/ToolIsolation.py:1382 appTools/ToolMilling.py:1326
  12390. #: appTools/ToolNCC.py:863 appTools/ToolNCC.py:1325 appTools/ToolPaint.py:1011
  12391. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12392. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12393. msgid "Object not found"
  12394. msgstr "Oggetto non trovato"
  12395. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12396. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12397. msgstr "Ritaglio rettangolare con margine negativo non possibile."
  12398. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12399. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12400. msgstr "Operazioni CutOut rettangolari terminati."
  12401. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12402. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12403. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Geometry"
  12404. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12405. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12406. msgstr "Oggetto Geometria per ritaglio manuale non trovato"
  12407. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12408. msgid ""
  12409. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12410. msgstr ""
  12411. "Fare clic sul perimetro dell'oggetto geometria selezionato per creare uno "
  12412. "spazio tra i testimoni ..."
  12413. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12414. msgid "No tool in the Geometry object."
  12415. msgstr "Nessun tool nell'oggetto geometria."
  12416. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12417. msgid ""
  12418. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12419. msgstr ""
  12420. "Aggiunti Gap ponte manuali. Click sinistro per aggiungerne altri, destro per "
  12421. "terminare."
  12422. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12423. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12424. msgstr "Impossibile recuperare l'oggetto Gerber"
  12425. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12426. msgid ""
  12427. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12428. "Select one and try again."
  12429. msgstr ""
  12430. "Non è stato selezionato alcun oggetto Gerber per il Ritaglio.\n"
  12431. "Selezionane uno e riprova."
  12432. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12433. msgid ""
  12434. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12435. "Select a Gerber file and try again."
  12436. msgstr ""
  12437. "L'oggetto selezionato deve essere di tipo Gerber.\n"
  12438. "Seleziona un file Gerber e riprova."
  12439. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12440. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12441. msgstr "Geometria non supportata per il ritaglio"
  12442. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12443. msgid "Making manual bridge gap..."
  12444. msgstr "Creare un testimone manualmente ..."
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12446. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12447. msgstr "Aggiunta di gaps terminata."
  12448. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12449. msgid "Cutout PCB"
  12450. msgstr "Taglia PCB"
  12451. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12452. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12453. msgid "Source Object"
  12454. msgstr "Oggetto sorgente"
  12455. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12456. msgid "Object to be cutout"
  12457. msgstr "Oggetto da tagliare"
  12458. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12459. msgid "Kind"
  12460. msgstr "Tipo"
  12461. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12462. msgid ""
  12463. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12464. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12465. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12466. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12467. msgstr ""
  12468. "Specificare il tipo di oggetto da ritagliare.\n"
  12469. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  12470. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  12471. "di oggetti che popoleranno la casella combinata 'Oggetto'."
  12472. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12473. #: appTools/ToolNCC.py:4022 appTools/ToolPaint.py:2918
  12474. msgid ""
  12475. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12476. "with the diameter specified above.\n"
  12477. "This is done by a background search\n"
  12478. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12479. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12480. msgstr ""
  12481. "Aggiungi un nuovo strumento alla tabella degli strumenti\n"
  12482. "con il diametro sopra specificato.\n"
  12483. "Questo viene fatto da una ricerca in background\n"
  12484. "nel database degli strumenti. Se non viene trovato nulla\n"
  12485. "nel database degli strumenti viene aggiunto uno strumento predefinito."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12487. msgid "Tool Parameters"
  12488. msgstr "Parametri Utensile"
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12490. msgid "Automatic"
  12491. msgstr "Automatico"
  12492. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12493. msgid "Bridge Gaps"
  12494. msgstr "Gaps ponte"
  12495. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12496. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12497. msgstr "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni automatici."
  12498. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12499. msgid ""
  12500. "Cutout the selected object.\n"
  12501. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12502. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12503. msgstr ""
  12504. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12505. "La forma del ritaglio può essere di qualsiasi forma.\n"
  12506. "Utile quando il PCB ha una forma non rettangolare."
  12507. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12508. msgid ""
  12509. "Cutout the selected object.\n"
  12510. "The resulting cutout shape is\n"
  12511. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12512. "the bounding box of the Object."
  12513. msgstr ""
  12514. "Ritaglia l'oggetto selezionato.\n"
  12515. "La forma di ritaglio risultante è\n"
  12516. "sempre una forma rettangolare e sarà\n"
  12517. "rettangolare anche la selezione dell'oggetto."
  12518. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12519. msgid ""
  12520. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12521. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12522. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12523. msgstr ""
  12524. "Questa sezione gestisce la creazione di testimoni manuali.\n"
  12525. "Questo viene fatto facendo clic con il mouse sul perimetro\n"
  12526. "dell'oggetto Geometria utilizzato come oggetto ritaglio. "
  12527. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12528. msgid "Generate Manual Geometry"
  12529. msgstr "Genera geometria manuale"
  12530. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12531. msgid ""
  12532. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12533. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12534. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12535. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12536. msgstr ""
  12537. "Se l'oggetto da ritagliare è un Gerber\n"
  12538. "prima crea una Geometria che la circondi,\n"
  12539. "da usare come ritaglio, se non ne esiste ancora uno.\n"
  12540. "Seleziona il file Gerber di origine nel box in alto."
  12541. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12542. msgid "Manual cutout Geometry"
  12543. msgstr "Geomatria di taglio manuale"
  12544. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12545. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12546. msgstr "Oggetto geometria utilizzato per creare il ritaglio manuale."
  12547. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12548. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12549. msgstr "Aggiungi testimoni manualmente"
  12550. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12551. msgid ""
  12552. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12553. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12554. "the surrounding material.\n"
  12555. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12556. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12557. msgstr ""
  12558. "Utilizzare il pulsante sinistro del mouse (PSM)\n"
  12559. "per creare un gap ponte da cui separare il PCB\n"
  12560. "dal materiale circostante (testimone).\n"
  12561. "Il clic PMS deve essere eseguito sul perimetro\n"
  12562. "dell'oggetto geometria utilizzato come geometria di ritaglio."
  12563. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12564. msgid "2-Sided Tool"
  12565. msgstr "Strumento doppia faccia"
  12566. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12567. msgid ""
  12568. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12569. "and retry."
  12570. msgstr ""
  12571. "'Punto' riferimento selezionato ma coordinate 'Punto' mancanti. Aggiungile e "
  12572. "riprova."
  12573. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12574. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12575. msgstr ""
  12576. "Non è stato caricato alcun oggetto di riferimento Box. Caricare uno e "
  12577. "riprovare."
  12578. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12579. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12580. msgstr ""
  12581. "Nessun valore o formato errato nella voce Diametro Fori. Aggiungilo e "
  12582. "riprova."
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12584. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12585. msgstr ""
  12586. "Non ci sono coordinate per i fori di allineamento da usare. Aggiungili e "
  12587. "riprova."
  12588. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12589. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12590. msgstr "Oggetto Excellon con i fori di allineamento creati ..."
  12591. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12592. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12593. msgstr "Nessun oggetto Excellon caricato ..."
  12594. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12595. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12596. msgstr "Clicca sul disegno nel foro Excellon desiderato"
  12597. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12598. msgid "Mirror reference point set."
  12599. msgstr "Punto di riferimento specchio."
  12600. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12601. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12602. msgstr "Possono essere specchiati solo oggetti Gerber, Excellon e Geometry."
  12603. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12604. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12605. msgstr "Nessun oggetto contenitore caricato ..."
  12606. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12607. msgid ""
  12608. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12609. "again ..."
  12610. msgstr ""
  12611. "Non ci sono coordinate Punto nel campo Punto. Aggiungi corde e riprova ..."
  12612. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12613. msgid "Object was mirrored"
  12614. msgstr "Oggetti specchiati"
  12615. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4762 app_Main.py:4917
  12616. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12617. msgstr "Errore. Nessun oggetto selezionato..."
  12618. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12619. msgid "2-Sided PCB"
  12620. msgstr "PCB doppia faccia"
  12621. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12622. msgid "Objects to be mirrored"
  12623. msgstr "Oggetto da specchiare"
  12624. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12625. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12626. msgstr ""
  12627. "Selezionare il tipo di oggetto dell'applicazione da elaborare in questo "
  12628. "strumento."
  12629. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12630. msgid "Bounds Values"
  12631. msgstr "Valori limite"
  12632. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12633. msgid ""
  12634. "Select on canvas the object(s)\n"
  12635. "for which to calculate bounds values."
  12636. msgstr ""
  12637. "Seleziona dal disegno l'oggetto(i)\n"
  12638. "per i quali calcolare i valori limite."
  12639. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12640. msgid "X min"
  12641. msgstr "X min"
  12642. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12643. msgid "Minimum location."
  12644. msgstr "Locazione minima."
  12645. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12646. msgid "Y min"
  12647. msgstr "Y min"
  12648. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12649. msgid "X max"
  12650. msgstr "X max"
  12651. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12652. msgid "Maximum location."
  12653. msgstr "Locazione massima."
  12654. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12655. msgid "Y max"
  12656. msgstr "Y max"
  12657. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12658. msgid "Center point coordinates"
  12659. msgstr "Coordinate punto centrale"
  12660. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12661. msgid "Centroid"
  12662. msgstr "Centroide"
  12663. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12664. msgid ""
  12665. "The center point location for the rectangular\n"
  12666. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12667. msgstr ""
  12668. "La posizione del punto centrale per il box delimitante\n"
  12669. "rettangolare. Centroide. Il formato è (x, y)."
  12670. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12671. msgid "Calculate Bounds Values"
  12672. msgstr "Calcola i valori dei limiti"
  12673. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12674. msgid ""
  12675. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12676. "for the selection of objects.\n"
  12677. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12678. msgstr ""
  12679. "Calcola le coordinate che avvolgano in forma rettangolare,\n"
  12680. "per la selezione di oggetti.\n"
  12681. "La forma dell'inviluppo è parallela all'asse X, Y."
  12682. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12683. msgid "Mirror Operation"
  12684. msgstr "Operazione Specchio"
  12685. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12686. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12687. msgstr "Parametri per l'operazione specchio"
  12688. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12689. msgid ""
  12690. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12691. "Can be:\n"
  12692. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12693. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12694. "bounding box of another object selected below\n"
  12695. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12696. "object"
  12697. msgstr ""
  12698. "Coordinate utilizzate come riferimento per l'operazione specchio.\n"
  12699. "Può essere:\n"
  12700. "- Punto -> un insieme di coordinate (x,y) attorno alle quali l'oggetto viene "
  12701. "specchiato\n"
  12702. "- Riquadro -> un insieme di coordinate (x,y) ottenute dal centro della\n"
  12703. "riquadro di selezione di un altro oggetto selezionato sotto\n"
  12704. "- Snap fori -> un punto definito dal centro di un foro in un oggetto Excellon"
  12705. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12706. msgid "Point coordinates"
  12707. msgstr "Coordinate punto"
  12708. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12709. msgid ""
  12710. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12711. "axis\n"
  12712. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12713. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12714. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12715. "manually."
  12716. msgstr ""
  12717. "Aggiungi le coordinate nel formato <b>(x, y)</b> attraverso le quali passa "
  12718. "l'asse di\n"
  12719. " mirroring in \"ASSE SPECCHIO\".\n"
  12720. "Le coordinate (x, y) vengono acquisite premendo il tasto SHIFT\n"
  12721. "e con il clic sinistro del mouse oppure inserite manualmente."
  12722. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  12723. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12724. msgstr ""
  12725. "Oggetto che contiene fori che possono essere selezionati come riferimento "
  12726. "per la specchiatura."
  12727. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  12728. msgid "Pick hole"
  12729. msgstr "Prendi foro"
  12730. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  12731. msgid ""
  12732. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12733. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12734. msgstr ""
  12735. "Fare clic all'interno di un foro che appartiene all'oggetto Excellon "
  12736. "selezionato,\n"
  12737. "e le coordinate del centro del foro verranno copiate nel campo Punto."
  12738. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  12739. msgid ""
  12740. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12741. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12742. "as reference for mirror operation."
  12743. msgstr ""
  12744. "Può essere di tipo: Gerber o Excellon o Geometry.\n"
  12745. "Le coordinate del centro del rettangolo di selezione vengono usate\n"
  12746. "come riferimento per l'operazione di specchio."
  12747. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  12748. msgid "Mirror"
  12749. msgstr "Specchia"
  12750. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  12751. msgid ""
  12752. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12753. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12754. "object, but modifies it."
  12755. msgstr ""
  12756. "Specchia (capovolge) l'oggetto specificato attorno\n"
  12757. "l'asse specificato. Non crea un nuovo oggetto,\n"
  12758. "ma lo modifica."
  12759. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  12760. msgid "PCB Alignment"
  12761. msgstr "Allineamento PCB"
  12762. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  12763. msgid ""
  12764. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12765. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12766. "images."
  12767. msgstr ""
  12768. "Crea un oggetto Excellon contenente i\n"
  12769. "fori di allineamento specificati e la loro\n"
  12770. "relativa immagine speculare."
  12771. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  12772. msgid "Drill Diameter"
  12773. msgstr "Diametro punta"
  12774. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  12775. msgid ""
  12776. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12777. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12778. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12779. msgstr ""
  12780. "Il punto di riferimento utilizzato per creare il secondo foro di "
  12781. "allineamento\n"
  12782. "dal primo foro, facendone la copia speculare.\n"
  12783. "Può essere modificato nella sezione Parametri specchio -> Riferimento"
  12784. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  12785. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12786. msgstr "Coordinate fori di allineamento"
  12787. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  12788. msgid ""
  12789. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12790. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12791. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12792. "\n"
  12793. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12794. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12795. "Axis'."
  12796. msgstr ""
  12797. "Fori di allineamento (x1, y1), (x2, y2), ... su un lato dell'asse dello "
  12798. "specchio. Per ogni set di coordinate (x, y)\n"
  12799. "qui inserite, verrà creata una coppia di fori:\n"
  12800. "\n"
  12801. "- un foro alle coordinate dal campo\n"
  12802. "- un foro in posizione speculare sull'asse selezionato sopra in 'asse "
  12803. "specchio'."
  12804. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  12805. msgid "Drill coordinates"
  12806. msgstr "Coordinate fori"
  12807. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  12808. msgid ""
  12809. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12810. "y2), ... \n"
  12811. "on one side of the alignment axis.\n"
  12812. "\n"
  12813. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12814. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12815. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12816. "field.\n"
  12817. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12818. "field and click Paste.\n"
  12819. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12820. msgstr ""
  12821. "Aggiungi i cordoncini di fori di allineamento nel formato: (x1, y1), (x2, "
  12822. "y2), ...\n"
  12823. "su un lato dell'asse dello specchio.\n"
  12824. "\n"
  12825. "Le coordinate impostate possono essere ottenute:\n"
  12826. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12827. "fai clic su Aggiungi.\n"
  12828. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12829. "Ctrl+V nel campo.\n"
  12830. "- premi il tasto SHIFT e fai clic con il tasto sinistro del mouse. Quindi "
  12831. "col pulsante destro nel campo e fai clic su Incolla.\n"
  12832. "- inserendo manualmente le coordinate nel formato: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12833. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  12834. msgid "Delete Last"
  12835. msgstr "Cancella ultimo"
  12836. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  12837. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12838. msgstr "Cancella l'ultima tupla di coordinate dalla lista."
  12839. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  12840. msgid "Create Excellon Object"
  12841. msgstr "Creao oggetto Excellon"
  12842. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12843. msgid "Working"
  12844. msgstr "Elaborazione"
  12845. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12846. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12847. msgstr "MISURA: clicca sul punto di origine ..."
  12848. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  12849. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12850. msgid "Measure"
  12851. msgstr "Misura"
  12852. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12853. msgid "Distance Tool finished."
  12854. msgstr "Strumento Distanza completato."
  12855. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12856. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12857. msgstr "Pad sovrapposti. Annullo."
  12858. #: appTools/ToolDistance.py:392
  12859. msgid "Distance Tool cancelled."
  12860. msgstr "Strumento Distanza annullato."
  12861. #: appTools/ToolDistance.py:397
  12862. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12863. msgstr "MISURA: clicca sul punto di destinazione ..."
  12864. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12865. msgid "MEASURING"
  12866. msgstr "MISURA"
  12867. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12868. msgid "Result"
  12869. msgstr "Risultato"
  12870. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12871. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12872. msgstr "Quelle sono le unità in cui viene misurata la distanza."
  12873. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12874. msgid "METRIC (mm)"
  12875. msgstr "METRICA (mm)"
  12876. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12877. msgid "INCH (in)"
  12878. msgstr "POLLICI (in)"
  12879. #: appTools/ToolDistance.py:570
  12880. msgid "Snap to center"
  12881. msgstr "Aggancia al centro"
  12882. #: appTools/ToolDistance.py:572
  12883. msgid ""
  12884. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12885. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12886. msgstr ""
  12887. "Il cursore del mouse si posizionerà al centro del pad/foro\n"
  12888. "quando passa sopra la geometria del pad/foro."
  12889. #: appTools/ToolDistance.py:582
  12890. msgid "Start Coords"
  12891. msgstr "Coordinate di partenza"
  12892. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  12893. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12894. msgstr "Questo sta misurando le coordinate del punto iniziale."
  12895. #: appTools/ToolDistance.py:593
  12896. msgid "Stop Coords"
  12897. msgstr "Coordinate di stop"
  12898. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  12899. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12900. msgstr "Queste sono le coordinate del punto di arresto di misurazione."
  12901. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12902. msgid "Dx"
  12903. msgstr "Dx"
  12904. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  12905. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12906. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12907. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse X."
  12908. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12909. msgid "Dy"
  12910. msgstr "Dy"
  12911. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  12912. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12913. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12914. msgstr "Questa è la distanza misurata sull'asse Y."
  12915. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  12916. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12917. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12918. msgstr "Questo è l'angolo di orientamento della linea di misurazione."
  12919. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12920. msgid "DISTANCE"
  12921. msgstr "DISTANZA"
  12922. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  12923. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12924. msgstr "Questo è il punto per indicare la distanza euclidea."
  12925. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12926. msgid "Minimum Distance Tool"
  12927. msgstr "Strumento distanza minima"
  12928. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12929. msgid ""
  12930. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12931. msgstr "Seleziona due oggetti e non più, per misurare la distanza tra loro ..."
  12932. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12933. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12934. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12935. msgstr ""
  12936. "Seleziona due oggetti e non di più. Attualmente la selezione ha oggetti: "
  12937. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12938. msgid "Objects intersects or touch at"
  12939. msgstr "Gli oggetti si intersecano o toccano in"
  12940. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12941. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12942. msgstr "Salto a metà punto tra i due oggetti selezionati eseguito"
  12943. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12944. msgid "First object point"
  12945. msgstr "Primo punto oggetto"
  12946. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12947. msgid ""
  12948. "This is first object point coordinates.\n"
  12949. "This is the start point for measuring distance."
  12950. msgstr ""
  12951. "Coordinate del primo punto oggetto.\n"
  12952. "Questo è il punto di partenza per misurare la distanza."
  12953. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12954. msgid "Second object point"
  12955. msgstr "Secondo punto oggetto"
  12956. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12957. msgid ""
  12958. "This is second object point coordinates.\n"
  12959. "This is the end point for measuring distance."
  12960. msgstr ""
  12961. "Coordinate del secondo punto oggetto.\n"
  12962. "Questo è il punto di fine per misurare la distanza."
  12963. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12964. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12965. msgstr "Distanza punto punto euclidea."
  12966. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12967. msgid "Half Point"
  12968. msgstr "Punto di mezzo"
  12969. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12970. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12971. msgstr "Punto mediano della distanza punto punto euclidea."
  12972. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12973. msgid "Jump to Half Point"
  12974. msgstr "Vai al punto mediano"
  12975. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12976. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12977. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12978. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12979. msgstr "Parametri attuali applicati a tutti gli utensili."
  12980. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  12981. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12982. msgstr "Il file excellon caricato non ha forature"
  12983. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  12984. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12985. msgstr "Creazione lista punti da forare..."
  12986. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  12987. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12988. msgstr "Errore. Punti di foratura all'interno delle aree di esclusione."
  12989. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  12990. msgid "Starting G-Code"
  12991. msgstr "Avvio G-Code"
  12992. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12993. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12994. msgstr "Creazione CNCJob Excellon..."
  12995. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  12996. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12997. msgstr "Il formato del cambio utensile X,Y deve essere (x, y)."
  12998. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12999. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13000. msgstr "Oggetto Excellon per operazioni di foratura/fresatura."
  13001. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13002. msgid "Search DB"
  13003. msgstr "Cerca DB"
  13004. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13005. msgid ""
  13006. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13007. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13008. msgstr ""
  13009. "Cercherà e proverà a sostituire gli strumenti dalla tabella Strumenti\n"
  13010. "con utensili da DB che hanno un valore di diametro vicino."
  13011. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13012. msgid ""
  13013. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13014. "Gcode output for Excellon Objects."
  13015. msgstr ""
  13016. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13017. "il GCode di uscita per oggetti Excellon."
  13018. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13019. msgid ""
  13020. "Generate the CNC Job.\n"
  13021. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13022. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13023. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13024. "for custom selection of tools."
  13025. msgstr ""
  13026. "Genera il lavoro CNC.\n"
  13027. "Se si esegue la fresatura, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo.\n"
  13028. "Aggiungi / Seleziona almeno uno strumento nella tabella degli strumenti.\n"
  13029. "Fare clic sull'intestazione (#) per selezionare tutto o Ctrl + LMB\n"
  13030. "per la selezione personalizzata di strumenti."
  13031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13032. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13033. msgstr "Oggetto Gerber da invertire."
  13034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13035. msgid "Utilities"
  13036. msgstr "Utilities"
  13037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13038. msgid "Conversion utilities"
  13039. msgstr "Utilità di conversione"
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13041. msgid "Oz to Microns"
  13042. msgstr "Da Oz a Micron"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13044. msgid ""
  13045. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13046. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13047. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13048. msgstr ""
  13049. "Convertirà da spessore in oz a micron [um].\n"
  13050. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13051. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13052. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13053. msgid "Oz value"
  13054. msgstr "Valore Oz"
  13055. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13056. msgid "Microns value"
  13057. msgstr "Valore Micron"
  13058. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13059. msgid "Mils to Microns"
  13060. msgstr "Da Mils a Micron"
  13061. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13062. msgid ""
  13063. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13064. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13065. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13066. msgstr ""
  13067. "Convertirà da mils a micron [um].\n"
  13068. "Puoi usare la formula con operatori: /, *, +, -, %, .\n"
  13069. "Numeri decimali usano il punto come separatore."
  13070. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13071. msgid "Mils value"
  13072. msgstr "Valore Mils"
  13073. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13074. msgid "Parameters for this tool"
  13075. msgstr "Parametri per questo utensile"
  13076. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13077. msgid "Copper Thickness"
  13078. msgstr "Spessore rame"
  13079. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13080. msgid ""
  13081. "The thickness of the copper foil.\n"
  13082. "In microns [um]."
  13083. msgstr ""
  13084. "Spessore dello strato di rame .\n"
  13085. "In micron [um]."
  13086. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13087. msgid "Ratio"
  13088. msgstr "Rapporto"
  13089. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13090. msgid ""
  13091. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13092. "Can be:\n"
  13093. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13094. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13095. msgstr ""
  13096. "Rapporto fra incisione laterale e profondità.\n"
  13097. "Può essere:\n"
  13098. "- custom -> l'utente inserirà i propri valori\n"
  13099. "- preselezione -> valori che dipendono da una selezione di incisioni"
  13100. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13101. msgid "Etch Factor"
  13102. msgstr "Fattore incisione"
  13103. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13104. msgid "Etchants list"
  13105. msgstr "Lista incisioni"
  13106. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13107. msgid "Manual offset"
  13108. msgstr "Offset manuale"
  13109. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13110. msgid "Etchants"
  13111. msgstr "Corrosori"
  13112. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13113. msgid "A list of etchants."
  13114. msgstr "Lista di corrosori."
  13115. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13116. msgid "Alkaline baths"
  13117. msgstr "Bagni alcalini"
  13118. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13119. msgid "Etch factor"
  13120. msgstr "Fattore corrosivo"
  13121. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13122. msgid ""
  13123. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13124. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13125. msgstr ""
  13126. "Il rapporto tra corrosione in profondità o laterale.\n"
  13127. "Accetta numeri decimali e formule con operatori: /,*,+,-,%"
  13128. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13129. msgid "Real number or formula"
  13130. msgstr "Numeri reali o formula"
  13131. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13132. msgid "Etch_factor"
  13133. msgstr "Etch_factor"
  13134. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13135. msgid ""
  13136. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13137. "the copper features. In microns [um]."
  13138. msgstr ""
  13139. "Valore con il quale aumentare o diminuire (buffer)\n"
  13140. "le parti in rame. In micron [um]."
  13141. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13142. msgid "Compensate"
  13143. msgstr "Compensa"
  13144. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13145. msgid ""
  13146. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13147. msgstr ""
  13148. "Aumenterà lo spessore delle parti in rame per compensare la corrosione "
  13149. "laterale."
  13150. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13151. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13152. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13153. msgstr "Nessun foro estratto. Prova con altri parametri."
