strings.po 727 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714171517161717171817191720172117221723172417251726172717281729173017311732173317341735173617371738173917401741174217431744174517461747174817491750175117521753175417551756175717581759176017611762176317641765176617671768176917701771177217731774177517761777177817791780178117821783178417851786178717881789179017911792179317941795179617971798179918001801180218031804180518061807180818091810181118121813181418151816181718181819182018211822182318241825182618271828182918301831183218331834183518361837183818391840184118421843184418451846184718481849185018511852185318541855185618571858185918601861186218631864186518661867186818691870187118721873187418751876187718781879188018811882188318841885188618871888188918901891189218931894189518961897189818991900190119021903190419051906190719081909191019111912191319141915191619171918191919201921192219231924192519261927192819291930193119321933193419351936193719381939194019411942194319441945194619471948194919501951195219531954195519561957195819591960196119621963196419651966196719681969197019711972197319741975197619771978197919801981198219831984198519861987198819891990199119921993199419951996199719981999200020012002200320042005200620072008200920102011201220132014201520162017201820192020202120222023202420252026202720282029203020312032203320342035203620372038203920402041204220432044204520462047204820492050205120522053205420552056205720582059206020612062206320642065206620672068206920702071207220732074207520762077207820792080208120822083208420852086208720882089209020912092209320942095209620972098209921002101210221032104210521062107210821092110211121122113211421152116211721182119212021212122212321242125212621272128212921302131213221332134213521362137213821392140214121422143214421452146214721482149215021512152215321542155215621572158215921602161216221632164216521662167216821692170217121722173217421752176217721782179218021812182218321842185218621872188218921902191219221932194219521962197219821992200220122022203220422052206220722082209221022112212221322142215221622172218221922202221222222232224222522262227222822292230223122322233223422352236223722382239224022412242224322442245224622472248224922502251225222532254225522562257225822592260226122622263226422652266226722682269227022712272227322742275227622772278227922802281228222832284228522862287228822892290229122922293229422952296229722982299230023012302230323042305230623072308230923102311231223132314231523162317231823192320232123222323232423252326232723282329233023312332233323342335233623372338233923402341234223432344234523462347234823492350235123522353235423552356235723582359236023612362236323642365236623672368236923702371237223732374237523762377237823792380238123822383238423852386238723882389239023912392239323942395239623972398239924002401240224032404240524062407240824092410241124122413241424152416241724182419242024212422242324242425242624272428242924302431243224332434243524362437243824392440244124422443244424452446244724482449245024512452245324542455245624572458245924602461246224632464246524662467246824692470247124722473247424752476247724782479248024812482248324842485248624872488248924902491249224932494249524962497249824992500250125022503250425052506250725082509251025112512251325142515251625172518251925202521252225232524252525262527252825292530253125322533253425352536253725382539254025412542254325442545254625472548254925502551255225532554255525562557255825592560256125622563256425652566256725682569257025712572257325742575257625772578257925802581258225832584258525862587258825892590259125922593259425952596259725982599260026012602260326042605260626072608260926102611261226132614261526162617261826192620262126222623262426252626262726282629263026312632263326342635263626372638263926402641264226432644264526462647264826492650265126522653265426552656265726582659266026612662266326642665266626672668266926702671267226732674267526762677267826792680268126822683268426852686268726882689269026912692269326942695269626972698269927002701270227032704270527062707270827092710271127122713271427152716271727182719272027212722272327242725272627272728272927302731273227332734273527362737273827392740274127422743274427452746274727482749275027512752275327542755275627572758275927602761276227632764276527662767276827692770277127722773277427752776277727782779278027812782278327842785278627872788278927902791279227932794279527962797279827992800280128022803280428052806280728082809281028112812281328142815281628172818281928202821282228232824282528262827282828292830283128322833283428352836283728382839284028412842284328442845284628472848284928502851285228532854285528562857285828592860286128622863286428652866286728682869287028712872287328742875287628772878287928802881288228832884288528862887288828892890289128922893289428952896289728982899290029012902290329042905290629072908290929102911291229132914291529162917291829192920292129222923292429252926292729282929293029312932293329342935293629372938293929402941294229432944294529462947294829492950295129522953295429552956295729582959296029612962296329642965296629672968296929702971297229732974297529762977297829792980298129822983298429852986298729882989299029912992299329942995299629972998299930003001300230033004300530063007300830093010301130123013301430153016301730183019302030213022302330243025302630273028302930303031303230333034303530363037303830393040304130423043304430453046304730483049305030513052305330543055305630573058305930603061306230633064306530663067306830693070307130723073307430753076307730783079308030813082308330843085308630873088308930903091309230933094309530963097309830993100310131023103310431053106310731083109311031113112311331143115311631173118311931203121312231233124312531263127312831293130313131323133313431353136313731383139314031413142314331443145314631473148314931503151315231533154315531563157315831593160316131623163316431653166316731683169317031713172317331743175317631773178317931803181318231833184318531863187318831893190319131923193319431953196319731983199320032013202320332043205320632073208320932103211321232133214321532163217321832193220322132223223322432253226322732283229323032313232323332343235323632373238323932403241324232433244324532463247324832493250325132523253325432553256325732583259326032613262326332643265326632673268326932703271327232733274327532763277327832793280328132823283328432853286328732883289329032913292329332943295329632973298329933003301330233033304330533063307330833093310331133123313331433153316331733183319332033213322332333243325332633273328332933303331333233333334333533363337333833393340334133423343334433453346334733483349335033513352335333543355335633573358335933603361336233633364336533663367336833693370337133723373337433753376337733783379338033813382338333843385338633873388338933903391339233933394339533963397339833993400340134023403340434053406340734083409341034113412341334143415341634173418341934203421342234233424342534263427342834293430343134323433343434353436343734383439344034413442344334443445344634473448344934503451345234533454345534563457345834593460346134623463346434653466346734683469347034713472347334743475347634773478347934803481348234833484348534863487348834893490349134923493349434953496349734983499350035013502350335043505350635073508350935103511351235133514351535163517351835193520352135223523352435253526352735283529353035313532353335343535353635373538353935403541354235433544354535463547354835493550355135523553355435553556355735583559356035613562356335643565356635673568356935703571357235733574357535763577357835793580358135823583358435853586358735883589359035913592359335943595359635973598359936003601360236033604360536063607360836093610361136123613361436153616361736183619362036213622362336243625362636273628362936303631363236333634363536363637363836393640364136423643364436453646364736483649365036513652365336543655365636573658365936603661366236633664366536663667366836693670367136723673367436753676367736783679368036813682368336843685368636873688368936903691369236933694369536963697369836993700370137023703370437053706370737083709371037113712371337143715371637173718371937203721372237233724372537263727372837293730373137323733373437353736373737383739374037413742374337443745374637473748374937503751375237533754375537563757375837593760376137623763376437653766376737683769377037713772377337743775377637773778377937803781378237833784378537863787378837893790379137923793379437953796379737983799380038013802380338043805380638073808380938103811381238133814381538163817381838193820382138223823382438253826382738283829383038313832383338343835383638373838383938403841384238433844384538463847384838493850385138523853385438553856385738583859386038613862386338643865386638673868386938703871387238733874387538763877387838793880388138823883388438853886388738883889389038913892389338943895389638973898389939003901390239033904390539063907390839093910391139123913391439153916391739183919392039213922392339243925392639273928392939303931393239333934393539363937393839393940394139423943394439453946394739483949395039513952395339543955395639573958395939603961396239633964396539663967396839693970397139723973397439753976397739783979398039813982398339843985398639873988398939903991399239933994399539963997399839994000400140024003400440054006400740084009401040114012401340144015401640174018401940204021402240234024402540264027402840294030403140324033403440354036403740384039404040414042404340444045404640474048404940504051405240534054405540564057405840594060406140624063406440654066406740684069407040714072407340744075407640774078407940804081408240834084408540864087408840894090409140924093409440954096409740984099410041014102410341044105410641074108410941104111411241134114411541164117411841194120412141224123412441254126412741284129413041314132413341344135413641374138413941404141414241434144414541464147414841494150415141524153415441554156415741584159416041614162416341644165416641674168416941704171417241734174417541764177417841794180418141824183418441854186418741884189419041914192419341944195419641974198419942004201420242034204420542064207420842094210421142124213421442154216421742184219422042214222422342244225422642274228422942304231423242334234423542364237423842394240424142424243424442454246424742484249425042514252425342544255425642574258425942604261426242634264426542664267426842694270427142724273427442754276427742784279428042814282428342844285428642874288428942904291429242934294429542964297429842994300430143024303430443054306430743084309431043114312431343144315431643174318431943204321432243234324432543264327432843294330433143324333433443354336433743384339434043414342434343444345434643474348434943504351435243534354435543564357435843594360436143624363436443654366436743684369437043714372437343744375437643774378437943804381438243834384438543864387438843894390439143924393439443954396439743984399440044014402440344044405440644074408440944104411441244134414441544164417441844194420442144224423442444254426442744284429443044314432443344344435443644374438443944404441444244434444444544464447444844494450445144524453445444554456445744584459446044614462446344644465446644674468446944704471447244734474447544764477447844794480448144824483448444854486448744884489449044914492449344944495449644974498449945004501450245034504450545064507450845094510451145124513451445154516451745184519452045214522452345244525452645274528452945304531453245334534453545364537453845394540454145424543454445454546454745484549455045514552455345544555455645574558455945604561456245634564456545664567456845694570457145724573457445754576457745784579458045814582458345844585458645874588458945904591459245934594459545964597459845994600460146024603460446054606460746084609461046114612461346144615461646174618461946204621462246234624462546264627462846294630463146324633463446354636463746384639464046414642464346444645464646474648464946504651465246534654465546564657465846594660466146624663466446654666466746684669467046714672467346744675467646774678467946804681468246834684468546864687468846894690469146924693469446954696469746984699470047014702470347044705470647074708470947104711471247134714471547164717471847194720472147224723472447254726472747284729473047314732473347344735473647374738473947404741474247434744474547464747474847494750475147524753475447554756475747584759476047614762476347644765476647674768476947704771477247734774477547764777477847794780478147824783478447854786478747884789479047914792479347944795479647974798479948004801480248034804480548064807480848094810481148124813481448154816481748184819482048214822482348244825482648274828482948304831483248334834483548364837483848394840484148424843484448454846484748484849485048514852485348544855485648574858485948604861486248634864486548664867486848694870487148724873487448754876487748784879488048814882488348844885488648874888488948904891489248934894489548964897489848994900490149024903490449054906490749084909491049114912491349144915491649174918491949204921492249234924492549264927492849294930493149324933493449354936493749384939494049414942494349444945494649474948494949504951495249534954495549564957495849594960496149624963496449654966496749684969497049714972497349744975497649774978497949804981498249834984498549864987498849894990499149924993499449954996499749984999500050015002500350045005500650075008500950105011501250135014501550165017501850195020502150225023502450255026502750285029503050315032503350345035503650375038503950405041504250435044504550465047504850495050505150525053505450555056505750585059506050615062506350645065506650675068506950705071507250735074507550765077507850795080508150825083508450855086508750885089509050915092509350945095509650975098509951005101510251035104510551065107510851095110511151125113511451155116511751185119512051215122512351245125512651275128512951305131513251335134513551365137513851395140514151425143514451455146514751485149515051515152515351545155515651575158515951605161516251635164516551665167516851695170517151725173517451755176517751785179518051815182518351845185518651875188518951905191519251935194519551965197519851995200520152025203520452055206520752085209521052115212521352145215521652175218521952205221522252235224522552265227522852295230523152325233523452355236523752385239524052415242524352445245524652475248524952505251525252535254525552565257525852595260526152625263526452655266526752685269527052715272527352745275527652775278527952805281528252835284528552865287528852895290529152925293529452955296529752985299530053015302530353045305530653075308530953105311531253135314531553165317531853195320532153225323532453255326532753285329533053315332533353345335533653375338533953405341534253435344534553465347534853495350535153525353535453555356535753585359536053615362536353645365536653675368536953705371537253735374537553765377537853795380538153825383538453855386538753885389539053915392539353945395539653975398539954005401540254035404540554065407540854095410541154125413541454155416541754185419542054215422542354245425542654275428542954305431543254335434543554365437543854395440544154425443544454455446544754485449545054515452545354545455545654575458545954605461546254635464546554665467546854695470547154725473547454755476547754785479548054815482548354845485548654875488548954905491549254935494549554965497549854995500550155025503550455055506550755085509551055115512551355145515551655175518551955205521552255235524552555265527552855295530553155325533553455355536553755385539554055415542554355445545554655475548554955505551555255535554555555565557555855595560556155625563556455655566556755685569557055715572557355745575557655775578557955805581558255835584558555865587558855895590559155925593559455955596559755985599560056015602560356045605560656075608560956105611561256135614561556165617561856195620562156225623562456255626562756285629563056315632563356345635563656375638563956405641564256435644564556465647564856495650565156525653565456555656565756585659566056615662566356645665566656675668566956705671567256735674567556765677567856795680568156825683568456855686568756885689569056915692569356945695569656975698569957005701570257035704570557065707570857095710571157125713571457155716571757185719572057215722572357245725572657275728572957305731573257335734573557365737573857395740574157425743574457455746574757485749575057515752575357545755575657575758575957605761576257635764576557665767576857695770577157725773577457755776577757785779578057815782578357845785578657875788578957905791579257935794579557965797579857995800580158025803580458055806580758085809581058115812581358145815581658175818581958205821582258235824582558265827582858295830583158325833583458355836583758385839584058415842584358445845584658475848584958505851585258535854585558565857585858595860586158625863586458655866586758685869587058715872587358745875587658775878587958805881588258835884588558865887588858895890589158925893589458955896589758985899590059015902590359045905590659075908590959105911591259135914591559165917591859195920592159225923592459255926592759285929593059315932593359345935593659375938593959405941594259435944594559465947594859495950595159525953595459555956595759585959596059615962596359645965596659675968596959705971597259735974597559765977597859795980598159825983598459855986598759885989599059915992599359945995599659975998599960006001600260036004600560066007600860096010601160126013601460156016601760186019602060216022602360246025602660276028602960306031603260336034603560366037603860396040604160426043604460456046604760486049605060516052605360546055605660576058605960606061606260636064606560666067606860696070607160726073607460756076607760786079608060816082608360846085608660876088608960906091609260936094609560966097609860996100610161026103610461056106610761086109611061116112611361146115611661176118611961206121612261236124612561266127612861296130613161326133613461356136613761386139614061416142614361446145614661476148614961506151615261536154615561566157615861596160616161626163616461656166616761686169617061716172617361746175617661776178617961806181618261836184618561866187618861896190619161926193619461956196619761986199620062016202620362046205620662076208620962106211621262136214621562166217621862196220622162226223622462256226622762286229623062316232623362346235623662376238623962406241624262436244624562466247624862496250625162526253625462556256625762586259626062616262626362646265626662676268626962706271627262736274627562766277627862796280628162826283628462856286628762886289629062916292629362946295629662976298629963006301630263036304630563066307630863096310631163126313631463156316631763186319632063216322632363246325632663276328632963306331633263336334633563366337633863396340634163426343634463456346634763486349635063516352635363546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696370637163726373637463756376637763786379638063816382638363846385638663876388638963906391639263936394639563966397639863996400640164026403640464056406640764086409641064116412641364146415641664176418641964206421642264236424642564266427642864296430643164326433643464356436643764386439644064416442644364446445644664476448644964506451645264536454645564566457645864596460646164626463646464656466646764686469647064716472647364746475647664776478647964806481648264836484648564866487648864896490649164926493649464956496649764986499650065016502650365046505650665076508650965106511651265136514651565166517651865196520652165226523652465256526652765286529653065316532653365346535653665376538653965406541654265436544654565466547654865496550655165526553655465556556655765586559656065616562656365646565656665676568656965706571657265736574657565766577657865796580658165826583658465856586658765886589659065916592659365946595659665976598659966006601660266036604660566066607660866096610661166126613661466156616661766186619662066216622662366246625662666276628662966306631663266336634663566366637663866396640664166426643664466456646664766486649665066516652665366546655665666576658665966606661666266636664666566666667666866696670667166726673667466756676667766786679668066816682668366846685668666876688668966906691669266936694669566966697669866996700670167026703670467056706670767086709671067116712671367146715671667176718671967206721672267236724672567266727672867296730673167326733673467356736673767386739674067416742674367446745674667476748674967506751675267536754675567566757675867596760676167626763676467656766676767686769677067716772677367746775677667776778677967806781678267836784678567866787678867896790679167926793679467956796679767986799680068016802680368046805680668076808680968106811681268136814681568166817681868196820682168226823682468256826682768286829683068316832683368346835683668376838683968406841684268436844684568466847684868496850685168526853685468556856685768586859686068616862686368646865686668676868686968706871687268736874687568766877687868796880688168826883688468856886688768886889689068916892689368946895689668976898689969006901690269036904690569066907690869096910691169126913691469156916691769186919692069216922692369246925692669276928692969306931693269336934693569366937693869396940694169426943694469456946694769486949695069516952695369546955695669576958695969606961696269636964696569666967696869696970697169726973697469756976697769786979698069816982698369846985698669876988698969906991699269936994699569966997699869997000700170027003700470057006700770087009701070117012701370147015701670177018701970207021702270237024702570267027702870297030703170327033703470357036703770387039704070417042704370447045704670477048704970507051705270537054705570567057705870597060706170627063706470657066706770687069707070717072707370747075707670777078707970807081708270837084708570867087708870897090709170927093709470957096709770987099710071017102710371047105710671077108710971107111711271137114711571167117711871197120712171227123712471257126712771287129713071317132713371347135713671377138713971407141714271437144714571467147714871497150715171527153715471557156715771587159716071617162716371647165716671677168716971707171717271737174717571767177717871797180718171827183718471857186718771887189719071917192719371947195719671977198719972007201720272037204720572067207720872097210721172127213721472157216721772187219722072217222722372247225722672277228722972307231723272337234723572367237723872397240724172427243724472457246724772487249725072517252725372547255725672577258725972607261726272637264726572667267726872697270727172727273727472757276727772787279728072817282728372847285728672877288728972907291729272937294729572967297729872997300730173027303730473057306730773087309731073117312731373147315731673177318731973207321732273237324732573267327732873297330733173327333733473357336733773387339734073417342734373447345734673477348734973507351735273537354735573567357735873597360736173627363736473657366736773687369737073717372737373747375737673777378737973807381738273837384738573867387738873897390739173927393739473957396739773987399740074017402740374047405740674077408740974107411741274137414741574167417741874197420742174227423742474257426742774287429743074317432743374347435743674377438743974407441744274437444744574467447744874497450745174527453745474557456745774587459746074617462746374647465746674677468746974707471747274737474747574767477747874797480748174827483748474857486748774887489749074917492749374947495749674977498749975007501750275037504750575067507750875097510751175127513751475157516751775187519752075217522752375247525752675277528752975307531753275337534753575367537753875397540754175427543754475457546754775487549755075517552755375547555755675577558755975607561756275637564756575667567756875697570757175727573757475757576757775787579758075817582758375847585758675877588758975907591759275937594759575967597759875997600760176027603760476057606760776087609761076117612761376147615761676177618761976207621762276237624762576267627762876297630763176327633763476357636763776387639764076417642764376447645764676477648764976507651765276537654765576567657765876597660766176627663766476657666766776687669767076717672767376747675767676777678767976807681768276837684768576867687768876897690769176927693769476957696769776987699770077017702770377047705770677077708770977107711771277137714771577167717771877197720772177227723772477257726772777287729773077317732773377347735773677377738773977407741774277437744774577467747774877497750775177527753775477557756775777587759776077617762776377647765776677677768776977707771777277737774777577767777777877797780778177827783778477857786778777887789779077917792779377947795779677977798779978007801780278037804780578067807780878097810781178127813781478157816781778187819782078217822782378247825782678277828782978307831783278337834783578367837783878397840784178427843784478457846784778487849785078517852785378547855785678577858785978607861786278637864786578667867786878697870787178727873787478757876787778787879788078817882788378847885788678877888788978907891789278937894789578967897789878997900790179027903790479057906790779087909791079117912791379147915791679177918791979207921792279237924792579267927792879297930793179327933793479357936793779387939794079417942794379447945794679477948794979507951795279537954795579567957795879597960796179627963796479657966796779687969797079717972797379747975797679777978797979807981798279837984798579867987798879897990799179927993799479957996799779987999800080018002800380048005800680078008800980108011801280138014801580168017801880198020802180228023802480258026802780288029803080318032803380348035803680378038803980408041804280438044804580468047804880498050805180528053805480558056805780588059806080618062806380648065806680678068806980708071807280738074807580768077807880798080808180828083808480858086808780888089809080918092809380948095809680978098809981008101810281038104810581068107810881098110811181128113811481158116811781188119812081218122812381248125812681278128812981308131813281338134813581368137813881398140814181428143814481458146814781488149815081518152815381548155815681578158815981608161816281638164816581668167816881698170817181728173817481758176817781788179818081818182818381848185818681878188818981908191819281938194819581968197819881998200820182028203820482058206820782088209821082118212821382148215821682178218821982208221822282238224822582268227822882298230823182328233823482358236823782388239824082418242824382448245824682478248824982508251825282538254825582568257825882598260826182628263826482658266826782688269827082718272827382748275827682778278827982808281828282838284828582868287828882898290829182928293829482958296829782988299830083018302830383048305830683078308830983108311831283138314831583168317831883198320832183228323832483258326832783288329833083318332833383348335833683378338833983408341834283438344834583468347834883498350835183528353835483558356835783588359836083618362836383648365836683678368836983708371837283738374837583768377837883798380838183828383838483858386838783888389839083918392839383948395839683978398839984008401840284038404840584068407840884098410841184128413841484158416841784188419842084218422842384248425842684278428842984308431843284338434843584368437843884398440844184428443844484458446844784488449845084518452845384548455845684578458845984608461846284638464846584668467846884698470847184728473847484758476847784788479848084818482848384848485848684878488848984908491849284938494849584968497849884998500850185028503850485058506850785088509851085118512851385148515851685178518851985208521852285238524852585268527852885298530853185328533853485358536853785388539854085418542854385448545854685478548854985508551855285538554855585568557855885598560856185628563856485658566856785688569857085718572857385748575857685778578857985808581858285838584858585868587858885898590859185928593859485958596859785988599860086018602860386048605860686078608860986108611861286138614861586168617861886198620862186228623862486258626862786288629863086318632863386348635863686378638863986408641864286438644864586468647864886498650865186528653865486558656865786588659866086618662866386648665866686678668866986708671867286738674867586768677867886798680868186828683868486858686868786888689869086918692869386948695869686978698869987008701870287038704870587068707870887098710871187128713871487158716871787188719872087218722872387248725872687278728872987308731873287338734873587368737873887398740874187428743874487458746874787488749875087518752875387548755875687578758875987608761876287638764876587668767876887698770877187728773877487758776877787788779878087818782878387848785878687878788878987908791879287938794879587968797879887998800880188028803880488058806880788088809881088118812881388148815881688178818881988208821882288238824882588268827882888298830883188328833883488358836883788388839884088418842884388448845884688478848884988508851885288538854885588568857885888598860886188628863886488658866886788688869887088718872887388748875887688778878887988808881888288838884888588868887888888898890889188928893889488958896889788988899890089018902890389048905890689078908890989108911891289138914891589168917891889198920892189228923892489258926892789288929893089318932893389348935893689378938893989408941894289438944894589468947894889498950895189528953895489558956895789588959896089618962896389648965896689678968896989708971897289738974897589768977897889798980898189828983898489858986898789888989899089918992899389948995899689978998899990009001900290039004900590069007900890099010901190129013901490159016901790189019902090219022902390249025902690279028902990309031903290339034903590369037903890399040904190429043904490459046904790489049905090519052905390549055905690579058905990609061906290639064906590669067906890699070907190729073907490759076907790789079908090819082908390849085908690879088908990909091909290939094909590969097909890999100910191029103910491059106910791089109911091119112911391149115911691179118911991209121912291239124912591269127912891299130913191329133913491359136913791389139914091419142914391449145914691479148914991509151915291539154915591569157915891599160916191629163916491659166916791689169917091719172917391749175917691779178917991809181918291839184918591869187918891899190919191929193919491959196919791989199920092019202920392049205920692079208920992109211921292139214921592169217921892199220922192229223922492259226922792289229923092319232923392349235923692379238923992409241924292439244924592469247924892499250925192529253925492559256925792589259926092619262926392649265926692679268926992709271927292739274927592769277927892799280928192829283928492859286928792889289929092919292929392949295929692979298929993009301930293039304930593069307930893099310931193129313931493159316931793189319932093219322932393249325932693279328932993309331933293339334933593369337933893399340934193429343934493459346934793489349935093519352935393549355935693579358935993609361936293639364936593669367936893699370937193729373937493759376937793789379938093819382938393849385938693879388938993909391939293939394939593969397939893999400940194029403940494059406940794089409941094119412941394149415941694179418941994209421942294239424942594269427942894299430943194329433943494359436943794389439944094419442944394449445944694479448944994509451945294539454945594569457945894599460946194629463946494659466946794689469947094719472947394749475947694779478947994809481948294839484948594869487948894899490949194929493949494959496949794989499950095019502950395049505950695079508950995109511951295139514951595169517951895199520952195229523952495259526952795289529953095319532953395349535953695379538953995409541954295439544954595469547954895499550955195529553955495559556955795589559956095619562956395649565956695679568956995709571957295739574957595769577957895799580958195829583958495859586958795889589959095919592959395949595959695979598959996009601960296039604960596069607960896099610961196129613961496159616961796189619962096219622962396249625962696279628962996309631963296339634963596369637963896399640964196429643964496459646964796489649965096519652965396549655965696579658965996609661966296639664966596669667966896699670967196729673967496759676967796789679968096819682968396849685968696879688968996909691969296939694969596969697969896999700970197029703970497059706970797089709971097119712971397149715971697179718971997209721972297239724972597269727972897299730973197329733973497359736973797389739974097419742974397449745974697479748974997509751975297539754975597569757975897599760976197629763976497659766976797689769977097719772977397749775977697779778977997809781978297839784978597869787978897899790979197929793979497959796979797989799980098019802980398049805980698079808980998109811981298139814981598169817981898199820982198229823982498259826982798289829983098319832983398349835983698379838983998409841984298439844984598469847984898499850985198529853985498559856985798589859986098619862986398649865986698679868986998709871987298739874987598769877987898799880988198829883988498859886988798889889989098919892989398949895989698979898989999009901990299039904990599069907990899099910991199129913991499159916991799189919992099219922992399249925992699279928992999309931993299339934993599369937993899399940994199429943994499459946994799489949995099519952995399549955995699579958995999609961996299639964996599669967996899699970997199729973997499759976997799789979998099819982998399849985998699879988998999909991999299939994999599969997999899991000010001100021000310004100051000610007100081000910010100111001210013100141001510016100171001810019100201002110022100231002410025100261002710028100291003010031100321003310034100351003610037100381003910040100411004210043100441004510046100471004810049100501005110052100531005410055100561005710058100591006010061100621006310064100651006610067100681006910070100711007210073100741007510076100771007810079100801008110082100831008410085100861008710088100891009010091100921009310094100951009610097100981009910100101011010210103101041010510106101071010810109101101011110112101131011410115101161011710118101191012010121101221012310124101251012610127101281012910130101311013210133101341013510136101371013810139101401014110142101431014410145101461014710148101491015010151101521015310154101551015610157101581015910160101611016210163101641016510166101671016810169101701017110172101731017410175101761017710178101791018010181101821018310184101851018610187101881018910190101911019210193101941019510196101971019810199102001020110202102031020410205102061020710208102091021010211102121021310214102151021610217102181021910220102211022210223102241022510226102271022810229102301023110232102331023410235102361023710238102391024010241102421024310244102451024610247102481024910250102511025210253102541025510256102571025810259102601026110262102631026410265102661026710268102691027010271102721027310274102751027610277102781027910280102811028210283102841028510286102871028810289102901029110292102931029410295102961029710298102991030010301103021030310304103051030610307103081030910310103111031210313103141031510316103171031810319103201032110322103231032410325103261032710328103291033010331103321033310334103351033610337103381033910340103411034210343103441034510346103471034810349103501035110352103531035410355103561035710358103591036010361103621036310364103651036610367103681036910370103711037210373103741037510376103771037810379103801038110382103831038410385103861038710388103891039010391103921039310394103951039610397103981039910400104011040210403104041040510406104071040810409104101041110412104131041410415104161041710418104191042010421104221042310424104251042610427104281042910430104311043210433104341043510436104371043810439104401044110442104431044410445104461044710448104491045010451104521045310454104551045610457104581045910460104611046210463104641046510466104671046810469104701047110472104731047410475104761047710478104791048010481104821048310484104851048610487104881048910490104911049210493104941049510496104971049810499105001050110502105031050410505105061050710508105091051010511105121051310514105151051610517105181051910520105211052210523105241052510526105271052810529105301053110532105331053410535105361053710538105391054010541105421054310544105451054610547105481054910550105511055210553105541055510556105571055810559105601056110562105631056410565105661056710568105691057010571105721057310574105751057610577105781057910580105811058210583105841058510586105871058810589105901059110592105931059410595105961059710598105991060010601106021060310604106051060610607106081060910610106111061210613106141061510616106171061810619106201062110622106231062410625106261062710628106291063010631106321063310634106351063610637106381063910640106411064210643106441064510646106471064810649106501065110652106531065410655106561065710658106591066010661106621066310664106651066610667106681066910670106711067210673106741067510676106771067810679106801068110682106831068410685106861068710688106891069010691106921069310694106951069610697106981069910700107011070210703107041070510706107071070810709107101071110712107131071410715107161071710718107191072010721107221072310724107251072610727107281072910730107311073210733107341073510736107371073810739107401074110742107431074410745107461074710748107491075010751107521075310754107551075610757107581075910760107611076210763107641076510766107671076810769107701077110772107731077410775107761077710778107791078010781107821078310784107851078610787107881078910790107911079210793107941079510796107971079810799108001080110802108031080410805108061080710808108091081010811108121081310814108151081610817108181081910820108211082210823108241082510826108271082810829108301083110832108331083410835108361083710838108391084010841108421084310844108451084610847108481084910850108511085210853108541085510856108571085810859108601086110862108631086410865108661086710868108691087010871108721087310874108751087610877108781087910880108811088210883108841088510886108871088810889108901089110892108931089410895108961089710898108991090010901109021090310904109051090610907109081090910910109111091210913109141091510916109171091810919109201092110922109231092410925109261092710928109291093010931109321093310934109351093610937109381093910940109411094210943109441094510946109471094810949109501095110952109531095410955109561095710958109591096010961109621096310964109651096610967109681096910970109711097210973109741097510976109771097810979109801098110982109831098410985109861098710988109891099010991109921099310994109951099610997109981099911000110011100211003110041100511006110071100811009110101101111012110131101411015110161101711018110191102011021110221102311024110251102611027110281102911030110311103211033110341103511036110371103811039110401104111042110431104411045110461104711048110491105011051110521105311054110551105611057110581105911060110611106211063110641106511066110671106811069110701107111072110731107411075110761107711078110791108011081110821108311084110851108611087110881108911090110911109211093110941109511096110971109811099111001110111102111031110411105111061110711108111091111011111111121111311114111151111611117111181111911120111211112211123111241112511126111271112811129111301113111132111331113411135111361113711138111391114011141111421114311144111451114611147111481114911150111511115211153111541115511156111571115811159111601116111162111631116411165111661116711168111691117011171111721117311174111751117611177111781117911180111811118211183111841118511186111871118811189111901119111192111931119411195111961119711198111991120011201112021120311204112051120611207112081120911210112111121211213112141121511216112171121811219112201122111222112231122411225112261122711228112291123011231112321123311234112351123611237112381123911240112411124211243112441124511246112471124811249112501125111252112531125411255112561125711258112591126011261112621126311264112651126611267112681126911270112711127211273112741127511276112771127811279112801128111282112831128411285112861128711288112891129011291112921129311294112951129611297112981129911300113011130211303113041130511306113071130811309113101131111312113131131411315113161131711318113191132011321113221132311324113251132611327113281132911330113311133211333113341133511336113371133811339113401134111342113431134411345113461134711348113491135011351113521135311354113551135611357113581135911360113611136211363113641136511366113671136811369113701137111372113731137411375113761137711378113791138011381113821138311384113851138611387113881138911390113911139211393113941139511396113971139811399114001140111402114031140411405114061140711408114091141011411114121141311414114151141611417114181141911420114211142211423114241142511426114271142811429114301143111432114331143411435114361143711438114391144011441114421144311444114451144611447114481144911450114511145211453114541145511456114571145811459114601146111462114631146411465114661146711468114691147011471114721147311474114751147611477114781147911480114811148211483114841148511486114871148811489114901149111492114931149411495114961149711498114991150011501115021150311504115051150611507115081150911510115111151211513115141151511516115171151811519115201152111522115231152411525115261152711528115291153011531115321153311534115351153611537115381153911540115411154211543115441154511546115471154811549115501155111552115531155411555115561155711558115591156011561115621156311564115651156611567115681156911570115711157211573115741157511576115771157811579115801158111582115831158411585115861158711588115891159011591115921159311594115951159611597115981159911600116011160211603116041160511606116071160811609116101161111612116131161411615116161161711618116191162011621116221162311624116251162611627116281162911630116311163211633116341163511636116371163811639116401164111642116431164411645116461164711648116491165011651116521165311654116551165611657116581165911660116611166211663116641166511666116671166811669116701167111672116731167411675116761167711678116791168011681116821168311684116851168611687116881168911690116911169211693116941169511696116971169811699117001170111702117031170411705117061170711708117091171011711117121171311714117151171611717117181171911720117211172211723117241172511726117271172811729117301173111732117331173411735117361173711738117391174011741117421174311744117451174611747117481174911750117511175211753117541175511756117571175811759117601176111762117631176411765117661176711768117691177011771117721177311774117751177611777117781177911780117811178211783117841178511786117871178811789117901179111792117931179411795117961179711798117991180011801118021180311804118051180611807118081180911810118111181211813118141181511816118171181811819118201182111822118231182411825118261182711828118291183011831118321183311834118351183611837118381183911840118411184211843118441184511846118471184811849118501185111852118531185411855118561185711858118591186011861118621186311864118651186611867118681186911870118711187211873118741187511876118771187811879118801188111882118831188411885118861188711888118891189011891118921189311894118951189611897118981189911900119011190211903119041190511906119071190811909119101191111912119131191411915119161191711918119191192011921119221192311924119251192611927119281192911930119311193211933119341193511936119371193811939119401194111942119431194411945119461194711948119491195011951119521195311954119551195611957119581195911960119611196211963119641196511966119671196811969119701197111972119731197411975119761197711978119791198011981119821198311984119851198611987119881198911990119911199211993119941199511996119971199811999120001200112002120031200412005120061200712008120091201012011120121201312014120151201612017120181201912020120211202212023120241202512026120271202812029120301203112032120331203412035120361203712038120391204012041120421204312044120451204612047120481204912050120511205212053120541205512056120571205812059120601206112062120631206412065120661206712068120691207012071120721207312074120751207612077120781207912080120811208212083120841208512086120871208812089120901209112092120931209412095120961209712098120991210012101121021210312104121051210612107121081210912110121111211212113121141211512116121171211812119121201212112122121231212412125121261212712128121291213012131121321213312134121351213612137121381213912140121411214212143121441214512146121471214812149121501215112152121531215412155121561215712158121591216012161121621216312164121651216612167121681216912170121711217212173121741217512176121771217812179121801218112182121831218412185121861218712188121891219012191121921219312194121951219612197121981219912200122011220212203122041220512206122071220812209122101221112212122131221412215122161221712218122191222012221122221222312224122251222612227122281222912230122311223212233122341223512236122371223812239122401224112242122431224412245122461224712248122491225012251122521225312254122551225612257122581225912260122611226212263122641226512266122671226812269122701227112272122731227412275122761227712278122791228012281122821228312284122851228612287122881228912290122911229212293122941229512296122971229812299123001230112302123031230412305123061230712308123091231012311123121231312314123151231612317123181231912320123211232212323123241232512326123271232812329123301233112332123331233412335123361233712338123391234012341123421234312344123451234612347123481234912350123511235212353123541235512356123571235812359123601236112362123631236412365123661236712368123691237012371123721237312374123751237612377123781237912380123811238212383123841238512386123871238812389123901239112392123931239412395123961239712398123991240012401124021240312404124051240612407124081240912410124111241212413124141241512416124171241812419124201242112422124231242412425124261242712428124291243012431124321243312434124351243612437124381243912440124411244212443124441244512446124471244812449124501245112452124531245412455124561245712458124591246012461124621246312464124651246612467124681246912470124711247212473124741247512476124771247812479124801248112482124831248412485124861248712488124891249012491124921249312494124951249612497124981249912500125011250212503125041250512506125071250812509125101251112512125131251412515125161251712518125191252012521125221252312524125251252612527125281252912530125311253212533125341253512536125371253812539125401254112542125431254412545125461254712548125491255012551125521255312554125551255612557125581255912560125611256212563125641256512566125671256812569125701257112572125731257412575125761257712578125791258012581125821258312584125851258612587125881258912590125911259212593125941259512596125971259812599126001260112602126031260412605126061260712608126091261012611126121261312614126151261612617126181261912620126211262212623126241262512626126271262812629126301263112632126331263412635126361263712638126391264012641126421264312644126451264612647126481264912650126511265212653126541265512656126571265812659126601266112662126631266412665126661266712668126691267012671126721267312674126751267612677126781267912680126811268212683126841268512686126871268812689126901269112692126931269412695126961269712698126991270012701127021270312704127051270612707127081270912710127111271212713127141271512716127171271812719127201272112722127231272412725127261272712728127291273012731127321273312734127351273612737127381273912740127411274212743127441274512746127471274812749127501275112752127531275412755127561275712758127591276012761127621276312764127651276612767127681276912770127711277212773127741277512776127771277812779127801278112782127831278412785127861278712788127891279012791127921279312794127951279612797127981279912800128011280212803128041280512806128071280812809128101281112812128131281412815128161281712818128191282012821128221282312824128251282612827128281282912830128311283212833128341283512836128371283812839128401284112842128431284412845128461284712848128491285012851128521285312854128551285612857128581285912860128611286212863128641286512866128671286812869128701287112872128731287412875128761287712878128791288012881128821288312884128851288612887128881288912890128911289212893128941289512896128971289812899129001290112902129031290412905129061290712908129091291012911129121291312914129151291612917129181291912920129211292212923129241292512926129271292812929129301293112932129331293412935129361293712938129391294012941129421294312944129451294612947129481294912950129511295212953129541295512956129571295812959129601296112962129631296412965129661296712968129691297012971129721297312974129751297612977129781297912980129811298212983129841298512986129871298812989129901299112992129931299412995129961299712998129991300013001130021300313004130051300613007130081300913010130111301213013130141301513016130171301813019130201302113022130231302413025130261302713028130291303013031130321303313034130351303613037130381303913040130411304213043130441304513046130471304813049130501305113052130531305413055130561305713058130591306013061130621306313064130651306613067130681306913070130711307213073130741307513076130771307813079130801308113082130831308413085130861308713088130891309013091130921309313094130951309613097130981309913100131011310213103131041310513106131071310813109131101311113112131131311413115131161311713118131191312013121131221312313124131251312613127131281312913130131311313213133131341313513136131371313813139131401314113142131431314413145131461314713148131491315013151131521315313154131551315613157131581315913160131611316213163131641316513166131671316813169131701317113172131731317413175131761317713178131791318013181131821318313184131851318613187131881318913190131911319213193131941319513196131971319813199132001320113202132031320413205132061320713208132091321013211132121321313214132151321613217132181321913220132211322213223132241322513226132271322813229132301323113232132331323413235132361323713238132391324013241132421324313244132451324613247132481324913250132511325213253132541325513256132571325813259132601326113262132631326413265132661326713268132691327013271132721327313274132751327613277132781327913280132811328213283132841328513286132871328813289132901329113292132931329413295132961329713298132991330013301133021330313304133051330613307133081330913310133111331213313133141331513316133171331813319133201332113322133231332413325133261332713328133291333013331133321333313334133351333613337133381333913340133411334213343133441334513346133471334813349133501335113352133531335413355133561335713358133591336013361133621336313364133651336613367133681336913370133711337213373133741337513376133771337813379133801338113382133831338413385133861338713388133891339013391133921339313394133951339613397133981339913400134011340213403134041340513406134071340813409134101341113412134131341413415134161341713418134191342013421134221342313424134251342613427134281342913430134311343213433134341343513436134371343813439134401344113442134431344413445134461344713448134491345013451134521345313454134551345613457134581345913460134611346213463134641346513466134671346813469134701347113472134731347413475134761347713478134791348013481134821348313484134851348613487134881348913490134911349213493134941349513496134971349813499135001350113502135031350413505135061350713508135091351013511135121351313514135151351613517135181351913520135211352213523135241352513526135271352813529135301353113532135331353413535135361353713538135391354013541135421354313544135451354613547135481354913550135511355213553135541355513556135571355813559135601356113562135631356413565135661356713568135691357013571135721357313574135751357613577135781357913580135811358213583135841358513586135871358813589135901359113592135931359413595135961359713598135991360013601136021360313604136051360613607136081360913610136111361213613136141361513616136171361813619136201362113622136231362413625136261362713628136291363013631136321363313634136351363613637136381363913640136411364213643136441364513646136471364813649136501365113652136531365413655136561365713658136591366013661136621366313664136651366613667136681366913670136711367213673136741367513676136771367813679136801368113682136831368413685136861368713688136891369013691136921369313694136951369613697136981369913700137011370213703137041370513706137071370813709137101371113712137131371413715137161371713718137191372013721137221372313724137251372613727137281372913730137311373213733137341373513736137371373813739137401374113742137431374413745137461374713748137491375013751137521375313754137551375613757137581375913760137611376213763137641376513766137671376813769137701377113772137731377413775137761377713778137791378013781137821378313784137851378613787137881378913790137911379213793137941379513796137971379813799138001380113802138031380413805138061380713808138091381013811138121381313814138151381613817138181381913820138211382213823138241382513826138271382813829138301383113832138331383413835138361383713838138391384013841138421384313844138451384613847138481384913850138511385213853138541385513856138571385813859138601386113862138631386413865138661386713868138691387013871138721387313874138751387613877138781387913880138811388213883138841388513886138871388813889138901389113892138931389413895138961389713898138991390013901139021390313904139051390613907139081390913910139111391213913139141391513916139171391813919139201392113922139231392413925139261392713928139291393013931139321393313934139351393613937139381393913940139411394213943139441394513946139471394813949139501395113952139531395413955139561395713958139591396013961139621396313964139651396613967139681396913970139711397213973139741397513976139771397813979139801398113982139831398413985139861398713988139891399013991139921399313994139951399613997139981399914000140011400214003140041400514006140071400814009140101401114012140131401414015140161401714018140191402014021140221402314024140251402614027140281402914030140311403214033140341403514036140371403814039140401404114042140431404414045140461404714048140491405014051140521405314054140551405614057140581405914060140611406214063140641406514066140671406814069140701407114072140731407414075140761407714078140791408014081140821408314084140851408614087140881408914090140911409214093140941409514096140971409814099141001410114102141031410414105141061410714108141091411014111141121411314114141151411614117141181411914120141211412214123141241412514126141271412814129141301413114132141331413414135141361413714138141391414014141141421414314144141451414614147141481414914150141511415214153141541415514156141571415814159141601416114162141631416414165141661416714168141691417014171141721417314174141751417614177141781417914180141811418214183141841418514186141871418814189141901419114192141931419414195141961419714198141991420014201142021420314204142051420614207142081420914210142111421214213142141421514216142171421814219142201422114222142231422414225142261422714228142291423014231142321423314234142351423614237142381423914240142411424214243142441424514246142471424814249142501425114252142531425414255142561425714258142591426014261142621426314264142651426614267142681426914270142711427214273142741427514276142771427814279142801428114282142831428414285142861428714288142891429014291142921429314294142951429614297142981429914300143011430214303143041430514306143071430814309143101431114312143131431414315143161431714318143191432014321143221432314324143251432614327143281432914330143311433214333143341433514336143371433814339143401434114342143431434414345143461434714348143491435014351143521435314354143551435614357143581435914360143611436214363143641436514366143671436814369143701437114372143731437414375143761437714378143791438014381143821438314384143851438614387143881438914390143911439214393143941439514396143971439814399144001440114402144031440414405144061440714408144091441014411144121441314414144151441614417144181441914420144211442214423144241442514426144271442814429144301443114432144331443414435144361443714438144391444014441144421444314444144451444614447144481444914450144511445214453144541445514456144571445814459144601446114462144631446414465144661446714468144691447014471144721447314474144751447614477144781447914480144811448214483144841448514486144871448814489144901449114492144931449414495144961449714498144991450014501145021450314504145051450614507145081450914510145111451214513145141451514516145171451814519145201452114522145231452414525145261452714528145291453014531145321453314534145351453614537145381453914540145411454214543145441454514546145471454814549145501455114552145531455414555145561455714558145591456014561145621456314564145651456614567145681456914570145711457214573145741457514576145771457814579145801458114582145831458414585145861458714588145891459014591145921459314594145951459614597145981459914600146011460214603146041460514606146071460814609146101461114612146131461414615146161461714618146191462014621146221462314624146251462614627146281462914630146311463214633146341463514636146371463814639146401464114642146431464414645146461464714648146491465014651146521465314654146551465614657146581465914660146611466214663146641466514666146671466814669146701467114672146731467414675146761467714678146791468014681146821468314684146851468614687146881468914690146911469214693146941469514696146971469814699147001470114702147031470414705147061470714708147091471014711147121471314714147151471614717147181471914720147211472214723147241472514726147271472814729147301473114732147331473414735147361473714738147391474014741147421474314744147451474614747147481474914750147511475214753147541475514756147571475814759147601476114762147631476414765147661476714768147691477014771147721477314774147751477614777147781477914780147811478214783147841478514786147871478814789147901479114792147931479414795147961479714798147991480014801148021480314804148051480614807148081480914810148111481214813148141481514816148171481814819148201482114822148231482414825148261482714828148291483014831148321483314834148351483614837148381483914840148411484214843148441484514846148471484814849148501485114852148531485414855148561485714858148591486014861148621486314864148651486614867148681486914870148711487214873148741487514876148771487814879148801488114882148831488414885148861488714888148891489014891148921489314894148951489614897148981489914900149011490214903149041490514906149071490814909149101491114912149131491414915149161491714918149191492014921149221492314924149251492614927149281492914930149311493214933149341493514936149371493814939149401494114942149431494414945149461494714948149491495014951149521495314954149551495614957149581495914960149611496214963149641496514966149671496814969149701497114972149731497414975149761497714978149791498014981149821498314984149851498614987149881498914990149911499214993149941499514996149971499814999150001500115002150031500415005150061500715008150091501015011150121501315014150151501615017150181501915020150211502215023150241502515026150271502815029150301503115032150331503415035150361503715038150391504015041150421504315044150451504615047150481504915050150511505215053150541505515056150571505815059150601506115062150631506415065150661506715068150691507015071150721507315074150751507615077150781507915080150811508215083150841508515086150871508815089150901509115092150931509415095150961509715098150991510015101151021510315104151051510615107151081510915110151111511215113151141511515116151171511815119151201512115122151231512415125151261512715128151291513015131151321513315134151351513615137151381513915140151411514215143151441514515146151471514815149151501515115152151531515415155151561515715158151591516015161151621516315164151651516615167151681516915170151711517215173151741517515176151771517815179151801518115182151831518415185151861518715188151891519015191151921519315194151951519615197151981519915200152011520215203152041520515206152071520815209152101521115212152131521415215152161521715218152191522015221152221522315224152251522615227152281522915230152311523215233152341523515236152371523815239152401524115242152431524415245152461524715248152491525015251152521525315254152551525615257152581525915260152611526215263152641526515266152671526815269152701527115272152731527415275152761527715278152791528015281152821528315284152851528615287152881528915290152911529215293152941529515296152971529815299153001530115302153031530415305153061530715308153091531015311153121531315314153151531615317153181531915320153211532215323153241532515326153271532815329153301533115332153331533415335153361533715338153391534015341153421534315344153451534615347153481534915350153511535215353153541535515356153571535815359153601536115362153631536415365153661536715368153691537015371153721537315374153751537615377153781537915380153811538215383153841538515386153871538815389153901539115392153931539415395153961539715398153991540015401154021540315404154051540615407154081540915410154111541215413154141541515416154171541815419154201542115422154231542415425154261542715428154291543015431154321543315434154351543615437154381543915440154411544215443154441544515446154471544815449154501545115452154531545415455154561545715458154591546015461154621546315464154651546615467154681546915470154711547215473154741547515476154771547815479154801548115482154831548415485154861548715488154891549015491154921549315494154951549615497154981549915500155011550215503155041550515506155071550815509155101551115512155131551415515155161551715518155191552015521155221552315524155251552615527155281552915530155311553215533155341553515536155371553815539155401554115542155431554415545155461554715548155491555015551155521555315554155551555615557155581555915560155611556215563155641556515566155671556815569155701557115572155731557415575155761557715578155791558015581155821558315584155851558615587155881558915590155911559215593155941559515596155971559815599156001560115602156031560415605156061560715608156091561015611156121561315614156151561615617156181561915620156211562215623156241562515626156271562815629156301563115632156331563415635156361563715638156391564015641156421564315644156451564615647156481564915650156511565215653156541565515656156571565815659156601566115662156631566415665156661566715668156691567015671156721567315674156751567615677156781567915680156811568215683156841568515686156871568815689156901569115692156931569415695156961569715698156991570015701157021570315704157051570615707157081570915710157111571215713157141571515716157171571815719157201572115722157231572415725157261572715728157291573015731157321573315734157351573615737157381573915740157411574215743157441574515746157471574815749157501575115752157531575415755157561575715758157591576015761157621576315764157651576615767157681576915770157711577215773157741577515776157771577815779157801578115782157831578415785157861578715788157891579015791157921579315794157951579615797157981579915800158011580215803158041580515806158071580815809158101581115812158131581415815158161581715818158191582015821158221582315824158251582615827158281582915830158311583215833158341583515836158371583815839158401584115842158431584415845158461584715848158491585015851158521585315854158551585615857158581585915860158611586215863158641586515866158671586815869158701587115872158731587415875158761587715878158791588015881158821588315884158851588615887158881588915890158911589215893158941589515896158971589815899159001590115902159031590415905159061590715908159091591015911159121591315914159151591615917159181591915920159211592215923159241592515926159271592815929159301593115932159331593415935159361593715938159391594015941159421594315944159451594615947159481594915950159511595215953159541595515956159571595815959159601596115962159631596415965159661596715968159691597015971159721597315974159751597615977159781597915980159811598215983159841598515986159871598815989159901599115992159931599415995159961599715998159991600016001160021600316004160051600616007160081600916010160111601216013160141601516016160171601816019160201602116022160231602416025160261602716028160291603016031160321603316034160351603616037160381603916040160411604216043160441604516046160471604816049160501605116052160531605416055160561605716058160591606016061160621606316064160651606616067160681606916070160711607216073160741607516076160771607816079160801608116082160831608416085160861608716088160891609016091160921609316094160951609616097160981609916100161011610216103161041610516106161071610816109161101611116112161131611416115161161611716118161191612016121161221612316124161251612616127161281612916130161311613216133161341613516136161371613816139161401614116142161431614416145161461614716148161491615016151161521615316154161551615616157161581615916160161611616216163161641616516166161671616816169161701617116172161731617416175161761617716178161791618016181161821618316184161851618616187161881618916190161911619216193161941619516196161971619816199162001620116202162031620416205162061620716208162091621016211162121621316214162151621616217162181621916220162211622216223162241622516226162271622816229162301623116232162331623416235162361623716238162391624016241162421624316244162451624616247162481624916250162511625216253162541625516256162571625816259162601626116262162631626416265162661626716268162691627016271162721627316274162751627616277162781627916280162811628216283162841628516286162871628816289162901629116292162931629416295162961629716298162991630016301163021630316304163051630616307163081630916310163111631216313163141631516316163171631816319163201632116322163231632416325163261632716328163291633016331163321633316334163351633616337163381633916340163411634216343163441634516346163471634816349163501635116352163531635416355163561635716358163591636016361163621636316364163651636616367163681636916370163711637216373163741637516376163771637816379163801638116382163831638416385163861638716388163891639016391163921639316394163951639616397163981639916400164011640216403164041640516406164071640816409164101641116412164131641416415164161641716418164191642016421164221642316424164251642616427164281642916430164311643216433164341643516436164371643816439164401644116442164431644416445164461644716448164491645016451164521645316454164551645616457164581645916460164611646216463164641646516466164671646816469164701647116472164731647416475164761647716478164791648016481164821648316484164851648616487164881648916490164911649216493164941649516496164971649816499165001650116502165031650416505165061650716508165091651016511165121651316514165151651616517165181651916520165211652216523165241652516526165271652816529165301653116532165331653416535165361653716538165391654016541165421654316544165451654616547165481654916550165511655216553165541655516556165571655816559165601656116562165631656416565165661656716568165691657016571165721657316574165751657616577165781657916580165811658216583165841658516586165871658816589165901659116592165931659416595165961659716598165991660016601166021660316604166051660616607166081660916610166111661216613166141661516616166171661816619166201662116622166231662416625166261662716628166291663016631166321663316634166351663616637166381663916640166411664216643166441664516646166471664816649166501665116652166531665416655166561665716658166591666016661166621666316664166651666616667166681666916670166711667216673166741667516676166771667816679166801668116682166831668416685166861668716688166891669016691166921669316694166951669616697166981669916700167011670216703167041670516706167071670816709167101671116712167131671416715167161671716718167191672016721167221672316724167251672616727167281672916730167311673216733167341673516736167371673816739167401674116742167431674416745167461674716748167491675016751167521675316754167551675616757167581675916760167611676216763167641676516766167671676816769167701677116772167731677416775167761677716778167791678016781167821678316784167851678616787167881678916790167911679216793167941679516796167971679816799168001680116802168031680416805168061680716808168091681016811168121681316814168151681616817168181681916820168211682216823168241682516826168271682816829168301683116832168331683416835168361683716838168391684016841168421684316844168451684616847168481684916850168511685216853168541685516856168571685816859168601686116862168631686416865168661686716868168691687016871168721687316874168751687616877168781687916880168811688216883168841688516886168871688816889168901689116892168931689416895168961689716898168991690016901169021690316904169051690616907169081690916910169111691216913169141691516916169171691816919169201692116922169231692416925169261692716928169291693016931169321693316934169351693616937169381693916940169411694216943169441694516946169471694816949169501695116952169531695416955169561695716958169591696016961169621696316964169651696616967169681696916970169711697216973169741697516976169771697816979169801698116982169831698416985169861698716988169891699016991169921699316994169951699616997169981699917000170011700217003170041700517006170071700817009170101701117012170131701417015170161701717018170191702017021170221702317024170251702617027170281702917030170311703217033170341703517036170371703817039170401704117042170431704417045170461704717048170491705017051170521705317054170551705617057170581705917060170611706217063170641706517066170671706817069170701707117072170731707417075170761707717078170791708017081170821708317084170851708617087170881708917090170911709217093170941709517096170971709817099171001710117102171031710417105171061710717108171091711017111171121711317114171151711617117171181711917120171211712217123171241712517126171271712817129171301713117132171331713417135171361713717138171391714017141171421714317144171451714617147171481714917150171511715217153171541715517156171571715817159171601716117162171631716417165171661716717168171691717017171171721717317174171751717617177171781717917180171811718217183171841718517186171871718817189171901719117192171931719417195171961719717198171991720017201172021720317204172051720617207172081720917210172111721217213172141721517216172171721817219172201722117222172231722417225172261722717228172291723017231172321723317234172351723617237172381723917240172411724217243172441724517246172471724817249172501725117252172531725417255172561725717258172591726017261172621726317264172651726617267172681726917270172711727217273172741727517276172771727817279172801728117282172831728417285172861728717288172891729017291172921729317294172951729617297172981729917300173011730217303173041730517306173071730817309173101731117312173131731417315173161731717318173191732017321173221732317324173251732617327173281732917330173311733217333173341733517336173371733817339173401734117342173431734417345173461734717348173491735017351173521735317354173551735617357173581735917360173611736217363173641736517366173671736817369173701737117372173731737417375173761737717378173791738017381173821738317384173851738617387173881738917390173911739217393173941739517396173971739817399174001740117402174031740417405174061740717408174091741017411174121741317414174151741617417174181741917420174211742217423174241742517426174271742817429174301743117432174331743417435174361743717438174391744017441174421744317444174451744617447174481744917450174511745217453174541745517456174571745817459174601746117462174631746417465174661746717468174691747017471174721747317474174751747617477174781747917480174811748217483174841748517486174871748817489174901749117492174931749417495174961749717498174991750017501175021750317504175051750617507175081750917510175111751217513175141751517516175171751817519175201752117522175231752417525175261752717528175291753017531175321753317534175351753617537175381753917540175411754217543175441754517546175471754817549175501755117552175531755417555175561755717558175591756017561175621756317564175651756617567175681756917570175711757217573175741757517576175771757817579175801758117582175831758417585175861758717588175891759017591175921759317594175951759617597175981759917600176011760217603176041760517606176071760817609176101761117612176131761417615176161761717618176191762017621176221762317624176251762617627176281762917630176311763217633176341763517636176371763817639176401764117642176431764417645176461764717648176491765017651176521765317654176551765617657176581765917660176611766217663176641766517666176671766817669176701767117672176731767417675176761767717678176791768017681176821768317684176851768617687176881768917690176911769217693176941769517696176971769817699177001770117702177031770417705177061770717708177091771017711177121771317714177151771617717177181771917720177211772217723177241772517726177271772817729177301773117732177331773417735177361773717738177391774017741177421774317744177451774617747177481774917750177511775217753177541775517756177571775817759177601776117762177631776417765177661776717768177691777017771177721777317774177751777617777177781777917780177811778217783177841778517786177871778817789177901779117792177931779417795177961779717798177991780017801178021780317804178051780617807178081780917810178111781217813178141781517816178171781817819178201782117822178231782417825178261782717828178291783017831178321783317834178351783617837178381783917840178411784217843178441784517846178471784817849178501785117852178531785417855178561785717858178591786017861178621786317864178651786617867178681786917870178711787217873178741787517876178771787817879178801788117882178831788417885178861788717888178891789017891178921789317894178951789617897178981789917900179011790217903179041790517906179071790817909179101791117912179131791417915179161791717918179191792017921179221792317924179251792617927179281792917930179311793217933179341793517936179371793817939179401794117942179431794417945179461794717948179491795017951179521795317954179551795617957179581795917960179611796217963179641796517966179671796817969179701797117972179731797417975179761797717978179791798017981179821798317984179851798617987179881798917990179911799217993179941799517996179971799817999180001800118002180031800418005180061800718008180091801018011180121801318014180151801618017180181801918020180211802218023180241802518026180271802818029180301803118032180331803418035180361803718038180391804018041180421804318044180451804618047180481804918050180511805218053180541805518056180571805818059180601806118062180631806418065180661806718068180691807018071180721807318074180751807618077180781807918080180811808218083180841808518086180871808818089180901809118092180931809418095180961809718098180991810018101181021810318104181051810618107181081810918110181111811218113181141811518116181171811818119181201812118122181231812418125181261812718128181291813018131181321813318134181351813618137181381813918140181411814218143181441814518146181471814818149181501815118152181531815418155181561815718158181591816018161181621816318164181651816618167181681816918170181711817218173181741817518176181771817818179181801818118182181831818418185181861818718188181891819018191181921819318194181951819618197181981819918200182011820218203182041820518206182071820818209182101821118212182131821418215182161821718218182191822018221182221822318224182251822618227182281822918230182311823218233182341823518236182371823818239182401824118242182431824418245182461824718248182491825018251182521825318254182551825618257182581825918260182611826218263182641826518266182671826818269182701827118272182731827418275182761827718278182791828018281182821828318284182851828618287182881828918290182911829218293182941829518296182971829818299183001830118302183031830418305183061830718308183091831018311183121831318314183151831618317183181831918320183211832218323183241832518326183271832818329183301833118332183331833418335183361833718338183391834018341183421834318344183451834618347183481834918350183511835218353183541835518356183571835818359183601836118362183631836418365183661836718368183691837018371183721837318374183751837618377183781837918380183811838218383183841838518386183871838818389183901839118392183931839418395183961839718398183991840018401184021840318404184051840618407184081840918410184111841218413184141841518416184171841818419184201842118422184231842418425184261842718428184291843018431184321843318434184351843618437184381843918440184411844218443184441844518446184471844818449184501845118452184531845418455184561845718458184591846018461184621846318464184651846618467184681846918470184711847218473184741847518476184771847818479184801848118482184831848418485184861848718488184891849018491184921849318494184951849618497184981849918500185011850218503185041850518506185071850818509185101851118512185131851418515185161851718518185191852018521185221852318524185251852618527185281852918530185311853218533185341853518536185371853818539185401854118542185431854418545185461854718548185491855018551185521855318554185551855618557185581855918560185611856218563185641856518566185671856818569185701857118572185731857418575185761857718578185791858018581185821858318584185851858618587185881858918590185911859218593185941859518596185971859818599186001860118602186031860418605186061860718608186091861018611186121861318614186151861618617186181861918620186211862218623186241862518626186271862818629186301863118632186331863418635186361863718638186391864018641186421864318644186451864618647186481864918650186511865218653186541865518656186571865818659186601866118662186631866418665186661866718668186691867018671186721867318674186751867618677186781867918680186811868218683186841868518686186871868818689186901869118692186931869418695186961869718698186991870018701187021870318704187051870618707187081870918710187111871218713187141871518716187171871818719187201872118722187231872418725187261872718728187291873018731187321873318734187351873618737187381873918740187411874218743187441874518746187471874818749187501875118752187531875418755187561875718758187591876018761187621876318764187651876618767187681876918770187711877218773187741877518776187771877818779187801878118782187831878418785187861878718788187891879018791187921879318794187951879618797187981879918800188011880218803188041880518806188071880818809188101881118812188131881418815188161881718818188191882018821188221882318824188251882618827188281882918830188311883218833188341883518836188371883818839188401884118842188431884418845188461884718848188491885018851188521885318854188551885618857188581885918860188611886218863188641886518866188671886818869188701887118872188731887418875188761887718878188791888018881188821888318884188851888618887188881888918890188911889218893188941889518896188971889818899189001890118902189031890418905189061890718908189091891018911189121891318914189151891618917189181891918920189211892218923189241892518926189271892818929189301893118932189331893418935189361893718938189391894018941189421894318944189451894618947189481894918950189511895218953189541895518956189571895818959189601896118962189631896418965189661896718968189691897018971189721897318974189751897618977189781897918980189811898218983189841898518986189871898818989189901899118992189931899418995189961899718998189991900019001190021900319004190051900619007190081900919010190111901219013190141901519016190171901819019190201902119022190231902419025190261902719028190291903019031190321903319034190351903619037190381903919040190411904219043190441904519046190471904819049190501905119052190531905419055190561905719058190591906019061190621906319064190651906619067190681906919070190711907219073190741907519076190771907819079190801908119082190831908419085190861908719088190891909019091190921909319094190951909619097190981909919100191011910219103191041910519106191071910819109191101911119112191131911419115191161911719118191191912019121191221912319124191251912619127191281912919130191311913219133191341913519136191371913819139191401914119142191431914419145191461914719148191491915019151191521915319154191551915619157191581915919160191611916219163191641916519166191671916819169191701917119172191731917419175191761917719178191791918019181191821918319184191851918619187191881918919190191911919219193191941919519196191971919819199192001920119202192031920419205192061920719208192091921019211192121921319214192151921619217192181921919220192211922219223192241922519226192271922819229192301923119232192331923419235192361923719238192391924019241192421924319244192451924619247192481924919250192511925219253192541925519256192571925819259192601926119262192631926419265192661926719268192691927019271192721927319274192751927619277192781927919280192811928219283192841928519286192871928819289192901929119292192931929419295192961929719298192991930019301193021930319304193051930619307193081930919310193111931219313193141931519316193171931819319193201932119322193231932419325193261932719328193291933019331193321933319334193351933619337193381933919340193411934219343193441934519346193471934819349193501935119352193531935419355193561935719358193591936019361193621936319364193651936619367193681936919370193711937219373193741937519376193771937819379193801938119382193831938419385193861938719388193891939019391193921939319394193951939619397193981939919400194011940219403194041940519406194071940819409194101941119412194131941419415194161941719418194191942019421194221942319424194251942619427194281942919430194311943219433194341943519436194371943819439194401944119442194431944419445194461944719448194491945019451194521945319454194551945619457194581945919460194611946219463194641946519466194671946819469194701947119472194731947419475194761947719478194791948019481194821948319484194851948619487194881948919490194911949219493194941949519496194971949819499195001950119502195031950419505195061950719508195091951019511195121951319514195151951619517195181951919520195211952219523195241952519526195271952819529195301953119532195331953419535195361953719538195391954019541195421954319544195451954619547195481954919550195511955219553195541955519556195571955819559195601956119562195631956419565195661956719568195691957019571195721957319574195751957619577195781957919580195811958219583195841958519586195871958819589195901959119592195931959419595195961959719598195991960019601196021960319604196051960619607196081960919610196111961219613196141961519616196171961819619196201962119622196231962419625196261962719628196291963019631196321963319634196351963619637196381963919640196411964219643196441964519646196471964819649196501965119652196531965419655196561965719658196591966019661196621966319664196651966619667196681966919670196711967219673196741967519676196771967819679196801968119682196831968419685196861968719688196891969019691196921969319694196951969619697196981969919700197011970219703197041970519706197071970819709197101971119712197131971419715197161971719718197191972019721197221972319724197251972619727197281972919730197311973219733197341973519736197371973819739197401974119742197431974419745197461974719748197491975019751197521975319754197551975619757197581975919760197611976219763197641976519766197671976819769197701977119772197731977419775197761977719778197791978019781197821978319784197851978619787197881978919790197911979219793197941979519796197971979819799198001980119802198031980419805198061980719808198091981019811198121981319814198151981619817198181981919820198211982219823198241982519826198271982819829198301983119832198331983419835198361983719838198391984019841198421984319844198451984619847198481984919850198511985219853198541985519856198571985819859198601986119862198631986419865198661986719868198691987019871198721987319874198751987619877198781987919880198811988219883198841988519886198871988819889198901989119892198931989419895198961989719898198991990019901199021990319904199051990619907199081990919910199111991219913199141991519916199171991819919199201992119922199231992419925199261992719928199291993019931199321993319934199351993619937199381993919940199411994219943199441994519946199471994819949199501995119952199531995419955199561995719958199591996019961199621996319964199651996619967199681996919970199711997219973199741997519976199771997819979199801998119982199831998419985199861998719988199891999019991199921999319994199951999619997199981999920000200012000220003200042000520006200072000820009200102001120012200132001420015200162001720018200192002020021200222002320024200252002620027200282002920030200312003220033200342003520036200372003820039200402004120042200432004420045200462004720048200492005020051200522005320054200552005620057200582005920060200612006220063200642006520066200672006820069200702007120072200732007420075200762007720078200792008020081200822008320084200852008620087200882008920090200912009220093200942009520096200972009820099201002010120102201032010420105201062010720108201092011020111201122011320114201152011620117201182011920120201212012220123201242012520126201272012820129201302013120132201332013420135201362013720138201392014020141201422014320144201452014620147201482014920150201512015220153201542015520156201572015820159201602016120162201632016420165201662016720168201692017020171201722017320174201752017620177201782017920180201812018220183201842018520186201872018820189201902019120192201932019420195201962019720198201992020020201202022020320204202052020620207202082020920210202112021220213202142021520216202172021820219202202022120222202232022420225202262022720228202292023020231202322023320234202352023620237202382023920240202412024220243202442024520246202472024820249202502025120252202532025420255202562025720258202592026020261202622026320264202652026620267202682026920270202712027220273202742027520276202772027820279202802028120282202832028420285202862028720288202892029020291202922029320294202952029620297202982029920300203012030220303203042030520306203072030820309203102031120312203132031420315203162031720318203192032020321203222032320324203252032620327203282032920330203312033220333203342033520336203372033820339203402034120342203432034420345203462034720348203492035020351203522035320354203552035620357203582035920360203612036220363203642036520366203672036820369203702037120372203732037420375203762037720378203792038020381203822038320384203852038620387203882038920390203912039220393203942039520396203972039820399204002040120402204032040420405204062040720408204092041020411204122041320414204152041620417204182041920420204212042220423204242042520426204272042820429204302043120432204332043420435204362043720438204392044020441204422044320444204452044620447204482044920450204512045220453204542045520456204572045820459204602046120462204632046420465204662046720468204692047020471204722047320474204752047620477204782047920480204812048220483204842048520486204872048820489204902049120492204932049420495204962049720498204992050020501205022050320504205052050620507205082050920510205112051220513205142051520516205172051820519205202052120522205232052420525205262052720528205292053020531205322053320534205352053620537205382053920540205412054220543205442054520546205472054820549205502055120552205532055420555205562055720558205592056020561205622056320564205652056620567205682056920570205712057220573205742057520576205772057820579205802058120582205832058420585205862058720588205892059020591205922059320594205952059620597205982059920600206012060220603206042060520606206072060820609206102061120612206132061420615206162061720618206192062020621206222062320624206252062620627206282062920630206312063220633206342063520636206372063820639206402064120642206432064420645206462064720648206492065020651206522065320654206552065620657206582065920660206612066220663206642066520666206672066820669206702067120672206732067420675206762067720678206792068020681206822068320684206852068620687206882068920690206912069220693206942069520696206972069820699207002070120702207032070420705207062070720708207092071020711207122071320714207152071620717207182071920720207212072220723207242072520726207272072820729207302073120732207332073420735207362073720738207392074020741207422074320744207452074620747207482074920750207512075220753207542075520756207572075820759207602076120762207632076420765207662076720768207692077020771207722077320774207752077620777207782077920780207812078220783207842078520786207872078820789207902079120792207932079420795207962079720798207992080020801208022080320804208052080620807208082080920810208112081220813208142081520816208172081820819208202082120822208232082420825208262082720828208292083020831208322083320834208352083620837208382083920840208412084220843208442084520846208472084820849208502085120852208532085420855208562085720858208592086020861208622086320864208652086620867208682086920870208712087220873208742087520876208772087820879208802088120882208832088420885208862088720888208892089020891208922089320894208952089620897208982089920900209012090220903209042090520906209072090820909209102091120912209132091420915209162091720918209192092020921209222092320924209252092620927209282092920930209312093220933209342093520936209372093820939209402094120942209432094420945209462094720948209492095020951209522095320954209552095620957209582095920960209612096220963209642096520966209672096820969209702097120972209732097420975209762097720978209792098020981209822098320984209852098620987209882098920990209912099220993209942099520996209972099820999210002100121002210032100421005210062100721008210092101021011210122101321014210152101621017210182101921020210212102221023210242102521026210272102821029210302103121032210332103421035210362103721038210392104021041210422104321044210452104621047210482104921050210512105221053210542105521056210572105821059210602106121062210632106421065210662106721068210692107021071210722107321074210752107621077210782107921080210812108221083210842108521086210872108821089210902109121092210932109421095210962109721098210992110021101211022110321104211052110621107211082110921110211112111221113211142111521116211172111821119211202112121122211232112421125211262112721128211292113021131211322113321134211352113621137211382113921140211412114221143211442114521146211472114821149211502115121152211532115421155211562115721158211592116021161211622116321164211652116621167211682116921170211712117221173211742117521176211772117821179211802118121182211832118421185211862118721188211892119021191211922119321194211952119621197211982119921200212012120221203212042120521206212072120821209212102121121212212132121421215212162121721218212192122021221212222122321224212252122621227212282122921230212312123221233212342123521236212372123821239212402124121242212432124421245212462124721248212492125021251212522125321254212552125621257212582125921260212612126221263212642126521266212672126821269212702127121272212732127421275212762127721278212792128021281212822128321284212852128621287212882128921290212912129221293212942129521296212972129821299213002130121302213032130421305213062130721308213092131021311213122131321314213152131621317213182131921320213212132221323213242132521326213272132821329213302133121332213332133421335213362133721338213392134021341213422134321344213452134621347213482134921350213512135221353213542135521356213572135821359213602136121362213632136421365213662136721368213692137021371213722137321374213752137621377213782137921380213812138221383213842138521386213872138821389213902139121392213932139421395213962139721398213992140021401214022140321404214052140621407214082140921410214112141221413214142141521416214172141821419214202142121422214232142421425214262142721428214292143021431214322143321434214352143621437214382143921440214412144221443214442144521446214472144821449214502145121452214532145421455214562145721458214592146021461214622146321464214652146621467214682146921470214712147221473214742147521476214772147821479214802148121482214832148421485214862148721488214892149021491214922149321494214952149621497214982149921500215012150221503215042150521506215072150821509215102151121512215132151421515215162151721518215192152021521215222152321524215252152621527215282152921530215312153221533215342153521536215372153821539215402154121542215432154421545215462154721548215492155021551215522155321554215552155621557215582155921560215612156221563215642156521566215672156821569215702157121572215732157421575215762157721578215792158021581215822158321584215852158621587215882158921590215912159221593215942159521596215972159821599216002160121602216032160421605216062160721608216092161021611216122161321614216152161621617216182161921620216212162221623216242162521626216272162821629216302163121632216332163421635216362163721638216392164021641216422164321644216452164621647216482164921650216512165221653216542165521656216572165821659216602166121662216632166421665216662166721668216692167021671216722167321674216752167621677216782167921680216812168221683216842168521686216872168821689216902169121692216932169421695216962169721698216992170021701217022170321704217052170621707217082170921710217112171221713217142171521716217172171821719217202172121722217232172421725217262172721728217292173021731217322173321734217352173621737217382173921740217412174221743217442174521746217472174821749217502175121752
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. #
  5. msgid ""
  6. msgstr ""
  7. "Project-Id-Version: \n"
  8. "POT-Creation-Date: 2020-04-24 21:10+0300\n"
  9. "PO-Revision-Date: 2020-04-24 21:13+0300\n"
  10. "Last-Translator: \n"
  11. "Language-Team: \n"
  12. "Language: ro\n"
  13. "MIME-Version: 1.0\n"
  14. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  15. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  16. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  17. "X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
  18. "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
  19. "%100<=19) ? 1 : 2);\n"
  20. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  21. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  22. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: tests\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: doc\n"
  25. #: FlatCAMApp.py:784 FlatCAMApp.py:816 FlatCAMCommon.py:1925
  26. #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500
  27. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:570
  28. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5152 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
  29. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  30. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2401 flatcamTools/ToolNCC.py:2429
  31. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2699 flatcamTools/ToolNCC.py:2731
  32. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1836
  33. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:128
  34. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:136 tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  35. msgid "Seed"
  36. msgstr "Punct_arbitrar"
  37. #: FlatCAMApp.py:790 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588
  38. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7695 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:126
  39. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1299
  40. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1638 flatcamTools/ToolNCC.py:1919
  41. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1983 flatcamTools/ToolNCC.py:2967
  42. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2976 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:190
  43. msgid "Itself"
  44. msgstr "Însuşi"
  45. #: FlatCAMApp.py:817 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  46. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:1415
  47. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  48. msgid "All Polygons"
  49. msgstr "Toate Poligoanele"
  50. #: FlatCAMApp.py:1124
  51. msgid "FlatCAM is initializing ..."
  52. msgstr "FlatCAM se inițializează ..."
  53. #: FlatCAMApp.py:1809
  54. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  55. msgstr "Nu am gasit fişierele cu traduceri. Mesajele aplicaţiei lipsesc."
  56. #: FlatCAMApp.py:1903
  57. msgid ""
  58. "FlatCAM is initializing ...\n"
  59. "Canvas initialization started."
  60. msgstr ""
  61. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  62. "Initializarea spațiului de afisare a inceput."
  63. #: FlatCAMApp.py:1923
  64. msgid ""
  65. "FlatCAM is initializing ...\n"
  66. "Canvas initialization started.\n"
  67. "Canvas initialization finished in"
  68. msgstr ""
  69. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  70. "Initializarea spațiului de afisare a inceput.\n"
  71. "Initializarea spatiului de afisare s-a terminat in"
  72. #: FlatCAMApp.py:2565 flatcamGUI/GUIElements.py:2592
  73. msgid "Type >help< to get started"
  74. msgstr "Tastați >help< pentru a începe"
  75. #: FlatCAMApp.py:2817 FlatCAMApp.py:9393
  76. msgid "New Project - Not saved"
  77. msgstr "Proiect nou - Nu a fost salvat"
  78. #: FlatCAMApp.py:2913
  79. msgid ""
  80. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  81. msgstr ""
  82. "Au fost găsite fișiere de preferințe implicite vechi. Vă rugăm să reporniți "
  83. "aplicația pentru a le actualiza."
  84. #: FlatCAMApp.py:2964 FlatCAMApp.py:3884 FlatCAMApp.py:3933 FlatCAMApp.py:3988
  85. #: FlatCAMApp.py:4063 FlatCAMApp.py:6111 FlatCAMApp.py:9477 FlatCAMApp.py:9514
  86. #: FlatCAMApp.py:9556 FlatCAMApp.py:9585 FlatCAMApp.py:9625 FlatCAMApp.py:9650
  87. #: FlatCAMApp.py:9702 FlatCAMApp.py:9738 FlatCAMApp.py:9784 FlatCAMApp.py:9825
  88. #: FlatCAMApp.py:9866 FlatCAMApp.py:9907 FlatCAMApp.py:9948 FlatCAMApp.py:9992
  89. #: FlatCAMApp.py:10048 FlatCAMApp.py:10080 FlatCAMApp.py:10112
  90. #: FlatCAMApp.py:10349 FlatCAMApp.py:10393 FlatCAMApp.py:10470
  91. #: FlatCAMApp.py:10525 FlatCAMCommon.py:371 FlatCAMCommon.py:413
  92. #: FlatCAMCommon.py:1107 FlatCAMCommon.py:1153 FlatCAMCommon.py:2537
  93. #: FlatCAMCommon.py:2583 ObjectCollection.py:122
  94. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1024
  95. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1092
  96. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:223 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3389
  97. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3601 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3812
  98. #: flatcamTools/ToolFilm.py:754 flatcamTools/ToolFilm.py:900
  99. #: flatcamTools/ToolImage.py:247 flatcamTools/ToolMove.py:270
  100. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:301 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:324
  101. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:791 flatcamTools/ToolQRCode.py:838
  102. msgid "Cancelled."
  103. msgstr "Anulat."
  104. #: FlatCAMApp.py:2980
  105. msgid "Open Config file failed."
  106. msgstr "Deschiderea fişierului de configurare a eşuat."
  107. #: FlatCAMApp.py:2995
  108. msgid "Open Script file failed."
  109. msgstr "Deschiderea fişierului Script eşuat."
  110. #: FlatCAMApp.py:3021
  111. msgid "Open Excellon file failed."
  112. msgstr "Deschiderea fişierului Excellon a eşuat."
  113. #: FlatCAMApp.py:3034
  114. msgid "Open GCode file failed."
  115. msgstr "Deschiderea fişierului GCode a eşuat."
  116. #: FlatCAMApp.py:3047
  117. msgid "Open Gerber file failed."
  118. msgstr "Deschiderea fişierului Gerber a eşuat."
  119. #: FlatCAMApp.py:3424
  120. msgid "Select a Geometry, Gerber or Excellon Object to edit."
  121. msgstr "Selectează un obiect tip Geometrie Gerber sau Excellon pentru editare."
  122. #: FlatCAMApp.py:3439
  123. msgid ""
  124. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  125. "possible.\n"
  126. "Edit only one geometry at a time."
  127. msgstr ""
  128. "Editarea simultană de geometrii ale uneltelor dintr-un obiect tip Geometrie "
  129. "MultiGeo nu este posibilă.\n"
  130. "Se poate edita numai o singură geometrie de fiecare dată."
  131. #: FlatCAMApp.py:3497
  132. msgid "Editor is activated ..."
  133. msgstr "Editorul este activ ..."
  134. #: FlatCAMApp.py:3518
  135. msgid "Do you want to save the edited object?"
  136. msgstr "Vrei sa salvezi obiectul editat?"
  137. #: FlatCAMApp.py:3519 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2273
  138. msgid "Close Editor"
  139. msgstr "Inchide Editorul"
  140. #: FlatCAMApp.py:3522 FlatCAMApp.py:5163 FlatCAMApp.py:8023 FlatCAMApp.py:8049
  141. #: FlatCAMApp.py:9298 FlatCAMTranslation.py:108 FlatCAMTranslation.py:199
  142. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2479
  143. msgid "Yes"
  144. msgstr "Da"
  145. #: FlatCAMApp.py:3523 FlatCAMApp.py:5164 FlatCAMApp.py:8024 FlatCAMApp.py:8050
  146. #: FlatCAMApp.py:9299 FlatCAMTranslation.py:109 FlatCAMTranslation.py:200
  147. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2480 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5443
  148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5989 flatcamTools/ToolNCC.py:182
  149. #: flatcamTools/ToolPaint.py:166
  150. msgid "No"
  151. msgstr "Nu"
  152. #: FlatCAMApp.py:3524 FlatCAMApp.py:5165 FlatCAMApp.py:6049 FlatCAMApp.py:7000
  153. #: FlatCAMApp.py:9300 FlatCAMCommon.py:572 FlatCAMCommon.py:2127
  154. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1332
  155. msgid "Cancel"
  156. msgstr "Anuleaza"
  157. #: FlatCAMApp.py:3556
  158. msgid "Object empty after edit."
  159. msgstr "Obiectul nu are date dupa editare."
  160. #: FlatCAMApp.py:3560 FlatCAMApp.py:3581 FlatCAMApp.py:3603
  161. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  162. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului este salvat."
  163. #: FlatCAMApp.py:3607 FlatCAMApp.py:3630 FlatCAMApp.py:3648
  164. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  165. msgstr ""
  166. "Selectează un obiect tip Gerber, Geometrie sau Excellon pentru actualizare."
  167. #: FlatCAMApp.py:3610
  168. msgid "is updated, returning to App..."
  169. msgstr "este actualizat, întoarcere la aplicaţie..."
  170. #: FlatCAMApp.py:3617
  171. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  172. msgstr "Ieşire din Editor. Continuțul editorului nu a fost salvat."
  173. #: FlatCAMApp.py:3810 FlatCAMApp.py:3941 FlatCAMApp.py:5012
  174. msgid "Could not load defaults file."
  175. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  176. #: FlatCAMApp.py:3822 FlatCAMApp.py:3949 FlatCAMApp.py:5021
  177. msgid "Failed to parse defaults file."
  178. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  179. #: FlatCAMApp.py:3892 FlatCAMApp.py:5113
  180. msgid "Could not load factory defaults file."
  181. msgstr ""
  182. "Fişierul cu valori default de fabrică nu a fost posibil să fie deschis."
  183. #: FlatCAMApp.py:3900 FlatCAMApp.py:5123
  184. msgid "Failed to parse factory defaults file."
  185. msgstr "Parsarea fişierului cu valori default de fabrică a eșuat."
  186. #: FlatCAMApp.py:3908
  187. msgid "Preferences default values are restored."
  188. msgstr "Valorile implicite pt preferințe sunt restabilite."
