strings.po 729 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: \n"
  9. "POT-Creation-Date: 2020-10-30 19:18+0200\n"
  10. "PO-Revision-Date: 2020-10-30 19:18+0200\n"
  11. "Last-Translator: \n"
  12. "Language-Team: \n"
  13. "Language: fr\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  18. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  19. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  25. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  26. msgid "Title"
  27. msgstr "Titre"
  28. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  29. msgid "Web Link"
  30. msgstr "Lien Web"
  31. #: Bookmark.py:62
  32. msgid ""
  33. "Index.\n"
  34. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  35. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  36. msgstr ""
  37. "Index.\n"
  38. "Les lignes seront grisé dans le menu.\n"
  39. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  40. #: Bookmark.py:66
  41. msgid ""
  42. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  43. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  44. msgstr ""
  45. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  46. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  47. #: Bookmark.py:69
  48. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  49. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  50. #: Bookmark.py:78
  51. msgid "New Bookmark"
  52. msgstr "Nouveau Menu"
  53. #: Bookmark.py:97
  54. msgid "Add Entry"
  55. msgstr "Ajouter une entrée"
  56. #: Bookmark.py:98
  57. msgid "Remove Entry"
  58. msgstr "Supprimer l'entrée"
  59. #: Bookmark.py:99
  60. msgid "Export List"
  61. msgstr "Exporter la liste"
  62. #: Bookmark.py:100
  63. msgid "Import List"
  64. msgstr "Importer la liste"
  65. #: Bookmark.py:190
  66. msgid "Title entry is empty."
  67. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  68. #: Bookmark.py:199
  69. msgid "Web link entry is empty."
  70. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  71. #: Bookmark.py:207
  72. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  73. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans le tableau."
  74. #: Bookmark.py:227
  75. msgid "Bookmark added."
  76. msgstr "Signet ajouté."
  77. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3402 app_Main.py:3444
  78. #, fuzzy
  79. #| msgid "Backup"
  80. msgid "Backup Site"
  81. msgstr "F. Paramètres"
  82. #: Bookmark.py:244
  83. msgid "This bookmark can not be removed"
  84. msgstr "Ce menu ne peut être supprimé"
  85. #: Bookmark.py:275
  86. msgid "Bookmark removed."
  87. msgstr "Signet supprimé."
  88. #: Bookmark.py:291
  89. msgid "Export Bookmarks"
  90. msgstr "Exporter des signets"
  91. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:588
  92. msgid "Bookmarks"
  93. msgstr "Internet"
  94. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2090 appDatabase.py:2136
  95. #: appEditors/AppExcEditor.py:1023 appEditors/AppExcEditor.py:1091
  96. #: appEditors/AppTextEditor.py:259 appGUI/MainGUI.py:3012
  97. #: appGUI/MainGUI.py:3234 appGUI/MainGUI.py:3449
  98. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1757 appObjects/ObjectCollection.py:126
  99. #: appTools/ToolFilm.py:242 appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:112
  100. #: appTools/ToolMove.py:269 appTools/ToolPcbWizard.py:189
  101. #: appTools/ToolPcbWizard.py:212 appTools/ToolQRCode.py:529
  102. #: appTools/ToolQRCode.py:578 app_Main.py:1780 app_Main.py:2796
  103. #: app_Main.py:4529 app_Main.py:8314 app_Main.py:8353 app_Main.py:8397
  104. #: app_Main.py:8423 app_Main.py:8463 app_Main.py:8488 app_Main.py:8544
  105. #: app_Main.py:8582 app_Main.py:8628 app_Main.py:8670 app_Main.py:8712
  106. #: app_Main.py:8753 app_Main.py:8795 app_Main.py:8840 app_Main.py:8901
  107. #: app_Main.py:8933 app_Main.py:8963 app_Main.py:9138 app_Main.py:9175
  108. #: app_Main.py:9218 app_Main.py:9292 app_Main.py:9348 app_Main.py:9615
  109. #: app_Main.py:9650
  110. msgid "Cancelled."
  111. msgstr "Annulé."
  112. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2098 appEditors/AppTextEditor.py:314
  113. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1679 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1871
  114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2332 appTools/ToolFilm.py:589
  115. #: appTools/ToolFilm.py:838 appTools/ToolSolderPaste.py:1098 app_Main.py:2804
  116. #: app_Main.py:9585 app_Main.py:9793 app_Main.py:9928 app_Main.py:9994
  117. #: app_Main.py:10748
  118. msgid ""
  119. "Permission denied, saving not possible.\n"
  120. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  121. msgstr ""
  122. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  123. "Fichier ouvert dans une autre application. Fermé le fichier."
  124. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349
  125. msgid "Could not load bookmarks file."
  126. msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  127. #: Bookmark.py:329
  128. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  129. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  130. #: Bookmark.py:331
  131. msgid "Exported bookmarks to"
  132. msgstr "Menu exportés vers"
  133. #: Bookmark.py:337
  134. msgid "Import Bookmarks"
  135. msgstr "Importer des signets"
  136. #: Bookmark.py:356
  137. msgid "Imported Bookmarks from"
  138. msgstr "Signet importés de"
  139. #: appCommon/Common.py:46
  140. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  141. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  142. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  143. #: appTools/ToolIsolation.py:1442 appTools/ToolNCC.py:1379
  144. msgid "Click the start point of the area."
  145. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  146. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1438 appTools/ToolPaint.py:1218
  147. msgid "Click the end point of the area."
  148. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  149. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:384 appTools/ToolIsolation.py:2354
  151. #: appTools/ToolIsolation.py:2406 appTools/ToolNCC.py:1444
  152. #: appTools/ToolNCC.py:1496 appTools/ToolPaint.py:1224
  153. #: appTools/ToolPaint.py:1275
  154. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  155. msgstr ""
  156. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  157. "clic droit pour terminer."
  158. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2355
  159. #: appTools/ToolIsolation.py:2377 appTools/ToolNCC.py:1467
  160. #: appTools/ToolPaint.py:1246
  161. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  162. msgstr ""
  163. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  164. "pour terminer ..."
  165. #: appCommon/Common.py:491
  166. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  167. msgstr ""
  168. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  169. "la géométrie de l'objet ..."
  170. #: appCommon/Common.py:497
  171. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  172. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  173. #: appCommon/Common.py:500
  174. msgid "Exclusion areas added."
  175. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  176. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  177. msgid "Generate the CNC Job object."
  178. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  179. #: appCommon/Common.py:509
  180. msgid "With Exclusion areas."
  181. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  182. #: appCommon/Common.py:544
  183. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  184. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  185. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  186. msgid "All exclusion zones deleted."
  187. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  188. #: appCommon/Common.py:693
  189. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  190. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  191. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  192. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1590 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1591
  193. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1600
  194. msgid "Iso"
  195. msgstr "Iso"
  196. #: appDatabase.py:29 appObjects/AppObject.py:259
  197. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:131 appObjects/FlatCAMGeometry.py:537
  198. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1072 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1202
  199. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:542 appObjects/FlatCAMGerber.py:689
  200. #: appTools/ToolCutOut.py:314 appTools/ToolCutOut.py:448
  201. #: appTools/ToolDrilling.py:1216 appTools/ToolIsolation.py:902
  202. #: appTools/ToolIsolation.py:1097 appTools/ToolIsolation.py:1629
  203. #: appTools/ToolIsolation.py:1791 appTools/ToolIsolation.py:1984
  204. #: appTools/ToolMilling.py:983 appTools/ToolNCC.py:839 appTools/ToolNCC.py:1045
  205. #: appTools/ToolPaint.py:414 appTools/ToolPaint.py:732 camlib.py:1231
  206. #: camlib.py:1292
  207. msgid "Rough"
  208. msgstr "Rugueux"
  209. #: appDatabase.py:29 appObjects/FlatCAMGeometry.py:131
  210. msgid "Finish"
  211. msgstr "Finition"
  212. #: appDatabase.py:44
  213. msgid "ID"
  214. msgstr "ID"
  215. #: appDatabase.py:44
  216. msgid "Tool Name"
  217. msgstr "Nom de l'outil"
  218. #: appDatabase.py:82
  219. #, fuzzy
  220. #| msgid "NCC Tool Options"
  221. msgid "Tool Description"
  222. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  223. #: appDatabase.py:95
  224. #, fuzzy
  225. #| msgid "Milling Diameter"
  226. msgid "Milling Parameters"
  227. msgstr "Diam de fraisage"
  228. #: appDatabase.py:108
  229. msgid "NCC Parameters"
  230. msgstr "Paramètres NCC"
  231. #: appDatabase.py:121
  232. msgid "Paint Parameters"
  233. msgstr "Paramètres de Peindre"
  234. #: appDatabase.py:134
  235. msgid "Isolation Parameters"
  236. msgstr "Paramètres de Isolement"
  237. #: appDatabase.py:147
  238. #, fuzzy
  239. #| msgid "Film Parameters"
  240. msgid "Drilling Parameters"
  241. msgstr "Paramètres du Film"
  242. #: appDatabase.py:160
  243. #, fuzzy
  244. #| msgid "Slot Parameters"
  245. msgid "Cutout Parameters"
  246. msgstr "Paramètres de Fente"
  247. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:219
  248. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1901
  249. #: appGUI/ObjectUI.py:2718 appGUI/ObjectUI.py:2785
  250. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:683
  251. #: app_Main.py:7550
  252. msgid "Name"
  253. msgstr "Nom"
  254. #: appDatabase.py:212
  255. msgid ""
  256. "Tool name.\n"
  257. "This is not used in the app, it's function\n"
  258. "is to serve as a note for the user."
  259. msgstr ""
  260. "Nom de l'outil.\n"
  261. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  262. "serre de note pour les utilisateurs."
  263. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2577
  264. #: appEditors/AppExcEditor.py:3742 appGUI/ObjectUI.py:666
  265. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  266. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  267. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  268. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3035
  269. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  270. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  271. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  272. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  273. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1167
  274. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  275. msgid "Diameter"
  276. msgstr "Diamètre"
  277. #: appDatabase.py:225
  278. msgid "Tool Diameter."
  279. msgstr "Diamètre de l'outil."
  280. #: appDatabase.py:236
  281. #, fuzzy
  282. #| msgid "Geo Tolerance"
  283. msgid "Diameter Tolerance"
  284. msgstr "Géo Tolérance"
  285. #: appDatabase.py:238
  286. msgid ""
  287. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  288. "is within the tolerance specified here."
  289. msgstr ""
  290. #: appDatabase.py:244
  291. msgid "Min"
  292. msgstr ""
  293. #: appDatabase.py:246
  294. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  295. msgstr ""
  296. #: appDatabase.py:258
  297. msgid "Max"
  298. msgstr ""
  299. #: appDatabase.py:260
  300. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  301. msgstr ""
  302. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  303. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  304. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4073
  305. msgid "Operation"
  306. msgstr "Opération"
  307. #: appDatabase.py:274
  308. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  309. msgstr ""
  310. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1786 appDatabase.py:2171
  311. #: appGUI/MainGUI.py:1411 app_Main.py:7548
  312. msgid "General"
  313. msgstr "Général"
  314. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2174
  315. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  316. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  317. msgid "Milling"
  318. msgstr "Fraisage"
  319. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2179
  320. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  321. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  322. msgid "Drilling"
  323. msgstr "Forage"
  324. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2187
  325. #: appTools/ToolNCC.py:4083
  326. msgid "Isolation"
  327. msgstr "Isolé"
  328. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2195 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  329. #: appGUI/MainGUI.py:1618 appTools/ToolPaint.py:746
  330. msgid "Paint"
  331. msgstr "Peindre"
  332. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2203 appTools/ToolNCC.py:1059
  333. msgid "NCC"
  334. msgstr "NCC"
  335. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2211 appTools/ToolCutOut.py:328
  336. msgid "Cutout"
  337. msgstr "Découpe de PCB"
  338. #: appDatabase.py:294
  339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  344. #: appTools/ToolIsolation.py:3438 appTools/ToolNCC.py:4361
  345. #: appTools/ToolPaint.py:3151
  346. msgid "Shape"
  347. msgstr "Forme"
  348. #: appDatabase.py:296
  349. msgid ""
  350. "Tool Shape. \n"
  351. "Can be:\n"
  352. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  353. "B = ball tip milling tool\n"
  354. "V = v-shape milling tool"
  355. msgstr ""
  356. "Forme d'outil.\n"
  357. "Peut être:\n"
  358. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  359. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  360. "V = outil de fraisage en forme de V"
  361. #: appDatabase.py:310
  362. msgid "V-Dia"
  363. msgstr "Diam. V"
  364. #: appDatabase.py:312
  365. msgid ""
  366. "V-Dia.\n"
  367. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  368. msgstr ""
  369. "Diamètre en V.\n"
  370. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  371. #: appDatabase.py:324
  372. msgid "V-Angle"
  373. msgstr "Angle V"
  374. #: appDatabase.py:326
  375. msgid ""
  376. "V-Agle.\n"
  377. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  378. msgstr ""
  379. "V-Angle.\n"
  380. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  381. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  382. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  383. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  384. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  385. msgid "Tool Type"
  386. msgstr "Type d'outil"
  387. #: appDatabase.py:345
  388. msgid ""
  389. "Tool Type.\n"
  390. "Can be:\n"
  391. "Iso = isolation cut\n"
  392. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  393. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  394. msgstr ""
  395. "Type d'outil.\n"
  396. "Peut être:\n"
  397. "Iso = coupe d'isolement\n"
  398. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  399. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  400. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1057
  401. msgid "Tool Offset"
  402. msgstr "Décalage d'outil"
  403. #: appDatabase.py:361
  404. msgid ""
  405. "Tool Offset.\n"
  406. "Can be of a few types:\n"
  407. "Path = zero offset\n"
  408. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  409. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  410. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  411. msgstr ""
  412. "Décalage d'outil.\n"
  413. "Peut être de différents types:\n"
  414. "Chemin = décalage zéro\n"
  415. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  416. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  417. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  418. "personnalisé"
  419. #: appDatabase.py:376
  420. msgid "Custom Offset"
  421. msgstr "Décalage personnalisé"
  422. #: appDatabase.py:378
  423. msgid ""
  424. "Custom Offset.\n"
  425. "A value to be used as offset from the current path."
  426. msgstr ""
  427. "Décalage personnalisé.\n"
  428. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  429. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:920 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  430. #: appGUI/ObjectUI.py:1202 appGUI/ObjectUI.py:2044
  431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  434. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  436. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  438. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  439. #: appTools/ToolCalculators.py:240 appTools/ToolCutOut.py:2115
  440. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  441. msgid "Cut Z"
  442. msgstr "Gravure Z"
  443. #: appDatabase.py:397
  444. msgid ""
  445. "Cutting Depth.\n"
  446. "The depth at which to cut into material."
  447. msgstr ""
  448. "Profondeur de coupe.\n"
  449. "Profondeur de la gravure."
  450. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:957
  451. msgid "MultiDepth"
  452. msgstr "Plusieurs Passes"
  453. #: appDatabase.py:411
  454. msgid ""
  455. "Multi Depth.\n"
  456. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  457. "each pass adding a DPP parameter depth."
  458. msgstr ""
  459. "Profondeur multi.\n"
  460. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  461. "chaque passe en ajoutant une profondeur de Gravure DPP (profondeur par "
  462. "passe)."
  463. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:973
  464. msgid "DPP"
  465. msgstr "DPP"
  466. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:975
  467. msgid ""
  468. "DPP. Depth per Pass.\n"
  469. "The value used to cut into material on each pass."
  470. msgstr ""
  471. "DPP. Profondeur par passe.\n"
  472. "La valeur utilisée pour graver le matériau à chaque passage."
  473. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:989 appGUI/ObjectUI.py:1249
  474. #: appGUI/ObjectUI.py:1652
  475. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  476. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  477. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  478. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  479. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  480. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  481. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  482. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  483. msgid "Travel Z"
  484. msgstr "Déplacement Z"
  485. #: appDatabase.py:438
  486. msgid ""
  487. "Clearance Height.\n"
  488. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  489. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  490. msgstr ""
  491. "Hauteur de dégagement.\n"
  492. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  493. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  494. #: appDatabase.py:451
  495. msgid "ExtraCut"
  496. msgstr "Coupe suppl"
  497. #: appDatabase.py:453
  498. msgid ""
  499. "Extra Cut.\n"
  500. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  501. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  502. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  503. "ensure a complete isolation."
  504. msgstr ""
  505. "Coupe supplémentaire.\n"
  506. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  507. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  508. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  509. "pour assurer une isolation complète."
  510. #: appDatabase.py:466
  511. msgid "E-Cut Length"
  512. msgstr "L-Coupe suppl"
  513. #: appDatabase.py:468
  514. msgid ""
  515. "Extra Cut length.\n"
  516. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  517. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  518. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  519. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  520. "the extra cut."
  521. msgstr ""
  522. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  523. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  524. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1268
  525. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  526. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  527. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1326
  528. msgid "Feedrate X-Y"
  529. msgstr "Vitesse de déplacement"
  530. #: appDatabase.py:491
  531. msgid ""
  532. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  533. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  534. msgstr ""
  535. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  536. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  537. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1015 appGUI/ObjectUI.py:1282
  538. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  541. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  542. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1338
  543. msgid "Feedrate Z"
  544. msgstr "Déplacements Hauteur"
  545. #: appDatabase.py:505
  546. msgid ""
  547. "Feedrate Z\n"
  548. "The speed on Z plane."
  549. msgstr ""
  550. "Monter/Descente \n"
  551. "La vitesse sur l'axe Z."
  552. #: appDatabase.py:517
  553. msgid "FR Rapids"
  554. msgstr "Avance Rapides"
  555. #: appDatabase.py:519
  556. msgid ""
  557. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  558. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  559. "This is used only by some devices that can't use\n"
  560. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  561. msgstr ""
  562. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  563. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  564. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  565. "utiliser\n"
  566. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  567. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  568. msgid "Spindle Speed"
  569. msgstr "Vitesse du Foret"
  570. #: appDatabase.py:540
  571. msgid ""
  572. "Spindle Speed.\n"
  573. "If it's left empty it will not be used.\n"
  574. "The speed of the spindle in RPM."
  575. msgstr ""
  576. "Vitesse du moteur.\n"
  577. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  578. "La vitesse du moteur en tr / min."
  579. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1070 appGUI/ObjectUI.py:1356
  580. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  581. msgid "Dwell"
  582. msgstr "Démarrage"
  583. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1072
  584. #, fuzzy
  585. #| msgid ""
  586. #| "Dwell.\n"
  587. #| "Check this if a delay is needed to allow\n"
  588. #| "the spindle motor to reach it's set speed."
  589. msgid ""
  590. "Dwell.\n"
  591. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  592. "the spindle motor to reach its set speed."
  593. msgstr ""
  594. "Démarrage Moteur.\n"
  595. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  596. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  597. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1083
  598. msgid "Dwelltime"
  599. msgstr "Temps d'attente"
  600. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1085
  601. #, fuzzy
  602. #| msgid ""
  603. #| "Dwell Time.\n"
  604. #| "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  605. msgid ""
  606. "Dwell Time.\n"
  607. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  608. msgstr ""
  609. "Temps d'attente.\n"
  610. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  611. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4075
  612. msgid ""
  613. "The 'Operation' can be:\n"
  614. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  615. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  616. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  617. msgstr ""
  618. "L'opération peut être:\n"
  619. "- Isolé -> veillera à ce que la clairance sans cuivre soit toujours "
  620. "complète.\n"
  621. "Si cela ne réussit pas, alors le clearing sans cuivre échouera aussi.\n"
  622. "- Nettoyer -> le clearing régulier sans cuivre."
  623. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:2749
  624. #: appTools/ToolNCC.py:4082
  625. msgid "Clear"
  626. msgstr "Nettoyer"
  627. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:854
  628. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  629. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  631. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  632. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolMilling.py:1760
  633. #: appTools/ToolNCC.py:4091
  634. msgid "Milling Type"
  635. msgstr "Type de fraisage"
  636. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:856 appDatabase.py:864
  637. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  641. #: appTools/ToolIsolation.py:3219 appTools/ToolIsolation.py:3227
  642. #: appTools/ToolNCC.py:4093 appTools/ToolNCC.py:4101
  643. msgid ""
  644. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  645. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  646. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  647. msgstr ""
  648. "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  649. "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  650. "d'outils\n"
  651. "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  652. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:861
  653. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  655. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  656. #: appTools/ToolIsolation.py:3224 appTools/ToolNCC.py:4098
  657. msgid "Climb"
  658. msgstr "Monté"
  659. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:862
  660. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  661. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  662. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  663. #: appTools/ToolIsolation.py:3225 appTools/ToolNCC.py:4099
  664. msgid "Conventional"
  665. msgstr "Conventionnel"
  666. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:737 appDatabase.py:839 appDatabase.py:1113
  667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1694
  668. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  669. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  670. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  672. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  673. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3202
  674. #: appTools/ToolNCC.py:4114 appTools/ToolPaint.py:2972
  675. msgid "Overlap"
  676. msgstr "Chevauchement"
  677. #: appDatabase.py:630 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  678. #: appTools/ToolNCC.py:4116
  679. msgid ""
  680. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  681. "Adjust the value starting with lower values\n"
  682. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  683. "not cleared.\n"
  684. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  685. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  686. "due of too many paths."
  687. msgstr ""
  688. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  689. "d'outil.\n"
  690. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  691. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  692. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  693. "CNC.\n"
  694. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  695. "en raison de trop de chemins."
  696. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1157 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  697. #: appGUI/ObjectUI.py:1681
  698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  699. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:229
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  703. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:66
  705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  706. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  707. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  708. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1206 appTools/ToolCopperThieving.py:1458
  709. #: appTools/ToolCorners.py:412 appTools/ToolCutOut.py:2168
  710. #: appTools/ToolFiducials.py:788 appTools/ToolInvertGerber.py:234
  711. #: appTools/ToolInvertGerber.py:242 appTools/ToolNCC.py:4158
  712. #: appTools/ToolNCC.py:4261
  713. msgid "Margin"
  714. msgstr "Marge"
  715. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1683
  716. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  717. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  718. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:68
  721. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  722. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1208 appTools/ToolCorners.py:414
  723. #: appTools/ToolFiducials.py:790 appTools/ToolNCC.py:4160
  724. #: appTools/ToolNCC.py:4263
  725. msgid "Bounding box margin."
  726. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  727. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:773 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  728. #: appGUI/ObjectUI.py:1709 appGUI/ObjectUI.py:2209
  729. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  730. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  731. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  735. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4135
  736. #: appTools/ToolPaint.py:3008 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  737. msgid "Method"
  738. msgstr "Méthode"
  739. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  740. #: appTools/ToolNCC.py:4137
  741. msgid ""
  742. "Algorithm for copper clearing:\n"
  743. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  744. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  745. "- Line-based: Parallel lines."
  746. msgstr ""
  747. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  748. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  749. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  750. "- Ligne: lignes parallèles."
  751. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  752. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  753. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  755. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  756. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  757. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  758. msgid "Standard"
  759. msgstr "Standard"
  760. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5138
  762. #: appGUI/ObjectUI.py:1719
  763. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  767. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  768. msgid "Seed"
  769. msgstr "La graine"
  770. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  771. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5142 appGUI/ObjectUI.py:1719
  772. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  774. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  776. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  777. msgid "Lines"
  778. msgstr "Lignes"
  779. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:787
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  782. #: appTools/ToolNCC.py:4150 appTools/ToolPaint.py:3022
  783. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  784. msgid "Combo"
  785. msgstr "Combo"
  786. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:798 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  787. #: appGUI/ObjectUI.py:2294 appGUI/ObjectUI.py:2317
  788. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  790. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1332
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4171 appTools/ToolNCC.py:4274 appTools/ToolPaint.py:3033
  792. msgid "Connect"
  793. msgstr "Relier"
  794. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:801 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4175 appTools/ToolNCC.py:4276 appTools/ToolPaint.py:3036
  798. msgid ""
  799. "Draw lines between resulting\n"
  800. "segments to minimize tool lifts."
  801. msgstr ""
  802. "Tracez des lignes entre les résultats\n"
  803. "segments pour minimiser les montées d’outil."
  804. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:805 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  807. #: appTools/ToolNCC.py:4181 appTools/ToolNCC.py:4282 appTools/ToolPaint.py:3040
  808. msgid "Contour"
  809. msgstr "Contour"
  810. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:808 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  813. #: appTools/ToolNCC.py:4185 appTools/ToolNCC.py:4284 appTools/ToolPaint.py:3043
  814. msgid ""
  815. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  816. "to trim rough edges."
  817. msgstr ""
  818. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  819. "pour couper les bords rugueux."
  820. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:758 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5316 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  822. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  824. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  825. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:417 appTools/ToolEtchCompensation.py:425
  826. #: appTools/ToolNCC.py:4191 appTools/ToolNCC.py:4290 appTools/ToolPaint.py:2993
  827. #: appTools/ToolPaint.py:3089 appTools/ToolTransform.py:517
  828. msgid "Offset"
  829. msgstr "Décalage"
  830. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  831. #: appTools/ToolNCC.py:4195 appTools/ToolNCC.py:4292
  832. msgid ""
  833. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  834. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  835. "from the copper features.\n"
  836. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  837. msgstr ""
  838. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  839. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  840. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  841. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  842. #: appDatabase.py:739 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  843. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  844. #: appTools/ToolPaint.py:2974
  845. msgid ""
  846. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  847. "Adjust the value starting with lower values\n"
  848. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  849. "not painted.\n"
  850. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  851. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  852. "due of too many paths."
  853. msgstr ""
  854. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  855. "d'outil.\n"
  856. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  857. "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  858. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  859. "CNC.\n"
  860. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  861. "en raison de plus de chemins."
  862. #: appDatabase.py:760 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  864. #: appTools/ToolPaint.py:2995 appTools/ToolPaint.py:3091
  865. msgid ""
  866. "Distance by which to avoid\n"
  867. "the edges of the polygon to\n"
  868. "be painted."
  869. msgstr ""
  870. "Distance à éviter\n"
  871. "les bords du polygone à\n"
  872. "être travailler."
  873. #: appDatabase.py:775 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  874. #: appTools/ToolPaint.py:3010
  875. msgid ""
  876. "Algorithm for painting:\n"
  877. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  878. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  879. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  880. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  881. "Will create lines that follow the traces.\n"
  882. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  883. "in the order specified."
  884. msgstr ""
  885. "Algorithme de peinture:\n"
  886. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  887. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  888. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  889. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  890. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  891. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  892. "précédentes\n"
  893. "dans l'ordre spécifié."
  894. #: appDatabase.py:787 appDatabase.py:789
  895. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  896. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:549
  897. #: appTools/ToolPaint.py:3022 appTools/ToolPaint.py:3024
  898. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  899. msgid "Laser_lines"
  900. msgstr "Lignes_laser"
  901. #: appDatabase.py:826 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  902. #: appTools/ToolIsolation.py:3189
  903. msgid "Passes"
  904. msgstr "Passes"
  905. #: appDatabase.py:828 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  906. #: appTools/ToolIsolation.py:3191
  907. msgid ""
  908. "Width of the isolation gap in\n"
  909. "number (integer) of tool widths."
  910. msgstr ""
  911. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  912. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  913. #: appDatabase.py:841 appGUI/ObjectUI.py:1696
  914. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  915. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  916. #: appTools/ToolIsolation.py:3204
  917. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  918. msgstr ""
  919. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  920. "d'outil."
  921. #: appDatabase.py:874 appGUI/ObjectUI.py:234
  922. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  923. #: appTools/ToolIsolation.py:3237
  924. msgid "Follow"
  925. msgstr "Suivre"
  926. #: appDatabase.py:876 appDatabase.py:882 appGUI/ObjectUI.py:235
  927. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  928. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  930. #: appTools/ToolIsolation.py:3239 appTools/ToolIsolation.py:3245
  931. msgid ""
  932. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  933. "This means that it will cut through\n"
  934. "the middle of the trace."
  935. msgstr ""
  936. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  937. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  938. "le milieu de la trace."
  939. #: appDatabase.py:891 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3254
  941. msgid "Isolation Type"
  942. msgstr "Type d'isolement"
  943. #: appDatabase.py:893 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3256
  945. msgid ""
  946. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  947. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  948. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  949. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  950. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  951. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  952. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  953. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  954. msgstr ""
  955. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  956. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  957. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  958. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  959. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  960. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  961. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  962. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  963. "beignet '')."
  964. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  965. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  966. #: appTools/ToolIsolation.py:3265
  967. msgid "Full"
  968. msgstr "Plein"
  969. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  970. #: appTools/ToolIsolation.py:3266
  971. msgid "Ext"
  972. msgstr "Ext"
  973. #: appDatabase.py:904 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  974. #: appTools/ToolIsolation.py:3267
  975. msgid "Int"
  976. msgstr "Int"
  977. #: appDatabase.py:922 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  978. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  979. msgid ""
  980. "Drill depth (negative)\n"
  981. "below the copper surface."
  982. msgstr ""
  983. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  984. "sous la surface de cuivre."
  985. #: appDatabase.py:941 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  986. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  987. msgid "Offset Z"
  988. msgstr "Décalage Z"
  989. #: appDatabase.py:943 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  990. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  991. msgid ""
  992. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  993. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  994. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  995. msgstr ""
  996. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  997. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  998. "la pointe.\n"
  999. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  1000. #: appDatabase.py:960 appGUI/ObjectUI.py:1226
  1001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  1002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  1003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  1004. #: appTools/ToolCutOut.py:2139 appTools/ToolDrilling.py:2167
  1005. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  1006. msgid ""
  1007. "Use multiple passes to limit\n"
  1008. "the cut depth in each pass. Will\n"
  1009. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  1010. "reached."
  1011. msgstr ""
  1012. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  1013. "la profondeur de coupe à chaque passage. Volonté\n"
  1014. "couper plusieurs fois jusqu'à ce que Cut Z soit\n"
  1015. "atteint."
  1016. #: appDatabase.py:982 appGUI/ObjectUI.py:1240
  1017. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  1018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  1019. #: appTools/ToolCutOut.py:2153 appTools/ToolDrilling.py:2180
  1020. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  1021. msgid "Depth of each pass (positive)."
  1022. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  1023. #: appDatabase.py:991 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  1024. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  1025. msgid ""
  1026. "Tool height when travelling\n"
  1027. "across the XY plane."
  1028. msgstr ""
  1029. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1030. "à travers le plan XY."
  1031. #: appDatabase.py:1017 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1032. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1033. msgid ""
  1034. "Tool speed while drilling\n"
  1035. "(in units per minute).\n"
  1036. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1037. "This is for linear move G01."
  1038. msgstr ""
  1039. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1040. "(en unités par minute).\n"
  1041. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1042. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1043. #: appDatabase.py:1032 appGUI/ObjectUI.py:1297
  1044. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1045. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1046. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1047. msgid "Feedrate Rapids"
  1048. msgstr "Avance rapide"
  1049. #: appDatabase.py:1034 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1050. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1051. msgid ""
  1052. "Tool speed while drilling\n"
  1053. "(in units per minute).\n"
  1054. "This is for the rapid move G00.\n"
  1055. "It is useful only for Marlin,\n"
  1056. "ignore for any other cases."
  1057. msgstr ""
  1058. "Vitesse de l'outil pendant le perçage\n"
  1059. "(en unités par minute).\n"
  1060. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1061. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1062. "ignorer pour les autres cas."
  1063. #: appDatabase.py:1055 appGUI/ObjectUI.py:1340
  1064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1065. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1066. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1067. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1068. msgid "Spindle speed"
  1069. msgstr "Vitesse de broche"
  1070. #: appDatabase.py:1057 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1071. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1072. msgid ""
  1073. "Speed of the spindle\n"
  1074. "in RPM (optional)"
  1075. msgstr ""
  1076. "Vitesse de la broche\n"
  1077. "en tours / minute (optionnel)"
  1078. #: appDatabase.py:1102 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1079. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1080. #, fuzzy
  1081. #| msgid "Mill Slots"
  1082. msgid "Drill slots"
  1083. msgstr "Fraiser les Fentes"
  1084. #: appDatabase.py:1104 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1085. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1086. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1087. msgstr ""
  1088. #: appDatabase.py:1115 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1089. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1090. #, fuzzy
  1091. #| msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  1092. msgid ""
  1093. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1094. msgstr ""
  1095. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  1096. "d'outil."
  1097. #: appDatabase.py:1129 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1098. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1099. msgid "Last drill"
  1100. msgstr ""
  1101. #: appDatabase.py:1131 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1102. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1103. msgid ""
  1104. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1105. "add a drill hole on the slot end point."
  1106. msgstr ""
  1107. #: appDatabase.py:1159 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1108. #: appTools/ToolCutOut.py:2170
  1109. msgid ""
  1110. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1111. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1112. "the actual PCB border"
  1113. msgstr ""
  1114. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1115. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1116. "la frontière de PCB"
  1117. #: appDatabase.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1118. #: appTools/ToolCutOut.py:2178
  1119. msgid "Gap size"
  1120. msgstr "Taille de l'espace"
  1121. #: appDatabase.py:1173 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2180
  1123. msgid ""
  1124. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1125. "used to keep the board connected to\n"
  1126. "the surrounding material (the one \n"
  1127. "from which the PCB is cutout)."
  1128. msgstr ""
  1129. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1130. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1131. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1132. " le circuit imprimé est découpé)."
  1133. #: appDatabase.py:1182 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2193
  1135. #, fuzzy
  1136. #| msgid "Image type"
  1137. msgid "Gap type"
  1138. msgstr "Type d'image"
  1139. #: appDatabase.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1140. #: appTools/ToolCutOut.py:2195
  1141. msgid ""
  1142. "The type of gap:\n"
  1143. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1144. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1145. "gap\n"
  1146. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1147. msgstr ""
  1148. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1149. #: appTools/ToolCutOut.py:2203
  1150. msgid "Bridge"
  1151. msgstr ""
  1152. #: appDatabase.py:1193 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1153. #: appTools/ToolCutOut.py:2204
  1154. msgid "Thin"
  1155. msgstr ""
  1156. #: appDatabase.py:1204 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1157. #: appTools/ToolCutOut.py:2214
  1158. #, fuzzy
  1159. #| msgid "MultiDepth"
  1160. msgid "Depth"
  1161. msgstr "Plusieurs Passes"
  1162. #: appDatabase.py:1206 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2216
  1164. #, fuzzy
  1165. #| msgid ""
  1166. #| "The width of the travel lines to be\n"
  1167. #| "rendered in the plot."
  1168. msgid ""
  1169. "The depth until the milling is done\n"
  1170. "in order to thin the gaps."
  1171. msgstr ""
  1172. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  1173. "rendu dans l'intrigue."
  1174. #: appDatabase.py:1223 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  1175. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  1176. #: appTools/ToolCalculators.py:249 appTools/ToolCutOut.py:2231
  1177. msgid "Tool Diameter"
  1178. msgstr "Diam de l'outil"
  1179. #: appDatabase.py:1225 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1180. #: appTools/ToolCutOut.py:2233
  1181. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1182. msgstr ""
  1183. #: appDatabase.py:1236
  1184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  1185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  1186. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  1187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1329 appTools/ToolCopperThieving.py:1369
  1189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1409 appTools/ToolCutOut.py:2243
  1190. msgid "Spacing"
  1191. msgstr "Espacement"
  1192. #: appDatabase.py:1238 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1193. #: appTools/ToolCutOut.py:2245
  1194. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1195. msgstr ""
  1196. #: appDatabase.py:1257 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1197. #: appTools/ToolCutOut.py:2045
  1198. msgid "Convex Shape"
  1199. msgstr "Forme convexe"
  1200. #: appDatabase.py:1260 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1201. #: appTools/ToolCutOut.py:2047 appTools/ToolCutOut.py:2052
  1202. msgid ""
  1203. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1204. "Used only if the source object type is Gerber."
  1205. msgstr ""
  1206. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1207. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1208. #: appDatabase.py:1268 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1209. #: appTools/ToolCutOut.py:2274
  1210. msgid "Gaps"
  1211. msgstr "Nbres Ponts"
  1212. #: appDatabase.py:1270 appTools/ToolCutOut.py:2276
  1213. msgid ""
  1214. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1215. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1216. "The choices are:\n"
  1217. "- None - no gaps\n"
  1218. "- lr - left + right\n"
  1219. "- tb - top + bottom\n"
  1220. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1221. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1222. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1223. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1224. msgstr ""
  1225. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1226. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1227. "Les choix sont:\n"
  1228. "- Aucun - Découpe total\n"
  1229. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1230. "- TB - Haut + Bas\n"
  1231. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1232. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1233. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1234. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1235. #: appDatabase.py:1307
  1236. msgid "Add Tool in DB"
  1237. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1238. #: appDatabase.py:1310
  1239. msgid ""
  1240. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1241. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1242. "You can edit it after it is added."
  1243. msgstr ""
  1244. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1245. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1246. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1247. #: appDatabase.py:1324
  1248. msgid "Delete Tool from DB"
  1249. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1250. #: appDatabase.py:1327
  1251. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1252. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1253. #: appDatabase.py:1331
  1254. msgid "Export DB"
  1255. msgstr "Exporter la BD"
  1256. #: appDatabase.py:1334
  1257. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1258. msgstr ""
  1259. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1260. #: appDatabase.py:1338
  1261. msgid "Import DB"
  1262. msgstr "Importer une BD"
  1263. #: appDatabase.py:1341
  1264. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1265. msgstr ""
  1266. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1267. "fichier texte personnalisé."
  1268. #: appDatabase.py:1345
  1269. msgid "Save DB"
  1270. msgstr "Sauver BD"
  1271. #: appDatabase.py:1348
  1272. msgid "Save the Tools Database information's."
  1273. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1274. #: appDatabase.py:1352
  1275. msgid "Transfer the Tool"
  1276. msgstr "Transférer l'outil"
  1277. #: appDatabase.py:1354
  1278. msgid ""
  1279. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1280. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1281. "in the Tools Database."
  1282. msgstr ""
  1283. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1284. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1285. "dans la base de données d'outils."
  1286. #: appDatabase.py:1367 appGUI/MainGUI.py:1550
  1287. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:945 app_Main.py:2496
  1288. #: app_Main.py:3522 app_Main.py:4466 app_Main.py:4720 app_Main.py:8989
  1289. msgid "Cancel"
  1290. msgstr "Annuler"
  1291. #: appDatabase.py:1380 appDatabase.py:1391 appEditors/AppExcEditor.py:4225
  1292. #: appEditors/AppExcEditor.py:4236 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1293. #: appEditors/appGCodeEditor.py:787 appGUI/ObjectUI.py:163
  1294. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1295. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1296. #: appTools/ToolCalculators.py:390 appTools/ToolCalculators.py:401
  1297. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1298. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1600 appTools/ToolCopperThieving.py:1611
  1299. #: appTools/ToolCorners.py:464 appTools/ToolCorners.py:475
  1300. #: appTools/ToolCutOut.py:2448 appTools/ToolCutOut.py:2459
  1301. #: appTools/ToolDblSided.py:963 appTools/ToolDblSided.py:974
  1302. #: appTools/ToolDistance.py:659 appTools/ToolDistance.py:670
  1303. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1304. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1305. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:477 appTools/ToolEtchCompensation.py:488
  1306. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1307. #: appTools/ToolFiducials.py:953 appTools/ToolFiducials.py:964
  1308. #: appTools/ToolFilm.py:1457 appTools/ToolFilm.py:1468
  1309. #: appTools/ToolImage.py:322 appTools/ToolImage.py:333
  1310. #: appTools/ToolInvertGerber.py:305 appTools/ToolInvertGerber.py:316
  1311. #: appTools/ToolIsolation.py:3507 appTools/ToolIsolation.py:3518
  1312. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1313. #: appTools/ToolNCC.py:4526 appTools/ToolNCC.py:4537
  1314. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1315. #: appTools/ToolPaint.py:3255 appTools/ToolPaint.py:3266
  1316. #: appTools/ToolPanelize.py:916 appTools/ToolPanelize.py:927
  1317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1318. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1319. #: appTools/ToolQRCode.py:928 appTools/ToolQRCode.py:939
  1320. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1658 appTools/ToolRulesCheck.py:1669
  1321. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1576 appTools/ToolSolderPaste.py:1587
  1322. #: appTools/ToolSub.py:826 appTools/ToolSub.py:837
  1323. #: appTools/ToolTransform.py:964 appTools/ToolTransform.py:975
  1324. msgid "Edited value is out of range"
  1325. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1326. #: appDatabase.py:1386 appDatabase.py:1393 appEditors/AppExcEditor.py:4231
  1327. #: appEditors/AppExcEditor.py:4238 appEditors/appGCodeEditor.py:782
  1328. #: appEditors/appGCodeEditor.py:789 appGUI/ObjectUI.py:169
  1329. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1330. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1331. #: appTools/ToolCalculators.py:396 appTools/ToolCalculators.py:403
  1332. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1333. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1606 appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  1334. #: appTools/ToolCorners.py:470 appTools/ToolCorners.py:477
  1335. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2461
  1336. #: appTools/ToolDblSided.py:969 appTools/ToolDblSided.py:976
  1337. #: appTools/ToolDistance.py:665 appTools/ToolDistance.py:672
  1338. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1339. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1340. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:483 appTools/ToolEtchCompensation.py:490
  1341. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1342. #: appTools/ToolFiducials.py:959 appTools/ToolFiducials.py:966
  1343. #: appTools/ToolFilm.py:1463 appTools/ToolFilm.py:1470
  1344. #: appTools/ToolImage.py:328 appTools/ToolImage.py:335
  1345. #: appTools/ToolInvertGerber.py:311 appTools/ToolInvertGerber.py:318
  1346. #: appTools/ToolIsolation.py:3513 appTools/ToolIsolation.py:3520
  1347. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1348. #: appTools/ToolNCC.py:4532 appTools/ToolNCC.py:4539
  1349. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1350. #: appTools/ToolPaint.py:3261 appTools/ToolPaint.py:3268
  1351. #: appTools/ToolPanelize.py:922 appTools/ToolPanelize.py:929
  1352. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1353. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1354. #: appTools/ToolQRCode.py:934 appTools/ToolQRCode.py:941
  1355. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1671
  1356. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1582 appTools/ToolSolderPaste.py:1589
  1357. #: appTools/ToolSub.py:832 appTools/ToolSub.py:839
  1358. #: appTools/ToolTransform.py:970 appTools/ToolTransform.py:977
  1359. msgid "Edited value is within limits."
  1360. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1361. #: appDatabase.py:1647
  1362. msgid "Add to DB"
  1363. msgstr "Ajouter à la BD"
  1364. #: appDatabase.py:1650
  1365. msgid "Copy from DB"
  1366. msgstr "Copier depuis BD"
  1367. #: appDatabase.py:1653
  1368. msgid "Delete from DB"
  1369. msgstr "Suppression de la BD"
  1370. #: appDatabase.py:1658 appTranslation.py:209 app_Main.py:3516 app_Main.py:8983
  1371. msgid "Save changes"
  1372. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1373. #: appDatabase.py:1727 appDatabase.py:2165 appDatabase.py:2584
  1374. #: appDatabase.py:2596 appGUI/MainGUI.py:487 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1375. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1376. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2584
  1377. #: appTools/ToolIsolation.py:2594 appTools/ToolIsolation.py:2678
  1378. #: appTools/ToolNCC.py:3726 appTools/ToolNCC.py:3736 appTools/ToolNCC.py:3816
  1379. #: appTools/ToolPaint.py:2631 appTools/ToolPaint.py:2641
  1380. #: appTools/ToolPaint.py:2730 app_Main.py:5850 app_Main.py:5887
  1381. #: app_Main.py:5919 app_Main.py:5930 app_Main.py:5939 app_Main.py:5949
  1382. msgid "Tools Database"
  1383. msgstr "Base de données d'outils"
  1384. #: appDatabase.py:1738 appDatabase.py:2109 appDatabase.py:2143
  1385. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  1386. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1077
  1387. #: appTools/ToolNCC.py:1024 appTools/ToolPaint.py:712 app_Main.py:5846
  1388. msgid "Could not load Tools DB file."
  1389. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  1390. #: appDatabase.py:1746 appDatabase.py:2151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1391. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1392. #: appTools/ToolIsolation.py:1088 appTools/ToolNCC.py:1035
  1393. #: appTools/ToolPaint.py:723
  1394. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1395. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1396. #: appDatabase.py:1749 appDatabase.py:2154
  1397. msgid "Loaded Tools DB from"
  1398. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1399. #: appDatabase.py:2008
  1400. msgid "Tool added to DB."
  1401. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1402. #: appDatabase.py:2041
  1403. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1404. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1405. #: appDatabase.py:2068
  1406. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1407. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1408. #: appDatabase.py:2081
  1409. msgid "Export Tools Database"
  1410. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1411. #: appDatabase.py:2083
  1412. msgid "Tools_Database"
  1413. msgstr "Base de données d'outils"
  1414. #: appDatabase.py:2120 appDatabase.py:2123 appDatabase.py:2226
  1415. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1416. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1417. #: appDatabase.py:2126
  1418. msgid "Exported Tools DB to"
  1419. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1420. #: appDatabase.py:2133
  1421. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1422. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1423. #: appDatabase.py:2230
  1424. msgid "Saved Tools DB."
  1425. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1426. #: appDatabase.py:2403
  1427. msgid ""
  1428. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1429. msgstr ""
  1430. #: appDatabase.py:2560
  1431. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1432. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1433. #: appDatabase.py:2564 appTools/ToolDrilling.py:907
  1434. #, fuzzy
  1435. #| msgid "Tool Diameter."
  1436. msgid "Tools DB empty."
  1437. msgstr "Diamètre de l'outil."
  1438. #: appDatabase.py:2591
  1439. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1440. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1441. #: appDatabase.py:2600
  1442. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1443. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1444. #: appEditors/AppExcEditor.py:51 appEditors/AppExcEditor.py:75
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:169 appEditors/AppExcEditor.py:386
  1446. #: appEditors/AppExcEditor.py:589 appEditors/AppGerberEditor.py:241
  1447. #: appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1448. msgid "Click to place ..."
  1449. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:59
  1451. msgid "To add a drill first select a tool"
  1452. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1453. #: appEditors/AppExcEditor.py:123
  1454. msgid "Done. Drill added."
  1455. msgstr "Terminé. Drill ajouté."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:177
  1457. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1458. msgstr ""
  1459. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1460. "Table d'Outils"
  1461. #: appEditors/AppExcEditor.py:193 appEditors/AppExcEditor.py:415
  1462. #: appEditors/AppExcEditor.py:636 appEditors/AppExcEditor.py:1151
  1463. #: appEditors/AppExcEditor.py:1178 appEditors/AppGerberEditor.py:471
  1464. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1944 appEditors/AppGerberEditor.py:1974
  1465. msgid "Click on target location ..."
  1466. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1467. #: appEditors/AppExcEditor.py:212
  1468. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1469. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1470. #: appEditors/AppExcEditor.py:234 appEditors/AppExcEditor.py:677
  1471. #: appEditors/AppGerberEditor.py:516
  1472. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1473. msgstr ""
  1474. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1475. "points."
  1476. #: appEditors/AppExcEditor.py:238
  1477. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1478. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1479. #: appEditors/AppExcEditor.py:337
  1480. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  1481. msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1482. #: appEditors/AppExcEditor.py:355
  1483. msgid "Done. Drill Array added."
  1484. msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  1485. #: appEditors/AppExcEditor.py:394
  1486. msgid "To add a slot first select a tool"
  1487. msgstr "Pour ajouter un trou de fente, sélectionnez d'abord un outil"
  1488. #: appEditors/AppExcEditor.py:454 appEditors/AppExcEditor.py:461
  1489. #: appEditors/AppExcEditor.py:742 appEditors/AppExcEditor.py:749
  1490. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1491. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1492. #: appEditors/AppExcEditor.py:559
  1493. msgid "Done. Adding Slot completed."
  1494. msgstr "Terminé. Ajout de la fente terminée."
  1495. #: appEditors/AppExcEditor.py:597
  1496. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1497. msgstr ""
  1498. "Pour ajouter un tableau de trous de fente, sélectionnez d'abord un outil "
  1499. "dans la table d'outils"
  1500. #: appEditors/AppExcEditor.py:655
  1501. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1502. msgstr ""
  1503. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de fente"
  1504. #: appEditors/AppExcEditor.py:680 appEditors/AppGerberEditor.py:519
  1505. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1506. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:859
  1508. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1509. msgstr "Trop de trous de fente pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1510. #: appEditors/AppExcEditor.py:882
  1511. msgid "Done. Slot Array added."
  1512. msgstr "Terminé. Tableau de trous de fente ajouté."
  1513. #: appEditors/AppExcEditor.py:904
  1514. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1515. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1516. #: appEditors/AppExcEditor.py:934
  1517. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1518. msgstr ""
  1519. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1520. "pour le redimensionner."
  1521. #: appEditors/AppExcEditor.py:1112
  1522. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  1523. msgstr ""
  1524. "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  1525. #: appEditors/AppExcEditor.py:1115
  1526. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  1527. msgstr ""
  1528. "Annulé. Aucun trou de perçage / rainure sélectionné pour le "
  1529. "redimensionnement ..."
  1530. #: appEditors/AppExcEditor.py:1153 appEditors/AppGerberEditor.py:1946
  1531. msgid "Click on reference location ..."
  1532. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1533. #: appEditors/AppExcEditor.py:1210
  1534. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  1535. msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  1536. #: appEditors/AppExcEditor.py:1318
  1537. msgid "Done. Drill(s) copied."
  1538. msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  1539. #: appEditors/AppExcEditor.py:1907 appObjects/FlatCAMExcellon.py:333
  1540. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1541. msgid "Total Drills"
  1542. msgstr "Total Forage"
  1543. #: appEditors/AppExcEditor.py:1939 appObjects/FlatCAMExcellon.py:367
  1544. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1545. msgid "Total Slots"
  1546. msgstr "Total de Fentes"
  1547. #: appEditors/AppExcEditor.py:2013 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1548. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1549. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1258
  1550. #: appTools/ToolIsolation.py:1711 appTools/ToolNCC.py:1210
  1551. #: appTools/ToolNCC.py:1347 appTools/ToolPaint.py:897
  1552. #: appTools/ToolPaint.py:1035 appTools/ToolPaint.py:1748
  1553. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1554. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1555. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:2024
  1557. msgid ""
  1558. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1559. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1560. msgstr ""
  1561. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1562. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1563. #: appEditors/AppExcEditor.py:2032 appGUI/MainGUI.py:3646
  1564. msgid "Added new tool with dia"
  1565. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1566. #: appEditors/AppExcEditor.py:2065
  1567. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1568. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:2095
  1570. msgid "Deleted tool with diameter"
  1571. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1572. #: appEditors/AppExcEditor.py:2242
  1573. msgid "Done. Tool edit completed."
  1574. msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  1575. #: appEditors/AppExcEditor.py:2868
  1576. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1577. msgstr ""
  1578. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1579. "Excellon."
  1580. #: appEditors/AppExcEditor.py:2872
  1581. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  1582. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:2877
  1584. msgid "Creating Excellon."
  1585. msgstr "Créer Excellon."
  1586. #: appEditors/AppExcEditor.py:2891
  1587. msgid "Excellon editing finished."
  1588. msgstr "Excellon édition terminée."
  1589. #: appEditors/AppExcEditor.py:2907
  1590. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1591. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1592. #: appEditors/AppExcEditor.py:3133 appEditors/AppExcEditor.py:3140
  1593. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4258 appEditors/AppGeoEditor.py:4272
  1594. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1085 appEditors/AppGerberEditor.py:1312
  1595. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1497 appEditors/AppGerberEditor.py:1766
  1596. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4620 appEditors/AppGerberEditor.py:4637
  1597. #: appGUI/MainGUI.py:2993 appGUI/MainGUI.py:3005
  1598. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1599. #: app_Main.py:5088 app_Main.py:5242
  1600. msgid "Done."
  1601. msgstr "Terminé."
  1602. #: appEditors/AppExcEditor.py:3501
  1603. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  1604. msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  1605. #: appEditors/AppExcEditor.py:3574 appEditors/AppExcEditor.py:3584
  1606. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5068
  1607. msgid "Click on the circular array Center position"
  1608. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1609. #: appEditors/AppExcEditor.py:3715 appGUI/MainGUI.py:703 appGUI/ObjectUI.py:579
  1610. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1611. msgid "Excellon Editor"
  1612. msgstr "Editeur Excellon"
  1613. #: appEditors/AppExcEditor.py:3722 appEditors/AppGerberEditor.py:2469
  1614. #: appEditors/appGCodeEditor.py:675
  1615. msgid "Name:"
  1616. msgstr "Nom:"
  1617. #: appEditors/AppExcEditor.py:3728 appGUI/ObjectUI.py:620
  1618. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3023
  1619. #: appTools/ToolNCC.py:3896 appTools/ToolPaint.py:2817
  1620. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1156
  1621. msgid "Tools Table"
  1622. msgstr "Tableau des outils"
  1623. #: appEditors/AppExcEditor.py:3730 appGUI/ObjectUI.py:622
  1624. msgid ""
  1625. "Tools in this Excellon object\n"
  1626. "when are used for drilling."
  1627. msgstr ""
  1628. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1629. "quand sont utilisés pour le forage."
  1630. #: appEditors/AppExcEditor.py:3751
  1631. #, fuzzy
  1632. #| msgid "Total Slots"
  1633. msgid "Convert Slots"
  1634. msgstr "Total de Fentes"
  1635. #: appEditors/AppExcEditor.py:3753
  1636. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1637. msgstr ""
  1638. #: appEditors/AppExcEditor.py:3763
  1639. msgid "Add/Delete Tool"
  1640. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1641. #: appEditors/AppExcEditor.py:3765
  1642. msgid ""
  1643. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1644. "for this Excellon object."
  1645. msgstr ""
  1646. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1647. "pour cet objet Excellon."
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3775 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1649. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  1650. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1652. #: appTools/ToolCutOut.py:2071 appTools/ToolIsolation.py:3104
  1653. #: appTools/ToolNCC.py:3989 appTools/ToolNCC.py:4000 appTools/ToolPaint.py:2899
  1654. msgid "Tool Dia"
  1655. msgstr "Diam. de l'outil"
  1656. #: appEditors/AppExcEditor.py:3777 appGUI/ObjectUI.py:1084
  1657. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1658. #: appTools/ToolIsolation.py:3106 appTools/ToolNCC.py:3991
  1659. msgid "Diameter for the new tool"
  1660. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3787
  1662. msgid "Add Tool"
  1663. msgstr "Ajouter un Outil"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3789
  1665. msgid ""
  1666. "Add a new tool to the tool list\n"
  1667. "with the diameter specified above."
  1668. msgstr ""
  1669. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1670. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3801
  1672. msgid "Delete Tool"
  1673. msgstr "Supprimer l'outil"
  1674. #: appEditors/AppExcEditor.py:3803
  1675. msgid ""
  1676. "Delete a tool in the tool list\n"
  1677. "by selecting a row in the tool table."
  1678. msgstr ""
  1679. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1680. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1681. #: appEditors/AppExcEditor.py:3821 appGUI/MainGUI.py:4797
  1682. msgid "Resize Drill(s)"
  1683. msgstr "Redim. les Forets"
  1684. #: appEditors/AppExcEditor.py:3823
  1685. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1686. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1687. #: appEditors/AppExcEditor.py:3830
  1688. msgid "Resize Dia"
  1689. msgstr "Redim. le dia"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3832
  1691. msgid "Diameter to resize to."
  1692. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1693. #: appEditors/AppExcEditor.py:3843
  1694. msgid "Resize"
  1695. msgstr "Redimensionner"
  1696. #: appEditors/AppExcEditor.py:3845
  1697. msgid "Resize drill(s)"
  1698. msgstr "Redimensionner les forets"
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:3870 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:1676
  1700. #: appGUI/MainGUI.py:4791
  1701. msgid "Add Drill Array"
  1702. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1703. #: appEditors/AppExcEditor.py:3872
  1704. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1705. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3878
  1707. msgid ""
  1708. "Select the type of drills array to create.\n"
  1709. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1710. msgstr ""
  1711. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1712. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1713. #: appEditors/AppExcEditor.py:3881 appEditors/AppExcEditor.py:4095
  1714. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2782
  1715. msgid "Linear"
  1716. msgstr "Linéaire"
  1717. #: appEditors/AppExcEditor.py:3882 appEditors/AppExcEditor.py:4096
  1718. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2783
  1719. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1722. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1723. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1724. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1727. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1728. #: appTools/ToolFiducials.py:836 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1729. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1730. msgid "Circular"
  1731. msgstr "Circulaire"
  1732. #: appEditors/AppExcEditor.py:3890
  1733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1734. msgid "Nr of drills"
  1735. msgstr "Nb de Forages"
  1736. #: appEditors/AppExcEditor.py:3891
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1738. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1739. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1740. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909 appEditors/AppExcEditor.py:3959
  1741. #: appEditors/AppExcEditor.py:4031 appEditors/AppExcEditor.py:4124
  1742. #: appEditors/AppExcEditor.py:4175 appEditors/AppGerberEditor.py:1580
  1743. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2811 appEditors/AppGerberEditor.py:2860
  1744. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1745. msgid "Direction"
  1746. msgstr "Direction"
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911 appEditors/AppExcEditor.py:4126
  1748. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2813
  1749. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1750. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1752. msgid ""
  1753. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1754. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1755. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1756. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1757. msgstr ""
  1758. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1759. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1760. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1761. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1762. #: appEditors/AppExcEditor.py:3918 appEditors/AppExcEditor.py:4040
  1763. #: appEditors/AppExcEditor.py:4133 appEditors/AppGerberEditor.py:2820
  1764. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:475 appGUI/MainGUI.py:668
  1765. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695
  1766. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1770. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1771. #: appTools/ToolFilm.py:1106
  1772. msgid "X"
  1773. msgstr "X"
  1774. #: appEditors/AppExcEditor.py:3919 appEditors/AppExcEditor.py:4041
  1775. #: appEditors/AppExcEditor.py:4134 appEditors/AppGerberEditor.py:2821
  1776. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:4430
  1777. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  1778. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1781. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1783. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1784. msgid "Y"
  1785. msgstr "Y"
  1786. #: appEditors/AppExcEditor.py:3920 appEditors/AppExcEditor.py:3937
  1787. #: appEditors/AppExcEditor.py:3971 appEditors/AppExcEditor.py:4042
  1788. #: appEditors/AppExcEditor.py:4046 appEditors/AppExcEditor.py:4135
  1789. #: appEditors/AppExcEditor.py:4153 appEditors/AppExcEditor.py:4187
  1790. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:2822
  1791. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2839 appEditors/AppGerberEditor.py:2875
  1792. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5388
  1793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1794. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1795. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1797. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1798. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1799. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1800. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1802. #: appTools/ToolDistance.py:626 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1803. #: appTools/ToolTransform.py:617
  1804. msgid "Angle"
  1805. msgstr "Angle"
  1806. #: appEditors/AppExcEditor.py:3924 appEditors/AppExcEditor.py:4139
  1807. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2826
  1808. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1809. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1810. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1811. msgid "Pitch"
  1812. msgstr "Pas"
  1813. #: appEditors/AppExcEditor.py:3926 appEditors/AppExcEditor.py:4141
  1814. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2828
  1815. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1816. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1817. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1818. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1819. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1820. #: appEditors/AppExcEditor.py:3939 appEditors/AppExcEditor.py:4155
  1821. msgid ""
  1822. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1823. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1824. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1825. "Max value is: 360.00 degrees."
  1826. msgstr ""
  1827. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1828. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1829. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1830. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1831. #: appEditors/AppExcEditor.py:3960 appEditors/AppExcEditor.py:4176
  1832. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2862
  1833. msgid ""
  1834. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  1835. "clockwise."
  1836. msgstr ""
  1837. "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens "
  1838. "antihoraire."
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:3967 appEditors/AppExcEditor.py:4183
  1840. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2870
  1841. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1842. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1843. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1846. msgid "CW"
  1847. msgstr "CW"
  1848. #: appEditors/AppExcEditor.py:3968 appEditors/AppExcEditor.py:4184
  1849. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2871
  1850. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1851. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1852. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1853. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1855. msgid "CCW"
  1856. msgstr "CCW"
  1857. #: appEditors/AppExcEditor.py:3972 appEditors/AppExcEditor.py:4188
  1858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2877
  1859. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1861. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1862. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1864. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1865. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1866. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1867. #: appEditors/AppExcEditor.py:4006
  1868. msgid "Slot Parameters"
  1869. msgstr "Paramètres de Fente"
  1870. #: appEditors/AppExcEditor.py:4008
  1871. msgid ""
  1872. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1873. "either single or as an part of an array."
  1874. msgstr ""
  1875. "Paramètres pour l'ajout d'une fente (trou de forme ovale)\n"
  1876. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1877. #: appEditors/AppExcEditor.py:4017
  1878. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  1880. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:399
  1881. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1882. msgid "Length"
  1883. msgstr "Longueur"
  1884. #: appEditors/AppExcEditor.py:4019
  1885. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1886. msgid "Length = The length of the slot."
  1887. msgstr "Longueur = La longueur de la fente."
  1888. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033
  1889. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1890. msgid ""
  1891. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1892. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1893. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1894. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1895. msgstr ""
  1896. "Direction sur laquelle la fente est orientée:\n"
  1897. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1898. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1899. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la fente"
  1900. #: appEditors/AppExcEditor.py:4048
  1901. msgid ""
  1902. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1903. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1904. "Min value is: -360 degrees.\n"
  1905. "Max value is: 360.00 degrees."
  1906. msgstr ""
  1907. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  1908. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1909. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1910. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1911. #: appEditors/AppExcEditor.py:4081
  1912. msgid "Slot Array Parameters"
  1913. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1914. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1915. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1916. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1917. #: appEditors/AppExcEditor.py:4092
  1918. msgid ""
  1919. "Select the type of slot array to create.\n"
  1920. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1921. msgstr ""
  1922. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1923. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1924. #: appEditors/AppExcEditor.py:4104
  1925. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1926. msgid "Nr of slots"
  1927. msgstr "Nb de Fentes"
  1928. #: appEditors/AppExcEditor.py:4105
  1929. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1930. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1931. msgstr "Spécifiez le nombre de Fente dans le Tableau."
  1932. #: appEditors/AppExcEditor.py:4208 appEditors/AppGeoEditor.py:3304
  1933. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2899 appEditors/appGCodeEditor.py:759
  1934. #, fuzzy
  1935. #| msgid "Exc Editor"
  1936. msgid "Exit Editor"
  1937. msgstr "Éditeur Excellon"
  1938. #: appEditors/AppExcEditor.py:4211 appEditors/AppGeoEditor.py:3307
  1939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2902 appEditors/appGCodeEditor.py:762
  1940. #, fuzzy
  1941. #| msgid "Exc Editor"
  1942. msgid "Exit from Editor."