  13154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13155. msgid "Extract Drills"
  13156. msgstr "Estrai fori"
  13157. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13158. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13159. msgstr "Gerber dal quale estrarre i fori"
  13160. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13161. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13162. msgstr "Estrae i fori da un dato file gerber."
  13163. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13164. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13165. msgstr "Fai clic per aggiungere il primo Fiducial. In basso a sinistra..."
  13166. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13167. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13168. msgstr "Fai clic per aggiungere l'ultimo Fiducial. In alto a destra..."
  13169. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13170. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13171. msgstr ""
  13172. "Fare clic per aggiungere il secondo fiducial. In alto a sinistra o in basso "
  13173. "a destra ..."
  13174. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13175. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13176. msgstr "Fatto. Tutti i fiduciali sono stati aggiunti."
  13177. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13178. msgid "Fiducials Tool exit."
  13179. msgstr "Esci dallo strumento fiducial."
  13180. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13181. msgid "Fiducials Coordinates"
  13182. msgstr "Coordinate fiducial"
  13183. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13184. msgid ""
  13185. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13186. "in the format (x, y)."
  13187. msgstr ""
  13188. "Tabella con le coordinate dei punti fiducial,\n"
  13189. "nel formato (x, y)."
  13190. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13191. msgid ""
  13192. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13193. "box.\n"
  13194. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13195. msgstr ""
  13196. "- 'Auto': posizionamento automatico dei fiducial negli angoli del rettangolo "
  13197. "di selezione.\n"
  13198. " - 'Manuale': posizionamento manuale dei fiducial."
  13199. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13200. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13201. msgstr "Spessore della linea che crea i fiducial."
  13202. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13203. msgid "Add Fiducial"
  13204. msgstr "Aggiungi fiducial"
  13205. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13206. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13207. msgstr "Aggiungerà un poligono sul layer di rame per fungere da fiducial."
  13208. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13209. msgid "Soldermask Gerber"
  13210. msgstr "Gerber soldermask"
  13211. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13212. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13213. msgstr "L'oggetto gerber soldermask."
  13214. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13215. msgid "Add Soldermask Opening"
  13216. msgstr "Aggiungi apertura soldermask"
  13217. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13218. msgid ""
  13219. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13220. "to serve as fiducial opening.\n"
  13221. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13222. "for the copper fiducial."
  13223. msgstr ""
  13224. "Aggiungerà un poligono sul layer soldermask\n"
  13225. "che serva come apertura fiducial.\n"
  13226. "Il diametro è sempre il doppio del diametro\n"
  13227. "del fiduciale di rame."
  13228. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13229. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13230. msgstr ""
  13231. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Film e riprova."
  13232. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13233. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13234. msgstr ""
  13235. "Nessun oggetto FlatCAM selezionato. Carica un oggetto per Box e riprova."
  13236. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13237. msgid "No FlatCAM object selected."
  13238. msgstr "Nessun oggetto FlatCAM selezionato."
  13239. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13240. msgid "Generating Film ..."
  13241. msgstr "Generazione Film ..."
  13242. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13243. msgid "Export positive film"
  13244. msgstr "Exporta film positivo"
  13245. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13246. msgid ""
  13247. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13248. msgstr ""
  13249. "Nessun oggetto Excellon selezionato. Caricare un oggetto per la punzonatura "
  13250. "di riferimento e riprova."
  13251. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13252. msgid ""
  13253. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13254. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13255. msgstr ""
  13256. " Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13257. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13258. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13259. msgid ""
  13260. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13261. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13262. msgstr ""
  13263. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la dimensione del "
  13264. "foro del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  13265. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13266. msgid ""
  13267. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13268. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13269. msgstr ""
  13270. "Impossibile generare il film del foro punzonato perché la geometria "
  13271. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  13272. "sorgente ..."
  13273. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13274. msgid "Export negative film"
  13275. msgstr "Esporta film negativo"
  13276. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13277. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13278. msgid "No object Box. Using instead"
  13279. msgstr "Nessun oggetto Box. Al suo posto si userà"
  13280. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13281. msgid "Film file exported to"
  13282. msgstr "File Film esportato in"
  13283. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13284. msgid "Film PCB"
  13285. msgstr "Film PCB"
  13286. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13287. msgid ""
  13288. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13289. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13290. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13291. "in the Film Object combobox."
  13292. msgstr ""
  13293. "Specifica il tipo di oggetto per cui creare il film.\n"
  13294. "L'oggetto può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13295. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13296. "nella box Oggetto film."
  13297. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13298. msgid ""
  13299. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13300. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13301. "the type of objects that will be\n"
  13302. "in the Box Object combobox."
  13303. msgstr ""
  13304. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per la\n"
  13305. "creazione del film. Può essere di tipo Gerber o Geometria. La selezione "
  13306. "decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  13307. "presenti nel box Oggetto casella."
  13308. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13309. msgid "Film Parameters"
  13310. msgstr "Parametri Film"
  13311. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13312. msgid "Punch drill holes"
  13313. msgstr "Praticare fori"
  13314. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13315. msgid ""
  13316. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13317. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13318. "when done manually."
  13319. msgstr ""
  13320. "Se selezionato, il film generato avrà buchi nei pad quando\n"
  13321. "il film generato è positivo. Questo viene fatto per aiutare a perforare,\n"
  13322. "quando fatto manualmente."
  13323. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13324. msgid "Source"
  13325. msgstr "Sorgente"
  13326. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13327. msgid ""
  13328. "The punch hole source can be:\n"
  13329. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13330. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13331. msgstr ""
  13332. "La fonte del foro di perforazione può essere:\n"
  13333. "- Excellon -> un centro foro Excellon fungerà da riferimento.\n"
  13334. "- Pad Center -> proverà a utilizzare il centro del pad come riferimento."
  13335. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13336. msgid "Pad center"
  13337. msgstr "Centro Pad"
  13338. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13339. msgid "Excellon Obj"
  13340. msgstr "Oggetto Excellon"
  13341. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13342. msgid ""
  13343. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13344. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Film per creare i fori nei pad."
  13345. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13346. msgid "Punch Size"
  13347. msgstr "Dimensione punzone"
  13348. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13349. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13350. msgstr "Questo valore controllerà quanto è grande il foro nei pad."
  13351. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13352. msgid "Save Film"
  13353. msgstr "Salva Film"
  13354. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13355. msgid ""
  13356. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13357. "the specified box. Does not create a new \n"
  13358. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13359. "selected format."
  13360. msgstr ""
  13361. "Crea un film per l'oggetto selezionato, all'interno\n"
  13362. "della casella specificata. Non crea un nuovo\n"
  13363. " oggetto FlatCAM, ma lo salva direttamente nel\n"
  13364. "formato selezionato."
  13365. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13366. msgid ""
  13367. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13368. "has pads."
  13369. msgstr ""
  13370. "L'uso del centro del pad non funziona sugli oggetti Geometria. Solo un "
  13371. "oggetto Gerber ha i pad."
  13372. #: appTools/ToolImage.py:65
  13373. msgid "Image Tool"
  13374. msgstr "Strumento Immagine"
  13375. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13376. msgid "Import IMAGE"
  13377. msgstr "Importa IMMAGINE"
  13378. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10047 app_Main.py:10097
  13379. msgid ""
  13380. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13381. "supported"
  13382. msgstr "Parametro non supportato. Utilizzare solo Geometrie o Gerber"
  13383. #: appTools/ToolImage.py:150
  13384. msgid "Importing Image"
  13385. msgstr "Importo immagine"
  13386. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10061
  13387. #: app_Main.py:10116 app_Main.py:10194 app_Main.py:10257 app_Main.py:10323
  13388. #: app_Main.py:10388 app_Main.py:10445
  13389. msgid "Opened"
  13390. msgstr "Aperto"
  13391. #: appTools/ToolImage.py:167
  13392. msgid "Image as Object"
  13393. msgstr "Immagine come oggetto"
  13394. #: appTools/ToolImage.py:198
  13395. msgid ""
  13396. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13397. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13398. msgstr ""
  13399. "Specifica il tipo di oggetto da creare dall'immagine.\n"
  13400. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria."
  13401. #: appTools/ToolImage.py:207
  13402. msgid "DPI value"
  13403. msgstr "Valore DPI"
  13404. #: appTools/ToolImage.py:208
  13405. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13406. msgstr "Specifica un valore DPI per l'immagine."
  13407. #: appTools/ToolImage.py:214
  13408. msgid "Level of detail"
  13409. msgstr "Livello di dettaglio"
  13410. #: appTools/ToolImage.py:223
  13411. msgid "Image type"
  13412. msgstr "Tipo immagine"
  13413. #: appTools/ToolImage.py:225
  13414. msgid ""
  13415. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13416. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13417. msgstr ""
  13418. "Scegli un metodo per l'interpretazione dell'immagine.\n"
  13419. "B/N significa un'immagine in bianco e nero. Colore significa un'immagine a "
  13420. "colori."
  13421. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13422. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13423. msgid "Mask value"
  13424. msgstr "Valore maschera"
  13425. #: appTools/ToolImage.py:236
  13426. msgid ""
  13427. "Mask for monochrome image.\n"
  13428. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13429. "Decides the level of details to include\n"
  13430. "in the resulting geometry.\n"
  13431. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13432. "(which is totally black)."
  13433. msgstr ""
  13434. "Maschera per immagine monocromatica.\n"
  13435. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13436. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13437. "nella geometria risultante.\n"
  13438. "0 significa nessun dettaglio e 255 significa tutto\n"
  13439. "(che è totalmente nero)."
  13440. #: appTools/ToolImage.py:251
  13441. msgid ""
  13442. "Mask for RED color.\n"
  13443. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13444. "Decides the level of details to include\n"
  13445. "in the resulting geometry."
  13446. msgstr ""
  13447. "Maschera per il colore ROSSO.\n"
  13448. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13449. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13450. "nella geometria risultante."
  13451. #: appTools/ToolImage.py:264
  13452. msgid ""
  13453. "Mask for GREEN color.\n"
  13454. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13455. "Decides the level of details to include\n"
  13456. "in the resulting geometry."
  13457. msgstr ""
  13458. "Maschera per il colore VERDE.\n"
  13459. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13460. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13461. "nella geometria risultante."
  13462. #: appTools/ToolImage.py:277
  13463. msgid ""
  13464. "Mask for BLUE color.\n"
  13465. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13466. "Decides the level of details to include\n"
  13467. "in the resulting geometry."
  13468. msgstr ""
  13469. "Maschera per il colore BLU.\n"
  13470. "Accetta valori tra [0 ... 255].\n"
  13471. "Decide il livello di dettagli da includere\n"
  13472. "nella geometria risultante."
  13473. #: appTools/ToolImage.py:285
  13474. msgid "Import image"
  13475. msgstr "Importa immagine"
  13476. #: appTools/ToolImage.py:287
  13477. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13478. msgstr "Apri un'immagine di tipo raster e quindi importala in FlatCAM."
  13479. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13480. msgid "Invert Tool"
  13481. msgstr "Strumento Inverti"
  13482. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13483. msgid "Invert Gerber"
  13484. msgstr "Inverti Gerber"
  13485. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13486. msgid ""
  13487. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13488. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13489. "filled with copper."
  13490. msgstr ""
  13491. "Inverte l'oggetto Gerber: aree che hanno rame\n"
  13492. "saranno vuote e le precedenti aree vuote saranno\n"
  13493. "riempite di rame."
  13494. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13495. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4606
  13496. msgid "New Tool"
  13497. msgstr "Nuovo utensile"
  13498. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13499. #: appTools/ToolPaint.py:397 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4620
  13500. msgid "Adding Tool cancelled"
  13501. msgstr "Aggiunta utensile annullata"
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:954 appTools/ToolNCC.py:893
  13503. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13504. msgid ""
  13505. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13506. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13507. msgstr ""
  13508. "L'oggetto Gerber ha un poligono come geometria.\n"
  13509. "Non ci sono distanze tra gli elementi geometrici da trovare."
  13510. #: appTools/ToolIsolation.py:1001 appTools/ToolNCC.py:939
  13511. msgid "Optimal tool diameter found"
  13512. msgstr "Diametro utensile ottimale trovato"
  13513. #: appTools/ToolIsolation.py:1013 appTools/ToolIsolation.py:1514
  13514. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13515. #: appTools/ToolNCC.py:950 appTools/ToolNCC.py:1358 appTools/ToolPaint.py:1039
  13516. #: appTools/ToolPaint.py:1752
  13517. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13518. msgstr "Errore. Nessun utensile selezionato nella tabella utensili."
  13519. #: appTools/ToolIsolation.py:1021
  13520. msgid ""
  13521. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13522. msgstr ""
  13523. "Isolamento non completo. Almeno un utensile non ha completato l'isolamento."
  13524. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolIsolation.py:1154
  13525. #: appTools/ToolIsolation.py:1212 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13526. #: appTools/ToolNCC.py:1014 appTools/ToolNCC.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1164
  13527. #: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:702 appTools/ToolPaint.py:790
  13528. #: appTools/ToolPaint.py:852 appTools/ToolPaint.py:2691
  13529. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13530. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13531. msgstr "Annullato. Utensile già nella tabella utensili."
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:1242 appTools/ToolNCC.py:1194
  13533. #: appTools/ToolPaint.py:881
  13534. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13535. msgstr "Tool di default aggiunto alla tabella."
  13536. #: appTools/ToolIsolation.py:1268 appTools/ToolNCC.py:1220
  13537. #: appTools/ToolPaint.py:906
  13538. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13539. msgstr "Utensile dalla tabella modificato."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:1233
  13541. #: appTools/ToolPaint.py:919 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13542. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13543. msgstr "Cancellato. Il valore del nuovo diametro è già presente nella tabella."
  13544. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1284
  13545. #: appTools/ToolPaint.py:969
  13546. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13547. msgstr "Cancellazione fallita. Seleziona un utensile da cancellare."
  13548. #: appTools/ToolIsolation.py:1338 appTools/ToolNCC.py:1290
  13549. #: appTools/ToolPaint.py:975
  13550. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13551. msgstr "Utensile(i) cancellato(i) dalla tabella."
  13552. #: appTools/ToolIsolation.py:1389
  13553. msgid "Isolating..."
  13554. msgstr "Isolamento..."
  13555. #: appTools/ToolIsolation.py:1409
  13556. msgid "Following geometry was generated"
  13557. msgstr "È stata generata la seguente geometria"
  13558. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13559. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13560. msgstr ""
  13561. "Errore nella creazione della geometria \"Seguire\" con utensile di diametro"
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:1427
  13563. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13564. msgstr "Geometria \"Segui\" creata con utensile di diametro"
  13565. #: appTools/ToolIsolation.py:1468
  13566. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13567. msgstr "Clicca su un poligono per isolarlo."
  13568. #: appTools/ToolIsolation.py:1596 appTools/ToolIsolation.py:1619
  13569. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13570. msgid "Subtracting Geo"
  13571. msgstr "Sottrazione geometria"
  13572. #: appTools/ToolIsolation.py:1600 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13574. msgid "Intersecting Geo"
  13575. msgstr "Geo di intersezione"
  13576. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13577. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13578. msgid "Empty Geometry in"
  13579. msgstr "Geometria vuota in"
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13581. msgid ""
  13582. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13583. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13584. "with smaller diameter."
  13585. msgstr ""
  13586. "Errore parziale. Geometria analizzata con tutti gli utensili.\n"
  13587. "Ci sono però ancora degli elementi non-isolati. Prova ad includere un "
  13588. "utensile con diametro minore."
  13589. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13590. msgid ""
  13591. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13592. "isolated:"
  13593. msgstr ""
  13594. "Le coordinate seguenti sono quelle nelle quali non è stato possibile creare "
  13595. "gli isolamenti:"
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13597. #: appTools/ToolPaint.py:1134
  13598. msgid "Added polygon"
  13599. msgstr "Poligono aggiunto"
  13600. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13601. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13602. msgstr ""
  13603. "Clicca per aggiungere il prossimo poligono o tasto destro per iniziare "
  13604. "l'isolamento."
  13605. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1148
  13606. msgid "Removed polygon"
  13607. msgstr "Poligono rimosso"
  13608. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13609. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13610. msgstr ""
  13611. "Clicca per aggiungere/togliere il prossimo poligono o click destro per "
  13612. "iniziare l'isolamento."
  13613. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1154
  13614. msgid "No polygon detected under click position."
  13615. msgstr "Nessun poligono rilevato sulla posizione cliccata."
  13616. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1184
  13617. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13618. msgstr "La lista di poligoni singoli è vuota. Operazione annullata."
  13619. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13620. msgid "No polygon in selection."
  13621. msgstr "Nessun poligono nella selezione."
  13622. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13623. msgid "Click the end point of the paint area."
  13624. msgstr "Fai clic sul punto finale dell'area."
  13625. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3743
  13626. #: appTools/ToolPaint.py:2648 app_Main.py:5934 app_Main.py:5953
  13627. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13628. msgstr "Utensile da DB aggiunto alla tabella utensili."
  13629. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3796
  13630. #: appTools/ToolPaint.py:2708
  13631. msgid "New tool added to Tool Table."
  13632. msgstr "Nuovo utensile aggiunto alla tabella."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13634. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13635. msgstr "Oggetti Gerber per l'isolamento."
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3898
  13637. msgid ""
  13638. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13639. "will pick the ones used for copper clearing."
  13640. msgstr ""
  13641. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  13642. "sceglierà quelli usati per la rimozione del rame."
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13644. msgid ""
  13645. "This is the Tool Number.\n"
  13646. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13647. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13648. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13649. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13650. "this function will not be able to create routing geometry."
  13651. msgstr ""
  13652. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13653. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13654. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13655. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13656. "presenti\n"
  13657. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13658. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13659. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3922
  13660. msgid ""
  13661. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13662. "is the cut width into the material."
  13663. msgstr ""
  13664. "Diametro utensile. Il suo valore (in unità correnti FlatCAM)\n"
  13665. "è l'altezza del taglio nel materiale."
  13666. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3926
  13667. msgid ""
  13668. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13669. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13670. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13671. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13672. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13673. "form\n"
  13674. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13675. "Dia and\n"
  13676. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13677. "such\n"
  13678. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13679. "Diameter\n"
  13680. "column of this table.\n"
  13681. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13682. "Type\n"
  13683. "in the resulting geometry as Isolation."
  13684. msgstr ""
  13685. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  13686. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  13687. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  13688. "dell'utensile.\n"
  13689. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  13690. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  13691. "risultante\n"
  13692. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  13693. "e\n"
  13694. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  13695. "parametro Z-Cut\n"
  13696. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  13697. "colonna Diametro utensile\n"
  13698. "di questa tabella.\n"
  13699. "Scegliendo il tipo di strumento \"a V\" si selezionerà automaticamente il "
  13700. "tipo di operazione\n"
  13701. "nella geometria risultante come isolamento."
  13702. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4006
  13703. msgid "Optimal"
  13704. msgstr "Ottimizzazione"
  13705. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4010
  13706. msgid ""
  13707. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13708. "to do a complete isolation."
  13709. msgstr ""
  13710. "Trova un utensile con diametro tale da\n"
  13711. "garantire un isolamento completo."
  13712. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4050
  13713. #: appTools/ToolPaint.py:2946 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  13714. msgid ""
  13715. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13716. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13717. msgstr ""
  13718. "Elimina un utensile selezionato dalla tabella degli utensili\n"
  13719. "selezionando prima una o più righe nella tabella degli utensili."
  13720. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  13721. msgid ""
  13722. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13723. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13724. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13725. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13726. msgstr ""
  13727. "Specificare il tipo di oggetto da escludere dall'isolamento.\n"
  13728. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13729. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13730. "di oggetti che popoleranno la casella 'Oggetto'."
  13731. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  13732. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13733. msgstr "Oggetto la cui area verrà rimossa dalla geometria di isolamento."
  13734. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4337
  13735. msgid ""
  13736. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13737. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13738. msgstr ""
  13739. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di eliminazione "
  13740. "del rame.\n"
  13741. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  13742. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  13743. msgid ""
  13744. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13745. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13746. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13747. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13748. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13749. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13750. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13751. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13752. "diameter above."
  13753. msgstr ""
  13754. "Crea un oggetto Geometrie con i percorsi utensile per isolare\n"
  13755. "all'esterno, all'interno o su entrambi i lati dell'oggetto.\n"
  13756. "Per un oggetto Gerber esterno significa esterno\n"
  13757. "della funzione Gerber e dentro significa dentro\n"
  13758. "la funzione Gerber, se possibile effettuarlo. Questo significa\n"
  13759. "che solo se la funzione Gerber ha delle aperture interne, possono\n"
  13760. "essere isolate. Se ciò che si desidera è tagliare l'isolamento\n"
  13761. "all'interno dell'attuale funzione Gerber, usa uno strumento con diametro\n"
  13762. "negativo."
  13763. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13764. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13765. msgstr "Generazione della geometria di foratura e fresatura..."
  13766. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13767. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13768. msgstr "Generazione della geometria di foratura slot..."
  13769. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13770. msgid "Milling Holes Tool"
  13771. msgstr "Tool frasatura fori"
  13772. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  13773. msgid "Preprocessor E"
  13774. msgstr "Preprocessore E"
  13775. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  13776. msgid "Preprocessor G"
  13777. msgstr "Preprocessore G"
  13778. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13779. msgid ""
  13780. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13781. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13782. msgstr ""
  13783. "File JSON del preprocessore che istruisce\n"
  13784. "il GCode di uscita da oggetti Geometria (fresatura)."
  13785. #: appTools/ToolMove.py:102
  13786. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13787. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di partenza ..."
  13788. #: appTools/ToolMove.py:113
  13789. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13790. msgstr "Cancellato. Nessun oggetto da spostare."
  13791. #: appTools/ToolMove.py:140
  13792. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  13793. msgstr "SPOSTA: clicca sul punto di destinazione ..."
  13794. #: appTools/ToolMove.py:163
  13795. msgid "Moving..."
  13796. msgstr "Spostamento..."
  13797. #: appTools/ToolMove.py:166
  13798. msgid "No object(s) selected."
  13799. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  13800. #: appTools/ToolMove.py:221
  13801. msgid "Error when mouse left click."
  13802. msgstr "Errore con il click sinistro del mouse."
  13803. #: appTools/ToolNCC.py:850
  13804. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13805. msgstr "Strumento NCC. Controllo di validità degli utensili."
  13806. #: appTools/ToolNCC.py:962
  13807. msgid ""
  13808. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13809. "isolation."
  13810. msgstr ""
  13811. "Isolamento incompleto. Nessuno degli strumenti selezionati potrebbe eseguire "
  13812. "un isolamento completo."
  13813. #: appTools/ToolNCC.py:965
  13814. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13815. msgstr ""
  13816. "Almeno uno degli strumenti selezionati può eseguire un isolamento completo."
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:1737 appTools/ToolNCC.py:2715
  13818. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13819. msgstr "Strumento NCC. Preparazione poligoni non-rame."
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:1797 appTools/ToolNCC.py:2843
  13821. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13822. msgstr "Strumento NCC. Calcolo aree 'vuote'."
  13823. #: appTools/ToolNCC.py:1808 appTools/ToolNCC.py:1837 appTools/ToolNCC.py:1943
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:1956 appTools/ToolNCC.py:2858 appTools/ToolNCC.py:2963
  13825. #: appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346
  13826. #: appTools/ToolNCC.py:3361
  13827. msgid "Buffering finished"
  13828. msgstr "Fine buffering"
  13829. #: appTools/ToolNCC.py:1812 appTools/ToolNCC.py:1841 appTools/ToolNCC.py:1947
  13830. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2866 appTools/ToolNCC.py:2985
  13831. #: appTools/ToolNCC.py:3252 appTools/ToolNCC.py:3368
  13832. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13833. msgstr "Impossibile ottenere l'estensione dell'area da cui eliminare il rame."
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1970 appTools/ToolNCC.py:2996
  13835. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13836. msgstr "Strumento NCC. Fine calcolo aree 'vuote'."
  13837. #: appTools/ToolNCC.py:1873 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:2970
  13838. #: appTools/ToolNCC.py:3272 appTools/ToolNCC.py:3353
  13839. msgid ""
  13840. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13841. msgstr ""
  13842. "La geometria dell'isolamento è rotta. Il margine è inferiore al diametro "
  13843. "dell'utensile di isolamento."
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2989 appTools/ToolNCC.py:3371
  13845. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13846. msgstr "L'oggetto selezionato non è idoneo alla pulizia rame."
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:2013
  13848. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13849. msgstr "Pulizia poligono con metodo: linee."
  13850. #: appTools/ToolNCC.py:2023
  13851. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13852. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: semi."
  13853. #: appTools/ToolNCC.py:2032
  13854. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13855. msgstr "Errore. Pulizia poligono con metodo: standard."
  13856. #: appTools/ToolNCC.py:2048
  13857. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13858. msgstr "Poligono non pulibile alla posizione:"
  13859. #: appTools/ToolNCC.py:2080 appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2664
  13860. #: appTools/ToolNCC.py:2666
  13861. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13862. msgstr "NCC cancellazione non-rame ..."
  13863. #: appTools/ToolNCC.py:2101
  13864. msgid ""
  13865. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13866. msgstr ""
  13867. "Non c'è utensile di copper clearing nella selezione e ne serve almeno uno."