  189. #: FlatCAMApp.py:3923 FlatCAMApp.py:3927
  190. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  191. msgstr "Importă Preferințele FlatCAM"
  192. #: FlatCAMApp.py:3957
  193. msgid "Imported Defaults from"
  194. msgstr "Valorile default au fost importate din"
  195. #: FlatCAMApp.py:3977 FlatCAMApp.py:3982
  196. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  197. msgstr "Exportă Preferințele FlatCAM"
  198. #: FlatCAMApp.py:3997 FlatCAMApp.py:4071 FlatCAMApp.py:10769
  199. #: FlatCAMApp.py:10817 FlatCAMApp.py:10943 FlatCAMApp.py:11080
  200. #: FlatCAMCommon.py:379 FlatCAMCommon.py:1115 FlatCAMCommon.py:2545
  201. #: FlatCAMObj.py:7484 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:276
  202. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1031 flatcamTools/ToolFilm.py:1212
  203. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1533
  204. msgid ""
  205. "Permission denied, saving not possible.\n"
  206. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  207. msgstr ""
  208. "Permisiune refuzată, salvarea nu este posibilă.\n"
  209. "Cel mai probabil o altă aplicație ține fișierul deschis și inaccesibil."
  210. #: FlatCAMApp.py:4009
  211. msgid "Could not load preferences file."
  212. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  213. #: FlatCAMApp.py:4028 FlatCAMApp.py:4095 FlatCAMApp.py:5040
  214. msgid "Failed to write defaults to file."
  215. msgstr "Salvarea valorilor default intr-un fişier a eșuat."
  216. #: FlatCAMApp.py:4033
  217. msgid "Exported preferences to"
  218. msgstr "Exportă Preferințele in"
  219. #: FlatCAMApp.py:4053 FlatCAMApp.py:4058
  220. msgid "Save to file"
  221. msgstr "Salvat in"
  222. #: FlatCAMApp.py:4082
  223. msgid "Could not load the file."
  224. msgstr "Nu am putut incărca fişierul."
  225. #: FlatCAMApp.py:4098
  226. msgid "Exported file to"
  227. msgstr "S-a exportat fişierul in"
  228. #: FlatCAMApp.py:4181
  229. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  230. msgstr ""
  231. "Deschiderea fişierului cu >fişiere recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  232. #: FlatCAMApp.py:4192
  233. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  234. msgstr ""
  235. "Deschiderea fişierului cu >proiecte recente< pentru a fi salvat a eșuat."
  236. #: FlatCAMApp.py:4277 FlatCAMApp.py:11276 FlatCAMApp.py:11335
  237. #: FlatCAMApp.py:11463 FlatCAMApp.py:12189 FlatCAMObj.py:5605
  238. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4231 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:433
  239. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  240. msgstr ""
  241. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  242. #: FlatCAMApp.py:4278
  243. #, python-brace-format
  244. msgid ""
  245. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  246. "\n"
  247. msgstr ""
  248. "Obiectul ({kind}) a eșuat din cauza: {error} \n"
  249. "\n"
  250. #: FlatCAMApp.py:4293
  251. msgid "Converting units to "
  252. msgstr "Se convertesc unitătile la "
  253. #: FlatCAMApp.py:4406
  254. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  255. msgstr "CREAȚI UN SCRIPT FLATCAM TCL NOU"
  256. #: FlatCAMApp.py:4407
  257. msgid "TCL Tutorial is here"
  258. msgstr "Tutorialul TCL este aici"
  259. #: FlatCAMApp.py:4409
  260. msgid "FlatCAM commands list"
  261. msgstr "Lista de comenzi FlatCAM"
  262. #: FlatCAMApp.py:4460 FlatCAMApp.py:4466 FlatCAMApp.py:4472 FlatCAMApp.py:4478
  263. #: FlatCAMApp.py:4484 FlatCAMApp.py:4490
  264. msgid "created/selected"
  265. msgstr "creat / selectat"
  266. #: FlatCAMApp.py:4505 FlatCAMApp.py:7086 FlatCAMObj.py:278 FlatCAMObj.py:309
  267. #: FlatCAMObj.py:325 FlatCAMObj.py:405 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1482
  268. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:809 flatcamTools/ToolMove.py:230
  269. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:728
  270. msgid "Plotting"
  271. msgstr "Se afișeaz"
  272. #: FlatCAMApp.py:4568 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:530
  273. msgid "About FlatCAM"
  274. msgstr "Despre FlatCAM"
  275. #: FlatCAMApp.py:4594
  276. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  277. msgstr "Productie Cablaje Imprimate asistate 2D de PC"
  278. #: FlatCAMApp.py:4595
  279. msgid "Development"
  280. msgstr "Dezvoltare"
  281. #: FlatCAMApp.py:4596
  282. msgid "DOWNLOAD"
  283. msgstr "DOWNLOAD"
  284. #: FlatCAMApp.py:4597
  285. msgid "Issue tracker"
  286. msgstr "Raportare probleme"
  287. #: FlatCAMApp.py:4601 FlatCAMApp.py:4942 flatcamGUI/GUIElements.py:2583
  288. msgid "Close"
  289. msgstr "Închide"
  290. #: FlatCAMApp.py:4616
  291. msgid "Licensed under the MIT license"
  292. msgstr "Licențiat sub licența MIT"
  293. #: FlatCAMApp.py:4625
  294. msgid ""
  295. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  296. "copy\n"
  297. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  298. "deal\n"
  299. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  300. "rights\n"
  301. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  302. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  303. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  304. "\n"
  305. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  306. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  307. "\n"
  308. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  309. "OR\n"
  310. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  311. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  312. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  313. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  314. "FROM,\n"
  315. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  316. "THE SOFTWARE."
  317. msgstr ""
  318. "Prin prezenta se acordă, gratuit, oricărei persoane care obține o copie\n"
  319. "a acestui software și a fișierelor de documentație asociate („Software”), "
  320. "pentru a utiliza\n"
  321. "acest software fără restricții, inclusiv fără limitare a drepturilor\n"
  322. "să folosească, să copieze, să modifice, să îmbine, să publice, să "
  323. "distribuie, să licentieze mai departe și / sau să vândă\n"
  324. "copii ale Software-ului și pentru a permite persoanelor cărora le este "
  325. "oferit Software-ul\n"
  326. "aceleasi drepturi, cu respectarea următoarelor condiții:\n"
  327. "\n"
  328. "Notificarea privind drepturile de autor de mai sus și această notificare de "
  329. "permisiune sunt incluse în\n"
  330. "toate copiile sau porțiuni substanțiale ale Software-ului.\n"
  331. "\n"
  332. "SOFTWARE-ul ESTE FURNIZAT „AșA CUM ESTE”, FĂRĂ GARANȚIE DE NICI-UN TIP, "
  333. "EXPRIMATĂ SAU\n"
  334. "IMPLICITĂ, INCLUZAND DAR FĂRĂ A FI LIMITAT LA GARANȚIILE DE "
  335. "COMERCIABILITATE,\n"
  336. "CONFORMITATE PENTRU UN SCOP PARTICULAR ȘI NONFRINGEMENT. SUB NICI-O FORMĂ, "
  337. "NICIODĂ\n"
  338. "AUTORII SAU DEȚINĂTORII DREPTULUI DE COPYRIGHT NU VOR FI TINUTI RASPUNZATORI "
  339. "CU PRIVIRE LA\n"
  340. "ORICE DAUNE, PRETENTII SAU ALTE RESPONSABILITATI, CAUZATE DE UN CONTRACT SAU "
  341. "ORICE ALTA CAUZA,\n"
  342. "CA URMARE A UTILIZARII PROGRAMULUI SAU ÎN CONEXIUNE CU PROGRAMUL, SAU "
  343. "UTILIZAREA SA,\n"
  344. "SAU ORICE TRATĂRI ÎN ACEST SOFTWARE."
  345. #: FlatCAMApp.py:4647
  346. msgid ""
  347. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  348. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  349. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  350. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  351. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  352. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a>"
  353. msgstr ""
  354. "Unele dintre icon-uri sunt preluate din urmatoarele surse: "
  355. "<br><div>Pictograme create de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/"
  356. "freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</a> de la <a href=\"https://www.flaticon."
  357. "com/\" title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></"
  358. "div><div>Pictograme create de <a target=\"_blank\" href=\"https://icons8.com"
  359. "\">Icons8</a></dic>Pictograme create de <a href=\"http://www.onlinewebfonts."
  360. "com\">oNline Web Fonts</a>"
  361. #: FlatCAMApp.py:4679
  362. msgid "Splash"
  363. msgstr "Splash"
  364. #: FlatCAMApp.py:4685
  365. msgid "Programmers"
  366. msgstr "Programatori"
  367. #: FlatCAMApp.py:4691
  368. msgid "Translators"
  369. msgstr "Traducatori"
  370. #: FlatCAMApp.py:4697
  371. msgid "License"
  372. msgstr "Licență"
  373. #: FlatCAMApp.py:4703
  374. msgid "Attributions"
  375. msgstr "Atribuiri"
  376. #: FlatCAMApp.py:4726
  377. msgid "Programmer"
  378. msgstr "Programator"
  379. #: FlatCAMApp.py:4727
  380. msgid "Status"
  381. msgstr "Statut"
  382. #: FlatCAMApp.py:4728 FlatCAMApp.py:4806
  383. msgid "E-mail"
  384. msgstr "E-mail"
  385. #: FlatCAMApp.py:4736
  386. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  387. msgstr "Programator Beta >= 2019"
  388. #: FlatCAMApp.py:4803
  389. msgid "Language"
  390. msgstr "Limba"
  391. #: FlatCAMApp.py:4804
  392. msgid "Translator"
  393. msgstr "Traducător"
  394. #: FlatCAMApp.py:4805
  395. msgid "Corrections"
  396. msgstr "Corecţii"
  397. #: FlatCAMApp.py:4914 FlatCAMApp.py:4922 FlatCAMApp.py:8068
  398. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:512
  399. msgid "Bookmarks Manager"
  400. msgstr "Bookmarks Manager"
  401. #: FlatCAMApp.py:4933
  402. msgid ""
  403. "This entry will resolve to another website if:\n"
  404. "\n"
  405. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  406. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  407. "to his own website\n"
  408. "\n"
  409. "If you can't get any informations about FlatCAM beta\n"
  410. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  411. msgstr ""
  412. "Această intrare se va rezolva către un alt site web dacă:\n"
  413. "\n"
  414. "1. Site-ul web FlatCAM.org este indisponibil\n"
  415. "2. Cineva a duplicat proiectul FlatCAM și vrea să pună link\n"
  416. "la propriul său site web\n"
  417. "\n"
  418. "Dacă nu puteți obține informații despre FlatCAM beta\n"
  419. "utilizați linkul canalului YouTube din meniul Ajutor."
  420. #: FlatCAMApp.py:4940
  421. msgid "Alternative website"
  422. msgstr "Site alternativ"
  423. #: FlatCAMApp.py:5044 FlatCAMApp.py:8032
  424. msgid "Preferences saved."
  425. msgstr "Preferințele au fost salvate."
  426. #: FlatCAMApp.py:5139
  427. msgid "Failed to write factory defaults to file."
  428. msgstr ""
  429. "Salvarea fişierului cu valori default de fabrică intr-un fişier a eșuat."
  430. #: FlatCAMApp.py:5143
  431. msgid "Factory defaults saved."
  432. msgstr "Valori default de fabrică au fost salvate."
  433. #: FlatCAMApp.py:5153 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4178
  434. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  435. msgstr "Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  436. #: FlatCAMApp.py:5158 FlatCAMTranslation.py:194
  437. msgid ""
  438. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  439. "Do you want to Save the project?"
  440. msgstr ""
  441. "FlatCAM are fişiere/obiecte care au fost modificate. \n"
  442. "Dorești să Salvezi proiectul?"
  443. #: FlatCAMApp.py:5161 FlatCAMApp.py:9296 FlatCAMTranslation.py:197
  444. msgid "Save changes"
  445. msgstr "Salvează modificarile"
  446. #: FlatCAMApp.py:5417
  447. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  448. msgstr "Extensiile de fișiere Excellon selectate înregistrate cu FlatCAM."
  449. #: FlatCAMApp.py:5439
  450. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  451. msgstr "Extensii de fișiere GCode selectate înregistrate cu FlatCAM."
  452. #: FlatCAMApp.py:5461
  453. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  454. msgstr "Extensii de fișiere Gerber selectate înregistrate cu FlatCAM."
  455. #: FlatCAMApp.py:5649 FlatCAMApp.py:5708 FlatCAMApp.py:5736
  456. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  457. msgstr ""
  458. "Cel puțin două obiecte sunt necesare pentru a fi unite. Obiectele selectate "
  459. "în prezent"
  460. #: FlatCAMApp.py:5658
  461. msgid ""
  462. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  463. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  464. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  465. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  466. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  467. "Check the generated GCODE."
  468. msgstr ""
  469. "Fuziune eșuata. Obiectele Geometrii sunt de tipuri diferite.\n"
  470. "Cel puțin unul este de tip Multigeo și celalalt este tip SinglGeo. O "
  471. "posibilitate este să convertesti dintr-unul in celalalt și să reincerci "
  472. "fuzionarea \n"
  473. "dar un cazul conversiei de la MultiGeo to SingleGeo, se pot pierde "
  474. "informatii și rezultatul ar putea să nu fie cel dorit. \n"
  475. "Verifică codul G-Code generat."
  476. #: FlatCAMApp.py:5670 FlatCAMApp.py:5680
  477. msgid "Geometry merging finished"
  478. msgstr "Fuziunea geometriei s-a terminat"
  479. #: FlatCAMApp.py:5703
  480. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  481. msgstr ""
  482. "Eșuat. Fuzionarea Excellon functionează doar cu obiecte de tip Excellon."
  483. #: FlatCAMApp.py:5713
  484. msgid "Excellon merging finished"
  485. msgstr "Fuziunea Excellon a fost terminată"
  486. #: FlatCAMApp.py:5731
  487. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  488. msgstr "Eșuat. Fuzionarea Gerber functionează doar cu obiecte de tip Gerber ."
  489. #: FlatCAMApp.py:5741
  490. msgid "Gerber merging finished"
  491. msgstr "Fuziunea Gerber a fost terminată"
  492. #: FlatCAMApp.py:5761 FlatCAMApp.py:5796
  493. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  494. msgstr "Eșuat. Selectează un obiect Geometrie și încearcă din nou."
  495. #: FlatCAMApp.py:5765 FlatCAMApp.py:5801
  496. msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got"
  497. msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit"
  498. #: FlatCAMApp.py:5778
  499. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  500. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul MultiGeo."
  501. #: FlatCAMApp.py:5816
  502. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  503. msgstr "Un obiect Geometrie a fost convertit la tipul SingleGeo ."
  504. #: FlatCAMApp.py:6043
  505. msgid "Toggle Units"
  506. msgstr "Comută Unitati"
  507. #: FlatCAMApp.py:6045
  508. msgid ""
  509. "Changing the units of the project\n"
  510. "will scale all objects.\n"
  511. "\n"
  512. "Do you want to continue?"
  513. msgstr ""
  514. "Schimbarea unităților proiectului\n"
  515. "va scala toate obiectele.\n"
  516. "\n"
  517. "Doriți să continuați?"
  518. #: FlatCAMApp.py:6048 FlatCAMApp.py:6922 FlatCAMApp.py:6999 FlatCAMApp.py:9669
  519. #: FlatCAMApp.py:9683 FlatCAMApp.py:10018 FlatCAMApp.py:10028
  520. msgid "Ok"
  521. msgstr "Ok"
  522. #: FlatCAMApp.py:6097
  523. msgid "Converted units to"
  524. msgstr "Unitătile au fost convertite in"
  525. #: FlatCAMApp.py:6737
  526. msgid "Detachable Tabs"
  527. msgstr "Taburi detașabile"
  528. #: FlatCAMApp.py:6811 FlatCAMApp.py:6855 FlatCAMApp.py:6883 FlatCAMApp.py:7815
  529. #: FlatCAMApp.py:7883 FlatCAMApp.py:7987
  530. msgid "Preferences"
  531. msgstr "Preferințe"
  532. #: FlatCAMApp.py:6817
  533. msgid "Preferences applied."
  534. msgstr "Preferințele au fost aplicate."
  535. #: FlatCAMApp.py:6888
  536. msgid "Preferences closed without saving."
  537. msgstr "Tab-ul Preferințe a fost închis fără a salva."
  538. #: FlatCAMApp.py:6911 flatcamTools/ToolNCC.py:930 flatcamTools/ToolNCC.py:1435
  539. #: flatcamTools/ToolPaint.py:855 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:568
  540. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:893
  541. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  542. msgstr ""
  543. "Introduceti un diametru al uneltei valid: valoare ne-nula in format Real."
  544. #: FlatCAMApp.py:6915 flatcamTools/ToolNCC.py:934 flatcamTools/ToolPaint.py:859
  545. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:572
  546. msgid "Adding Tool cancelled"
  547. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată"
  548. #: FlatCAMApp.py:6918
  549. msgid ""
  550. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  551. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  552. msgstr ""
  553. "Adăugarea de unelte noi functionează doar in modul Avansat.\n"
  554. "Pentru aceasta mergi in Preferințe -> General - Activează Modul Avansat."
  555. #: FlatCAMApp.py:6994
  556. msgid "Delete objects"
  557. msgstr "Șterge obiectele"
  558. #: FlatCAMApp.py:6997
  559. msgid ""
  560. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  561. "the selected objects?"
  562. msgstr ""
  563. "Sigur doriți să ștergeți definitiv\n"
  564. "obiectele selectate?"
  565. #: FlatCAMApp.py:7035
  566. msgid "Object(s) deleted"
  567. msgstr "Obiect(ele) șters(e)"
  568. #: FlatCAMApp.py:7039 FlatCAMApp.py:7194 flatcamTools/ToolDblSided.py:819
  569. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  570. msgstr "Eșuat. Nici-un obiect nu este selectat."
  571. #: FlatCAMApp.py:7041
  572. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  573. msgstr "Salvează continutul din Editor și încearcă din nou."
  574. #: FlatCAMApp.py:7070
  575. msgid "Object deleted"
  576. msgstr "Obiectul este șters"
  577. #: FlatCAMApp.py:7097
  578. msgid "Click to set the origin ..."
  579. msgstr "Click pentru a seta originea..."
  580. #: FlatCAMApp.py:7119
  581. msgid "Setting Origin..."
  582. msgstr "Setează Originea..."
  583. #: FlatCAMApp.py:7132 FlatCAMApp.py:7234
  584. msgid "Origin set"
  585. msgstr "Originea a fost setată"
  586. #: FlatCAMApp.py:7149
  587. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  588. msgstr "Coordonate pentru origine specificate, dar incomplete."
  589. #: FlatCAMApp.py:7190
  590. msgid "Moving to Origin..."
  591. msgstr "Deplasare către Origine..."
  592. #: FlatCAMApp.py:7271
  593. msgid "Jump to ..."
  594. msgstr "Sari la ..."
  595. #: FlatCAMApp.py:7272
  596. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  597. msgstr "Introduceți coordonatele in format X,Y:"
  598. #: FlatCAMApp.py:7282
  599. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  600. msgstr "Coordonate gresite. Introduceți coordonatele in format X,Y"
  601. #: FlatCAMApp.py:7360 FlatCAMApp.py:7509
  602. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3622
  603. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3630
  604. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4349
  605. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4363
  606. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1085
  607. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1202
  608. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1488
  609. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1757
  610. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4489
  611. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4504 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3370
  612. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3382 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:393
  613. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:415
  614. msgid "Done."
  615. msgstr "Executat."
  616. #: FlatCAMApp.py:7375 FlatCAMApp.py:9665 FlatCAMApp.py:9761 FlatCAMApp.py:9803
  617. #: FlatCAMApp.py:9844 FlatCAMApp.py:9885 FlatCAMApp.py:9926 FlatCAMApp.py:9970
  618. #: FlatCAMApp.py:10014 FlatCAMApp.py:10503 FlatCAMApp.py:10507
  619. #: flatcamTools/ToolProperties.py:116
  620. msgid "No object selected."
  621. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  622. #: FlatCAMApp.py:7394
  623. msgid "Bottom-Left"
  624. msgstr "Stânga jos"
  625. #: FlatCAMApp.py:7395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8111
  626. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:159
  627. msgid "Top-Left"
  628. msgstr "Stânga-sus"
  629. #: FlatCAMApp.py:7396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8112
  630. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:160
  631. msgid "Bottom-Right"
  632. msgstr "Dreapta-jos"
  633. #: FlatCAMApp.py:7397
  634. msgid "Top-Right"
  635. msgstr "Dreapta-sus"
  636. #: FlatCAMApp.py:7398 flatcamGUI/ObjectUI.py:2624
  637. msgid "Center"
  638. msgstr "Centru"
  639. #: FlatCAMApp.py:7418
  640. msgid "Locate ..."
  641. msgstr "Localizează ..."
  642. #: FlatCAMApp.py:7679 FlatCAMApp.py:7756
  643. msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  644. msgstr ""
  645. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect și incearcă din nou."
  646. #: FlatCAMApp.py:7782
  647. msgid ""
  648. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  649. msgstr "Intrerup. Taskul curent va fi închis cât mai curând posibil ..."
  650. #: FlatCAMApp.py:7787
  651. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  652. msgstr "Taskul curent a fost închis la cererea utilizatorului ..."
  653. #: FlatCAMApp.py:7880
  654. msgid "Preferences edited but not saved."
  655. msgstr "Preferințele au fost editate dar nu au fost salvate."
  656. #: FlatCAMApp.py:7897 FlatCAMApp.py:7925 FlatCAMApp.py:7952 FlatCAMApp.py:7971
  657. #: FlatCAMApp.py:8038 FlatCAMCommon.py:1182 FlatCAMCommon.py:1357
  658. #: FlatCAMCommon.py:2612 FlatCAMCommon.py:2820 FlatCAMObj.py:4798
  659. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3963 flatcamTools/ToolNCC.py:4047
  660. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3537 flatcamTools/ToolPaint.py:3622
  661. msgid "Tools Database"
  662. msgstr "Baza de Date Unelte"
  663. #: FlatCAMApp.py:7949
  664. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  665. msgstr "Uneltele din Baza de date au fost editate dar nu au fost salvate."
  666. #: FlatCAMApp.py:7975 flatcamTools/ToolNCC.py:3970
  667. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3544
  668. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  669. msgstr "Unealtă din Baza de date adăugată in Tabela de Unelte."
  670. #: FlatCAMApp.py:7977
  671. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  672. msgstr ""
  673. "Adaugarea unei unelte din Baza de date nu este permisa pt acest obiect."
  674. #: FlatCAMApp.py:8018
  675. msgid ""
  676. "One or more values are changed.\n"
  677. "Do you want to save the Preferences?"
  678. msgstr ""
  679. "Una sau mai multe valori au fost schimbate.\n"
  680. "Dorești să salvezi Preferințele?"
  681. #: FlatCAMApp.py:8020 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:291
  682. msgid "Save Preferences"
  683. msgstr "Salvează Pref"
  684. #: FlatCAMApp.py:8044
  685. msgid ""
  686. "One or more Tools are edited.\n"
  687. "Do you want to update the Tools Database?"
  688. msgstr ""
  689. "Unul sau mai multe Unelte sunt editate.\n"
  690. "Doriți să actualizați baza de date a Uneltelor?"
  691. #: FlatCAMApp.py:8046
  692. msgid "Save Tools Database"
  693. msgstr "Salvează baza de date Unelte"
  694. #: FlatCAMApp.py:8065 FlatCAMApp.py:10252 FlatCAMObj.py:7089
  695. msgid "Code Editor"
  696. msgstr "Editor Cod"
  697. #: FlatCAMApp.py:8087
  698. msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  699. msgstr "Nu sete nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa Y."
  700. #: FlatCAMApp.py:8113
  701. msgid "Flip on Y axis done."
  702. msgstr "Oglindire pe axa Y executată."
  703. #: FlatCAMApp.py:8115 FlatCAMApp.py:8163
  704. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5893
  705. msgid "Flip action was not executed."
  706. msgstr "Acțiunea de Oglindire nu a fost executată."
  707. #: FlatCAMApp.py:8135
  708. msgid "No object selected to Flip on X axis."
  709. msgstr "Nu este nici-un obiect selectat pentru oglindire pe axa X."
  710. #: FlatCAMApp.py:8161
  711. msgid "Flip on X axis done."
  712. msgstr "Oglindirea pe axa X executată."
  713. #: FlatCAMApp.py:8183
  714. msgid "No object selected to Rotate."
  715. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru Rotaţie."
  716. #: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278
  717. msgid "Transform"
  718. msgstr "Transformare"
  719. #: FlatCAMApp.py:8186 FlatCAMApp.py:8239 FlatCAMApp.py:8278
  720. msgid "Enter the Angle value:"
  721. msgstr "Introduceți valoaea Unghiului:"
  722. #: FlatCAMApp.py:8217
  723. msgid "Rotation done."
  724. msgstr "Rotaţie executată."
  725. #: FlatCAMApp.py:8219
  726. msgid "Rotation movement was not executed."
  727. msgstr "Mișcarea de rotație nu a fost executată."
  728. #: FlatCAMApp.py:8237
  729. msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  730. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa X."
  731. #: FlatCAMApp.py:8259
  732. msgid "Skew on X axis done."
  733. msgstr "Deformare pe axa X terminată."
  734. #: FlatCAMApp.py:8276
  735. msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  736. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat pentru Deformare pe axa Y."
  737. #: FlatCAMApp.py:8298
  738. msgid "Skew on Y axis done."
  739. msgstr "Deformare pe axa Y terminată."
  740. #: FlatCAMApp.py:8451 FlatCAMApp.py:8498 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:488
  741. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  742. msgid "Select All"
  743. msgstr "Selectează toate"
  744. #: FlatCAMApp.py:8455 FlatCAMApp.py:8502 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:490
  745. msgid "Deselect All"
  746. msgstr "Deselectează toate"
  747. #: FlatCAMApp.py:8518
  748. msgid "All objects are selected."
  749. msgstr "Totate obiectele sunt selectate."
  750. #: FlatCAMApp.py:8528
  751. msgid "Objects selection is cleared."
  752. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  753. #: FlatCAMApp.py:8548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  754. msgid "Grid On/Off"
  755. msgstr "Grid On/Off"
  756. #: FlatCAMApp.py:8560 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:940
  757. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2580
  758. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5475 flatcamGUI/ObjectUI.py:1593
  759. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:193 flatcamTools/ToolDblSided.py:426
  760. #: flatcamTools/ToolNCC.py:294 flatcamTools/ToolNCC.py:631
  761. #: flatcamTools/ToolPaint.py:277 flatcamTools/ToolPaint.py:673
  762. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:123 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:597
  763. #: flatcamTools/ToolTransform.py:479
  764. msgid "Add"
  765. msgstr "Adaugă"
  766. #: FlatCAMApp.py:8562 FlatCAMObj.py:4416
  767. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2585
  768. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2733 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:736
  769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1059 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  770. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2269 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2733
  771. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1621 flatcamTools/ToolNCC.py:316
  772. #: flatcamTools/ToolNCC.py:637 flatcamTools/ToolPaint.py:299
  773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:679 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:129
  774. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:600
  775. msgid "Delete"
  776. msgstr "Șterge"
  777. #: FlatCAMApp.py:8575
  778. msgid "New Grid ..."
  779. msgstr "Grid nou ..."
  780. #: FlatCAMApp.py:8576
  781. msgid "Enter a Grid Value:"
  782. msgstr "Introduceti of valoare pt Grid:"
  783. #: FlatCAMApp.py:8584 FlatCAMApp.py:8611
  784. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  785. msgstr "Introduceți o valoare pentru Grila ne-nula și in format Real."
  786. #: FlatCAMApp.py:8590
  787. msgid "New Grid added"
  788. msgstr "Grid nou"
  789. #: FlatCAMApp.py:8593
  790. msgid "Grid already exists"
  791. msgstr "Grila există deja"
  792. #: FlatCAMApp.py:8596
  793. msgid "Adding New Grid cancelled"
  794. msgstr "Adăugarea unei valori de Grilă a fost anulată"
  795. #: FlatCAMApp.py:8618
  796. msgid " Grid Value does not exist"
  797. msgstr " Valoarea Grilei nu există"
  798. #: FlatCAMApp.py:8621
  799. msgid "Grid Value deleted"
  800. msgstr "Valoarea Grila a fost stearsă"
  801. #: FlatCAMApp.py:8624
  802. msgid "Delete Grid value cancelled"
  803. msgstr "Ștergerea unei valori de Grilă a fost anulată"
  804. #: FlatCAMApp.py:8630
  805. msgid "Key Shortcut List"
  806. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  807. #: FlatCAMApp.py:8664
  808. msgid " No object selected to copy it's name"
  809. msgstr " Nici-un obiect nu este selectat pentru i se copia valoarea"
  810. #: FlatCAMApp.py:8668
  811. msgid "Name copied on clipboard ..."
  812. msgstr "Numele a fost copiat pe Clipboard ..."
  813. #: FlatCAMApp.py:8881 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4421
  814. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  815. msgstr "Coordonatele au fost copiate in clipboard."
  816. #: FlatCAMApp.py:9120 FlatCAMApp.py:9126 FlatCAMApp.py:9132 FlatCAMApp.py:9138
  817. #: ObjectCollection.py:911 ObjectCollection.py:917 ObjectCollection.py:923
  818. #: ObjectCollection.py:929 ObjectCollection.py:935 ObjectCollection.py:941
  819. msgid "selected"
  820. msgstr "selectat"
  821. #: FlatCAMApp.py:9293
  822. msgid ""
  823. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  824. "Creating a New project will delete them.\n"
  825. "Do you want to Save the project?"
  826. msgstr ""
  827. "Exista fişiere/obiecte deschide in FlatCAM.\n"
  828. "Crearea unui nou Proiect le va șterge..\n"
  829. "Doriti să Salvati proiectul curentt?"
  830. #: FlatCAMApp.py:9314
  831. msgid "New Project created"
  832. msgstr "Un nou Proiect a fost creat"
  833. #: FlatCAMApp.py:9461 FlatCAMApp.py:9465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:821
  834. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2504
  835. msgid "Open Gerber"
  836. msgstr "Încarcă Gerber"
  837. #: FlatCAMApp.py:9470 FlatCAMApp.py:9507 FlatCAMApp.py:9549 FlatCAMApp.py:9618
  838. #: FlatCAMApp.py:10371 FlatCAMApp.py:11546 FlatCAMApp.py:11607
  839. msgid ""
  840. "Canvas initialization started.\n"
  841. "Canvas initialization finished in"
  842. msgstr ""
  843. "FlatCAM se inițializează ...\n"
  844. "Initializarea spațiului de afisare s-a terminat in"
  845. #: FlatCAMApp.py:9472
  846. msgid "Opening Gerber file."
  847. msgstr "Se incarcă un fişier Gerber."
  848. #: FlatCAMApp.py:9499 FlatCAMApp.py:9503 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:823
  849. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2506
  850. msgid "Open Excellon"
  851. msgstr "Încarcă Excellon"
  852. #: FlatCAMApp.py:9509
  853. msgid "Opening Excellon file."
  854. msgstr "Se incarcă un fişier Excellon."
  855. #: FlatCAMApp.py:9540 FlatCAMApp.py:9544
  856. msgid "Open G-Code"
  857. msgstr "Încarcă G-Code"
  858. #: FlatCAMApp.py:9551
  859. msgid "Opening G-Code file."
  860. msgstr "Se incarcă un fişier G-Code."
  861. #: FlatCAMApp.py:9574 FlatCAMApp.py:9577 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  862. msgid "Open Project"
  863. msgstr "Încarcă Project"
  864. #: FlatCAMApp.py:9609 FlatCAMApp.py:9613
  865. msgid "Open HPGL2"
  866. msgstr "Încarcă HPGL2"
  867. #: FlatCAMApp.py:9620
  868. msgid "Opening HPGL2 file."
  869. msgstr "Se incarcă un fişier HPGL2."
  870. #: FlatCAMApp.py:9643 FlatCAMApp.py:9646
  871. msgid "Open Configuration File"
  872. msgstr "Încarcă un fişier de Configurare"
  873. #: FlatCAMApp.py:9666 FlatCAMApp.py:10015
  874. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  875. msgstr "Selectează un obiect Geometrie pentru export"
  876. #: FlatCAMApp.py:9680
  877. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  878. msgstr "Doar obiectele Geometrie, Gerber și CNCJob pot fi folosite."
  879. #: FlatCAMApp.py:9693 FlatCAMApp.py:9697 flatcamTools/ToolQRCode.py:829
  880. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:833
  881. msgid "Export SVG"
  882. msgstr "Exporta SVG"
  883. #: FlatCAMApp.py:9723
  884. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  885. msgstr ""
  886. "Datele trebuie să fie organizate intr-o arie 3D cu ultima dimensiune cu "
  887. "valoarea 3 sau 4"
  888. #: FlatCAMApp.py:9729 FlatCAMApp.py:9733
  889. msgid "Export PNG Image"
  890. msgstr "Exporta imagine PNG"
  891. #: FlatCAMApp.py:9767 FlatCAMApp.py:9975
  892. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  893. msgstr "Eșuat. Doar obiectele tip Gerber pot fi salvate ca fişiere Gerber..."
  894. #: FlatCAMApp.py:9779
  895. msgid "Save Gerber source file"
  896. msgstr "Salvează codul sursa Gerber ca fişier"
  897. #: FlatCAMApp.py:9808
  898. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  899. msgstr ""
  900. "Eșuat. Doar obiectele tip Script pot fi salvate ca fişiere TCL Script..."
  901. #: FlatCAMApp.py:9820
  902. msgid "Save Script source file"
  903. msgstr "Salvează codul sursa Script ca fişier"
  904. #: FlatCAMApp.py:9849
  905. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  906. msgstr ""
  907. "Eșuat. Doar obiectele tip Document pot fi salvate ca fişiere Document ..."
  908. #: FlatCAMApp.py:9861
  909. msgid "Save Document source file"
  910. msgstr "Salvează codul sursa Document ca fişier"
  911. #: FlatCAMApp.py:9890 FlatCAMApp.py:9931 FlatCAMApp.py:10856
  912. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  913. msgstr ""
  914. "Eșuat. Doar obiectele tip Excellon pot fi salvate ca fişiere Excellon ..."
  915. #: FlatCAMApp.py:9898 FlatCAMApp.py:9902
  916. msgid "Save Excellon source file"
  917. msgstr "Salvează codul sursa Excellon ca fişier"
  918. #: FlatCAMApp.py:9939 FlatCAMApp.py:9943
  919. msgid "Export Excellon"
  920. msgstr "Exportă Excellon"
  921. #: FlatCAMApp.py:9983 FlatCAMApp.py:9987
  922. msgid "Export Gerber"
  923. msgstr "Exportă Gerber"
  924. #: FlatCAMApp.py:10025
  925. msgid "Only Geometry objects can be used."
  926. msgstr "Doar obiecte tip Geometrie pot fi folosite."
  927. #: FlatCAMApp.py:10039 FlatCAMApp.py:10043
  928. msgid "Export DXF"
  929. msgstr "Exportă DXF"
  930. #: FlatCAMApp.py:10068 FlatCAMApp.py:10071
  931. msgid "Import SVG"
  932. msgstr "Importă SVG"
  933. #: FlatCAMApp.py:10099 FlatCAMApp.py:10103
  934. msgid "Import DXF"
  935. msgstr "Importa DXF"
  936. #: FlatCAMApp.py:10154
  937. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  938. msgstr "Vizualizarea codului sursă a obiectului selectat."
  939. #: FlatCAMApp.py:10155 FlatCAMObj.py:7075 FlatCAMObj.py:7852
  940. msgid "Loading..."
  941. msgstr "Se incarcă..."
  942. #: FlatCAMApp.py:10161 FlatCAMApp.py:10165
  943. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  944. msgstr "Selectati un obiect Gerber sau Excellon pentru a-i vedea codul sursa."
  945. #: FlatCAMApp.py:10179
  946. msgid "Source Editor"
  947. msgstr "Editor Cod Sursă"
  948. #: FlatCAMApp.py:10219 FlatCAMApp.py:10226
  949. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  950. msgstr "Nici-un obiect selectat pentru a-i vedea codul sursa."
  951. #: FlatCAMApp.py:10238
  952. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  953. msgstr "Codul sursă pentru obiectul selectat nu a putut fi încărcat"
  954. #: FlatCAMApp.py:10274
  955. msgid "Go to Line ..."
  956. msgstr "Mergi la Linia ..."
  957. #: FlatCAMApp.py:10275
  958. msgid "Line:"
  959. msgstr "Linia:"
  960. #: FlatCAMApp.py:10304
  961. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  962. msgstr "Un nou script TCL a fost creat in Editorul de cod."
  963. #: FlatCAMApp.py:10343 FlatCAMApp.py:10345
  964. msgid "Open TCL script"
  965. msgstr "Încarcă TCL script"
  966. #: FlatCAMApp.py:10373
  967. msgid "Executing FlatCAMScript file."
  968. msgstr "Se executa un fisier script FlatCAM."
  969. #: FlatCAMApp.py:10381 FlatCAMApp.py:10384
  970. msgid "Run TCL script"
  971. msgstr "Ruleaza TCL script"
  972. #: FlatCAMApp.py:10408
  973. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  974. msgstr "Un fisier script TCL a fost deschis in Editorul de cod si executat."
  975. #: FlatCAMApp.py:10459 FlatCAMApp.py:10465
  976. msgid "Save Project As ..."
  977. msgstr "Salvează Proiectul ca ..."
  978. #: FlatCAMApp.py:10461 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1119
  979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2161
  980. msgid "Project"
  981. msgstr "Proiect"
  982. #: FlatCAMApp.py:10500
  983. msgid "FlatCAM objects print"
  984. msgstr "Tipărirea obiectelor FlatCAM"
  985. #: FlatCAMApp.py:10513 FlatCAMApp.py:10520
  986. msgid "Save Object as PDF ..."
  987. msgstr "Salvați obiectul în format PDF ..."
  988. #: FlatCAMApp.py:10529
  989. msgid "Printing PDF ... Please wait."
  990. msgstr "Se tipărește PDF ... Vă rugăm să așteptați."
  991. #: FlatCAMApp.py:10708
  992. msgid "PDF file saved to"
  993. msgstr "Fișierul PDF salvat în"
  994. #: FlatCAMApp.py:10733
  995. msgid "Exporting SVG"
  996. msgstr "SVG in curs de export"
  997. #: FlatCAMApp.py:10776
  998. msgid "SVG file exported to"
  999. msgstr "Fişier SVG exportat in"
  1000. #: FlatCAMApp.py:10802
  1001. msgid ""
  1002. "Save cancelled because source file is empty. Try to export the Gerber file."
  1003. msgstr ""
  1004. "Salvare anulată deoarece fișierul sursă este gol. Încercați să exportați "
  1005. "fișierul Gerber."
  1006. #: FlatCAMApp.py:10950
  1007. msgid "Excellon file exported to"
  1008. msgstr "Fişierul Excellon exportat in"
  1009. #: FlatCAMApp.py:10959
  1010. msgid "Exporting Excellon"
  1011. msgstr "Excellon in curs de export"
  1012. #: FlatCAMApp.py:10964 FlatCAMApp.py:10971
  1013. msgid "Could not export Excellon file."
  1014. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie exportat."
  1015. #: FlatCAMApp.py:11087
  1016. msgid "Gerber file exported to"
  1017. msgstr "Fişier Gerber exportat in"
  1018. #: FlatCAMApp.py:11095
  1019. msgid "Exporting Gerber"
  1020. msgstr "Gerber in curs de export"
  1021. #: FlatCAMApp.py:11100 FlatCAMApp.py:11107
  1022. msgid "Could not export Gerber file."
  1023. msgstr "Fişierul Gerber nu a fost posibil să fie exportat."
  1024. #: FlatCAMApp.py:11142
  1025. msgid "DXF file exported to"
  1026. msgstr "Fişierul DXF exportat in"
  1027. #: FlatCAMApp.py:11148
  1028. msgid "Exporting DXF"
  1029. msgstr "DXF in curs de export"
  1030. #: FlatCAMApp.py:11153 FlatCAMApp.py:11160
  1031. msgid "Could not export DXF file."
  1032. msgstr "Fişierul DXF nu a fost posibil să fie exportat."
  1033. #: FlatCAMApp.py:11183 FlatCAMApp.py:11225 flatcamTools/ToolImage.py:277
  1034. msgid ""
  1035. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  1036. "supported"
  1037. msgstr ""
  1038. "Tipul parametrului nu este compatibil. Doar obiectele tip Geometrie si "
  1039. "Gerber sunt acceptate"
  1040. #: FlatCAMApp.py:11193
  1041. msgid "Importing SVG"
  1042. msgstr "SVG in curs de ia fi importat"
  1043. #: FlatCAMApp.py:11204 FlatCAMApp.py:11244 FlatCAMApp.py:11302
  1044. #: FlatCAMApp.py:11367 FlatCAMApp.py:11431 FlatCAMApp.py:11496
  1045. #: FlatCAMApp.py:11533 flatcamTools/ToolImage.py:297
  1046. #: flatcamTools/ToolPDF.py:225
  1047. msgid "Opened"
  1048. msgstr "Încarcat"
  1049. #: FlatCAMApp.py:11234
  1050. msgid "Importing DXF"
  1051. msgstr "DXF in curs de a fi importat"
  1052. #: FlatCAMApp.py:11268 FlatCAMApp.py:11455
  1053. msgid "Failed to open file"
  1054. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului"
  1055. #: FlatCAMApp.py:11271 FlatCAMApp.py:11458
  1056. msgid "Failed to parse file"
  1057. msgstr "Parsarea fişierului a eșuat"
  1058. #: FlatCAMApp.py:11283
  1059. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  1060. msgstr ""
  1061. "Obiectul nu estetip Gerber sau este gol. Se anulează crearea obiectului."
  1062. #: FlatCAMApp.py:11288
  1063. msgid "Opening Gerber"
  1064. msgstr "Gerber in curs de incărcare"
  1065. #: FlatCAMApp.py:11295
  1066. msgid " Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  1067. msgstr " Incărcarea Gerber a eșuat. Probabil nu este de tip Gerber."
  1068. #: FlatCAMApp.py:11326 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:425
  1069. msgid "This is not Excellon file."
  1070. msgstr "Acesta nu este un fişier Excellon."
  1071. #: FlatCAMApp.py:11330
  1072. msgid "Cannot open file"
  1073. msgstr "Nu se poate incărca fişierul"
  1074. #: FlatCAMApp.py:11349 flatcamTools/ToolPDF.py:275
  1075. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:447
  1076. msgid "No geometry found in file"
  1077. msgstr "Nici-o informaţie de tip geometrie nu s-a gasit in fişierul"
  1078. #: FlatCAMApp.py:11352
  1079. msgid "Opening Excellon."
  1080. msgstr "Excellon in curs de incărcare."
  1081. #: FlatCAMApp.py:11359
  1082. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  1083. msgstr "Incărcarea Excellon a eșuat. Probabil nu este de tip Excellon."
  1084. #: FlatCAMApp.py:11391
  1085. msgid "Reading GCode file"
  1086. msgstr "Se citeşte un fişier G-Code"
  1087. #: FlatCAMApp.py:11398
  1088. msgid "Failed to open"
  1089. msgstr "A eșuat incărcarea fişierului"
  1090. #: FlatCAMApp.py:11406
  1091. msgid "This is not GCODE"
  1092. msgstr "Acest obiect nu este de tip GCode"
  1093. #: FlatCAMApp.py:11411
  1094. msgid "Opening G-Code."
  1095. msgstr "G-Code in curs de incărcare."
  1096. #: FlatCAMApp.py:11420
  1097. msgid ""
  1098. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  1099. "from File menu.\n"
  1100. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  1101. "processing"
  1102. msgstr ""
  1103. "Eşec in crearea unui obiect CNCJob. Probabil nu este un fişier GCode. "
  1104. "Încercați să-l încărcați din meniul Fișier. \n"
  1105. "Incercarea de a crea un obiect CNCJob din G-Code a eșuat in timpul procesarii"
  1106. #: FlatCAMApp.py:11477
  1107. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  1108. msgstr ""
  1109. "Obiectul nu este fișier HPGL2 sau este gol. Se renunta la crearea obiectului."
  1110. #: FlatCAMApp.py:11482
  1111. msgid "Opening HPGL2"
  1112. msgstr "HPGL2 in curs de incărcare"
  1113. #: FlatCAMApp.py:11489
  1114. msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  1115. msgstr " Incărcarea HPGL2 a eșuat. Probabil nu este de tip HPGL2 ."
  1116. #: FlatCAMApp.py:11509
  1117. msgid "Opening TCL Script..."
  1118. msgstr "Încarcă TCL script..."
  1119. #: FlatCAMApp.py:11517
  1120. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  1121. msgstr "S-a încărcat un script TCL în Editorul Cod."
  1122. #: FlatCAMApp.py:11520
  1123. msgid "Failed to open TCL Script."
  1124. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului TCL."
  1125. #: FlatCAMApp.py:11548
  1126. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  1127. msgstr "Se incarca un fişier FlatCAM de configurare."
  1128. #: FlatCAMApp.py:11576
  1129. msgid "Failed to open config file"
  1130. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului de configurare"
  1131. #: FlatCAMApp.py:11604
  1132. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  1133. msgstr "Se încarcă proiectul ... Vă rugăm să așteptați ..."
  1134. #: FlatCAMApp.py:11609
  1135. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  1136. msgstr "Se incarca un fisier proiect FlatCAM."
  1137. #: FlatCAMApp.py:11619 FlatCAMApp.py:11637
  1138. msgid "Failed to open project file"
  1139. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1140. #: FlatCAMApp.py:11674
  1141. msgid "Loading Project ... restoring"
  1142. msgstr "Se încarcă proiectul ... se restabileste"
  1143. #: FlatCAMApp.py:11684
  1144. msgid "Project loaded from"
  1145. msgstr "Proiectul a fost incărcat din"
  1146. #: FlatCAMApp.py:11753
  1147. msgid "Redrawing all objects"
  1148. msgstr "Toate obiectele sunt reafisate"
  1149. #: FlatCAMApp.py:11842
  1150. msgid "Failed to load recent item list."
  1151. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu fişiere recente."
  1152. #: FlatCAMApp.py:11849
  1153. msgid "Failed to parse recent item list."
  1154. msgstr "Eşec in parsarea listei cu fişiere recente."
  1155. #: FlatCAMApp.py:11859
  1156. msgid "Failed to load recent projects item list."
  1157. msgstr "Eşec in incărcarea listei cu proiecte recente."
  1158. #: FlatCAMApp.py:11866
  1159. msgid "Failed to parse recent project item list."
  1160. msgstr "Eşec in parsarea listei cu proiecte recente."
  1161. #: FlatCAMApp.py:11927
  1162. msgid "Clear Recent projects"
  1163. msgstr "Sterge Proiectele recente"
  1164. #: FlatCAMApp.py:11951
  1165. msgid "Clear Recent files"
  1166. msgstr "Sterge fişierele recente"
  1167. #: FlatCAMApp.py:11973 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1348
  1168. msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  1169. msgstr "<b>Lista cu taste Shortcut</b>"
  1170. #: FlatCAMApp.py:12047
  1171. msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  1172. msgstr "Tab-ul Selectat - Alege un obiect din Tab-ul Proiect"
  1173. #: FlatCAMApp.py:12048
  1174. msgid "Details"
  1175. msgstr "Detalii"
  1176. #: FlatCAMApp.py:12050
  1177. msgid "The normal flow when working in FlatCAM is the following:"
  1178. msgstr "Fluxul normal cand se lucreaza in FlatCAM este urmatorul:"
  1179. #: FlatCAMApp.py:12051
  1180. msgid ""
  1181. "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  1182. "FlatCAM using either the toolbars, key shortcuts or even dragging and "
  1183. "dropping the files on the GUI."
  1184. msgstr ""
  1185. "Încărcați / importați un fișier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  1186. "sau SVG în FlatCAM utilizând fie barele de instrumente, combinatii de taste "
  1187. "sau chiar tragând fișierele în GUI."
  1188. #: FlatCAMApp.py:12054
  1189. msgid ""
  1190. "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project file, "
  1191. "drag and drop of the file into the FLATCAM GUI or through the menu (or "
  1192. "toolbar) actions offered within the app."
  1193. msgstr ""
  1194. "De asemenea, puteți încărca un proiect FlatCAM făcând dublu clic pe fișierul "
  1195. "proiectului, tragând fișierul în fereastra FLATCAM sau prin icon-urile din "
  1196. "meniu (sau din bara de instrumente) oferite în aplicație."
  1197. #: FlatCAMApp.py:12057
  1198. msgid ""
  1199. "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  1200. "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object name in "
  1201. "the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object properties "
  1202. "according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object."
  1203. msgstr ""
  1204. "Odată ce un obiect este disponibil în fila Proiect, selectându-l și apoi "
  1205. "concentrându-vă pe fila SELECTAT (mai simplu este să faceți dublu clic pe "
  1206. "numele obiectului din fila Proiect, fila SELECTAT va fi actualizată cu "
  1207. "proprietățile obiectului în funcție de tipul său: Gerber, Excellon, "
  1208. "Geometrie sau obiect CNCJob."
  1209. #: FlatCAMApp.py:12061
  1210. msgid ""
  1211. "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  1212. "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties will "
  1213. "be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking on the "
  1214. "object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it even if it "
  1215. "was out of focus."
  1216. msgstr ""
  1217. "Dacă în schimb selecția obiectului se face pe un singur clic, iar fila "
  1218. "SELECTAT este în centrul atenției, din nou proprietățile obiectului vor fi "
  1219. "afișate în fila SELECTAT. În mod alternativ, facand dublu clic pe obiectul "
  1220. "de pe ecran va aduce fila SELECTAT și o va popula chiar dacă nu a fost in "
  1221. "focus."
  1222. #: FlatCAMApp.py:12065
  1223. msgid ""
  1224. "You can change the parameters in this screen and the flow direction is like "
  1225. "this:"
  1226. msgstr ""
  1227. "Se pot schimba parametrii in acest ecran si directia de executive este asa:"
  1228. #: FlatCAMApp.py:12066
  1229. msgid ""
  1230. "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  1231. "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  1232. "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  1233. "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  1234. msgstr ""
  1235. "Obiect Gerber / Excellon -> Modificare parametru -> Generare geometrie -> "
  1236. "Obiect Geometrie -> Adăugare unelte (modifica parametru în fila SELECTAT) -> "
  1237. "Generare CNCJob -> Obiect CNCJob -> Verificare G-code (prin Editați codul "
  1238. "CNC) și / sau adăugați in fata / la final codul G-code (din nou, efectuat în "
  1239. "fila SELECȚIONATĂ) -> Salvați codul G-code."
  1240. #: FlatCAMApp.py:12070
  1241. msgid ""
  1242. "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  1243. "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  1244. msgstr ""
  1245. "O listă de comenzi rapide de chei este disponibilă printr-o optiune din "
  1246. "meniul Ajutor -> Lista de combinatii taste sau prin propria tasta asociata: "
  1247. "<b>F3</b>."
  1248. #: FlatCAMApp.py:12134
  1249. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  1250. msgstr ""
  1251. "Verificarea pentru ultima versiune a eșuat. Nu a fost posibilă conectarea la "
  1252. "server."
  1253. #: FlatCAMApp.py:12141
  1254. msgid "Could not parse information about latest version."
  1255. msgstr "Informatia cu privire la ultima versiune nu s-a putut interpreta."
  1256. #: FlatCAMApp.py:12151
  1257. msgid "FlatCAM is up to date!"
  1258. msgstr "FlatCAM este la ultima versiune!"
  1259. #: FlatCAMApp.py:12156
  1260. msgid "Newer Version Available"
  1261. msgstr "O nouă versiune este disponibila"
  1262. #: FlatCAMApp.py:12158
  1263. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  1264. msgstr "O nouă versiune de FlatCAM este disponibilă pentru download:"
  1265. #: FlatCAMApp.py:12162
  1266. msgid "info"
  1267. msgstr "informaţie"
  1268. #: FlatCAMApp.py:12190
  1269. msgid ""
  1270. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  1271. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  1272. "tab.\n"
  1273. "\n"
  1274. msgstr ""
  1275. "Iniţializarea motorului grafic OpenGL a eşuat. HW sau configurarea HW nu "
  1276. "este acceptat(ă). Schimbă motorul grafic in Legacy(2D) in Editare -> "
  1277. "Preferinţe -> General\n"
  1278. "\n"
  1279. #: FlatCAMApp.py:12269
  1280. msgid "All plots disabled."
  1281. msgstr "Toate afişările sunt dezactivate."
  1282. #: FlatCAMApp.py:12276
  1283. msgid "All non selected plots disabled."
  1284. msgstr "Toate afişările care nu sunt selectate sunt dezactivate."
  1285. #: FlatCAMApp.py:12283
  1286. msgid "All plots enabled."
  1287. msgstr "Toate afişările sunt activate."
  1288. #: FlatCAMApp.py:12289
  1289. msgid "Selected plots enabled..."
  1290. msgstr "Toate afişările selectate sunt activate..."
  1291. #: FlatCAMApp.py:12297
  1292. msgid "Selected plots disabled..."
  1293. msgstr "Toate afişările selectate sunt dezactivate..."
  1294. #: FlatCAMApp.py:12330
  1295. msgid "Enabling plots ..."
  1296. msgstr "Activează Afișare ..."
  1297. #: FlatCAMApp.py:12382
  1298. msgid "Disabling plots ..."
  1299. msgstr "Dezactivează Afișare ..."
  1300. #: FlatCAMApp.py:12405
  1301. msgid "Working ..."
  1302. msgstr "Se lucrează..."
  1303. #: FlatCAMApp.py:12460 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:688
  1304. msgid "Red"
  1305. msgstr "Roșu"
  1306. #: FlatCAMApp.py:12462 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:691
  1307. msgid "Blue"
  1308. msgstr "Albastru"
  1309. #: FlatCAMApp.py:12465 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:694
  1310. msgid "Yellow"
  1311. msgstr "Galben"
  1312. #: FlatCAMApp.py:12467 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:697
  1313. msgid "Green"
  1314. msgstr "Verde"
  1315. #: FlatCAMApp.py:12469 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:700
  1316. msgid "Purple"
  1317. msgstr "Violet"
  1318. #: FlatCAMApp.py:12471 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:703
  1319. msgid "Brown"
  1320. msgstr "Maro"
  1321. #: FlatCAMApp.py:12473 FlatCAMApp.py:12529 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:706
  1322. msgid "White"
  1323. msgstr "Alb"
  1324. #: FlatCAMApp.py:12475 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:709
  1325. msgid "Black"
  1326. msgstr "Negru"
  1327. #: FlatCAMApp.py:12478 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:714
  1328. msgid "Custom"
  1329. msgstr "Personalizat"
  1330. #: FlatCAMApp.py:12488 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:722
  1331. msgid "Default"
  1332. msgstr "Implicit"
  1333. #: FlatCAMApp.py:12512 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:719
  1334. msgid "Opacity"
  1335. msgstr "Opacitate"
  1336. #: FlatCAMApp.py:12514
  1337. msgid "Set alpha level ..."
  1338. msgstr "Setează transparenta ..."
  1339. #: FlatCAMApp.py:12514 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6900
  1340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8230 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8444
  1341. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:164 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:285
  1342. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:192 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:308
  1343. #: flatcamTools/ToolTransform.py:358
  1344. msgid "Value"
  1345. msgstr "Valoare"
  1346. #: FlatCAMApp.py:12590
  1347. msgid "Saving FlatCAM Project"
  1348. msgstr "Proiectul FlatCAM este in curs de salvare"
  1349. #: FlatCAMApp.py:12611 FlatCAMApp.py:12647
  1350. msgid "Project saved to"
  1351. msgstr "Proiectul s-a salvat in"
  1352. #: FlatCAMApp.py:12618
  1353. msgid "The object is used by another application."
  1354. msgstr "Obiectul este folosit de o altă aplicație."
  1355. #: FlatCAMApp.py:12632
  1356. msgid "Failed to verify project file"
  1357. msgstr "Eşec in incărcarea fişierului proiect"
  1358. #: FlatCAMApp.py:12632 FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650
  1359. msgid "Retry to save it."
  1360. msgstr "Încercați din nou pentru a-l salva."
  1361. #: FlatCAMApp.py:12640 FlatCAMApp.py:12650
  1362. msgid "Failed to parse saved project file"
  1363. msgstr "Esec in analizarea fişierului Proiect"
  1364. #: FlatCAMApp.py:13132
  1365. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  1366. msgstr "Utilizatorul a solicitat o inchidere grațioasă a taskului curent."
  1367. #: FlatCAMCommon.py:137 FlatCAMCommon.py:164
  1368. msgid "Title"
  1369. msgstr "Titlu"
  1370. #: FlatCAMCommon.py:138 FlatCAMCommon.py:168
  1371. msgid "Web Link"
  1372. msgstr "Website"
  1373. #: FlatCAMCommon.py:142
  1374. msgid ""
  1375. "Index.\n"
  1376. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  1377. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  1378. msgstr ""
  1379. "Index.\n"
  1380. "Rândurile în culoare gri vor fi adăugate in meniul de Bookmarks.\n"
  1381. "Numărul de rânduri colorate gri este setat în Preferințe."
  1382. #: FlatCAMCommon.py:146
  1383. msgid ""
  1384. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  1385. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  1386. msgstr ""
  1387. "Descrierea Website care este setată ca acțiune de meniu.\n"
  1388. "Încercați să o mențineți scurtă, deoarece este instalată ca element de meniu."
  1389. #: FlatCAMCommon.py:149
  1390. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  1391. msgstr "Website. De ex: https://your_website.org "
  1392. #: FlatCAMCommon.py:158
  1393. msgid "New Bookmark"
  1394. msgstr "Bookmark Nou"
  1395. #: FlatCAMCommon.py:177
  1396. msgid "Add Entry"
  1397. msgstr "Adaugă Intrare"
  1398. #: FlatCAMCommon.py:178
  1399. msgid "Remove Entry"
  1400. msgstr "Elimina Intrare"
  1401. #: FlatCAMCommon.py:179
  1402. msgid "Export List"
  1403. msgstr "Exportă lista"
  1404. #: FlatCAMCommon.py:180
  1405. msgid "Import List"
  1406. msgstr "Importă lista"
  1407. #: FlatCAMCommon.py:261
  1408. msgid "Title entry is empty."
  1409. msgstr "Caseta de introducere Titlu este goală."
  1410. #: FlatCAMCommon.py:270
  1411. msgid "Web link entry is empty."
  1412. msgstr "Caseta de introducere a link-ului web este goală."
  1413. #: FlatCAMCommon.py:278
  1414. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  1415. msgstr "Fie Titlul, fie Weblink-ul deja sunt in tabel."
  1416. #: FlatCAMCommon.py:298
  1417. msgid "Bookmark added."
  1418. msgstr "Bookmark adăugat."
  1419. #: FlatCAMCommon.py:315
  1420. msgid "This bookmark can not be removed"
  1421. msgstr "Acest bookmark nu poate fi eliminat"
  1422. #: FlatCAMCommon.py:346
  1423. msgid "Bookmark removed."
  1424. msgstr "Bookmark-ul a fost eliminat."
  1425. #: FlatCAMCommon.py:361
  1426. msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  1427. msgstr "Exportați bookmark-urile FlatCAM"
  1428. #: FlatCAMCommon.py:364 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:509
  1429. msgid "Bookmarks"
  1430. msgstr "Bookmarks"
  1431. #: FlatCAMCommon.py:390 FlatCAMCommon.py:420
  1432. msgid "Could not load bookmarks file."
  1433. msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu bookmark-uri."
  1434. #: FlatCAMCommon.py:400
  1435. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  1436. msgstr "Salvarea bookmark-urilor intr-un fişier a eșuat."
  1437. #: FlatCAMCommon.py:402
  1438. msgid "Exported bookmarks to"
  1439. msgstr "Exportă Bookmark-uri in"
  1440. #: FlatCAMCommon.py:408
  1441. msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  1442. msgstr "Importă Bookmark-uri FlatCAM"
  1443. #: FlatCAMCommon.py:427
  1444. msgid "Imported Bookmarks from"
  1445. msgstr "Bookmark-uri au fost importate din"
  1446. #: FlatCAMCommon.py:530
  1447. msgid "Add Geometry Tool in DB"
  1448. msgstr "Adăugați Unealta de Geometrie în DB"
  1449. #: FlatCAMCommon.py:532 FlatCAMCommon.py:2087
  1450. msgid ""
  1451. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1452. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1453. "You can edit it after it is added."
  1454. msgstr ""
  1455. "Adăugați o unealtă nouă în baza de date.\n"
  1456. "Acesta va fi utilizată în UI de Geometrie.\n"
  1457. "O puteți edita după ce este adăugată."
  1458. #: FlatCAMCommon.py:546 FlatCAMCommon.py:2101
  1459. msgid "Delete Tool from DB"
  1460. msgstr "Ștergeți unealta din DB"
  1461. #: FlatCAMCommon.py:548 FlatCAMCommon.py:2103
  1462. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1463. msgstr "Stergeți o selecție de Unelte din baza de date Unelte."
  1464. #: FlatCAMCommon.py:552 FlatCAMCommon.py:2107
  1465. msgid "Export DB"
  1466. msgstr "Exportă DB"
  1467. #: FlatCAMCommon.py:554 FlatCAMCommon.py:2109
  1468. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1469. msgstr "Salvați baza de date Unelte într-un fișier text."
  1470. #: FlatCAMCommon.py:558 FlatCAMCommon.py:2113
  1471. msgid "Import DB"
  1472. msgstr "Importă DB"
  1473. #: FlatCAMCommon.py:560 FlatCAMCommon.py:2115
  1474. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1475. msgstr "Încărcați informațiile din baza de date Unelte dintr-un fișier text."
  1476. #: FlatCAMCommon.py:564 FlatCAMCommon.py:2119
  1477. msgid "Add Tool from Tools DB"
  1478. msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  1479. #: FlatCAMCommon.py:566 FlatCAMCommon.py:2121
  1480. msgid ""
  1481. "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  1482. "active Geometry object after selecting a tool\n"
  1483. "in the Tools Database."
  1484. msgstr ""
  1485. "Adăugați o Unealta noua în Tabelul Unelte din\n"
  1486. "obiectul Geometrie activ după selectarea unei Unelte\n"
  1487. "în baza de date Unelte."
  1488. #: FlatCAMCommon.py:602 FlatCAMCommon.py:1277 FlatCAMCommon.py:1531
  1489. msgid "Tool Name"
  1490. msgstr "Nume unealtă"
  1491. #: FlatCAMCommon.py:603 FlatCAMCommon.py:1279 FlatCAMCommon.py:1544
  1492. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1605 flatcamGUI/ObjectUI.py:1343
  1493. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5971
  1494. #: flatcamTools/ToolNCC.py:278 flatcamTools/ToolNCC.py:287
  1495. #: flatcamTools/ToolPaint.py:261
  1496. msgid "Tool Dia"
  1497. msgstr "Dia Unealtă"
  1498. #: FlatCAMCommon.py:604 FlatCAMCommon.py:1281 FlatCAMCommon.py:1725
  1499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1556
  1500. msgid "Tool Offset"
  1501. msgstr "Ofset unealtă"
  1502. #: FlatCAMCommon.py:605 FlatCAMCommon.py:1283 FlatCAMCommon.py:1742
  1503. msgid "Custom Offset"
  1504. msgstr "Ofset Personalizat"
  1505. #: FlatCAMCommon.py:606 FlatCAMCommon.py:1285 FlatCAMCommon.py:1709
  1506. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:308 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2397
  1507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5901
  1508. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5911 flatcamTools/ToolNCC.py:213
  1509. #: flatcamTools/ToolNCC.py:227 flatcamTools/ToolPaint.py:196
  1510. msgid "Tool Type"
  1511. msgstr "Tip Unealtă"
  1512. #: FlatCAMCommon.py:607 FlatCAMCommon.py:1287 FlatCAMCommon.py:1557
  1513. msgid "Tool Shape"
  1514. msgstr "Formă unealtă"
  1515. #: FlatCAMCommon.py:608 FlatCAMCommon.py:1290 FlatCAMCommon.py:1573
  1516. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:349 flatcamGUI/ObjectUI.py:899
  1517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1701 flatcamGUI/ObjectUI.py:2254
  1518. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2437 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3311
  1519. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5377
  1520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5944
  1521. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5952 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6635
  1522. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:114 flatcamTools/ToolCutOut.py:139
  1523. #: flatcamTools/ToolNCC.py:260 flatcamTools/ToolNCC.py:268
  1524. #: flatcamTools/ToolPaint.py:243
  1525. msgid "Cut Z"
  1526. msgstr "Z tăiere"
  1527. #: FlatCAMCommon.py:609 FlatCAMCommon.py:1292 FlatCAMCommon.py:1587
  1528. msgid "MultiDepth"
  1529. msgstr "Multi-Pas"
  1530. #: FlatCAMCommon.py:610 FlatCAMCommon.py:1294 FlatCAMCommon.py:1600
  1531. msgid "DPP"
  1532. msgstr "DPP"
  1533. #: FlatCAMCommon.py:611 FlatCAMCommon.py:1296 FlatCAMCommon.py:1756
  1534. msgid "V-Dia"
  1535. msgstr "V-Dia"
  1536. #: FlatCAMCommon.py:612 FlatCAMCommon.py:1298 FlatCAMCommon.py:1770
  1537. msgid "V-Angle"
  1538. msgstr "V-Unghi"
  1539. #: FlatCAMCommon.py:613 FlatCAMCommon.py:1300 FlatCAMCommon.py:1614
  1540. #: FlatCAMObj.py:3661 FlatCAMObj.py:5486 flatcamGUI/ObjectUI.py:945
  1541. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1748 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3352
  1542. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4294 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8041
  1543. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:74
  1544. msgid "Travel Z"
  1545. msgstr "Z Deplasare"
  1546. #: FlatCAMCommon.py:614 FlatCAMCommon.py:1302
  1547. msgid "FR"
  1548. msgstr "Feedrate"
  1549. #: FlatCAMCommon.py:615 FlatCAMCommon.py:1304
  1550. msgid "FR Z"
  1551. msgstr "Z feedrate"
  1552. #: FlatCAMCommon.py:616 FlatCAMCommon.py:1306 FlatCAMCommon.py:1784
  1553. msgid "FR Rapids"
  1554. msgstr "Feedrate rapizi"
  1555. #: FlatCAMCommon.py:617 FlatCAMCommon.py:1308 FlatCAMCommon.py:1657
  1556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3440
  1557. msgid "Spindle Speed"
  1558. msgstr "Viteza Motor"
  1559. #: FlatCAMCommon.py:618 FlatCAMCommon.py:1310 FlatCAMCommon.py:1672
  1560. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1063 flatcamGUI/ObjectUI.py:1855
  1561. msgid "Dwell"
  1562. msgstr "Pauza"
  1563. #: FlatCAMCommon.py:619 FlatCAMCommon.py:1312 FlatCAMCommon.py:1685
  1564. msgid "Dwelltime"
  1565. msgstr "Durata pauza"
  1566. #: FlatCAMCommon.py:620 FlatCAMCommon.py:1314 flatcamGUI/ObjectUI.py:2012
  1567. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3475 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4447
  1568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7148 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:336
  1569. msgid "Preprocessor"
  1570. msgstr "Postprocesor"
  1571. #: FlatCAMCommon.py:621 FlatCAMCommon.py:1316 FlatCAMCommon.py:1800
  1572. msgid "ExtraCut"
  1573. msgstr "Extra taiere"
  1574. #: FlatCAMCommon.py:622 FlatCAMCommon.py:1318 FlatCAMCommon.py:1815
  1575. msgid "E-Cut Length"
  1576. msgstr "Lungime E-taiere"
  1577. #: FlatCAMCommon.py:623 FlatCAMCommon.py:1320
  1578. msgid "Toolchange"
  1579. msgstr "Schimb unealtă"
  1580. #: FlatCAMCommon.py:624 FlatCAMCommon.py:1322
  1581. msgid "Toolchange XY"
  1582. msgstr "X,Y schimb unealtă"
  1583. #: FlatCAMCommon.py:625 FlatCAMCommon.py:1324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3378
  1584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8078
  1585. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:111
  1586. msgid "Toolchange Z"
  1587. msgstr "Z schimb. unealtă"
  1588. #: FlatCAMCommon.py:626 FlatCAMCommon.py:1326 flatcamGUI/ObjectUI.py:1192
  1589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3586 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4493
  1590. msgid "Start Z"
  1591. msgstr "Z Start"
  1592. #: FlatCAMCommon.py:627 FlatCAMCommon.py:1329
  1593. msgid "End Z"
  1594. msgstr "Z Oprire"
  1595. #: FlatCAMCommon.py:631
  1596. msgid "Tool Index."
  1597. msgstr "Index unealta."
  1598. #: FlatCAMCommon.py:633 FlatCAMCommon.py:1533
  1599. msgid ""
  1600. "Tool name.\n"
  1601. "This is not used in the app, it's function\n"
  1602. "is to serve as a note for the user."
  1603. msgstr ""
  1604. "Numele uneltei.\n"
  1605. "Aceasta nu este folosită în aplicație, funcția sa\n"
  1606. "este să servească drept notă pentru utilizator."
  1607. #: FlatCAMCommon.py:637 FlatCAMCommon.py:1546
  1608. msgid "Tool Diameter."
  1609. msgstr "Diametru unealtă."
  1610. #: FlatCAMCommon.py:639 FlatCAMCommon.py:1727
  1611. msgid ""
  1612. "Tool Offset.\n"
  1613. "Can be of a few types:\n"
  1614. "Path = zero offset\n"
  1615. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  1616. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  1617. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  1618. msgstr ""
  1619. "Offset-ul uneltei.\n"
  1620. "Poate fi de câteva tipuri:\n"
  1621. "Cale = decalare zero\n"
  1622. "Interior = compensat în interior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1623. "Exterior = compensat în exterior cu jumătate din diametrul sculei\n"
  1624. "Custom = compensare personalizată folosind valoarea Offset personalizat"
  1625. #: FlatCAMCommon.py:646 FlatCAMCommon.py:1744
  1626. msgid ""
  1627. "Custom Offset.\n"
  1628. "A value to be used as offset from the current path."
  1629. msgstr ""
  1630. "Ofset personalizat.\n"
  1631. "O valoare care trebuie utilizată ca compensare din Calea curentă."
  1632. #: FlatCAMCommon.py:649 FlatCAMCommon.py:1711
  1633. msgid ""
  1634. "Tool Type.\n"
  1635. "Can be:\n"
  1636. "Iso = isolation cut\n"
  1637. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  1638. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  1639. msgstr ""
  1640. "Tip uneltei.\n"
  1641. "Poate fi:\n"
  1642. "Iso = tăiere de izolare\n"
  1643. "Aspră = tăietură aspră, viteză scăzută, treceri multiple\n"
  1644. "Finisare = tăiere de finisare, avans mare"
  1645. #: FlatCAMCommon.py:655 FlatCAMCommon.py:1559
  1646. msgid ""
  1647. "Tool Shape. \n"
  1648. "Can be:\n"
  1649. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  1650. "B = ball tip milling tool\n"
  1651. "V = v-shape milling tool"
  1652. msgstr ""
  1653. "Forma uneltei.\n"
  1654. "Poate fi:\n"
  1655. "C1 ... C4 = unealtă circulară cu x dinti\n"
  1656. "B = instrument de frezare cu vârf formal bila\n"
  1657. "V = instrument de frezare în formă V"
  1658. #: FlatCAMCommon.py:661 FlatCAMCommon.py:1575
  1659. msgid ""
  1660. "Cutting Depth.\n"
  1661. "The depth at which to cut into material."
  1662. msgstr ""
  1663. "Adâncimea de tăiere.\n"
  1664. "Adâncimea la care se taie în material."
  1665. #: FlatCAMCommon.py:664 FlatCAMCommon.py:1589
  1666. msgid ""
  1667. "Multi Depth.\n"
  1668. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  1669. "each pass adding a DPP parameter depth."
  1670. msgstr ""
  1671. "Adâncime multiplă\n"
  1672. "Selectarea acestui lucru va permite tăierea în mai multe treceri,\n"
  1673. "fiecare trecere adăugând o adâncime a parametrului DPP."
  1674. #: FlatCAMCommon.py:668 FlatCAMCommon.py:1602
  1675. msgid ""
  1676. "DPP. Depth per Pass.\n"
  1677. "The value used to cut into material on each pass."
  1678. msgstr ""
  1679. "DPP. Adâncimea pe trecere.\n"
  1680. "Valoarea folosită pentru a tăia în material la fiecare trecere."
  1681. #: FlatCAMCommon.py:671 FlatCAMCommon.py:1758
  1682. msgid ""
  1683. "V-Dia.\n"
  1684. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  1685. msgstr ""
  1686. "V-Dia.\n"
  1687. "Diametrul vârfului pentru uneltele în formă de V."
  1688. #: FlatCAMCommon.py:674 FlatCAMCommon.py:1772
  1689. msgid ""
  1690. "V-Agle.\n"
  1691. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  1692. msgstr ""
  1693. "V-Unghi.\n"
  1694. "Unghiul în vârf pentru instrumentele în formă de V."
  1695. #: FlatCAMCommon.py:677 FlatCAMCommon.py:1616
  1696. msgid ""
  1697. "Clearance Height.\n"
  1698. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  1699. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  1700. msgstr ""
  1701. "Înălțimea de Siguranta.\n"
  1702. "Înălțimea la care bitul de frezare va călători între tăieturi,\n"
  1703. "deasupra suprafeței materialului, evitând toate accesoriile."
  1704. #: FlatCAMCommon.py:681
  1705. msgid ""
  1706. "FR. Feedrate\n"
  1707. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1708. msgstr ""
  1709. "FR. Avans.\n"
  1710. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1711. #: FlatCAMCommon.py:684
  1712. msgid ""
  1713. "FR Z. Feedrate Z\n"
  1714. "The speed on Z plane."
  1715. msgstr ""
  1716. "FR Z. Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1717. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1718. #: FlatCAMCommon.py:687 FlatCAMCommon.py:1786
  1719. msgid ""
  1720. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  1721. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  1722. "This is used only by some devices that can't use\n"
  1723. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  1724. msgstr ""
  1725. "FR Rapid. Feedrate Rapids. Avans Rapid.\n"
  1726. "Viteza folosită în timpul deplasarii pe cât mai repede posibil.\n"
  1727. "Acesta este folosit doar de unele dispozitive in care nu poate fi utilizata\n"
  1728. "comanda G-cod G0. În mare parte este vorda de imprimante 3D."
  1729. #: FlatCAMCommon.py:692 FlatCAMCommon.py:1659
  1730. msgid ""
  1731. "Spindle Speed.\n"
  1732. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1733. "The speed of the spindle in RPM."
  1734. msgstr ""
  1735. "Viteza motorului.\n"
  1736. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1737. "Viteza rotorului în RPM."
  1738. #: FlatCAMCommon.py:696 FlatCAMCommon.py:1674
  1739. msgid ""
  1740. "Dwell.\n"
  1741. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  1742. "the spindle motor to reach it's set speed."
  1743. msgstr ""
  1744. "Pauză.\n"
  1745. "Verificați dacă este necesară o întârziere pentru a permite\n"
  1746. "motorului sa ajungă la viteza setată."
  1747. #: FlatCAMCommon.py:700 FlatCAMCommon.py:1687
  1748. msgid ""
  1749. "Dwell Time.\n"
  1750. "A delay used to allow the motor spindle reach it's set speed."
  1751. msgstr ""
  1752. "Durata pauzei.\n"
  1753. "O întârziere pentru a permite motorului sa ajungă la viteza setată."
  1754. #: FlatCAMCommon.py:703
  1755. msgid ""
  1756. "Preprocessor.\n"
  1757. "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  1758. "to fit for a number of use cases."
  1759. msgstr ""
  1760. "Preprocesorul.\n"
  1761. "O selecție de fișiere care vor modifica codul G generat\n"
  1762. "pentru a se potrivi pentru o serie de cazuri de utilizare."
  1763. #: FlatCAMCommon.py:707 FlatCAMCommon.py:1802
  1764. msgid ""
  1765. "Extra Cut.\n"
  1766. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1767. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1768. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1769. "ensure a complete isolation."
  1770. msgstr ""
  1771. "Taietura suplimentara\n"
  1772. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1773. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1774. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1775. "asigură o izolare completă."
  1776. #: FlatCAMCommon.py:713 FlatCAMCommon.py:1817
  1777. msgid ""
  1778. "Extra Cut length.\n"
  1779. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  1780. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  1781. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  1782. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  1783. "the extra cut."
  1784. msgstr ""
  1785. "Lungime suplimentară tăiată\n"
  1786. "Dacă este bifat, după terminarea izolării, tăieri suplimentare\n"
  1787. "vor fi adăugate acolo unde se întâlnesc începutul și sfârșitul izolării\n"
  1788. "astfel că acest punct este acoperit de aceste tăieri suplimentare si\n"
  1789. "asigură o izolare completă."
  1790. #: FlatCAMCommon.py:720
  1791. msgid ""
  1792. "Toolchange.\n"
  1793. "It will create a toolchange event.\n"
  1794. "The kind of toolchange is determined by\n"
  1795. "the preprocessor file."
  1796. msgstr ""
  1797. "Schimbarea Uneltei.\n"
  1798. "Va crea un eveniment de schimbare a uneltelor.\n"
  1799. "Tipul schimbului de unelte este determinat de\n"
  1800. "fișierul preprocesor."
  1801. #: FlatCAMCommon.py:725
  1802. msgid ""
  1803. "Toolchange XY.\n"
  1804. "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  1805. "Will determine the cartesian position of the point\n"
  1806. "where the tool change event take place."
  1807. msgstr ""
  1808. "Schimb de unelte - locatia XY.\n"
  1809. "Un set de coordonate în format (x, y).\n"
  1810. "Va determina poziția carteziană a punctului\n"
  1811. "unde are loc evenimentul schimbării instrumentelor."
  1812. #: FlatCAMCommon.py:730
  1813. msgid ""
  1814. "Toolchange Z.\n"
  1815. "The position on Z plane where the tool change event take place."
  1816. msgstr ""
  1817. "Schimb de unelte - locatia Z.\n"
  1818. "Poziția in planul Z unde are loc evenimentul de schimbare a sculei."
  1819. #: FlatCAMCommon.py:733
  1820. msgid ""
  1821. "Start Z.\n"
  1822. "If it's left empty it will not be used.\n"
  1823. "A position on Z plane to move immediately after job start."
  1824. msgstr ""
  1825. "Z Start.\n"
  1826. "Dacă este lăsat gol, nu va fi folosit.\n"
  1827. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după începerea lucrului."
  1828. #: FlatCAMCommon.py:737
  1829. msgid ""
  1830. "End Z.\n"
  1831. "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  1832. msgstr ""
  1833. "Z Sfârșit.\n"
  1834. "O poziție pe planul Z pentru a se deplasa imediat după oprirea executiei."
  1835. #: FlatCAMCommon.py:749 FlatCAMCommon.py:1126 FlatCAMCommon.py:1160
  1836. #: FlatCAMCommon.py:2335 FlatCAMCommon.py:2556 FlatCAMCommon.py:2590
  1837. msgid "Could not load Tools DB file."
  1838. msgstr "Nu s-a putut încărca fișierul DB Unelte."
  1839. #: FlatCAMCommon.py:757 FlatCAMCommon.py:1168 FlatCAMCommon.py:2343
  1840. #: FlatCAMCommon.py:2598
  1841. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1842. msgstr "Eroare la analizarea fișierului DB Unelte."
  1843. #: FlatCAMCommon.py:760 FlatCAMCommon.py:1171 FlatCAMCommon.py:2346
  1844. #: FlatCAMCommon.py:2601
  1845. msgid "Loaded FlatCAM Tools DB from"
  1846. msgstr "S-a incărcat DB Unelte din"
  1847. #: FlatCAMCommon.py:766 FlatCAMCommon.py:2260
  1848. msgid "Add to DB"
  1849. msgstr "Adăugați la DB Unelte"
  1850. #: FlatCAMCommon.py:768 FlatCAMCommon.py:2263
  1851. msgid "Copy from DB"
  1852. msgstr "Copiați din DB Unelte"
  1853. #: FlatCAMCommon.py:770 FlatCAMCommon.py:2266
  1854. msgid "Delete from DB"
  1855. msgstr "Ștergeți din DB Unelte"
  1856. #: FlatCAMCommon.py:1047 FlatCAMCommon.py:2473
  1857. msgid "Tool added to DB."
  1858. msgstr "Unealtă adăugată in DB."
  1859. #: FlatCAMCommon.py:1068 FlatCAMCommon.py:2497
  1860. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1861. msgstr "Unealta a fost copiată din DB Unelte."
  1862. #: FlatCAMCommon.py:1086 FlatCAMCommon.py:2516
  1863. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1864. msgstr "Unealta a fost ștearsă din DB Unelte."
  1865. #: FlatCAMCommon.py:1097 FlatCAMCommon.py:2527
  1866. msgid "Export Tools Database"
  1867. msgstr "Export DB Unelte"
  1868. #: FlatCAMCommon.py:1100 FlatCAMCommon.py:2530
  1869. msgid "Tools_Database"
  1870. msgstr "DB Unelte"
  1871. #: FlatCAMCommon.py:1137 FlatCAMCommon.py:1140 FlatCAMCommon.py:1192
  1872. #: FlatCAMCommon.py:2567 FlatCAMCommon.py:2570 FlatCAMCommon.py:2622
  1873. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1874. msgstr "Eroare la scrierea DB Unelte în fișier."
  1875. #: FlatCAMCommon.py:1143 FlatCAMCommon.py:2573
  1876. msgid "Exported Tools DB to"
  1877. msgstr "S-a exportat DB Unelte in"
  1878. #: FlatCAMCommon.py:1150 FlatCAMCommon.py:2580
  1879. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1880. msgstr "Importă DB Unelte"
  1881. #: FlatCAMCommon.py:1196 FlatCAMCommon.py:2626
  1882. msgid "Saved Tools DB."
  1883. msgstr "DB unelte salvată."
  1884. #: FlatCAMCommon.py:1343 FlatCAMCommon.py:2807
  1885. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1886. msgstr "Nu a fost selectat nici-o Unealta / rând în tabela DB Unelte"
  1887. #: FlatCAMCommon.py:1361 FlatCAMCommon.py:2824
  1888. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1889. msgstr "S-a anulat adăugarea de Unealtă din DB Unelte."
  1890. #: FlatCAMCommon.py:1462
  1891. msgid "Basic Geo Parameters"
  1892. msgstr "Parametrii bază Geometrie"
  1893. #: FlatCAMCommon.py:1474
  1894. msgid "Advanced Geo Parameters"
  1895. msgstr "Param. Avansați Geometrie"
  1896. #: FlatCAMCommon.py:1486
  1897. msgid "NCC Parameters"
  1898. msgstr "Parametrii NCC"
  1899. #: FlatCAMCommon.py:1498
  1900. msgid "Paint Parameters"
  1901. msgstr "Parametrii Paint"
  1902. #: FlatCAMCommon.py:1629 flatcamGUI/ObjectUI.py:966 flatcamGUI/ObjectUI.py:1767
  1903. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4378 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7059
  1904. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:254
  1905. msgid "Feedrate X-Y"
  1906. msgstr "Feedrate X-Y"
  1907. #: FlatCAMCommon.py:1631
  1908. msgid ""
  1909. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  1910. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  1911. msgstr ""
  1912. "Avans X-Y. Avans.\n"
  1913. "Viteza pe planul XY utilizat la tăierea în material."
  1914. #: FlatCAMCommon.py:1643 flatcamGUI/ObjectUI.py:981 flatcamGUI/ObjectUI.py:1781
  1915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3425 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4393
  1916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7072 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:266
  1917. msgid "Feedrate Z"
  1918. msgstr "Feedrate Z"
  1919. #: FlatCAMCommon.py:1645
  1920. msgid ""
  1921. "Feedrate Z\n"
  1922. "The speed on Z plane."