  1943. msgstr "Éditeur Excellon"
  1944. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1945. #, fuzzy
  1946. #| msgid "Area Selection"
  1947. msgid "Buffer Selection"
  1948. msgstr "Sélection de zone"
  1949. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87
  1950. msgid "Buffer distance:"
  1951. msgstr "Distance tampon:"
  1952. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88
  1953. msgid "Buffer corner:"
  1954. msgstr "Coin tampon:"
  1955. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1956. msgid ""
  1957. "There are 3 types of corners:\n"
  1958. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1959. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1960. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1961. "meeting in the corner"
  1962. msgstr ""
  1963. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1964. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1965. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1966. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1967. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1968. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:2638
  1969. msgid "Round"
  1970. msgstr "Rond"
  1971. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:2639
  1972. #: appGUI/ObjectUI.py:1603
  1973. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1974. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1975. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1976. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1979. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1980. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1981. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:327
  1983. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1984. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1985. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:257
  1986. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolMilling.py:2264
  1987. #: appTools/ToolNCC.py:4366 appTools/ToolPaint.py:3156
  1988. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1989. #: appTools/ToolQRCode.py:793
  1990. msgid "Square"
  1991. msgstr "Carré"
  1992. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:2640
  1993. msgid "Beveled"
  1994. msgstr "Biseauté"
  1995. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1996. msgid "Buffer Interior"
  1997. msgstr "Tampon Intérieur"
  1998. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1999. msgid "Buffer Exterior"
  2000. msgstr "Tampon Extérieur"
  2001. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  2002. msgid "Full Buffer"
  2003. msgstr "Plein tampon"
  2004. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2962
  2005. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:4679
  2006. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  2007. msgid "Buffer Tool"
  2008. msgstr "Outil Tampon"
  2009. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2981
  2011. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3009 appEditors/AppGeoEditor.py:3037
  2012. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  2013. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2014. msgstr ""
  2015. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  2016. "le et réessayez."
  2017. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  2018. #, fuzzy
  2019. #| msgid "Text Tool"
  2020. msgid "Text Input Tool"
  2021. msgstr "Outil Texte"
  2022. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  2023. msgid "Font"
  2024. msgstr "Police"
  2025. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appGUI/ObjectUI.py:316
  2027. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:167
  2029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:196
  2030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2031. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1356 appTools/ToolCopperThieving.py:1396
  2032. #: appTools/ToolFiducials.py:772 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2033. msgid "Size"
  2034. msgstr "Taille"
  2035. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1614
  2036. msgid "Text"
  2037. msgstr "Texte"
  2038. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1534
  2039. msgid "Apply"
  2040. msgstr "Appliquer"
  2041. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2042. msgid "Text Tool"
  2043. msgstr "Outil Texte"
  2044. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:573 appGUI/MainGUI.py:1357
  2045. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMExcellon.py:886
  2046. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2047. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2048. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3179
  2049. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2050. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2051. #: appTools/ToolNCC.py:2293 appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:302
  2052. #: appTools/ToolPaint.py:2957 app_Main.py:2083 app_Main.py:2511
  2053. #: app_Main.py:2617
  2054. msgid "Tool"
  2055. msgstr "Outil"
  2056. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2057. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:1047 appGUI/MainGUI.py:2216
  2058. #: appGUI/ObjectUI.py:1808 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2747
  2059. msgid "Paint Tool"
  2060. msgstr "Outil de Peinture"
  2061. #: appEditors/AppGeoEditor.py:441
  2062. msgid "Tool dia"
  2063. msgstr "Diam Outil"
  2064. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2065. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2066. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2067. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2068. msgid ""
  2069. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2070. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2071. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2072. "- Line-based: Parallel lines."
  2073. msgstr ""
  2074. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2075. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2076. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2077. "- Ligne: lignes parallèles."
  2078. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2079. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2969 appEditors/AppGeoEditor.py:2997
  2080. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3025 appEditors/AppGeoEditor.py:4415
  2081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5776
  2082. msgid "Cancelled. No shape selected."
  2083. msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  2084. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  2086. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2087. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2088. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2089. msgid "Tools"
  2090. msgstr "Outils"
  2091. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2092. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5311 appEditors/AppGerberEditor.py:5740
  2093. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:1072 appGUI/MainGUI.py:2241
  2094. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2095. msgid "Transform Tool"
  2096. msgstr "Outil de Transformation"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5312 appEditors/AppGerberEditor.py:5404
  2099. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2100. #: appTools/ToolTransform.py:513 appTools/ToolTransform.py:633
  2101. msgid "Rotate"
  2102. msgstr "Tourner"
  2103. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5313
  2104. #: appTools/ToolTransform.py:514
  2105. msgid "Skew/Shear"
  2106. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2107. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:2687
  2108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5314 appGUI/MainGUI.py:773
  2109. #: appGUI/MainGUI.py:1194 appGUI/MainGUI.py:1661 appGUI/MainGUI.py:2363
  2110. #: appGUI/MainGUI.py:4932 appGUI/ObjectUI.py:125
  2111. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2112. #: appTools/ToolTransform.py:515
  2113. msgid "Scale"
  2114. msgstr "Mise à l'échelle"
  2115. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5315
  2116. #: appTools/ToolTransform.py:516
  2117. msgid "Mirror (Flip)"
  2118. msgstr "Miroir (flip)"
  2119. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:2647
  2120. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5317 appGUI/MainGUI.py:770
  2121. #: appGUI/MainGUI.py:1192 appGUI/MainGUI.py:1616 appGUI/MainGUI.py:1659
  2122. #: appGUI/MainGUI.py:2361 appGUI/MainGUI.py:4923
  2123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2124. #: appTools/ToolTransform.py:518
  2125. msgid "Buffer"
  2126. msgstr "Tampon"
  2127. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5348
  2128. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2129. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2131. #: appTools/ToolDblSided.py:683 appTools/ToolDblSided.py:859
  2132. #: appTools/ToolFilm.py:1063 appTools/ToolTransform.py:547
  2133. msgid "Reference"
  2134. msgstr "Référence"
  2135. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5350
  2136. msgid ""
  2137. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2138. "Can be:\n"
  2139. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2140. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2141. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2142. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2143. "selection"
  2144. msgstr ""
  2145. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2146. "Peut être:\n"
  2147. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2148. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2149. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2150. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2151. "sélection"
  2152. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2153. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2154. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2155. #: appTools/ToolTransform.py:557
  2156. msgid "Origin"
  2157. msgstr "Origine"
  2158. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2159. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5358 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2160. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2162. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311
  2163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2164. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2165. #: appTools/ToolIsolation.py:3381 appTools/ToolNCC.py:4322
  2166. #: appTools/ToolPaint.py:3103 appTools/ToolTransform.py:557 defaults.py:571
  2167. msgid "Selection"
  2168. msgstr "Sélection"
  2169. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2170. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2171. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2172. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2173. #: appTools/ToolDblSided.py:694 appTools/ToolTransform.py:557
  2174. msgid "Point"
  2175. msgstr "Point"
  2176. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5358
  2177. msgid "Minimum"
  2178. msgstr "Le minimum"
  2179. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2180. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5364 appEditors/AppGerberEditor.py:5660
  2181. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2182. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2184. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2185. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2186. #: appTools/ToolTransform.py:563 appTools/ToolTransform.py:889 app_Main.py:8028
  2187. msgid "Value"
  2188. msgstr "Valeur"
  2189. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5366
  2190. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2191. #: appTools/ToolTransform.py:565
  2192. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2193. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2194. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:2590
  2195. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5373 appGUI/ObjectUI.py:2375
  2196. #: appTools/ToolDblSided.py:708 appTools/ToolDblSided.py:896
  2197. #: appTools/ToolNCC.py:63 appTools/ToolPaint.py:137
  2198. #: appTools/ToolSolderPaste.py:160 appTools/ToolSolderPaste.py:1204
  2199. #: appTools/ToolTransform.py:572 app_Main.py:6290
  2200. msgid "Add"
  2201. msgstr "Ajouter"
  2202. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  2203. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2204. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2205. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2206. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5390
  2207. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2208. #: appTools/ToolTransform.py:619
  2209. msgid ""
  2210. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2211. "Float number between -360 and 359.\n"
  2212. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2213. "Negative numbers for CCW motion."
  2214. msgstr ""
  2215. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2216. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2217. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2218. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2219. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5406
  2220. #: appTools/ToolTransform.py:635
  2221. msgid ""
  2222. "Rotate the selected object(s).\n"
  2223. "The point of reference is the middle of\n"
  2224. "the bounding box for all selected objects."
  2225. msgstr ""
  2226. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2227. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2228. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2230. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appEditors/AppGerberEditor.py:5488
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2232. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2233. #: appTools/ToolTransform.py:655 appTools/ToolTransform.py:717
  2234. msgid "Link"
  2235. msgstr "Lien"
  2236. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/AppGerberEditor.py:5490
  2238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2240. #: appTools/ToolTransform.py:657 appTools/ToolTransform.py:719
  2241. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2242. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2243. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5433
  2244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2246. #: appTools/ToolFilm.py:1045 appTools/ToolTransform.py:662
  2247. msgid "X angle"
  2248. msgstr "Angle X"
  2249. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2250. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5435 appEditors/AppGerberEditor.py:5456
  2251. #: appTools/ToolTransform.py:664 appTools/ToolTransform.py:685
  2252. msgid ""
  2253. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2254. "Float number between -360 and 360."
  2255. msgstr ""
  2256. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2257. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2258. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5443
  2259. #: appTools/ToolTransform.py:672
  2260. msgid "Skew X"
  2261. msgstr "Inclinaison X"
  2262. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5445 appEditors/AppGerberEditor.py:5466
  2264. #: appTools/ToolTransform.py:674 appTools/ToolTransform.py:695
  2265. msgid ""
  2266. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2267. "The point of reference is the middle of\n"
  2268. "the bounding box for all selected objects."
  2269. msgstr ""
  2270. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2271. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2272. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2273. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5454
  2274. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2276. #: appTools/ToolFilm.py:1054 appTools/ToolTransform.py:683
  2277. msgid "Y angle"
  2278. msgstr "Angle Y"
  2279. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5464
  2280. #: appTools/ToolTransform.py:693
  2281. msgid "Skew Y"
  2282. msgstr "Inclinaison Y"
  2283. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5495
  2284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2286. #: appTools/ToolFilm.py:1001 appTools/ToolTransform.py:724
  2287. msgid "X factor"
  2288. msgstr "Facteur X"
  2289. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5497
  2290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2291. #: appTools/ToolTransform.py:726
  2292. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2293. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2294. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5504
  2295. #: appTools/ToolTransform.py:733
  2296. msgid "Scale X"
  2297. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2298. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2299. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5506 appEditors/AppGerberEditor.py:5526
  2300. #: appTools/ToolTransform.py:735 appTools/ToolTransform.py:755
  2301. msgid ""
  2302. "Scale the selected object(s).\n"
  2303. "The point of reference depends on \n"
  2304. "the Scale reference checkbox state."
  2305. msgstr ""
  2306. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2307. "Le point de référence dépend de\n"
  2308. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2309. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5515
  2310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2312. #: appTools/ToolFilm.py:1010 appTools/ToolTransform.py:744
  2313. msgid "Y factor"
  2314. msgstr "Facteur Y"
  2315. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5517
  2316. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2317. #: appTools/ToolTransform.py:746
  2318. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2319. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2320. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5524
  2321. #: appTools/ToolTransform.py:753
  2322. msgid "Scale Y"
  2323. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2324. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5551
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2326. msgid "Flip on X"
  2327. msgstr "Miroir sur X"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2329. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5553 appEditors/AppGerberEditor.py:5558
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:782 appTools/ToolTransform.py:787
  2331. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2332. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5556
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:785
  2335. msgid "Flip on Y"
  2336. msgstr "Miroir sur Y"
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2338. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:805
  2340. msgid "X val"
  2341. msgstr "Valeur X"
  2342. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2344. #: appTools/ToolTransform.py:807
  2345. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2346. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2347. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5585
  2348. #: appTools/ToolTransform.py:814
  2349. msgid "Offset X"
  2350. msgstr "Décalage X"
  2351. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2352. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5587 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2353. #: appTools/ToolTransform.py:816 appTools/ToolTransform.py:836
  2354. msgid ""
  2355. "Offset the selected object(s).\n"
  2356. "The point of reference is the middle of\n"
  2357. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2358. msgstr ""
  2359. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2360. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2361. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5596
  2363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2364. #: appTools/ToolTransform.py:825
  2365. msgid "Y val"
  2366. msgstr "Valeur Y"
  2367. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5598
  2368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2369. #: appTools/ToolTransform.py:827
  2370. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2371. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2372. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5605
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:834
  2374. msgid "Offset Y"
  2375. msgstr "Décalage Y"
  2376. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5625
  2377. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2378. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2381. #: appTools/ToolInvertGerber.py:256 appTools/ToolQRCode.py:792
  2382. #: appTools/ToolTransform.py:854
  2383. msgid "Rounded"
  2384. msgstr "Arrondi"
  2385. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2387. #: appTools/ToolTransform.py:856
  2388. msgid ""
  2389. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2390. "every corner will be rounded.\n"
  2391. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2392. "of the buffered shape."
  2393. msgstr ""
  2394. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2395. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2396. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2397. "de la forme tamponnée."
  2398. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5635
  2399. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2400. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2401. #: appTools/ToolTransform.py:864
  2402. msgid "Distance"
  2403. msgstr "Distance"
  2404. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5637
  2405. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2406. #: appTools/ToolTransform.py:866
  2407. msgid ""
  2408. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2409. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2410. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2411. "or decreased with the 'distance'."
  2412. msgstr ""
  2413. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2414. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2415. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2416. "ou diminué avec la «distance»."
  2417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5649
  2418. #: appTools/ToolTransform.py:878
  2419. msgid "Buffer D"
  2420. msgstr "Tampon D"
  2421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5651
  2422. #: appTools/ToolTransform.py:880
  2423. msgid ""
  2424. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2425. "element from the selected object, using the distance."
  2426. msgstr ""
  2427. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2428. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2429. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5662
  2430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:891
  2432. msgid ""
  2433. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2434. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2435. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2436. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2437. "of the initial dimension."
  2438. msgstr ""
  2439. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2440. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2441. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2442. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2443. "de la dimension initiale."
  2444. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5675
  2445. #: appTools/ToolTransform.py:904
  2446. msgid "Buffer F"
  2447. msgstr "Tampon F"
  2448. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5677
  2449. #: appTools/ToolTransform.py:906
  2450. msgid ""
  2451. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2452. "element from the selected object, using the factor."
  2453. msgstr ""
  2454. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2455. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5748
  2457. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2459. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2460. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2461. #: appTools/ToolFilm.py:934 appTools/ToolMilling.py:2218
  2462. #: appTools/ToolNCC.py:3885 appTools/ToolPaint.py:2805
  2463. #: appTools/ToolPanelize.py:698 appTools/ToolTransform.py:557
  2464. msgid "Object"
  2465. msgstr "Objet"
  2466. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2467. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2468. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1338 appEditors/AppGeoEditor.py:1373
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1404 appEditors/AppGerberEditor.py:5812
  2470. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5835 appEditors/AppGerberEditor.py:5980
  2471. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6013 appEditors/AppGerberEditor.py:6056
  2472. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6097 appEditors/AppGerberEditor.py:6133
  2473. msgid "No shape selected."
  2474. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2475. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5820
  2476. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2477. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2478. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2479. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5845
  2480. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2481. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2482. msgstr ""
  2483. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2484. "0."
  2485. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2486. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5903 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2488. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2489. msgstr ""
  2490. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2491. "ou 1."
  2492. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2493. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5937 appEditors/AppGerberEditor.py:5946
  2494. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2495. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2496. msgstr ""
  2497. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2498. "0."
  2499. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:5983
  2500. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2501. msgid "Appying Rotate"
  2502. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2503. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1287 appEditors/AppGerberEditor.py:5995
  2504. msgid "Done. Rotate completed."
  2505. msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  2506. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289
  2507. msgid "Rotation action was not executed"
  2508. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  2509. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6016
  2510. #: appTools/ToolTransform.py:322
  2511. msgid "Applying Flip"
  2512. msgstr "Appliquer Flip"
  2513. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6028
  2514. #: appTools/ToolTransform.py:339
  2515. msgid "Flip on the Y axis done"
  2516. msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2518. #: appTools/ToolTransform.py:348
  2519. msgid "Flip on the X axis done"
  2520. msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  2521. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2522. msgid "Flip action was not executed"
  2523. msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1341 appEditors/AppGerberEditor.py:6059
  2525. #: appTools/ToolTransform.py:369
  2526. msgid "Applying Skew"
  2527. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2528. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1350 appEditors/AppGerberEditor.py:6075
  2529. msgid "Skew on the X axis done"
  2530. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2531. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:6077
  2532. msgid "Skew on the Y axis done"
  2533. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1355
  2535. msgid "Skew action was not executed"
  2536. msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  2537. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1376 appEditors/AppGerberEditor.py:6100
  2538. #: appTools/ToolTransform.py:396
  2539. msgid "Applying Scale"
  2540. msgstr "Échelle d'application"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1385 appEditors/AppGerberEditor.py:6113
  2542. msgid "Scale on the X axis done"
  2543. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2544. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1387 appEditors/AppGerberEditor.py:6115
  2545. msgid "Scale on the Y axis done"
  2546. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2547. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1389
  2548. msgid "Scale action was not executed"
  2549. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  2550. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1407 appEditors/AppGerberEditor.py:6136
  2551. #: appTools/ToolTransform.py:424
  2552. msgid "Applying Offset"
  2553. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2554. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1417 appEditors/AppGerberEditor.py:6157
  2555. msgid "Offset on the X axis done"
  2556. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1419 appEditors/AppGerberEditor.py:6159
  2558. msgid "Offset on the Y axis done"
  2559. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2560. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1422
  2561. msgid "Offset action was not executed"
  2562. msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  2563. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1429 appEditors/AppGerberEditor.py:6169
  2564. msgid "No shape selected"
  2565. msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1432 appEditors/AppGerberEditor.py:6172
  2567. #: appTools/ToolTransform.py:453
  2568. msgid "Applying Buffer"
  2569. msgstr "Application du tampon"
  2570. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1439 appEditors/AppGerberEditor.py:6194
  2571. #: appTools/ToolTransform.py:474
  2572. msgid "Buffer done"
  2573. msgstr "Tampon terminé"
  2574. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1443 appEditors/AppGerberEditor.py:6198
  2575. #: appTools/ToolTransform.py:443 appTools/ToolTransform.py:478
  2576. msgid "Action was not executed, due of"
  2577. msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1447 appEditors/AppGerberEditor.py:6202
  2579. msgid "Rotate ..."
  2580. msgstr "Tourner ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2582. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1512 appEditors/AppGerberEditor.py:6203
  2583. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6252 appEditors/AppGerberEditor.py:6267
  2584. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2585. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1456 appEditors/AppGerberEditor.py:6211
  2587. msgid "Geometry shape rotate done"
  2588. msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  2589. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1459 appEditors/AppGerberEditor.py:6214
  2590. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  2591. msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  2592. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1464 appEditors/AppGerberEditor.py:6219
  2593. msgid "Offset on X axis ..."
  2594. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2595. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1465 appEditors/AppGeoEditor.py:1482
  2596. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6220 appEditors/AppGerberEditor.py:6237
  2597. msgid "Enter a distance Value"
  2598. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1473 appEditors/AppGerberEditor.py:6228
  2600. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  2601. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  2602. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1476 appEditors/AppGerberEditor.py:6231
  2603. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  2604. msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  2605. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1481 appEditors/AppGerberEditor.py:6236
  2606. msgid "Offset on Y axis ..."
  2607. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2608. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1490 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2609. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  2610. msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  2611. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1493
  2612. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  2613. msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  2614. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1496 appEditors/AppGerberEditor.py:6251
  2615. msgid "Skew on X axis ..."
  2616. msgstr "Skew on X axis ..."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1505 appEditors/AppGerberEditor.py:6260
  2618. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  2619. msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  2620. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1508
  2621. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  2622. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  2623. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1511 appEditors/AppGerberEditor.py:6266
  2624. msgid "Skew on Y axis ..."
  2625. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2626. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1520 appEditors/AppGerberEditor.py:6275
  2627. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  2628. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  2629. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1523
  2630. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  2631. msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  2632. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1953 appEditors/AppGeoEditor.py:2024
  2633. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1444 appEditors/AppGerberEditor.py:1522
  2634. msgid "Click on Center point ..."
  2635. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1966 appEditors/AppGerberEditor.py:1454
  2637. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2638. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1998
  2640. msgid "Done. Adding Circle completed."
  2641. msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2052 appEditors/AppGerberEditor.py:1555
  2643. msgid "Click on Start point ..."
  2644. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2645. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2054 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  2646. msgid "Click on Point3 ..."
  2647. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2648. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2056 appEditors/AppGerberEditor.py:1559
  2649. msgid "Click on Stop point ..."
  2650. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2651. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1564
  2652. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2653. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2654. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1566
  2655. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2656. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2657. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2065 appEditors/AppGerberEditor.py:1568
  2658. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2659. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2660. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2077
  2661. #, python-format
  2662. msgid "Direction: %s"
  2663. msgstr "Direction: %s"
  2664. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2091 appEditors/AppGerberEditor.py:1594
  2665. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2666. msgstr ""
  2667. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2668. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2094 appEditors/AppGerberEditor.py:1597
  2669. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2670. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2671. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2097 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2672. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2673. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2674. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2238
  2675. msgid "Done. Arc completed."
  2676. msgstr "Terminé. Arc terminé."
  2677. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2269 appEditors/AppGeoEditor.py:2342
  2678. msgid "Click on 1st corner ..."
  2679. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2680. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2281
  2681. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2682. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2683. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2311
  2684. msgid "Done. Rectangle completed."
  2685. msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  2686. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2386
  2687. msgid "Done. Polygon completed."
  2688. msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  2689. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2400 appEditors/AppGeoEditor.py:2465
  2690. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1102 appEditors/AppGerberEditor.py:1322
  2691. msgid "Backtracked one point ..."
  2692. msgstr "Retracé un point ..."
  2693. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2443
  2694. msgid "Done. Path completed."
  2695. msgstr "Terminé. Chemin complété."
  2696. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2602
  2697. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  2698. msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  2699. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2635
  2700. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  2701. msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  2702. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2667
  2703. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  2704. msgstr "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  2705. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2670 appEditors/AppGeoEditor.py:2690
  2706. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  2707. msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2675
  2709. msgid " Click on destination point ..."
  2710. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2711. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2715
  2712. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  2713. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Déplacement terminé."
  2714. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2848
  2715. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  2716. msgstr "Terminé. Géométrie (s) Copie terminée."
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2879 appEditors/AppGerberEditor.py:897
  2718. msgid "Click on 1st point ..."
  2719. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2903
  2721. msgid ""
  2722. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2723. "Error"
  2724. msgstr ""
  2725. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2726. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2727. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2911
  2728. msgid "No text to add."
  2729. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2730. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2921
  2731. msgid " Done. Adding Text completed."
  2732. msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  2733. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2958
  2734. msgid "Create buffer geometry ..."
  2735. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2736. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2993 appEditors/AppGerberEditor.py:5165
  2737. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  2738. msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  2739. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021
  2740. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  2741. msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  2742. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2743. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  2744. msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  2745. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3098 appEditors/AppGerberEditor.py:2160
  2746. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2747. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2748. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3100 appEditors/AppGeoEditor.py:3126
  2749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3132 appEditors/AppGerberEditor.py:2162
  2750. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2751. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2752. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3136 appEditors/AppGerberEditor.py:2221
  2753. msgid "Click to erase ..."
  2754. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3165 appEditors/AppGerberEditor.py:2254
  2756. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  2757. msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3215
  2759. msgid "Create Paint geometry ..."
  2760. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3228 appEditors/AppGerberEditor.py:2417
  2762. msgid "Shape transformations ..."
  2763. msgstr "Transformations de forme ..."
  2764. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3284 appGUI/ObjectUI.py:901
  2765. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2766. msgid "Geometry Editor"
  2767. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appEditors/AppGerberEditor.py:2495
  2769. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3963 appEditors/appGCodeEditor.py:693
  2770. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034
  2771. #: appTools/ToolCutOut.py:2024 appTools/ToolDblSided.py:521
  2772. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1088 appTools/ToolTransform.py:579
  2773. msgid "Type"
  2774. msgstr "Type"
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3580
  2776. msgid "Ring"
  2777. msgstr "L'anneau"
  2778. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3582
  2779. msgid "Line"
  2780. msgstr "Ligne"
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584 appGUI/MainGUI.py:1608
  2782. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  2783. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:328
  2787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2788. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3444
  2789. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4367
  2790. #: appTools/ToolPaint.py:3157
  2791. msgid "Polygon"
  2792. msgstr "Polygone"
  2793. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586
  2794. msgid "Multi-Line"
  2795. msgstr "Multi-ligne"
  2796. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588
  2797. msgid "Multi-Polygon"
  2798. msgstr "Multi-polygone"
  2799. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3595
  2800. msgid "Geo Elem"
  2801. msgstr "Élém. de Géo"
  2802. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4052
  2803. msgid "Grid Snap enabled."
  2804. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2805. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4057
  2806. msgid "Grid Snap disabled."
  2807. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2808. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4422 appGUI/MainGUI.py:3328
  2809. #: appGUI/MainGUI.py:3374 appGUI/MainGUI.py:3392 appGUI/MainGUI.py:3536
  2810. #: appGUI/MainGUI.py:3575 appGUI/MainGUI.py:3587 appGUI/MainGUI.py:3604
  2811. msgid "Click on target point."
  2812. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4704
  2814. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2815. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2816. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4706 appTools/ToolNCC.py:2295
  2817. msgid "with diameter"
  2818. msgstr "avec diamètre"
  2819. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4809 appEditors/AppGeoEditor.py:4844
  2820. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2821. msgstr ""
  2822. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2823. "Intersection."
  2824. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4930 appEditors/AppGeoEditor.py:5034
  2825. msgid ""
  2826. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2827. "'inside' shape"
  2828. msgstr ""
  2829. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2830. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2831. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4993
  2832. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5043
  2833. msgid "Nothing selected for buffering."
  2834. msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  2835. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4945 appEditors/AppGeoEditor.py:4997
  2836. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5048
  2837. msgid "Invalid distance for buffering."
  2838. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2839. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4969 appEditors/AppGeoEditor.py:5068
  2840. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2841. msgstr ""
  2842. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2843. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4980
  2844. msgid "Full buffer geometry created."
  2845. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2846. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4986
  2847. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2848. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2849. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5017
  2850. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  2851. msgstr ""
  2852. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  2853. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5027
  2854. msgid "Interior buffer geometry created."
  2855. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2856. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5078
  2857. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2858. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2859. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2860. #, python-format
  2861. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2862. msgstr ""
  2863. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2864. "%%."
  2865. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5091
  2866. msgid "Nothing selected for painting."
  2867. msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  2868. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5097
  2869. msgid "Invalid value for"
  2870. msgstr "Invalid value for"
  2871. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5156
  2872. msgid ""
  2873. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2874. "different method of Paint"
  2875. msgstr ""
  2876. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2877. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2878. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5167
  2879. msgid "Paint done."
  2880. msgstr "Peinture faite."
  2881. #: appEditors/AppGerberEditor.py:211
  2882. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2883. msgstr ""
  2884. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2885. "ouvertures"
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:218 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2887. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2888. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:371 appEditors/AppGerberEditor.py:684
  2890. msgid ""
  2891. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2892. msgstr ""
  2893. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2894. "\" ou \"O\"."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:383
  2896. msgid "Done. Adding Pad completed."
  2897. msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:410
  2899. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  2900. msgstr ""
  2901. "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans le "
  2902. "tableau des ouvertures"
  2903. #: appEditors/AppGerberEditor.py:490
  2904. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2905. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:710
  2907. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  2908. msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  2909. #: appEditors/AppGerberEditor.py:733
  2910. msgid "Done. Pad Array added."
  2911. msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  2912. #: appEditors/AppGerberEditor.py:758
  2913. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2914. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2915. #: appEditors/AppGerberEditor.py:770
  2916. msgid "Failed. Nothing selected."
  2917. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:786
  2919. msgid ""
  2920. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2921. msgstr ""
  2922. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2923. "même ouverture."
  2924. #: appEditors/AppGerberEditor.py:840
  2925. msgid "Done. Poligonize completed."
  2926. msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  2927. #: appEditors/AppGerberEditor.py:895 appEditors/AppGerberEditor.py:1119
  2928. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1143
  2929. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2930. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2931. #: appEditors/AppGerberEditor.py:907 appEditors/AppGerberEditor.py:1219
  2932. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  2933. msgstr ""
  2934. "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  2935. "pour terminer ..."
  2936. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1107 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2937. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2938. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2939. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1110 appEditors/AppGerberEditor.py:1137
  2940. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2941. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2942. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1113 appEditors/AppGerberEditor.py:1134
  2943. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2944. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2945. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1116 appEditors/AppGerberEditor.py:1131
  2946. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2947. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2948. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1193 appEditors/AppGerberEditor.py:1358
  2949. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1397
  2950. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2951. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2952. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1338 appEditors/AppGerberEditor.py:1392
  2953. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2954. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1343 appEditors/AppGerberEditor.py:1387
  2956. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2957. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2958. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1348 appEditors/AppGerberEditor.py:1382
  2959. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2960. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2961. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:1377
  2962. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2963. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2964. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1787
  2965. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2966. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2967. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1829
  2968. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2969. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2970. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1871
  2971. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2972. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2973. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1937
  2974. msgid "Nothing selected to move"
  2975. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2976. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2062
  2977. msgid "Done. Apertures Move completed."
  2978. msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  2979. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2144
  2980. msgid "Done. Apertures copied."
  2981. msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  2982. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2462 appGUI/MainGUI.py:742
  2983. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/ObjectUI.py:241
  2984. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  2985. msgid "Gerber Editor"
  2986. msgstr "Editeur Gerber"
  2987. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2482 appGUI/ObjectUI.py:281
  2988. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  2989. msgid "Apertures"
  2990. msgstr "Ouvertures"
  2991. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2484 appGUI/ObjectUI.py:283
  2992. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  2993. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  2994. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2995. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2996. msgid "Code"
  2997. msgstr "Code"
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2495 appEditors/AppGerberEditor.py:3963
  2999. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  3000. msgid "Dim"
  3001. msgstr "Dim"
  3002. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2500 appGUI/ObjectUI.py:320
  3003. msgid "Index"
  3004. msgstr "Indice"
  3005. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2502 appEditors/AppGerberEditor.py:2531
  3006. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  3007. msgid "Aperture Code"
  3008. msgstr "Code d'Ouverture"
  3009. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2504 appGUI/ObjectUI.py:324
  3010. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  3011. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3012. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3013. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2506 appGUI/ObjectUI.py:326
  3014. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  3015. msgid "Aperture Size:"
  3016. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3017. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2508 appGUI/ObjectUI.py:328
  3018. msgid ""
  3019. "Aperture Dimensions:\n"
  3020. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3021. " - (dia, nVertices) for P type"
  3022. msgstr ""
  3023. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3024. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3025. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3026. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2532
  3027. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3028. msgid "Code for the new aperture"
  3029. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3030. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2541
  3031. msgid "Aperture Size"
  3032. msgstr "Taille d'ouverture"
  3033. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2543
  3034. msgid ""
  3035. "Size for the new aperture.\n"
  3036. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3037. "this value is automatically\n"
  3038. "calculated as:\n"
  3039. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3040. msgstr ""
  3041. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3042. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3043. "cette valeur est automatiquement\n"
  3044. "calculé comme:\n"
  3045. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2557
  3047. msgid "Aperture Type"
  3048. msgstr "Type d'ouverture"
  3049. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2559
  3050. msgid ""
  3051. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3052. "C = circular\n"
  3053. "R = rectangular\n"
  3054. "O = oblong"
  3055. msgstr ""
  3056. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3057. "C = circulaire\n"
  3058. "R = rectangulaire\n"
  3059. "O = oblong"
  3060. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2570
  3061. msgid "Aperture Dim"
  3062. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3063. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2572
  3064. msgid ""
  3065. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3066. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3067. "The format is (width, height)"
  3068. msgstr ""
  3069. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3070. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3071. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3072. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2581
  3073. msgid "Add/Delete Aperture"
  3074. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3075. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2583
  3076. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3077. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3078. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2592
  3079. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3080. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3081. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2595 appEditors/AppGerberEditor.py:2743
  3082. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3083. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3084. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:731
  3085. #: appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:869 appGUI/MainGUI.py:988
  3086. #: appGUI/MainGUI.py:1205 appGUI/MainGUI.py:1689 appGUI/MainGUI.py:2160
  3087. #: appGUI/MainGUI.py:2373 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/ObjectUI.py:1125
  3088. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3089. #: appTools/ToolIsolation.py:3163 appTools/ToolNCC.py:69
  3090. #: appTools/ToolNCC.py:4047 appTools/ToolPaint.py:143
  3091. #: appTools/ToolPaint.py:2943 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3092. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1210 app_Main.py:6292
  3093. msgid "Delete"
  3094. msgstr "Effacer"
  3095. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2597
  3096. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3097. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2614
  3099. msgid "Buffer Aperture"
  3100. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2616
  3102. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3103. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3104. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2629
  3105. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  3106. msgid "Buffer distance"
  3107. msgstr "Distance Tampon"
  3108. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2630
  3109. msgid "Buffer corner"
  3110. msgstr "Coin Tampon"
  3111. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2632
  3112. msgid ""
  3113. "There are 3 types of corners:\n"
  3114. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3115. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3116. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3117. "meeting in the corner"
  3118. msgstr ""
  3119. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3120. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3121. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3122. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3123. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3124. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2662
  3125. msgid "Scale Aperture"
  3126. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3127. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2664
  3128. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3129. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3130. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2672
  3131. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3132. msgid "Scale factor"
  3133. msgstr "Facteur d'échelle"
  3134. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2674
  3135. msgid ""
  3136. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3137. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3138. msgstr ""
  3139. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3140. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3141. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2702
  3142. msgid "Mark polygons"
  3143. msgstr "Marquer des polygones"
  3144. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2704
  3145. msgid "Mark the polygon areas."
  3146. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3147. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2712
  3148. msgid "Area UPPER threshold"
  3149. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3150. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2714
  3151. msgid ""
  3152. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3153. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3154. msgstr ""
  3155. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3156. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3157. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2721
  3158. msgid "Area LOWER threshold"
  3159. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3160. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2723
  3161. msgid ""
  3162. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3163. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  3164. msgstr ""
  3165. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3166. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 9999.9999"
  3167. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2737
  3168. msgid "Mark"
  3169. msgstr "Marque"
  3170. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2739
  3171. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3172. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2745
  3174. msgid "Delete all the marked polygons."
  3175. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3176. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2751
  3177. msgid "Clear all the markings."
  3178. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3179. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2771 appGUI/MainGUI.py:750
  3180. #: appGUI/MainGUI.py:1177 appGUI/MainGUI.py:2346 appGUI/MainGUI.py:4922
  3181. msgid "Add Pad Array"
  3182. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3183. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2773
  3184. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3185. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3186. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2779
  3187. msgid ""
  3188. "Select the type of pads array to create.\n"
  3189. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3190. msgstr ""
  3191. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3192. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3193. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2790
  3194. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3195. msgid "Nr of pads"
  3196. msgstr "Nombre de pads"
  3197. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2792
  3198. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3199. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3200. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2841
  3202. msgid ""
  3203. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3204. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3205. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  3206. "Max value is: 360.00 degrees."
  3207. msgstr ""
  3208. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  3209. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  3210. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  3211. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  3212. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3347 appEditors/AppGerberEditor.py:3351
  3213. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3214. msgstr ""
  3215. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  3216. "Ajoutez-le et réessayez."
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3387
  3218. msgid ""
  3219. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  3220. "(width, height) and retry."
  3221. msgstr ""
  3222. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3223. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3400
  3225. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3226. msgstr ""
  3227. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  3228. "Ajoutez-le et réessayez."
  3229. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3411
  3230. msgid "Aperture already in the aperture table."
  3231. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3418
  3233. msgid "Added new aperture with code"
  3234. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  3235. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3450
  3236. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  3237. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  3238. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3458
  3239. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  3240. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  3241. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3472
  3242. msgid "Deleted aperture with code"
  3243. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  3244. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3540
  3245. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  3246. msgstr ""
  3247. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  3248. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3549
  3249. msgid "Dimensions edited."
  3250. msgstr "Dimensions modifiées."
  3251. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4078
  3252. msgid "Loading Gerber into Editor"
  3253. msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  3254. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4206
  3255. msgid "Setting up the UI"
  3256. msgstr "Configuration de IU"
  3257. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4207
  3258. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  3259. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  3260. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4216
  3261. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  3262. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  3263. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4357
  3264. msgid ""
  3265. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  3266. msgstr ""
  3267. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  3268. "création de Gerber."
  3269. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4359 appObjects/AppObject.py:164
  3270. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078 appParsers/ParseExcellon.py:972
  3271. #: appTools/ToolPcbWizard.py:318 app_Main.py:7701 app_Main.py:10164
  3272. #: app_Main.py:10224 app_Main.py:10355 app_Main.py:10420
  3273. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  3274. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  3275. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4367
  3276. msgid "Creating Gerber."
  3277. msgstr "Créer Gerber."
  3278. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4379
  3279. msgid "Done. Gerber editing finished."
  3280. msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  3281. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4395
  3282. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  3283. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  3284. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4550 app_Main.py:6628
  3285. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  3286. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  3287. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4997
  3288. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  3289. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  3290. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5006 appEditors/AppGerberEditor.py:5277
  3291. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  3292. msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  3293. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5149
  3294. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3295. msgstr ""
  3296. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3297. "réessayez."
  3298. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5161 appTools/ToolCutOut.py:779
  3299. #: appTools/ToolCutOut.py:903 appTools/ToolCutOut.py:1126
  3300. #: appTools/ToolCutOut.py:1274 camlib.py:5279 camlib.py:5675
  3301. msgid "Failed."
  3302. msgstr "Échoué."
  3303. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5180
  3304. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3305. msgstr ""
  3306. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3307. "Ajoutez-le et réessayez."
  3308. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5212
  3309. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3310. msgstr ""
  3311. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3312. "réessayez."
  3313. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3314. msgid "Done. Scale Tool completed."
  3315. msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  3316. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5266
  3317. msgid "Polygons marked."
  3318. msgstr "Polygones marqués."
  3319. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5269
  3320. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3321. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3322. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5997
  3323. msgid "Rotation action was not executed."
  3324. msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  3325. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6039 app_Main.py:6049 app_Main.py:6096
  3326. msgid "Flip action was not executed."
  3327. msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  3328. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6079
  3329. msgid "Skew action was not executed."
  3330. msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  3331. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6118
  3332. msgid "Scale action was not executed."
  3333. msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  3334. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6162
  3335. msgid "Offset action was not executed."
  3336. msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  3337. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  3338. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  3339. msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  3340. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6263
  3341. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  3342. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  3343. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6278
  3344. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  3345. msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  3346. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3347. msgid "Find"
  3348. msgstr ""
  3349. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3350. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3351. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3352. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3353. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3354. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3355. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3356. msgid "Replace With"
  3357. msgstr "Remplacer par"
  3358. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3359. msgid ""
  3360. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3361. msgstr ""
  3362. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3363. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3364. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3365. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3366. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3367. #: appGUI/ObjectUI.py:1889 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3368. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3369. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3370. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  3371. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3372. msgid "All"
  3373. msgstr "Tout"
  3374. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3375. msgid ""
  3376. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3377. "with the text in the 'Replace' box.."
  3378. msgstr ""
  3379. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3380. "'Rechercher'\n"
  3381. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3382. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3383. #, fuzzy
  3384. #| msgid "Save changes"
  3385. msgid "Save changes internally."
  3386. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  3387. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3388. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3389. msgstr ""
  3390. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3391. "d'exploitation."
  3392. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3393. msgid "Open a OS standard Print window."
  3394. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3395. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3396. msgid "Will open a text file in the editor."
  3397. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3398. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3399. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3400. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3401. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3402. #, fuzzy
  3403. #| msgid "Round"
  3404. msgid "Run"
  3405. msgstr "Rond"
  3406. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3407. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3408. msgstr ""
  3409. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3410. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:603
  3411. msgid "Open file"
  3412. msgstr "Fichier ouvert"
  3413. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3414. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1651 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1657
  3415. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1843 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1849
  3416. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1923 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1929
  3417. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1063 app_Main.py:7082 app_Main.py:7088
  3418. msgid "Export Code ..."
  3419. msgstr "Exporter le code ..."
  3420. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1675
  3421. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1867 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2328
  3422. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1094
  3423. msgid "No such file or directory"
  3424. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3425. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2342
  3426. msgid "Saved to"
  3427. msgstr "Enregistré dans"
  3428. #: appEditors/appGCodeEditor.py:74 app_Main.py:7244
  3429. msgid "Code Editor"
  3430. msgstr "Éditeur de code"
  3431. #: appEditors/appGCodeEditor.py:144 appEditors/appGCodeEditor.py:236
  3432. #, fuzzy
  3433. #| msgid "View GCode"
  3434. msgid "All GCode"
  3435. msgstr "Voir le GCode"
  3436. #: appEditors/appGCodeEditor.py:150 appEditors/appGCodeEditor.py:242
  3437. #, fuzzy
  3438. #| msgid "Save GCode"
  3439. msgid "Header GCode"
  3440. msgstr "Enregistrer le GCode"
  3441. #: appEditors/appGCodeEditor.py:156 appEditors/appGCodeEditor.py:248
  3442. #, fuzzy
  3443. #| msgid "Starting G-Code"
  3444. msgid "Start GCode"
  3445. msgstr "Démarrer le GCode"
  3446. #: appEditors/appGCodeEditor.py:578 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2022
  3447. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3448. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3449. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3450. #: appEditors/appGCodeEditor.py:668 appGUI/ObjectUI.py:1909
  3451. #, fuzzy
  3452. #| msgid "Code Editor"
  3453. msgid "GCode Editor"
  3454. msgstr "Éditeur de code"
  3455. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appEditors/appGCodeEditor.py:704
  3456. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2034 appGUI/ObjectUI.py:2044
  3457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:138
  3458. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1316
  3459. msgid "Dia"
  3460. msgstr "Diam"
  3461. #: appEditors/appGCodeEditor.py:693 appGUI/ObjectUI.py:999
  3462. #: appGUI/ObjectUI.py:2034 appTools/ToolIsolation.py:3035
  3463. #: appTools/ToolNCC.py:3908 appTools/ToolPaint.py:2830
  3464. msgid "TT"
  3465. msgstr "TT"
  3466. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3467. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3469. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3470. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3471. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3472. msgid "Drills"
  3473. msgstr "Forage"
  3474. #: appEditors/appGCodeEditor.py:704 appGUI/ObjectUI.py:666
  3475. #: appGUI/ObjectUI.py:2044
  3476. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3477. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3478. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3479. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3480. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3481. msgid "Slots"
  3482. msgstr "Fentes"
  3483. #: appEditors/appGCodeEditor.py:713 appEditors/appGCodeEditor.py:735
  3484. msgid "CNC Code Snippet"
  3485. msgstr ""
  3486. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3487. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3488. msgstr ""
  3489. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3490. #, fuzzy
  3491. #| msgid ""
  3492. #| "Type here any G-Code commands you would\n"
  3493. #| "like to add at the beginning of the G-Code file."
  3494. msgid ""
  3495. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3496. "like to insert at the cursor location."
  3497. msgstr ""
  3498. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  3499. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  3500. #: appEditors/appGCodeEditor.py:727 appEditors/appGCodeEditor.py:749
  3501. #, fuzzy
  3502. #| msgid "Insert QRCode"
  3503. msgid "Insert Code"
  3504. msgstr "Insérez QRCode"
  3505. #: appEditors/appGCodeEditor.py:730 appEditors/appGCodeEditor.py:752
  3506. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3507. msgstr ""
  3508. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3509. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3510. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3511. msgid "Undo"
  3512. msgstr ""
  3513. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3514. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3516. msgid "Ctrl+Z"
  3517. msgstr "Ctrl+Z"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3519. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3520. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3521. msgid "Redo"
  3522. msgstr ""
  3523. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3524. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3526. msgid "Ctrl+Y"
  3527. msgstr "Ctrl+Y"
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3529. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3530. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1630 appGUI/ObjectUI.py:1891
  3531. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3532. msgid "Cut"
  3533. msgstr "Couper"
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3535. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3536. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4705
  3537. msgid "Ctrl+X"
  3538. msgstr "Ctrl+X"
  3539. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3541. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3542. #: appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787 appGUI/MainGUI.py:867
  3543. #: appGUI/MainGUI.py:986 appGUI/MainGUI.py:1203 appGUI/MainGUI.py:1687
  3544. #: appGUI/MainGUI.py:2158 appGUI/MainGUI.py:2371 appGUI/MainGUI.py:4924
  3545. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3546. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3547. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3548. msgid "Copy"
  3549. msgstr "Copie"
  3550. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3551. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:414
  3553. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  3554. msgid "Ctrl+C"
  3555. msgstr "Ctrl+C"
  3556. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3557. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3559. msgid "Paste"
  3560. msgstr ""
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3562. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3563. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3564. msgid "Ctrl+V"
  3565. msgstr "Ctrl+V"
  3566. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3567. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3568. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4504
  3569. #: appGUI/MainGUI.py:4505 appGUI/MainGUI.py:4709 appGUI/MainGUI.py:4801
  3570. #: appGUI/MainGUI.py:4802 appGUI/MainGUI.py:4935 appGUI/MainGUI.py:4936
  3571. msgid "Del"
  3572. msgstr "Del"
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3574. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3575. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3576. #: appGUI/MainGUI.py:565 appGUI/MainGUI.py:4435
  3577. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3578. msgid "Select All"
  3579. msgstr "Tout sélectionner"
  3580. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3581. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:445
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3584. msgid "Ctrl+A"
  3585. msgstr "Ctrl+A"
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3587. msgid "Step Up"
  3588. msgstr ""
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3590. #, fuzzy
  3591. #| msgid "Down"
  3592. msgid "Step Down"
  3593. msgstr "Bas"
  3594. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3595. msgid ""
  3596. "The reference can be:\n"
  3597. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3598. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3599. msgstr ""
  3600. "La référence peut être:\n"
  3601. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3602. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3603. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3604. msgid "Abs"
  3605. msgstr "Abs"
  3606. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3607. msgid "Relative"
  3608. msgstr "Relatif"
  3609. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3610. msgid "Location"
  3611. msgstr "Emplacement"
  3612. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3613. msgid ""
  3614. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3615. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3616. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3617. "from the current mouse location point."
  3618. msgstr ""
  3619. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3620. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3621. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3622. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3623. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3624. msgid "Save Log"
  3625. msgstr "Enregistrer le journal"
  3626. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:343
  3627. #: appGUI/MainGUI.py:4445 appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804
  3628. #: appGUI/MainGUI.py:4940
  3629. msgid "Ctrl+S"
  3630. msgstr "Ctrl+S"
  3631. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3632. #, fuzzy
  3633. #| msgid "&Clear plot"
  3634. msgid "Clear All"
  3635. msgstr "Effacer la Trace"
  3636. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3637. msgid "Type >help< to get started"
  3638. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3639. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3640. msgid "Jog the Y axis."
  3641. msgstr ""
  3642. #: appGUI/GUIElements.py:4176
  3643. msgid "Move to Origin."
  3644. msgstr ""
  3645. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3646. msgid "Jog the X axis."
  3647. msgstr ""
  3648. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3649. msgid "Jog the Z axis."
  3650. msgstr ""
  3651. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3652. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3653. msgstr ""
  3654. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3655. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3656. msgstr ""
  3657. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3658. msgid "Z"
  3659. msgstr "Z"
  3660. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3661. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3662. msgstr ""
  3663. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3664. msgid "Do Home"
  3665. msgstr ""
  3666. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3667. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3668. msgstr ""
  3669. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3670. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3671. msgstr ""
  3672. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3673. msgid "Idle."
  3674. msgstr "Au repos."
  3675. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3676. msgid "Application started ..."
  3677. msgstr "Bienvenu dans FlatCam ..."
  3678. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3679. msgid "Hello!"
  3680. msgstr "Bonjours !"
  3681. #: appGUI/GUIElements.py:4522 appGUI/MainGUI.py:1030 appGUI/MainGUI.py:2199
  3682. msgid "Run Script ..."
  3683. msgstr "Exécutez le script ..."
  3684. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:196
  3685. msgid ""
  3686. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3687. "enabling the automation of certain\n"
  3688. "functions of FlatCAM."
  3689. msgstr ""
  3690. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3691. "Permet l’automatisation de \n"
  3692. "fonctions dans FlatCAM."
  3693. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:118
  3694. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3695. msgid "Open"
  3696. msgstr "Ouvrir"
  3697. #: appGUI/GUIElements.py:4537
  3698. msgid "Open Project ..."
  3699. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  3700. #: appGUI/GUIElements.py:4543
  3701. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  3702. msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  3703. #: appGUI/GUIElements.py:4548
  3704. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  3705. msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  3706. #: appGUI/GUIElements.py:4553
  3707. msgid "Open G-&Code ..."
  3708. msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  3709. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:327
  3710. msgid "Exit"
  3711. msgstr "Quitter"
  3712. #: appGUI/MainGUI.py:67 appGUI/MainGUI.py:69 appGUI/MainGUI.py:1569
  3713. msgid "Toggle Panel"
  3714. msgstr "Basculer le Panneau"
  3715. #: appGUI/MainGUI.py:79
  3716. msgid "File"
  3717. msgstr "Fichier"
  3718. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3719. msgid "New Project"
  3720. msgstr "Nouveau Projet"
  3721. #: appGUI/MainGUI.py:84 appGUI/MainGUI.py:4441
  3722. msgid "Ctrl+N"
  3723. msgstr ""
  3724. #: appGUI/MainGUI.py:86
  3725. msgid "Will create a new, blank project"
  3726. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3727. #: appGUI/MainGUI.py:91 appGUI/MainGUI.py:1573 appGUI/ObjectUI.py:2367
  3728. msgid "New"
  3729. msgstr "Nouveau"
  3730. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:1575
  3731. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3732. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3733. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3734. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3735. #: appTools/ToolCutOut.py:2021 appTools/ToolDblSided.py:528
  3736. #: appTools/ToolDblSided.py:770 appTools/ToolFilm.py:932
  3737. #: appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:136 appTools/ToolImage.py:191
  3738. #: appTools/ToolIsolation.py:3351 appTools/ToolIsolation.py:3404
  3739. #: appTools/ToolNCC.py:3871 appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3740. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3741. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolTransform.py:126
  3742. #: appTools/ToolTransform.py:587
  3743. msgid "Geometry"
  3744. msgstr "Géométrie"
  3745. #: appGUI/MainGUI.py:95 appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:756
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:4421 appGUI/MainGUI.py:4688 appGUI/MainGUI.py:4929
  3747. msgid "N"
  3748. msgstr "N"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:97
  3750. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3751. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3754. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3755. #: appTools/ToolAlignObjects.py:398 appTools/ToolAlignObjects.py:434
  3756. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3757. #: appTools/ToolCalibration.py:891 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3758. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3759. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3760. #: appTools/ToolCutOut.py:2020 appTools/ToolDblSided.py:527
  3761. #: appTools/ToolDblSided.py:768 appTools/ToolFilm.py:931
  3762. #: appTools/ToolFilm.py:954 appTools/ToolImage.py:117 appTools/ToolImage.py:138
  3763. #: appTools/ToolImage.py:191 appTools/ToolIsolation.py:3352
  3764. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:3872
  3765. #: appTools/ToolNCC.py:4341 appTools/ToolPaint.py:3131
  3766. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3767. #: appTools/ToolPanelize.py:716 appTools/ToolPanelize.py:810
  3768. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:585 defaults.py:572
  3769. msgid "Gerber"
  3770. msgstr "Gerber"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:100 appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:770
  3772. #: appGUI/MainGUI.py:4415 appGUI/MainGUI.py:4679 appGUI/MainGUI.py:4923
  3773. msgid "B"
  3774. msgstr "B"
  3775. #: appGUI/MainGUI.py:102
  3776. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3777. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3778. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:1579
  3779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3781. #: appTools/ToolAlignObjects.py:399 appTools/ToolAlignObjects.py:435
  3782. #: appTools/ToolCalibration.py:163 appTools/ToolCalibration.py:171
  3783. #: appTools/ToolCalibration.py:892 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3784. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:163
  3785. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1239 appTools/ToolCopperThieving.py:1253
  3786. #: appTools/ToolDblSided.py:529 appTools/ToolDblSided.py:727
  3787. #: appTools/ToolDblSided.py:769 appTools/ToolFilm.py:1210
  3788. #: appTools/ToolIsolation.py:3404 appTools/ToolNCC.py:4341
  3789. #: appTools/ToolPaint.py:3131 appTools/ToolPanelize.py:148
  3790. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1128 appTools/ToolPunchGerber.py:1143
  3791. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:586
  3792. msgid "Excellon"
  3793. msgstr "Excellon"
  3794. #: appGUI/MainGUI.py:105 appGUI/MainGUI.py:4419
  3795. msgid "L"
  3796. msgstr "L"
  3797. #: appGUI/MainGUI.py:107
  3798. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3799. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3800. #: appGUI/MainGUI.py:112
  3801. msgid "Document"
  3802. msgstr "Document"
  3803. #: appGUI/MainGUI.py:112 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:767
  3804. #: appGUI/MainGUI.py:4681 appGUI/MainGUI.py:4793 appGUI/MainGUI.py:4925
  3805. msgid "D"
  3806. msgstr "D"
  3807. #: appGUI/MainGUI.py:114
  3808. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3809. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442 app_Main.py:8415
  3811. #: app_Main.py:8418
  3812. msgid "Open Project"
  3813. msgstr "Ouvrir Projet"
  3814. #: appGUI/MainGUI.py:123 appGUI/MainGUI.py:4442
  3815. msgid "Ctrl+O"
  3816. msgstr "Ctrl+O"
  3817. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:966 appGUI/MainGUI.py:2137
  3818. #: app_Main.py:8295 app_Main.py:8300
  3819. msgid "Open Gerber"
  3820. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3821. #: appGUI/MainGUI.py:130 appGUI/MainGUI.py:4439
  3822. msgid "Ctrl+G"
  3823. msgstr "Ctrl+G"
  3824. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:968 appGUI/MainGUI.py:2139
  3825. #: app_Main.py:8335 app_Main.py:8340
  3826. msgid "Open Excellon"
  3827. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:135 appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4438
  3829. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  3830. msgid "Ctrl+E"
  3831. msgstr "Ctrl+E"
  3832. #: appGUI/MainGUI.py:140 app_Main.py:8378 app_Main.py:8383
  3833. msgid "Open G-Code"
  3834. msgstr "Ouvrir G-code"
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:147
  3836. msgid "Open Config"
  3837. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:152
  3839. msgid "Recent projects"
  3840. msgstr "Projets récents"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:154
  3842. msgid "Recent files"
  3843. msgstr "Fichiers récents"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:157 appGUI/MainGUI.py:871 appGUI/MainGUI.py:1542
  3845. msgid "Save"
  3846. msgstr "Enregister"
  3847. #: appGUI/MainGUI.py:161 appGUI/MainGUI.py:4445
  3848. msgid "Save Project"
  3849. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3850. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3851. msgid "Save Project As"
  3852. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3853. #: appGUI/MainGUI.py:167 appGUI/MainGUI.py:4496
  3854. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3855. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3856. #: appGUI/MainGUI.py:182
  3857. msgid "Scripting"
  3858. msgstr "Scripte"
  3859. #: appGUI/MainGUI.py:186
  3860. msgid "New Script"
  3861. msgstr "Nouveau script"
  3862. #: appGUI/MainGUI.py:188
  3863. msgid "Open Script"
  3864. msgstr "Ouvrir Script"
  3865. #: appGUI/MainGUI.py:191
  3866. msgid "Open Example"
  3867. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3868. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3869. msgid "Run Script"
  3870. msgstr "Exécuter un script"
  3871. #: appGUI/MainGUI.py:194 appGUI/MainGUI.py:4458
  3872. msgid "Shift+S"
  3873. msgstr "Shift+S"
  3874. #: appGUI/MainGUI.py:211
  3875. msgid "Import"
  3876. msgstr "Importation"
  3877. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3878. msgid "SVG as Geometry Object"
  3879. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3880. #: appGUI/MainGUI.py:218
  3881. msgid "SVG as Gerber Object"
  3882. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3883. #: appGUI/MainGUI.py:224
  3884. msgid "DXF as Geometry Object"
  3885. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3886. #: appGUI/MainGUI.py:228
  3887. msgid "DXF as Gerber Object"
  3888. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:233
  3890. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3891. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:239
  3893. msgid "Export"
  3894. msgstr "Exportation"
  3895. #: appGUI/MainGUI.py:244 appTools/ToolQRCode.py:567 appTools/ToolQRCode.py:572
  3896. #: app_Main.py:8533 app_Main.py:8538
  3897. msgid "Export SVG"
  3898. msgstr "Exporter en SVG"
  3899. #: appGUI/MainGUI.py:249 app_Main.py:8890 app_Main.py:8895
  3900. msgid "Export DXF"
  3901. msgstr "Exportation DXF"
  3902. #: appGUI/MainGUI.py:256 appTools/ToolQRCode.py:518 appTools/ToolQRCode.py:523
  3903. msgid "Export PNG"
  3904. msgstr "Exporter en PNG"
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:258
  3906. msgid ""
  3907. "Will export an image in PNG format,\n"
  3908. "the saved image will contain the visual \n"
  3909. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3910. msgstr ""
  3911. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3912. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3913. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3914. #: appGUI/MainGUI.py:268 app_Main.py:8784 app_Main.py:8789
  3915. msgid "Export Excellon"
  3916. msgstr "Exporter Excellon"
  3917. #: appGUI/MainGUI.py:270
  3918. msgid ""
  3919. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3920. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3921. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3922. msgstr ""
  3923. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3924. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3925. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:278 app_Main.py:8829 app_Main.py:8834
  3927. msgid "Export Gerber"
  3928. msgstr "Export Gerber"
  3929. #: appGUI/MainGUI.py:280
  3930. msgid ""
  3931. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3932. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3933. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3934. msgstr ""
  3935. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3936. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3937. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3938. #: appGUI/MainGUI.py:290
  3939. msgid "Backup"
  3940. msgstr "F. Paramètres"
  3941. #: appGUI/MainGUI.py:295
  3942. msgid "Import Preferences from file"
  3943. msgstr "Importer les paramètres"
  3944. #: appGUI/MainGUI.py:302
  3945. msgid "Export Preferences to file"
  3946. msgstr "Exporter les paramètres"
  3947. #: appGUI/MainGUI.py:311 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1187
  3948. msgid "Save Preferences"
  3949. msgstr "Enregistrer les préf"
  3950. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3951. msgid "Print (PDF)"
  3952. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3953. #: appGUI/MainGUI.py:318 appGUI/MainGUI.py:4443
  3954. msgid "Ctrl+P"
  3955. msgstr "Ctrl+P"
  3956. #: appGUI/MainGUI.py:335 appGUI/MainGUI.py:865 appGUI/MainGUI.py:1691
  3957. msgid "Edit"
  3958. msgstr "Modifier"
  3959. #: appGUI/MainGUI.py:340
  3960. msgid "Edit Object"
  3961. msgstr "Modifier un objet"
  3962. #: appGUI/MainGUI.py:340 appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:764
  3963. #: appGUI/MainGUI.py:4416 appGUI/MainGUI.py:4682 appGUI/MainGUI.py:4926
  3964. msgid "E"
  3965. msgstr "E"
  3966. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:1693 app_Main.py:2490
  3967. msgid "Close Editor"
  3968. msgstr "Fermer l'éditeur"
  3969. #: appGUI/MainGUI.py:353
  3970. msgid "Conversion"
  3971. msgstr "Conversion"
  3972. #: appGUI/MainGUI.py:357
  3973. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3974. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3975. #: appGUI/MainGUI.py:359
  3976. msgid ""
  3977. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3978. "to a multi_geometry type."
  3979. msgstr ""
  3980. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3981. "à un type multi géométrie."
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:364
  3983. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3984. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:366
  3986. msgid ""
  3987. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3988. "to a single_geometry type."
  3989. msgstr ""
  3990. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3991. "(concaténation)."
  3992. #: appGUI/MainGUI.py:373
  3993. msgid "Convert Any to Geo"
  3994. msgstr "Convertir en Géo"
  3995. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3996. msgid "Convert Any to Gerber"
  3997. msgstr "Convertir en Gerber"
  3998. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3999. msgid "Convert Any to Excellon"
  4000. msgstr "Convertir en Géo"
  4001. #: appGUI/MainGUI.py:384
  4002. msgid "Join Objects"
  4003. msgstr "Aligner les objets"
  4004. #: appGUI/MainGUI.py:387
  4005. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4006. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4007. #: appGUI/MainGUI.py:389
  4008. msgid ""
  4009. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4010. "- Gerber\n"
  4011. "- Excellon\n"
  4012. "- Geometry\n"
  4013. "into a new combo Geometry object."
  4014. msgstr ""
  4015. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  4016. "- Gerber\n"
  4017. "- Excellon\n"
  4018. "- Géométrie\n"
  4019. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  4020. #: appGUI/MainGUI.py:397
  4021. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4022. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:399
  4024. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4025. msgstr ""
  4026. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  4027. "combo."