  13868. #: appTools/ToolNCC.py:2116 appTools/ToolNCC.py:2811
  13869. msgid ""
  13870. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13871. msgstr ""
  13872. "Strumento NCC. Fine elaborazione poligoni non-rame. Task rimozione rame "
  13873. "completato."
  13874. #: appTools/ToolNCC.py:2144 appTools/ToolNCC.py:2374
  13875. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13876. msgstr ""
  13877. "Lo strumento NCC non è riuscito a creare il rettangolo di contenimento."
  13878. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13879. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13880. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13881. msgstr "Strumento NCC, uso dell'utensile diametro"
  13882. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  13883. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  13884. msgid "started."
  13885. msgstr "avviato."
  13886. #: appTools/ToolNCC.py:2292
  13887. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13888. msgstr "Impossibile usare questo tool per il copper clear."
  13889. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  13890. msgid ""
  13891. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13892. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13893. "geometry.\n"
  13894. "Change the painting parameters and try again."
  13895. msgstr ""
  13896. "Nessuna geometria NCC nel file.\n"
  13897. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  13898. "geometria.\n"
  13899. "Modifica i parametri e riprova."
  13900. #: appTools/ToolNCC.py:2324 appTools/ToolNCC.py:3180
  13901. msgid "NCC Tool clear all done."
  13902. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato."
  13903. #: appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:3183
  13904. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13905. msgstr "Lo strumento NCC ha terminato ma l'isolamento del rame è rotto per"
  13906. #: appTools/ToolNCC.py:2329 appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3185
  13907. #: appTools/ToolNCC.py:3568
  13908. msgid "tools"
  13909. msgstr "utensili"
  13910. #: appTools/ToolNCC.py:2356
  13911. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13912. msgstr "Strumento NCC. Avviata lavorazione di rimozione rame."
  13913. #: appTools/ToolNCC.py:2575 appTools/ToolNCC.py:3564
  13914. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13915. msgstr "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata."
  13916. #: appTools/ToolNCC.py:2578 appTools/ToolNCC.py:3567
  13917. msgid ""
  13918. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13919. "broken for"
  13920. msgstr ""
  13921. "Utensile NCC lavorazione di ripresa completata ma l'isolamento del rame è "
  13922. "rotto per"
  13923. #: appTools/ToolNCC.py:2676
  13924. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13925. msgstr "Strumento NCC avviato. Lettura parametri."
  13926. #: appTools/ToolNCC.py:3670
  13927. msgid ""
  13928. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13929. "Reload the Gerber file after this change."
  13930. msgstr ""
  13931. "Prova a utilizzare il tipo di buffer = Completo in Preferenze -> Gerber "
  13932. "Generale. Ricarica il file Gerber dopo questa modifica."
  13933. #: appTools/ToolNCC.py:3833
  13934. msgid "Non-Copper Clearing"
  13935. msgstr "Pulizia non-rame (NCC)"
  13936. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2782
  13937. msgid "Obj Type"
  13938. msgstr "Tipo oggetto"
  13939. #: appTools/ToolNCC.py:3864
  13940. msgid ""
  13941. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13942. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13943. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13944. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13945. msgstr ""
  13946. "Specificare il tipo di oggetto da cui eliminare il rame in eccesso.\n"
  13947. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  13948. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  13949. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  13950. #: appTools/ToolNCC.py:3886
  13951. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13952. msgstr "Oggetti puliti dall'eccesso di rame."
  13953. #: appTools/ToolNCC.py:3914
  13954. msgid ""
  13955. "This is the Tool Number.\n"
  13956. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13957. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13958. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13959. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13960. "this function will not be able to create painting geometry."
  13961. msgstr ""
  13962. "Questo è il numero dello strumento.\n"
  13963. "La pulizia non-rame inizierà con lo strumento con il diametro più\n"
  13964. "grande, continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  13965. "Solo gli strumenti che creano la geometria di clearing NCC saranno ancora "
  13966. "presenti\n"
  13967. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  13968. "questa funzione non sarà in grado di creare la corretta geometria."
  13969. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13970. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13971. msgstr "Possono essere valutati solo oggetti Gerber."
  13972. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13973. msgid ""
  13974. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13975. "features."
  13976. msgstr ""
  13977. "Strumento ottimale. Inizio a cercare la distanza minima tra le "
  13978. "caratteristiche di rame."
  13979. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13980. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13981. msgstr "Strumento ottimale. Analisi geometria per aperture"
  13982. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13983. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13984. msgstr ""
  13985. "Strumento ottimale. Creazione di un buffer per la geometria dell'oggetto."
  13986. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13987. msgid ""
  13988. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13989. msgstr ""
  13990. "Strumento ottimale. Trovo le distanze tra ogni coppia di elementi. iterazioni"
  13991. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13992. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13993. msgstr "Strumento ottimale. Trovare la distanza minima."
  13994. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13995. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13996. msgstr "Strumento ottimale. Finito con successo."
  13997. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13998. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13999. msgstr "Numero di decimali da tenere per le distanze trovate."
  14000. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14001. msgid "Minimum distance"
  14002. msgstr "Distanza minima"
  14003. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14004. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14005. msgstr "Visualizza la minima distanza tra aree di rame."
  14006. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14007. msgid "Determined"
  14008. msgstr "Determinato"
  14009. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14010. msgid "Occurring"
  14011. msgstr "Succedendo"
  14012. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14013. msgid "How many times this minimum is found."
  14014. msgstr "Quante volte è rilevato questo minimo."
  14015. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14016. msgid "Minimum points coordinates"
  14017. msgstr "Coordinate punti minimi"
  14018. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14019. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14020. msgstr "Coordinate per i punti dove è stata rilevata la distanza minima."
  14021. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14022. msgid "Jump to selected position"
  14023. msgstr "Vai alla posizione selezionata"
  14024. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14025. msgid ""
  14026. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14027. "click this button."
  14028. msgstr ""
  14029. "Selezionare una posizione nella casella di testo Posizioni e quindi\n"
  14030. "fai clic su questo pulsante."
  14031. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14032. msgid "Other distances"
  14033. msgstr "Altre distanze"
  14034. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14035. msgid ""
  14036. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14037. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14038. msgstr ""
  14039. "Visualizzerà altre distanze nel file Gerber ordinato dal\n"
  14040. "minimo al massimo, escluso il minimo assoluto."
  14041. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14042. msgid "Other distances points coordinates"
  14043. msgstr "Coordinate di punti di altre distanze"
  14044. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14045. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14046. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14047. msgid ""
  14048. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14049. "where the distance was found."
  14050. msgstr ""
  14051. "Altre distanze e coordinate per i punti\n"
  14052. "dove è stata trovata la distanza."
  14053. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14054. msgid "Gerber distances"
  14055. msgstr "Distanze gerber"
  14056. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14057. msgid "Points coordinates"
  14058. msgstr "Coordinate punti"
  14059. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14060. msgid "Find Minimum"
  14061. msgstr "Trova minimi"
  14062. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14063. msgid ""
  14064. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14065. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14066. "use for isolation or copper clearing."
  14067. msgstr ""
  14068. "Calcola la distanza minima tra le caratteristiche di rame,\n"
  14069. "questo consentirà la determinazione dello strumento giusto per\n"
  14070. "utilizzare per l'isolamento o la pulizia del rame."
  14071. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14072. msgid "Open PDF"
  14073. msgstr "Apri PDF"
  14074. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14075. msgid "Open PDF cancelled"
  14076. msgstr "Apertura PDF annullata"
  14077. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14078. msgid "Parsing PDF file ..."
  14079. msgstr "Analisi file PDF ..."
  14080. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10288
  14081. msgid "Failed to open"
  14082. msgstr "Errore di apertura"
  14083. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10237
  14084. msgid "No geometry found in file"
  14085. msgstr "Nessuna geometria trovata nel file"
  14086. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14087. #, python-format
  14088. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14089. msgstr "Rendering del livello PDF #%d ..."
  14090. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14091. msgid "Open PDF file failed."
  14092. msgstr "Apertura file PDF fallita."
  14093. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14094. msgid "Rendered"
  14095. msgstr "Renderizzato"
  14096. #: appTools/ToolPaint.py:1007
  14097. #, python-format
  14098. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14099. msgstr "Impossibile ottenere l'oggetto: %s"
  14100. #: appTools/ToolPaint.py:1017
  14101. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14102. msgstr "Impossibile dipingere in geometrie multigeo"
  14103. #: appTools/ToolPaint.py:1054
  14104. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14105. msgstr "Clicca su un poligono per dipingerlo."
  14106. #: appTools/ToolPaint.py:1070
  14107. msgid "Click the start point of the paint area."
  14108. msgstr "Fai clic sul punto iniziale dell'area di disegno."
  14109. #: appTools/ToolPaint.py:1136
  14110. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14111. msgstr ""
  14112. "Fai clic per aggiungere il prossimo poligono o fai clic con il tasto destro "
  14113. "per iniziare a dipingere."
  14114. #: appTools/ToolPaint.py:1149
  14115. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14116. msgstr ""
  14117. "Fai clic per aggiungere/rimuovere il prossimo poligono o fai clic con il "
  14118. "tasto destro per iniziare a dipingere."
  14119. #: appTools/ToolPaint.py:1659
  14120. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14121. msgstr "Pittura poligoni con modalità linee."
  14122. #: appTools/ToolPaint.py:1671
  14123. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14124. msgstr "Pittura poligoni con modalità semi."
  14125. #: appTools/ToolPaint.py:1682
  14126. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14127. msgstr "Pittura poligoni con modalità standard."
  14128. #: appTools/ToolPaint.py:1772 appTools/ToolPaint.py:1959
  14129. msgid "Painting with tool diameter = "
  14130. msgstr "Verniciatura con diametro utensile = "
  14131. #: appTools/ToolPaint.py:1775 appTools/ToolPaint.py:1962
  14132. msgid "started"
  14133. msgstr "avviata"
  14134. #: appTools/ToolPaint.py:1801 appTools/ToolPaint.py:1949
  14135. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14136. msgstr "Parametro di margine troppo grande. Utensile non usato"
  14137. #: appTools/ToolPaint.py:1916 appTools/ToolPaint.py:2141
  14138. msgid ""
  14139. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14140. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14141. "geometry.\n"
  14142. "Change the painting parameters and try again."
  14143. msgstr ""
  14144. "Nel file non è presente una Geometria di pittura.\n"
  14145. "Di solito significa che il diametro dell'utensile è troppo grande per la "
  14146. "geometria da trattare.\n"
  14147. "Modifica i parametri di pittura e riprova."
  14148. #: appTools/ToolPaint.py:2184
  14149. msgid "Paint failed."
  14150. msgstr "Verniciatura fallita."
  14151. #: appTools/ToolPaint.py:2190
  14152. msgid "Paint Done."
  14153. msgstr "Verniciatura fatta."
  14154. #: appTools/ToolPaint.py:2195
  14155. msgid "Painting..."
  14156. msgstr "Verniciatura..."
  14157. #: appTools/ToolPaint.py:2229 appTools/ToolPaint.py:2234
  14158. #: appTools/ToolPaint.py:2242 appTools/ToolPaint.py:2331
  14159. #: appTools/ToolPaint.py:2334 appTools/ToolPaint.py:2342
  14160. #: appTools/ToolPaint.py:2412 appTools/ToolPaint.py:2417
  14161. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14162. msgid "Paint Tool."
  14163. msgstr "Strumento pittura."
  14164. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2234
  14165. #: appTools/ToolPaint.py:2242
  14166. msgid "Normal painting polygon task started."
  14167. msgstr "Attività di poligono di pittura normale avviata."
  14168. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2331
  14169. #: appTools/ToolPaint.py:2414
  14170. msgid "Buffering geometry..."
  14171. msgstr "Geometria buffer ..."
  14172. #: appTools/ToolPaint.py:2256 appTools/ToolPaint.py:2349
  14173. #: appTools/ToolPaint.py:2431
  14174. msgid "No polygon found."
  14175. msgstr "Nessun poligono trovato."
  14176. #: appTools/ToolPaint.py:2331 appTools/ToolPaint.py:2334
  14177. #: appTools/ToolPaint.py:2342
  14178. msgid "Paint all polygons task started."
  14179. msgstr "Attività di pittura poligoni avviata."
  14180. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2417
  14181. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14182. msgid "Painting area task started."
  14183. msgstr "Attività di pittura area avviata."
  14184. #: appTools/ToolPaint.py:2784
  14185. msgid ""
  14186. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14187. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14188. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14189. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14190. msgstr ""
  14191. "Specifica il tipo di oggetto da dipingere.\n"
  14192. "Può essere di tipo: Gerber o Geometria.\n"
  14193. "Ciò che è selezionato qui detterà il tipo\n"
  14194. "di oggetti che popoleranno la combobox 'Oggetto'."
  14195. #: appTools/ToolPaint.py:2806
  14196. msgid "Object to be painted."
  14197. msgstr "Oggetto da dipingere."
  14198. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14199. msgid ""
  14200. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14201. "will pick the ones used for painting."
  14202. msgstr ""
  14203. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14204. "sceglierà quelli usati per la pittura."
  14205. #: appTools/ToolPaint.py:2836
  14206. msgid ""
  14207. "This is the Tool Number.\n"
  14208. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14209. "continuing until there are no more tools.\n"
  14210. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14211. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14212. "this function will not be able to create painting geometry."
  14213. msgstr ""
  14214. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14215. "La pittura inizierà con lo strumento con il diametro maggiore,\n"
  14216. "continuando fino a quando non ci saranno più strumenti.\n"
  14217. "Solo gli strumenti che creano la geometria della pittura saranno ancora "
  14218. "presenti\n"
  14219. "nella geometria risultante. Questo perché con alcuni strumenti\n"
  14220. "questa funzione non sarà in grado di creare la geometria della pittura."
  14221. #: appTools/ToolPaint.py:2848
  14222. msgid ""
  14223. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14224. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14225. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14226. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14227. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14228. "form\n"
  14229. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14230. "Dia and\n"
  14231. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14232. "such\n"
  14233. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14234. "Diameter\n"
  14235. "column of this table.\n"
  14236. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14237. "Type\n"
  14238. "in the resulting geometry as Isolation."
  14239. msgstr ""
  14240. "Il tipo di strumento (TT) può essere:\n"
  14241. "- Circolare con 1 ... 4 denti -> è solo informativo. Essendo circolare,\n"
  14242. "la larghezza di taglio nel materiale è esattamente il diametro "
  14243. "dell'utensile.\n"
  14244. "- Sferico -> solo informativo e fa riferimento alla fresa a punta sferica.\n"
  14245. "- a V -> disabiliterà il parametro di Z-Cut nel modulo UI della geometria "
  14246. "risultante\n"
  14247. "e abiliterà due campi aggiuntivi nella geometria risultante: Diametro V-Tip "
  14248. "e\n"
  14249. "Angolo della punta a V. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  14250. "parametro Z-Cut\n"
  14251. "poiché la larghezza del taglio nel materiale sarà uguale al valore nella "
  14252. "colonna Diametro utensile\n"
  14253. "di questa tabella.\n"
  14254. "Scegliendo il tipo di strumento 'a V' si selezionerà automaticamente il tipo "
  14255. "di operazione\n"
  14256. "nella geometria risultante come isolamento."
  14257. #: appTools/ToolPaint.py:3127
  14258. msgid ""
  14259. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14260. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14261. msgstr ""
  14262. "Il tipo di oggetto FlatCAM da utilizzare come riferimento di disegno.\n"
  14263. "Può essere Gerber, Excellon o Geometry."
  14264. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  14265. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14266. msgstr "Crea un oggetto Geometria che vernicerà i poligoni."
  14267. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14268. msgid "Panel. Tool"
  14269. msgstr "Pannello, strumento"
  14270. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14271. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14272. msgstr ""
  14273. "Le colonne o le righe hanno valore zero. Modificali in un numero intero "
  14274. "positivo."
  14275. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14276. msgid "Generating panel ... "
  14277. msgstr "Generazione pannello … "
  14278. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14279. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14280. msgstr "Generazione pannello … Aggiunta codice sorgente."
  14281. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14282. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14283. msgstr "Ottimizzazione percorsi sovrapposti."
  14284. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14285. msgid "Optimization complete."
  14286. msgstr "Ottimizzazione completata."
  14287. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14288. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14289. msgstr "Generazione pannello … Generazione copie"
  14290. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14291. msgid "Panel done..."
  14292. msgstr "Pannellizzazione effettuata..."
  14293. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14294. #, python-brace-format
  14295. msgid ""
  14296. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14297. "{row} rows"
  14298. msgstr ""
  14299. "{text} Troppo grande per l'area vincolata. Il pannello finale ha {col} "
  14300. "colonne e {row} righe"
  14301. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14302. msgid "Panel created successfully."
  14303. msgstr "Pannello creato con successo."
  14304. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14305. msgid ""
  14306. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14307. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14308. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14309. "in the Object combobox."
  14310. msgstr ""
  14311. "Specificare il tipo di oggetto da pannellare.\n"
  14312. "Può essere di tipo: Gerber, Excellon o Geometry.\n"
  14313. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14314. "nella combobox Oggetto."
  14315. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14316. msgid ""
  14317. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14318. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14319. msgstr ""
  14320. "Oggetto da pannellizzare. Questo significa che sarà\n"
  14321. "duplicato in una matrice di righe e colonne."
  14322. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14323. msgid "Penelization Reference"
  14324. msgstr "Riferimento pannellizzazione"
  14325. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14326. msgid ""
  14327. "Choose the reference for panelization:\n"
  14328. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14329. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14330. "\n"
  14331. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14332. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14333. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14334. "objects in sync."
  14335. msgstr ""
  14336. "Scegli il riferimento per la pannellizzazione:\n"
  14337. "- Oggetto = il rettangolo di selezione di un altro oggetto\n"
  14338. "- Bounding Box = il riquadro di delimitazione dell'oggetto da pannellare\n"
  14339. "\n"
  14340. "Il riferimento è utile quando si esegue la pannellizzazione per più di un\n"
  14341. "oggetto. Le spaziature (offset) verranno applicate in riferimento\n"
  14342. "a questo oggetto di riferimento mantenendo quindi gli oggetti\n"
  14343. "pannellizzati sincronizzati."
  14344. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14345. msgid "Box Type"
  14346. msgstr "Tipo box"
  14347. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14348. msgid ""
  14349. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14350. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14351. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14352. "in the Box Object combobox."
  14353. msgstr ""
  14354. "Specificare il tipo di oggetto da utilizzare come contenitore per\n"
  14355. "pannelizzazione. Può essere: tipo Gerber o Geometria.\n"
  14356. "La selezione decide il tipo di oggetti che saranno\n"
  14357. "nella casella combobox Oggetto."
  14358. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14359. msgid ""
  14360. "The actual object that is used as container for the\n"
  14361. " selected object that is to be panelized."
  14362. msgstr ""
  14363. "Oggetto utilizzato come contenitore per\n"
  14364. "l'oggetto selezionato da pannellizzare."
  14365. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14366. msgid "Panel Data"
  14367. msgstr "Dati pannello"
  14368. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14369. msgid ""
  14370. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14371. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14372. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14373. "\n"
  14374. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14375. "elements of the panel array."
  14376. msgstr ""
  14377. "Queste informazioni daranno forma al pannello risultante.\n"
  14378. "Il numero di righe e colonne imposterà quanti\n"
  14379. "duplicati della geometria originale verranno generati.\n"
  14380. "\n"
  14381. "Le distanze imposteranno la distanza tra due qualsiasi\n"
  14382. "elementi della matrice di pannelli."
  14383. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14384. msgid ""
  14385. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14386. "- Geometry\n"
  14387. "- Gerber"
  14388. msgstr ""
  14389. "Scegli il tipo di oggetto per l'oggetto pannello:\n"
  14390. "- Geometria\n"
  14391. "- Gerber"
  14392. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14393. msgid "Constrain panel within"
  14394. msgstr "Vincola pannello all'interno"
  14395. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14396. msgid "Panelize Object"
  14397. msgstr "Pannellizza oggetto"
  14398. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14399. msgid ""
  14400. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14401. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14402. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14403. msgstr ""
  14404. "Panelizza l'oggetto specificato attorno al box specificata.\n"
  14405. "In altre parole crea più copie dell'oggetto sorgente,\n"
  14406. "disposti in una matrice 2D di righe e colonne."
  14407. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14408. msgid "PCBWizard Tool"
  14409. msgstr "Strumento PCBWizard"
  14410. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14411. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14412. msgstr "Carica file Excellon PcbWizard"
  14413. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14414. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14415. msgstr "Carica file INF PcbWizard"
  14416. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14417. msgid ""
  14418. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14419. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14420. "and edit the drill diameters manually."
  14421. msgstr ""
  14422. "Il file INF non contiene la tabella degli strumenti.\n"
  14423. "Prova ad aprire il file Excellon da File -> Apri -> Excellon\n"
  14424. "e modificare manualmente i diametri delle punte."
  14425. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14426. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14427. msgstr "File PcbWizard caricato."
  14428. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14429. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14430. msgstr "File principale PcbWizard caricato."
  14431. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10217
  14432. msgid "This is not Excellon file."
  14433. msgstr "Non è un file Excellon."
  14434. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14435. msgid "Cannot parse file"
  14436. msgstr "Impossibile analizzare file"
  14437. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14438. msgid "Importing Excellon."
  14439. msgstr "Importazione Excellon."
  14440. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14441. msgid "Import Excellon file failed."
  14442. msgstr "Importazione file Excellon fallita."
  14443. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14444. msgid "Imported"
  14445. msgstr "Importato"
  14446. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14447. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14448. msgstr "Unione Excellon in corso. Attendere..."
  14449. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14450. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14451. msgstr "Il file Excellon importato è vuoto."
  14452. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14453. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14454. msgstr "Strumento importazione PcbWizard"
  14455. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14456. msgid "Load files"
  14457. msgstr "Carica files"
  14458. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14459. msgid "Excellon file"
  14460. msgstr "File Excellon"
  14461. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14462. msgid ""
  14463. "Load the Excellon file.\n"
  14464. "Usually it has a .DRL extension"
  14465. msgstr ""
  14466. "Carica file Excellon.\n"
  14467. "Tipicamente ha estensione .DRL"
  14468. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14469. msgid "INF file"
  14470. msgstr "File INF"
  14471. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14472. msgid "Load the INF file."
  14473. msgstr "Carica un file INF."
  14474. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14475. msgid "Tool Number"
  14476. msgstr "Numero Utensile"
  14477. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14478. msgid "Tool diameter in file units."
  14479. msgstr "Diametro utensile in unità del file."
  14480. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14481. msgid "Excellon format"
  14482. msgstr "Formato Excellon"
  14483. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14484. msgid "Int. digits"
  14485. msgstr "Cifre intere"
  14486. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14487. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14488. msgstr "Numero di cifre per la parte intera delle coordinate."
  14489. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14490. msgid "Frac. digits"
  14491. msgstr "Cifre decimali"
  14492. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14493. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14494. msgstr "Numero di cifre per la parte decimale delle coordinate."
  14495. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14496. msgid "No Suppression"
  14497. msgstr "No soppressione"
  14498. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14499. msgid "Zeros supp."
  14500. msgstr "Soppressione zeri."
  14501. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14502. msgid ""
  14503. "The type of zeros suppression used.\n"
  14504. "Can be of type:\n"
  14505. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14506. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14507. "- No Suppression = no zero suppression"
  14508. msgstr ""
  14509. "Il tipo di soppressione degli zeri utilizzato.\n"
  14510. "Può essere di tipo:\n"
  14511. "- ZI = gli zeri iniziali vengono mantenuti\n"
  14512. "- ZF = vengono mantenuti gli zeri finali\n"
  14513. "- Nessuna soppressione = nessuna soppressione di zeri"
  14514. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14515. msgid ""
  14516. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14517. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14518. msgstr ""
  14519. "Il tipo di unità usata da coordinate e dal diametro\n"
  14520. "degli utensili. Può essere POLLICI o MM."
  14521. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14522. msgid "Import Excellon"
  14523. msgstr "Importa Excellon"
  14524. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14525. msgid ""
  14526. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14527. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14528. "One usually has .DRL extension while\n"
  14529. "the other has .INF extension."
  14530. msgstr ""
  14531. "Importa in FlatCAM un file Excellon\n"
  14532. "che memorizza le informazioni in 2 file.\n"
  14533. "Uno di solito ha l'estensione .DRL mentre\n"
  14534. "l'altro ha estensione .INF."
  14535. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14536. #: app_Main.py:5103 app_Main.py:8502 app_Main.py:8604 app_Main.py:8646
  14537. #: app_Main.py:8688 app_Main.py:8730 app_Main.py:8771 app_Main.py:8816
  14538. #: app_Main.py:8861 app_Main.py:9324 app_Main.py:9328
  14539. msgid "No object selected."
  14540. msgstr "Nessun oggetto selezionato."
  14541. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14542. msgid "Object Properties are displayed."
  14543. msgstr "Proprietà oggetto visualizzate."