  1923. msgstr ""
  1924. "Feedrate Z. Avans Z.\n"
  1925. "Viteza de deplasare in planul Z."
  1926. #: FlatCAMCommon.py:1843 flatcamGUI/ObjectUI.py:844
  1927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3264 flatcamTools/ToolNCC.py:341
  1928. msgid "Operation"
  1929. msgstr "Operațiuni"
  1930. #: FlatCAMCommon.py:1845 flatcamTools/ToolNCC.py:343
  1931. msgid ""
  1932. "The 'Operation' can be:\n"
  1933. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  1934. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  1935. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  1936. msgstr ""
  1937. "„Operațiunea” poate fi:\n"
  1938. "- Izolare -> se va asigura că curățarea non-cupru este întotdeauna "
  1939. "completă.\n"
  1940. "Dacă nu are succes, atunci curățarea din cupru nu va reuși.\n"
  1941. "- Curățare -> curățarea obișnuită de cupru."
  1942. #: FlatCAMCommon.py:1852 flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2739
  1943. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2577 flatcamTools/ToolNCC.py:350
  1944. msgid "Clear"
  1945. msgstr "Șterge"
  1946. #: FlatCAMCommon.py:1853 flatcamTools/ToolNCC.py:351
  1947. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1627
  1948. msgid "Isolation"
  1949. msgstr "Tip de izolare"
  1950. #: FlatCAMCommon.py:1861 flatcamGUI/ObjectUI.py:408 flatcamGUI/ObjectUI.py:866
  1951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3280
  1952. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5416
  1953. #: flatcamTools/ToolNCC.py:359
  1954. msgid "Milling Type"
  1955. msgstr "Tip Frezare"
  1956. #: FlatCAMCommon.py:1863 FlatCAMCommon.py:1871 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5418
  1957. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5426 flatcamTools/ToolNCC.py:361
  1958. #: flatcamTools/ToolNCC.py:369
  1959. msgid ""
  1960. "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  1961. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  1962. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  1963. msgstr ""
  1964. "Tipul de frezare cand unealta selectată este de tipul: 'iso_op':\n"
  1965. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  1966. "uneltei\n"
  1967. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  1968. #: FlatCAMCommon.py:1868 flatcamGUI/ObjectUI.py:414
  1969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4671
  1970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5423 flatcamTools/ToolNCC.py:366
  1971. msgid "Climb"
  1972. msgstr "Urcare"
  1973. #: FlatCAMCommon.py:1869 flatcamGUI/ObjectUI.py:415
  1974. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2265 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4672
  1975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5424 flatcamTools/ToolNCC.py:367
  1976. msgid "Conventional"
  1977. msgstr "Convenţional"
  1978. #: FlatCAMCommon.py:1881 FlatCAMCommon.py:1990
  1979. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:452 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5461
  1980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6002 flatcamTools/ToolNCC.py:382
  1981. #: flatcamTools/ToolPaint.py:329
  1982. msgid "Overlap"
  1983. msgstr "Rată suprapunere"
  1984. #: FlatCAMCommon.py:1883 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5463
  1985. #: flatcamTools/ToolNCC.py:384
  1986. msgid ""
  1987. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  1988. "Adjust the value starting with lower values\n"
  1989. "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  1990. "not cleared.\n"
  1991. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  1992. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  1993. "due of too many paths."
  1994. msgstr ""
  1995. "Cât de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  1996. "trecere a uneltei.\n"
  1997. "Ajustează valoarea incepând de la valori mici\n"
  1998. "și pe urmă crește dacă ariile care ar trebui >curățate< incă\n"
  1999. "nu sunt procesate.\n"
  2000. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2001. "Valori mari= procesare lentă cât și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2002. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2003. #: FlatCAMCommon.py:1902 FlatCAMCommon.py:2011
  2004. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:472 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5481
  2005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5723 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6022
  2006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7681 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7838
  2007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7923 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8570
  2008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8578 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:112
  2009. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:363 flatcamTools/ToolCutOut.py:191
  2010. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:172 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:88
  2011. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:403
  2012. #: flatcamTools/ToolPaint.py:350
  2013. msgid "Margin"
  2014. msgstr "Margine"
  2015. #: FlatCAMCommon.py:1904 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5483
  2016. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7683 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7925
  2017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7989 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:114
  2018. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:174 flatcamTools/ToolFiducials.py:237
  2019. #: flatcamTools/ToolNCC.py:405
  2020. msgid "Bounding box margin."
  2021. msgstr "Marginea pentru forma înconjurătoare."
  2022. #: FlatCAMCommon.py:1915 FlatCAMCommon.py:2026
  2023. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5494
  2024. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6037 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8204
  2025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8417 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:128
  2026. #: flatcamTools/ToolNCC.py:416 flatcamTools/ToolPaint.py:365
  2027. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:139
  2028. msgid "Method"
  2029. msgstr "Metodă"
  2030. #: FlatCAMCommon.py:1917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5496
  2031. #: flatcamTools/ToolNCC.py:418
  2032. msgid ""
  2033. "Algorithm for copper clearing:\n"
  2034. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2035. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2036. "- Line-based: Parallel lines."
  2037. msgstr ""
  2038. "Algoritm pentru curătare cupru:\n"
  2039. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  2040. "- Punct-origine: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  2041. "- Linii: linii paralele."
  2042. #: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040
  2043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
  2044. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  2045. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2395 flatcamTools/ToolNCC.py:2424
  2046. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2693 flatcamTools/ToolNCC.py:2725
  2047. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:1822
  2048. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:126
  2049. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:134 tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  2050. msgid "Standard"
  2051. msgstr "Standard"
  2052. #: FlatCAMCommon.py:1925 FlatCAMCommon.py:2040
  2053. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:500
  2054. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5156 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5509
  2055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056 flatcamTools/ToolNCC.py:431
  2056. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:696
  2057. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1850 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:130
  2058. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  2059. msgid "Lines"
  2060. msgstr "Linii"
  2061. #: FlatCAMCommon.py:1933 FlatCAMCommon.py:2051 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5516
  2062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6063 flatcamTools/ToolNCC.py:439
  2063. #: flatcamTools/ToolPaint.py:401
  2064. msgid "Connect"
  2065. msgstr "Conectează"
  2066. #: FlatCAMCommon.py:1937 FlatCAMCommon.py:2054
  2067. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:509 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5518
  2068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6065 flatcamTools/ToolNCC.py:443
  2069. #: flatcamTools/ToolPaint.py:404
  2070. msgid ""
  2071. "Draw lines between resulting\n"
  2072. "segments to minimize tool lifts."
  2073. msgstr ""
  2074. "Desenează linii între segmentele\n"
  2075. "rezultate pentru a minimiza miscarile\n"
  2076. "de ridicare a uneltei."
  2077. #: FlatCAMCommon.py:1943 FlatCAMCommon.py:2058 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5525
  2078. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6071 flatcamTools/ToolNCC.py:449
  2079. #: flatcamTools/ToolPaint.py:408
  2080. msgid "Contour"
  2081. msgstr "Contur"
  2082. #: FlatCAMCommon.py:1947 FlatCAMCommon.py:2061
  2083. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:519 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5527
  2084. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6073 flatcamTools/ToolNCC.py:453
  2085. #: flatcamTools/ToolPaint.py:411
  2086. msgid ""
  2087. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  2088. "to trim rough edges."
  2089. msgstr ""
  2090. "Taie de-a lungul perimetrului poligonului\n"
  2091. "pentru a elimina bavurile."
  2092. #: FlatCAMCommon.py:1953 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:613
  2093. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5145 flatcamGUI/ObjectUI.py:142
  2094. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
  2095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5534 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6822
  2096. #: flatcamTools/ToolNCC.py:459 flatcamTools/ToolTransform.py:29
  2097. msgid "Offset"
  2098. msgstr "Ofset"
  2099. #: FlatCAMCommon.py:1957 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5536
  2100. #: flatcamTools/ToolNCC.py:463
  2101. msgid ""
  2102. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  2103. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  2104. "from the copper features.\n"
  2105. "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  2106. msgstr ""
  2107. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  2108. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  2109. "de traseele de cupru.\n"
  2110. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 10 unități FlatCAM."
  2111. #: FlatCAMCommon.py:1992 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:454
  2112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6004 flatcamTools/ToolPaint.py:331
  2113. msgid ""
  2114. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  2115. "Adjust the value starting with lower values\n"
  2116. "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  2117. "not painted.\n"
  2118. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  2119. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  2120. "due of too many paths."
  2121. msgstr ""
  2122. "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  2123. "trecere a uneltei.\n"
  2124. "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste dacă ariile "
  2125. "care ar trebui\n"
  2126. " >pictate< incă nu sunt procesate.\n"
  2127. "Valori scăzute = procesare rapidă, execuţie rapidă a PCB-ului.\n"
  2128. "Valori mari= procesare lentă cat și o execuţie la fel de lentă a PCB-ului,\n"
  2129. "datorită numărului mai mare de treceri-tăiere."
  2130. #: FlatCAMCommon.py:2013 flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:474
  2131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6024 flatcamTools/ToolPaint.py:352
  2132. msgid ""
  2133. "Distance by which to avoid\n"
  2134. "the edges of the polygon to\n"
  2135. "be painted."
  2136. msgstr ""
  2137. "Distanta fata de marginile\n"
  2138. "poligonului care trebuie\n"
  2139. "să fie >pictat<."
  2140. #: FlatCAMCommon.py:2028 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6039
  2141. #: flatcamTools/ToolPaint.py:367
  2142. msgid ""
  2143. "Algorithm for painting:\n"
  2144. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2145. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2146. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  2147. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  2148. "Will create lines that follow the traces.\n"
  2149. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  2150. "in the order specified."
  2151. msgstr ""
  2152. "Algoritm pentru 'pictare':\n"
  2153. "- Standard: pasi fixi spre interior\n"
  2154. "- Punct_origine: spre exterior plecand de la punctul samantă\n"
  2155. "- Linii: linii paralele\n"
  2156. "- Linii-laser: Activ numai pentru fisierele Gerber.\n"
  2157. "Va crea treceri-unelte care vor urmari traseele.\n"
  2158. "- Combinat: In caz de esec, o noua metodă va fi aleasă dintre cele enumerate "
  2159. "mai sus\n"
  2160. "intr-o ordine specificată."
  2161. #: FlatCAMCommon.py:2040 FlatCAMCommon.py:2042 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
  2162. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:392
  2163. #: flatcamTools/ToolPaint.py:690 flatcamTools/ToolPaint.py:695
  2164. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1864 tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  2165. msgid "Laser_lines"
  2166. msgstr "Linii-laser"
  2167. #: FlatCAMCommon.py:2040 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6056
  2168. #: flatcamTools/ToolPaint.py:390 flatcamTools/ToolPaint.py:2015
  2169. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  2170. msgid "Combo"
  2171. msgstr "Combinat"
  2172. #: FlatCAMCommon.py:2085
  2173. msgid "Add Tool in DB"
  2174. msgstr "Adăugați Unealta în DB"
  2175. #: FlatCAMObj.py:264
  2176. msgid "Name changed from"
  2177. msgstr "Nume schimbat din"
  2178. #: FlatCAMObj.py:264
  2179. msgid "to"
  2180. msgstr "la"
  2181. #: FlatCAMObj.py:275
  2182. msgid "Offsetting..."
  2183. msgstr "Ofsetare..."
  2184. #: FlatCAMObj.py:289 FlatCAMObj.py:294
  2185. msgid "Scaling could not be executed."
  2186. msgstr "Scalarea nu a putut fi executată."
  2187. #: FlatCAMObj.py:298 FlatCAMObj.py:306
  2188. msgid "Scale done."
  2189. msgstr "Scalare efectuată."
  2190. #: FlatCAMObj.py:304
  2191. msgid "Scaling..."
  2192. msgstr "Scalare..."
  2193. #: FlatCAMObj.py:322
  2194. msgid "Skewing..."
  2195. msgstr "Deformare..."
  2196. #: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/ObjectUI.py:449
  2197. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6527 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:73
  2198. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:109 flatcamTools/ToolCalibration.py:196
  2199. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:631 flatcamTools/ToolCalibration.py:648
  2200. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:807 flatcamTools/ToolCalibration.py:815
  2201. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
  2202. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
  2203. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:92
  2204. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:225 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  2205. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  2206. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  2207. #: flatcamTools/ToolImage.py:252 flatcamTools/ToolImage.py:273
  2208. #: flatcamTools/ToolNCC.py:96 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  2209. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  2210. #: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:118
  2211. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:204 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  2212. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  2213. msgid "Gerber"
  2214. msgstr "Gerber"
  2215. #: FlatCAMObj.py:743 FlatCAMObj.py:831 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2154
  2216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:449 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  2217. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:815
  2218. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
  2219. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
  2220. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolCutOut.py:93
  2221. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:227 flatcamTools/ToolFilm.py:69
  2222. #: flatcamTools/ToolFilm.py:102 flatcamTools/ToolFilm.py:549
  2223. #: flatcamTools/ToolFilm.py:557 flatcamTools/ToolImage.py:49
  2224. #: flatcamTools/ToolImage.py:271 flatcamTools/ToolNCC.py:95
  2225. #: flatcamTools/ToolNCC.py:558 flatcamTools/ToolNCC.py:1293
  2226. #: flatcamTools/ToolPaint.py:502 flatcamTools/ToolPaint.py:703
  2227. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:118 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  2228. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:391
  2229. msgid "Geometry"
  2230. msgstr "Geometrie"
  2231. #: FlatCAMObj.py:755 FlatCAMObj.py:2957 FlatCAMObj.py:4421
  2232. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3041
  2233. msgid "Basic"
  2234. msgstr "Baza"
  2235. #: FlatCAMObj.py:782 FlatCAMObj.py:2970 FlatCAMObj.py:4442
  2236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1647
  2237. msgid "Advanced"
  2238. msgstr "Avansat"
  2239. #: FlatCAMObj.py:998
  2240. msgid "Buffering solid geometry"
  2241. msgstr "Buferarea geometriei solide"
  2242. #: FlatCAMObj.py:1001 camlib.py:979 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2476
  2243. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1017
  2244. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1206
  2245. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1218 flatcamTools/ToolNCC.py:2050
  2246. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2158 flatcamTools/ToolNCC.py:2172
  2247. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3103 flatcamTools/ToolNCC.py:3208
  2248. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3223 flatcamTools/ToolNCC.py:3489
  2249. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3590 flatcamTools/ToolNCC.py:3605
  2250. msgid "Buffering"
  2251. msgstr "Buferare"
  2252. #: FlatCAMObj.py:1007
  2253. msgid "Done"
  2254. msgstr "Executat"
  2255. #: FlatCAMObj.py:1032 FlatCAMObj.py:1058
  2256. msgid "Operation could not be done."
  2257. msgstr "Operatia nu a putut fi executată."
  2258. #: FlatCAMObj.py:1075
  2259. msgid "Isolating..."
  2260. msgstr "Se izoleaza..."
  2261. #: FlatCAMObj.py:1134
  2262. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  2263. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l izola."
  2264. #: FlatCAMObj.py:1173 FlatCAMObj.py:1277 flatcamTools/ToolPaint.py:1504
  2265. msgid "Added polygon"
  2266. msgstr "S-a adăugat poligon"
  2267. #: FlatCAMObj.py:1174 FlatCAMObj.py:1279
  2268. msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  2269. msgstr ""
  2270. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  2271. "a începe izolarea."
  2272. #: FlatCAMObj.py:1186 flatcamTools/ToolPaint.py:1518
  2273. msgid "Removed polygon"
  2274. msgstr "Poligon eliminat"
  2275. #: FlatCAMObj.py:1187
  2276. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  2277. msgstr ""
  2278. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  2279. "dreapta pentru a începe izolarea."
  2280. #: FlatCAMObj.py:1192 flatcamTools/ToolPaint.py:1524
  2281. msgid "No polygon detected under click position."
  2282. msgstr "Nu a fost detectat niciun poligon sub poziția clicului."
  2283. #: FlatCAMObj.py:1213 flatcamTools/ToolPaint.py:1553
  2284. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  2285. msgstr "Lista Poligoanelor este goală. Intrerup."
  2286. #: FlatCAMObj.py:1282
  2287. msgid "No polygon in selection."
  2288. msgstr "Niciun poligon în selecție."
  2289. #: FlatCAMObj.py:1394 FlatCAMObj.py:1542 FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:4375
  2290. #: FlatCAMObj.py:4762
  2291. msgid "Rough"
  2292. msgstr "Grosier"
  2293. #: FlatCAMObj.py:1410 FlatCAMObj.py:1489 flatcamTools/ToolNCC.py:2086
  2294. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3137 flatcamTools/ToolNCC.py:3516
  2295. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  2296. msgstr "Geometria de izolare nu a fost posibil să fie generată."
  2297. #: FlatCAMObj.py:1435 FlatCAMObj.py:1567
  2298. msgid "Isolation geometry created"
  2299. msgstr "Geometria de izolare creată"
  2300. #: FlatCAMObj.py:1444 FlatCAMObj.py:1574
  2301. msgid "Subtracting Geo"
  2302. msgstr "Scădere Geo"
  2303. #: FlatCAMObj.py:1899
  2304. msgid "Plotting Apertures"
  2305. msgstr "Aperturile sunt in curs de afișare"
  2306. #: FlatCAMObj.py:2753 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2453
  2307. msgid "Total Drills"
  2308. msgstr "Nr. Tot. Op. Găurire"
  2309. #: FlatCAMObj.py:2784 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2485
  2310. msgid "Total Slots"
  2311. msgstr "Nr. Tot. Sloturi"
  2312. #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3069 FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3089
  2313. #: FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4667 FlatCAMObj.py:4703
  2314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:817 flatcamGUI/ObjectUI.py:1660
  2315. #: flatcamTools/ToolNCC.py:331 flatcamTools/ToolNCC.py:794
  2316. #: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189
  2317. #: flatcamTools/ToolPaint.py:314 flatcamTools/ToolPaint.py:764
  2318. #: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159
  2319. msgid "Parameters for"
  2320. msgstr "Parametri pt"
  2321. #: FlatCAMObj.py:2857 FlatCAMObj.py:3089 FlatCAMObj.py:4242 FlatCAMObj.py:4703
  2322. #: flatcamTools/ToolNCC.py:808 flatcamTools/ToolNCC.py:1189
  2323. #: flatcamTools/ToolPaint.py:776 flatcamTools/ToolPaint.py:1159
  2324. msgid "Multiple Tools"
  2325. msgstr "Unelte multiple"
  2326. #: FlatCAMObj.py:3069
  2327. msgid "No Tool Selected"
  2328. msgstr "Nici-o Unealtă selectată"
  2329. #: FlatCAMObj.py:3085 FlatCAMObj.py:3427 FlatCAMObj.py:4667
  2330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:406 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:496
  2331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1143 flatcamGUI/ObjectUI.py:817
  2332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1660 flatcamTools/ToolNCC.py:331
  2333. #: flatcamTools/ToolNCC.py:794 flatcamTools/ToolPaint.py:314
  2334. #: flatcamTools/ToolPaint.py:764
  2335. msgid "Tool"
  2336. msgstr "Unealta"
  2337. #: FlatCAMObj.py:3419 FlatCAMObj.py:3512 FlatCAMObj.py:3700
  2338. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  2339. msgstr "Selectează una sau mai multe unelte din lista și încearcă din nou."
  2340. #: FlatCAMObj.py:3426
  2341. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  2342. msgstr ""
  2343. "Anulat. Freza pt frezarea găurilor este mai mare decat diametrul găurii."
  2344. #: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
  2345. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
  2346. msgid "Tool_nr"
  2347. msgstr "Nr. Unealtă"
  2348. #: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
  2349. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1585
  2350. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3069 flatcamGUI/ObjectUI.py:780
  2351. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  2352. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:76 flatcamTools/ToolProperties.py:416
  2353. #: flatcamTools/ToolProperties.py:476 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:86
  2354. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
  2355. msgid "Diameter"
  2356. msgstr "Diametru"
  2357. #: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
  2358. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
  2359. msgid "Drills_Nr"
  2360. msgstr "Nr. gaura"
  2361. #: FlatCAMObj.py:3442 FlatCAMObj.py:3533 FlatCAMObj.py:3719
  2362. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:194
  2363. msgid "Slots_Nr"
  2364. msgstr "Nr. slot"
  2365. #: FlatCAMObj.py:3521
  2366. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  2367. msgstr "Anulat. Freza este mai mare decat diametrul slotului de frezat."
  2368. #: FlatCAMObj.py:3626 FlatCAMObj.py:5451
  2369. msgid "Focus Z"
  2370. msgstr "Focalizare Z"
  2371. #: FlatCAMObj.py:3645 FlatCAMObj.py:5470
  2372. msgid "Laser Power"
  2373. msgstr "Putere Laser"
  2374. #: FlatCAMObj.py:3677 FlatCAMObj.py:5502 flatcamGUI/ObjectUI.py:1048
  2375. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1839 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4409
  2376. msgid "Spindle speed"
  2377. msgstr "Viteza motor"
  2378. #: FlatCAMObj.py:3776 FlatCAMObj.py:5911 FlatCAMObj.py:5915 FlatCAMObj.py:6060
  2379. msgid "Generating CNC Code"
  2380. msgstr "CNC Code in curs de generare"
  2381. #: FlatCAMObj.py:3966 flatcamTools/ToolNCC.py:916 flatcamTools/ToolPaint.py:841
  2382. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  2383. msgstr "Parametrii Uneltei curente sunt aplicați la toate Uneltele."
  2384. #: FlatCAMObj.py:4055 FlatCAMObj.py:5115 FlatCAMObj.py:5116 FlatCAMObj.py:5125
  2385. msgid "Iso"
  2386. msgstr "Izo"
  2387. #: FlatCAMObj.py:4055
  2388. msgid "Finish"
  2389. msgstr "Finisare"
  2390. #: FlatCAMObj.py:4410
  2391. msgid "Add from Tool DB"
  2392. msgstr "Adaugă Unealta din DB Unelte"
  2393. #: FlatCAMObj.py:4413 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:734 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:848
  2394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1057 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  2395. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2267 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2532
  2396. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2731 flatcamGUI/ObjectUI.py:1615
  2397. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:543 flatcamTools/ToolPanelize.py:570
  2398. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:669 flatcamTools/ToolPanelize.py:703
  2399. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:768
  2400. msgid "Copy"
  2401. msgstr "Copiază"
  2402. #: FlatCAMObj.py:4507 FlatCAMObj.py:4941 FlatCAMObj.py:5661 FlatCAMObj.py:6307
  2403. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2560
  2404. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1077
  2405. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1118
  2406. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1146
  2407. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1174
  2408. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1218
  2409. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1253
  2410. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1281 flatcamTools/ToolNCC.py:1502
  2411. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1237 flatcamTools/ToolPaint.py:1408
  2412. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:883 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:956
  2413. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  2414. msgstr "Valoare in format incorect, foloseşte un număr."
  2415. #: FlatCAMObj.py:4781
  2416. msgid "Tool added in Tool Table."
  2417. msgstr "Unealtă adăugată in Tabela de Unelte."
  2418. #: FlatCAMObj.py:4890 FlatCAMObj.py:4899
  2419. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  2420. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pt copiere."
  2421. #: FlatCAMObj.py:4928
  2422. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  2423. msgstr "Unealta a fost copiata in Tabela de Unelte."
  2424. #: FlatCAMObj.py:4955
  2425. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  2426. msgstr "Unealta a fost editata in Tabela de Unelte."
  2427. #: FlatCAMObj.py:4984 FlatCAMObj.py:4993
  2428. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  2429. msgstr "Eșuat. Selectează o unealtă pentru ștergere."
  2430. #: FlatCAMObj.py:5017
  2431. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  2432. msgstr "Unealta a fost stearsa din Tabela de Unelte."
  2433. #: FlatCAMObj.py:5523
  2434. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  2435. msgstr "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat deoarece"
  2436. #: FlatCAMObj.py:5523
  2437. msgid "geometry"
  2438. msgstr "geometria"
  2439. #: FlatCAMObj.py:5564
  2440. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  2441. msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  2442. #: FlatCAMObj.py:5667 FlatCAMObj.py:5820
  2443. msgid ""
  2444. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  2445. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  2446. msgstr ""
  2447. "Un ofset pt unealtă este selectat in Tabela de Unelte dar nici-o val. nu "
  2448. "este oferita.\n"
  2449. "Adaugă un ofset pt unealtă sau schimbă Tipul Ofset."
  2450. #: FlatCAMObj.py:5733 FlatCAMObj.py:5882
  2451. msgid "G-Code parsing in progress..."
  2452. msgstr "Analiza codului G în curs ..."
  2453. #: FlatCAMObj.py:5735 FlatCAMObj.py:5884
  2454. msgid "G-Code parsing finished..."
  2455. msgstr "Analizarea codului G s-a terminat ..."
  2456. #: FlatCAMObj.py:5743
  2457. msgid "Finished G-Code processing"
  2458. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată"
  2459. #: FlatCAMObj.py:5745 FlatCAMObj.py:5896
  2460. msgid "G-Code processing failed with error"
  2461. msgstr "Procesarea G-Code a eșuat cu eroarea"
  2462. #: FlatCAMObj.py:5790 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1300
  2463. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  2464. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie"
  2465. #: FlatCAMObj.py:5894 FlatCAMObj.py:6055
  2466. msgid "Finished G-Code processing..."
  2467. msgstr "Prelucrarea G-Code terminată ..."
  2468. #: FlatCAMObj.py:5913 FlatCAMObj.py:5917 FlatCAMObj.py:6062
  2469. msgid "CNCjob created"
  2470. msgstr "CNCjob creat"
  2471. #: FlatCAMObj.py:6092 FlatCAMObj.py:6101 flatcamParsers/ParseGerber.py:1866
  2472. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1876
  2473. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  2474. msgstr "Factorul de scalare trebuie să fie un număr: natural sau real."
  2475. #: FlatCAMObj.py:6164
  2476. msgid "Geometry Scale done."
  2477. msgstr "Scalare Geometrie executată."
  2478. #: FlatCAMObj.py:6181 flatcamParsers/ParseGerber.py:1992
  2479. msgid ""
  2480. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  2481. "the Offset field."
  2482. msgstr ""
  2483. "O pereche de valori (x,y) este necesară. Probabil că ai introdus numai o "
  2484. "singură valoare in câmpul Offset."
  2485. #: FlatCAMObj.py:6237
  2486. msgid "Geometry Offset done."
  2487. msgstr "Ofset Geometrie executat."
  2488. #: FlatCAMObj.py:6266
  2489. msgid ""
  2490. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2491. "y)\n"
  2492. "but now there is only one value, not two."
  2493. msgstr ""
  2494. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințele trebuie să fie "
  2495. "in formatul (x, y) \n"
  2496. "dar are o singură valoare in loc de două."
  2497. #: FlatCAMObj.py:6956 FlatCAMObj.py:7802 FlatCAMObj.py:7999
  2498. msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  2499. msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>Baza</b></span>"
  2500. #: FlatCAMObj.py:6962 FlatCAMObj.py:7806 FlatCAMObj.py:8003
  2501. msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  2502. msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avansat</b></span>"
  2503. #: FlatCAMObj.py:7005
  2504. msgid "Plotting..."
  2505. msgstr "Se afișează..."
  2506. #: FlatCAMObj.py:7034 FlatCAMObj.py:7039 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1498
  2507. msgid "Export Machine Code ..."
  2508. msgstr "Exportă CNC Cod Masina ..."
  2509. #: FlatCAMObj.py:7044 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1502
  2510. msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  2511. msgstr "Exportul Codului Mașina a fost anulat ..."
  2512. #: FlatCAMObj.py:7065
  2513. msgid "Machine Code file saved to"
  2514. msgstr "Fişierul cu cod CNC este salvat in"
  2515. #: FlatCAMObj.py:7126 flatcamTools/ToolCalibration.py:1097
  2516. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  2517. msgstr "S-a încărcat Codul Maşină în Editorul Cod"
  2518. #: FlatCAMObj.py:7265
  2519. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  2520. msgstr "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat deoarece este un"
  2521. #: FlatCAMObj.py:7267
  2522. msgid "CNCJob object"
  2523. msgstr "Obiect CNCJob"
  2524. #: FlatCAMObj.py:7447
  2525. msgid ""
  2526. "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  2527. "'Prepend to GCode' text box"
  2528. msgstr ""
  2529. "Codul G nu are un cod G94 și nu vom include codul din caseta de text „Adaugă "
  2530. "la GCode”"
  2531. #: FlatCAMObj.py:7458
  2532. msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  2533. msgstr ""
  2534. "Anulat. Codul G-Code din Macro-ul Schimbare unealtă este activat dar nu "
  2535. "contine nimic."
  2536. #: FlatCAMObj.py:7463
  2537. msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  2538. msgstr "G-Code-ul pt schimbare unealtă a fost inlocuit cu un cod pesonalizat."
  2539. #: FlatCAMObj.py:7480 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:272
  2540. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1529
  2541. msgid "No such file or directory"
  2542. msgstr "Nu exista un aşa fişier sau director"
  2543. #: FlatCAMObj.py:7494 flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:284
  2544. msgid "Saved to"
  2545. msgstr "Salvat in"
  2546. #: FlatCAMObj.py:7511 FlatCAMObj.py:7521
  2547. msgid ""
  2548. "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  2549. msgstr ""
  2550. "Postprocesorul folosit trebuie să aibă in numele sau: 'toolchange_custom'"
  2551. #: FlatCAMObj.py:7524
  2552. msgid "There is no preprocessor file."
  2553. msgstr "Nu exista nici-un fişier postprocesor."
  2554. #: FlatCAMObj.py:7821
  2555. msgid "Script Editor"
  2556. msgstr "Editor Script"
  2557. #: FlatCAMObj.py:8103
  2558. msgid "Document Editor"
  2559. msgstr "Editor Documente"
  2560. #: FlatCAMProcess.py:172
  2561. msgid "processes running."
  2562. msgstr "procesele care rulează."
  2563. #: FlatCAMTool.py:245 FlatCAMTool.py:252 flatcamGUI/ObjectUI.py:156
  2564. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:163
  2565. msgid "Edited value is out of range"
  2566. msgstr "Valoarea editată este in afara limitelor"
  2567. #: FlatCAMTool.py:247 FlatCAMTool.py:254 flatcamGUI/ObjectUI.py:158
  2568. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:165
  2569. msgid "Edited value is within limits."
  2570. msgstr "Valoarea editată este in limite."
  2571. #: FlatCAMTranslation.py:103
  2572. msgid "The application will restart."
  2573. msgstr "Aplicaţia va reporni ..."
  2574. #: FlatCAMTranslation.py:105
  2575. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  2576. msgstr "Esti sigur că dorești să schimbi din limba curentă in"
  2577. #: FlatCAMTranslation.py:106
  2578. msgid "Apply Language ..."
  2579. msgstr "Aplică Traducere ..."
  2580. #: ObjectCollection.py:506
  2581. #, python-brace-format
  2582. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  2583. msgstr "Obiectul este redenumit din <b>{old}</b> in <b>{new}</b>"
  2584. #: ObjectCollection.py:972
  2585. msgid "Cause of error"
  2586. msgstr "Motivul erorii"
  2587. #: camlib.py:593
  2588. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  2589. msgstr "self.solid_geometry nu este tip BaseGeometry sau tip listă."
  2590. #: camlib.py:968
  2591. msgid "Pass"
  2592. msgstr "Treceri"
  2593. #: camlib.py:988
  2594. msgid "Get Exteriors"
  2595. msgstr "Obtine Exterior"
  2596. #: camlib.py:991
  2597. msgid "Get Interiors"
  2598. msgstr "Obtine Interioare"
  2599. #: camlib.py:2172
  2600. msgid "Object was mirrored"
  2601. msgstr "Obiectul a fost oglindit"
  2602. #: camlib.py:2175
  2603. msgid "Failed to mirror. No object selected"
  2604. msgstr "Oglindire eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2605. #: camlib.py:2244
  2606. msgid "Object was rotated"
  2607. msgstr "Obiectul a fost rotit"
  2608. #: camlib.py:2247
  2609. msgid "Failed to rotate. No object selected"
  2610. msgstr "Rotaţie eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2611. #: camlib.py:2314
  2612. msgid "Object was skewed"
  2613. msgstr "Obiectul a fost deformat"
  2614. #: camlib.py:2317
  2615. msgid "Failed to skew. No object selected"
  2616. msgstr "Deformare eșuată. Nici-un obiect nu este selectat"
  2617. #: camlib.py:2392
  2618. msgid "Object was buffered"
  2619. msgstr "Obiectul a fost tamponat"
  2620. #: camlib.py:2394
  2621. msgid "Failed to buffer. No object selected"
  2622. msgstr "Eroare in a face buffer. Nu a fost selectat niciun obiect"
  2623. #: camlib.py:2599
  2624. msgid "There is no such parameter"
  2625. msgstr "Nu exista un asemenea parametru"
  2626. #: camlib.py:2659 camlib.py:2892 camlib.py:3121 camlib.py:3343
  2627. msgid ""
  2628. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  2629. "material.\n"
  2630. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2631. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  2632. "CNC code (Gcode etc)."
  2633. msgstr ""
  2634. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2635. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2636. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2637. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2638. #: camlib.py:2667 camlib.py:2902 camlib.py:3131 camlib.py:3353 camlib.py:3639
  2639. #: camlib.py:4008
  2640. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  2641. msgstr ""
  2642. "Parametrul >Z tăiere< este nul. Nu va fi nici-o tăiere prin urmare nu "
  2643. "procesam fişierul"
  2644. #: camlib.py:2678 camlib.py:3976
  2645. msgid ""
  2646. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2647. "y) \n"
  2648. "but now there is only one value, not two. "
  2649. msgstr ""
  2650. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2651. "in formatul (x, y) \n"
  2652. "dar are o singură valoare in loc de doua. "
  2653. #: camlib.py:2687 camlib.py:3590 camlib.py:3958
  2654. msgid ""
  2655. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  2656. "but now there is only one value, not two."
  2657. msgstr ""
  2658. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2659. "in formatul (x, y) dar are o singură valoare in loc de două."
  2660. #: camlib.py:2775
  2661. msgid "Creating a list of points to drill..."
  2662. msgstr "Crearea unei liste de puncte pentru găurire ..."
  2663. #: camlib.py:2865 camlib.py:3737 camlib.py:4112
  2664. msgid "Starting G-Code"
  2665. msgstr "Începând G-Code"
  2666. #: camlib.py:3006 camlib.py:3225 camlib.py:3389 camlib.py:3750 camlib.py:4123
  2667. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  2668. msgstr "Pornirea codului G pentru scula cu diametrul"
  2669. #: camlib.py:3089 camlib.py:3307 camlib.py:3475
  2670. msgid "G91 coordinates not implemented"
  2671. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate"
  2672. #: camlib.py:3095 camlib.py:3314 camlib.py:3481
  2673. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  2674. msgstr "Fişierul Excellon incărcat nu are găuri"
  2675. #: camlib.py:3504
  2676. msgid "Finished G-Code generation..."
  2677. msgstr "Generarea G-Code finalizata ..."
  2678. #: camlib.py:3608
  2679. msgid ""
  2680. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  2681. "y) \n"
  2682. "but now there is only one value, not two."
  2683. msgstr ""
  2684. "Parametrul >Schimbare Unealtă X, Y< in Editare -> Peferințe trebuie să fie "
  2685. "in formatul (x, y) \n"
  2686. "dar are o singură valoare in loc de doua."
  2687. #: camlib.py:3622 camlib.py:3991
  2688. msgid ""
  2689. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  2690. "parameters."
  2691. msgstr ""
  2692. "Parametrul >Z tăiere< este None sau zero. Cel mai probabil o combinaţie "
  2693. "nefericita de parametri."
  2694. #: camlib.py:3631 camlib.py:4000
  2695. msgid ""
  2696. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  2697. "material.\n"
  2698. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  2699. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  2700. "code (Gcode etc)."
  2701. msgstr ""
  2702. "Parametrul >Z tăiere< are o valoare pozitivă. Reprezinta adâncimea de tăiere "
  2703. "in material prin urmare poate fi numai negativ.\n"
  2704. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2705. "intr-o valoare negativă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2706. #: camlib.py:3644 camlib.py:4014
  2707. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  2708. msgstr "Parametrul >Z deplasare< este None sau zero."
  2709. #: camlib.py:3649 camlib.py:4019
  2710. msgid ""
  2711. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  2712. "between cuts.\n"
  2713. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  2714. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  2715. "code (Gcode etc)."
  2716. msgstr ""
  2717. "Parametrul >Z deplasare< are o valoare negativă. Reprezinta Înălţimea la "
  2718. "care unealtă se deplasează fără să taie prin urmare poate fi numai pozitiv.\n"
  2719. "Se presupune că este o eroare de tastare astfel ca aplicaţia va converti "
  2720. "intr-o valoare pozitivă. Verifică codul masina (G-Code etc) rezultat."
  2721. #: camlib.py:3657 camlib.py:4027
  2722. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  2723. msgstr ""
  2724. "Parametrul >Z deplasare< este zero. Aceasta este periculos, prin urmare nu "
  2725. "se procesează fişierul"
  2726. #: camlib.py:3676 camlib.py:4050
  2727. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  2728. msgstr "Geometria se indexeaza înainte de a genera G-Code..."
  2729. #: camlib.py:3820 camlib.py:4192
  2730. msgid "Finished G-Code generation"
  2731. msgstr "Generarea G-Code terminată"
  2732. #: camlib.py:3820
  2733. msgid "paths traced"
  2734. msgstr "căi trasate"
  2735. #: camlib.py:3853
  2736. msgid "Expected a Geometry, got"
  2737. msgstr "Se astepta o Geometrie, am primit in schimb"
  2738. #: camlib.py:3860
  2739. msgid ""
  2740. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  2741. msgstr ""
  2742. "Se încearcă generarea unui CNC Job dintr-un obiect Geometrie fără atributul "
  2743. "solid_geometry."
  2744. #: camlib.py:3901
  2745. msgid ""
  2746. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  2747. "Raise the value (in module) and try again."
  2748. msgstr ""
  2749. "Valoarea pentru >Offset unealtă< este prea negativă pentru a fi folosita. pt "
  2750. "current_geometry \n"
  2751. "Mareste valoarea absoluta și încearcă din nou."
  2752. #: camlib.py:4192
  2753. msgid " paths traced."
  2754. msgstr " căi trasate."
  2755. #: camlib.py:4220
  2756. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  2757. msgstr "Nu există date cu privire la unealtă in Geometria SolderPaste."
  2758. #: camlib.py:4306
  2759. msgid "Finished SolderPste G-Code generation"
  2760. msgstr "Generarea G-Code SolderPaste s-a terminat"
  2761. #: camlib.py:4306
  2762. msgid "paths traced."
  2763. msgstr "căi trasate."
  2764. #: camlib.py:4566
  2765. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  2766. msgstr "Analizând fișierul GCode. Numărul de linii"
  2767. #: camlib.py:4673
  2768. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  2769. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie din fisierul GCode analizat. "
  2770. #: camlib.py:4816 camlib.py:5101 camlib.py:5204 camlib.py:5360
  2771. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  2772. msgstr "Coordonatele G91 nu au fost implementate ..."
  2773. #: camlib.py:4948
  2774. msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  2775. msgstr "Se unifica Geometria din segmentele de Geometrie parsate"
  2776. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:51 flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:75
  2777. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:169
  2778. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:386
  2779. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:590
  2780. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:241
  2781. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:248
  2782. msgid "Click to place ..."
  2783. msgstr "Click pt a plasa ..."
  2784. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:59
  2785. msgid "To add a drill first select a tool"
  2786. msgstr ""
  2787. "Pentru a adăuga o operaţie de găurire mai intai selectează un burghiu "
  2788. "(unealtă)"
  2789. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:123
  2790. msgid "Done. Drill added."
  2791. msgstr "Executat. Operaţie de găurire adăugată."
  2792. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:177
  2793. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  2794. msgstr ""
  2795. "Pentru a adăuga o arie de operațiuni de găurire mai intai selectează un "
  2796. "burghiu (unealtă)"
  2797. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:193
  2798. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:416
  2799. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:637
  2800. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1152
  2801. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1179
  2802. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:471
  2803. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1935
  2804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1965
  2805. msgid "Click on target location ..."
  2806. msgstr "Click pe locatia tintă ..."
  2807. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:212
  2808. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  2809. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de operațiuni de găurire"
  2810. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:234
  2811. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:678
  2812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:516
  2813. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  2814. msgstr ""
  2815. "Valoarea nu este număr Real. Verifică să nu fi folosit virgula in loc de "
  2816. "punct ca și separator decimal."
  2817. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:238
  2818. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  2819. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus"
  2820. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:337
  2821. msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  2822. msgstr "Prea multe operațiuni de găurire pentru unghiul selectat."
  2823. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:355
  2824. msgid "Done. Drill Array added."
  2825. msgstr "Executat. Aria de operațiuni de găurire a fost adăugată."
  2826. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:395
  2827. msgid "To add a slot first select a tool"
  2828. msgstr "Pentru a adăuga un slot mai întâi, selectați o unealtă"
  2829. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:455
  2830. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:462
  2831. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:743
  2832. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:750
  2833. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2834. msgstr ""
  2835. "Valoarea lipsește sau formatul greșit. Adăugați-l și încercați din nou."
  2836. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:560
  2837. msgid "Done. Adding Slot completed."
  2838. msgstr "Terminat. Adăugarea slotului finalizată."
  2839. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:598
  2840. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  2841. msgstr ""
  2842. "Pentru a adăuga o arie de sloturi, selectați mai întâi o unealtă din tabelul "
  2843. "de unelte"
  2844. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:656
  2845. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  2846. msgstr "Faceți clic pe poziția de pornire a ariei circulare de slotuluri"
  2847. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:681
  2848. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:519
  2849. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  2850. msgstr "Valoarea este gresită. Verifică ce ai introdus."
  2851. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:860
  2852. msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  2853. msgstr "Prea multe sloturi pentru unghiul de distanțare selectat."
  2854. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:883
  2855. msgid "Done. Slot Array added."
  2856. msgstr "Terminat. S-a adăugat aria de sloturi."
  2857. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:905
  2858. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  2859. msgstr ""
  2860. "Click pe operațiunile de găurire care se dorește să fie redimensionate ..."
  2861. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:935
  2862. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  2863. msgstr ""
  2864. "Redimensionarea operațiunilor de găurire a eșuat. Adaugă o valoare pentru "
  2865. "dimetrul la care se face redimensionarea."
  2866. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1113
  2867. msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  2868. msgstr "Executat. Redimensionarea Perforării / slotului finalizată."
  2869. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1116
  2870. msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  2871. msgstr "Anulat. Nu au fost selectate găuri / sloturi pentru redimensionare ..."
  2872. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1154
  2873. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1937
  2874. msgid "Click on reference location ..."
  2875. msgstr "Click pe locatia de referinţă ..."
  2876. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1211
  2877. msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  2878. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost mutate."
  2879. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1319
  2880. msgid "Done. Drill(s) copied."
  2881. msgstr "Executat. Operatiile de găurire au fost copiate."
  2882. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1558 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3829
  2883. msgid "Excellon Editor"
  2884. msgstr "Editor Excellon"
  2885. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1565
  2886. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2460
  2887. msgid "Name:"
  2888. msgstr "Nume:"
  2889. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1571 flatcamGUI/ObjectUI.py:760
  2890. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1463 flatcamTools/ToolNCC.py:120
  2891. #: flatcamTools/ToolPaint.py:115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:75
  2892. msgid "Tools Table"
  2893. msgstr "Tabela Unelte"
  2894. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1573 flatcamGUI/ObjectUI.py:762
  2895. msgid ""
  2896. "Tools in this Excellon object\n"
  2897. "when are used for drilling."
  2898. msgstr ""
  2899. "Burghie (unelte) in acest obiect Excellon\n"
  2900. "când se face găurire."
  2901. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1593
  2902. msgid "Add/Delete Tool"
  2903. msgstr "Adaugă/Șterge Unealta"
  2904. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1595
  2905. msgid ""
  2906. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  2907. "for this Excellon object."
  2908. msgstr ""
  2909. "Adaugă/Șterge o unealtă la lista de unelte\n"
  2910. "pentru acest obiect Excellon."
  2911. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1607 flatcamGUI/ObjectUI.py:1583
  2912. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3860
  2913. msgid "Diameter for the new tool"
  2914. msgstr "Diametru pentru noua unealtă (burghiu, freza)"
  2915. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1617
  2916. msgid "Add Tool"
  2917. msgstr "Adaugă Unealta"
  2918. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1619
  2919. msgid ""
  2920. "Add a new tool to the tool list\n"
  2921. "with the diameter specified above."
  2922. msgstr ""
  2923. "Adaugă o unealtă noua la lista de unelte\n"
  2924. "cu diametrul specificat deasupra."
  2925. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1631
  2926. msgid "Delete Tool"
  2927. msgstr "Șterge Unealta"
  2928. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1633
  2929. msgid ""
  2930. "Delete a tool in the tool list\n"
  2931. "by selecting a row in the tool table."
  2932. msgstr ""
  2933. "Șterge o unealtă in lista de unelte\n"
  2934. "prin selectarea unei linii in tabela de unelte."
  2935. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1651 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  2936. msgid "Resize Drill(s)"
  2937. msgstr "Redimensionare operațiuni de găurire"
  2938. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1653
  2939. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  2940. msgstr ""
  2941. "Redimensionează o operaţie de găurire sau o selecţie de operațiuni de "
  2942. "găurire."
  2943. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1660
  2944. msgid "Resize Dia"
  2945. msgstr "Redimens. Dia"
  2946. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1662
  2947. msgid "Diameter to resize to."
  2948. msgstr "Diametrul la care se face redimensionarea."
  2949. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1673
  2950. msgid "Resize"
  2951. msgstr "Redimensionează"
  2952. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1675
  2953. msgid "Resize drill(s)"
  2954. msgstr "Redimensionează op. de găurire."
  2955. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1700 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  2956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2255
  2957. msgid "Add Drill Array"
  2958. msgstr "Adaugă o arie de op. găurire"
  2959. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1702
  2960. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  2961. msgstr "Adaugă o arie de operațiuni de găurire (arie lineara sau circulara)."
  2962. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1708
  2963. msgid ""
  2964. "Select the type of drills array to create.\n"
  2965. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  2966. msgstr ""
  2967. "Selectează tipul de arii de operațiuni de găurire.\n"
  2968. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  2969. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1711
  2970. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1925
  2971. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2772
  2972. msgid "Linear"
  2973. msgstr "Liniar"
  2974. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1712
  2975. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1926
  2976. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2773 flatcamGUI/ObjectUI.py:315
  2977. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5909
  2978. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7971 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8151
  2979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8248 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8363
  2980. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8462 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:78
  2981. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:201 flatcamTools/ToolFiducials.py:220
  2982. #: flatcamTools/ToolNCC.py:221 flatcamTools/ToolPaint.py:204
  2983. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:89 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:229
  2984. msgid "Circular"
  2985. msgstr "Circular"
  2986. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1720 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3871
  2987. msgid "Nr of drills"
  2988. msgstr "Nr. op. găurire"
  2989. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1721 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3873
  2990. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  2991. msgstr "Specifica cate operațiuni de găurire să fie incluse in arie."
  2992. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1739
  2993. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1789
  2994. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1861
  2995. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1954
  2996. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2005
  2997. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1571
  2998. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2801
  2999. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2850 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3981
  3000. msgid "Direction"
  3001. msgstr "Direcţie"
  3002. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1741
  3003. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1956
  3004. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2803 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2718
  3005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3889 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4037
  3006. msgid ""
  3007. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  3008. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3009. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3010. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  3011. msgstr ""
  3012. "Directia in care aria lineara este orientata:\n"
  3013. "- 'X' - pe axa orizontala \n"
  3014. "- 'Y' - pe axa verticala sau \n"
  3015. "- 'Unghi' - un unghi particular pentru inclinatia ariei"
  3016. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1748
  3017. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1870
  3018. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1963
  3019. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2810 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2724
  3020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3895 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3990
  3021. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4043 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6341
  3022. #: flatcamTools/ToolFilm.py:256
  3023. msgid "X"
  3024. msgstr "X"
  3025. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1749
  3026. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1871
  3027. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1964
  3028. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2811 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2725
  3029. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3896 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3991
  3030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4044 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6342
  3031. #: flatcamTools/ToolFilm.py:257
  3032. msgid "Y"
  3033. msgstr "Y"
  3034. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1750
  3035. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1767
  3036. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1801
  3037. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1872
  3038. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1876
  3039. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1965
  3040. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1983
  3041. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2017
  3042. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2812
  3043. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2829
  3044. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2865 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2726
  3045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2744 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3897
  3046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3916 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3992
  3047. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3997 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4045
  3048. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4066 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6733
  3049. #: flatcamTools/ToolDistance.py:120 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:69
  3050. #: flatcamTools/ToolTransform.py:61
  3051. msgid "Angle"
  3052. msgstr "Unghi"
  3053. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1754
  3054. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1969
  3055. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2816 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2732
  3056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3903 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4051
  3057. msgid "Pitch"
  3058. msgstr "Pas"
  3059. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1756
  3060. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1971
  3061. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2818 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2734
  3062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3905 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4053
  3063. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  3064. msgstr "Pas = Distanta între elementele ariei."
  3065. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1769
  3066. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1985
  3067. msgid ""
  3068. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  3069. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3070. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3071. "Max value is: 360.00 degrees."
  3072. msgstr ""
  3073. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  3074. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  3075. "Val minima este: -360grade.\n"
  3076. "Val maxima este: 360.00 grade."
  3077. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1790
  3078. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2006
  3079. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2852
  3080. msgid ""
  3081. "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  3082. "clockwise."
  3083. msgstr ""
  3084. "Directia pentru aria circulară. Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic "
  3085. "sau CCW = invers acelor de ceasornic."
  3086. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1797
  3087. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2013
  3088. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2860 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2766
  3089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3939
  3090. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4089 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4581
  3091. msgid "CW"
  3092. msgstr "Orar"
  3093. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1798
  3094. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2014
  3095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2861 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2767
  3096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3647 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3940
  3097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4090 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4582
  3098. msgid "CCW"
  3099. msgstr "Antiorar"
  3100. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1802
  3101. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2018
  3102. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2867 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2746
  3103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2775 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3918
  3104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3948 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4068
  3105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4098
  3106. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  3107. msgstr ""
  3108. "Unghiul la care fiecare element al ariei circulare este plasat fata de "
  3109. "originea ariei."
  3110. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1836
  3111. msgid "Slot Parameters"
  3112. msgstr "Parametrii pt slot"
  3113. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1838
  3114. msgid ""
  3115. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  3116. "either single or as an part of an array."
  3117. msgstr ""
  3118. "Parametri pentru adăugarea unui slot (gaură cu formă ovală)\n"
  3119. "fie single sau ca parte a unei arii."
  3120. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1847 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3965
  3121. #: flatcamTools/ToolProperties.py:559
  3122. msgid "Length"
  3123. msgstr "Lungime"
  3124. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1849 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3967
  3125. msgid "Length = The length of the slot."
  3126. msgstr "Lungime = Lungimea slotului."
  3127. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1863 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3983
  3128. msgid ""
  3129. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  3130. "- 'X' - horizontal axis \n"
  3131. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  3132. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  3133. msgstr ""
  3134. "Direcția spre care este orientat slotul:\n"
  3135. "- „X” - axa orizontală\n"
  3136. "- „Y” - axa verticală sau\n"
  3137. "- „Unghi” - un unghi personalizat pentru înclinarea slotului"
  3138. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1878
  3139. msgid ""
  3140. "Angle at which the slot is placed.\n"
  3141. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  3142. "Min value is: -360 degrees.\n"
  3143. "Max value is: 360.00 degrees."
  3144. msgstr ""
  3145. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  3146. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  3147. "Valoarea minimă este: -360 grade.\n"
  3148. "Valoarea maximă este: 360.00 grade."
  3149. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1911
  3150. msgid "Slot Array Parameters"
  3151. msgstr "Parametri Arie sloturi"
  3152. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1913
  3153. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  3154. msgstr "Parametri pentru Aria de sloturi (arie circulară sau liniară)"
  3155. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1922
  3156. msgid ""
  3157. "Select the type of slot array to create.\n"
  3158. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3159. msgstr ""
  3160. "Selectați tipul de slot pentru creare.\n"
  3161. "Poate fi liniar X (Y) sau circular"
  3162. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1934 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4022
  3163. msgid "Nr of slots"
  3164. msgstr "Nr de sloturi"
  3165. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:1935 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4024
  3166. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  3167. msgstr "Specificați câte sloturi trebuie să fie în arie."
  3168. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2571
  3169. msgid ""
  3170. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  3171. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  3172. msgstr ""
  3173. "Unealta este deja in lista originală sau actuală de unelte.\n"
  3174. "Salvează și reeditează obiectul Excellon dacă ai nevoie să adaugi această "
  3175. "unealtă. "
  3176. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2580 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4009
  3177. msgid "Added new tool with dia"
  3178. msgstr "O nouă unealtă este adăugată cu diametrul"
  3179. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2613
  3180. msgid "Select a tool in Tool Table"
  3181. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Unelte"
  3182. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2643
  3183. msgid "Deleted tool with diameter"
  3184. msgstr "Unealtă ștearsă cu diametrul"
  3185. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:2793
  3186. msgid "Done. Tool edit completed."
  3187. msgstr "Terminat. Editarea uneltei a fost finalizată."
  3188. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3350
  3189. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  3190. msgstr ""
  3191. "Nu exista definitii de unelte in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  3192. "Excellon."
  3193. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3354
  3194. msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  3195. msgstr ""
  3196. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  3197. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3359
  3198. msgid "Creating Excellon."
  3199. msgstr "In curs de creere Excellon."
  3200. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3371
  3201. msgid "Excellon editing finished."
  3202. msgstr "Editarea Excellon a fost terminată."
  3203. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:3388
  3204. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  3205. msgstr "Anulat. Nu este selectată nici-o unealtă sau op. de găurire"
  3206. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4001
  3207. msgid "Done. Drill(s) deleted."
  3208. msgstr "Executat. Operatiile de găurire șterse."
  3209. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4074
  3210. #: flatcamEditors/FlatCAMExcEditor.py:4084
  3211. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4897
  3212. msgid "Click on the circular array Center position"
  3213. msgstr "Click pe punctul de Centru al ariei circulare"
  3214. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:86
  3215. msgid "Buffer distance:"
  3216. msgstr "Distanta pt bufer:"
  3217. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:87
  3218. msgid "Buffer corner:"
  3219. msgstr "Coltul pt bufer:"
  3220. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:89
  3221. msgid ""
  3222. "There are 3 types of corners:\n"
  3223. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  3224. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  3225. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  3226. "meeting in the corner"
  3227. msgstr ""
  3228. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  3229. " - 'Rotund': coltul este rotunjit in cazul buferului exterior.\n"
  3230. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade pt buferul exterior\n"
  3231. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  3232. "care formează coltul"
  3233. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:95
  3234. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2628
  3235. msgid "Round"
  3236. msgstr "Rotund"
  3237. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:96
  3238. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5606
  3239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6130 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7564
  3240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8167 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8274
  3241. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8488
  3242. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:94 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:227
  3243. #: flatcamTools/ToolNCC.py:583 flatcamTools/ToolPaint.py:527
  3244. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:105 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:255
  3245. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:198
  3246. msgid "Square"
  3247. msgstr "Patrat"
  3248. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:97
  3249. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2630
  3250. msgid "Beveled"
  3251. msgstr "Beveled"
  3252. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:104
  3253. msgid "Buffer Interior"
  3254. msgstr "Bufer interior"
  3255. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:106
  3256. msgid "Buffer Exterior"
  3257. msgstr "Bufer Exterior"
  3258. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:112
  3259. msgid "Full Buffer"
  3260. msgstr "Bufer complet"
  3261. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:133
  3262. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  3263. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2786
  3264. msgid "Buffer Tool"
  3265. msgstr "Unealta Bufer"
  3266. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:145
  3267. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:162
  3268. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:179
  3269. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3037
  3270. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3065
  3271. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3093
  3272. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4950
  3273. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3274. msgstr ""
  3275. "Valoarea distantei bufer lipseste sau este intr-un format gresit. Adaugă din "
  3276. "nou și reîncearcă."
  3277. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:243
  3278. msgid "Font"
  3279. msgstr "Font"
  3280. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:324 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2193
  3281. msgid "Text"
  3282. msgstr "Text"
  3283. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:350
  3284. msgid "Text Tool"
  3285. msgstr "Unealta Text"
  3286. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:440 flatcamGUI/ObjectUI.py:363
  3287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2205
  3288. msgid "Tool dia"
  3289. msgstr "Dia unealtă"
  3290. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:442
  3291. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  3292. msgstr "Diametrul uneltei care este utilizata in operaţie."
  3293. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:488
  3294. msgid ""
  3295. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  3296. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  3297. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  3298. "- Line-based: Parallel lines."
  3299. msgstr ""
  3300. "Algoritm pentru picture poligoane:\n"
  3301. "- Standard: pas fix spre interior.\n"
  3302. "- Semințe: înspre exterior porning de la punctul sămanță.\n"
  3303. "- Linii: linii paralele."
  3304. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:507
  3305. msgid "Connect:"
  3306. msgstr "Conectează:"
  3307. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:517
  3308. msgid "Contour:"
  3309. msgstr "Contur:"
  3310. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:530 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2197
  3311. msgid "Paint"
  3312. msgstr "Pictează"
  3313. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:548 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:909
  3314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2588 flatcamGUI/ObjectUI.py:2057
  3315. #: flatcamTools/ToolPaint.py:43 flatcamTools/ToolPaint.py:735
  3316. msgid "Paint Tool"
  3317. msgstr "Unealta Paint"
  3318. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:584
  3319. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1056
  3320. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3025
  3321. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3053
  3322. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3081
  3323. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4502
  3324. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5601
  3325. msgid "Cancelled. No shape selected."
  3326. msgstr "Anulat. Nici-o forma geometrică nu este selectată."
  3327. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:597
  3328. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3043
  3329. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3071
  3330. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3099 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4149
  3331. #: flatcamTools/ToolProperties.py:117 flatcamTools/ToolProperties.py:162
  3332. msgid "Tools"
  3333. msgstr "Unelte"
  3334. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:608
  3335. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:992
  3336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5140
  3337. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5537 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:930
  3338. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2609 flatcamTools/ToolTransform.py:461
  3339. msgid "Transform Tool"
  3340. msgstr "Unealta Transformare"
  3341. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:609
  3342. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:674
  3343. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5141
  3344. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5206 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6725
  3345. #: flatcamTools/ToolTransform.py:25 flatcamTools/ToolTransform.py:467
  3346. msgid "Rotate"
  3347. msgstr "Rotaţie"
  3348. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:610
  3349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5142 flatcamTools/ToolTransform.py:26
  3350. msgid "Skew/Shear"
  3351. msgstr "Deformare"
  3352. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:611
  3353. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2677
  3354. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5143 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1048
  3355. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2240
  3356. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2723 flatcamGUI/ObjectUI.py:124
  3357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6775 flatcamTools/ToolTransform.py:27
  3358. msgid "Scale"
  3359. msgstr "Scalare"
  3360. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:612
  3361. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5144 flatcamTools/ToolTransform.py:28
  3362. msgid "Mirror (Flip)"
  3363. msgstr "Oglindire"
  3364. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:626
  3365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5158 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:841
  3366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2524
  3367. msgid "Editor"
  3368. msgstr "Editor"
  3369. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:658
  3370. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5190
  3371. msgid "Angle:"
  3372. msgstr "Unghi:"
  3373. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:660
  3374. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5192 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6735
  3375. #: flatcamTools/ToolTransform.py:63
  3376. msgid ""
  3377. "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  3378. "Float number between -360 and 359.\n"
  3379. "Positive numbers for CW motion.\n"
  3380. "Negative numbers for CCW motion."
  3381. msgstr ""
  3382. "Unghiul pentru Rotaţie, in grade. Număr Real cu valori între -360 și 359.\n"
  3383. "Numerele pozitive inseamna o mișcare in sens ace ceasornic.\n"
  3384. "Numerele negative inseamna o mișcare in sens invers ace ceasornic."
  3385. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:676
  3386. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5208
  3387. msgid ""
  3388. "Rotate the selected shape(s).\n"
  3389. "The point of reference is the middle of\n"
  3390. "the bounding box for all selected shapes."
  3391. msgstr ""
  3392. "Roteste formele selectate.\n"
  3393. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3394. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3395. "toate formele selectate."
  3396. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:699
  3397. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5231
  3398. msgid "Angle X:"
  3399. msgstr "Unghi X:"
  3400. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:701
  3401. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:721
  3402. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5233
  3403. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6754
  3404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6768 flatcamTools/ToolCalibration.py:505
  3405. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:518
  3406. msgid ""
  3407. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  3408. "Float number between -360 and 359."
  3409. msgstr ""
  3410. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  3411. "Ia valori Reale între -360 and 359 grade."
  3412. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:712
  3413. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5244 flatcamTools/ToolTransform.py:468
  3414. msgid "Skew X"
  3415. msgstr "Deformare X"
  3416. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:714
  3417. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:734
  3418. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5246
  3419. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5266
  3420. msgid ""
  3421. "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  3422. "The point of reference is the middle of\n"
  3423. "the bounding box for all selected shapes."
  3424. msgstr ""
  3425. "Deformează formele selectate.\n"
  3426. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3427. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3428. "toate formele selectate."
  3429. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:719
  3430. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5251
  3431. msgid "Angle Y:"
  3432. msgstr "Unghi Y:"
  3433. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:732
  3434. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5264 flatcamTools/ToolTransform.py:469
  3435. msgid "Skew Y"
  3436. msgstr "Deformare Y"
  3437. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:760
  3438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5292
  3439. msgid "Factor X:"
  3440. msgstr "Factor X:"
  3441. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:762
  3442. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5294 flatcamTools/ToolCalibration.py:469
  3443. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  3444. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa X."
  3445. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:772
  3446. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5304 flatcamTools/ToolTransform.py:470
  3447. msgid "Scale X"
  3448. msgstr "Scalează X"
  3449. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:774
  3450. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:793
  3451. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5306
  3452. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5325
  3453. msgid ""
  3454. "Scale the selected shape(s).\n"
  3455. "The point of reference depends on \n"
  3456. "the Scale reference checkbox state."
  3457. msgstr ""
  3458. "Scalează formele selectate.\n"
  3459. "Punctul de referinţă depinde de \n"
  3460. "starea checkbox-ului >Referința scalare<."
  3461. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:779
  3462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5311
  3463. msgid "Factor Y:"
  3464. msgstr "Factor Y:"
  3465. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:781
  3466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5313 flatcamTools/ToolCalibration.py:481
  3467. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  3468. msgstr "Factor pentru scalarea pe axa Y."
  3469. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:791
  3470. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5323 flatcamTools/ToolTransform.py:471
  3471. msgid "Scale Y"
  3472. msgstr "Scalează Y"
  3473. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:800
  3474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5332 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6804
  3475. #: flatcamTools/ToolTransform.py:190
  3476. msgid "Link"
  3477. msgstr "Legatura"
  3478. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:802
  3479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5334
  3480. msgid ""
  3481. "Scale the selected shape(s)\n"
  3482. "using the Scale Factor X for both axis."
  3483. msgstr ""
  3484. "Scalează formele selectate\n"
  3485. "folsoind factorul: Factor X pentru ambele axe."
  3486. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:808
  3487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6812
  3488. #: flatcamTools/ToolTransform.py:197
  3489. msgid "Scale Reference"
  3490. msgstr "Referința scalare"
  3491. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:810
  3492. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5342
  3493. msgid ""
  3494. "Scale the selected shape(s)\n"
  3495. "using the origin reference when checked,\n"
  3496. "and the center of the biggest bounding box\n"
  3497. "of the selected shapes when unchecked."
  3498. msgstr ""
  3499. "Scalează formele selectate.\n"
  3500. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3501. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3502. "toate formele selectate când nu este\n"
  3503. "bifat și este originea când este bifat."
  3504. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:838
  3505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5371
  3506. msgid "Value X:"
  3507. msgstr "Valoare X:"
  3508. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:840
  3509. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5373
  3510. msgid "Value for Offset action on X axis."
  3511. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa X."
  3512. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:850
  3513. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5383 flatcamTools/ToolTransform.py:474
  3514. msgid "Offset X"
  3515. msgstr "Ofset pe X"
  3516. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:852
  3517. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:872
  3518. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5385
  3519. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5405
  3520. msgid ""
  3521. "Offset the selected shape(s).\n"
  3522. "The point of reference is the middle of\n"
  3523. "the bounding box for all selected shapes.\n"
  3524. msgstr ""
  3525. "Deplasează formele selectate\n"
  3526. "Punctul de referinţă este mijlocul\n"
  3527. "formei înconjurătoare care cuprinde\n"
  3528. "toate formele selectate.\n"
  3529. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:858
  3530. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5391
  3531. msgid "Value Y:"
  3532. msgstr "Valoare Y:"
  3533. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:860
  3534. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5393
  3535. msgid "Value for Offset action on Y axis."
  3536. msgstr "Valoare pentru deplasarea pe axa Y."
  3537. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:870
  3538. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5403 flatcamTools/ToolTransform.py:475
  3539. msgid "Offset Y"
  3540. msgstr "Ofset pe Y"
  3541. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:901
  3542. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5434 flatcamTools/ToolTransform.py:476
  3543. msgid "Flip on X"
  3544. msgstr "Oglindește pe X"
  3545. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:903
  3546. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:910
  3547. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5436
  3548. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5443
  3549. msgid ""
  3550. "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  3551. "Does not create a new shape."
  3552. msgstr ""
  3553. "Oglindește formele selectate peste axa X\n"
  3554. "Nu crează noi forme."
  3555. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:908
  3556. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5441 flatcamTools/ToolTransform.py:477
  3557. msgid "Flip on Y"
  3558. msgstr "Oglindește pe Y"
  3559. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:916
  3560. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5449
  3561. msgid "Ref Pt"
  3562. msgstr "Pt ref"
  3563. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:918
  3564. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5451
  3565. msgid ""
  3566. "Flip the selected shape(s)\n"
  3567. "around the point in Point Entry Field.\n"
  3568. "\n"
  3569. "The point coordinates can be captured by\n"
  3570. "left click on canvas together with pressing\n"
  3571. "SHIFT key. \n"
  3572. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  3573. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  3574. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  3575. msgstr ""
  3576. "Oglindește formele selectate\n"
  3577. "in jurul punctului din câmpul >Punct<\n"
  3578. "\n"
  3579. "Coordonatele punctului pot fi obtinute\n"
  3580. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3581. "tasta SHIFT.\n"
  3582. "Apoi click pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  3583. "coordonatele.\n"
  3584. "Alternativ se pot introduce manual in formatul (x, y). \n"
  3585. "La final click pe >Oglindește pe X(Y)<."
  3586. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:930
  3587. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5463
  3588. msgid "Point:"
  3589. msgstr "Punct:"
  3590. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:932
  3591. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5465 flatcamTools/ToolTransform.py:300
  3592. msgid ""
  3593. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  3594. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  3595. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  3596. msgstr ""
  3597. "Coordonatele in format (x, y) folosite pentru oglindire.\n"
  3598. "Valoarea 'x' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe X\n"
  3599. "și valoarea 'y' in (x, y) va fi folosita când se face oglindire pe Y."
  3600. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:942
  3601. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5477 flatcamTools/ToolTransform.py:310
  3602. msgid ""
  3603. "The point coordinates can be captured by\n"
  3604. "left click on canvas together with pressing\n"
  3605. "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  3606. msgstr ""
  3607. "Coordonatele punctului se pot obtine\n"
  3608. "prin click pe canvas in timp ce se tine apasata\n"
  3609. "tasta SHIFT.\n"
  3610. "La final, apasa butonul >Adaugă< pt a le insera."
  3611. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1305
  3612. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5785
  3613. msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  3614. msgstr ""
  3615. "Nici-o forma nu este selectată. Selectează o forma pentru a putea face "
  3616. "Rotaţie!"
  3617. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1308
  3618. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5788 flatcamTools/ToolTransform.py:680
  3619. msgid "Appying Rotate"
  3620. msgstr "Execuţie Rotaţie"
  3621. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1334
  3622. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5820
  3623. msgid "Done. Rotate completed."
  3624. msgstr "Executat. Rotaţie finalizată."
  3625. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1336
  3626. msgid "Rotation action was not executed"
  3627. msgstr "Actiunea de rotatie nu a fost efectuată"
  3628. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1355
  3629. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5839
  3630. msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  3631. msgstr ""
  3632. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3633. "Oglindire!"
  3634. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1358
  3635. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5842 flatcamTools/ToolTransform.py:729
  3636. msgid "Applying Flip"
  3637. msgstr "Execuţie Oglindire"
  3638. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1387
  3639. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5880 flatcamTools/ToolTransform.py:770
  3640. msgid "Flip on the Y axis done"
  3641. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3642. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1391
  3643. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5889 flatcamTools/ToolTransform.py:779
  3644. msgid "Flip on the X axis done"
  3645. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3646. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1399
  3647. msgid "Flip action was not executed"
  3648. msgstr "Actiunea de oglindire nu a fost efectuată"
  3649. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1417
  3650. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5909
  3651. msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  3652. msgstr ""
  3653. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3654. "Deformare!"
  3655. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1420
  3656. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5912 flatcamTools/ToolTransform.py:802
  3657. msgid "Applying Skew"
  3658. msgstr "Execuţie Deformare"
  3659. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1443
  3660. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5946
  3661. msgid "Skew on the X axis done"
  3662. msgstr "Oglindire pe axa X executată"
  3663. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1445
  3664. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5948
  3665. msgid "Skew on the Y axis done"
  3666. msgstr "Oglindire pe axa Y executată"
  3667. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1448
  3668. msgid "Skew action was not executed"
  3669. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată"
  3670. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1470
  3671. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5970
  3672. msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  3673. msgstr ""
  3674. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face "
  3675. "Scalare!"
  3676. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1473
  3677. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5973 flatcamTools/ToolTransform.py:849
  3678. msgid "Applying Scale"
  3679. msgstr "Execuţie Scalare"
  3680. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1505
  3681. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6010
  3682. msgid "Scale on the X axis done"
  3683. msgstr "Scalarea pe axa X executată"
  3684. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1507
  3685. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6012
  3686. msgid "Scale on the Y axis done"
  3687. msgstr "Scalarea pe axa Y executată"
  3688. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1509
  3689. msgid "Scale action was not executed"
  3690. msgstr "Scalarea nu a fost efectuată"
  3691. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1524
  3692. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6029
  3693. msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  3694. msgstr ""
  3695. "Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea face Ofset!"
  3696. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1527
  3697. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6032 flatcamTools/ToolTransform.py:901
  3698. msgid "Applying Offset"
  3699. msgstr "Execuţie Ofset"
  3700. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1537
  3701. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6053
  3702. msgid "Offset on the X axis done"
  3703. msgstr "Ofset pe axa X efectuat"
  3704. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1539
  3705. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6055
  3706. msgid "Offset on the Y axis done"
  3707. msgstr "Ofset pe axa Y efectuat"
  3708. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1542
  3709. msgid "Offset action was not executed"
  3710. msgstr "Actiuena de Ofset nu a fost efectuată"
  3711. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1546
  3712. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6062
  3713. msgid "Rotate ..."
  3714. msgstr "Rotaţie ..."
  3715. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1547
  3716. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1602
  3717. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1619
  3718. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6063
  3719. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6112
  3720. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6127
  3721. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  3722. msgstr "Introdu o valoare in grade pt Unghi"
  3723. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1556
  3724. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6071
  3725. msgid "Geometry shape rotate done"
  3726. msgstr "Rotatia formei geometrice executată"
  3727. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1560
  3728. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6074
  3729. msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  3730. msgstr "Rotatia formei geometrice anulată"
  3731. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1565
  3732. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6079
  3733. msgid "Offset on X axis ..."
  3734. msgstr "Ofset pe axa X ..."
  3735. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1566
  3736. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1585
  3737. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6080
  3738. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6097
  3739. msgid "Enter a distance Value"
  3740. msgstr "Introdu of valoare pt Distantă"
  3741. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1575
  3742. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6088
  3743. msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  3744. msgstr "Ofset pe axa X executat"
  3745. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1579
  3746. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6091
  3747. msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  3748. msgstr "Ofset pe axa X anulat"
  3749. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1584
  3750. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6096
  3751. msgid "Offset on Y axis ..."
  3752. msgstr "Ofset pe axa Y ..."
  3753. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1594
  3754. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6105
  3755. msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  3756. msgstr "Ofset pe axa Y executat"
  3757. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1598
  3758. msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  3759. msgstr "Ofset pe axa Y anulat"
  3760. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1601
  3761. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6111
  3762. msgid "Skew on X axis ..."
  3763. msgstr "Deformare pe axa X ..."
  3764. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1611
  3765. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6120
  3766. msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  3767. msgstr "Deformarea pe axa X executată"
  3768. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1615
  3769. msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  3770. msgstr "Deformarea pe axa X anulată"
  3771. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1618
  3772. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6126
  3773. msgid "Skew on Y axis ..."
  3774. msgstr "Deformare pe axa Y ..."
  3775. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1628
  3776. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6135
  3777. msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  3778. msgstr "Deformarea pe axa Y executată"
  3779. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:1632
  3780. msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  3781. msgstr "Deformarea pe axa Y anulată"
  3782. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2009
  3783. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2080
  3784. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1435
  3785. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1513
  3786. msgid "Click on Center point ..."
  3787. msgstr "Click pe punctul de Centru ..."
  3788. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2022
  3789. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1445
  3790. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  3791. msgstr "Click pe un punct aflat pe Circumferintă pentru terminare ..."
  3792. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2054
  3793. msgid "Done. Adding Circle completed."
  3794. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Cerc terminată."
  3795. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2108
  3796. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1546
  3797. msgid "Click on Start point ..."
  3798. msgstr "Click pe punctul de Start ..."
  3799. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2110
  3800. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1548
  3801. msgid "Click on Point3 ..."
  3802. msgstr "Click pe Punctul3 ..."
  3803. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2112
  3804. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1550
  3805. msgid "Click on Stop point ..."
  3806. msgstr "Click pe punctulde Stop ..."
  3807. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2117
  3808. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1555
  3809. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  3810. msgstr "Click pe punctul de Stop pentru terminare ..."
  3811. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2119
  3812. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1557
  3813. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  3814. msgstr "Click pe Punctul2 pentru terminare ..."
  3815. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2121
  3816. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1559
  3817. msgid "Click on Center point to complete ..."
  3818. msgstr "Click pe punctul de Centru pentru terminare ..."
  3819. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2133
  3820. #, python-format
  3821. msgid "Direction: %s"
  3822. msgstr "Direcţie: %s"
  3823. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2147
  3824. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1585
  3825. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  3826. msgstr "Mod: Start -> Stop -> Centru. Click pe punctul de Start ..."
  3827. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2150
  3828. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1588
  3829. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  3830. msgstr "Mod: Point1 -> Point3 -> Point2. Click pe Punctul1 ..."
  3831. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2153
  3832. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1591
  3833. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  3834. msgstr "Mod: Center -> Start -> Stop. Click pe punctul de Centru ..."
  3835. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2294
  3836. msgid "Done. Arc completed."
  3837. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Arc terminată."
  3838. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2325
  3839. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2398
  3840. msgid "Click on 1st corner ..."
  3841. msgstr "Click pe primul colt ..."
  3842. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2337
  3843. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  3844. msgstr "Click pe punctul opus pentru terminare ..."
  3845. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2367
  3846. msgid "Done. Rectangle completed."
  3847. msgstr "Executat. Adăugare Pătrat terminată."
  3848. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2411 flatcamTools/ToolNCC.py:1737
  3849. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1616
  3850. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  3851. msgstr ""
  3852. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  3853. "terminare ..."
  3854. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2442
  3855. msgid "Done. Polygon completed."
  3856. msgstr "Executat. Adăugarea unei forme Poligon terminată."
  3857. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2456
  3858. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2521
  3859. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1111
  3860. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1322
  3861. msgid "Backtracked one point ..."
  3862. msgstr "Revenit la penultimul Punct ..."
  3863. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2499
  3864. msgid "Done. Path completed."
  3865. msgstr "Executat. Traseu finalizat."
  3866. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2658
  3867. msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  3868. msgstr "Nicio formă selectată. Selectați o formă pentru a o exploda"
  3869. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2691
  3870. msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  3871. msgstr "Terminat. Poligoanele au fost descompuse în linii."
  3872. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2723
  3873. msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  3874. msgstr ""
  3875. "MUTARE: Nici-o formă nu este selectată. Selectează o formă pentru a putea "
  3876. "face deplasare"
  3877. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2726
  3878. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2746
  3879. msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  3880. msgstr " MUTARE: Click pe punctul de referinţă ..."
  3881. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2731
  3882. msgid " Click on destination point ..."
  3883. msgstr " Click pe punctul de Destinaţie ..."
  3884. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2771
  3885. msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  3886. msgstr "Executat. Mutarea Geometriilor terminată."
  3887. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2904
  3888. msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  3889. msgstr "Executat. Copierea Geometriilor terminată."
  3890. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2935
  3891. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:897
  3892. msgid "Click on 1st point ..."
  3893. msgstr "Click pe primul punct ..."
  3894. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2959
  3895. msgid ""
  3896. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  3897. "Error"
  3898. msgstr ""
  3899. "Fontul nu este compatibil. Doar cele tip: Regular, Bold, Italic și "
  3900. "BoldItalic sunt acceptate. Eroarea"
  3901. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2967
  3902. msgid "No text to add."
  3903. msgstr "Niciun text de adăugat."
  3904. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:2977
  3905. msgid " Done. Adding Text completed."
  3906. msgstr " Executat. Adăugarea de Text terminată."
  3907. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3014
  3908. msgid "Create buffer geometry ..."
  3909. msgstr "Crează o geometrie de tipe Bufer ..."
  3910. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3049
  3911. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4994
  3912. msgid "Done. Buffer Tool completed."
  3913. msgstr "Executat. Unealta Bufer terminată."
  3914. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3077
  3915. msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  3916. msgstr "Executat. Unealta Bufer Intern terminată."
  3917. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3105
  3918. msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  3919. msgstr "Executat. Unealta Bufer Extern terminată."
  3920. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3154
  3921. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2151
  3922. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  3923. msgstr "Selectează o formă geometrică ca formă de stergere ..."
  3924. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3156
  3925. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3182
  3926. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3188
  3927. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2153
  3928. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  3929. msgstr "Click pentru a activa forma de stergere..."
  3930. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3192
  3931. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2212
  3932. msgid "Click to erase ..."
  3933. msgstr "Click pt a sterge ..."
  3934. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3221
  3935. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2245
  3936. msgid "Done. Eraser tool action completed."
  3937. msgstr "Executat. Unealta Stergere s-a terminat."
  3938. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3271
  3939. msgid "Create Paint geometry ..."
  3940. msgstr "Crează o geometrie Paint ..."
  3941. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3284
  3942. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2408
  3943. msgid "Shape transformations ..."
  3944. msgstr "Transformări de forme geometrice ..."
  3945. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3340 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4636
  3946. msgid "Geometry Editor"
  3947. msgstr "Editor Geometrii"
  3948. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346
  3949. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  3950. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  3951. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
  3952. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:96
  3953. msgid "Type"
  3954. msgstr "Tip"
  3955. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3346 flatcamGUI/ObjectUI.py:217
  3956. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:741 flatcamGUI/ObjectUI.py:1431
  3957. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2153 flatcamGUI/ObjectUI.py:2457
  3958. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2524 flatcamTools/ToolCalibration.py:234
  3959. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:73
  3960. msgid "Name"
  3961. msgstr "Nume"
  3962. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3588
  3963. msgid "Ring"
  3964. msgstr "Inel"
  3965. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3590
  3966. msgid "Line"
  3967. msgstr "Linie"
  3968. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3592 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2187
  3969. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5607 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6131
  3970. #: flatcamTools/ToolNCC.py:584 flatcamTools/ToolPaint.py:528
  3971. msgid "Polygon"
  3972. msgstr "Poligon"
  3973. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3594
  3974. msgid "Multi-Line"
  3975. msgstr "Multi-Linie"
  3976. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3596
  3977. msgid "Multi-Polygon"
  3978. msgstr "Multi-Poligon"
  3979. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:3603
  3980. msgid "Geo Elem"
  3981. msgstr "Element Geo"
  3982. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4076
  3983. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  3984. msgstr "Se editează Geometrie tip MultiGeo. unealta"
  3985. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4078
  3986. msgid "with diameter"
  3987. msgstr "cu diametrul"
  3988. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4509 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3695
  3989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3741 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3759
  3990. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3899 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3938
  3991. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3950 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3967
  3992. msgid "Click on target point."
  3993. msgstr "Click pe punctul tinta."
  3994. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4823
  3995. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4858
  3996. msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  3997. msgstr ""
  3998. "Cel puțin o selecţie de doua forme geometrice este necesară pentru a face o "
  3999. "Intersecţie."
  4000. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4944
  4001. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5048
  4002. msgid ""
  4003. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  4004. "'inside' shape"
  4005. msgstr ""
  4006. "O valoare de bufer negativă nu se acceptă. Foloseste Bufer Interior pentru a "
  4007. "genera o formă geo. interioară"
  4008. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4954
  4009. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5007
  4010. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5057
  4011. msgid "Nothing selected for buffering."
  4012. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru a face Bufer."
  4013. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4959
  4014. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5011
  4015. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5062
  4016. msgid "Invalid distance for buffering."
  4017. msgstr "Distanta invalida pentru a face Bufer."
  4018. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4983
  4019. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5082
  4020. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  4021. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte o valoare diferita pentru Bufer."
  4022. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:4994
  4023. msgid "Full buffer geometry created."
  4024. msgstr "Geometrie tip Bufer Complet creată."
  4025. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5000
  4026. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  4027. msgstr "Valoarea bufer negativă nu este acceptată."
  4028. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5031
  4029. msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  4030. msgstr "Eșuat, rezultatul este gol. Foloseşte of valoare mai mica pt. Bufer."
  4031. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5041
  4032. msgid "Interior buffer geometry created."
  4033. msgstr "Geometrie Bufer interior creată."
  4034. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5092
  4035. msgid "Exterior buffer geometry created."
  4036. msgstr "Geometrie Bufer Exterior creată."
  4037. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5098
  4038. #, python-format
  4039. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  4040. msgstr ""
  4041. "Nu se poate face Paint. Valoarea de suprapunere trebuie să fie mai puțin de "
  4042. "100%%."
  4043. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5105
  4044. msgid "Nothing selected for painting."
  4045. msgstr "Nici-o forma geometrică nu este selectată pentru Paint."
  4046. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5111
  4047. msgid "Invalid value for"
  4048. msgstr "Valoare invalida pentru"
  4049. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5170
  4050. msgid ""
  4051. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  4052. "different method of Paint"
  4053. msgstr ""
  4054. "Nu se poate face Paint. Incearcă o combinaţie diferita de parametri. Or o "
  4055. "metoda diferita de Paint"
  4056. #: flatcamEditors/FlatCAMGeoEditor.py:5181
  4057. msgid "Paint done."
  4058. msgstr "Pictare executata."
  4059. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:211
  4060. msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  4061. msgstr ""
  4062. "Pentru a adăuga un Pad mai intai selectează o apertură (unealtă) in Tabela "
  4063. "de Aperturi"
  4064. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:218
  4065. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:418
  4066. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  4067. msgstr "Dimens. aperturii este zero. Trebuie sa fie mai mare ca zero."