  4028. #: appGUI/MainGUI.py:403
  4029. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4030. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  4031. #: appGUI/MainGUI.py:405
  4032. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4033. msgstr ""
  4034. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  4035. #: appGUI/MainGUI.py:420 appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:790
  4037. msgid "DEL"
  4038. msgstr "DEL"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:995 appGUI/MainGUI.py:2167
  4040. #: appGUI/MainGUI.py:4422
  4041. msgid "Set Origin"
  4042. msgstr "Définir l'origine"
  4043. #: appGUI/MainGUI.py:426 appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:4422
  4044. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  4045. msgid "O"
  4046. msgstr "O"
  4047. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:997 appGUI/MainGUI.py:2169
  4048. msgid "Move to Origin"
  4049. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  4050. #: appGUI/MainGUI.py:429
  4051. msgid "Shift+O"
  4052. msgstr "Shift+O"
  4053. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:1000 appGUI/MainGUI.py:2171
  4054. msgid "Jump to Location"
  4055. msgstr "Aller à l'emplacement"
  4056. #: appGUI/MainGUI.py:433 appGUI/MainGUI.py:4418 appGUI/MainGUI.py:4684
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  4058. msgid "J"
  4059. msgstr "J"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1002 appGUI/MainGUI.py:2173
  4061. #: appGUI/MainGUI.py:4454
  4062. msgid "Locate in Object"
  4063. msgstr "Localiser dans l'objet"
  4064. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4454
  4065. msgid "Shift+J"
  4066. msgstr "Shift+J"
  4067. #: appGUI/MainGUI.py:442 app_Main.py:4458
  4068. msgid "Toggle Units"
  4069. msgstr "Changement d'unités"
  4070. #: appGUI/MainGUI.py:442 appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:4423
  4071. #: appGUI/MainGUI.py:4796
  4072. msgid "Q"
  4073. msgstr "Q"
  4074. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:1260
  4075. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:912
  4076. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1005
  4077. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1033
  4078. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1138 app_Main.py:5738
  4079. #: app_Main.py:5743 app_Main.py:5758
  4080. msgid "Preferences"
  4081. msgstr "Préférences"
  4082. #: appGUI/MainGUI.py:451 appGUI/MainGUI.py:4456
  4083. msgid "Shift+P"
  4084. msgstr "Shift+P"
  4085. #: appGUI/MainGUI.py:457 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  4086. #: appTools/ToolProperties.py:154
  4087. msgid "Options"
  4088. msgstr "Options"
  4089. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4090. msgid "Rotate Selection"
  4091. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  4092. #: appGUI/MainGUI.py:460
  4093. msgid "Shift+(R)"
  4094. msgstr "Shift+(R)"
  4095. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460
  4096. msgid "Skew on X axis"
  4097. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  4098. #: appGUI/MainGUI.py:466 appGUI/MainGUI.py:4460 appGUI/MainGUI.py:4698
  4099. msgid "Shift+X"
  4100. msgstr "Shift+X"
  4101. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461
  4102. msgid "Skew on Y axis"
  4103. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4461 appGUI/MainGUI.py:4699
  4105. msgid "Shift+Y"
  4106. msgstr "Shift+Y"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:475
  4108. msgid "Flip on X axis"
  4109. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  4110. #: appGUI/MainGUI.py:478
  4111. msgid "Flip on Y axis"
  4112. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  4113. #: appGUI/MainGUI.py:484
  4114. msgid "View source"
  4115. msgstr "Voir la source"
  4116. #: appGUI/MainGUI.py:484 appGUI/MainGUI.py:4481
  4117. msgid "Alt+S"
  4118. msgstr "Alt+S"
  4119. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4437
  4120. msgid "Ctrl+D"
  4121. msgstr "Ctrl+D"
  4122. #: appGUI/MainGUI.py:494 appGUI/MainGUI.py:1589
  4123. msgid "View"
  4124. msgstr "Vue"
  4125. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4126. msgid "Enable all"
  4127. msgstr "Tout activer"
  4128. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:4486
  4129. msgid "Alt+1"
  4130. msgstr "Alt+1"
  4131. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4132. msgid "Disable all"
  4133. msgstr "Désactiver tous les"
  4134. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4487
  4135. msgid "Alt+2"
  4136. msgstr "Alt+2"
  4137. #: appGUI/MainGUI.py:503
  4138. msgid "Enable non-selected"
  4139. msgstr "Activer non sélectionné"
  4140. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4488
  4141. msgid "Alt+3"
  4142. msgstr "Alt+3"
  4143. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4144. msgid "Disable non-selected"
  4145. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4146. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4489
  4147. msgid "Alt+4"
  4148. msgstr "Alt+4"
  4149. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:1016 appGUI/MainGUI.py:1591
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:2187 appGUI/MainGUI.py:4428
  4151. msgid "Zoom Fit"
  4152. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:512 appGUI/MainGUI.py:4428
  4154. msgid "V"
  4155. msgstr "V"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1012 appGUI/MainGUI.py:2183
  4157. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4158. msgid "Zoom In"
  4159. msgstr "Zoomer"
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4432
  4161. msgid "="
  4162. msgstr "="
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1014 appGUI/MainGUI.py:2185
  4164. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4165. msgid "Zoom Out"
  4166. msgstr "Dézoomer"
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4431
  4168. msgid "-"
  4169. msgstr "-"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:524
  4171. msgid "Redraw All"
  4172. msgstr "Tout redessiner"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:524 appGUI/MainGUI.py:4503
  4174. msgid "F5"
  4175. msgstr "F5"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4177. msgid "Toggle Code Editor"
  4178. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4179. #: appGUI/MainGUI.py:529 appGUI/MainGUI.py:4451
  4180. msgid "Shift+E"
  4181. msgstr "Shift+E"
  4182. #: appGUI/MainGUI.py:533
  4183. msgid "Toggle FullScreen"
  4184. msgstr "Passer en plein écran"
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:533 appGUI/MainGUI.py:4490
  4186. msgid "Alt+F10"
  4187. msgstr "Alt+F10"
  4188. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4189. msgid "Toggle Plot Area"
  4190. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4191. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4446
  4192. msgid "Ctrl+F10"
  4193. msgstr "Ctrl+F10"
  4194. #: appGUI/MainGUI.py:539
  4195. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4196. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4197. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4506
  4198. msgid "`"
  4199. msgstr "`"
  4200. #: appGUI/MainGUI.py:544
  4201. msgid "Toggle Grid Snap"
  4202. msgstr "Basculer la grille"
  4203. #: appGUI/MainGUI.py:544 appGUI/MainGUI.py:4417
  4204. msgid "G"
  4205. msgstr "G"
  4206. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4207. msgid "Toggle Grid Lines"
  4208. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4209. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4452
  4210. msgid "Shift+G"
  4211. msgstr "Shift+G"
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:550
  4213. msgid "Toggle Axis"
  4214. msgstr "Basculer l'axe"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4449
  4216. msgid "Shift+A"
  4217. msgstr "Shift+A"
  4218. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4219. msgid "Toggle Workspace"
  4220. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4459
  4222. msgid "Shift+W"
  4223. msgstr "Shift+W"
  4224. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4225. msgid "Toggle HUD"
  4226. msgstr "Basculer HUD"
  4227. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4453
  4228. msgid "Shift+H"
  4229. msgstr "Shift+H"
  4230. #: appGUI/MainGUI.py:561
  4231. msgid "Objects"
  4232. msgstr "Objets"
  4233. #: appGUI/MainGUI.py:568 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4234. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4235. msgid "Deselect All"
  4236. msgstr "Tout désélectionner"
  4237. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:1024 appGUI/MainGUI.py:1266
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:2193
  4239. msgid "Command Line"
  4240. msgstr "Ligne de commande"
  4241. #: appGUI/MainGUI.py:577 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:773
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:4426 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4932
  4243. msgid "S"
  4244. msgstr "S"
  4245. #: appGUI/MainGUI.py:582
  4246. msgid "Help"
  4247. msgstr "Aide"
  4248. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4249. msgid "Online Help"
  4250. msgstr "Aide en ligne"
  4251. #: appGUI/MainGUI.py:585 appGUI/MainGUI.py:4501
  4252. msgid "F1"
  4253. msgstr "F1"
  4254. #: appGUI/MainGUI.py:592 app_Main.py:3458 app_Main.py:3467
  4255. msgid "Bookmarks Manager"
  4256. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:597
  4258. msgid "Report a bug"
  4259. msgstr "Signaler une erreur"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:601
  4261. msgid "Excellon Specification"
  4262. msgstr "Documentation Excellon"
  4263. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4264. msgid "Gerber Specification"
  4265. msgstr "Documentation Gerber"
  4266. #: appGUI/MainGUI.py:610
  4267. msgid "Shortcuts List"
  4268. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:610 appGUI/MainGUI.py:4411
  4270. msgid "F3"
  4271. msgstr "F3"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4273. msgid "YouTube Channel"
  4274. msgstr "Chaîne Youtube"
  4275. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4502
  4276. msgid "F4"
  4277. msgstr "F4"
  4278. #: appGUI/MainGUI.py:619 app_Main.py:3236
  4279. msgid "How To"
  4280. msgstr "Mode d'emploi"
  4281. #: appGUI/MainGUI.py:623 app_Main.py:2908
  4282. msgid "About"
  4283. msgstr "Sur"
  4284. #: appGUI/MainGUI.py:628 appGUI/MainGUI.py:1599
  4285. msgid "Geo Editor"
  4286. msgstr "Éditeur de Géo"
  4287. #: appGUI/MainGUI.py:633 appGUI/MainGUI.py:1123 appGUI/MainGUI.py:2292
  4288. msgid "Add Circle"
  4289. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4290. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:1125 appGUI/MainGUI.py:2294
  4291. msgid "Add Arc"
  4292. msgstr "Ajouter un Arc"
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:637 appGUI/MainGUI.py:708 appGUI/MainGUI.py:750
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:4678 appGUI/MainGUI.py:4791 appGUI/MainGUI.py:4922
  4295. msgid "A"
  4296. msgstr "A"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:1127 appGUI/MainGUI.py:2296
  4298. msgid "Add Rectangle"
  4299. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:641 appGUI/MainGUI.py:724 appGUI/MainGUI.py:4425
  4301. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4797 appGUI/MainGUI.py:4931
  4302. msgid "R"
  4303. msgstr "R"
  4304. #: appGUI/MainGUI.py:645 appGUI/MainGUI.py:1133 appGUI/MainGUI.py:2302
  4305. msgid "Add Polygon"
  4306. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4307. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:1131 appGUI/MainGUI.py:2300
  4308. msgid "Add Path"
  4309. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4310. #: appGUI/MainGUI.py:649 appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:4424
  4311. #: appGUI/MainGUI.py:4690 appGUI/MainGUI.py:4930 appGUI/ObjectUI.py:2034
  4312. #: appGUI/ObjectUI.py:2045
  4313. msgid "P"
  4314. msgstr "P"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4316. msgid "Add Text"
  4317. msgstr "Ajouter du Texte"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:653 appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:4427
  4319. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4798 appGUI/MainGUI.py:4933
  4320. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  4321. msgid "T"
  4322. msgstr "T"
  4323. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:1146 appGUI/MainGUI.py:2315
  4324. msgid "Polygon Union"
  4325. msgstr "Union de Polygones"
  4326. #: appGUI/MainGUI.py:657 appGUI/MainGUI.py:4694
  4327. msgid "U"
  4328. msgstr "U"
  4329. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4330. msgid "Polygon Intersection"
  4331. msgstr "Intersection de Polygones"
  4332. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1153 appGUI/MainGUI.py:2322
  4333. msgid "Polygon Subtraction"
  4334. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4335. #: appGUI/MainGUI.py:668 appGUI/MainGUI.py:1157 appGUI/MainGUI.py:2326
  4336. msgid "Cut Path"
  4337. msgstr "Coupé Piste"
  4338. #: appGUI/MainGUI.py:673
  4339. msgid "Copy Geom"
  4340. msgstr "Copier la Géométrie"
  4341. #: appGUI/MainGUI.py:673 appGUI/MainGUI.py:728 appGUI/MainGUI.py:787
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:4680 appGUI/MainGUI.py:4792 appGUI/MainGUI.py:4924
  4343. msgid "C"
  4344. msgstr "C"
  4345. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:2330 appGUI/MainGUI.py:4709
  4346. msgid "Delete Shape"
  4347. msgstr "Supprimer la forme"
  4348. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:795 appGUI/MainGUI.py:1210
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:1636 appGUI/MainGUI.py:1698 appGUI/MainGUI.py:2378
  4350. #: appGUI/MainGUI.py:4928 appTools/ToolMove.py:27
  4351. msgid "Move"
  4352. msgstr "Déplacer"
  4353. #: appGUI/MainGUI.py:681 appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:795
  4354. #: appGUI/MainGUI.py:4420 appGUI/MainGUI.py:4686 appGUI/MainGUI.py:4687
  4355. #: appGUI/MainGUI.py:4795 appGUI/MainGUI.py:4928
  4356. msgid "M"
  4357. msgstr "M"
  4358. #: appGUI/MainGUI.py:688 appGUI/MainGUI.py:4683
  4359. msgid "I"
  4360. msgstr "I"
  4361. #: appGUI/MainGUI.py:692 appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:4480
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:4700 appGUI/MainGUI.py:4943
  4363. msgid "Alt+R"
  4364. msgstr "Alt+R"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4366. msgid "Toggle Corner Snap"
  4367. msgstr "Basculement d'angle"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:697 appGUI/MainGUI.py:4685
  4369. msgid "K"
  4370. msgstr "K"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1674 appGUI/MainGUI.py:4793
  4372. msgid "Add Drill"
  4373. msgstr "Ajouter une Foret"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:716 appGUI/MainGUI.py:1103 appGUI/MainGUI.py:1681
  4375. #: appGUI/MainGUI.py:2274 appGUI/MainGUI.py:4796
  4376. msgid "Add Slot Array"
  4377. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4378. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1101 appGUI/MainGUI.py:1679
  4379. #: appGUI/MainGUI.py:2272 appGUI/MainGUI.py:4799
  4380. msgid "Add Slot"
  4381. msgstr "Ajouter une découpe"
  4382. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4799
  4383. msgid "W"
  4384. msgstr "W"
  4385. #: appGUI/MainGUI.py:724
  4386. msgid "Resize Drill(S)"
  4387. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4388. #: appGUI/MainGUI.py:737 appGUI/MainGUI.py:4795
  4389. msgid "Move Drill(s)"
  4390. msgstr "Déplacer les Forets"
  4391. #: appGUI/MainGUI.py:747 appGUI/MainGUI.py:1175 appGUI/MainGUI.py:2344
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:4930
  4393. msgid "Add Pad"
  4394. msgstr "Ajouter un Pad"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:753 appGUI/MainGUI.py:1179 appGUI/MainGUI.py:2348
  4396. #: appGUI/MainGUI.py:4933
  4397. msgid "Add Track"
  4398. msgstr "Ajouter une Piste"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1181 appGUI/MainGUI.py:2350
  4400. #: appGUI/MainGUI.py:4929
  4401. msgid "Add Region"
  4402. msgstr "Ajouter une Région"
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:1183 appGUI/MainGUI.py:1651
  4404. #: appGUI/MainGUI.py:2352
  4405. msgid "Poligonize"
  4406. msgstr "Polygoniser"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:761 appGUI/MainGUI.py:4476 appGUI/MainGUI.py:4942
  4408. msgid "Alt+N"
  4409. msgstr "Alt+N"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4926
  4411. msgid "Add SemiDisc"
  4412. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4925
  4414. msgid "Add Disc"
  4415. msgstr "Ajouter un Disque"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:1196 appGUI/MainGUI.py:1663
  4417. #: appGUI/MainGUI.py:2365
  4418. msgid "Mark Area"
  4419. msgstr "Zone de Marque"
  4420. #: appGUI/MainGUI.py:776 appGUI/MainGUI.py:4464 appGUI/MainGUI.py:4941
  4421. msgid "Alt+A"
  4422. msgstr "Alt+A"
  4423. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1142 appGUI/MainGUI.py:1199
  4424. #: appGUI/MainGUI.py:1620 appGUI/MainGUI.py:1665 appGUI/MainGUI.py:2311
  4425. #: appGUI/MainGUI.py:2367
  4426. msgid "Eraser"
  4427. msgstr "Effacer"
  4428. #: appGUI/MainGUI.py:782 app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  4429. msgid "Transform"
  4430. msgstr "Transformer"
  4431. #: appGUI/MainGUI.py:812
  4432. msgid "Enable Plot"
  4433. msgstr "Activer le Tracé"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:814
  4435. msgid "Disable Plot"
  4436. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4437. #: appGUI/MainGUI.py:818
  4438. msgid "Set Color"
  4439. msgstr "Définir la couleur"
  4440. #: appGUI/MainGUI.py:821 app_Main.py:7970
  4441. msgid "Red"
  4442. msgstr "Rouge"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7972
  4444. msgid "Blue"
  4445. msgstr "Bleu"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7975
  4447. msgid "Yellow"
  4448. msgstr "Jaune"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7977
  4450. msgid "Green"
  4451. msgstr "Vert"
  4452. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7979
  4453. msgid "Purple"
  4454. msgstr "Violet"
  4455. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7981
  4456. msgid "Brown"
  4457. msgstr "Marron"
  4458. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7983 app_Main.py:8043
  4459. msgid "White"
  4460. msgstr "Blanche"
  4461. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7985
  4462. msgid "Black"
  4463. msgstr "Noire"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:847 app_Main.py:7988
  4465. msgid "Custom"
  4466. msgstr "Personnalisé"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:852 app_Main.py:8022
  4468. msgid "Opacity"
  4469. msgstr "Opacité"
  4470. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:7998
  4471. msgid "Default"
  4472. msgstr "Défaut"
  4473. #: appGUI/MainGUI.py:860
  4474. msgid "Generate CNC"
  4475. msgstr "Générer CNC"
  4476. #: appGUI/MainGUI.py:862
  4477. msgid "View Source"
  4478. msgstr "Voir la source"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:875 appGUI/MainGUI.py:1348 appGUI/MainGUI.py:1700
  4480. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2445 app_Main.py:2678
  4481. msgid "Properties"
  4482. msgstr "Propriétés"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:904
  4484. msgid "File Toolbar"
  4485. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:908
  4487. msgid "Edit Toolbar"
  4488. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4489. #: appGUI/MainGUI.py:912
  4490. msgid "View Toolbar"
  4491. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4492. #: appGUI/MainGUI.py:916
  4493. msgid "Shell Toolbar"
  4494. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4495. #: appGUI/MainGUI.py:920
  4496. msgid "Tools Toolbar"
  4497. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:924
  4499. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4500. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4501. #: appGUI/MainGUI.py:930
  4502. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4503. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4504. #: appGUI/MainGUI.py:934
  4505. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4506. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4507. #: appGUI/MainGUI.py:939 appGUI/MainGUI.py:2010
  4508. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4509. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  4510. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2018
  4511. msgid "Coordinates Toolbar"
  4512. msgstr ""
  4513. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2026
  4514. msgid "Grid Toolbar"
  4515. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4516. #: appGUI/MainGUI.py:954 appGUI/MainGUI.py:2034
  4517. msgid "Status Toolbar"
  4518. msgstr ""
  4519. #: appGUI/MainGUI.py:971 appGUI/MainGUI.py:2142
  4520. msgid "Open project"
  4521. msgstr "Ouvrir Projet"
  4522. #: appGUI/MainGUI.py:973 appGUI/MainGUI.py:2144
  4523. msgid "Save project"
  4524. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:979 appGUI/MainGUI.py:2150 app_Main.py:2448
  4526. #: app_Main.py:2676
  4527. msgid "Editor"
  4528. msgstr "Éditeur"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:981 appGUI/MainGUI.py:2153
  4530. msgid "Save Object and close the Editor"
  4531. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:991 appGUI/MainGUI.py:2163 appGUI/MainGUI.py:4440
  4533. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appTools/ToolDistance.py:100
  4534. #: appTools/ToolDistance.py:544
  4535. msgid "Distance Tool"
  4536. msgstr "Mesure"
  4537. #: appGUI/MainGUI.py:993 appGUI/MainGUI.py:2165
  4538. msgid "Distance Min Tool"
  4539. msgstr "Mesure Mini"
  4540. #: appGUI/MainGUI.py:1008 appGUI/MainGUI.py:1595 appGUI/MainGUI.py:2179
  4541. msgid "Replot"
  4542. msgstr "Re-Tracé"
  4543. #: appGUI/MainGUI.py:1010 appGUI/MainGUI.py:2181
  4544. #, fuzzy
  4545. #| msgid "&Clear plot"
  4546. msgid "Clear plot"
  4547. msgstr "Effacer la Trace"
  4548. #: appGUI/MainGUI.py:1026 appGUI/MainGUI.py:2195
  4549. msgid "New Script ..."
  4550. msgstr "Nouveau script ..."
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1028 appGUI/MainGUI.py:2197
  4552. msgid "Open Script ..."
  4553. msgstr "Ouvrir Script ..."
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1036 appGUI/MainGUI.py:2205
  4555. msgid "2Sided Tool"
  4556. msgstr "Outil 2 faces"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1038 appGUI/MainGUI.py:2207 appGUI/MainGUI.py:4464
  4558. msgid "Align Objects Tool"
  4559. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1040 appGUI/MainGUI.py:2209 appGUI/MainGUI.py:4467
  4561. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4562. msgid "Extract Drills Tool"
  4563. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4564. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/ObjectUI.py:387
  4565. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2063
  4566. msgid "Cutout Tool"
  4567. msgstr "Outil de Découpe"
  4568. #: appGUI/MainGUI.py:1045 appGUI/MainGUI.py:2214 appGUI/ObjectUI.py:372
  4569. #: appGUI/ObjectUI.py:1824 appTools/ToolNCC.py:202
  4570. msgid "NCC Tool"
  4571. msgstr "Outil de la NCC"
  4572. #: appGUI/MainGUI.py:1049 appGUI/MainGUI.py:2218 appGUI/MainGUI.py:4471
  4573. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:2951
  4574. msgid "Isolation Tool"
  4575. msgstr "Outil de Isolement"
  4576. #: appGUI/MainGUI.py:1051 appGUI/MainGUI.py:2220 appGUI/ObjectUI.py:721
  4577. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4578. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4579. #, fuzzy
  4580. #| msgid "Drilling"
  4581. msgid "Drilling Tool"
  4582. msgstr "Forage"
  4583. #: appGUI/MainGUI.py:1055 appGUI/MainGUI.py:2224
  4584. msgid "Panel Tool"
  4585. msgstr "Outil de Panneau"
  4586. #: appGUI/MainGUI.py:1057 appGUI/MainGUI.py:2226 appTools/ToolFilm.py:110
  4587. msgid "Film Tool"
  4588. msgstr "Outil de Film"
  4589. #: appGUI/MainGUI.py:1059 appGUI/MainGUI.py:2228
  4590. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4591. msgid "SolderPaste Tool"
  4592. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4593. #: appGUI/MainGUI.py:1061 appGUI/MainGUI.py:2230 appGUI/MainGUI.py:4483
  4594. #: appTools/ToolSub.py:649
  4595. msgid "Subtract Tool"
  4596. msgstr "Outil de Soustraction"
  4597. #: appGUI/MainGUI.py:1063 appGUI/MainGUI.py:2232 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4598. msgid "Rules Tool"
  4599. msgstr "Outil de Règles"
  4600. #: appGUI/MainGUI.py:1065 appGUI/MainGUI.py:2234 appGUI/MainGUI.py:4477
  4601. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4602. msgid "Optimal Tool"
  4603. msgstr "Outil de Optimal"
  4604. #: appGUI/MainGUI.py:1070 appGUI/MainGUI.py:2239 appGUI/MainGUI.py:4465
  4605. msgid "Calculators Tool"
  4606. msgstr "Calculatrice"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1074 appGUI/MainGUI.py:2243 appGUI/MainGUI.py:4479
  4608. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:633
  4609. msgid "QRCode Tool"
  4610. msgstr "QRCode"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1076 appGUI/MainGUI.py:2245 appGUI/MainGUI.py:4472
  4612. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1133
  4613. msgid "Copper Thieving Tool"
  4614. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4615. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4468
  4616. #: appTools/ToolFiducials.py:114 appTools/ToolFiducials.py:650
  4617. msgid "Fiducials Tool"
  4618. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4619. #: appGUI/MainGUI.py:1081 appGUI/MainGUI.py:2250
  4620. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4621. msgid "Calibration Tool"
  4622. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4623. #: appGUI/MainGUI.py:1083 appGUI/MainGUI.py:2252 appGUI/MainGUI.py:4470
  4624. msgid "Punch Gerber Tool"
  4625. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4626. #: appGUI/MainGUI.py:1085 appGUI/MainGUI.py:2254 appGUI/MainGUI.py:4469
  4627. #: appTools/ToolInvertGerber.py:175
  4628. msgid "Invert Gerber Tool"
  4629. msgstr "Inverser Gerber"
  4630. #: appGUI/MainGUI.py:1087 appGUI/MainGUI.py:2256 appGUI/MainGUI.py:4475
  4631. #: appTools/ToolCorners.py:298
  4632. msgid "Corner Markers Tool"
  4633. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4634. #: appGUI/MainGUI.py:1089 appGUI/MainGUI.py:2258
  4635. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4636. msgid "Etch Compensation Tool"
  4637. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1095 appGUI/MainGUI.py:1121 appGUI/MainGUI.py:1173
  4639. #: appGUI/MainGUI.py:2264 appGUI/MainGUI.py:2342
  4640. msgid "Select"
  4641. msgstr "Sélectionner"
  4642. #: appGUI/MainGUI.py:1097 appGUI/MainGUI.py:2266
  4643. msgid "Add Drill Hole"
  4644. msgstr "Ajouter un Perçage"
  4645. #: appGUI/MainGUI.py:1099 appGUI/MainGUI.py:2268
  4646. msgid "Add Drill Hole Array"
  4647. msgstr "Ajouter un Tableau de Perçage"
  4648. #: appGUI/MainGUI.py:1105 appGUI/MainGUI.py:1684 appGUI/MainGUI.py:2270
  4649. msgid "Resize Drill"
  4650. msgstr "Redimensionner découpe"
  4651. #: appGUI/MainGUI.py:1109 appGUI/MainGUI.py:2278
  4652. msgid "Copy Drill"
  4653. msgstr "Copier un perçage"
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1111 appGUI/MainGUI.py:2280
  4655. msgid "Delete Drill"
  4656. msgstr "Supprimer un perçage"
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1115 appGUI/MainGUI.py:2284
  4658. msgid "Move Drill"
  4659. msgstr "Déplacer un perçage"
  4660. #: appGUI/MainGUI.py:1138 appGUI/MainGUI.py:2307
  4661. msgid "Add Buffer"
  4662. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4663. #: appGUI/MainGUI.py:1140 appGUI/MainGUI.py:2309
  4664. msgid "Paint Shape"
  4665. msgstr "Peindre une Forme"
  4666. #: appGUI/MainGUI.py:1148 appGUI/MainGUI.py:2317
  4667. msgid "Polygon Explode"
  4668. msgstr "Éclatement de polygone"
  4669. #: appGUI/MainGUI.py:1159
  4670. msgid "Copy Shape(s)"
  4671. msgstr "Copier les Formes"
  4672. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4673. msgid "Delete Shape '-'"
  4674. msgstr "Supprimer la Forme"
  4675. #: appGUI/MainGUI.py:1164 appGUI/MainGUI.py:1207 appGUI/MainGUI.py:1632
  4676. #: appGUI/MainGUI.py:1669 appGUI/MainGUI.py:2332 appGUI/MainGUI.py:2375
  4677. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4678. msgid "Transformations"
  4679. msgstr "Changement d'échelle"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1167
  4681. msgid "Move Objects "
  4682. msgstr "Déplacer des objets "
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1653 appGUI/MainGUI.py:2355
  4684. msgid "SemiDisc"
  4685. msgstr "Semi Disque"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1188 appGUI/MainGUI.py:1655 appGUI/MainGUI.py:2357
  4687. msgid "Disc"
  4688. msgstr "Disque"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1218
  4690. msgid "Snap to grid"
  4691. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4693. msgid "Grid X snapping distance"
  4694. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1226
  4696. msgid ""
  4697. "When active, value on Grid_X\n"
  4698. "is copied to the Grid_Y value."
  4699. msgstr ""
  4700. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4701. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4702. #: appGUI/MainGUI.py:1233
  4703. msgid "Grid Y snapping distance"
  4704. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4705. #: appGUI/MainGUI.py:1240
  4706. msgid "Snap to corner"
  4707. msgstr "Accrocher au coin"
  4708. #: appGUI/MainGUI.py:1244 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4709. msgid "Max. magnet distance"
  4710. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4711. #: appGUI/MainGUI.py:1254
  4712. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4713. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4714. #: appGUI/MainGUI.py:1272
  4715. msgid "HUD (Heads up display)"
  4716. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4717. #: appGUI/MainGUI.py:1278 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4718. msgid ""
  4719. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4720. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4721. msgstr ""
  4722. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4723. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4724. #: appGUI/MainGUI.py:1291
  4725. msgid ""
  4726. "Relative measurement.\n"
  4727. "Reference is last click position"
  4728. msgstr ""
  4729. "Mesure relative\n"
  4730. "La référence est la position du dernier clic"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:1299
  4732. msgid ""
  4733. "Absolute measurement.\n"
  4734. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4735. msgstr ""
  4736. "Mesure absolue.\n"
  4737. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4738. #: appGUI/MainGUI.py:1306
  4739. msgid "TCL Shell"
  4740. msgstr "TCL Shell"
  4741. #: appGUI/MainGUI.py:1333 appGUI/MainGUI.py:1582 app_Main.py:2451
  4742. #: app_Main.py:2681 app_Main.py:9281
  4743. msgid "Project"
  4744. msgstr "Projet"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:1376 appGUI/MainGUI.py:1384 appGUI/MainGUI.py:3931
  4746. #: appGUI/MainGUI.py:3937 app_Main.py:2688 app_Main.py:9089
  4747. msgid "Plot Area"
  4748. msgstr "Zone de Dessin"
  4749. #: appGUI/MainGUI.py:1426 appTools/ToolCopperThieving.py:1165
  4750. #: appTools/ToolCorners.py:318 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4751. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:875
  4752. #: appTools/ToolInvertGerber.py:215 appTools/ToolIsolation.py:2999
  4753. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4754. #: appTools/ToolQRCode.py:664 appTools/ToolRulesCheck.py:1165
  4755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1144 appTools/ToolSub.py:695
  4756. msgid "GERBER"
  4757. msgstr "GERBER"
  4758. #: appGUI/MainGUI.py:1436 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4759. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1303
  4760. msgid "EXCELLON"
  4761. msgstr "EXCELLON"
  4762. #: appGUI/MainGUI.py:1446 appTools/ToolSub.py:748
  4763. msgid "GEOMETRY"
  4764. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4765. #: appGUI/MainGUI.py:1456
  4766. msgid "CNC-JOB"
  4767. msgstr "CNC-JOB"
  4768. #: appGUI/MainGUI.py:1465 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4769. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  4770. msgid "TOOLS"
  4771. msgstr "OUTILS"
  4772. #: appGUI/MainGUI.py:1474
  4773. msgid "TOOLS 2"
  4774. msgstr "OUTILS 2"
  4775. #: appGUI/MainGUI.py:1484
  4776. msgid "UTILITIES"
  4777. msgstr "UTILITAIRES"
  4778. #: appGUI/MainGUI.py:1500
  4779. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4780. msgid "Restore Defaults"
  4781. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4782. #: appGUI/MainGUI.py:1504
  4783. msgid ""
  4784. "Restore the entire set of default values\n"
  4785. "to the initial values loaded after first launch."
  4786. msgstr ""
  4787. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4788. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:1509
  4790. msgid "Open Pref Folder"
  4791. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4792. #: appGUI/MainGUI.py:1513
  4793. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4794. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4795. #: appGUI/MainGUI.py:1517 appGUI/MainGUI.py:2107
  4796. msgid "Clear GUI Settings"
  4797. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4798. #: appGUI/MainGUI.py:1522
  4799. msgid ""
  4800. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4801. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4802. msgstr ""
  4803. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4804. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:1537
  4806. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4807. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4808. #: appGUI/MainGUI.py:1545
  4809. msgid ""
  4810. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4811. "which is the file storing the working default preferences."
  4812. msgstr ""
  4813. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4814. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4815. #: appGUI/MainGUI.py:1553
  4816. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4817. msgstr ""
  4818. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:1567
  4820. msgid "Toggle Visibility"
  4821. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:1586
  4823. msgid "Grids"
  4824. msgstr "Pas grilles"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:1593
  4826. msgid "Clear Plot"
  4827. msgstr "Effacer le Dessin"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:1601
  4829. msgid "Path"
  4830. msgstr "Chemin"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:1603
  4832. msgid "Rectangle"
  4833. msgstr "Rectangle"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4835. msgid "Circle"
  4836. msgstr "Cercle"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:1610
  4838. msgid "Arc"
  4839. msgstr "Arc"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:1624
  4841. msgid "Union"
  4842. msgstr "Union"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:1626
  4844. msgid "Intersection"
  4845. msgstr "Intersection"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:1628
  4847. msgid "Subtraction"
  4848. msgstr "Soustraction"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:1641
  4850. msgid "Pad"
  4851. msgstr "Pad"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:1643
  4853. msgid "Pad Array"
  4854. msgstr "Tableau Pad"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:1647
  4856. msgid "Track"
  4857. msgstr "Piste"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:1649
  4859. msgid "Region"
  4860. msgstr "Région"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:1672
  4862. msgid "Exc Editor"
  4863. msgstr "Éditeur Excellon"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:1724
  4865. msgid "Application units"
  4866. msgstr "Unités d'application"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:1819
  4868. msgid "Lock Toolbars"
  4869. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4870. #: appGUI/MainGUI.py:1987
  4871. msgid "Detachable Tabs"
  4872. msgstr "Onglets détachables"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:2087
  4874. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4875. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:2106
  4877. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4878. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:2111 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  4880. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191 appTranslation.py:111
  4881. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2494 app_Main.py:3520 app_Main.py:5979
  4882. #: app_Main.py:8987
  4883. msgid "Yes"
  4884. msgstr "Oui"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:2112 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1192
  4886. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4888. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4889. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4890. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3079
  4891. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:3958
  4892. #: appTools/ToolPaint.py:2868 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4893. #: app_Main.py:2495 app_Main.py:3521 app_Main.py:5980 app_Main.py:8988
  4894. msgid "No"
  4895. msgstr "Non"
  4896. #: appGUI/MainGUI.py:2290
  4897. msgid "Select 'Esc'"
  4898. msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  4899. #: appGUI/MainGUI.py:2328
  4900. msgid "Copy Objects"
  4901. msgstr "Copier des objets"
  4902. #: appGUI/MainGUI.py:2336
  4903. msgid "Move Objects"
  4904. msgstr "Déplacer des objets"
  4905. #: appGUI/MainGUI.py:2930
  4906. msgid ""
  4907. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4908. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4909. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4910. "the toolbar button."
  4911. msgstr ""
  4912. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4913. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4914. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4915. "le bouton de la barre d'outils."
  4916. #: appGUI/MainGUI.py:2937 appGUI/MainGUI.py:3101 appGUI/MainGUI.py:3148
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:3170
  4918. msgid "Warning"
  4919. msgstr "Attention"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:3096
  4921. msgid ""
  4922. "Please select geometry items \n"
  4923. "on which to perform Intersection Tool."
  4924. msgstr ""
  4925. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4926. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4927. #: appGUI/MainGUI.py:3143
  4928. msgid ""
  4929. "Please select geometry items \n"
  4930. "on which to perform Substraction Tool."
  4931. msgstr ""
  4932. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4933. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4934. #: appGUI/MainGUI.py:3165
  4935. msgid ""
  4936. "Please select geometry items \n"
  4937. "on which to perform union."
  4938. msgstr ""
  4939. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4940. "sur lequel effectuer l'union."
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:3250 appGUI/MainGUI.py:3465
  4942. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  4943. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:3334 appGUI/MainGUI.py:3581
  4945. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  4946. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:3380 appGUI/MainGUI.py:3610
  4948. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  4949. msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:3636
  4951. msgid "New Tool ..."
  4952. msgstr "Nouvel outil ..."
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:3637 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4954. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4607
  4955. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4956. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4957. #: appGUI/MainGUI.py:3649
  4958. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  4959. msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  4960. #: appGUI/MainGUI.py:3679
  4961. msgid "Distance Tool exit..."
  4962. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4963. #: appGUI/MainGUI.py:3859 app_Main.py:3508
  4964. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4965. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4966. #: appGUI/MainGUI.py:3998
  4967. msgid "Shell enabled."
  4968. msgstr "Shell activé."
  4969. #: appGUI/MainGUI.py:4001
  4970. msgid "Shell disabled."
  4971. msgstr "Shell désactivé."
  4972. #: appGUI/MainGUI.py:4015
  4973. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  4974. msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  4975. #: appGUI/MainGUI.py:4410
  4976. msgid "General Shortcut list"
  4977. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4978. #: appGUI/MainGUI.py:4411
  4979. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4980. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4981. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4982. msgid "1"
  4983. msgstr ""
  4984. #: appGUI/MainGUI.py:4412
  4985. msgid "Switch to Project Tab"
  4986. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4987. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4988. msgid "2"
  4989. msgstr ""
  4990. #: appGUI/MainGUI.py:4413
  4991. msgid "Switch to Selected Tab"
  4992. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4993. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4994. msgid "3"
  4995. msgstr ""
  4996. #: appGUI/MainGUI.py:4414
  4997. msgid "Switch to Tool Tab"
  4998. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4999. #: appGUI/MainGUI.py:4415
  5000. msgid "New Gerber"
  5001. msgstr "Nouveau Gerber"
  5002. #: appGUI/MainGUI.py:4416
  5003. msgid "Edit Object (if selected)"
  5004. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  5005. #: appGUI/MainGUI.py:4417 app_Main.py:6278
  5006. msgid "Grid On/Off"
  5007. msgstr "Grille On/Off"
  5008. #: appGUI/MainGUI.py:4418
  5009. msgid "Jump to Coordinates"
  5010. msgstr "Aller aux coordonnées"
  5011. #: appGUI/MainGUI.py:4419
  5012. msgid "New Excellon"
  5013. msgstr "Nouvelle Excellon"
  5014. #: appGUI/MainGUI.py:4420
  5015. msgid "Move Obj"
  5016. msgstr "Déplacer Obj"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4421
  5018. msgid "New Geometry"
  5019. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  5021. msgid "Change Units"
  5022. msgstr "Changer d'unités"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  5024. msgid "Open Properties Tool"
  5025. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  5027. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5028. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  5030. msgid "Shell Toggle"
  5031. msgstr "Shell bascule"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  5033. msgid ""
  5034. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5035. msgstr ""
  5036. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  5037. "Outils de Peinture)"
  5038. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  5039. msgid "Flip on X_axis"
  5040. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  5041. #: appGUI/MainGUI.py:4430
  5042. msgid "Flip on Y_axis"
  5043. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  5044. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  5045. msgid "Copy Obj"
  5046. msgstr "Copier Obj"
  5047. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  5048. msgid "Open Tools Database"
  5049. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  5050. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  5051. msgid "Open Excellon File"
  5052. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  5053. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  5054. msgid "Open Gerber File"
  5055. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  5056. #: appGUI/MainGUI.py:4440 appGUI/MainGUI.py:4703
  5057. msgid "Ctrl+M"
  5058. msgstr "Ctrl+M"
  5059. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  5060. msgid "Ctrl+Q"
  5061. msgstr "Ctrl+Q"
  5062. #: appGUI/MainGUI.py:4444 appTools/ToolPDF.py:41
  5063. msgid "PDF Import Tool"
  5064. msgstr "Outil d'importation PDF"
  5065. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  5066. msgid "Toggle the axis"
  5067. msgstr "Basculer l'axe"
  5068. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  5069. msgid "Shift+C"
  5070. msgstr "Shift+C"
  5071. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  5072. msgid "Copy Obj_Name"
  5073. msgstr "Copier Nom Obj"
  5074. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5075. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5076. msgid "Shift+M"
  5077. msgstr "Shift+M"
  5078. #: appGUI/MainGUI.py:4455 appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4800
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4938
  5080. msgid "Distance Minimum Tool"
  5081. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4456
  5083. msgid "Open Preferences Window"
  5084. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres "
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5086. msgid "Shift+R"
  5087. msgstr "Shift+R"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  5089. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5090. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4458
  5092. msgid "Run a Script"
  5093. msgstr "Exécuter un script"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4459
  5095. msgid "Toggle the workspace"
  5096. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4465
  5098. msgid "Alt+C"
  5099. msgstr "Alt+C"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5101. msgid "Alt+D"
  5102. msgstr "Alt+D"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4466
  5104. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5105. msgstr "Outil de PCB double face"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  5107. msgid "Alt+E"
  5108. msgstr "Alt+E"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4468
  5110. msgid "Alt+F"
  5111. msgstr "Alt+F"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  5113. msgid "Alt+G"
  5114. msgstr "Alt+G"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  5116. msgid "Alt+H"
  5117. msgstr "Alt+H"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  5119. msgid "Alt+I"
  5120. msgstr "Alt+I"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  5122. msgid "Alt+J"
  5123. msgstr "Alt+J"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5125. msgid "Alt+K"
  5126. msgstr "Alt+K"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4473
  5128. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5129. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5131. msgid "Alt+L"
  5132. msgstr "Alt+L"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4474
  5134. msgid "Film PCB Tool"
  5135. msgstr "Outil de PCB film"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4475
  5137. msgid "Alt+M"
  5138. msgstr "Alt+M"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4476
  5140. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5141. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4477
  5143. msgid "Alt+O"
  5144. msgstr "Alt+O"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5146. msgid "Alt+P"
  5147. msgstr "Alt+P"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  5149. msgid "Paint Area Tool"
  5150. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  5152. msgid "Alt+Q"
  5153. msgstr "Alt+Q"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  5155. msgid "Rules Check Tool"
  5156. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  5158. msgid "View File Source"
  5159. msgstr "Voir le fichier Source"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5161. msgid "Alt+T"
  5162. msgstr "Alt+T"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  5164. msgid "Transformations Tool"
  5165. msgstr "Outil de Transformation"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  5167. msgid "Alt+W"
  5168. msgstr "Alt+W"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4484 appGUI/MainGUI.py:4701
  5170. msgid "Alt+X"
  5171. msgstr "Alt+X"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  5173. msgid "Cutout PCB Tool"
  5174. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5175. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  5176. msgid "Alt+Z"
  5177. msgstr "Alt+Z"
  5178. #: appGUI/MainGUI.py:4485 appTools/ToolPanelize.py:36
  5179. #: appTools/ToolPanelize.py:635
  5180. msgid "Panelize PCB"
  5181. msgstr "Panéliser PCB"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  5183. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5184. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5185. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  5186. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5187. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5188. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  5189. msgid "Toggle Full Screen"
  5190. msgstr "Passer en plein écran"
  5191. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5192. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5193. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  5195. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5196. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5197. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5198. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5199. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5200. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5201. msgid ""
  5202. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5203. "Shell"
  5204. msgstr ""
  5205. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5206. "requis dans Tcl Shell"
  5207. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5208. msgid "Open Online Manual"
  5209. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5210. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5211. msgid "Open Online Tutorials"
  5212. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5213. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5214. msgid "Refresh Plots"
  5215. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5216. #: appGUI/MainGUI.py:4504 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5217. msgid "Delete Object"
  5218. msgstr "Supprimer un objet"
  5219. #: appGUI/MainGUI.py:4505
  5220. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5221. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5222. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5223. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5224. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5225. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5226. msgid "SPACE"
  5227. msgstr "ESPACE"
  5228. #: appGUI/MainGUI.py:4507
  5229. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5230. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5231. #: appGUI/MainGUI.py:4508 appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4937
  5232. msgid "ESC"
  5233. msgstr "ESC"
  5234. #: appGUI/MainGUI.py:4508
  5235. msgid "Deselects all objects"
  5236. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5237. #: appGUI/MainGUI.py:4522
  5238. msgid "Editor Shortcut list"
  5239. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5240. #: appGUI/MainGUI.py:4677
  5241. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5242. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5243. #: appGUI/MainGUI.py:4678
  5244. msgid "Draw an Arc"
  5245. msgstr "Dessiner un arc"
  5246. #: appGUI/MainGUI.py:4680
  5247. msgid "Copy Geo Item"
  5248. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5249. #: appGUI/MainGUI.py:4681
  5250. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5251. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5252. #: appGUI/MainGUI.py:4682
  5253. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5254. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5255. #: appGUI/MainGUI.py:4683
  5256. msgid "Geo Paint Tool"
  5257. msgstr "Outil de peinture géo"
  5258. #: appGUI/MainGUI.py:4684 appGUI/MainGUI.py:4794 appGUI/MainGUI.py:4927
  5259. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5260. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5261. #: appGUI/MainGUI.py:4686
  5262. msgid "Move Geo Item"
  5263. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5264. #: appGUI/MainGUI.py:4687
  5265. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5266. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5267. #: appGUI/MainGUI.py:4688
  5268. msgid "Draw a Polygon"
  5269. msgstr "Dessine un polygone"
  5270. #: appGUI/MainGUI.py:4689
  5271. msgid "Draw a Circle"
  5272. msgstr "Dessiner un cercle"
  5273. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5274. msgid "Draw a Path"
  5275. msgstr "Dessiner un chemin"
  5276. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5277. msgid "Draw Rectangle"
  5278. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5279. #: appGUI/MainGUI.py:4692
  5280. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5281. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5282. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5283. msgid "Add Text Tool"
  5284. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5285. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5286. msgid "Polygon Union Tool"
  5287. msgstr "Outil union de polygones"
  5288. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5289. msgid "Flip shape on X axis"
  5290. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5291. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5292. msgid "Flip shape on Y axis"
  5293. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5294. #: appGUI/MainGUI.py:4698
  5295. msgid "Skew shape on X axis"
  5296. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5297. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5298. msgid "Skew shape on Y axis"
  5299. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5300. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5301. msgid "Editor Transformation Tool"
  5302. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5303. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5304. msgid "Offset shape on X axis"
  5305. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5306. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5307. msgid "Alt+Y"
  5308. msgstr "Alt+Y"
  5309. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5310. msgid "Offset shape on Y axis"
  5311. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5312. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4804 appGUI/MainGUI.py:4940
  5313. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5314. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5315. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5316. msgid "Polygon Cut Tool"
  5317. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5318. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5319. msgid "Space"
  5320. msgstr "Espace"
  5321. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5322. msgid "Rotate Geometry"
  5323. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5324. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5325. msgid "ENTER"
  5326. msgstr "Entrée"
  5327. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5328. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5329. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5330. #: appGUI/MainGUI.py:4708 appGUI/MainGUI.py:4803 appGUI/MainGUI.py:4937
  5331. msgid "Abort and return to Select"
  5332. msgstr "Abort and return to Select"
  5333. #: appGUI/MainGUI.py:4790
  5334. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5335. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5336. #: appGUI/MainGUI.py:4792
  5337. msgid "Copy Drill(s)"
  5338. msgstr "Copier les Forets"
  5339. #: appGUI/MainGUI.py:4798
  5340. msgid "Add a new Tool"
  5341. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5342. #: appGUI/MainGUI.py:4801
  5343. msgid "Delete Drill(s)"
  5344. msgstr "Supprimer les Forets"
  5345. #: appGUI/MainGUI.py:4802
  5346. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5347. msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  5348. #: appGUI/MainGUI.py:4803
  5349. msgid "Esc"
  5350. msgstr "Esc"
  5351. #: appGUI/MainGUI.py:4921
  5352. msgid "GERBER EDITOR"
  5353. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5354. #: appGUI/MainGUI.py:4931
  5355. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5356. msgstr ""
  5357. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5358. #: appGUI/MainGUI.py:4934
  5359. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5360. msgstr ""
  5361. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5362. "boucle"
  5363. #: appGUI/MainGUI.py:4936
  5364. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5365. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5366. #: appGUI/MainGUI.py:4939
  5367. msgid "Eraser Tool"
  5368. msgstr "Outil pour Effacer"
  5369. #: appGUI/MainGUI.py:4941
  5370. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5371. msgid "Mark Area Tool"
  5372. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5373. #: appGUI/MainGUI.py:4942
  5374. msgid "Poligonize Tool"
  5375. msgstr "Outil Polygoniser"
  5376. #: appGUI/MainGUI.py:4943
  5377. msgid "Transformation Tool"
  5378. msgstr "Outil de Transformation"
  5379. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5380. msgid "App Object"
  5381. msgstr "Objet"
  5382. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5383. #: appTools/ToolIsolation.py:2988 appTools/ToolMilling.py:1620
  5384. msgid ""
  5385. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5386. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5387. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5388. "\n"
  5389. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5390. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5391. "'APP. LEVEL' radio button."
  5392. msgstr ""
  5393. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5394. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5395. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5396. "\n"
  5397. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5398. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5399. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5401. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5402. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5403. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5404. msgid ""
  5405. "Factor by which to multiply\n"
  5406. "geometric features of this object.\n"
  5407. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5408. msgstr ""
  5409. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5410. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5411. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5412. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5413. msgid "Perform scaling operation."
  5414. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5415. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5416. msgid ""
  5417. "Amount by which to move the object\n"
  5418. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5419. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5420. msgstr ""
  5421. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5422. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5423. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5425. msgid "Perform the offset operation."
  5426. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5427. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5428. msgid "Gerber Object"
  5429. msgstr "Objet Gerber"
  5430. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5431. #: appGUI/ObjectUI.py:1878 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5432. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5433. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5434. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5435. msgid "Plot Options"
  5436. msgstr "Options de Tracé"
  5437. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5438. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5439. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5440. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  5441. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286
  5442. msgid "Solid"
  5443. msgstr "Solide"
  5444. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5445. msgid "Solid color polygons."
  5446. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5447. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5448. msgid "Multi-Color"
  5449. msgstr "Multicolore"
  5450. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5451. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5452. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5453. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5454. msgid "Draw polygons in different colors."
  5455. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5456. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5457. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5458. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5459. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5460. msgid "Plot"
  5461. msgstr "Dessin"
  5462. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:2023 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5464. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5466. msgid "Plot (show) this object."
  5467. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5468. #: appGUI/ObjectUI.py:244
  5469. #, fuzzy
  5470. #| msgid "Gerber Object"
  5471. msgid "Edit an Gerber object."
  5472. msgstr "Objet Gerber"
  5473. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5474. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5475. msgid "PROPERTIES"
  5476. msgstr ""
  5477. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:1926
  5479. #, fuzzy
  5480. #| msgid "Properties"
  5481. msgid "Show the Properties."
  5482. msgstr "Propriétés"
  5483. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5484. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5485. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5486. #, fuzzy
  5487. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  5488. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5489. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  5490. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5491. msgid "Mark All"
  5492. msgstr "Marquer tout"
  5493. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5494. msgid ""
  5495. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5496. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5497. "that are drawn on canvas."
  5498. msgstr ""
  5499. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5500. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5501. "supprimées\n"
  5502. "qui sont dessinés sur une toile."
  5503. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5504. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5505. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5506. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3478
  5507. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5508. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5509. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3480
  5510. msgid ""
  5511. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5512. "is loaded without buffering.\n"
  5513. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5514. "required for isolation."
  5515. msgstr ""
  5516. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5517. "est chargé sans tampon.\n"
  5518. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5519. "requis pour l'isolement."
  5520. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5521. msgid "Isolation Routing"
  5522. msgstr "Routage d'isolement"
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5524. #: appTools/ToolIsolation.py:2978
  5525. msgid ""
  5526. "Create a Geometry object with\n"
  5527. "toolpaths to cut around polygons."
  5528. msgstr ""
  5529. "Créez un objet Geometry avec\n"
  5530. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1827 appTools/ToolNCC.py:4393
  5532. msgid ""
  5533. "Create the Geometry Object\n"
  5534. "for non-copper routing."
  5535. msgstr ""
  5536. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5537. "pour un routage non-cuivre."
  5538. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5539. msgid ""
  5540. "Generate the geometry for\n"
  5541. "the board cutout."
  5542. msgstr ""
  5543. "Générer la géométrie pour\n"
  5544. "la découpe de la planche."
  5545. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5546. #, fuzzy
  5547. #| msgid "UTILITIES"
  5548. msgid "UTILTIES"
  5549. msgstr "UTILITAIRES"
  5550. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5551. #, fuzzy
  5552. #| msgid "Properties"
  5553. msgid "Show the Utilties."
  5554. msgstr "Propriétés"
  5555. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5556. msgid "Non-copper regions"
  5557. msgstr "Régions non-cuivre"
  5558. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5559. msgid ""
  5560. "Create polygons covering the\n"
  5561. "areas without copper on the PCB.\n"
  5562. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5563. "object. Can be used to remove all\n"
  5564. "copper from a specified region."
  5565. msgstr ""
  5566. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5567. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5568. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5569. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5570. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5571. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5573. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5574. msgid "Boundary Margin"
  5575. msgstr "Marge limite"
  5576. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5577. msgid ""
  5578. "Specify the edge of the PCB\n"
  5579. "by drawing a box around all\n"
  5580. "objects with this minimum\n"
  5581. "distance."
  5582. msgstr ""
  5583. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5584. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5585. "objets avec ce minimum\n"
  5586. "distance."
  5587. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5588. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5589. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5590. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2298
  5591. #: appTools/ToolCutOut.py:2313 appTools/ToolIsolation.py:3457
  5592. #: appTools/ToolNCC.py:4390 appTools/ToolPaint.py:3166
  5593. msgid "Generate Geometry"
  5594. msgstr "Générer de la Géométrie"
  5595. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5597. #: appTools/ToolPanelize.py:699 appTools/ToolQRCode.py:787
  5598. msgid "Bounding Box"
  5599. msgstr "Cadre de sélection"
  5600. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5601. msgid ""
  5602. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5603. "Square shape."
  5604. msgstr ""
  5605. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5606. "Forme carree."
  5607. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5608. msgid ""
  5609. "Distance of the edges of the box\n"
  5610. "to the nearest polygon."
  5611. msgstr ""
  5612. "Distance des bords de la boîte\n"
  5613. "au polygone le plus proche."
  5614. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5615. msgid ""
  5616. "If the bounding box is \n"
  5617. "to have rounded corners\n"
  5618. "their radius is equal to\n"
  5619. "the margin."
  5620. msgstr ""
  5621. "Si le cadre de sélection est\n"
  5622. "avoir des coins arrondis\n"
  5623. "leur rayon est égal à\n"
  5624. "la marge."
  5625. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5626. msgid "Generate the Geometry object."
  5627. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5628. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5629. msgid "Excellon Object"
  5630. msgstr "Excellon objet"
  5631. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5632. msgid "Solid circles."
  5633. msgstr "Cercles pleins."
  5634. #: appGUI/ObjectUI.py:583
  5635. #, fuzzy
  5636. #| msgid "Excellon Object"
  5637. msgid "Edit an Excellon object."
  5638. msgstr "Excellon objet"
  5639. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5640. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5641. msgid ""
  5642. "This is the Tool Number.\n"
  5643. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5644. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5645. "\n"
  5646. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5647. msgstr ""
  5648. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5649. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5650. "cette valeur\n"
  5651. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5652. "\n"
  5653. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5654. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1012 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5655. #: appTools/ToolMilling.py:1677 appTools/ToolPaint.py:2844
  5656. msgid ""
  5657. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  5658. "is the cut width into the material."
  5659. msgstr ""
  5660. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5661. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5662. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5663. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5664. msgid ""
  5665. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5666. "a drill bit."
  5667. msgstr ""
  5668. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5669. "un foret."
  5670. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5671. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5672. msgid ""
  5673. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5674. "milling them with an endmill bit."
  5675. msgstr ""
  5676. "Le nombre de trous de fente. Trous créés par\n"
  5677. "les fraiser avec un bit de fraise."
  5678. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5679. #, fuzzy
  5680. #| msgid "Set the color of the shape when selected."
  5681. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5682. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  5683. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5684. msgid ""
  5685. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5686. "This does not select the tools for G-code generation."
  5687. msgstr ""
  5688. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5689. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5690. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5692. #, fuzzy
  5693. #| msgid "Add from DB"
  5694. msgid "Auto load from DB"
  5695. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5696. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5698. msgid ""
  5699. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5700. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5701. msgstr ""
  5702. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5703. #, fuzzy
  5704. #| msgid ""
  5705. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5706. msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5707. msgstr ""
  5708. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5709. "combo."
  5710. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1792
  5711. #, fuzzy
  5712. #| msgid "Milling Type"
  5713. msgid "Milling Tool"
  5714. msgstr "Type de fraisage"
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5716. #, fuzzy
  5717. #| msgid ""
  5718. #| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  5719. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5720. msgstr ""
  5721. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  5722. "combo."
  5723. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5724. msgid "Milling Geometry"
  5725. msgstr "Géo. de fraisage"
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5727. msgid ""
  5728. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5729. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5730. "milled. Use the # column to make the selection."
  5731. msgstr ""
  5732. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5733. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5734. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5735. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5736. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5737. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5738. msgid "Milling Diameter"
  5739. msgstr "Diam de fraisage"
  5740. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5742. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5743. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5744. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5745. msgid "Mill Drills"
  5746. msgstr "Fraiser les Forets"
  5747. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5748. #, fuzzy
  5749. #| msgid ""
  5750. #| "Create the Geometry Object\n"
  5751. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5752. msgid ""
  5753. "Create the Geometry Object\n"
  5754. "for milling drills."
  5755. msgstr ""
  5756. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5757. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5758. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5759. msgid "Mill Slots"
  5760. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5761. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5762. #, fuzzy
  5763. #| msgid ""
  5764. #| "Create the Geometry Object\n"
  5765. #| "for milling SLOTS toolpaths."
  5766. msgid ""
  5767. "Create the Geometry Object\n"
  5768. "for milling slots."
  5769. msgstr ""
  5770. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5771. "pour fraiser des parcours d’outils."
  5772. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5773. msgid "Geometry Object"
  5774. msgstr "Objet de géométrie"
  5775. #: appGUI/ObjectUI.py:905
  5776. #, fuzzy
  5777. #| msgid "Geometry Object"
  5778. msgid "Edit an Geometry object."
  5779. msgstr "Objet de géométrie"
  5780. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5781. msgid ""
  5782. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5783. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5784. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5785. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5786. "intent of using the current tool. \n"
  5787. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5788. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5789. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5790. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5791. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5792. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5793. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5794. msgstr ""
  5795. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5796. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5797. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5798. "et personnalisé.\n"
  5799. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5800. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5801. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5802. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5803. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5804. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5805. "sélectionnée.\n"
  5806. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5807. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5808. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5809. "Diam et V-Tip Angle."
  5810. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2021
  5811. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5812. msgid "Plot Object"
  5813. msgstr "Dessiner un objet"
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5815. msgid ""
  5816. "This is the Tool Number.\n"
  5817. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5818. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5819. msgstr ""
  5820. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5821. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5822. "cette valeur\n"
  5823. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5824. #: appGUI/ObjectUI.py:1017
  5825. msgid ""
  5826. "The value for the Offset can be:\n"
  5827. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5828. "line.\n"
  5829. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5830. "'pocket'.\n"
  5831. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5832. msgstr ""
  5833. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5834. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5835. "ligne géométrique.\n"
  5836. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5837. "créer une \"poche\".\n"
  5838. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5839. #: appGUI/ObjectUI.py:1024
  5840. msgid ""
  5841. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5842. "values \n"
  5843. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5844. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5845. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5846. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5847. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5848. "tip."
  5849. msgstr ""
  5850. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5851. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5852. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5853. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5854. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5855. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5856. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5857. "sans multi-profondeur.\n"
  5858. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5859. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5860. #: appGUI/ObjectUI.py:1033
  5861. msgid ""
  5862. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5863. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5864. "cut width in material\n"
  5865. "is exactly the tool diameter.\n"
  5866. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5867. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5868. "additional UI form\n"
  5869. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5870. "the Z-Cut parameter such\n"
  5871. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5872. "Diameter column of this table.\n"
  5873. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5874. "as Isolation."
  5875. msgstr ""
  5876. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5877. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5878. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5879. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5880. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5881. "type Ball.\n"
  5882. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5883. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5884. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5885. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5886. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5887. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5888. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5889. "d'opération comme isolement."
  5890. #: appGUI/ObjectUI.py:1045
  5891. msgid ""
  5892. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5893. "that holds the geometry\n"
  5894. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5895. "geometry data also,\n"
  5896. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5897. "plot on canvas\n"
  5898. "for the corresponding tool."
  5899. msgstr ""
  5900. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5901. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5902. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5903. "également les données géométriques,\n"
  5904. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5905. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5906. "pour l'outil correspondant."
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1060
  5908. msgid ""
  5909. "The value to offset the cut when \n"
  5910. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5911. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5912. "cut and negative for 'inside' cut."
  5913. msgstr ""
  5914. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5915. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5916. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5917. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5918. #: appGUI/ObjectUI.py:1079 appTools/ToolIsolation.py:3100
  5919. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:3985 appTools/ToolPaint.py:140
  5920. #: appTools/ToolPaint.py:2895
  5921. msgid "Add from DB"
  5922. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5923. #: appGUI/ObjectUI.py:1096 appTools/ToolCutOut.py:2082
  5924. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3135
  5925. #: appTools/ToolNCC.py:4019 appTools/ToolPaint.py:2915
  5926. msgid "Search and Add"
  5927. msgstr ""
  5928. #: appGUI/ObjectUI.py:1099
  5929. msgid ""
  5930. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5931. "with the diameter specified above."
  5932. msgstr ""
  5933. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5934. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5935. #: appGUI/ObjectUI.py:1103 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5936. #: appTools/ToolCutOut.py:2094 appTools/ToolIsolation.py:66
  5937. #: appTools/ToolIsolation.py:3146 appTools/ToolNCC.py:4030
  5938. #: appTools/ToolPaint.py:2926
  5939. #, fuzzy
  5940. #| msgid "Add from DB"
  5941. msgid "Pick from DB"
  5942. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5943. #: appGUI/ObjectUI.py:1106 appTools/ToolCutOut.py:2097
  5944. #: appTools/ToolIsolation.py:3149 appTools/ToolNCC.py:4033
  5945. #: appTools/ToolPaint.py:2929
  5946. #, fuzzy
  5947. #| msgid ""
  5948. #| "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5949. #| "from the Tool DataBase."
  5950. msgid ""
  5951. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5952. "from the Tools Database.\n"
  5953. "Tools database administration in in:\n"
  5954. "Menu: Options -> Tools Database"
  5955. msgstr ""
  5956. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5957. "à partir de la base de données d'outils."
  5958. #: appGUI/ObjectUI.py:1128
  5959. msgid ""
  5960. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5961. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5962. msgstr ""
  5963. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5964. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5965. #: appGUI/ObjectUI.py:1161 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5966. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5967. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5968. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5969. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5970. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5971. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5972. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5973. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5974. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5975. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5976. #: appTools/ToolIsolation.py:3179 appTools/ToolMilling.py:628
  5977. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5978. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5979. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5980. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5981. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  5982. #: appTools/ToolNCC.py:4063 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5983. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5984. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:663
  5985. #: appTools/ToolPaint.py:2957
  5986. msgid "Parameters for"
  5987. msgstr "Paramètres pour"
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1164 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5989. #: appTools/ToolIsolation.py:3182 appTools/ToolMilling.py:1714
  5990. #: appTools/ToolNCC.py:4066 appTools/ToolPaint.py:2960
  5991. msgid ""
  5992. "The data used for creating GCode.\n"
  5993. "Each tool store it's own set of such data."