  14544. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14545. msgid "Properties Tool"
  14546. msgstr "Strumento proprietà"
  14547. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14548. msgid "TYPE"
  14549. msgstr "TIPO"
  14550. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14551. msgid "NAME"
  14552. msgstr "NOME"
  14553. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14554. msgid "Geo Type"
  14555. msgstr "Tipo Geom"
  14556. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14557. msgid "Single-Geo"
  14558. msgstr "Geoi singola"
  14559. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14560. msgid "Multi-Geo"
  14561. msgstr "Multi-Geo"
  14562. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14563. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14564. msgid "Inch"
  14565. msgstr "Pollici"
  14566. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14567. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14568. msgid "Metric"
  14569. msgstr "Metrico"
  14570. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14571. msgid "Punch Tool"
  14572. msgstr "Strumento punzone"
  14573. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14574. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14575. msgstr "Il valore di diametro fisso è 0.0. Annullamento."
  14576. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14577. msgid ""
  14578. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14579. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14580. msgstr ""
  14581. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la dimensione del foro "
  14582. "del punzone è maggiore di alcune delle aperture nell'oggetto Gerber."
  14583. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14584. msgid ""
  14585. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14586. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14587. msgstr ""
  14588. "Impossibile generare fori punzonati nel Gerber perché la geometria "
  14589. "dell'oggetto appena creata è uguale a quella nella geometria dell'oggetto "
  14590. "sorgente ..."
  14591. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14592. msgid "Punch Gerber"
  14593. msgstr "Punzona Gerber"
  14594. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14595. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14596. msgstr "Gerber nel quale applicare i punzoni"
  14597. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14598. msgid "ALL"
  14599. msgstr "TUTTO"
  14600. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14601. msgid ""
  14602. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14603. msgstr "Rimuovi la geometria Excellon dal Gerber per creare i fori nei pad."
  14604. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14605. msgid ""
  14606. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14607. "the specified box."
  14608. msgstr ""
  14609. "Crea un oggetto gerber dall'oggetto selezionato, dento\n"
  14610. "il box specificato."
  14611. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14612. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14613. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14614. msgstr "Annullato. Non ci sono dati QRCode nel box testo."
  14615. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14616. msgid "Generating QRCode geometry"
  14617. msgstr "Generazione geometria QRCode"
  14618. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14619. msgid "Click on the Destination point ..."
  14620. msgstr "Clicca sul punto di destinazione ..."
  14621. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14622. msgid "QRCode Tool done."
  14623. msgstr "Strumento QRCode fatto."
  14624. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14625. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14626. msgstr "Oggetto Gerber a cui verrà aggiunto il QRCode."
  14627. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14628. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14629. msgstr "Parametri usati per formare il QRCode."
  14630. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14631. msgid "Export QRCode"
  14632. msgstr "Esporta QRCode"
  14633. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14634. msgid ""
  14635. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14636. "to a SVG file or an PNG file."
  14637. msgstr ""
  14638. "Mostra una serie di controlli che consentono di esportare il QRCode\n"
  14639. "in un file SVG o in un file PNG."
  14640. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14641. msgid "Transparent back color"
  14642. msgstr "Colore trasparente sfondo"
  14643. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14644. msgid "Export QRCode SVG"
  14645. msgstr "Esporta QRCode su SVG"
  14646. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14647. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14648. msgstr "Esporta un file SVG con il contenuto del QRCode."
  14649. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14650. msgid "Export QRCode PNG"
  14651. msgstr "Esporta QRCode su PNG"
  14652. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14653. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14654. msgstr "Esporta file immagine PNG con il contenuto del QRCode."
  14655. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14656. msgid "Insert QRCode"
  14657. msgstr "Inserisci QRCode"
  14658. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14659. msgid "Create the QRCode object."
  14660. msgstr "Crea oggetto QRCode."
  14661. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14662. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14665. msgid "Value is not valid."
  14666. msgstr "Valore non valido."
  14667. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14668. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14669. msgstr "TOP -> distanze rame-rame"
  14670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14671. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14672. msgstr "BOTTOM -> distanze rame-rame"
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14674. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14675. msgid ""
  14676. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14677. "selected."
  14678. msgstr ""
  14679. "Almeno un oggetto Gerber deve essere selezionato per questa regola ma "
  14680. "nessuno è selezionato."
  14681. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14682. msgid ""
  14683. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14684. msgstr ""
  14685. "Uno degli oggetti Gerber in rame o l'oggetto Gerber del bordo non è valido."
  14686. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14687. msgid ""
  14688. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14689. "selected."
  14690. msgstr ""
  14691. "La presenza dell'oggetto Contorno Gerber è obbligatoria per questa regola ma "
  14692. "non è stato selezionato."
  14693. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14694. msgid "Silk to Silk clearance"
  14695. msgstr "Distanza tra serigrafie"
  14696. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  14697. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14698. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie"
  14699. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  14700. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14701. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie"
  14702. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  14703. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14704. msgstr "Uno o più oggetti gerber non sono validi."
  14705. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  14706. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14707. msgstr "TOP -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14708. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  14709. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14710. msgstr "BOTTOM -> distanza tra serigrafie e Solder Mask"
  14711. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  14712. msgid ""
  14713. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14714. "Bottom."
  14715. msgstr ""
  14716. "Sia gli oggetti Silk che quelli Solder Mask Gerber devono essere sia Top che "
  14717. "Bottom."
  14718. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  14719. msgid ""
  14720. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14721. msgstr "Uno degli oggetti Gerber serigrafia o bordo non è valido."
  14722. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  14723. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14724. msgstr "TOP -> Segmento Minimo solder mask"
  14725. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  14726. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14727. msgstr "BOTTOM -> Segmento Minimo solder mask"
  14728. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  14729. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14730. msgstr "Uno degli oggetti Gerber rame o Excellon non è valido."
  14731. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  14732. msgid ""
  14733. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14734. msgstr ""
  14735. "La presenza dell'oggetto Excellon è obbligatoria per questa regola ma "
  14736. "nessuna è selezionata."
  14737. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  14738. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  14739. msgid "STATUS"
  14740. msgstr "STATO"
  14741. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  14742. msgid "FAILED"
  14743. msgstr "FALLITO"
  14744. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  14745. msgid "PASSED"
  14746. msgstr "PASSATO"
  14747. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  14748. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14749. msgstr "Violazioni: non ci sono violazioni per la regola attuale."
  14750. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  14751. msgid "Check Rules"
  14752. msgstr "Controllo regole"
  14753. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  14754. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14755. msgstr "Oggetti Gerber sui quali verificare le regole."
  14756. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  14757. msgid "Top"
  14758. msgstr "Top"
  14759. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  14760. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14761. msgstr "L'oggetto Gerber rame TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14762. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  14763. msgid "Bottom"
  14764. msgstr "Bottom"
  14765. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  14766. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14767. msgstr ""
  14768. "L'oggetto Gerber rame BOTTOM per il quale vengono controllate le regole."
  14769. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14770. msgid "SM Top"
  14771. msgstr "SM Top"
  14772. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  14773. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14774. msgstr ""
  14775. "L'oggetto Gerber SolderMask TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14776. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  14777. msgid "SM Bottom"
  14778. msgstr "SM Bottom"
  14779. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  14780. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14781. msgstr ""
  14782. "L'oggetto Gerber SolderMask BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14783. "regole."
  14784. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  14785. msgid "Silk Top"
  14786. msgstr "Silk Top"
  14787. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  14788. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14789. msgstr ""
  14790. "L'oggetto Gerber Serigrafia TOP per il quale vengono controllate le regole."
  14791. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  14792. msgid "Silk Bottom"
  14793. msgstr "Silk Bottom"
  14794. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  14795. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14796. msgstr ""
  14797. "L'oggetto Gerber Serigrafia BOTTOM per il quale vengono controllate le "
  14798. "regole."
  14799. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  14800. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14801. msgstr ""
  14802. "L'oggetto Gerber Outline (ritaglio) per il quale vengono controllate le "
  14803. "regole."
  14804. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  14805. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14806. msgstr "Oggetto Excellon al quale controllare le regole."
  14807. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  14808. msgid "Excellon 1"
  14809. msgstr "Excellon 1"
  14810. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  14811. msgid ""
  14812. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14813. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14814. msgstr ""
  14815. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14816. "Contiene i fori placcati o un contenuto generale del file Excellon."
  14817. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  14818. msgid "Excellon 2"
  14819. msgstr "Excellon 2"
  14820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  14821. msgid ""
  14822. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14823. "Holds the non-plated holes."
  14824. msgstr ""
  14825. "Oggetto Excellon per il quale verificare le regole.\n"
  14826. "Contiene i fori non placcati."
  14827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14828. msgid "All Rules"
  14829. msgstr "Tutte le regole"
  14830. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  14831. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14832. msgstr "Abilita le regole sotto."
  14833. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  14834. msgid "Run Rules Check"
  14835. msgstr "Esegui controllo regole"
  14836. #: appTools/ToolShell.py:59
  14837. msgid "Clear the text."
  14838. msgstr "Pulisci testo."
  14839. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14840. msgid "...processing..."
  14841. msgstr "...elaborazione..."
  14842. #: appTools/ToolShell.py:296
  14843. msgid "FlatCAM Shell"
  14844. msgstr "Shell FlatCAM"
  14845. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14846. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14847. msgstr "Inserisci un diametro utensile da aggiungere, in formato Float."
  14848. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14849. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14850. msgstr "Nuovo utensile ugello aggiunto alla tabella."
  14851. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14852. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14853. msgstr "Utensile ugello modificato nella tabella."
  14854. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  14855. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14856. msgstr "Cancellazione fallita. Scegli un utensile ugello da cancellare."
  14857. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14858. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14859. msgstr "Utensile(i) ugello cancellato(i) dalla tabella."
  14860. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14861. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14862. msgstr "Nessun oggetto Gerber SolderPaste mask caricato."
  14863. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  14864. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14865. msgstr "Creazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura."
  14866. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14867. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14868. msgstr "Nessun utensile ugello nella tabella utensili."
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  14870. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14871. msgstr "Annullato. File vuoto, non ha geometrie..."
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  14873. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14874. msgstr "Geometria solder paste generata con successo"
  14875. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  14876. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14877. msgstr ""
  14878. "Alcuni o tutti i pad non hanno solder a causa di diametri degli ugelli "
  14879. "inadeguati ..."
  14880. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  14881. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14882. msgstr ""
  14883. "Generazione della geometria di erogazione della pasta per saldatura ..."
  14884. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  14885. msgid "There is no Geometry object available."
  14886. msgstr "Non è disponibile alcun oggetto Geometria."
  14887. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  14888. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14889. msgstr ""
  14890. "Questa geometria non può essere elaborata. NON è una geometria "
  14891. "solder_paste_tool."
  14892. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  14893. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  14894. msgstr "Errore interno. Vedi shell.\n"
  14895. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  14896. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14897. msgstr "CNCjob ToolSolderPaste creato"
  14898. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  14899. msgid "SP GCode Editor"
  14900. msgstr "Editor GCode solder past"
  14901. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  14902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  14903. msgid ""
  14904. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14905. msgstr ""
  14906. "Questo oggetto CNCJob non può essere elaborato. NON è un oggetto CNCJob "
  14907. "solder_paste_tool."
  14908. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  14909. msgid "No Gcode in the object"
  14910. msgstr "Nessun GCode nell'oggetto"
  14911. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  14912. msgid "Export GCode ..."
  14913. msgstr "Esportazione GCode ..."
  14914. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  14915. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14916. msgstr "File GCode del distributore di pasta per saldatura salvato in"
  14917. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  14918. msgid "Solder Paste Tool"
  14919. msgstr "Strumento Solder Paste"
  14920. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  14921. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14922. msgstr "Oggetto gerber solderpaste."
  14923. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  14924. msgid ""
  14925. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14926. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14927. msgstr ""
  14928. "Set di strumenti da cui l'algoritmo\n"
  14929. "sceglierà quelli usati per l'erogazione della pasta saldante."
  14930. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  14931. msgid ""
  14932. "This is the Tool Number.\n"
  14933. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14934. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14935. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14936. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14937. msgstr ""
  14938. "Questo è il numero dell'utensile.\n"
  14939. "L'erogazione della pasta saldante inizierà con l'utensile di diametro\n"
  14940. "più grande, continuando fino a quando non ci sono più strumenti ugello.\n"
  14941. "Se non ci sono più strumenti ma ci sono ancora pad non coperti\n"
  14942. " da pasta saldante, l'app mostrerà una finestra di avviso."
  14943. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  14944. msgid ""
  14945. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14946. "is the width of the solder paste dispensed."
  14947. msgstr ""
  14948. "Diametro dell'ugello. Il suo valore (nelle attuali unità FlatCAM)\n"
  14949. "è la larghezza dell'erogazione della pasta salda."
  14950. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  14951. msgid "New Nozzle Tool"
  14952. msgstr "Nuovo utensile ugello"
  14953. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  14954. msgid ""
  14955. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14956. "with the diameter specified above."
  14957. msgstr ""
  14958. "Aggiungi un nuovo strumento ugello alla tabella degli strumenti\n"
  14959. "con il diametro sopra specificato."
  14960. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  14961. msgid "STEP 1"
  14962. msgstr "PASSO 1"
  14963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  14964. msgid ""
  14965. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14966. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14967. msgstr ""
  14968. "Il primo passo è selezionare un numero di strumenti ugello da usare\n"
  14969. "e quindi (facoltativo) modificare i parametri GCode qui sotto."
  14970. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  14971. msgid ""
  14972. "Select tools.\n"
  14973. "Modify parameters."
  14974. msgstr ""
  14975. "Seleziona utensile.\n"
  14976. "Modifica parametri."
  14977. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  14978. msgid ""
  14979. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14980. " to Dispense position (on Z plane)."
  14981. msgstr ""
  14982. "Avanzamento (velocità) durante lo spostamento in verticale\n"
  14983. " alla posizione di dispensa (sul piano Z)."
  14984. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  14985. msgid ""
  14986. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14987. "on PCB pads."
  14988. msgstr ""
  14989. "Genera GCode per l'erogazione della pasta saldante\n"
  14990. "sui pad del PCB."
  14991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  14992. msgid "STEP 2"
  14993. msgstr "PASSO 2"
  14994. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  14995. msgid ""
  14996. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14997. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14998. msgstr ""
  14999. "Il secondo passo è creare una geometria di erogazione\n"
  15000. "di pasta salda da un file Gerber di Solder Masck."
  15001. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15002. msgid "Generate Geo"
  15003. msgstr "Genera Geometria"
  15004. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15005. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15006. msgstr "Genera geometria di erogazione della pasta saldante."
  15007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15008. msgid "Geo Result"
  15009. msgstr "Risultato Geo"
  15010. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15011. msgid ""
  15012. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15013. "The name of the object has to end in:\n"
  15014. "'_solderpaste' as a protection."
  15015. msgstr ""
  15016. "Oggetto geometria Solder Paste.\n"
  15017. "Il nome dell'oggetto deve terminare con:\n"
  15018. "'_solderpaste' come protezione."
  15019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15020. msgid "STEP 3"
  15021. msgstr "PASSO 3"
  15022. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15023. msgid ""
  15024. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15025. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15026. "\n"
  15027. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15028. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15029. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15030. msgstr ""
  15031. "Il terzo passo è quello di selezionare una geometria di erogazione della "
  15032. "pasta salda,\n"
  15033. "e quindi generare un oggetto CNCJob.\n"
  15034. "\n"
  15035. "RICORDA: se vuoi creare un CNCJob con nuovi parametri,\n"
  15036. "per prima cosa devi generare una geometria con quei nuovi parametri,\n"
  15037. "e solo successivamente puoi generare un CNCJob aggiornato."
  15038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15039. msgid "CNC Result"
  15040. msgstr "Risultato CNC"
  15041. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15042. msgid ""
  15043. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15044. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15045. "the name of the object has to end in:\n"
  15046. "'_solderpaste' as a protection."
  15047. msgstr ""
  15048. "Oggetto CNCJob per pasta saldante.\n"
  15049. "Per abilitare la sezione di salvataggio del GCode,\n"
  15050. "il nome dell'oggetto deve terminare in:\n"
  15051. "'_solderpaste' come protezione."
  15052. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15053. msgid "View GCode"
  15054. msgstr "Vedi GCode"
  15055. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15056. msgid ""
  15057. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15058. "on PCB pads."
  15059. msgstr ""
  15060. "Visualizza il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15061. "sui pad del PCB."
  15062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15063. msgid "Save GCode"
  15064. msgstr "Salva GCode"
  15065. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15066. msgid ""
  15067. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15068. "on PCB pads, to a file."
  15069. msgstr ""
  15070. "Salva il GCode generato per l'erogazione della pasta salda\n"
  15071. "sui pad del PCB in un file."
  15072. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15073. msgid "STEP 4"
  15074. msgstr "PASSO 4"
  15075. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15076. msgid ""
  15077. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15078. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15079. msgstr ""
  15080. "Il quarto (e ultimo) passo è selezionare un CNCJob creato da una geometria\n"
  15081. "di distribuzione di pasta salda, quindi visualizza/salva il suo GCode."
  15082. #: appTools/ToolSub.py:126
  15083. msgid "Sub Tool"
  15084. msgstr "Strumento sottrazione"
  15085. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15086. msgid "No Target object loaded."
  15087. msgstr "Nessun oggetto target caricato."
  15088. #: appTools/ToolSub.py:154
  15089. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15090. msgstr "Caricamento della geometria dagli oggetti Gerber."
  15091. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15092. msgid "No Subtractor object loaded."
  15093. msgstr "Nessun oggetto sottrattore caricato."
  15094. #: appTools/ToolSub.py:222
  15095. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15096. msgstr "Analisi geometria aperture terminate"
  15097. #: appTools/ToolSub.py:224
  15098. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15099. msgstr "Sottrazione aperture terminata."
  15100. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15101. msgid "Generating new object ..."
  15102. msgstr "Generazione nuovo oggetto ..."
  15103. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15104. msgid "Generating new object failed."
  15105. msgstr "Generazione nuovo oggetto fallita."
  15106. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15107. msgid "Created"
  15108. msgstr "Creato"
  15109. #: appTools/ToolSub.py:410
  15110. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15111. msgstr ""
  15112. "Attualmente, la geometria del sottrattore non può essere di tipo Multigeo."
  15113. #: appTools/ToolSub.py:450
  15114. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15115. msgstr "Analisi soild_geometry ..."
  15116. #: appTools/ToolSub.py:452
  15117. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15118. msgstr "Analisi soild_geometry per utensili"
  15119. #: appTools/ToolSub.py:708
  15120. msgid ""
  15121. "Gerber object from which to subtract\n"
  15122. "the subtractor Gerber object."
  15123. msgstr ""
  15124. "Oggetto Gerber da cui sottrarre\n"
  15125. "l'oggetto Gerber sottraendo."
  15126. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15127. msgid "Subtractor"
  15128. msgstr "Sottraendo"
  15129. #: appTools/ToolSub.py:724
  15130. msgid ""
  15131. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15132. "from the target Gerber object."
  15133. msgstr ""
  15134. "Oggetto Gerber che verrà sottratto\n"
  15135. "dall'oggetto Gerber di destinazione."
  15136. #: appTools/ToolSub.py:731
  15137. msgid "Subtract Gerber"
  15138. msgstr "Sottrai Gerber"
  15139. #: appTools/ToolSub.py:734
  15140. msgid ""
  15141. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15142. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15143. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15144. "over the soldermask."
  15145. msgstr ""
  15146. "Rimuoverà l'area occupata dal Gerber\n"
  15147. "sottrattore dal Gerber Target.\n"
  15148. "Può essere usato per rimuovere la serigrafia\n"
  15149. "sovrapposta al soldermask."
  15150. #: appTools/ToolSub.py:761
  15151. msgid ""
  15152. "Geometry object from which to subtract\n"
  15153. "the subtractor Geometry object."
  15154. msgstr ""
  15155. "Oggetto geometria da cui sottrarre\n"
  15156. "l'oggetto Geometria del sottrattore."
  15157. #: appTools/ToolSub.py:777
  15158. msgid ""
  15159. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15160. "from the target Geometry object."
  15161. msgstr ""
  15162. "Oggetto Geometria che verrà sottratto\n"
  15163. "dall'oggetto Geometria di destinazione."
  15164. #: appTools/ToolSub.py:785
  15165. msgid ""
  15166. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15167. msgstr ""
  15168. "Selezionandolo verranno chiusi i percorsi tagliati dall'oggetto geometria "
  15169. "sottrattore."
  15170. #: appTools/ToolSub.py:789
  15171. msgid "Subtract Geometry"
  15172. msgstr "Sottrai geometria"
  15173. #: appTools/ToolSub.py:792
  15174. msgid ""
  15175. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15176. "Geometry from the Target Geometry."
  15177. msgstr ""
  15178. "Rimuoverà l'area occupata dalla geometria\n"
  15179. "sottrattore dalla geometria target."
  15180. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15181. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15182. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ruotare!"
  15183. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15184. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15185. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ruotati."
  15186. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15187. msgid "Rotate done"
  15188. msgstr "Rotazione effettuata"
  15189. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15190. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15191. msgid "Due of"
  15192. msgstr "A causa di"
  15193. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15194. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15195. msgid "action was not executed."
  15196. msgstr "l'azione non è stata eseguita."
  15197. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15198. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15199. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da capovolgere"
  15200. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15201. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15202. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere specchiati/capovolti."
  15203. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15204. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15205. msgstr ""
  15206. "La trasformazione dell'inclinazione non può essere eseguita per 0, 90 e 180 "
  15207. "gradi."
  15208. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15209. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15210. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da inclinare!"
  15211. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15212. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15213. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere inclinati."
  15214. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15215. msgid "Skew on the"
  15216. msgstr "Inclina su"
  15217. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15218. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15219. msgid "axis done"
  15220. msgstr "asse eseguito"
  15221. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15222. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15223. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da ridimensionare!"
  15224. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15225. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15226. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere ridimensionati."
  15227. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15228. msgid "Scale on the"
  15229. msgstr "Scala su"
  15230. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15231. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15232. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da compensare!"
  15233. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15234. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15235. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere offsettati."
  15236. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15237. msgid "Offset on the"
  15238. msgstr "Offset su"
  15239. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15240. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15241. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto da bufferizzare!"
  15242. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15243. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15244. msgstr "Gli oggetti CNCJob non possono essere bufferizzati."
  15245. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15246. msgid "Object Transform"
  15247. msgstr "Trasformazione oggetto"
  15248. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15249. msgid ""
  15250. "The object used as reference.\n"
  15251. "The used point is the center of it's bounding box."
  15252. msgstr ""
  15253. "Oggetto usato come riferimento.\n"
  15254. "Il punto usato è il centro del suo contenitore."
  15255. #: appTranslation.py:104
  15256. msgid "The application will restart."
  15257. msgstr "L'applicazione sarà riavviata."
  15258. #: appTranslation.py:106
  15259. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15260. msgstr "Sei sicuro di voler cambiare lingua in"
  15261. #: appTranslation.py:107
  15262. msgid "Apply Language ..."
  15263. msgstr "Applica lingua ..."
  15264. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3513
  15265. msgid ""
  15266. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15267. "Do you want to Save the project?"
  15268. msgstr ""
  15269. "Ci sono files/oggetti modificati in FlatCAM. \n"
  15270. "Vuoi salvare il progetto?"
  15271. #: app_Main.py:495
  15272. msgid "The application is initializing ..."
  15273. msgstr "L'applicazione è in fase di inizializzazione ..."
  15274. #: app_Main.py:639
  15275. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15276. msgstr "Impossibile trovare i file della lingua. Mancano le stringhe dell'app."
  15277. #: app_Main.py:711
  15278. msgid ""
  15279. "The application is initializing ...\n"
  15280. "Canvas initialization started."
  15281. msgstr ""
  15282. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15283. "Inizializzazione della Grafica avviata."
  15284. #: app_Main.py:731
  15285. msgid ""
  15286. "The application is initializing ...\n"
  15287. "Canvas initialization started.\n"
  15288. "Canvas initialization finished in"
  15289. msgstr ""
  15290. "L'applicazione è in fase di inizializzazione …\n"
  15291. "Inizializzazione della Grafica avviata.\n"
  15292. "Inizializzazione della Grafica completata"
  15293. #: app_Main.py:1266 app_Main.py:9095
  15294. msgid "New Project - Not saved"
  15295. msgstr "Nuovo progetto - Non salvato"
  15296. #: app_Main.py:1729
  15297. msgid ""
  15298. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15299. msgstr ""
  15300. "Trovati vecchi file delle preferenze predefinite. Riavvia l'applicazione per "
  15301. "l'aggiornamento."
  15302. #: app_Main.py:1796
  15303. msgid "Open Config file failed."
  15304. msgstr "Apri file di configurazione non riuscito."
  15305. #: app_Main.py:1811
  15306. msgid "Open Script file failed."
  15307. msgstr "Apri file di script non riuscito."
  15308. #: app_Main.py:1837
  15309. msgid "Open Excellon file failed."
  15310. msgstr "Apri file Excellon non riuscito."
  15311. #: app_Main.py:1850
  15312. msgid "Open GCode file failed."
  15313. msgstr "Apri file GCode non riuscito."
  15314. #: app_Main.py:1863
  15315. msgid "Open Gerber file failed."
  15316. msgstr "Apri file Gerber non riuscito."
  15317. #: app_Main.py:2365
  15318. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15319. msgstr "Seleziona un oggetto Geometry, Gerber o Excellon da modificare."
  15320. #: app_Main.py:2380
  15321. msgid ""
  15322. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15323. "possible.\n"
  15324. "Edit only one geometry at a time."