  4068. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:371
  4069. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:684
  4070. msgid ""
  4071. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  4072. msgstr ""
  4073. "Tip de apertură incompatibil. Selectează o apertură cu tipul 'C', 'R' sau "
  4074. "'O'."
  4075. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:383
  4076. msgid "Done. Adding Pad completed."
  4077. msgstr "Executat. Adăugarea padului terminată."
  4078. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:410
  4079. msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  4080. msgstr ""
  4081. "Pentru a adăuga o arie de paduri mai intai selectează o apertura (unealtă) "
  4082. "in Tabela de Aperturi"
  4083. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:490
  4084. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  4085. msgstr "Click pe punctul de Start al ariei de paduri"
  4086. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:710
  4087. msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  4088. msgstr "Prea multe paduri pentru unghiul selectat."
  4089. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:733
  4090. msgid "Done. Pad Array added."
  4091. msgstr "Executat. Aria de paduri a fost adăugată."
  4092. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:758
  4093. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  4094. msgstr "Selectează formele si apoi click ..."
  4095. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:770
  4096. msgid "Failed. Nothing selected."
  4097. msgstr "Eșuat. Nu este nimic selectat."
  4098. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:786
  4099. msgid ""
  4100. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  4101. msgstr ""
  4102. "Esuat. Poligonizarea lucrează doar asupra geometriilor care apartin aceleasi "
  4103. "aperturi."
  4104. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:840
  4105. msgid "Done. Poligonize completed."
  4106. msgstr "Executat. Poligonizare completă."
  4107. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:895
  4108. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1128
  4109. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1152
  4110. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  4111. msgstr "Mod Colt 1: 45 grade ..."
  4112. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:907
  4113. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1237
  4114. msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  4115. msgstr ""
  4116. "Click pe punctul următor sau click buton dreapta al mousului pentru "
  4117. "terminare ..."
  4118. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1116
  4119. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1149
  4120. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  4121. msgstr "Mod Colt 2: Invers 45 grade ..."
  4122. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1119
  4123. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1146
  4124. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  4125. msgstr "Mod Colt 3: 90 grade ..."
  4126. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1122
  4127. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1143
  4128. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  4129. msgstr "Mod Colt 4: Invers 90 grade ..."
  4130. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1125
  4131. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1140
  4132. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  4133. msgstr "Mod Colt 5: Unghi liber ..."
  4134. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1182
  4135. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1358
  4136. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1397
  4137. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  4138. msgstr "Mod Traseu 1: 45 grade ..."
  4139. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1338
  4140. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1392
  4141. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  4142. msgstr "Mod Traseu 2: Invers 45 grade ..."
  4143. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1343
  4144. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1387
  4145. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  4146. msgstr "Mod Traseu 3: 90 grade ..."
  4147. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1348
  4148. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1382
  4149. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  4150. msgstr "Mod Traseu 4: Invers 90 grade ..."
  4151. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1353
  4152. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1377
  4153. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  4154. msgstr "Mod Traseu 5: Unghi liber ..."
  4155. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1778
  4156. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  4157. msgstr "Șterge aperturile Gerber selectate ..."
  4158. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1820
  4159. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  4160. msgstr "Bufereaza aperturile selectate."
  4161. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1862
  4162. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  4163. msgstr "Marchează ariile poligonale in obiectul Gerber editat ..."
  4164. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:1928
  4165. msgid "Nothing selected to move"
  4166. msgstr "Nimic nu este selectat pentru mutare"
  4167. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2053
  4168. msgid "Done. Apertures Move completed."
  4169. msgstr "Executat. Mutarea Aperturilor terminată."
  4170. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2135
  4171. msgid "Done. Apertures copied."
  4172. msgstr "Executat. Aperturile au fost copiate."
  4173. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2453 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2218
  4174. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2623
  4175. msgid "Gerber Editor"
  4176. msgstr "Editor Gerber"
  4177. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2473 flatcamGUI/ObjectUI.py:227
  4178. #: flatcamTools/ToolProperties.py:159
  4179. msgid "Apertures"
  4180. msgstr "Aperturi"
  4181. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2475 flatcamGUI/ObjectUI.py:229
  4182. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  4183. msgstr "Tabela de aperturi pt obiectul Gerber."
  4184. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  4185. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  4186. msgid "Code"
  4187. msgstr "Cod"
  4188. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  4189. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  4190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1184 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7776
  4191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7805 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7907
  4192. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:262
  4193. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:302 flatcamTools/ToolFiducials.py:156
  4194. msgid "Size"
  4195. msgstr "Dimensiune"
  4196. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2486
  4197. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3846 flatcamGUI/ObjectUI.py:262
  4198. msgid "Dim"
  4199. msgstr "Dim"
  4200. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2490 flatcamGUI/ObjectUI.py:266
  4201. msgid "Index"
  4202. msgstr "Index"
  4203. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2492
  4204. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2521 flatcamGUI/ObjectUI.py:268
  4205. msgid "Aperture Code"
  4206. msgstr "Cod"
  4207. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2494 flatcamGUI/ObjectUI.py:270
  4208. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  4209. msgstr ""
  4210. "Tipul aperturilor:\n"
  4211. "- circular\n"
  4212. "- patrulater\n"
  4213. "- macro-uri\n"
  4214. "etc"
  4215. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2496 flatcamGUI/ObjectUI.py:272
  4216. msgid "Aperture Size:"
  4217. msgstr "Dim. aper.:"
  4218. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2498 flatcamGUI/ObjectUI.py:274
  4219. msgid ""
  4220. "Aperture Dimensions:\n"
  4221. " - (width, height) for R, O type.\n"
  4222. " - (dia, nVertices) for P type"
  4223. msgstr ""
  4224. "Dimensiunile aperturilor:\n"
  4225. "- (latime, inaltime) pt tipurile R, O.\n"
  4226. "- (diametru, nVertices) pt tipul P"
  4227. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2522 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2654
  4228. msgid "Code for the new aperture"
  4229. msgstr "Diametru pentru noua apertură"
  4230. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2531
  4231. msgid "Aperture Size"
  4232. msgstr "Dim. aper"
  4233. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2533
  4234. msgid ""
  4235. "Size for the new aperture.\n"
  4236. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  4237. "this value is automatically\n"
  4238. "calculated as:\n"
  4239. "sqrt(width**2 + height**2)"
  4240. msgstr ""
  4241. "Dimensiunea pt noua apertură.\n"
  4242. "Dacă tipul aperturii este 'R' sau 'O'\n"
  4243. "valoarea este calculată automat prin:\n"
  4244. "sqrt(lătime**2 + inăltime**2)"
  4245. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2547
  4246. msgid "Aperture Type"
  4247. msgstr "Tip aper"
  4248. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2549
  4249. msgid ""
  4250. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  4251. "C = circular\n"
  4252. "R = rectangular\n"
  4253. "O = oblong"
  4254. msgstr ""
  4255. "Selectează noul tip de apertură. Poate fi:\n"
  4256. "C = circular\n"
  4257. "R = rectangular\n"
  4258. "O = oval"
  4259. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2560
  4260. msgid "Aperture Dim"
  4261. msgstr "Dim. aper"
  4262. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2562
  4263. msgid ""
  4264. "Dimensions for the new aperture.\n"
  4265. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  4266. "The format is (width, height)"
  4267. msgstr ""
  4268. "Dimensiunile pentru noua apertură.\n"
  4269. "Activă doar pentru aperturile rectangulare (tip 'R').\n"
  4270. "Formatul este (lătime, inăltime)"
  4271. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2571
  4272. msgid "Add/Delete Aperture"
  4273. msgstr "Adaugă/Șterge apertură"
  4274. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2573
  4275. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  4276. msgstr "Adaugă/Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4277. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2582
  4278. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  4279. msgstr "Adaugă o nouă apertură in lista de aperturi."
  4280. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2587
  4281. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  4282. msgstr "Șterge o apertură din lista de aperturi"
  4283. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2604
  4284. msgid "Buffer Aperture"
  4285. msgstr "Bufer pt apertură"
  4286. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2606
  4287. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  4288. msgstr "Fă bufer pt o apertură din lista de aperturi"
  4289. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2790
  4290. msgid "Buffer distance"
  4291. msgstr "Distanta pt bufer"
  4292. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2620
  4293. msgid "Buffer corner"
  4294. msgstr "Coltul pt bufer"
  4295. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2622
  4296. msgid ""
  4297. "There are 3 types of corners:\n"
  4298. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  4299. " - 'Square:' the corner is met in a sharp angle.\n"
  4300. " - 'Beveled:' the corner is a line that directly connects the features "
  4301. "meeting in the corner"
  4302. msgstr ""
  4303. "Sunt disponibile 3 tipuri de colțuri:\n"
  4304. " - 'Rotund': coltul este rotunjit.\n"
  4305. " - 'Patrat:' colțurile formează unghi de 90 grade.\n"
  4306. " - 'Beveled:' coltul este inlocuit cu o linie care uneste capetele liniilor "
  4307. "care formează coltul"
  4308. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2637 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1046
  4309. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2195
  4310. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2238 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2721
  4311. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6880 flatcamTools/ToolTransform.py:30
  4312. msgid "Buffer"
  4313. msgstr "Bufer"
  4314. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2652
  4315. msgid "Scale Aperture"
  4316. msgstr "Scalează aper"
  4317. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2654
  4318. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  4319. msgstr "Scalează o apertură in lista de aperturi"
  4320. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2662 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2805
  4321. msgid "Scale factor"
  4322. msgstr "Factor Scalare"
  4323. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2664
  4324. msgid ""
  4325. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  4326. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  4327. msgstr ""
  4328. "Factorul cu care se va face scalarea aperturii selectate.\n"
  4329. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4330. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2692
  4331. msgid "Mark polygons"
  4332. msgstr "Marchează poligoanele"
  4333. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2694
  4334. msgid "Mark the polygon areas."
  4335. msgstr "Marchează ariile poligonale."
  4336. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2702
  4337. msgid "Area UPPER threshold"
  4338. msgstr "Pragul de sus pt. arie"
  4339. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2704
  4340. msgid ""
  4341. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  4342. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4343. msgstr ""
  4344. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mici vor fi marcate.\n"
  4345. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4346. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2711
  4347. msgid "Area LOWER threshold"
  4348. msgstr "Pragul de jos pt. arie"
  4349. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2713
  4350. msgid ""
  4351. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  4352. "Can have a value between 0.0000 and 9999.9999"
  4353. msgstr ""
  4354. "Valoare de prag, toate poligoanele cu arii mai mari vor fi marcate.\n"
  4355. "Poate lua valori intre: 0.000 si 999.9999"
  4356. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2727
  4357. msgid "Mark"
  4358. msgstr "Marchează"
  4359. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2729
  4360. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  4361. msgstr "Marcați poligoanele care se încadrează în limite."
  4362. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2735
  4363. msgid "Delete all the marked polygons."
  4364. msgstr "Ștergeți toate poligoanele marcate."
  4365. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2741
  4366. msgid "Clear all the markings."
  4367. msgstr "Ștergeți toate marcajele."
  4368. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2761 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1031
  4369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2706
  4370. msgid "Add Pad Array"
  4371. msgstr "Adaugă o arie de paduri"
  4372. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2763
  4373. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  4374. msgstr "Adaugă o arie de paduri (arie lineara sau circulara)."
  4375. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2769
  4376. msgid ""
  4377. "Select the type of pads array to create.\n"
  4378. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  4379. msgstr ""
  4380. "Selectează tipul de arii de paduri.\n"
  4381. "Poate fi Liniar X(Y) sau Circular"
  4382. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2780 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2691
  4383. msgid "Nr of pads"
  4384. msgstr "Nr. paduri"
  4385. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2782 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2693
  4386. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  4387. msgstr "Specifica cate paduri să fie incluse in arie."
  4388. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:2831
  4389. msgid ""
  4390. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  4391. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  4392. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  4393. "Max value is: 360.00 degrees."
  4394. msgstr ""
  4395. "Unghiul global la care aria lineara este plasata.\n"
  4396. "Precizia este de max 2 zecimale.\n"
  4397. "Val minima este: -359.99 grade.\n"
  4398. "Val maxima este: 360.00 grade."
  4399. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3321
  4400. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3325
  4401. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4402. msgstr ""
  4403. "Valoarea codului aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4404. "nou și reîncearcă."
  4405. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3361
  4406. msgid ""
  4407. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  4408. "(width, height) and retry."
  4409. msgstr ""
  4410. "Dimensiunile aperturii lipsesc sau sunt intr-un format greșit. Adaugă din "
  4411. "nou și reîncearcă."
  4412. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3374
  4413. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4414. msgstr ""
  4415. "Valoarea mărimii aperturii lipseste sau este in format greșit. Adaugă din "
  4416. "nou și reîncearcă."
  4417. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3385
  4418. msgid "Aperture already in the aperture table."
  4419. msgstr "Apertura este deja in lista de aperturi."
  4420. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3393
  4421. msgid "Added new aperture with code"
  4422. msgstr "O nouă apertură este adăugată cu codul"
  4423. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3422
  4424. msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  4425. msgstr " Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi"
  4426. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3430
  4427. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  4428. msgstr "Selectează o unealtă in Tabela de Aperturi -->"
  4429. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3453
  4430. msgid "Deleted aperture with code"
  4431. msgstr "A fost stearsă unealta cu codul"
  4432. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:3950
  4433. msgid "Loading Gerber into Editor"
  4434. msgstr "Se încarcă Gerber în editor"
  4435. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4078
  4436. msgid "Setting up the UI"
  4437. msgstr "Configurarea UI"
  4438. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4079
  4439. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  4440. msgstr "Adăugarea geometriei terminate. Pregătirea GUI"
  4441. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4088
  4442. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  4443. msgstr "S-a terminat încărcarea obiectului Gerber în editor."
  4444. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4228
  4445. msgid ""
  4446. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  4447. msgstr ""
  4448. "Nu există definitii de aperturi in fişier. Se anulează crearea de obiect "
  4449. "Gerber."
  4450. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4238
  4451. msgid "Creating Gerber."
  4452. msgstr "Gerber in curs de creare."
  4453. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4247
  4454. msgid "Done. Gerber editing finished."
  4455. msgstr "Editarea Gerber a fost terminată."
  4456. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4265
  4457. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  4458. msgstr "Anulat. Nici-o apertură nu este selectată"
  4459. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4826
  4460. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  4461. msgstr "Anulat. Nici-o geometrie de apertură nu este selectată."
  4462. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4835
  4463. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5106
  4464. msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  4465. msgstr "Executat. Geometriile aperturilor au fost șterse."
  4466. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4978
  4467. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  4468. msgstr ""
  4469. "Nici-o apertură sel. pt a face bufer. Selectează cel puțin o apertură și "
  4470. "încearcă din nou."
  4471. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:4990
  4472. msgid "Failed."
  4473. msgstr "Esuat."
  4474. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5009
  4475. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  4476. msgstr ""
  4477. "Valoarea factorului de scalare lipseste sau este in format gresit. Adaugă "
  4478. "din nou și reîncearcă."
  4479. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5041
  4480. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  4481. msgstr ""
  4482. "Nici-o apertură sel. pt scalare. Selectează cel puțin o apertură și încearcă "
  4483. "din nou."
  4484. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5057
  4485. msgid "Done. Scale Tool completed."
  4486. msgstr "Executat. Unealta Scalare a terminat."
  4487. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5095
  4488. msgid "Polygons marked."
  4489. msgstr "Poligoanele sunt marcate."
  4490. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5098
  4491. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  4492. msgstr "Nu au fost marcate poligoane. Niciunul nu se încadrează în limite."
  4493. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5822
  4494. msgid "Rotation action was not executed."
  4495. msgstr "Actiuena de rotatie nu a fost efectuatăt."
  4496. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:5950
  4497. msgid "Skew action was not executed."
  4498. msgstr "Actiunea de deformare nu a fost efectuată."
  4499. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6015
  4500. msgid "Scale action was not executed."
  4501. msgstr "Actiuena de scalare nu a fost efectuată."
  4502. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6058
  4503. msgid "Offset action was not executed."
  4504. msgstr "Actiuena de offset nu a fost efectuată."
  4505. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6108
  4506. msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  4507. msgstr "Deplasarea formei geometrice pe axa Y anulată"
  4508. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6123
  4509. msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  4510. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa X anulată"
  4511. #: flatcamEditors/FlatCAMGrbEditor.py:6138
  4512. msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  4513. msgstr "Deformarea formei geometrice pe axa Y executată"
  4514. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:74
  4515. msgid "Print Preview"
  4516. msgstr "Preview tiparire"
  4517. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:75
  4518. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  4519. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS cu Previzualizare Tiparire."
  4520. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:78
  4521. msgid "Print Code"
  4522. msgstr "Tipareste Cod"
  4523. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:79
  4524. msgid "Open a OS standard Print window."
  4525. msgstr "Deschide o fereastra standard a OS pt Tiparire."
  4526. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:81
  4527. msgid "Find in Code"
  4528. msgstr "Cauta in Cod"
  4529. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:82
  4530. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  4531. msgstr "Va cauta si va sublinia in galben acele stringuri din campul Cautare."
  4532. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:86
  4533. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  4534. msgstr ""
  4535. "Campul Cautare. Introduceti aici acele stringuri care sa fie cautate in text."
  4536. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:88
  4537. msgid "Replace With"
  4538. msgstr "Inlocuieste cu"
  4539. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:89
  4540. msgid ""
  4541. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  4542. msgstr ""
  4543. "Va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in 'Căutare'\n"
  4544. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'."
  4545. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:93
  4546. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  4547. msgstr ""
  4548. "String care sa inlocuiasca pe acele din campul 'Cautare' in cadrul textului."
  4549. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:95 flatcamGUI/ObjectUI.py:485
  4550. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2250
  4551. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4712
  4552. msgid "All"
  4553. msgstr "Toate"
  4554. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:96
  4555. msgid ""
  4556. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  4557. "with the text in the 'Replace' box.."
  4558. msgstr ""
  4559. "Când este bifat, va inlocui toate cuvintele gasite conform cu ce este in "
  4560. "'Caută'\n"
  4561. "cu textul din casuta 'Inlocuieste'..."
  4562. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:99
  4563. msgid "Copy All"
  4564. msgstr "Copiază tot"
  4565. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:100
  4566. msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  4567. msgstr "Va copia textul din editorul de cod în clipboard."
  4568. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:103
  4569. msgid "Open Code"
  4570. msgstr "Deschide Cod"
  4571. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:104
  4572. msgid "Will open a text file in the editor."
  4573. msgstr "Va deschide un fisier text in Editor."
  4574. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:106
  4575. msgid "Save Code"
  4576. msgstr "Salvează Cod"
  4577. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:107
  4578. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  4579. msgstr "Va salva textul din Editor intr-un fisier."
  4580. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:109
  4581. msgid "Run Code"
  4582. msgstr "Rulează Cod"
  4583. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:110
  4584. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  4585. msgstr ""
  4586. "Va rula instructiunile/comenzile TCL care se găsesc in textul din Editor, "
  4587. "una cate una."
  4588. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:184
  4589. msgid "Open file"
  4590. msgstr "Deschide fişierul"
  4591. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:215
  4592. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:220
  4593. msgid "Export Code ..."
  4594. msgstr "Exportă GCode ..."
  4595. #: flatcamEditors/FlatCAMTextEditor.py:334
  4596. msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  4597. msgstr "Conținut Editor de cod copiat în clipboard ..."
  4598. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:66 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:68
  4599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2148
  4600. msgid "Toggle Panel"
  4601. msgstr "Comută Panel"
  4602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:78
  4603. msgid "File"
  4604. msgstr "Fişiere"
  4605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:83
  4606. msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  4607. msgstr "&Proiect Nou...\tCtrl+N"
  4608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:85
  4609. msgid "Will create a new, blank project"
  4610. msgstr "Se va crea un proiect nou, fără continut"
  4611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:90
  4612. msgid "&New"
  4613. msgstr "&Nou"
  4614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:94
  4615. msgid "Geometry\tN"
  4616. msgstr "Geometrie\tN"
  4617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:96
  4618. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  4619. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Geometrie, fără continut."
  4620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:99
  4621. msgid "Gerber\tB"
  4622. msgstr "Gerber\tB"
  4623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:101
  4624. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  4625. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Gerber, fără continut."
  4626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:104
  4627. msgid "Excellon\tL"
  4628. msgstr "Excellon\tL"
  4629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:106
  4630. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  4631. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Excellon, fără continut."
  4632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:111
  4633. msgid "Document\tD"
  4634. msgstr "Document\tD"
  4635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:113
  4636. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  4637. msgstr "Va crea un obiect nou de tip Document, fără continut."
  4638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:117 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4327
  4639. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:62 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:69
  4640. msgid "Open"
  4641. msgstr "Încarcă"
  4642. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:122
  4643. msgid "Open &Project ..."
  4644. msgstr "Încarcă &Project ..."
  4645. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:128 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4337
  4646. msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  4647. msgstr "Încarcă &Gerber ...\tCtrl+G"
  4648. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:133 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4342
  4649. msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  4650. msgstr "Încarcă &Excellon ...\tCtrl+E"
  4651. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:138 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4347
  4652. msgid "Open G-&Code ..."
  4653. msgstr "Încarcă G-&Code ..."
  4654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:145
  4655. msgid "Open Config ..."
  4656. msgstr "Încarcă Config ..."
  4657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:150
  4658. msgid "Recent projects"
  4659. msgstr "Proiectele recente"
  4660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:152
  4661. msgid "Recent files"
  4662. msgstr "Fişierele Recente"
  4663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:155 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:738
  4664. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1324
  4665. msgid "Save"
  4666. msgstr "Salvează"
  4667. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:159
  4668. msgid "&Save Project ...\tCtrl+S"
  4669. msgstr "Salvează Proiect ...\tCtrl+S"
  4670. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:164
  4671. msgid "Save Project &As ...\tCtrl+Shift+S"
  4672. msgstr "Salvează Proiect ca ...\tCtrl+Shift+S"
  4673. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:179
  4674. msgid "Scripting"
  4675. msgstr "Scripting"
  4676. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:183 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:888
  4677. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2567
  4678. msgid "New Script ..."
  4679. msgstr "Script nou ..."
  4680. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:185 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:890
  4681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2569
  4682. msgid "Open Script ..."
  4683. msgstr "Încarcă &Script..."
  4684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:187 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:892
  4685. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2571 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4316
  4686. msgid "Run Script ..."
  4687. msgstr "Rulează Script..."
  4688. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:189 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4318
  4689. msgid ""
  4690. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  4691. "enabling the automation of certain\n"
  4692. "functions of FlatCAM."
  4693. msgstr ""
  4694. "Va rula un script TCL astfel oferind\n"
  4695. "o automatizare a anumitor functii\n"
  4696. "din FlatCAM."
  4697. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:203
  4698. msgid "Import"
  4699. msgstr "Import"
  4700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:205
  4701. msgid "&SVG as Geometry Object ..."
  4702. msgstr "&SVG ca și obiect Geometrie ..."
  4703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:208
  4704. msgid "&SVG as Gerber Object ..."
  4705. msgstr "&SVG ca și obiect Gerber ..."
  4706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:213
  4707. msgid "&DXF as Geometry Object ..."
  4708. msgstr "&DXF ca și obiect Geometrie ..."
  4709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:216
  4710. msgid "&DXF as Gerber Object ..."
  4711. msgstr "&DXF ca și obiect Gerber ..."
  4712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:220
  4713. msgid "HPGL2 as Geometry Object ..."
  4714. msgstr "HPGL2 ca obiect de geometrie ..."
  4715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:226
  4716. msgid "Export"
  4717. msgstr "Export"
  4718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:230
  4719. msgid "Export &SVG ..."
  4720. msgstr "Exporta &SVG ..."
  4721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:234
  4722. msgid "Export DXF ..."
  4723. msgstr "Exporta DXF ..."
  4724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:240
  4725. msgid "Export &PNG ..."
  4726. msgstr "Exporta &PNG ..."
  4727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:242
  4728. msgid ""
  4729. "Will export an image in PNG format,\n"
  4730. "the saved image will contain the visual \n"
  4731. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  4732. msgstr ""
  4733. "Va exporta o imagine in format PNG,\n"
  4734. "imagina salvata va contine elementele vizuale\n"
  4735. "afisate in zona de afișare."
  4736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:251
  4737. msgid "Export &Excellon ..."
  4738. msgstr "Exporta Excellon ..."
  4739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:253
  4740. msgid ""
  4741. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  4742. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4743. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  4744. msgstr ""
  4745. "Va exporta un obiect Excellon intr-un fişier Excellon.\n"
  4746. "Formatul coordonatelor, unitatile de masura și tipul\n"
  4747. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Excellon."
  4748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:260
  4749. msgid "Export &Gerber ..."
  4750. msgstr "Exporta &Gerber ..."
  4751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:262
  4752. msgid ""
  4753. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  4754. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  4755. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  4756. msgstr ""
  4757. "Va exporta un obiect Gerber intr-un fişier Gerber.\n"
  4758. "Formatul coordonatelor, unitatile de măsură și tipul\n"
  4759. "de zerouri se vor seta in Preferințe -> Export Gerber."
  4760. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:272
  4761. msgid "Backup"
  4762. msgstr "Backup"
  4763. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:277
  4764. msgid "Import Preferences from file ..."
  4765. msgstr "Importați Preferințele din fișier ..."
  4766. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:283
  4767. msgid "Export Preferences to file ..."
  4768. msgstr "Exportați Preferințele într-un fișier ..."
  4769. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:297 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  4770. msgid "Print (PDF)"
  4771. msgstr "Tipărire (PDF)"
  4772. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:305
  4773. msgid "E&xit"
  4774. msgstr "Iesire"
  4775. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:313 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:732
  4776. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2271
  4777. msgid "Edit"
  4778. msgstr "Editează"
  4779. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:317
  4780. msgid "Edit Object\tE"
  4781. msgstr "Editare Obiect\tE"
  4782. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:319
  4783. msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  4784. msgstr "Salvează Editor\tCtrl+S"
  4785. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:328
  4786. msgid "Conversion"
  4787. msgstr "Conversii"
  4788. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:330
  4789. msgid "&Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4790. msgstr "&Fuzionează Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  4791. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:332
  4792. msgid ""
  4793. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  4794. "- Gerber\n"
  4795. "- Excellon\n"
  4796. "- Geometry\n"
  4797. "into a new combo Geometry object."
  4798. msgstr ""
  4799. "Fuzionează o selecţie de obiecte care pot fi de tipul:\n"
  4800. "- Gerber\n"
  4801. "- Excellon\n"
  4802. "- Geometrie\n"
  4803. "intr-un nou obiect tip Geometrie >combo<."
  4804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:339
  4805. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  4806. msgstr "Fuzionează Excellon(s) -> Excellon"
  4807. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:341
  4808. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  4809. msgstr ""
  4810. "Fuzionează o selecţie de obiecte Excellon intr-un nou obiect Excellon "
  4811. ">combo<."
  4812. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:344
  4813. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  4814. msgstr "Fuzionează Gerber(s) -> Gerber"
  4815. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:346
  4816. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  4817. msgstr ""
  4818. "Fuzionează o selecţie de obiecte Gerber intr-un nou obiect Gerber >combo<."
  4819. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:351
  4820. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  4821. msgstr "Converteste SingleGeo in MultiGeo"
  4822. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:353
  4823. msgid ""
  4824. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  4825. "to a multi_geometry type."
  4826. msgstr ""
  4827. "Va converti un obiect Geometrie din tipul simpla geometrie (SingleGeo)\n"
  4828. "la tipul geometrie complexa (MultiGeo)."
  4829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:357
  4830. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  4831. msgstr "Converteste MultiGeo in SingleGeo"
  4832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:359
  4833. msgid ""
  4834. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  4835. "to a single_geometry type."
  4836. msgstr ""
  4837. "Va converti un obiect Geometrie din tipul geometrie complexa (MultiGeo)\n"
  4838. "la tipul geometrie simpla (SingleGeo)."
  4839. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:366
  4840. msgid "Convert Any to Geo"
  4841. msgstr "Converteste Oricare to Geo"
  4842. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:369
  4843. msgid "Convert Any to Gerber"
  4844. msgstr "Converteste Oricare in Gerber"
  4845. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:375
  4846. msgid "&Copy\tCtrl+C"
  4847. msgstr "&Copiază\tCtrl+C"
  4848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:380
  4849. msgid "&Delete\tDEL"
  4850. msgstr "&Șterge\tDEL"
  4851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:385
  4852. msgid "Se&t Origin\tO"
  4853. msgstr "Se&tează Originea\tO"
  4854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:387
  4855. msgid "Move to Origin\tShift+O"
  4856. msgstr "Deplasează la Origine\tShift+O"
  4857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:390
  4858. msgid "Jump to Location\tJ"
  4859. msgstr "Sari la Locaţie\tJ"
  4860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:392
  4861. msgid "Locate in Object\tShift+J"
  4862. msgstr "Localizează in Obiect\tShift+J"
  4863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:397
  4864. msgid "Toggle Units\tQ"
  4865. msgstr "Comută Unitati\tQ"
  4866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:399
  4867. msgid "&Select All\tCtrl+A"
  4868. msgstr "&Selectează Tot\tCtrl+A"
  4869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:404
  4870. msgid "&Preferences\tShift+P"
  4871. msgstr "&Preferințe\tShift+P"
  4872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:410 flatcamTools/ToolProperties.py:155
  4873. msgid "Options"
  4874. msgstr "Opțiuni"
  4875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:412
  4876. msgid "&Rotate Selection\tShift+(R)"
  4877. msgstr "&Roteste Selectia\tShift+(R)"
  4878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:417
  4879. msgid "&Skew on X axis\tShift+X"
  4880. msgstr "&Deformează pe axa X\tShift+X"
  4881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:419
  4882. msgid "S&kew on Y axis\tShift+Y"
  4883. msgstr "Deformează pe axa Y\tShift+Y"
  4884. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:424
  4885. msgid "Flip on &X axis\tX"
  4886. msgstr "Oglindește pe axa &X\tX"
  4887. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:426
  4888. msgid "Flip on &Y axis\tY"
  4889. msgstr "Oglindește pe axa &Y\tY"
  4890. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:431
  4891. msgid "View source\tAlt+S"
  4892. msgstr "Vezi sursa\tAlt+S"
  4893. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:433
  4894. msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  4895. msgstr "Baza de data Unelte\tCtrl+D"
  4896. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:440 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2168
  4897. msgid "View"
  4898. msgstr "Vizualizare"
  4899. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:442
  4900. msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  4901. msgstr "Activează toate afişările\tAlt+1"
  4902. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:444
  4903. msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  4904. msgstr "Dezactivează toate afişările\tAlt+2"
  4905. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:446
  4906. msgid "Disable non-selected\tAlt+3"
  4907. msgstr "Dezactivează non-selectate\tAlt+3"
  4908. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:450
  4909. msgid "&Zoom Fit\tV"
  4910. msgstr "&Mărește și potrivește\tV"
  4911. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:452
  4912. msgid "&Zoom In\t="
  4913. msgstr "&Măreste\t="
  4914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:454
  4915. msgid "&Zoom Out\t-"
  4916. msgstr "&Micșorează\t-"
  4917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:459
  4918. msgid "Redraw All\tF5"
  4919. msgstr "Reafisare Toate\tF5"
  4920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:463
  4921. msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  4922. msgstr "Comută Editorul de cod\tShift+E"
  4923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:466
  4924. msgid "&Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  4925. msgstr "Comută FullScreen\tAlt+F10"
  4926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:468
  4927. msgid "&Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  4928. msgstr "Comută Aria de Afișare\tCtrl+F10"
  4929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:470
  4930. msgid "&Toggle Project/Sel/Tool\t`"
  4931. msgstr "Comută Proiect/Sel/Unealta\t`"
  4932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:474
  4933. msgid "&Toggle Grid Snap\tG"
  4934. msgstr "Comută Grid\tG"
  4935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:476
  4936. msgid "&Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  4937. msgstr "Comută Linii Grid\tAlt+G"
  4938. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:478
  4939. msgid "&Toggle Axis\tShift+G"
  4940. msgstr "Comută Axe\tShift+G"
  4941. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:480
  4942. msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  4943. msgstr "Comută Suprafata de lucru\tShift+W"
  4944. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:485
  4945. msgid "Objects"
  4946. msgstr "Obiecte"
  4947. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:499
  4948. msgid "&Command Line\tS"
  4949. msgstr "&Linie de comanda\tS"
  4950. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:504
  4951. msgid "Help"
  4952. msgstr "Ajutor"
  4953. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:506
  4954. msgid "Online Help\tF1"
  4955. msgstr "Resurse online\tF1"
  4956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:516
  4957. msgid "Report a bug"
  4958. msgstr "Raportati o eroare program"
  4959. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:519
  4960. msgid "Excellon Specification"
  4961. msgstr "Specificatii Excellon"
  4962. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:521
  4963. msgid "Gerber Specification"
  4964. msgstr "Specificatii Gerber"
  4965. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:526
  4966. msgid "Shortcuts List\tF3"
  4967. msgstr "Lista shortcut-uri\tF3"
  4968. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:528
  4969. msgid "YouTube Channel\tF4"
  4970. msgstr "YouTube \tF4"
  4971. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:539
  4972. msgid "Add Circle\tO"
  4973. msgstr "Adaugă Cerc\tO"
  4974. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:542
  4975. msgid "Add Arc\tA"
  4976. msgstr "Adaugă Arc\tA"
  4977. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:545
  4978. msgid "Add Rectangle\tR"
  4979. msgstr "Adaugă Patrulater\tR"
  4980. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:548
  4981. msgid "Add Polygon\tN"
  4982. msgstr "Adaugă Poligon\tN"
  4983. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:551
  4984. msgid "Add Path\tP"
  4985. msgstr "Adaugă Cale\tP"
  4986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:554
  4987. msgid "Add Text\tT"
  4988. msgstr "Adaugă Text\tT"
  4989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:557
  4990. msgid "Polygon Union\tU"
  4991. msgstr "Uniune Poligoane\tU"
  4992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:559
  4993. msgid "Polygon Intersection\tE"
  4994. msgstr "Intersecţie Poligoane\tE"
  4995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:561
  4996. msgid "Polygon Subtraction\tS"
  4997. msgstr "Substracţie Poligoane\tS"
  4998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:565
  4999. msgid "Cut Path\tX"
  5000. msgstr "Tăiere Cale\tX"
  5001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:569
  5002. msgid "Copy Geom\tC"
  5003. msgstr "Copiază Geo\tC"
  5004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:571
  5005. msgid "Delete Shape\tDEL"
  5006. msgstr "Șterge forma Geo.\tDEL"
  5007. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:575 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:662
  5008. msgid "Move\tM"
  5009. msgstr "Muta\tM"
  5010. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:577
  5011. msgid "Buffer Tool\tB"
  5012. msgstr "Unealta Bufer\tB"
  5013. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:580
  5014. msgid "Paint Tool\tI"
  5015. msgstr "Unealta Paint\tI"
  5016. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:583
  5017. msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  5018. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  5019. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:587
  5020. msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  5021. msgstr "Comută lipire colt\tK"
  5022. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:593
  5023. msgid ">Excellon Editor<"
  5024. msgstr ">Editor Excellon<"
  5025. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:597
  5026. msgid "Add Drill Array\tA"
  5027. msgstr "Adaugă Arie Găuriri\tA"
  5028. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:599
  5029. msgid "Add Drill\tD"
  5030. msgstr "Adaugă Găurire\tD"
  5031. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:603
  5032. msgid "Add Slot Array\tQ"
  5033. msgstr "Adăugați Arie de Sloturi\tQ"
  5034. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:605
  5035. msgid "Add Slot\tW"
  5036. msgstr "Adăugați Slot\tW"
  5037. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:609
  5038. msgid "Resize Drill(S)\tR"
  5039. msgstr "Redimens. Găuriri\tR"
  5040. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:612 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:656
  5041. msgid "Copy\tC"
  5042. msgstr "Copiază\tC"
  5043. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:614 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:658
  5044. msgid "Delete\tDEL"
  5045. msgstr "Șterge\tDEL"
  5046. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:619
  5047. msgid "Move Drill(s)\tM"
  5048. msgstr "Muta Găuriri\tM"
  5049. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:624
  5050. msgid ">Gerber Editor<"
  5051. msgstr ">Editor Gerber<"
  5052. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:628
  5053. msgid "Add Pad\tP"
  5054. msgstr "Adaugă Pad\tP"
  5055. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:630
  5056. msgid "Add Pad Array\tA"
  5057. msgstr "Adaugă Arie paduri\tA"
  5058. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:632
  5059. msgid "Add Track\tT"
  5060. msgstr "Adaugă Traseu\tA"
  5061. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:634
  5062. msgid "Add Region\tN"
  5063. msgstr "Adaugă Regiune\tN"
  5064. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:638
  5065. msgid "Poligonize\tAlt+N"
  5066. msgstr "Poligonizare\tAlt+N"
  5067. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:640
  5068. msgid "Add SemiDisc\tE"
  5069. msgstr "Adaugă SemiDisc\tE"
  5070. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:642
  5071. msgid "Add Disc\tD"
  5072. msgstr "Adaugă Disc\tD"
  5073. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:644
  5074. msgid "Buffer\tB"
  5075. msgstr "Bufer\tB"
  5076. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:646
  5077. msgid "Scale\tS"
  5078. msgstr "Scalare\tS"
  5079. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:648
  5080. msgid "Mark Area\tAlt+A"
  5081. msgstr "Marchează aria\tAlt+A"
  5082. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:650
  5083. msgid "Eraser\tCtrl+E"
  5084. msgstr "Radieră\tCtrl+E"
  5085. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:652
  5086. msgid "Transform\tAlt+R"
  5087. msgstr "Unealta Transformare\tAlt+R"
  5088. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:679
  5089. msgid "Enable Plot"
  5090. msgstr "Activează Afișare"
  5091. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:681
  5092. msgid "Disable Plot"
  5093. msgstr "Dezactivează Afișare"
  5094. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:685
  5095. msgid "Set Color"
  5096. msgstr "Setați culoarea"
  5097. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:727
  5098. msgid "Generate CNC"
  5099. msgstr "Generează CNC"
  5100. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:729
  5101. msgid "View Source"
  5102. msgstr "Vizualiz. Sursa"
  5103. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:742 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2280
  5104. #: flatcamTools/ToolProperties.py:31
  5105. msgid "Properties"
  5106. msgstr "Proprietati"
  5107. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:771
  5108. msgid "File Toolbar"
  5109. msgstr "Toolbar Fişiere"
  5110. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:775
  5111. msgid "Edit Toolbar"
  5112. msgstr "Toolbar Editare"
  5113. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:779
  5114. msgid "View Toolbar"
  5115. msgstr "Toolbar Vizualizare"
  5116. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:783
  5117. msgid "Shell Toolbar"
  5118. msgstr "Toolbar Linie de comanda"
  5119. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:787
  5120. msgid "Tools Toolbar"
  5121. msgstr "Toolbar Unelte"
  5122. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:791
  5123. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  5124. msgstr "Toolbar Editor Excellon"
  5125. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:797
  5126. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  5127. msgstr "Toolbar Editor Geometrii"
  5128. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:801
  5129. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  5130. msgstr "Toolbar Editor Gerber"
  5131. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:805
  5132. msgid "Grid Toolbar"
  5133. msgstr "Toolbar Grid-uri"
  5134. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:826 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2509
  5135. msgid "Open project"
  5136. msgstr "Încarcă Proiect"
  5137. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:828 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2511
  5138. msgid "Save project"
  5139. msgstr "Salvează Proiect"
  5140. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:834 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2517
  5141. msgid "New Blank Geometry"
  5142. msgstr "Geometrie Noua (goală)"
  5143. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:836 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2519
  5144. msgid "New Blank Gerber"
  5145. msgstr "Gerber Nou (gol)"
  5146. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:838 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2521
  5147. msgid "New Blank Excellon"
  5148. msgstr "Excellon nou (gol)"
  5149. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:843 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2527
  5150. msgid "Save Object and close the Editor"
  5151. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5152. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:850 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2534
  5153. msgid "&Delete"
  5154. msgstr "&Șterge"
  5155. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:853 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5156. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2537
  5157. #: flatcamTools/ToolDistance.py:35 flatcamTools/ToolDistance.py:195
  5158. msgid "Distance Tool"
  5159. msgstr "Unealta Distanță"
  5160. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:855 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2539
  5161. msgid "Distance Min Tool"
  5162. msgstr "Unealta Distanță min"
  5163. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:857 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5164. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2541
  5165. msgid "Set Origin"
  5166. msgstr "Setează Originea"
  5167. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:859
  5168. msgid "Move to Origin"
  5169. msgstr "Deplasează-te la Origine"
  5170. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:862 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2543
  5171. msgid "Jump to Location"
  5172. msgstr "Sari la Locaţie"
  5173. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:864 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5174. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2545
  5175. msgid "Locate in Object"
  5176. msgstr "Localizează in Obiect"
  5177. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:870 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2551
  5178. msgid "&Replot"
  5179. msgstr "&Reafișare"
  5180. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:872 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2553
  5181. msgid "&Clear plot"
  5182. msgstr "&Șterge Afișare"
  5183. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:874 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5184. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2555
  5185. msgid "Zoom In"
  5186. msgstr "Marire"
  5187. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:876 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5188. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2557
  5189. msgid "Zoom Out"
  5190. msgstr "Micsorare"
  5191. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:878 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5192. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2170 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2559
  5193. msgid "Zoom Fit"
  5194. msgstr "Marire și ajustare"
  5195. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:886 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2565
  5196. msgid "&Command Line"
  5197. msgstr "&Linie de comanda"
  5198. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:898 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2577
  5199. msgid "2Sided Tool"
  5200. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5201. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:900 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5202. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2579
  5203. msgid "Align Objects Tool"
  5204. msgstr "Unealta de Aliniere"
  5205. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:902 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  5206. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2581 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:393
  5207. msgid "Extract Drills Tool"
  5208. msgstr "Unealta de Extragere Găuri"
  5209. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:905 flatcamGUI/ObjectUI.py:595
  5210. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:447
  5211. msgid "Cutout Tool"
  5212. msgstr "Unealta Decupare"
  5213. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:907 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2586
  5214. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:573 flatcamGUI/ObjectUI.py:2075
  5215. #: flatcamTools/ToolNCC.py:972
  5216. msgid "NCC Tool"
  5217. msgstr "Unealta NCC"
  5218. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:913 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2592
  5219. msgid "Panel Tool"
  5220. msgstr "Unealta Panel"
  5221. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2594
  5222. #: flatcamTools/ToolFilm.py:586
  5223. msgid "Film Tool"
  5224. msgstr "Unealta Film"
  5225. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:917 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2596
  5226. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:553
  5227. msgid "SolderPaste Tool"
  5228. msgstr "Unealta Dispenser SP"
  5229. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:919 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2598
  5230. #: flatcamTools/ToolSub.py:35
  5231. msgid "Subtract Tool"
  5232. msgstr "Unealta Scădere"
  5233. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2600
  5234. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:616
  5235. msgid "Rules Tool"
  5236. msgstr "Unalta Verif. Reguli"
  5237. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5238. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2602 flatcamTools/ToolOptimal.py:34
  5239. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:308
  5240. msgid "Optimal Tool"
  5241. msgstr "Unealta Optim"
  5242. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:928 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5243. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2607
  5244. msgid "Calculators Tool"
  5245. msgstr "Unealta Calculatoare"
  5246. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:932 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5247. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2611 flatcamTools/ToolQRCode.py:43
  5248. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:382
  5249. msgid "QRCode Tool"
  5250. msgstr "Unealta QRCode"
  5251. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:934 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2613
  5252. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:40 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:569
  5253. msgid "Copper Thieving Tool"
  5254. msgstr "Unealta Copper Thieving"
  5255. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:937 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  5256. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2616 flatcamTools/ToolFiducials.py:33
  5257. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:395
  5258. msgid "Fiducials Tool"
  5259. msgstr "Unealta Fiducials"
  5260. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:939 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2618
  5261. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:37 flatcamTools/ToolCalibration.py:759
  5262. msgid "Calibration Tool"
  5263. msgstr "Unealta Calibrare"
  5264. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:941 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1726
  5265. msgid "Punch Gerber Tool"
  5266. msgstr "Unealta Punctare Gerber"
  5267. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:943 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:31
  5268. msgid "Invert Gerber Tool"
  5269. msgstr "Unealta Inversare Gerber"
  5270. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:949 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:975
  5271. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1027 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2624
  5272. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2702
  5273. msgid "Select"
  5274. msgstr "Selectează"
  5275. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:951 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2626
  5276. msgid "Add Drill Hole"
  5277. msgstr "Adaugă o Găurire"
  5278. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:953 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2628
  5279. msgid "Add Drill Hole Array"
  5280. msgstr "Adaugă o arie de Găuriri"
  5281. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:955 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
  5282. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2258 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2632
  5283. msgid "Add Slot"
  5284. msgstr "Adaugă Slot"
  5285. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:957 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  5286. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2260 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2634
  5287. msgid "Add Slot Array"
  5288. msgstr "Adaugă o Arie sloturi"
  5289. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:959 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2263
  5290. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2630
  5291. msgid "Resize Drill"
  5292. msgstr "Redimens. Găurire"
  5293. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:963 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2638
  5294. msgid "Copy Drill"
  5295. msgstr "Copiază Găurire"
  5296. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:965 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2640
  5297. msgid "Delete Drill"
  5298. msgstr "Șterge Găurire"
  5299. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:969 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2644
  5300. msgid "Move Drill"
  5301. msgstr "Muta Găurire"
  5302. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:977 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2652
  5303. msgid "Add Circle"
  5304. msgstr "Adaugă Cerc"
  5305. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:979 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2654
  5306. msgid "Add Arc"
  5307. msgstr "Adaugă Arc"
  5308. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:981 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2656
  5309. msgid "Add Rectangle"
  5310. msgstr "Adaugă Patrulater"
  5311. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:985 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2660
  5312. msgid "Add Path"
  5313. msgstr "Adaugă Cale"
  5314. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:987 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2662
  5315. msgid "Add Polygon"
  5316. msgstr "Adaugă Poligon"
  5317. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:990 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2665
  5318. msgid "Add Text"
  5319. msgstr "Adaugă Text"
  5320. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:992 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2667
  5321. msgid "Add Buffer"
  5322. msgstr "Adaugă Bufer"
  5323. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:994 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2669
  5324. msgid "Paint Shape"
  5325. msgstr "Paint o forma"
  5326. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:996 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1053
  5327. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2199 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2244
  5328. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2671 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2727
  5329. msgid "Eraser"
  5330. msgstr "Stergere Selectivă"
  5331. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1000 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2675
  5332. msgid "Polygon Union"
  5333. msgstr "Uniune Poligoane"
  5334. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1002 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2677
  5335. msgid "Polygon Explode"
  5336. msgstr "Explodare Poligoane"
  5337. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2680
  5338. msgid "Polygon Intersection"
  5339. msgstr "Intersecţie Poligoane"
  5340. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1007 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2682
  5341. msgid "Polygon Subtraction"
  5342. msgstr "Substracţie Poligoane"
  5343. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1011 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2686
  5344. msgid "Cut Path"
  5345. msgstr "Taie Cale"
  5346. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1013
  5347. msgid "Copy Shape(s)"
  5348. msgstr "Copiază forme geo."
  5349. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1016
  5350. msgid "Delete Shape '-'"
  5351. msgstr "Șterge forme geo"
  5352. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1018 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1061
  5353. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2211 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2248
  5354. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2692 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2735
  5355. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:108
  5356. msgid "Transformations"
  5357. msgstr "Transformări"
  5358. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1021
  5359. msgid "Move Objects "
  5360. msgstr "Mută Obiecte "
  5361. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1029 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5362. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2704
  5363. msgid "Add Pad"
  5364. msgstr "Adaugă Pad"
  5365. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1033 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  5366. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2708
  5367. msgid "Add Track"
  5368. msgstr "Adaugă Traseu"
  5369. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1035 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5370. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2710
  5371. msgid "Add Region"
  5372. msgstr "Adaugă Regiune"
  5373. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1037 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2230
  5374. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2712
  5375. msgid "Poligonize"
  5376. msgstr "Poligonizare"
  5377. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1040 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2232
  5378. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2715
  5379. msgid "SemiDisc"
  5380. msgstr "SemiDisc"
  5381. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1042 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2234
  5382. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2717
  5383. msgid "Disc"
  5384. msgstr "Disc"
  5385. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1050 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2242
  5386. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2725
  5387. msgid "Mark Area"
  5388. msgstr "Marc. aria"
  5389. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1064 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5390. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2215 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2278
  5391. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2738 flatcamTools/ToolMove.py:28
  5392. msgid "Move"
  5393. msgstr "Mutare"
  5394. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1072 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2747
  5395. msgid "Snap to grid"
  5396. msgstr "Lipire la grid"
  5397. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1075 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2750
  5398. msgid "Grid X snapping distance"
  5399. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa X"
  5400. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1080 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2755
  5401. msgid "Grid Y snapping distance"
  5402. msgstr "Distanta de lipire la grid pe axa Y"
  5403. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1086 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2761
  5404. msgid ""
  5405. "When active, value on Grid_X\n"
  5406. "is copied to the Grid_Y value."
  5407. msgstr ""
  5408. "Când este activ, valoarea de pe Grid_X\n"
  5409. "este copiata și in Grid_Y."
  5410. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1093 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2768
  5411. msgid "Snap to corner"
  5412. msgstr "Lipire la colt"
  5413. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1097 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2772
  5414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1159
  5415. msgid "Max. magnet distance"
  5416. msgstr "Distanta magnetica maxima"
  5417. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1134
  5418. msgid "Selected"
  5419. msgstr "Selectat"
  5420. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1162 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1170
  5421. msgid "Plot Area"
  5422. msgstr "Arie Afișare"
  5423. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1197
  5424. msgid "General"
  5425. msgstr "General"
  5426. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1212 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:75
  5427. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:65 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:61
  5428. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:72 flatcamTools/ToolOptimal.py:72
  5429. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:64
  5430. msgid "GERBER"
  5431. msgstr "GERBER"
  5432. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1222 flatcamTools/ToolDblSided.py:93
  5433. msgid "EXCELLON"
  5434. msgstr "EXCELLON"
  5435. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1232 flatcamTools/ToolDblSided.py:121
  5436. msgid "GEOMETRY"
  5437. msgstr "GEOMETRIE"
  5438. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1242
  5439. msgid "CNC-JOB"
  5440. msgstr "CNCJob"
  5441. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1251 flatcamGUI/ObjectUI.py:562
  5442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2050
  5443. msgid "TOOLS"
  5444. msgstr "Unelte"
  5445. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1260
  5446. msgid "TOOLS 2"
  5447. msgstr "UNELTE 2"
  5448. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1270
  5449. msgid "UTILITIES"
  5450. msgstr "UTILITARE"
  5451. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3015
  5452. msgid "Restore Defaults"
  5453. msgstr "Restabiliți setările de bază"
  5454. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1290
  5455. msgid ""
  5456. "Restore the entire set of default values\n"
  5457. "to the initial values loaded after first launch."
  5458. msgstr ""
  5459. "Restaurați întregul set de valori implicite\n"
  5460. "la valorile inițiale încărcate după prima lansare."
  5461. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1295
  5462. msgid "Open Pref Folder"
  5463. msgstr "Deschide Pref Dir"
  5464. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1298
  5465. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  5466. msgstr "Deschide directorul unde FlatCAM salvează fişierele cu setări."
  5467. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1302 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2477
  5468. msgid "Clear GUI Settings"
  5469. msgstr "Șterge Setările GUI"
  5470. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1306
  5471. msgid ""
  5472. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  5473. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  5474. msgstr ""
  5475. "Șterge setările GUI pentru FlatCAM,\n"
  5476. "cum ar fi: amplasare, stare UI, suport HDPI sau traducerea."
  5477. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1317
  5478. msgid "Apply"
  5479. msgstr "Aplicați"
  5480. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1320
  5481. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  5482. msgstr "Aplicați preferințele actuale fără a salva într-un fișier."
  5483. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1327
  5484. msgid ""
  5485. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  5486. "which is the file storing the working default preferences."
  5487. msgstr ""
  5488. "Salvează setările curente in fişierul numit: 'current_defaults'\n"
  5489. "fişier care este cel unde se salvează preferințele cu care se va lucra."
  5490. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1335
  5491. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  5492. msgstr "Nu va salva modificările și va închide fereastra de preferințe."
  5493. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5494. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  5495. msgstr "ARATA LISTA DE TASTE SHORTCUT"
  5496. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5497. msgid "Switch to Project Tab"
  5498. msgstr "Treci la Tab-ul Proiect"
  5499. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1704
  5500. msgid "Switch to Selected Tab"
  5501. msgstr "Treci la Tab-ul Selectat"
  5502. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1705
  5503. msgid "Switch to Tool Tab"
  5504. msgstr "Treci la Tab-ul 'Unealta'"
  5505. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5506. msgid "New Gerber"
  5507. msgstr "Gerber Nou"
  5508. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5509. msgid "Edit Object (if selected)"
  5510. msgstr "Editeaza obiectul (daca este selectat)"
  5511. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1706
  5512. msgid "Jump to Coordinates"
  5513. msgstr "Sari la Coordonatele"
  5514. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5515. msgid "New Excellon"
  5516. msgstr "Excellon nou"
  5517. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5518. msgid "Move Obj"
  5519. msgstr "Mută Obiecte"
  5520. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5521. msgid "New Geometry"
  5522. msgstr "Geometrie Noua"
  5523. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1707
  5524. msgid "Change Units"
  5525. msgstr "Comută Unitati"
  5526. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5527. msgid "Open Properties Tool"
  5528. msgstr "Deschide Unealta Proprietati"
  5529. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5530. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  5531. msgstr "Roteste cu 90 grade CW"
  5532. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1708
  5533. msgid "Shell Toggle"
  5534. msgstr "Comuta Linie de comanda"
  5535. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1709
  5536. msgid ""
  5537. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  5538. msgstr ""
  5539. "Adaugă o Unealtă (cand ne aflam in tab-ul Selected al Geometriei sau in "
  5540. "Unealta NCC sau in unealta Paint)"
  5541. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5542. msgid "Flip on X_axis"
  5543. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5544. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1710
  5545. msgid "Flip on Y_axis"
  5546. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5547. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5548. msgid "Copy Obj"
  5549. msgstr "Copiază Obiecte"
  5550. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1713
  5551. msgid "Open Tools Database"
  5552. msgstr "Deschide baza de date Unelte"
  5553. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5554. msgid "Open Excellon File"
  5555. msgstr "Încarcă un fisier Excellon"
  5556. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5557. msgid "Open Gerber File"
  5558. msgstr "Încarcă un fisier Gerber"
  5559. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1714
  5560. msgid "New Project"
  5561. msgstr "Un Nou Project"
  5562. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715 flatcamTools/ToolPDF.py:42
  5563. msgid "PDF Import Tool"
  5564. msgstr "Unealta import PDF"
  5565. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  5566. msgid "Save Project"
  5567. msgstr "Salvează Proiectul"
  5568. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1715
  5569. msgid "Toggle Plot Area"
  5570. msgstr "Comută Aria de Afișare"
  5571. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1718
  5572. msgid "Copy Obj_Name"
  5573. msgstr "Copiază Nume Obiect"
  5574. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5575. msgid "Toggle Code Editor"
  5576. msgstr "Comută Editorul de cod"
  5577. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719
  5578. msgid "Toggle the axis"
  5579. msgstr "Comută Reprezentare Axe"
  5580. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1719 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5581. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5582. msgid "Distance Minimum Tool"
  5583. msgstr "Unealta Distanță minimă"
  5584. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1720
  5585. msgid "Open Preferences Window"
  5586. msgstr "Deschide Preferințe"
  5587. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5588. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  5589. msgstr "Roteste cu 90 grade CCW"
  5590. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5591. msgid "Run a Script"
  5592. msgstr "Rulează TCL script"
  5593. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5594. msgid "Toggle the workspace"
  5595. msgstr "Comută Suprafata de lucru"
  5596. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1721
  5597. msgid "Skew on X axis"
  5598. msgstr "Deformare pe axa X"
  5599. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1722
  5600. msgid "Skew on Y axis"
  5601. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5602. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5603. msgid "2-Sided PCB Tool"
  5604. msgstr "Unealta 2-fețe"
  5605. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1725
  5606. msgid "Transformations Tool"
  5607. msgstr "Unealta Transformări"
  5608. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1727
  5609. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  5610. msgstr "Unealta DispensorPF"
  5611. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5612. msgid "Film PCB Tool"
  5613. msgstr "Unealta Film"
  5614. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1728
  5615. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  5616. msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  5617. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5618. msgid "Paint Area Tool"
  5619. msgstr "Unealta Paint"
  5620. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1729
  5621. msgid "Rules Check Tool"
  5622. msgstr "Unealta Verificari Reguli"
  5623. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1730
  5624. msgid "View File Source"
  5625. msgstr "Vizualiz. Cod Sursă"
  5626. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5627. msgid "Cutout PCB Tool"
  5628. msgstr "Unealta Decupare"
  5629. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5630. msgid "Enable all Plots"
  5631. msgstr "Activează Afișare pt Tot"
  5632. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5633. msgid "Disable all Plots"
  5634. msgstr "Dezactivează Afișare pt Tot"
  5635. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1731
  5636. msgid "Disable Non-selected Plots"
  5637. msgstr "Dezactivează ne-selectate"
  5638. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1732
  5639. msgid "Toggle Full Screen"
  5640. msgstr "Comută FullScreen"
  5641. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1735
  5642. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5643. msgstr "Renutna la task"
  5644. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1738
  5645. msgid "Save Project As"
  5646. msgstr "Salvează Proiectul ca"
  5647. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1739
  5648. msgid ""
  5649. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5650. "Shell"
  5651. msgstr ""
  5652. "Lipire specială. Va converti stilul de adresa cale Windows in cel necesar in "
  5653. "Tcl Shell"
  5654. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1742
  5655. msgid "Open Online Manual"
  5656. msgstr "Deschide Manualul Online"
  5657. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5658. msgid "Open Online Tutorials"
  5659. msgstr "Deschide Tutoriale Online"
  5660. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5661. msgid "Refresh Plots"
  5662. msgstr "Improspatare Afișare"
  5663. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:509
  5664. msgid "Delete Object"
  5665. msgstr "Șterge Obiectul"
  5666. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1743
  5667. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5668. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5669. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5670. msgid "(left to Key_1)Toogle Notebook Area (Left Side)"
  5671. msgstr "(in stanga tasta 1) Comuta aria Notebook (partea stanga)"
  5672. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1744
  5673. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5674. msgstr "(Dez)activează Afișare"
  5675. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1745
  5676. msgid "Deselects all objects"
  5677. msgstr "Deselectează toate obiectele"
  5678. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1759
  5679. msgid "Editor Shortcut list"
  5680. msgstr "Lista de shortcut-uri"
  5681. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5682. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5683. msgstr "EDITOR GEOMETRIE"
  5684. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5685. msgid "Draw an Arc"
  5686. msgstr "Deseneaza un Arc"
  5687. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1913
  5688. msgid "Copy Geo Item"
  5689. msgstr "Copiază Geo"
  5690. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5691. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5692. msgstr "In cadrul 'Aadauga Arc' va comuta intre directiile arcului: CW sau CCW"
  5693. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1914
  5694. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5695. msgstr "Unealta Intersecţie Poligoane"
  5696. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5697. msgid "Geo Paint Tool"
  5698. msgstr "Unealta Paint Geo"
  5699. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  5700. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2124
  5701. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5702. msgstr "Sari la Locaţia (x, y)"
  5703. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5704. msgid "Toggle Corner Snap"
  5705. msgstr "Comută lipire colt"
  5706. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1915
  5707. msgid "Move Geo Item"
  5708. msgstr "Muta El. Geo"
  5709. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5710. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5711. msgstr "In cadrul 'Adauga Arc' va trece circular prin tipurile de Arc"
  5712. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5713. msgid "Draw a Polygon"
  5714. msgstr "Deseneaza un Poligon"
  5715. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1916
  5716. msgid "Draw a Circle"
  5717. msgstr "Deseneaza un Cerc"
  5718. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5719. msgid "Draw a Path"
  5720. msgstr "Deseneaza un Traseu"
  5721. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5722. msgid "Draw Rectangle"
  5723. msgstr "Deseneaza un Patrulater"
  5724. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5725. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5726. msgstr "Unealta Substracţie Poligoane"
  5727. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1917
  5728. msgid "Add Text Tool"
  5729. msgstr "Unealta Adaugare Text"
  5730. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5731. msgid "Polygon Union Tool"
  5732. msgstr "Unealta Uniune Poligoane"
  5733. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5734. msgid "Flip shape on X axis"
  5735. msgstr "Oglindește pe axa X"
  5736. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1918
  5737. msgid "Flip shape on Y axis"
  5738. msgstr "Oglindește pe axa Y"
  5739. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5740. msgid "Skew shape on X axis"
  5741. msgstr "Deformare pe axa X"
  5742. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5743. msgid "Skew shape on Y axis"
  5744. msgstr "Deformare pe axa Y"
  5745. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1919
  5746. msgid "Editor Transformation Tool"
  5747. msgstr "Unealta Transformare in Editor"
  5748. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5749. msgid "Offset shape on X axis"
  5750. msgstr "Ofset pe axa X"
  5751. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1920
  5752. msgid "Offset shape on Y axis"
  5753. msgstr "Ofset pe axa Y"
  5754. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5755. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5756. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5757. msgstr "Salvează Obiectul și inchide Editorul"
  5758. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1921
  5759. msgid "Polygon Cut Tool"
  5760. msgstr "Unealta Taiere Poligoane"
  5761. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5762. msgid "Rotate Geometry"
  5763. msgstr "Roteste Geometrie"
  5764. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922
  5765. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5766. msgstr "Termina de desenat (pt anumite unelte)"
  5767. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1922 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2007
  5768. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5769. msgid "Abort and return to Select"
  5770. msgstr "Renutna si intoarce-te la Selectie"
  5771. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:1923 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2690
  5772. msgid "Delete Shape"
  5773. msgstr "Șterge forme geo"
  5774. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  5775. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5776. msgstr "EDITOR EXCELLON"
  5777. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003
  5778. msgid "Copy Drill(s)"
  5779. msgstr "Copiaza Găurire"
  5780. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2003 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2253
  5781. msgid "Add Drill"
  5782. msgstr "Adaugă găurire"
  5783. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2004
  5784. msgid "Move Drill(s)"
  5785. msgstr "Muta Găuri"
  5786. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2005
  5787. msgid "Add a new Tool"
  5788. msgstr "Adaugă Unealta Noua"
  5789. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5790. msgid "Delete Drill(s)"
  5791. msgstr "Șterge Găuri"
  5792. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2006
  5793. msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  5794. msgstr "Alternativ: Șterge Unealta"
  5795. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5796. msgid "GERBER EDITOR"
  5797. msgstr "EDITOR GERBER"
  5798. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5799. msgid "Add Disc"
  5800. msgstr "Adaugă Disc"
  5801. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2123
  5802. msgid "Add SemiDisc"
  5803. msgstr "Adaugă SemiDisc"
  5804. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2125
  5805. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5806. msgstr ""
  5807. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Revers prin "
  5808. "modurile de indoire"
  5809. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2126
  5810. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5811. msgstr ""
  5812. "In cadrul uneltelor Traseu si Regiune va trece circular in Avans prin "
  5813. "modurile de indoire"
  5814. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2127
  5815. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5816. msgstr "Alternativ: Șterge Apertură"
  5817. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2128
  5818. msgid "Eraser Tool"
  5819. msgstr "Unealta Stergere"
  5820. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2816
  5821. msgid "Mark Area Tool"
  5822. msgstr "Unealta de Marc. Arie"
  5823. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5824. msgid "Poligonize Tool"
  5825. msgstr "Unealta Poligonizare"
  5826. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2129
  5827. msgid "Transformation Tool"
  5828. msgstr "Unealta Transformare"
  5829. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2146
  5830. msgid "Toggle Visibility"
  5831. msgstr "Comută Vizibilitate"
  5832. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2152
  5833. msgid "New"
  5834. msgstr "Nou"
  5835. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2158 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8410
  5836. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:74 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:110
  5837. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:197 flatcamTools/ToolCalibration.py:631
  5838. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:648 flatcamTools/ToolCalibration.py:807
  5839. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:815 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:145
  5840. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:159
  5841. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:605 flatcamTools/ToolDblSided.py:226
  5842. #: flatcamTools/ToolFilm.py:359 flatcamTools/ToolNCC.py:558
  5843. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1293 flatcamTools/ToolPaint.py:502
  5844. #: flatcamTools/ToolPaint.py:703 flatcamTools/ToolPanelize.py:374
  5845. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:149 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:164
  5846. msgid "Excellon"
  5847. msgstr "Excellon"
  5848. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2165
  5849. msgid "Grids"
  5850. msgstr "Grid-uri"
  5851. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2172
  5852. msgid "Clear Plot"
  5853. msgstr "Șterge Afișare"
  5854. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2174
  5855. msgid "Replot"
  5856. msgstr "Reafișare"
  5857. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2178
  5858. msgid "Geo Editor"
  5859. msgstr "Editor Geometrii"
  5860. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2180
  5861. msgid "Path"
  5862. msgstr "Pe cale"
  5863. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2182
  5864. msgid "Rectangle"
  5865. msgstr "Patrulater"
  5866. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2185
  5867. msgid "Circle"
  5868. msgstr "Cerc"
  5869. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2189
  5870. msgid "Arc"
  5871. msgstr "Arc"
  5872. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2203
  5873. msgid "Union"
  5874. msgstr "Uniune"
  5875. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2205
  5876. msgid "Intersection"
  5877. msgstr "Intersecţie"
  5878. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2207
  5879. msgid "Subtraction"
  5880. msgstr "Scădere"
  5881. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2209 flatcamGUI/ObjectUI.py:2139
  5882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4714
  5883. msgid "Cut"
  5884. msgstr "Tăiere"
  5885. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2220
  5886. msgid "Pad"
  5887. msgstr "Pad"
  5888. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2222
  5889. msgid "Pad Array"
  5890. msgstr "Arie de paduri"
  5891. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2226
  5892. msgid "Track"
  5893. msgstr "Traseu"
  5894. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2228
  5895. msgid "Region"
  5896. msgstr "Regiune"
  5897. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2251
  5898. msgid "Exc Editor"
  5899. msgstr "Editor EXC"
  5900. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2296
  5901. msgid ""
  5902. "Relative neasurement.\n"
  5903. "Reference is last click position"
  5904. msgstr ""
  5905. "Măsurătoare relativă.\n"
  5906. "Referința este poziţia ultimului click pe canvas"
  5907. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2302
  5908. msgid ""
  5909. "Absolute neasurement.\n"
  5910. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  5911. msgstr ""
  5912. "Măsurătoare absolută.\n"
  5913. "Referința este originea (0, 0)"
  5914. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2406
  5915. msgid "Lock Toolbars"
  5916. msgstr "Blochează Toolbar-uri"
  5917. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2465
  5918. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  5919. msgstr "Folderul de preferințe FlatCAM a fost deschis."
  5920. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2476
  5921. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  5922. msgstr "Esti sigur că dorești să ștergi setările GUI?\n"
  5923. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2584
  5924. msgid "&Cutout Tool"
  5925. msgstr "Unealta Decupare"
  5926. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2650
  5927. msgid "Select 'Esc'"
  5928. msgstr "Select"
  5929. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2688
  5930. msgid "Copy Objects"
  5931. msgstr "Copiază Obiecte"
  5932. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:2696
  5933. msgid "Move Objects"
  5934. msgstr "Mută Obiecte"
  5935. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3312
  5936. msgid ""
  5937. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  5938. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  5939. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  5940. "the toolbar button."
  5941. msgstr ""
  5942. "Mai intai selectează o forma geometrică care trebuie tăiată\n"
  5943. "apoi selectează forma geo. tăietoare. La final apasă tasta ~X~ sau\n"
  5944. "butonul corespunzator din Toolbar."
  5945. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3319 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3478
  5946. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3523 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3543
  5947. msgid "Warning"
  5948. msgstr "Atenţie"
  5949. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3473
  5950. msgid ""
  5951. "Please select geometry items \n"
  5952. "on which to perform Intersection Tool."
  5953. msgstr ""
  5954. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5955. "aplice Unealta Intersecţie."
  5956. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3518
  5957. msgid ""
  5958. "Please select geometry items \n"
  5959. "on which to perform Substraction Tool."
  5960. msgstr ""
  5961. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5962. "aplice Unealta Substracţie."
  5963. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3538
  5964. msgid ""
  5965. "Please select geometry items \n"
  5966. "on which to perform union."
  5967. msgstr ""
  5968. "Selectează forma geometrică asupra căreia să se\n"
  5969. "aplice Unealta Uniune."
  5970. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3617 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3828
  5971. msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  5972. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru ștergere."
  5973. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3701 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3944
  5974. msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  5975. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru copiere."
  5976. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3747 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3973
  5977. msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  5978. msgstr "Anulat. Nimic nu este selectat pentru mutare."
  5979. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:3999
  5980. msgid "New Tool ..."
  5981. msgstr "O noua Unealtă ..."
  5982. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4000 flatcamTools/ToolNCC.py:922
  5983. #: flatcamTools/ToolPaint.py:847 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:560
  5984. msgid "Enter a Tool Diameter"
  5985. msgstr "Introduceti un Diametru de Unealtă"
  5986. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4012
  5987. msgid "Adding Tool cancelled ..."
  5988. msgstr "Adăugarea unei unelte anulată..."
  5989. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4025
  5990. msgid "Distance Tool exit..."
  5991. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat ..."
  5992. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4234 flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4241
  5993. msgid "Idle."
  5994. msgstr "Inactiv."
  5995. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4272
  5996. msgid "Application started ..."
  5997. msgstr "Aplicaţia a pornit ..."
  5998. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4273
  5999. msgid "Hello!"
  6000. msgstr "Bună!"
  6001. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4331
  6002. msgid "Open Project ..."
  6003. msgstr "Încarcă Project ..."
  6004. #: flatcamGUI/FlatCAMGUI.py:4357
  6005. msgid "Exit"
  6006. msgstr "Iesiere"
  6007. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2513 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6313
  6008. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:174 flatcamTools/ToolDblSided.py:389
  6009. #: flatcamTools/ToolFilm.py:219
  6010. msgid "Reference"
  6011. msgstr "Referinţă"
  6012. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2515
  6013. msgid ""
  6014. "The reference can be:\n"
  6015. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  6016. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  6017. msgstr ""
  6018. "Referința poate fi:\n"
  6019. "- Absolut -> punctul de referință este punctul (0,0)\n"
  6020. "- Relativ -> punctul de referință este poziția mouse-ului înainte de Salt"
  6021. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2520
  6022. msgid "Abs"
  6023. msgstr "Abs"
  6024. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2521
  6025. msgid "Relative"
  6026. msgstr "Relativ"
  6027. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2531
  6028. msgid "Location"
  6029. msgstr "Locaţie"
  6030. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2533
  6031. msgid ""
  6032. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  6033. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  6034. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  6035. "from the current mouse location point."
  6036. msgstr ""
  6037. "Valoarea locației este un tuple (x, y).\n"
  6038. "Dacă referința este Absolută, Saltul va fi în poziția (x, y).\n"
  6039. "Dacă referința este Relativă, Saltul se va face la distanța (x, y)\n"
  6040. "din punctul de locație al mouse-ului curent."
  6041. #: flatcamGUI/GUIElements.py:2573
  6042. msgid "Save Log"
  6043. msgstr "Salvează Log"
  6044. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:38
  6045. msgid "FlatCAM Object"
  6046. msgstr "Obiect FlatCAM"
  6047. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:77
  6048. msgid ""
  6049. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  6050. "are hidden from the user in this mode.\n"
  6051. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  6052. "\n"
  6053. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  6054. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  6055. "'APP. LEVEL' radio button."
  6056. msgstr ""
  6057. "Modul de Bază este potrivit pt incepatori. Multi parametri sunt\n"
  6058. "ascunsi de user in acest mod.\n"
  6059. "Modul Avansat face disponibili toti parametrii programului.\n"
  6060. "\n"
  6061. "Pt a schimba modul de lucru al aplicaţiei mergi in:\n"
  6062. "Edit -> Preferințe -> General și bifează:\n"
  6063. "butonul radio: >Nivel App<."
  6064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:110
  6065. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  6066. msgstr "Transformări geometrice ale obictului curent."
  6067. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:119
  6068. msgid ""
  6069. "Factor by which to multiply\n"
  6070. "geometric features of this object.\n"
  6071. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  6072. msgstr ""
  6073. "Factor cu care se multiplica \n"
  6074. "caracteristicile geometrice ale\n"
  6075. "acestui obiect.\n"
  6076. "Expresiile sunt permise. De ex: 1 / 25.4"
  6077. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:126
  6078. msgid "Perform scaling operation."
  6079. msgstr "Efectuează operatia de scalare."
  6080. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:137
  6081. msgid ""
  6082. "Amount by which to move the object\n"
  6083. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  6084. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  6085. msgstr ""
  6086. "Valoare cu cat să se deplaseze obiectul\n"
  6087. "pe axele X și /sau Y in formatul (x,y).\n"
  6088. "Expresiile sunt permise. De ex: (1/3.2, 0.5*3)"
  6089. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:144
  6090. msgid "Perform the offset operation."
  6091. msgstr "Efectuează operația de Ofset."
  6092. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:177
  6093. msgid "Gerber Object"
  6094. msgstr "Obiect Gerber"
  6095. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:186 flatcamGUI/ObjectUI.py:729
  6096. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1424 flatcamGUI/ObjectUI.py:2123
  6097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1940 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2856
  6098. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4121 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4688
  6099. msgid "Plot Options"
  6100. msgstr "Opțiuni afișare"
  6101. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:192 flatcamGUI/ObjectUI.py:730
  6102. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2868
  6103. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7728 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:192
  6104. msgid "Solid"
  6105. msgstr "Solid"
  6106. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1949
  6107. msgid "Solid color polygons."
  6108. msgstr "Poligoane color solide."
  6109. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:200
  6110. msgid "Multi-Color"
  6111. msgstr "Multicolor"
  6112. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:202 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1956
  6113. msgid "Draw polygons in different colors."
  6114. msgstr ""
  6115. "Desenează poligoanele Gerber din multiple culori\n"
  6116. "alese in mod aleator."
  6117. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:208 flatcamGUI/ObjectUI.py:768
  6118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1961 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2862
  6119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4125
  6120. msgid "Plot"
  6121. msgstr "Afisează"
  6122. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:210 flatcamGUI/ObjectUI.py:770
  6123. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1484 flatcamGUI/ObjectUI.py:2233
  6124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1963 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4127
  6125. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4699
  6126. msgid "Plot (show) this object."
  6127. msgstr "Afisează (arata) acest obiect."
  6128. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:238
  6129. msgid ""
  6130. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  6131. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6132. "that are drawn on canvas."
  6133. msgstr ""
  6134. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  6135. "Când se debifează, toate marcajele aperturilor\n"
  6136. "care sutn curent afisate, vor fi șterse."
  6137. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:248
  6138. msgid "Mark All"
  6139. msgstr "Marc. Toate"
  6140. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:250
  6141. msgid ""
  6142. "When checked it will display all the apertures.\n"
  6143. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  6144. "that are drawn on canvas."
  6145. msgstr ""
  6146. "Când este bifat se vor afisa toate aperturile.\n"
  6147. "Când este debifat se vor șterge toate marcajele de aperturi."
  6148. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:278
  6149. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  6150. msgstr "Marchează aperturile pe canvas."
  6151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:290 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2194
  6152. msgid "Isolation Routing"
  6153. msgstr "Izolare"
  6154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:292 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2196
  6155. msgid ""
  6156. "Create a Geometry object with\n"
  6157. "toolpaths to cut outside polygons."
  6158. msgstr ""
  6159. "Crează un obiect tip Geometrie cu trasee\n"
  6160. "care să fie taiate in afara poligoanelor,\n"
  6161. "urmărindu-le conturul."
  6162. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2399
  6163. msgid ""
  6164. "Choose what tool to use for Gerber isolation:\n"
  6165. "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  6166. "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  6167. "diameter will depend on the chosen cut depth."
  6168. msgstr ""
  6169. "Alegeți ce unealtă să utilizați pentru izolarea Gerber:\n"
  6170. "„Circulară” sau „în formă de V”.\n"
  6171. "Când este selectată „forma V”, atunci\n"
  6172. "diametrul uneltei va depinde de adâncimea de tăiere aleasă."
  6173. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:316
  6174. msgid "V-Shape"
  6175. msgstr "Forma-V"
  6176. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:322 flatcamGUI/ObjectUI.py:1670
  6177. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5351
  6178. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5917 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5924
  6179. #: flatcamTools/ToolNCC.py:233 flatcamTools/ToolNCC.py:240
  6180. #: flatcamTools/ToolPaint.py:216
  6181. msgid "V-Tip Dia"
  6182. msgstr "V-dia"
  6183. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:324 flatcamGUI/ObjectUI.py:1673
  6184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5353
  6185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5919 flatcamTools/ToolNCC.py:235
  6186. #: flatcamTools/ToolPaint.py:218
  6187. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  6188. msgstr ""
  6189. "Diametrul la vârf al uneltei tip V-Shape.\n"
  6190. "Forma in V"
  6191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:335 flatcamGUI/ObjectUI.py:1685
  6192. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2424 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5363
  6193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5930 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5938
  6194. #: flatcamTools/ToolNCC.py:246 flatcamTools/ToolNCC.py:254
  6195. #: flatcamTools/ToolPaint.py:229
  6196. msgid "V-Tip Angle"
  6197. msgstr "V-unghi"
  6198. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:337 flatcamGUI/ObjectUI.py:1688
  6199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5365
  6200. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5932 flatcamTools/ToolNCC.py:248
  6201. #: flatcamTools/ToolPaint.py:231
  6202. msgid ""
  6203. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  6204. "In degree."
  6205. msgstr ""
  6206. "Unghiul la vârf pentru unealta tip V-Shape. \n"
  6207. "In grade."
  6208. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:351 flatcamGUI/ObjectUI.py:1704
  6209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2439 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4243
  6210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5669 flatcamTools/ToolCutOut.py:142
  6211. msgid ""
  6212. "Cutting depth (negative)\n"
  6213. "below the copper surface."
  6214. msgstr ""
  6215. "Adâncimea la care se taie sub suprafata de cupru.\n"
  6216. "Valoare negativă."
  6217. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:365
  6218. msgid ""
  6219. "Diameter of the cutting tool.\n"
  6220. "If you want to have an isolation path\n"
  6221. "inside the actual shape of the Gerber\n"
  6222. "feature, use a negative value for\n"
  6223. "this parameter."
  6224. msgstr ""
  6225. "Diametrul uneltei taietoare.\n"
  6226. "Daca se dorește să se aibă o trecere de izolaţie\n"
  6227. "in interiorul poligonului Gerber (traseu), foloseşte\n"
  6228. "o valoare negativă pt acest parametru."
  6229. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2218
  6230. msgid "# Passes"
  6231. msgstr "# Treceri"
  6232. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:383 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2220
  6233. msgid ""
  6234. "Width of the isolation gap in\n"
  6235. "number (integer) of tool widths."
  6236. msgstr ""
  6237. "Lăţimea spatiului de izolare\n"
  6238. "in număr intreg de grosimi ale uneltei."
  6239. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:394 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2230
  6240. msgid "Pass overlap"
  6241. msgstr "Suprapunere"
  6242. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2232
  6243. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  6244. msgstr ""
  6245. "Cat de mult (procent) din diametrul uneltei, (lăţimea de tăiere), să se "
  6246. "suprapună peste trecerea anterioară."
  6247. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:410 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2259
  6248. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4667
  6249. msgid ""
  6250. "Milling type:\n"
  6251. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  6252. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  6253. msgstr ""
  6254. "Tipul de frezare:\n"
  6255. "- urcare -> potrivit pentru frezare de precizie și pt a reduce uzura "
  6256. "uneltei\n"
  6257. "- conventional -> pentru cazul când nu exista o compensare a 'backlash-ului'"
  6258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:420
  6259. msgid "Combine"
  6260. msgstr "Combina"
  6261. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:422 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2271
  6262. msgid "Combine all passes into one object"
  6263. msgstr "Combina toate trecerile intr-un singur obiect"
  6264. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:426 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2373
  6265. msgid "\"Follow\""
  6266. msgstr "\"Urmareste\""
  6267. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:427 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2375
  6268. msgid ""
  6269. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  6270. "This means that it will cut through\n"
  6271. "the middle of the trace."
  6272. msgstr ""
  6273. "Generează o geometrie de tip 'urmăritor'.\n"
  6274. "Mai exact, in loc să se genereze un poligon se va genera o 'linie'.\n"
  6275. "In acest fel se taie prin mijlocul unui traseu și nu in jurul lui."
  6276. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:433
  6277. msgid "Except"
  6278. msgstr "Exceptie"
  6279. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:436
  6280. msgid ""
  6281. "When the isolation geometry is generated,\n"
  6282. "by checking this, the area of the object bellow\n"
  6283. "will be subtracted from the isolation geometry."
  6284. msgstr ""
  6285. "Cand un obiect de geometrie tip Izolare este creat,\n"
  6286. "prin bifarea aici, aria obiectului de mai jos va fi\n"
  6287. "scăzută din geometrie de tip Izolare."
  6288. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:456 flatcamTools/ToolNCC.py:86
  6289. #: flatcamTools/ToolPaint.py:80
  6290. msgid "Obj Type"
  6291. msgstr "Tip obiect"
  6292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:458
  6293. msgid ""
  6294. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  6295. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  6296. "What is selected here will dictate the kind\n"
  6297. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  6298. msgstr ""
  6299. "Specifica obiectul care va fi exceptat de la izolare.\n"
  6300. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  6301. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  6302. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  6303. "numit >Obiect<."
  6304. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8028
  6305. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:186 flatcamTools/ToolNCC.py:109
  6306. #: flatcamTools/ToolPaint.py:103 flatcamTools/ToolPanelize.py:100
  6307. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:78
  6308. msgid "Object"
  6309. msgstr "Obiect"
  6310. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:472
  6311. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  6312. msgstr ""
  6313. "Obiectul a cărui suprafată va fi indepărtată din geometria tip Izolare."
  6314. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:479 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2244
  6315. msgid "Scope"
  6316. msgstr "Domeniu"
  6317. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2246
  6318. msgid ""
  6319. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  6320. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  6321. "- 'Selection' -> Isolate a selection of polygons."
  6322. msgstr ""
  6323. "Domeniul de izolare. Alegeți ce să izolați:\n"
  6324. "- 'Toate' -> Izolați toate poligoanele din obiect\n"
  6325. "- 'Selecție' -> Izolați o selecție de poligoane."
  6326. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:486 flatcamGUI/PreferencesUI.py:624
  6327. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5590
  6328. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6097 flatcamTools/ToolNCC.py:539
  6329. #: flatcamTools/ToolPaint.py:456
  6330. msgid "Selection"
  6331. msgstr "Selecţie"
  6332. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:494 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2452
  6333. msgid "Isolation Type"
  6334. msgstr "Tip de izolare"
  6335. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:496 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2454
  6336. msgid ""
  6337. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  6338. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  6339. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  6340. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  6341. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  6342. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  6343. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  6344. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  6345. msgstr ""
  6346. "Alegeți modul în care se va executa izolarea:\n"
  6347. "- 'Complet' -> izolarea completă a poligoanelor din obiect\n"
  6348. "- „Ext” -> se va izola doar la exterior\n"
  6349. "- „Int” -> se va izola doar pe interior\n"
  6350. "Izolarea „exterioară” este aproape întotdeauna posibilă\n"
  6351. "(cu instrumentul potrivit), dar izolarea\n"
  6352. "„Interior”se poate face numai atunci când există o deschidere\n"
  6353. "în interiorul poligonului (de exemplu, poligonul are o formă de „gogoașă”)."