  5994. msgstr ""
  5995. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5996. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5997. #: appGUI/ObjectUI.py:1171 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  6000. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  6001. msgid "V-Tip Dia"
  6002. msgstr "Diam V-Tip"
  6003. #: appGUI/ObjectUI.py:1174 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  6004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  6005. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  6006. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6007. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  6008. #: appGUI/ObjectUI.py:1186 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  6009. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  6010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  6011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  6012. msgid "V-Tip Angle"
  6013. msgstr "Angle en V-tip"
  6014. #: appGUI/ObjectUI.py:1189 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  6015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  6016. msgid ""
  6017. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6018. "In degree."
  6019. msgstr ""
  6020. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  6021. "En degré."
  6022. #: appGUI/ObjectUI.py:1205
  6023. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  6024. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  6025. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2118
  6026. msgid ""
  6027. "Cutting depth (negative)\n"
  6028. "below the copper surface."
  6029. msgstr ""
  6030. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  6031. "sous la surface de cuivre."
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1223
  6033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  6034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  6035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  6036. #: appTools/ToolCutOut.py:2136 appTools/ToolDrilling.py:2164
  6037. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  6038. msgid "Multi-Depth"
  6039. msgstr "Multi-profondeur"
  6040. #: appGUI/ObjectUI.py:1251 appGUI/ObjectUI.py:1654
  6041. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  6042. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  6043. msgid ""
  6044. "Height of the tool when\n"
  6045. "moving without cutting."
  6046. msgstr ""
  6047. "Hauteur de l'outil quand\n"
  6048. "se déplacer sans couper."
  6049. #: appGUI/ObjectUI.py:1270
  6050. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  6051. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  6052. msgid ""
  6053. "Cutting speed in the XY\n"
  6054. "plane in units per minute"
  6055. msgstr ""
  6056. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6057. "avion en unités par minute"
  6058. #: appGUI/ObjectUI.py:1284
  6059. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  6060. msgid ""
  6061. "Cutting speed in the XY\n"
  6062. "plane in units per minute.\n"
  6063. "It is called also Plunge."
  6064. msgstr ""
  6065. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  6066. "avion en unités par minute.\n"
  6067. "Cela s'appelle aussi plonger."
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1299
  6069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  6070. msgid ""
  6071. "Cutting speed in the XY plane\n"
  6072. "(in units per minute).\n"
  6073. "This is for the rapid move G00.\n"
  6074. "It is useful only for Marlin,\n"
  6075. "ignore for any other cases."
  6076. msgstr ""
  6077. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  6078. "(en unités par minute).\n"
  6079. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  6080. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  6081. "ignorer pour les autres cas."
  6082. #: appGUI/ObjectUI.py:1317
  6083. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  6084. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  6085. msgid "Re-cut"
  6086. msgstr "Re-coupé"
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1319 appGUI/ObjectUI.py:1331
  6088. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  6089. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  6090. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  6091. msgid ""
  6092. "In order to remove possible\n"
  6093. "copper leftovers where first cut\n"
  6094. "meet with last cut, we generate an\n"
  6095. "extended cut over the first cut section."
  6096. msgstr ""
  6097. "Afin de supprimer possible\n"
  6098. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  6099. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  6100. "coupe étendue sur la première section coupée."
  6101. #: appGUI/ObjectUI.py:1343
  6102. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  6103. msgid ""
  6104. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  6105. "If LASER preprocessor is used,\n"
  6106. "this value is the power of laser."
  6107. msgstr ""
  6108. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  6109. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  6110. "cette valeur est la puissance du laser."
  6111. #: appGUI/ObjectUI.py:1359
  6112. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  6113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  6114. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  6115. msgid ""
  6116. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6117. "speed before cutting."
  6118. msgstr ""
  6119. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  6120. "vitesse avant de couper."
  6121. #: appGUI/ObjectUI.py:1369
  6122. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  6123. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  6124. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  6125. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6126. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  6127. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  6128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  6129. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  6130. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  6131. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  6132. msgid "Probe Z depth"
  6133. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6134. #: appGUI/ObjectUI.py:1379 appGUI/ObjectUI.py:2167
  6135. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  6136. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  6137. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  6138. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  6139. msgid ""
  6140. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6141. "to probe. Negative value, in current units."
  6142. msgstr ""
  6143. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  6144. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1394
  6146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  6147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  6148. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  6149. msgid "Feedrate Probe"
  6150. msgstr "Sonde d'avance"
  6151. #: appGUI/ObjectUI.py:1396 appGUI/ObjectUI.py:2180
  6152. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  6153. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  6154. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  6155. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  6156. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6157. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  6158. #: appGUI/ObjectUI.py:1423 appTools/ToolDrilling.py:2364
  6159. #: appTools/ToolIsolation.py:3278 appTools/ToolMilling.py:2042
  6160. #: appTools/ToolNCC.py:4224 appTools/ToolPaint.py:3055
  6161. msgid "Apply parameters to all tools"
  6162. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  6163. #: appGUI/ObjectUI.py:1426 appTools/ToolDrilling.py:2367
  6164. #: appTools/ToolIsolation.py:3281 appTools/ToolMilling.py:2045
  6165. #: appTools/ToolNCC.py:4227 appTools/ToolPaint.py:3058
  6166. msgid ""
  6167. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6168. "on all the tools from the Tool Table."
  6169. msgstr ""
  6170. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  6171. "sur tous les outils de la table d'outils."
  6172. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2378
  6173. #: appTools/ToolIsolation.py:3292 appTools/ToolMilling.py:2056
  6174. #: appTools/ToolNCC.py:4238 appTools/ToolPaint.py:3069
  6175. msgid "Common Parameters"
  6176. msgstr "Paramètres communs"
  6177. #: appGUI/ObjectUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2380
  6178. #: appTools/ToolIsolation.py:3294 appTools/ToolMilling.py:2058
  6179. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3071
  6180. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6181. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  6182. #: appGUI/ObjectUI.py:1444 appTools/ToolDrilling.py:2394
  6183. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  6184. msgid "Tool change Z"
  6185. msgstr "Changement d'outil Z"
  6186. #: appGUI/ObjectUI.py:1447
  6187. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  6188. msgid ""
  6189. "Include tool-change sequence\n"
  6190. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  6191. msgstr ""
  6192. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  6193. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6194. #: appGUI/ObjectUI.py:1455
  6195. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6196. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6197. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6198. msgid ""
  6199. "Z-axis position (height) for\n"
  6200. "tool change."
  6201. msgstr ""
  6202. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6203. "changement d'outil."
  6204. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6205. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6207. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6208. msgid "End move Z"
  6209. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6210. #: appGUI/ObjectUI.py:1485
  6211. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6212. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6213. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6214. msgid ""
  6215. "Height of the tool after\n"
  6216. "the last move at the end of the job."
  6217. msgstr ""
  6218. "Hauteur de l'outil après\n"
  6219. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6220. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6221. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6223. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6224. msgid "End move X,Y"
  6225. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6226. #: appGUI/ObjectUI.py:1504
  6227. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6229. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6230. msgid ""
  6231. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6232. "If no value is entered then there is no move\n"
  6233. "on X,Y plane at the end of the job."
  6234. msgstr ""
  6235. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6236. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6237. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6238. #: appGUI/ObjectUI.py:1509 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6239. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6240. msgid "X,Y coordinates"
  6241. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6242. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6243. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6244. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6245. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6246. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolSolderPaste.py:1408
  6247. msgid "Preprocessor"
  6248. msgstr "Pré-réglage"
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1517
  6250. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6251. msgid ""
  6252. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6253. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6254. msgstr ""
  6255. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6256. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6257. #: appGUI/ObjectUI.py:1533 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6258. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6259. msgid "Add exclusion areas"
  6260. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6261. #: appGUI/ObjectUI.py:1536
  6262. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6263. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6264. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6265. msgid ""
  6266. "Include exclusion areas.\n"
  6267. "In those areas the travel of the tools\n"
  6268. "is forbidden."
  6269. msgstr ""
  6270. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6271. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6272. "est interdit."
  6273. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1576
  6274. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6276. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6277. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6278. msgid "Strategy"
  6279. msgstr "Stratégie"
  6280. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appGUI/ObjectUI.py:1588
  6281. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6282. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6283. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6284. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6285. msgid "Over Z"
  6286. msgstr "Plus de Z"
  6287. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6288. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6289. msgid "This is the Area ID."
  6290. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6292. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6293. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6294. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6296. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6297. msgid ""
  6298. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6299. "it."
  6300. msgstr ""
  6301. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6302. "d'exclusion ou au-dessus."
  6303. #: appGUI/ObjectUI.py:1565 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6304. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6305. msgid ""
  6306. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6307. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6308. msgstr ""
  6309. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6310. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6311. #: appGUI/ObjectUI.py:1577
  6312. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6313. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6314. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6315. msgid ""
  6316. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6317. "Can be:\n"
  6318. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6319. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6320. msgstr ""
  6321. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6322. "Peut être:\n"
  6323. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6324. "définie\n"
  6325. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6326. #: appGUI/ObjectUI.py:1581
  6327. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6328. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6329. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6330. msgid "Over"
  6331. msgstr "Plus de"
  6332. #: appGUI/ObjectUI.py:1582
  6333. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6334. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6335. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6336. msgid "Around"
  6337. msgstr "Autour"
  6338. #: appGUI/ObjectUI.py:1589
  6339. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6340. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6341. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6342. msgid ""
  6343. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6344. "an interdiction area."
  6345. msgstr ""
  6346. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6347. "une zone d'interdiction."
  6348. #: appGUI/ObjectUI.py:1599 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6349. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6350. msgid "Add area:"
  6351. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6352. #: appGUI/ObjectUI.py:1600 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6353. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6354. msgid "Add an Exclusion Area."
  6355. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6356. #: appGUI/ObjectUI.py:1606
  6357. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6358. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6359. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6360. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:324
  6361. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6362. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3440
  6363. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4363
  6364. #: appTools/ToolPaint.py:3153
  6365. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6366. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6367. #: appGUI/ObjectUI.py:1616
  6368. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6369. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6370. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6371. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6372. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6373. msgid "Delete All"
  6374. msgstr "Supprimer tout"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:1617 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6376. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6377. msgid "Delete all exclusion areas."
  6378. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6379. #: appGUI/ObjectUI.py:1620 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6380. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6381. msgid "Delete Selected"
  6382. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6383. #: appGUI/ObjectUI.py:1621 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6384. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6385. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6386. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6387. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6389. msgid "Add Polish"
  6390. msgstr ""
  6391. #: appGUI/ObjectUI.py:1633
  6392. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6393. msgid ""
  6394. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6395. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6396. msgstr ""
  6397. #: appGUI/ObjectUI.py:1641
  6398. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6399. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6400. msgstr ""
  6401. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6402. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6403. msgid "Pressure"
  6404. msgstr ""
  6405. #: appGUI/ObjectUI.py:1669
  6406. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6407. msgid ""
  6408. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6409. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6410. msgstr ""
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:1711
  6412. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6413. #, fuzzy
  6414. #| msgid ""
  6415. #| "Algorithm for copper clearing:\n"
  6416. #| "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6417. #| "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6418. #| "- Line-based: Parallel lines."
  6419. msgid ""
  6420. "Algorithm for polishing:\n"
  6421. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6422. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6423. "- Line-based: Parallel lines."
  6424. msgstr ""
  6425. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  6426. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6427. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  6428. "- Ligne: lignes parallèles."
  6429. #: appGUI/ObjectUI.py:1763 appGUI/ObjectUI.py:1766
  6430. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6431. msgid "Generate CNCJob object"
  6432. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6433. #: appGUI/ObjectUI.py:1768
  6434. msgid ""
  6435. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6436. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6437. "for custom selection of tools."
  6438. msgstr ""
  6439. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6440. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6441. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6442. #: appGUI/ObjectUI.py:1787
  6443. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6444. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6445. #: appGUI/ObjectUI.py:1795
  6446. #, fuzzy
  6447. #| msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  6448. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6449. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  6450. #: appGUI/ObjectUI.py:1811 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6451. #, fuzzy
  6452. #| msgid ""
  6453. #| "Creates tool paths to cover the\n"
  6454. #| "whole area of a polygon (remove\n"
  6455. #| "all copper). You will be asked\n"
  6456. #| "to click on the desired polygon."
  6457. msgid ""
  6458. "Creates tool paths to cover the\n"
  6459. "whole area of a polygon."
  6460. msgstr ""
  6461. "Crée des chemins d’outils pour couvrir la\n"
  6462. "toute la surface d'un polygone (supprimer\n"
  6463. "tout en cuivre). Tu vas être interrogé\n"
  6464. "cliquer sur le polygone désiré."
  6465. #: appGUI/ObjectUI.py:1865
  6466. msgid "CNC Job Object"
  6467. msgstr "Objet de travail CNC"
  6468. #: appGUI/ObjectUI.py:1881 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6469. msgid ""
  6470. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6471. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6472. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6473. "which means the moves that cut into the material."
  6474. msgstr ""
  6475. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6476. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6477. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6478. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6479. #: appGUI/ObjectUI.py:1890 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6480. msgid "Travel"
  6481. msgstr "Voyage"
  6482. #: appGUI/ObjectUI.py:1913
  6483. #, fuzzy
  6484. #| msgid "Create the QRCode object."
  6485. msgid "Edit an GCode object."
  6486. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  6487. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6488. msgid "Display Annotation"
  6489. msgstr "Afficher l'annotation"
  6490. #: appGUI/ObjectUI.py:1952 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6491. msgid ""
  6492. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6493. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6494. "of a travel line."
  6495. msgstr ""
  6496. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6497. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6498. "d'une ligne de voyage."
  6499. #: appGUI/ObjectUI.py:1964 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6500. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6501. msgid "Travelled distance"
  6502. msgstr "Distance parcourue"
  6503. #: appGUI/ObjectUI.py:1966
  6504. msgid ""
  6505. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6506. "In current units."
  6507. msgstr ""
  6508. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6509. "En unités actuelles."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6511. msgid "Estimated time"
  6512. msgstr "Temps estimé"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:1979
  6514. msgid ""
  6515. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6516. "without the time spent in ToolChange events."
  6517. msgstr ""
  6518. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6519. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6520. #: appGUI/ObjectUI.py:2003
  6521. msgid "CNC Tools Table"
  6522. msgstr "Table d'outils CNC"
  6523. #: appGUI/ObjectUI.py:2006
  6524. msgid ""
  6525. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6526. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6527. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6528. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6529. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6530. "intent of using the current tool. \n"
  6531. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6532. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6533. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6534. msgstr ""
  6535. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6536. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6537. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6538. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6539. "et personnalisé.\n"
  6540. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6541. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6542. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6543. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6544. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6545. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6546. msgid "Update Plot"
  6547. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6548. #: appGUI/ObjectUI.py:2057
  6549. msgid "Update the plot."
  6550. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6551. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6552. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6553. msgstr ""
  6554. #: appGUI/ObjectUI.py:2069
  6555. msgid ""
  6556. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6557. "defined in the Preferences."
  6558. msgstr ""
  6559. #: appGUI/ObjectUI.py:2075
  6560. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6561. msgid "Autolevelling"
  6562. msgstr ""
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2078
  6564. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6565. msgstr ""
  6566. #: appGUI/ObjectUI.py:2106
  6567. #, fuzzy
  6568. #| msgid "Tools Table"
  6569. msgid "Probe Points Table"
  6570. msgstr "Tableau des outils"
  6571. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6572. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6573. msgstr ""
  6574. #: appGUI/ObjectUI.py:2109
  6575. msgid "Show"
  6576. msgstr ""
  6577. #: appGUI/ObjectUI.py:2110
  6578. #, fuzzy
  6579. #| msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  6580. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6581. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6583. #, fuzzy
  6584. #| msgid "Coordinates"
  6585. msgid "X-Y Coordinates"
  6586. msgstr "Coordonnées"
  6587. #: appGUI/ObjectUI.py:2123
  6588. #, fuzzy
  6589. #| msgid "Light"
  6590. msgid "Height"
  6591. msgstr "Lumière"
  6592. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6593. #, fuzzy
  6594. #| msgid "Plot Options"
  6595. msgid "Plot probing points"
  6596. msgstr "Options de Tracé"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2129
  6598. msgid ""
  6599. "Plot the probing points in the table.\n"
  6600. "If a Voronoi method is used then\n"
  6601. "the Voronoi areas are also plotted."
  6602. msgstr ""
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6604. #, fuzzy
  6605. #| msgid "Finished G-Code generation"
  6606. msgid "Probe GCode Generation"
  6607. msgstr "Génération de GCode terminée"
  6608. #: appGUI/ObjectUI.py:2146
  6609. msgid ""
  6610. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6611. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6612. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6613. msgstr ""
  6614. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6615. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6616. #, fuzzy
  6617. #| msgid "Probe Z depth"
  6618. msgid "Probe Z travel"
  6619. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  6620. #: appGUI/ObjectUI.py:2155
  6621. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6622. #, fuzzy
  6623. #| msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  6624. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6625. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  6626. #: appGUI/ObjectUI.py:2178
  6627. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6628. #, fuzzy
  6629. #| msgid "Feedrate"
  6630. msgid "Probe Feedrate"
  6631. msgstr "Vitesse d'avance"
  6632. #: appGUI/ObjectUI.py:2195
  6633. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6634. msgid "Mode"
  6635. msgstr "Mode"
  6636. #: appGUI/ObjectUI.py:2196
  6637. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6638. msgid ""
  6639. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6640. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6641. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6642. msgstr ""
  6643. #: appGUI/ObjectUI.py:2202
  6644. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6645. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6646. #: appTools/ToolCutOut.py:2335 appTools/ToolFiducials.py:803
  6647. msgid "Manual"
  6648. msgstr "Manuel"
  6649. #: appGUI/ObjectUI.py:2203
  6650. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7556
  6651. #, fuzzy
  6652. #| msgid "Grids"
  6653. msgid "Grid"
  6654. msgstr "Pas grilles"
  6655. #: appGUI/ObjectUI.py:2210
  6656. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6657. msgid ""
  6658. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6659. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6660. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6661. msgstr ""
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2216
  6663. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6664. msgid "Voronoi"
  6665. msgstr "Voronoi"
  6666. #: appGUI/ObjectUI.py:2217
  6667. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6668. #, fuzzy
  6669. #| msgid "Linear"
  6670. msgid "Bilinear"
  6671. msgstr "Linéaire"
  6672. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6673. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6674. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6675. #: appTools/ToolPanelize.py:788
  6676. msgid "Columns"
  6677. msgstr "Colonnes"
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2232
  6679. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6680. msgid "The number of grid columns."
  6681. msgstr ""
  6682. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6683. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6685. #: appTools/ToolPanelize.py:798
  6686. msgid "Rows"
  6687. msgstr "Lignes"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2243
  6689. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6690. msgid "The number of grid rows."
  6691. msgstr ""
  6692. #: appGUI/ObjectUI.py:2248
  6693. #, fuzzy
  6694. #| msgid "Get Points"
  6695. msgid "Add Probe Points"
  6696. msgstr "Obtenir des points"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6698. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6699. #, fuzzy
  6700. #| msgid "Contour"
  6701. msgid "Controller"
  6702. msgstr "Contour"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2258
  6704. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6705. msgid ""
  6706. "The kind of controller for which to generate\n"
  6707. "height map gcode."
  6708. msgstr ""
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2304 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6710. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1312 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1334
  6711. #, fuzzy
  6712. #| msgid "Contour"
  6713. msgid "Control"
  6714. msgstr "Contour"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2314 appGUI/ObjectUI.py:2321
  6716. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1336
  6717. #, fuzzy
  6718. #| msgid "Rendered"
  6719. msgid "Sender"
  6720. msgstr "Rendu"
  6721. #: appGUI/ObjectUI.py:2335
  6722. msgid "COM list"
  6723. msgstr ""
  6724. #: appGUI/ObjectUI.py:2337 appGUI/ObjectUI.py:2352
  6725. msgid "Lists the available serial ports."
  6726. msgstr ""
  6727. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6728. msgid "Search"
  6729. msgstr ""
  6730. #: appGUI/ObjectUI.py:2343
  6731. msgid "Search for the available serial ports."
  6732. msgstr ""
  6733. #: appGUI/ObjectUI.py:2350
  6734. msgid "Baud rates"
  6735. msgstr ""
  6736. #: appGUI/ObjectUI.py:2369
  6737. msgid "New, custom baudrate."
  6738. msgstr ""
  6739. #: appGUI/ObjectUI.py:2377
  6740. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6741. msgstr ""
  6742. #: appGUI/ObjectUI.py:2383
  6743. #, fuzzy
  6744. #| msgid "Delete Selected"
  6745. msgid "Delete selected baudrate"
  6746. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6747. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6748. msgid "Reset"
  6749. msgstr "Réinitialiser"
  6750. #: appGUI/ObjectUI.py:2389
  6751. msgid "Software reset of the controller."
  6752. msgstr ""
  6753. #: appGUI/ObjectUI.py:2395 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1328
  6754. #, fuzzy
  6755. #| msgid "Connect"
  6756. msgid "Disconnected"
  6757. msgstr "Relier"
  6758. #: appGUI/ObjectUI.py:2397
  6759. #, fuzzy
  6760. #| msgid ""
  6761. #| "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  6762. #| "the specified box."
  6763. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6764. msgstr ""
  6765. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  6766. "la case spécifiée."
  6767. #: appGUI/ObjectUI.py:2422
  6768. msgid "Jog"
  6769. msgstr ""
  6770. #: appGUI/ObjectUI.py:2430
  6771. #, fuzzy
  6772. #| msgid "Zeros"
  6773. msgid "Zero Axes"
  6774. msgstr "Zéros"
  6775. #: appGUI/ObjectUI.py:2463
  6776. msgid "Pause/Resume"
  6777. msgstr ""
  6778. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6779. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6780. msgid "Step"
  6781. msgstr ""
  6782. #: appGUI/ObjectUI.py:2487
  6783. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6784. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6785. msgstr ""
  6786. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6787. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6788. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6789. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6790. msgid "Feedrate"
  6791. msgstr "Vitesse d'avance"
  6792. #: appGUI/ObjectUI.py:2501
  6793. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6794. msgid "Feedrate when jogging."
  6795. msgstr ""
  6796. #: appGUI/ObjectUI.py:2521
  6797. msgid "Send Command"
  6798. msgstr ""
  6799. #: appGUI/ObjectUI.py:2523 appGUI/ObjectUI.py:2533
  6800. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6801. msgstr ""
  6802. #: appGUI/ObjectUI.py:2528
  6803. msgid "Type GRBL command ..."
  6804. msgstr ""
  6805. #: appGUI/ObjectUI.py:2531
  6806. msgid "Send"
  6807. msgstr ""
  6808. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6809. #, fuzzy
  6810. #| msgid "Text to PDF parameters"
  6811. msgid "Get Config parameter"
  6812. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  6813. #: appGUI/ObjectUI.py:2541
  6814. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6815. msgstr ""
  6816. #: appGUI/ObjectUI.py:2546
  6817. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6818. msgstr ""
  6819. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6820. #, fuzzy
  6821. #| msgid "Geo"
  6822. msgid "Get"
  6823. msgstr "Géo"
  6824. #: appGUI/ObjectUI.py:2551
  6825. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6826. msgstr ""
  6827. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6828. #, fuzzy
  6829. #| msgid "Gerber Export"
  6830. msgid "Get Report"
  6831. msgstr "Gerber exportation"
  6832. #: appGUI/ObjectUI.py:2561
  6833. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6834. msgstr ""
  6835. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6836. msgid "Apply AutoLevelling"
  6837. msgstr ""
  6838. #: appGUI/ObjectUI.py:2569
  6839. msgid ""
  6840. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6841. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6842. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6843. msgstr ""
  6844. #: appGUI/ObjectUI.py:2578
  6845. msgid "Will save the GRBL height map."
  6846. msgstr ""
  6847. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6848. #, fuzzy
  6849. #| msgid "Starting G-Code"
  6850. msgid "Save Probing GCode"
  6851. msgstr "Démarrer le GCode"
  6852. #: appGUI/ObjectUI.py:2590
  6853. #, fuzzy
  6854. #| msgid "Starting G-Code"
  6855. msgid "Will save the probing GCode."
  6856. msgstr "Démarrer le GCode"
  6857. #: appGUI/ObjectUI.py:2599
  6858. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6859. msgstr ""
  6860. #: appGUI/ObjectUI.py:2606 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1747
  6861. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1751
  6862. #, fuzzy
  6863. #| msgid "Import List"
  6864. msgid "Import Height Map"
  6865. msgstr "Importer la liste"
  6866. #: appGUI/ObjectUI.py:2608
  6867. msgid ""
  6868. "Import the file that has the Z heights\n"
  6869. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6870. "over the original GCode therefore\n"
  6871. "doing autolevelling."
  6872. msgstr ""
  6873. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6874. msgid "Export CNC Code"
  6875. msgstr "Exporter le code CNC"
  6876. #: appGUI/ObjectUI.py:2628
  6877. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6878. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6879. msgid ""
  6880. "Export and save G-Code to\n"
  6881. "make this object to a file."
  6882. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6883. #: appGUI/ObjectUI.py:2637
  6884. msgid "Save CNC Code"
  6885. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6886. #: appGUI/ObjectUI.py:2640
  6887. msgid ""
  6888. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6889. "file."
  6890. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6891. #: appGUI/ObjectUI.py:2647
  6892. #, fuzzy
  6893. #| msgid "View CNC Code"
  6894. msgid "Review CNC Code."
  6895. msgstr "Voir le code CNC"
  6896. #: appGUI/ObjectUI.py:2708
  6897. msgid "Script Object"
  6898. msgstr "Objet de script"
  6899. #: appGUI/ObjectUI.py:2728 appGUI/ObjectUI.py:2802
  6900. msgid "Auto Completer"
  6901. msgstr "Compléteur automatique"
  6902. #: appGUI/ObjectUI.py:2730
  6903. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6904. msgstr ""
  6905. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6906. "script."
  6907. #: appGUI/ObjectUI.py:2775
  6908. msgid "Document Object"
  6909. msgstr "Objet de Document"
  6910. #: appGUI/ObjectUI.py:2804
  6911. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6912. msgstr ""
  6913. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6914. "document."
  6915. #: appGUI/ObjectUI.py:2822
  6916. msgid "Font Type"
  6917. msgstr "Type de Police"
  6918. #: appGUI/ObjectUI.py:2839
  6919. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6920. msgid "Font Size"
  6921. msgstr "Taille de Police"
  6922. #: appGUI/ObjectUI.py:2875
  6923. msgid "Alignment"
  6924. msgstr "Alignement"
  6925. #: appGUI/ObjectUI.py:2880
  6926. msgid "Align Left"
  6927. msgstr "Alignez à gauche"
  6928. #: appGUI/ObjectUI.py:2885 app_Main.py:5126
  6929. msgid "Center"
  6930. msgstr "Centre"
  6931. #: appGUI/ObjectUI.py:2890
  6932. msgid "Align Right"
  6933. msgstr "Aligner à droite"
  6934. #: appGUI/ObjectUI.py:2895
  6935. msgid "Justify"
  6936. msgstr "Aligner à justifier"
  6937. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6938. msgid "Font Color"
  6939. msgstr "Couleur de la Police"
  6940. #: appGUI/ObjectUI.py:2904
  6941. msgid "Set the font color for the selected text"
  6942. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6943. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6944. msgid "Selection Color"
  6945. msgstr "Couleur de sélection"
  6946. #: appGUI/ObjectUI.py:2920
  6947. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6948. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6949. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6950. msgid "Tab Size"
  6951. msgstr "Taille de l'onglet"
  6952. #: appGUI/ObjectUI.py:2936
  6953. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6954. msgstr ""
  6955. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6956. "pixels."
  6957. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6958. msgid "Axis enabled."
  6959. msgstr "Axe activé."
  6960. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6961. msgid "Axis disabled."
  6962. msgstr "Axe désactivé."
  6963. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6964. msgid "HUD enabled."
  6965. msgstr "HUD activé."
  6966. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6967. msgid "HUD disabled."
  6968. msgstr "HUD désactivé."
  6969. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6970. msgid "Grid enabled."
  6971. msgstr "Grid enabled."
  6972. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6973. msgid "Grid disabled."
  6974. msgstr "Grille désactivée."
  6975. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6976. msgid ""
  6977. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6978. "and the number of text positions."
  6979. msgstr ""
  6980. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6981. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6982. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:919
  6983. msgid "Preferences applied."
  6984. msgstr "Paramètres appliquées."
  6985. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:939
  6986. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6987. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6988. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:940
  6989. msgid "Application will restart"
  6990. msgstr "L'application va redémarrer"
  6991. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1038
  6992. msgid "Preferences closed without saving."
  6993. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6994. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1050
  6995. msgid "Preferences default values are restored."
  6996. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6997. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1081 app_Main.py:2828
  6998. #: app_Main.py:9661
  6999. msgid "Failed to write defaults to file."
  7000. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  7001. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085
  7002. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1200
  7003. msgid "Preferences saved."
  7004. msgstr "Paramètres enregistrées."
  7005. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1135
  7006. msgid "Preferences edited but not saved."
  7007. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  7008. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1185
  7009. msgid ""
  7010. "One or more values are changed.\n"
  7011. "Do you want to save the Preferences?"
  7012. msgstr ""
  7013. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  7014. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7016. msgid "CNC Job Adv. Options"
  7017. msgstr "Options avan. de CNCjob"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  7019. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  7020. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  7021. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  7022. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  7023. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  7024. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  7025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  7026. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  7027. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  7028. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  7029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  7030. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  7031. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  7032. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  7033. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  7034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  7035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  7036. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  7037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  7038. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  7039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  7040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  7041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  7042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  7043. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  7044. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1184
  7045. #: appTools/ToolCorners.py:378 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  7046. #: appTools/ToolFiducials.py:765 appTools/ToolInvertGerber.py:228
  7047. #: appTools/ToolQRCode.py:700
  7048. msgid "Parameters"
  7049. msgstr "Paramètres"
  7050. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  7051. msgid "Annotation Size"
  7052. msgstr "Taille de l'annotation"
  7053. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  7054. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  7055. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  7056. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  7057. msgid "Annotation Color"
  7058. msgstr "Couleur de l'annotation"
  7059. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  7060. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  7061. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  7062. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  7063. #, fuzzy
  7064. #| msgid "Parameters for this tool"
  7065. msgid "Parameters for the autolevelling."
  7066. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  7067. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  7068. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  7069. msgstr ""
  7070. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  7071. #, fuzzy
  7072. #| msgid "Code Editor"
  7073. msgid "CNC Job Editor"
  7074. msgstr "Éditeur de code"
  7075. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  7076. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  7077. #, fuzzy
  7078. #| msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  7079. msgid "A list of Editor parameters."
  7080. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  7081. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  7082. msgid "Prepend to G-Code"
  7083. msgstr "Préfixer au G-Code"
  7084. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  7085. msgid ""
  7086. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7087. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7088. msgstr ""
  7089. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7090. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  7091. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  7092. msgid ""
  7093. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  7094. "G-Code file."
  7095. msgstr ""
  7096. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  7097. "fichier G-Code."
  7098. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  7099. msgid "Append to G-Code"
  7100. msgstr "Ajouter au G-Code"
  7101. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  7102. msgid ""
  7103. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7104. "like to append to the generated file.\n"
  7105. "I.e.: M2 (End of program)"
  7106. msgstr ""
  7107. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  7108. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  7109. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  7110. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  7111. msgid ""
  7112. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  7113. "file.\n"
  7114. "I.e.: M2 (End of program)"
  7115. msgstr ""
  7116. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  7117. "généré.\n"
  7118. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  7119. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  7120. msgid "CNC Job General"
  7121. msgstr "CNCJob Général"
  7122. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  7123. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  7124. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  7125. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  7126. msgid "Circle Steps"
  7127. msgstr "Étapes de cercle"
  7128. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  7129. msgid ""
  7130. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  7131. "circle and arc shapes linear approximation."
  7132. msgstr ""
  7133. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  7134. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  7135. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  7136. msgid "Travel dia"
  7137. msgstr "Voyage DIa"
  7138. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  7139. msgid ""
  7140. "The width of the travel lines to be\n"
  7141. "rendered in the plot."
  7142. msgstr ""
  7143. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  7144. "rendu dans l'intrigue."
  7145. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  7146. msgid "G-code Decimals"
  7147. msgstr "Décimales G-code"
  7148. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  7149. #: appTools/ToolFiducials.py:684
  7150. msgid "Coordinates"
  7151. msgstr "Coordonnées"
  7152. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  7153. msgid ""
  7154. "The number of decimals to be used for \n"
  7155. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  7156. msgstr ""
  7157. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7158. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  7159. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  7160. msgid ""
  7161. "The number of decimals to be used for \n"
  7162. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  7163. msgstr ""
  7164. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  7165. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  7166. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  7167. msgid "Coordinates type"
  7168. msgstr "Type de coord"
  7169. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  7170. msgid ""
  7171. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  7172. "Can be:\n"
  7173. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  7174. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  7175. msgstr ""
  7176. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  7177. "Peut être:\n"
  7178. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  7179. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  7180. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  7181. msgid "Absolute G90"
  7182. msgstr "G90 absolu"
  7183. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  7184. msgid "Incremental G91"
  7185. msgstr "G91 incrémentiel"
  7186. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  7187. msgid "Force Windows style line-ending"
  7188. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  7189. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  7190. msgid ""
  7191. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  7192. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  7193. msgstr ""
  7194. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  7195. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  7196. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  7197. msgid "Travel Line Color"
  7198. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  7199. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  7200. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  7201. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  7202. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  7203. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  7204. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  7205. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  7206. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1290
  7207. msgid "Outline"
  7208. msgstr "Contour"
  7209. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  7210. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  7211. msgstr ""
  7212. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  7213. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  7214. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  7215. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  7216. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  7217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  7218. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  7219. msgid "Fill"
  7220. msgstr "Contenu"
  7221. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  7222. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  7223. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  7224. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  7225. msgid ""
  7226. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  7227. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7228. "digits are for alpha (transparency) level."
  7229. msgstr ""
  7230. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  7231. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  7232. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  7233. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  7234. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  7235. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  7236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  7237. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  7238. msgid "Alpha"
  7239. msgstr "Alpha"
  7240. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7241. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7242. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7243. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7244. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7245. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7246. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7247. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7248. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7249. msgid "Object Color"
  7250. msgstr "Couleur d'objet"
  7251. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7252. msgid "Set the color for plotted objects."
  7253. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7254. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7255. msgid "CNC Job Options"
  7256. msgstr "Options CNCjob"
  7257. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7258. msgid "Export G-Code"
  7259. msgstr "Exporter le GCcode"
  7260. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7261. msgid "Plot kind"
  7262. msgstr "Dessiner genre"
  7263. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7264. msgid "Excellon Adv. Options"
  7265. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7266. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7267. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7268. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7270. msgid "Advanced Options"
  7271. msgstr "Options avancées"
  7272. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7273. msgid ""
  7274. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  7275. "Those parameters are available only for\n"
  7276. "Advanced App. Level."
  7277. msgstr ""
  7278. "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  7279. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7280. "App avancée. Niveau."
  7281. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7282. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7283. msgid "Table Show/Hide"
  7284. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7285. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7286. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7287. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7288. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7289. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7290. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7291. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7292. msgid "Selection limit"
  7293. msgstr "Limite de sélection"
  7294. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7295. msgid ""
  7296. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7297. "items above which the utility geometry\n"
  7298. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7299. "Increases the performance when moving a\n"
  7300. "large number of geometric elements."
  7301. msgstr ""
  7302. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7303. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7304. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7305. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7306. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7307. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7310. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7311. msgid "New Dia"
  7312. msgstr "Nouveau Diam"
  7313. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7314. msgid "Linear Drill Array"
  7315. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7316. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7317. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7318. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7319. msgid "Linear Direction"
  7320. msgstr "Direction linéaire"
  7321. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7322. msgid "Circular Drill Array"
  7323. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7324. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7325. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7326. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7327. msgid "Circular Direction"
  7328. msgstr "Direction circulaire"
  7329. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  7330. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  7331. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  7332. msgid ""
  7333. "Direction for circular array.\n"
  7334. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  7335. msgstr ""
  7336. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  7337. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  7338. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7340. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7341. msgid "Circular Angle"
  7342. msgstr "Angle Circulaire"
  7343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  7344. msgid ""
  7345. "Angle at which the slot is placed.\n"
  7346. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  7347. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  7348. "Max value is: 360.00 degrees."
  7349. msgstr ""
  7350. "Angle auquel la fente est placée.\n"
  7351. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  7352. "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  7353. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  7354. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7355. msgid "Linear Slot Array"
  7356. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7358. msgid "Circular Slot Array"
  7359. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7360. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7361. msgid "Excellon Export"
  7362. msgstr "Excellon exportation"
  7363. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7364. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7365. msgid "Export Options"
  7366. msgstr "Options d'exportation"
  7367. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7368. msgid ""
  7369. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7370. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7371. msgstr ""
  7372. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7373. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7374. "Excellon."
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7376. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7377. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7378. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7379. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7380. #: appTools/ToolDistance.py:562 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7381. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7382. msgid "Units"
  7383. msgstr "Unités"
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7385. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7386. msgid "The units used in the Excellon file."
  7387. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7388. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7389. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7390. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7391. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7392. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7393. #: appTools/ToolCalculators.py:187 appTools/ToolPcbWizard.py:453
  7394. msgid "INCH"
  7395. msgstr "PO"
  7396. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7398. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7399. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7400. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7401. #: appTools/ToolCalculators.py:188 appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7402. msgid "MM"
  7403. msgstr "MM"
  7404. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7405. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7406. msgid "Int/Decimals"
  7407. msgstr "Entiers/Décim"
  7408. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7409. msgid ""
  7410. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7411. "are files that can be found in different formats.\n"
  7412. "Here we set the format used when the provided\n"
  7413. "coordinates are not using period."
  7414. msgstr ""
  7415. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7416. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7417. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7418. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7421. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7422. msgid ""
  7423. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7424. "the whole part of Excellon coordinates."
  7425. msgstr ""
  7426. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7427. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7429. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7430. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7431. msgid ""
  7432. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7433. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7434. msgstr ""
  7435. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7436. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7437. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7438. msgid "Format"
  7439. msgstr "Format"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7441. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7442. msgid ""
  7443. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7444. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7445. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7446. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7447. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7448. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7449. msgstr ""
  7450. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7451. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7452. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7453. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7454. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7455. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7456. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7457. msgid "Decimal"
  7458. msgstr "Décimal"
  7459. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7460. msgid "No-Decimal"
  7461. msgstr "Aucune décimale"
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7463. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7464. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7465. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7466. msgid "Zeros"
  7467. msgstr "Zéros"
  7468. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7469. msgid ""
  7470. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7471. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7472. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7473. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7474. "and Leading Zeros are removed."
  7475. msgstr ""
  7476. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7477. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7478. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7479. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7480. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7481. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7482. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7483. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7484. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7485. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7486. msgid "LZ"
  7487. msgstr "LZ"
  7488. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7489. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7490. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7491. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7492. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7493. msgid "TZ"
  7494. msgstr "TZ"
  7495. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7496. msgid ""
  7497. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7498. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7499. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7500. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7501. "and Leading Zeros are removed."
  7502. msgstr ""
  7503. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7504. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7505. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7506. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7507. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7508. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7509. msgid "Slot type"
  7510. msgstr "Type d'fentes"
  7511. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7512. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7513. msgid ""
  7514. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7515. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7516. "using M15/M16 commands.\n"
  7517. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7518. "using the Drilled slot command (G85)."
  7519. msgstr ""
  7520. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7521. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7522. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7523. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7524. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7525. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7526. msgid "Routed"
  7527. msgstr "Routé"
  7528. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7529. msgid "Drilled(G85)"
  7530. msgstr "Percé(G85)"
  7531. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7532. msgid "Excellon General"
  7533. msgstr "Excellon Général"
  7534. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7535. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7536. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7537. msgid "M-Color"
  7538. msgstr "Couleur-M"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7540. msgid "Excellon Format"
  7541. msgstr "Format Excellon"
  7542. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7543. msgid ""
  7544. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7545. "are files that can be found in different formats.\n"
  7546. "Here we set the format used when the provided\n"
  7547. "coordinates are not using period.\n"
  7548. "\n"
  7549. "Possible presets:\n"
  7550. "\n"
  7551. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7552. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7553. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7554. "\n"
  7555. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7556. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7557. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7558. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7559. "\n"
  7560. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7561. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7562. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7563. msgstr ""
  7564. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7565. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7566. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7567. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7568. "\n"
  7569. "Présélections possibles:\n"
  7570. "\n"
  7571. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7572. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7573. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7574. "\n"
  7575. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7576. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7577. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7578. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7579. "\n"
  7580. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7581. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7582. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7583. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7584. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7585. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7586. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7587. msgid "METRIC"
  7588. msgstr "MÉTRIQUE"
  7589. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7590. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7591. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7592. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7593. msgid ""
  7594. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7595. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7596. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7597. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7598. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7599. "\n"
  7600. "This is used when there is no information\n"
  7601. "stored in the Excellon file."
  7602. msgstr ""
  7603. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7604. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7605. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7606. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7607. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7608. "\n"
  7609. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7610. "stocké dans le fichier Excellon."
  7611. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7612. msgid ""
  7613. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7614. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7615. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7616. "therefore this parameter will be used."
  7617. msgstr ""
  7618. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7619. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7620. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7621. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7622. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7623. msgid ""
  7624. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7625. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7626. "therefore this parameter will be used."
  7627. msgstr ""
  7628. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7629. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7630. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7631. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7632. msgid "Update Export settings"
  7633. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7634. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7635. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7636. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7637. #: appTools/ToolPanelize.py:822
  7638. msgid "Path Optimization"
  7639. msgstr "Optimisation du chemin"
  7640. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7642. msgid "Algorithm:"
  7643. msgstr "Algorithme:"
  7644. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7645. #, fuzzy
  7646. #| msgid ""
  7647. #| "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7648. #| "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7649. #| "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7650. #| "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7651. #| "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7652. #| "drill path optimization.\n"
  7653. #| "\n"
  7654. #| "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it "
  7655. #| "uses\n"
  7656. #| "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  7657. msgid ""
  7658. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7659. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7660. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7661. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7662. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7663. "drill path optimization.\n"
  7664. "\n"
  7665. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7666. msgstr ""
  7667. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  7668. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7669. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  7670. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7671. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7672. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7673. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7674. "\n"
  7675. "Si ce contrôle est désactivé, FlatCAM fonctionne en mode 32 bits et utilise\n"
  7676. "Algorithme Travelling Salesman pour l’optimisation des chemins."
  7677. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7678. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7679. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7680. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7682. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7683. msgid "MetaHeuristic"
  7684. msgstr "MetaHeuristic"
  7685. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7686. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7687. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7688. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7689. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7691. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7692. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:154 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7693. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:174 appTools/ToolDrilling.py:306
  7694. #: appTools/ToolIsolation.py:247 appTools/ToolMilling.py:294
  7695. msgid "Basic"
  7696. msgstr "De base"
  7697. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7698. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7699. msgid "TSA"
  7700. msgstr "TSA"
  7701. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7702. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7703. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7705. msgid "Duration"
  7706. msgstr "Durée"
  7707. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7708. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7709. msgid ""
  7710. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7711. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7712. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7713. "In seconds."
  7714. msgstr ""
  7715. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7716. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7717. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7718. "En secondes."
  7719. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7720. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7721. msgid "Join Option"
  7722. msgstr ""
  7723. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7724. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7725. msgid "Fuse Tools"
  7726. msgstr ""
  7727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7729. msgid ""
  7730. "When checked, the tools will be merged\n"
  7731. "but only if they share some of their attributes."
  7732. msgstr ""
  7733. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7734. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7735. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7736. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7737. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7739. msgid "Excellon Options"
  7740. msgstr "Les options Excellon"
  7741. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  7742. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  7743. msgid "Create CNC Job"
  7744. msgstr "Créer un travail CNC"
  7745. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7746. msgid ""
  7747. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7748. "for this drill object."
  7749. msgstr ""
  7750. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7751. "pour cet objet de forage."
  7752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7753. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7754. msgid ""
  7755. "Operation type:\n"
  7756. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7757. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7758. msgstr ""
  7759. "Type d'opération:\n"
  7760. "- Perçage -> va percer les forets / emplacements associés à cet outil\n"
  7761. "- Fraisage -> fraisera les forets / fentes"
  7762. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7763. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7764. msgid ""
  7765. "Milling type:\n"
  7766. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7767. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7768. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7769. msgstr ""
  7770. "Type de fraisage:\n"
  7771. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7772. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7773. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7774. "disponible"
  7775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7776. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7777. #: appTools/ToolFilm.py:1108 appTools/ToolMilling.py:1771
  7778. msgid "Both"
  7779. msgstr "Tous les deux"
  7780. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7781. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7782. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7783. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7784. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7785. msgid "Mill Holes"
  7786. msgstr "Fraiser les Trous"
  7787. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7788. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7789. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7790. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7791. msgid "Drill Tool dia"
  7792. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7793. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7794. msgid "Slot Tool dia"
  7795. msgstr "Diam fente outil"
  7796. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7797. msgid ""
  7798. "Diameter of the cutting tool\n"
  7799. "when milling slots."
  7800. msgstr ""
  7801. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7802. "lors du fraisage des fentes."
  7803. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7804. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7805. msgid "App Settings"
  7806. msgstr "Paramètres de l'application"
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7808. msgid "Grid Settings"
  7809. msgstr "Paramètres de la grille"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7564
  7811. msgid "X value"
  7812. msgstr "Valeur X"
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7814. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7815. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7567
  7817. msgid "Y value"
  7818. msgstr "Valeur Y"
  7819. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7820. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7821. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7822. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7823. msgid "Snap Max"
  7824. msgstr "Accrocher max"
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7826. msgid "Workspace Settings"
  7827. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7828. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7829. msgid "Active"
  7830. msgstr "Actif"
  7831. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7832. msgid ""
  7833. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7834. "as valid workspace."
  7835. msgstr ""
  7836. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7837. "comme espace de travail valide."
  7838. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7839. msgid "Orientation"
  7840. msgstr "Orientation"
  7841. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7842. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7843. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  7844. msgid ""
  7845. "Can be:\n"
  7846. "- Portrait\n"
  7847. "- Landscape"
  7848. msgstr ""
  7849. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7850. "- Portrait\n"
  7851. "- Paysage"
  7852. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7853. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7855. #: appTools/ToolFilm.py:1277 app_Main.py:7584
  7856. msgid "Portrait"
  7857. msgstr "Portrait"
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7859. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7860. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7861. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7586
  7862. msgid "Landscape"
  7863. msgstr "Paysage"
  7864. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7865. msgid "Notebook"
  7866. msgstr "Carnet"
  7867. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7868. msgid ""
  7869. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7870. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7871. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7872. msgstr ""
  7873. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7874. "cahier.\n"
  7875. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7876. "graphique,\n"
  7877. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7878. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7879. #: appTools/ToolDblSided.py:668 appTools/ToolDblSided.py:842 app_Main.py:7572
  7880. msgid "Axis"
  7881. msgstr "Axe"
  7882. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7883. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7884. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7885. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7886. msgid "Textbox"
  7887. msgstr "Zone de texte"
  7888. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7889. msgid ""
  7890. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7891. "elements that are used in the application."
  7892. msgstr ""
  7893. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7894. "texte\n"
  7895. "les éléments utilisés dans l'application."
  7896. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7589
  7897. msgid "HUD"
  7898. msgstr "HUD"
  7899. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7900. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7901. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7902. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7903. msgid "Mouse Settings"
  7904. msgstr "Paramètres de la souris"
  7905. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7906. msgid "Cursor Shape"
  7907. msgstr "Forme du curseur"
  7908. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7909. msgid ""
  7910. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7911. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7912. "- Big -> Infinite lines"
  7913. msgstr ""
  7914. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7915. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7916. "- Grand -> Lignes infinies"
  7917. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7918. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7919. msgid "Small"
  7920. msgstr "Petit"
  7921. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7922. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7923. msgid "Big"
  7924. msgstr "Grand"
  7925. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7926. msgid "Cursor Size"
  7927. msgstr "Taille du curseur"
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7929. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7930. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7932. msgid "Cursor Width"
  7933. msgstr "Largeur du curseur"
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7935. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7936. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7937. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7939. msgid "Cursor Color"
  7940. msgstr "Couleur du curseur"
  7941. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7942. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7943. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7944. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7945. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7946. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7947. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7948. msgid "Pan Button"
  7949. msgstr "Bouton pan"
  7950. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7951. msgid ""
  7952. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7953. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7954. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7955. msgstr ""
  7956. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7957. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7958. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7959. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7960. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7961. msgid "MMB"
  7962. msgstr "MMB"
  7963. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7965. msgid "RMB"
  7966. msgstr "RMB"
  7967. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7968. msgid "Multiple Selection"
  7969. msgstr "Sélection multiple"
  7970. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7971. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7972. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7973. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7975. msgid "CTRL"
  7976. msgstr "CTRL"
  7977. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7978. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7979. msgid "SHIFT"
  7980. msgstr "SHIFT"
  7981. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7982. msgid "Delete object confirmation"
  7983. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7984. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7985. msgid ""
  7986. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7987. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7988. "menu shortcut or key shortcut."
  7989. msgstr ""
  7990. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7991. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7992. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7993. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7994. msgid "Allow Edit"
  7995. msgstr ""
  7996. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7997. msgid ""
  7998. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7999. "by clicking on the object name. Active after restart."
  8000. msgstr ""
  8001. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  8002. msgid "\"Open\" behavior"
  8003. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  8004. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  8005. msgid ""
  8006. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  8007. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  8008. "\n"
  8009. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  8010. "path for saving files or the path for opening files."
  8011. msgstr ""
  8012. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  8013. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  8014. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  8015. "fichiers.\n"
  8016. "\n"
  8017. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  8018. "dernier: soit le\n"
  8019. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  8021. msgid "Enable ToolTips"
  8022. msgstr "Activer les info-bulles"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  8024. msgid ""
  8025. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  8026. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  8027. msgstr ""
  8028. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  8029. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  8030. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  8031. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  8032. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  8033. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  8034. msgid ""
  8035. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  8036. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  8037. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  8038. "It will applied at the next application start.\n"
  8039. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8040. msgstr ""
  8041. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  8042. "autorisés\n"
  8043. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  8044. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  8045. "Cut.\n"
  8046. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  8047. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  8048. "faites !!!"
  8049. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  8050. msgid "Bookmarks limit"
  8051. msgstr "Limite de favoris"
  8052. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  8053. msgid ""
  8054. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  8055. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  8056. "but the menu will hold only so much."
  8057. msgstr ""
  8058. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  8059. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  8060. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  8061. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  8062. msgid "Activity Icon"
  8063. msgstr "Icône d'activité"
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  8065. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  8066. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  8068. msgid "App Preferences"
  8069. msgstr "Paramètres de l'app"
  8070. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  8071. msgid ""
  8072. "The default value for FlatCAM units.\n"
  8073. "Whatever is selected here is set every time\n"
  8074. "FlatCAM is started."
  8075. msgstr ""
  8076. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  8077. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  8078. "FLatCAM est démarré."
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  8080. msgid "IN"
  8081. msgstr "PO"
  8082. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  8083. msgid "Precision MM"
  8084. msgstr "Précision MM"
  8085. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  8086. msgid ""
  8087. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8088. "when the set units are in METRIC system.\n"
  8089. "Any change here require an application restart."
  8090. msgstr ""
  8091. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8092. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  8093. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  8095. msgid "Precision INCH"
  8096. msgstr "Précision INCH"
  8097. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  8098. msgid ""
  8099. "The number of decimals used throughout the application\n"
  8100. "when the set units are in INCH system.\n"
  8101. "Any change here require an application restart."
  8102. msgstr ""
  8103. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  8104. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  8105. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  8106. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  8107. msgid "Graphic Engine"
  8108. msgstr "Moteur graphique"
  8109. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  8110. msgid ""
  8111. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  8112. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  8113. "compatibility.\n"
  8114. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  8115. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  8116. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  8117. "use the Legacy(2D) mode."
  8118. msgstr ""
  8119. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  8120. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  8121. "compatibilité améliorée.\n"
  8122. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  8123. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  8124. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  8125. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  8126. "donc\n"
  8127. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  8128. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  8129. msgid "Legacy(2D)"
  8130. msgstr "Heritage(2D)"
  8131. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  8132. msgid "OpenGL(3D)"
  8133. msgstr "OpenGL(3D)"
  8134. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  8135. msgid "APPLICATION LEVEL"
  8136. msgstr "APP. NIVEAU"
  8137. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  8138. msgid ""
  8139. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8140. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8141. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8142. "\n"
  8143. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8144. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8145. msgstr ""
  8146. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  8147. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  8148. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  8149. "\n"
  8150. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  8151. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  8152. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  8153. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:163 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  8154. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:182 appTools/ToolDrilling.py:310
  8155. #: appTools/ToolIsolation.py:274 appTools/ToolMilling.py:305
  8156. msgid "Advanced"
  8157. msgstr "Avancé"
  8158. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  8159. msgid "Portable app"
  8160. msgstr "App. portable"
  8161. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  8162. msgid ""
  8163. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8164. "\n"
  8165. "If Checked the application will run portable,\n"
  8166. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8167. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8168. msgstr ""
  8169. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  8170. "\n"
  8171. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  8172. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  8173. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  8174. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  8175. msgid "Languages"
  8176. msgstr "Langages"
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  8178. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8179. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  8180. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  8181. msgid "Apply Language"
  8182. msgstr "Appliquer la langue"
  8183. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  8184. msgid ""
  8185. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8186. "The app will restart after click."
  8187. msgstr ""
  8188. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  8189. "L'application redémarrera après un clic."
  8190. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  8191. msgid "Startup Settings"
  8192. msgstr "Paramètres de démarrage"
  8193. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  8194. msgid "Splash Screen"
  8195. msgstr "Écran de démarrage"
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  8197. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8198. msgstr ""
  8199. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  8200. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  8201. msgid "Sys Tray Icon"
  8202. msgstr "Icône Sys Tray"
  8203. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  8204. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8205. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  8206. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  8207. msgid "Show Shell"
  8208. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  8209. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  8210. msgid ""
  8211. "Check this box if you want the shell to\n"
  8212. "start automatically at startup."
  8213. msgstr ""
  8214. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  8215. "démarrer automatiquement au démarrage."
  8216. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  8217. msgid "Show Project"
  8218. msgstr "Afficher le projet"
  8219. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  8220. msgid ""
  8221. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8222. "to be shown automatically at startup."
  8223. msgstr ""
  8224. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8225. "outil\n"
  8226. "à afficher automatiquement au démarrage."
  8227. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  8228. msgid "Version Check"
  8229. msgstr "Vérification de version"
  8230. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  8231. msgid ""
  8232. "Check this box if you want to check\n"
  8233. "for a new version automatically at startup."
  8234. msgstr ""
  8235. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  8236. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  8237. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  8238. msgid "Send Statistics"
  8239. msgstr "Envoyer des statistiques"
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  8241. msgid ""
  8242. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8243. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8244. msgstr ""
  8245. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8246. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8247. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8248. msgid "Workers number"
  8249. msgstr "No de travailleurs"
  8250. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8251. msgid ""
  8252. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8253. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8254. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8255. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8256. "Default value is 2.\n"
  8257. "After change, it will be applied at next App start."
  8258. msgstr ""
  8259. "Le nombre de Qthreads mis à la disposition de l'App.\n"
  8260. "Un plus grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8261. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8262. "ne répond pas. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8263. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8264. "Après modification, il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8266. msgid "Geo Tolerance"
  8267. msgstr "Géo Tolérance"
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8269. msgid ""
  8270. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8271. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8272. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8273. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8274. "performance. Higher value will provide more\n"
  8275. "performance at the expense of level of detail."
  8276. msgstr ""
  8277. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8278. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8279. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8280. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8281. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8282. "performance au détriment du niveau de détail."
  8283. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8284. msgid "Save Settings"
  8285. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8286. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8287. msgid "Save Compressed Project"
  8288. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8289. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8290. msgid ""
  8291. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8292. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8293. msgstr ""
  8294. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8295. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8296. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8297. msgid "Compression"
  8298. msgstr "Compression"
  8299. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8300. msgid ""
  8301. "The level of compression used when saving\n"
  8302. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8303. "but require more RAM usage and more processing time."
  8304. msgstr ""
  8305. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8306. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8307. "compression\n"
  8308. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8309. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8310. msgid "Enable Auto Save"
  8311. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8312. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8313. msgid ""
  8314. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8315. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8316. "at the set interval."
  8317. msgstr ""
  8318. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8319. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8320. "à l'intervalle défini."
  8321. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8322. msgid "Interval"
  8323. msgstr "Intervalle"
  8324. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8325. msgid ""
  8326. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8327. "The application will try to save periodically but only\n"
  8328. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8329. "While active, some operations may block this feature."
  8330. msgstr ""
  8331. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8332. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8333. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8334. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8335. "fonctionnalité."
  8336. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8337. msgid "Text to PDF parameters"
  8338. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8339. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8340. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8341. msgstr ""
  8342. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8343. "objets de document FlatCAM."
  8344. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8345. msgid "Top Margin"
  8346. msgstr "Marge supérieure"
  8347. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8348. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8349. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8350. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8351. msgid "Bottom Margin"
  8352. msgstr "Marge inférieure"
  8353. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8354. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8355. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8356. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8357. msgid "Left Margin"
  8358. msgstr "Marge de gauche"
  8359. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8360. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8361. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8362. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8363. msgid "Right Margin"
  8364. msgstr "Marge droite"
  8365. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8366. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8367. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8368. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8369. msgid "GUI Preferences"
  8370. msgstr "Paramètres de GUI"
  8371. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8372. msgid "Theme"
  8373. msgstr "Thème"
  8374. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8375. msgid ""
  8376. "Select a theme for the application.\n"
  8377. "It will theme the plot area."
  8378. msgstr ""
  8379. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8380. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8381. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8382. msgid "Light"
  8383. msgstr "Lumière"
  8384. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8385. msgid "Dark"
  8386. msgstr "Noir"
  8387. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8388. msgid "Use Gray Icons"
  8389. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8390. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8391. msgid ""
  8392. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8393. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8394. "full dark theme is applied."
  8395. msgstr ""
  8396. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8397. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8398. "le thème sombre complet est appliqué."
  8399. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8400. msgid "Layout"
  8401. msgstr "Disposition"
  8402. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8403. msgid ""
  8404. "Select a layout for the application.\n"
  8405. "It is applied immediately."
  8406. msgstr ""
  8407. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8408. "Il est appliqué immédiatement."
  8409. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8410. msgid "Style"
  8411. msgstr "Style"
  8412. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8413. msgid ""
  8414. "Select a style for the application.\n"
  8415. "It will be applied at the next app start."
  8416. msgstr ""
  8417. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8418. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8419. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8420. msgid "HDPI Support"
  8421. msgstr "Le support HDPI"
  8422. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8423. msgid ""
  8424. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8425. "It will be applied at the next app start."
  8426. msgstr ""
  8427. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8428. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8429. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8430. msgid "Hover Shape"
  8431. msgstr ""
  8432. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8433. msgid ""
  8434. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8435. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8436. "over any kind of not-selected object."
  8437. msgstr ""
  8438. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8439. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8440. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8441. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8442. msgid "Selection Shape"
  8443. msgstr ""
  8444. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8445. msgid ""
  8446. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8447. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8448. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8449. "right to left."
  8450. msgstr ""
  8451. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8452. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8453. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8454. "de droite à gauche."
  8455. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8456. msgid "Left-Right Selection Color"
  8457. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8458. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8459. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8460. msgstr ""
  8461. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8462. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8463. msgid ""
  8464. "Set the fill color for the selection box\n"
  8465. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8466. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8467. "digits are for alpha (transparency) level."
  8468. msgstr ""
  8469. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8470. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8471. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8472. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8473. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8474. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8475. msgstr ""
  8476. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8477. "à droite\"."
  8478. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8479. msgid "Right-Left Selection Color"
  8480. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8481. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8482. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8483. msgstr ""
  8484. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8485. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8486. msgid ""
  8487. "Set the fill color for the selection box\n"
  8488. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8489. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8490. "digits are for alpha (transparency) level."
  8491. msgstr ""
  8492. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8493. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8494. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8495. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8496. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8497. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8498. msgstr ""
  8499. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8500. "à gauche\"."
  8501. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8502. msgid "Editor Color"
  8503. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8504. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8505. msgid "Drawing"
  8506. msgstr "Dessin"
  8507. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8508. msgid "Set the color for the shape."
  8509. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8510. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8511. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8512. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8513. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8514. msgid "Project Items Color"
  8515. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8516. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8517. msgid "Enabled"
  8518. msgstr "Activé"
  8519. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8520. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8521. msgstr ""
  8522. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8523. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8524. msgid "Disabled"
  8525. msgstr "Désactivé"
  8526. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8527. msgid ""
  8528. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8529. "for the case when the items are disabled."
  8530. msgstr ""
  8531. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8532. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8533. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8534. msgid "Project AutoHide"
  8535. msgstr "Masquer auto le projet"
  8536. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8537. msgid ""
  8538. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8539. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8540. "to show whenever a new object is created."
  8541. msgstr ""
  8542. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8543. "outil\n"
  8544. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8545. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8546. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8547. msgid "Geometry Adv. Options"
  8548. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8549. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  8550. msgid ""
  8551. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  8552. "Those parameters are available only for\n"
  8553. "Advanced App. Level."
  8554. msgstr ""
  8555. "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  8556. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8557. "App avancée. Niveau."
  8558. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8559. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8560. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8561. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1313
  8562. msgid "Toolchange X-Y"
  8563. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8564. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8565. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8566. msgid "Toolchange X,Y position."
  8567. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8568. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8570. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8571. msgid "Start Z"
  8572. msgstr "Démarrer Z"
  8573. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8574. msgid ""
  8575. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8576. "Delete the value if you don't need this feature."
  8577. msgstr ""
  8578. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8579. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8580. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8582. msgid "Spindle direction"
  8583. msgstr "Direction du moteur"
  8584. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8586. msgid ""
  8587. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8588. "It can be either:\n"
  8589. "- CW = clockwise or\n"
  8590. "- CCW = counter clockwise"
  8591. msgstr ""
  8592. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8593. "Cela peut être soit:\n"
  8594. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8595. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8596. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8598. msgid "Fast Plunge"
  8599. msgstr "Plongée rapide"
  8600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8602. msgid ""
  8603. "By checking this, the vertical move from\n"
  8604. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8605. "meaning the fastest speed available.\n"
  8606. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8607. msgstr ""
  8608. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8609. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8610. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8611. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8612. "coords."