  15325. msgstr ""
  15326. "La modifica simultanea della geometria degli strumenti in una geometria "
  15327. "MultiGeo non è possibile.\n"
  15328. "Modifica solo una geometria alla volta."
  15329. #: app_Main.py:2465
  15330. msgid "EDITOR Area"
  15331. msgstr "Area EDITOR"
  15332. #: app_Main.py:2467
  15333. msgid "Editor is activated ..."
  15334. msgstr "L'editor è attivato ..."
  15335. #: app_Main.py:2489
  15336. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15337. msgstr "Vuoi salvare l'oggetto modificato?"
  15338. #: app_Main.py:2530
  15339. msgid "Object empty after edit."
  15340. msgstr "Oggetto vuoto dopo la modifica."
  15341. #: app_Main.py:2535 app_Main.py:2553 app_Main.py:2584 app_Main.py:2600
  15342. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15343. msgstr "Edito chiuso. Contenuto salvato."
  15344. #: app_Main.py:2604 app_Main.py:2644
  15345. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15346. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15347. #: app_Main.py:2607
  15348. msgid "is updated, returning to App..."
  15349. msgstr "viene aggiornato, tornando all'App ..."
  15350. #: app_Main.py:2619
  15351. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15352. msgstr "Editor chiuso. Contenuto non salvato."
  15353. #: app_Main.py:2667
  15354. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15355. msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  15356. #: app_Main.py:2784 app_Main.py:2790
  15357. msgid "Save to file"
  15358. msgstr "Salvato su file"
  15359. #: app_Main.py:2815
  15360. msgid "Could not load the file."
  15361. msgstr "Impossibile caricare il file."
  15362. #: app_Main.py:2831
  15363. msgid "Exported file to"
  15364. msgstr "File esportato su"
  15365. #: app_Main.py:2868
  15366. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15367. msgstr "Errore durante l'apertura dei file recenti in scrittura."
  15368. #: app_Main.py:2879
  15369. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15370. msgstr "Errore durante l'apertura dei progetti recenti in scrittura."
  15371. #: app_Main.py:2934
  15372. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15373. msgstr "Creazione Printed Circuit Board 2D Assistito da Computer"
  15374. #: app_Main.py:2935
  15375. msgid "Development"
  15376. msgstr "Sviluppo"
  15377. #: app_Main.py:2936
  15378. msgid "DOWNLOAD"
  15379. msgstr "DOWNLOAD"
  15380. #: app_Main.py:2937
  15381. msgid "Issue tracker"
  15382. msgstr "Flusso problemi"
  15383. #: app_Main.py:2941 app_Main.py:3320 app_Main.py:3493
  15384. msgid "Close"
  15385. msgstr "Chiudi"
  15386. #: app_Main.py:2956
  15387. msgid "Licensed under the MIT license"
  15388. msgstr "Con licenza MIT"
  15389. #: app_Main.py:2965
  15390. msgid ""
  15391. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15392. "copy\n"
  15393. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15394. "deal\n"
  15395. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15396. "rights\n"
  15397. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15398. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15399. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15400. "\n"
  15401. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15402. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15403. "\n"
  15404. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15405. "OR\n"
  15406. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15407. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15408. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15409. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15410. "FROM,\n"
  15411. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15412. "THE SOFTWARE."
  15413. msgstr ""
  15414. "Si concede gratuitamente l'autorizzazione, a chiunque ottenga una copia\n"
  15415. "di questo software e dei file di documentazione associati (il \"Software\"), "
  15416. "di dare\n"
  15417. "opera al Software senza restrizioni, compresi senza limitazione i diritti\n"
  15418. "di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire, "
  15419. "concedere in\n"
  15420. "sublicenza ovvero vendere copie del Software, e di consentire alle persone\n"
  15421. "a cui il Software è fornito di fare altrettanto, posto che siano rispettate "
  15422. "le seguenti condizioni:\n"
  15423. "\n"
  15424. "L'avviso di copyright unitamente a questo avviso di licenza devono essere "
  15425. "sempre inclusi\n"
  15426. "in tutte le copie o parti sostanziali del Software.\n"
  15427. "\n"
  15428. "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ COM'È\" SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, "
  15429. "ESPLICITE O\n"
  15430. "IMPLICITE, COMPRESE, MA NON SOLO, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ "
  15431. "AD UN\n"
  15432. "PARTICOLARE SCOPO E NON VIOLAZIONE DI DIRITTI ALTRUI. IN NESSUN CASO GLI "
  15433. "AUTORI DEL\n"
  15434. "SOFTWARE O I TITOLARI DEL COPYRIGHT POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI "
  15435. "RECLAMI,\n"
  15436. "DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ, DERIVANTI DA O COLLEGATI A CONTRATTO, ILLECITO "
  15437. "CIVILE O\n"
  15438. "IN ALTRA RELAZIONE CON IL SOFTWARE O CON IL SUO UTILIZZO O CON ALTRE "
  15439. "OPERAZIONI\n"
  15440. "DEL SOFTWARE."
  15441. #: app_Main.py:2987
  15442. msgid ""
  15443. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15444. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15445. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15446. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15447. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15448. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15449. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15450. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15451. "flaticon.com</a></div>"
  15452. msgstr ""
  15453. "Alcune delle icone usate provengono dalle seguenti sorgenti:<br><div>Icone "
  15454. "di <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik"
  15455. "\">Freepik</a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title="
  15456. "\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div><div>Icone di <a target=\"_blank\" "
  15457. "href=\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icone di <a href=\"http://www."
  15458. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icone di <a href=\"https://www."
  15459. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15460. "a> da <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon."
  15461. "com</a></div>"
  15462. #: app_Main.py:3023
  15463. msgid "Splash"
  15464. msgstr "Splash"
  15465. #: app_Main.py:3029
  15466. msgid "Programmers"
  15467. msgstr "Programmatori"
  15468. #: app_Main.py:3035
  15469. msgid "Translators"
  15470. msgstr "Traduttori"
  15471. #: app_Main.py:3041
  15472. msgid "License"
  15473. msgstr "Licenza"
  15474. #: app_Main.py:3047
  15475. msgid "Attributions"
  15476. msgstr "Attribuizioni"
  15477. #: app_Main.py:3070
  15478. msgid "Programmer"
  15479. msgstr "Programmatori"
  15480. #: app_Main.py:3071
  15481. msgid "Status"
  15482. msgstr "Stato"
  15483. #: app_Main.py:3072 app_Main.py:3152
  15484. msgid "E-mail"
  15485. msgstr "E-mail"
  15486. #: app_Main.py:3075
  15487. msgid "Program Author"
  15488. msgstr "Autore del programma"
  15489. #: app_Main.py:3080
  15490. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15491. msgstr "Manutenzione BETA >= 2019"
  15492. #: app_Main.py:3149
  15493. msgid "Language"
  15494. msgstr "Lingua"
  15495. #: app_Main.py:3150
  15496. msgid "Translator"
  15497. msgstr "Traduttore"
  15498. #: app_Main.py:3151
  15499. msgid "Corrections"
  15500. msgstr "Correzioni"
  15501. #: app_Main.py:3288
  15502. #, python-format
  15503. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15504. msgstr ""
  15505. "Questo programma è %s e gratuito in un significato molto ampio della parola."
  15506. #: app_Main.py:3289
  15507. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15508. msgstr "Tuttavia non può evolversi senza <b> contributi </b>."
  15509. #: app_Main.py:3290
  15510. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15511. msgstr "Se vuoi vedere questa applicazione crescere e diventare sempre meglio"
  15512. #: app_Main.py:3291
  15513. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15514. msgstr "puoi <b> contribuire </b> allo sviluppo da solo:"
  15515. #: app_Main.py:3292
  15516. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15517. msgstr "Estrai richieste nel repository Bitbucket, se sei uno sviluppatore"
  15518. #: app_Main.py:3294
  15519. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15520. msgstr ""
  15521. "Segnalazioni di bug fornendo i passaggi necessari per riprodurre il bug"
  15522. #: app_Main.py:3296
  15523. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15524. msgstr "Se ti piace quello che hai visto finora ..."
  15525. #: app_Main.py:3297
  15526. msgid "Donations are NOT required."
  15527. msgstr "NON sono richieste donazioni."
  15528. #: app_Main.py:3297
  15529. msgid "But they are welcomed"
  15530. msgstr "Ma sono i benvenuti"
  15531. #: app_Main.py:3328
  15532. msgid "Contribute"
  15533. msgstr "Contribuire"
  15534. #: app_Main.py:3351
  15535. msgid "Links Exchange"
  15536. msgstr "Scambio di link"
  15537. #: app_Main.py:3363 app_Main.py:3382
  15538. msgid "Soon ..."
  15539. msgstr "Presto ..."
  15540. #: app_Main.py:3370
  15541. msgid "How To's"
  15542. msgstr "How To's"
  15543. #: app_Main.py:3482
  15544. msgid ""
  15545. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15546. "\n"
  15547. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15548. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15549. "to his own website\n"
  15550. "\n"
  15551. "If you can't get any informations about the application\n"
  15552. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15553. msgstr ""
  15554. "Questo punto porterà ad un altro sito web se:\n"
  15555. "\n"
  15556. "1. il sito FlatCAM.org è down\n"
  15557. "2. Qualcuno ha duplicato il progetto FlatCAM e vuole reindirizzarvi\n"
  15558. "al suo sito web\n"
  15559. "\n"
  15560. "Se non riesci a ottenere informazioni sull'applicazione\n"
  15561. "utilizzare il collegamento al canale YouTube dal menu Guida."
  15562. #: app_Main.py:3489
  15563. msgid "Alternative website"
  15564. msgstr "Sito web alternativo"
  15565. #: app_Main.py:3831
  15566. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15567. msgstr "L'estensione file Excellon selezionata è registrata con FlatCAM."
  15568. #: app_Main.py:3848
  15569. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15570. msgstr "L'estensione file GCode selezionata è registrata con FlatCAM."
  15571. #: app_Main.py:3864
  15572. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15573. msgstr "L'estensione file Gerber selezionata è registrata con FlatCAM."
  15574. #: app_Main.py:4052 app_Main.py:4113 app_Main.py:4143
  15575. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15576. msgstr ""
  15577. "Per eseguire una unione (join) servono almeno due oggetti. Oggetti "
  15578. "attualmente selezionati"
  15579. #: app_Main.py:4061
  15580. msgid ""
  15581. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15582. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15583. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15584. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15585. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15586. "Check the generated GCODE."
  15587. msgstr ""
  15588. "Unione fallita. Gli oggetti geometria sono di tipo diverso.\n"
  15589. "Almeno uno è di tipo MultiGeo e gli altri di tipo SingleGeo. Una possibilità "
  15590. "è convertirne uno in un altro tipo e rifare l'unione \n"
  15591. "ma nel caso di conversione fra MultiGeo e SingleGeo alcune informazioni "
  15592. "potrebbero essere perse e il risultato diverso da quello atteso. \n"
  15593. "Controlla il GCODE generato."
  15594. #: app_Main.py:4075 app_Main.py:4085
  15595. msgid "Geometry merging finished"
  15596. msgstr "Unione geometrie terminato"
  15597. #: app_Main.py:4108
  15598. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15599. msgstr "Errore. L'unione Excellon funziona solo con oggetti Excellon."
  15600. #: app_Main.py:4120
  15601. msgid "Excellon merging finished"
  15602. msgstr "Unione Excellon completata"
  15603. #: app_Main.py:4138
  15604. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15605. msgstr "Errore. Unione Gerber funziona solo con oggetti Gerber."
  15606. #: app_Main.py:4148
  15607. msgid "Gerber merging finished"
  15608. msgstr "Unione Gerber completata"
  15609. #: app_Main.py:4168 app_Main.py:4205
  15610. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15611. msgstr "Errore. Selezionare un oggetto Geometria e riprovare."
  15612. #: app_Main.py:4172 app_Main.py:4210
  15613. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15614. msgstr "Era atteso un oggetto geometria, ottenuto"
  15615. #: app_Main.py:4187
  15616. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15617. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo MultiGeo."
  15618. #: app_Main.py:4225
  15619. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15620. msgstr "Un oggetto Geometria è stato convertito in tipo SingleGeo."
  15621. #: app_Main.py:4462
  15622. msgid ""
  15623. "Changing the units of the project\n"
  15624. "will scale all objects.\n"
  15625. "\n"
  15626. "Do you want to continue?"
  15627. msgstr ""
  15628. "Il cambio unità del progetto\n"
  15629. "riscalerà tutti gli oggetti.\n"
  15630. "\n"
  15631. "Vuoi continuare?"
  15632. #: app_Main.py:4465 app_Main.py:4629 app_Main.py:4719 app_Main.py:8508
  15633. #: app_Main.py:8523 app_Main.py:8867 app_Main.py:8879
  15634. msgid "Ok"
  15635. msgstr "Ok"
  15636. #: app_Main.py:4515
  15637. msgid "Converted units to"
  15638. msgstr "Unità convertite in"
  15639. #: app_Main.py:4555
  15640. msgid "Workspace enabled."
  15641. msgstr "Area di lavoro abilitata."
  15642. #: app_Main.py:4558
  15643. msgid "Workspace disabled."
  15644. msgstr "Area di lavoro disabilitata."
  15645. #: app_Main.py:4623
  15646. msgid ""
  15647. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15648. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15649. msgstr ""
  15650. "Aggiunta utensile funziona solo con le opzioni avanzate.\n"
  15651. "Vai su Preferenze -> Generale - Mostra Opzioni Avanzate."
  15652. #: app_Main.py:4712
  15653. msgid "Delete objects"
  15654. msgstr "Cancella oggetti"
  15655. #: app_Main.py:4717
  15656. msgid ""
  15657. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15658. "the selected objects?"
  15659. msgstr ""
  15660. "Sei sicuro di voler cancellare permanentemente\n"
  15661. "gli oggetti selezionati?"
  15662. #: app_Main.py:4760
  15663. msgid "Object(s) deleted"
  15664. msgstr "Oggetto(i) cancellato(i)"
  15665. #: app_Main.py:4764
  15666. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15667. msgstr "Salva il lavoro nell'editor e riprova..."
  15668. #: app_Main.py:4793
  15669. msgid "Object deleted"
  15670. msgstr "Oggetto cancellato"
  15671. #: app_Main.py:4820
  15672. msgid "Click to set the origin ..."
  15673. msgstr "Clicca per impostare l'origine ..."
  15674. #: app_Main.py:4842
  15675. msgid "Setting Origin..."
  15676. msgstr "Impostazione Origine..."
  15677. #: app_Main.py:4855 app_Main.py:4957
  15678. msgid "Origin set"
  15679. msgstr "Origine impostata"
  15680. #: app_Main.py:4872
  15681. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15682. msgstr "Coordinate Origine non complete."
  15683. #: app_Main.py:4913
  15684. msgid "Moving to Origin..."
  15685. msgstr "Spostamento sull'origine..."
  15686. #: app_Main.py:4994
  15687. msgid "Jump to ..."
  15688. msgstr "Salta a ..."
  15689. #: app_Main.py:4995
  15690. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15691. msgstr "Inserire coordinate nel formato X,Y:"
  15692. #: app_Main.py:5005
  15693. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15694. msgstr "Coordinate errate. Inserire coordinate nel formato X,Y"
  15695. #: app_Main.py:5122
  15696. msgid "Bottom-Left"
  15697. msgstr "Basso-Sinistra"
  15698. #: app_Main.py:5125
  15699. msgid "Top-Right"
  15700. msgstr "Alto-destra"
  15701. #: app_Main.py:5146
  15702. msgid "Locate ..."
  15703. msgstr "Individua ..."
  15704. #: app_Main.py:5432 app_Main.py:5513 app_Main.py:5683
  15705. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  15706. msgstr "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto e riprova."
  15707. #: app_Main.py:5709
  15708. msgid ""
  15709. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15710. msgstr "Annullamento. Il task attuale sarà chiuso prima possibile..."
  15711. #: app_Main.py:5715
  15712. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15713. msgstr "Il task corrente è stato chiuso su richiesta dell'utente..."
  15714. #: app_Main.py:5955
  15715. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15716. msgstr "Non è permesso aggiungere un untensile dal DB per questo oggetto."
  15717. #: app_Main.py:5973
  15718. msgid ""
  15719. "One or more Tools are edited.\n"
  15720. "Do you want to update the Tools Database?"
  15721. msgstr ""
  15722. "Uno o più Utensili modificati.\n"
  15723. "Vuoi aggiornare il Database Utensili?"
  15724. #: app_Main.py:5975
  15725. msgid "Save Tools Database"
  15726. msgstr "Salva Database Utensili"
  15727. #: app_Main.py:6021
  15728. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  15729. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse Y."
  15730. #: app_Main.py:6047
  15731. msgid "Flip on Y axis done."
  15732. msgstr "Capovolgimento in Y effettuato."
  15733. #: app_Main.py:6068
  15734. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  15735. msgstr "Nessun oggetto selezionato da capovolgere sull'asse X."
  15736. #: app_Main.py:6094
  15737. msgid "Flip on X axis done."
  15738. msgstr "Capovolgimento in X effettuato."
  15739. #: app_Main.py:6116
  15740. msgid "No object selected to Rotate."
  15741. msgstr "Nessun oggetto selezionato da ruotare."
  15742. #: app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  15743. msgid "Enter the Angle value:"
  15744. msgstr "Inserire il valore dell'angolo:"
  15745. #: app_Main.py:6149
  15746. msgid "Rotation done."
  15747. msgstr "Rotazione effettuata."
  15748. #: app_Main.py:6151
  15749. msgid "Rotation movement was not executed."
  15750. msgstr "Movimento di rotazione non eseguito."
  15751. #: app_Main.py:6168
  15752. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  15753. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse X."
  15754. #: app_Main.py:6189
  15755. msgid "Skew on X axis done."
  15756. msgstr "Deformazione in X applicata."
  15757. #: app_Main.py:6205
  15758. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  15759. msgstr "Nessun oggetto selezionato per deformare/tagliare nell'asse Y."
  15760. #: app_Main.py:6226
  15761. msgid "Skew on Y axis done."
  15762. msgstr "Deformazione in Y applicata."
  15763. #: app_Main.py:6308
  15764. msgid "New Grid ..."
  15765. msgstr "Nuova griglia ..."
  15766. #: app_Main.py:6309
  15767. msgid "Enter a Grid Value:"
  15768. msgstr "Valore della griglia:"
  15769. #: app_Main.py:6317 app_Main.py:6341
  15770. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15771. msgstr ""
  15772. "Inserire il valore della griglia con un valore non zero, in formato float."
  15773. #: app_Main.py:6322
  15774. msgid "New Grid added"
  15775. msgstr "Nuova griglia aggiunta"
  15776. #: app_Main.py:6324
  15777. msgid "Grid already exists"
  15778. msgstr "Griglia già esistente"
  15779. #: app_Main.py:6326
  15780. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15781. msgstr "Aggiunta griglia annullata"
  15782. #: app_Main.py:6347
  15783. msgid " Grid Value does not exist"
  15784. msgstr " Valore griglia non esistente"
  15785. #: app_Main.py:6349
  15786. msgid "Grid Value deleted"
  15787. msgstr "Valore griglia cancellato"
  15788. #: app_Main.py:6351
  15789. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15790. msgstr "Cancellazione valore griglia annullata"
  15791. #: app_Main.py:6357
  15792. msgid "Key Shortcut List"
  15793. msgstr "Lista tasti Shortcuts"
  15794. #: app_Main.py:6394
  15795. msgid " No object selected to copy it's name"
  15796. msgstr " Nessun oggetto selezionato da cui copiarne il nome"
  15797. #: app_Main.py:6398
  15798. msgid "Name copied on clipboard ..."
  15799. msgstr "Nomi copiati negli appunti ..."
  15800. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7165
  15801. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15802. msgstr "Seleziona un Gerber o Ecxcellon per vederne il file sorgente."
  15803. #: app_Main.py:7168
  15804. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15805. msgstr "Vedi il codice sorgente dell'oggetto selezionato."
  15806. #: app_Main.py:7182
  15807. msgid "Source Editor"
  15808. msgstr "Editor sorgente"
  15809. #: app_Main.py:7218 app_Main.py:7225
  15810. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15811. msgstr "Nessun oggetto di cui vedere il file sorgente."
  15812. #: app_Main.py:7233
  15813. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15814. msgstr "Errore durante l'apertura del file sorgente per l'oggetto selezionato"
  15815. #: app_Main.py:7266
  15816. msgid "Go to Line ..."
  15817. msgstr "Vai alla Riga ..."
  15818. #: app_Main.py:7267
  15819. msgid "Line:"
  15820. msgstr "Riga:"
  15821. #: app_Main.py:7297
  15822. msgid "Redrawing all objects"
  15823. msgstr "Ridisegno tutti gli oggetti"
  15824. #: app_Main.py:7385
  15825. msgid "Failed to load recent item list."
  15826. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei file recenti."
  15827. #: app_Main.py:7392
  15828. msgid "Failed to parse recent item list."
  15829. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei file recenti."
  15830. #: app_Main.py:7402
  15831. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15832. msgstr "Errore nel caricamento della lista dei progetti recenti."
  15833. #: app_Main.py:7409
  15834. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15835. msgstr "Errore nell'analisi della lista dei progetti recenti."
  15836. #: app_Main.py:7470
  15837. msgid "Clear Recent projects"
  15838. msgstr "Azzera lista progetti recenti"
  15839. #: app_Main.py:7494
  15840. msgid "Clear Recent files"
  15841. msgstr "Azzera lista file recenti"
  15842. #: app_Main.py:7550
  15843. msgid "FlatCAM Evo"
  15844. msgstr "FlatCAM Evo"
  15845. #: app_Main.py:7554
  15846. msgid "Release date"
  15847. msgstr "Data rilascio"
  15848. #: app_Main.py:7558
  15849. msgid "Displayed"
  15850. msgstr "Visualizzato"
  15851. #: app_Main.py:7561
  15852. msgid "Snap"
  15853. msgstr "Snap"
  15854. #: app_Main.py:7570
  15855. msgid "Canvas"
  15856. msgstr "Canvas"
  15857. #: app_Main.py:7575
  15858. msgid "Workspace active"
  15859. msgstr "Area di lavoro attiva"
  15860. #: app_Main.py:7579
  15861. msgid "Workspace size"
  15862. msgstr "Dimensioe area di lavoro"
  15863. #: app_Main.py:7583
  15864. msgid "Workspace orientation"
  15865. msgstr "Orientamento area di lavoro"
  15866. #: app_Main.py:7646
  15867. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15868. msgstr ""
  15869. "Errore durante il controllo dell'ultima versione. Impossibile connettersi."
  15870. #: app_Main.py:7653
  15871. msgid "Could not parse information about latest version."
  15872. msgstr "Impossibile elaborare le info sull'ultima versione."
  15873. #: app_Main.py:7663
  15874. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15875. msgstr "FlatCAM è aggiornato!"
  15876. #: app_Main.py:7668
  15877. msgid "Newer Version Available"
  15878. msgstr "E' disponibile una nuova versione"
  15879. #: app_Main.py:7670
  15880. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15881. msgstr "E' disponibile una nuova versione di FlatCAM per il download:"
  15882. #: app_Main.py:7674
  15883. msgid "info"
  15884. msgstr "informazioni"
  15885. #: app_Main.py:7702
  15886. msgid ""
  15887. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15888. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15889. "tab.\n"
  15890. "\n"
  15891. msgstr ""
  15892. "Inizializzazione grafica OpenGL non riuscita. HW o configurazione HW non "
  15893. "supportati. Cambia il motore grafico in Legacy (2D) in Modifica -> "
  15894. "Preferenze -> Generale.\n"
  15895. "\n"
  15896. #: app_Main.py:7779
  15897. msgid "All plots disabled."
  15898. msgstr "Tutte le tracce disabilitate."
  15899. #: app_Main.py:7785
  15900. msgid "All non selected plots disabled."
  15901. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono disabilitate."
  15902. #: app_Main.py:7791
  15903. msgid "All plots enabled."
  15904. msgstr "Tutte le tracce sono abilitate."
  15905. #: app_Main.py:7797
  15906. msgid "All non selected plots enabled."
  15907. msgstr "Tutte le tracce non selezionate sono abilitati."
  15908. #: app_Main.py:7803
  15909. msgid "Selected plots enabled..."
  15910. msgstr "Tracce selezionate attive..."
  15911. #: app_Main.py:7811
  15912. msgid "Selected plots disabled..."
  15913. msgstr "Tracce selezionate disattive..."
  15914. #: app_Main.py:7845
  15915. msgid "Enabling plots ..."
  15916. msgstr "Abilitazione tracce ..."
  15917. #: app_Main.py:7892
  15918. msgid "Disabling plots ..."
  15919. msgstr "Disabilitazione tracce ..."
  15920. #: app_Main.py:7915
  15921. msgid "Working ..."
  15922. msgstr "Elaborazione ..."
  15923. #: app_Main.py:8028
  15924. msgid "Set alpha level ..."
  15925. msgstr "Imposta livello alfa ..."