  6354. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:505 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2463
  6355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2484
  6356. msgid "Full"
  6357. msgstr "Complet"
  6358. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:506
  6359. msgid "Ext"
  6360. msgstr "Ext"
  6361. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:507
  6362. msgid "Int"
  6363. msgstr "Int"
  6364. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:512
  6365. msgid "Generate Isolation Geometry"
  6366. msgstr "Creează Geometrie de Izolare"
  6367. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:520
  6368. msgid ""
  6369. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  6370. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  6371. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  6372. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  6373. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  6374. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  6375. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  6376. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  6377. "diameter above."
  6378. msgstr ""
  6379. "Crează un obiect Geometrie cu treceri taietoare pentru\n"
  6380. "a efectua o izolare in afară, in interior sau pe ambele parti\n"
  6381. "ale obiectului.\n"
  6382. "Pt un Gerber >in afară< inseamna in exteriorul elem. Gerber\n"
  6383. "(traseu, zona etc) iar >in interior< inseamna efectiv in interiorul\n"
  6384. "acelui elem. Gerber (daca poate fi posibil)."
  6385. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:532
  6386. msgid "Buffer Solid Geometry"
  6387. msgstr "Creează Bufer Geometrie Solidă"
  6388. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:534
  6389. msgid ""
  6390. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  6391. "is loaded without buffering.\n"
  6392. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  6393. "required for isolation."
  6394. msgstr ""
  6395. "Acest control este afisat doar cand este incărcat un\n"
  6396. "fisier Gerber fără să fie buferată geometria sa.\n"
  6397. "Bifarea aici va crea această buferare care este necesară\n"
  6398. "pentru a crea geometrie de tip Izolare."
  6399. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:566
  6400. msgid "Clear N-copper"
  6401. msgstr "Curăță Non-Cu"
  6402. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:568 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5312
  6403. msgid ""
  6404. "Create a Geometry object with\n"
  6405. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  6406. msgstr ""
  6407. "Crează un obiect tip Geometrie cu traiectorii unealtă\n"
  6408. "care să curete de cupru toate zonele unde se dorește să nu \n"
  6409. "fie cupru."
  6410. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:575 flatcamGUI/ObjectUI.py:2077
  6411. #: flatcamTools/ToolNCC.py:599
  6412. msgid ""
  6413. "Create the Geometry Object\n"
  6414. "for non-copper routing."
  6415. msgstr ""
  6416. "Crează un obiect Geometrie\n"
  6417. "pt rutare non-cupru (adica pt\n"
  6418. "curățare zone de cupru)."
  6419. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:588
  6420. msgid "Board cutout"
  6421. msgstr "Decupare PCB"
  6422. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:590 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5642
  6423. msgid ""
  6424. "Create toolpaths to cut around\n"
  6425. "the PCB and separate it from\n"
  6426. "the original board."
  6427. msgstr ""
  6428. "Crează taieturi de jur inprejurul PCB-ului,\n"
  6429. "lasand punţi pentru a separa PCB-ul de \n"
  6430. "placa din care a fost taiat."
  6431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:597
  6432. msgid ""
  6433. "Generate the geometry for\n"
  6434. "the board cutout."
  6435. msgstr ""
  6436. "Generează un obiect Geometrie\n"
  6437. "pt decuparea PCB."
  6438. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2281
  6439. msgid "Non-copper regions"
  6440. msgstr "Regiuni fără Cu"
  6441. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:617 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2283
  6442. msgid ""
  6443. "Create polygons covering the\n"
  6444. "areas without copper on the PCB.\n"
  6445. "Equivalent to the inverse of this\n"
  6446. "object. Can be used to remove all\n"
  6447. "copper from a specified region."
  6448. msgstr ""
  6449. "Crează poligoane acopering zonele fără\n"
  6450. "cupru de pe PCB. Echivalent cu inversul\n"
  6451. "obiectului sursa. Poate fi folosit pt a indeparta\n"
  6452. "cuprul din zona specificata."
  6453. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:627 flatcamGUI/ObjectUI.py:668
  6454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2328
  6455. msgid "Boundary Margin"
  6456. msgstr "Margine"
  6457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:629 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2297
  6458. msgid ""
  6459. "Specify the edge of the PCB\n"
  6460. "by drawing a box around all\n"
  6461. "objects with this minimum\n"
  6462. "distance."
  6463. msgstr ""
  6464. "Specificati marginea PCB-ului prin desenarea\n"
  6465. "unei forme patratice de jur imprejurul la toate obiectele\n"
  6466. "la o distanţa minima cu valoarea din acest câmp."
  6467. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:644 flatcamGUI/ObjectUI.py:682
  6468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2310 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2341
  6469. msgid "Rounded Geo"
  6470. msgstr "Geo rotunjita"
  6471. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2312
  6472. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  6473. msgstr ""
  6474. "Obiectul Geometrie rezultat \n"
  6475. "va avea colțurile rotunjite."
  6476. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:650 flatcamGUI/ObjectUI.py:691
  6477. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:135
  6478. msgid "Generate Geo"
  6479. msgstr "Crează Geo"
  6480. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:660 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2322
  6481. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7558 flatcamTools/ToolPanelize.py:101
  6482. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:192
  6483. msgid "Bounding Box"
  6484. msgstr "Forma înconjurătoare"
  6485. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:662
  6486. msgid ""
  6487. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  6488. "Square shape."
  6489. msgstr ""
  6490. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  6491. "obiectul Gerber. Forma patratica (rectangulara)."
  6492. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:670 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2330
  6493. msgid ""
  6494. "Distance of the edges of the box\n"
  6495. "to the nearest polygon."
  6496. msgstr ""
  6497. "Distanta de la marginile formei înconjurătoare\n"
  6498. "pana la cel mai apropiat poligon."
  6499. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:684 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2343
  6500. msgid ""
  6501. "If the bounding box is \n"
  6502. "to have rounded corners\n"
  6503. "their radius is equal to\n"
  6504. "the margin."
  6505. msgstr ""
  6506. "Daca forma înconjurătoare să aibă colțuri rotunjite.\n"
  6507. "Raza acesor colțuri va fi egală cu parametrul Margine."
  6508. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:693
  6509. msgid "Generate the Geometry object."
  6510. msgstr "Generează obiectul Geometrie."
  6511. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:720
  6512. msgid "Excellon Object"
  6513. msgstr "Obiect Excellon"
  6514. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:732
  6515. msgid "Solid circles."
  6516. msgstr "Cercuri solide."
  6517. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:875
  6518. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3289
  6519. #: flatcamTools/ToolProperties.py:166
  6520. msgid "Drills"
  6521. msgstr "Găuri"
  6522. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:780 flatcamGUI/ObjectUI.py:876
  6523. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3290
  6524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3961 flatcamTools/ToolProperties.py:168
  6525. msgid "Slots"
  6526. msgstr "Sloturi"
  6527. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:785
  6528. msgid ""
  6529. "This is the Tool Number.\n"
  6530. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6531. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  6532. "\n"
  6533. "Here the tools are selected for G-code generation."
  6534. msgstr ""
  6535. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6536. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6537. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6538. "in codul masina CNC.\n"
  6539. "Aici se selectează uneltele pt generarea de G-Code."
  6540. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:790 flatcamGUI/ObjectUI.py:1508
  6541. #: flatcamTools/ToolPaint.py:142
  6542. msgid ""
  6543. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  6544. "is the cut width into the material."
  6545. msgstr ""
  6546. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente)\n"
  6547. "reprezinta lăţimea taieturii in material."
  6548. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:793
  6549. msgid ""
  6550. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  6551. "a drill bit."
  6552. msgstr ""
  6553. "Numărul de găuri. Sunt găuri efectuate prin\n"
  6554. "operațiuni de găurire efectuate cu un burghiu."
  6555. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:796
  6556. msgid ""
  6557. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  6558. "milling them with an endmill bit."
  6559. msgstr ""
  6560. "Numărul de sloturi. Sunt găuri efectuate\n"
  6561. "prin op. de frezare cu o freza."
  6562. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:799
  6563. msgid ""
  6564. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  6565. "This does not select the tools for G-code generation."
  6566. msgstr ""
  6567. "Comută afișarea găurilor pt unealta curentă.\n"
  6568. "Aceata nu selectează uneltele pt generarea G-Code."
  6569. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:820 flatcamGUI/ObjectUI.py:1663
  6570. #: flatcamTools/ToolNCC.py:334 flatcamTools/ToolPaint.py:317
  6571. msgid ""
  6572. "The data used for creating GCode.\n"
  6573. "Each tool store it's own set of such data."
  6574. msgstr ""
  6575. "Datele folosite pentru crearea codului GCode.\n"
  6576. "Fiecare unealtă stochează un subset de asemenea date."
  6577. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3266
  6578. msgid ""
  6579. "Operation type:\n"
  6580. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  6581. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  6582. msgstr ""
  6583. "Tip operatie:\n"
  6584. "- Găurire -> va găuri găurile/sloturile associate acestei unelte\n"
  6585. "- Frezare -> va freza găurile/sloturile"
  6586. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:852 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3272
  6587. msgid "Drilling"
  6588. msgstr "Găurire"
  6589. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:853 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3273
  6590. msgid "Milling"
  6591. msgstr "Frezare"
  6592. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:868 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3282
  6593. msgid ""
  6594. "Milling type:\n"
  6595. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  6596. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  6597. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  6598. msgstr ""
  6599. "Tip frezare:\n"
  6600. "- Găuri -> va freza găurile asociate acestei unelte\n"
  6601. "- Sloturi -> va freza sloturile asociate acestei unelte\n"
  6602. "- Ambele -> va freza atat găurile cat si sloturile sau doar acelea care sunt "
  6603. "disponibile"
  6604. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:877 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3291
  6605. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6343 flatcamTools/ToolFilm.py:258
  6606. msgid "Both"
  6607. msgstr "Ambele"
  6608. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:885 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3298
  6609. msgid "Milling Diameter"
  6610. msgstr "Dia frezare"
  6611. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3300
  6612. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  6613. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile"
  6614. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:901 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3313
  6615. msgid ""
  6616. "Drill depth (negative)\n"
  6617. "below the copper surface."
  6618. msgstr ""
  6619. "Adâncimea de tăiere (valoare negativă).\n"
  6620. "Daca se foloseşte o val. pozitivă, aplicaţia\n"
  6621. "va incerca in mod automat să schimbe semnul."
  6622. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:920 flatcamGUI/ObjectUI.py:1722
  6623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3331 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4261
  6624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5687 flatcamTools/ToolCutOut.py:160
  6625. msgid "Multi-Depth"
  6626. msgstr "Multi-Pas"
  6627. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:923 flatcamGUI/ObjectUI.py:1725
  6628. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4264
  6629. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5690 flatcamTools/ToolCutOut.py:163
  6630. msgid ""
  6631. "Use multiple passes to limit\n"
  6632. "the cut depth in each pass. Will\n"
  6633. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  6634. "reached."
  6635. msgstr ""
  6636. "Folosiți mai multe pase pentru a limita\n"
  6637. "adâncimea tăiată în fiecare trecere. Se\n"
  6638. "va tăia de mai multe ori până când este\n"
  6639. "atins Z de tăiere, Z Cut."
  6640. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:936 flatcamGUI/ObjectUI.py:1739
  6641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3346 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5702
  6642. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:177
  6643. msgid "Depth of each pass (positive)."
  6644. msgstr ""
  6645. "Adâncimea pentru fiecare trecere.\n"
  6646. "Valoare pozitivă, in unitatile curente."
  6647. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:947 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3354
  6648. msgid ""
  6649. "Tool height when travelling\n"
  6650. "across the XY plane."
  6651. msgstr ""
  6652. "Înălţimea la care unealtă se deplasează\n"
  6653. "in planul X-Y, fără a efectua taieri, adica\n"
  6654. "in afara materialului."
  6655. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:968 flatcamGUI/ObjectUI.py:1769
  6656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4380
  6657. msgid ""
  6658. "Cutting speed in the XY\n"
  6659. "plane in units per minute"
  6660. msgstr ""
  6661. "Viteza de tăiere in planul X-Y\n"
  6662. "in unitati pe minut"
  6663. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:983 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3427
  6664. msgid ""
  6665. "Tool speed while drilling\n"
  6666. "(in units per minute).\n"
  6667. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  6668. "This is for linear move G01."
  6669. msgstr ""
  6670. "Viteza uneltei când se face găuriea\n"
  6671. "(in unitati pe minut).\n"
  6672. "Asa numita viteza unealta tip \"plunge\".\n"
  6673. "Aceasta este mișcarea lineara G01."
  6674. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:998 flatcamGUI/ObjectUI.py:1796
  6675. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3597 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4503
  6676. msgid "Feedrate Rapids"
  6677. msgstr "Feedrate rapizi"
  6678. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1000 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3599
  6679. msgid ""
  6680. "Tool speed while drilling\n"
  6681. "(in units per minute).\n"
  6682. "This is for the rapid move G00.\n"
  6683. "It is useful only for Marlin,\n"
  6684. "ignore for any other cases."
  6685. msgstr ""
  6686. "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  6687. "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  6688. "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  6689. "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  6690. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1020 flatcamGUI/ObjectUI.py:1816
  6691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4521
  6692. msgid "Re-cut"
  6693. msgstr "Re-tăiere"
  6694. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1022 flatcamGUI/ObjectUI.py:1035
  6695. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1818 flatcamGUI/ObjectUI.py:1830
  6696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4523 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4535
  6697. msgid ""
  6698. "In order to remove possible\n"
  6699. "copper leftovers where first cut\n"
  6700. "meet with last cut, we generate an\n"
  6701. "extended cut over the first cut section."
  6702. msgstr ""
  6703. "Bifează daca se dorește o siguranţă ca resturile de cupru\n"
  6704. "care pot ramane acolo unde se intalneste inceputul taierii\n"
  6705. "cu sfârşitul acesteia (este vorba de un contur), sunt eliminate\n"
  6706. "prin taierea peste acest punct."
  6707. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1050 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3442
  6708. msgid ""
  6709. "Speed of the spindle\n"
  6710. "in RPM (optional)"
  6711. msgstr ""
  6712. "Viteza cu care se roteste motorul ('Spindle').\n"
  6713. "In RPM (rotatii pe minut).\n"
  6714. "Acest parametru este optional și se poate lasa gol\n"
  6715. "daca nu se foloseşte."
  6716. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1065 flatcamGUI/ObjectUI.py:1858
  6717. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3456 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4427
  6718. msgid ""
  6719. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  6720. "speed before cutting."
  6721. msgstr ""
  6722. "O pauza care permite motorului să ajunga la turatia specificata,\n"
  6723. "inainte de a incepe mișcarea spre poziţia de tăiere (găurire)."
  6724. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1076 flatcamGUI/ObjectUI.py:1868
  6725. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3464 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4432
  6726. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  6727. msgstr "Timpul (ori secunde ori milisec) cat se stă in pauză."
  6728. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1086 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3563
  6729. msgid "Offset Z"
  6730. msgstr "Ofset Z"
  6731. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1088 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3565
  6732. msgid ""
  6733. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  6734. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  6735. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  6736. msgstr ""
  6737. "Unele burghie (in special cele cu diametru mai mare)\n"
  6738. "au nevoie să găurească mai adanc pentru a depăși conul\n"
  6739. "din vârful burghiului astfel încât diametrul găurii de ieșire\n"
  6740. "să fie cel dorit.\n"
  6741. "Valoarea de aici efectuează o compensare asupra\n"
  6742. "parametrului >Z tăiere<."
  6743. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1148 flatcamGUI/ObjectUI.py:1922
  6744. #: flatcamTools/ToolNCC.py:492 flatcamTools/ToolPaint.py:423
  6745. msgid "Apply parameters to all tools"
  6746. msgstr "Aplicați parametrii la toate Uneltele"
  6747. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1150 flatcamGUI/ObjectUI.py:1924
  6748. #: flatcamTools/ToolNCC.py:494 flatcamTools/ToolPaint.py:425
  6749. msgid ""
  6750. "The parameters in the current form will be applied\n"
  6751. "on all the tools from the Tool Table."
  6752. msgstr ""
  6753. "Parametrii din formularul curent vor fi aplicați\n"
  6754. "la toate Uneltele din Tabelul Unelte."
  6755. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1161 flatcamGUI/ObjectUI.py:1935
  6756. #: flatcamTools/ToolNCC.py:505 flatcamTools/ToolPaint.py:436
  6757. msgid "Common Parameters"
  6758. msgstr "Parametrii Comuni"
  6759. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1163 flatcamGUI/ObjectUI.py:1937
  6760. #: flatcamTools/ToolNCC.py:507 flatcamTools/ToolPaint.py:438
  6761. msgid "Parameters that are common for all tools."
  6762. msgstr "Parametrii care sunt comuni pentru toate uneltele."
  6763. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1168 flatcamGUI/ObjectUI.py:1942
  6764. msgid "Tool change Z"
  6765. msgstr "Z schimb unealtă"
  6766. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1170 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3372
  6767. msgid ""
  6768. "Include tool-change sequence\n"
  6769. "in G-Code (Pause for tool change)."
  6770. msgstr ""
  6771. "Include o secventa de schimbare unealtă\n"
  6772. "in codul G-Code (pauza pentru schimbare unealtă).\n"
  6773. "De obicei este folosita comanda G-Code M6."
  6774. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1177 flatcamGUI/ObjectUI.py:1953
  6775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4327
  6776. msgid ""
  6777. "Z-axis position (height) for\n"
  6778. "tool change."
  6779. msgstr "Înălţimea, pe axa Z, pentru schimbul uneltei."
  6780. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1194 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3588
  6781. msgid ""
  6782. "Height of the tool just after start.\n"
  6783. "Delete the value if you don't need this feature."
  6784. msgstr ""
  6785. "Înălţimea uneltei imediat dupa ce se porneste operatia CNC.\n"
  6786. "Lasa casuta goala daca nu se foloseşte."
  6787. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1203 flatcamGUI/ObjectUI.py:1981
  6788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4346
  6789. msgid "End move Z"
  6790. msgstr "Z oprire"
  6791. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1205 flatcamGUI/ObjectUI.py:1983
  6792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4348
  6793. msgid ""
  6794. "Height of the tool after\n"
  6795. "the last move at the end of the job."
  6796. msgstr "Înălţimea la care se parchează freza dupa ce se termina lucrul."
  6797. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1222 flatcamGUI/ObjectUI.py:2000
  6798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3413 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4366
  6799. msgid "End move X,Y"
  6800. msgstr "X-Y Ultima miscare"
  6801. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1224 flatcamGUI/ObjectUI.py:2002
  6802. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4368
  6803. msgid ""
  6804. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6805. "If no value is entered then there is no move\n"
  6806. "on X,Y plane at the end of the job."
  6807. msgstr ""
  6808. "Pozitia X-Y pt ultima miscare. In format (x,y).\n"
  6809. "Dacă nici-o valoare nu este introdusă atunci nici-o miscare nu va fi\n"
  6810. "efectuată la final."
  6811. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1234 flatcamGUI/ObjectUI.py:1876
  6812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3613 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4544
  6813. msgid "Probe Z depth"
  6814. msgstr "Z sonda"
  6815. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1236 flatcamGUI/ObjectUI.py:1878
  6816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3615 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4546
  6817. msgid ""
  6818. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  6819. "to probe. Negative value, in current units."
  6820. msgstr ""
  6821. "Adâncimea maxima la care este permis sondei să coboare.\n"
  6822. "Are o valoare negativă, in unitatile curente."
  6823. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1252 flatcamGUI/ObjectUI.py:1893
  6824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3626 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4559
  6825. msgid "Feedrate Probe"
  6826. msgstr "Feedrate sonda"
  6827. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1254 flatcamGUI/ObjectUI.py:1895
  6828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3628 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4561
  6829. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  6830. msgstr "Viteza sondei când aceasta coboara."
  6831. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1261
  6832. msgid "e_fr_probe"
  6833. msgstr "e_fr_probe"
  6834. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1270
  6835. msgid "Preprocessor E"
  6836. msgstr "Postprocesor E"
  6837. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1272
  6838. msgid ""
  6839. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6840. "Gcode output for Excellon Objects."
  6841. msgstr ""
  6842. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6843. "codul Gcode pentru obiectele Excellon."
  6844. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1282
  6845. msgid "Preprocessor G"
  6846. msgstr "Postprocesor G"
  6847. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1284
  6848. msgid ""
  6849. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  6850. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  6851. msgstr ""
  6852. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  6853. "codul Gcode pentru obiectele Geometrie (cand se frezează)."
  6854. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1308 flatcamGUI/ObjectUI.py:2026
  6855. msgid ""
  6856. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6857. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6858. "for custom selection of tools."
  6859. msgstr ""
  6860. "Adaugă/selectează cel puțin o unealtă in Tabela de Unelte.\n"
  6861. "Click pe header coloana # pentru selectarea a toate sau CTRL + LMB click\n"
  6862. "pentru o selecţie personalizată de unelte."
  6863. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1316 flatcamGUI/ObjectUI.py:2033
  6864. msgid "Generate CNCJob object"
  6865. msgstr "Generează un obiect CNCJob"
  6866. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1318
  6867. msgid ""
  6868. "Generate the CNC Job.\n"
  6869. "If milling then an additional Geometry object will be created"
  6870. msgstr ""
  6871. "Generează obiectul CNCJob.\n"
  6872. "Dacă se frezează atunci va fi creat un obiect Geometrie additional"
  6873. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1335
  6874. msgid "Milling Geometry"
  6875. msgstr "Geometrie Frezare"
  6876. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1337
  6877. msgid ""
  6878. "Create Geometry for milling holes.\n"
  6879. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  6880. "milled. Use the # column to make the selection."
  6881. msgstr ""
  6882. "Creați Geometrie pentru frezare de găuri.\n"
  6883. "Selectați din tabelul Unelte de deasupra găurile\n"
  6884. "care trebuie frezate. Utilizați coloana # pentru a face selecția."
  6885. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1345 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2207
  6886. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3514
  6887. msgid "Diameter of the cutting tool."
  6888. msgstr "Diametrul uneltei taietoare."
  6889. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1355
  6890. msgid "Mill Drills"
  6891. msgstr "Frezare Găuri"
  6892. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1357
  6893. msgid ""
  6894. "Create the Geometry Object\n"
  6895. "for milling DRILLS toolpaths."
  6896. msgstr ""
  6897. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6898. "frezarea rutelor create din Găuri."
  6899. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1375
  6900. msgid "Mill Slots"
  6901. msgstr "Frezare Sloturi"
  6902. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1377
  6903. msgid ""
  6904. "Create the Geometry Object\n"
  6905. "for milling SLOTS toolpaths."
  6906. msgstr ""
  6907. "Crează un obiect tip Geometrie pt.\n"
  6908. "frezarea rutelor create din Sloturi."
  6909. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1419 flatcamTools/ToolCutOut.py:327
  6910. msgid "Geometry Object"
  6911. msgstr "Obiect Geometrie"
  6912. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1465
  6913. msgid ""
  6914. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  6915. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6916. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6917. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6918. "intent of using the current tool. \n"
  6919. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6920. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6921. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  6922. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  6923. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  6924. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  6925. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  6926. msgstr ""
  6927. "Uneltele din acest obiect Geometrie folosit pentru tăiere.\n"
  6928. "Intrarea >Ofset< va seta un ofset pentru tăiere.\n"
  6929. "Acesta poate fi Inauntru, In afară, Pe cale și Personalizat.\n"
  6930. "Intrarea >Tip< este doar informativa și permite să stim intenția\n"
  6931. "pentru care folosim unealta aleasă.\n"
  6932. "Poate să fie Grosier, Finisare și Izolaţie.\n"
  6933. "Intrarea >Tip unealta< (TU) poate fi: Circular (cu unul sau mai\n"
  6934. "multi dinti C1 ...C4), rotunda (B) sau cu vârf V-Shape (V).\n"
  6935. "\n"
  6936. "Când V-shape este selectat atunci și >Tip< este automat setat \n"
  6937. "in 'Izolare', prametrul >Z tăiere< din UI este dezactivat (gri) pt că\n"
  6938. "este acum calculat automat din doi noi parametri care sunt afisati:\n"
  6939. "- V-Dia \n"
  6940. "- V-unghi."
  6941. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1482 flatcamGUI/ObjectUI.py:2231
  6942. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4698
  6943. msgid "Plot Object"
  6944. msgstr "Afisează"
  6945. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
  6946. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2254 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7747
  6947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:222
  6948. msgid "Dia"
  6949. msgstr "Dia"
  6950. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1495 flatcamGUI/ObjectUI.py:2244
  6951. #: flatcamTools/ToolNCC.py:132 flatcamTools/ToolPaint.py:128
  6952. msgid "TT"
  6953. msgstr "TU"
  6954. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1502
  6955. msgid ""
  6956. "This is the Tool Number.\n"
  6957. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  6958. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  6959. msgstr ""
  6960. "Acesta este numărul uneltei.\n"
  6961. "Când se foloseşte optiunea de pauza pt schimb unealtă,\n"
  6962. "la evenim. de schimb unealtă, va aparea sub forma T1, T2, etc\n"
  6963. "in codul masina CNC"
  6964. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1513
  6965. msgid ""
  6966. "The value for the Offset can be:\n"
  6967. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  6968. "line.\n"
  6969. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  6970. "'pocket'.\n"
  6971. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  6972. msgstr ""
  6973. "Valorile pt Ofset pot fi:\n"
  6974. "- Pe cale -> Ofsetul este zero, tăietura va fi efectuatat pe linia "
  6975. "geometrică\n"
  6976. "- În(ăuntru) -> Tăietura va urma geometria pe interior. Va crea un "
  6977. "'buzunar'\n"
  6978. "- Afară-> Tăietura va urma geometria pe exterior."
  6979. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1520
  6980. msgid ""
  6981. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  6982. "values \n"
  6983. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  6984. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  6985. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  6986. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  6987. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  6988. "tip."
  6989. msgstr ""
  6990. "Tipul (operaţiei efectuate cu unealta) are doar o valoare informativa. De "
  6991. "obicei\n"
  6992. "valorile din UI sunt alese bazate pe tipul operaţiei și acesta ne serveste "
  6993. "ca și\n"
  6994. "notificare. Poate să fie: Grosier, Finisare sau Izolare.\n"
  6995. "Grosier -> putem alege de ex un feedrate scazut și tăiere in mai multe "
  6996. "etape.\n"
  6997. "Finisare -> alegem un feedrate mai mare și tăiere dintr-o singură operaţie\n"
  6998. "Izolare -> avem nevoie de un feedrate scazut pt ca se foloseşte o freza cu "
  6999. "un\n"
  7000. "vârf fin, ascuțit."
  7001. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1529
  7002. msgid ""
  7003. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  7004. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  7005. "cut width in material\n"
  7006. "is exactly the tool diameter.\n"
  7007. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  7008. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the UI form and enable "
  7009. "two additional UI form\n"
  7010. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  7011. "the Z-Cut parameter such\n"
  7012. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  7013. "Diameter column of this table.\n"
  7014. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  7015. "as Isolation."
  7016. msgstr ""
  7017. "Tipul Uneltei (TU) poate fi:\n"
  7018. "- Circular cu 1 ... 4 dinti -> are aspect informativ. Lăţimea de tăiere este "
  7019. "exact diametrul uneltei.\n"
  7020. "- Rotund (ball) -> val. informativa și face referinţă la tipul de freza "
  7021. "Ball\n"
  7022. "- V-Shape -> produce modificari in UI. Va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  7023. "deoarece acesta va fi\n"
  7024. "calculat automat din valorile >V-dia< și >V-unghi, parametri care sunt acum "
  7025. "afisati in UI, cat și din\n"
  7026. "lăţimea de tăiere in material care este de fapt valoarea diametrului "
  7027. "uneltei.\n"
  7028. "Alegerea tipului V-Shape (forma in V) va selecta automat Tipul de Operaţie "
  7029. "ca Izolare."
  7030. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1541
  7031. msgid ""
  7032. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  7033. "that holds the geometry\n"
  7034. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  7035. "geometry data also,\n"
  7036. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  7037. "plot on canvas\n"
  7038. "for the corresponding tool."
  7039. msgstr ""
  7040. "Coloana de afișare. Este vizibila doar pentru obiecte Geometrie de tip "
  7041. "MultiGeo, ceea ce inseamna că\n"
  7042. "obiectul stochează datele geometrice in variabilele unelte. \n"
  7043. "\n"
  7044. "ATENTIE: Pentru aceste obiecte, ștergerea unei unelte conduce automat și la "
  7045. "ștergerea \n"
  7046. "datelor geometrice asociate. Din checkbox-urile asociate, fiecarei unelte i "
  7047. "se poate activa/dezactiva\n"
  7048. "afișarea in canvas."
  7049. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1559
  7050. msgid ""
  7051. "The value to offset the cut when \n"
  7052. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  7053. "The value can be positive for 'outside'\n"
  7054. "cut and negative for 'inside' cut."
  7055. msgstr ""
  7056. "Valoarea cu care se face ofset când tipul de ofset selectat\n"
  7057. "este >Ofset<. Aceasta valoare poate fi pozitivă pentru un ofset\n"
  7058. "in exterior sau poate fi negativă pentru un ofset in interior."
  7059. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1578 flatcamTools/ToolNCC.py:209
  7060. #: flatcamTools/ToolNCC.py:921 flatcamTools/ToolPaint.py:192
  7061. #: flatcamTools/ToolPaint.py:846 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:559
  7062. msgid "New Tool"
  7063. msgstr "O Noua Unealtă"
  7064. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1595
  7065. msgid ""
  7066. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7067. "with the specified diameter."
  7068. msgstr ""
  7069. "Adăugați o Unealta noua in Tabelul de Unelte\n"
  7070. "cu diametrul specificat."
  7071. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1600 flatcamTools/ToolNCC.py:300
  7072. #: flatcamTools/ToolNCC.py:634 flatcamTools/ToolPaint.py:283
  7073. #: flatcamTools/ToolPaint.py:676
  7074. msgid "Add from DB"
  7075. msgstr "Adaugă Unealtă din DB"
  7076. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1602 flatcamTools/ToolNCC.py:302
  7077. #: flatcamTools/ToolPaint.py:285
  7078. msgid ""
  7079. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  7080. "from the Tool DataBase."
  7081. msgstr ""
  7082. "Adaugă o noua unealta in Tabela de Unelte,\n"
  7083. "din DB Unelte."
  7084. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1617
  7085. msgid ""
  7086. "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  7087. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7088. msgstr ""
  7089. "Copiază o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7090. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7091. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1623
  7092. msgid ""
  7093. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  7094. "by first selecting a row in the Tool Table."
  7095. msgstr ""
  7096. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte prin\n"
  7097. "selectarea unei linii (sau mai multe) in Tabela de Unelte."
  7098. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1750 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4296
  7099. msgid ""
  7100. "Height of the tool when\n"
  7101. "moving without cutting."
  7102. msgstr ""
  7103. "Înălţimea la care se misca unealta când nu taie,\n"
  7104. "deasupra materialului."
  7105. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1783 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4395
  7106. msgid ""
  7107. "Cutting speed in the XY\n"
  7108. "plane in units per minute.\n"
  7109. "It is called also Plunge."
  7110. msgstr ""
  7111. "Viteza de tăiere in planul Z\n"
  7112. "in unitati pe minut.\n"
  7113. "Mai este numita și viteza de plonjare."
  7114. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1798 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4505
  7115. msgid ""
  7116. "Cutting speed in the XY plane\n"
  7117. "(in units per minute).\n"
  7118. "This is for the rapid move G00.\n"
  7119. "It is useful only for Marlin,\n"
  7120. "ignore for any other cases."
  7121. msgstr ""
  7122. "Viteza de tăiere in planul X-Y, in unitati pe minut,\n"
  7123. "in legatura cu comanda G00.\n"
  7124. "Este utila doar când se foloseşte cu un printer 3D Marlin,\n"
  7125. "pentru toate celelalte cazuri ignora acest parametru."
  7126. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1842 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4412
  7127. msgid ""
  7128. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  7129. "If LASER preprocessor is used,\n"
  7130. "this value is the power of laser."
  7131. msgstr ""
  7132. "Viteza motorului in RPM (optional).\n"
  7133. "Daca postprocesorul Laser este folosit,\n"
  7134. "valoarea să este puterea laserului."
  7135. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:1945 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4317
  7136. msgid ""
  7137. "Include tool-change sequence\n"
  7138. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  7139. msgstr ""
  7140. "Include o secventa de schimb unealtă in \n"
  7141. "codul masina CNC. O pauza pentru schimbul\n"
  7142. "uneltei (M6)."
  7143. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2014 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4449
  7144. msgid ""
  7145. "The Preprocessor file that dictates\n"
  7146. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  7147. msgstr ""
  7148. "Fişierul postprocesor care controlează generarea\n"
  7149. "codului masina CNC (GCode, RML, HPGL) care \n"
  7150. "mai apoi este salvat."
  7151. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2035
  7152. msgid "Generate the CNC Job object."
  7153. msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  7154. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2052
  7155. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  7156. msgstr ""
  7157. "Lansează unealta FlatCAM numita Paint și\n"
  7158. "o instalează in Tab-ul Unealta."
  7159. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2060 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5874
  7160. msgid ""
  7161. "Creates tool paths to cover the\n"
  7162. "whole area of a polygon (remove\n"
  7163. "all copper). You will be asked\n"
  7164. "to click on the desired polygon."
  7165. msgstr ""
  7166. "Crează treceri taietoare pentru a acoperi\n"
  7167. "intreaga arie a unui poligon (pentru a indeparta\n"
  7168. "to cuprul, spre ex.). Când se actionează peste un\n"
  7169. "singur poligon se va cere să faceti click pe poligonul\n"
  7170. "dorit."
  7171. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2115
  7172. msgid "CNC Job Object"
  7173. msgstr "Obiect CNCJob"
  7174. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2126 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4703
  7175. msgid "Plot kind"
  7176. msgstr "Tip afișare"
  7177. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2129 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4705
  7178. msgid ""
  7179. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  7180. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  7181. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  7182. "which means the moves that cut into the material."
  7183. msgstr ""
  7184. "Aici se poate selecta tipul de afișare a geometriilor.\n"
  7185. "Acestea pot fi:\n"
  7186. "- Voiaj -> miscarile deasupra materialului\n"
  7187. "- Tăiere -> miscarile in material, tăiere."
  7188. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2138 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4713
  7189. msgid "Travel"
  7190. msgstr "Voiaj"
  7191. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2142 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4722
  7192. msgid "Display Annotation"
  7193. msgstr "Afişează notații"
  7194. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2144 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4724
  7195. msgid ""
  7196. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  7197. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  7198. "of a travel line."
  7199. msgstr ""
  7200. "Aici se poate seta daca sa se afiseze notatiile text.\n"
  7201. "Cand este selectat va afisa numerele in ordine pt fiecare\n"
  7202. "capat al liniilor de traversare."
  7203. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2159
  7204. msgid "Travelled dist."
  7205. msgstr "Dist. parcursă"
  7206. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2161 flatcamGUI/ObjectUI.py:2166
  7207. msgid ""
  7208. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  7209. "In current units."
  7210. msgstr ""
  7211. "Aceasta este distanţa totala parcursa in planul X-Y.\n"
  7212. "In unitatile curente."
  7213. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2171
  7214. msgid "Estimated time"
  7215. msgstr "Durată estimată"
  7216. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2173 flatcamGUI/ObjectUI.py:2178
  7217. msgid ""
  7218. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  7219. "without the time spent in ToolChange events."
  7220. msgstr ""
  7221. "Acesta este timpul estimat pentru efectuarea traseului / găuririi,\n"
  7222. "fără timpul petrecut în evenimentele ToolChange."
  7223. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2213
  7224. msgid "CNC Tools Table"
  7225. msgstr "Tabela Unelte CNC"
  7226. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2216
  7227. msgid ""
  7228. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  7229. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  7230. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  7231. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  7232. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  7233. "intent of using the current tool. \n"
  7234. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  7235. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  7236. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  7237. msgstr ""
  7238. "Unelete folosite in acest obiect CNCJob pentru tăiere.\n"
  7239. "Diametrul uneltei este folosit pentru afișarea pe canvas.\n"
  7240. "Coloanele sunt:\n"
  7241. "- 'Ofset' -> poate fi in interior, in exterior, pe cale sau personalizat.\n"
  7242. "- 'Tipul' -> este doar informativ și poate fi: Grosier, Finisaj, Izolaţie\n"
  7243. "- 'Tipul uneltei' -> poate fi circular cu 1 ... 4 dinti, tip bila sau V-"
  7244. "Shape\n"
  7245. "(cu forma in V)."
  7246. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2244 flatcamGUI/ObjectUI.py:2255
  7247. msgid "P"
  7248. msgstr "P"
  7249. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2265
  7250. msgid "Update Plot"
  7251. msgstr "Actualiz. afișare"
  7252. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2267
  7253. msgid "Update the plot."
  7254. msgstr "Actualizează afișarea obiectelor."
  7255. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2274 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5120
  7256. msgid "Export CNC Code"
  7257. msgstr "Exporta codul masina CNC"
  7258. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5061
  7259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5122
  7260. msgid ""
  7261. "Export and save G-Code to\n"
  7262. "make this object to a file."
  7263. msgstr ""
  7264. "Exportă și salvează codul G-Code intr-un fişier\n"
  7265. "care este salvat pe HDD."
  7266. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2282
  7267. msgid "Prepend to CNC Code"
  7268. msgstr "Adaugă la inceput in codul G-Code"
  7269. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2284 flatcamGUI/ObjectUI.py:2291
  7270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5077
  7271. msgid ""
  7272. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7273. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  7274. msgstr ""
  7275. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7276. "inserate la inceputul codului G-Code."
  7277. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2297
  7278. msgid "Append to CNC Code"
  7279. msgstr "Adaugă la sfârşit in codul G-Code"
  7280. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2299 flatcamGUI/ObjectUI.py:2307
  7281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5093
  7282. msgid ""
  7283. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7284. "like to append to the generated file.\n"
  7285. "I.e.: M2 (End of program)"
  7286. msgstr ""
  7287. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  7288. "inserate la sfârşitul codului G-Code."
  7289. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5128
  7290. msgid "Toolchange G-Code"
  7291. msgstr "G-Code pt schimb unealtă"
  7292. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2324 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5131
  7293. msgid ""
  7294. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7295. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7296. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7297. "or a Toolchange Macro.\n"
  7298. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7299. "\n"
  7300. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7301. "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  7302. "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  7303. msgstr ""
  7304. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7305. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7306. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7307. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7308. "\n"
  7309. "ATENTIE:\n"
  7310. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  7311. "'toolchange_custom'\n"
  7312. "in numele sau."
  7313. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2339
  7314. msgid ""
  7315. "Type here any G-Code commands you would\n"
  7316. "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  7317. "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  7318. "or a Toolchange Macro.\n"
  7319. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  7320. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  7321. "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  7322. msgstr ""
  7323. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate\n"
  7324. "atunci când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  7325. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  7326. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  7327. "ATENTIE:\n"
  7328. "Poate fi folosit doar cu un fişier pretprocesor care contine "
  7329. "'toolchange_custom'\n"
  7330. "in numele sau."
  7331. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2354 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5170
  7332. msgid "Use Toolchange Macro"
  7333. msgstr "Fol. Macro schimb unealtă"
  7334. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2356 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5172
  7335. msgid ""
  7336. "Check this box if you want to use\n"
  7337. "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  7338. msgstr ""
  7339. "Bifează aici daca dorești să folosești Macro pentru\n"
  7340. "schimb unelte."
  7341. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2364 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5184
  7342. msgid ""
  7343. "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  7344. "in the Toolchange event.\n"
  7345. "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  7346. msgstr ""
  7347. "O lista de variabile FlatCAM care se pot folosi in evenimentul \n"
  7348. "de schimb al uneltei (când se intalneste comanda M6).\n"
  7349. "Este necesar să fie inconjurate de simbolul '%'"
  7350. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2627
  7351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3833 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4640
  7352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5191 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5310
  7353. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5797
  7354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6164 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6461
  7355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6711 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6942
  7356. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7191
  7357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7415 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7452
  7358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7646 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7900
  7359. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8135
  7360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8347 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8556
  7361. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:90 flatcamTools/ToolFiducials.py:149
  7362. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:82
  7363. msgid "Parameters"
  7364. msgstr "Parametri"
  7365. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2374 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5196
  7366. msgid "FlatCAM CNC parameters"
  7367. msgstr "Parametri FlatCAM CNC"
  7368. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2375 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5201
  7369. msgid "tool number"
  7370. msgstr "numărul uneltei"
  7371. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2376 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5202
  7372. msgid "tool diameter"
  7373. msgstr "diametrul sculei"
  7374. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5203
  7375. msgid "for Excellon, total number of drills"
  7376. msgstr "pentru Excellon, numărul total de operațiuni găurire"
  7377. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5205
  7378. msgid "X coord for Toolchange"
  7379. msgstr "Coordonata X pentru schimbarea uneltei"
  7380. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2380 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5206
  7381. msgid "Y coord for Toolchange"
  7382. msgstr "Coordonata Y pentru schimbarea uneltei"
  7383. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2381 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5208
  7384. msgid "Z coord for Toolchange"
  7385. msgstr "Coordonata Z pentru schimbarea uneltei"
  7386. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2382
  7387. msgid "depth where to cut"
  7388. msgstr "adâncimea de tăiere"
  7389. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2383
  7390. msgid "height where to travel"
  7391. msgstr "inălţimea deplasare"
  7392. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2384 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5211
  7393. msgid "the step value for multidepth cut"
  7394. msgstr "pasul pentru taierea progresiva"
  7395. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2386 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5213
  7396. msgid "the value for the spindle speed"
  7397. msgstr "valoarea viteza motor"
  7398. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2388
  7399. msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  7400. msgstr "durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  7401. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2404
  7402. msgid "View CNC Code"
  7403. msgstr "Vizualiz. codul CNC"
  7404. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2406
  7405. msgid ""
  7406. "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  7407. "file."
  7408. msgstr ""
  7409. "Deschide un nou tab pentru a vizualiza, modifica\n"
  7410. "sau tipari codul G-Code."
  7411. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2411
  7412. msgid "Save CNC Code"
  7413. msgstr "Salvează codul CNC"
  7414. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2413
  7415. msgid ""
  7416. "Opens dialog to save G-Code\n"
  7417. "file."
  7418. msgstr ""
  7419. "Deshide o fereastra dialog pentru salvarea codului\n"
  7420. "G-Code intr-un fişier."
  7421. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2447
  7422. msgid "Script Object"
  7423. msgstr "Editare Script"
  7424. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2467 flatcamGUI/ObjectUI.py:2541
  7425. msgid "Auto Completer"
  7426. msgstr "Autocompletare"
  7427. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2469
  7428. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  7429. msgstr ""
  7430. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Script Editor."
  7431. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2514
  7432. msgid "Document Object"
  7433. msgstr "Obiect document"
  7434. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2543
  7435. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  7436. msgstr ""
  7437. "Aceasta selectează dacă completatorul automat este activat în Editorul de "
  7438. "documente."
  7439. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2561
  7440. msgid "Font Type"
  7441. msgstr "Tipul Font"
  7442. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1278
  7443. msgid "Font Size"
  7444. msgstr "Dim. Font"
  7445. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2614
  7446. msgid "Alignment"
  7447. msgstr "Aliniere"
  7448. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2619
  7449. msgid "Align Left"
  7450. msgstr "Aliniați la stânga"
  7451. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2629
  7452. msgid "Align Right"
  7453. msgstr "Aliniați la dreapta"
  7454. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2634
  7455. msgid "Justify"
  7456. msgstr "Aliniere duala"
  7457. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2641
  7458. msgid "Font Color"
  7459. msgstr "Culoare FOnt"
  7460. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2643
  7461. msgid "Set the font color for the selected text"
  7462. msgstr "Setați culoarea fontului pentru textul selectat"
  7463. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2657
  7464. msgid "Selection Color"
  7465. msgstr "Culoare de selecție"
  7466. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2659
  7467. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  7468. msgstr "Setați culoarea de selecție atunci când faceți selecția textului."
  7469. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2673
  7470. msgid "Tab Size"
  7471. msgstr "Dimens. filei"
  7472. #: flatcamGUI/ObjectUI.py:2675
  7473. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  7474. msgstr ""
  7475. "Setați dimensiunea filei. În pixeli. Valoarea implicită este de 80 pixeli."
  7476. #: flatcamGUI/PlotCanvasLegacy.py:1301
  7477. msgid ""
  7478. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  7479. "and the number of text positions."
  7480. msgstr ""
  7481. "Nu s-a putut adnota datorită unei diferențe între numărul de elemente de "
  7482. "text și numărul de locații de text."
  7483. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:343
  7484. msgid "GUI Preferences"
  7485. msgstr "Preferințe GUI"
  7486. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:353
  7487. msgid "Theme"
  7488. msgstr "Temă"
  7489. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:355
  7490. msgid ""
  7491. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7492. "It will theme the plot area."
  7493. msgstr ""
  7494. "Selectează o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7495. "Va afecta zona de afisare."
  7496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:360
  7497. msgid "Light"
  7498. msgstr "Luminos"
  7499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:361
  7500. msgid "Dark"
  7501. msgstr "Întunecat"
  7502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:368
  7503. msgid "Use Gray Icons"
  7504. msgstr "Utilizați pictogramele gri"
  7505. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:370
  7506. msgid ""
  7507. "Check this box to use a set of icons with\n"
  7508. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  7509. "full dark theme is applied."
  7510. msgstr ""
  7511. "Bifează această casetă pentru a utiliza un set de pictograme cu\n"
  7512. "o culoare mai deschisă (gri). Pentru a fi utilizat atunci când\n"
  7513. "se aplică o temă complet întunecată."
  7514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:376
  7515. msgid "Apply Theme"
  7516. msgstr "Aplicați Tema"
  7517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:378
  7518. msgid ""
  7519. "Select a theme for FlatCAM.\n"
  7520. "It will theme the plot area.\n"
  7521. "The application will restart after change."
  7522. msgstr ""
  7523. "Selectați o Temă pentru FlatCAM.\n"
  7524. "Va afecta zona de afisare.\n"
  7525. "Aplicația va reporni după modificare."
  7526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:390
  7527. msgid "Layout"
  7528. msgstr "Amplasare"
  7529. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:392
  7530. msgid ""
  7531. "Select an layout for FlatCAM.\n"
  7532. "It is applied immediately."
  7533. msgstr ""
  7534. "Selectează un stil de amplasare a elementelor GUI in FlatCAM.\n"
  7535. "Se aplică imediat."
  7536. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:412
  7537. msgid "Style"
  7538. msgstr "Stil"
  7539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:414
  7540. msgid ""
  7541. "Select an style for FlatCAM.\n"
  7542. "It will be applied at the next app start."
  7543. msgstr ""
  7544. "Selectează un stil pentru FlatCAM.\n"
  7545. "Se va aplic la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7546. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:428
  7547. msgid "Activate HDPI Support"
  7548. msgstr "Activați HDPI"
  7549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:430
  7550. msgid ""
  7551. "Enable High DPI support for FlatCAM.\n"
  7552. "It will be applied at the next app start."
  7553. msgstr ""
  7554. "Activează capabilitatea de DPI cu valoare mare.\n"
  7555. "Util pentru monitoarele 4k.\n"
  7556. "Va fi aplicată la următoarea pornire a aplicaţiei."
  7557. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:444
  7558. msgid "Display Hover Shape"
  7559. msgstr "Afișează forma Hover"
  7560. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:446
  7561. msgid ""
  7562. "Enable display of a hover shape for FlatCAM objects.\n"
  7563. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  7564. "over any kind of not-selected object."
  7565. msgstr ""
  7566. "Activează o formă când se tine mouse-ul deasupra unui obiect\n"
  7567. "in canvas-ul FlatCAM. Forma este afișată doar dacă obiectul \n"
  7568. "nu este selectat."
  7569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:453
  7570. msgid "Display Selection Shape"
  7571. msgstr "Afișați forma de selecție"
  7572. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:455
  7573. msgid ""
  7574. "Enable the display of a selection shape for FlatCAM objects.\n"
  7575. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  7576. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  7577. "right to left."
  7578. msgstr ""
  7579. "Activează o formă de selectie pt obiectele FlatCAM.\n"
  7580. "Se afisează când mouse-ul selectează un obiect\n"
  7581. "pe canvas-ul FlatCAM fie făcând click pe obiect fie prin\n"
  7582. "crearea unei ferestre de selectie."
  7583. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:468
  7584. msgid "Left-Right Selection Color"
  7585. msgstr "Culoare de selecție stânga-dreapta"
  7586. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:471 flatcamGUI/PreferencesUI.py:537
  7587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2062 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3085
  7588. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4174 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4827
  7589. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4893 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:186
  7590. msgid "Outline"
  7591. msgstr "Contur"
  7592. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:473
  7593. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  7594. msgstr ""
  7595. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7596. "când selectia se face de la stânga la dreapta."
  7597. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:487 flatcamGUI/PreferencesUI.py:554
  7598. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2079 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3102
  7599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4844 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4910
  7600. msgid "Fill"
  7601. msgstr "Continut"
  7602. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:489
  7603. msgid ""
  7604. "Set the fill color for the selection box\n"
  7605. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  7606. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7607. "digits are for alpha (transparency) level."
  7608. msgstr ""
  7609. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7610. "in care selectia se face de la stânga la dreapta.\n"
  7611. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  7612. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7613. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:507 flatcamGUI/PreferencesUI.py:574
  7614. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2098 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3121
  7615. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4863
  7616. msgid "Alpha"
  7617. msgstr "Alfa"
  7618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:509
  7619. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  7620. msgstr ""
  7621. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7622. "se face de la stânga la dreapta."
  7623. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:533
  7624. msgid "Right-Left Selection Color"
  7625. msgstr "Culoare de selecție dreapta-stânga"
  7626. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:539
  7627. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  7628. msgstr ""
  7629. "Setează transparenţa conturului formei de selecţie\n"
  7630. "când selectia se face de la dreapta la stânga."
  7631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:556
  7632. msgid ""
  7633. "Set the fill color for the selection box\n"
  7634. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  7635. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  7636. "digits are for alpha (transparency) level."
  7637. msgstr ""
  7638. "Setează culoarea pentru forma de selectare in cazul\n"
  7639. "in care selectia se face de la dreapta la stânga.\n"
  7640. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectiva și ultimii\n"
  7641. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  7642. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:576
  7643. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  7644. msgstr ""
  7645. "Setează transparenţa formei de selecţie când selectia\n"
  7646. "se face de la dreapta la stânga."
  7647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:603
  7648. msgid "Editor Color"
  7649. msgstr "Culoare editor"
  7650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:607
  7651. msgid "Drawing"
  7652. msgstr "Desen"
  7653. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:609
  7654. msgid "Set the color for the shape."
  7655. msgstr "Setează culoarea pentru forma geometrică din Editor."
  7656. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:626
  7657. msgid "Set the color of the shape when selected."
  7658. msgstr ""
  7659. "Setează culoarea formei geometrice in Editor\n"
  7660. "când se face o selecţie."
  7661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:649
  7662. msgid "Project Items Color"
  7663. msgstr "Culoarea articolelor din Proiect"
  7664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:653
  7665. msgid "Enabled"
  7666. msgstr "Activat"
  7667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:655
  7668. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  7669. msgstr "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect."
  7670. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:669
  7671. msgid "Disabled"
  7672. msgstr "Dezactivat"
  7673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:671
  7674. msgid ""
  7675. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  7676. "for the case when the items are disabled."
  7677. msgstr ""
  7678. "Setează culoarea elementelor din tab-ul Proiect\n"
  7679. "in cazul in care elementele sunt dezactivate."
  7680. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:687
  7681. msgid "Project AutoHide"
  7682. msgstr "Ascundere Proiect"
  7683. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:689
  7684. msgid ""
  7685. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7686. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  7687. "to show whenever a new object is created."
  7688. msgstr ""
  7689. "Bifează daca dorești ca zona Notebook să fie ascunsă automat\n"
  7690. "când nu sunt obiecte incărcate și să fie afișată automat\n"
  7691. "când un obiect nou este creat/incărcat."
  7692. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1109
  7693. msgid "App Settings"
  7694. msgstr "Setări Aplicație"
  7695. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1130
  7696. msgid "Grid Settings"
  7697. msgstr "Setări Grilă"
  7698. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1134
  7699. msgid "X value"
  7700. msgstr "Val X"
  7701. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1136
  7702. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7703. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa X."
  7704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1146
  7705. msgid "Y value"
  7706. msgstr "Val Y"
  7707. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1148
  7708. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7709. msgstr "Aceasta este valoare pentru lipire pe Grid pe axa Y."
  7710. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1158
  7711. msgid "Snap Max"
  7712. msgstr "Lipire Max"
  7713. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1173
  7714. msgid "Workspace Settings"
  7715. msgstr "Setări ale Spațiului de Lucru"
  7716. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1176
  7717. msgid "Active"
  7718. msgstr "Activ"
  7719. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1178
  7720. msgid ""
  7721. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  7722. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  7723. msgstr ""
  7724. "Desenează un patrulater care delimitează o suprafată de lucru.\n"
  7725. "Scopul este de a ilustra limitele suprafetei noastre de lucru."
  7726. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1186
  7727. msgid ""
  7728. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7729. "as valid workspace."
  7730. msgstr ""
  7731. "Selectează tipul de patrulater care va fi desenat pe canvas,\n"
  7732. "pentru a delimita suprafata de lucru disponibilă (SL)."
  7733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1252
  7734. msgid "Orientation"
  7735. msgstr "Orientare"
  7736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1253 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6372
  7737. #: flatcamTools/ToolFilm.py:422
  7738. msgid ""
  7739. "Can be:\n"
  7740. "- Portrait\n"
  7741. "- Landscape"
  7742. msgstr ""
  7743. "Poate fi:\n"
  7744. "- Portret\n"
  7745. "- Peisaj"
  7746. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1257 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6376
  7747. #: flatcamTools/ToolFilm.py:426
  7748. msgid "Portrait"
  7749. msgstr "Portret"
  7750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1258 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6377
  7751. #: flatcamTools/ToolFilm.py:427
  7752. msgid "Landscape"
  7753. msgstr "Peisaj"
  7754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1282
  7755. msgid "Notebook"
  7756. msgstr "Agendă"
  7757. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1284
  7758. msgid ""
  7759. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7760. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7761. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7762. msgstr ""
  7763. "Aceasta stabilește dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7764. "găsite în Notebook.\n"
  7765. "Notebook-ul este zona pliabilă din partea stângă a GUI,\n"
  7766. "și include filele Proiect, Selectat și Unelte."
  7767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1303
  7768. msgid "Axis"
  7769. msgstr "Axă"
  7770. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1305
  7771. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7772. msgstr "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru axele zonei de afisare."
  7773. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1322
  7774. msgid "Textbox"
  7775. msgstr "Casetă de text"
  7776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1324
  7777. msgid ""
  7778. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7779. "elements that are used in FlatCAM."
  7780. msgstr ""
  7781. "Aceasta setează dimensiunea fontului pentru elementele \n"
  7782. "interfața GUI care sunt utilizate în FlatCAM."
  7783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1350
  7784. msgid "Mouse Settings"
  7785. msgstr "Setări mouse"
  7786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1354
  7787. msgid "Cursor Shape"
  7788. msgstr "Forma cursorului"
  7789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1356
  7790. msgid ""
  7791. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7792. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7793. "- Big -> Infinite lines"
  7794. msgstr ""
  7795. "Alegeți o formă de cursor a mouse-ului.\n"
  7796. "- Mic -> cu o dimensiune personalizabilă.\n"
  7797. "- Mare -> Linii infinite"
  7798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1362
  7799. msgid "Small"
  7800. msgstr "Mic"
  7801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1363
  7802. msgid "Big"
  7803. msgstr "Mare"
  7804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1370
  7805. msgid "Cursor Size"
  7806. msgstr "Dimensiunea cursorului"
  7807. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1372
  7808. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7809. msgstr "Setați dimensiunea cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1383
  7811. msgid "Cursor Width"
  7812. msgstr "Lățimea cursorului"
  7813. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1385
  7814. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7815. msgstr "Setați lățimea liniei cursorului mouse-ului, în pixeli."
  7816. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1396 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1403
  7817. msgid "Cursor Color"
  7818. msgstr "Culoarea cursorului"
  7819. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1398
  7820. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7821. msgstr "Bifează această casetă pentru a colora cursorul mouse-ului."
  7822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1405
  7823. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7824. msgstr "Setați culoarea cursorului mouse-ului."
  7825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1428
  7826. msgid "Pan Button"
  7827. msgstr "Buton Pan (mișcare)"
  7828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1430
  7829. msgid ""
  7830. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7831. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7832. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7833. msgstr ""
  7834. "Selectează butonul folosit pentru 'mișcare':\n"
  7835. "- MMB - butonul din mijloc al mouse-ului\n"
  7836. "- RMB - butonul in dreapta al mouse-ului"
  7837. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1434
  7838. msgid "MMB"
  7839. msgstr "MMB"
  7840. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1435
  7841. msgid "RMB"
  7842. msgstr "RMB"
  7843. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1441
  7844. msgid "Multiple Selection"
  7845. msgstr "Selecție Multiplă"
  7846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1443
  7847. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7848. msgstr "Selectează tasta folosita pentru selectia multipla."
  7849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1445
  7850. msgid "CTRL"
  7851. msgstr "CTRL"
  7852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1446
  7853. msgid "SHIFT"
  7854. msgstr "SHIFT"
  7855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1457
  7856. msgid "Delete object confirmation"
  7857. msgstr "Confirmare de ștergere a obiectului"
  7858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1459
  7859. msgid ""
  7860. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7861. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7862. "menu shortcut or key shortcut."
  7863. msgstr ""
  7864. "Când este bifat, aplicația va cere confirmarea utilizatorului\n"
  7865. "ori de câte ori este declanșat evenimentul de Ștergere a \n"
  7866. "unor obiecte, fie de cu ajutorul meniurilor sau cu combinatii de taste."
  7867. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1466
  7868. msgid "\"Open\" behavior"
  7869. msgstr "Stil \"Încarcare\""
  7870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1468
  7871. msgid ""
  7872. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7873. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7874. "\n"
  7875. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7876. "path for saving files or the path for opening files."
  7877. msgstr ""
  7878. "Cand este bifat, calea de salvare a ultimului fiser salvat este folosită "
  7879. "cand se \n"
  7880. "salvează fisiere si calea de deschidere pt ultimul fisier este folosită cand "
  7881. "se \n"
  7882. "deschide fisiere.\n"
  7883. "\n"
  7884. "Cand este debifat, calea de deshidere pt ultimul fisier este folosită pt "
  7885. "ambele \n"
  7886. "cazuri: fie că se deschide un fisier, fie că se salvează un fisier."
  7887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1477
  7888. msgid "Enable ToolTips"
  7889. msgstr "Activează ToolTip-uri"
  7890. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1479
  7891. msgid ""
  7892. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7893. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7894. msgstr ""
  7895. "Bifează daca dorești ca să fie afisate texte explicative când se\n"
  7896. "tine mouse-ul deasupra diverselor texte din FlatCAM."
  7897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1486
  7898. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7899. msgstr "Permiteți setări nesigure pt Mașiniști"
  7900. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1488
  7901. msgid ""
  7902. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7903. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7904. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7905. "It will applied at the next application start.\n"
  7906. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7907. msgstr ""
  7908. "Dacă este bifat, unele dintre setările aplicației vor fi permise\n"
  7909. "pentru a avea valori de obicei nesigure de utilizat.\n"
  7910. "Cum ar fi valori negative pt Z Travel sau valori positive pt Z Tăieri .\n"
  7911. "Se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei.\n"
  7912. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  7913. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1500
  7914. msgid "Bookmarks limit"
  7915. msgstr "Limită nr. bookmark-uri"
  7916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1502
  7917. msgid ""
  7918. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7919. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7920. "but the menu will hold only so much."
  7921. msgstr ""
  7922. "Numărul maxim de bookmark-uri care pot fi instalate în meniu.\n"
  7923. "Numărul de bookmark-uri în managerul de bookmark-uri poate fi mai mare\n"
  7924. "dar meniul va conține doar atât de mult."
  7925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1511
  7926. msgid "Activity Icon"
  7927. msgstr "Icon activitare"
  7928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1513
  7929. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7930. msgstr "Selectați GIF-ul care arată activitatea când FlatCAM este activ."
  7931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1571
  7932. msgid "App Preferences"
  7933. msgstr "Preferințele Aplicaţie"
  7934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1581 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1991
  7935. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2539 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2986
  7936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3695 flatcamTools/ToolDistance.py:56
  7937. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:50 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:127
  7938. #: flatcamTools/ToolProperties.py:154
  7939. msgid "Units"
  7940. msgstr "Unităti"
  7941. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1582
  7942. msgid ""
  7943. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7944. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7945. "FLatCAM is started."
  7946. msgstr ""
  7947. "Unitatea de masura pt FlatCAM.\n"
  7948. "Este setată la fiecare pornire a programului."
  7949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1585 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1997
  7950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2545 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2997
  7951. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3701 flatcamTools/ToolCalculators.py:62
  7952. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:126
  7953. msgid "MM"
  7954. msgstr "MM"
  7955. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1586
  7956. msgid "IN"
  7957. msgstr "Inch"
  7958. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1592
  7959. msgid "Precision MM"
  7960. msgstr "Precizie MM"
  7961. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1594
  7962. msgid ""
  7963. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7964. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7965. "Any change here require an application restart."
  7966. msgstr ""
  7967. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7968. "când unitățile setate sunt în sistem METRIC.\n"
  7969. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1606
  7971. msgid "Precision INCH"
  7972. msgstr "Precizie INCH"
  7973. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1608
  7974. msgid ""
  7975. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7976. "when the set units are in INCH system.\n"
  7977. "Any change here require an application restart."
  7978. msgstr ""
  7979. "Numărul de zecimale utilizate în întreaga aplicație\n"
  7980. "când unitățile setate sunt în sistem INCH.\n"
  7981. "Orice modificare necesită repornirea aplicației."
  7982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1620
  7983. msgid "Graphic Engine"
  7984. msgstr "Motor grafic"
  7985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1621
  7986. msgid ""
  7987. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7988. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7989. "compatibility.\n"
  7990. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7991. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7992. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7993. "use the Legacy(2D) mode."
  7994. msgstr ""
  7995. "Alegeți ce motor grafic să utilizați în FlatCAM.\n"
  7996. "Legacy (2D) -> funcționalitate redusă, performanțe lente, dar "
  7997. "compatibilitate îmbunătățită.\n"
  7998. "OpenGL (3D) -> funcționalitate completă, performanță ridicată\n"
  7999. "Unele placi video sunt prea vechi și nu funcționează în modul OpenGL (3D), "
  8000. "cum ar fi:\n"
  8001. "Intel HD3000 sau mai vechi. În acest caz, suprafața de afisare va fi neagră\n"
  8002. "prin urmare folosiți modul Legacy (2D)."
  8003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1627
  8004. msgid "Legacy(2D)"
  8005. msgstr "Legacy(2D)"
  8006. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1628
  8007. msgid "OpenGL(3D)"
  8008. msgstr "OpenGL(3D)"
  8009. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1640
  8010. msgid "APP. LEVEL"
  8011. msgstr "Nivel aplicatie"
  8012. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1641
  8013. msgid ""
  8014. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  8015. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  8016. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  8017. "\n"
  8018. "The choice here will influence the parameters in\n"
  8019. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  8020. msgstr ""
  8021. "Nivelul default de utilizare pt FlatCAM.\n"
  8022. "Nivel BAZA -> functionalitate simplificata, potrivit pt incepatori\n"
  8023. "Nivel AVANSAT -> functionalitate completa.\n"
  8024. "\n"
  8025. "Alegerea efectuata aici va influenta ce aparamtri sunt disponibili\n"
  8026. "in Tab-ul SELECTAT dar și in alte parti ale FlatCAM."
  8027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1653
  8028. msgid "Portable app"
  8029. msgstr "Aplicație portabilă"
  8030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1654
  8031. msgid ""
  8032. "Choose if the application should run as portable.\n"
  8033. "\n"
  8034. "If Checked the application will run portable,\n"
  8035. "which means that the preferences files will be saved\n"
  8036. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  8037. msgstr ""
  8038. "Alegeți dacă aplicația ar trebui să funcționeze in modul portabil.\n"
  8039. "\n"
  8040. "Dacă e bifat, aplicația va rula portabil,\n"
  8041. "ceea ce înseamnă că fișierele de preferințe vor fi salvate\n"
  8042. "în folderul aplicației, în subfolderul lib \\ config."
  8043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1667
  8044. msgid "Languages"
  8045. msgstr "Traduceri"
  8046. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1668
  8047. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  8048. msgstr "Setează limba folosita pentru textele din FlatCAM."
  8049. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1674
  8050. msgid "Apply Language"
  8051. msgstr "Aplica Traducere"
  8052. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1675
  8053. msgid ""
  8054. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  8055. "The app will restart after click."
  8056. msgstr ""
  8057. "Setați limba folosită în FlatCAM.\n"
  8058. "Aplicația va reporni după clic."
  8059. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1689
  8060. msgid "Startup Settings"
  8061. msgstr "Setări de Pornire"
  8062. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1693
  8063. msgid "Splash Screen"
  8064. msgstr "Ecran Pornire"
  8065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1695
  8066. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  8067. msgstr "Activeaza afisarea unui ecran de pornire la pornirea aplicatiei."
  8068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1707
  8069. msgid "Sys Tray Icon"
  8070. msgstr "Icon in Sys Tray"
  8071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1709
  8072. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  8073. msgstr "Activare pentru afișarea pictogramei FlatCAM în Sys Tray."
  8074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1714
  8075. msgid "Show Shell"
  8076. msgstr "Arată Shell"
  8077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1716
  8078. msgid ""
  8079. "Check this box if you want the shell to\n"
  8080. "start automatically at startup."
  8081. msgstr ""
  8082. "Bifează in cazul in care se dorește pornirea\n"
  8083. "automata a ferestrei Shell (linia de comanda)\n"
  8084. "la initializarea aplicaţiei."
  8085. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1723
  8086. msgid "Show Project"
  8087. msgstr "Afișați Proiectul"
  8088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1725
  8089. msgid ""
  8090. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8091. "to be shown automatically at startup."
  8092. msgstr ""
  8093. "Bifează aici daca dorești ca zona Notebook să fie\n"
  8094. "afișată automat la pornire."
  8095. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1731
  8096. msgid "Version Check"
  8097. msgstr "Verificare versiune"
  8098. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1733
  8099. msgid ""
  8100. "Check this box if you want to check\n"
  8101. "for a new version automatically at startup."
  8102. msgstr ""
  8103. "Bifează daca se dorește verificarea automata\n"
  8104. "daca exista o versiune mai noua,\n"
  8105. "la pornirea aplicaţiei."
  8106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1740
  8107. msgid "Send Statistics"
  8108. msgstr "Trimiteți statistici"
  8109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1742
  8110. msgid ""
  8111. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  8112. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  8113. msgstr ""
  8114. "Bifează daca esti de acord ca aplicaţia să trimita la pornire\n"
  8115. "un set de informatii cu privire la modul in care folosești\n"
  8116. "aplicaţia. In acest fel dezvoltatorii vor sti unde să se focalizeze\n"
  8117. "in crearea de inbunatatiri."
  8118. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1756
  8119. msgid "Workers number"
  8120. msgstr "Număr de worker's"
  8121. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1758
  8122. msgid ""
  8123. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8124. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8125. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8126. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8127. "Default value is 2.\n"
  8128. "After change, it will be applied at next App start."
  8129. msgstr ""
  8130. "Număarul de QThread-uri care sunt disponibile pt aplicatie.\n"
  8131. "Un număr mai mare va permite terminarea operatiilor mai rapida\n"
  8132. "dar in functie de cat de rapid este calculatorul, poate face ca aplicatia\n"
  8133. "sa devina temporar blocată. Poate lua o valoare intre 2 si 16.\n"
  8134. "Valoarea standard este 2.\n"
  8135. "Dupa schimbarea valoarii, se va aplica la următoarea pornire a aplicatiei."
  8136. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1772
  8137. msgid "Geo Tolerance"
  8138. msgstr "Toleranta geometrică"
  8139. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1774
  8140. msgid ""
  8141. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8142. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8143. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8144. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8145. "performance. Higher value will provide more\n"
  8146. "performance at the expense of level of detail."
  8147. msgstr ""
  8148. "Această valoare afectează efectul prametrului Pasi Cerc.\n"
  8149. "Valoarea default este 0.005.\n"
  8150. "O valoare mai mică va creste detaliile atat in imagine cat si\n"
  8151. "in GCode pentru cercuri dar cu pretul unei scăderi in performantă.\n"
  8152. "O valoare mai mare va oferi o performantă crescută dar in\n"
  8153. "defavoarea nievelului de detalii."
  8154. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1794
  8155. msgid "Save Settings"
  8156. msgstr "Setări pentru Salvare"
  8157. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1798
  8158. msgid "Save Compressed Project"
  8159. msgstr "Salvează Proiectul comprimat"
  8160. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1800
  8161. msgid ""
  8162. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8163. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8164. msgstr ""
  8165. "Daca să se salveze proiectul in mod arhivat.\n"
  8166. "Când este bifat aici, se va salva o arhiva a proiectului\n"
  8167. "lucru care poate reduce dimensiunea semnificativ."
  8168. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1809
  8169. msgid "Compression"
  8170. msgstr "Compresie"
  8171. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1811
  8172. msgid ""
  8173. "The level of compression used when saving\n"
  8174. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8175. "but require more RAM usage and more processing time."
  8176. msgstr ""
  8177. "Nivelul de compresie folosit când se salvează un proiect FlatCAM.\n"
  8178. "Valorile posibile sunt [0 ... 9]. Valoarea 0 inseamna compresie minimala\n"
  8179. "dar cu consum redus de resurse in timp ce valoarea 9 cere multa memorie RAM\n"
  8180. "și in plus, durează semnificativ mai mult."
  8181. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1822
  8182. msgid "Enable Auto Save"
  8183. msgstr "Activează Salvarea Automată"
  8184. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1824
  8185. msgid ""
  8186. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8187. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8188. "at the set interval."
  8189. msgstr ""
  8190. "Bifează pentru activarea optiunii de auto-salvare.\n"
  8191. "Cand este activate, aplicatia va incereca sa salveze\n"
  8192. "proiectul intr-un mod periodic."
  8193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1834
  8194. msgid "Interval"
  8195. msgstr "Interval"
  8196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1836
  8197. msgid ""
  8198. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8199. "The application will try to save periodically but only\n"
  8200. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8201. "While active, some operations may block this feature."
  8202. msgstr ""
  8203. "Interval periodic pentru autosalvare. In milisecunde.\n"
  8204. "Aplicatia va incerca sa salveze periodic doar dacă\n"
  8205. "proiectul a fost salvat manual cel putin odată.\n"
  8206. "Cand unele operatii sunt active, această capabilitate poate fi sistată."
  8207. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1852
  8208. msgid "Text to PDF parameters"
  8209. msgstr "Parametri text la PDF"
  8210. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1854
  8211. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8212. msgstr ""
  8213. "Utilizat la salvarea textului în Codul Editor sau în obiectele FlatCAM "
  8214. "Document."
  8215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1863
  8216. msgid "Top Margin"
  8217. msgstr "Margine Sus"
  8218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1865
  8219. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8220. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea superioară a fișierului PDF."
  8221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1876
  8222. msgid "Bottom Margin"
  8223. msgstr "Margine Jos"
  8224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1878
  8225. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8226. msgstr "Distanța dintre corpul textului și partea de jos a fișierului PDF."
  8227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1889
  8228. msgid "Left Margin"
  8229. msgstr "Margine Stânga"
  8230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1891
  8231. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8232. msgstr "Distanța dintre corpul textului și stânga fișierului PDF."
  8233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1902
  8234. msgid "Right Margin"
  8235. msgstr "Margine Dreapta"
  8236. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1904
  8237. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8238. msgstr "Distanța dintre corpul textului și dreapta fișierului PDF."
  8239. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1936
  8240. msgid "Gerber General"
  8241. msgstr "Gerber General"
  8242. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1954
  8243. msgid "M-Color"
  8244. msgstr "M-Color"
  8245. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4137
  8246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4735 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7654
  8247. msgid "Circle Steps"
  8248. msgstr "Pași pt. cerc"
  8249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1970
  8250. msgid ""
  8251. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8252. "circular aperture linear approximation."
  8253. msgstr ""
  8254. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  8255. "aproximarea lineara a aperturilor Gerber circulare."
  8256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1982
  8257. msgid "Default Values"
  8258. msgstr "Val. Implicite"
  8259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1984
  8260. msgid ""
  8261. "Those values will be used as fallback values\n"
  8262. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8263. msgstr ""
  8264. "Aceste valori vor fi utilizate ca valori de baza\n"
  8265. "în cazul în care acestea nu sunt găsite în fișierul Gerber."
  8266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1993 flatcamGUI/PreferencesUI.py:1999
  8267. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2541 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2547
  8268. msgid "The units used in the Gerber file."
  8269. msgstr "Unitătile de măsură folosite in fişierul Gerber."
  8270. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:1996 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2544
  8271. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2910 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2996
  8272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3700 flatcamTools/ToolCalculators.py:61
  8273. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:125
  8274. msgid "INCH"
  8275. msgstr "Inch"
  8276. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2006 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2593
  8277. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2968 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3768
  8278. msgid "Zeros"
  8279. msgstr "Zero-uri"
  8280. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2009 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2019
  8281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2596 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2606
  8282. msgid ""
  8283. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8284. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8285. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8286. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8287. "and Leading Zeros are kept."
  8288. msgstr ""
  8289. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8290. "in cazul unui fişier Gerber.\n"
  8291. "TZ = zerourile din fata numărului sunt păstrate și\n"
  8292. "cele de la final sunt indepărtate.\n"
  8293. "LZ = zerourile din fata numărului sunt indepărtate și\n"
  8294. "cele de la final sunt păstrate.\n"
  8295. "(Invers fată de fişierele Excellon)."
  8296. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2016 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2603
  8297. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2981 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3778
  8298. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:111
  8299. msgid "LZ"
  8300. msgstr "LZ"
  8301. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2017 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2604
  8302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2982 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3779
  8303. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:112
  8304. msgid "TZ"
  8305. msgstr "TZ"
  8306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2035
  8307. msgid "Clean Apertures"
  8308. msgstr "Curățați Aperturile"
  8309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2037
  8310. msgid ""
  8311. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8312. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8313. msgstr ""
  8314. "Va elimina Aperturile care nu au geometrie\n"
  8315. "scăzând astfel numărul de aperturi în obiectul Gerber."
  8316. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2043
  8317. msgid "Polarity change buffer"
  8318. msgstr "Tampon la Schimbarea polarității"
  8319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2045
  8320. msgid ""
  8321. "Will apply extra buffering for the\n"
  8322. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8323. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8324. "do not load correctly."
  8325. msgstr ""
  8326. "Vor aplica un buffering suplimentar pentru\n"
  8327. "geometrie solidă când avem schimbări de polaritate.\n"
  8328. "Poate ajuta la încărcarea fișierelor Gerber care altfel\n"
  8329. "nu se încarcă corect."
  8330. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2058
  8331. msgid "Gerber Object Color"
  8332. msgstr "Culoare obiect Gerber"
  8333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2064 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3087
  8334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4176
  8335. msgid "Set the line color for plotted objects."
  8336. msgstr "Setează culoarea conturului."
  8337. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2081 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3104
  8338. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4846 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4912
  8339. msgid ""
  8340. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  8341. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8342. "digits are for alpha (transparency) level."
  8343. msgstr ""
  8344. "Setează culoarea pentru obiectele afisate.\n"
  8345. "Primii 6 digiti sunt culoarea efectivă și ultimii\n"
  8346. "doi sunt pentru nivelul de transparenţă (alfa)."
  8347. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2100 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3123
  8348. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4865
  8349. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  8350. msgstr "Setează nivelul de transparenţă pentru obiectele afisate."
  8351. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2191
  8352. msgid "Gerber Options"
  8353. msgstr "Opțiuni Gerber"
  8354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2269
  8355. msgid "Combine Passes"
  8356. msgstr "Combina"
  8357. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2357
  8358. msgid "Gerber Adv. Options"
  8359. msgstr "Opțiuni Av. Gerber"
  8360. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2361 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3551
  8361. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4472
  8362. msgid "Advanced Options"
  8363. msgstr "Opțiuni avansate"
  8364. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2363
  8365. msgid ""
  8366. "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  8367. "Those parameters are available only for\n"
  8368. "Advanced App. Level."
  8369. msgstr ""
  8370. "O lista de parametri Gerber avansati.\n"
  8371. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8372. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8373. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2382
  8375. msgid "Table Show/Hide"
  8376. msgstr "Arata/Ascunde Tabela"
  8377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2384
  8378. msgid ""
  8379. "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  8380. "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  8381. "that are drawn on canvas."
  8382. msgstr ""
  8383. "Comută afișarea tabelei de aperturi Gerber.\n"
  8384. "când se ascunde aceasta, se vor șterge și toate\n"
  8385. "posibil afisatele marcaje ale aperturilor."
  8386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2464
  8387. msgid "Exterior"
  8388. msgstr "Exterior"
  8389. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2465
  8390. msgid "Interior"
  8391. msgstr "Interior"
  8392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2478
  8393. msgid ""
  8394. "Buffering type:\n"
  8395. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8396. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8397. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8398. msgstr ""
  8399. "Tip de buferare:\n"
  8400. "- Nimic --> performanta superioară, incărcare rapidă a fisierului dar "
  8401. "afisarea nu este prea bună\n"
  8402. "- Complet --> incărcare lentă dar calitate vizuală bună. Aceasta este "
  8403. "valoarea de bază.\n"
  8404. "<<ATENTIE>>: Nu schimba această valoare decat dacă stii ce faci !!!"
  8405. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2483 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6340
  8406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7952 flatcamTools/ToolFiducials.py:201
  8407. #: flatcamTools/ToolFilm.py:255 flatcamTools/ToolProperties.py:452
  8408. #: flatcamTools/ToolProperties.py:455 flatcamTools/ToolProperties.py:458
  8409. #: flatcamTools/ToolProperties.py:483
  8410. msgid "None"
  8411. msgstr "Nimic"
  8412. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2489
  8413. msgid "Simplify"
  8414. msgstr "Simplifica"
  8415. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2491
  8416. msgid ""
  8417. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8418. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8419. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8420. msgstr ""
  8421. "Când este bifat, toate poligoanele Gerber vor fi\n"
  8422. "încărcate simplificat cu o toleranță stabilită.\n"
  8423. "<<AVERTISMENT>>: Nu schimbați acest lucru decât dacă știți ce faceți !!!"
  8424. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2498
  8425. msgid "Tolerance"
  8426. msgstr "Toleranta"
  8427. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2499
  8428. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8429. msgstr "Toleranță pentru simplificarea poligoanelor."
  8430. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2524
  8431. msgid "Gerber Export"
  8432. msgstr "Export Gerber"
  8433. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2528 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3684
  8434. msgid "Export Options"
  8435. msgstr "Opțiuni de Export"
  8436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2530
  8437. msgid ""
  8438. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8439. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8440. msgstr ""
  8441. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8442. "se exporta un fişier Gerber folosind:\n"
  8443. "File -> Exportă -> Exportă Gerber."
  8444. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2553 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3709
  8445. msgid "Int/Decimals"
  8446. msgstr "Înt/Zecimale"
  8447. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2555
  8448. msgid ""
  8449. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8450. "and in the fractional part of the number."
  8451. msgstr ""
  8452. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8453. "intreagă si in partea fractională a numărului."
  8454. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2568
  8455. msgid ""
  8456. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8457. "the whole part of Gerber coordinates."
  8458. msgstr ""
  8459. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8460. "intreagă a coordonatelor Gerber."
  8461. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2584
  8462. msgid ""
  8463. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8464. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8465. msgstr ""
  8466. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8467. "zecimală a coordonatelor Gerber."
  8468. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2629
  8469. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8470. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Gerber."
  8471. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2637 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3843
  8472. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4650 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7615
  8473. msgid "Selection limit"
  8474. msgstr "Limita selecţie"
  8475. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2639
  8476. msgid ""
  8477. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8478. "items above which the utility geometry\n"
  8479. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8480. "Increases the performance when moving a\n"
  8481. "large number of geometric elements."
  8482. msgstr ""
  8483. "Setează numărul de geometrii selectate peste care\n"
  8484. "geometria utilitară devine un simplu pătrat de selectie.\n"
  8485. "Creste performanta cand se mută un număr mai mare\n"
  8486. "de elemente geometrice."
  8487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2652
  8488. msgid "New Aperture code"
  8489. msgstr "Cod pt aperture noua"
  8490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2665
  8491. msgid "New Aperture size"
  8492. msgstr "Dim. pt aperture noua"
  8493. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2667
  8494. msgid "Size for the new aperture"
  8495. msgstr "Dim. pentru noua apertură"
  8496. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2678
  8497. msgid "New Aperture type"
  8498. msgstr "Tip pt noua apaertura"
  8499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2680
  8500. msgid ""
  8501. "Type for the new aperture.\n"
  8502. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8503. msgstr ""
  8504. "Tipul noii aperture.\n"
  8505. "Poate fi „C”, „R” sau „O”."
  8506. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2702
  8507. msgid "Aperture Dimensions"
  8508. msgstr "Dim. aper"
  8509. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2704 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4155
  8510. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5322 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5889
  8511. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6955
  8512. msgid ""
  8513. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8514. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8515. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8516. msgstr ""
  8517. "Diametrele uneltelor separate cu virgulă.\n"
  8518. "Valoarea diametrului trebuie sa folosească punctul ca si separator zecimal.\n"
  8519. "Valori valide: 0.3, 1.0"
  8520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2712
  8521. msgid "Linear Pad Array"
  8522. msgstr "Arie Lineară de Sloturi"
  8523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2716 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3887
  8524. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4035
  8525. msgid "Linear Direction"
  8526. msgstr "Direcție liniară"
  8527. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2756
  8528. msgid "Circular Pad Array"
  8529. msgstr "Arie de Sloturi circ"
  8530. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3933
  8531. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4083
  8532. msgid "Circular Direction"
  8533. msgstr "Direcția circulară"
  8534. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2762 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3935
  8535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4085
  8536. msgid ""
  8537. "Direction for circular array.\n"
  8538. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  8539. msgstr ""
  8540. "Directia pentru aria circulară.\n"
  8541. "Poate fi CW = in sensul acelor de ceasornic sau CCW = invers acelor de "
  8542. "ceasornic."
  8543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2773 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3946
  8544. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4096
  8545. msgid "Circular Angle"
  8546. msgstr "Unghi circular"
  8547. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2792
  8548. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8549. msgstr "Distanța la care se bufferează elementul Gerber."
  8550. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2801
  8551. msgid "Scale Tool"
  8552. msgstr "Unalta de Scalare"
  8553. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2807
  8554. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8555. msgstr "Factor pentru scalarea elementului Gerber."
  8556. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2820
  8557. msgid "Threshold low"
  8558. msgstr "Prag minim"
  8559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2822
  8560. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8561. msgstr "Valoarea pragului sub care aperturile nu sunt marcate."