  8613. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8614. msgid "Segment X size"
  8615. msgstr "Taille du seg. X"
  8616. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8617. msgid ""
  8618. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8619. "Useful for auto-leveling.\n"
  8620. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8621. msgstr ""
  8622. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8623. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8624. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8626. msgid "Segment Y size"
  8627. msgstr "Taille du seg. Y"
  8628. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8629. msgid ""
  8630. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8631. "Useful for auto-leveling.\n"
  8632. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8633. msgstr ""
  8634. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8635. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8636. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8637. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8638. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8639. msgid "Area Exclusion"
  8640. msgstr "Exclusion de zone"
  8641. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8643. msgid "Area exclusion parameters."
  8644. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  8645. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8647. msgid "Exclusion areas"
  8648. msgstr "Zones d'exclusion"
  8649. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8650. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8651. msgid ""
  8652. "Set the number of selected geometry\n"
  8653. "items above which the utility geometry\n"
  8654. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8655. "Increases the performance when moving a\n"
  8656. "large number of geometric elements."
  8657. msgstr ""
  8658. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8659. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8660. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8661. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8662. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8663. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  8664. msgid ""
  8665. "Milling type:\n"
  8666. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  8667. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  8668. msgstr ""
  8669. "Type de fraisage:\n"
  8670. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  8671. "d'outils\n"
  8672. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  8673. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8674. msgid "Geometry General"
  8675. msgstr "Géométrie Général"
  8676. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8677. msgid ""
  8678. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8679. "circle and arc shapes linear approximation."
  8680. msgstr ""
  8681. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8682. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8683. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8686. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8688. msgid "Tools Dia"
  8689. msgstr "Diam. de l'outils"
  8690. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8691. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8692. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8694. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8695. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8696. msgid ""
  8697. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8698. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8699. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8700. msgstr ""
  8701. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8702. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8703. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8704. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8705. msgid ""
  8706. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8707. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8708. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8709. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8710. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8711. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8712. "\n"
  8713. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8714. msgstr ""
  8715. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8716. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8717. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8718. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8719. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8720. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8721. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8722. "\n"
  8723. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8724. "32 bits."
  8725. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8726. msgid "Rtree"
  8727. msgstr "Rtree"
  8728. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8729. msgid "Geometry Options"
  8730. msgstr "Options de Géométrie"
  8731. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8732. msgid ""
  8733. "Create a CNC Job object\n"
  8734. "tracing the contours of this\n"
  8735. "Geometry object."
  8736. msgstr ""
  8737. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8738. "traçant les contours de cette\n"
  8739. "Objet de géométrie."
  8740. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8741. msgid "Depth/Pass"
  8742. msgstr "Profondeur/Pass"
  8743. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8744. msgid ""
  8745. "The depth to cut on each pass,\n"
  8746. "when multidepth is enabled.\n"
  8747. "It has positive value although\n"
  8748. "it is a fraction from the depth\n"
  8749. "which has negative value."
  8750. msgstr ""
  8751. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8752. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8753. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8754. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8755. "qui a une valeur négative."
  8756. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8758. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8759. msgid "Tool change"
  8760. msgstr "Changement d'outil"
  8761. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8762. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8763. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8764. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8765. msgid "Toolchange Z"
  8766. msgstr "Changement d'outil Z"
  8767. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8769. msgid "Enable Dwell"
  8770. msgstr "Activer la Pause"
  8771. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8772. msgid "Gerber Adv. Options"
  8773. msgstr "Options avancées Gerber"
  8774. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  8775. msgid ""
  8776. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8777. "Those parameters are available only for\n"
  8778. "Advanced App. Level."
  8779. msgstr ""
  8780. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  8781. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  8782. "App avancée. Niveau."
  8783. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8784. msgid "\"Follow\""
  8785. msgstr "\"Suivre\""
  8786. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8787. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:370 appTools/ToolCopperThieving.py:578
  8788. #: appTools/ToolCopperThieving.py:775 appTools/ToolCopperThieving.py:787
  8789. #: appTools/ToolIsolation.py:1359 appTools/ToolNCC.py:1806
  8790. #: appTools/ToolNCC.py:1833 appTools/ToolNCC.py:1941 appTools/ToolNCC.py:1954
  8791. #: appTools/ToolNCC.py:2856 appTools/ToolNCC.py:2961 appTools/ToolNCC.py:2976
  8792. #: appTools/ToolNCC.py:3243 appTools/ToolNCC.py:3344 appTools/ToolNCC.py:3359
  8793. #: camlib.py:1113
  8794. msgid "Buffering"
  8795. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8796. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8797. msgid ""
  8798. "Buffering type:\n"
  8799. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8800. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8801. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8802. msgstr ""
  8803. "Type de tampon:\n"
  8804. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8805. "d’affichage si bon\n"
  8806. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8807. "par défaut.\n"
  8808. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8809. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8812. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8813. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8814. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8815. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolFilm.py:1105
  8816. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  8817. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  8818. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  8819. msgid "None"
  8820. msgstr "Aucun"
  8821. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8822. msgid "Delayed Buffering"
  8823. msgstr "Tampon retardée"
  8824. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8825. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8826. msgstr ""
  8827. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8828. "plan."
  8829. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8830. msgid "Simplify"
  8831. msgstr "Simplifier"
  8832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8833. msgid ""
  8834. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8835. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8836. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8837. msgstr ""
  8838. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8839. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8840. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8841. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8842. msgid "Tolerance"
  8843. msgstr "Tolérance"
  8844. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8845. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8846. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8847. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8848. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8849. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8850. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8851. msgid ""
  8852. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8853. "items above which the utility geometry\n"
  8854. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8855. "Increases the performance when moving a\n"
  8856. "large number of geometric elements."
  8857. msgstr ""
  8858. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8859. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8860. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8861. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8862. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8863. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8864. msgid "New Aperture code"
  8865. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8866. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8867. msgid "New Aperture size"
  8868. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8869. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8870. msgid "Size for the new aperture"
  8871. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8872. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8873. msgid "New Aperture type"
  8874. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8875. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8876. msgid ""
  8877. "Type for the new aperture.\n"
  8878. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8879. msgstr ""
  8880. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8881. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8882. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8883. msgid "Aperture Dimensions"
  8884. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8885. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8886. msgid "Linear Pad Array"
  8887. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8888. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8889. msgid "Circular Pad Array"
  8890. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8891. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8892. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8893. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8894. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8895. msgid "Scale Tool"
  8896. msgstr "Outil d'échelle"
  8897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8898. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8899. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8900. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8901. msgid "Threshold low"
  8902. msgstr "Seuil bas"
  8903. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8904. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8905. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8906. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8907. msgid "Threshold high"
  8908. msgstr "Seuil haut"
  8909. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8910. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8911. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8912. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8913. msgid "Gerber Export"
  8914. msgstr "Gerber exportation"
  8915. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8916. msgid ""
  8917. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8918. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8919. msgstr ""
  8920. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8921. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8922. "Gerber."
  8923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8924. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8925. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8926. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8927. msgid "The units used in the Gerber file."
  8928. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8929. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8930. msgid ""
  8931. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8932. "and in the fractional part of the number."
  8933. msgstr ""
  8934. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8935. "et dans la fraction du nombre."
  8936. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8937. msgid ""
  8938. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8939. "the whole part of Gerber coordinates."
  8940. msgstr ""
  8941. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8942. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8943. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8944. msgid ""
  8945. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8946. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8947. msgstr ""
  8948. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8949. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8950. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8951. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8952. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8953. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8954. msgid ""
  8955. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8956. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8957. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8958. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8959. "and Leading Zeros are kept."
  8960. msgstr ""
  8961. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8962. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8963. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8964. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8965. "et les principaux zéros sont conservés."
  8966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8967. msgid "Gerber General"
  8968. msgstr "Gerber Général"
  8969. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8970. msgid ""
  8971. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8972. "circular aperture linear approximation."
  8973. msgstr ""
  8974. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8975. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8976. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8977. msgid "Default Values"
  8978. msgstr "Défauts"
  8979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8980. msgid ""
  8981. "Those values will be used as fallback values\n"
  8982. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8983. msgstr ""
  8984. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8985. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8986. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8987. msgid "Clean Apertures"
  8988. msgstr "Ouvertures propres"
  8989. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8990. msgid ""
  8991. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8992. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8993. msgstr ""
  8994. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8995. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8996. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8997. msgid "Polarity change buffer"
  8998. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8999. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  9000. msgid ""
  9001. "Will apply extra buffering for the\n"
  9002. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  9003. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  9004. "do not load correctly."
  9005. msgstr ""
  9006. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  9007. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  9008. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  9009. "ne se charge pas correctement."
  9010. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  9011. #, fuzzy
  9012. #| msgid "Set Color"
  9013. msgid "Store colors"
  9014. msgstr "Définir la couleur"
  9015. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  9016. msgid ""
  9017. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  9018. "Those will be used each time the application is started."
  9019. msgstr ""
  9020. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  9021. #, fuzzy
  9022. #| msgid "Clear Plot"
  9023. msgid "Clear Colors"
  9024. msgstr "Effacer le Dessin"
  9025. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  9026. #, fuzzy
  9027. #| msgid "Set the color for plotted objects."
  9028. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  9029. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  9030. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  9031. #, fuzzy
  9032. #| msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  9033. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  9034. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  9035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  9036. msgid "Gerber Options"
  9037. msgstr "Options de Gerber"
  9038. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  9039. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  9040. msgid "Rounded Geo"
  9041. msgstr "Géométrie Arrondie"
  9042. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  9043. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  9044. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  9045. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  9046. msgid ""
  9047. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  9048. "to a selected Gerber file."
  9049. msgstr ""
  9050. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  9051. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  9052. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  9053. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  9054. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  9055. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  9056. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:261
  9057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1191 appTools/ToolCopperThieving.py:1528
  9058. msgid "Clearance"
  9059. msgstr "Dégagement"
  9060. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  9061. msgid ""
  9062. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  9063. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  9064. "and the copper traces in the Gerber file."
  9065. msgstr ""
  9066. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  9067. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  9068. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  9069. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:86
  9070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9071. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1220 appTools/ToolNCC.py:4318
  9072. msgid "Itself"
  9073. msgstr "Lui-même"
  9074. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  9075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9078. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1221 appTools/ToolIsolation.py:3391
  9079. #: appTools/ToolNCC.py:4318 appTools/ToolPaint.py:3115
  9080. msgid "Area Selection"
  9081. msgstr "Sélection de zone"
  9082. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:88
  9083. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  9084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  9085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  9086. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1222 appTools/ToolDblSided.py:760
  9087. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4318
  9088. #: appTools/ToolPaint.py:3115 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9089. msgid "Reference Object"
  9090. msgstr "Objet de référence"
  9091. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:90
  9092. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1224
  9093. msgid "Reference:"
  9094. msgstr "Référence:"
  9095. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:92
  9096. msgid ""
  9097. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  9098. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9099. "filled.\n"
  9100. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  9101. "another object."
  9102. msgstr ""
  9103. "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  9104. "l'objet.\n"
  9105. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  9106. "de la zone à remplir.\n"
  9107. "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone spécifiée "
  9108. "par un autre objet."
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  9110. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  9111. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  9112. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  9114. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1266 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  9115. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  9116. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  9117. msgid "Rectangular"
  9118. msgstr "Rectangulaire"
  9119. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:102
  9120. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1267
  9121. msgid "Minimal"
  9122. msgstr "Minimal"
  9123. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:104
  9124. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolFilm.py:957
  9125. msgid "Box Type:"
  9126. msgstr "Type de Box:"
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:106
  9128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  9129. msgid ""
  9130. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  9131. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  9132. msgstr ""
  9133. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  9134. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  9135. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:120
  9136. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1287
  9137. msgid "Dots Grid"
  9138. msgstr "Grille de points"
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:121
  9140. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1288
  9141. msgid "Squares Grid"
  9142. msgstr "Grille de carrés"
  9143. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:122
  9144. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1289
  9145. msgid "Lines Grid"
  9146. msgstr "Grille de lignes"
  9147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:124
  9148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1291
  9149. msgid "Fill Type:"
  9150. msgstr "Type de remplissage:"
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:126
  9152. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1293
  9153. msgid ""
  9154. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  9155. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  9156. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  9157. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  9158. msgstr ""
  9159. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  9160. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  9161. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  9162. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  9163. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  9164. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1312
  9165. msgid "Dots Grid Parameters"
  9166. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:140
  9168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1318
  9169. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  9170. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  9172. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1331
  9173. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  9174. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  9175. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:163
  9176. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1352
  9177. msgid "Squares Grid Parameters"
  9178. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  9179. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:169
  9180. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1358
  9181. msgid "Square side size in Squares Grid."
  9182. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  9183. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  9184. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1371
  9185. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  9186. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  9187. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:192
  9188. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1392
  9189. msgid "Lines Grid Parameters"
  9190. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  9191. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:198
  9192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1398
  9193. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  9194. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  9195. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  9196. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1411
  9197. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  9198. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  9199. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:221
  9200. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1450
  9201. msgid "Robber Bar Parameters"
  9202. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  9203. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:223
  9204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1452
  9205. msgid ""
  9206. "Parameters used for the robber bar.\n"
  9207. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  9208. msgstr ""
  9209. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  9210. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:231
  9212. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  9213. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  9214. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  9216. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  9217. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1471 appTools/ToolCorners.py:385
  9218. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:370
  9219. msgid "Thickness"
  9220. msgstr "Épaisseur"
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  9222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  9223. msgid "The robber bar thickness."
  9224. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:254
  9226. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1505
  9227. msgid "Pattern Plating Mask"
  9228. msgstr "Masque de placage de motifs"
  9229. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:256
  9230. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1507
  9231. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  9232. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  9233. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:263
  9234. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1530
  9235. msgid ""
  9236. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  9237. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  9238. msgstr ""
  9239. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  9240. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  9241. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  9242. msgid "Calibration Tool Options"
  9243. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  9244. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  9245. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  9247. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  9248. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9249. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1186 appTools/ToolCorners.py:380
  9250. #: appTools/ToolFiducials.py:767
  9251. msgid "Parameters used for this tool."
  9252. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9253. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9254. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9255. msgid "Source Type"
  9256. msgstr "Type de Source"
  9257. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9258. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9259. msgid ""
  9260. "The source of calibration points.\n"
  9261. "It can be:\n"
  9262. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9263. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9264. msgstr ""
  9265. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9266. "Ça peut être:\n"
  9267. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9268. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9269. "d'étalonnage"
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9271. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9272. msgid "Free"
  9273. msgstr "Libre"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9275. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9276. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9277. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9279. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9280. msgid "Verification Z"
  9281. msgstr "Vérification Z"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9283. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9284. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9285. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9286. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9287. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9288. msgid "Zero Z tool"
  9289. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9290. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9291. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9292. msgid ""
  9293. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9294. "of the verification tool."
  9295. msgstr ""
  9296. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9297. "de l'outil de vérification."
  9298. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9299. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9300. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9301. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9302. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9303. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9304. msgid ""
  9305. "Toolchange X,Y position.\n"
  9306. "If no value is entered then the current\n"
  9307. "(x, y) point will be used,"
  9308. msgstr ""
  9309. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9310. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9311. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9312. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9313. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9314. msgid "Second point"
  9315. msgstr "Deuxième point"
  9316. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9317. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9318. msgid ""
  9319. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9320. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9321. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9322. msgstr ""
  9323. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9324. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9325. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9326. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9327. #: appTools/ToolCalibration.py:854 app_Main.py:5123
  9328. msgid "Top-Left"
  9329. msgstr "En haut à gauche"
  9330. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9331. #: appTools/ToolCalibration.py:855 app_Main.py:5124
  9332. msgid "Bottom-Right"
  9333. msgstr "En bas à droite"
  9334. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9335. msgid "Extract Drills Options"
  9336. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9337. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9338. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9339. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9340. msgid "Processed Pads Type"
  9341. msgstr "Type de tampons traités"
  9342. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9344. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9345. msgid ""
  9346. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9347. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9348. "disable the Rectangular aperture."
  9349. msgstr ""
  9350. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9351. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9352. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9353. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9354. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9355. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9356. msgid "Process Circular Pads."
  9357. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9358. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9359. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9360. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9362. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9363. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9364. msgid "Oblong"
  9365. msgstr "Oblong"
  9366. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9367. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9368. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9369. msgid "Process Oblong Pads."
  9370. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9371. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9372. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9373. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9374. msgid "Process Square Pads."
  9375. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9376. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9377. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9378. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9379. msgid "Process Rectangular Pads."
  9380. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9381. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9382. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9384. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9386. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9388. msgid "Others"
  9389. msgstr "Autres"
  9390. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9391. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9392. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9393. msgid "Process pads not in the categories above."
  9394. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9395. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9396. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9397. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9399. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9400. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9401. msgid "Fixed Diameter"
  9402. msgstr "Diamètre fixe"
  9403. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9404. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9405. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9407. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9408. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9409. msgid "Fixed Annular Ring"
  9410. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9411. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9412. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9413. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9414. msgid "Proportional"
  9415. msgstr "Proportionnel"
  9416. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9417. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9418. msgid ""
  9419. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9420. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9421. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9422. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9423. msgstr ""
  9424. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9425. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9426. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9427. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9428. "tampon"
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9430. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9431. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9432. msgid "Fixed hole diameter."
  9433. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9435. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9436. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9437. msgid ""
  9438. "The size of annular ring.\n"
  9439. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9440. "and the margin of the copper pad."
  9441. msgstr ""
  9442. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9443. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9444. "et la marge du tampon de cuivre."
  9445. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9446. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9448. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9449. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9450. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9451. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9452. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9453. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9454. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9455. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9456. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9457. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9458. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9459. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9460. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9462. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9463. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9464. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9466. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9467. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9468. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9469. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9470. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9471. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9472. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9473. msgid "Proportional Diameter"
  9474. msgstr "Diam. proportionnel"
  9475. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9476. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9477. msgid "Factor"
  9478. msgstr "Facteur"
  9479. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9480. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9481. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9482. msgid ""
  9483. "Proportional Diameter.\n"
  9484. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9485. msgstr ""
  9486. "Diamètre proportionnel.\n"
  9487. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9488. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9489. msgid "Fiducials Tool Options"
  9490. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9491. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9492. #: appTools/ToolFiducials.py:774
  9493. msgid ""
  9494. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9495. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9496. "The soldermask opening is double than that."
  9497. msgstr ""
  9498. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9499. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9500. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9501. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9502. #: appTools/ToolFiducials.py:802
  9503. msgid "Auto"
  9504. msgstr "Auto"
  9505. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  9506. #: appTools/ToolFiducials.py:805
  9507. msgid "Mode:"
  9508. msgstr "Mode:"
  9509. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9510. msgid ""
  9511. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9512. "box.\n"
  9513. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9514. msgstr ""
  9515. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9516. "sélection.\n"
  9517. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9518. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9519. #: appTools/ToolFiducials.py:815
  9520. msgid "Up"
  9521. msgstr "Haut"
  9522. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9523. #: appTools/ToolFiducials.py:816
  9524. msgid "Down"
  9525. msgstr "Bas"
  9526. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9527. #: appTools/ToolFiducials.py:819
  9528. msgid "Second fiducial"
  9529. msgstr "Deuxième fiducial"
  9530. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9531. #: appTools/ToolFiducials.py:821
  9532. msgid ""
  9533. "The position for the second fiducial.\n"
  9534. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9535. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9536. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9537. msgstr ""
  9538. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9539. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9540. "droite.\n"
  9541. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9542. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9543. "gauche, en haut à droite."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9545. #: appTools/ToolFiducials.py:837
  9546. msgid "Cross"
  9547. msgstr "Croix"
  9548. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9549. #: appTools/ToolFiducials.py:838
  9550. msgid "Chess"
  9551. msgstr "Échecs"
  9552. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9553. #: appTools/ToolFiducials.py:840
  9554. msgid "Fiducial Type"
  9555. msgstr "Type fiduciaire"
  9556. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9557. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9558. msgid ""
  9559. "The type of fiducial.\n"
  9560. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9561. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9562. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9563. msgstr ""
  9564. "Le type de fiduciaire.\n"
  9565. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9566. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9567. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9569. #: appTools/ToolFiducials.py:851
  9570. msgid "Line thickness"
  9571. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9572. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9573. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9574. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9575. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9576. msgid ""
  9577. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9578. "and in revers."
  9579. msgstr ""
  9580. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9581. "et en sens inverse."
  9582. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9583. #: appTools/ToolInvertGerber.py:236
  9584. msgid ""
  9585. "Distance by which to avoid\n"
  9586. "the edges of the Gerber object."
  9587. msgstr ""
  9588. "Distance à éviter\n"
  9589. "les bords de l'objet Gerber."
  9590. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9591. #: appTools/ToolInvertGerber.py:247
  9592. msgid "Lines Join Style"
  9593. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9594. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9595. #: appTools/ToolInvertGerber.py:249
  9596. msgid ""
  9597. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9598. "Can be:\n"
  9599. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9600. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9601. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9602. msgstr ""
  9603. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9604. "Peut être:\n"
  9605. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9606. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9607. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9608. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9609. #: appTools/ToolInvertGerber.py:258
  9610. msgid "Bevel"
  9611. msgstr ""
  9612. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9613. msgid "Optimal Tool Options"
  9614. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9616. msgid ""
  9617. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9618. "every two Gerber geometric elements"
  9619. msgstr ""
  9620. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9621. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9622. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9623. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9624. msgid "Precision"
  9625. msgstr "Précision"
  9626. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9627. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9628. msgstr ""
  9629. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9630. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9631. msgid "Punch Gerber Options"
  9632. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9633. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9634. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9635. msgid ""
  9636. "The punch hole source can be:\n"
  9637. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9638. "reference.\n"
  9639. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9640. "fixed diameter holes.\n"
  9641. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9642. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9643. "percentage of the pad diameter."
  9644. msgstr ""
  9645. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9646. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9647. "référence.\n"
  9648. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9649. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9650. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9651. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9652. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9653. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9654. msgid "QRCode Tool Options"
  9655. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9656. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9657. msgid ""
  9658. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9659. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9660. msgstr ""
  9661. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9662. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9663. "fichier."
  9664. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9665. #: appTools/ToolQRCode.py:707 app_Main.py:7552
  9666. msgid "Version"
  9667. msgstr "Version"
  9668. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9669. #: appTools/ToolQRCode.py:709
  9670. msgid ""
  9671. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9672. "to 40 (177x177 boxes)."
  9673. msgstr ""
  9674. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9675. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9676. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9677. #: appTools/ToolQRCode.py:720
  9678. msgid "Error correction"
  9679. msgstr "Correction des erreurs"
  9680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9682. #: appTools/ToolQRCode.py:722 appTools/ToolQRCode.py:733
  9683. #, python-format
  9684. msgid ""
  9685. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9686. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9687. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9688. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9689. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9690. msgstr ""
  9691. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9692. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9693. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9694. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9695. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9696. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9697. #: appTools/ToolQRCode.py:743
  9698. msgid "Box Size"
  9699. msgstr "Taille d'élément"
  9700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9701. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9702. msgid ""
  9703. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9704. "by adjusting the size of each box in the code."
  9705. msgstr ""
  9706. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9707. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9708. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9709. #: appTools/ToolQRCode.py:756
  9710. msgid "Border Size"
  9711. msgstr "Taille de bordure"
  9712. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9713. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9714. msgid ""
  9715. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9716. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9717. msgstr ""
  9718. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9719. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9720. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9721. #: appTools/ToolQRCode.py:678
  9722. msgid "QRCode Data"
  9723. msgstr "Données QRCode"
  9724. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9725. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9726. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9727. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9728. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9729. #: appTools/ToolQRCode.py:684
  9730. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9731. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9732. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9733. #: appTools/ToolQRCode.py:769
  9734. msgid "Polarity"
  9735. msgstr "Polarité"
  9736. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9737. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9738. msgid ""
  9739. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9740. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9741. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9742. msgstr ""
  9743. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9744. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9745. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9747. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:775
  9748. msgid "Negative"
  9749. msgstr "Négatif"
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9751. #: appTools/ToolFilm.py:1146 appTools/ToolQRCode.py:776
  9752. msgid "Positive"
  9753. msgstr "Positif"
  9754. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9755. #: appTools/ToolQRCode.py:778
  9756. msgid ""
  9757. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9758. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9759. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9760. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9761. msgstr ""
  9762. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9763. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9764. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9765. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9768. #: appTools/ToolQRCode.py:789 appTools/ToolQRCode.py:795
  9769. msgid ""
  9770. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9771. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9772. msgstr ""
  9773. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9774. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9775. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9776. #: appTools/ToolQRCode.py:823
  9777. msgid "Fill Color"
  9778. msgstr "La couleur de remplissage"
  9779. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9780. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9781. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9782. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9783. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9784. #: appTools/ToolQRCode.py:847
  9785. msgid "Back Color"
  9786. msgstr "Couleur de fond"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9788. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9789. msgid "Set the QRCode background color."
  9790. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9792. msgid "Check Rules Tool Options"
  9793. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9795. msgid ""
  9796. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9797. "of Manufacturing Rules."
  9798. msgstr ""
  9799. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9800. "des règles de fabrication."
  9801. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9802. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1369
  9803. msgid "Trace Size"
  9804. msgstr "Taille de trace"
  9805. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9806. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1371
  9807. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9808. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9810. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9811. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9812. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9813. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9814. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9815. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9816. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9818. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9819. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1381 appTools/ToolRulesCheck.py:1403
  9820. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1426 appTools/ToolRulesCheck.py:1449
  9821. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1472 appTools/ToolRulesCheck.py:1495
  9822. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1518 appTools/ToolRulesCheck.py:1541
  9823. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1566 appTools/ToolRulesCheck.py:1589
  9824. msgid "Min value"
  9825. msgstr "Valeur min"
  9826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9827. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1383
  9828. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9829. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9831. #: appTools/ToolRulesCheck.py:657 appTools/ToolRulesCheck.py:687
  9832. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1390
  9833. msgid "Copper to Copper clearance"
  9834. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9835. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9836. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1392
  9837. msgid ""
  9838. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9839. "features is met."
  9840. msgstr ""
  9841. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9842. "traces est rencontré."
  9843. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9844. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9850. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1405 appTools/ToolRulesCheck.py:1428
  9851. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1451 appTools/ToolRulesCheck.py:1474
  9852. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1497 appTools/ToolRulesCheck.py:1520
  9853. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1568
  9854. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9855. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9856. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9857. #: appTools/ToolRulesCheck.py:717 appTools/ToolRulesCheck.py:723
  9858. #: appTools/ToolRulesCheck.py:736 appTools/ToolRulesCheck.py:743
  9859. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1413
  9860. msgid "Copper to Outline clearance"
  9861. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9862. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9863. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1415
  9864. msgid ""
  9865. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9866. "features and the outline is met."
  9867. msgstr ""
  9868. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9869. "traces et le contour est rencontré."
  9870. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9871. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1436
  9872. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9873. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9874. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9875. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1438
  9876. msgid ""
  9877. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9878. "features and silkscreen features is met."
  9879. msgstr ""
  9880. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9881. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9883. #: appTools/ToolRulesCheck.py:826 appTools/ToolRulesCheck.py:832
  9884. #: appTools/ToolRulesCheck.py:850 appTools/ToolRulesCheck.py:1459
  9885. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9886. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9887. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9888. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1461
  9889. msgid ""
  9890. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9891. "features and soldermask features is met."
  9892. msgstr ""
  9893. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9894. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9895. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9896. #: appTools/ToolRulesCheck.py:880 appTools/ToolRulesCheck.py:886
  9897. #: appTools/ToolRulesCheck.py:900 appTools/ToolRulesCheck.py:907
  9898. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1482
  9899. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9900. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9901. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9902. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1484
  9903. msgid ""
  9904. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9905. "features and the outline is met."
  9906. msgstr ""
  9907. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9908. "traces et le contour est rencontré."
  9909. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9910. #: appTools/ToolRulesCheck.py:918 appTools/ToolRulesCheck.py:945
  9911. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1505
  9912. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9913. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9915. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1507
  9916. msgid ""
  9917. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9918. "features and soldermask features is met."
  9919. msgstr ""
  9920. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9921. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9922. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9923. #: appTools/ToolRulesCheck.py:983 appTools/ToolRulesCheck.py:989
  9924. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1005 appTools/ToolRulesCheck.py:1012
  9925. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1528
  9926. msgid "Minimum Annular Ring"
  9927. msgstr "Anneau Minimum"
  9928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9929. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1530
  9930. msgid ""
  9931. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9932. "a hole into a pad is met."
  9933. msgstr ""
  9934. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9935. "un trou dans un pad est rencontré."
  9936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9937. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1543
  9938. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9939. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9941. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1553
  9942. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9943. msgstr "Distance trou à trou"
  9944. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9945. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1555
  9946. msgid ""
  9947. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9948. "and another drill hole is met."
  9949. msgstr ""
  9950. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9951. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9953. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1591
  9954. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9955. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9956. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9957. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1576
  9958. msgid "Hole Size"
  9959. msgstr "Taille du trou"
  9960. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9961. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1578
  9962. msgid ""
  9963. "This checks if the drill holes\n"
  9964. "sizes are above the threshold."
  9965. msgstr ""
  9966. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9967. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9968. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9969. msgid "2Sided Tool Options"
  9970. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9971. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9972. msgid ""
  9973. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9974. "PCB using alignment holes."
  9975. msgstr ""
  9976. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9977. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9978. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9979. msgid "Drill dia"
  9980. msgstr "Forage dia"
  9981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9982. #: appTools/ToolDblSided.py:828 appTools/ToolDblSided.py:833
  9983. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9984. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9985. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9986. msgid "Align Axis"
  9987. msgstr "Aligner l'axe"
  9988. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9989. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9990. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:844
  9991. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9992. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9993. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9994. msgid "Mirror Axis:"
  9995. msgstr "Axe du miroir:"
  9996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9997. #: appTools/ToolDblSided.py:695
  9998. msgid "Box"
  9999. msgstr "Box"
  10000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  10001. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  10002. msgid "Hole Snap"
  10003. msgstr ""
  10004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  10005. msgid "Axis Ref"
  10006. msgstr "Réf d'axe"
  10007. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  10008. #, fuzzy
  10009. #| msgid ""
  10010. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  10011. #| "Can be:\n"
  10012. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  10013. #| "mirrored\n"
  10014. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  10015. #| "bounding box of another object selected below"
  10016. msgid ""
  10017. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  10018. "Can be:\n"
  10019. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  10020. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  10021. "bounding box of another object selected below\n"
  10022. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  10023. "object"
  10024. msgstr ""
  10025. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  10026. "Peut être:\n"
  10027. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  10028. "mis en miroir\n"
  10029. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  10030. "la\n"
  10031. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  10032. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  10033. msgid "Calculators Tool Options"
  10034. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  10035. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  10036. #: appTools/ToolCalculators.py:152
  10037. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  10038. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  10040. msgid ""
  10041. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  10042. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  10043. "depth-of-cut as parameters."
  10044. msgstr ""
  10045. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  10046. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  10047. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  10049. #: appTools/ToolCalculators.py:220
  10050. msgid "Tip Diameter"
  10051. msgstr "Diam de la pointe"
  10052. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  10053. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  10054. msgid ""
  10055. "This is the tool tip diameter.\n"
  10056. "It is specified by manufacturer."
  10057. msgstr ""
  10058. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  10059. "Il est spécifié par le fabricant."
  10060. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  10061. #: appTools/ToolCalculators.py:231
  10062. msgid "Tip Angle"
  10063. msgstr "Angle de pointe"
  10064. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  10065. msgid ""
  10066. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  10067. "It is specified by manufacturer."
  10068. msgstr ""
  10069. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  10070. "Il est spécifié par le fabricant."
  10071. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  10072. msgid ""
  10073. "This is depth to cut into material.\n"
  10074. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  10075. msgstr ""
  10076. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  10077. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  10079. #: appTools/ToolCalculators.py:154
  10080. msgid "ElectroPlating Calculator"
  10081. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  10082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  10083. #: appTools/ToolCalculators.py:284
  10084. msgid ""
  10085. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  10086. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  10087. "chloride."
  10088. msgstr ""
  10089. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  10090. "percer,\n"
  10091. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  10092. "calcium ou le chlorure de palladium."
  10093. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  10094. #: appTools/ToolCalculators.py:293
  10095. msgid "Board Length"
  10096. msgstr "Longueur"
  10097. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  10098. #: appTools/ToolCalculators.py:299
  10099. msgid "This is the board length. In centimeters."
  10100. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  10101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  10102. #: appTools/ToolCalculators.py:301
  10103. msgid "Board Width"
  10104. msgstr "Largeur"
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  10106. #: appTools/ToolCalculators.py:307
  10107. msgid "This is the board width.In centimeters."
  10108. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  10109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  10110. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  10111. msgid "Current Density"
  10112. msgstr "Densité de courant"
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:125
  10114. #: appTools/ToolCalculators.py:316
  10115. msgid ""
  10116. "Current density to pass through the board. \n"
  10117. "In Amps per Square Feet ASF."
  10118. msgstr ""
  10119. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  10120. "En ampères par pieds carrés ASF."
  10121. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:131
  10122. #: appTools/ToolCalculators.py:319
  10123. msgid "Copper Growth"
  10124. msgstr "Croissance du cuivre"
  10125. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:137
  10126. #: appTools/ToolCalculators.py:326
  10127. msgid ""
  10128. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10129. "In microns."
  10130. msgstr ""
  10131. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  10132. "En microns."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  10134. msgid "Corner Markers Options"
  10135. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  10137. #: appTools/ToolCorners.py:387
  10138. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  10139. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  10141. #: appTools/ToolCorners.py:401
  10142. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  10143. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  10144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  10145. msgid "Cutout Tool Options"
  10146. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  10147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  10148. msgid ""
  10149. "Create toolpaths to cut around\n"
  10150. "the PCB and separate it from\n"
  10151. "the original board."
  10152. msgstr ""
  10153. "Créer un parcours afin de découper\n"
  10154. "la Plaque PCB."
  10155. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  10156. #: appTools/ToolCutOut.py:2073
  10157. msgid ""
  10158. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  10159. "the PCB shape out of the surrounding material."
  10160. msgstr ""
  10161. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  10162. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  10164. msgid "Object kind"
  10165. msgstr "Type d'objet"
  10166. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  10167. #: appTools/ToolCutOut.py:2006
  10168. msgid ""
  10169. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  10170. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  10171. "Gerber object, which is made\n"
  10172. "out of many individual PCB outlines."
  10173. msgstr ""
  10174. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  10175. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  10176. "est fait\n"
  10177. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  10178. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  10179. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  10180. msgid "Single"
  10181. msgstr "Seul"
  10182. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  10183. #: appTools/ToolCutOut.py:2013
  10184. msgid "Panel"
  10185. msgstr "Panneau"
  10186. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  10187. msgid ""
  10188. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  10189. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  10190. "The choices are:\n"
  10191. "- None - no gaps\n"
  10192. "- lr - left + right\n"
  10193. "- tb - top + bottom\n"
  10194. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  10195. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  10196. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  10197. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  10198. msgstr ""
  10199. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  10200. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  10201. "Les choix sont:\n"
  10202. "- Aucun - Découpe total\n"
  10203. "- LR - Gauche + Droite\n"
  10204. "- TB - Haut + Bas\n"
  10205. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  10206. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  10207. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  10208. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  10209. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  10210. #: appTools/ToolCutOut.py:2344
  10211. msgid "Big cursor"
  10212. msgstr ""
  10213. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  10214. #: appTools/ToolCutOut.py:2346
  10215. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  10216. msgstr ""
  10217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  10218. #, fuzzy
  10219. #| msgid "Film Tool Options"
  10220. msgid "Drilling Tool Options"
  10221. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10222. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  10223. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  10224. #, fuzzy
  10225. #| msgid "Create Geometry for milling holes."
  10226. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10227. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  10228. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10229. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10232. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3071
  10233. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:3950
  10234. #: appTools/ToolPaint.py:2860
  10235. msgid "Tool order"
  10236. msgstr "L'ordre des Outils"
  10237. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10238. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10240. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10241. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10242. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3072
  10243. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:3951
  10244. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolPaint.py:2861
  10245. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10246. msgid ""
  10247. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10248. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10249. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10250. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10251. "\n"
  10252. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10253. "in reverse and disable this control."
  10254. msgstr ""
  10255. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10256. "utilisés.\n"
  10257. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10258. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10259. "grand\n"
  10260. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10261. "grand\n"
  10262. "\n"
  10263. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10264. "commande\n"
  10265. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10266. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10268. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10270. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3080
  10271. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:3959
  10272. #: appTools/ToolPaint.py:2869
  10273. msgid "Forward"
  10274. msgstr "L'avant"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10277. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10278. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10279. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3081
  10280. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:3960
  10281. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10282. msgid "Reverse"
  10283. msgstr "Inverse"
  10284. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10285. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10286. msgid ""
  10287. "Include tool-change sequence\n"
  10288. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10289. msgstr ""
  10290. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10291. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10292. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10293. msgid ""
  10294. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10295. "Gcode output."
  10296. msgstr ""
  10297. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10298. "Sortie Gcode."
  10299. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10300. #, fuzzy
  10301. #| msgid "Mill Slots"
  10302. msgid "Drilling Slots"
  10303. msgstr "Fraiser les Fentes"
  10304. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10305. #, fuzzy
  10306. #| msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  10307. msgid "A list of advanced parameters."
  10308. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  10309. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10310. msgid "Toolchange X,Y"
  10311. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10312. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  10313. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  10314. msgid ""
  10315. "Height of the tool just after start.\n"
  10316. "Delete the value if you don't need this feature."
  10317. msgstr ""
  10318. "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  10319. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10321. msgid "Fast Retract"
  10322. msgstr "Retrait Rapide"
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10324. msgid ""
  10325. "Exit hole strategy.\n"
  10326. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10327. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10328. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10329. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10330. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10331. msgstr ""
  10332. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10333. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10334. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10335. "nulle, puis\n"
  10336. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10337. "déplacement).\n"
  10338. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10339. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10340. "mouvement."
  10341. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10342. msgid "Film Tool Options"
  10343. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10345. msgid ""
  10346. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10347. "The file is saved in SVG format."
  10348. msgstr ""
  10349. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometry.\n"
  10350. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10352. msgid "Film Type"
  10353. msgstr "Type de Film"
  10354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10355. #: appTools/ToolFilm.py:1151
  10356. msgid ""
  10357. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10358. "Positive means that it will print the features\n"
  10359. "with black on a white canvas.\n"
  10360. "Negative means that it will print the features\n"
  10361. "with white on a black canvas.\n"
  10362. "The Film format is SVG."
  10363. msgstr ""
  10364. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10365. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10366. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10367. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10368. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10369. "Le format de film est SVG."
  10370. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10371. msgid "Film Color"
  10372. msgstr "Couleur du film"
  10373. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10374. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10375. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10376. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10377. #: appTools/ToolFilm.py:1167
  10378. msgid "Border"
  10379. msgstr "Bordure"
  10380. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10381. #: appTools/ToolFilm.py:1169
  10382. msgid ""
  10383. "Specify a border around the object.\n"
  10384. "Only for negative film.\n"
  10385. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10386. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10387. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10388. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10389. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10390. "surroundings if not for this border."
  10391. msgstr ""
  10392. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10393. "Seulement pour film négatif.\n"
  10394. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10395. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10396. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10397. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10398. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10399. "environnement si pas pour cette frontière."
  10400. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10401. #: appTools/ToolFilm.py:1136
  10402. msgid "Scale Stroke"
  10403. msgstr "Course de l'échelle"
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10405. #: appTools/ToolFilm.py:1138
  10406. msgid ""
  10407. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10408. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10409. "thinner,\n"
  10410. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10411. msgstr ""
  10412. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10413. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10414. "épaisse ou plus mince,\n"
  10415. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10416. "ce paramètre."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:980
  10418. msgid "Film Adjustments"
  10419. msgstr "Ajustements de film"
  10420. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10421. #: appTools/ToolFilm.py:982
  10422. msgid ""
  10423. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10424. "types.\n"
  10425. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10426. msgstr ""
  10427. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10428. "types de laser.\n"
  10429. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10430. "d’impression."
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10432. #: appTools/ToolFilm.py:989
  10433. msgid "Scale Film geometry"
  10434. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10435. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10436. #: appTools/ToolFilm.py:991
  10437. msgid ""
  10438. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10439. "while a value less than 1 will jolt it."
  10440. msgstr ""
  10441. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10442. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10443. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10444. #: appTools/ToolFilm.py:1033
  10445. msgid "Skew Film geometry"
  10446. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10448. #: appTools/ToolFilm.py:1035
  10449. msgid ""
  10450. "Positive values will skew to the right\n"
  10451. "while negative values will skew to the left."
  10452. msgstr ""
  10453. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10454. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10455. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10456. #: appTools/ToolFilm.py:1065
  10457. msgid ""
  10458. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10459. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10460. msgstr ""
  10461. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10462. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10464. #: appTools/ToolCorners.py:343 appTools/ToolFiducials.py:696
  10465. #: appTools/ToolFilm.py:1068
  10466. msgid "Bottom Left"
  10467. msgstr "En bas à gauche"
  10468. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  10469. #: appTools/ToolCorners.py:351 appTools/ToolFilm.py:1069
  10470. msgid "Top Left"
  10471. msgstr "En haut à gauche"
  10472. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  10473. #: appTools/ToolCorners.py:347 appTools/ToolFilm.py:1070
  10474. msgid "Bottom Right"
  10475. msgstr "En bas à droite"
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10477. #: appTools/ToolFilm.py:1071
  10478. msgid "Top right"
  10479. msgstr "En haut à droite"
  10480. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10481. #: appTools/ToolFilm.py:1094
  10482. msgid "Mirror Film geometry"
  10483. msgstr "Refléter la géo du film"
  10484. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10485. #: appTools/ToolFilm.py:1096
  10486. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10487. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10488. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  10489. #: appTools/ToolFilm.py:1110
  10490. msgid "Mirror axis"
  10491. msgstr "Axe du miroir"
  10492. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10493. #: appTools/ToolFilm.py:1256
  10494. msgid "SVG"
  10495. msgstr "SVG"
  10496. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10497. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10498. msgid "PNG"
  10499. msgstr "PNG"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10501. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10502. msgid "PDF"
  10503. msgstr "PDF"
  10504. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10505. #: appTools/ToolFilm.py:1149 appTools/ToolFilm.py:1261
  10506. msgid "Film Type:"
  10507. msgstr "Type de Film:"
  10508. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10509. #: appTools/ToolFilm.py:1263
  10510. msgid ""
  10511. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10512. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10513. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10514. "- 'PDF' -> portable document format"
  10515. msgstr ""
  10516. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10517. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10518. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10519. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10520. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10521. #: appTools/ToolFilm.py:1272
  10522. msgid "Page Orientation"
  10523. msgstr "Orientation de la page"
  10524. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10525. #: appTools/ToolFilm.py:1285
  10526. msgid "Page Size"
  10527. msgstr "Taille de la page"
  10528. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10529. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10530. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10531. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10532. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10533. #: appTools/ToolFilm.py:1355
  10534. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10535. msgstr ""
  10536. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10537. msgid "Isolation Tool Options"
  10538. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10540. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10542. msgid "Comma separated values"
  10543. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10544. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10545. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10546. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10547. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10548. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10549. msgid ""
  10550. "Default tool type:\n"
  10551. "- 'V-shape'\n"
  10552. "- Circular"
  10553. msgstr ""
  10554. "Type d'outil par défaut:\n"
  10555. "- 'Forme en V'\n"
  10556. "- circulaire"
  10557. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10558. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10559. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10560. msgid "V-shape"
  10561. msgstr "Forme en V"
  10562. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10563. msgid ""
  10564. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10565. "In degrees."
  10566. msgstr ""
  10567. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10568. "En degrés."
  10569. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10570. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10571. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10572. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10573. msgid ""
  10574. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10575. "In FlatCAM units."
  10576. msgstr ""
  10577. "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10578. "En unités FlatCAM."
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10580. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10581. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10582. #: appTools/ToolPaint.py:2901
  10583. msgid ""
  10584. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10585. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10586. "calculated from the other parameters."
  10587. msgstr ""
  10588. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10589. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10590. "calculé à partir des autres paramètres."
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10592. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10593. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10594. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10595. #: appTools/ToolIsolation.py:3299 appTools/ToolNCC.py:4245
  10596. #: appTools/ToolPaint.py:3075
  10597. msgid "Rest"
  10598. msgstr "Reste"
  10599. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10600. #: appTools/ToolIsolation.py:3302
  10601. msgid ""
  10602. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10603. "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10604. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10605. "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10606. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10607. "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10608. "If not checked, use the standard algorithm."
  10609. msgstr ""
  10610. "Si cette case est cochée, utilisez «usinage de restes».\n"
  10611. "Fondamentalement, il isolera les caractéristiques extérieures des PCB,\n"
  10612. "en utilisant le plus grand outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10613. "du plus grand au plus petit, pour isoler les éléments en cuivre\n"
  10614. "n'a pas pu être effacé par l'outil précédent, tant qu'il n'y a pas\n"
  10615. "plus de fonctions en cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10616. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10617. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10618. #: appTools/ToolIsolation.py:3324
  10619. msgid "Combine"
  10620. msgstr "Combiner"
  10621. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10622. #: appTools/ToolIsolation.py:3326
  10623. msgid "Combine all passes into one object"
  10624. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10625. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10626. #: appTools/ToolIsolation.py:3343
  10627. msgid "Except"
  10628. msgstr "Sauf"
  10629. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10630. #: appTools/ToolIsolation.py:3344
  10631. msgid ""
  10632. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10633. "by checking this, the area of the object below\n"
  10634. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10635. msgstr ""
  10636. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10637. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10638. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10639. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10640. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10641. #: appTools/ToolIsolation.py:3333 appTools/ToolNCC.py:4376
  10642. msgid "Check validity"
  10643. msgstr ""
  10644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10645. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:352
  10646. #: appTools/ToolIsolation.py:3335 appTools/ToolNCC.py:4378
  10647. msgid ""
  10648. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10649. "if they will provide a complete isolation."
  10650. msgstr ""
  10651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10652. #: appTools/ToolIsolation.py:3383
  10653. msgid ""
  10654. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10655. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10656. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10657. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10658. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10659. msgstr ""
  10660. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10661. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10662. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10663. "- 'Polygon Selection' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10664. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet"
  10665. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10666. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10667. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolPaint.py:3115
  10668. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10669. msgid "Polygon Selection"
  10670. msgstr "Sélection de polygone"
  10671. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10672. #: appTools/ToolIsolation.py:3427
  10673. msgid "Interiors"
  10674. msgstr "Intérieurs"
  10675. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10676. #: appTools/ToolIsolation.py:3429
  10677. msgid ""
  10678. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10679. "(holes in the polygon)."
  10680. msgstr ""
  10681. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10682. "polygone.\n"
  10683. "(trous dans le polygone)."
  10684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10685. #: appTools/ToolIsolation.py:3314
  10686. msgid "Forced Rest"
  10687. msgstr "Restes forcé"
  10688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10689. #: appTools/ToolIsolation.py:3316
  10690. msgid ""
  10691. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10692. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10693. "Works when 'rest machining' is used."
  10694. msgstr ""
  10695. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10696. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10697. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10698. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10699. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  10700. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10701. msgid "Normal"
  10702. msgstr "Ordinaire"
  10703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:340
  10705. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10706. msgid "Progressive"
  10707. msgstr "Progressif"
  10708. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10710. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  10711. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  10712. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  10713. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1040
  10714. #: appTools/ToolCorners.py:264 appTools/ToolFiducials.py:532
  10715. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:464 app_Main.py:4809
  10716. msgid "Plotting"
  10717. msgstr "Traçage"
  10718. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10719. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:343
  10720. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10721. msgid ""
  10722. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10723. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10724. msgstr ""
  10725. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10726. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10728. msgid "NCC Tool Options"
  10729. msgstr "Options de L'outil de la NCC"
  10730. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10731. msgid ""
  10732. "Create a Geometry object with\n"
  10733. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10734. msgstr ""
  10735. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10736. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:266
  10738. msgid "Offset value"
  10739. msgstr "Valeur de Décalage"
  10740. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:268
  10741. msgid ""
  10742. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  10743. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  10744. "from the copper features.\n"
  10745. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  10746. msgstr ""
  10747. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  10748. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  10749. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  10750. "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  10751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:290 appTools/ToolNCC.py:4249
  10752. msgid ""
  10753. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10754. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10755. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10756. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10757. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10758. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10759. "If not checked, use the standard algorithm."
  10760. msgstr ""
  10761. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10762. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10763. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10764. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10765. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10766. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10767. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10768. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:313 appTools/ToolNCC.py:4324
  10769. msgid ""
  10770. "Selection of area to be processed.\n"
  10771. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10772. "processed.\n"
  10773. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10774. "processed.\n"
  10775. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10776. msgstr ""
  10777. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10778. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10779. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10780. "de la zone à traiter.\n"
  10781. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10782. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10783. msgid "Paint Tool Options"
  10784. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10786. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10787. msgid ""
  10788. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10789. "In application units."
  10790. msgstr ""
  10791. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10792. "En unités d'application."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10794. #: appTools/ToolPaint.py:3078
  10795. msgid ""
  10796. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10797. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  10798. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10799. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  10800. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10801. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  10802. "\n"
  10803. "If not checked, use the standard algorithm."
  10804. msgstr ""
  10805. "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  10806. "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits imprimés,\n"
  10807. "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  10808. "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  10809. "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  10810. "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  10811. "\n"
  10812. "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  10813. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10814. #: appTools/ToolPaint.py:3105
  10815. msgid ""
  10816. "Selection of area to be processed.\n"
  10817. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10818. "processed.\n"
  10819. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10820. "processed.\n"
  10821. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10822. "areas.\n"
  10823. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10824. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10825. msgstr ""
  10826. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10827. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10828. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10829. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10830. "de la zone à traiter.\n"
  10831. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10832. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10833. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10834. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10835. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10836. msgid "Panelize Tool Options"
  10837. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10839. msgid ""
  10840. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10841. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10842. "at a X distance, Y distance of each other."
  10843. msgstr ""
  10844. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10845. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10846. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10847. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10848. #: appTools/ToolPanelize.py:765
  10849. msgid "Spacing cols"
  10850. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10851. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10852. #: appTools/ToolPanelize.py:767
  10853. msgid ""
  10854. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10855. "In current units."
  10856. msgstr ""
  10857. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10858. "En unités actuelles."
  10859. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10860. #: appTools/ToolPanelize.py:777
  10861. msgid "Spacing rows"
  10862. msgstr "Lignes d'espacement"
  10863. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10864. #: appTools/ToolPanelize.py:779
  10865. msgid ""
  10866. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10867. "In current units."
  10868. msgstr ""
  10869. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10870. "En unités actuelles."
  10871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10872. #: appTools/ToolPanelize.py:790
  10873. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10874. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10875. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10876. #: appTools/ToolPanelize.py:800
  10877. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10878. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10880. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10881. msgid "Geo"
  10882. msgstr "Géo"
  10883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10884. #: appTools/ToolPanelize.py:812
  10885. msgid "Panel Type"
  10886. msgstr "Type de Panneau"
  10887. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10888. msgid ""
  10889. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10890. "- Gerber\n"
  10891. "- Geometry"
  10892. msgstr ""
  10893. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10894. "- Gerber\n"
  10895. "- Géométrie"
  10896. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10897. #: appTools/ToolPanelize.py:824
  10898. msgid ""
  10899. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10900. "When checked the application will find\n"
  10901. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10902. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10903. msgstr ""
  10904. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10905. msgid "Constrain within"
  10906. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10907. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10908. #: appTools/ToolPanelize.py:834
  10909. msgid ""
  10910. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10911. "DX and DY values are in current units.\n"
  10912. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10913. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10914. "they fit completely within selected area."
  10915. msgstr ""
  10916. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10917. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10918. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10919. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10920. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10921. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10922. #: appTools/ToolPanelize.py:846
  10923. msgid "Width (DX)"
  10924. msgstr "Largeur (DX)"
  10925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10926. #: appTools/ToolPanelize.py:848
  10927. msgid ""
  10928. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10929. "In current units."
  10930. msgstr ""
  10931. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10932. "En unités actuelles."
  10933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10934. #: appTools/ToolPanelize.py:857
  10935. msgid "Height (DY)"
  10936. msgstr "Hauteur (DY)"
  10937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10938. #: appTools/ToolPanelize.py:859
  10939. msgid ""
  10940. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10941. "In current units."
  10942. msgstr ""
  10943. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10944. "En unités actuelles."
  10945. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10946. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10947. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10948. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10949. msgid ""
  10950. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10951. "solder paste onto a PCB."
  10952. msgstr ""
  10953. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10954. "souder la pâte sur un PCB."
  10955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10956. msgid "New Nozzle Dia"
  10957. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10958. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10959. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1189
  10960. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10961. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10962. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10963. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1256
  10964. msgid "Z Dispense Start"
  10965. msgstr "Z début de la distribution"
  10966. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10967. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1258
  10968. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10969. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10970. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10971. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1268
  10972. msgid "Z Dispense"
  10973. msgstr "Z dispenser"
  10974. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10975. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1270
  10976. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10977. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10978. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10979. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1280
  10980. msgid "Z Dispense Stop"
  10981. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10982. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10983. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1282
  10984. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10985. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10987. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1292
  10988. msgid "Z Travel"
  10989. msgstr "Z Voyage"
  10990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10991. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1294
  10992. msgid ""
  10993. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10994. "(without dispensing solder paste)."
  10995. msgstr ""
  10996. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10997. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10998. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10999. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1305
  11000. msgid "Z Toolchange"
  11001. msgstr "Changement d'outil Z"
  11002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  11003. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1307
  11004. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  11005. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  11006. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  11007. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1315
  11008. msgid ""
  11009. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  11010. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  11011. msgstr ""
  11012. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  11013. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  11014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  11015. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1328
  11016. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  11017. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  11018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  11019. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1340
  11020. msgid ""
  11021. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  11022. "(on Z plane)."
  11023. msgstr ""
  11024. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  11025. "(sur le plan Z)."
  11026. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  11027. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1351
  11028. msgid "Feedrate Z Dispense"
  11029. msgstr "Avance Z Distribution"
  11030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  11031. msgid ""
  11032. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  11033. "to Dispense position (on Z plane)."
  11034. msgstr ""
  11035. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  11036. "position de distribution (sur le plan Z)."
  11037. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  11038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1363
  11039. msgid "Spindle Speed FWD"
  11040. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  11041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  11042. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1365
  11043. msgid ""
  11044. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  11045. "through the dispenser nozzle."
  11046. msgstr ""
  11047. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  11048. "à travers la buse du distributeur."
  11049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  11050. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1376
  11051. msgid "Dwell FWD"
  11052. msgstr "Habiter AVANT"
  11053. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  11054. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1378
  11055. msgid "Pause after solder dispensing."
  11056. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  11057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  11058. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1387
  11059. msgid "Spindle Speed REV"
  11060. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  11061. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  11062. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1389
  11063. msgid ""
  11064. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  11065. "through the dispenser nozzle."
  11066. msgstr ""
  11067. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  11068. "à travers la buse du distributeur."
  11069. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  11070. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1400
  11071. msgid "Dwell REV"
  11072. msgstr "Habiter INVERSE"
  11073. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  11074. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1402
  11075. msgid ""
  11076. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  11077. "to allow pressure equilibrium."
  11078. msgstr ""
  11079. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  11080. "permettre l'équilibre de la pression."
  11081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  11082. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1410
  11083. msgid "Files that control the GCode generation."
  11084. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  11085. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  11086. msgid "Substractor Tool Options"
  11087. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  11088. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  11089. msgid ""
  11090. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  11091. "from another of the same type."
  11092. msgstr ""
  11093. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  11094. "d'un autre du même type."
  11095. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:784
  11096. msgid "Close paths"
  11097. msgstr "Fermer les chemins"
  11098. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39
  11099. msgid ""
  11100. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  11101. msgstr ""
  11102. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  11103. "soustracteur de géométrie."
  11104. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:681
  11105. #, fuzzy
  11106. #| msgid "Delete Tool"
  11107. msgid "Delete source"
  11108. msgstr "Supprimer l'outil"
  11109. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:683
  11110. msgid ""
  11111. "When checked will delete the source objects\n"
  11112. "after a successful operation."
  11113. msgstr ""
  11114. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  11115. msgid "Transform Tool Options"
  11116. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  11117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  11118. msgid ""
  11119. "Various transformations that can be applied\n"
  11120. "on a application object."
  11121. msgstr ""
  11122. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  11123. "sur un objet d'application."
  11124. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  11125. #: appTools/ToolTransform.py:549
  11126. msgid ""
  11127. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  11128. "Can be:\n"
  11129. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  11130. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  11131. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  11132. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  11133. msgstr ""
  11134. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  11135. "Peut être:\n"
  11136. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  11137. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  11138. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  11139. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  11140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  11141. #: appTools/ToolTransform.py:581
  11142. msgid "The type of object used as reference."
  11143. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  11144. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  11145. msgid "Skew"
  11146. msgstr "Inclinaison"
  11147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  11148. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  11149. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  11150. msgid ""
  11151. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  11152. "Float number between -360 and 359."
  11153. msgstr ""
  11154. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  11155. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  11156. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  11157. msgid "Autocompleter Keywords"
  11158. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  11159. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  11160. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  11161. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  11162. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  11163. msgid "Restore"
  11164. msgstr "Restaurer"
  11165. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  11166. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11167. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  11168. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  11169. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11170. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  11171. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  11172. msgid "Keywords list"
  11173. msgstr "Liste des mots clés"
  11174. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  11175. msgid ""
  11176. "List of keywords used by\n"
  11177. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11178. "The autocompleter is installed\n"
  11179. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11180. msgstr ""
  11181. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  11182. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  11183. "L'auto-compléteur est installé\n"
  11184. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  11185. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  11186. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  11187. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  11188. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  11189. msgid "Extension"
  11190. msgstr "Extension"
  11191. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  11192. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11193. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11194. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  11195. msgid "Add keyword"
  11196. msgstr "Ajouter un mot clé"
  11197. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  11198. msgid "Add a keyword to the list"
  11199. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  11200. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  11201. msgid "Delete keyword"
  11202. msgstr "Supprimer le mot clé"
  11203. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  11204. msgid "Delete a keyword from the list"
  11205. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  11206. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  11207. msgid "Excellon File associations"
  11208. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  11209. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  11210. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  11211. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  11212. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11213. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  11214. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  11215. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  11216. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  11217. msgid "Delete all extensions from the list."
  11218. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  11219. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  11220. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  11221. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  11222. msgid "Extensions list"
  11223. msgstr "Liste d'extensions"
  11224. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  11225. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  11226. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  11227. msgid ""
  11228. "List of file extensions to be\n"
  11229. "associated with FlatCAM."
  11230. msgstr ""
  11231. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  11232. "associé à FlatCAM."
  11233. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  11234. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  11235. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  11236. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11237. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  11238. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  11239. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  11240. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  11241. msgid "Add Extension"
  11242. msgstr "Ajouter une extension"
  11243. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  11244. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  11245. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  11246. msgid "Add a file extension to the list"
  11247. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  11248. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  11249. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  11250. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  11251. msgid "Delete Extension"
  11252. msgstr "Supprimer l'extension"
  11253. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  11254. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  11255. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  11256. msgid "Delete a file extension from the list"
  11257. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  11258. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  11259. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  11260. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  11261. msgid "Apply Association"
  11262. msgstr "Appliquer l'association"
  11263. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  11264. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  11265. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  11266. msgid ""
  11267. "Apply the file associations between\n"
  11268. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11269. "They will be active after next logon.\n"
  11270. "This work only in Windows."
  11271. msgstr ""
  11272. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  11273. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  11274. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  11275. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  11276. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  11277. msgid "GCode File associations"
  11278. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  11279. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  11280. msgid "Gerber File associations"
  11281. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11282. #: appObjects/AppObject.py:165
  11283. #, python-brace-format
  11284. msgid ""
  11285. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11286. "\n"
  11287. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11288. #: appObjects/AppObject.py:184
  11289. msgid "Converting units to "
  11290. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11291. #: appObjects/AppObject.py:313
  11292. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11293. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11294. #: appObjects/AppObject.py:314
  11295. msgid "TCL Tutorial is here"
  11296. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11297. #: appObjects/AppObject.py:316
  11298. msgid "FlatCAM commands list"
  11299. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11300. #: appObjects/AppObject.py:317
  11301. msgid ""
  11302. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11303. "(displayed in Tcl Shell)."
  11304. msgstr ""
  11305. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11306. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11307. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11308. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11309. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11310. msgid "created/selected"
  11311. msgstr "créé/sélectionné"
  11312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:647 appObjects/FlatCAMDocument.py:71
  11313. #: appObjects/FlatCAMScript.py:82
  11314. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  11315. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  11316. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:654 appObjects/FlatCAMDocument.py:75
  11317. #: appObjects/FlatCAMScript.py:86
  11318. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  11319. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  11320. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:790 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1068
  11321. msgid ""
  11322. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11323. "Shapely >= 1.8 is required"
  11324. msgstr ""
  11325. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:818
  11326. #, fuzzy
  11327. #| msgid "Click on Start point ..."
  11328. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11329. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  11330. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1014
  11331. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11332. msgstr ""
  11333. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1034
  11334. #, fuzzy
  11335. #| msgid ""
  11336. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11337. msgid ""
  11338. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11339. "finish ..."
  11340. msgstr ""
  11341. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  11342. "clic droit pour terminer."
  11343. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1056
  11344. #, fuzzy
  11345. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11346. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11347. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11348. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1270
  11349. #, fuzzy
  11350. #| msgid "Click to place ..."
  11351. msgid "COM list updated ..."
  11352. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  11353. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1306
  11354. #, fuzzy
  11355. #| msgid "Connect"
  11356. msgid "Connected"
  11357. msgstr "Relier"
  11358. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1317
  11359. msgid "Port connected"
  11360. msgstr ""
  11361. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1321
  11362. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11363. msgstr ""
  11364. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1338
  11365. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11366. msgstr ""
  11367. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1340
  11368. #, fuzzy
  11369. #| msgid "Could not retrieve box object"
  11370. msgid "Could not connect to port"
  11371. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  11372. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1370 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1802
  11373. #, fuzzy
  11374. #| msgid "Opening G-Code."
  11375. msgid "Sending GCode..."
  11376. msgstr "Ouverture G-Code."
  11377. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1499
  11378. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11379. msgstr ""
  11380. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1505
  11381. msgid "GRBL software reset was sent."
  11382. msgstr ""
  11383. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1513
  11384. msgid "GRBL resumed."
  11385. msgstr ""
  11386. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1517
  11387. msgid "GRBL paused."
  11388. msgstr ""
  11389. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1661 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1853
  11390. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1940 appTools/ToolSolderPaste.py:1067
  11391. msgid "Export cancelled ..."
  11392. msgstr "Exportation annulée ..."