  15926. #: app_Main.py:8306 app_Main.py:8345 app_Main.py:8389 app_Main.py:8455
  15927. #: app_Main.py:9196 app_Main.py:10458 app_Main.py:10520
  15928. msgid ""
  15929. "Canvas initialization started.\n"
  15930. "Canvas initialization finished in"
  15931. msgstr ""
  15932. "Inizializzazione della tela avviata.\n"
  15933. "Inizializzazione della tela completata"
  15934. #: app_Main.py:8309
  15935. msgid "Opening Gerber file."
  15936. msgstr "Apertura file Gerber."
  15937. #: app_Main.py:8348
  15938. msgid "Opening Excellon file."
  15939. msgstr "Apertura file Excellon."
  15940. #: app_Main.py:8392
  15941. msgid "Opening G-Code file."
  15942. msgstr "Apertura file G-Code."
  15943. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8450
  15944. msgid "Open HPGL2"
  15945. msgstr "Apri HPGL2"
  15946. #: app_Main.py:8458
  15947. msgid "Opening HPGL2 file."
  15948. msgstr "Apertura file HPGL2."
  15949. #: app_Main.py:8481 app_Main.py:8484
  15950. msgid "Open Configuration File"
  15951. msgstr "Apri file di configurazione"
  15952. #: app_Main.py:8503 app_Main.py:8862
  15953. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15954. msgstr "Selezionare un oggetto geometria da esportare"
  15955. #: app_Main.py:8518
  15956. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15957. msgstr "Possono essere usati solo geometrie, gerber od oggetti CNCJob."
  15958. #: app_Main.py:8565
  15959. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15960. msgstr "I dati devono essere una matrice 3D con ultima dimensione pari a 3 o 4"
  15961. #: app_Main.py:8571 app_Main.py:8576
  15962. msgid "Export PNG Image"
  15963. msgstr "Esporta immagine PNG"
  15964. #: app_Main.py:8609 app_Main.py:8821
  15965. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15966. msgstr "Errore. Solo oggetti Gerber possono essere salvati come file Gerber..."
  15967. #: app_Main.py:8622
  15968. msgid "Save Gerber source file"
  15969. msgstr "Salva il file sorgente Gerber"
  15970. #: app_Main.py:8651
  15971. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15972. msgstr ""
  15973. "Errore. Solo oggetti Script possono essere salvati come file Script TCL..."
  15974. #: app_Main.py:8664
  15975. msgid "Save Script source file"
  15976. msgstr "Salva il file sorgente dello Script"
  15977. #: app_Main.py:8693
  15978. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15979. msgstr ""
  15980. "Errore. Solo oggetti Documenti possono essere salvati come file Documenti..."
  15981. #: app_Main.py:8706
  15982. msgid "Save Document source file"
  15983. msgstr "Salva il file di origine del Documento"
  15984. #: app_Main.py:8735 app_Main.py:8776 app_Main.py:9702
  15985. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15986. msgstr ""
  15987. "Errore. Solo oggetti Excellon possono essere salvati come file Excellon..."
  15988. #: app_Main.py:8743 app_Main.py:8748
  15989. msgid "Save Excellon source file"
  15990. msgstr "Salva il file sorgente di Excellon"
  15991. #: app_Main.py:8874
  15992. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15993. msgstr "Possono essere usate solo oggetti Geometrie."
  15994. #: app_Main.py:8920 app_Main.py:8924
  15995. msgid "Import SVG"
  15996. msgstr "Importa SVG"
  15997. #: app_Main.py:8950 app_Main.py:8954
  15998. msgid "Import DXF"
  15999. msgstr "Importa DXF"
  16000. #: app_Main.py:8980
  16001. msgid ""
  16002. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16003. "Creating a New project will delete them.\n"
  16004. "Do you want to Save the project?"
  16005. msgstr ""
  16006. "Ci sono file/oggetti aperti in FlatCAM.\n"
  16007. "Creare un nuovo progetto li cancellerà.\n"
  16008. "Vuoi salvare il progetto?"
  16009. #: app_Main.py:9003
  16010. msgid "New Project created"
  16011. msgstr "Nuovo progetto creato"
  16012. #: app_Main.py:9105
  16013. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16014. msgstr "Nuovo Script TCL creato nell'edito di codice."
  16015. #: app_Main.py:9132 app_Main.py:9134 app_Main.py:9169 app_Main.py:9171
  16016. msgid "Open TCL script"
  16017. msgstr "Apri Script TCL"
  16018. #: app_Main.py:9198
  16019. msgid "Executing ScriptObject file."
  16020. msgstr "Esecuzione file oggetto Script."
  16021. #: app_Main.py:9206 app_Main.py:9210
  16022. msgid "Run TCL script"
  16023. msgstr "Esegui Script TCL"
  16024. #: app_Main.py:9233
  16025. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16026. msgstr "Fil script TCL aperto nell'edito ed eseguito."
  16027. #: app_Main.py:9279 app_Main.py:9286
  16028. msgid "Save Project As ..."
  16029. msgstr "Salva progetto come ..."
  16030. #: app_Main.py:9321
  16031. msgid "FlatCAM objects print"
  16032. msgstr "Stampa oggetto FlatCAM"
  16033. #: app_Main.py:9334 app_Main.py:9342
  16034. msgid "Save Object as PDF ..."
  16035. msgstr "Salva oggetto come PDF ..."
  16036. #: app_Main.py:9352
  16037. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16038. msgstr "Stampa PDF ... Attendere."
  16039. #: app_Main.py:9527
  16040. msgid "PDF file saved to"
  16041. msgstr "File PDF salvato in"
  16042. #: app_Main.py:9549
  16043. msgid "Exporting SVG"
  16044. msgstr "Esportazione SVG"
  16045. #: app_Main.py:9592
  16046. msgid "SVG file exported to"
  16047. msgstr "File SVG esportato in"
  16048. #: app_Main.py:9607 app_Main.py:9611
  16049. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16050. msgstr "Importa le preferenze di FlatCAM"
  16051. #: app_Main.py:9622
  16052. msgid "Imported Defaults from"
  16053. msgstr "Predefiniti importati da"
  16054. #: app_Main.py:9641 app_Main.py:9647
  16055. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16056. msgstr "Esporta le preferenze di FlatCAM"
  16057. #: app_Main.py:9667
  16058. msgid "Exported preferences to"
  16059. msgstr "Preferenze esportate in"
  16060. #: app_Main.py:9800
  16061. msgid "Excellon file exported to"
  16062. msgstr "File Excellon esportato in"
  16063. #: app_Main.py:9809
  16064. msgid "Exporting Excellon"
  16065. msgstr "Esportazione Excellon"
  16066. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9821
  16067. msgid "Could not export Excellon file."
  16068. msgstr "Impossibile esportare file Excellon."
  16069. #: app_Main.py:9935
  16070. msgid "Gerber file exported to"
  16071. msgstr "File Gerber esportato in"
  16072. #: app_Main.py:9943
  16073. msgid "Exporting Gerber"
  16074. msgstr "Esportazione Gerber"
  16075. #: app_Main.py:9948 app_Main.py:9955
  16076. msgid "Could not export file."
  16077. msgstr "Impossibile esportare il file."
  16078. #: app_Main.py:10001
  16079. msgid "DXF file exported to"
  16080. msgstr "File DXF esportato in"
  16081. #: app_Main.py:10010
  16082. msgid "Exporting DXF"
  16083. msgstr "Esportazione DXF"
  16084. #: app_Main.py:10015 app_Main.py:10022
  16085. msgid "Could not export DXF file."
  16086. msgstr "Impossibile esportare file DXF."
  16087. #: app_Main.py:10063
  16088. msgid "Importing SVG"
  16089. msgstr "Importazione SVG"
  16090. #: app_Main.py:10071 app_Main.py:10126
  16091. msgid "Import failed."
  16092. msgstr "Importazione fallita."
  16093. #: app_Main.py:10118
  16094. msgid "Importing DXF"
  16095. msgstr "Importazione DXF"
  16096. #: app_Main.py:10156 app_Main.py:10347 app_Main.py:10412
  16097. msgid "Failed to open file"
  16098. msgstr "Errore nell'apertura file"
  16099. #: app_Main.py:10159 app_Main.py:10350 app_Main.py:10415
  16100. msgid "Failed to parse file"
  16101. msgstr "Errore nell'analisi del file"
  16102. #: app_Main.py:10171
  16103. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16104. msgstr "L'oggetto non è Gerber o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16105. #: app_Main.py:10176
  16106. msgid "Opening Gerber"
  16107. msgstr "Apertura Gerber"
  16108. #: app_Main.py:10187
  16109. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16110. msgstr "Apertura Gerber fallita. Forse non è un file Gerber."
  16111. #: app_Main.py:10220
  16112. msgid "Cannot open file"
  16113. msgstr "Impossibile aprire il file"
  16114. #: app_Main.py:10240
  16115. msgid "Opening Excellon."
  16116. msgstr "Apertura Excellon."
  16117. #: app_Main.py:10250
  16118. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16119. msgstr "Apertura Excellon fallita. Forse non è un file Excellon."
  16120. #: app_Main.py:10282
  16121. msgid "Reading GCode file"
  16122. msgstr "Lettura file GCode"
  16123. #: app_Main.py:10295
  16124. msgid "This is not GCODE"
  16125. msgstr "Non è G-CODE"
  16126. #: app_Main.py:10300
  16127. msgid "Opening G-Code."
  16128. msgstr "Apertura G-Code."
  16129. #: app_Main.py:10313
  16130. msgid ""
  16131. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16132. "from File menu.\n"
  16133. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16134. "processing"
  16135. msgstr ""
  16136. "Errore nella creazione oggetto CNCJob. Probabilmente non è un file GCode. "
  16137. "Prova a caricarlo dal menu File.\n"
  16138. " Tentativo di creazione di oggetto FlatCAM CNCJob da file G-Code fallito "
  16139. "durante l'analisi"
  16140. #: app_Main.py:10369
  16141. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16142. msgstr "L'oggetto non è un file HPGL2 o è vuoto. Annullo creazione oggetto."
  16143. #: app_Main.py:10374
  16144. msgid "Opening HPGL2"
  16145. msgstr "Apertura HPGL2"
  16146. #: app_Main.py:10381
  16147. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16148. msgstr " Apertura HPGL2 fallita. Forse non è un file HPGL2."
  16149. #: app_Main.py:10407
  16150. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16151. msgstr "Script TCL aperto nell'editor."
  16152. #: app_Main.py:10427
  16153. msgid "Opening TCL Script..."
  16154. msgstr "Apertura Script TCL..."
  16155. #: app_Main.py:10438
  16156. msgid "Failed to open TCL Script."
  16157. msgstr "Errore nell'apertura dello Script TCL."
  16158. #: app_Main.py:10461
  16159. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16160. msgstr "Apertura file di configurazione FlatCAM."
  16161. #: app_Main.py:10488
  16162. msgid "Failed to open config file"
  16163. msgstr "Errore nell'apertura sel file di configurazione"
  16164. #: app_Main.py:10517
  16165. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16166. msgstr "Apertura progetto … Attendere ..."
  16167. #: app_Main.py:10523
  16168. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16169. msgstr "Apertura file progetto FlatCAM."
  16170. #: app_Main.py:10538 app_Main.py:10542 app_Main.py:10560
  16171. msgid "Failed to open project file"
  16172. msgstr "Errore nell'apertura file progetto"
  16173. #: app_Main.py:10600
  16174. msgid "Loading Project ... restoring"
  16175. msgstr "Apertura progetto … ripristino"
  16176. #: app_Main.py:10604
  16177. msgid "Project loaded from"
  16178. msgstr "Progetto caricato da"
  16179. #: app_Main.py:10636
  16180. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16181. msgstr "Salva progetto FlatCAM"
  16182. #: app_Main.py:10658 app_Main.py:10694
  16183. msgid "Project saved to"
  16184. msgstr "Progetto salvato in"
  16185. #: app_Main.py:10665
  16186. msgid "The object is used by another application."
  16187. msgstr "L'oggetto è usato da un'altra applicazione."
  16188. #: app_Main.py:10679
  16189. msgid "Failed to verify project file"
  16190. msgstr "Errore durante l'analisi del file progetto"
  16191. #: app_Main.py:10679 app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16192. msgid "Retry to save it."
  16193. msgstr "Ritenta il salvataggio."
  16194. #: app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16195. msgid "Failed to parse saved project file"
  16196. msgstr "Errore nell'analisi del progetto salvato"
  16197. #: app_Main.py:10733
  16198. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16199. msgstr ""
  16200. "Salvataggio annullato a causa di sorgenti vuoti. Provare ad esportare il "
  16201. "file."
  16202. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16203. msgid "FlatCAM Beta"
  16204. msgstr "FlatCAM Beta"
  16205. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16206. msgid "G-Code from GERBERS"
  16207. msgstr "G-Code da GERBER"
  16208. #: camlib.py:707
  16209. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16210. msgstr "self.solid_geometry non è né BaseGeometry né una lista."
  16211. #: camlib.py:1100
  16212. msgid "Pass"
  16213. msgstr "Passato"
  16214. #: camlib.py:1122
  16215. msgid "Get Exteriors"
  16216. msgstr "Ottieni esterni"
  16217. #: camlib.py:1125
  16218. msgid "Get Interiors"
  16219. msgstr "Ottieni interni"
  16220. #: camlib.py:2403
  16221. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16222. msgstr "Errore durante la specchiatura. Nessun oggetto selezionato"
  16223. #: camlib.py:2468
  16224. msgid "Object was rotated"
  16225. msgstr "Oggetto ruotato"
  16226. #: camlib.py:2470
  16227. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16228. msgstr "Errore nella rotazione. Nessun oggetto selezionato"
  16229. #: camlib.py:2536
  16230. msgid "Object was skewed"
  16231. msgstr "Oggetto distorto"
  16232. #: camlib.py:2538
  16233. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16234. msgstr "Errore nella distorsione. Nessun oggetto selezionato"
  16235. #: camlib.py:2614
  16236. msgid "Object was buffered"
  16237. msgstr "Oggetto riempito"
  16238. #: camlib.py:2616
  16239. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16240. msgstr "Errore nel riempimento. Nessun oggetto selezionato"
  16241. #: camlib.py:2865
  16242. msgid "There is no such parameter"
  16243. msgstr "Parametro non esistente"
  16244. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16245. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16246. msgstr "Indicizzazione geometria prima della generazione del G-Code..."
  16247. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16248. msgid ""
  16249. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16250. "material.\n"
  16251. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16252. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16253. "CNC code (Gcode etc)."
  16254. msgstr ""
  16255. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16256. "forare il materiale.\n"
  16257. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16258. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16259. #: camlib.py:3109
  16260. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16261. msgstr ""
  16262. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, annullo"
  16263. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16264. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16265. msgstr "Il formato di Fine X,Y deve essere (x, y)."
  16266. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16267. #: camlib.py:5875
  16268. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16269. msgstr "Avvio G-Code per utensile con diametro"
  16270. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16271. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16272. msgstr "Coordinate G91 non implementate"
  16273. #: camlib.py:3447
  16274. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16275. msgstr "Fine generazione G-Code per tool:"
  16276. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16277. msgid ""
  16278. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16279. "parameters."
  16280. msgstr ""
  16281. "Il parametro taglio Z (Cut Z) in vuoto o zero. Probabilmente una erronea "
  16282. "combinazione di altri parametri."
  16283. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16284. msgid ""
  16285. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16286. "material.\n"
  16287. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16288. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16289. "code (Gcode etc)."
  16290. msgstr ""
  16291. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) ha un valore positivo. E' il valore in cui "
  16292. "tagliare il materiale.\n"
  16293. "Il parametro Cut Z deve avere un valore negativo, potrebbe essere un errore "
  16294. "e sarà convertito in negativo. Controlla il codice CNC generato (Gcode ecc)."
  16295. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16296. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16297. msgstr ""
  16298. "Il parametro Taglio Z (Cut Z) è zero. Non ci sarà alcun taglio, salto il file"
  16299. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16300. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16301. msgstr "Il parametro Z di spostamento è vuoto o zero."
  16302. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16303. msgid ""
  16304. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16305. "between cuts.\n"
  16306. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16307. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16308. "code (Gcode etc)."
  16309. msgstr ""
  16310. "Il parametro Spostamento Z (Travel Z) ha un valore negativo. E' il valore al "
  16311. "quale spostarsi fra i tagli.\n"
  16312. "Il parametro Travel Z deve avere un valore positivo, potrebbe essere un "
  16313. "errore e sarà convertito in positivo. Controlla il codice CNC generato "
  16314. "(Gcode ecc)."
  16315. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16316. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16317. msgstr "Il parametro Z Travel è zero. Questo è pericoloso, salto il file"
  16318. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16319. msgid "Finished G-Code generation"
  16320. msgstr "Fine generazione G-Code"
  16321. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16322. msgid "paths traced"
  16323. msgstr "percorsi tracciati"
  16324. #: camlib.py:3871
  16325. msgid ""
  16326. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16327. "y) \n"
  16328. "but now there is only one value, not two. "
  16329. msgstr ""
  16330. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16331. "formato (x, y) \n"
  16332. "ma ora c'è un solo valore, non due. "
  16333. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16334. msgid ""
  16335. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16336. "but now there is only one value, not two."
  16337. msgstr ""
  16338. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16339. "formato (x, y) ma ora c'è un solo valore, non due."
  16340. #: camlib.py:5209
  16341. msgid "Finished G-Code generation..."
  16342. msgstr "Generazione G-Code terminata..."
  16343. #: camlib.py:5326
  16344. msgid ""
  16345. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16346. "y) \n"
  16347. "but now there is only one value, not two."
  16348. msgstr ""
  16349. "Il campo X,Y del cambio utensile in Edit -> Preferenze deve essere nel "
  16350. "formato (x, y) \n"
  16351. "ma ora c'è un solo valore, non due."
  16352. #: camlib.py:5593
  16353. msgid ""
  16354. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16355. msgstr ""
  16356. "Tentativo di generare un CNC Job da un oggetto Geometry senza geometria "
  16357. "solida."
  16358. #: camlib.py:5635
  16359. msgid ""
  16360. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16361. "Raise the value (in module) and try again."
  16362. msgstr ""
  16363. "Il valore dell'offset dell'utensile è troppo negativo per essere usato nella "
  16364. "geometria corrente.\n"
  16365. "Auemnta il valore (in modulo) e riprova."
  16366. #: camlib.py:5951
  16367. msgid " paths traced."
  16368. msgstr " percorsi tracciati."
  16369. #: camlib.py:5979
  16370. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16371. msgstr "Non ci sono dati utensili nella geometria SolderPaste."
  16372. #: camlib.py:6069
  16373. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16374. msgstr "Generazione G-Code SolderPaste terminata"
  16375. #: camlib.py:6069
  16376. msgid "paths traced."
  16377. msgstr "percorsi tracciati."
  16378. #: camlib.py:6393
  16379. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16380. msgstr "Analisi file G-Code. Numero di linee"
  16381. #: camlib.py:6505
  16382. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16383. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato. "
  16384. #: camlib.py:6562
  16385. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16386. msgstr "Analisi file GCode per utensile con diametro"
  16387. #: camlib.py:6563
  16388. msgid "Number of lines"
  16389. msgstr "Numero di linee"
  16390. #: camlib.py:6652
  16391. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16392. msgstr "Creazione geometrie dal file GCode analizzato per tool con diametro"
  16393. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16394. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16395. msgstr "Coordinate G91 non implementate ..."
  16396. #: defaults.py:865
  16397. msgid "Could not load defaults file."
  16398. msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  16399. #: defaults.py:878
  16400. msgid "Failed to parse defaults file."
  16401. msgstr "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite."
  16402. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16403. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16404. msgstr "Mi aspettavo un Oggetto Gerber o Oggetto Geometry, rilevato"
  16405. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16406. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16407. msgstr "Previsto un elenco di nomi di oggetti separati da virgola. Rilevato"
  16408. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16409. msgid "TclCommand Bounds done."
  16410. msgstr "Misura TclCommand effettuata."
  16411. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16412. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16413. msgid "Could not retrieve box object"
  16414. msgstr "Non posso recuperare l'oggetto box"
  16415. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16416. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16417. msgstr "Mi aspettavo -box <value> o -all."
  16418. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16419. msgid ""
  16420. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16421. msgstr ""
  16422. "Manca il nome dell'oggetto con il quale fare il ritaglio. Aggiungilo e "
  16423. "riprova."
  16424. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16425. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16426. msgstr ""
  16427. "Il valore dei testimoni può essere solo uno dei seguenti: 'SD', 'SS', '2SD', "
  16428. "'2SS', 4 o 8."
  16429. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16430. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16431. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16432. msgstr "Operazione di CutOut terminata."
  16433. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16434. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16435. msgstr "Annullato. Il tipo di oggetto non è supportato."
  16436. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16437. msgid "Available commands:"
  16438. msgstr "Comandi disponibili:"
  16439. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16440. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16441. msgstr "Scrivi help <nome_comando> per l'utilizzo."
  16442. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16443. msgid "Example: help open_gerber"
  16444. msgstr "Esempio: help open_gerber"
  16445. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16446. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16447. msgstr "Era attesa una tupla di valori come -singolo 3.2,0.1."
  16448. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16449. msgid "Expected -box <value>."
  16450. msgstr "Era atteso -box <value>."
  16451. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16452. msgid ""
  16453. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16454. "Paint failed."
  16455. msgstr ""
  16456. "Non c'era nessuno dei seguenti argomenti: 'box', 'singolo', 'tutti'.\n"
  16457. "Pittura fallita."
  16458. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16459. msgid ""
  16460. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16461. "origin 3.0,4.2."
  16462. msgstr ""
  16463. "Era atteso -origin <origin> o -origin <min_bounds> o -origin <center> o -"
  16464. "origin 3.0,4.2."
  16465. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16466. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16467. msgstr "Atteso -x <value> -y <value>."
  16468. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16469. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16470. msgstr "Attesa una coppia di coordinate (x,y). Ricevuto"
  16471. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16472. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16473. msgstr "Origine impostata spostando tutti gli oggetti caricati con "
  16474. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16475. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16476. msgstr "Nessun nome di geometria negli argomenti. Fornisci un nome e riprova."
  16477. #~ msgid ""
  16478. #~ "G-code does not have a G94 code.\n"
  16479. #~ "Append Code snippet will not be used.."
  16480. #~ msgstr ""
  16481. #~ "G-code non ha codici G94.\n"
  16482. #~ "Append Code snippet non utilizzabile.."
  16483. #~ msgid ""
  16484. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16485. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16486. #~ msgstr ""
  16487. #~ "Copia una selezione di utensili nella tabella degli utensili\n"
  16488. #~ "selezionando prima una riga nella tabella."
  16489. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16490. #~ msgstr "Aggiungi dal DB utensili"
  16491. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16492. #~ msgstr ">Editor Excellon<"
  16493. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16494. #~ msgstr ">Editor Gerber<"
  16495. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16496. #~ msgstr "Nuovo progetto ...\tCtrl+N"
  16497. #~ msgid "Geometry\tN"
  16498. #~ msgstr "Geometria\tN"
  16499. #~ msgid "Gerber\tB"
  16500. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16501. #~ msgid "Excellon\tL"
  16502. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16503. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16504. #~ msgstr "Apri Gerber...\tCtrl+G"
  16505. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16506. #~ msgstr "Apri Excellon ...\tCtrl+E"
  16507. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16508. #~ msgstr "Apri G-Code ..."
  16509. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16510. #~ msgstr "Salva progetto ...\tCtrl+S"
  16511. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16512. #~ msgstr "Salva progetto con nome ...\tCtrl+Shift+S"
  16513. #~ msgid "Export SVG ..."
  16514. #~ msgstr "Esporta SVG ..."
  16515. #~ msgid "Export DXF ..."
  16516. #~ msgstr "Esporta &DXF ..."
  16517. #~ msgid "Export PNG ..."
  16518. #~ msgstr "Esporta PNG ..."
  16519. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16520. #~ msgstr "Export Excellon ..."
  16521. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16522. #~ msgstr "Esporta Gerber ..."