  8562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2832
  8563. msgid "Threshold high"
  8564. msgstr "Prag mare"
  8565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2834
  8566. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8567. msgstr "Valoarea pragului peste care nu sunt marcate aperturile."
  8568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2852
  8569. msgid "Excellon General"
  8570. msgstr "Excellon General"
  8571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2885
  8572. msgid "Excellon Format"
  8573. msgstr "Format Excellon"
  8574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2887
  8575. msgid ""
  8576. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8577. "are files that can be found in different formats.\n"
  8578. "Here we set the format used when the provided\n"
  8579. "coordinates are not using period.\n"
  8580. "\n"
  8581. "Possible presets:\n"
  8582. "\n"
  8583. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8584. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8585. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8586. "\n"
  8587. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8588. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8589. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8590. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8591. "\n"
  8592. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8593. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8594. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8595. msgstr ""
  8596. "Fişierele de găurire NC drills numite generic Excellon\n"
  8597. "sunt fişiere care nu respecta clar un format.\n"
  8598. "Fiecare companie și-a aplicat propria viziune aşa încât\n"
  8599. "s-a ajuns că nu se poate face o recunoaștere automata\n"
  8600. "a formatului Excellon in fiecare caz.\n"
  8601. "Aici putem seta manual ce format ne asteptăm să gasim,\n"
  8602. "când coordonatele nu sunt reprezentate cu\n"
  8603. "separator zecimal.\n"
  8604. "\n"
  8605. "Setări posibile:\n"
  8606. "\n"
  8607. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  8608. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  8609. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  8610. "\n"
  8611. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  8612. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  8613. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  8614. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  8615. "\n"
  8616. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  8617. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  8618. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  8619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2911
  8620. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  8621. msgstr ""
  8622. "Valorile default pentru Inch sunt 2:4\n"
  8623. "adica 2 parti intregi și 4 zecimale"
  8624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2918 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2947
  8625. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3723
  8626. msgid ""
  8627. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8628. "the whole part of Excellon coordinates."
  8629. msgstr ""
  8630. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8631. "intreaga a coordonatelor Excellon."
  8632. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2931 flatcamGUI/PreferencesUI.py:2960
  8633. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3736
  8634. msgid ""
  8635. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8636. "the decimal part of Excellon coordinates."
  8637. msgstr ""
  8638. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  8639. "zecimala a coordonatelor Excellon."
  8640. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2939
  8641. msgid "METRIC"
  8642. msgstr "Metric"
  8643. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2940
  8644. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  8645. msgstr ""
  8646. "Valorile default pentru Metric sunt 3:3\n"
  8647. "adica 3 parti intregi și 3 zecimale"
  8648. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2971
  8649. msgid ""
  8650. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8651. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8652. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8653. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8654. "and Leading Zeros are removed.\n"
  8655. "\n"
  8656. "This is used when there is no information\n"
  8657. "stored in the Excellon file."
  8658. msgstr ""
  8659. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8660. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8661. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8662. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8663. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8664. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8665. "(Invers fata de fişierele Gerber).\n"
  8666. "Se foloseşte atunci când nu există informații\n"
  8667. "stocate în fișierul Excellon."
  8668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2989
  8669. msgid ""
  8670. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  8671. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  8672. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  8673. "therefore this parameter will be used."
  8674. msgstr ""
  8675. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8676. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8677. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8678. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8679. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8680. "aceasta valoare."
  8681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:2999
  8682. msgid ""
  8683. "This sets the units of Excellon files.\n"
  8684. "Some Excellon files don't have an header\n"
  8685. "therefore this parameter will be used."
  8686. msgstr ""
  8687. "Aceasta valoare este valoarea la care se recurge\n"
  8688. "in cazul in care nu se poate determina automat\n"
  8689. "atunci când se face parsarea fişierlui Excellon.\n"
  8690. "Unele fişiere de găurire (Excellon) nu au header\n"
  8691. "(unde se gasesc unitatile) și atunci se va folosi\n"
  8692. "aceasta valoare."
  8693. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3007
  8694. msgid "Update Export settings"
  8695. msgstr "Actualizeaza setarile de Export"
  8696. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3024
  8697. msgid "Excellon Optimization"
  8698. msgstr "Optimizare Excellon"
  8699. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3027
  8700. msgid "Algorithm:"
  8701. msgstr "Algoritm:"
  8702. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3029 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3045
  8703. msgid ""
  8704. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  8705. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  8706. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8707. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  8708. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  8709. "drill path optimization.\n"
  8710. "\n"
  8711. "If this control is disabled, then FlatCAM works in 32bit mode and it uses\n"
  8712. "Travelling Salesman algorithm for path optimization."
  8713. msgstr ""
  8714. "Aceasta setează tipul de optimizare pentru calea de găurire Excellon.\n"
  8715. "Dacă <<MetaHeuristic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools cu\n"
  8716. "Calea locală ghidată MetaHeuristic este utilizat. Timpul implicit de căutare "
  8717. "este de 3 secunde.\n"
  8718. "Dacă <<Basic>> este bifat, atunci algoritmul Google OR-Tools Basic este "
  8719. "utilizat.\n"
  8720. "Dacă <<TSA>> este bifat, atunci algoritmul Traveling Salesman este utilizat "
  8721. "pentru\n"
  8722. "optimizarea căii de găurire\n"
  8723. "\n"
  8724. "Dacă acest control este dezactivat, FlatCAM funcționează în modul 32 biți și "
  8725. "folosește\n"
  8726. "Algoritmul Traveling Salesman pentru optimizarea căii."
  8727. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3040
  8728. msgid "MetaHeuristic"
  8729. msgstr "MetaHeuristic"
  8730. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3042
  8731. msgid "TSA"
  8732. msgstr "TSA"
  8733. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3059 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3463
  8734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4430
  8735. msgid "Duration"
  8736. msgstr "Durată"
  8737. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3062
  8738. msgid ""
  8739. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  8740. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  8741. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  8742. "In seconds."
  8743. msgstr ""
  8744. "Când se foloseşte optimziarea MH, aceasta valoare\n"
  8745. "reprezinta cat timp se sta pentru fiecare element in\n"
  8746. "incercarea de a afla calea optima."
  8747. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3081
  8748. msgid "Excellon Object Color"
  8749. msgstr "Culoare obiect Excellon"
  8750. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3247
  8751. msgid "Excellon Options"
  8752. msgstr "Opțiuni Excellon"
  8753. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3251 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4227
  8754. msgid "Create CNC Job"
  8755. msgstr "Crează CNCJob"
  8756. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3253
  8757. msgid ""
  8758. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  8759. "for this drill object."
  8760. msgstr ""
  8761. "Parametrii folositi pentru a crea un obiect FlatCAM tip CNCJob\n"
  8762. "din acest obiect Excellon."
  8763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3370 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4314
  8764. msgid "Tool change"
  8765. msgstr "Schimb unealtă"
  8766. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3454 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4425
  8767. msgid "Enable Dwell"
  8768. msgstr "Activați Pauză"
  8769. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3477
  8770. msgid ""
  8771. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  8772. "Gcode output."
  8773. msgstr ""
  8774. "Fișierul JSON postprocesor care dictează\n"
  8775. "codul Gcode."
  8776. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3488
  8777. msgid "Gcode"
  8778. msgstr "Gcode"
  8779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3490
  8780. msgid ""
  8781. "Choose what to use for GCode generation:\n"
  8782. "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  8783. "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  8784. "converted to drills."
  8785. msgstr ""
  8786. "Alege ce anume să fie folot ca sursa pentru generarea de GCode:\n"
  8787. "- Găuri\n"
  8788. "- Sloturi\n"
  8789. "- Ambele.\n"
  8790. "Când se alege Sloturi sau Ambele, sloturile vor fi convertite in serii de "
  8791. "găuri."
  8792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3506
  8793. msgid "Mill Holes"
  8794. msgstr "Frezare găuri"
  8795. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3508
  8796. msgid "Create Geometry for milling holes."
  8797. msgstr "Crează un obiect tip Geometrie pentru frezarea găurilor."
  8798. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3512
  8799. msgid "Drill Tool dia"
  8800. msgstr "Dia. Burghiu Găurire"
  8801. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3523
  8802. msgid "Slot Tool dia"
  8803. msgstr "Dia. Freza Slot"
  8804. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3525
  8805. msgid ""
  8806. "Diameter of the cutting tool\n"
  8807. "when milling slots."
  8808. msgstr "Diametrul frezei când se frezează sloturile."
  8809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3544
  8810. msgid "Excellon Adv. Options"
  8811. msgstr "Opțiuni Avans. Excellon"
  8812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3553
  8813. msgid ""
  8814. "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  8815. "Those parameters are available only for\n"
  8816. "Advanced App. Level."
  8817. msgstr ""
  8818. "O lista de parametri Excellon avansati.\n"
  8819. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  8820. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  8821. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  8822. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3576
  8823. msgid "Toolchange X,Y"
  8824. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  8825. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3578 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4486
  8826. msgid "Toolchange X,Y position."
  8827. msgstr "Poziţia X,Y in format (x,y) unde se face schimbarea uneltei."
  8828. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3638 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4573
  8829. msgid "Spindle direction"
  8830. msgstr "Directie rotatie Motor"
  8831. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3640 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4575
  8832. msgid ""
  8833. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8834. "It can be either:\n"
  8835. "- CW = clockwise or\n"
  8836. "- CCW = counter clockwise"
  8837. msgstr ""
  8838. "Aici se setează directia in care motorul se roteste.\n"
  8839. "Poate fi:\n"
  8840. "- CW = in sensul acelor de ceasornic\n"
  8841. "- CCW = in sensul invers acelor de ceasornic"
  8842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3651 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4587
  8843. msgid "Fast Plunge"
  8844. msgstr "Plonjare rapidă"
  8845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3653 flatcamGUI/PreferencesUI.py:4589
  8846. msgid ""
  8847. "By checking this, the vertical move from\n"
  8848. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8849. "meaning the fastest speed available.\n"
  8850. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8851. msgstr ""
  8852. "Prin bifarea de aici, mișcarea de la Înălţimea unde se face schimbarea "
  8853. "uneltei\n"
  8854. "pana la Înălţimea unde se face deplasarea între taieri, se va face cu "
  8855. "comanda G0.\n"
  8856. "Aceasta inseamna că se va folosi viteza maxima disponibila.\n"
  8857. "\n"
  8858. "ATENTIE: mișcarea aceasta pe verticala se face la coordonatele X, Y unde se "
  8859. "schimba\n"
  8860. "unealta. Daca aveti ceva plasat sub unealtă ceva se va strica."
  8861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3660
  8862. msgid "Fast Retract"
  8863. msgstr "Retragere rapida"
  8864. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3662
  8865. msgid ""
  8866. "Exit hole strategy.\n"
  8867. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  8868. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  8869. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  8870. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  8871. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  8872. msgstr ""
  8873. "Strategia de evacuare a găurii tocmai găurite.\n"
  8874. "- când nu este bifat, burghiul va ieși din gaura cu viteza feedrate "
  8875. "setată, \n"
  8876. "G1, pana ajunge la nivelul zero, ulterior ridicându-se pana la Înălţimea de "
  8877. "deplasare\n"
  8878. "cu viteza maxima G0\n"
  8879. "- când este bifat, burghiul se va deplasa de la adâncimea de tăiere pana la "
  8880. "adâncimea\n"
  8881. "de deplasare cu viteza maxima G0, intr-o singură mișcare."
  8882. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3680
  8883. msgid "Excellon Export"
  8884. msgstr "Export Excellon"
  8885. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3686
  8886. msgid ""
  8887. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8888. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  8889. msgstr ""
  8890. "Acesti parametri listati aici sunt folositi atunci când\n"
  8891. "se exporta un fişier Excellon folosind:\n"
  8892. "File -> Exporta -> Exporta Excellon."
  8893. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3697 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3703
  8894. msgid "The units used in the Excellon file."
  8895. msgstr "Unitatile de masura folosite in fişierul Excellon."
  8896. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3711
  8897. msgid ""
  8898. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  8899. "are files that can be found in different formats.\n"
  8900. "Here we set the format used when the provided\n"
  8901. "coordinates are not using period."
  8902. msgstr ""
  8903. "Fişierele NC, numite usual fişiere Excellon\n"
  8904. "sunt fişiere care pot fi gasite in diverse formate.\n"
  8905. "Aici se setează formatul Excellon când nu se utilizează\n"
  8906. "coordonate cu zecimale."
  8907. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3745
  8908. msgid "Format"
  8909. msgstr "Format"
  8910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3747 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3757
  8911. msgid ""
  8912. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  8913. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  8914. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  8915. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  8916. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  8917. "or TZ = trailing zeros are kept."
  8918. msgstr ""
  8919. "Selectati tipul formatului de coordonate folosit.\n"
  8920. "Coordonatele se pot salva cu punct zecimal sau fără.\n"
  8921. "Când nu se foloseşte punctul zecimal ca separator între\n"
  8922. "partea intreaga și partea zecimala, este necesar să se\n"
  8923. "specifice numărul de digiti folosit pentru partea intreaga\n"
  8924. "și numărul de digiti folosit pentru partea zecimala.\n"
  8925. "Trebuie specificat și modul in care sunt tratate zerourile:\n"
  8926. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8927. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3754
  8929. msgid "Decimal"
  8930. msgstr "Zecimale"
  8931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3755
  8932. msgid "No-Decimal"
  8933. msgstr "Fără zecimale"
  8934. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3771
  8935. msgid ""
  8936. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  8937. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8938. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8939. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8940. "and Leading Zeros are removed."
  8941. msgstr ""
  8942. "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  8943. "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  8944. "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  8945. "cele de la final sunt indepartate.\n"
  8946. "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  8947. "cele de la final sunt pastrate.\n"
  8948. "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  8949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3781
  8950. msgid ""
  8951. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  8952. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  8953. "Trailing Zeros are removed.\n"
  8954. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  8955. "and Leading Zeros are removed."
  8956. msgstr ""
  8957. "Acesta este tipul implicit de zero-uri Excellon.\n"
  8958. "- LZ = zerourile prefix sunt pastrate și cele sufix eliminate\n"
  8959. "- TZ = zerourile prefix sunt eliminate și cele sufix pastrate."
  8960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3791
  8961. msgid "Slot type"
  8962. msgstr "Tip slot"
  8963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3794 flatcamGUI/PreferencesUI.py:3804
  8964. msgid ""
  8965. "This sets how the slots will be exported.\n"
  8966. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  8967. "using M15/M16 commands.\n"
  8968. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  8969. "using the Drilled slot command (G85)."
  8970. msgstr ""
  8971. "Aceasta stabilește modul în care sloturile vor fi exportate.\n"
  8972. "Dacă sunt Decupate, atunci sloturile vor fi procesate\n"
  8973. "folosind comenzile M15 / M16.\n"
  8974. "Dacă sunt Găurite (G85) sloturile vor fi exportate\n"
  8975. "folosind comanda slotului găurit (G85)."
  8976. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3801
  8977. msgid "Routed"
  8978. msgstr "Decupate"
  8979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3802
  8980. msgid "Drilled(G85)"
  8981. msgstr "Găurite(G85)"
  8982. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3835
  8983. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  8984. msgstr "O listă de parametri ai Editorului Excellon."
  8985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3845
  8986. msgid ""
  8987. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  8988. "items above which the utility geometry\n"
  8989. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8990. "Increases the performance when moving a\n"
  8991. "large number of geometric elements."
  8992. msgstr ""
  8993. "Setează numărul de geometrii Excellon selectate peste care\n"
  8994. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  8995. "selectie.\n"
  8996. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  8997. "elemente geometrice."
  8998. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3858 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5396
  8999. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5962
  9000. msgid "New Dia"
  9001. msgstr "Dia. nou"
  9002. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3883
  9003. msgid "Linear Drill Array"
  9004. msgstr "Arie lineară de găuri"
  9005. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3929
  9006. msgid "Circular Drill Array"
  9007. msgstr "Arie circ. de găuri"
  9008. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:3999
  9009. msgid ""
  9010. "Angle at which the slot is placed.\n"
  9011. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  9012. "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  9013. "Max value is: 360.00 degrees."
  9014. msgstr ""
  9015. "Unghiul la care este plasat slotul.\n"
  9016. "Precizia este de maxim 2 zecimale.\n"
  9017. "Valoarea minimă este: -359,99 grade.\n"
  9018. "Valoarea maximă este: 360,00 grade."
  9019. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4018
  9020. msgid "Linear Slot Array"
  9021. msgstr "Arie lineară de Sloturi"
  9022. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4079
  9023. msgid "Circular Slot Array"
  9024. msgstr "Arie circ. de Sloturi"
  9025. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4117
  9026. msgid "Geometry General"
  9027. msgstr "Geometrie General"
  9028. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4139
  9029. msgid ""
  9030. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  9031. "circle and arc shapes linear approximation."
  9032. msgstr ""
  9033. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9034. "aproximarea lineara a <b>Geometriilor</b> circulare."
  9035. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5320
  9036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5887 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6953
  9037. msgid "Tools Dia"
  9038. msgstr "Dia Unealtă"
  9039. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4170
  9040. msgid "Geometry Object Color"
  9041. msgstr "Culoare obiect Geometrie"
  9042. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4221
  9043. msgid "Geometry Options"
  9044. msgstr "Opțiuni Geometrie"
  9045. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4229
  9046. msgid ""
  9047. "Create a CNC Job object\n"
  9048. "tracing the contours of this\n"
  9049. "Geometry object."
  9050. msgstr ""
  9051. "Crează un obiect CNCJob care urmăreste conturul\n"
  9052. "acestui obiect tip Geometrie."
  9053. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4273
  9054. msgid "Depth/Pass"
  9055. msgstr "Adânc./Trecere"
  9056. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4275
  9057. msgid ""
  9058. "The depth to cut on each pass,\n"
  9059. "when multidepth is enabled.\n"
  9060. "It has positive value although\n"
  9061. "it is a fraction from the depth\n"
  9062. "which has negative value."
  9063. msgstr ""
  9064. "Adâncimea la care se taie la fiecare trecere,\n"
  9065. "atunci când >MultiPas< este folosit.\n"
  9066. "Valoarea este pozitivă desi reprezinta o fracţie\n"
  9067. "a adancimii de tăiere care este o valoare negativă."
  9068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4466
  9069. msgid "Geometry Adv. Options"
  9070. msgstr "Opțiuni Avans. Geometrie"
  9071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4474
  9072. msgid ""
  9073. "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  9074. "Those parameters are available only for\n"
  9075. "Advanced App. Level."
  9076. msgstr ""
  9077. "O lista de parametri Geometrie avansati.\n"
  9078. "Acesti parametri sunt disponibili doar\n"
  9079. "când este selectat Nivelul Avansat pentru\n"
  9080. "aplicaţie in Preferințe - > General."
  9081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4484 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7045
  9082. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8092 flatcamTools/ToolCalibration.py:125
  9083. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:241
  9084. msgid "Toolchange X-Y"
  9085. msgstr "X,Y schimb. unealtă"
  9086. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4495
  9087. msgid ""
  9088. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  9089. "Delete the value if you don't need this feature."
  9090. msgstr ""
  9091. "Înălţimea uneltei la care se gaseste la inceputul lucrului.\n"
  9092. "Lasa câmpul gol daca nu folosești aceasta."
  9093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4597
  9094. msgid "Segment X size"
  9095. msgstr "Dim. seg X"
  9096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4599
  9097. msgid ""
  9098. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  9099. "Useful for auto-leveling.\n"
  9100. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  9101. msgstr ""
  9102. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa X.\n"
  9103. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9104. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9105. "pe axa X."
  9106. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4613
  9107. msgid "Segment Y size"
  9108. msgstr "Dim. seg Y"
  9109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4615
  9110. msgid ""
  9111. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  9112. "Useful for auto-leveling.\n"
  9113. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  9114. msgstr ""
  9115. "Dimensiunea segmentului de traseu pe axa Y.\n"
  9116. "Folositor pentru auto-nivelare.\n"
  9117. "O valoare de 0 inseamnaca nu se face segmentare\n"
  9118. "pe axa Y."
  9119. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4642
  9120. msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  9121. msgstr "O lista de parametri ai Editorului de Geometrii."
  9122. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4652 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7617
  9123. msgid ""
  9124. "Set the number of selected geometry\n"
  9125. "items above which the utility geometry\n"
  9126. "becomes just a selection rectangle.\n"
  9127. "Increases the performance when moving a\n"
  9128. "large number of geometric elements."
  9129. msgstr ""
  9130. "Setează numărul de geometriil selectate peste care\n"
  9131. "geometria utilitară devine o simplă formă pătratica de \n"
  9132. "selectie.\n"
  9133. "Creste performanta cand se muta un număr mai mare de \n"
  9134. "elemente geometrice."
  9135. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4684
  9136. msgid "CNC Job General"
  9137. msgstr "CNCJob General"
  9138. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4737
  9139. msgid ""
  9140. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  9141. "circle and arc shapes linear approximation."
  9142. msgstr ""
  9143. "Numărul de segmente utilizate pentru\n"
  9144. "aproximarea lineara a reprezentarilor <b>GCodului</b> circular."
  9145. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4746
  9146. msgid "Travel dia"
  9147. msgstr "Dia Deplasare"
  9148. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4748
  9149. msgid ""
  9150. "The width of the travel lines to be\n"
  9151. "rendered in the plot."
  9152. msgstr "Diametrul liniilor de deplasare care să fie redate prin afișare."
  9153. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4761
  9154. msgid "G-code Decimals"
  9155. msgstr "Zecimale G-Code"
  9156. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4764 flatcamTools/ToolFiducials.py:74
  9157. msgid "Coordinates"
  9158. msgstr "Coordinate"
  9159. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4766
  9160. msgid ""
  9161. "The number of decimals to be used for \n"
  9162. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  9163. msgstr ""
  9164. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  9165. "coordonatele X,Y,Z in codul CNC (GCode etc)."
  9166. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4777 flatcamTools/ToolProperties.py:519
  9167. msgid "Feedrate"
  9168. msgstr "Feedrate"
  9169. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4779
  9170. msgid ""
  9171. "The number of decimals to be used for \n"
  9172. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  9173. msgstr ""
  9174. "Numărul de zecimale care să fie folosit in \n"
  9175. "parametrul >Feedrate< in codul CNC (GCode etc)."
  9176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4790
  9177. msgid "Coordinates type"
  9178. msgstr "Tip coordinate"
  9179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4792
  9180. msgid ""
  9181. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  9182. "Can be:\n"
  9183. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  9184. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  9185. msgstr ""
  9186. "Tipul de coordinate care să fie folosite in G-Code.\n"
  9187. "Poate fi:\n"
  9188. "- Absolut G90 -> referinta este originea x=0, y=0\n"
  9189. "- Incrementator G91 -> referinta este pozitia anterioară"
  9190. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4798
  9191. msgid "Absolute G90"
  9192. msgstr "Absolut G90"
  9193. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4799
  9194. msgid "Incremental G91"
  9195. msgstr "Incrementator G91"
  9196. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4809
  9197. msgid "Force Windows style line-ending"
  9198. msgstr "Forțați finalizarea liniei în stil Windows"
  9199. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4811
  9200. msgid ""
  9201. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  9202. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  9203. msgstr ""
  9204. "Când este bifat, va forța o linie de finalizare a stilului Windows\n"
  9205. "(\\r \\n) pe sistemele de operare non-Windows."
  9206. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4823
  9207. msgid "Travel Line Color"
  9208. msgstr "Culoare Linie Trecere"
  9209. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4829
  9210. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  9211. msgstr "Setați culoarea liniei de trecere pentru obiectele trasate."
  9212. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4889
  9213. msgid "CNCJob Object Color"
  9214. msgstr "Culoare obiect CNCJob"
  9215. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:4895
  9216. msgid "Set the color for plotted objects."
  9217. msgstr "Setați culoarea pentru obiectele trasate."
  9218. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5055
  9219. msgid "CNC Job Options"
  9220. msgstr "Opțiuni CNCJob"
  9221. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5059
  9222. msgid "Export G-Code"
  9223. msgstr "Exportă G-Code"
  9224. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5075
  9225. msgid "Prepend to G-Code"
  9226. msgstr "Adaugă la inceputul G-Code"
  9227. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5084
  9228. msgid ""
  9229. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  9230. "G-Code file."
  9231. msgstr ""
  9232. "Introduceți aici orice comandă G-Code pe care doriți să o adăugați la "
  9233. "începutul fișierului G-Code."
  9234. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5091
  9235. msgid "Append to G-Code"
  9236. msgstr "Adaugă la sfârşitul G-Code"
  9237. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5101
  9238. msgid ""
  9239. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  9240. "file.\n"
  9241. "I.e.: M2 (End of program)"
  9242. msgstr ""
  9243. "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  9244. "inserate la sfârşitul codului G-Code.\n"
  9245. "De exemplu: M2 (Sfârșitul programului)"
  9246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5117
  9247. msgid "CNC Job Adv. Options"
  9248. msgstr "Opțiuni Avans. CNCJob"
  9249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5154
  9250. msgid ""
  9251. "Type here any G-Code commands you would like to be executed when Toolchange "
  9252. "event is encountered.\n"
  9253. "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  9254. "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  9255. "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  9256. "'toolchange_custom' in it's name."
  9257. msgstr ""
  9258. "Plasează aici acele comenzi G-Code care se dorește să fie executate atunci "
  9259. "când evenimentul de tip Schimb Unealtă este intalnit.\n"
  9260. "Aceasta va constitui un Macro pentru schimbare unealtă.\n"
  9261. "Variabilele FlatCAM folosite aici sunt inconjurate de simbolul %.\n"
  9262. "\n"
  9263. "ATENTIE:\n"
  9264. "poate fi folosit doar cu un fişier postprocesor care contine "
  9265. "'toolchange_custom' în nume."
  9266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5209
  9267. msgid "Z depth for the cut"
  9268. msgstr "Z adâncimea de tăiere"
  9269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5210
  9270. msgid "Z height for travel"
  9271. msgstr "Z Înălţimea deplasare"
  9272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5216
  9273. msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  9274. msgstr "dwelltime = durata de asteptare ca motorul să ajunga la turatia setată"
  9275. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5235
  9276. msgid "Annotation Size"
  9277. msgstr "Dim. anotate"
  9278. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5237
  9279. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  9280. msgstr "Dimensiunea fontului pt. textul cu notatii. In pixeli."
  9281. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5247
  9282. msgid "Annotation Color"
  9283. msgstr "Culoarea anotatii"
  9284. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5249
  9285. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  9286. msgstr "Setează culoarea pentru textul cu anotatii."
  9287. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5306
  9288. msgid "NCC Tool Options"
  9289. msgstr "Opțiuni Unealta NCC"
  9290. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5328 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5896
  9291. msgid "Comma separated values"
  9292. msgstr "Valori separate cu virgulă"
  9293. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5334 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5342
  9294. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5903 flatcamTools/ToolNCC.py:215
  9295. #: flatcamTools/ToolNCC.py:223 flatcamTools/ToolPaint.py:198
  9296. #: flatcamTools/ToolPaint.py:206
  9297. msgid ""
  9298. "Default tool type:\n"
  9299. "- 'V-shape'\n"
  9300. "- Circular"
  9301. msgstr ""
  9302. "Tipul de unealtă default:\n"
  9303. "- 'Forma-V'\n"
  9304. "- Circular"
  9305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5339 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5908
  9306. #: flatcamTools/ToolNCC.py:220 flatcamTools/ToolPaint.py:203
  9307. msgid "V-shape"
  9308. msgstr "Forma-V"
  9309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5379 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5388
  9310. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5946 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5955
  9311. #: flatcamTools/ToolNCC.py:262 flatcamTools/ToolNCC.py:271
  9312. #: flatcamTools/ToolPaint.py:245 flatcamTools/ToolPaint.py:254
  9313. msgid ""
  9314. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  9315. "In FlatCAM units."
  9316. msgstr ""
  9317. "Adancimea de tăiere in material. Valoare negative.\n"
  9318. "In unitătile FlatCAM."
  9319. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5398 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5964
  9320. #: flatcamTools/ToolNCC.py:280 flatcamTools/ToolPaint.py:263
  9321. msgid ""
  9322. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  9323. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  9324. "calculated from the other parameters."
  9325. msgstr ""
  9326. "Diametru pentru Unealta nouă de adăugat în Tabelul Uneltelor.\n"
  9327. "Dacă instrumentul este în formă de V, atunci această valoare este automat\n"
  9328. "calculată din ceilalți parametri."
  9329. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5435 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5981
  9330. #: flatcamTools/ToolNCC.py:174 flatcamTools/ToolPaint.py:158
  9331. msgid "Tool order"
  9332. msgstr "Ordine unelte"
  9333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5436 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5446
  9334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5982 flatcamTools/ToolNCC.py:175
  9335. #: flatcamTools/ToolNCC.py:185 flatcamTools/ToolPaint.py:159
  9336. #: flatcamTools/ToolPaint.py:169
  9337. msgid ""
  9338. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  9339. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  9340. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  9341. "'Reverse' --> menas that the tools will ordered from big to small\n"
  9342. "\n"
  9343. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  9344. "in reverse and disable this control."
  9345. msgstr ""
  9346. "Aceasta stabilește modul în care sunt utilizate uneltele din tabelul de "
  9347. "unelte.\n"
  9348. "„Nu” -> înseamnă că ordinea utilizată este cea din tabelul de unelte\n"
  9349. "„Înainte” -> înseamnă că uneltele vor fi ordonate de la mic la mare\n"
  9350. "'Înapoi' -> înseamnă pe care uneltele vor fi ordonate de la mari la mici\n"
  9351. "\n"
  9352. "AVERTIZARE: folosirea prelucrării 'resturi' va seta automat ordonarea\n"
  9353. "în sens invers și va dezactiva acest control."
  9354. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5444 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5990
  9355. #: flatcamTools/ToolNCC.py:183 flatcamTools/ToolPaint.py:167
  9356. msgid "Forward"
  9357. msgstr "Înainte"
  9358. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5445 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5991
  9359. #: flatcamTools/ToolNCC.py:184 flatcamTools/ToolPaint.py:168
  9360. msgid "Reverse"
  9361. msgstr "Înapoi"
  9362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5545
  9363. msgid "Offset value"
  9364. msgstr "Valoare Ofset"
  9365. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5547
  9366. msgid ""
  9367. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  9368. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  9369. "from the copper features.\n"
  9370. "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  9371. msgstr ""
  9372. "Dacă este folosit, va adăuga un offset la traseele de cupru.\n"
  9373. "Curătarea de cupru se va termina la o anume distanță\n"
  9374. "de traseele de cupru.\n"
  9375. "Valoarea poate fi cuprinsă între 0 și 9999.9 unități FlatCAM."
  9376. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5567 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6083
  9377. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6084 flatcamTools/ToolNCC.py:512
  9378. #: flatcamTools/ToolPaint.py:442
  9379. msgid "Rest Machining"
  9380. msgstr "Prelucrare prin Resturi"
  9381. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5569 flatcamTools/ToolNCC.py:516
  9382. msgid ""
  9383. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9384. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9385. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9386. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9387. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9388. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9389. "If not checked, use the standard algorithm."
  9390. msgstr ""
  9391. "Daca este bifat foloseşte strategia de curățare tip 'rest'.\n"
  9392. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9393. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  9394. "sau s-a terminat procesul.\n"
  9395. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  9396. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie.\n"
  9397. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9398. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  9399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7696 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:127
  9400. #: flatcamTools/ToolNCC.py:535 flatcamTools/ToolNCC.py:1309
  9401. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1651 flatcamTools/ToolNCC.py:1935
  9402. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1990 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9403. #: flatcamTools/ToolPaint.py:939 flatcamTools/ToolPaint.py:1440
  9404. msgid "Area Selection"
  9405. msgstr "Selecţie zonă"
  9406. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5588 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119
  9407. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7697 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:128
  9408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:217 flatcamTools/ToolNCC.py:535
  9409. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1667 flatcamTools/ToolNCC.py:1941
  9410. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1998 flatcamTools/ToolNCC.py:2306
  9411. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2586 flatcamTools/ToolNCC.py:3012
  9412. #: flatcamTools/ToolPaint.py:486 flatcamTools/ToolPaint.py:924
  9413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1456 tclCommands/TclCommandCopperClear.py:192
  9414. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  9415. msgid "Reference Object"
  9416. msgstr "Obiect Ref"
  9417. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5592 flatcamTools/ToolNCC.py:541
  9418. msgid ""
  9419. "Selection of area to be processed.\n"
  9420. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  9421. "processed.\n"
  9422. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9423. "processed.\n"
  9424. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9425. msgstr ""
  9426. "Selectia suprafetei pt procesare.\n"
  9427. "- „Însuși” - suprafața de procesare se bazează pe obiectul care este "
  9428. "procesat.\n"
  9429. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9430. "zonei care va fi procesată.\n"
  9431. "- „Obiect de referință” - va procesa în zona specificată de un alt obiect."
  9432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5601 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6125
  9433. #: flatcamTools/ToolNCC.py:578 flatcamTools/ToolPaint.py:522
  9434. msgid "Shape"
  9435. msgstr "Formă"
  9436. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5603 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6127
  9437. #: flatcamTools/ToolNCC.py:580 flatcamTools/ToolPaint.py:524
  9438. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  9439. msgstr "Selectează forma de selectie folosita pentru selectia zonală."
  9440. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5618 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6142
  9441. msgid "Normal"
  9442. msgstr "Normal"
  9443. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5619 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6143
  9444. msgid "Progressive"
  9445. msgstr "Progresiv"
  9446. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5620
  9447. msgid "NCC Plotting"
  9448. msgstr "Afisare NCC"
  9449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5622
  9450. msgid ""
  9451. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the NCC job\n"
  9452. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9453. msgstr ""
  9454. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii NCC\n"
  9455. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5636
  9457. msgid "Cutout Tool Options"
  9458. msgstr "Opțiuni Unealta Decupare"
  9459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5651 flatcamTools/ToolCalculators.py:123
  9460. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:130
  9461. msgid "Tool Diameter"
  9462. msgstr "Dia unealtă"
  9463. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5653 flatcamTools/ToolCutOut.py:132
  9464. msgid ""
  9465. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9466. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9467. msgstr ""
  9468. "Diametrul uneltei folosita pt decuparea\n"
  9469. "PCB-ului din materialului inconjurator."
  9470. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5708
  9471. msgid "Object kind"
  9472. msgstr "Tipul de obiect"
  9473. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5710 flatcamTools/ToolCutOut.py:78
  9474. msgid ""
  9475. "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9476. "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel PCB "
  9477. "Gerber object, which is made\n"
  9478. "out of many individual PCB outlines."
  9479. msgstr ""
  9480. "Genul de obiect pe care vrem să il decupăm..<BR>- <B>Unic</B>: contine un "
  9481. "singur contur PCB in obiectul Gerber .<BR>- <B>Panel</B>: un obiect Gerber "
  9482. "tip panel, care este făcut\n"
  9483. "din mai multe contururi PCB."
  9484. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5717 flatcamTools/ToolCutOut.py:84
  9485. msgid "Single"
  9486. msgstr "Unic"
  9487. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5718 flatcamTools/ToolCutOut.py:85
  9488. msgid "Panel"
  9489. msgstr "Panel"
  9490. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5725 flatcamTools/ToolCutOut.py:193
  9491. msgid ""
  9492. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  9493. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  9494. "the actual PCB border"
  9495. msgstr ""
  9496. "Marginea (zona de siguranţă). O val. pozitivă\n"
  9497. "va face decuparea distanțat cu aceasta valoare \n"
  9498. "fata de PCB-ul efectiv"
  9499. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5738 flatcamTools/ToolCutOut.py:204
  9500. msgid "Gap size"
  9501. msgstr "Dim. punte"
  9502. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5740 flatcamTools/ToolCutOut.py:206
  9503. msgid ""
  9504. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  9505. "used to keep the board connected to\n"
  9506. "the surrounding material (the one \n"
  9507. "from which the PCB is cutout)."
  9508. msgstr ""
  9509. "Dimenisunea punţilor in decupaj care servesc\n"
  9510. "in a mentine ataşat PCB-ul la materialul de unde \n"
  9511. "este decupat."
  9512. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5754 flatcamTools/ToolCutOut.py:250
  9513. msgid "Gaps"
  9514. msgstr "Punţi"
  9515. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5756
  9516. msgid ""
  9517. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9518. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9519. "The choices are:\n"
  9520. "- None - no gaps\n"
  9521. "- lr - left + right\n"
  9522. "- tb - top + bottom\n"
  9523. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9524. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9525. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9526. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9527. msgstr ""
  9528. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  9529. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  9530. "următor:\n"
  9531. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  9532. "- lr = stânga -dreapta\n"
  9533. "- tb = sus - jos\n"
  9534. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  9535. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  9536. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  9537. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  9538. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5778 flatcamTools/ToolCutOut.py:223
  9539. msgid "Convex Shape"
  9540. msgstr "Forma convexă"
  9541. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5780 flatcamTools/ToolCutOut.py:226
  9542. msgid ""
  9543. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  9544. "Used only if the source object type is Gerber."
  9545. msgstr ""
  9546. "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  9547. "tot PCB-ul. Forma sa este convexa.\n"
  9548. "Se foloseste doar daca obiectul sursă este de tip Gerber."
  9549. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5793
  9550. msgid "2Sided Tool Options"
  9551. msgstr "Opțiuni Unealta 2Fețe"
  9552. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5799
  9553. msgid ""
  9554. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9555. "PCB using alignment holes."
  9556. msgstr ""
  9557. "O unealtă care ajuta in crearea de PCB-uri cu 2 fețe\n"
  9558. "folosind găuri de aliniere."
  9559. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5813
  9560. msgid "Drill dia"
  9561. msgstr "Dia gaură"
  9562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5815 flatcamTools/ToolDblSided.py:364
  9563. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:369
  9564. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9565. msgstr "Diametrul găurii pentru găurile de aliniere."
  9566. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5822 flatcamTools/ToolDblSided.py:378
  9567. msgid "Align Axis"
  9568. msgstr "Aliniați Axa"
  9569. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5824 flatcamGUI/PreferencesUI.py:5837
  9570. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:166 flatcamTools/ToolDblSided.py:380
  9571. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9572. msgstr "Oglindește vertical (X) sau orizontal (Y)."
  9573. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5835
  9574. msgid "Mirror Axis:"
  9575. msgstr "Axe oglindire:"
  9576. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5846 flatcamTools/ToolDblSided.py:182
  9577. msgid "Point"
  9578. msgstr "Punct"
  9579. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5847 flatcamTools/ToolDblSided.py:183
  9580. msgid "Box"
  9581. msgstr "Forma"
  9582. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5848
  9583. msgid "Axis Ref"
  9584. msgstr "Axa de Ref"
  9585. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5850
  9586. msgid ""
  9587. "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  9588. " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  9589. "the center."
  9590. msgstr ""
  9591. "Axa de referinţă ar trebui să treacă printr-un <b>punct</b> ori să strabata\n"
  9592. " o <b>forma</b> (obiect FlatCAM) prin mijloc."
  9593. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5866
  9594. msgid "Paint Tool Options"
  9595. msgstr "Opțiuni Unealta Paint"
  9596. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:5872
  9597. msgid "<b>Parameters:</b>"
  9598. msgstr "<b>Parametri:</b>"
  9599. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6086 flatcamTools/ToolPaint.py:445
  9600. msgid ""
  9601. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  9602. "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  9603. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  9604. "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  9605. "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  9606. "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  9607. "\n"
  9608. "If not checked, use the standard algorithm."
  9609. msgstr ""
  9610. "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  9611. "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  9612. "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  9613. "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  9614. "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  9615. "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  9616. "precedenta.\n"
  9617. "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  9618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6099 flatcamTools/ToolPaint.py:458
  9619. msgid ""
  9620. "Selection of area to be processed.\n"
  9621. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  9622. "processed.\n"
  9623. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  9624. "processed.\n"
  9625. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  9626. "areas.\n"
  9627. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  9628. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  9629. msgstr ""
  9630. "Selectia suprafetei care va fi procesată.\n"
  9631. "- „Selecție poligon” - faceți clic stânga pentru a adăuga / elimina "
  9632. "poligoane care urmează să fie procesate.\n"
  9633. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  9634. "zonei care va fi procesată.\n"
  9635. "Menținerea unei taste modificatoare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  9636. "adăugarea mai multor zone.\n"
  9637. "- „Toate Poligoanele” - procesarea va începe după clic.\n"
  9638. "- „Obiect de referință” - se va procesa zona specificată de un alt obiect."
  9639. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6119 flatcamTools/ToolPaint.py:486
  9640. #: flatcamTools/ToolPaint.py:935 flatcamTools/ToolPaint.py:1420
  9641. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  9642. msgid "Polygon Selection"
  9643. msgstr "Selecție Poligon"
  9644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6144
  9645. msgid "Paint Plotting"
  9646. msgstr "Afisare Paint"
  9647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6146
  9648. msgid ""
  9649. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  9650. "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  9651. msgstr ""
  9652. "- 'Normal' - afisare normală, efectuată la sfarsitul activitătii Paint\n"
  9653. "- 'Progresiv' - forma se afisează imediat ce a fost generată."
  9654. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6160
  9655. msgid "Film Tool Options"
  9656. msgstr "Opțiuni Unealta Film"
  9657. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6166
  9658. msgid ""
  9659. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry\n"
  9660. "FlatCAM object.\n"
  9661. "The file is saved in SVG format."
  9662. msgstr ""
  9663. "Crează un film PCB dintr-un obiect Gerber sau tip Geometrie.\n"
  9664. "Fişierul este salvat in format SVG."
  9665. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6177
  9666. msgid "Film Type"
  9667. msgstr "Tip film"
  9668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6179 flatcamTools/ToolFilm.py:300
  9669. msgid ""
  9670. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  9671. "Positive means that it will print the features\n"
  9672. "with black on a white canvas.\n"
  9673. "Negative means that it will print the features\n"
  9674. "with white on a black canvas.\n"
  9675. "The Film format is SVG."
  9676. msgstr ""
  9677. "Generează un film negru Pozitiv sau un film Negativ.\n"
  9678. "Pozitiv = traseele vor fi negre pe un fundal alb.\n"
  9679. "Negativ = traseele vor fi albe pe un fundal negru.\n"
  9680. "Formatul fişierului pt filmul salvat este SVG."
  9681. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6190
  9682. msgid "Film Color"
  9683. msgstr "Film Color"
  9684. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6192
  9685. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  9686. msgstr "Setați culoarea filmului atunci când este selectat filmul pozitiv."
  9687. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6215 flatcamTools/ToolFilm.py:316
  9688. msgid "Border"
  9689. msgstr "Bordură"
  9690. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6217 flatcamTools/ToolFilm.py:318
  9691. msgid ""
  9692. "Specify a border around the object.\n"
  9693. "Only for negative film.\n"
  9694. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  9695. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  9696. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  9697. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  9698. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  9699. "surroundings if not for this border."
  9700. msgstr ""
  9701. "Specifică o bordură de jur imprejurul obiectului.\n"
  9702. "Doar pt filmele negative.\n"
  9703. "Ajută dacă folosim in Obiect Forma aceluiasi obiect ca in Obiect Film.\n"
  9704. "Va crea o bara solidă neagră in jurul printului efectiv permitand o\n"
  9705. "delimitare exactă."
  9706. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6234 flatcamTools/ToolFilm.py:283
  9707. msgid "Scale Stroke"
  9708. msgstr "Scalează"
  9709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6236 flatcamTools/ToolFilm.py:285
  9710. msgid ""
  9711. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  9712. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  9713. "thinner,\n"
  9714. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  9715. msgstr ""
  9716. "Scalează grosimea conturului fiecarui element din fişierul SVG.\n"
  9717. "Elementele mai mici vor fi afectate mai mult."
  9718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6243 flatcamTools/ToolFilm.py:141
  9719. msgid "Film Adjustments"
  9720. msgstr "Reglarea filmelor"
  9721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6245 flatcamTools/ToolFilm.py:143
  9722. msgid ""
  9723. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  9724. "types.\n"
  9725. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  9726. msgstr ""
  9727. "Unori imprimantele vor denatura forma de imprimare, în special tipurile "
  9728. "Laser.\n"
  9729. "Această secțiune oferă instrumentele pentru a compensa distorsiunile de "
  9730. "tipărire."
  9731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6252 flatcamTools/ToolFilm.py:150
  9732. msgid "Scale Film geometry"
  9733. msgstr "Scalați geo film"
  9734. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6254 flatcamTools/ToolFilm.py:152
  9735. msgid ""
  9736. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  9737. "while a value less than 1 will jolt it."
  9738. msgstr ""
  9739. "O valoare mai mare de 1 va întinde filmul\n"
  9740. "în timp ce o valoare mai mică de 1 il va compacta."
  9741. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6264 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6783
  9742. #: flatcamTools/ToolFilm.py:162 flatcamTools/ToolTransform.py:149
  9743. msgid "X factor"
  9744. msgstr "Factor X"
  9745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6273 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6796
  9746. #: flatcamTools/ToolFilm.py:171 flatcamTools/ToolTransform.py:169
  9747. msgid "Y factor"
  9748. msgstr "Factor Y"
  9749. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6283 flatcamTools/ToolFilm.py:189
  9750. msgid "Skew Film geometry"
  9751. msgstr "Deformeaza Geo Film"
  9752. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6285 flatcamTools/ToolFilm.py:191
  9753. msgid ""
  9754. "Positive values will skew to the right\n"
  9755. "while negative values will skew to the left."
  9756. msgstr ""
  9757. "Valorile pozitive vor înclina spre dreapta\n"
  9758. "în timp ce valorile negative vor înclina spre stânga."
  9759. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6752
  9760. #: flatcamTools/ToolFilm.py:201 flatcamTools/ToolTransform.py:98
  9761. msgid "X angle"
  9762. msgstr "Unghi X"
  9763. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6304 flatcamGUI/PreferencesUI.py:6766
  9764. #: flatcamTools/ToolFilm.py:210 flatcamTools/ToolTransform.py:119
  9765. msgid "Y angle"
  9766. msgstr "Unghi Y"
  9767. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6315 flatcamTools/ToolFilm.py:221
  9768. msgid ""
  9769. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  9770. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  9771. msgstr ""
  9772. "Punctul de referință care trebuie utilizat ca origine pentru Deformare.\n"
  9773. "Poate fi unul dintre cele patru puncte ale căsuței de delimitare a "
  9774. "geometriei."
  9775. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6318 flatcamTools/ToolFiducials.py:87
  9776. #: flatcamTools/ToolFilm.py:224
  9777. msgid "Bottom Left"
  9778. msgstr "Stânga jos"
  9779. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6319 flatcamTools/ToolFilm.py:225
  9780. msgid "Top Left"
  9781. msgstr "Stânga sus"
  9782. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6320 flatcamTools/ToolFilm.py:226
  9783. msgid "Bottom Right"
  9784. msgstr "Dreapta-jos"
  9785. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6321 flatcamTools/ToolFilm.py:227
  9786. msgid "Top right"
  9787. msgstr "Dreapta-sus"
  9788. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6329 flatcamTools/ToolFilm.py:244
  9789. msgid "Mirror Film geometry"
  9790. msgstr "Oglindeste Geo Film"
  9791. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6331 flatcamTools/ToolFilm.py:246
  9792. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  9793. msgstr "Oglindeste geometria filmului pe axa selectată sau pe ambele."
  9794. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6345 flatcamTools/ToolFilm.py:260
  9795. msgid "Mirror axis"
  9796. msgstr "Axe oglindire"
  9797. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6355 flatcamTools/ToolFilm.py:405
  9798. msgid "SVG"
  9799. msgstr "SVG"
  9800. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6356 flatcamTools/ToolFilm.py:406
  9801. msgid "PNG"
  9802. msgstr "PNG"
  9803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6357 flatcamTools/ToolFilm.py:407
  9804. msgid "PDF"
  9805. msgstr "PDF"
  9806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6360 flatcamTools/ToolFilm.py:298
  9807. #: flatcamTools/ToolFilm.py:410
  9808. msgid "Film Type:"
  9809. msgstr "Tip film:"
  9810. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6362 flatcamTools/ToolFilm.py:412
  9811. msgid ""
  9812. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  9813. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  9814. "- 'PNG' -> raster image\n"
  9815. "- 'PDF' -> portable document format"
  9816. msgstr ""
  9817. "Tipul de fișier al filmului salvat. Poate fi:\n"
  9818. "- 'SVG' -> format vectorial open-source\n"
  9819. "- „PNG” -> imagine raster\n"
  9820. "- „PDF” -> format document portabil"
  9821. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6371 flatcamTools/ToolFilm.py:421
  9822. msgid "Page Orientation"
  9823. msgstr "Orientarea paginii"
  9824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6384 flatcamTools/ToolFilm.py:434
  9825. msgid "Page Size"
  9826. msgstr "Mărimea paginii"
  9827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6385 flatcamTools/ToolFilm.py:435
  9828. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  9829. msgstr "O selecție de dimensiuni standard de pagină conform ISO 216."
  9830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6457
  9831. msgid "Panelize Tool Options"
  9832. msgstr "Opțiuni Unealta Panelizare"
  9833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6463
  9834. msgid ""
  9835. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  9836. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  9837. "at a X distance, Y distance of each other."
  9838. msgstr ""
  9839. "Crează un obiect care contine o arie de (linii, coloane) elemente,\n"
  9840. "unde fiecare element este o copie a obiectului sursa, separat la o\n"
  9841. "distanţă X, Y unul de celalalt."
  9842. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6480 flatcamTools/ToolPanelize.py:163
  9843. msgid "Spacing cols"
  9844. msgstr "Sep. coloane"
  9845. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6482 flatcamTools/ToolPanelize.py:165
  9846. msgid ""
  9847. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  9848. "In current units."
  9849. msgstr ""
  9850. "Spatiul de separare între coloane.\n"
  9851. "In unitatile curente."
  9852. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6494 flatcamTools/ToolPanelize.py:175
  9853. msgid "Spacing rows"
  9854. msgstr "Sep. linii"
  9855. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6496 flatcamTools/ToolPanelize.py:177
  9856. msgid ""
  9857. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  9858. "In current units."
  9859. msgstr ""
  9860. "Spatiul de separare între linii.\n"
  9861. "In unitatile curente."
  9862. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6507 flatcamTools/ToolPanelize.py:186
  9863. msgid "Columns"
  9864. msgstr "Coloane"
  9865. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6509 flatcamTools/ToolPanelize.py:188
  9866. msgid "Number of columns of the desired panel"
  9867. msgstr "Numărul de coloane ale panel-ului dorit"
  9868. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6519 flatcamTools/ToolPanelize.py:196
  9869. msgid "Rows"
  9870. msgstr "Linii"
  9871. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6521 flatcamTools/ToolPanelize.py:198
  9872. msgid "Number of rows of the desired panel"
  9873. msgstr "Numărul de linii ale panel-ului dorit"
  9874. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6528 flatcamTools/ToolPanelize.py:205
  9875. msgid "Geo"
  9876. msgstr "Geo"
  9877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6529 flatcamTools/ToolPanelize.py:206
  9878. msgid "Panel Type"
  9879. msgstr "Tip panel"
  9880. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6531
  9881. msgid ""
  9882. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  9883. "- Gerber\n"
  9884. "- Geometry"
  9885. msgstr ""
  9886. "Alege tipul obiectului panel:\n"
  9887. "- Gerber\n"
  9888. "- Geometrie"
  9889. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6540
  9890. msgid "Constrain within"
  9891. msgstr "Constrange"
  9892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6542 flatcamTools/ToolPanelize.py:218
  9893. msgid ""
  9894. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  9895. "DX and DY values are in current units.\n"
  9896. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  9897. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  9898. "they fit completely within selected area."
  9899. msgstr ""
  9900. "Arie definita de Dx și Dy in care se constrange panel-ul.\n"
  9901. "Dx și Dy sunt valori in unitati curente.\n"
  9902. "Indiferent de cat de multe coloane și/sau linii sunt selectate mai sus\n"
  9903. "panelul final va contine numai acel număr de linii/coloane care se inscrie\n"
  9904. "complet in aria desemnata."
  9905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6555 flatcamTools/ToolPanelize.py:230
  9906. msgid "Width (DX)"
  9907. msgstr "Lătime (Dx)"
  9908. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6557 flatcamTools/ToolPanelize.py:232
  9909. msgid ""
  9910. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  9911. "In current units."
  9912. msgstr ""
  9913. "Lăţimea (Dx) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9914. "In unitati curente."
  9915. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6568 flatcamTools/ToolPanelize.py:241
  9916. msgid "Height (DY)"
  9917. msgstr "Inăltime (Dy)"
  9918. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6570 flatcamTools/ToolPanelize.py:243
  9919. msgid ""
  9920. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  9921. "In current units."
  9922. msgstr ""
  9923. "Înălţimea (Dy) in care panelul trebuie să se inscrie.\n"
  9924. "In unitati curente."
  9925. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6584
  9926. msgid "Calculators Tool Options"
  9927. msgstr "Opțiuni Unealta Calculatoare"
  9928. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6588 flatcamTools/ToolCalculators.py:25
  9929. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9930. msgstr "Calculator Unealta V-Shape"
  9931. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6590
  9932. msgid ""
  9933. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9934. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9935. "depth-of-cut as parameters."
  9936. msgstr ""
  9937. "Calculează diametrul pentru o unealtă V-Shape data,\n"
  9938. "avand diametrul vârfului și unghiul la vârf cat și\n"
  9939. "adâncimea de tăiere, ca parametri."
  9940. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6607 flatcamTools/ToolCalculators.py:94
  9941. msgid "Tip Diameter"
  9942. msgstr "Dia vârf"
  9943. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6609 flatcamTools/ToolCalculators.py:102
  9944. msgid ""
  9945. "This is the tool tip diameter.\n"
  9946. "It is specified by manufacturer."
  9947. msgstr ""
  9948. "Acesta este diametrul la vârf al uneltei.\n"
  9949. "Este specificat de producator."
  9950. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6621 flatcamTools/ToolCalculators.py:105
  9951. msgid "Tip Angle"
  9952. msgstr "V-Unghi"
  9953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6623
  9954. msgid ""
  9955. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9956. "It is specified by manufacturer."
  9957. msgstr ""
  9958. "Acesta este unghiul la vârf al uneltei.\n"
  9959. "Este specificat de producator."
  9960. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6637
  9961. msgid ""
  9962. "This is depth to cut into material.\n"
  9963. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9964. msgstr ""
  9965. "Aceasta este adâncimea la care se taie in material.\n"
  9966. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  9967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6644 flatcamTools/ToolCalculators.py:27
  9968. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9969. msgstr "Calculator ElectroPlacare"
  9970. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6646 flatcamTools/ToolCalculators.py:158
  9971. msgid ""
  9972. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9973. "using a method like grahite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9974. "chloride."
  9975. msgstr ""
  9976. "Acest calculator este util pentru aceia care plachează găuri/vias\n"
  9977. "folosind o metoda cum ar fi:\n"
  9978. "- cerneala grafitate (carbon)\n"
  9979. "- clorura paladiu\n"
  9980. "- hipofosfit de calciu."
  9981. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6657 flatcamTools/ToolCalculators.py:167
  9982. msgid "Board Length"
  9983. msgstr "Lung. plăcii"
  9984. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6659 flatcamTools/ToolCalculators.py:173
  9985. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9986. msgstr ""
  9987. "Aceasta este lungimea PCB-ului.\n"
  9988. "In centimetri."
  9989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6669 flatcamTools/ToolCalculators.py:175
  9990. msgid "Board Width"
  9991. msgstr "Lăt. plăcii"
  9992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6671 flatcamTools/ToolCalculators.py:181
  9993. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9994. msgstr ""
  9995. "Aceasta este lăţimea PCB-ului.\n"
  9996. "In centimetri."
  9997. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6676 flatcamTools/ToolCalculators.py:183
  9998. msgid "Current Density"
  9999. msgstr "Densitate I"
  10000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6682 flatcamTools/ToolCalculators.py:190
  10001. msgid ""
  10002. "Current density to pass through the board. \n"
  10003. "In Amps per Square Feet ASF."
  10004. msgstr ""
  10005. "Densitatea de curent care să treaca prin placa.\n"
  10006. "In ASF (amperi pe picior la patrat)."
  10007. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6688 flatcamTools/ToolCalculators.py:193
  10008. msgid "Copper Growth"
  10009. msgstr "Grosime Cu"
  10010. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6694 flatcamTools/ToolCalculators.py:200
  10011. msgid ""
  10012. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  10013. "In microns."
  10014. msgstr ""
  10015. "Cat de gros se dorește să fie stratul de cupru depus.\n"
  10016. "In microni."
  10017. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6707
  10018. msgid "Transform Tool Options"
  10019. msgstr "Opțiuni Unealta Transformare"
  10020. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6713
  10021. msgid ""
  10022. "Various transformations that can be applied\n"
  10023. "on a FlatCAM object."
  10024. msgstr ""
  10025. "Diverse transformări care pot fi aplicate\n"
  10026. "asupra unui obiect FlatCAM."
  10027. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6744
  10028. msgid "Skew"
  10029. msgstr "Deformare"
  10030. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6785 flatcamTools/ToolTransform.py:151
  10031. msgid "Factor for scaling on X axis."
  10032. msgstr "Factor de scalare pe axa X."
  10033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6798 flatcamTools/ToolTransform.py:171
  10034. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  10035. msgstr "Factor de scalare pe axa Y."
  10036. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6806 flatcamTools/ToolTransform.py:192
  10037. msgid ""
  10038. "Scale the selected object(s)\n"
  10039. "using the Scale_X factor for both axis."
  10040. msgstr ""
  10041. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  10042. "Factor Scal_X pentru ambele axe."
  10043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6814 flatcamTools/ToolTransform.py:199
  10044. msgid ""
  10045. "Scale the selected object(s)\n"
  10046. "using the origin reference when checked,\n"
  10047. "and the center of the biggest bounding box\n"
  10048. "of the selected objects when unchecked."
  10049. msgstr ""
  10050. "Scalează obiectele selectate folosind\n"
  10051. "originea ca referinţă atunci când este bifat.\n"
  10052. "Când nu este bifat, foloseşte ca referinţă\n"
  10053. "centrul formei inconjuatoare care cuprinde\n"
  10054. "toate obiectele selectate."
  10055. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6830 flatcamTools/ToolTransform.py:218
  10056. msgid "X val"
  10057. msgstr "Val X"
  10058. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6832 flatcamTools/ToolTransform.py:220
  10059. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  10060. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa X. In unitatile curente."
  10061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6843 flatcamTools/ToolTransform.py:238
  10062. msgid "Y val"
  10063. msgstr "Val Y"
  10064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6845 flatcamTools/ToolTransform.py:240
  10065. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  10066. msgstr "Distanta la care se face ofset pe axa Y. In unitatile curente."
  10067. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6851 flatcamTools/ToolDblSided.py:68
  10068. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:96 flatcamTools/ToolDblSided.py:126
  10069. msgid "Mirror"
  10070. msgstr "Oglindește"
  10071. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6855 flatcamTools/ToolTransform.py:284
  10072. msgid "Mirror Reference"
  10073. msgstr "Referinţă Oglindire"
  10074. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6857 flatcamTools/ToolTransform.py:286
  10075. msgid ""
  10076. "Flip the selected object(s)\n"
  10077. "around the point in Point Entry Field.\n"
  10078. "\n"
  10079. "The point coordinates can be captured by\n"
  10080. "left click on canvas together with pressing\n"
  10081. "SHIFT key. \n"
  10082. "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  10083. "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  10084. "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  10085. msgstr ""
  10086. "Oglindește obiectele selectate in jurul punctului\n"
  10087. "de referinţă.\n"
  10088. "\n"
  10089. "Coordonatele punctului se pot obtine prin click pe \n"
  10090. "canvas simultan cu apăsarea tastei SHIFT.\n"
  10091. "Apoi apasă pe butonul >Adaugă< pentru a insera\n"
  10092. "coordonatele.\n"
  10093. "Alternativ se pot introduce coordonatele manual,\n"
  10094. "in forma (x, y).\n"
  10095. "La final apasă butonul de oglindire pe axa dorită"
  10096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6868
  10097. msgid "Mirror Reference point"
  10098. msgstr "Punct referinţă Oglindire"
  10099. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6870
  10100. msgid ""
  10101. "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  10102. "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  10103. "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  10104. msgstr ""
  10105. "Coordonatele in format (x, y) ale punctului de referinţă pentru\n"
  10106. "oglindire.\n"
  10107. "X din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa X\n"
  10108. "Y din (x,y) se va folosi când se face oglindirea pe axa Y si"
  10109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6883 flatcamTools/ToolDistance.py:496
  10110. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:287 flatcamTools/ToolTransform.py:333
  10111. msgid "Distance"
  10112. msgstr "Distanță"
  10113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6885 flatcamTools/ToolTransform.py:335
  10114. msgid ""
  10115. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10116. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10117. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10118. "or decreased with the 'distance'."
  10119. msgstr ""
  10120. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  10121. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  10122. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  10123. "sau scăzut proportional cu „distanța”."
  10124. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6902 flatcamTools/ToolTransform.py:360
  10125. msgid ""
  10126. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  10127. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  10128. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  10129. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  10130. "of the initial dimension."
  10131. msgstr ""
  10132. "O valoare pozitivă va crea efectul dilatării,\n"
  10133. "în timp ce o valoare negativă va crea efectul eroziunii.\n"
  10134. "Fiecare element de geometrie al obiectului va fi mărit\n"
  10135. "sau scăzut proportional cu „distanța”. Valoarea este\n"
  10136. "un procent din dimensiunea initială."
  10137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6919 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7563
  10138. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:197 flatcamTools/ToolTransform.py:384
  10139. msgid "Rounded"
  10140. msgstr "Rotunjit"
  10141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6921 flatcamTools/ToolTransform.py:386
  10142. msgid ""
  10143. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  10144. "every corner will be rounded.\n"
  10145. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  10146. "of the buffered shape."
  10147. msgstr ""
  10148. "Dacă este bifat, atunci bufferul va înconjura forma tamponată,\n"
  10149. "fiecare colț va fi rotunjit.\n"
  10150. "Dacă nu este bifat, bufferul va urma geometria exactă\n"
  10151. "de forma tamponată."
  10152. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6938
  10153. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10154. msgstr "Opțiuni Unealta Pasta Fludor"
  10155. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6944
  10156. msgid ""
  10157. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10158. "solder paste onto a PCB."
  10159. msgstr ""
  10160. "O unealtă care crează cod G-Code pentru dispensarea de pastă de fludor\n"
  10161. "pe padurile unui PCB."
  10162. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6965
  10163. msgid "New Nozzle Dia"
  10164. msgstr "Dia nou"
  10165. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6967 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:108
  10166. msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10167. msgstr ""
  10168. "Valoarea pentru diametrul unei noi unelte (nozzle) pentru adaugare in Tabela "
  10169. "de Unelte"
  10170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6983 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:184
  10171. msgid "Z Dispense Start"
  10172. msgstr "Z start dispensare"
  10173. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6985 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:186
  10174. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10175. msgstr "Înălţimea (Z) când incepe dispensarea de pastă de fludor."
  10176. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6996 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:196
  10177. msgid "Z Dispense"
  10178. msgstr "Z dispensare"
  10179. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:6998 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:198
  10180. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10181. msgstr "Înălţimea (Z) in timp ce se face dispensarea de pastă de fludor."
  10182. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7009 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:208
  10183. msgid "Z Dispense Stop"
  10184. msgstr "Z stop dispensare"
  10185. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7011 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:210
  10186. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10187. msgstr "Înălţimea (Z) când se opreste dispensarea de pastă de fludor."
  10188. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7022 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:220
  10189. msgid "Z Travel"
  10190. msgstr "Z deplasare"
  10191. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7024 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:222
  10192. msgid ""
  10193. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10194. "(without dispensing solder paste)."
  10195. msgstr ""
  10196. "Înălţimea (Z) când se face deplasare între pad-uri.\n"
  10197. "(fără dispensare de pastă de fludor)."
  10198. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7036 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:233
  10199. msgid "Z Toolchange"
  10200. msgstr "Z schimb. unealtă"
  10201. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7038 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:235
  10202. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10203. msgstr "Înălţimea (Z) când se schimbă unealta (nozzle-ul)."
  10204. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7047 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:243
  10205. msgid ""
  10206. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10207. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10208. msgstr ""
  10209. "Coordonatele X, Y pentru schimbarea uneltei (nozzle).\n"
  10210. "Formatul este (x,y) unde x și y sunt numere Reale."
  10211. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7061 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:256
  10212. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10213. msgstr "Viteza de deplasare a uneltei când se deplasează in planul X-Y."
  10214. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7074 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:268
  10215. msgid ""
  10216. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10217. "(on Z plane)."
  10218. msgstr ""
  10219. "Viteza de deplasare a uneltei când se misca in plan vertical (planul Z)."
  10220. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7086 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:279
  10221. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10222. msgstr "Feedrate Z dispensare"
  10223. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7088
  10224. msgid ""
  10225. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10226. "to Dispense position (on Z plane)."
  10227. msgstr ""
  10228. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  10229. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  10230. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7099 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:291
  10231. msgid "Spindle Speed FWD"
  10232. msgstr "Viteza motor inainte"
  10233. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7101 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:293
  10234. msgid ""
  10235. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10236. "through the dispenser nozzle."
  10237. msgstr ""
  10238. "Viteza motorului de dispensare in timp ce impinge pastă de fludor\n"
  10239. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10240. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7113 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:304
  10241. msgid "Dwell FWD"
  10242. msgstr "Pauza FWD"
  10243. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7115 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:306
  10244. msgid "Pause after solder dispensing."
  10245. msgstr "Pauza dupa dispensarea de pastă de fludor."
  10246. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7125 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:315
  10247. msgid "Spindle Speed REV"
  10248. msgstr "Viteza motor inapoi"
  10249. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7127 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:317
  10250. msgid ""
  10251. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10252. "through the dispenser nozzle."
  10253. msgstr ""
  10254. "Viteza motorului de dispensare in timp ce retrage pasta de fludor\n"
  10255. "prin orificiul uneltei de dispensare."
  10256. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7139 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:328
  10257. msgid "Dwell REV"
  10258. msgstr "Pauza REV"
  10259. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7141 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:330
  10260. msgid ""
  10261. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10262. "to allow pressure equilibrium."
  10263. msgstr ""
  10264. "Pauza dupa ce pasta de fludor a fost retrasă,\n"
  10265. "necesară pt a ajunge la un echilibru al presiunilor."
  10266. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7150 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:338
  10267. msgid "Files that control the GCode generation."
  10268. msgstr "Fişiere care controlează generarea codului G-Code."
  10269. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7165
  10270. msgid "Substractor Tool Options"
  10271. msgstr "Opțiuni Unealta Substracţie"
  10272. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7171
  10273. msgid ""
  10274. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10275. "from another of the same type."
  10276. msgstr ""
  10277. "O unealtă pentru scăderea unui obiect Gerber sau Geometry\n"
  10278. "din altul de același tip."
  10279. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7176 flatcamTools/ToolSub.py:155
  10280. msgid "Close paths"
  10281. msgstr "Închide căile"
  10282. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7177
  10283. msgid ""
  10284. "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  10285. msgstr ""
  10286. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  10287. "Geometrie."
  10288. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7188
  10289. msgid "Check Rules Tool Options"
  10290. msgstr "Opțiuni Unealta Verificare Reguli"
  10291. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7193
  10292. msgid ""
  10293. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  10294. "of Manufacturing Rules."
  10295. msgstr ""
  10296. "Un instrument pentru a verifica dacă fișierele Gerber se află într-un set\n"
  10297. "de Norme de fabricație."
  10298. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7203 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:265
  10299. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:929
  10300. msgid "Trace Size"
  10301. msgstr "Dim. traseu"
  10302. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7205 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:267
  10303. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  10304. msgstr "Aceasta verifică dacă dimensiunea minimă a traseelor este respectată."
  10305. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7215 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7235
  10306. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7255 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7275
  10307. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7295 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7315
  10308. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7335 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7355
  10309. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7377 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7397
  10310. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:277 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:299
  10311. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:345
  10312. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:368 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:391
  10313. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:414 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:437
  10314. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:462 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:485
  10315. msgid "Min value"
  10316. msgstr "Val. min"
  10317. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:279
  10318. msgid "Minimum acceptable trace size."
  10319. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a traseelor."
  10320. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7222 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:286
  10321. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1157 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1187
  10322. msgid "Copper to Copper clearance"
  10323. msgstr "Distanta de la cupru până la cupru"
  10324. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7224 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:288
  10325. msgid ""
  10326. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10327. "features is met."
  10328. msgstr ""
  10329. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre traseele cupru\n"
  10330. "este îndeplinita."
  10331. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7237 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7257
  10332. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7277 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7297
  10333. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7317 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7337
  10334. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7399 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:301
  10335. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:347
  10336. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:370 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:393
  10337. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:416 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:464
  10338. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  10339. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a distantei."
  10340. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7242 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:309
  10341. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1217 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1223
  10342. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1236 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1243
  10343. msgid "Copper to Outline clearance"
  10344. msgstr "Distanta de la Cupru până la contur"
  10345. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7244 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:311
  10346. msgid ""
  10347. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  10348. "features and the outline is met."
  10349. msgstr ""
  10350. "Aceasta verifică dacă distanța minimă dintre\n"
  10351. "traseele de cupru și conturul este îndeplinit."
  10352. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7262 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:332
  10353. msgid "Silk to Silk Clearance"
  10354. msgstr "Distanta Silk până la Silk Clearance"
  10355. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7264 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:334
  10356. msgid ""
  10357. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10358. "features and silkscreen features is met."
  10359. msgstr ""
  10360. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între silk (anotari)\n"
  10361. "sunt îndeplinite."
  10362. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7282 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:355
  10363. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1326 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1332
  10364. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1350
  10365. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  10366. msgstr "Distanta intre Silk (anotari) si Solder mask (masca fludor)"
  10367. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7284 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:357
  10368. msgid ""
  10369. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  10370. "features and soldermask features is met."
  10371. msgstr ""
  10372. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă între Silk (anotari)\n"
  10373. "și Solder Mask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10374. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7302 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:378
  10375. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1380 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1386
  10376. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1400 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1407
  10377. msgid "Silk to Outline Clearance"
  10378. msgstr "Distanta Silk (anotari) si Contur"
  10379. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7304 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:380
  10380. msgid ""
  10381. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  10382. "features and the outline is met."
  10383. msgstr ""
  10384. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre Silk (anotari)\n"
  10385. "și Contur este îndeplinită."
  10386. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7322 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:401
  10387. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1418 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1445
  10388. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  10389. msgstr ""
  10390. "Dim. minima a separatorului din Solder Mask\n"
  10391. "(masca de fludor)"
  10392. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7324 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:403
  10393. msgid ""
  10394. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  10395. "features and soldermask features is met."
  10396. msgstr ""
  10397. "Acest lucru verifică dacă distanta minimă între\n"
  10398. "elementele soldermask (masca de fludor) este îndeplinită."
  10399. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7342 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:424
  10400. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1483 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1489
  10401. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1505 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1512
  10402. msgid "Minimum Annular Ring"
  10403. msgstr "Inel anular minim"
  10404. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7344 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:426
  10405. msgid ""
  10406. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  10407. "a hole into a pad is met."
  10408. msgstr ""
  10409. "Acest lucru verifică dacă inelul de cupru minim rămas prin găurire\n"
  10410. "unde se întâlnește o gaură cu pad-ul depășește valoarea minimă."
  10411. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7357 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:439
  10412. msgid "Minimum acceptable ring value."
  10413. msgstr "Valoarea minimă acceptabilă a inelului."
  10414. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7364 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:449
  10415. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:873
  10416. msgid "Hole to Hole Clearance"
  10417. msgstr "Distanta de la Gaură la Gaură"
  10418. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7366 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:451
  10419. msgid ""
  10420. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  10421. "and another drill hole is met."
  10422. msgstr ""
  10423. "Acest lucru verifică dacă distanța minimă dintre o gaură\n"
  10424. "și o altă gaură este îndeplinită."
  10425. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7379 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:487
  10426. msgid "Minimum acceptable drill size."
  10427. msgstr "Dimensiunea minimă acceptabilă a gaurii."
  10428. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7384 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:472
  10429. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:847
  10430. msgid "Hole Size"
  10431. msgstr "Dimens. gaura"
  10432. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7386 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:474
  10433. msgid ""
  10434. "This checks if the drill holes\n"
  10435. "sizes are above the threshold."
  10436. msgstr ""
  10437. "Acest lucru verifică dacă\n"
  10438. "dimensiunile găurilor sunt peste prag."
  10439. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7411
  10440. msgid "Optimal Tool Options"
  10441. msgstr "Opțiuni Unealta Optim"
  10442. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7417
  10443. msgid ""
  10444. "A tool to find the minimum distance between\n"
  10445. "every two Gerber geometric elements"
  10446. msgstr ""
  10447. "Un instrument pentru a găsi distanța minimă între\n"
  10448. "la fiecare două elemente geometrice Gerber"
  10449. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7432 flatcamTools/ToolOptimal.py:79
  10450. msgid "Precision"
  10451. msgstr "Precizie"
  10452. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7434
  10453. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  10454. msgstr ""
  10455. "Numărul de zecimale pentru distanțele și coordonatele din acest instrument."
  10456. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7448
  10457. msgid "QRCode Tool Options"
  10458. msgstr "Opțiuni Unealta QRCode"
  10459. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7454
  10460. msgid ""
  10461. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  10462. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  10463. msgstr ""
  10464. "O unealta pentru a crea un cod QRC care poate fi inserat\n"
  10465. "într-un fișier Gerber selectat sau care poate fi exportat ca fișier."
  10466. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7466 flatcamTools/ToolQRCode.py:100
  10467. msgid "Version"
  10468. msgstr "Versiune"
  10469. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7468 flatcamTools/ToolQRCode.py:102
  10470. msgid ""
  10471. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  10472. "to 40 (177x177 boxes)."
  10473. msgstr ""
  10474. "Versiunea QRCode poate avea valori de la 1 (21x21 elemente)\n"
  10475. "la 40 (177x177 elemente)."
  10476. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7479 flatcamTools/ToolQRCode.py:113
  10477. msgid "Error correction"
  10478. msgstr "Corectarea erorii"
  10479. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7481 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7492
  10480. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:115 flatcamTools/ToolQRCode.py:126
  10481. #, python-format
  10482. msgid ""
  10483. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  10484. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  10485. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  10486. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  10487. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  10488. msgstr ""
  10489. "Parametru care controlează corectarea erorilor utilizate pentru codul QR.\n"
  10490. "L = maxim 7%% erorile pot fi corectate\n"
  10491. "M = maxim 15%% erorile pot fi corectate\n"
  10492. "Q = erorile maxime de 25%% pot fi corectate\n"
  10493. "H = maxim 30%% erorile pot fi corectate."
  10494. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7502 flatcamTools/ToolQRCode.py:136
  10495. msgid "Box Size"
  10496. msgstr "Dim. Element"
  10497. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7504 flatcamTools/ToolQRCode.py:138
  10498. msgid ""
  10499. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  10500. "by adjusting the size of each box in the code."
  10501. msgstr ""
  10502. "Dimensiunea Element controlează dimensiunea generală a codului QR\n"
  10503. "prin ajustarea dimensiunii fiecărui element din cod."
  10504. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7515 flatcamTools/ToolQRCode.py:149
  10505. msgid "Border Size"
  10506. msgstr "Dim Bordură"
  10507. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7517 flatcamTools/ToolQRCode.py:151
  10508. msgid ""
  10509. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  10510. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  10511. msgstr ""
  10512. "Dimensiunea chenarului QRCode. Câte elemente va contine bordura.\n"
  10513. "Valoarea implicită este 4. Lățimea spatiului liber în jurul codului QRC."
  10514. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7528 flatcamTools/ToolQRCode.py:162
  10515. msgid "QRCode Data"
  10516. msgstr "Date QRCode"
  10517. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7530 flatcamTools/ToolQRCode.py:164
  10518. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  10519. msgstr "Date QRCode. Text alfanumeric care va fi codat în codul QRC."
  10520. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7534 flatcamTools/ToolQRCode.py:168
  10521. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  10522. msgstr "Adăugați aici textul care va fi inclus în codul QR ..."
  10523. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7540 flatcamTools/ToolQRCode.py:174
  10524. msgid "Polarity"
  10525. msgstr "Polaritate"
  10526. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7542 flatcamTools/ToolQRCode.py:176
  10527. msgid ""
  10528. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  10529. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  10530. "or in a positive way (squares are opaque)."
  10531. msgstr ""
  10532. "Alegeți polaritatea codului QRC.\n"
  10533. "Poate fi desenat într-un mod negativ (pătratele sunt clare)\n"
  10534. "sau într-un mod pozitiv (pătratele sunt opace)."
  10535. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7546 flatcamTools/ToolFilm.py:296
  10536. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:180
  10537. msgid "Negative"
  10538. msgstr "Negativ"
  10539. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7547 flatcamTools/ToolFilm.py:295
  10540. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:181
  10541. msgid "Positive"
  10542. msgstr "Pozitiv"
  10543. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7549 flatcamTools/ToolQRCode.py:183
  10544. msgid ""
  10545. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  10546. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  10547. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  10548. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  10549. msgstr ""
  10550. "Alegeți tipul de cod QRC care urmează să fie creat.\n"
  10551. "Dacă este adăugat într-un fișier Silkscreen Gerber, codul QR poate\n"
  10552. "să fie adăugat ca fiind pozitiv. Dacă este adăugat la un Gerber de cupru\n"
  10553. "atunci codul QR poate fi adăugat ca negativ."
  10554. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7560 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7566
  10555. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:194 flatcamTools/ToolQRCode.py:200
  10556. msgid ""
  10557. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  10558. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  10559. msgstr ""
  10560. "Caseta de încadrare, adică spațiul gol care înconjoară\n"
  10561. "geometria QRCode, poate avea o formă rotunjită sau pătrată."
  10562. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7573 flatcamTools/ToolQRCode.py:228
  10563. msgid "Fill Color"
  10564. msgstr "Culoare Continut"
  10565. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7575 flatcamTools/ToolQRCode.py:230
  10566. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  10567. msgstr "Setați culoarea QRCode de umplere (culoarea elementelor)."
  10568. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7594 flatcamTools/ToolQRCode.py:252
  10569. msgid "Back Color"
  10570. msgstr "Culoare de fundal"
  10571. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7596 flatcamTools/ToolQRCode.py:254
  10572. msgid "Set the QRCode background color."
  10573. msgstr "Setați culoarea de fundal QRCode."
  10574. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7636
  10575. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  10576. msgstr "Opțiunile Uneltei Copper Thieving"
  10577. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7648
  10578. msgid ""
  10579. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  10580. "to a selected Gerber file."
  10581. msgstr ""
  10582. "Un instrument pentru a genera o Copper Thieving care poate fi adăugat\n"
  10583. "la un fișier Gerber selectat."
  10584. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7656
  10585. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  10586. msgstr "Numărul de pași (linii) utilizate pentru interpolarea cercurilor."
  10587. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7870
  10588. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:97 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:432
  10589. msgid "Clearance"
  10590. msgstr "Degajare"
  10591. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7668
  10592. msgid ""
  10593. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  10594. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  10595. "and the copper traces in the Gerber file."
  10596. msgstr ""
  10597. "Acest lucru a stabilit distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  10598. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  10599. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  10600. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7699 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:130
  10601. msgid "Reference:"
  10602. msgstr "Referinţă:"
  10603. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7701
  10604. msgid ""
  10605. "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  10606. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10607. "filled.\n"
  10608. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  10609. "another object."
  10610. msgstr ""
  10611. "- „Însuși” - dimensiunea Copper Thieving se bazează pe obiectul care este "
  10612. "curățat de cupru.\n"
  10613. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  10614. "zonei de completat.\n"
  10615. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  10616. "alt obiect."
  10617. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7710 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8175
  10618. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8287 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8387
  10619. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8501 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:172
  10620. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:102 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:240
  10621. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:113 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:268
  10622. msgid "Rectangular"
  10623. msgstr "Patrulater"
  10624. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7711 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:173
  10625. msgid "Minimal"
  10626. msgstr "Minimal"
  10627. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7713 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:175
  10628. #: flatcamTools/ToolFilm.py:113
  10629. msgid "Box Type:"
  10630. msgstr "Tip container:"
  10631. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7715 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:177
  10632. msgid ""
  10633. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  10634. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  10635. msgstr ""
  10636. "- „Dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă dreptunghiulară.\n"
  10637. "- „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma arie convexă."
  10638. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7729 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:193
  10639. msgid "Dots Grid"
  10640. msgstr "Grilă de puncte"
  10641. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7730 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:194
  10642. msgid "Squares Grid"
  10643. msgstr "Grilă de pătrate"
  10644. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7731 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:195
  10645. msgid "Lines Grid"
  10646. msgstr "Grilă de linii"
  10647. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7733 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:197
  10648. msgid "Fill Type:"
  10649. msgstr "Tip de umplere:"
  10650. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7735 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:199
  10651. msgid ""
  10652. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  10653. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  10654. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  10655. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  10656. msgstr ""
  10657. "- „Solid” - Copper Thieving va fi un poligon solid.\n"
  10658. "- „Grilă de puncte” - zona goală va fi umplută cu un model de puncte.\n"
  10659. "- „Grilă de pătrate” - zona goală va fi umplută cu un model de pătrate.\n"
  10660. "- „Grilă de linii” - zona goală va fi umplută cu un model de linii."
  10661. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7743 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:218
  10662. msgid "Dots Grid Parameters"
  10663. msgstr "Parametri grilă puncte"
  10664. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7749 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:224
  10665. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  10666. msgstr "Diametrul punctului în Grila de Puncte."
  10667. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7760 flatcamGUI/PreferencesUI.py:7789
  10668. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7818 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:235
  10669. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:275
  10670. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:315
  10671. msgid "Spacing"
  10672. msgstr "Spaţiere"
  10673. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7762 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:237
  10674. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  10675. msgstr "Distanța dintre fiecare două puncte din Grila de Puncte."
  10676. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7772 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:258
  10677. msgid "Squares Grid Parameters"
  10678. msgstr "Parametri grilă de patrate"
  10679. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7778 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:264
  10680. msgid "Square side size in Squares Grid."
  10681. msgstr "Dimensiunea pătratului în Grila de Pătrate."
  10682. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7791 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:277
  10683. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  10684. msgstr "Distanța dintre fiecare două pătrate din Grila Pătrate."
  10685. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7801 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:298
  10686. msgid "Lines Grid Parameters"
  10687. msgstr "Parametri grilă de linii"
  10688. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7807 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:304
  10689. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  10690. msgstr "Mărimea grosimii liniei în Grila de linii."
  10691. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7820 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:317
  10692. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  10693. msgstr "Distanța dintre fiecare două linii în Grial de linii."
  10694. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7830 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:355
  10695. msgid "Robber Bar Parameters"
  10696. msgstr "Parametri pentru Robber Bar"
  10697. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7832 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:357
  10698. msgid ""
  10699. "Parameters used for the robber bar.\n"
  10700. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  10701. msgstr ""
  10702. "Parametrii folosiți pentru Robber Bar.\n"
  10703. "Robber Bar = bordura de cupru pentru a ajuta la placarea de găuri, cu model."
  10704. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7840 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:365
  10705. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  10706. msgstr ""
  10707. "Marginea pentru forma înconjurătoare\n"
  10708. "a Robber Bar."
  10709. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7851 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:376
  10710. msgid "Thickness"
  10711. msgstr "Grosime"
  10712. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7853 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:378
  10713. msgid "The robber bar thickness."
  10714. msgstr "Grosimea Robber Bar."