  11393. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1685 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1975
  11394. #: appObjects/FlatCAMScript.py:134 app_Main.py:7169
  11395. msgid "Loading..."
  11396. msgstr "Chargement..."
  11397. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1689
  11398. #, fuzzy
  11399. #| msgid "There is no such parameter"
  11400. msgid "There is nothing to view"
  11401. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  11402. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1695
  11403. #, fuzzy
  11404. #| msgid "Gcode Viewer"
  11405. msgid "Code Viewer"
  11406. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11407. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1733
  11408. #, fuzzy
  11409. #| msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  11410. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11411. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  11412. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1778
  11413. #, fuzzy
  11414. #| msgid "Failed to open config file"
  11415. msgid "Failed to open height map file"
  11416. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  11417. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1828
  11418. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11419. msgstr ""
  11420. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1833
  11421. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11422. msgstr ""
  11423. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1876
  11424. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11425. msgstr ""
  11426. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1880
  11427. #, fuzzy
  11428. #| msgid "Finished G-Code processing..."
  11429. msgid "Finished autolevelling."
  11430. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11431. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1894
  11432. msgid "Plotting..."
  11433. msgstr "Traçage..."
  11434. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1966
  11435. msgid "File saved to"
  11436. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11437. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1989
  11438. #, fuzzy
  11439. #| msgid "Gcode Viewer"
  11440. msgid "Code Review"
  11441. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11442. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2172
  11443. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11444. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11445. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2174
  11446. msgid "CNCJob object"
  11447. msgstr "Objet CNCJob"
  11448. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:173
  11449. msgid "Document Editor"
  11450. msgstr "Éditeur de Document"
  11451. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:880 appObjects/FlatCAMExcellon.py:988
  11452. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11453. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11454. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11455. msgstr ""
  11456. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11457. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:885 appTools/ToolMilling.py:1045
  11458. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11459. msgstr ""
  11460. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11461. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11462. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11463. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11464. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11465. msgid "Tool_nr"
  11466. msgstr "Numéro d'outil"
  11467. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11468. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11469. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11470. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11471. msgid "Drills_Nr"
  11472. msgstr "Forets Nr"
  11473. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:908 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1008
  11474. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11475. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11476. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11477. msgid "Slots_Nr"
  11478. msgstr "Fentes Nr"
  11479. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:997 appTools/ToolMilling.py:1163
  11480. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11481. msgstr ""
  11482. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11483. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11484. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11485. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11486. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11487. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11488. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11489. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:728
  11490. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11491. #: appTools/ToolPaint.py:663
  11492. msgid "Multiple Tools"
  11493. msgstr "Outils multiples"
  11494. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11495. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11496. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11497. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11498. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11499. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2385
  11500. msgid "No Tool Selected"
  11501. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11502. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11503. #: appTools/ToolIsolation.py:804 appTools/ToolIsolation.py:1059
  11504. #: appTools/ToolIsolation.py:1191 appTools/ToolNCC.py:475
  11505. #: appTools/ToolNCC.py:1005 appTools/ToolNCC.py:1143 appTools/ToolPaint.py:393
  11506. #: appTools/ToolPaint.py:694 appTools/ToolPaint.py:831
  11507. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11508. #: app_Main.py:4616
  11509. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11510. msgstr ""
  11511. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11512. "réel."
  11513. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11514. #: appTools/ToolIsolation.py:1140 appTools/ToolNCC.py:1088
  11515. #: appTools/ToolPaint.py:775
  11516. #, fuzzy
  11517. #| msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  11518. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11519. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  11520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11521. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1147
  11522. #: appTools/ToolNCC.py:1095 appTools/ToolPaint.py:783
  11523. msgid ""
  11524. "Cancelled.\n"
  11525. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11526. msgstr ""
  11527. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1182
  11528. #: appTools/ToolNCC.py:1130 appTools/ToolPaint.py:818
  11529. #, fuzzy
  11530. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  11531. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11532. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  11533. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11534. msgid "Tool added in Tool Table."
  11535. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11536. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11537. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11538. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11539. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11540. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11541. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11542. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11543. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11544. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11545. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11546. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11547. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11548. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11549. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11550. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11551. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11552. msgid ""
  11553. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11554. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11555. "calculated from other parameters like:\n"
  11556. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11557. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11558. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11559. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11560. msgstr ""
  11561. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11562. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11563. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11564. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11565. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11566. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11567. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11568. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11569. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11570. msgid "Focus Z"
  11571. msgstr "Focus Z"
  11572. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11573. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11574. msgid "Laser Power"
  11575. msgstr "Puissance laser"
  11576. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11577. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11578. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11579. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11580. msgid "geometry"
  11581. msgstr "Géométrie"
  11582. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11583. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11584. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11585. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11586. msgid ""
  11587. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11588. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11589. msgstr ""
  11590. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11591. "n’est fournie.\n"
  11592. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11593. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11594. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11595. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11596. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11597. msgid "G-Code parsing finished..."
  11598. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11599. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224
  11600. msgid "Finished G-Code processing"
  11601. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11602. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11603. msgid "G-Code processing failed with error"
  11604. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11605. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:866
  11606. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11607. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11608. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11609. msgid "Finished G-Code processing..."
  11610. msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  11611. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11612. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11613. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11614. msgid "Generating CNC Code"
  11615. msgstr "Génération de code CNC"
  11616. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11617. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11618. msgid "CNCjob created"
  11619. msgstr "CNCjob créé"
  11620. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolCopperThieving.py:596
  11621. #: appTools/ToolFilm.py:638 appTools/ToolFilm.py:882
  11622. #: appTools/ToolIsolation.py:929 appTools/ToolNCC.py:867
  11623. #: appTools/ToolOptimal.py:145 appTools/ToolPanelize.py:613
  11624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:627
  11625. msgid "Working..."
  11626. msgstr "Travail..."
  11627. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11628. msgid "Polish"
  11629. msgstr ""
  11630. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1698
  11631. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11632. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11633. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643 appTools/ToolPaint.py:1861
  11634. #: appTools/ToolPaint.py:2070
  11635. msgid ""
  11636. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  11637. "different strategy of paint"
  11638. msgstr ""
  11639. "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  11640. "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  11641. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11642. #: appParsers/ParseGerber.py:1956 appParsers/ParseGerber.py:1966
  11643. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11644. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11645. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745
  11646. msgid "Geometry Scale done."
  11647. msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  11648. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2082
  11649. msgid ""
  11650. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11651. "the Offset field."
  11652. msgstr ""
  11653. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11654. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11655. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  11656. msgid "Geometry Offset done."
  11657. msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  11658. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11659. msgid ""
  11660. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11661. "y)\n"
  11662. "but now there is only one value, not two."
  11663. msgstr ""
  11664. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11665. "y)\n"
  11666. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11667. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11668. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11669. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11670. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11671. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11672. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11673. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11674. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11675. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:367 appTools/ToolIsolation.py:1343
  11676. msgid "Buffering solid geometry"
  11677. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11678. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:374 appTools/ToolIsolation.py:1365
  11679. msgid "Done"
  11680. msgstr "Terminé"
  11681. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:400 appObjects/FlatCAMGerber.py:426
  11682. msgid "Operation could not be done."
  11683. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11684. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:559 appObjects/FlatCAMGerber.py:636
  11685. #: appTools/ToolIsolation.py:1589 appTools/ToolIsolation.py:1957
  11686. #: appTools/ToolNCC.py:1869 appTools/ToolNCC.py:2890 appTools/ToolNCC.py:3270
  11687. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11688. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11689. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:586 appObjects/FlatCAMGerber.py:715
  11690. #: appTools/ToolIsolation.py:1656 appTools/ToolIsolation.py:1852
  11691. #: appTools/ToolIsolation.py:2041
  11692. msgid "Isolation geometry created"
  11693. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11694. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:999
  11695. msgid "Plotting Apertures"
  11696. msgstr "Traçage des ouvertures"
  11697. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11698. msgid "Name changed from"
  11699. msgstr "Nom changé de"
  11700. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11701. msgid "to"
  11702. msgstr "à"
  11703. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11704. msgid "Offsetting..."
  11705. msgstr "Compenser ..."
  11706. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11707. msgid "Scaling could not be executed."
  11708. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11709. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11710. msgid "Scale done."
  11711. msgstr "Échelle terminée."
  11712. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11713. msgid "Scaling..."
  11714. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11715. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11716. msgid "Skewing..."
  11717. msgstr "Inclinaison..."
  11718. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolProperties.py:152
  11719. msgid "Dimensions"
  11720. msgstr "Dimensions"
  11721. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510 appTools/ToolProperties.py:195
  11722. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11723. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11724. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11725. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11726. msgid "Drills number"
  11727. msgstr "Nombre de forets"
  11728. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11729. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11730. msgid "Slots number"
  11731. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11732. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11733. msgid "Drills total number:"
  11734. msgstr "Nombre total de forets:"
  11735. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11736. msgid "Slots total number:"
  11737. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11738. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11739. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11740. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11741. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11742. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11743. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11744. msgid "Present"
  11745. msgstr "Présent"
  11746. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11747. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11748. msgid "Solid Geometry"
  11749. msgstr "Géométrie solide"
  11750. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11751. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11752. msgid "GCode Text"
  11753. msgstr "Texte GCode"
  11754. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11755. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11756. msgid "GCode Geometry"
  11757. msgstr "Géométrie GCode"
  11758. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11759. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11760. msgid "Tool Data"
  11761. msgstr ""
  11762. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11763. msgid "Depth of Cut"
  11764. msgstr "Profondeur de coupe"
  11765. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11766. msgid "Clearance Height"
  11767. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11768. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11769. msgid "Routing time"
  11770. msgstr "Temps d'acheminement"
  11771. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11772. msgid "Width"
  11773. msgstr "Largeur"
  11774. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11775. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11776. msgid "Box Area"
  11777. msgstr "Zone de la boîte"
  11778. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11779. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11780. msgid "Convex_Hull Area"
  11781. msgstr "Zone de coque convexe"
  11782. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11783. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11784. msgid "Copper Area"
  11785. msgstr "Zone de cuivre"
  11786. #: appObjects/FlatCAMScript.py:160
  11787. msgid "Script Editor"
  11788. msgstr "Éditeur de script"
  11789. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11790. #, python-brace-format
  11791. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11792. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11793. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11794. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11795. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11796. #: app_Main.py:6873 app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891
  11797. msgid "selected"
  11798. msgstr "choisir"
  11799. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11800. msgid "Cause of error"
  11801. msgstr "Cause d'erreur"
  11802. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11803. msgid "All objects are selected."
  11804. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11805. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11806. msgid "Objects selection is cleared."
  11807. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11808. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11809. msgid "This is GCODE mark"
  11810. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11811. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11812. msgid ""
  11813. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11814. "A tool change event: T"
  11815. msgstr ""
  11816. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11817. "Un événement de changement d'outil: T"
  11818. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11819. msgid ""
  11820. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11821. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11822. "diameters.\n"
  11823. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11824. "diameters to reflect the real diameters."
  11825. msgstr ""
  11826. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11827. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11828. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11829. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11830. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11831. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11832. msgid ""
  11833. "Excellon Parser error.\n"
  11834. "Parsing Failed. Line"
  11835. msgstr ""
  11836. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11837. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11838. #: appParsers/ParseFont.py:303
  11839. msgid "Font not supported, try another one."
  11840. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11841. #: appParsers/ParseGerber.py:426
  11842. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11843. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11844. #: appParsers/ParseGerber.py:426 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11845. msgid "lines"
  11846. msgstr "lignes"
  11847. #: appParsers/ParseGerber.py:1037 appParsers/ParseGerber.py:1137
  11848. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11849. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11850. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11851. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11852. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11853. #: appParsers/ParseGerber.py:1039 appParsers/ParseGerber.py:1139
  11854. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11855. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11856. #: appParsers/ParseGerber.py:1093
  11857. msgid ""
  11858. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11859. "parser errors. Line number"
  11860. msgstr ""
  11861. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11862. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11863. #: appParsers/ParseGerber.py:1523 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11864. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11865. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11866. #: appParsers/ParseGerber.py:1541
  11867. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11868. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11869. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11870. msgid "Gerber Line"
  11871. msgstr "Ligne Gerber"
  11872. #: appParsers/ParseGerber.py:1601
  11873. msgid "Gerber Line Content"
  11874. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11875. #: appParsers/ParseGerber.py:1603
  11876. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11877. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11878. #: appParsers/ParseGerber.py:2046
  11879. msgid "Gerber Scale done."
  11880. msgstr "Échelle de Gerber fait."
  11881. #: appParsers/ParseGerber.py:2138
  11882. msgid "Gerber Offset done."
  11883. msgstr "Gerber offset fait."
  11884. #: appParsers/ParseGerber.py:2214
  11885. msgid "Gerber Mirror done."
  11886. msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  11887. #: appParsers/ParseGerber.py:2288
  11888. msgid "Gerber Skew done."
  11889. msgstr "Gerber incline fait."
  11890. #: appParsers/ParseGerber.py:2350
  11891. msgid "Gerber Rotate done."
  11892. msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  11893. #: appParsers/ParseGerber.py:2507
  11894. msgid "Gerber Buffer done."
  11895. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11896. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11897. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11898. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11899. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11900. msgid "HPGL2 Line"
  11901. msgstr "Ligne HPGL2"
  11902. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11903. msgid "HPGL2 Line Content"
  11904. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11905. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11906. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11907. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11908. #: appProcess.py:172
  11909. msgid "processes running."
  11910. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11911. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11912. msgid "Align Objects"
  11913. msgstr "Aligner les objets"
  11914. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11915. msgid "Align Tool"
  11916. msgstr "Outil d'alignement"
  11917. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11918. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11919. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11920. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11921. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11922. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11923. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11924. msgid "First Point"
  11925. msgstr "Premier point"
  11926. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11927. msgid "Click on the START point."
  11928. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11929. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11930. #: appTools/ToolDblSided.py:287
  11931. msgid "Cancelled by user request."
  11932. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11933. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11934. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11935. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11936. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11937. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11938. msgid "Or right click to cancel."
  11939. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11940. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11941. #: appTools/ToolFiducials.py:720
  11942. msgid "Second Point"
  11943. msgstr "Deuxième point"
  11944. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11945. msgid "MOVING object"
  11946. msgstr "Objet en mouvement"
  11947. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11948. msgid ""
  11949. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11950. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11951. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11952. "in the Object combobox."
  11953. msgstr ""
  11954. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11955. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11956. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11957. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11958. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11959. msgid "Object to be aligned."
  11960. msgstr "Objet à aligner."
  11961. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11962. msgid "DESTINATION object"
  11963. msgstr ""
  11964. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11965. msgid ""
  11966. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11967. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11968. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11969. "in the Object combobox."
  11970. msgstr ""
  11971. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11972. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11973. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11974. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11975. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11976. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11977. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11978. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11979. msgid "Alignment Type"
  11980. msgstr "Type d'alignement"
  11981. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11982. msgid ""
  11983. "The type of alignment can be:\n"
  11984. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11985. "translation\n"
  11986. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11987. "translation followed by rotation"
  11988. msgstr ""
  11989. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11990. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11991. "sera une traduction\n"
  11992. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11993. "la traduction suivie d'une rotation"
  11994. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11995. msgid "Single Point"
  11996. msgstr "Point unique"
  11997. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11998. msgid "Dual Point"
  11999. msgstr "Double point"
  12000. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  12001. msgid "Align Object"
  12002. msgstr "Aligner l'objet"
  12003. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  12004. msgid ""
  12005. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  12006. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  12007. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  12008. msgstr ""
  12009. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  12010. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  12011. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  12012. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:372
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1582
  12014. #: appTools/ToolCorners.py:446 appTools/ToolCutOut.py:2405
  12015. #: appTools/ToolDblSided.py:945 appTools/ToolDrilling.py:2649
  12016. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:459 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  12017. #: appTools/ToolFiducials.py:935 appTools/ToolFilm.py:1386
  12018. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12019. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4406
  12020. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3182
  12021. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  12022. #: appTools/ToolQRCode.py:910 appTools/ToolRulesCheck.py:1621
  12023. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1558 appTools/ToolSub.py:808
  12024. #: appTools/ToolTransform.py:920
  12025. msgid "Reset Tool"
  12026. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  12027. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:375
  12028. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1585
  12029. #: appTools/ToolCorners.py:449 appTools/ToolCutOut.py:2408
  12030. #: appTools/ToolDblSided.py:948 appTools/ToolDrilling.py:2652
  12031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:462 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  12032. #: appTools/ToolFiducials.py:938 appTools/ToolFilm.py:1389
  12033. #: appTools/ToolInvertGerber.py:290 appTools/ToolIsolation.py:3493
  12034. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4409
  12035. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3185
  12036. #: appTools/ToolPanelize.py:894 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  12037. #: appTools/ToolQRCode.py:913 appTools/ToolRulesCheck.py:1624
  12038. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1561 appTools/ToolSub.py:811
  12039. #: appTools/ToolTransform.py:923
  12040. msgid "Will reset the tool parameters."
  12041. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  12042. #: appTools/ToolCalculators.py:77
  12043. msgid "Calc. Tool"
  12044. msgstr "Calc. Outil"
  12045. #: appTools/ToolCalculators.py:151
  12046. msgid "Calculators"
  12047. msgstr "Calculatrices"
  12048. #: appTools/ToolCalculators.py:153
  12049. msgid "Units Calculator"
  12050. msgstr "Calculateur d'unités"
  12051. #: appTools/ToolCalculators.py:196
  12052. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  12053. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  12054. #: appTools/ToolCalculators.py:201
  12055. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  12056. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  12057. #: appTools/ToolCalculators.py:237
  12058. msgid ""
  12059. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  12060. "It is specified by manufacturer."
  12061. msgstr ""
  12062. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  12063. "Il est spécifié par le fabricant."
  12064. #: appTools/ToolCalculators.py:246
  12065. msgid ""
  12066. "This is the depth to cut into the material.\n"
  12067. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  12068. msgstr ""
  12069. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  12070. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  12071. #: appTools/ToolCalculators.py:254
  12072. msgid ""
  12073. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  12074. "FlatCAM Gerber section.\n"
  12075. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  12076. msgstr ""
  12077. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  12078. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  12079. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  12080. #: appTools/ToolCalculators.py:265 appTools/ToolCalculators.py:361
  12081. msgid "Calculate"
  12082. msgstr "Calculer"
  12083. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  12084. msgid ""
  12085. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  12086. " depending on which is desired and which is known. "
  12087. msgstr ""
  12088. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  12089. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  12090. #: appTools/ToolCalculators.py:331
  12091. msgid "Current Value"
  12092. msgstr "Valeur du courant"
  12093. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  12094. msgid ""
  12095. "This is the current intensity value\n"
  12096. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  12097. msgstr ""
  12098. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  12099. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  12100. #: appTools/ToolCalculators.py:342
  12101. msgid "Time"
  12102. msgstr "Temps"
  12103. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  12104. msgid ""
  12105. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  12106. "In minutes."
  12107. msgstr ""
  12108. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  12109. "En quelques minutes."
  12110. #: appTools/ToolCalculators.py:364
  12111. msgid ""
  12112. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  12113. "depending on the parameters above"
  12114. msgstr ""
  12115. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  12116. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  12117. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  12118. msgid "Tool initialized"
  12119. msgstr "Outil initialisé"
  12120. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  12121. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  12122. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  12123. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  12124. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  12125. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  12126. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  12127. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  12128. msgstr ""
  12129. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  12130. "gauche) ..."
  12131. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  12132. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  12133. msgstr ""
  12134. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  12135. "droite) ..."
  12136. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  12137. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  12138. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  12139. #: appTools/ToolCalibration.py:294
  12140. msgid "Done. All four points have been acquired."
  12141. msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  12142. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  12143. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  12144. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  12145. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  12146. msgid "Gcode Viewer"
  12147. msgstr "Visionneuse Gcode"
  12148. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  12149. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  12150. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  12151. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  12152. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  12153. msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  12154. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  12155. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  12156. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  12157. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  12158. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  12159. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  12160. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  12161. msgid ""
  12162. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  12163. "Those four points should be in the four\n"
  12164. "(as much as possible) corners of the object."
  12165. msgstr ""
  12166. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  12167. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  12168. "(autant que possible) coins de l'objet."
  12169. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:196
  12170. #: appTools/ToolPanelize.py:677 appTools/ToolProperties.py:176
  12171. msgid "Object Type"
  12172. msgstr "Type d'objet"
  12173. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  12174. msgid "Source object selection"
  12175. msgstr "Sélection d'objet source"
  12176. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  12177. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  12178. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  12179. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  12180. msgid "Calibration Points"
  12181. msgstr "Points d'étalonnage"
  12182. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  12183. msgid ""
  12184. "Contain the expected calibration points and the\n"
  12185. "ones measured."
  12186. msgstr ""
  12187. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  12188. "ceux mesurés."
  12189. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:706
  12190. #: appTools/ToolSub.py:759
  12191. msgid "Target"
  12192. msgstr "Cible"
  12193. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  12194. msgid "Found Delta"
  12195. msgstr "Delta trouvé"
  12196. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  12197. msgid "Bot Left X"
  12198. msgstr "En bas à gauche X"
  12199. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  12200. msgid "Bot Left Y"
  12201. msgstr "En bas à gauche Y"
  12202. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  12203. msgid "Bot Right X"
  12204. msgstr "En bas à droite X"
  12205. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  12206. msgid "Bot Right Y"
  12207. msgstr "En bas à droite Y"
  12208. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  12209. msgid "Top Left X"
  12210. msgstr "En haut à gauche X"
  12211. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  12212. msgid "Top Left Y"
  12213. msgstr "En haut à gauche Y"
  12214. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  12215. msgid "Top Right X"
  12216. msgstr "En haut à droite X"
  12217. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  12218. msgid "Top Right Y"
  12219. msgstr "En haut à droite Y"
  12220. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  12221. msgid "Get Points"
  12222. msgstr "Obtenir des points"
  12223. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  12224. msgid ""
  12225. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  12226. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  12227. "Those four points should be in the four squares of\n"
  12228. "the object."
  12229. msgstr ""
  12230. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  12231. "source\n"
  12232. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  12233. "«objet».\n"
  12234. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  12235. "L'object."
  12236. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  12237. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  12238. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  12239. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  12240. msgid ""
  12241. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  12242. "the four points acquired above.\n"
  12243. "The points sequence is:\n"
  12244. "- first point -> set the origin\n"
  12245. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12246. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  12247. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  12248. msgstr ""
  12249. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  12250. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  12251. "La séquence de points est la suivante:\n"
  12252. "- premier point -> définir l'origine\n"
  12253. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12254. "bas à droite.\n"
  12255. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  12256. "bas à droite.\n"
  12257. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  12258. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1421
  12259. msgid "Generate GCode"
  12260. msgstr "Générer du GCode"
  12261. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  12262. msgid "STEP 3: Adjustments"
  12263. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  12264. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  12265. msgid ""
  12266. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  12267. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  12268. "in the fields Found (Delta)."
  12269. msgstr ""
  12270. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  12271. "(delta)\n"
  12272. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  12273. "être comblées\n"
  12274. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  12275. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  12276. msgid "Calculate Factors"
  12277. msgstr "Calculer les facteurs"
  12278. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  12279. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  12280. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  12281. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  12282. msgid ""
  12283. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12284. "the factors above."
  12285. msgstr ""
  12286. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12287. "les facteurs ci-dessus."
  12288. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  12289. msgid "Scale Factor X:"
  12290. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  12291. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  12292. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  12293. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  12294. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  12295. msgid "Scale Factor Y:"
  12296. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  12297. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  12298. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  12299. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  12300. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  12301. msgid "Apply Scale Factors"
  12302. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  12303. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  12304. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  12305. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  12306. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  12307. msgid "Skew Angle X:"
  12308. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  12309. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  12310. msgid "Skew Angle Y:"
  12311. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  12312. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  12313. msgid "Apply Skew Factors"
  12314. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  12315. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  12316. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  12317. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  12318. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  12319. msgid "Generate Adjusted GCode"
  12320. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  12321. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  12322. msgid ""
  12323. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  12324. "the factors set above.\n"
  12325. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  12326. "before clicking this button."
  12327. msgstr ""
  12328. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  12329. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  12330. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  12331. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12332. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12333. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12334. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12335. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12336. msgid ""
  12337. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12338. "with the factors determined and verified above."
  12339. msgstr ""
  12340. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12341. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12342. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12343. msgid "Adjusted object type"
  12344. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12345. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12346. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12347. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12348. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12349. msgid "Adjusted object selection"
  12350. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12351. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12352. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12353. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12354. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12355. msgid "Calibrate"
  12356. msgstr "Étalonner"
  12357. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12358. msgid ""
  12359. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12360. "with the factors determined above."
  12361. msgstr ""
  12362. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12363. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12364. #: appTools/ToolCopperThieving.py:184 appTools/ToolCopperThieving.py:209
  12365. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12366. msgstr ""
  12367. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12368. #: appTools/ToolCopperThieving.py:195
  12369. msgid "Solid fill selected."
  12370. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12371. #: appTools/ToolCopperThieving.py:200
  12372. msgid "Dots grid fill selected."
  12373. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12374. #: appTools/ToolCopperThieving.py:205
  12375. msgid "Squares grid fill selected."
  12376. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12377. #: appTools/ToolCopperThieving.py:226 appTools/ToolCopperThieving.py:307
  12378. #: appTools/ToolCopperThieving.py:914 appTools/ToolCorners.py:120
  12379. #: appTools/ToolDblSided.py:306 appTools/ToolExtractDrills.py:141
  12380. #: appTools/ToolFiducials.py:187 appTools/ToolFiducials.py:464
  12381. #: appTools/ToolOptimal.py:138 appTools/ToolPunchGerber.py:381
  12382. #: appTools/ToolQRCode.py:158
  12383. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12384. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12385. #: appTools/ToolCopperThieving.py:239 appTools/ToolCopperThieving.py:843
  12386. msgid "Append geometry"
  12387. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12388. #: appTools/ToolCopperThieving.py:283 appTools/ToolCopperThieving.py:876
  12389. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1020
  12390. msgid "Append source file"
  12391. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12392. #: appTools/ToolCopperThieving.py:290 appTools/ToolCopperThieving.py:883
  12393. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12394. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12395. #: appTools/ToolCopperThieving.py:317 appTools/ToolCopperThieving.py:350
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:925
  12397. #: appTools/ToolDrilling.py:726 appTools/ToolDrilling.py:1582
  12398. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:152 appTools/ToolInvertGerber.py:99
  12399. #: appTools/ToolIsolation.py:921 appTools/ToolIsolation.py:1351
  12400. #: appTools/ToolIsolation.py:1378 appTools/ToolMilling.py:424
  12401. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12402. #: appTools/ToolNCC.py:859 appTools/ToolNCC.py:1321 appTools/ToolNCC.py:1370
  12403. #: appTools/ToolNCC.py:1403 appTools/ToolPaint.py:1094
  12404. #: appTools/ToolPanelize.py:192 appTools/ToolPanelize.py:206
  12405. #: appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181 appTools/ToolSub.py:392
  12406. #: appTools/ToolSub.py:405 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12407. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12408. msgid "Could not retrieve object"
  12409. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12410. #: appTools/ToolCopperThieving.py:378
  12411. msgid "Click the end point of the filling area."
  12412. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12413. #: appTools/ToolCopperThieving.py:506 appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12414. #: appTools/ToolCopperThieving.py:569
  12415. msgid "Thieving"
  12416. msgstr "Voleur"
  12417. #: appTools/ToolCopperThieving.py:517
  12418. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12419. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12420. #: appTools/ToolCopperThieving.py:542
  12421. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12422. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12423. #: appTools/ToolCopperThieving.py:585
  12424. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12425. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12426. #: appTools/ToolCopperThieving.py:625
  12427. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  12428. msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  12429. #: appTools/ToolCopperThieving.py:631 appTools/ToolNCC.py:1694
  12430. #: appTools/ToolNCC.py:1749 appTools/ToolNCC.py:2743 appTools/ToolPaint.py:2467
  12431. msgid "No object available."
  12432. msgstr "Aucun objet disponible."
  12433. #: appTools/ToolCopperThieving.py:668 appTools/ToolNCC.py:1719
  12434. #: appTools/ToolNCC.py:1772 appTools/ToolNCC.py:2785
  12435. msgid "The reference object type is not supported."
  12436. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12437. #: appTools/ToolCopperThieving.py:673
  12438. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12439. msgstr ""
  12440. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12441. "tampon."
  12442. #: appTools/ToolCopperThieving.py:689
  12443. msgid "Create geometry"
  12444. msgstr "Créer une géométrie"
  12445. #: appTools/ToolCopperThieving.py:894 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12446. msgid "P-Plating Mask"
  12447. msgstr "Masque de placage P"
  12448. #: appTools/ToolCopperThieving.py:920
  12449. msgid "Append PP-M geometry"
  12450. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12451. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1036
  12452. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12453. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12454. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1108
  12455. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12456. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12457. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1167 appTools/ToolFiducials.py:877
  12458. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12459. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12460. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1193
  12461. msgid ""
  12462. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12463. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12464. "and the copper traces in the Gerber file."
  12465. msgstr ""
  12466. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12467. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12468. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12469. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1226
  12470. msgid ""
  12471. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  12472. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  12473. "filled.\n"
  12474. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  12475. "another object."
  12476. msgstr ""
  12477. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  12478. "l'objet.\n"
  12479. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  12480. "de la zone à remplir.\n"
  12481. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  12482. "spécifiée par un autre objet."
  12483. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1233 appTools/ToolIsolation.py:3398
  12484. #: appTools/ToolNCC.py:4335 appTools/ToolPaint.py:3125
  12485. msgid "Ref. Type"
  12486. msgstr "Type de Réf"
  12487. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1235
  12488. msgid ""
  12489. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12490. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12491. msgstr ""
  12492. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12493. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12494. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1244 appTools/ToolIsolation.py:3409
  12495. #: appTools/ToolNCC.py:4345 appTools/ToolPaint.py:3135
  12496. msgid "Ref. Object"
  12497. msgstr "Réf. Objet"
  12498. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1246 appTools/ToolIsolation.py:3411
  12499. #: appTools/ToolNCC.py:4347 appTools/ToolPaint.py:3137
  12500. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12501. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12502. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1422
  12503. msgid "Insert Copper thieving"
  12504. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12505. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1425
  12506. msgid ""
  12507. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12508. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12509. msgstr ""
  12510. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12511. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12512. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1484
  12513. msgid "Insert Robber Bar"
  12514. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12515. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1487
  12516. msgid ""
  12517. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12518. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12519. "at a certain distance.\n"
  12520. "Required when doing holes pattern plating."
  12521. msgstr ""
  12522. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12523. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12524. "à une certaine distance.\n"
  12525. "Requis lors du placage des trous."
  12526. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511
  12527. msgid "Select Soldermask object"
  12528. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12529. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  12530. msgid ""
  12531. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12532. "It will be used as a base for\n"
  12533. "the pattern plating mask."
  12534. msgstr ""
  12535. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12536. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12537. "le masque de placage de motifs."
  12538. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1542
  12539. msgid "Plated area"
  12540. msgstr "Zone plaquée"
  12541. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1544
  12542. msgid ""
  12543. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12544. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12545. "\n"
  12546. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12547. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12548. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12549. "calculated from the soldermask openings."
  12550. msgstr ""
  12551. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12552. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12553. "placage.\n"
  12554. "\n"
  12555. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12556. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12557. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12558. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12559. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1555
  12560. msgid "mm"
  12561. msgstr "mm"
  12562. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1557
  12563. msgid "in"
  12564. msgstr "in"
  12565. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1564
  12566. msgid "Generate pattern plating mask"
  12567. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12568. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1567
  12569. msgid ""
  12570. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12571. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12572. "the robber bar if those were generated."
  12573. msgstr ""
  12574. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12575. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12576. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12577. #: appTools/ToolCorners.py:87
  12578. msgid "Corners Tool"
  12579. msgstr "Outil de Coins"
  12580. #: appTools/ToolCorners.py:158
  12581. msgid "Please select at least a location"
  12582. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12583. #: appTools/ToolCorners.py:293
  12584. msgid "Corners Tool exit."
  12585. msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  12586. #: appTools/ToolCorners.py:320
  12587. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12588. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12589. #: appTools/ToolCorners.py:336
  12590. msgid "Locations"
  12591. msgstr "Locations"
  12592. #: appTools/ToolCorners.py:338
  12593. msgid "Locations where to place corner markers."
  12594. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12595. #: appTools/ToolCorners.py:355 appTools/ToolFiducials.py:708
  12596. msgid "Top Right"
  12597. msgstr "En haut à droite"
  12598. #: appTools/ToolCorners.py:364
  12599. msgid "Toggle ALL"
  12600. msgstr "Tout basculer"
  12601. #: appTools/ToolCorners.py:430
  12602. msgid "Add Marker"
  12603. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12604. #: appTools/ToolCorners.py:433
  12605. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12606. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12607. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12608. #, fuzzy
  12609. #| msgid "Add Tool from Tools DB"
  12610. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12611. msgstr "Ajouter un outil à partir de la base de données"
  12612. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12613. #, fuzzy
  12614. #| msgid "Default Values"
  12615. msgid "Default tool added."
  12616. msgstr "Défauts"
  12617. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2588
  12618. #: appTools/ToolNCC.py:3730 appTools/ToolPaint.py:2635 app_Main.py:5923
  12619. #: app_Main.py:5943
  12620. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12621. msgstr ""
  12622. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12623. #, fuzzy
  12624. #| msgid "Tool copied from Tools DB."
  12625. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12626. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  12627. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12628. msgid ""
  12629. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12630. "Select one and try again."
  12631. msgstr ""
  12632. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12633. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12634. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:934
  12635. #: appTools/ToolCutOut.py:1310 appTools/ToolCutOut.py:1441
  12636. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12637. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12638. msgstr ""
  12639. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12640. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:948
  12641. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12642. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12643. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:952
  12644. msgid ""
  12645. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12646. "Fill in a correct value and retry. "
  12647. msgstr ""
  12648. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12649. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12650. "réessayez. "
  12651. #: appTools/ToolCutOut.py:899 appTools/ToolCutOut.py:1270
  12652. #: appTools/ToolCutOut.py:1626
  12653. #, fuzzy
  12654. #| msgid "Open GCode file failed."
  12655. msgid "Mouse bites failed."
  12656. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  12657. #: appTools/ToolCutOut.py:907
  12658. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12659. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12660. #: appTools/ToolCutOut.py:929 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12661. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12662. #: appTools/ToolIsolation.py:925 appTools/ToolIsolation.py:1355
  12663. #: appTools/ToolIsolation.py:1382 appTools/ToolMilling.py:1326
  12664. #: appTools/ToolNCC.py:863 appTools/ToolNCC.py:1325 appTools/ToolPaint.py:1011
  12665. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12666. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12667. msgid "Object not found"
  12668. msgstr "Objet non trouvé"
  12669. #: appTools/ToolCutOut.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:1195
  12670. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12671. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12672. #: appTools/ToolCutOut.py:1278
  12673. #, fuzzy
  12674. #| msgid "Any form CutOut operation finished."
  12675. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12676. msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  12677. #: appTools/ToolCutOut.py:1294 appTools/ToolCutOut.py:1326
  12678. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12679. msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  12680. #: appTools/ToolCutOut.py:1299 appTools/ToolCutOut.py:1354
  12681. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12682. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12683. #: appTools/ToolCutOut.py:1302
  12684. msgid ""
  12685. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12686. msgstr ""
  12687. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12688. "intervalle de pont ..."
  12689. #: appTools/ToolCutOut.py:1390
  12690. #, fuzzy
  12691. #| msgid "Generate the Geometry object."
  12692. msgid "No tool in the Geometry object."
  12693. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  12694. #: appTools/ToolCutOut.py:1411
  12695. #, fuzzy
  12696. #| msgid ""
  12697. #| "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  12698. msgid ""
  12699. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12700. msgstr ""
  12701. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  12702. "clic droit pour terminer."
  12703. #: appTools/ToolCutOut.py:1423
  12704. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12705. msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  12706. #: appTools/ToolCutOut.py:1428
  12707. msgid ""
  12708. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12709. "Select one and try again."
  12710. msgstr ""
  12711. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12712. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12713. #: appTools/ToolCutOut.py:1434
  12714. msgid ""
  12715. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12716. "Select a Gerber file and try again."
  12717. msgstr ""
  12718. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12719. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12720. #: appTools/ToolCutOut.py:1469
  12721. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12722. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12723. #: appTools/ToolCutOut.py:1541
  12724. msgid "Making manual bridge gap..."
  12725. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12726. #: appTools/ToolCutOut.py:1630
  12727. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12728. msgstr ""
  12729. #: appTools/ToolCutOut.py:1972
  12730. msgid "Cutout PCB"
  12731. msgstr "Découpe de PCB"
  12732. #: appTools/ToolCutOut.py:1998 appTools/ToolDblSided.py:515
  12733. #: appTools/ToolPanelize.py:653
  12734. msgid "Source Object"
  12735. msgstr "Objet source"
  12736. #: appTools/ToolCutOut.py:1999
  12737. msgid "Object to be cutout"
  12738. msgstr "Objet à découper"
  12739. #: appTools/ToolCutOut.py:2004
  12740. msgid "Kind"
  12741. msgstr "Sorte"
  12742. #: appTools/ToolCutOut.py:2026
  12743. msgid ""
  12744. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12745. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12746. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12747. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12748. msgstr ""
  12749. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12750. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12751. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12752. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12753. #: appTools/ToolCutOut.py:2085 appTools/ToolIsolation.py:3138
  12754. #: appTools/ToolNCC.py:4022 appTools/ToolPaint.py:2918
  12755. msgid ""
  12756. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12757. "with the diameter specified above.\n"
  12758. "This is done by a background search\n"
  12759. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12760. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12761. msgstr ""
  12762. #: appTools/ToolCutOut.py:2111
  12763. msgid "Tool Parameters"
  12764. msgstr "Paramètres d'outil"
  12765. #: appTools/ToolCutOut.py:2260
  12766. msgid "Automatic"
  12767. msgstr "Auto"
  12768. #: appTools/ToolCutOut.py:2260 appTools/ToolCutOut.py:2335
  12769. msgid "Bridge Gaps"
  12770. msgstr ""
  12771. #: appTools/ToolCutOut.py:2262
  12772. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12773. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12774. #: appTools/ToolCutOut.py:2301
  12775. msgid ""
  12776. "Cutout the selected object.\n"
  12777. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12778. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12779. msgstr ""
  12780. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12781. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12782. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12783. #: appTools/ToolCutOut.py:2316
  12784. msgid ""
  12785. "Cutout the selected object.\n"
  12786. "The resulting cutout shape is\n"
  12787. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12788. "the bounding box of the Object."
  12789. msgstr ""
  12790. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12791. "La forme de découpe résultante est\n"
  12792. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12793. "la boîte englobante de l'objet."
  12794. #: appTools/ToolCutOut.py:2337
  12795. msgid ""
  12796. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12797. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12798. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12799. msgstr ""
  12800. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12801. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12802. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12803. #: appTools/ToolCutOut.py:2353
  12804. msgid "Generate Manual Geometry"
  12805. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12806. #: appTools/ToolCutOut.py:2356
  12807. msgid ""
  12808. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12809. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12810. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12811. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12812. msgstr ""
  12813. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12814. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12815. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12816. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12817. "supérieure."
  12818. #: appTools/ToolCutOut.py:2376
  12819. msgid "Manual cutout Geometry"
  12820. msgstr ""
  12821. #: appTools/ToolCutOut.py:2378
  12822. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12823. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12824. #: appTools/ToolCutOut.py:2385
  12825. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12826. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12827. #: appTools/ToolCutOut.py:2388
  12828. msgid ""
  12829. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12830. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12831. "the surrounding material.\n"
  12832. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12833. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12834. msgstr ""
  12835. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12836. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12837. "le matériau environnant.\n"
  12838. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12839. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12840. #: appTools/ToolDblSided.py:107
  12841. msgid "2-Sided Tool"
  12842. msgstr "Outil de PCB double face"
  12843. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12844. msgid ""
  12845. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12846. "and retry."
  12847. msgstr ""
  12848. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12849. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12850. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12851. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12852. msgstr ""
  12853. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12854. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12855. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12856. msgstr ""
  12857. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12858. "Ajoutez-le et réessayez."
  12859. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12860. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12861. msgstr ""
  12862. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12863. "et réessayez."
  12864. #: appTools/ToolDblSided.py:215
  12865. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12866. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12867. #: appTools/ToolDblSided.py:226 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12868. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12869. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12870. #: appTools/ToolDblSided.py:238
  12871. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12872. msgstr ""
  12873. #: appTools/ToolDblSided.py:282
  12874. msgid "Mirror reference point set."
  12875. msgstr ""
  12876. #: appTools/ToolDblSided.py:310
  12877. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12878. msgstr ""
  12879. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12880. #: appTools/ToolDblSided.py:322
  12881. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12882. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12883. #: appTools/ToolDblSided.py:332
  12884. msgid ""
  12885. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12886. "again ..."
  12887. msgstr ""
  12888. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12889. "coordonnées et réessayez ..."
  12890. #: appTools/ToolDblSided.py:339 camlib.py:2401
  12891. msgid "Object was mirrored"
  12892. msgstr "L'objet a été reflété"
  12893. #: appTools/ToolDblSided.py:405 app_Main.py:4762 app_Main.py:4917
  12894. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  12895. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  12896. #: appTools/ToolDblSided.py:489
  12897. msgid "2-Sided PCB"
  12898. msgstr "PCB double face"
  12899. #: appTools/ToolDblSided.py:516
  12900. msgid "Objects to be mirrored"
  12901. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12902. #: appTools/ToolDblSided.py:523
  12903. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12904. msgstr ""
  12905. #: appTools/ToolDblSided.py:557
  12906. msgid "Bounds Values"
  12907. msgstr "Valeurs limites"
  12908. #: appTools/ToolDblSided.py:559
  12909. msgid ""
  12910. "Select on canvas the object(s)\n"
  12911. "for which to calculate bounds values."
  12912. msgstr ""
  12913. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12914. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12915. #: appTools/ToolDblSided.py:569
  12916. msgid "X min"
  12917. msgstr "X min"
  12918. #: appTools/ToolDblSided.py:571 appTools/ToolDblSided.py:585
  12919. msgid "Minimum location."
  12920. msgstr "Emplacement minimum."
  12921. #: appTools/ToolDblSided.py:583
  12922. msgid "Y min"
  12923. msgstr "Y min"
  12924. #: appTools/ToolDblSided.py:597
  12925. msgid "X max"
  12926. msgstr "X max"
  12927. #: appTools/ToolDblSided.py:599 appTools/ToolDblSided.py:613
  12928. msgid "Maximum location."
  12929. msgstr "Emplacement maximum."
  12930. #: appTools/ToolDblSided.py:611
  12931. msgid "Y max"
  12932. msgstr "Y max"
  12933. #: appTools/ToolDblSided.py:622
  12934. msgid "Center point coordinates"
  12935. msgstr "Coordonnées du point central"
  12936. #: appTools/ToolDblSided.py:624
  12937. msgid "Centroid"
  12938. msgstr "Centroïde"
  12939. #: appTools/ToolDblSided.py:626
  12940. msgid ""
  12941. "The center point location for the rectangular\n"
  12942. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12943. msgstr ""
  12944. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12945. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12946. #: appTools/ToolDblSided.py:635
  12947. msgid "Calculate Bounds Values"
  12948. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12949. #: appTools/ToolDblSided.py:637
  12950. msgid ""
  12951. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12952. "for the selection of objects.\n"
  12953. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12954. msgstr ""
  12955. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12956. "pour la sélection d'objets.\n"
  12957. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12958. #: appTools/ToolDblSided.py:662
  12959. msgid "Mirror Operation"
  12960. msgstr "Miroir Opération"
  12961. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12962. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12963. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12964. #: appTools/ToolDblSided.py:685
  12965. #, fuzzy
  12966. #| msgid ""
  12967. #| "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12968. #| "Can be:\n"
  12969. #| "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is "
  12970. #| "mirrored\n"
  12971. #| "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12972. #| "bounding box of another object selected below"
  12973. msgid ""
  12974. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12975. "Can be:\n"
  12976. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12977. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12978. "bounding box of another object selected below\n"
  12979. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12980. "object"
  12981. msgstr ""
  12982. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12983. "Peut être:\n"
  12984. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12985. "mis en miroir\n"
  12986. "- Boîte -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre de "
  12987. "la\n"
  12988. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous"
  12989. #: appTools/ToolDblSided.py:705
  12990. msgid "Point coordinates"
  12991. msgstr "Coordonnées du point"
  12992. #: appTools/ToolDblSided.py:711
  12993. msgid ""
  12994. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12995. "axis\n"
  12996. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12997. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12998. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12999. "manually."
  13000. msgstr ""
  13001. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  13002. "de symétrie\n"
  13003. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  13004. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  13005. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  13006. "entrer les coordonnées manuellement."
  13007. #: appTools/ToolDblSided.py:729
  13008. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  13009. msgstr ""
  13010. #: appTools/ToolDblSided.py:744
  13011. msgid "Pick hole"
  13012. msgstr ""
  13013. #: appTools/ToolDblSided.py:746
  13014. msgid ""
  13015. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  13016. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  13017. msgstr ""
  13018. #: appTools/ToolDblSided.py:762
  13019. msgid ""
  13020. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  13021. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  13022. "as reference for mirror operation."
  13023. msgstr ""
  13024. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  13025. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  13026. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  13027. #: appTools/ToolDblSided.py:788
  13028. msgid "Mirror"
  13029. msgstr "Miroir"
  13030. #: appTools/ToolDblSided.py:791
  13031. msgid ""
  13032. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  13033. "the specified axis. Does not create a new \n"
  13034. "object, but modifies it."
  13035. msgstr ""
  13036. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  13037. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  13038. "objet, mais le modifie."
  13039. #: appTools/ToolDblSided.py:817
  13040. msgid "PCB Alignment"
  13041. msgstr "Alignement PCB"
  13042. #: appTools/ToolDblSided.py:819 appTools/ToolDblSided.py:930
  13043. msgid ""
  13044. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  13045. "specified alignment holes and their mirror\n"
  13046. "images."
  13047. msgstr ""
  13048. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  13049. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  13050. "images."
  13051. #: appTools/ToolDblSided.py:826
  13052. msgid "Drill Diameter"
  13053. msgstr "Diam. de perçage"
  13054. #: appTools/ToolDblSided.py:861 appTools/ToolDblSided.py:868
  13055. msgid ""
  13056. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  13057. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  13058. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  13059. msgstr ""
  13060. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  13061. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  13062. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  13063. #: appTools/ToolDblSided.py:881
  13064. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  13065. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  13066. #: appTools/ToolDblSided.py:883
  13067. msgid ""
  13068. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  13069. "each set of (x, y) coordinates\n"
  13070. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  13071. "\n"
  13072. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  13073. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  13074. "Axis'."
  13075. msgstr ""
  13076. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  13077. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  13078. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  13079. "\n"
  13080. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  13081. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  13082. "l'axe'."
  13083. #: appTools/ToolDblSided.py:891
  13084. msgid "Drill coordinates"
  13085. msgstr "Coordonnées de forage"
  13086. #: appTools/ToolDblSided.py:899
  13087. msgid ""
  13088. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  13089. "y2), ... \n"
  13090. "on one side of the alignment axis.\n"
  13091. "\n"
  13092. "The coordinates set can be obtained:\n"
  13093. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  13094. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  13095. "field.\n"
  13096. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  13097. "field and click Paste.\n"
  13098. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  13099. msgstr ""
  13100. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  13101. "y2), ...\n"
  13102. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  13103. "\n"
  13104. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  13105. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13106. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  13107. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13108. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  13109. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  13110. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  13111. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  13112. "y2), ..."
  13113. #: appTools/ToolDblSided.py:914
  13114. msgid "Delete Last"
  13115. msgstr "Supprimer le dernier"
  13116. #: appTools/ToolDblSided.py:917
  13117. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  13118. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  13119. #: appTools/ToolDblSided.py:927
  13120. msgid "Create Excellon Object"
  13121. msgstr "Créer un objet Excellon"
  13122. #: appTools/ToolDistance.py:177
  13123. msgid "Working"
  13124. msgstr "Travail"
  13125. #: appTools/ToolDistance.py:182
  13126. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  13127. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  13128. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:648
  13129. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  13130. msgid "Measure"
  13131. msgstr "Mesure"
  13132. #: appTools/ToolDistance.py:292
  13133. msgid "Distance Tool finished."
  13134. msgstr "Outil Distance terminé."
  13135. #: appTools/ToolDistance.py:364
  13136. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  13137. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  13138. #: appTools/ToolDistance.py:392
  13139. msgid "Distance Tool cancelled."
  13140. msgstr "Outil Distance annulé."
  13141. #: appTools/ToolDistance.py:397
  13142. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  13143. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  13144. #: appTools/ToolDistance.py:406 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  13145. msgid "MEASURING"
  13146. msgstr "MESURE"
  13147. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  13148. msgid "Result"
  13149. msgstr "Résultat"
  13150. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  13151. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  13152. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  13153. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13154. msgid "METRIC (mm)"
  13155. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  13156. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  13157. msgid "INCH (in)"
  13158. msgstr "POUCES (po)"
  13159. #: appTools/ToolDistance.py:570
  13160. msgid "Snap to center"
  13161. msgstr "Accrocher au centre"
  13162. #: appTools/ToolDistance.py:572
  13163. msgid ""
  13164. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  13165. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  13166. msgstr ""
  13167. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  13168. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  13169. #: appTools/ToolDistance.py:582
  13170. msgid "Start Coords"
  13171. msgstr "Démarrer Coords"
  13172. #: appTools/ToolDistance.py:583 appTools/ToolDistance.py:588
  13173. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  13174. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  13175. #: appTools/ToolDistance.py:593
  13176. msgid "Stop Coords"
  13177. msgstr "Arrêtez Coords"
  13178. #: appTools/ToolDistance.py:594 appTools/ToolDistance.py:599
  13179. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  13180. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  13181. #: appTools/ToolDistance.py:604 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  13182. msgid "Dx"
  13183. msgstr "Dx"
  13184. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistance.py:610
  13185. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  13186. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  13187. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  13188. #: appTools/ToolDistance.py:615 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  13189. msgid "Dy"
  13190. msgstr "Dy"
  13191. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistance.py:621
  13192. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  13193. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  13194. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  13195. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistance.py:632
  13196. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  13197. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  13198. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  13199. #: appTools/ToolDistance.py:637 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  13200. msgid "DISTANCE"
  13201. msgstr "DISTANCE"
  13202. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistance.py:643
  13203. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  13204. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13205. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  13206. msgid "Minimum Distance Tool"
  13207. msgstr "Mesure Distance Mini"
  13208. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  13209. msgid ""
  13210. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  13211. msgstr ""
  13212. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  13213. "sépare ..."
  13214. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  13215. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  13216. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  13217. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  13218. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  13219. msgid "Objects intersects or touch at"
  13220. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  13221. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  13222. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  13223. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  13224. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  13225. msgid "First object point"
  13226. msgstr "Premier point"
  13227. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  13228. msgid ""
  13229. "This is first object point coordinates.\n"
  13230. "This is the start point for measuring distance."
  13231. msgstr ""
  13232. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  13233. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  13234. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  13235. msgid "Second object point"
  13236. msgstr "Deuxième point"
  13237. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  13238. msgid ""
  13239. "This is second object point coordinates.\n"
  13240. "This is the end point for measuring distance."
  13241. msgstr ""
  13242. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  13243. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  13244. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  13245. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  13246. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  13247. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  13248. msgid "Half Point"
  13249. msgstr "Demi point"
  13250. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  13251. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  13252. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  13253. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  13254. msgid "Jump to Half Point"
  13255. msgstr "Aller au demi point"
  13256. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  13257. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  13258. #: appTools/ToolPaint.py:379
  13259. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  13260. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  13261. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4071
  13262. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  13263. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  13264. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3989
  13265. msgid "Creating a list of points to drill..."
  13266. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  13267. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4018
  13268. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  13269. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  13270. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4061 camlib.py:5455 camlib.py:5864
  13271. msgid "Starting G-Code"
  13272. msgstr "Démarrer le GCode"
  13273. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  13274. #, fuzzy
  13275. #| msgid "Creating Excellon."
  13276. msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  13277. msgstr "Créer Excellon."
  13278. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3213 camlib.py:3636 camlib.py:5722
  13279. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  13280. msgstr ""
  13281. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  13282. #, fuzzy
  13283. #| msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  13284. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  13285. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  13286. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  13287. msgid "Search DB"
  13288. msgstr ""
  13289. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  13290. msgid ""
  13291. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  13292. "with tools from DB that have a close diameter value."
  13293. msgstr ""
  13294. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  13295. msgid ""
  13296. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13297. "Gcode output for Excellon Objects."
  13298. msgstr ""
  13299. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13300. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  13301. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  13302. #, fuzzy
  13303. #| msgid ""
  13304. #| "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13305. #| "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13306. #| "for custom selection of tools."
  13307. msgid ""
  13308. "Generate the CNC Job.\n"
  13309. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  13310. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  13311. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  13312. "for custom selection of tools."
  13313. msgstr ""
  13314. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  13315. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  13316. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  13317. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:217
  13318. msgid "Gerber object that will be inverted."
  13319. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  13320. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  13321. msgid "Utilities"
  13322. msgstr "Utilitaires"
  13323. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  13324. msgid "Conversion utilities"
  13325. msgstr "Utilitaires de conversion"
  13326. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  13327. msgid "Oz to Microns"
  13328. msgstr "Oz en Microns"
  13329. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  13330. msgid ""
  13331. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  13332. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13333. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13334. msgstr ""
  13335. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  13336. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13337. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13338. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  13339. msgid "Oz value"
  13340. msgstr "Valeur en oz"
  13341. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  13342. msgid "Microns value"
  13343. msgstr "Valeur en microns"
  13344. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  13345. msgid "Mils to Microns"
  13346. msgstr "Mils en Microns"
  13347. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  13348. msgid ""
  13349. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  13350. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  13351. "The real numbers use the dot decimals separator."
  13352. msgstr ""
  13353. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  13354. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13355. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13356. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13357. msgid "Mils value"
  13358. msgstr "Valeur en millièmes"
  13359. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:229
  13360. msgid "Parameters for this tool"
  13361. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13362. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13363. msgid "Copper Thickness"
  13364. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13365. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13366. msgid ""
  13367. "The thickness of the copper foil.\n"
  13368. "In microns [um]."
  13369. msgstr ""
  13370. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13371. "En microns [um]."
  13372. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:375
  13373. msgid "Ratio"
  13374. msgstr "Rapport"
  13375. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:377
  13376. msgid ""
  13377. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13378. "Can be:\n"
  13379. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13380. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13381. msgstr ""
  13382. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13383. "Peut être:\n"
  13384. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13385. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13386. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13387. msgid "Etch Factor"
  13388. msgstr "Facteur de gravure"
  13389. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13390. msgid "Etchants list"
  13391. msgstr "Liste des marchands"
  13392. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:385
  13393. msgid "Manual offset"
  13394. msgstr "Décalage manuel"
  13395. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:392 appTools/ToolEtchCompensation.py:397
  13396. msgid "Etchants"
  13397. msgstr "Etchants"
  13398. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:394
  13399. msgid "A list of etchants."
  13400. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13401. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:398
  13402. msgid "Alkaline baths"
  13403. msgstr "Bains alcalins"
  13404. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13405. msgid "Etch factor"
  13406. msgstr "Facteur de gravure"
  13407. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:406
  13408. msgid ""
  13409. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13410. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13411. msgstr ""
  13412. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13413. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13414. "+, -,%"
  13415. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:410
  13416. msgid "Real number or formula"
  13417. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13418. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:411
  13419. msgid "Etch_factor"
  13420. msgstr "Facteur de gravure"
  13421. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:419
  13422. msgid ""
  13423. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13424. "the copper features. In microns [um]."
  13425. msgstr ""
  13426. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13427. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13428. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:443
  13429. msgid "Compensate"
  13430. msgstr "Compenser"
  13431. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:446
  13432. msgid ""
  13433. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13434. msgstr ""
  13435. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13436. "latérale."
  13437. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13438. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13439. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13440. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13441. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13442. msgid "Extract Drills"
  13443. msgstr "Extraire des forets"
  13444. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13445. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13446. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13447. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13448. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13449. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13450. #: appTools/ToolFiducials.py:237
  13451. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13452. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13453. #: appTools/ToolFiducials.py:503
  13454. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13455. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13456. #: appTools/ToolFiducials.py:508
  13457. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13458. msgstr ""
  13459. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13460. "droite ..."
  13461. #: appTools/ToolFiducials.py:511 appTools/ToolFiducials.py:520
  13462. msgid "Done. All fiducials have been added."
  13463. msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  13464. #: appTools/ToolFiducials.py:597
  13465. msgid "Fiducials Tool exit."
  13466. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13467. #: appTools/ToolFiducials.py:669
  13468. msgid "Fiducials Coordinates"
  13469. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13470. #: appTools/ToolFiducials.py:671
  13471. msgid ""
  13472. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13473. "in the format (x, y)."
  13474. msgstr ""
  13475. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13476. "au format (x, y)."
  13477. #: appTools/ToolFiducials.py:807
  13478. msgid ""
  13479. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  13480. "box.\n"
  13481. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  13482. msgstr ""
  13483. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  13484. "sélection.\n"
  13485. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  13486. #: appTools/ToolFiducials.py:853
  13487. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13488. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13489. #: appTools/ToolFiducials.py:884
  13490. msgid "Add Fiducial"
  13491. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13492. #: appTools/ToolFiducials.py:887
  13493. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13494. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13495. #: appTools/ToolFiducials.py:903
  13496. msgid "Soldermask Gerber"
  13497. msgstr "Soldermask Gerber"
  13498. #: appTools/ToolFiducials.py:905
  13499. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13500. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13501. #: appTools/ToolFiducials.py:917
  13502. msgid "Add Soldermask Opening"
  13503. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13504. #: appTools/ToolFiducials.py:919
  13505. msgid ""
  13506. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13507. "to serve as fiducial opening.\n"
  13508. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13509. "for the copper fiducial."
  13510. msgstr ""
  13511. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13512. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13513. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13514. "pour le cuivre fiducial."
  13515. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13516. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13517. msgstr ""
  13518. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13519. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13520. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13521. msgstr ""
  13522. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13523. #: appTools/ToolFilm.py:171
  13524. msgid "No FlatCAM object selected."
  13525. msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  13526. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13527. msgid "Generating Film ..."
  13528. msgstr "Génération de Film ..."
  13529. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13530. msgid "Export positive film"
  13531. msgstr "Exporter un film positif"
  13532. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13533. msgid ""
  13534. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13535. msgstr ""
  13536. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13537. "poinçonnage et réessayer."
  13538. #: appTools/ToolFilm.py:294
  13539. msgid ""
  13540. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13541. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13542. msgstr ""
  13543. " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  13544. "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13545. #: appTools/ToolFilm.py:306
  13546. msgid ""
  13547. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13548. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13549. msgstr ""
  13550. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13551. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13552. #: appTools/ToolFilm.py:324
  13553. msgid ""
  13554. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13555. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13556. msgstr ""
  13557. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13558. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13559. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13560. msgid "Export negative film"
  13561. msgstr "Exporter un film négatif"
  13562. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:697
  13563. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13564. msgid "No object Box. Using instead"
  13565. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13566. #: appTools/ToolFilm.py:634 appTools/ToolFilm.py:878
  13567. msgid "Film file exported to"
  13568. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13569. #: appTools/ToolFilm.py:904
  13570. msgid "Film PCB"
  13571. msgstr "Film PCB"
  13572. #: appTools/ToolFilm.py:936
  13573. msgid ""
  13574. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13575. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13576. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13577. "in the Film Object combobox."
  13578. msgstr ""
  13579. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13580. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13581. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13582. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13583. #: appTools/ToolFilm.py:959
  13584. msgid ""
  13585. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13586. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13587. "the type of objects that will be\n"
  13588. "in the Box Object combobox."
  13589. msgstr ""
  13590. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13591. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13592. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13593. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13594. #: appTools/ToolFilm.py:1126
  13595. msgid "Film Parameters"
  13596. msgstr "Paramètres du Film"
  13597. #: appTools/ToolFilm.py:1185
  13598. msgid "Punch drill holes"
  13599. msgstr "Percer des trous"
  13600. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13601. msgid ""
  13602. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13603. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13604. "when done manually."
  13605. msgstr ""
  13606. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13607. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13608. "lorsque cela est fait manuellement."
  13609. #: appTools/ToolFilm.py:1204
  13610. msgid "Source"
  13611. msgstr "La source"
  13612. #: appTools/ToolFilm.py:1206
  13613. msgid ""
  13614. "The punch hole source can be:\n"
  13615. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13616. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13617. msgstr ""
  13618. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13619. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13620. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13621. #: appTools/ToolFilm.py:1211
  13622. msgid "Pad center"
  13623. msgstr "Centre pad"
  13624. #: appTools/ToolFilm.py:1216
  13625. msgid "Excellon Obj"
  13626. msgstr "Excellon objet"
  13627. #: appTools/ToolFilm.py:1218
  13628. msgid ""
  13629. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13630. msgstr ""
  13631. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13632. #: appTools/ToolFilm.py:1232
  13633. msgid "Punch Size"
  13634. msgstr "Taille du poinçon"
  13635. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13636. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13637. msgstr ""
  13638. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13639. #: appTools/ToolFilm.py:1367
  13640. msgid "Save Film"
  13641. msgstr "Enregistrer le Film"
  13642. #: appTools/ToolFilm.py:1370
  13643. msgid ""
  13644. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13645. "the specified box. Does not create a new \n"
  13646. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13647. "selected format."
  13648. msgstr ""
  13649. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13650. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13651. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13652. "format sélectionné."
  13653. #: appTools/ToolFilm.py:1452
  13654. msgid ""
  13655. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13656. "has pads."