  16523. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16524. #~ msgstr "Chiudi editor\tCtrl+S"
  16525. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16526. #~ msgstr "Cancella\tCANC"
  16527. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16528. #~ msgstr "Imposta Origine\tO"
  16529. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16530. #~ msgstr "Sposta su Origine\tShift+O"
  16531. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16532. #~ msgstr "Vai a locazione\tJ"
  16533. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16534. #~ msgstr "Trova nell'oggetto\tShift+J"
  16535. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16536. #~ msgstr "Attiva/disattiva Unità\tQ"
  16537. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16538. #~ msgstr "Seleziona tutto\tCtrl+A"
  16539. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16540. #~ msgstr "Preferenze\tShift+P"
  16541. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16542. #~ msgstr "Inclina nell'asse X\tShift+X"
  16543. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16544. #~ msgstr "Inclina nell'asse Y\tShift+Y"
  16545. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16546. #~ msgstr "Vedi sorgente\tAlt+S"
  16547. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16548. #~ msgstr "DataBase Utensili\tCtrl+D"
  16549. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16550. #~ msgstr "Abilita tutti i plot\tAlt+1"
  16551. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16552. #~ msgstr "Disabilita tutti i plot\tAlt+2"
  16553. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16554. #~ msgstr "Zoom tutto\tV"
  16555. #~ msgid "Zoom In\t="
  16556. #~ msgstr "Zoom In\t="
  16557. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16558. #~ msgstr "Zoom Fuori\t-"
  16559. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16560. #~ msgstr "Attiva/disattiva Editor codice\tShift+E"
  16561. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16562. #~ msgstr "(Dis)abilita schermo intero\tAlt+F10"
  16563. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16564. #~ msgstr "(Dis)attiva area del diagramma\tCtrl+F10"
  16565. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16566. #~ msgstr "(Dis)attiva linee griglia\tShift+G"
  16567. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16568. #~ msgstr "(Dis)attiva assi\tShift+A"
  16569. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16570. #~ msgstr "(Dis)attiva area di lavoro\tShift+W"
  16571. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16572. #~ msgstr "Camba HUD\tShift+H"
  16573. #~ msgid "Command Line\tS"
  16574. #~ msgstr "Riga Comandi\tS"
  16575. #~ msgid "About FlatCAM"
  16576. #~ msgstr "Informazioni su FlatCAM"
  16577. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16578. #~ msgstr "Aggiungi cerchio\tO"
  16579. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16580. #~ msgstr "Aggiungi Arco\tA"
  16581. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16582. #~ msgstr "Aggiungi rettangolo\tR"
  16583. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16584. #~ msgstr "Aggiungi poligono\tN"
  16585. #~ msgid "Add Path\tP"
  16586. #~ msgstr "Aggiungi percorso\tP"
  16587. #~ msgid "Add Text\tT"
  16588. #~ msgstr "Aggiungi Testo\tT"
  16589. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16590. #~ msgstr "Unisci poligono\tU"
  16591. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16592. #~ msgstr "Interseca poligono\tE"
  16593. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16594. #~ msgstr "Sottrai poligono\tS"
  16595. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16596. #~ msgstr "Taglia percorso\tX"
  16597. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16598. #~ msgstr "Cancella forma\tCANC"
  16599. #~ msgid "Move\tM"
  16600. #~ msgstr "Sposta\tM"
  16601. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16602. #~ msgstr "Strumento Buffer\tB"
  16603. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16604. #~ msgstr "Strumento Pittura\tI"
  16605. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16606. #~ msgstr "Strumento Trasforma\tAlt+R"
  16607. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16608. #~ msgstr "Attiva/disattiva Snap angoli\tK"
  16609. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16610. #~ msgstr "Aggiungi matrice fori\tA"
  16611. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16612. #~ msgstr "Aggiungi Foro\tD"
  16613. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16614. #~ msgstr "Aggiungi Matrice slot\tQ"
  16615. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16616. #~ msgstr "Aggiungi Slot\tW"
  16617. #~ msgid "Copy\tC"
  16618. #~ msgstr "Copia\tC"
  16619. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16620. #~ msgstr "Sposta foro(i)\tM"
  16621. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16622. #~ msgstr "Aggiungi Pad\tP"
  16623. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16624. #~ msgstr "Aggiungi matrice Pad\tA"
  16625. #~ msgid "Add Track\tT"
  16626. #~ msgstr "Aggiungi Traccia\tT"
  16627. #~ msgid "Add Region\tN"
  16628. #~ msgstr "Aggiungi regione\tN"
  16629. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16630. #~ msgstr "Poligonizza\tAlt+N"
  16631. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16632. #~ msgstr "Aggiungi SemiDisco\tE"
  16633. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16634. #~ msgstr "Aggiungi Disco\tD"
  16635. #~ msgid "Buffer\tB"
  16636. #~ msgstr "Buffer\tB"
  16637. #~ msgid "Scale\tS"
  16638. #~ msgstr "Scala\tS"
  16639. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16640. #~ msgstr "Marchia Area\tAlt+A"
  16641. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16642. #~ msgstr "Trasforma\tAlt+R"
  16643. #~ msgid "Enable all Plots"
  16644. #~ msgstr "Abilita tutti i plot"
  16645. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16646. #~ msgstr "<b>Parametri:</b>"
  16647. #~ msgid "Important Information's"
  16648. #~ msgstr "Informazioni importanti"
  16649. #~ msgid ""
  16650. #~ "Tool tolerance. If there is a tool in the targeted tools table with\n"
  16651. #~ "the value within the limits then this tool from DB will be used."
  16652. #~ msgstr ""
  16653. #~ "Tolleranza tool. Se un tool nella tabella tool posside requisiti che "
  16654. #~ "soddisfano\n"
  16655. #~ "i valori allora questo tool sarà usato."
  16656. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16657. #~ msgstr "Genera oggetto CNCJob."
  16658. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16659. #~ msgstr "Seleziona un oggetto Gerber, Geometry o Excellon da aggiornare."
  16660. #~ msgid "Print Preview"
  16661. #~ msgstr "Anteprima di Stampa"
  16662. #~ msgid "Print Code"
  16663. #~ msgstr "Stampa codice"
  16664. #~ msgid "Find in Code"
  16665. #~ msgstr "Cerca nel Codice"
  16666. #~ msgid "Copy All"
  16667. #~ msgstr "Copia tutto"
  16668. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16669. #~ msgstr "Copia tutto il testo nell'editor di codice negli Appunti."
  16670. #~ msgid "Open Code"
  16671. #~ msgstr "Apri G-Code"
  16672. #~ msgid "Save Code"
  16673. #~ msgstr "Salva codice"
  16674. #~ msgid "Run Code"
  16675. #~ msgstr "Esegui codice"
  16676. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  16677. #~ msgstr "Contenuto copiato negli appunti ..."
  16678. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  16679. #~ msgstr "Aggiunti strumento geometria in DB"
  16680. #~ msgid ""
  16681. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16682. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16683. #~ "in the Tools Database."
  16684. #~ msgstr ""
  16685. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  16686. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  16687. #~ "in the Tools Database."
  16688. #~ msgid "Tool Shape"
  16689. #~ msgstr "Forma utensile"
  16690. #~ msgid "FR Z"
  16691. #~ msgstr "FR Z"
  16692. #~ msgid "Toolchange"
  16693. #~ msgstr "Cambio utensile"
  16694. #~ msgid "Toolchange XY"
  16695. #~ msgstr "Cambio utensile XY"
  16696. #~ msgid "End Z"
  16697. #~ msgstr "Z finale"
  16698. #~ msgid "Tool Index."
  16699. #~ msgstr "Indice utensile."
  16700. #~ msgid ""
  16701. #~ "FR. Feedrate\n"
  16702. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  16703. #~ msgstr ""
  16704. #~ "FR. Feedrate\n"
  16705. #~ "Velocità usata sul piano XY durante il taglio nel materiale."
  16706. #~ msgid ""
  16707. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16708. #~ "The speed on Z plane."
  16709. #~ msgstr ""
  16710. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  16711. #~ "La velocità nell'asse Z."
  16712. #~ msgid ""
  16713. #~ "Preprocessor.\n"
  16714. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  16715. #~ "to fit for a number of use cases."
  16716. #~ msgstr ""
  16717. #~ "Preprocessore.\n"
  16718. #~ "Una selezione di files che alterano il G-Code generato\n"
  16719. #~ "per adattarsi a vari casi."
  16720. #~ msgid ""
  16721. #~ "Toolchange.\n"
  16722. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  16723. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  16724. #~ "the preprocessor file."
  16725. #~ msgstr ""
  16726. #~ "Cambio utensile.\n"
  16727. #~ "Genererà un evento di cambio utensile.\n"
  16728. #~ "Il tipo di cambio utensile è determinato dal\n"
  16729. #~ "file del preprocessore."
  16730. #~ msgid ""
  16731. #~ "Toolchange XY.\n"
  16732. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  16733. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  16734. #~ "where the tool change event take place."
  16735. #~ msgstr ""
  16736. #~ "Cambio utensile XY.\n"
  16737. #~ "Set di coordinate in formato (x, y).\n"
  16738. #~ "Determinano la posizione cartesiana del punto\n"
  16739. #~ "dove avverrà il cambio utensile."
  16740. #~ msgid ""
  16741. #~ "Toolchange Z.\n"
  16742. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  16743. #~ msgstr ""
  16744. #~ "Cambio utensile Z.\n"
  16745. #~ "La posizione in Z dove avverrà il cambio utensile."
  16746. #~ msgid ""
  16747. #~ "Start Z.\n"
  16748. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  16749. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  16750. #~ msgstr ""
  16751. #~ "Z iniziale.\n"
  16752. #~ "Se lasciato vuoto non sarà usato.\n"
  16753. #~ "Posizione in Z a cui spostarsi per iniziare la lavorazione."
  16754. #~ msgid ""
  16755. #~ "End Z.\n"
  16756. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  16757. #~ msgstr ""
  16758. #~ "Z finale.\n"
  16759. #~ "Posizione in Z alla quale posizionarsi a fine lavoro."
  16760. #~ msgid "&New"
  16761. #~ msgstr "&Nuovo"
  16762. #~ msgid "Open &Project ..."
  16763. #~ msgstr "Apri &Progetto ..."
  16764. #~ msgid "E&xit"
  16765. #~ msgstr "Esci (&X)"
  16766. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  16767. #~ msgstr "Cancella (&D)\tDEL"
  16768. #~ msgid "&Delete"
  16769. #~ msgstr "&Cancella"
  16770. #~ msgid "&Replot"
  16771. #~ msgstr "&Ridisegna"
  16772. #~ msgid "&Command Line"
  16773. #~ msgstr "Riga &Comandi"
  16774. #~ msgid "&Cutout Tool"
  16775. #~ msgstr "Strumento Ritaglia"
  16776. #~ msgid "Connect:"
  16777. #~ msgstr "Connetti:"
  16778. #~ msgid "Contour:"
  16779. #~ msgstr "Contorno:"
  16780. #~ msgid ""
  16781. #~ "Create the Geometry Object\n"
  16782. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  16783. #~ msgstr ""
  16784. #~ "Crea l'oggetto Geometry\n"
  16785. #~ "per la fresatura di percorsi utensile FORI."
  16786. #~ msgid ""
  16787. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  16788. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16789. #~ "Advanced App. Level."
  16790. #~ msgstr ""
  16791. #~ "Parametri area esclusione.\n"
  16792. #~ "Tali parametri sono disponibili solo per\n"
  16793. #~ "App a livello avanzato."
  16794. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  16795. #~ msgstr "Genera GCode da una tasca di fori in un oggetto Excellon."
  16796. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  16797. #~ msgstr "Nessun utensile selezionato nella tabella."
  16798. #, fuzzy
  16799. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16800. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  16801. #~ msgstr "Tab selezionato - Scegli una voce dal Tab Progetti"
  16802. #~ msgid "Details"
  16803. #~ msgstr "Dettagli"
  16804. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  16805. #~ msgstr "Il flusso normale lavorando con l'applicazione è il seguente:"
  16806. #~ msgid ""
  16807. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  16808. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  16809. #~ "and dropping the files on the GUI."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Carica/importa Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Immagini Raster o SVG "
  16812. #~ "nell'applicazione usando la toolbars, tasti scorciatoia o con drag & drop "
  16813. #~ "dei file nella GUI."
  16814. #~ msgid ""
  16815. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  16816. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  16817. #~ "actions offered within the app."
  16818. #~ msgstr ""
  16819. #~ "Puoi anche caricare un progetto con un doppio click sul file progetto, "
  16820. #~ "drag & drop del file nella GUI dell'applicazione o dall'azione del menu "
  16821. #~ "(o toolbar) offerto dalla app."
  16822. #, fuzzy
  16823. #~| msgid ""
  16824. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16825. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  16826. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  16827. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16828. #~| "object."
  16829. #~ msgid ""
  16830. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  16831. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  16832. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  16833. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  16834. #~ "object."
  16835. #~ msgstr ""
  16836. #~ "Una volta che l'oggetto è disponibile nella TAB Progetto selezionandolo e "
  16837. #~ "focalizzandolo sulla TAB SELEZIONATA (il modo più semplice è un doppio "
  16838. #~ "click sul nome dell'oggetto sulla Tab progetto) TAB SELEZIONATA verrà "
  16839. #~ "aggiornata con le proprietà dell'oggetto a seconda del suo tipo: Gerber, "
  16840. #~ "Excellon, Geometria od oggetto CNCJob."
  16841. #, fuzzy
  16842. #~| msgid ""
  16843. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16844. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  16845. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  16846. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  16847. #~| "even if it was out of focus."
  16848. #~ msgid ""
  16849. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  16850. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  16851. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  16852. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  16853. #~ "even if it was out of focus."
  16854. #~ msgstr ""
  16855. #~ "Selezionando un oggetto con un singolo click e selezionando TAB "
  16856. #~ "SELEZIONATA, di nuovo le proprietà dell'oggetto saranno visualizzate "
  16857. #~ "nella Tab Selezionata. In alternativa, con un doppio click sull'oggetto "
  16858. #~ "la TAB SELEZIONATA si riempirà anche se non era focalizzata."
  16859. #~ msgid ""
  16860. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  16861. #~ "like this:"
  16862. #~ msgstr "Puoi cambiare i parametri in questa schermata e le istruzioni così:"
  16863. #~ msgid ""
  16864. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  16865. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  16866. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  16867. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  16868. #~ msgstr ""
  16869. #~ "Oggetto Gerber/Excellon --> Cambia Parametri --> Genera Geometria --> "
  16870. #~ "Oggetto Geometria --> Aggiungi utensile (cambia parametri in Tab "
  16871. #~ "Selezionato) --> Genera CNCJob --> Oggetto CNCJob --> Verifica GCode (da "
  16872. #~ "Modifica Codice CNC) e/o aggiungi in coda o in testa al GCode (di nuovo, "
  16873. #~ "fatto in TAB SELEZIONATA) --> Salva GCode."
  16874. #~ msgid ""
  16875. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  16876. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  16877. #~ msgstr ""
  16878. #~ "Una lista di tasti scorciatoia è disponibile in un menu dell'Aiuto --> "
  16879. #~ "Lista Scorciatoie o tramite la sua stessa scorciatoia: <b>F3</b>."
  16880. #~ msgid "Selected"
  16881. #~ msgstr "Selezionato"
  16882. #~ msgid "Show Voronoi diagram"
  16883. #~ msgstr "Mostra diagramma Voronoi"
  16884. #~ msgid "Display Voronoi diagram if there are probe points in the table."
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Mostra il diagramma Voronoi se ci sono punti di probe nella tabella."
  16887. #~ msgid ""
  16888. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  16889. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  16890. #~ "Geometry,\n"
  16891. #~ "and after that perform Cutout."
  16892. #~ msgstr ""
  16893. #~ "L'operazione di ritaglio non può essere eseguita su una geometria multi-"
  16894. #~ "geo.\n"
  16895. #~ "Opzionalmente, questa geometria multi-geo può essere convertita in "
  16896. #~ "geometria single-geo,\n"
  16897. #~ "e successivamente esegui il ritaglio."
  16898. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  16899. #~ msgstr "Generazione film … Attendere."
  16900. #~ msgid "Find Optimal"
  16901. #~ msgstr "Trova ottimale"
  16902. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  16903. #~ msgstr "Parametri Geo Basic"
  16904. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  16905. #~ msgstr "Parametri Geo avanzati"
  16906. #~ msgid "ReadMe?"
  16907. #~ msgstr "Leggimi?"
  16908. #~ msgid ""
  16909. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  16910. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  16911. #~ "that are drawn on canvas."
  16912. #~ msgstr ""
  16913. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperture del Gerber.\n"
  16914. #~ "Se deselezionato, eliminerà tutte le forme dei segni disegnati."
  16915. #~ msgid ""
  16916. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  16917. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  16918. #~ msgstr ""
  16919. #~ "Generare il lavoro CNC.\n"
  16920. #~ "Se si sta fresando, verrà creato un oggetto Geometry aggiuntivo"
  16921. #~ msgid "Travelled dist."
  16922. #~ msgstr "Distanza spostamento."
  16923. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  16924. #~ msgstr "Anteponi ak codice CNC"
  16925. #~ msgid "Append to CNC Code"
  16926. #~ msgstr "Accoda al Codice CNC"
  16927. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  16928. #~ msgstr "G-Code cambio utensile"
  16929. #~ msgid ""
  16930. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16931. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16932. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16933. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16934. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16935. #~ "\n"
  16936. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16937. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  16938. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  16939. #~ msgstr ""
  16940. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16941. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16942. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16943. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16944. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16945. #~ "\n"
  16946. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16947. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome e creato\n"
  16948. #~ "avendo come modello il file posprocessor 'Toolchange Custom'."
  16949. #~ msgid ""
  16950. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  16951. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  16952. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  16953. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  16954. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  16955. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  16956. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  16957. #~ msgstr ""
  16958. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri\n"
  16959. #~ "sia eseguito quando si incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  16960. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato,\n"
  16961. #~ "o una macro per il cambio utensile.\n"
  16962. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  16963. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore\n"
  16964. #~ "che contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  16965. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  16966. #~ msgstr "Usa Macro Cambio Utensile"
  16967. #~ msgid ""
  16968. #~ "Check this box if you want to use\n"
  16969. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  16970. #~ msgstr ""
  16971. #~ "Seleziona questa casella se vuoi usare\n"
  16972. #~ "un GCode Custom (macro) per il cambio utensile."
  16973. #~ msgid ""
  16974. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  16975. #~ "in the Toolchange event.\n"
  16976. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  16977. #~ msgstr ""
  16978. #~ "Una lista di variabili FlatCAM utilizzabili\n"
  16979. #~ "nell'evento di Cambio Utensile.\n"
  16980. #~ "Devono essere delimitate dal simbolo '%'"
  16981. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  16982. #~ msgstr "Parametri CNC FlatCAM"
  16983. #~ msgid "tool number"
  16984. #~ msgstr "numero utensile"
  16985. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  16986. #~ msgstr "per Excellon, numero totale di fori"
  16987. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  16988. #~ msgstr "Coordinata X per il cambio utensile"
  16989. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  16990. #~ msgstr "Coordinata Y per il cambio utensile"
  16991. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  16992. #~ msgstr "Coordinata Z per il cambio utensile"
  16993. #~ msgid "depth where to cut"
  16994. #~ msgstr "profondità a cui tagliare"
  16995. #~ msgid "height where to travel"
  16996. #~ msgstr "altezza alla quale spostarsi"
  16997. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  16998. #~ msgstr "il passo per il taglio in più passaggi"
  16999. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17000. #~ msgstr "il valore della velocità del mandrino"
  17001. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17002. #~ msgstr ""
  17003. #~ "tempo di attesa per permettere al mandrino di raggiungere la velocità in "
  17004. #~ "RPM"
  17005. #~ msgid ""
  17006. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17007. #~ "file."
  17008. #~ msgstr "Apri TAB per vedere/modificare/stampare un file G-Code."
  17009. #~ msgid ""
  17010. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17011. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17012. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17013. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17014. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17015. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "Digita qui qualsiasi comando G-Code che desideri sia eseguito quando si "
  17018. #~ "incontra un di evento Cambio Utensile.\n"
  17019. #~ "Ciò costituirà un GCode di cambio utensile personalizzato, o una macro "
  17020. #~ "per il cambio utensile.\n"
  17021. #~ "Le variabili FlatCAM sono delimitate dal simbolo '%'.\n"
  17022. #~ "ATTENZIONE: può essere utilizzato solo con un file preprocessore che "
  17023. #~ "contenga 'toolchange_custom' nel nome."
  17024. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17025. #~ msgstr "Profondità Z per il taglio"
  17026. #~ msgid "Z height for travel"
  17027. #~ msgstr "Altezza Z per gli spostamenti"
  17028. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17029. #~ msgstr ""
  17030. #~ "tempo attesa = tempo per attendere che il mandrino raggiunga la velocità "
  17031. #~ "finale in RPM"
  17032. #~ msgid "Gcode"
  17033. #~ msgstr "GCode"
  17034. #~ msgid ""
  17035. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17036. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17037. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17038. #~ "converted to drills."
  17039. #~ msgstr ""
  17040. #~ "Scegli cosa utilizzare per la generazione GCode:\n"
  17041. #~ "'Forature', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17042. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17043. #~ "convertite in fori."
  17044. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17045. #~ msgstr "Visualizza forme al passaggio del mouse"
  17046. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17047. #~ msgstr "Lista di parametri editor Geometrie."
  17048. #~ msgid ""
  17049. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17050. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17051. #~ "that are drawn on canvas."
  17052. #~ msgstr ""
  17053. #~ "(Dis)attiva la visualizzazione della tabella delle aperrture del Gerber.\n"
  17054. #~ "Inoltre, su nascondi, eliminerà tutte le forme dei segni\n"
  17055. #~ "che sono disegnati."
  17056. #~ msgid ""
  17057. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17058. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17059. #~ "the center."
  17060. #~ msgstr ""
  17061. #~ "L'asse dovrebbe passare attraverso un <b>punto</b> o tagliare\n"
  17062. #~ " una <b>casella </b> specifica (in un oggetto FlatCAM) attraverso\n"
  17063. #~ "il centro."
  17064. #~ msgid ""
  17065. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17066. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "G-Code non ha un codice G94 e non sarà aggiunto nel box \"anteponi al "
  17069. #~ "GCode\""
  17070. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17071. #~ msgstr ""
  17072. #~ "Annullato. Il codice custom per il cambio utensile è abilitato ma vuoto."
  17073. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17074. #~ msgstr "G-Code per il cambio utensile sostituito da un codice custom."
  17075. #~ msgid ""
  17076. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17077. #~ msgstr ""
  17078. #~ "Il file del preprocessore usato deve avere nel nome: 'toolchange_custom'"
  17079. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17080. #~ msgstr "Non c'è nessun file preprocessore."
  17081. #~ msgid ""
  17082. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17083. #~ "having a tool associated.\n"
  17084. #~ "Check the resulting GCode."
  17085. #~ msgstr ""
  17086. #~ "Excellon.create_geometry() -> è stata ignorata una posizione di foratura "
  17087. #~ "per la mancanza di utensile.\n"
  17088. #~ "Controllare il GCode risultante."
  17089. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17090. #~ msgstr "A. Testimoni automatici"
  17091. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17092. #~ msgstr "Genera geometria a forma libera"
  17093. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17094. #~ msgstr "Genera geometria rettangolare"
  17095. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17096. #~ msgstr "Aggiunti testimoni manualmente."
  17097. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17098. #~ msgstr "Gerber da specchiare"
  17099. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17100. #~ msgstr "Oggetto Excellon da specchiare."
  17101. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17102. #~ msgstr "Oggetto Geometria da specchiare."
  17103. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17104. #~ msgstr "Parametri specchio"
  17105. #~ msgid "Mirror Axis"
  17106. #~ msgstr "Asse di Specchio"
  17107. #~ msgid "was mirrored"
  17108. #~ msgstr "è stato specchiato"
  17109. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17110. #~ msgstr "Nessun oggetto Geometria caricato ..."
  17111. #~ msgid "Image to PCB"
  17112. #~ msgstr "Da immagine a PCB"
  17113. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17114. #~ msgstr "Genera geometria di isolamento"
  17115. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17116. #~ msgstr "Errore nel formato nel valore del diametro inserito, usa un numero."
  17117. #~ msgid ""
  17118. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17119. #~ "be painted.\n"
  17120. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17121. #~ "areas.\n"
  17122. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17123. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17124. #~ "specified by another object."
  17125. #~ msgstr ""
  17126. #~ "- 'Selezione area': fare clic con il pulsante sinistro del mouse per "
  17127. #~ "iniziare la selezione dell'area da dipingere.\n"
  17128. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o SHIFT) sarà possibile "
  17129. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17130. #~ "- 'Tutti i poligoni': la pittura inizierà dopo il clic.\n"
  17131. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà lo sgombero dal rame all'interno "
  17132. #~ "dell'area\n"
  17133. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17134. #~ msgid "Paint Single failed."
  17135. #~ msgstr "Pittura singola fallita."
  17136. #~ msgid "Paint Single Done."
  17137. #~ msgstr "Pittura, fatto."
  17138. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17139. #~ msgstr "Pittura poligoni avviata ..."
  17140. #~ msgid "Painting polygons..."
  17141. #~ msgstr "Pittura poligoni..."
  17142. #~ msgid "Paint All Done."
  17143. #~ msgstr "Verniciatura effettuata."
  17144. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17145. #~ msgstr "Dipingi tutto con Lavorazione a ripresa."
  17146. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17147. #~ msgstr "Verniciatura di tutti i poligoni effettuata."
  17148. #~ msgid "Paint Area Done."
  17149. #~ msgstr "Pittura area completata."
  17150. #~ msgid "Paint Area failed."
  17151. #~ msgstr "Pittura area fallita."
  17152. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17153. #~ msgstr "Pittura area poligono completata."
  17154. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17155. #~ msgstr "Importazione Excellon doppio file"
  17156. #~ msgid "Data"
  17157. #~ msgstr "Dati"
  17158. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17159. #~ msgstr "Se ti piace o usi questo programma puoi fare una donazione"
  17160. #, python-format
  17161. #~ msgid ""
  17162. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17163. #~ msgstr ""
  17164. #~ "Non è necessario effettuare una donazione %s, ed è totalmente facoltativo "
  17165. #~ "ma:"
  17166. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17167. #~ msgstr "sarà accolto con gioia"
  17168. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17169. #~ msgstr "mi darà una ragione per continuare"
  17170. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17171. #~ msgstr "Impossibile esportare file Gerber."