  10715. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7863 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:409
  10716. msgid "Pattern Plating Mask"
  10717. msgstr "Masca de placare cu model"
  10718. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7865 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:411
  10719. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  10720. msgstr "Generați o mască pentru placarea cu model."
  10721. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7872 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:434
  10722. msgid ""
  10723. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  10724. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  10725. msgstr ""
  10726. "Distanța dintre posibilele elemente Copper Thieving\n"
  10727. "și / sau Robber Bar și deschiderile efective ale măștii."
  10728. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7891
  10729. msgid "Fiducials Tool Options"
  10730. msgstr "Opțiuni Unealta Fiducials"
  10731. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7902 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8018
  10732. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8137 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8349
  10733. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:92 flatcamTools/ToolFiducials.py:151
  10734. msgid "Parameters used for this tool."
  10735. msgstr "Parametrii folosiți pentru aceasta unealta."
  10736. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7909 flatcamTools/ToolFiducials.py:158
  10737. msgid ""
  10738. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  10739. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  10740. "The soldermask opening is double than that."
  10741. msgstr ""
  10742. "Aceasta setează diametrul pt fiducial dacă tipul fiducial-ul este circular,\n"
  10743. "altfel este dimensiunea fiducial-ului.\n"
  10744. "Deschiderea soldermask este dublă."
  10745. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7937 flatcamTools/ToolFiducials.py:186
  10746. msgid "Auto"
  10747. msgstr "Auto"
  10748. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7938 flatcamTools/ToolFiducials.py:187
  10749. msgid "Manual"
  10750. msgstr "Manual"
  10751. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7940 flatcamTools/ToolFiducials.py:189
  10752. msgid "Mode:"
  10753. msgstr "Mod:"
  10754. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7942
  10755. msgid ""
  10756. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  10757. "box.\n"
  10758. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  10759. msgstr ""
  10760. "- „Auto” - plasarea automată a fiducial în colțurile casetei de delimitare.\n"
  10761. "- „Manual” - plasarea manuală a fiducial."
  10762. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7950 flatcamTools/ToolFiducials.py:199
  10763. msgid "Up"
  10764. msgstr "Sus"
  10765. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7951 flatcamTools/ToolFiducials.py:200
  10766. msgid "Down"
  10767. msgstr "Jos"
  10768. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7954 flatcamTools/ToolFiducials.py:203
  10769. msgid "Second fiducial"
  10770. msgstr "Al 2-lea Fiducial"
  10771. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7956 flatcamTools/ToolFiducials.py:205
  10772. msgid ""
  10773. "The position for the second fiducial.\n"
  10774. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  10775. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  10776. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  10777. msgstr ""
  10778. "Poziția pentru cel de-al doilea fiducal.\n"
  10779. "- „Sus” - ordinea este: jos-stânga, sus-stânga, sus-dreapta.\n"
  10780. "- „Jos” - ordinea este: jos-stânga, jos-dreapta, sus-dreapta.\n"
  10781. "- „Niciuna” - nu există un al doilea fiduțial. Ordinea este: jos-stânga, sus-"
  10782. "dreapta."
  10783. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7972 flatcamTools/ToolFiducials.py:221
  10784. msgid "Cross"
  10785. msgstr "Cruce"
  10786. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7973 flatcamTools/ToolFiducials.py:222
  10787. msgid "Chess"
  10788. msgstr "Şah"
  10789. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7976 flatcamTools/ToolFiducials.py:224
  10790. msgid "Fiducial Type"
  10791. msgstr "Tip Fiducial"
  10792. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7978 flatcamTools/ToolFiducials.py:226
  10793. msgid ""
  10794. "The type of fiducial.\n"
  10795. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  10796. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  10797. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  10798. msgstr ""
  10799. "Tipul de fiducial.\n"
  10800. "- „Circular” - acesta este un Fiducial obișnuit.\n"
  10801. "- „Cross” - linii încrucișate fiduciare.\n"
  10802. "- „Șah” - model de șah fiduciar."
  10803. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:7987 flatcamTools/ToolFiducials.py:235
  10804. msgid "Line thickness"
  10805. msgstr "Grosimea liniei"
  10806. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8007
  10807. msgid "Calibration Tool Options"
  10808. msgstr "Opțiuni Unealta Calibrare"
  10809. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8023 flatcamTools/ToolCalibration.py:181
  10810. msgid "Source Type"
  10811. msgstr "Tipul sursei"
  10812. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8024 flatcamTools/ToolCalibration.py:182
  10813. msgid ""
  10814. "The source of calibration points.\n"
  10815. "It can be:\n"
  10816. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  10817. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  10818. msgstr ""
  10819. "Sursa punctelor de calibrare.\n"
  10820. "Poate fi:\n"
  10821. "- Obiect -> faceți clic pe o geometrie gaură pentru Excellon sau pe un pad "
  10822. "pentru Gerber\n"
  10823. "- Liber -> faceți clic liber pe ecran pentru a obține punctele de calibrare"
  10824. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8029 flatcamTools/ToolCalibration.py:187
  10825. msgid "Free"
  10826. msgstr "Liber"
  10827. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8043 flatcamTools/ToolCalibration.py:76
  10828. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  10829. msgstr "Înălțime (Z) pentru deplasarea între puncte."
  10830. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8055 flatcamTools/ToolCalibration.py:88
  10831. msgid "Verification Z"
  10832. msgstr "Z Verificare"
  10833. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8057 flatcamTools/ToolCalibration.py:90
  10834. msgid "Height (Z) for checking the point."
  10835. msgstr "Înălțimea (Z) pentru verificarea punctului."
  10836. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8069 flatcamTools/ToolCalibration.py:102
  10837. msgid "Zero Z tool"
  10838. msgstr "Realizare Zero Z"
  10839. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8071 flatcamTools/ToolCalibration.py:104
  10840. msgid ""
  10841. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  10842. "of the verification tool."
  10843. msgstr ""
  10844. "Includeți o secvență pentru aliniere la zero a înălțimii (Z)\n"
  10845. "uneltei de verificare."
  10846. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8080 flatcamTools/ToolCalibration.py:113
  10847. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  10848. msgstr "Înălțime (Z) pentru montarea sondei de verificare."
  10849. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8094 flatcamTools/ToolCalibration.py:127
  10850. msgid ""
  10851. "Toolchange X,Y position.\n"
  10852. "If no value is entered then the current\n"
  10853. "(x, y) point will be used,"
  10854. msgstr ""
  10855. "Poziția X, Y pt schimbare unealtă.\n"
  10856. "Dacă nu este introdusă nicio valoare, atunci poziția\n"
  10857. "(x, y) curentă se va folosi,"
  10858. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8105 flatcamTools/ToolCalibration.py:153
  10859. msgid "Second point"
  10860. msgstr "Al doilea punct"
  10861. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8107 flatcamTools/ToolCalibration.py:155
  10862. msgid ""
  10863. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  10864. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  10865. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  10866. msgstr ""
  10867. "Al doilea punct al verificării Gcode poate fi:\n"
  10868. "- în stânga sus -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe verticală\n"
  10869. "- în jos-dreapta -> utilizatorul va alinia PCB-ul pe orizontală"
  10870. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8126
  10871. msgid "Extract Drills Options"
  10872. msgstr "Opțiuni Extractie Găuri"
  10873. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8141 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8353
  10874. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:68 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:75
  10875. msgid "Processed Pads Type"
  10876. msgstr "Tipul de pad-uri procesate"
  10877. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8143 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8355
  10878. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:70 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:77
  10879. msgid ""
  10880. "The type of pads shape to be processed.\n"
  10881. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  10882. "disable the Rectangular aperture."
  10883. msgstr ""
  10884. "Tipul de forme ale pad-urilor care vor fi procesate.\n"
  10885. "Daca PCB-ul are multe paduri SMD cu formă rectangulară,\n"
  10886. "dezactivează apertura Rectangular."
  10887. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8153 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8365
  10888. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:80 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:91
  10889. msgid "Process Circular Pads."
  10890. msgstr "Procesează paduri Circulare."
  10891. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8159 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8261
  10892. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8371 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8475
  10893. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:86 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:214
  10894. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:97 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:242
  10895. msgid "Oblong"
  10896. msgstr "Oval"
  10897. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8161 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8373
  10898. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:88 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:99
  10899. msgid "Process Oblong Pads."
  10900. msgstr "Procesează paduri Ovale."
  10901. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8169 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8381
  10902. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:96 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:107
  10903. msgid "Process Square Pads."
  10904. msgstr "Procesează paduri Pătratice."
  10905. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8177 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8389
  10906. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:104 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:115
  10907. msgid "Process Rectangular Pads."
  10908. msgstr "Procesează paduri Rectangulare."
  10909. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8183 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8300
  10910. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8395 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8514
  10911. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:110 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:253
  10912. #: flatcamTools/ToolProperties.py:172 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:121
  10913. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:281
  10914. msgid "Others"
  10915. msgstr "Altele"
  10916. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8185 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8397
  10917. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:112 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:123
  10918. msgid "Process pads not in the categories above."
  10919. msgstr "Procesează paduri care nu se regăsesc in alte categorii."
  10920. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8198 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8222
  10921. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8411 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8436
  10922. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:139 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:156
  10923. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:150 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:184
  10924. msgid "Fixed Diameter"
  10925. msgstr "Dia fix"
  10926. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8199 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8239
  10927. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8412 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8453
  10928. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:140 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:192
  10929. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:151 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:214
  10930. msgid "Fixed Annular Ring"
  10931. msgstr "Inel anular Fix"
  10932. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8200 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8413
  10933. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:141 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:152
  10934. msgid "Proportional"
  10935. msgstr "Proportional"
  10936. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8206 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:130
  10937. msgid ""
  10938. "The method for processing pads. Can be:\n"
  10939. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  10940. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  10941. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  10942. msgstr ""
  10943. "Metoda de procesare a padurilor. Poate fi:\n"
  10944. "- Diametru fix -> toate găurile vor avea o dimensiune prestabilită\n"
  10945. "- Inel anular fix -> toate găurile vor avea un inel anular cu dimensiune "
  10946. "prestabilită\n"
  10947. "- Proportional -> fiecare gaură va avea un diametru cu dimensiunea fractie a "
  10948. "dimensiunii padului"
  10949. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8232 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8446
  10950. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:166 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:194
  10951. msgid "Fixed hole diameter."
  10952. msgstr "Dia gaură fix."
  10953. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8241 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8455
  10954. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:194 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:216
  10955. msgid ""
  10956. "The size of annular ring.\n"
  10957. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  10958. "and the margin of the copper pad."
  10959. msgstr ""
  10960. "Dimensiunea Inelului Anular.\n"
  10961. "Inelul de cupru dintre exteriorul găurii si\n"
  10962. "marginea exterioară a padului de cupru."
  10963. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8250 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8464
  10964. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:203 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:231
  10965. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  10966. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Circulare."
  10967. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8263 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8477
  10968. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:216 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:244
  10969. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  10970. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Ovale."
  10971. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8276 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8490
  10972. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:229 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:257
  10973. msgid "The size of annular ring for square pads."
  10974. msgstr "Dimensiunea inelului anular pentru paduri Pătratice."
  10975. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8289 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8503
  10976. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:242 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:270
  10977. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  10978. msgstr "Dimnensiunea inelului anular pentru paduri Rectangulare."
  10979. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8302 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8516
  10980. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:255 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:283
  10981. msgid "The size of annular ring for other pads."
  10982. msgstr ""
  10983. "Dimensiunea inelului anular pentru alte tipuri de paduri decat cele de mai "
  10984. "sus."
  10985. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8312 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8526
  10986. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:276 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:299
  10987. msgid "Proportional Diameter"
  10988. msgstr "Diametru Proportional"
  10989. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8321 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8535
  10990. msgid "Factor"
  10991. msgstr "Factor"
  10992. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8323 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8537
  10993. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:287 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:310
  10994. msgid ""
  10995. "Proportional Diameter.\n"
  10996. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  10997. msgstr ""
  10998. "Diametru Proportional.\n"
  10999. "Diametrul găurii va fi un procent din dimensiunea padului."
  11000. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8338
  11001. msgid "Punch Gerber Options"
  11002. msgstr "Opțiuni Punctare Gerber"
  11003. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8419 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:141
  11004. msgid ""
  11005. "The punch hole source can be:\n"
  11006. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  11007. "reference.\n"
  11008. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  11009. "fixed diameter holes.\n"
  11010. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  11011. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  11012. "percentage of the pad diameter.\n"
  11013. msgstr ""
  11014. "Sursa de punctare pt găuri poate fi:\n"
  11015. "- Obiect Excellon -> centrul găurilor din obiectul Excellon va servi ca "
  11016. "referintă.\n"
  11017. "- Diametru Fix -> se va incerca să se folosească centrul padurilor ca "
  11018. "referintă adăungand diametrul fix al găurilor.\n"
  11019. "- Inel anular Fix -> va incerca să mentină un inele anular cu dimensiune "
  11020. "prestabilită.\n"
  11021. "- Proportional -> găurile de punctare vor avea diametrul un procent "
  11022. "prestabilit din diametrul padului.\n"
  11023. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8552
  11024. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  11025. msgstr "Opțiuni Unalta de Inversare Gerber"
  11026. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8558
  11027. msgid ""
  11028. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  11029. "and in revers."
  11030. msgstr ""
  11031. "O unealtă de inversare a geometriei unui obiect Gerber \n"
  11032. "din pozitiv in negative si invers."
  11033. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8572 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:90
  11034. msgid ""
  11035. "Distance by which to avoid\n"
  11036. "the edges of the Gerber object."
  11037. msgstr ""
  11038. "Distanta cu care trebuie evitate\n"
  11039. "marginile obiectului Gerber."
  11040. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8583 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:101
  11041. msgid "Lines Join Style"
  11042. msgstr "Stil Unire Linii"
  11043. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8585 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:103
  11044. msgid ""
  11045. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  11046. "Can be:\n"
  11047. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  11048. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  11049. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  11050. msgstr ""
  11051. "Modul in care liniile dintr-un perimetru al unui obiect vor fi unite.\n"
  11052. "Poate fi:\n"
  11053. "- rotunjit -> un arc este adăugat intre oricare doua linii care se "
  11054. "intalnesc\n"
  11055. "- pătrat -> liniile se vor intalni intr-un unghi de 90 grade\n"
  11056. "- Teşit -> liniile sunt unite de o a 3-a linie"
  11057. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8608
  11058. msgid "Excellon File associations"
  11059. msgstr "Asocieri fisiere Excellon"
  11060. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8621 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8694
  11061. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8764 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8834
  11062. msgid "Restore"
  11063. msgstr "Restabilire"
  11064. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8622 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8695
  11065. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8765
  11066. msgid "Restore the extension list to the default state."
  11067. msgstr "Restabiliți lista de extensii la starea implicită."
  11068. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8623 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8696
  11069. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8766 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8836
  11070. msgid "Delete All"
  11071. msgstr "Sterge tot"
  11072. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8624 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8697
  11073. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8767
  11074. msgid "Delete all extensions from the list."
  11075. msgstr "Ștergeți toate extensiile din listă."
  11076. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8632 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8705
  11077. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8775
  11078. msgid "Extensions list"
  11079. msgstr "Lista de extensii"
  11080. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8634 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8707
  11081. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8777
  11082. msgid ""
  11083. "List of file extensions to be\n"
  11084. "associated with FlatCAM."
  11085. msgstr ""
  11086. "Listă de extensii fisiere care să fie\n"
  11087. "associate cu FlatCAM."
  11088. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8654 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8727
  11089. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8796 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8868
  11090. msgid "Extension"
  11091. msgstr "Extensie fișier"
  11092. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8655 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8728
  11093. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8797
  11094. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  11095. msgstr "O extensie de fișier care trebuie adăugată sau ștersă din listă."
  11096. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8663 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8736
  11097. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8805
  11098. msgid "Add Extension"
  11099. msgstr "Adaugă Extensie"
  11100. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8664 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8737
  11101. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8806
  11102. msgid "Add a file extension to the list"
  11103. msgstr "Adăugați o extensie de fișier la listă"
  11104. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8665 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8738
  11105. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8807
  11106. msgid "Delete Extension"
  11107. msgstr "Ștergeți Extensia"
  11108. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8666 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8739
  11109. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8808
  11110. msgid "Delete a file extension from the list"
  11111. msgstr "Ștergeți o extensie de fișier din listă"
  11112. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8673 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8746
  11113. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8815
  11114. msgid "Apply Association"
  11115. msgstr "Aplicați Asociere"
  11116. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8674 flatcamGUI/PreferencesUI.py:8747
  11117. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8816
  11118. msgid ""
  11119. "Apply the file associations between\n"
  11120. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  11121. "They will be active after next logon.\n"
  11122. "This work only in Windows."
  11123. msgstr ""
  11124. "Aplică asocierea de fisiere intre\n"
  11125. "FlatCAM si fisierele cu extensiile de mai sus.\n"
  11126. "Vor fi active după următorul login.\n"
  11127. "Functionează numai pt Windows."
  11128. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8691
  11129. msgid "GCode File associations"
  11130. msgstr "Asocierile de fisiere G-Code"
  11131. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8761
  11132. msgid "Gerber File associations"
  11133. msgstr "Asocierile de fisiere Gerber"
  11134. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8831
  11135. msgid "Autocompleter Keywords"
  11136. msgstr "Cuvinte cheie pt autocomplete"
  11137. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8835
  11138. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  11139. msgstr ""
  11140. "Restaurați lista cuvinte cheie pentru autocompletere la starea implicită."
  11141. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8837
  11142. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  11143. msgstr "Ștergeți din listă toate cuvintele cheie pentru autocompletare."
  11144. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8845
  11145. msgid "Keywords list"
  11146. msgstr "Lista de cuvinte cheie"
  11147. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8847
  11148. msgid ""
  11149. "List of keywords used by\n"
  11150. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  11151. "The autocompleter is installed\n"
  11152. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  11153. msgstr ""
  11154. "Lista cuvintelor cheie utilizate de\n"
  11155. "autocompleter în FlatCAM.\n"
  11156. "Autocompleterul este instalat\n"
  11157. "în Editorul de coduri și pentru Shell Tcl."
  11158. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8869
  11159. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  11160. msgstr "Un cuvânt cheie care trebuie adăugat sau șters la listă."
  11161. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8877
  11162. msgid "Add keyword"
  11163. msgstr "Adăugați cuvant cheie"
  11164. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8878
  11165. msgid "Add a keyword to the list"
  11166. msgstr "Adăugați un cuvânt cheie la listă"
  11167. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8879
  11168. msgid "Delete keyword"
  11169. msgstr "Ștergeți cuvântul cheie"
  11170. #: flatcamGUI/PreferencesUI.py:8880
  11171. msgid "Delete a keyword from the list"
  11172. msgstr "Ștergeți un cuvânt cheie din listă"
  11173. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:315
  11174. msgid "This is GCODE mark"
  11175. msgstr "Acesta este un marcaj Gerber"
  11176. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:432
  11177. msgid ""
  11178. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11179. "A tool change event: T"
  11180. msgstr ""
  11181. "Nu există informații despre diametrul uneltei. Vezi Shell.\n"
  11182. "Un eveniment de schimbare a uneltei: T"
  11183. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:435
  11184. msgid ""
  11185. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11186. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11187. "diameters.\n"
  11188. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11189. "diameters to reflect the real diameters."
  11190. msgstr ""
  11191. "a fost gasită dar fisierul Excellon nu are info's despre diametrele "
  11192. "uneltelor prin urmare aplicatia va folosi valori 'false'.\n"
  11193. "Userul trebuie să editeze obictul Excellon rezultat si sa ajusteze "
  11194. "diametrele a.i sa reflecte diametrele reale."
  11195. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:897 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1327
  11196. msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  11197. msgstr ""
  11198. "A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai multe detalii.\n"
  11199. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:900
  11200. msgid ""
  11201. "Excellon Parser error.\n"
  11202. "Parsing Failed. Line"
  11203. msgstr ""
  11204. "Eroare de analiza Excellon.\n"
  11205. "Analizarea a esuat. Linia"
  11206. #: flatcamParsers/ParseExcellon.py:982
  11207. msgid ""
  11208. "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not having "
  11209. "a tool associated.\n"
  11210. "Check the resulting GCode."
  11211. msgstr ""
  11212. "Excellon.create_geometry() -> o locaţie de găurire a fost sarita deoarece nu "
  11213. "are o unealtă asociata.\n"
  11214. "Verifică codul G-Code rezultat."
  11215. #: flatcamParsers/ParseFont.py:303
  11216. msgid "Font not supported, try another one."
  11217. msgstr "Fontul nu este acceptat, incearcă altul."
  11218. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426
  11219. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11220. msgstr "Prelucrare Gerber. Analizare"
  11221. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:426 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11222. msgid "lines"
  11223. msgstr "linii"
  11224. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1002 flatcamParsers/ParseGerber.py:1102
  11225. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:271 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:285
  11226. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:304 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:328
  11227. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:363
  11228. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11229. msgstr "Coordonatele lipsesc, linia este ignorată"
  11230. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1004 flatcamParsers/ParseGerber.py:1104
  11231. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11232. msgstr "Fişierul Gerber poate fi corrupt. Verificati fişierul!!!"
  11233. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1058
  11234. msgid ""
  11235. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11236. "parser errors. Line number"
  11237. msgstr ""
  11238. "Regiunea Gerber nu are suficiente puncte. Fişierul va fi procesat dar sunt "
  11239. "erori de parsare. Numărul liniei"
  11240. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1488 flatcamParsers/ParseHPGL2.py:398
  11241. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11242. msgstr "Prelucrare Gerber. Se combină poligoanele"
  11243. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1505
  11244. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11245. msgstr "Prelucrare Gerber. Se aplica polaritatea Gerber."
  11246. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11247. msgid "Gerber Line"
  11248. msgstr "Linia Gerber"
  11249. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1565
  11250. msgid "Gerber Line Content"
  11251. msgstr "Continut linie Gerber"
  11252. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1567
  11253. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11254. msgstr "Eroare in parserul Gerber"
  11255. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:1956
  11256. msgid "Gerber Scale done."
  11257. msgstr "Scalarea Gerber efectuată."
  11258. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2049
  11259. msgid "Gerber Offset done."
  11260. msgstr "Offsetare Gerber efectuată."
  11261. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2126
  11262. msgid "Gerber Mirror done."
  11263. msgstr "Oglindirea Gerber efectuată."
  11264. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2200
  11265. msgid "Gerber Skew done."
  11266. msgstr "Deformarea Gerber efectuată."
  11267. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2263
  11268. msgid "Gerber Rotate done."
  11269. msgstr "Rotatia Gerber efectuată."
  11270. #: flatcamParsers/ParseGerber.py:2419
  11271. msgid "Gerber Buffer done."
  11272. msgstr "Buffer Gerber efectuat."
  11273. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:178
  11274. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11275. msgstr "Prelucrare HPGL2. Analizare"
  11276. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11277. msgid "HPGL2 Line"
  11278. msgstr "Linie HPGL2"
  11279. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:410
  11280. msgid "HPGL2 Line Content"
  11281. msgstr "Continut linie HPGL2"
  11282. #: flatcamParsers/ParseHPGL2.py:411
  11283. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11284. msgstr "Eroare in parserul HPGL2"
  11285. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:32
  11286. msgid "Align Objects"
  11287. msgstr "Aliniere Obiecte"
  11288. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:61
  11289. msgid "MOVING object"
  11290. msgstr "MISCARE obiect"
  11291. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:65
  11292. msgid ""
  11293. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11294. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11295. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11296. "in the Object combobox."
  11297. msgstr ""
  11298. "Specifică tipul de obiect care va fi aliniat.\n"
  11299. "Poate fi de tipul: Gerber sau Excellon.\n"
  11300. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11301. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11302. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:86
  11303. msgid "Object to be aligned."
  11304. msgstr "Obiect care trebuie aliniat."
  11305. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:98
  11306. msgid "TARGET object"
  11307. msgstr "Obiectul TINTA"
  11308. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:100
  11309. msgid ""
  11310. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11311. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11312. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11313. "in the Object combobox."
  11314. msgstr ""
  11315. "Specifică tipul de obiect la care se va alinia un alt obiect.\n"
  11316. "Poate fi de tipul: Gerbe sau Excellon.\n"
  11317. "Selectia făcută aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  11318. "regăsi in combobox-ul >Obiect<."
  11319. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:122
  11320. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11321. msgstr "Obiectul către care se face alinierea. Aliniator."
  11322. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:135
  11323. msgid "Alignment Type"
  11324. msgstr "Tip Aliniere"
  11325. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:137
  11326. msgid ""
  11327. "The type of alignment can be:\n"
  11328. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11329. "translation\n"
  11330. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11331. "translation followed by rotation"
  11332. msgstr ""
  11333. "Tipul de aliniere poate fi:\n"
  11334. "- Punct Singular -> necesită un singur punct de sincronizare, actiunea va fi "
  11335. "o translatie\n"
  11336. "- Punct Dublu -> necesita două puncta de sincronizare, actiunea va di o "
  11337. "translatie urmată de o posibilă rotatie"
  11338. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:143
  11339. msgid "Single Point"
  11340. msgstr "Punct Singular"
  11341. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:144
  11342. msgid "Dual Point"
  11343. msgstr "Punct Dublu"
  11344. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:159
  11345. msgid "Align Object"
  11346. msgstr "Aliniază Obiectul"
  11347. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:161
  11348. msgid ""
  11349. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11350. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11351. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11352. msgstr ""
  11353. "Aliniază obiectul specificat la obiectul aliniator.\n"
  11354. "Dacă doar un singul punct de aliniere este folosit atunci se presupune o "
  11355. "simplă translatie.\n"
  11356. "Daca se folosesc două puncte atunci va fi o translatie urmată de o posibilă "
  11357. "rotatie."
  11358. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:176 flatcamTools/ToolCalculators.py:246
  11359. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:683 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:485
  11360. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:372 flatcamTools/ToolDblSided.py:472
  11361. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:310 flatcamTools/ToolFiducials.py:318
  11362. #: flatcamTools/ToolFilm.py:520 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:140
  11363. #: flatcamTools/ToolNCC.py:612 flatcamTools/ToolOptimal.py:238
  11364. #: flatcamTools/ToolPaint.py:556 flatcamTools/ToolPanelize.py:269
  11365. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:339 flatcamTools/ToolQRCode.py:314
  11366. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:516 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:474
  11367. #: flatcamTools/ToolSub.py:176 flatcamTools/ToolTransform.py:399
  11368. msgid "Reset Tool"
  11369. msgstr "Resetați Unealta"
  11370. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:178 flatcamTools/ToolCalculators.py:248
  11371. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:685 flatcamTools/ToolCopperThieving.py:487
  11372. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:374 flatcamTools/ToolDblSided.py:474
  11373. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:312 flatcamTools/ToolFiducials.py:320
  11374. #: flatcamTools/ToolFilm.py:522 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:142
  11375. #: flatcamTools/ToolNCC.py:614 flatcamTools/ToolOptimal.py:240
  11376. #: flatcamTools/ToolPaint.py:558 flatcamTools/ToolPanelize.py:271
  11377. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:341 flatcamTools/ToolQRCode.py:316
  11378. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:518 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:476
  11379. #: flatcamTools/ToolSub.py:178 flatcamTools/ToolTransform.py:401
  11380. msgid "Will reset the tool parameters."
  11381. msgstr "Va reseta parametrii uneltei."
  11382. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:244
  11383. msgid "Align Tool"
  11384. msgstr "Unealta Aliniere"
  11385. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:289
  11386. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11387. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM pentru a fi aliniat..."
  11388. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:299
  11389. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11390. msgstr ""
  11391. "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM către care să se facă alinierea..."
  11392. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385
  11393. msgid "First Point"
  11394. msgstr "Primul punct"
  11395. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:325 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11396. msgid "Click on the START point."
  11397. msgstr "Click pe punctul START."
  11398. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:380 flatcamTools/ToolCalibration.py:920
  11399. msgid "Cancelled by user request."
  11400. msgstr "Anulat prin solicitarea utilizatorului."
  11401. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11402. msgid "Click on the DESTINATION point."
  11403. msgstr "Click pe punctul DESTINATIE."
  11404. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:385 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400
  11405. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11406. msgid " Or right click to cancel."
  11407. msgstr " Sau fă click dreapta pentru anulare."
  11408. #: flatcamTools/ToolAlignObjects.py:400 flatcamTools/ToolAlignObjects.py:407
  11409. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:111
  11410. msgid "Second Point"
  11411. msgstr "Al doilea punct"
  11412. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:24
  11413. msgid "Calculators"
  11414. msgstr "Calculatoare"
  11415. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:26
  11416. msgid "Units Calculator"
  11417. msgstr "Calculator Unitati"
  11418. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:70
  11419. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11420. msgstr "Valorile pentru conversie din INCH in MM"
  11421. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:75
  11422. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11423. msgstr "Valorile pentru conversie din MM in INCH"
  11424. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:111
  11425. msgid ""
  11426. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11427. "It is specified by manufacturer."
  11428. msgstr ""
  11429. "Acesta este unghiul uneltei la vârf.\n"
  11430. "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  11431. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:120
  11432. msgid ""
  11433. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11434. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11435. msgstr ""
  11436. "Acest param. este adâncimea de tăiere in material.\n"
  11437. "In obiectul CNCJob este parametrul >Z tăiere<."
  11438. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:128
  11439. msgid ""
  11440. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11441. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11442. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11443. msgstr ""
  11444. "Acesta este diametrul uneltei care trebuie introdus in\n"
  11445. "sectiunea FlatCAM Gerber.\n"
  11446. "In sectiunea CNCJob este numit >Dia unealtă<."
  11447. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:139 flatcamTools/ToolCalculators.py:235
  11448. msgid "Calculate"
  11449. msgstr "Calculează"
  11450. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:142
  11451. msgid ""
  11452. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11453. " depending on which is desired and which is known. "
  11454. msgstr ""
  11455. "Calculează ori valorea >Z tăiere< ori valoarea efectiva a diametrului "
  11456. "uneltei,\n"
  11457. "depinzand de care dintre acestea este cunoscuta. "
  11458. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:205
  11459. msgid "Current Value"
  11460. msgstr "Intensitate"
  11461. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:212
  11462. msgid ""
  11463. "This is the current intensity value\n"
  11464. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11465. msgstr ""
  11466. "Intensitatea curentului electric care se va seta\n"
  11467. "in sursa de alimentare. In Amperi."
  11468. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:216
  11469. msgid "Time"
  11470. msgstr "Durată"
  11471. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:223
  11472. msgid ""
  11473. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11474. "In minutes."
  11475. msgstr ""
  11476. "TImpul necesar (calculat) pentru\n"
  11477. "efectuarea procedurii. In minute."
  11478. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:238
  11479. msgid ""
  11480. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11481. "depending on the parameters above"
  11482. msgstr ""
  11483. "Calculează intensitatea curentului cat și durata procedurii\n"
  11484. "in funcţie de parametrii de mai sus"
  11485. #: flatcamTools/ToolCalculators.py:299
  11486. msgid "Calc. Tool"
  11487. msgstr "Unealta Calc"
  11488. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:67
  11489. msgid "GCode Parameters"
  11490. msgstr "Parametrii GCode"
  11491. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:69
  11492. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11493. msgstr "Parametrii folosiți la crearea codului GC pentru aceasta unealta."
  11494. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:173
  11495. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11496. msgstr "PASUL 1: Obțineți punctele de calibrare"
  11497. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:175
  11498. msgid ""
  11499. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11500. "Those four points should be in the four\n"
  11501. "(as much as possible) corners of the object."
  11502. msgstr ""
  11503. "Alege patru puncte făcând clic pe ecran.\n"
  11504. "Aceste patru puncte ar trebui să fie în cele patru\n"
  11505. "(pe cât posibil) colțurile obiectului."
  11506. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:193 flatcamTools/ToolFilm.py:76
  11507. #: flatcamTools/ToolImage.py:54 flatcamTools/ToolPanelize.py:78
  11508. #: flatcamTools/ToolProperties.py:177
  11509. msgid "Object Type"
  11510. msgstr "Tip Obiect"
  11511. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:210
  11512. msgid "Source object selection"
  11513. msgstr "Selectarea obiectului sursă"
  11514. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:212
  11515. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11516. msgstr ""
  11517. "Obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca sursă pentru punctele de referință."
  11518. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:218
  11519. msgid "Calibration Points"
  11520. msgstr "Puncte de calibrare"
  11521. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:220
  11522. msgid ""
  11523. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11524. "ones measured."
  11525. msgstr ""
  11526. "Conține punctele de calibrare așteptate și\n"
  11527. "cele măsurate."
  11528. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:235 flatcamTools/ToolSub.py:76
  11529. #: flatcamTools/ToolSub.py:131
  11530. msgid "Target"
  11531. msgstr "Tintă"
  11532. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:236
  11533. msgid "Found Delta"
  11534. msgstr "Delta găsit"
  11535. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:248
  11536. msgid "Bot Left X"
  11537. msgstr "Stânga jos X"
  11538. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:257
  11539. msgid "Bot Left Y"
  11540. msgstr "Stânga jos Y"
  11541. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:275
  11542. msgid "Bot Right X"
  11543. msgstr "Dreapta-jos X"
  11544. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:285
  11545. msgid "Bot Right Y"
  11546. msgstr "Dreapta-jos Y"
  11547. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:300
  11548. msgid "Top Left X"
  11549. msgstr "Stânga sus X"
  11550. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:309
  11551. msgid "Top Left Y"
  11552. msgstr "Stânga sus Y"
  11553. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:324
  11554. msgid "Top Right X"
  11555. msgstr "Dreapta-sus X"
  11556. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:334
  11557. msgid "Top Right Y"
  11558. msgstr "Dreapta-sus Y"
  11559. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:367
  11560. msgid "Get Points"
  11561. msgstr "Obține puncte"
  11562. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:369
  11563. msgid ""
  11564. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11565. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11566. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11567. "the object."
  11568. msgstr ""
  11569. "Alegeți patru puncte dând clic pe ecran dacă alegeți sursa\n"
  11570. "„liber” sau în interiorul geometriei obiectului dacă sursa este „obiect”.\n"
  11571. "Aceste patru puncte ar trebui să se afle în cele patru colțuri ale\n"
  11572. "obiectului."
  11573. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:390
  11574. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11575. msgstr "PASUL 2: GCode de verificare"
  11576. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:392 flatcamTools/ToolCalibration.py:405
  11577. msgid ""
  11578. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11579. "the four points acquired above.\n"
  11580. "The points sequence is:\n"
  11581. "- first point -> set the origin\n"
  11582. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11583. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11584. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11585. msgstr ""
  11586. "Generați fișier GCode pentru a localiza și alinia PCB-ul utilizând\n"
  11587. "cele patru puncte dobândite mai sus.\n"
  11588. "Secvența punctelor este:\n"
  11589. "- primul punct -> setați originea\n"
  11590. "- al doilea punct -> punctul de aliniere. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11591. "dreapta.\n"
  11592. "- al treilea punct -> punctul de verificare. Poate fi: sus-stânga sau jos-"
  11593. "dreapta.\n"
  11594. "- punctul înainte -> punctul de verificare final. Doar pentru evaluare."
  11595. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:403 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:349
  11596. msgid "Generate GCode"
  11597. msgstr "Generează GCode"
  11598. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:429
  11599. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11600. msgstr "PASUL 3: Reglaje"
  11601. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:431 flatcamTools/ToolCalibration.py:440
  11602. msgid ""
  11603. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11604. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11605. "in the fields Found (Delta)."
  11606. msgstr ""
  11607. "Calculați factorii de Scalare și Deformare pe baza diferențelor (delta)\n"
  11608. "găsite la verificarea modelului PCB. Diferențele trebuie completate\n"
  11609. "în câmpurile găsite (Delta)."
  11610. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:438
  11611. msgid "Calculate Factors"
  11612. msgstr "Calculați factorii"
  11613. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:460
  11614. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11615. msgstr "PASUL 4: GCode ajustat"
  11616. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:462
  11617. msgid ""
  11618. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11619. "the factors above."
  11620. msgstr ""
  11621. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11622. "factorii de mai sus."
  11623. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:467
  11624. msgid "Scale Factor X:"
  11625. msgstr "Factor scalare X:"
  11626. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:479
  11627. msgid "Scale Factor Y:"
  11628. msgstr "Factor scalare Y:"
  11629. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:491
  11630. msgid "Apply Scale Factors"
  11631. msgstr "Aplicați factorii de scalare"
  11632. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:493
  11633. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11634. msgstr "Aplicați factorii de Scalare asupra punctelor de calibrare."
  11635. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:503
  11636. msgid "Skew Angle X:"
  11637. msgstr "Unghi X Deformare:"
  11638. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:516
  11639. msgid "Skew Angle Y:"
  11640. msgstr "Unghi Y Deformare:"
  11641. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:529
  11642. msgid "Apply Skew Factors"
  11643. msgstr "Aplicați factorii de deformare"
  11644. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:531
  11645. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11646. msgstr "Aplicați factorii de Deformare asupra punctelor de calibrare."
  11647. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:600
  11648. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11649. msgstr "Generați GCode ajustat"
  11650. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:602
  11651. msgid ""
  11652. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11653. "the factors set above.\n"
  11654. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11655. "before clicking this button."
  11656. msgstr ""
  11657. "Generați fișierul GCode de verificare ajustat cu\n"
  11658. "factorii stabiliți mai sus.\n"
  11659. "Parametrii GCode pot fi reglați\n"
  11660. "înainte de a face clic pe acest buton."
  11661. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:623
  11662. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  11663. msgstr "PASUL 5: Calibrați obiectele FlatCAM"
  11664. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:625
  11665. msgid ""
  11666. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  11667. "with the factors determined and verified above."
  11668. msgstr ""
  11669. "Reglați obiectele FlatCAM\n"
  11670. "cu factorii determinați și verificați mai sus."
  11671. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:637
  11672. msgid "Adjusted object type"
  11673. msgstr "Tipul obiectului ajustat"
  11674. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:638
  11675. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  11676. msgstr "Tipul obiectului FlatCAM care trebuie ajustat."
  11677. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:651
  11678. msgid "Adjusted object selection"
  11679. msgstr "Selectarea obiectului ajustat"
  11680. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:653
  11681. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  11682. msgstr "Obiectul FlatCAM care trebuie ajustat."
  11683. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:660
  11684. msgid "Calibrate"
  11685. msgstr "Calibreaza"
  11686. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:662
  11687. msgid ""
  11688. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  11689. "with the factors determined above."
  11690. msgstr ""
  11691. "Reglați (Scalați și / sau Deformați) obiectele\n"
  11692. "cu factorii determinați mai sus."
  11693. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:770 flatcamTools/ToolCalibration.py:771
  11694. msgid "Origin"
  11695. msgstr "Originea"
  11696. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:800
  11697. msgid "Tool initialized"
  11698. msgstr "Unealtă initializată"
  11699. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:838
  11700. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11701. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM sursă ..."
  11702. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:859
  11703. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11704. msgstr "Obțineți primul punct de calibrare. Stânga jos..."
  11705. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:926
  11706. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11707. msgstr ""
  11708. "Obțineți al doilea punct de calibrare. Dreapta jos (sau în stânga sus) ..."
  11709. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:930
  11710. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11711. msgstr ""
  11712. "Obțineți al treilea punct de calibrare. Sus stanga (sau în jos dreapta)..."
  11713. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:934
  11714. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11715. msgstr "Obțineți punctul de calibrare Forth. Sus în dreapta..."
  11716. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:938
  11717. msgid "Done. All four points have been acquired."
  11718. msgstr "Terminat. Toate cele patru puncte au fost obținute."
  11719. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:969
  11720. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11721. msgstr "GCode de verificare pentru Unealta FlatCAM de Calibrare"
  11722. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:981 flatcamTools/ToolCalibration.py:1067
  11723. msgid "Gcode Viewer"
  11724. msgstr "Gcode Viewer"
  11725. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:997
  11726. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11727. msgstr "Anulat. Patru puncte sunt necesare pentru generarea GCode."
  11728. #: flatcamTools/ToolCalibration.py:1253 flatcamTools/ToolCalibration.py:1349
  11729. msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  11730. msgstr "Nu a fost selectat niciun obiect FlatCAM ..."
  11731. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:77 flatcamTools/ToolFiducials.py:261
  11732. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  11733. msgstr "Obiect Gerber căruia i se va adăuga Copper Thieving."
  11734. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:99
  11735. msgid ""
  11736. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  11737. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  11738. "and the copper traces in the Gerber file."
  11739. msgstr ""
  11740. "Aceasta stabileste distanța dintre componentele Copper Thieving\n"
  11741. "(umplutura poligonului poate fi împărțită în mai multe poligoane)\n"
  11742. "si traseele de cupru din fisierul Gerber."
  11743. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:132
  11744. msgid ""
  11745. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  11746. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  11747. "filled.\n"
  11748. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  11749. "another object."
  11750. msgstr ""
  11751. "- „Însuși” - amploarea Copper Thieving se bazează pe suprafata obiectului.\n"
  11752. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  11753. "zonei.\n"
  11754. "- „Obiect de referință” - va face Copper Thieving în zona specificată de un "
  11755. "alt obiect."
  11756. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:139 flatcamTools/ToolNCC.py:552
  11757. #: flatcamTools/ToolPaint.py:496
  11758. msgid "Ref. Type"
  11759. msgstr "Tip Ref"
  11760. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:141
  11761. msgid ""
  11762. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  11763. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  11764. msgstr ""
  11765. "Tipul obiectului FlatCAM care va fi utilizat ca referință la Copper "
  11766. "Thieving.\n"
  11767. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometrie."
  11768. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:150 flatcamTools/ToolNCC.py:562
  11769. #: flatcamTools/ToolPaint.py:506
  11770. msgid "Ref. Object"
  11771. msgstr "Obiect Ref"
  11772. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:152 flatcamTools/ToolNCC.py:564
  11773. #: flatcamTools/ToolPaint.py:508
  11774. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  11775. msgstr ""
  11776. "Obiectul FlatCAM pentru a fi utilizat ca referință pt. curățarea de cupru."
  11777. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:328
  11778. msgid "Insert Copper thieving"
  11779. msgstr "Inserați Copper Thieving"
  11780. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:330
  11781. msgid ""
  11782. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  11783. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  11784. msgstr ""
  11785. "Se va adăuga un poligon (poate fi împărțit în mai multe părți)\n"
  11786. "care va înconjura traseele Gerber la o anumită distanță."
  11787. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:389
  11788. msgid "Insert Robber Bar"
  11789. msgstr "Inserați Rober Bar"
  11790. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:391
  11791. msgid ""
  11792. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  11793. "that will surround the actual Gerber object\n"
  11794. "at a certain distance.\n"
  11795. "Required when doing holes pattern plating."
  11796. msgstr ""
  11797. "Se va adăuga un poligon cu o grosime definită\n"
  11798. "care va înconjura obiectul Gerber\n"
  11799. "la o anumită distanță.\n"
  11800. "Necesar atunci când faceți placare găuri cu model."
  11801. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:415
  11802. msgid "Select Soldermask object"
  11803. msgstr "Selectați obiectul Soldermask"
  11804. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:417
  11805. msgid ""
  11806. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  11807. "It will be used as a base for\n"
  11808. "the pattern plating mask."
  11809. msgstr ""
  11810. "Obiect Gerber cu Soldermask.\n"
  11811. "Acesta va fi folosit ca bază pentru\n"
  11812. "generarea de masca pentru placare cu model."
  11813. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:446
  11814. msgid "Plated area"
  11815. msgstr "Zona placată"
  11816. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:448
  11817. msgid ""
  11818. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  11819. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  11820. "\n"
  11821. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  11822. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  11823. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  11824. "calculated from the soldermask openings."
  11825. msgstr ""
  11826. "Zona de placat prin placare cu model.\n"
  11827. "Practic este realizată din deschiderile din masca de placare.\n"
  11828. "\n"
  11829. "<<AVERTISMENT>> - suprafața calculată este de fapt un pic mai mare\n"
  11830. "datorită faptului că deschiderile de soldermask sunt prin design\n"
  11831. "un pic mai mari decât padurile de cupru, iar această zonă este\n"
  11832. "calculată din deschiderile soldermask."
  11833. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:459
  11834. msgid "mm"
  11835. msgstr "mm"
  11836. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:461
  11837. msgid "in"
  11838. msgstr "in"
  11839. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:468
  11840. msgid "Generate pattern plating mask"
  11841. msgstr "Generați mască de placare cu model"
  11842. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:470
  11843. msgid ""
  11844. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  11845. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  11846. "the robber bar if those were generated."
  11847. msgstr ""
  11848. "Se va adăuga la geometria soldermask Gerber \n"
  11849. "geometriile Copper Thieving și / sau\n"
  11850. "Robber Bar dacă acestea au fost generate."
  11851. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:626
  11852. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:651
  11853. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  11854. msgstr "Gridul de Linii funcționează numai pentru referința „în sine” ..."
  11855. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:637
  11856. msgid "Solid fill selected."
  11857. msgstr "Umplere solidă selectată."
  11858. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:642
  11859. msgid "Dots grid fill selected."
  11860. msgstr "Umplere Grila de Puncte selectată."
  11861. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:647
  11862. msgid "Squares grid fill selected."
  11863. msgstr "Umplere Grila de Pătrate selectată."
  11864. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:668
  11865. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:750
  11866. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1346 flatcamTools/ToolDblSided.py:658
  11867. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:436 flatcamTools/ToolFiducials.py:466
  11868. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:743 flatcamTools/ToolOptimal.py:343
  11869. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:512 flatcamTools/ToolQRCode.py:426
  11870. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  11871. msgstr "Nu este nici-un obiect Gerber incărcat ..."
  11872. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:681
  11873. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1274
  11874. msgid "Append geometry"
  11875. msgstr "Adăugați geometria"
  11876. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:725
  11877. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1307
  11878. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1460
  11879. msgid "Append source file"
  11880. msgstr "Adăugați fișierul sursă"
  11881. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:733
  11882. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1315
  11883. msgid "Copper Thieving Tool done."
  11884. msgstr "Unealta Copper Thieving efectuata."
  11885. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:760
  11886. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:793 flatcamTools/ToolCutOut.py:480
  11887. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:667 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:208
  11888. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1603 flatcamTools/ToolNCC.py:1644
  11889. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1673 flatcamTools/ToolPaint.py:1462
  11890. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:413 flatcamTools/ToolPanelize.py:428
  11891. #: flatcamTools/ToolSub.py:294 flatcamTools/ToolSub.py:307
  11892. #: flatcamTools/ToolSub.py:498 flatcamTools/ToolSub.py:513
  11893. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  11894. msgid "Could not retrieve object"
  11895. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  11896. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:770 flatcamTools/ToolNCC.py:1652
  11897. msgid "Click the start point of the area."
  11898. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei."
  11899. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:821
  11900. msgid "Click the end point of the filling area."
  11901. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de umplere."
  11902. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:827 flatcamTools/ToolNCC.py:1714
  11903. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1766 flatcamTools/ToolPaint.py:1594
  11904. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1645
  11905. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  11906. msgstr ""
  11907. "Zona adăugată. Faceți clic stanga pt a continua adăugarea de zone sau click "
  11908. "dreapta pentru a termina."
  11909. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:943
  11910. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:947
  11911. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1008
  11912. msgid "Thieving"
  11913. msgstr "Thieving"
  11914. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:954
  11915. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  11916. msgstr "Unealta Thieving Tool a pornit. Se citesc parametrii."
  11917. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:979
  11918. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  11919. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc poligoanele de isolare."
  11920. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1024
  11921. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  11922. msgstr "Unealta Thieving Tool. Se pregătesc zonele de umplut cu cupru."
  11923. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1035 flatcamTools/ToolOptimal.py:350
  11924. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:802 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1127
  11925. msgid "Working..."
  11926. msgstr "Se lucrează..."
  11927. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1062
  11928. msgid "Geometry not supported for bounding box"
  11929. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru caseta de delimitare"
  11930. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1068 flatcamTools/ToolNCC.py:1933
  11931. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1988 flatcamTools/ToolNCC.py:2992
  11932. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3368
  11933. msgid "No object available."
  11934. msgstr "Nici-un obiect disponibil."
  11935. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1105 flatcamTools/ToolNCC.py:1958
  11936. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2011 flatcamTools/ToolNCC.py:3034
  11937. msgid "The reference object type is not supported."
  11938. msgstr "Tipul de obiect de referintă nu este acceptat."
  11939. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1110
  11940. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  11941. msgstr ""
  11942. "Unealta Copper Thieving. Se adauga o noua geometrie si se fuzioneaza acestea."
  11943. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1126
  11944. msgid "Create geometry"
  11945. msgstr "Creați geometrie"
  11946. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1326
  11947. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1330
  11948. msgid "P-Plating Mask"
  11949. msgstr "Mască M-Placare"
  11950. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1352
  11951. msgid "Append PP-M geometry"
  11952. msgstr "Adaugă geometrie mască PM"
  11953. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1478
  11954. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  11955. msgstr "Generarea măștii de placare cu model efectuată."
  11956. #: flatcamTools/ToolCopperThieving.py:1550
  11957. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  11958. msgstr "Unealta Copper Thieving terminata."
  11959. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:42
  11960. msgid "Cutout PCB"
  11961. msgstr "Decupare PCB"
  11962. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:70 flatcamTools/ToolPanelize.py:54
  11963. msgid "Source Object"
  11964. msgstr "Obiect Sursă"
  11965. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:71
  11966. msgid "Object to be cutout"
  11967. msgstr "Obiect care trebuie decupat"
  11968. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:76
  11969. msgid "Kind"
  11970. msgstr "Fel"
  11971. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:98
  11972. msgid ""
  11973. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  11974. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  11975. "What is selected here will dictate the kind\n"
  11976. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  11977. msgstr ""
  11978. "Specifica obiectul care va fi decupat.\n"
  11979. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometrie.\n"
  11980. "Ce se va selecta aici va controla tipul de \n"
  11981. "obiecte care vor aparea in combobox-ul\n"
  11982. "numit >Obiect<."
  11983. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:122
  11984. msgid "Tool Parameters"
  11985. msgstr "Parametrii Unealtă"
  11986. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:239
  11987. msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  11988. msgstr "A. Punţi realiz. automat"
  11989. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:241
  11990. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  11991. msgstr ""
  11992. "Aceasta sectiune va permite crearea in mod automat\n"
  11993. "a pana la 8 punţi."
  11994. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:252
  11995. msgid ""
  11996. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  11997. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  11998. "The choices are:\n"
  11999. "- None - no gaps\n"
  12000. "- lr - left + right\n"
  12001. "- tb - top + bottom\n"
  12002. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  12003. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  12004. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  12005. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  12006. msgstr ""
  12007. "Numărul de punţi folosite in decupare.\n"
  12008. "Pot fi un număr maxim de 8 punţi aranjate in felul\n"
  12009. "următor:\n"
  12010. "- Nici unul - nu există spatii\n"
  12011. "- lr = stânga -dreapta\n"
  12012. "- tb = sus - jos\n"
  12013. "- 4 = stânga -dreapta - sus - jos\n"
  12014. "- 2lr = 2* stânga - 2* dreapta\n"
  12015. "- 2tb = 2* sus - 2* jos\n"
  12016. "- 8 = 2* stânga - 2* dreapta - 2* sus - 2* jos"
  12017. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:273
  12018. msgid "Generate Freeform Geometry"
  12019. msgstr "Generați geometrie cu formă liberă"
  12020. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:275
  12021. msgid ""
  12022. "Cutout the selected object.\n"
  12023. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12024. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12025. msgstr ""
  12026. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12027. "Forma decupajului poate avea orice forma.\n"
  12028. "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  12029. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:287
  12030. msgid "Generate Rectangular Geometry"
  12031. msgstr "Generați geometrie dreptunghiulară"
  12032. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:289
  12033. msgid ""
  12034. "Cutout the selected object.\n"
  12035. "The resulting cutout shape is\n"
  12036. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12037. "the bounding box of the Object."
  12038. msgstr ""
  12039. "Decupează obiectul selectat.\n"
  12040. "Forma decupajului este tot timpul dreptunghiulara.."
  12041. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:308
  12042. msgid "B. Manual Bridge Gaps"
  12043. msgstr "B. Punţi realiz. manual"
  12044. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:310
  12045. msgid ""
  12046. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12047. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12048. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12049. msgstr ""
  12050. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12051. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12052. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12053. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12054. "se va apasa tasta 'Escape'. "
  12055. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:329
  12056. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12057. msgstr "Obiect tip Geometrie folosit pentru crearea decupajului manual."
  12058. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:338
  12059. msgid "Generate Manual Geometry"
  12060. msgstr "Generați geometrie manuală"
  12061. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:340
  12062. msgid ""
  12063. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12064. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12065. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12066. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12067. msgstr ""
  12068. "Daca obiectul care se decupează este un obiect Gerber,\n"
  12069. "atunci mai intai crează un obiect Geometrie care il inconjoara\n"
  12070. "urmărindu-i forma.\n"
  12071. "Selectează obiectul sursa Gerber in combobox-ul de mai sus,\n"
  12072. "numit >Obiect<."
  12073. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:353
  12074. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12075. msgstr "Adaugă punţi manual"
  12076. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:355
  12077. msgid ""
  12078. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12079. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12080. "the surrounding material.\n"
  12081. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12082. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12083. msgstr ""
  12084. "Permite realizarea de punţi de sustinere in mod manual.\n"
  12085. "Se apasa butonul corepsunzator și apoi click cu mouse-ul\n"
  12086. "pe perimetrul formei de decupaj. Daca se face simultan cu\n"
  12087. "apasarea tastei CTRL, operatia se va repeta automat pana când\n"
  12088. "se va apasa tasta 'Escape'."
  12089. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:485
  12090. msgid ""
  12091. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12092. "Select one and try again."
  12093. msgstr ""
  12094. "Nu este nici-un obiect selectat pentru decupaj.\n"
  12095. "Selectează unul și încearcă din nou."
  12096. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:491 flatcamTools/ToolCutOut.py:676
  12097. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:839 flatcamTools/ToolCutOut.py:921
  12098. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:185
  12099. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12100. msgstr "Diametrul uneltei este zero. Schimbă intr-o valoare pozitivă Reală."
  12101. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:505 flatcamTools/ToolCutOut.py:691
  12102. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12103. msgstr ""
  12104. "Numărul de punţi lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  12105. "reîncearcă."
  12106. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:510 flatcamTools/ToolCutOut.py:695
  12107. msgid ""
  12108. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12109. "Fill in a correct value and retry. "
  12110. msgstr ""
  12111. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  12112. "„2tb”, 4 sau 8. Completați o valoare corectă și încercați din nou. "
  12113. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:515 flatcamTools/ToolCutOut.py:701
  12114. msgid ""
  12115. "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  12116. "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  12117. "Geometry,\n"
  12118. "and after that perform Cutout."
  12119. msgstr ""
  12120. "Operatia de decupaj nu se poate efectua cu un obiect Geometrie tip "
  12121. "MultiGeo.\n"
  12122. "Se poate insa converti MultiGeo in tip SingleGeo și apoi se poate efectua "
  12123. "decupajul."
  12124. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:650 flatcamTools/ToolCutOut.py:828
  12125. msgid "Any form CutOut operation finished."
  12126. msgstr "Operatia de decupaj cu formă liberă s-a terminat."
  12127. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:671 flatcamTools/ToolInvertGerber.py:214
  12128. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1607 flatcamTools/ToolPaint.py:1385
  12129. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:418 tclCommands/TclCommandBbox.py:72
  12130. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:72
  12131. msgid "Object not found"
  12132. msgstr "Obiectul nu a fost gasit"
  12133. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:814
  12134. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12135. msgstr "Tăierea rectangulară cu marginea negativă nu este posibilă."
  12136. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:833
  12137. msgid ""
  12138. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12139. msgstr ""
  12140. "Click pe perimetrul obiectului tip Geometrie selectat\n"
  12141. "pentru a crea o punte separatoare."
  12142. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:850 flatcamTools/ToolCutOut.py:876
  12143. msgid "Could not retrieve Geometry object"
  12144. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Geometrie"
  12145. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:881
  12146. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12147. msgstr "Obiectul Geometrie pentru decupaj manual nu este găsit"
  12148. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:891
  12149. msgid "Added manual Bridge Gap."
  12150. msgstr "O punte a fost adăugată in mod manual."
  12151. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:903
  12152. msgid "Could not retrieve Gerber object"
  12153. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul Gerber"
  12154. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:908
  12155. msgid ""
  12156. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12157. "Select one and try again."
  12158. msgstr ""
  12159. "Nu există obiect selectat pt operatia de decupare.\n"
  12160. "Selectează un obiect si incearcă din nou."
  12161. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:914
  12162. msgid ""
  12163. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12164. "Select a Gerber file and try again."
  12165. msgstr ""
  12166. "Obiectul selectat trebuie să fie de tip Gerber.\n"
  12167. "Selectează un obiect Gerber si incearcă din nou."
  12168. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:949
  12169. msgid "Geometry not supported for cutout"
  12170. msgstr "Geometria nu este acceptată pentru decupaj"
  12171. #: flatcamTools/ToolCutOut.py:1007
  12172. msgid "Making manual bridge gap..."
  12173. msgstr "Se generează o punte separatoare in mod manual..."
  12174. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:27
  12175. msgid "2-Sided PCB"
  12176. msgstr "2-fețe PCB"
  12177. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:53
  12178. msgid "Mirror Operation"
  12179. msgstr "Operațiune Oglindire"
  12180. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:54
  12181. msgid "Objects to be mirrored"
  12182. msgstr "Obiecte care vor fi Oglindite"
  12183. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:66
  12184. msgid "Gerber to be mirrored"
  12185. msgstr "Gerber pentru oglindit"
  12186. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:70 flatcamTools/ToolDblSided.py:98
  12187. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:128
  12188. msgid ""
  12189. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12190. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12191. "object, but modifies it."
  12192. msgstr ""
  12193. "Oglindește obiectul specificat pe axa specificata.\n"
  12194. "Nu crează un obiect nou ci il modifica."
  12195. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:94
  12196. msgid "Excellon Object to be mirrored."
  12197. msgstr "Obiectul Excellon care va fi oglindit."
  12198. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:123
  12199. msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  12200. msgstr "Obiectul Geometrie care va fi oglindit."
  12201. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:159
  12202. msgid "Mirror Parameters"
  12203. msgstr "Parametrii Oglindire"
  12204. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:160
  12205. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12206. msgstr "Parametri pt operația de Oglindire"
  12207. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:165
  12208. msgid "Mirror Axis"
  12209. msgstr "Axa Oglindire"
  12210. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:176
  12211. msgid ""
  12212. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12213. "Can be:\n"
  12214. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12215. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12216. "bounding box of another object selected below"
  12217. msgstr ""
  12218. "Coordinatele folosite ca referintă pentru operatia de Oglindire.\n"
  12219. "Pot fi:\n"
  12220. "- Punct -> un set de coordinate (x,y) in jurul cărora se va face oglindirea\n"
  12221. "- Cuie -> un set de coordinate (x,y) obtinute din centrul formei "
  12222. "inconjurătoare\n"
  12223. "al unui alt obiect, selectat mai jos"
  12224. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:190
  12225. msgid "Point coordinates"
  12226. msgstr "Coordonatele Punct"
  12227. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:195
  12228. msgid ""
  12229. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12230. "axis \n"
  12231. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12232. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12233. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12234. "manually."
  12235. msgstr ""
  12236. "Adaugă coordonatele in formatul <b>(x, y)</b> prin care trece\n"
  12237. "axa de oglindire selectată mai sus, in pasul 'AXA OGLINDIRE'.\n"
  12238. "Coordonatele (x,y) pot fi obtinute prin combinatia tasta SHIFT + click mouse "
  12239. "pe\n"
  12240. "suprafata de afisare sau le puteti introduce manual."
  12241. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:219
  12242. msgid ""
  12243. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12244. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12245. "as reference for mirror operation."
  12246. msgstr ""
  12247. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  12248. "Coordonatele centrului formei inconjurătoare sunt folosite\n"
  12249. "ca si referintă pentru operatiunea de Oglindire."
  12250. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:253
  12251. msgid "Bounds Values"
  12252. msgstr "Valorile Limitelor"
  12253. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:255
  12254. msgid ""
  12255. "Select on canvas the object(s)\n"
  12256. "for which to calculate bounds values."
  12257. msgstr ""
  12258. "Selectati pe suprafata de afisare obiectul(e)\n"
  12259. "pentru care se calculează valorile limitelor."
  12260. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:265
  12261. msgid "X min"
  12262. msgstr "X min"
  12263. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:267 flatcamTools/ToolDblSided.py:281
  12264. msgid "Minimum location."
  12265. msgstr "Locație minimă."
  12266. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:279
  12267. msgid "Y min"
  12268. msgstr "Y min"
  12269. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:293
  12270. msgid "X max"
  12271. msgstr "X max"
  12272. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:295 flatcamTools/ToolDblSided.py:309
  12273. msgid "Maximum location."
  12274. msgstr "Locație maximă."
  12275. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:307
  12276. msgid "Y max"
  12277. msgstr "Y max"
  12278. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:318
  12279. msgid "Center point coordinates"
  12280. msgstr "Coordonatele punctului central"
  12281. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:320
  12282. msgid "Centroid"
  12283. msgstr "Centroid"
  12284. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:322
  12285. msgid ""
  12286. "The center point location for the rectangular\n"
  12287. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12288. msgstr ""
  12289. "Locația punctului central pentru dreptunghiul\n"
  12290. "formă de delimitare. Centroid. Formatul este (x, y)."
  12291. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:331
  12292. msgid "Calculate Bounds Values"
  12293. msgstr "Calculați valorile limitelor"
  12294. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:333
  12295. msgid ""
  12296. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12297. "for the selection of objects.\n"
  12298. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12299. msgstr ""
  12300. "Calculați coordonatele pt forma dreptunghiulară învelitoare,\n"
  12301. "pentru selectarea obiectelor.\n"
  12302. "Forma este paralelă cu axele X, Y."
  12303. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:353
  12304. msgid "PCB Alignment"
  12305. msgstr "Aliniere PCB"
  12306. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:355 flatcamTools/ToolDblSided.py:457
  12307. msgid ""
  12308. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12309. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12310. "images."
  12311. msgstr ""
  12312. "Crează un obiect Excellon care contine găurile\n"
  12313. "de aliniere specificate cat și cele in oglinda."
  12314. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:362
  12315. msgid "Drill Diameter"
  12316. msgstr "Dia Găurire"
  12317. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:391 flatcamTools/ToolDblSided.py:398
  12318. msgid ""
  12319. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12320. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12321. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12322. msgstr ""
  12323. "Punctul de referintă folosit pentru crearea găurii de aliniere secundară,\n"
  12324. "din prima gaură de aliniere prin oglindire.\n"
  12325. "Poate fi modificat in Parametri Oglindire -> Sectiunea Referintă"
  12326. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:411
  12327. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12328. msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  12329. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:413
  12330. msgid ""
  12331. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12332. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12333. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12334. "\n"
  12335. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12336. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12337. "Axis'."
  12338. msgstr ""
  12339. "Găuri de aliniere in formatul unei liste: (x1, y1), (x2, y2) samd.\n"
  12340. "Pentru fiecare punct din lista de mai sus (cu coord. (x,y) )\n"
  12341. "vor fi create o pereche de găuri:\n"
  12342. "- o gaură cu coord. specificate in campul de editare\n"
  12343. "- o gaură cu coord. in poziţia oglindită pe axa selectată mai sus in 'Axa "
  12344. "Aliniere'."
  12345. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:421
  12346. msgid "Drill coordinates"
  12347. msgstr "Coordonatele găuri"
  12348. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:428
  12349. msgid ""
  12350. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12351. "y2), ... \n"
  12352. "on one side of the alignment axis.\n"
  12353. "\n"
  12354. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12355. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12356. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12357. "field.\n"
  12358. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12359. "field and click Paste.\n"
  12360. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12361. msgstr ""
  12362. "Adăugă coordonatele pt găurile de aliniere in formatul: (x1,y1), (x2,y2) "
  12363. "samd\n"
  12364. "\n"
  12365. "Coordonatele pot fi obtinute prin urmatoarele metodă:\n"
  12366. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi apasa butonul 'Adaugă'.\n"
  12367. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi CTRL + V combo in câmpul "
  12368. "de editare\n"
  12369. "- apăsare tasta SHIFT + click mouse pe canvas. Apoi click dreapta și Paste "
  12370. "in câmpul de edit.\n"
  12371. "- se introduc manual in formatul (x1,y1), (x2,y2) ..."
  12372. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:443
  12373. msgid "Delete Last"
  12374. msgstr "Șterge Ultima"
  12375. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:445
  12376. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12377. msgstr "Șterge ultimul set de coordinate din listă."
  12378. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:455
  12379. msgid "Create Excellon Object"
  12380. msgstr "Crează un obiect Excellon"
  12381. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:542
  12382. msgid "2-Sided Tool"
  12383. msgstr "Unealta 2-fețe"
  12384. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:582
  12385. msgid ""
  12386. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12387. "and retry."
  12388. msgstr ""
  12389. "Referința 'Punct' este selectată dar coordonatele sale lipsesc. Adăugă-le si "
  12390. "încearcă din nou."
  12391. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:601
  12392. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12393. msgstr ""
  12394. "Nici-un obiect container nu este incărcat. Încarcă unul și încearcă din nou."
  12395. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:613
  12396. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12397. msgstr ""
  12398. "Val. pt dia burghiu lipseste sau este in format gresit. Adaugă una și "
  12399. "încearcă din nou."
  12400. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:624
  12401. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12402. msgstr ""
  12403. "Nu exista coord. pentru găurile de aliniere. Adaugă-le și încearcă din nou."
  12404. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:649
  12405. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12406. msgstr "Obiectul Excellon conținând găurile de aliniere a fost creat ..."
  12407. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:662 flatcamTools/ToolDblSided.py:705
  12408. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:749
  12409. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12410. msgstr "Doar obiectele de tip Geometrie, Excellon și Gerber pot fi oglindite."
  12411. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:672 flatcamTools/ToolDblSided.py:716
  12412. msgid ""
  12413. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12414. "again ..."
  12415. msgstr ""
  12416. "Nu există coord. in câmpul 'Punct'. Adaugă coord. și încearcă din nou..."
  12417. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:682 flatcamTools/ToolDblSided.py:726
  12418. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:763
  12419. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12420. msgstr "Nu este incărcat nici-un obiect container ..."
  12421. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:692 flatcamTools/ToolDblSided.py:736
  12422. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:773
  12423. msgid "was mirrored"
  12424. msgstr "a fost oglindit"
  12425. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:701 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:533
  12426. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12427. msgstr "Nici-un obiect tip Excellon nu este incărcat ..."
  12428. #: flatcamTools/ToolDblSided.py:745
  12429. msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  12430. msgstr "Nici-un obiect tip Geometrie nu este incărcat ..."
  12431. #: flatcamTools/ToolDistance.py:57 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:51
  12432. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12433. msgstr "Unitatile de masura in care se masoara distanța."
  12434. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12435. msgid "METRIC (mm)"
  12436. msgstr "Metric (mm)"
  12437. #: flatcamTools/ToolDistance.py:58 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:52
  12438. msgid "INCH (in)"
  12439. msgstr "INCH (in)"
  12440. #: flatcamTools/ToolDistance.py:64
  12441. msgid "Snap to center"
  12442. msgstr "Sari in Centru"
  12443. #: flatcamTools/ToolDistance.py:66
  12444. msgid ""
  12445. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12446. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12447. msgstr ""
  12448. "Cursorul mouse-ului va sari (automat) pozitionandu-se in centrul padului/"
  12449. "găurii\n"
  12450. "atunci cand se găseste deasupra geometriei acelui pad/gaură."
  12451. #: flatcamTools/ToolDistance.py:76
  12452. msgid "Start Coords"
  12453. msgstr "Coordonate Start"
  12454. #: flatcamTools/ToolDistance.py:77 flatcamTools/ToolDistance.py:82
  12455. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12456. msgstr "Coordonatele punctului de Start."
  12457. #: flatcamTools/ToolDistance.py:87
  12458. msgid "Stop Coords"
  12459. msgstr "Coordonate Stop"
  12460. #: flatcamTools/ToolDistance.py:88 flatcamTools/ToolDistance.py:93
  12461. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12462. msgstr "Coordonatele punctului de Stop."
  12463. #: flatcamTools/ToolDistance.py:98 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:63
  12464. msgid "Dx"
  12465. msgstr "Dx"
  12466. #: flatcamTools/ToolDistance.py:99 flatcamTools/ToolDistance.py:104
  12467. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:64 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:93
  12468. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12469. msgstr "Distanta masurata pe axa X."
  12470. #: flatcamTools/ToolDistance.py:109 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:66
  12471. msgid "Dy"
  12472. msgstr "Dy"
  12473. #: flatcamTools/ToolDistance.py:110 flatcamTools/ToolDistance.py:115
  12474. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:67 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:98
  12475. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12476. msgstr "Distanta masurata pe axa Y."
  12477. #: flatcamTools/ToolDistance.py:121 flatcamTools/ToolDistance.py:126
  12478. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:70 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:103
  12479. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12480. msgstr "Acesta este unghiul de orientare al liniei de măsurare."
  12481. #: flatcamTools/ToolDistance.py:131 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:72
  12482. msgid "DISTANCE"
  12483. msgstr "DISTANTA"
  12484. #: flatcamTools/ToolDistance.py:132 flatcamTools/ToolDistance.py:137
  12485. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12486. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12487. #: flatcamTools/ToolDistance.py:142 flatcamTools/ToolDistance.py:337
  12488. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:115
  12489. msgid "Measure"
  12490. msgstr "Măsoară"
  12491. #: flatcamTools/ToolDistance.py:272
  12492. msgid "Working"
  12493. msgstr "Se lucrează"
  12494. #: flatcamTools/ToolDistance.py:277
  12495. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12496. msgstr "Masoara: Click pe punctul de Start ..."
  12497. #: flatcamTools/ToolDistance.py:387
  12498. msgid "Distance Tool finished."
  12499. msgstr "Măsurătoarea s-a terminat."
  12500. #: flatcamTools/ToolDistance.py:455
  12501. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12502. msgstr "Pad-urile sunt suprapuse. Operatie anulată."
  12503. #: flatcamTools/ToolDistance.py:485
  12504. msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  12505. msgstr "Masoara: Click pe punctul Destinaţie..."
  12506. #: flatcamTools/ToolDistance.py:494 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:285
  12507. msgid "MEASURING"
  12508. msgstr "MĂSURARE"
  12509. #: flatcamTools/ToolDistance.py:495 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:286
  12510. msgid "Result"
  12511. msgstr "Rezultat"
  12512. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:32 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:144
  12513. msgid "Minimum Distance Tool"
  12514. msgstr "Unealta de distanță minimă"
  12515. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:55
  12516. msgid "First object point"
  12517. msgstr "Primul punct"
  12518. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:56 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:81
  12519. msgid ""
  12520. "This is first object point coordinates.\n"
  12521. "This is the start point for measuring distance."
  12522. msgstr ""
  12523. "Aceasta este prima coordonată a punctelor obiectului.\n"
  12524. "Acesta este punctul de pornire pentru măsurarea distanței."
  12525. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:59
  12526. msgid "Second object point"
  12527. msgstr "Al doilea punct"
  12528. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:60 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:87
  12529. msgid ""
  12530. "This is second object point coordinates.\n"
  12531. "This is the end point for measuring distance."
  12532. msgstr ""
  12533. "Aceasta este a doua coordonata a punctelor obiectului.\n"
  12534. "Acesta este punctul final pentru măsurarea distanței."
  12535. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:73 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:108
  12536. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12537. msgstr "Distanta euclidiana de la punct la punct."
  12538. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:75
  12539. msgid "Half Point"
  12540. msgstr "Punctul de mijloc"
  12541. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:76 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:113
  12542. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12543. msgstr "Acesta este punctul de mijloc al distanței euclidiană."
  12544. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:118
  12545. msgid "Jump to Half Point"
  12546. msgstr "Sari la Punctul de Mijloc"
  12547. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:155
  12548. msgid ""
  12549. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12550. msgstr ""
  12551. "Selectați două obiecte și nu mai mult, pentru a măsura distanța dintre "
  12552. "ele ..."
  12553. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:196 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:217
  12554. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:226 flatcamTools/ToolDistanceMin.py:247
  12555. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12556. msgstr ""
  12557. "Selectați două obiecte și nu mai mult. În prezent, selecția are nr obiecte: "
  12558. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:294
  12559. msgid "Objects intersects or touch at"
  12560. msgstr "Obiectele se intersectează sau ating la"
  12561. #: flatcamTools/ToolDistanceMin.py:300
  12562. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12563. msgstr "A sărit la jumătatea punctului dintre cele două obiecte selectate"
  12564. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:29 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:295
  12565. msgid "Extract Drills"
  12566. msgstr "Extrage Găuri"
  12567. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:62
  12568. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  12569. msgstr "Obiect Gerber din care se vor extrage găurile"
  12570. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:297
  12571. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  12572. msgstr "Extrage găuri dintr-un fisier Gerber."
  12573. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:478 flatcamTools/ToolExtractDrills.py:563
  12574. #: flatcamTools/ToolExtractDrills.py:648
  12575. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  12576. msgstr "Nu s-au extras găuri. Incearcă alti parametri."
  12577. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:56
  12578. msgid "Fiducials Coordinates"
  12579. msgstr "Coordonatele Fiducials"
  12580. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:58
  12581. msgid ""
  12582. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  12583. "in the format (x, y)."
  12584. msgstr ""
  12585. "Un tabel cu coordonatele punctelor fiduțiale,\n"
  12586. "în format (x, y)."
  12587. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:99
  12588. msgid "Top Right"
  12589. msgstr "Dreapta-sus"
  12590. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:191
  12591. msgid ""
  12592. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  12593. "box.\n"
  12594. " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  12595. msgstr ""
  12596. "- „Auto” - plasarea automată a fiduciarelor în colțurile casetei de "
  12597. "delimitare.\n"
  12598. "  - „Manual” - plasarea manuală a fiduciarelor."
  12599. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:259
  12600. msgid "Copper Gerber"
  12601. msgstr "Gerber Cupru"
  12602. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:268
  12603. msgid "Add Fiducial"
  12604. msgstr "Adaugă Fiducial"
  12605. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:270
  12606. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  12607. msgstr ""
  12608. "Va adăuga un poligon pe stratul de cupru pentru a servi drept fiduciar."
  12609. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:286
  12610. msgid "Soldermask Gerber"
  12611. msgstr "Gerber Soldermask"
  12612. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:288
  12613. msgid "The Soldermask Gerber object."
  12614. msgstr "Obiectul Soldermask Gerber."
  12615. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:300
  12616. msgid "Add Soldermask Opening"
  12617. msgstr "Adăugați deschidere Soldermask"
  12618. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:302
  12619. msgid ""
  12620. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  12621. "to serve as fiducial opening.\n"
  12622. "The diameter is always double of the diameter\n"
  12623. "for the copper fiducial."
  12624. msgstr ""
  12625. "Se va adăuga un poligon pe stratul de Soldermask\n"
  12626. "pentru a servi drept deschidere fiduciară.\n"
  12627. "Diametrul este întotdeauna dublu față de diametrul\n"
  12628. "pentru fiduciarul de cupru."
  12629. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:516
  12630. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  12631. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga primul Fiducial. Stânga jos..."
  12632. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:780
  12633. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  12634. msgstr "Faceți clic pentru a adăuga ultimul Fiducial. Dreapta Sus..."
  12635. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:785
  12636. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  12637. msgstr ""
  12638. "Faceți clic pentru a adăuga cel de-al doilea Fiducial. Stânga sus sau "
  12639. "dreapta jos ..."
  12640. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:788 flatcamTools/ToolFiducials.py:797
  12641. msgid "Done. All fiducials have been added."
  12642. msgstr "Terminat. Au fost adăugate toate Fiducials."
  12643. #: flatcamTools/ToolFiducials.py:874
  12644. msgid "Fiducials Tool exit."
  12645. msgstr "Unealta Fiducials terminate."
  12646. #: flatcamTools/ToolFilm.py:42
  12647. msgid "Film PCB"
  12648. msgstr "Film PCB"
  12649. #: flatcamTools/ToolFilm.py:78
  12650. msgid ""
  12651. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  12652. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12653. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  12654. "in the Film Object combobox."
  12655. msgstr ""
  12656. "Specificati tipul de obiect pt care se va crea filmul.\n"
  12657. "Obiectul poate avea tipul: Gerber sau Geometrie.\n"
  12658. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12659. "gasite in combobox-ul >Obiect Film<."
  12660. #: flatcamTools/ToolFilm.py:92
  12661. msgid "Film Object"
  12662. msgstr "Obiect Film"
  12663. #: flatcamTools/ToolFilm.py:94
  12664. msgid "Object for which to create the film."
  12665. msgstr "Obiectul pt care se crează filmul."
  12666. #: flatcamTools/ToolFilm.py:115
  12667. msgid ""
  12668. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  12669. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  12670. "the type of objects that will be\n"
  12671. "in the Box Object combobox."
  12672. msgstr ""
  12673. "Specificati tipul obiectului care să fie folosit ca și container\n"
  12674. "pt crearea filmului. Poate fi de tipul Geometrie sau Gerber.\n"
  12675. "Selectia facuta aici controlează ce obiecte vor fi \n"
  12676. "gasite in combobox-ul >Container<."
  12677. #: flatcamTools/ToolFilm.py:129
  12678. msgid "Box Object"
  12679. msgstr "Container"
  12680. #: flatcamTools/ToolFilm.py:131
  12681. msgid ""
  12682. "The actual object that is used a container for the\n"
  12683. " selected object for which we create the film.\n"
  12684. "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  12685. "same object for which the film is created."
  12686. msgstr ""
  12687. "Obiectul care este folosit ca și container pentru crearea filmului.\n"
  12688. "De obicei este conturul PCB dar se poate folosi și obiectul pt care\n"
  12689. "se crează filmul."
  12690. #: flatcamTools/ToolFilm.py:273
  12691. msgid "Film Parameters"
  12692. msgstr "Parametrii filmului"
  12693. #: flatcamTools/ToolFilm.py:334
  12694. msgid "Punch drill holes"
  12695. msgstr "Perforează găurii"
  12696. #: flatcamTools/ToolFilm.py:335
  12697. msgid ""
  12698. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  12699. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  12700. "when done manually."
  12701. msgstr ""
  12702. "Când este bifat, filmul generat va avea găuri în pad-uri când\n"
  12703. "filmul generat este pozitiv. Acest lucru este realizat pentru a ajuta la "
  12704. "găurire,\n"
  12705. "când este făcută manual."
  12706. #: flatcamTools/ToolFilm.py:353
  12707. msgid "Source"
  12708. msgstr "Sursă"
  12709. #: flatcamTools/ToolFilm.py:355
  12710. msgid ""
  12711. "The punch hole source can be:\n"
  12712. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  12713. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  12714. msgstr ""
  12715. "Sursa de perforare poate fi:\n"
  12716. "- Excellon -> centrul găurilor Excellon va servi ca referință.\n"
  12717. "- Centru Pad-> va încerca să utilizeze centrul de pad-uri ca referință."
  12718. #: flatcamTools/ToolFilm.py:360
  12719. msgid "Pad center"
  12720. msgstr "Centru Pad"
  12721. #: flatcamTools/ToolFilm.py:365
  12722. msgid "Excellon Obj"
  12723. msgstr "Obiect Excellon"
  12724. #: flatcamTools/ToolFilm.py:367
  12725. msgid ""
  12726. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  12727. msgstr ""
  12728. "Îndepărtați geometria Excellon din film pentru a crea găurile din pad-uri."
  12729. #: flatcamTools/ToolFilm.py:381
  12730. msgid "Punch Size"
  12731. msgstr "Mărimea Perforatii"
  12732. #: flatcamTools/ToolFilm.py:382
  12733. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  12734. msgstr ""
  12735. "Valoarea de aici va controla cât de mare este gaura de perforare în pad-uri."
  12736. #: flatcamTools/ToolFilm.py:502
  12737. msgid "Save Film"
  12738. msgstr "Salveaa filmul"
  12739. #: flatcamTools/ToolFilm.py:504
  12740. msgid ""
  12741. "Create a Film for the selected object, within\n"
  12742. "the specified box. Does not create a new \n"
  12743. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  12744. "selected format."
  12745. msgstr ""
  12746. "Crează un film pt obiectul selectat, in cadrul obiectului\n"
  12747. "container selectat. Nu crează un obiect nou FlatCAM ci\n"
  12748. "salvează pe HDD un fişier in formatul selectat."
  12749. #: flatcamTools/ToolFilm.py:664
  12750. msgid ""
  12751. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  12752. "has pads."
  12753. msgstr ""
  12754. "Utilizarea centrului Pad nu funcționează pe obiecte de Geometrie. Doar un "
  12755. "obiect Gerber are pad-uri."
  12756. #: flatcamTools/ToolFilm.py:674
  12757. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  12758. msgstr ""
  12759. "Nici-un obiect FlaCAM nu este selectat. Incarcă un obiect pt Film și "
  12760. "încearcă din nou."
  12761. #: flatcamTools/ToolFilm.py:681
  12762. msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  12763. msgstr ""
  12764. "Nici-un obiect FlatCAM nu este selectat. Încarcă un obiect container și "
  12765. "încearcă din nou."
  12766. #: flatcamTools/ToolFilm.py:685
  12767. msgid "No FlatCAM object selected."
  12768. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12769. #: flatcamTools/ToolFilm.py:696
  12770. msgid "Generating Film ..."
  12771. msgstr "Se generează Film-ul ..."
  12772. #: flatcamTools/ToolFilm.py:745 flatcamTools/ToolFilm.py:749
  12773. msgid "Export positive film"
  12774. msgstr "Export film pozitiv"
  12775. #: flatcamTools/ToolFilm.py:782
  12776. msgid ""
  12777. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  12778. msgstr ""
  12779. "Nici-un obiect Excellon nu este selectat. Incarcă un obiect ca referinta "
  12780. "pentru perforare și încearcă din nou."
  12781. #: flatcamTools/ToolFilm.py:806
  12782. msgid ""
  12783. " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12784. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12785. msgstr ""
  12786. " Nu a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12787. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12788. #: flatcamTools/ToolFilm.py:818
  12789. msgid ""
  12790. "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  12791. "than some of the apertures in the Gerber object."
  12792. msgstr ""
  12793. "Nu s-a putut genera un film cu găuri perforate, deoarece dimensiunea găurii "
  12794. "de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul Gerber."
  12795. #: flatcamTools/ToolFilm.py:836
  12796. msgid ""
  12797. "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  12798. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  12799. msgstr ""
  12800. "Nu s-a putut genera Film cu găuri perforate, deoarece geometria obiectului "
  12801. "nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  12802. #: flatcamTools/ToolFilm.py:891 flatcamTools/ToolFilm.py:895
  12803. msgid "Export negative film"
  12804. msgstr "Export film negativ"
  12805. #: flatcamTools/ToolFilm.py:956 flatcamTools/ToolFilm.py:1139
  12806. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:433
  12807. msgid "No object Box. Using instead"
  12808. msgstr "Nu exista container. Se foloseşte in schimb"
  12809. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1072 flatcamTools/ToolFilm.py:1252
  12810. msgid "Film file exported to"
  12811. msgstr "Fișierul Film exportat în"
  12812. #: flatcamTools/ToolFilm.py:1075 flatcamTools/ToolFilm.py:1255
  12813. msgid "Generating Film ... Please wait."
  12814. msgstr "Filmul se generează ... Aşteaptă."