  13657. msgstr ""
  13658. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13659. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13660. #: appTools/ToolImage.py:65
  13661. msgid "Image Tool"
  13662. msgstr "Outil Image"
  13663. #: appTools/ToolImage.py:95 appTools/ToolImage.py:98
  13664. msgid "Import IMAGE"
  13665. msgstr "Importer une Image"
  13666. #: appTools/ToolImage.py:142 app_Main.py:10047 app_Main.py:10097
  13667. msgid ""
  13668. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13669. "supported"
  13670. msgstr ""
  13671. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13672. "et Gerber sont supportés"
  13673. #: appTools/ToolImage.py:150
  13674. msgid "Importing Image"
  13675. msgstr "Importation d'Image"
  13676. #: appTools/ToolImage.py:162 appTools/ToolPDF.py:154 app_Main.py:10061
  13677. #: app_Main.py:10116 app_Main.py:10194 app_Main.py:10257 app_Main.py:10323
  13678. #: app_Main.py:10388 app_Main.py:10445
  13679. msgid "Opened"
  13680. msgstr "Ouvrir"
  13681. #: appTools/ToolImage.py:167
  13682. msgid "Image as Object"
  13683. msgstr "Image comme objet"
  13684. #: appTools/ToolImage.py:198
  13685. msgid ""
  13686. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13687. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13688. msgstr ""
  13689. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13690. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13691. #: appTools/ToolImage.py:207
  13692. msgid "DPI value"
  13693. msgstr "Valeur DPI"
  13694. #: appTools/ToolImage.py:208
  13695. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13696. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13697. #: appTools/ToolImage.py:214
  13698. msgid "Level of detail"
  13699. msgstr "Niveau de détail"
  13700. #: appTools/ToolImage.py:223
  13701. msgid "Image type"
  13702. msgstr "Type d'image"
  13703. #: appTools/ToolImage.py:225
  13704. msgid ""
  13705. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13706. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13707. msgstr ""
  13708. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13709. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13710. "colorée."
  13711. #: appTools/ToolImage.py:234 appTools/ToolImage.py:249
  13712. #: appTools/ToolImage.py:262 appTools/ToolImage.py:275
  13713. msgid "Mask value"
  13714. msgstr "Valeur du masque"
  13715. #: appTools/ToolImage.py:236
  13716. msgid ""
  13717. "Mask for monochrome image.\n"
  13718. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13719. "Decides the level of details to include\n"
  13720. "in the resulting geometry.\n"
  13721. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13722. "(which is totally black)."
  13723. msgstr ""
  13724. "Masque pour image monochrome.\n"
  13725. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13726. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13727. "dans la géométrie résultante.\n"
  13728. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13729. "(qui est totalement noir)."
  13730. #: appTools/ToolImage.py:251
  13731. msgid ""
  13732. "Mask for RED color.\n"
  13733. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13734. "Decides the level of details to include\n"
  13735. "in the resulting geometry."
  13736. msgstr ""
  13737. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13738. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13739. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13740. "dans la géométrie résultante."
  13741. #: appTools/ToolImage.py:264
  13742. msgid ""
  13743. "Mask for GREEN color.\n"
  13744. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13745. "Decides the level of details to include\n"
  13746. "in the resulting geometry."
  13747. msgstr ""
  13748. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13749. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13750. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13751. "dans la géométrie résultante."
  13752. #: appTools/ToolImage.py:277
  13753. msgid ""
  13754. "Mask for BLUE color.\n"
  13755. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13756. "Decides the level of details to include\n"
  13757. "in the resulting geometry."
  13758. msgstr ""
  13759. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13760. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13761. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13762. "dans la géométrie résultante."
  13763. #: appTools/ToolImage.py:285
  13764. msgid "Import image"
  13765. msgstr "Importer une image"
  13766. #: appTools/ToolImage.py:287
  13767. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13768. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13769. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13770. msgid "Invert Tool"
  13771. msgstr "Outil Inverser"
  13772. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13773. msgid "Invert Gerber"
  13774. msgstr "Inverser Gerber"
  13775. #: appTools/ToolInvertGerber.py:272
  13776. msgid ""
  13777. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13778. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13779. "filled with copper."
  13780. msgstr ""
  13781. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13782. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13783. "rempli de cuivre."
  13784. #: appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  13785. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4606
  13786. msgid "New Tool"
  13787. msgstr "Nouvel Outil"
  13788. #: appTools/ToolIsolation.py:809 appTools/ToolNCC.py:480
  13789. #: appTools/ToolPaint.py:397 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4620
  13790. msgid "Adding Tool cancelled"
  13791. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  13792. #: appTools/ToolIsolation.py:954 appTools/ToolNCC.py:893
  13793. #: appTools/ToolOptimal.py:179
  13794. msgid ""
  13795. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13796. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13797. msgstr ""
  13798. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13799. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13800. #: appTools/ToolIsolation.py:1001 appTools/ToolNCC.py:939
  13801. #, fuzzy
  13802. #| msgid "tooldia = tool diameter"
  13803. msgid "Optimal tool diameter found"
  13804. msgstr "tooldia = diamètre de l'outil"
  13805. #: appTools/ToolIsolation.py:1013 appTools/ToolIsolation.py:1514
  13806. #: appTools/ToolIsolation.py:1716 appTools/ToolIsolation.py:1903
  13807. #: appTools/ToolNCC.py:950 appTools/ToolNCC.py:1358 appTools/ToolPaint.py:1039
  13808. #: appTools/ToolPaint.py:1752
  13809. #, fuzzy
  13810. #| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  13811. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13812. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13813. #: appTools/ToolIsolation.py:1021
  13814. msgid ""
  13815. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13816. msgstr ""
  13817. #: appTools/ToolIsolation.py:1067 appTools/ToolIsolation.py:1154
  13818. #: appTools/ToolIsolation.py:1212 appTools/ToolIsolation.py:2637
  13819. #: appTools/ToolNCC.py:1014 appTools/ToolNCC.py:1102 appTools/ToolNCC.py:1164
  13820. #: appTools/ToolNCC.py:3779 appTools/ToolPaint.py:702 appTools/ToolPaint.py:790
  13821. #: appTools/ToolPaint.py:852 appTools/ToolPaint.py:2691
  13822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13823. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13824. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13825. #: appTools/ToolIsolation.py:1242 appTools/ToolNCC.py:1194
  13826. #: appTools/ToolPaint.py:881
  13827. #, fuzzy
  13828. #| msgid "New tool added to Tool Table."
  13829. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13830. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13831. #: appTools/ToolIsolation.py:1268 appTools/ToolNCC.py:1220
  13832. #: appTools/ToolPaint.py:906
  13833. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13834. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13835. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:1233
  13836. #: appTools/ToolPaint.py:919 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13837. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13838. msgstr ""
  13839. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13840. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1284
  13841. #: appTools/ToolPaint.py:969
  13842. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13843. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13844. #: appTools/ToolIsolation.py:1338 appTools/ToolNCC.py:1290
  13845. #: appTools/ToolPaint.py:975
  13846. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13847. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13848. #: appTools/ToolIsolation.py:1389
  13849. msgid "Isolating..."
  13850. msgstr "Isoler ..."
  13851. #: appTools/ToolIsolation.py:1409
  13852. msgid "Following geometry was generated"
  13853. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13854. #: appTools/ToolIsolation.py:1424
  13855. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13856. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13857. #: appTools/ToolIsolation.py:1427
  13858. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13859. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13860. #: appTools/ToolIsolation.py:1468
  13861. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13862. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13863. #: appTools/ToolIsolation.py:1596 appTools/ToolIsolation.py:1619
  13864. #: appTools/ToolIsolation.py:1776 appTools/ToolIsolation.py:1969
  13865. msgid "Subtracting Geo"
  13866. msgstr "Soustraction Geo"
  13867. #: appTools/ToolIsolation.py:1600 appTools/ToolIsolation.py:1780
  13868. #: appTools/ToolIsolation.py:1973
  13869. msgid "Intersecting Geo"
  13870. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13871. #: appTools/ToolIsolation.py:1652 appTools/ToolIsolation.py:1849
  13872. #: appTools/ToolIsolation.py:2038
  13873. msgid "Empty Geometry in"
  13874. msgstr "Géométrie vide dans"
  13875. #: appTools/ToolIsolation.py:1858
  13876. msgid ""
  13877. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13878. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13879. "with smaller diameter."
  13880. msgstr ""
  13881. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13882. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13883. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13884. #: appTools/ToolIsolation.py:1861
  13885. msgid ""
  13886. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13887. "isolated:"
  13888. msgstr ""
  13889. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13890. #: appTools/ToolIsolation.py:2202 appTools/ToolIsolation.py:2315
  13891. #: appTools/ToolPaint.py:1134
  13892. msgid "Added polygon"
  13893. msgstr "Polygone ajouté"
  13894. #: appTools/ToolIsolation.py:2203 appTools/ToolIsolation.py:2317
  13895. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  13896. msgstr ""
  13897. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13898. "pour démarrer l'isolement."
  13899. #: appTools/ToolIsolation.py:2215 appTools/ToolPaint.py:1148
  13900. msgid "Removed polygon"
  13901. msgstr "Polygone supprimé"
  13902. #: appTools/ToolIsolation.py:2216
  13903. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  13904. msgstr ""
  13905. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13906. "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  13907. #: appTools/ToolIsolation.py:2221 appTools/ToolPaint.py:1154
  13908. msgid "No polygon detected under click position."
  13909. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13910. #: appTools/ToolIsolation.py:2251 appTools/ToolPaint.py:1184
  13911. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13912. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13913. #: appTools/ToolIsolation.py:2320
  13914. msgid "No polygon in selection."
  13915. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13916. #: appTools/ToolIsolation.py:2348
  13917. msgid "Click the end point of the paint area."
  13918. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13919. #: appTools/ToolIsolation.py:2601 appTools/ToolNCC.py:3743
  13920. #: appTools/ToolPaint.py:2648 app_Main.py:5934 app_Main.py:5953
  13921. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13922. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13923. #: appTools/ToolIsolation.py:2655 appTools/ToolNCC.py:3796
  13924. #: appTools/ToolPaint.py:2708
  13925. msgid "New tool added to Tool Table."
  13926. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13927. #: appTools/ToolIsolation.py:3001
  13928. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13929. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13930. #: appTools/ToolIsolation.py:3025 appTools/ToolNCC.py:3898
  13931. msgid ""
  13932. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13933. "will pick the ones used for copper clearing."
  13934. msgstr ""
  13935. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13936. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13937. #: appTools/ToolIsolation.py:3041
  13938. msgid ""
  13939. "This is the Tool Number.\n"
  13940. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13941. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13942. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13943. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13944. "this function will not be able to create routing geometry."
  13945. msgstr ""
  13946. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13947. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13948. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13949. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13950. "présents\n"
  13951. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13952. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13953. #: appTools/ToolIsolation.py:3049 appTools/ToolNCC.py:3922
  13954. msgid ""
  13955. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  13956. "is the cut width into the material."
  13957. msgstr ""
  13958. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  13959. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  13960. #: appTools/ToolIsolation.py:3053 appTools/ToolNCC.py:3926
  13961. msgid ""
  13962. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13963. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13964. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13965. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13966. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13967. "form\n"
  13968. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13969. "Dia and\n"
  13970. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13971. "such\n"
  13972. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13973. "Diameter\n"
  13974. "column of this table.\n"
  13975. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13976. "Type\n"
  13977. "in the resulting geometry as Isolation."
  13978. msgstr ""
  13979. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13980. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13981. "circulaire,\n"
  13982. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13983. "l'outil.\n"
  13984. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13985. "type Ball.\n"
  13986. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13987. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13988. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13989. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13990. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13991. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13992. "diamètre de l'outil\n"
  13993. "colonne de ce tableau.\n"
  13994. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13995. "d'opération\n"
  13996. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13997. #: appTools/ToolIsolation.py:3121 appTools/ToolNCC.py:4006
  13998. #, fuzzy
  13999. #| msgid "Optimal Tool"
  14000. msgid "Optimal"
  14001. msgstr "Outil de Optimal"
  14002. #: appTools/ToolIsolation.py:3125 appTools/ToolNCC.py:4010
  14003. msgid ""
  14004. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  14005. "to do a complete isolation."
  14006. msgstr ""
  14007. #: appTools/ToolIsolation.py:3166 appTools/ToolNCC.py:4050
  14008. #: appTools/ToolPaint.py:2946 appTools/ToolSolderPaste.py:1212
  14009. msgid ""
  14010. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  14011. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  14012. msgstr ""
  14013. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  14014. "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  14015. #: appTools/ToolIsolation.py:3354
  14016. msgid ""
  14017. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  14018. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14019. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14020. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14021. msgstr ""
  14022. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  14023. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14024. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14025. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14026. #: appTools/ToolIsolation.py:3364
  14027. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  14028. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  14029. #: appTools/ToolIsolation.py:3400 appTools/ToolNCC.py:4337
  14030. msgid ""
  14031. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  14032. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14033. msgstr ""
  14034. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  14035. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14036. #: appTools/ToolIsolation.py:3466
  14037. msgid ""
  14038. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  14039. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  14040. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  14041. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  14042. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  14043. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  14044. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  14045. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  14046. "diameter above."
  14047. msgstr ""
  14048. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  14049. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  14050. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  14051. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  14052. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  14053. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  14054. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  14055. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  14056. "diamètre ci-dessus."
  14057. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  14058. msgid "Generating drills milling geometry..."
  14059. msgstr ""
  14060. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  14061. msgid "Generating slot milling geometry..."
  14062. msgstr ""
  14063. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  14064. msgid "Milling Holes Tool"
  14065. msgstr ""
  14066. #: appTools/ToolMilling.py:2166
  14067. msgid "Preprocessor E"
  14068. msgstr "Post-processeur E"
  14069. #: appTools/ToolMilling.py:2178
  14070. msgid "Preprocessor G"
  14071. msgstr "Post-processeur G"
  14072. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  14073. msgid ""
  14074. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  14075. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  14076. msgstr ""
  14077. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  14078. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  14079. #: appTools/ToolMove.py:102
  14080. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  14081. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  14082. #: appTools/ToolMove.py:113
  14083. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  14084. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  14085. #: appTools/ToolMove.py:140
  14086. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  14087. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  14088. #: appTools/ToolMove.py:163
  14089. msgid "Moving..."
  14090. msgstr "En mouvement..."
  14091. #: appTools/ToolMove.py:166
  14092. msgid "No object(s) selected."
  14093. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14094. #: appTools/ToolMove.py:221
  14095. msgid "Error when mouse left click."
  14096. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  14097. #: appTools/ToolNCC.py:850
  14098. msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  14099. msgstr ""
  14100. #: appTools/ToolNCC.py:962
  14101. msgid ""
  14102. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  14103. "isolation."
  14104. msgstr ""
  14105. #: appTools/ToolNCC.py:965
  14106. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  14107. msgstr ""
  14108. #: appTools/ToolNCC.py:1737 appTools/ToolNCC.py:2715
  14109. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  14110. msgstr "Outil de la NCC. Préparer des polygones non en cuivre."
  14111. #: appTools/ToolNCC.py:1797 appTools/ToolNCC.py:2843
  14112. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  14113. msgstr "Outil de la NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  14114. #: appTools/ToolNCC.py:1808 appTools/ToolNCC.py:1837 appTools/ToolNCC.py:1943
  14115. #: appTools/ToolNCC.py:1956 appTools/ToolNCC.py:2858 appTools/ToolNCC.py:2963
  14116. #: appTools/ToolNCC.py:2978 appTools/ToolNCC.py:3245 appTools/ToolNCC.py:3346
  14117. #: appTools/ToolNCC.py:3361
  14118. msgid "Buffering finished"
  14119. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  14120. #: appTools/ToolNCC.py:1812 appTools/ToolNCC.py:1841 appTools/ToolNCC.py:1947
  14121. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2866 appTools/ToolNCC.py:2985
  14122. #: appTools/ToolNCC.py:3252 appTools/ToolNCC.py:3368
  14123. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  14124. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  14125. #: appTools/ToolNCC.py:1820 appTools/ToolNCC.py:1970 appTools/ToolNCC.py:2996
  14126. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  14127. msgstr "Outil de la NCC. Terminé le calcul de la zone \"vide\"."
  14128. #: appTools/ToolNCC.py:1873 appTools/ToolNCC.py:2893 appTools/ToolNCC.py:2970
  14129. #: appTools/ToolNCC.py:3272 appTools/ToolNCC.py:3353
  14130. msgid ""
  14131. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  14132. msgstr ""
  14133. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  14134. "l'outil d'isolation."
  14135. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2989 appTools/ToolNCC.py:3371
  14136. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  14137. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  14138. #: appTools/ToolNCC.py:2013
  14139. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  14140. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  14141. #: appTools/ToolNCC.py:2023
  14142. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  14143. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  14144. #: appTools/ToolNCC.py:2032
  14145. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  14146. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  14147. #: appTools/ToolNCC.py:2048
  14148. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  14149. msgstr ""
  14150. #: appTools/ToolNCC.py:2080 appTools/ToolNCC.py:2082 appTools/ToolNCC.py:2664
  14151. #: appTools/ToolNCC.py:2666
  14152. msgid "Non-Copper clearing ..."
  14153. msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  14154. #: appTools/ToolNCC.py:2101
  14155. msgid ""
  14156. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  14157. msgstr ""
  14158. #: appTools/ToolNCC.py:2116 appTools/ToolNCC.py:2811
  14159. msgid ""
  14160. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  14161. msgstr ""
  14162. "Outil de la NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage "
  14163. "du cuivre a commencé."
  14164. #: appTools/ToolNCC.py:2144 appTools/ToolNCC.py:2374
  14165. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  14166. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  14167. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  14168. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  14169. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  14170. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  14171. #: appTools/ToolNCC.py:2164 appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3010
  14172. #: appTools/ToolNCC.py:3396
  14173. msgid "started."
  14174. msgstr "commencé."
  14175. #: appTools/ToolNCC.py:2292
  14176. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  14177. msgstr ""
  14178. #: appTools/ToolNCC.py:2314 appTools/ToolNCC.py:3171
  14179. msgid ""
  14180. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  14181. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14182. "geometry.\n"
  14183. "Change the painting parameters and try again."
  14184. msgstr ""
  14185. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  14186. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14187. "géométrie peinte.\n"
  14188. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14189. #: appTools/ToolNCC.py:2324 appTools/ToolNCC.py:3180
  14190. msgid "NCC Tool clear all done."
  14191. msgstr "Outil de la NCC. Effacer tout fait."
  14192. #: appTools/ToolNCC.py:2327 appTools/ToolNCC.py:3183
  14193. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  14194. msgstr ""
  14195. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  14196. "cuivre est cassée pour"
  14197. #: appTools/ToolNCC.py:2329 appTools/ToolNCC.py:2579 appTools/ToolNCC.py:3185
  14198. #: appTools/ToolNCC.py:3568
  14199. msgid "tools"
  14200. msgstr "outils"
  14201. #: appTools/ToolNCC.py:2356
  14202. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  14203. msgstr ""
  14204. #: appTools/ToolNCC.py:2575 appTools/ToolNCC.py:3564
  14205. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  14206. msgstr "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair tout fait."
  14207. #: appTools/ToolNCC.py:2578 appTools/ToolNCC.py:3567
  14208. msgid ""
  14209. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  14210. "broken for"
  14211. msgstr ""
  14212. "Outil de la NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  14213. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  14214. #: appTools/ToolNCC.py:2676
  14215. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  14216. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  14217. #: appTools/ToolNCC.py:3670
  14218. msgid ""
  14219. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  14220. "Reload the Gerber file after this change."
  14221. msgstr ""
  14222. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  14223. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  14224. #: appTools/ToolNCC.py:3833
  14225. msgid "Non-Copper Clearing"
  14226. msgstr "Compensation de la NCC"
  14227. #: appTools/ToolNCC.py:3862 appTools/ToolPaint.py:2782
  14228. msgid "Obj Type"
  14229. msgstr "Type d'objet"
  14230. #: appTools/ToolNCC.py:3864
  14231. msgid ""
  14232. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  14233. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14234. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14235. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14236. msgstr ""
  14237. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  14238. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14239. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14240. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14241. #: appTools/ToolNCC.py:3886
  14242. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  14243. msgstr "Objet à nettoyer de l'excès de cuivre."
  14244. #: appTools/ToolNCC.py:3914
  14245. msgid ""
  14246. "This is the Tool Number.\n"
  14247. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  14248. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  14249. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  14250. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14251. "this function will not be able to create painting geometry."
  14252. msgstr ""
  14253. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14254. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  14255. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14256. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  14257. "présents.\n"
  14258. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14259. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14260. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  14261. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  14262. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  14263. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  14264. msgid ""
  14265. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  14266. "features."
  14267. msgstr ""
  14268. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  14269. "en cuivre."
  14270. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  14271. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  14272. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  14273. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  14274. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  14275. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  14276. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  14277. msgid ""
  14278. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  14279. msgstr ""
  14280. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  14281. "Itérations"
  14282. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  14283. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  14284. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  14285. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  14286. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  14287. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  14288. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  14289. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  14290. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  14291. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  14292. msgid "Minimum distance"
  14293. msgstr "Distance minimale"
  14294. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  14295. msgid "Display minimum distance between copper features."
  14296. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  14297. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  14298. msgid "Determined"
  14299. msgstr "Déterminé"
  14300. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  14301. msgid "Occurring"
  14302. msgstr "Se produisant"
  14303. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  14304. msgid "How many times this minimum is found."
  14305. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  14306. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  14307. msgid "Minimum points coordinates"
  14308. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  14309. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  14310. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  14311. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  14312. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  14313. msgid "Jump to selected position"
  14314. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  14315. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  14316. msgid ""
  14317. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  14318. "click this button."
  14319. msgstr ""
  14320. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  14321. "cliquez sur ce bouton."
  14322. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  14323. msgid "Other distances"
  14324. msgstr "Autres distances"
  14325. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  14326. msgid ""
  14327. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  14328. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  14329. msgstr ""
  14330. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  14331. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  14332. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  14333. msgid "Other distances points coordinates"
  14334. msgstr "Autres points de coordonnées"
  14335. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  14336. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  14337. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  14338. msgid ""
  14339. "Other distances and the coordinates for points\n"
  14340. "where the distance was found."
  14341. msgstr ""
  14342. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  14343. "où la distance a été trouvée."
  14344. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  14345. msgid "Gerber distances"
  14346. msgstr "Distances de Gerber"
  14347. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  14348. msgid "Points coordinates"
  14349. msgstr "Coords des points"
  14350. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  14351. msgid "Find Minimum"
  14352. msgstr "Trouver le minimum"
  14353. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  14354. msgid ""
  14355. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  14356. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  14357. "use for isolation or copper clearing."
  14358. msgstr ""
  14359. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  14360. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  14361. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  14362. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  14363. msgid "Open PDF"
  14364. msgstr "Ouvrir le PDF"
  14365. #: appTools/ToolPDF.py:98
  14366. msgid "Open PDF cancelled"
  14367. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  14368. #: appTools/ToolPDF.py:122
  14369. msgid "Parsing PDF file ..."
  14370. msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  14371. #: appTools/ToolPDF.py:138 app_Main.py:10288
  14372. msgid "Failed to open"
  14373. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  14374. #: appTools/ToolPDF.py:203 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10237
  14375. msgid "No geometry found in file"
  14376. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  14377. #: appTools/ToolPDF.py:206 appTools/ToolPDF.py:279
  14378. #, python-format
  14379. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  14380. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14381. #: appTools/ToolPDF.py:210 appTools/ToolPDF.py:283
  14382. msgid "Open PDF file failed."
  14383. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14384. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14385. msgid "Rendered"
  14386. msgstr "Rendu"
  14387. #: appTools/ToolPaint.py:1007
  14388. #, python-format
  14389. msgid "Could not retrieve object: %s"
  14390. msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  14391. #: appTools/ToolPaint.py:1017
  14392. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14393. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14394. #: appTools/ToolPaint.py:1054
  14395. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14396. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14397. #: appTools/ToolPaint.py:1070
  14398. msgid "Click the start point of the paint area."
  14399. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  14400. #: appTools/ToolPaint.py:1136
  14401. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  14402. msgstr ""
  14403. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  14404. "pour commencer à peindre."
  14405. #: appTools/ToolPaint.py:1149
  14406. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  14407. msgstr ""
  14408. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  14409. "bouton droit pour commencer à peindre."
  14410. #: appTools/ToolPaint.py:1659
  14411. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14412. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14413. #: appTools/ToolPaint.py:1671
  14414. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14415. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14416. #: appTools/ToolPaint.py:1682
  14417. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14418. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14419. #: appTools/ToolPaint.py:1772 appTools/ToolPaint.py:1959
  14420. msgid "Painting with tool diameter = "
  14421. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14422. #: appTools/ToolPaint.py:1775 appTools/ToolPaint.py:1962
  14423. msgid "started"
  14424. msgstr "commencé"
  14425. #: appTools/ToolPaint.py:1801 appTools/ToolPaint.py:1949
  14426. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14427. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14428. #: appTools/ToolPaint.py:1916 appTools/ToolPaint.py:2141
  14429. msgid ""
  14430. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14431. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14432. "geometry.\n"
  14433. "Change the painting parameters and try again."
  14434. msgstr ""
  14435. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14436. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14437. "géométrie peinte.\n"
  14438. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14439. #: appTools/ToolPaint.py:2184
  14440. #, fuzzy
  14441. #| msgid "Paint All failed."
  14442. msgid "Paint failed."
  14443. msgstr "La peinture «Tout» a échoué."
  14444. #: appTools/ToolPaint.py:2190
  14445. msgid "Paint Done."
  14446. msgstr "Peinture faite."
  14447. #: appTools/ToolPaint.py:2195
  14448. msgid "Painting..."
  14449. msgstr "Peinture..."
  14450. #: appTools/ToolPaint.py:2229 appTools/ToolPaint.py:2234
  14451. #: appTools/ToolPaint.py:2242 appTools/ToolPaint.py:2331
  14452. #: appTools/ToolPaint.py:2334 appTools/ToolPaint.py:2342
  14453. #: appTools/ToolPaint.py:2412 appTools/ToolPaint.py:2417
  14454. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14455. msgid "Paint Tool."
  14456. msgstr "Outil de Peinture."
  14457. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2234
  14458. #: appTools/ToolPaint.py:2242
  14459. msgid "Normal painting polygon task started."
  14460. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14461. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2331
  14462. #: appTools/ToolPaint.py:2414
  14463. msgid "Buffering geometry..."
  14464. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14465. #: appTools/ToolPaint.py:2256 appTools/ToolPaint.py:2349
  14466. #: appTools/ToolPaint.py:2431
  14467. msgid "No polygon found."
  14468. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14469. #: appTools/ToolPaint.py:2331 appTools/ToolPaint.py:2334
  14470. #: appTools/ToolPaint.py:2342
  14471. msgid "Paint all polygons task started."
  14472. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14473. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2417
  14474. #: appTools/ToolPaint.py:2423
  14475. msgid "Painting area task started."
  14476. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14477. #: appTools/ToolPaint.py:2784
  14478. msgid ""
  14479. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14480. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14481. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14482. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14483. msgstr ""
  14484. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14485. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14486. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14487. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14488. #: appTools/ToolPaint.py:2806
  14489. msgid "Object to be painted."
  14490. msgstr "Objet à peindre."
  14491. #: appTools/ToolPaint.py:2819
  14492. msgid ""
  14493. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14494. "will pick the ones used for painting."
  14495. msgstr ""
  14496. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14497. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14498. #: appTools/ToolPaint.py:2836
  14499. msgid ""
  14500. "This is the Tool Number.\n"
  14501. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14502. "continuing until there are no more tools.\n"
  14503. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14504. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14505. "this function will not be able to create painting geometry."
  14506. msgstr ""
  14507. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14508. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14509. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14510. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14511. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14512. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14513. #: appTools/ToolPaint.py:2848
  14514. msgid ""
  14515. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14516. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14517. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14518. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14519. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14520. "form\n"
  14521. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14522. "Dia and\n"
  14523. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14524. "such\n"
  14525. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14526. "Diameter\n"
  14527. "column of this table.\n"
  14528. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14529. "Type\n"
  14530. "in the resulting geometry as Isolation."
  14531. msgstr ""
  14532. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14533. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14534. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14535. "l'outil.\n"
  14536. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14537. "type Ball.\n"
  14538. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14539. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14540. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14541. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14542. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14543. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14544. "diamètre de l'outil\n"
  14545. "colonne de ce tableau.\n"
  14546. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14547. "d'opération\n"
  14548. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14549. #: appTools/ToolPaint.py:3127
  14550. msgid ""
  14551. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14552. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14553. msgstr ""
  14554. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14555. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14556. #: appTools/ToolPaint.py:3169
  14557. #, fuzzy
  14558. #| msgid ""
  14559. #| "Create a Geometry object with\n"
  14560. #| "toolpaths to cut around polygons."
  14561. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14562. msgstr ""
  14563. "Créez un objet Geometry avec\n"
  14564. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  14565. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14566. msgid "Panel. Tool"
  14567. msgstr "Panneau. Outil"
  14568. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14569. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14570. msgstr ""
  14571. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14572. "positif."
  14573. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14574. msgid "Generating panel ... "
  14575. msgstr "Panneau de génération ... "
  14576. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14577. #, fuzzy
  14578. #| msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  14579. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14580. msgstr "Panneau de génération ... Ajout du code Gerber."
  14581. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14582. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14583. msgstr ""
  14584. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14585. msgid "Optimization complete."
  14586. msgstr "Optimisation terminée."
  14587. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14588. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14589. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14590. #: appTools/ToolPanelize.py:606
  14591. msgid "Panel done..."
  14592. msgstr "Panel terminé ..."
  14593. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14594. #, python-brace-format
  14595. msgid ""
  14596. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14597. "{row} rows"
  14598. msgstr ""
  14599. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14600. "colonnes et {row}"
  14601. #: appTools/ToolPanelize.py:618
  14602. msgid "Panel created successfully."
  14603. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14604. #: appTools/ToolPanelize.py:655
  14605. msgid ""
  14606. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14607. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14608. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14609. "in the Object combobox."
  14610. msgstr ""
  14611. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14612. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14613. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14614. "dans la liste déroulante d'objets."
  14615. #: appTools/ToolPanelize.py:688
  14616. msgid ""
  14617. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14618. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14619. msgstr ""
  14620. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14621. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14622. #: appTools/ToolPanelize.py:700
  14623. msgid "Penelization Reference"
  14624. msgstr "Référence de pénalisation"
  14625. #: appTools/ToolPanelize.py:702
  14626. msgid ""
  14627. "Choose the reference for panelization:\n"
  14628. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14629. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14630. "\n"
  14631. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14632. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14633. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14634. "objects in sync."
  14635. msgstr ""
  14636. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14637. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14638. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14639. "\n"
  14640. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14641. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14642. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14643. "objets synchronisés."
  14644. #: appTools/ToolPanelize.py:723
  14645. msgid "Box Type"
  14646. msgstr "Type de Box"
  14647. #: appTools/ToolPanelize.py:725
  14648. msgid ""
  14649. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14650. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14651. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14652. "in the Box Object combobox."
  14653. msgstr ""
  14654. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14655. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14656. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14657. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14658. #: appTools/ToolPanelize.py:739
  14659. msgid ""
  14660. "The actual object that is used as container for the\n"
  14661. " selected object that is to be panelized."
  14662. msgstr ""
  14663. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14664. "objet sélectionné à panéliser."
  14665. #: appTools/ToolPanelize.py:749
  14666. msgid "Panel Data"
  14667. msgstr "Données du Panneau"
  14668. #: appTools/ToolPanelize.py:751
  14669. msgid ""
  14670. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14671. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14672. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14673. "\n"
  14674. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14675. "elements of the panel array."
  14676. msgstr ""
  14677. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14678. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14679. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14680. "\n"
  14681. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14682. "éléments du tableau de panneaux."
  14683. #: appTools/ToolPanelize.py:814
  14684. msgid ""
  14685. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  14686. "- Geometry\n"
  14687. "- Gerber"
  14688. msgstr ""
  14689. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  14690. "- Géométrie\n"
  14691. "- Gerber"
  14692. #: appTools/ToolPanelize.py:832
  14693. msgid "Constrain panel within"
  14694. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14695. #: appTools/ToolPanelize.py:873
  14696. msgid "Panelize Object"
  14697. msgstr "Objet Panelize"
  14698. #: appTools/ToolPanelize.py:876 appTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14699. msgid ""
  14700. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14701. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14702. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14703. msgstr ""
  14704. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14705. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14706. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14707. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14708. msgid "PCBWizard Tool"
  14709. msgstr "Outil PCBWizard"
  14710. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14711. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14712. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14713. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14714. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14715. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14716. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14717. msgid ""
  14718. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14719. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14720. "and edit the drill diameters manually."
  14721. msgstr ""
  14722. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14723. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14724. "Excellon.\n"
  14725. "et éditez les diamètres de perçage manuellement."
  14726. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14727. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14728. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14729. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14730. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14731. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14732. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10217
  14733. msgid "This is not Excellon file."
  14734. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14735. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14736. msgid "Cannot parse file"
  14737. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14738. #: appTools/ToolPcbWizard.py:336
  14739. msgid "Importing Excellon."
  14740. msgstr "Importer Excellon."
  14741. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14742. msgid "Import Excellon file failed."
  14743. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14744. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14745. msgid "Imported"
  14746. msgstr "Importé"
  14747. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14748. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14749. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14750. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14751. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14752. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14753. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14754. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14755. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14756. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14757. msgid "Load files"
  14758. msgstr "Charger des fichiers"
  14759. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14760. msgid "Excellon file"
  14761. msgstr "Fichier Excellon"
  14762. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14763. msgid ""
  14764. "Load the Excellon file.\n"
  14765. "Usually it has a .DRL extension"
  14766. msgstr ""
  14767. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14768. "Il a généralement une extension .DRL"
  14769. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14770. msgid "INF file"
  14771. msgstr "Fichier INF"
  14772. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14773. msgid "Load the INF file."
  14774. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14775. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14776. msgid "Tool Number"
  14777. msgstr "Numéro d'outil"
  14778. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14779. msgid "Tool diameter in file units."
  14780. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14781. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  14782. msgid "Excellon format"
  14783. msgstr "Excellon format"
  14784. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14785. msgid "Int. digits"
  14786. msgstr "Chiffres entiers"
  14787. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14788. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14789. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14790. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14791. msgid "Frac. digits"
  14792. msgstr "Chiffres fract"
  14793. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14794. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14795. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14796. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14797. msgid "No Suppression"
  14798. msgstr "Pas de suppression"
  14799. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14800. msgid "Zeros supp."
  14801. msgstr "Zéros Supp."
  14802. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14803. msgid ""
  14804. "The type of zeros suppression used.\n"
  14805. "Can be of type:\n"
  14806. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14807. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14808. "- No Suppression = no zero suppression"
  14809. msgstr ""
  14810. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14811. "Peut être de type:\n"
  14812. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14813. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14814. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14815. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14816. msgid ""
  14817. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14818. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14819. msgstr ""
  14820. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14821. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14822. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14823. msgid "Import Excellon"
  14824. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14825. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14826. msgid ""
  14827. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14828. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14829. "One usually has .DRL extension while\n"
  14830. "the other has .INF extension."
  14831. msgstr ""
  14832. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14833. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14834. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14835. "l'autre a une extension .INF."
  14836. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  14837. #: app_Main.py:5103 app_Main.py:8502 app_Main.py:8604 app_Main.py:8646
  14838. #: app_Main.py:8688 app_Main.py:8730 app_Main.py:8771 app_Main.py:8816
  14839. #: app_Main.py:8861 app_Main.py:9324 app_Main.py:9328
  14840. msgid "No object selected."
  14841. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  14842. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14843. msgid "Object Properties are displayed."
  14844. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14845. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14846. msgid "Properties Tool"
  14847. msgstr "Outil de Propriétés"
  14848. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14849. msgid "TYPE"
  14850. msgstr "TYPE"
  14851. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14852. msgid "NAME"
  14853. msgstr "NOM"
  14854. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14855. msgid "Geo Type"
  14856. msgstr "Type de géo"
  14857. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14858. msgid "Single-Geo"
  14859. msgstr "Géo-unique"
  14860. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14861. msgid "Multi-Geo"
  14862. msgstr "Multi-géo"
  14863. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:342
  14864. #: appTools/ToolProperties.py:344
  14865. msgid "Inch"
  14866. msgstr "Pouce"
  14867. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14868. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14869. msgid "Metric"
  14870. msgstr "Métrique"
  14871. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14872. msgid "Punch Tool"
  14873. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14874. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14875. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14876. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14877. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  14878. msgid ""
  14879. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is bigger "
  14880. "than some of the apertures in the Gerber object."
  14881. msgstr ""
  14882. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou poinçonné "
  14883. "est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  14884. #: appTools/ToolPunchGerber.py:585
  14885. msgid ""
  14886. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  14887. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  14888. msgstr ""
  14889. "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  14890. "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  14891. "source ..."
  14892. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14893. msgid "Punch Gerber"
  14894. msgstr "Percer Gerber"
  14895. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14896. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14897. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14898. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040
  14899. msgid "ALL"
  14900. msgstr "TOUT"
  14901. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14902. msgid ""
  14903. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14904. msgstr ""
  14905. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14906. "coussinets."
  14907. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14908. msgid ""
  14909. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14910. "the specified box."
  14911. msgstr ""
  14912. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14913. "la case spécifiée."
  14914. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:486
  14915. #: appTools/ToolQRCode.py:537
  14916. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14917. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14918. #: appTools/ToolQRCode.py:166
  14919. msgid "Generating QRCode geometry"
  14920. msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  14921. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  14922. msgid "Click on the Destination point ..."
  14923. msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  14924. #: appTools/ToolQRCode.py:322
  14925. msgid "QRCode Tool done."
  14926. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14927. #: appTools/ToolQRCode.py:666
  14928. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14929. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14930. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  14931. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14932. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14933. #: appTools/ToolQRCode.py:802
  14934. msgid "Export QRCode"
  14935. msgstr "Exporter le QRCode"
  14936. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14937. msgid ""
  14938. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14939. "to a SVG file or an PNG file."
  14940. msgstr ""
  14941. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14942. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14943. #: appTools/ToolQRCode.py:843
  14944. msgid "Transparent back color"
  14945. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14946. #: appTools/ToolQRCode.py:868
  14947. msgid "Export QRCode SVG"
  14948. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14949. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14950. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14951. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14952. #: appTools/ToolQRCode.py:881
  14953. msgid "Export QRCode PNG"
  14954. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14955. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14956. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14957. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14958. #: appTools/ToolQRCode.py:894
  14959. msgid "Insert QRCode"
  14960. msgstr "Insérez QRCode"
  14961. #: appTools/ToolQRCode.py:897
  14962. msgid "Create the QRCode object."
  14963. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14964. #: appTools/ToolRulesCheck.py:658 appTools/ToolRulesCheck.py:718
  14965. #: appTools/ToolRulesCheck.py:755 appTools/ToolRulesCheck.py:827
  14966. #: appTools/ToolRulesCheck.py:881 appTools/ToolRulesCheck.py:919
  14967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:984
  14968. msgid "Value is not valid."
  14969. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14970. #: appTools/ToolRulesCheck.py:672
  14971. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14972. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14973. #: appTools/ToolRulesCheck.py:683
  14974. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14975. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14976. #: appTools/ToolRulesCheck.py:688 appTools/ToolRulesCheck.py:782
  14977. #: appTools/ToolRulesCheck.py:946
  14978. msgid ""
  14979. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14980. "selected."
  14981. msgstr ""
  14982. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14983. "n'est sélectionné."
  14984. #: appTools/ToolRulesCheck.py:724
  14985. msgid ""
  14986. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14987. msgstr ""
  14988. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14989. #: appTools/ToolRulesCheck.py:737 appTools/ToolRulesCheck.py:901
  14990. msgid ""
  14991. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14992. "selected."
  14993. msgstr ""
  14994. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14995. "n’est pas sélectionnée."
  14996. #: appTools/ToolRulesCheck.py:754 appTools/ToolRulesCheck.py:781
  14997. msgid "Silk to Silk clearance"
  14998. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14999. #: appTools/ToolRulesCheck.py:767
  15000. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  15001. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15002. #: appTools/ToolRulesCheck.py:777
  15003. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  15004. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  15005. #: appTools/ToolRulesCheck.py:833
  15006. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  15007. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  15008. #: appTools/ToolRulesCheck.py:841
  15009. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15010. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  15011. #: appTools/ToolRulesCheck.py:847
  15012. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  15013. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  15014. #: appTools/ToolRulesCheck.py:851
  15015. msgid ""
  15016. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  15017. "Bottom."
  15018. msgstr ""
  15019. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  15020. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  15021. #: appTools/ToolRulesCheck.py:887
  15022. msgid ""
  15023. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  15024. msgstr ""
  15025. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  15026. "valide."
  15027. #: appTools/ToolRulesCheck.py:931
  15028. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15029. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  15030. #: appTools/ToolRulesCheck.py:941
  15031. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  15032. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  15033. #: appTools/ToolRulesCheck.py:990
  15034. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  15035. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  15036. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1006
  15037. msgid ""
  15038. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  15039. msgstr ""
  15040. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  15041. "n'est sélectionnée."
  15042. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1080 appTools/ToolRulesCheck.py:1093
  15043. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1104 appTools/ToolRulesCheck.py:1117
  15044. msgid "STATUS"
  15045. msgstr "STATUT"
  15046. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1083 appTools/ToolRulesCheck.py:1107
  15047. msgid "FAILED"
  15048. msgstr "ÉCHOUÉ"
  15049. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1096 appTools/ToolRulesCheck.py:1120
  15050. msgid "PASSED"
  15051. msgstr "PASSÉ"
  15052. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1097 appTools/ToolRulesCheck.py:1121
  15053. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  15054. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  15055. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1139
  15056. msgid "Check Rules"
  15057. msgstr "Vérifiez les Règles"
  15058. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1167
  15059. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  15060. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  15061. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1182
  15062. msgid "Top"
  15063. msgstr "Haut"
  15064. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1184
  15065. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  15066. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15067. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1200
  15068. msgid "Bottom"
  15069. msgstr "Bas"
  15070. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1202
  15071. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  15072. msgstr ""
  15073. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15074. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1218
  15075. msgid "SM Top"
  15076. msgstr "SM Top"
  15077. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1220
  15078. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15079. msgstr ""
  15080. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  15081. "vérifiées."
  15082. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1236
  15083. msgid "SM Bottom"
  15084. msgstr "SM Bas"
  15085. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1238
  15086. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  15087. msgstr ""
  15088. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  15089. "vérifiées."
  15090. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1254
  15091. msgid "Silk Top"
  15092. msgstr "Sérigraphie Haut"
  15093. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1256
  15094. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15095. msgstr ""
  15096. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  15097. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1272
  15098. msgid "Silk Bottom"
  15099. msgstr "Fond sérigraphie"
  15100. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1274
  15101. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  15102. msgstr ""
  15103. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  15104. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1292
  15105. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  15106. msgstr ""
  15107. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  15108. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1305
  15109. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  15110. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  15111. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1317
  15112. msgid "Excellon 1"
  15113. msgstr "Excellon 1"
  15114. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1319
  15115. msgid ""
  15116. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15117. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  15118. msgstr ""
  15119. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15120. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  15121. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1336
  15122. msgid "Excellon 2"
  15123. msgstr "Excellon 2"
  15124. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1338
  15125. msgid ""
  15126. "Excellon object for which to check rules.\n"
  15127. "Holds the non-plated holes."
  15128. msgstr ""
  15129. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  15130. "Maintient les trous non plaqués."
  15131. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1351
  15132. msgid "All Rules"
  15133. msgstr "Toutes les règles"
  15134. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1353
  15135. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  15136. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  15137. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1603
  15138. msgid "Run Rules Check"
  15139. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  15140. #: appTools/ToolShell.py:59
  15141. msgid "Clear the text."
  15142. msgstr "Effacez le texte."
  15143. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  15144. msgid "...processing..."
  15145. msgstr "...En traitement..."
  15146. #: appTools/ToolShell.py:296
  15147. msgid "FlatCAM Shell"
  15148. msgstr "FlatCAM Shell"
  15149. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  15150. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  15151. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  15152. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  15153. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  15154. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  15155. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  15156. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  15157. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  15158. #: appTools/ToolSolderPaste.py:593
  15159. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  15160. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  15161. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  15162. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  15163. msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  15164. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  15165. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  15166. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  15167. #: appTools/ToolSolderPaste.py:670
  15168. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  15169. msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  15170. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  15171. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  15172. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  15173. #: appTools/ToolSolderPaste.py:809
  15174. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  15175. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  15176. #: appTools/ToolSolderPaste.py:812
  15177. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  15178. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  15179. #: appTools/ToolSolderPaste.py:819
  15180. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  15181. msgstr ""
  15182. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  15183. "buse inadéquats ..."
  15184. #: appTools/ToolSolderPaste.py:833
  15185. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  15186. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  15187. #: appTools/ToolSolderPaste.py:852
  15188. msgid "There is no Geometry object available."
  15189. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  15190. #: appTools/ToolSolderPaste.py:857
  15191. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  15192. msgstr ""
  15193. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  15194. "solder_paste_tool."
  15195. #: appTools/ToolSolderPaste.py:893
  15196. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  15197. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  15198. #: appTools/ToolSolderPaste.py:962
  15199. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  15200. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  15201. #: appTools/ToolSolderPaste.py:981
  15202. msgid "SP GCode Editor"
  15203. msgstr "Éditeur SP GCode"
  15204. #: appTools/ToolSolderPaste.py:993 appTools/ToolSolderPaste.py:998
  15205. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1047
  15206. msgid ""
  15207. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  15208. msgstr ""
  15209. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  15210. "solder_paste_tool."
  15211. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1022
  15212. msgid "No Gcode in the object"
  15213. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  15214. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1057
  15215. msgid "Export GCode ..."
  15216. msgstr "Exporter le GCode ..."
  15217. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1105
  15218. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  15219. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  15220. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1115
  15221. msgid "Solder Paste Tool"
  15222. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  15223. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145
  15224. msgid "Gerber Solderpaste object."
  15225. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  15226. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1158
  15227. msgid ""
  15228. "Tools pool from which the algorithm\n"
  15229. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  15230. msgstr ""
  15231. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  15232. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  15233. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1173
  15234. msgid ""
  15235. "This is the Tool Number.\n"
  15236. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  15237. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  15238. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  15239. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  15240. msgstr ""
  15241. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  15242. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  15243. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  15244. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  15245. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  15246. "d'avertissement."
  15247. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1180
  15248. msgid ""
  15249. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  15250. "is the width of the solder paste dispensed."
  15251. msgstr ""
  15252. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  15253. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  15254. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1187
  15255. msgid "New Nozzle Tool"
  15256. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  15257. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1206
  15258. msgid ""
  15259. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  15260. "with the diameter specified above."
  15261. msgstr ""
  15262. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  15263. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  15264. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1228
  15265. msgid "STEP 1"
  15266. msgstr "ÉTAPE 1"
  15267. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1230
  15268. msgid ""
  15269. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  15270. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  15271. msgstr ""
  15272. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  15273. "à utiliser.\n"
  15274. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  15275. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1233
  15276. msgid ""
  15277. "Select tools.\n"
  15278. "Modify parameters."
  15279. msgstr ""
  15280. "Sélectionnez des outils.\n"
  15281. "Modifier les paramètres."
  15282. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1353
  15283. msgid ""
  15284. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  15285. " to Dispense position (on Z plane)."
  15286. msgstr ""
  15287. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  15288. "position de distribution (sur le plan Z)."
  15289. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1423
  15290. msgid ""
  15291. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15292. "on PCB pads."
  15293. msgstr ""
  15294. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  15295. "sur les PCB pads."
  15296. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1444
  15297. msgid "STEP 2"
  15298. msgstr "ÉTAPE 2"
  15299. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1446
  15300. msgid ""
  15301. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  15302. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  15303. msgstr ""
  15304. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  15305. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  15306. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1450
  15307. msgid "Generate Geo"
  15308. msgstr "Générer de la Géo"
  15309. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1452
  15310. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  15311. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  15312. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1475
  15313. msgid "Geo Result"
  15314. msgstr "Résultat de la Géo"
  15315. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1477
  15316. msgid ""
  15317. "Geometry Solder Paste object.\n"
  15318. "The name of the object has to end in:\n"
  15319. "'_solderpaste' as a protection."
  15320. msgstr ""
  15321. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  15322. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15323. "'_solderpaste' comme protection."
  15324. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1486
  15325. msgid "STEP 3"
  15326. msgstr "ÉTAPE 3"
  15327. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1488
  15328. msgid ""
  15329. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  15330. "and then generate a CNCJob object.\n"
  15331. "\n"
  15332. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  15333. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  15334. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  15335. msgstr ""
  15336. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  15337. "la pâte à souder,\n"
  15338. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  15339. "\n"
  15340. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  15341. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  15342. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  15343. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1509
  15344. msgid "CNC Result"
  15345. msgstr "Résultat CNC"
  15346. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1511
  15347. msgid ""
  15348. "CNCJob Solder paste object.\n"
  15349. "In order to enable the GCode save section,\n"
  15350. "the name of the object has to end in:\n"
  15351. "'_solderpaste' as a protection."
  15352. msgstr ""
  15353. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  15354. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  15355. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  15356. "'_solderpaste' comme protection."
  15357. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1521
  15358. msgid "View GCode"
  15359. msgstr "Voir le GCode"
  15360. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1523
  15361. msgid ""
  15362. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15363. "on PCB pads."
  15364. msgstr ""
  15365. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15366. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  15367. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1533
  15368. msgid "Save GCode"
  15369. msgstr "Enregistrer le GCode"
  15370. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1535
  15371. msgid ""
  15372. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  15373. "on PCB pads, to a file."
  15374. msgstr ""
  15375. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  15376. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  15377. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1545
  15378. msgid "STEP 4"
  15379. msgstr "ÉTAPE 4"
  15380. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1547
  15381. msgid ""
  15382. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  15383. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  15384. msgstr ""
  15385. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  15386. "composé de\n"
  15387. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  15388. "enregistrez son GCode."
  15389. #: appTools/ToolSub.py:126
  15390. msgid "Sub Tool"
  15391. msgstr "Outil Sous"
  15392. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:384
  15393. msgid "No Target object loaded."
  15394. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  15395. #: appTools/ToolSub.py:154
  15396. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  15397. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  15398. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:397
  15399. msgid "No Subtractor object loaded."
  15400. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  15401. #: appTools/ToolSub.py:222
  15402. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  15403. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  15404. #: appTools/ToolSub.py:224
  15405. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  15406. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé"
  15407. #: appTools/ToolSub.py:354 appTools/ToolSub.py:548
  15408. msgid "Generating new object ..."
  15409. msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  15410. #: appTools/ToolSub.py:357 appTools/ToolSub.py:551 appTools/ToolSub.py:633
  15411. msgid "Generating new object failed."
  15412. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  15413. #: appTools/ToolSub.py:361 appTools/ToolSub.py:556
  15414. msgid "Created"
  15415. msgstr "Établi"
  15416. #: appTools/ToolSub.py:410
  15417. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  15418. msgstr ""
  15419. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  15420. "géo."
  15421. #: appTools/ToolSub.py:450
  15422. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  15423. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  15424. #: appTools/ToolSub.py:452
  15425. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  15426. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  15427. #: appTools/ToolSub.py:708
  15428. msgid ""
  15429. "Gerber object from which to subtract\n"
  15430. "the subtractor Gerber object."
  15431. msgstr ""
  15432. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  15433. "l'objet soustracteur Gerber."
  15434. #: appTools/ToolSub.py:722 appTools/ToolSub.py:775
  15435. msgid "Subtractor"
  15436. msgstr "Soustracteur"
  15437. #: appTools/ToolSub.py:724
  15438. msgid ""
  15439. "Gerber object that will be subtracted\n"
  15440. "from the target Gerber object."
  15441. msgstr ""
  15442. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  15443. "à partir de l'objet Gerber cible."
  15444. #: appTools/ToolSub.py:731
  15445. msgid "Subtract Gerber"
  15446. msgstr "Soustraire Gerber"
  15447. #: appTools/ToolSub.py:734
  15448. msgid ""
  15449. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15450. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  15451. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  15452. "over the soldermask."
  15453. msgstr ""
  15454. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15455. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  15456. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  15457. "sur le masque de soudure."
  15458. #: appTools/ToolSub.py:761
  15459. msgid ""
  15460. "Geometry object from which to subtract\n"
  15461. "the subtractor Geometry object."
  15462. msgstr ""
  15463. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  15464. "l'objet géométrique soustracteur."
  15465. #: appTools/ToolSub.py:777
  15466. msgid ""
  15467. "Geometry object that will be subtracted\n"
  15468. "from the target Geometry object."
  15469. msgstr ""
  15470. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  15471. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15472. #: appTools/ToolSub.py:785
  15473. msgid ""
  15474. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  15475. msgstr ""
  15476. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  15477. "soustracteur de géométrie."
  15478. #: appTools/ToolSub.py:789
  15479. msgid "Subtract Geometry"
  15480. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15481. #: appTools/ToolSub.py:792
  15482. msgid ""
  15483. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15484. "Geometry from the Target Geometry."
  15485. msgstr ""
  15486. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15487. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15488. #: appTools/ToolTransform.py:293
  15489. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  15490. msgstr ""
  15491. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  15492. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15493. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15494. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15495. #: appTools/ToolTransform.py:309
  15496. msgid "Rotate done"
  15497. msgstr "Faire pivoter"
  15498. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15499. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15500. msgid "Due of"
  15501. msgstr "À cause de"
  15502. #: appTools/ToolTransform.py:312 appTools/ToolTransform.py:353
  15503. #: appTools/ToolTransform.py:386 appTools/ToolTransform.py:414
  15504. msgid "action was not executed."
  15505. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  15506. #: appTools/ToolTransform.py:319
  15507. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  15508. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  15509. #: appTools/ToolTransform.py:329
  15510. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15511. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15512. #: appTools/ToolTransform.py:361
  15513. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15514. msgstr ""
  15515. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15516. "degrés."
  15517. #: appTools/ToolTransform.py:366
  15518. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  15519. msgstr ""
  15520. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  15521. "incliner!"
  15522. #: appTools/ToolTransform.py:375
  15523. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15524. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15525. #: appTools/ToolTransform.py:383
  15526. msgid "Skew on the"
  15527. msgstr "Biais sur le"
  15528. #: appTools/ToolTransform.py:383 appTools/ToolTransform.py:411
  15529. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15530. msgid "axis done"
  15531. msgstr "axe fait"
  15532. #: appTools/ToolTransform.py:393
  15533. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  15534. msgstr ""
  15535. "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à l'échelle!"
  15536. #: appTools/ToolTransform.py:402
  15537. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15538. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15539. #: appTools/ToolTransform.py:411
  15540. msgid "Scale on the"
  15541. msgstr "Échelle sur le"
  15542. #: appTools/ToolTransform.py:421
  15543. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  15544. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  15545. #: appTools/ToolTransform.py:428
  15546. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15547. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15548. #: appTools/ToolTransform.py:441
  15549. msgid "Offset on the"
  15550. msgstr "Compenser sur le"
  15551. #: appTools/ToolTransform.py:450
  15552. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  15553. msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  15554. #: appTools/ToolTransform.py:457
  15555. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15556. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15557. #: appTools/ToolTransform.py:512
  15558. msgid "Object Transform"
  15559. msgstr "Transformation d'objet"
  15560. #: appTools/ToolTransform.py:603
  15561. msgid ""
  15562. "The object used as reference.\n"
  15563. "The used point is the center of it's bounding box."
  15564. msgstr ""
  15565. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15566. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15567. #: appTranslation.py:104
  15568. msgid "The application will restart."
  15569. msgstr "L'application va redémarrer."
  15570. #: appTranslation.py:106
  15571. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15572. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15573. #: appTranslation.py:107
  15574. msgid "Apply Language ..."
  15575. msgstr "Appliquer la langue ..."
  15576. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3513
  15577. msgid ""
  15578. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15579. "Do you want to Save the project?"
  15580. msgstr ""
  15581. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15582. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15583. #: app_Main.py:495
  15584. msgid "The application is initializing ..."
  15585. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15586. #: app_Main.py:639
  15587. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15588. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de languages. Fichiers Absent."
  15589. #: app_Main.py:711
  15590. msgid ""
  15591. "The application is initializing ...\n"
  15592. "Canvas initialization started."
  15593. msgstr ""
  15594. "L'application s'initialise …\n"
  15595. "Initialisation du Canevas."
  15596. #: app_Main.py:731
  15597. msgid ""
  15598. "The application is initializing ...\n"
  15599. "Canvas initialization started.\n"
  15600. "Canvas initialization finished in"
  15601. msgstr ""
  15602. "L'application s'initialise …\n"
  15603. "Initialisation du Canevas\n"
  15604. "Initialisation terminée en"
  15605. #: app_Main.py:1266 app_Main.py:9095
  15606. msgid "New Project - Not saved"
  15607. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15608. #: app_Main.py:1729
  15609. msgid ""
  15610. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15611. msgstr ""
  15612. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15613. "l'application."
  15614. #: app_Main.py:1796
  15615. msgid "Open Config file failed."
  15616. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15617. #: app_Main.py:1811
  15618. msgid "Open Script file failed."
  15619. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15620. #: app_Main.py:1837
  15621. msgid "Open Excellon file failed."
  15622. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15623. #: app_Main.py:1850
  15624. msgid "Open GCode file failed."
  15625. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15626. #: app_Main.py:1863
  15627. msgid "Open Gerber file failed."
  15628. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15629. #: app_Main.py:2365
  15630. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15631. msgstr "Sélectionnez un objet Geometry, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15632. #: app_Main.py:2380
  15633. msgid ""
  15634. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15635. "possible.\n"
  15636. "Edit only one geometry at a time."
  15637. msgstr ""
  15638. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15639. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15640. #: app_Main.py:2465
  15641. msgid "EDITOR Area"
  15642. msgstr ""
  15643. #: app_Main.py:2467
  15644. msgid "Editor is activated ..."
  15645. msgstr "Editeur activé ..."
  15646. #: app_Main.py:2489
  15647. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15648. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15649. #: app_Main.py:2530
  15650. msgid "Object empty after edit."
  15651. msgstr "Objet vide après édition."
  15652. #: app_Main.py:2535 app_Main.py:2553 app_Main.py:2584 app_Main.py:2600
  15653. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15654. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15655. #: app_Main.py:2604 app_Main.py:2644
  15656. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15657. msgstr ""
  15658. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15659. #: app_Main.py:2607
  15660. msgid "is updated, returning to App..."
  15661. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15662. #: app_Main.py:2619
  15663. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15664. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15665. #: app_Main.py:2667
  15666. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15667. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15668. #: app_Main.py:2784 app_Main.py:2790
  15669. msgid "Save to file"
  15670. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15671. #: app_Main.py:2815
  15672. msgid "Could not load the file."
  15673. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  15674. #: app_Main.py:2831
  15675. msgid "Exported file to"
  15676. msgstr "Fichier exporté vers"
  15677. #: app_Main.py:2868
  15678. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15679. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15680. #: app_Main.py:2879
  15681. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15682. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15683. #: app_Main.py:2934
  15684. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15685. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15686. #: app_Main.py:2935
  15687. msgid "Development"
  15688. msgstr "Développement"
  15689. #: app_Main.py:2936
  15690. msgid "DOWNLOAD"
  15691. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15692. #: app_Main.py:2937
  15693. msgid "Issue tracker"
  15694. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15695. #: app_Main.py:2941 app_Main.py:3320 app_Main.py:3493
  15696. msgid "Close"
  15697. msgstr "Fermé"
  15698. #: app_Main.py:2956
  15699. msgid "Licensed under the MIT license"
  15700. msgstr "Sous licence MIT"
  15701. #: app_Main.py:2965
  15702. msgid ""
  15703. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15704. "copy\n"
  15705. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15706. "deal\n"
  15707. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15708. "rights\n"
  15709. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15710. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15711. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15712. "\n"
  15713. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15714. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15715. "\n"
  15716. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15717. "OR\n"
  15718. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15719. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15720. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15721. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15722. "FROM,\n"
  15723. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15724. "THE SOFTWARE."
  15725. msgstr ""
  15726. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15727. "qui obtient une copie.\n"
  15728. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15729. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15730. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15731. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15732. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15733. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15734. "\n"
  15735. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15736. "dans\n"
  15737. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15738. "\n"
  15739. "\n"
  15740. "\n"
  15741. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15742. "IMPLICITE, \n"
  15743. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15744. "PARTICULIERS \n"
  15745. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15746. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15747. "RESPONSABLES \n"
  15748. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15749. "UNE \n"
  15750. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15751. "OU \n"
  15752. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15753. #: app_Main.py:2987
  15754. msgid ""
  15755. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15756. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15757. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15758. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15759. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15760. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15761. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15762. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15763. "flaticon.com</a></div>"
  15764. msgstr ""
  15765. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15766. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15767. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15768. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15769. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15770. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15771. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15772. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15773. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15774. #: app_Main.py:3023
  15775. msgid "Splash"
  15776. msgstr "A Propos"
  15777. #: app_Main.py:3029
  15778. msgid "Programmers"
  15779. msgstr "Programmeurs"
  15780. #: app_Main.py:3035
  15781. msgid "Translators"
  15782. msgstr "Traducteurs"
  15783. #: app_Main.py:3041
  15784. msgid "License"
  15785. msgstr "Licence"
  15786. #: app_Main.py:3047
  15787. msgid "Attributions"
  15788. msgstr "Attributions"
  15789. #: app_Main.py:3070
  15790. msgid "Programmer"
  15791. msgstr "Programmeur"
  15792. #: app_Main.py:3071
  15793. msgid "Status"
  15794. msgstr "Statut"
  15795. #: app_Main.py:3072 app_Main.py:3152
  15796. msgid "E-mail"
  15797. msgstr "Email"
  15798. #: app_Main.py:3075
  15799. msgid "Program Author"
  15800. msgstr "Auteur du programme"
  15801. #: app_Main.py:3080
  15802. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15803. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15804. #: app_Main.py:3149
  15805. msgid "Language"
  15806. msgstr "Langue"
  15807. #: app_Main.py:3150
  15808. msgid "Translator"
  15809. msgstr "Traducteur"
  15810. #: app_Main.py:3151
  15811. msgid "Corrections"
  15812. msgstr "Corrections"
  15813. #: app_Main.py:3288
  15814. #, python-format
  15815. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15816. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15817. #: app_Main.py:3289
  15818. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15819. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15820. #: app_Main.py:3290
  15821. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15822. msgstr ""
  15823. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15824. #: app_Main.py:3291
  15825. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15826. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15827. #: app_Main.py:3292
  15828. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15829. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15830. #: app_Main.py:3294
  15831. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15832. msgstr ""
  15833. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15834. "bogue"
  15835. #: app_Main.py:3296
  15836. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15837. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15838. #: app_Main.py:3297
  15839. msgid "Donations are NOT required."
  15840. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15841. #: app_Main.py:3297
  15842. msgid "But they are welcomed"
  15843. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15844. #: app_Main.py:3328
  15845. msgid "Contribute"
  15846. msgstr "Contribuer"
  15847. #: app_Main.py:3351
  15848. msgid "Links Exchange"
  15849. msgstr "Échange de liens"
  15850. #: app_Main.py:3363 app_Main.py:3382
  15851. msgid "Soon ..."
  15852. msgstr "Bientôt ..."