  17172. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17173. #~ msgstr "Era attesa una geometria, c'è"
  17174. #~ msgid "Angle:"
  17175. #~ msgstr "Angolo:"
  17176. #~ msgid ""
  17177. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17178. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17179. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17180. #~ msgstr ""
  17181. #~ "Ruota le forme selezionate.\n"
  17182. #~ "Il punto di riferimento è al centro del rettangolo\n"
  17183. #~ "di selezione per tutte le forme selezionate."
  17184. #~ msgid "Angle X:"
  17185. #~ msgstr "Angolo X:"
  17186. #~ msgid ""
  17187. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17188. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17189. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17190. #~ msgstr ""
  17191. #~ "Inclina le forme selezionate.\n"
  17192. #~ "Il punto di riferimento è il centro del rettangolo\n"
  17193. #~ "che contiene tutte le forme selezionate."
  17194. #~ msgid "Angle Y:"
  17195. #~ msgstr "Angolo Y:"
  17196. #~ msgid "Factor X:"
  17197. #~ msgstr "Fattore X:"
  17198. #~ msgid ""
  17199. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17200. #~ "The point of reference depends on \n"
  17201. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17202. #~ msgstr ""
  17203. #~ "Ridimensiona le forme selezionate.\n"
  17204. #~ "Il punto di riferimento dipende dallo\n"
  17205. #~ "stato del checkbox Riferimento scala."
  17206. #~ msgid "Factor Y:"
  17207. #~ msgstr "Fattore Y:"
  17208. #~ msgid ""
  17209. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17210. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17211. #~ msgstr ""
  17212. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17213. #~ "usando il fattore di scala X per entrambi gli assi."
  17214. #~ msgid "Scale Reference"
  17215. #~ msgstr "Riferimento scala"
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17218. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17219. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17220. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17221. #~ msgstr ""
  17222. #~ "Ridimensiona le forme selezionate\n"
  17223. #~ "utilizzando il riferimento di origine quando selezionato,\n"
  17224. #~ "e il centro del più grande rettangolo di selezione\n"
  17225. #~ "delle forme selezionate se non selezionata."
  17226. #~ msgid "Value X:"
  17227. #~ msgstr "Valore X:"
  17228. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17229. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse X."
  17230. #~ msgid ""
  17231. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17232. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17233. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17234. #~ msgstr ""
  17235. #~ "Offset delle forme selezionate.\n"
  17236. #~ "Il punto di riferimento è il centro del\n"
  17237. #~ "rettangolo di selezione per tutte le forme selezionate.\n"
  17238. #~ msgid "Value Y:"
  17239. #~ msgstr "Valore Y:"
  17240. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17241. #~ msgstr "Valore per l'azione Offset sull'asse Y."
  17242. #~ msgid ""
  17243. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17244. #~ "Does not create a new shape."
  17245. #~ msgstr ""
  17246. #~ "Capovolgi le forme selezionate sull'asse X.\n"
  17247. #~ "Non crea una nuova forma."
  17248. #~ msgid "Ref Pt"
  17249. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17250. #~ msgid ""
  17251. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17252. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17253. #~ "\n"
  17254. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17255. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17256. #~ "SHIFT key. \n"
  17257. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17258. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17259. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17260. #~ msgstr ""
  17261. #~ "Capovolgi le forme selezionate\n"
  17262. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17263. #~ "\n"
  17264. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17265. #~ "un clic sinistro sui canvas assieme\n"
  17266. #~ "al tasto SHIFT.\n"
  17267. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17268. #~ "Oppure inserisci le coordinate nel formato (x, y) nel\n"
  17269. #~ "campo Inserisci Punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17270. #~ msgid "Point:"
  17271. #~ msgstr "Punto:"
  17272. #~ msgid ""
  17273. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17274. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17275. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17276. #~ msgstr ""
  17277. #~ "Coordinate in formato (x, y) utilizzate come riferimento per il "
  17278. #~ "mirroring.\n"
  17279. #~ "La 'x' in (x, y) verrà utilizzata quando si utilizza Capovolgi su X e\n"
  17280. #~ "la 'y' in (x, y) verrà usata quando si usa Capovolgi su Y."
  17281. #~ msgid ""
  17282. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17283. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17284. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17285. #~ msgstr ""
  17286. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17287. #~ "un click sinistro sul canvas premendo anche il tasto\n"
  17288. #~ "SHIFT. Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire."
  17289. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17290. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da ruotare!"
  17291. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17292. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da capovolgere!"
  17293. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17294. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da inclinare!"
  17295. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17296. #~ msgstr "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma da riscalare!"
  17297. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Nessuna forma selezionata. Seleziona una forma a cui applicare offset!"
  17300. #~ msgid ""
  17301. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17302. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17305. #~ "il fattore Scala_X per entrambi gli assi."
  17306. #~ msgid ""
  17307. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17308. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17309. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17310. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17311. #~ msgstr ""
  17312. #~ "Scala l'oggetto(i) selezionato(i) usando\n"
  17313. #~ "il riferimento di origine quando abilitato,\n"
  17314. #~ "oppure il centro del contenitore più grande\n"
  17315. #~ "degli oggetti selezionati quando non attivato."
  17316. #~ msgid "Mirror Reference"
  17317. #~ msgstr "Riferimento specchio"
  17318. #~ msgid ""
  17319. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17320. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17321. #~ "\n"
  17322. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17323. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17324. #~ "SHIFT key. \n"
  17325. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17326. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17327. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17328. #~ msgstr ""
  17329. #~ "Capovolgi gli oggetti selezionati\n"
  17330. #~ "attorno al punto nel campo di inserimento punti.\n"
  17331. #~ "\n"
  17332. #~ "Le coordinate del punto possono essere acquisite da\n"
  17333. #~ "clic sinistro premendo contemporaneamente al tasto\n"
  17334. #~ "SHIFT.\n"
  17335. #~ "Quindi fare clic sul pulsante Aggiungi per inserire le coordinate.\n"
  17336. #~ "Oppure inserisci le coord nel formato (x,y) in\n"
  17337. #~ "Inserisci punto e fai clic su Capovolgi su X(Y)"
  17338. #~ msgid ""
  17339. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17340. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17341. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17342. #~ msgstr ""
  17343. #~ "Coordinate in formato (x, y) usate come riferimento per la specchiatura.\n"
  17344. #~ "La 'x' in (x, y) sarà usata per capovolgere su X e\n"
  17345. #~ "la 'y' in (x, y) sarà usata per capovolgere su Y e"
  17346. #~ msgid "Ref. Point"
  17347. #~ msgstr "Punto di riferimento"
  17348. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17349. #~ msgstr "Oggetto FlatCAM"
  17350. #~ msgid ""
  17351. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17352. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17353. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17354. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17355. #~ msgstr ""
  17356. #~ "Scegli quale strumento utilizzare per l'isolamento Gerber:\n"
  17357. #~ "'Circolare' o 'a V'.\n"
  17358. #~ "Quando è selezionata la forma 'a V', il diametro\n"
  17359. #~ "dell'utensile dipenderà dalla profondità di taglio scelta."
  17360. #~ msgid "V-Shape"
  17361. #~ msgstr "Punta a V"
  17362. #~ msgid ""
  17363. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17364. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17365. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17366. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17367. #~ "this parameter."
  17368. #~ msgstr ""
  17369. #~ "Diametro dell'utensile da taglio.\n"
  17370. #~ "Se vuoi avere un percorso di isolamento\n"
  17371. #~ "all'interno della forma reale del Gerber,\n"
  17372. #~ "usa un valore negativo per questo parametro."
  17373. #~ msgid "Pass overlap"
  17374. #~ msgstr "Sovrapposizione passate"
  17375. #~ msgid "Scope"
  17376. #~ msgstr "Scopo"
  17377. #~ msgid "Clear N-copper"
  17378. #~ msgstr "Azzera N-Copper (non rame)"
  17379. #~ msgid "Board cutout"
  17380. #~ msgstr "Ritaglia scheda"
  17381. #~ msgid ""
  17382. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17383. #~ "with the specified diameter."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Aggiungi un nuovo utensile alla tabella degli utensili\n"
  17386. #~ "con il diametro specificato."
  17387. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17388. #~ msgstr "Colore oggetti Excellon"
  17389. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17390. #~ msgstr "Colore oggetti Geometria"
  17391. #~ msgid "Exterior"
  17392. #~ msgstr "Esterno"
  17393. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17394. #~ msgstr "Colore oggetto Gerber"
  17395. #~ msgid "Combine Passes"
  17396. #~ msgstr "Combina Passi"
  17397. #~ msgid "Rest Machining"
  17398. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa"
  17399. #~ msgid "NCC Plotting"
  17400. #~ msgstr "Disegna NCC"
  17401. #~ msgid "All Polygons"
  17402. #~ msgstr "Tutti i poligoni"
  17403. #~ msgid "Paint Plotting"
  17404. #~ msgstr "Disegna aree dipinte"
  17405. #~ msgid ""
  17406. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17407. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17408. #~ msgstr ""
  17409. #~ "- 'Normale' - tracciatura normale, eseguita alla fine del lavoro di "
  17410. #~ "selezione\n"
  17411. #~ "- 'Progressiva' - verrà generata al termine di ogni forma selezionata."
  17412. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17413. #~ msgstr "Esporta codice macchina ..."
  17414. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17415. #~ msgstr "Esportazione codice macchina annullato ..."
  17416. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17417. #~ msgstr "File codice macchina salvato in"
  17418. #~ msgid "GCode Parameters"
  17419. #~ msgstr "Parametri GCode"
  17420. #, fuzzy
  17421. #~| msgid "Selection"
  17422. #~ msgid "PreSelection"
  17423. #~ msgstr "Selezione"
  17424. #~ msgid "Copper Gerber"
  17425. #~ msgstr "Gerber rame"
  17426. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17427. #~ msgstr "Parametri QRCode"
  17428. #~ msgid "Gerber Files"
  17429. #~ msgstr "Files Gerber"
  17430. #~ msgid "Excellon Objects"
  17431. #~ msgstr "Oggetto Excellon"
  17432. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17433. #~ msgstr "Oggetto gerber Solder paste. "
  17434. #~ msgid "Gerber Objects"
  17435. #~ msgstr "Oggetti Gerber"
  17436. #~ msgid "Geometry Objects"
  17437. #~ msgstr "Oggetto geometria"
  17438. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17439. #~ msgstr "Elaborazione della geometria dall'oggetto sottrattore Gerber."
  17440. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17441. #~ msgstr "Analisi della geometria per l'apertura"
  17442. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17443. #~ msgstr "Esporta i segnalibri di FlatCAM"
  17444. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17445. #~ msgstr "Importa segnalibri FlatCAM"
  17446. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17447. #~ msgstr "Unificazione geometrie dai segmenti di geomatria analizzati"
  17448. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17449. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17450. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17451. #~ msgstr "Nuova Geometria vuota"
  17452. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17453. #~ msgstr "Nuovo Gerber vuoto"
  17454. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17455. #~ msgstr "Nuovo Excellon vuoto"
  17456. #~ msgid "Apply Theme"
  17457. #~ msgstr "Applica tema"
  17458. #~ msgid ""
  17459. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17460. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17461. #~ "The application will restart after change."
  17462. #~ msgstr ""
  17463. #~ "Seleziona un tema per FlatCAM.\n"
  17464. #~ "Il tema sarà applicato all'area di plot.\n"
  17465. #~ "Il programma verrà riavviato dopo la modifica."
  17466. #~ msgid "Film Object"
  17467. #~ msgstr "Oggetto Film"
  17468. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17469. #~ msgstr "Oggetto per cui creare il film."
  17470. #~ msgid "Box Object"
  17471. #~ msgstr "Oggetto box"
  17472. #~ msgid ""
  17473. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17474. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17475. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17476. #~ "same object for which the film is created."
  17477. #~ msgstr ""
  17478. #~ "L'oggetto attualmente usato come oggetto\n"
  17479. #~ "contenitore per il quale creiamo il film.\n"
  17480. #~ "Di solito è il contorno del PCB ma può anche essere\n"
  17481. #~ "l'oggetto stesso per cui è stato creato il film."
  17482. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17483. #~ msgstr "Atteso -x <value> e -y <value>."
  17484. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17485. #~ msgstr "Esecuzione dello script Tcl ..."
  17486. #~ msgid "Open cancelled."
  17487. #~ msgstr "Aperto annullato."
  17488. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17489. #~ msgstr "Il ripristino delle preferenze è stato annullato."
  17490. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17491. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle impostazioni predefinite."
  17492. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17493. #~ msgstr ""
  17494. #~ "Impossibile analizzare il file delle impostazioni predefinite di fabbrica."
  17495. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17496. #~ msgstr "Importazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17497. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17498. #~ msgstr "Esportazione delle preferenze FlatCAM annullata."
  17499. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17500. #~ msgstr "Impossibile caricare il file delle preferenze."
  17501. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17502. #~ msgstr "Errore nella scrittura del file delle impostazioni predefinite."
  17503. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17504. #~ msgstr "Impostazioni predefinite salvate."
  17505. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17506. #~ msgstr "Multigeo. Unione geometrie terminato"
  17507. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  17508. #~ msgstr "Attesa una geometria FlatCAM, rilevata"
  17509. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17510. #~ msgstr "Conversione unità annullata."
  17511. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17512. #~ msgstr "Apertura Gerber annullata."
  17513. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17514. #~ msgstr " Apertura Excellon annullata."
  17515. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17516. #~ msgstr "Apertura G-Code annullata."
  17517. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17518. #~ msgstr "Apertura progetto annullata."
  17519. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17520. #~ msgstr "Apertura HPGL2 annullata."
  17521. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17522. #~ msgstr "Apertura file configurazione annullata."
  17523. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17524. #~ msgstr " Esportazione SVG annullata."
  17525. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17526. #~ msgstr ""
  17527. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17528. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17529. #~ msgstr "Salvataggio Gerber annullato."
  17530. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Script da esportare."
  17533. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17534. #~ msgstr "Salvataggio Script annullato."
  17535. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17536. #~ msgstr ""
  17537. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Documento da esportare."
  17538. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17539. #~ msgstr "Salvataggio Documento annullato."
  17540. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17543. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17544. #~ msgstr "Salvataggio Excellon annullato."
  17545. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17546. #~ msgstr ""
  17547. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Excellon da esportare."
  17548. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17549. #~ msgstr "Esportazione Excellon annullata."
  17550. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17551. #~ msgstr ""
  17552. #~ "Nessun oggetto selezionato. Seleziona un oggetto Gerber da esportare."
  17553. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17554. #~ msgstr "Esportazione Gerber annullata."
  17555. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17556. #~ msgstr "Esportazione DXF annullata."
  17557. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17558. #~ msgstr "Apertura SVG annullata."
  17559. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17560. #~ msgstr "Apertura DXF annullata."
  17561. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17562. #~ msgstr "Apertura Script TCL cancellata."
  17563. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17564. #~ msgstr "Esecuzione Script TCL annullata."
  17565. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17566. #~ msgstr "Salvataggio progetto annullato."
  17567. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17568. #~ msgstr "Salvataggio oggetto PDF annullato."
  17569. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17570. #~ msgstr "Esportazione segnalibri di FlatCAM annullata."
  17571. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17572. #~ msgstr "Importazione segnalibri annullata."
  17573. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17574. #~ msgstr "Esportazione DataBase utensili annullata."
  17575. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17576. #~ msgstr "Importazione DB utensili FlatCAM annullata."
  17577. #~ msgid ""
  17578. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17579. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17580. #~ msgstr ""
  17581. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17582. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17583. #~ msgid ""
  17584. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17585. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17586. #~ msgstr ""
  17587. #~ "Formato valori errato per self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17588. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17589. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17590. #~ msgstr "Inizio G-Code..."
  17591. #~ msgid ""
  17592. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17593. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17594. #~ msgstr ""
  17595. #~ "Algoritmo per disegnare i poligoni:<BR><B>Standard</B>: passi fissi "
  17596. #~ "interni.<BR><B>Seed-based</B>: basato all'esterno."
  17597. #~ msgid "Seed-based"
  17598. #~ msgstr "Seed-based"
  17599. #~ msgid "Straight lines"
  17600. #~ msgstr "Linee rette"
  17601. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17602. #~ msgstr "Disegno cancellato. Nessuna forma selezionata."
  17603. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17604. #~ msgstr "Trasformazione cancellata. Nessuna forma selezionata."
  17605. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17606. #~ msgstr "Buffer annullato. Nessuna forma selezionata."
  17607. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17608. #~ msgstr "Esporta codice annullato."
  17609. #~ msgid "&Save Project ..."
  17610. #~ msgstr "&Salva progetto ..."
  17611. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17612. #~ msgstr "Salva c&opia progetto ..."
  17613. #~ msgid "Change the size of the object."
  17614. #~ msgstr "Cambia la dimensione dell'oggetto."
  17615. #~ msgid "Change the position of this object."
  17616. #~ msgstr "Cambia posizione dell'oggetto."
  17617. #~ msgid "Vector"
  17618. #~ msgstr "Vettore"
  17619. #~ msgid ""
  17620. #~ "Create a CNC Job object\n"
  17621. #~ "for this drill object."
  17622. #~ msgstr ""
  17623. #~ "Crea un oggetto lavorazione CNC\n"
  17624. #~ "per questo oggetto foro."
  17625. #~ msgid ""
  17626. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17627. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17628. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17629. #~ "converted to a series of drills."
  17630. #~ msgstr ""
  17631. #~ "Scegli cosa utilizzare per generare il GCode:\n"
  17632. #~ "'Trapani', 'Slot' o 'Entrambi'.\n"
  17633. #~ "Quando si sceglie 'Slot' o 'Entrambi', le slot saranno\n"
  17634. #~ "convertito in una serie di fori."
  17635. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  17636. #~ msgstr "Crea lavorazione GCode."
  17637. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  17638. #~ msgstr "Aggiungi utensile da DataBase"
  17639. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  17640. #~ msgstr "Seleziona un tema per FlatCAM."
  17641. #~ msgid "Conv."
  17642. #~ msgstr "Conv."
  17643. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  17644. #~ msgstr "Diametro degli utensili di taglio, separati da ','"
  17645. #~ msgid "Tools dia"
  17646. #~ msgstr "Diametro utensile"
  17647. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  17648. #~ msgstr ""
  17649. #~ "Il diametro (di taglio) del nuovo utensile da aggiungere alla tabella."
  17650. #~ msgid ""
  17651. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17652. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  17653. #~ "lines."
  17654. #~ msgstr ""
  17655. #~ "Algoritmo per l'eliminazione del rame: <BR><B>Standard</B>: passo fisso "
  17656. #~ "verso l'interno. <BR><B>Seed-based</B>: verso l'esterno dal deposito. "
  17657. #~ "<BR><B>Basato su linee</B>: linee parallele."
  17658. #~ msgid "Area"
  17659. #~ msgstr "Area"
  17660. #~ msgid "Ref"
  17661. #~ msgstr "Rif"
  17662. #~ msgid ""
  17663. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  17664. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17665. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17666. #~ "be painted.\n"
  17667. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17668. #~ "areas.\n"
  17669. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17670. #~ "specified by another object."
  17671. #~ msgstr ""
  17672. #~ "- 'Stesso' - il limite di rimozione del rame si\n"
  17673. #~ "basa sull'oggetto dal quale eliminarlo.\n"
  17674. #~ " - 'Selezione Area' - il tasto sinistro del mouse inizia la selezione "
  17675. #~ "dell'area da dipingere.\n"
  17676. #~ "Tenendo premuto un tasto modificatore (CTRL o MAIUSC) sarà possibile "
  17677. #~ "aggiungere più aree.\n"
  17678. #~ "- 'Oggetto di riferimento' - eseguirà la pulizia dal rame all'interno "
  17679. #~ "dell'area\n"
  17680. #~ "specificata da un altro oggetto."
  17681. #~ msgid "Sel"
  17682. #~ msgstr "Sel"
  17683. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  17684. #~ msgstr "Diametro strumenti ugello, separati da ','"
  17685. #~ msgid "Reference Gerber"
  17686. #~ msgstr "Gerber di riferimento"
  17687. #~ msgid "Reference Excellon"
  17688. #~ msgstr "Excellon di riferimento"
  17689. #~ msgid "Reference Geometry"
  17690. #~ msgstr "Geometria di riferimento"
  17691. #~ msgid "Point/Box Reference"
  17692. #~ msgstr "Riferimento punto/casella"
  17693. #~ msgid ""
  17694. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  17695. #~ "which\n"
  17696. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  17697. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  17698. #~ "Geo).\n"
  17699. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  17700. #~ msgstr ""
  17701. #~ "Se sopra si seleziona 'Punto', memorizza le coordinate (x, y) attraverso "
  17702. #~ "le quali\n"
  17703. #~ "passa l'asse per il mirroring.\n"
  17704. #~ "Se sopra è selezionato 'Box', seleziona qui un oggetto FlatCAM (Gerber, "
  17705. #~ "Exc o Geo).\n"
  17706. #~ "Attraverso il centro di questo oggetto passerà l'asse di mirroring "
  17707. #~ "selezionato sopra."
  17708. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  17709. #~ msgstr "Diametro fori di allineamento"
  17710. #~ msgid ""
  17711. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  17712. #~ msgstr ""
  17713. #~ "Coordinate 'punto' mancanti. Utilizzo l'origin (0, 0) come riferimento "
  17714. #~ "per il mirroring."
  17715. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  17716. #~ msgstr "Esportazione film positivo annullata."
  17717. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  17718. #~ msgstr "Esportazione film negativo cancellata."
  17719. #~ msgid "Move action cancelled."
  17720. #~ msgstr "Azione spostamento cancellata."
  17721. #~ msgid ""
  17722. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17723. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17724. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17725. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17726. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17727. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17728. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17729. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17730. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17731. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17732. #~ "geometry as Isolation."
  17733. #~ msgstr ""
  17734. #~ "Il tipo di utensile (TT) può essere: <BR>- <B>Circolare </B> con 1 ... 4 "
  17735. #~ "denti -> è solo informativo. Essendo circolare, <BR> la larghezza di "
  17736. #~ "taglio nel materiale è esattamente il diametro dell'utensile. <BR>- <B> "
  17737. #~ "Sfera </B> -> solo informativo e fare riferimento al fresa a sfera. <BR>- "
  17738. #~ "<B> a V </B> -> disabiliterà il parametro de Z-Cut nell'interfaccia "
  17739. #~ "utente della geometria risultante e abiliterà due campi aggiuntivi : "
  17740. #~ "Diametro e Angolo. La regolazione di questi due valori regolerà il "
  17741. #~ "parametro Z-Cut, ad esempio la larghezza del taglio nel materiale sarà "
  17742. #~ "uguale al valore nella colonna Diametro utensile di questa tabella. "
  17743. #~ "<BR>Scegliendo un utensile <B>a V</B> selezionerà automaticamente una "
  17744. #~ "operazione di tipo Isolamento."
  17745. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  17746. #~ msgstr "Crea geometrie di pittura"
  17747. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  17748. #~ msgstr "Strumento di disegno. Lettura dei parametri."
  17749. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  17750. #~ msgstr "Strumento di disegno. La pittura avviata per tutte le attività."
  17751. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  17752. #~ msgstr "Lavorazione di ripresa di pittura per tutte le attività avviate."
  17753. #~ msgid ""
  17754. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17755. #~ "different Method of paint"
  17756. #~ msgstr ""
  17757. #~ "Impossibile eseguire 'Dipingi tutto'. Prova una diversa combinazione di "
  17758. #~ "parametri. O un diverso metodo di pittura"
  17759. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  17760. #~ msgstr ""
  17761. #~ "È stata avviata l'attività dell'area di verniciatura della lavorazione di "
  17762. #~ "ripresa."
  17763. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  17764. #~ msgstr ""
  17765. #~ "Lo strumento Proprietà non è stato visualizzato. Nessun oggetto "
  17766. #~ "selezionato."
  17767. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  17768. #~ msgstr " Esportazione PNG cancellata."
  17769. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  17770. #~ msgstr ""
  17771. #~ "Aggiunta utensile ugello annullata. Strumento già presente nella tabella."
  17772. #~ msgid ""
  17773. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  17774. #~ "1.\n"
  17775. #~ "Copper clearing failed."
  17776. #~ msgstr ""
  17777. #~ "Nessuno dei seguenti argomenti: 'ref', 'all' sono stati trovati o nessuno "
  17778. #~ "è stato impostato su 1.\n"
  17779. #~ "Eliminazione rame non riuscita."
  17780. #~ msgid ""
  17781. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17782. #~ "Example:\n"
  17783. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17784. #~ "\n"
  17785. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17786. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17787. #~ "not painted.\n"
  17788. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17789. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17790. #~ "due of too many paths."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  17793. #~ "Example:\n"
  17794. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  17795. #~ "\n"
  17796. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  17797. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  17798. #~ "not painted.\n"
  17799. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  17800. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  17801. #~ "due of too many paths."
  17802. #~ msgid "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17803. #~ msgstr "z_cut = Z coord for Toolchange"
  17804. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  17805. #~ msgstr "z_move = Z coord for Toolchange"
  17806. #~ msgid "%s/Project_%s"
  17807. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  17808. #~ msgid "tool_tab"
  17809. #~ msgstr "tool_tab"