  15853. #: app_Main.py:3370
  15854. msgid "How To's"
  15855. msgstr "Mode d'emploi"
  15856. #: app_Main.py:3482
  15857. msgid ""
  15858. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15859. "\n"
  15860. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15861. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15862. "to his own website\n"
  15863. "\n"
  15864. "If you can't get any informations about the application\n"
  15865. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15866. msgstr ""
  15867. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15868. "\n"
  15869. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15870. "2. Détournement d'URL\n"
  15871. "\n"
  15872. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15873. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15874. #: app_Main.py:3489
  15875. msgid "Alternative website"
  15876. msgstr "Site alternatif"
  15877. #: app_Main.py:3831
  15878. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15879. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15880. #: app_Main.py:3848
  15881. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15882. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15883. #: app_Main.py:3864
  15884. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15885. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15886. #: app_Main.py:4052 app_Main.py:4113 app_Main.py:4143
  15887. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15888. msgstr ""
  15889. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15890. #: app_Main.py:4061
  15891. msgid ""
  15892. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15893. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15894. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15895. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15896. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15897. "Check the generated GCODE."
  15898. msgstr ""
  15899. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15900. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15901. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15902. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15903. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15904. "inattendu \n"
  15905. "Vérifiez le GCODE généré."
  15906. #: app_Main.py:4075 app_Main.py:4085
  15907. msgid "Geometry merging finished"
  15908. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15909. #: app_Main.py:4108
  15910. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15911. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15912. #: app_Main.py:4120
  15913. msgid "Excellon merging finished"
  15914. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15915. #: app_Main.py:4138
  15916. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15917. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15918. #: app_Main.py:4148
  15919. msgid "Gerber merging finished"
  15920. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15921. #: app_Main.py:4168 app_Main.py:4205
  15922. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15923. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15924. #: app_Main.py:4172 app_Main.py:4210
  15925. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15926. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15927. #: app_Main.py:4187
  15928. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15929. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15930. #: app_Main.py:4225
  15931. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15932. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15933. #: app_Main.py:4462
  15934. msgid ""
  15935. "Changing the units of the project\n"
  15936. "will scale all objects.\n"
  15937. "\n"
  15938. "Do you want to continue?"
  15939. msgstr ""
  15940. "Le changement d'unités\n"
  15941. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15942. "\n"
  15943. "Voulez-vous continuer?"
  15944. #: app_Main.py:4465 app_Main.py:4629 app_Main.py:4719 app_Main.py:8508
  15945. #: app_Main.py:8523 app_Main.py:8867 app_Main.py:8879
  15946. msgid "Ok"
  15947. msgstr "D'accord"
  15948. #: app_Main.py:4515
  15949. msgid "Converted units to"
  15950. msgstr "Unités converties en"
  15951. #: app_Main.py:4555
  15952. msgid "Workspace enabled."
  15953. msgstr "Espace de travail activé."
  15954. #: app_Main.py:4558
  15955. msgid "Workspace disabled."
  15956. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15957. #: app_Main.py:4623
  15958. msgid ""
  15959. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15960. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15961. msgstr ""
  15962. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15963. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15964. #: app_Main.py:4712
  15965. msgid "Delete objects"
  15966. msgstr "Supprimer des objets"
  15967. #: app_Main.py:4717
  15968. msgid ""
  15969. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15970. "the selected objects?"
  15971. msgstr ""
  15972. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15973. "les objets sélectionnés?"
  15974. #: app_Main.py:4760
  15975. msgid "Object(s) deleted"
  15976. msgstr "Objets supprimés"
  15977. #: app_Main.py:4764
  15978. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15979. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15980. #: app_Main.py:4793
  15981. msgid "Object deleted"
  15982. msgstr "Objet supprimé"
  15983. #: app_Main.py:4820
  15984. msgid "Click to set the origin ..."
  15985. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15986. #: app_Main.py:4842
  15987. msgid "Setting Origin..."
  15988. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15989. #: app_Main.py:4855 app_Main.py:4957
  15990. msgid "Origin set"
  15991. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15992. #: app_Main.py:4872
  15993. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15994. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15995. #: app_Main.py:4913
  15996. msgid "Moving to Origin..."
  15997. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15998. #: app_Main.py:4994
  15999. msgid "Jump to ..."
  16000. msgstr "Sauter à ..."
  16001. #: app_Main.py:4995
  16002. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  16003. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  16004. #: app_Main.py:5005
  16005. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  16006. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  16007. #: app_Main.py:5122
  16008. msgid "Bottom-Left"
  16009. msgstr "En bas à gauche"
  16010. #: app_Main.py:5125
  16011. msgid "Top-Right"
  16012. msgstr "En haut à droite"
  16013. #: app_Main.py:5146
  16014. msgid "Locate ..."
  16015. msgstr "Localiser ..."
  16016. #: app_Main.py:5432 app_Main.py:5513 app_Main.py:5683
  16017. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16018. msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16019. #: app_Main.py:5709
  16020. msgid ""
  16021. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  16022. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  16023. #: app_Main.py:5715
  16024. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  16025. msgstr ""
  16026. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  16027. #: app_Main.py:5955
  16028. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  16029. msgstr ""
  16030. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  16031. "objet."
  16032. #: app_Main.py:5973
  16033. msgid ""
  16034. "One or more Tools are edited.\n"
  16035. "Do you want to update the Tools Database?"
  16036. msgstr ""
  16037. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  16038. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  16039. #: app_Main.py:5975
  16040. msgid "Save Tools Database"
  16041. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  16042. #: app_Main.py:6021
  16043. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16044. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16045. #: app_Main.py:6047
  16046. msgid "Flip on Y axis done."
  16047. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16048. #: app_Main.py:6068
  16049. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16050. msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16051. #: app_Main.py:6094
  16052. msgid "Flip on X axis done."
  16053. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16054. #: app_Main.py:6116
  16055. msgid "No object selected to Rotate."
  16056. msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16057. #: app_Main.py:6119 app_Main.py:6170 app_Main.py:6207
  16058. msgid "Enter the Angle value:"
  16059. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  16060. #: app_Main.py:6149
  16061. msgid "Rotation done."
  16062. msgstr "Rotation effectuée."
  16063. #: app_Main.py:6151
  16064. msgid "Rotation movement was not executed."
  16065. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  16066. #: app_Main.py:6168
  16067. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16068. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16069. #: app_Main.py:6189
  16070. msgid "Skew on X axis done."
  16071. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  16072. #: app_Main.py:6205
  16073. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16074. msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16075. #: app_Main.py:6226
  16076. msgid "Skew on Y axis done."
  16077. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  16078. #: app_Main.py:6308
  16079. msgid "New Grid ..."
  16080. msgstr "Nouvelle grille ..."
  16081. #: app_Main.py:6309
  16082. msgid "Enter a Grid Value:"
  16083. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  16084. #: app_Main.py:6317 app_Main.py:6341
  16085. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  16086. msgstr ""
  16087. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  16088. "réel."
  16089. #: app_Main.py:6322
  16090. msgid "New Grid added"
  16091. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  16092. #: app_Main.py:6324
  16093. msgid "Grid already exists"
  16094. msgstr "La grille existe déjà"
  16095. #: app_Main.py:6326
  16096. msgid "Adding New Grid cancelled"
  16097. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  16098. #: app_Main.py:6347
  16099. msgid " Grid Value does not exist"
  16100. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  16101. #: app_Main.py:6349
  16102. msgid "Grid Value deleted"
  16103. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  16104. #: app_Main.py:6351
  16105. msgid "Delete Grid value cancelled"
  16106. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  16107. #: app_Main.py:6357
  16108. msgid "Key Shortcut List"
  16109. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  16110. #: app_Main.py:6394
  16111. msgid " No object selected to copy it's name"
  16112. msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16113. #: app_Main.py:6398
  16114. msgid "Name copied on clipboard ..."
  16115. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  16116. #: app_Main.py:7161 app_Main.py:7165
  16117. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  16118. msgstr ""
  16119. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  16120. #: app_Main.py:7168
  16121. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  16122. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  16123. #: app_Main.py:7182
  16124. msgid "Source Editor"
  16125. msgstr "Éditeur de source"
  16126. #: app_Main.py:7218 app_Main.py:7225
  16127. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  16128. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  16129. #: app_Main.py:7233
  16130. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  16131. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  16132. #: app_Main.py:7266
  16133. msgid "Go to Line ..."
  16134. msgstr "Aller à la ligne ..."
  16135. #: app_Main.py:7267
  16136. msgid "Line:"
  16137. msgstr "Ligne:"
  16138. #: app_Main.py:7297
  16139. msgid "Redrawing all objects"
  16140. msgstr "Redessiner tous les objets"
  16141. #: app_Main.py:7385
  16142. msgid "Failed to load recent item list."
  16143. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  16144. #: app_Main.py:7392
  16145. msgid "Failed to parse recent item list."
  16146. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  16147. #: app_Main.py:7402
  16148. msgid "Failed to load recent projects item list."
  16149. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  16150. #: app_Main.py:7409
  16151. msgid "Failed to parse recent project item list."
  16152. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  16153. #: app_Main.py:7470
  16154. msgid "Clear Recent projects"
  16155. msgstr "Effacer les projets récents"
  16156. #: app_Main.py:7494
  16157. msgid "Clear Recent files"
  16158. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  16159. #: app_Main.py:7550
  16160. msgid "FlatCAM Evo"
  16161. msgstr "FlatCAM Evo"
  16162. #: app_Main.py:7554
  16163. msgid "Release date"
  16164. msgstr ""
  16165. #: app_Main.py:7558
  16166. msgid "Displayed"
  16167. msgstr ""
  16168. #: app_Main.py:7561
  16169. msgid "Snap"
  16170. msgstr ""
  16171. #: app_Main.py:7570
  16172. msgid "Canvas"
  16173. msgstr ""
  16174. #: app_Main.py:7575
  16175. msgid "Workspace active"
  16176. msgstr ""
  16177. #: app_Main.py:7579
  16178. msgid "Workspace size"
  16179. msgstr ""
  16180. #: app_Main.py:7583
  16181. msgid "Workspace orientation"
  16182. msgstr ""
  16183. #: app_Main.py:7646
  16184. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  16185. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  16186. #: app_Main.py:7653
  16187. msgid "Could not parse information about latest version."
  16188. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  16189. #: app_Main.py:7663
  16190. msgid "FlatCAM is up to date!"
  16191. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  16192. #: app_Main.py:7668
  16193. msgid "Newer Version Available"
  16194. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  16195. #: app_Main.py:7670
  16196. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  16197. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  16198. #: app_Main.py:7674
  16199. msgid "info"
  16200. msgstr "info"
  16201. #: app_Main.py:7702
  16202. msgid ""
  16203. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  16204. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  16205. "tab.\n"
  16206. "\n"
  16207. msgstr ""
  16208. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  16209. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  16210. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  16211. "\n"
  16212. #: app_Main.py:7779
  16213. msgid "All plots disabled."
  16214. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  16215. #: app_Main.py:7785
  16216. msgid "All non selected plots disabled."
  16217. msgstr ""
  16218. #: app_Main.py:7791
  16219. msgid "All plots enabled."
  16220. msgstr "Activation de tous les Plots."
  16221. #: app_Main.py:7797
  16222. msgid "All non selected plots enabled."
  16223. msgstr ""
  16224. #: app_Main.py:7803
  16225. msgid "Selected plots enabled..."
  16226. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  16227. #: app_Main.py:7811
  16228. msgid "Selected plots disabled..."
  16229. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  16230. #: app_Main.py:7845
  16231. msgid "Enabling plots ..."
  16232. msgstr "Activation des plots ..."
  16233. #: app_Main.py:7892
  16234. msgid "Disabling plots ..."
  16235. msgstr "Désactiver les plots ..."
  16236. #: app_Main.py:7915
  16237. msgid "Working ..."
  16238. msgstr "Travail ..."
  16239. #: app_Main.py:8028
  16240. msgid "Set alpha level ..."
  16241. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  16242. #: app_Main.py:8306 app_Main.py:8345 app_Main.py:8389 app_Main.py:8455
  16243. #: app_Main.py:9196 app_Main.py:10458 app_Main.py:10520
  16244. msgid ""
  16245. "Canvas initialization started.\n"
  16246. "Canvas initialization finished in"
  16247. msgstr ""
  16248. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  16249. "Initialisation du canevas terminée en"
  16250. #: app_Main.py:8309
  16251. msgid "Opening Gerber file."
  16252. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  16253. #: app_Main.py:8348
  16254. msgid "Opening Excellon file."
  16255. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  16256. #: app_Main.py:8392
  16257. msgid "Opening G-Code file."
  16258. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  16259. #: app_Main.py:8446 app_Main.py:8450
  16260. msgid "Open HPGL2"
  16261. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  16262. #: app_Main.py:8458
  16263. msgid "Opening HPGL2 file."
  16264. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  16265. #: app_Main.py:8481 app_Main.py:8484
  16266. msgid "Open Configuration File"
  16267. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  16268. #: app_Main.py:8503 app_Main.py:8862
  16269. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  16270. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  16271. #: app_Main.py:8518
  16272. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  16273. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  16274. #: app_Main.py:8565
  16275. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  16276. msgstr ""
  16277. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  16278. #: app_Main.py:8571 app_Main.py:8576
  16279. msgid "Export PNG Image"
  16280. msgstr "Exporter une image PNG"
  16281. #: app_Main.py:8609 app_Main.py:8821
  16282. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  16283. msgstr ""
  16284. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  16285. "fichiers Gerber ..."
  16286. #: app_Main.py:8622
  16287. msgid "Save Gerber source file"
  16288. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  16289. #: app_Main.py:8651
  16290. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  16291. msgstr ""
  16292. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  16293. "fichiers de script TCL ..."
  16294. #: app_Main.py:8664
  16295. msgid "Save Script source file"
  16296. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  16297. #: app_Main.py:8693
  16298. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  16299. msgstr ""
  16300. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  16301. "fichiers Document ..."
  16302. #: app_Main.py:8706
  16303. msgid "Save Document source file"
  16304. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  16305. #: app_Main.py:8735 app_Main.py:8776 app_Main.py:9702
  16306. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  16307. msgstr ""
  16308. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  16309. "fichiers Excellon ..."
  16310. #: app_Main.py:8743 app_Main.py:8748
  16311. msgid "Save Excellon source file"
  16312. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  16313. #: app_Main.py:8874
  16314. msgid "Only Geometry objects can be used."
  16315. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  16316. #: app_Main.py:8920 app_Main.py:8924
  16317. msgid "Import SVG"
  16318. msgstr "Importer SVG"
  16319. #: app_Main.py:8950 app_Main.py:8954
  16320. msgid "Import DXF"
  16321. msgstr "Importation DXF"
  16322. #: app_Main.py:8980
  16323. msgid ""
  16324. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  16325. "Creating a New project will delete them.\n"
  16326. "Do you want to Save the project?"
  16327. msgstr ""
  16328. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  16329. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  16330. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  16331. #: app_Main.py:9003
  16332. msgid "New Project created"
  16333. msgstr "Nouveau projet"
  16334. #: app_Main.py:9105
  16335. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  16336. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  16337. #: app_Main.py:9132 app_Main.py:9134 app_Main.py:9169 app_Main.py:9171
  16338. msgid "Open TCL script"
  16339. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  16340. #: app_Main.py:9198
  16341. msgid "Executing ScriptObject file."
  16342. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  16343. #: app_Main.py:9206 app_Main.py:9210
  16344. msgid "Run TCL script"
  16345. msgstr "Exécuter le script TCL"
  16346. #: app_Main.py:9233
  16347. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  16348. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  16349. #: app_Main.py:9279 app_Main.py:9286
  16350. msgid "Save Project As ..."
  16351. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  16352. #: app_Main.py:9321
  16353. msgid "FlatCAM objects print"
  16354. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  16355. #: app_Main.py:9334 app_Main.py:9342
  16356. msgid "Save Object as PDF ..."
  16357. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  16358. #: app_Main.py:9352
  16359. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16360. msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16361. #: app_Main.py:9527
  16362. msgid "PDF file saved to"
  16363. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  16364. #: app_Main.py:9549
  16365. msgid "Exporting SVG"
  16366. msgstr "Exporter du SVG"
  16367. #: app_Main.py:9592
  16368. msgid "SVG file exported to"
  16369. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  16370. #: app_Main.py:9607 app_Main.py:9611
  16371. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  16372. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  16373. #: app_Main.py:9622
  16374. msgid "Imported Defaults from"
  16375. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  16376. #: app_Main.py:9641 app_Main.py:9647
  16377. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  16378. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  16379. #: app_Main.py:9667
  16380. msgid "Exported preferences to"
  16381. msgstr "Paramètres exportées vers"
  16382. #: app_Main.py:9800
  16383. msgid "Excellon file exported to"
  16384. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  16385. #: app_Main.py:9809
  16386. msgid "Exporting Excellon"
  16387. msgstr "Exporter Excellon"
  16388. #: app_Main.py:9814 app_Main.py:9821
  16389. msgid "Could not export Excellon file."
  16390. msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16391. #: app_Main.py:9935
  16392. msgid "Gerber file exported to"
  16393. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  16394. #: app_Main.py:9943
  16395. msgid "Exporting Gerber"
  16396. msgstr "Exporter Gerber"
  16397. #: app_Main.py:9948 app_Main.py:9955
  16398. msgid "Could not export file."
  16399. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  16400. #: app_Main.py:10001
  16401. msgid "DXF file exported to"
  16402. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  16403. #: app_Main.py:10010
  16404. msgid "Exporting DXF"
  16405. msgstr "Exportation DXF"
  16406. #: app_Main.py:10015 app_Main.py:10022
  16407. msgid "Could not export DXF file."
  16408. msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16409. #: app_Main.py:10063
  16410. msgid "Importing SVG"
  16411. msgstr "Importer du SVG"
  16412. #: app_Main.py:10071 app_Main.py:10126
  16413. msgid "Import failed."
  16414. msgstr "L'importation a échoué."
  16415. #: app_Main.py:10118
  16416. msgid "Importing DXF"
  16417. msgstr "Importation de DXF"
  16418. #: app_Main.py:10156 app_Main.py:10347 app_Main.py:10412
  16419. msgid "Failed to open file"
  16420. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  16421. #: app_Main.py:10159 app_Main.py:10350 app_Main.py:10415
  16422. msgid "Failed to parse file"
  16423. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  16424. #: app_Main.py:10171
  16425. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  16426. msgstr ""
  16427. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  16428. #: app_Main.py:10176
  16429. msgid "Opening Gerber"
  16430. msgstr "Ouverture Gerber"
  16431. #: app_Main.py:10187
  16432. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  16433. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  16434. #: app_Main.py:10220
  16435. msgid "Cannot open file"
  16436. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  16437. #: app_Main.py:10240
  16438. msgid "Opening Excellon."
  16439. msgstr "Ouverture Excellon."
  16440. #: app_Main.py:10250
  16441. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  16442. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  16443. #: app_Main.py:10282
  16444. msgid "Reading GCode file"
  16445. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  16446. #: app_Main.py:10295
  16447. msgid "This is not GCODE"
  16448. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  16449. #: app_Main.py:10300
  16450. msgid "Opening G-Code."
  16451. msgstr "Ouverture G-Code."
  16452. #: app_Main.py:10313
  16453. msgid ""
  16454. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  16455. "from File menu.\n"
  16456. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  16457. "processing"
  16458. msgstr ""
  16459. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  16460. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  16461. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  16462. "Code a échoué pendant le traitement"
  16463. #: app_Main.py:10369
  16464. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  16465. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  16466. #: app_Main.py:10374
  16467. msgid "Opening HPGL2"
  16468. msgstr "Ouverture HPGL2"
  16469. #: app_Main.py:10381
  16470. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  16471. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  16472. #: app_Main.py:10407
  16473. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  16474. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  16475. #: app_Main.py:10427
  16476. msgid "Opening TCL Script..."
  16477. msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16478. #: app_Main.py:10438
  16479. msgid "Failed to open TCL Script."
  16480. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  16481. #: app_Main.py:10461
  16482. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  16483. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  16484. #: app_Main.py:10488
  16485. msgid "Failed to open config file"
  16486. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  16487. #: app_Main.py:10517
  16488. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  16489. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  16490. #: app_Main.py:10523
  16491. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  16492. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  16493. #: app_Main.py:10538 app_Main.py:10542 app_Main.py:10560
  16494. msgid "Failed to open project file"
  16495. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  16496. #: app_Main.py:10600
  16497. msgid "Loading Project ... restoring"
  16498. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  16499. #: app_Main.py:10604
  16500. msgid "Project loaded from"
  16501. msgstr "Projet chargé à partir de"
  16502. #: app_Main.py:10636
  16503. msgid "Saving FlatCAM Project"
  16504. msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16505. #: app_Main.py:10658 app_Main.py:10694
  16506. msgid "Project saved to"
  16507. msgstr "Projet enregistré dans"
  16508. #: app_Main.py:10665
  16509. msgid "The object is used by another application."
  16510. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  16511. #: app_Main.py:10679
  16512. msgid "Failed to verify project file"
  16513. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  16514. #: app_Main.py:10679 app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16515. msgid "Retry to save it."
  16516. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  16517. #: app_Main.py:10687 app_Main.py:10697
  16518. msgid "Failed to parse saved project file"
  16519. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  16520. #: app_Main.py:10733
  16521. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  16522. msgstr ""
  16523. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  16524. "fichier."
  16525. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  16526. msgid "FlatCAM Beta"
  16527. msgstr "FlatCAM Beta"
  16528. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  16529. msgid "G-Code from GERBERS"
  16530. msgstr "G-Code de GERBERS"
  16531. #: camlib.py:707
  16532. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  16533. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  16534. #: camlib.py:1100
  16535. msgid "Pass"
  16536. msgstr "Passer"
  16537. #: camlib.py:1122
  16538. msgid "Get Exteriors"
  16539. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  16540. #: camlib.py:1125
  16541. msgid "Get Interiors"
  16542. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  16543. #: camlib.py:2403
  16544. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16545. msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16546. #: camlib.py:2468
  16547. msgid "Object was rotated"
  16548. msgstr "L'objet a été tourné"
  16549. #: camlib.py:2470
  16550. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16551. msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16552. #: camlib.py:2536
  16553. msgid "Object was skewed"
  16554. msgstr "L'objet était de biaiser"
  16555. #: camlib.py:2538
  16556. msgid "Failed to skew. No object selected"
  16557. msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16558. #: camlib.py:2614
  16559. msgid "Object was buffered"
  16560. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  16561. #: camlib.py:2616
  16562. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16563. msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16564. #: camlib.py:2865
  16565. msgid "There is no such parameter"
  16566. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  16567. #: camlib.py:3072 camlib.py:5394 camlib.py:5794
  16568. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  16569. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  16570. #: camlib.py:3102 camlib.py:4117 camlib.py:4353
  16571. msgid ""
  16572. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  16573. "material.\n"
  16574. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16575. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  16576. "CNC code (Gcode etc)."
  16577. msgstr ""
  16578. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16579. "percer dans le matériau.\n"
  16580. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16581. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16582. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16583. #: camlib.py:3109
  16584. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16585. msgstr ""
  16586. #: camlib.py:3238 camlib.py:3616
  16587. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16588. msgstr ""
  16589. #: camlib.py:3314 camlib.py:3707 camlib.py:4201 camlib.py:4434 camlib.py:5468
  16590. #: camlib.py:5875
  16591. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16592. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16593. #: camlib.py:3438 camlib.py:4322 camlib.py:4555 camlib.py:6816
  16594. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16595. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16596. #: camlib.py:3447
  16597. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16598. msgstr ""
  16599. #: camlib.py:3536 camlib.py:5340 camlib.py:5735
  16600. msgid ""
  16601. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16602. "parameters."
  16603. msgstr ""
  16604. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16605. "combinaison d'autres paramètres."
  16606. #: camlib.py:3544 camlib.py:5349 camlib.py:5744
  16607. msgid ""
  16608. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16609. "material.\n"
  16610. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16611. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16612. "code (Gcode etc)."
  16613. msgstr ""
  16614. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16615. "couper dans le matériau.\n"
  16616. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16617. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16618. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16619. #: camlib.py:3552 camlib.py:4127 camlib.py:4363 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16620. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16621. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16622. #: camlib.py:3557 camlib.py:5362 camlib.py:5758
  16623. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16624. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16625. #: camlib.py:3562 camlib.py:5367 camlib.py:5763
  16626. msgid ""
  16627. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16628. "between cuts.\n"
  16629. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16630. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16631. "code (Gcode etc)."
  16632. msgstr ""
  16633. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16634. "voyager entre les coupes.\n"
  16635. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16636. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16637. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16638. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16639. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16640. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16641. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541 camlib.py:5951
  16642. msgid "Finished G-Code generation"
  16643. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16644. #: camlib.py:3814 camlib.py:5541
  16645. msgid "paths traced"
  16646. msgstr "chemins tracés"
  16647. #: camlib.py:3871
  16648. msgid ""
  16649. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16650. "y) \n"
  16651. "but now there is only one value, not two. "
  16652. msgstr ""
  16653. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16654. "y)\n"
  16655. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16656. #: camlib.py:3883 camlib.py:5303 camlib.py:5702
  16657. msgid ""
  16658. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16659. "but now there is only one value, not two."
  16660. msgstr ""
  16661. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16662. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16663. #: camlib.py:5209
  16664. msgid "Finished G-Code generation..."
  16665. msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16666. #: camlib.py:5326
  16667. msgid ""
  16668. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16669. "y) \n"
  16670. "but now there is only one value, not two."
  16671. msgstr ""
  16672. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16673. "y)\n"
  16674. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16675. #: camlib.py:5593
  16676. msgid ""
  16677. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16678. msgstr ""
  16679. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16680. "solid_géométrie."
  16681. #: camlib.py:5635
  16682. msgid ""
  16683. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16684. "Raise the value (in module) and try again."
  16685. msgstr ""
  16686. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16687. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16688. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16689. #: camlib.py:5951
  16690. msgid " paths traced."
  16691. msgstr " chemins tracés."
  16692. #: camlib.py:5979
  16693. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16694. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16695. #: camlib.py:6069
  16696. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16697. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16698. #: camlib.py:6069
  16699. msgid "paths traced."
  16700. msgstr "chemins tracés."
  16701. #: camlib.py:6393
  16702. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16703. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16704. #: camlib.py:6505
  16705. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16706. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16707. #: camlib.py:6562
  16708. #, fuzzy
  16709. #| msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16710. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16711. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16712. #: camlib.py:6563
  16713. #, fuzzy
  16714. #| msgid "Nr of slots"
  16715. msgid "Number of lines"
  16716. msgstr "Nb de Fentes"
  16717. #: camlib.py:6652
  16718. #, fuzzy
  16719. #| msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16720. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16721. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16722. #: camlib.py:7086 camlib.py:7234 camlib.py:7403
  16723. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16724. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16725. #: defaults.py:865
  16726. msgid "Could not load defaults file."
  16727. msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16728. #: defaults.py:878
  16729. msgid "Failed to parse defaults file."
  16730. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16731. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16732. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16733. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16734. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16735. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16736. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16737. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16738. msgid "TclCommand Bounds done."
  16739. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16740. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:285
  16741. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  16742. msgid "Could not retrieve box object"
  16743. msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16744. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16745. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16746. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16747. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16748. msgid ""
  16749. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16750. msgstr ""
  16751. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16752. "le et réessayez."
  16753. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16754. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16755. msgstr ""
  16756. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16757. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16758. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  16759. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  16760. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  16761. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  16762. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16763. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16764. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16765. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16766. msgid "Available commands:"
  16767. msgstr "Commandes disponibles:"
  16768. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16769. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16770. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16771. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16772. msgid "Example: help open_gerber"
  16773. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16774. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16775. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16776. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16777. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16778. msgid "Expected -box <value>."
  16779. msgstr "Attendu -box <value>."
  16780. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16781. msgid ""
  16782. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16783. "Paint failed."
  16784. msgstr ""
  16785. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16786. "La peinture a échoué."
  16787. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16788. msgid ""
  16789. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16790. "origin 3.0,4.2."
  16791. msgstr ""
  16792. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16793. "origin 3.0,4.2.."
  16794. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  16795. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16796. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16797. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16798. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16799. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16800. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16801. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16802. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16803. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16804. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16805. msgstr ""
  16806. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16807. #~ msgid ""
  16808. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16809. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16810. #~ msgstr ""
  16811. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16812. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16813. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16814. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16815. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16816. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16817. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16818. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16819. #, fuzzy
  16820. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16821. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16822. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16823. #~ msgid "Geometry\tN"
  16824. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16825. #~ msgid "Gerber\tB"
  16826. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16827. #~ msgid "Excellon\tL"
  16828. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16829. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16830. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16831. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16832. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16833. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16834. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16835. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16836. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16837. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16838. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16839. #~ msgid "Export SVG ..."
  16840. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16841. #~ msgid "Export DXF ..."
  16842. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16843. #~ msgid "Export PNG ..."
  16844. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16845. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16846. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16847. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16848. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16849. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16850. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16851. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16852. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16853. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16854. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16855. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16856. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16857. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16858. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16859. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16860. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16861. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16862. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16863. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16864. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16865. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16866. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16867. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16868. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16869. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16870. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16871. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16872. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16873. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16874. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16875. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16876. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16877. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16878. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16879. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16880. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16881. #~ msgid "Zoom In\t="
  16882. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16883. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16884. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16885. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16886. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16887. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16888. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16889. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16890. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16891. #, fuzzy
  16892. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16893. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16894. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16895. #, fuzzy
  16896. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16897. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16898. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16899. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16900. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16901. #, fuzzy
  16902. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16903. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16904. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16905. #~ msgid "Command Line\tS"
  16906. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16907. #~ msgid "About FlatCAM"
  16908. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16909. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16910. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16911. #~ msgid "Add Arc\tA"
  16912. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  16913. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  16914. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  16915. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  16916. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  16917. #~ msgid "Add Path\tP"
  16918. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  16919. #~ msgid "Add Text\tT"
  16920. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  16921. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  16922. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  16923. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  16924. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  16925. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  16926. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  16927. #~ msgid "Cut Path\tX"
  16928. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  16929. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  16930. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  16931. #~ msgid "Move\tM"
  16932. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  16933. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  16934. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  16935. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  16936. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  16937. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  16938. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  16939. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  16940. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  16941. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  16942. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  16943. #~ msgid "Add Drill\tD"
  16944. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  16945. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  16946. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  16947. #~ msgid "Add Slot\tW"
  16948. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  16949. #~ msgid "Copy\tC"
  16950. #~ msgstr "Copie\tC"
  16951. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  16952. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  16953. #~ msgid "Add Pad\tP"
  16954. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  16955. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  16956. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  16957. #~ msgid "Add Track\tT"
  16958. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  16959. #~ msgid "Add Region\tN"
  16960. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  16961. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  16962. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  16963. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  16964. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  16965. #~ msgid "Add Disc\tD"
  16966. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  16967. #~ msgid "Buffer\tB"
  16968. #~ msgstr "Tampon\tB"
  16969. #~ msgid "Scale\tS"
  16970. #~ msgstr "Échelle\tS"
  16971. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  16972. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  16973. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  16974. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  16975. #~ msgid "Enable all Plots"
  16976. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  16977. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  16978. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  16979. #~ msgid "Important Information's"
  16980. #~ msgstr "Informations importantes"
  16981. #, fuzzy
  16982. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  16983. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  16984. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  16985. #, fuzzy
  16986. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  16987. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  16988. #~ msgstr ""
  16989. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  16990. #~ msgid "Print Preview"
  16991. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  16992. #~ msgid "Print Code"
  16993. #~ msgstr "Code d'impression"
  16994. #~ msgid "Find in Code"
  16995. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  16996. #~ msgid "Copy All"
  16997. #~ msgstr "Tout copier"
  16998. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  16999. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  17000. #~ msgid "Open Code"
  17001. #~ msgstr "Code ouvert"
  17002. #~ msgid "Save Code"
  17003. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  17004. #~ msgid "Run Code"
  17005. #~ msgstr "Code d'exécution"
  17006. #, fuzzy
  17007. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  17008. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  17009. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  17010. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  17011. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  17012. #~ msgid ""
  17013. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  17014. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  17015. #~ "in the Tools Database."
  17016. #~ msgstr ""
  17017. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  17018. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  17019. #~ "dans la base de données des outils."
  17020. #~ msgid "Tool Shape"
  17021. #~ msgstr "Forme d'outil"
  17022. #~ msgid "FR Z"
  17023. #~ msgstr "Avance Z"
  17024. #~ msgid "Toolchange"
  17025. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17026. #~ msgid "Toolchange XY"
  17027. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17028. #~ msgid "End Z"
  17029. #~ msgstr "Fin Z"
  17030. #~ msgid "Tool Index."
  17031. #~ msgstr "Outils index."
  17032. #~ msgid ""
  17033. #~ "FR. Feedrate\n"
  17034. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17035. #~ msgstr ""
  17036. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17037. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17038. #~ msgid ""
  17039. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17040. #~ "The speed on Z plane."
  17041. #~ msgstr ""
  17042. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17043. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17044. #~ msgid ""
  17045. #~ "Preprocessor.\n"
  17046. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17047. #~ "to fit for a number of use cases."
  17048. #~ msgstr ""
  17049. #~ "Préréglage.\n"
  17050. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17051. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17052. #~ msgid ""
  17053. #~ "Toolchange.\n"
  17054. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17055. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17056. #~ "the preprocessor file."
  17057. #~ msgstr ""
  17058. #~ "Changement d'outil.\n"
  17059. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17060. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17061. #~ "le fichier de préréglages."
  17062. #~ msgid ""
  17063. #~ "Toolchange XY.\n"
  17064. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17065. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17066. #~ "where the tool change event take place."
  17067. #~ msgstr ""
  17068. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17069. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17070. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17071. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17072. #~ msgid ""
  17073. #~ "Toolchange Z.\n"
  17074. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17075. #~ msgstr ""
  17076. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17077. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17078. #~ msgid ""
  17079. #~ "Start Z.\n"
  17080. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17081. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17082. #~ msgstr ""
  17083. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17084. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17085. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17086. #~ msgid ""
  17087. #~ "End Z.\n"
  17088. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17089. #~ msgstr ""
  17090. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17091. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17092. #~ msgid "&New"
  17093. #~ msgstr "Nouveau"
  17094. #~ msgid "Open &Project ..."
  17095. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17096. #~ msgid "E&xit"
  17097. #~ msgstr "Quitter"
  17098. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17099. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17100. #~ msgid "&Delete"
  17101. #~ msgstr "Supprimer"
  17102. #~ msgid "&Replot"
  17103. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17104. #~ msgid "&Command Line"
  17105. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17106. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17107. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17108. #~ msgid "Connect:"
  17109. #~ msgstr "Relier:"
  17110. #~ msgid "Contour:"
  17111. #~ msgstr "Contour:"
  17112. #~ msgid ""
  17113. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17114. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17115. #~ msgstr ""
  17116. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17117. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17118. #~ msgid ""
  17119. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17120. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17121. #~ "Advanced App. Level."
  17122. #~ msgstr ""
  17123. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17124. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17125. #~ "Application avancée niveau."
  17126. #, fuzzy
  17127. #~| msgid ""
  17128. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17129. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17130. #~ msgstr ""
  17131. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17132. #~ "combo."
  17133. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17134. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17135. #, fuzzy
  17136. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17137. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17138. #~ msgstr ""
  17139. #~ "Onglet sélection - \n"
  17140. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17141. #~ msgid "Details"
  17142. #~ msgstr "Détails"
  17143. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17144. #~ msgstr ""
  17145. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17146. #~ msgid ""
  17147. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17148. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17149. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17150. #~ msgstr ""
  17151. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17152. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17153. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17154. #~ "l'interface graphique."
  17155. #~ msgid ""
  17156. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17157. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17158. #~ "actions offered within the app."
  17159. #~ msgstr ""
  17160. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17161. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17162. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17163. #~ "dans l'application."
  17164. #, fuzzy
  17165. #~| msgid ""
  17166. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17167. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17168. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17169. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17170. #~| "object."
  17171. #~ msgid ""
  17172. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17173. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17174. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17175. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17176. #~ "object."
  17177. #~ msgstr ""
  17178. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17179. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17180. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17181. #, fuzzy
  17182. #~| msgid ""
  17183. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17184. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17185. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17186. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17187. #~| "even if it was out of focus."
  17188. #~ msgid ""
  17189. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17190. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17191. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17192. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17193. #~ "even if it was out of focus."
  17194. #~ msgstr ""
  17195. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17196. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17197. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17198. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17199. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17202. #~ "like this:"
  17203. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17204. #~ msgid ""
  17205. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17206. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17207. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17208. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17209. #~ msgstr ""
  17210. #~ "Exemple:\n"
  17211. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17212. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17213. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17214. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17215. #~ "votre appareille de gravure."
  17216. #~ msgid ""
  17217. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17218. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17219. #~ msgstr ""
  17220. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17221. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17222. #~ msgid "Selected"
  17223. #~ msgstr "Sélection"
  17224. #~ msgid ""
  17225. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17226. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17227. #~ "Geometry,\n"
  17228. #~ "and after that perform Cutout."
  17229. #~ msgstr ""
  17230. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17231. #~ "géo.\n"
  17232. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17233. #~ "mono-géo,\n"
  17234. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17235. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17236. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17237. #, fuzzy
  17238. #~| msgid "Minimal"
  17239. #~ msgid "Find Optimal"
  17240. #~ msgstr "Minimal"
  17241. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17242. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17243. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17244. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17245. #~ msgid "ReadMe?"
  17246. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17247. #~ msgid ""
  17248. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17249. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17250. #~ "that are drawn on canvas."
  17251. #~ msgstr ""
  17252. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17253. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17254. #~ "supprimées\n"
  17255. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17258. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17261. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17262. #~ msgid "Travelled dist."
  17263. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17264. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17265. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17266. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17267. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17268. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17269. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17270. #~ msgid ""
  17271. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17272. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17273. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17274. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17275. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17276. #~ "\n"
  17277. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17278. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17279. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17280. #~ msgstr ""
  17281. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17282. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17283. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17284. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17285. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17286. #~ "\n"
  17287. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17288. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17289. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17290. #~ msgid ""
  17291. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17292. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17293. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17294. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17295. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17296. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17297. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17298. #~ msgstr ""
  17299. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17300. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17301. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17302. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17303. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17304. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17305. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17306. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17307. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17308. #~ msgid ""
  17309. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17310. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17311. #~ msgstr ""
  17312. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17313. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17316. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17317. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17318. #~ msgstr ""
  17319. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17320. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17321. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17322. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17323. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17324. #~ msgid "tool number"
  17325. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17326. #~ msgid "tool diameter"
  17327. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17328. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17329. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17330. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17331. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17332. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17333. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17334. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17335. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17336. #~ msgid "depth where to cut"
  17337. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17338. #~ msgid "height where to travel"
  17339. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17340. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17341. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17342. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17343. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17344. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17345. #~ msgstr ""
  17346. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17347. #~ msgid ""
  17348. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17349. #~ "file."
  17350. #~ msgstr ""
  17351. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17352. #~ msgid ""
  17353. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17354. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17355. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17356. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17357. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17358. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17359. #~ msgstr ""
  17360. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17361. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17362. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17363. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17364. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17365. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17366. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17367. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17368. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17369. #~ msgid "Z height for travel"
  17370. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17371. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17372. #~ msgstr ""
  17373. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17374. #~ "régime défini"
  17375. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17376. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17377. #~ msgid "Gcode"
  17378. #~ msgstr "Gcode"
  17379. #~ msgid ""
  17380. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17381. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17382. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17383. #~ "converted to drills."
  17384. #~ msgstr ""
  17385. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17386. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17387. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17388. #~ "converti en forages."
  17389. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17390. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17391. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17392. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17395. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17396. #~ "that are drawn on canvas."
  17397. #~ msgstr ""
  17398. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17399. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17400. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17401. #~ msgid ""
  17402. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17403. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17404. #~ "the center."
  17405. #~ msgstr ""
  17406. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17407. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17408. #~ "le centre."
  17409. #~ msgid ""
  17410. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17411. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17412. #~ msgstr ""
  17413. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17414. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17415. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17416. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17417. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17418. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17419. #~ msgid ""
  17420. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17421. #~ msgstr ""
  17422. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17423. #~ "'toolchange_custom'"
  17424. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17425. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17426. #~ msgid ""
  17427. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17428. #~ "having a tool associated.\n"
  17429. #~ "Check the resulting GCode."
  17430. #~ msgstr ""
  17431. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17432. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17433. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17434. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17435. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17436. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17437. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17438. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17439. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17440. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17441. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17442. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17443. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17444. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17445. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17446. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17447. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17448. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17449. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17450. #~ msgid "Mirror Axis"
  17451. #~ msgstr "Axe de Miroir"
  17452. #~ msgid "was mirrored"
  17453. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17454. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17455. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17456. #~ msgid "Image to PCB"
  17457. #~ msgstr "Image au PCB"
  17458. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17459. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17460. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17461. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17462. #~ msgid ""
  17463. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17464. #~ "be painted.\n"
  17465. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17466. #~ "areas.\n"
  17467. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17468. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17469. #~ "specified by another object."
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17472. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17473. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17474. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17475. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17476. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17477. #~ "zone\n"
  17478. #~ "spécifié par un autre objet."
  17479. #~ msgid "Paint Single failed."
  17480. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17481. #~ msgid "Paint Single Done."
  17482. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17483. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17484. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17485. #~ msgid "Painting polygons..."
  17486. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17487. #~ msgid "Paint All Done."
  17488. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17489. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17490. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17491. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17492. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17493. #~ msgid "Paint Area Done."
  17494. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17495. #~ msgid "Paint Area failed."
  17496. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17497. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17498. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17499. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17500. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17501. #~ msgid "Data"
  17502. #~ msgstr "Les données"
  17503. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17504. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17505. #, python-format
  17506. #~ msgid ""
  17507. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17508. #~ msgstr ""
  17509. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17510. #~ "mais:"
  17511. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17512. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17513. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17514. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17515. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17516. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17517. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17518. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17519. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17520. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17521. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17522. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17523. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17524. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17525. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17526. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17527. #~ msgid "All Polygons"
  17528. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17529. #~ msgid "Angle:"
  17530. #~ msgstr "Angle:"
  17531. #~ msgid ""
  17532. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17533. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17534. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17535. #~ msgstr ""
  17536. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17537. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17538. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17539. #~ msgid "Angle X:"
  17540. #~ msgstr "Angle X:"
  17541. #~ msgid ""
  17542. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17543. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17544. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17545. #~ msgstr ""
  17546. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17547. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17548. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17549. #~ msgid "Angle Y:"
  17550. #~ msgstr "Angle Y:"
  17551. #~ msgid "Factor X:"
  17552. #~ msgstr "Facteur X:"
  17553. #~ msgid ""
  17554. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17555. #~ "The point of reference depends on \n"
  17556. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17557. #~ msgstr ""
  17558. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17559. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17560. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17561. #~ msgid "Factor Y:"
  17562. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17563. #~ msgid ""
  17564. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17565. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17566. #~ msgstr ""
  17567. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17568. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17569. #~ msgid "Scale Reference"
  17570. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17571. #~ msgid ""
  17572. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17573. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17574. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17575. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17576. #~ msgstr ""
  17577. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17578. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17579. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17580. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17581. #~ msgid "Value X:"
  17582. #~ msgstr "Valeur X:"
  17583. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17584. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17585. #~ msgid ""
  17586. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17587. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17588. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17589. #~ msgstr ""
  17590. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17591. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17592. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17593. #~ msgid "Value Y:"
  17594. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17595. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17596. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17597. #~ msgid ""
  17598. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17599. #~ "Does not create a new shape."
  17600. #~ msgstr ""
  17601. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17602. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17603. #~ msgid "Ref Pt"
  17604. #~ msgstr "Point de réf"
  17605. #~ msgid ""
  17606. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17607. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17608. #~ "\n"
  17609. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17610. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17611. #~ "SHIFT key. \n"
  17612. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17613. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17614. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17615. #~ msgstr ""
  17616. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17617. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17618. #~ "\n"
  17619. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17620. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17621. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17622. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17623. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17624. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17625. #~ msgid "Point:"
  17626. #~ msgstr "Point:"
  17627. #~ msgid ""
  17628. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17629. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17630. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17631. #~ msgstr ""
  17632. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17633. #~ "miroir.\n"
  17634. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17635. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17636. #~ msgid ""
  17637. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17638. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17639. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17640. #~ msgstr ""
  17641. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17642. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17643. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17644. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17645. #~ msgstr ""
  17646. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17647. #~ "pivoter!"
  17648. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17649. #~ msgstr ""
  17650. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17651. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17652. #~ msgstr ""
  17653. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17654. #~ "cisailler / incliner!"
  17655. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17656. #~ msgstr ""
  17657. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17658. #~ "l'échelle!"
  17659. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17660. #~ msgstr ""
  17661. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17662. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17663. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17664. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17665. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17666. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17667. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17668. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17669. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17670. #~ msgid ""
  17671. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17672. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17673. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17674. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17677. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17678. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17679. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17680. #~ msgid "V-Shape"
  17681. #~ msgstr "Forme en V"
  17682. #~ msgid ""
  17683. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17684. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17685. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17686. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17687. #~ "this parameter."
  17688. #~ msgstr ""
  17689. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17690. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17691. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17692. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17693. #~ "ce paramètre."
  17694. #~ msgid "Pass overlap"
  17695. #~ msgstr "Chevauchement"
  17696. #~ msgid "Scope"
  17697. #~ msgstr "Portée"
  17698. #~ msgid "Clear N-copper"
  17699. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17700. #~ msgid "Board cutout"
  17701. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17702. #~ msgid ""
  17703. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17704. #~ "with the specified diameter."
  17705. #~ msgstr ""
  17706. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17707. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17708. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17709. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17710. #~ msgid "Apply Theme"
  17711. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17712. #~ msgid ""
  17713. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17714. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17715. #~ "The application will restart after change."
  17716. #~ msgstr ""
  17717. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17718. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17719. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17720. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17721. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17722. #~ msgid "Exterior"
  17723. #~ msgstr "Extérieur"
  17724. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17725. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17726. #~ msgid "Combine Passes"
  17727. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17728. #~ msgid "Rest Machining"
  17729. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17730. #~ msgid "NCC Plotting"
  17731. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17732. #~ msgid "Paint Plotting"
  17733. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17734. #~ msgid ""
  17735. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17736. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17737. #~ msgstr ""
  17738. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17739. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17740. #~ msgid ""
  17741. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17742. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17743. #~ msgstr ""
  17744. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17745. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17746. #~ msgid ""
  17747. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17748. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17749. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17750. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17751. #~ msgstr ""
  17752. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17753. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17754. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17755. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17756. #~ msgid "Mirror Reference"
  17757. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17758. #~ msgid ""
  17759. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17760. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17761. #~ "\n"
  17762. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17763. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17764. #~ "SHIFT key. \n"
  17765. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17766. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17767. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17768. #~ msgstr ""
  17769. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17770. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17771. #~ "\n"
  17772. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17773. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17774. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17775. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17776. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17777. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17778. #~ msgid ""
  17779. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17780. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17781. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17782. #~ msgstr ""
  17783. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17784. #~ "miroir.\n"
  17785. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17786. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17787. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17788. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17789. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17790. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17791. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17792. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17793. #~ msgid "GCode Parameters"
  17794. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17795. #~ msgid "Copper Gerber"
  17796. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17797. #~ msgid "Film Object"
  17798. #~ msgstr "Objet de Film"
  17799. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17800. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17801. #~ msgid "Box Object"
  17802. #~ msgstr "Objet Box"
  17803. #~ msgid ""
  17804. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17805. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17806. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17807. #~ "same object for which the film is created."
  17808. #~ msgstr ""
  17809. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17810. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17811. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17812. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17813. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17814. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17815. #~ msgid "Gerber Files"
  17816. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17817. #~ msgid "Excellon Objects"
  17818. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17819. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17820. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17821. #~ msgid "Gerber Objects"
  17822. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17823. #~ msgid "Geometry Objects"
  17824. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17825. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17826. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17827. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17828. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17829. #~ msgid "Ref. Point"
  17830. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17831. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17832. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17833. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17834. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17835. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17836. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17837. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17838. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17839. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17840. #~ msgstr ""
  17841. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17842. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17843. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17844. #~ msgid ""
  17845. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17846. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17847. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17848. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17849. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17850. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17851. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17852. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17853. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17854. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17855. #~ "geometry as Isolation."
  17856. #~ msgstr ""
  17857. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17858. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17859. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17860. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17861. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17862. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17863. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17864. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17865. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17866. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17867. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17868. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17869. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17870. #~ msgid "e_fr_probe"
  17871. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17872. #~ msgid ""
  17873. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17874. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17875. #~ msgstr ""
  17876. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17877. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17878. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17879. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17880. #~ msgid "Open cancelled."
  17881. #~ msgstr "Ouvert annulé."
  17882. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17883. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17884. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17885. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17886. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17887. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17888. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17889. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17890. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17891. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17892. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17893. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17894. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17895. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17896. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17897. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17898. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17899. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17900. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17901. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17902. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17903. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17904. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17905. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17906. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17907. #~ msgstr ""
  17908. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17909. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17910. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17911. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17912. #~ msgstr ""
  17913. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17914. #~ "exporter."
  17915. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  17916. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  17917. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  17918. #~ msgstr ""
  17919. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  17920. #~ "exporter."
  17921. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  17922. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  17923. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  17924. #~ msgstr ""
  17925. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17926. #~ "exporter."
  17927. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  17928. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  17929. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  17930. #~ msgstr ""
  17931. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  17932. #~ "exporter."
  17933. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  17934. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  17935. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  17936. #~ msgstr ""
  17937. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17938. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  17939. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  17940. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  17941. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  17942. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  17943. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  17944. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  17945. #~ msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  17946. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  17947. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  17948. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  17949. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  17950. #~ msgid "Save Project cancelled."
  17951. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  17952. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  17953. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  17954. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  17955. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  17956. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  17957. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  17958. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  17959. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  17960. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  17961. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  17962. #~ msgid ""
  17963. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  17964. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  17965. #~ msgstr ""
  17966. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  17967. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  17968. #~ msgid ""
  17969. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  17970. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  17971. #~ msgstr ""
  17972. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  17973. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  17974. #~ msgid "Starting G-Code..."
  17975. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  17976. #~ msgid ""
  17977. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  17978. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  17979. #~ msgstr ""
  17980. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  17981. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  17982. #~ "semences."
  17983. #~ msgid "Seed-based"
  17984. #~ msgstr "À base de semences"
  17985. #~ msgid "Straight lines"
  17986. #~ msgstr "Lignes droites"
  17987. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  17988. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17989. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  17990. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  17991. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  17992. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  17993. #~ msgid "Export Code cancelled."
  17994. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  17995. #~ msgid "&Save Project ..."
  17996. #~ msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  17997. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  17998. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  17999. #~ msgid "Change the size of the object."
  18000. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  18001. #~ msgid "Change the position of this object."
  18002. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  18003. #~ msgid "Vector"
  18004. #~ msgstr "Vecteur"
  18005. #~ msgid ""
  18006. #~ "Create a CNC Job object\n"
  18007. #~ "for this drill object."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  18010. #~ "pour cet objet de forage."
  18011. #~ msgid ""
  18012. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  18013. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  18014. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  18015. #~ "converted to a series of drills."
  18016. #~ msgstr ""
  18017. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  18018. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  18019. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  18020. #~ "converti en une série d'exercices."
  18021. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  18022. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  18023. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18024. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18025. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18026. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18027. #~ msgid "Conv."
  18028. #~ msgstr "Conv."
  18029. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18030. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18031. #~ msgid "Tools dia"
  18032. #~ msgstr "Outils dia"
  18033. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18034. #~ msgstr ""
  18035. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18036. #~ "d'outils."
  18037. #~ msgid ""
  18038. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18039. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18040. #~ "lines."
  18041. #~ msgstr ""
  18042. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18043. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18044. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18045. #~ msgid "Area"
  18046. #~ msgstr "Zone"
  18047. #~ msgid "Ref"
  18048. #~ msgstr "Réf"
  18049. #~ msgid ""
  18050. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18051. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18052. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18053. #~ "be painted.\n"
  18054. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18055. #~ "areas.\n"
  18056. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18057. #~ "specified by another object."
  18058. #~ msgstr ""
  18059. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18060. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18061. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18062. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18063. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18064. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18065. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18066. #~ "zone\n"
  18067. #~ "spécifié par un autre objet."
  18068. #~ msgid "Sel"
  18069. #~ msgstr "Sél"
  18070. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18071. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18072. #~ msgid "Reference Gerber"
  18073. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18074. #~ msgid "Reference Excellon"
  18075. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18076. #~ msgid "Reference Geometry"
  18077. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18078. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18079. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18080. #~ msgid ""
  18081. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18082. #~ "which\n"
  18083. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18084. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18085. #~ "Geo).\n"
  18086. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18087. #~ msgstr ""
  18088. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18089. #~ "y) par lesquelles\n"
  18090. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18091. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18092. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18093. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18094. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  18095. #~ msgstr "Diamètre du foret d'alignement"
  18096. #~ msgid ""
  18097. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18098. #~ msgstr ""
  18099. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18100. #~ "comme référence en miroir."
  18101. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18102. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18103. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18104. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18105. #~ msgid "Move action cancelled."
  18106. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18107. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18108. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18109. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18110. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18111. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18112. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18113. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18114. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18115. #~ msgid ""
  18116. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18117. #~ "different Method of paint"
  18118. #~ msgstr ""
  18119. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18120. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18121. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18122. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18123. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18124. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18125. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18126. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18127. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18128. #~ msgstr ""
  18129. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18130. #~ msgid ""
  18131. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18132. #~ "1.\n"
  18133. #~ "Copper clearing failed."
  18134. #~ msgstr ""
  18135. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18136. #~ "été défini sur 1.\n"
  18137. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18138. #~ msgid "PostProcessor"
  18139. #~ msgstr "Post-processeur"
  18140. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18141. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18142. #~ msgid ""
  18143. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18144. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18145. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18146. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18147. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18148. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18149. #~ msgstr ""
  18150. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18151. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18152. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18153. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18154. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18155. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18156. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18157. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18158. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18159. #~ msgstr "Coord décimales"
  18160. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18161. #~ msgstr "Avance décimale"
  18162. #~ msgid "Rest M."
  18163. #~ msgstr "Repos U."
  18164. #~ msgid "Convex Sh."
  18165. #~ msgstr "Forme conv."
  18166. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18167. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18168. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18169. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18170. #~ msgid "Export Tool DB"
  18171. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18172. #~ msgid "Import Tool DB"
  18173. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18174. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18175. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18176. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18177. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18178. #~ msgid "Import Preferences"
  18179. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18180. #~ msgid ""
  18181. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18182. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18183. #~ "\n"
  18184. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18185. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18186. #~ msgstr ""
  18187. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18188. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18189. #~ "\n"
  18190. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18191. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18192. #~ msgid "Export Preferences"
  18193. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18194. #~ msgid ""
  18195. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18196. #~ "that is saved on HDD."
  18197. #~ msgstr ""
  18198. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18199. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18200. #~ msgid "Start move Z"
  18201. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18202. #~ msgid "Grid Y value"
  18203. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18204. #~ msgid "Wk. size"
  18205. #~ msgstr "Taille de ET"
  18206. #~ msgid "Sel. Fill"
  18207. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18208. #~ msgid "Sel. Line"
  18209. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18210. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18211. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18212. #~ msgid "Sel2. Line"
  18213. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18214. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18215. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18216. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18217. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18218. #~ msgid "Sel. Shape"
  18219. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18220. #~ msgid "NB Font Size"
  18221. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18222. #~ msgid "Axis Font Size"
  18223. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18224. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18225. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18226. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18227. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18228. #~ msgid "Project at StartUp"
  18229. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18230. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18231. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18232. #~ msgid ""
  18233. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18234. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18235. #~ "Program Files\n"
  18236. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18237. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18238. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18239. #~ "applied at the next app start."
  18240. #~ msgstr ""
  18241. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18242. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18243. #~ "dans Program Files\n"
  18244. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18245. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18246. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18247. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18248. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18249. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18250. #, python-brace-format
  18251. #~ msgid ""
  18252. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18253. #~ "</span>"
  18254. #~ msgstr ""
  18255. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18256. #~ "</span>"
  18257. #, python-brace-format
  18258. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18259. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18260. #, python-brace-format
  18261. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18262. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18263. #, fuzzy, python-format
  18264. #~| msgid ""
  18265. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18266. #~| "Example:\n"
  18267. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18268. #~| "\n"
  18269. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18270. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18271. #~| "not painted.\n"
  18272. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18273. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18274. #~| "due of too many paths."
  18275. #~ msgid ""
  18276. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18277. #~ "Example:\n"
  18278. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18279. #~ "\n"
  18280. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18281. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18282. #~ "not painted.\n"
  18283. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18284. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18285. #~ "due of too many paths."
  18286. #~ msgstr ""
  18287. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18288. #~ "outil.\n"
  18289. #~ "Exemple:\n"
  18290. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18291. #~ "dessus.\n"
  18292. #~ "\n"
  18293. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18294. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18295. #~ "pas peint.\n"
  18296. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18297. #~ "sur le PCB.\n"
  18298. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18299. #~ "à cause de trop de chemins."
  18300. #~ msgid "Paint Area"
  18301. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18302. #, fuzzy
  18303. #~| msgid ""
  18304. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18305. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18306. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18307. #~ msgid ""
  18308. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18309. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18310. #~ msgstr ""
  18311. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18312. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18313. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18314. #, fuzzy
  18315. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18316. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18317. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18318. #~ msgid "Axis Ref:"
  18319. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18320. #, python-brace-format
  18321. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18322. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18323. #~ msgid ""
  18324. #~ "#\n"
  18325. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18326. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18327. #~ "html\n"
  18328. #~ "#\n"
  18329. #~ "\n"
  18330. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18331. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18332. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18333. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18334. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18335. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18336. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18337. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18338. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18339. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18340. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18341. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18342. #~ "#\n"
  18343. #~ "\n"
  18344. #~ msgstr ""
  18345. #~ "#\n"
  18346. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18347. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18348. #~ "html\n"
  18349. #~ "#\n"
  18350. #~ "\n"
  18351. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18352. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18353. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18354. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18355. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18356. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18357. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18358. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18359. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18360. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18361. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18362. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18363. #~ "#\n"
  18364. #~ "\n"
  18365. #~ msgid "Change project units ..."
  18366. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18367. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18368. #~ msgstr ""
  18369. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18370. #~ "le et réessayez."
  18371. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18372. #~ msgstr ""
  18373. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18374. #~ "le et réessayez."
  18375. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18376. #~ msgstr ""
  18377. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18378. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18379. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18380. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18381. #~ msgid "&View"
  18382. #~ msgstr "&Vue"
  18383. #~ msgid "&Tool"
  18384. #~ msgstr "Outil"
  18385. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18386. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18387. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18388. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18389. #, python-format
  18390. #~ msgid ""
  18391. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18392. #~ "Example:\n"
  18393. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18394. #~ "found above."
  18395. #~ msgstr ""
  18396. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18397. #~ "outil.\n"
  18398. #~ "Exemple:\n"
  18399. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18400. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18401. #~ msgid "FULL Geo"
  18402. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18403. #~ msgid ""
  18404. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18405. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18406. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18407. #~ msgstr ""
  18408. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18409. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18410. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18411. #~ msgid "Ext Geo"
  18412. #~ msgstr "Géo Externe"
  18413. #~ msgid ""
  18414. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18415. #~ "for isolation routing containing\n"
  18416. #~ "only the exteriors geometry."
  18417. #~ msgstr ""
  18418. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18419. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18420. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18421. #~ msgid ""
  18422. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18423. #~ "for isolation routing containing\n"
  18424. #~ "only the interiors geometry."
  18425. #~ msgstr ""
  18426. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18427. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18428. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18429. #~ msgid ""
  18430. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18431. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18432. #~ "Use the # column to make the selection."
  18433. #~ msgstr ""
  18434. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18435. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18436. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18437. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18438. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18439. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18440. #~ msgstr "Avance Z"
  18441. #~ msgid "Generate"
  18442. #~ msgstr "Générer"
  18443. #~ msgid "Wk. format"
  18444. #~ msgstr "Et. format"
  18445. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18446. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18447. #~ msgid "Ref."
  18448. #~ msgstr "Réf."
  18449. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18450. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18451. #~ msgid "Margin:"
  18452. #~ msgstr "Marge:"
  18453. #~ msgid "Gap size:"
  18454. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18455. #~ msgid ""
  18456. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18457. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18458. #~ msgstr ""
  18459. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18460. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18461. #~ msgid ""
  18462. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18463. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18464. #~ "the bounding box of the Object."
  18465. #~ msgstr ""
  18466. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18467. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18468. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18469. #~ msgid "Geo Obj"
  18470. #~ msgstr "Objet de géo"
  18471. #~ msgid ""
  18472. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18473. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18474. #~ "the surrounding material."
  18475. #~ msgstr ""
  18476. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18477. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18478. #~ "le matériau environnant."
  18479. #~ msgid "Generate Gap"
  18480. #~ msgstr "Générer un écart"
  18481. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18482. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18483. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18484. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18485. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18486. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18487. #~ msgid "Resets all the fields."
  18488. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18489. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18490. #~ msgstr ""
  18491. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18492. #~ "(exclusif), "
  18493. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18494. #~ msgstr ""
  18495. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18496. #~ "(exclusif)"
  18497. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18498. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18499. #, fuzzy
  18500. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18501. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18502. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18503. #, fuzzy
  18504. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18505. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18506. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18507. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18508. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18509. #~ msgid "&Edit"
  18510. #~ msgstr "Editer"
  18511. #~ msgid "&Options"
  18512. #~ msgstr "Les Options"
  18513. #~ msgid "Measurement Tool"
  18514. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18515. #~ msgid "tool = tool number"
  18516. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18517. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18518. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18519. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18520. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18521. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18522. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18523. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18524. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18525. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18526. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18527. #~ msgid "Rotate Angle"
  18528. #~ msgstr "Angle de rotation"
  18529. #~ msgid "Offset_X val"
  18530. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18531. #~ msgid "Offset_Y val"
  18532. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18533. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18534. #~ msgstr ""
  18535. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18536. #~ "réessayez."
  18537. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18538. #~ msgstr ""
  18539. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18540. #~ "le et réessayez."
  18541. #~ msgid "Measurement"
  18542. #~ msgstr "La mesure"
  18543. #~ msgid "Meas. Tool"
  18544. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18545. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18546. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18547. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18548. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18549. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18550. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18551. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18552. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18553. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18554. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18555. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18556. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18557. #~ msgid "tool_tab"
  18558. #~ msgstr "tool_tab"