  12815. #: flatcamTools/ToolImage.py:24
  12816. msgid "Image as Object"
  12817. msgstr "Imagine ca Obiect"
  12818. #: flatcamTools/ToolImage.py:33
  12819. msgid "Image to PCB"
  12820. msgstr "Imagine -> PCB"
  12821. #: flatcamTools/ToolImage.py:56
  12822. msgid ""
  12823. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  12824. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  12825. msgstr ""
  12826. "Specifica tipul de obiect care se vrea a fi creat din imagine.\n"
  12827. "Tipul sau poate să fie ori Gerber ori Geometrie."
  12828. #: flatcamTools/ToolImage.py:65
  12829. msgid "DPI value"
  12830. msgstr "Val. DPI"
  12831. #: flatcamTools/ToolImage.py:66
  12832. msgid "Specify a DPI value for the image."
  12833. msgstr "Specifica o valoare DPI pt imagine."
  12834. #: flatcamTools/ToolImage.py:72
  12835. msgid "Level of detail"
  12836. msgstr "Nivel Detaliu"
  12837. #: flatcamTools/ToolImage.py:81
  12838. msgid "Image type"
  12839. msgstr "Tip imagine"
  12840. #: flatcamTools/ToolImage.py:83
  12841. msgid ""
  12842. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  12843. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  12844. msgstr ""
  12845. "Alege o metoda de interpretare a imaginii.\n"
  12846. "B/W = imagine alb-negru\n"
  12847. "Color = imagine in culori."
  12848. #: flatcamTools/ToolImage.py:92 flatcamTools/ToolImage.py:107
  12849. #: flatcamTools/ToolImage.py:120 flatcamTools/ToolImage.py:133
  12850. msgid "Mask value"
  12851. msgstr "Val. masca"
  12852. #: flatcamTools/ToolImage.py:94
  12853. msgid ""
  12854. "Mask for monochrome image.\n"
  12855. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12856. "Decides the level of details to include\n"
  12857. "in the resulting geometry.\n"
  12858. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  12859. "(which is totally black)."
  12860. msgstr ""
  12861. "Masca pt imaginile monocrome.\n"
  12862. "Ia valori in intervalul [0 ... 255]\n"
  12863. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12864. "incluse in obiectul rezultat.\n"
  12865. "0 = nici-un detaliu\n"
  12866. "255 = include totul (ceeace ce inseamna\n"
  12867. "negru complet)."
  12868. #: flatcamTools/ToolImage.py:109
  12869. msgid ""
  12870. "Mask for RED color.\n"
  12871. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12872. "Decides the level of details to include\n"
  12873. "in the resulting geometry."
  12874. msgstr ""
  12875. "Masca pt culoarea ROSU.\n"
  12876. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12877. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12878. "incluse in obiectul rezultat."
  12879. #: flatcamTools/ToolImage.py:122
  12880. msgid ""
  12881. "Mask for GREEN color.\n"
  12882. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12883. "Decides the level of details to include\n"
  12884. "in the resulting geometry."
  12885. msgstr ""
  12886. "Masca pt culoarea VERDE.\n"
  12887. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12888. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12889. "incluse in obiectul rezultat."
  12890. #: flatcamTools/ToolImage.py:135
  12891. msgid ""
  12892. "Mask for BLUE color.\n"
  12893. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  12894. "Decides the level of details to include\n"
  12895. "in the resulting geometry."
  12896. msgstr ""
  12897. "Masca pt culoarea ALBASTRU.\n"
  12898. "Ia valori in intervalul [0 ... 255].\n"
  12899. "Decide nivelul de detalii care să fie\n"
  12900. "incluse in obiectul rezultat."
  12901. #: flatcamTools/ToolImage.py:143
  12902. msgid "Import image"
  12903. msgstr "Importa imagine"
  12904. #: flatcamTools/ToolImage.py:145
  12905. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  12906. msgstr "Deschide o imagine tip raster și importa aceasta in FlatCAM."
  12907. #: flatcamTools/ToolImage.py:182
  12908. msgid "Image Tool"
  12909. msgstr "Unealta Imagine"
  12910. #: flatcamTools/ToolImage.py:234 flatcamTools/ToolImage.py:237
  12911. msgid "Import IMAGE"
  12912. msgstr "Importa Imagine"
  12913. #: flatcamTools/ToolImage.py:285
  12914. msgid "Importing Image"
  12915. msgstr "Imaginea in curs de a fi importata"
  12916. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:74
  12917. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12918. msgstr ""
  12919. "Obiect Gerber care va fi inversat\n"
  12920. "(din pozitiv in negativ)."
  12921. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:83
  12922. msgid "Parameters for this tool"
  12923. msgstr "Parametrii pt această unealtă"
  12924. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:123
  12925. msgid "Invert Gerber"
  12926. msgstr "Inversează Gerber"
  12927. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:125
  12928. msgid ""
  12929. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  12930. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  12931. "filled with copper."
  12932. msgstr ""
  12933. "Va inversa obiectul Gerber: ariile care contin cupru vor devein goale,\n"
  12934. "iar ariile care nu aveau cupru vor fi pline."
  12935. #: flatcamTools/ToolInvertGerber.py:184
  12936. msgid "Invert Tool"
  12937. msgstr "Unealta Inversie"
  12938. #: flatcamTools/ToolMove.py:103
  12939. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  12940. msgstr "MUTARE: Click pe punctul de Start ..."
  12941. #: flatcamTools/ToolMove.py:114
  12942. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  12943. msgstr "Anulat. Nu sunt obiecte care să fie mutate."
  12944. #: flatcamTools/ToolMove.py:141
  12945. msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  12946. msgstr "MUTARE: Click pe punctul Destinaţie..."
  12947. #: flatcamTools/ToolMove.py:164
  12948. msgid "Moving..."
  12949. msgstr "In mișcare ..."
  12950. #: flatcamTools/ToolMove.py:167
  12951. msgid "No object(s) selected."
  12952. msgstr "Nici-un obiect nu este selectat."
  12953. #: flatcamTools/ToolMove.py:222
  12954. msgid "Error when mouse left click."
  12955. msgstr "Eroare atunci când faceți clic pe butonul stânga al mouse-ului."
  12956. #: flatcamTools/ToolNCC.py:42
  12957. msgid "Non-Copper Clearing"
  12958. msgstr "Curățăre Non-Cu"
  12959. #: flatcamTools/ToolNCC.py:88
  12960. msgid ""
  12961. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  12962. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12963. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12964. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12965. msgstr ""
  12966. "Precizați tipul de obiect care trebuie curățat de excesul de cupru.\n"
  12967. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  12968. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  12969. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  12970. #: flatcamTools/ToolNCC.py:110
  12971. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  12972. msgstr "Obiect care trebuie curatat de excesul de cupru."
  12973. #: flatcamTools/ToolNCC.py:122
  12974. msgid ""
  12975. "Tools pool from which the algorithm\n"
  12976. "will pick the ones used for copper clearing."
  12977. msgstr ""
  12978. "Un număr de unelte din care algoritmul va alege\n"
  12979. "pe acelea care vor fi folosite pentru curățarea de Cu."
  12980. #: flatcamTools/ToolNCC.py:138
  12981. msgid ""
  12982. "This is the Tool Number.\n"
  12983. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  12984. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  12985. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  12986. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  12987. "this function will not be able to create painting geometry."
  12988. msgstr ""
  12989. "Numărul uneltei.\n"
  12990. "Curățarea de cupru va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  12991. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  12992. "sau s-a terminat procesul.\n"
  12993. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  12994. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  12995. #: flatcamTools/ToolNCC.py:146
  12996. msgid ""
  12997. "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  12998. "is the cut width into the material."
  12999. msgstr ""
  13000. "Diametrul uneltei. Valoarea să (in unitati curente FlatCAM)\n"
  13001. "reprezintă lăţimea tăieturii in material."
  13002. #: flatcamTools/ToolNCC.py:150
  13003. msgid ""
  13004. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13005. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13006. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13007. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13008. "- V-Shape -> it will disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13009. "form\n"
  13010. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13011. "Dia and\n"
  13012. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13013. "such\n"
  13014. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13015. "Diameter\n"
  13016. "column of this table.\n"
  13017. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13018. "Type\n"
  13019. "in the resulting geometry as Isolation."
  13020. msgstr ""
  13021. "Tipul de instrument (TT) poate fi:\n"
  13022. "- Circular cu 1 ... 4 dinți -> este doar informativ. Fiind circular,\n"
  13023. "lățimea tăiată în material este exact diametrul sculei.\n"
  13024. "- Ball -> numai informativ și face referire la freza de tip Ball.\n"
  13025. "- V-Shape -> va dezactiva parametrul Z-Cut în GUI\n"
  13026. "și v-a activa două câmpuri de GUII suplimentare în geometria rezultată: V-"
  13027. "Tip Dia și\n"
  13028. "V-Tip Angle. Ajustarea celor două valori va ajusta parametrul Z-Cut astfel\n"
  13029. "incat lățimea tăiată în material va fi egală cu valoarea din coloana "
  13030. "tabelului cu Diametrul sculei.\n"
  13031. "Alegerea tipului de instrument „Forma V” va selecta automat tipul de "
  13032. "operare\n"
  13033. "în geometria rezultată ca fiind Izolare."
  13034. #: flatcamTools/ToolNCC.py:296 flatcamTools/ToolPaint.py:279
  13035. msgid ""
  13036. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  13037. "with the diameter specified above."
  13038. msgstr ""
  13039. "Adaugă o noua unelata in Tabela de Unelte,\n"
  13040. "cu diametrul specificat mai sus."
  13041. #: flatcamTools/ToolNCC.py:318 flatcamTools/ToolPaint.py:301
  13042. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:131
  13043. msgid ""
  13044. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  13045. "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  13046. msgstr ""
  13047. "Șterge o selecţie de unelte in Tabela de Unelte,\n"
  13048. "efectuata prin selectia liniilot din Tabela de Unelte."
  13049. #: flatcamTools/ToolNCC.py:554
  13050. msgid ""
  13051. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13052. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13053. msgstr ""
  13054. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. curățarea de "
  13055. "non-cupru.\n"
  13056. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13057. #: flatcamTools/ToolNCC.py:597 flatcamTools/ToolPaint.py:537
  13058. msgid "Generate Geometry"
  13059. msgstr "Genereza Geometrie"
  13060. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1429 flatcamTools/ToolPaint.py:1172
  13061. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:888
  13062. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  13063. msgstr "Introduce diametrul unei unelte pt a fi adăugată, in format Real."
  13064. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1460 flatcamTools/ToolNCC.py:4013
  13065. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1196 flatcamTools/ToolPaint.py:3587
  13066. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:917
  13067. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13068. msgstr "Anulat. Unealta există deja in Tabela de Unelte."
  13069. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1467 flatcamTools/ToolNCC.py:4030
  13070. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1201 flatcamTools/ToolPaint.py:3604
  13071. msgid "New tool added to Tool Table."
  13072. msgstr "O noua unealtă a fost adăugată in Tabela de Unelte."
  13073. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1511 flatcamTools/ToolPaint.py:1245
  13074. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13075. msgstr "O unealtă din Tabela de Unelte a fost editata."
  13076. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1523 flatcamTools/ToolPaint.py:1257
  13077. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:977
  13078. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13079. msgstr ""
  13080. "Anulat. Noua valoare pt diametrul uneltei este deja in Tabela de Unelte."
  13081. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1575 flatcamTools/ToolPaint.py:1355
  13082. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13083. msgstr "Ștergere eșuată. Selectează o unealtă pt ștergere."
  13084. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1581 flatcamTools/ToolPaint.py:1361
  13085. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13086. msgstr "Au fost șterse unelte din Tabela de Unelte."
  13087. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1623
  13088. msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  13089. msgstr "Diametrul uneltei este in format gresit, foloseşte un număr Real."
  13090. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1632 flatcamTools/ToolPaint.py:1412
  13091. msgid "No selected tools in Tool Table."
  13092. msgstr "Nu sunt unelte selectate in Tabela de Unelte."
  13093. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1708 flatcamTools/ToolPaint.py:1588
  13094. msgid "Click the end point of the paint area."
  13095. msgstr "Faceți clic pe punctul final al zonei de pictat."
  13096. #: flatcamTools/ToolNCC.py:1976 flatcamTools/ToolNCC.py:2964
  13097. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13098. msgstr "Unealta NCC. Se pregătesc poligoanele non-cupru."
  13099. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2035 flatcamTools/ToolNCC.py:3092
  13100. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13101. msgstr "Unealta NCC. Calculează aria 'goală'."
  13102. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2054 flatcamTools/ToolNCC.py:2160
  13103. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2174 flatcamTools/ToolNCC.py:3105
  13104. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3210 flatcamTools/ToolNCC.py:3225
  13105. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3491 flatcamTools/ToolNCC.py:3592
  13106. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3607
  13107. msgid "Buffering finished"
  13108. msgstr "Buferarea terminată"
  13109. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2062 flatcamTools/ToolNCC.py:2181
  13110. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3113 flatcamTools/ToolNCC.py:3232
  13111. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3498 flatcamTools/ToolNCC.py:3614
  13112. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13113. msgstr ""
  13114. "Nu s-a putut obtine intinderea suprafaței care să fie curățată de cupru."
  13115. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2089 flatcamTools/ToolNCC.py:2167
  13116. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3140 flatcamTools/ToolNCC.py:3217
  13117. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3518 flatcamTools/ToolNCC.py:3599
  13118. msgid ""
  13119. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13120. msgstr ""
  13121. "Geometria de Izolare este discontinuă.\n"
  13122. "Marginea este mai mic decat diametrul uneltei de izolare."
  13123. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2184 flatcamTools/ToolNCC.py:3236
  13124. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3617
  13125. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13126. msgstr "Obiectul selectat nu este potrivit pentru curățarea cuprului."
  13127. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2191 flatcamTools/ToolNCC.py:3243
  13128. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13129. msgstr "Unealta NCC. S-a terminat calculul suprafetei 'goale'."
  13130. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2222 flatcamTools/ToolNCC.py:2224
  13131. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2916 flatcamTools/ToolNCC.py:2918
  13132. msgid "Non-Copper clearing ..."
  13133. msgstr "Curățare Non-Cupru ..."
  13134. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2278 flatcamTools/ToolNCC.py:3060
  13135. msgid ""
  13136. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13137. msgstr ""
  13138. "Unelata NCC. S-a terminat pregătirea poligoanelor non-cupru. Taskul de "
  13139. "curatare normal de cupru a inceput."
  13140. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2312 flatcamTools/ToolNCC.py:2592
  13141. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13142. msgstr "Unealta NCC a esuat in a crea forma inconjurătoare."
  13143. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  13144. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  13145. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13146. msgstr "Unealta NCC cu diametrul uneltei"
  13147. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2326 flatcamTools/ToolNCC.py:2609
  13148. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3256 flatcamTools/ToolNCC.py:3642
  13149. msgid "started."
  13150. msgstr "a inceput."
  13151. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2518 flatcamTools/ToolNCC.py:3417
  13152. msgid ""
  13153. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13154. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13155. "geometry.\n"
  13156. "Change the painting parameters and try again."
  13157. msgstr ""
  13158. "Nu există nicio Geometrie NCC în fișier.\n"
  13159. "De obicei, înseamnă că diametrul uneltei este prea mare pentru geometria "
  13160. "pictată.\n"
  13161. "Schimbați parametrii Paint și încercați din nou."
  13162. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2527 flatcamTools/ToolNCC.py:3426
  13163. msgid "NCC Tool clear all done."
  13164. msgstr "Unealta NCC curătare toate efectuată."
  13165. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2530 flatcamTools/ToolNCC.py:3429
  13166. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13167. msgstr ""
  13168. "Unealta NCC curătare toate efectuată dar izolatia este intreruptă pentru"
  13169. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2532 flatcamTools/ToolNCC.py:2817
  13170. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3431 flatcamTools/ToolNCC.py:3814
  13171. msgid "tools"
  13172. msgstr "unelte"
  13173. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2813 flatcamTools/ToolNCC.py:3810
  13174. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13175. msgstr "Unealta NCC curătare cu prelucrare tip 'rest' efectuată."
  13176. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2816 flatcamTools/ToolNCC.py:3813
  13177. msgid ""
  13178. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13179. "broken for"
  13180. msgstr ""
  13181. "Unealta NCC curătare toate cu prelucrare tip 'rest' efectuată dar izolatia "
  13182. "este intreruptă pentru"
  13183. #: flatcamTools/ToolNCC.py:2928
  13184. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13185. msgstr "Unealta NCC a pornit. Se citesc parametrii."
  13186. #: flatcamTools/ToolNCC.py:3906
  13187. msgid ""
  13188. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13189. "Reload the Gerber file after this change."
  13190. msgstr ""
  13191. "Incearcă să folosesti optiunea Tipul de buffering = Complet in Preferinte -> "
  13192. "Gerber General. Reincarcă fisierul Gerber după această schimbare."
  13193. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:80
  13194. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13195. msgstr "Numărul de zecimale păstrate pentru distanțele găsite."
  13196. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:88
  13197. msgid "Minimum distance"
  13198. msgstr "Distanta minima"
  13199. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:89
  13200. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13201. msgstr "Afișează distanța minimă între caracteristicile de cupru."
  13202. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:93
  13203. msgid "Determined"
  13204. msgstr "Determinat"
  13205. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:107
  13206. msgid "Occurring"
  13207. msgstr "Aparute"
  13208. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:108
  13209. msgid "How many times this minimum is found."
  13210. msgstr "De câte ori este găsit acest minim."
  13211. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:114
  13212. msgid "Minimum points coordinates"
  13213. msgstr "Coordonatele punctelor minime"
  13214. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:115 flatcamTools/ToolOptimal.py:121
  13215. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13216. msgstr "Coordonate pentru puncte în care a fost găsită distanța minimă."
  13217. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:134 flatcamTools/ToolOptimal.py:210
  13218. msgid "Jump to selected position"
  13219. msgstr "Salt la poziția selectată"
  13220. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:136 flatcamTools/ToolOptimal.py:212
  13221. msgid ""
  13222. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13223. "click this button."
  13224. msgstr ""
  13225. "Selectați o poziție în caseta de text Locații, apoi\n"
  13226. "faceți clic pe acest buton."
  13227. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:144
  13228. msgid "Other distances"
  13229. msgstr "Alte distanțe"
  13230. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:145
  13231. msgid ""
  13232. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13233. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13234. msgstr ""
  13235. "Va afișa alte distanțe din fișierul Gerber ordonate de la\n"
  13236. "minim până la maxim, neincluzând minimul absolut."
  13237. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:150
  13238. msgid "Other distances points coordinates"
  13239. msgstr "Coordonatele altor puncte distanțe"
  13240. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:151 flatcamTools/ToolOptimal.py:165
  13241. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:172 flatcamTools/ToolOptimal.py:189
  13242. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:196
  13243. msgid ""
  13244. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13245. "where the distance was found."
  13246. msgstr ""
  13247. "Alte distanțe și coordonatele pentru puncte\n"
  13248. "unde a fost găsită distanța."
  13249. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:164
  13250. msgid "Gerber distances"
  13251. msgstr "Distanțele Gerber"
  13252. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:188
  13253. msgid "Points coordinates"
  13254. msgstr "Coordonatele punctelor"
  13255. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:220
  13256. msgid "Find Minimum"
  13257. msgstr "Găsiți Minim"
  13258. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:222
  13259. msgid ""
  13260. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13261. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13262. "use for isolation or copper clearing."
  13263. msgstr ""
  13264. "Calculați distanța minimă între caracteristicile de cupru,\n"
  13265. "acest lucru va permite determinarea uneltei potrivite\n"
  13266. "pentru izolare sau curatare de cupru."
  13267. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:347
  13268. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13269. msgstr "Doar obiecte tip Gerber pot fi folosite."
  13270. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:353
  13271. msgid ""
  13272. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13273. "features."
  13274. msgstr ""
  13275. "Unealta Optim. A început să caute distanța minimă între caracteristicile de "
  13276. "cupru."
  13277. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:363
  13278. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13279. msgstr "Unealta Optim. Analiza geometriei pentru apertura"
  13280. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:374
  13281. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13282. msgstr ""
  13283. "Unealta Optim. Se creeaza o Geometrie la o distanta de geometria obiectului."
  13284. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:384
  13285. msgid ""
  13286. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13287. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13288. msgstr ""
  13289. "Obiectul Gerber are un poligon ca geometrie.\n"
  13290. "Nu există distanțe între elementele de geometrie care sa poata fi gasite."
  13291. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:389
  13292. msgid ""
  13293. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13294. msgstr ""
  13295. "Unealta Optim. Se caută distanțele dintre fiecare două elemente. Iterații"
  13296. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:424
  13297. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13298. msgstr "Unealta Optim. Se caută distanța minimă."
  13299. #: flatcamTools/ToolOptimal.py:440
  13300. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13301. msgstr "Unealta Optim. Procesul s-a terminat cu succes."
  13302. #: flatcamTools/ToolPDF.py:157 flatcamTools/ToolPDF.py:161
  13303. msgid "Open PDF"
  13304. msgstr "Încarcă PDF"
  13305. #: flatcamTools/ToolPDF.py:164
  13306. msgid "Open PDF cancelled"
  13307. msgstr "Deschidere PDF anulată"
  13308. #: flatcamTools/ToolPDF.py:195
  13309. msgid "Parsing PDF file ..."
  13310. msgstr "Se parsează fisierul PDF ..."
  13311. #: flatcamTools/ToolPDF.py:278 flatcamTools/ToolPDF.py:353
  13312. #, python-format
  13313. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13314. msgstr "Se generează layer-ul PDF #%d ..."
  13315. #: flatcamTools/ToolPDF.py:283 flatcamTools/ToolPDF.py:358
  13316. msgid "Open PDF file failed."
  13317. msgstr "Deschiderea fişierului PDF a eşuat."
  13318. #: flatcamTools/ToolPDF.py:289 flatcamTools/ToolPDF.py:363
  13319. msgid "Rendered"
  13320. msgstr "Randat"
  13321. #: flatcamTools/ToolPaint.py:82
  13322. msgid ""
  13323. "Specify the type of object to be painted.\n"
  13324. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13325. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13326. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13327. msgstr ""
  13328. "Specificați tipul de obiect care urmează să fie pictat.\n"
  13329. "Poate fi de tip: Gerber sau Geometry.\n"
  13330. "Ceea ce este selectat aici va dicta genul\n"
  13331. "de obiecte care vor popula combobox-ul „Obiect”."
  13332. #: flatcamTools/ToolPaint.py:104
  13333. msgid "Object to be painted."
  13334. msgstr "Obiect care trebuie pictat."
  13335. #: flatcamTools/ToolPaint.py:117
  13336. msgid ""
  13337. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13338. "will pick the ones used for painting."
  13339. msgstr ""
  13340. "O suma de unelte din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  13341. "care vor fi folosite pentru 'pictare'."
  13342. #: flatcamTools/ToolPaint.py:134
  13343. msgid ""
  13344. "This is the Tool Number.\n"
  13345. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  13346. "continuing until there are no more tools.\n"
  13347. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  13348. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13349. "this function will not be able to create painting geometry."
  13350. msgstr ""
  13351. "Numărul uneltei.\n"
  13352. "'Pictarea' va incepe cu unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  13353. "continuand ulterior cu cele cu dia mai mic pana numai sunt unelte\n"
  13354. "sau s-a terminat procesul.\n"
  13355. "Doar uneltele care efectiv au creat geometrie vor fi prezente in obiectul\n"
  13356. "final. Aceasta deaorece unele unelte nu vor putea genera geometrie."
  13357. #: flatcamTools/ToolPaint.py:146
  13358. msgid ""
  13359. "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it is "
  13360. "informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is exactly "
  13361. "the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make reference "
  13362. "to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will disable de Z-Cut "
  13363. "parameter in the resulting geometry UI form and enable two additional UI "
  13364. "form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting "
  13365. "those two values will adjust the Z-Cut parameter such as the cut width into "
  13366. "material will be equal with the value in the Tool Diameter column of this "
  13367. "table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool Type automatically will select "
  13368. "the Operation Type in the resulting geometry as Isolation."
  13369. msgstr ""
  13370. "Tipul uneltei (TU) poate fi::<BR>- <B>Circular</B> cu 1 ... 4 dinti -> doar "
  13371. "informativ. prin forma sa circulara, <BR>lăţimea de tăiere este tot una cu "
  13372. "diametrul sau<BR>- <B>Bila</B> -> informativ și face referire la frezele cu "
  13373. "cap rotund.<BR>- <B>V-Shape</B> -> va dezactiva parametrul >Z tăiere< "
  13374. "deoarece acesta este acum calculat și va afisa 2 noi parametri in UI: V_dia "
  13375. "și V_unghi. Ajustarea acestor parametri va modifica param. calculat >Z "
  13376. "tăiere< a.i lăţimea de tăiere in material va fi egală cu valoarea >Dia "
  13377. "unealtă< din coloana tabelei de Unelte.<BR>Alegerea tipului <B>V-Shape</B> "
  13378. "va selecta automat Tipul Operaţiei ca fiind Izolare."
  13379. #: flatcamTools/ToolPaint.py:498
  13380. msgid ""
  13381. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  13382. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13383. msgstr ""
  13384. "Tipul de obiect FlatCAM care trebuie utilizat ca referință pt. pictare.\n"
  13385. "Poate fi Gerber, Excellon sau Geometry."
  13386. #: flatcamTools/ToolPaint.py:539
  13387. msgid ""
  13388. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  13389. "painted.\n"
  13390. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  13391. "areas.\n"
  13392. "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  13393. "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  13394. "specified by another object."
  13395. msgstr ""
  13396. "- „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe selecția "
  13397. "zonei care va fi pictată.\n"
  13398. "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  13399. "adăugarea mai multor zone.\n"
  13400. "- „Toate Poligoanele” - Pictarea va începe după clic.\n"
  13401. "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona specificată "
  13402. "de un alt obiect."
  13403. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1381
  13404. #, python-format
  13405. msgid "Could not retrieve object: %s"
  13406. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul: %s"
  13407. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1391
  13408. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  13409. msgstr "Nu se poate face 'pictare' pe geometrii MultiGeo"
  13410. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1421
  13411. msgid "Click on a polygon to paint it."
  13412. msgstr "Faceți clic pe un poligon pentru a-l picta."
  13413. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1441
  13414. msgid "Click the start point of the paint area."
  13415. msgstr "Faceți clic pe punctul de pornire al zonei de pictat."
  13416. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1506
  13417. msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13418. msgstr ""
  13419. "Faceți clic pentru a adăuga următorul poligon sau faceți clic dreapta pentru "
  13420. "a începe Paint."
  13421. #: flatcamTools/ToolPaint.py:1519
  13422. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13423. msgstr ""
  13424. "Faceți clic pentru a adăuga / elimina următorul poligon sau faceți clic "
  13425. "dreapta pentru a începe Paint."
  13426. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2017
  13427. msgid "Painting polygon with method: lines."
  13428. msgstr "Se pictează poligonul cu metoda: linii."
  13429. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2029
  13430. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  13431. msgstr "Esuat. Se pictează poligonul cu metoda: sămantă."
  13432. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2040
  13433. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  13434. msgstr "Esuat. Se picteaza poligonul cu metoda: standard."
  13435. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2056
  13436. msgid "Geometry could not be painted completely"
  13437. msgstr "Geometria nu a fost posibil să fie 'pictată' complet"
  13438. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088
  13439. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2096 flatcamTools/ToolPaint.py:2399
  13440. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2402 flatcamTools/ToolPaint.py:2410
  13441. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901
  13442. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2907
  13443. msgid "Paint Tool."
  13444. msgstr "Unealta Paint."
  13445. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2085 flatcamTools/ToolPaint.py:2088
  13446. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2096
  13447. msgid "Normal painting polygon task started."
  13448. msgstr "Taskul de pictare normal a unui polygon a inceput."
  13449. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2086 flatcamTools/ToolPaint.py:2400
  13450. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2899
  13451. msgid "Buffering geometry..."
  13452. msgstr "Crează o geometrie de tipul Bufer..."
  13453. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2108 flatcamTools/ToolPaint.py:2417
  13454. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2915
  13455. msgid "No polygon found."
  13456. msgstr "Nu s-a gasit nici-un poligon."
  13457. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2138
  13458. msgid "Painting polygon..."
  13459. msgstr "Se 'pictează' un poligon..."
  13460. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2148 flatcamTools/ToolPaint.py:2463
  13461. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2653 flatcamTools/ToolPaint.py:2961
  13462. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3140
  13463. msgid "Painting with tool diameter = "
  13464. msgstr "Pictand cu o unealtă cu diametrul = "
  13465. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2149 flatcamTools/ToolPaint.py:2464
  13466. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2654 flatcamTools/ToolPaint.py:2962
  13467. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3141
  13468. msgid "started"
  13469. msgstr "a inceput"
  13470. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2174 flatcamTools/ToolPaint.py:2490
  13471. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2680 flatcamTools/ToolPaint.py:2988
  13472. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3167
  13473. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  13474. msgstr "Parametrul Margine este prea mare. Unealta nu este folosită"
  13475. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2232 flatcamTools/ToolPaint.py:2559
  13476. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2737 flatcamTools/ToolPaint.py:3051
  13477. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3229
  13478. msgid ""
  13479. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  13480. "different strategy of paint"
  13481. msgstr ""
  13482. "Nu s-a putut face operatia de 'pictare'. Incearcă o combinaţie diferita de "
  13483. "parametri. Sau o strategie diferita de 'pictare'"
  13484. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2289 flatcamTools/ToolPaint.py:2625
  13485. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2794 flatcamTools/ToolPaint.py:3112
  13486. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3291
  13487. msgid ""
  13488. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  13489. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13490. "geometry.\n"
  13491. "Change the painting parameters and try again."
  13492. msgstr ""
  13493. "Nu exista nici-o Geometrie rezultata din 'pictare' in acest fişier.\n"
  13494. "De obicei inseamna că diametrul uneltei este prea mare pentru elemetele "
  13495. "geometrice.\n"
  13496. "Schimbă parametrii de 'pictare' și încearcă din nou."
  13497. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2312
  13498. msgid "Paint Single failed."
  13499. msgstr "Pictarea unui polygon a esuat."
  13500. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2318
  13501. msgid "Paint Single Done."
  13502. msgstr "Pictarea unui polygon efectuată."
  13503. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2320 flatcamTools/ToolPaint.py:2830
  13504. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3327
  13505. msgid "Polygon Paint started ..."
  13506. msgstr "Paint pt poligon a inceput ..."
  13507. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2399 flatcamTools/ToolPaint.py:2402
  13508. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2410
  13509. msgid "Paint all polygons task started."
  13510. msgstr "Taskul de pictare pt toate poligoanele a inceput."
  13511. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2441 flatcamTools/ToolPaint.py:2939
  13512. msgid "Painting polygons..."
  13513. msgstr "Se 'pictează' poligoane..."
  13514. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2634
  13515. msgid "Paint All Done."
  13516. msgstr "Pictarea Tuturor poligoanelor efectuată."
  13517. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2803 flatcamTools/ToolPaint.py:3300
  13518. msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  13519. msgstr "'Paint' pentru toate poligoanele cu strategia Rest a fost efectuată."
  13520. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2822
  13521. msgid "Paint All failed."
  13522. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele a easuat."
  13523. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2828
  13524. msgid "Paint Poly All Done."
  13525. msgstr "Pictarea pt toate poligoanele efectuată."
  13526. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2898 flatcamTools/ToolPaint.py:2901
  13527. #: flatcamTools/ToolPaint.py:2907
  13528. msgid "Painting area task started."
  13529. msgstr "Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  13530. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3121
  13531. msgid "Paint Area Done."
  13532. msgstr "Paint pt o zona efectuata."
  13533. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3319
  13534. msgid "Paint Area failed."
  13535. msgstr "Pictarea unei Zone a esuat."
  13536. #: flatcamTools/ToolPaint.py:3325
  13537. msgid "Paint Poly Area Done."
  13538. msgstr "Paint pt o Zonă efectuat."
  13539. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:34
  13540. msgid "Panelize PCB"
  13541. msgstr "Panelizează PCB"
  13542. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:56
  13543. msgid ""
  13544. "Specify the type of object to be panelized\n"
  13545. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  13546. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13547. "in the Object combobox."
  13548. msgstr ""
  13549. "Specifica tipul de obiect care va fi panelizat.\n"
  13550. "Poate fi de tipul: Gerber, Excellon sau Geometrie.\n"
  13551. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13552. "regasi in combobox-ul >Obiect<."
  13553. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:89
  13554. msgid ""
  13555. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  13556. "be duplicated in an array of rows and columns."
  13557. msgstr ""
  13558. "Obiectul care va fi panelizat.\n"
  13559. "Acesta va fi multiplicat intr-o arie\n"
  13560. "de linii și coloane."
  13561. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:102
  13562. msgid "Penelization Reference"
  13563. msgstr "Referintă panelizare"
  13564. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:104
  13565. msgid ""
  13566. "Choose the reference for panelization:\n"
  13567. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  13568. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  13569. "\n"
  13570. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  13571. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  13572. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  13573. "objects in sync."
  13574. msgstr ""
  13575. "Alege referinta pt panelizare:\n"
  13576. "- Obiect = forma inconjurătoare a unui alt obiect\n"
  13577. "- Forma inconjurătoare = forma inconjurătoare a obiectului care tb "
  13578. "panelizat\n"
  13579. "\n"
  13580. "Referinta este utila cand se face panelizarea pt mai mult de un obiect. "
  13581. "Spatierile\n"
  13582. "(mai degraba ofsetări) vor fi aplicate avand ca referintă acest obiect de "
  13583. "referintă,\n"
  13584. "prin urmare mentinand obiectele paenlizate in sincronizare unul cu altul."
  13585. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:125
  13586. msgid "Box Type"
  13587. msgstr "Tip container"
  13588. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:127
  13589. msgid ""
  13590. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13591. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  13592. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13593. "in the Box Object combobox."
  13594. msgstr ""
  13595. "Tipul de obiect care va fi folosit ca și container pt panelizare.\n"
  13596. "Poate fi de tiul: Gerber sau Geometrie.\n"
  13597. "Selectia facuta aici va dicta tipul de obiecte care se vor\n"
  13598. "regasi in combobox-ul >Container<."
  13599. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:141
  13600. msgid ""
  13601. "The actual object that is used a container for the\n"
  13602. " selected object that is to be panelized."
  13603. msgstr ""
  13604. "Obiectul care este folosit ca și container \n"
  13605. "pt obiectul care va fi panelizat."
  13606. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:147
  13607. msgid "Panel Data"
  13608. msgstr "Date panel"
  13609. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:149
  13610. msgid ""
  13611. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  13612. "The number of rows and columns will set how many\n"
  13613. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  13614. "\n"
  13615. "The spacings will set the distance between any two\n"
  13616. "elements of the panel array."
  13617. msgstr ""
  13618. "Aceste informatii vor determina forma panelului rezultant.\n"
  13619. "Numărul de linii si de coloane va determina cat de multe \n"
  13620. "copii ale geometriei obiectului original vor fi create.\n"
  13621. "\n"
  13622. "Spatierile sunt de fapt distante intre oricare două elemente ale \n"
  13623. "ariei panelului."
  13624. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:208
  13625. msgid ""
  13626. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  13627. "- Geometry\n"
  13628. "- Gerber"
  13629. msgstr ""
  13630. "Alege tipul de obiect care va fi creat pt obiectul panelizat:\n"
  13631. "- Geometrie\n"
  13632. "-Gerber"
  13633. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:216
  13634. msgid "Constrain panel within"
  13635. msgstr "Mentine panelul in"
  13636. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:252
  13637. msgid "Panelize Object"
  13638. msgstr "Panelizează obiectul"
  13639. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:501
  13640. msgid ""
  13641. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  13642. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  13643. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  13644. msgstr ""
  13645. "Se panelizează obiectul conform containerului selectat.\n"
  13646. "Cu alte cuvinte se crează copii multiple ale obiectului sursa,\n"
  13647. "aranjate intr-o arie 2D de linii și coloane."
  13648. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:322
  13649. msgid "Panel. Tool"
  13650. msgstr "Unealta Panel"
  13651. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:460
  13652. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  13653. msgstr ""
  13654. "Val. coloane sau linii este zero. Schimbă aceasta val. intr-un număr pozitiv "
  13655. "intreg."
  13656. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:497
  13657. msgid "Generating panel ... "
  13658. msgstr "Se generează Panel-ul… "
  13659. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:777
  13660. msgid "Generating panel ... Adding the Gerber code."
  13661. msgstr "Generarea panelului ... Adăugarea codului Gerber."
  13662. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:788
  13663. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  13664. msgstr "Generarea panelului ... Se fac copii"
  13665. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:795
  13666. msgid "Panel done..."
  13667. msgstr "Panel executat ..."
  13668. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:798
  13669. #, python-brace-format
  13670. msgid ""
  13671. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  13672. "{row} rows"
  13673. msgstr ""
  13674. "{text} Prea mare pt aria desemnată. Panelul final are {col} coloane si {row} "
  13675. "linii"
  13676. #: flatcamTools/ToolPanelize.py:807
  13677. msgid "Panel created successfully."
  13678. msgstr "Panel creat cu succes."
  13679. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:31
  13680. msgid "PcbWizard Import Tool"
  13681. msgstr "Unealta import PcbWizard"
  13682. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:40
  13683. msgid "Import 2-file Excellon"
  13684. msgstr "Importa un Excellon bi-fisier"
  13685. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:51
  13686. msgid "Load files"
  13687. msgstr "Încărcați fișierele"
  13688. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:57
  13689. msgid "Excellon file"
  13690. msgstr "Fisier Excellon"
  13691. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:59
  13692. msgid ""
  13693. "Load the Excellon file.\n"
  13694. "Usually it has a .DRL extension"
  13695. msgstr ""
  13696. "Incarcă fisierul Excellon.\n"
  13697. "De obicei are extensia .DRL"
  13698. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:65
  13699. msgid "INF file"
  13700. msgstr "Fisierul INF"
  13701. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:67
  13702. msgid "Load the INF file."
  13703. msgstr "Incarca fisierul INF."
  13704. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:79
  13705. msgid "Tool Number"
  13706. msgstr "Număr unealtă"
  13707. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:81
  13708. msgid "Tool diameter in file units."
  13709. msgstr "Dimaetrul uneltei in unitătile fisierului."
  13710. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:87
  13711. msgid "Excellon format"
  13712. msgstr "Format Excellon"
  13713. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:95
  13714. msgid "Int. digits"
  13715. msgstr "Partea intreagă"
  13716. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:97
  13717. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  13718. msgstr ""
  13719. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13720. "intreagă a coordonatelor."
  13721. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:104
  13722. msgid "Frac. digits"
  13723. msgstr "Partea zecimală"
  13724. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:106
  13725. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  13726. msgstr ""
  13727. "Acest număr reprezinta numărul de digiti din partea\n"
  13728. "zecimala a coordonatelor."
  13729. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:113
  13730. msgid "No Suppression"
  13731. msgstr "Fără supresie"
  13732. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:114
  13733. msgid "Zeros supp."
  13734. msgstr "Supresie Zero"
  13735. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:116
  13736. msgid ""
  13737. "The type of zeros suppression used.\n"
  13738. "Can be of type:\n"
  13739. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  13740. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  13741. "- No Suppression = no zero suppression"
  13742. msgstr ""
  13743. "Tipul de supresie de zerouri care\n"
  13744. "este folosit.\n"
  13745. "Poate fi:\n"
  13746. "- LZ = zerourile din fată sunt păstrate\n"
  13747. "- TZ = zerourile de la coadă sunt păstrate\n"
  13748. "- Fără Supresie = nu se face supresie de zerouri"
  13749. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:129
  13750. msgid ""
  13751. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  13752. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  13753. msgstr ""
  13754. "Tipul de unităti folosite pt coordonate si\n"
  13755. "pentru diametrul uneltelor. Poate fi INCH sau MM."
  13756. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:136
  13757. msgid "Import Excellon"
  13758. msgstr "Importă Excellon"
  13759. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:138
  13760. msgid ""
  13761. "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  13762. "that store it's information's in 2 files.\n"
  13763. "One usually has .DRL extension while\n"
  13764. "the other has .INF extension."
  13765. msgstr ""
  13766. "Importă in FlatCAM un fisier Excellon\n"
  13767. "care isi stochează informatia in 2 fisiere.\n"
  13768. "Unul are de obicei extensia .DRL in timp\n"
  13769. "ce celălalt are extensia .INF."
  13770. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:197
  13771. msgid "PCBWizard Tool"
  13772. msgstr "Unealta PCBWizard"
  13773. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:291 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:295
  13774. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  13775. msgstr "Incarcă un fisier Excellon tip PCBWizard"
  13776. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:314 flatcamTools/ToolPcbWizard.py:318
  13777. msgid "Load PcbWizard INF file"
  13778. msgstr "Incarcă un fisier INF tip PCBWizard"
  13779. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:366
  13780. msgid ""
  13781. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  13782. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  13783. "and edit the drill diameters manually."
  13784. msgstr ""
  13785. "Fisierul INF nu contine tabela de unelte.\n"
  13786. "Incearcă să deschizi fisierul Excellon din Fisier -> Deschide -> \n"
  13787. "Excellon si să editezi manual diametrele uneltelor."
  13788. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:387
  13789. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  13790. msgstr "Fisierul .INF tip PCBWizard a fost incărcat."
  13791. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:392
  13792. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  13793. msgstr "Fişierul Excellon tip PCBWizard a fost incărcat."
  13794. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:428
  13795. msgid "Cannot parse file"
  13796. msgstr "Nu se poate parsa fişierul"
  13797. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:452
  13798. msgid "Importing Excellon."
  13799. msgstr "Excellon in curs de import."
  13800. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:459
  13801. msgid "Import Excellon file failed."
  13802. msgstr "Fişierul Excellon nu a fost posibil să fie importat."
  13803. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:467
  13804. msgid "Imported"
  13805. msgstr "Importat"
  13806. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:471
  13807. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  13808. msgstr "Fuziunea fisiere Excellon este in curs. Vă rugăm aşteptați ..."
  13809. #: flatcamTools/ToolPcbWizard.py:474
  13810. msgid "The imported Excellon file is None."
  13811. msgstr "Fişierul Excellon importat este gol."
  13812. #: flatcamTools/ToolProperties.py:131
  13813. msgid "Object Properties are displayed."
  13814. msgstr "Proprietatile obiectului sunt afisate in Tab-ul Unealta."
  13815. #: flatcamTools/ToolProperties.py:136
  13816. msgid "Properties Tool"
  13817. msgstr "Unealta Proprietati"
  13818. #: flatcamTools/ToolProperties.py:150
  13819. msgid "TYPE"
  13820. msgstr "TIP"
  13821. #: flatcamTools/ToolProperties.py:151
  13822. msgid "NAME"
  13823. msgstr "NUME"
  13824. #: flatcamTools/ToolProperties.py:153
  13825. msgid "Dimensions"
  13826. msgstr "Dimensiuni"
  13827. #: flatcamTools/ToolProperties.py:181
  13828. msgid "Geo Type"
  13829. msgstr "Tip Geo"
  13830. #: flatcamTools/ToolProperties.py:184
  13831. msgid "Single-Geo"
  13832. msgstr "Geo-Unică"
  13833. #: flatcamTools/ToolProperties.py:185
  13834. msgid "Multi-Geo"
  13835. msgstr "Geo-Multi"
  13836. #: flatcamTools/ToolProperties.py:196
  13837. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  13838. msgstr "Se calculează dimensiunile ... Aşteaptă."
  13839. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:343
  13840. #: flatcamTools/ToolProperties.py:345
  13841. msgid "Inch"
  13842. msgstr "Inch"
  13843. #: flatcamTools/ToolProperties.py:339 flatcamTools/ToolProperties.py:344
  13844. #: flatcamTools/ToolProperties.py:346
  13845. msgid "Metric"
  13846. msgstr "Metric"
  13847. #: flatcamTools/ToolProperties.py:421 flatcamTools/ToolProperties.py:486
  13848. msgid "Drills number"
  13849. msgstr "Numărul de găuri"
  13850. #: flatcamTools/ToolProperties.py:422 flatcamTools/ToolProperties.py:488
  13851. msgid "Slots number"
  13852. msgstr "Numărul de sloturi"
  13853. #: flatcamTools/ToolProperties.py:424
  13854. msgid "Drills total number:"
  13855. msgstr "Număr total de gauri:"
  13856. #: flatcamTools/ToolProperties.py:425
  13857. msgid "Slots total number:"
  13858. msgstr "Număr total de sloturi:"
  13859. #: flatcamTools/ToolProperties.py:452 flatcamTools/ToolProperties.py:455
  13860. #: flatcamTools/ToolProperties.py:458 flatcamTools/ToolProperties.py:483
  13861. msgid "Present"
  13862. msgstr "Prezent"
  13863. #: flatcamTools/ToolProperties.py:453 flatcamTools/ToolProperties.py:484
  13864. msgid "Solid Geometry"
  13865. msgstr "Geometrie Solidă"
  13866. #: flatcamTools/ToolProperties.py:456
  13867. msgid "GCode Text"
  13868. msgstr "Text GCode"
  13869. #: flatcamTools/ToolProperties.py:459
  13870. msgid "GCode Geometry"
  13871. msgstr "Geometrie GCode"
  13872. #: flatcamTools/ToolProperties.py:462
  13873. msgid "Data"
  13874. msgstr "Date"
  13875. #: flatcamTools/ToolProperties.py:495
  13876. msgid "Depth of Cut"
  13877. msgstr "Adâncimea de Tăiere"
  13878. #: flatcamTools/ToolProperties.py:507
  13879. msgid "Clearance Height"
  13880. msgstr "Înălțime Sigură"
  13881. #: flatcamTools/ToolProperties.py:539
  13882. msgid "Routing time"
  13883. msgstr "Timpul de rutare"
  13884. #: flatcamTools/ToolProperties.py:546
  13885. msgid "Travelled distance"
  13886. msgstr "Distanța parcursă"
  13887. #: flatcamTools/ToolProperties.py:564
  13888. msgid "Width"
  13889. msgstr "Lătime"
  13890. #: flatcamTools/ToolProperties.py:570 flatcamTools/ToolProperties.py:578
  13891. msgid "Box Area"
  13892. msgstr "Arie pătratică"
  13893. #: flatcamTools/ToolProperties.py:573 flatcamTools/ToolProperties.py:581
  13894. msgid "Convex_Hull Area"
  13895. msgstr "Arie convexă"
  13896. #: flatcamTools/ToolProperties.py:588 flatcamTools/ToolProperties.py:591
  13897. msgid "Copper Area"
  13898. msgstr "Aria de Cupru"
  13899. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:30 flatcamTools/ToolPunchGerber.py:323
  13900. msgid "Punch Gerber"
  13901. msgstr "Punctează Gerber"
  13902. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:65
  13903. msgid "Gerber into which to punch holes"
  13904. msgstr "Obiect Gerber pentru Punctare găuri"
  13905. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:85
  13906. msgid "ALL"
  13907. msgstr "TOATE"
  13908. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:166
  13909. msgid ""
  13910. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  13911. msgstr ""
  13912. "Îndepărtați geometria Excellon din obiectul Gerber pentru a crea găurile din "
  13913. "pad-uri."
  13914. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:325
  13915. msgid ""
  13916. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  13917. "the specified box."
  13918. msgstr ""
  13919. "Creează un obiect Gerber din obiectul selectat, in cadrul\n"
  13920. "formei 'cutie' specificate."
  13921. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:425
  13922. msgid "Punch Tool"
  13923. msgstr "Unealta Punctare"
  13924. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:599
  13925. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  13926. msgstr "Valoarea pentru diametrul fix ste 0.0. Renuntăm."
  13927. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:607
  13928. msgid ""
  13929. " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger "
  13930. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13931. msgstr ""
  13932. " Nu a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13933. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13934. "Gerber."
  13935. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:619
  13936. msgid ""
  13937. "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis bigger "
  13938. "than some of the apertures in the Gerber object."
  13939. msgstr ""
  13940. "Nu s-a putut genera un obiect Gerber cu găuri punctate, deoarece dimensiunea "
  13941. "găurii de perforare este mai mare decât unele dintre aperturile din obiectul "
  13942. "Gerber."
  13943. #: flatcamTools/ToolPunchGerber.py:656
  13944. msgid ""
  13945. "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  13946. "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13947. msgstr ""
  13948. "Nu s-a putut genera un obiect cu găuri puctate, deoarece geometria "
  13949. "obiectului nou creat este aceeași cu cea din geometria obiectului sursă ..."
  13950. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:80
  13951. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  13952. msgstr "Obiect Gerber la care se va adăuga codul QR."
  13953. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:93
  13954. msgid "QRCode Parameters"
  13955. msgstr "Parametrii QRCode"
  13956. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:95
  13957. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  13958. msgstr "Parametrii utilizați pentru modelarea codului QR."
  13959. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:207
  13960. msgid "Export QRCode"
  13961. msgstr "Exportă Codul QR"
  13962. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:209
  13963. msgid ""
  13964. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  13965. "to a SVG file or an PNG file."
  13966. msgstr ""
  13967. "Afișați un set de controale care permit exportul codului QR\n"
  13968. "într-un fișier SVG sau într-un fișier PNG."
  13969. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:248
  13970. msgid "Transparent back color"
  13971. msgstr "Culoare de fundal transparentă"
  13972. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:273
  13973. msgid "Export QRCode SVG"
  13974. msgstr "Exporta QRCode SVG"
  13975. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:275
  13976. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  13977. msgstr "Exportați un fișier SVG cu conținutul QRCode."
  13978. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:286
  13979. msgid "Export QRCode PNG"
  13980. msgstr "Exportă QRCode PNG"
  13981. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:288
  13982. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  13983. msgstr "Exportați un fișier imagine PNG cu conținutul QRCode."
  13984. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:299
  13985. msgid "Insert QRCode"
  13986. msgstr "Inserați codul QR"
  13987. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:301
  13988. msgid "Create the QRCode object."
  13989. msgstr "Creați obiectul QRCode."
  13990. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:415 flatcamTools/ToolQRCode.py:750
  13991. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:799
  13992. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  13993. msgstr "Anulat. Nu există date QRCode în caseta de text."
  13994. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:434
  13995. msgid "Generating QRCode geometry"
  13996. msgstr "Generarea geometriei QRCode"
  13997. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:474
  13998. msgid "Click on the Destination point ..."
  13999. msgstr "Click pe punctul de Destinaţie ..."
  14000. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:589
  14001. msgid "QRCode Tool done."
  14002. msgstr "Unealta QRCode efectuata."
  14003. #: flatcamTools/ToolQRCode.py:782 flatcamTools/ToolQRCode.py:786
  14004. msgid "Export PNG"
  14005. msgstr "Exporta PNG"
  14006. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:33
  14007. msgid "Check Rules"
  14008. msgstr "Verificați regulile"
  14009. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:61
  14010. msgid "Gerber Files"
  14011. msgstr "Fișiere Gerber"
  14012. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:63
  14013. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14014. msgstr "Obiecte Gerber pentru care trebuie verificate regulile."
  14015. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:78
  14016. msgid "Top"
  14017. msgstr "Top"
  14018. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:80
  14019. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14020. msgstr "Obiectul Top Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14021. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:96
  14022. msgid "Bottom"
  14023. msgstr "Bottom"
  14024. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:98
  14025. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14026. msgstr "Obiectul Bottom Gerber cupru pentru care sunt verificate regulile."
  14027. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:114
  14028. msgid "SM Top"
  14029. msgstr "SM Top"
  14030. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:116
  14031. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14032. msgstr ""
  14033. "Obiectul Top (superior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14034. "regulile."
  14035. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:132
  14036. msgid "SM Bottom"
  14037. msgstr "SM Bottom"
  14038. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:134
  14039. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14040. msgstr ""
  14041. "Obiectul Bottom (inferior) Gerber Solder Mask pentru care sunt verificate "
  14042. "regulile."
  14043. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:150
  14044. msgid "Silk Top"
  14045. msgstr "Silk Top"
  14046. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:152
  14047. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14048. msgstr "Obiectul Top Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14049. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:168
  14050. msgid "Silk Bottom"
  14051. msgstr "Silk Bottom"
  14052. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:170
  14053. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14054. msgstr ""
  14055. "Obiectul Bottom Gerber Silkscreen pentru care sunt verificate regulile."
  14056. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:188
  14057. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14058. msgstr ""
  14059. "Obiectul Gerber Outline (decupaj) pentru care sunt verificate regulile."
  14060. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:199
  14061. msgid "Excellon Objects"
  14062. msgstr "Obiecte Excellon"
  14063. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:201
  14064. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14065. msgstr "Obiecte Excellon pentru care trebuie verificate regulile."
  14066. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:213
  14067. msgid "Excellon 1"
  14068. msgstr "Excellon 1"
  14069. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:215
  14070. msgid ""
  14071. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14072. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14073. msgstr ""
  14074. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14075. "Contine găurile placate sau un conținut general Excellon."
  14076. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:232
  14077. msgid "Excellon 2"
  14078. msgstr "Excellon 2"
  14079. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:234
  14080. msgid ""
  14081. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14082. "Holds the non-plated holes."
  14083. msgstr ""
  14084. "Obiect Excellon pentru care trebuie verificate regulile.\n"
  14085. "Contine găurile ne-placate."
  14086. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:247
  14087. msgid "All Rules"
  14088. msgstr "Totate Regulile"
  14089. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:249
  14090. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14091. msgstr "Aceasta bifează/debifează toate regulile de mai jos."
  14092. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:499
  14093. msgid "Run Rules Check"
  14094. msgstr "Executați Verificarea regulilor"
  14095. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1158 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1218
  14096. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1255 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1327
  14097. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1381 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1419
  14098. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1484
  14099. msgid "Value is not valid."
  14100. msgstr "Valoarea nu este valabilă."
  14101. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1172
  14102. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14103. msgstr "TOP -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14104. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1183
  14105. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14106. msgstr "BOTTOM -> Distanta de la Cupru la Cupru"
  14107. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1188 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1282
  14108. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1446
  14109. msgid ""
  14110. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14111. "selected."
  14112. msgstr ""
  14113. "Pentru această regulă trebuie selectat cel puțin un obiect Gerber, dar "
  14114. "niciunul nu este selectat."
  14115. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14116. msgid ""
  14117. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14118. msgstr ""
  14119. "Unul dintre obiectele Gerber din cupru sau obiectul Gerber contur nu este "
  14120. "valid."
  14121. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1237 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1401
  14122. msgid ""
  14123. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14124. "selected."
  14125. msgstr ""
  14126. "Prezenta obiectului Gerber contur este obligatorie pentru această regulă, "
  14127. "dar nu este selectată."
  14128. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1254 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1281
  14129. msgid "Silk to Silk clearance"
  14130. msgstr "Distanta Silk la Silk"
  14131. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1267
  14132. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14133. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Silk"
  14134. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1277
  14135. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14136. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Silk"
  14137. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1333
  14138. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14139. msgstr "Unul sau mai multe dintre obiectele Gerber nu sunt valabile."
  14140. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1341
  14141. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14142. msgstr "TOP -> Distanta Silk la Solder mask"
  14143. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1347
  14144. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14145. msgstr "BOTTOM -> Distanta Silk la Solder mask"
  14146. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1351
  14147. msgid ""
  14148. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14149. "Bottom."
  14150. msgstr ""
  14151. "Atât obiectele Silk cat si cele Solder Mask trebuie ori ambele TOP ori "
  14152. "ambele BOTTOM."
  14153. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1387
  14154. msgid ""
  14155. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14156. msgstr ""
  14157. "Unul dintre obiectele Silk Gerber sau obiectul Contur Gerber nu este valid."
  14158. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1431
  14159. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14160. msgstr "TOP -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14161. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1441
  14162. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14163. msgstr "BOTTOM -> Distanta minima intre elementele Solder Mask"
  14164. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1490
  14165. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14166. msgstr ""
  14167. "Unul dintre obiectele Gerber Cupru sau obiectele Excellon nu este valabil."
  14168. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1506
  14169. msgid ""
  14170. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14171. msgstr ""
  14172. "Prezența obiectului Excellon este obligatorie pentru această regulă, dar "
  14173. "niciunul nu este selectat."
  14174. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1579 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1592
  14175. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1603 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1616
  14176. msgid "STATUS"
  14177. msgstr "STARE"
  14178. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1582 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1606
  14179. msgid "FAILED"
  14180. msgstr "A EȘUAT"
  14181. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1595 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1619
  14182. msgid "PASSED"
  14183. msgstr "A TRECUT"
  14184. #: flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1596 flatcamTools/ToolRulesCheck.py:1620
  14185. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14186. msgstr "Încălcări: nu există încălcări pentru regula actuală."
  14187. #: flatcamTools/ToolShell.py:72 flatcamTools/ToolShell.py:74
  14188. msgid "...processing..."
  14189. msgstr "...in procesare..."
  14190. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:38
  14191. msgid "Solder Paste Tool"
  14192. msgstr "Unealta DispensorPF"
  14193. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:70
  14194. msgid "Gerber Solder paste object. "
  14195. msgstr "Obiect Gerber cu masca pt dispensarea de pastă de fludor. "
  14196. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:77
  14197. msgid ""
  14198. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14199. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14200. msgstr ""
  14201. "Un număr de unelte (nozzle) din care algoritmul va alege pe acelea\n"
  14202. "care vor fi folosite pentru dispensarea pastei de fludor."
  14203. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:92
  14204. msgid ""
  14205. "This is the Tool Number.\n"
  14206. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14207. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14208. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14209. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14210. msgstr ""
  14211. "Numărul Uneltei.\n"
  14212. "Dispensarea de pastă de fludor va incepe cu unealta care are dia\n"
  14213. "cel mai mare și va continua pana numai sunt unelte Nozzle disponibile\n"
  14214. "sau procesul s-a terminat.\n"
  14215. "Daca numai sunt unelte dar mai sunt inca paduri neacoperite de pastă de \n"
  14216. "fludor, aplicaţia va afisa un mesaj de avertizare in Status Bar."
  14217. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:99
  14218. msgid ""
  14219. "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14220. "is the width of the solder paste dispensed."
  14221. msgstr ""
  14222. "Diametrul uneltei Nozzle. Valoarea sa (in unitati de maura curente)\n"
  14223. "este lăţimea cantiatii de pastă de fludor dispensata."
  14224. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:106
  14225. msgid "New Nozzle Tool"
  14226. msgstr "Unealtă noua"
  14227. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:125
  14228. msgid ""
  14229. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14230. "with the diameter specified above."
  14231. msgstr ""
  14232. "Adaugă o unealtă nouă tip Nozzle in Tabela de Unelte\n"
  14233. "cu diametrul specificat mai sus."
  14234. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:137
  14235. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14236. msgstr "Generează un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor."
  14237. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:156
  14238. msgid "STEP 1"
  14239. msgstr "PAS 1"
  14240. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:158
  14241. msgid ""
  14242. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14243. "and then optionally modify the GCode parameters bellow."
  14244. msgstr ""
  14245. "Primul pas este să se efectueza o selecţie de unelte Nozzl pt \n"
  14246. "utilizare și apoi in mod optional, să se modifice parametrii\n"
  14247. "GCode de mai jos."
  14248. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:161
  14249. msgid ""
  14250. "Select tools.\n"
  14251. "Modify parameters."
  14252. msgstr ""
  14253. "Selectează unelte.\n"
  14254. "Modifica parametri."
  14255. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:281
  14256. msgid ""
  14257. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  14258. " to Dispense position (on Z plane)."
  14259. msgstr ""
  14260. "Viteza de deplasare la mișcarea pe verticala spre\n"
  14261. "poziţia de dispensare (in planul Z)."
  14262. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:351
  14263. msgid ""
  14264. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14265. "on PCB pads."
  14266. msgstr ""
  14267. "Generează GCode pt dispensarea\n"
  14268. "de pastă de fludor pe padurile PCB."
  14269. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:372
  14270. msgid "STEP 2"
  14271. msgstr "PAS 2"
  14272. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:374
  14273. msgid ""
  14274. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14275. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14276. msgstr ""
  14277. "Al 2-lea pas este să se creeze un obiect Geometrie pt dispensarea\n"
  14278. "de pastă de fludor, dintr-un fişier Gerber cu datele mastii de plasare\n"
  14279. "a pastei de fludor."
  14280. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:391
  14281. msgid "Geo Result"
  14282. msgstr "Rezultat Geo"
  14283. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:393
  14284. msgid ""
  14285. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14286. "The name of the object has to end in:\n"
  14287. "'_solderpaste' as a protection."
  14288. msgstr ""
  14289. "Obiect Geometrie pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14290. "Numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu\n"
  14291. "in: '_solderpaste'."
  14292. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:402
  14293. msgid "STEP 3"
  14294. msgstr "PAS 3"
  14295. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:404
  14296. msgid ""
  14297. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14298. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14299. "\n"
  14300. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14301. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14302. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14303. msgstr ""
  14304. "Al 3-lea pas este selectia unei geometrii de dispensare a pastei de fludor\n"
  14305. "urmata de generarea unui obiect tip CNCJob.\n"
  14306. "\n"
  14307. "ATENTIE: daca se dorește crearea un ui obiect CNCJob cu param. noi,\n"
  14308. "mai intai trebuie generat obiectul Geometrie cu acei parametri noi și abia\n"
  14309. "apoi se poate genera un obiect CNCJob actualizat."
  14310. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:425
  14311. msgid "CNC Result"
  14312. msgstr "Rezultat CNC"
  14313. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:427
  14314. msgid ""
  14315. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14316. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14317. "the name of the object has to end in:\n"
  14318. "'_solderpaste' as a protection."
  14319. msgstr ""
  14320. "Obiect CNCJob pt dispensare pastă de fludor.\n"
  14321. "Pt a activa sectiunea de Salvare GCode,\n"
  14322. "numele obiectului trebuie să se termine obligatoriu in:\n"
  14323. "'_solderpaste'."
  14324. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:437
  14325. msgid "View GCode"
  14326. msgstr "Vizualiz. GCode"
  14327. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:439
  14328. msgid ""
  14329. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14330. "on PCB pads."
  14331. msgstr ""
  14332. "Vizualizează codul GCode generat pt dispensarea de \n"
  14333. "pastă de fludor pe padurile PCB-ului."
  14334. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:449
  14335. msgid "Save GCode"
  14336. msgstr "Salvează GCode"
  14337. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:451
  14338. msgid ""
  14339. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14340. "on PCB pads, to a file."
  14341. msgstr ""
  14342. "Salvează codul GCode generat pt dispensare pastă de fludor\n"
  14343. "pe padurile unui PCB, intr-un fişier pe HDD."
  14344. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:461
  14345. msgid "STEP 4"
  14346. msgstr "PAS 4"
  14347. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:463
  14348. msgid ""
  14349. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14350. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14351. msgstr ""
  14352. "Al 4-lea pas (ultimul) este să se selecteze un obiect CNCJob realizat\n"
  14353. "dintr-un obiect Geometrie pt dispensarea de pastă de fludor, apoi \n"
  14354. "avand posibilitatea de a vizualiza continutul acestuia sau de a-l salva\n"
  14355. "intr-un fişier GCode pe HDD."
  14356. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:922
  14357. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14358. msgstr "A fost adăugată o noua unealtă Nozzle in Tabela de Unelte."
  14359. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:965
  14360. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14361. msgstr "Unealta Nozzle din Tabela de Unelte a fost editată."
  14362. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14363. msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  14364. msgstr "Ștergerea a eșuat. Selectează o unealtă Nozzle pt a o șterge."
  14365. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1029
  14366. msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  14367. msgstr "Uneltele (nozzle) au fost șterse din Tabela de Unelte."
  14368. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1085
  14369. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14370. msgstr ""
  14371. "Nu este incărcat ni-un obiect Gerber cu informatia măstii pt pasta de fludor."
  14372. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1103
  14373. msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  14374. msgstr "Se creează Geometrie pt dispensare pastă de fludor."
  14375. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14376. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14377. msgstr "Nu sunt unelte Nozzle in Tabela de Unelte."
  14378. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1242
  14379. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  14380. msgstr "Anulat. Fişier gol, nu are geometrie ..."
  14381. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1245
  14382. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14383. msgstr ""
  14384. "Obiectul Geometrie pt dispens. de pastă de fludor a fost generat cu succes"
  14385. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1252
  14386. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14387. msgstr ""
  14388. "Cel puțin unele pad-uri nu au pastă de fludor datorita diametrelor uneltelor "
  14389. "(nozzle) ne adecvate."
  14390. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1266
  14391. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14392. msgstr "Se generează Geometria de dispensare a pastei de fludor ..."
  14393. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1286
  14394. msgid "There is no Geometry object available."
  14395. msgstr "Nu există obiect Geometrie disponibil."
  14396. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1291
  14397. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14398. msgstr ""
  14399. "Acest obiect Geometrie nu poate fi procesat Nu este o Geometrie tip "
  14400. "solder_paste_tool."
  14401. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1392
  14402. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14403. msgstr "ToolSolderPaste CNCjob a fost creat"
  14404. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1411
  14405. msgid "SP GCode Editor"
  14406. msgstr "Editor GCode SP"
  14407. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1423 flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1428
  14408. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1483
  14409. msgid ""
  14410. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14411. msgstr ""
  14412. "Acest obiect CNCJob nu poate fi procesat. Nu este un obiect CNCJob tip "
  14413. "'solder_paste_tool'."
  14414. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14415. msgid "No Gcode in the object"
  14416. msgstr "Nu există cod GCode in acest obiect"
  14417. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1493
  14418. msgid "Export GCode ..."
  14419. msgstr "Exporta GCode ..."
  14420. #: flatcamTools/ToolSolderPaste.py:1541
  14421. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14422. msgstr "Fişierul GCode pt dispensare pastă de fludor este salvat in"
  14423. #: flatcamTools/ToolSub.py:65
  14424. msgid "Gerber Objects"
  14425. msgstr "Obiecte Gerber"
  14426. #: flatcamTools/ToolSub.py:78
  14427. msgid ""
  14428. "Gerber object from which to subtract\n"
  14429. "the subtractor Gerber object."
  14430. msgstr ""
  14431. "Obiectul Gerber din care se scade \n"
  14432. "obiectul Gerber substractor."
  14433. #: flatcamTools/ToolSub.py:91 flatcamTools/ToolSub.py:146
  14434. msgid "Subtractor"
  14435. msgstr "Substractor"
  14436. #: flatcamTools/ToolSub.py:93
  14437. msgid ""
  14438. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14439. "from the target Gerber object."
  14440. msgstr ""
  14441. "Obiectul Gerber care se scade din \n"
  14442. "obiectul Gerber tintă."
  14443. #: flatcamTools/ToolSub.py:100
  14444. msgid "Substract Gerber"
  14445. msgstr "Execută"
  14446. #: flatcamTools/ToolSub.py:102
  14447. msgid ""
  14448. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14449. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14450. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14451. "over the soldermask."
  14452. msgstr ""
  14453. "Va indepărta aria ocupată de obiectul \n"
  14454. "Gerber substractor din obiectul Gerber tintă.\n"
  14455. "Poate fi utilizat pt. a indepărta silkscreen-ul\n"
  14456. "care se suprapune peste soldermask."
  14457. #: flatcamTools/ToolSub.py:120
  14458. msgid "Geometry Objects"
  14459. msgstr "Obiecte Geometrie"
  14460. #: flatcamTools/ToolSub.py:133
  14461. msgid ""
  14462. "Geometry object from which to subtract\n"
  14463. "the subtractor Geometry object."
  14464. msgstr ""
  14465. "Obiectul Geometrie din care se scade \n"
  14466. "obiectul Geometrie substractor."
  14467. #: flatcamTools/ToolSub.py:148
  14468. msgid ""
  14469. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14470. "from the target Geometry object."
  14471. msgstr ""
  14472. "Obiectul Geometrie care se va scădea \n"
  14473. "din obiectul Geometrie tintă."
  14474. #: flatcamTools/ToolSub.py:156
  14475. msgid ""
  14476. "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  14477. msgstr ""
  14478. "Verificând aceasta, se vor închide căile tăiate de obiectul tăietor de tip "
  14479. "Geometrie."
  14480. #: flatcamTools/ToolSub.py:159
  14481. msgid "Subtract Geometry"
  14482. msgstr "Scadeti Geometria"
  14483. #: flatcamTools/ToolSub.py:161
  14484. msgid ""
  14485. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14486. "Geometry from the Target Geometry."
  14487. msgstr ""
  14488. "Va indepărta aria ocupată de obiectul Geometrie \n"
  14489. "substractor din obiectul Geometrie tintă."
  14490. #: flatcamTools/ToolSub.py:263
  14491. msgid "Sub Tool"
  14492. msgstr "Unealta Scădere"
  14493. #: flatcamTools/ToolSub.py:284 flatcamTools/ToolSub.py:489
  14494. msgid "No Target object loaded."
  14495. msgstr "Nu este incărcat un obiect Tintă."
  14496. #: flatcamTools/ToolSub.py:287
  14497. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14498. msgstr "Se Încarcă geometria din obiectele Gerber."
  14499. #: flatcamTools/ToolSub.py:299 flatcamTools/ToolSub.py:504
  14500. msgid "No Subtractor object loaded."
  14501. msgstr "Nu este incărcat obiect Substractor (scăzător)."
  14502. #: flatcamTools/ToolSub.py:331
  14503. msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  14504. msgstr "Procesarea geometriei din obiectul Gerber Scăzător."
  14505. #: flatcamTools/ToolSub.py:352
  14506. msgid "Parsing geometry for aperture"
  14507. msgstr "Se analizează Geometria pt apertura"
  14508. #: flatcamTools/ToolSub.py:413
  14509. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14510. msgstr "S-a terminat analiza geometriei pt apertura"
  14511. #: flatcamTools/ToolSub.py:458 flatcamTools/ToolSub.py:661
  14512. msgid "Generating new object ..."
  14513. msgstr "Se generează un obiect nou ..."
  14514. #: flatcamTools/ToolSub.py:462 flatcamTools/ToolSub.py:665
  14515. #: flatcamTools/ToolSub.py:746
  14516. msgid "Generating new object failed."
  14517. msgstr "Generarea unui obiect nou a esuat."
  14518. #: flatcamTools/ToolSub.py:467 flatcamTools/ToolSub.py:671
  14519. msgid "Created"
  14520. msgstr "Creat"
  14521. #: flatcamTools/ToolSub.py:518
  14522. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14523. msgstr "Momentan, obiectul substractor Geometrie nu poate fi de tip Multigeo."
  14524. #: flatcamTools/ToolSub.py:563
  14525. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14526. msgstr "Analizează geometria solidă..."
  14527. #: flatcamTools/ToolSub.py:565
  14528. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14529. msgstr "Se analizează Geometria pt unealta"
  14530. #: flatcamTools/ToolTransform.py:24
  14531. msgid "Object Transform"
  14532. msgstr "Transformare Obiect"
  14533. #: flatcamTools/ToolTransform.py:79
  14534. msgid ""
  14535. "Rotate the selected object(s).\n"
  14536. "The point of reference is the middle of\n"
  14537. "the bounding box for all selected objects."
  14538. msgstr ""
  14539. "Roteste obiectele selectate.\n"
  14540. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14541. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14542. #: flatcamTools/ToolTransform.py:100 flatcamTools/ToolTransform.py:121
  14543. msgid ""
  14544. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  14545. "Float number between -360 and 360."
  14546. msgstr ""
  14547. "Valoarea unghiului de Deformare, in grade.\n"
  14548. "Ia valori Reale între -360 si 360 grade."
  14549. #: flatcamTools/ToolTransform.py:110 flatcamTools/ToolTransform.py:131
  14550. msgid ""
  14551. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  14552. "The point of reference is the middle of\n"
  14553. "the bounding box for all selected objects."
  14554. msgstr ""
  14555. "Deformează obiectele selectate.\n"
  14556. "Punctul de referinţă este mijlocul \n"
  14557. "formei înconjurătoare pt toate obiectele."
  14558. #: flatcamTools/ToolTransform.py:160 flatcamTools/ToolTransform.py:180
  14559. msgid ""
  14560. "Scale the selected object(s).\n"
  14561. "The point of reference depends on \n"
  14562. "the Scale reference checkbox state."
  14563. msgstr ""
  14564. "Scalează obiectele selectate.\n"
  14565. "Punctul de referinţă depinde de\n"
  14566. "starea checkbox-ului >Referința Scalare<."
  14567. #: flatcamTools/ToolTransform.py:229 flatcamTools/ToolTransform.py:249
  14568. msgid ""
  14569. "Offset the selected object(s).\n"
  14570. "The point of reference is the middle of\n"
  14571. "the bounding box for all selected objects.\n"
  14572. msgstr ""
  14573. "Deplasează obiectele selectate.\n"
  14574. "Punctul de referinţă este mijlocul formei înconjurătoare\n"
  14575. "pentru toate obiectele selectate.\n"
  14576. #: flatcamTools/ToolTransform.py:269 flatcamTools/ToolTransform.py:274
  14577. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  14578. msgstr "Oglindește obiectele selectate pe axa X."
  14579. #: flatcamTools/ToolTransform.py:298
  14580. msgid "Ref. Point"
  14581. msgstr "Pt. Ref"
  14582. #: flatcamTools/ToolTransform.py:349
  14583. msgid ""
  14584. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14585. "element from the selected object, using the distance."
  14586. msgstr ""
  14587. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14588. "element din obiectul selectat, folosind distanta."
  14589. #: flatcamTools/ToolTransform.py:375
  14590. msgid ""
  14591. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  14592. "element from the selected object, using the factor."
  14593. msgstr ""
  14594. "Creați efectul buffer pe fiecare geometrie,\n"
  14595. "element din obiectul selectat, folosing un factor."
  14596. #: flatcamTools/ToolTransform.py:480
  14597. msgid "Buffer D"
  14598. msgstr "Bufer D"
  14599. #: flatcamTools/ToolTransform.py:481
  14600. msgid "Buffer F"
  14601. msgstr "Bufer F"
  14602. #: flatcamTools/ToolTransform.py:558
  14603. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  14604. msgstr "Transformarea Rotire nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14605. #: flatcamTools/ToolTransform.py:597 flatcamTools/ToolTransform.py:620
  14606. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  14607. msgstr "Transformarea Scalare nu se poate face pentru un factor de 0 sau 1."
  14608. #: flatcamTools/ToolTransform.py:635 flatcamTools/ToolTransform.py:645
  14609. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  14610. msgstr "Transformarea Deplasare nu se poate face pentru o valoare de 0."
  14611. #: flatcamTools/ToolTransform.py:677
  14612. msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  14613. msgstr ""
  14614. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Rotit!"
  14615. #: flatcamTools/ToolTransform.py:703
  14616. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  14617. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Rotite."
  14618. #: flatcamTools/ToolTransform.py:711
  14619. msgid "Rotate done"
  14620. msgstr "Rotaţie efectuată"
  14621. #: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784
  14622. #: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890
  14623. #: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958
  14624. msgid "Due of"
  14625. msgstr "Datorită"
  14626. #: flatcamTools/ToolTransform.py:714 flatcamTools/ToolTransform.py:784
  14627. #: flatcamTools/ToolTransform.py:834 flatcamTools/ToolTransform.py:890
  14628. #: flatcamTools/ToolTransform.py:922 flatcamTools/ToolTransform.py:958
  14629. msgid "action was not executed."
  14630. msgstr "actiunea nu a fost efectuată."
  14631. #: flatcamTools/ToolTransform.py:726
  14632. msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  14633. msgstr ""
  14634. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Oglindit"
  14635. #: flatcamTools/ToolTransform.py:759
  14636. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  14637. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi Oglindite."
  14638. #: flatcamTools/ToolTransform.py:794
  14639. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  14640. msgstr "Transformarea Inclinare nu se poate face la 0, 90 și 180 de grade."
  14641. #: flatcamTools/ToolTransform.py:799
  14642. msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  14643. msgstr ""
  14644. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Deformat!"
  14645. #: flatcamTools/ToolTransform.py:819
  14646. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  14647. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deformate."
  14648. #: flatcamTools/ToolTransform.py:831
  14649. msgid "Skew on the"
  14650. msgstr "Deformează pe"
  14651. #: flatcamTools/ToolTransform.py:831 flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14652. #: flatcamTools/ToolTransform.py:919
  14653. msgid "axis done"
  14654. msgstr "axa efectuată"
  14655. #: flatcamTools/ToolTransform.py:846
  14656. msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  14657. msgstr ""
  14658. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Scalat!"
  14659. #: flatcamTools/ToolTransform.py:877
  14660. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  14661. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi scalate."
  14662. #: flatcamTools/ToolTransform.py:887
  14663. msgid "Scale on the"
  14664. msgstr "Scalează pe"
  14665. #: flatcamTools/ToolTransform.py:898
  14666. msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  14667. msgstr ""
  14668. "Nici-un obiect nu este selectat. Selectează un obiect pentru a fi Ofsetat!"
  14669. #: flatcamTools/ToolTransform.py:905
  14670. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  14671. msgstr "Obiectele tip CNCJob nu pot fi deplasate."
  14672. #: flatcamTools/ToolTransform.py:919
  14673. msgid "Offset on the"
  14674. msgstr "Ofset pe"
  14675. #: flatcamTools/ToolTransform.py:929
  14676. msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  14677. msgstr ""
  14678. "Nu a fost selectat niciun obiect. Vă rugăm să selectați un obiect de "
  14679. "tamponat (buffer)"
  14680. #: flatcamTools/ToolTransform.py:932
  14681. msgid "Applying Buffer"
  14682. msgstr "Aplicarea tampon (Buffer)"
  14683. #: flatcamTools/ToolTransform.py:936
  14684. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  14685. msgstr "CNCJob objects can't be buffered (buffer)."
  14686. #: flatcamTools/ToolTransform.py:953
  14687. msgid "Buffer done"
  14688. msgstr "Buffer finalizat"
  14689. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:76 tclCommands/TclCommandNregions.py:75
  14690. msgid "Expected FlatCAMGerber or FlatCAMGeometry, got"
  14691. msgstr "Se astepta un obiect FlatCAMGerber sau FlatCAMGeometry, s-a primit"
  14692. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  14693. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  14694. msgstr ""
  14695. "Se aștepta o listă de nume de obiecte separate prin virgulă. S-au primit"
  14696. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:82
  14697. msgid "TclCommand Bounds done."
  14698. msgstr "TclCommand Bounds executata."
  14699. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:276 tclCommands/TclCommandPaint.py:272
  14700. #: tclCommands/TclCommandScale.py:81
  14701. msgid "Could not retrieve box object"
  14702. msgstr "Nu s-a putut incărca obiectul"
  14703. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:299
  14704. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  14705. msgstr "Asteptăm -box <value> sau -all."
  14706. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:148
  14707. msgid ""
  14708. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  14709. msgstr ""
  14710. "Numele obiectului pentru care se efectuează tăierea lipseste. Adaugă din nou "
  14711. "și reîncearcă."
  14712. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:190
  14713. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  14714. msgstr ""
  14715. "Valoarea spatiilor poate fi doar una dintre: „Niciuna”, „lr”, „tb”, „2lr”, "
  14716. "„2tb”, 4 sau 8."
  14717. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:302
  14718. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:360
  14719. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  14720. msgstr "Operatia de tăiere cu formă liberă s-a terminat."
  14721. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:366
  14722. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  14723. msgstr "Anulat. Tipul de obiect nu este acceptat."
  14724. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:74
  14725. msgid "Available commands:"
  14726. msgstr "Comenzi disponibile:"
  14727. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:112
  14728. msgid "Type help <command_name> for usage."
  14729. msgstr "Introduceți help <nume_comanda> pentru utilizare."
  14730. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:112
  14731. msgid "Example: help open_gerber"
  14732. msgstr "Exemplu: help open_gerber"
  14733. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:244
  14734. msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  14735. msgstr "Asteptam -x <value> si -y <value>."
  14736. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:265
  14737. msgid "Expected -box <value>."
  14738. msgstr "Asteptăm -box <value>."
  14739. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:286
  14740. msgid ""
  14741. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  14742. "Paint failed."
  14743. msgstr ""
  14744. "Nu s-a folosit niciunul din următoarele argumente: „box”, „single”, „all”.\n"
  14745. "Pictura nu a reușit."
  14746. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  14747. msgid ""
  14748. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  14749. "origin 3.0,4.2."
  14750. msgstr ""
  14751. "Asteptam -origin <origin> sau -origin <min_bounds> sau -origin <center> or -"
  14752. "origin 3.0,4.2."
  14753. #: tclCommands/TclCommandScale.py:119
  14754. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  14755. msgstr "Asteptam -x <value> -y <value>."
  14756. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  14757. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  14758. msgstr "Se așteaptă o pereche de coordonate (x, y). S-au primit"
  14759. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:102
  14760. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  14761. msgstr "Originea setată prin ofsetarea tuturor obiectelor încărcate cu "
  14762. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  14763. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  14764. msgstr ""
  14765. "Nici-un nume de Geometrie in argumente. Furnizați un nume și încercați din "
  14766. "nou."
  14767. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  14768. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a tuturor poligoanelor a inceput."
  14769. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  14770. #~ msgstr ""
  14771. #~ "Taskul de pictare prin prelucrare 'rest' a tuturor poligoanelor a inceput."
  14772. #~ msgid "Painting polygons with method: lines."
  14773. #~ msgstr "Se pictează poligoane aflat icu metoda: linii."
  14774. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: seed."
  14775. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: sămantă."
  14776. #~ msgid "Failed. Painting polygons with method: standard."
  14777. #~ msgstr "Esuat. Se pictează poligoanele cu metoda: standard."
  14778. #~ msgid ""
  14779. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  14780. #~ "different Method of paint"
  14781. #~ msgstr ""
  14782. #~ "Nu s-a efectuat op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o combinaţie "
  14783. #~ "diferită de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'"
  14784. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting area task started."
  14785. #~ msgstr "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii a inceput."
  14786. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  14787. #~ msgstr ""
  14788. #~ "Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare 'rest' a inceput."
  14789. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  14790. #~ msgstr "Rulează Tcl Script..."
  14791. #~ msgid "Open cancelled."
  14792. #~ msgstr "Deschidere anulată."
  14793. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  14794. #~ msgstr "Restaurarea preferințelor implicite a fost anulată."
  14795. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  14796. #~ msgstr "Importul preferințelor FlatCAM a eșuat."
  14797. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  14798. #~ msgstr "Exportul preferințelor FlatCAM este anulat."
  14799. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  14800. #~ msgstr "Multigeo. Fuziunea geometriei s-a terminat"
  14801. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  14802. #~ msgstr "Conversia unitătilor este anulată."
  14803. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  14804. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  14805. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  14806. #~ msgstr " Incărcarea unui fişier Excellon este anulată."
  14807. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  14808. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  14809. #~ msgid "Open Project cancelled."
  14810. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier Proiect FlatCAM este anulată."
  14811. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  14812. #~ msgstr "Incărcarea fișierului HPGL2 a fost anulată."
  14813. #~ msgid "Open Config cancelled."
  14814. #~ msgstr "Incărcarea unui fişier configurare FlatCAM este anulată."
  14815. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  14816. #~ msgstr " Exportul fisierului SVG a fost anulat."
  14817. #~ msgid "Export PNG cancelled."
  14818. #~ msgstr "Exportul imagine PNG este anulat."
  14819. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  14820. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14821. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  14822. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Gerber este anulată."
  14823. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  14824. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Script pentru export."
  14825. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  14826. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Script este anulată."
  14827. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  14828. #~ msgstr ""
  14829. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Document pentru export."
  14830. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  14831. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Document este anulată."
  14832. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  14833. #~ msgstr ""
  14834. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14835. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  14836. #~ msgstr "Salvarea codului sursa Excellon este anulată."
  14837. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  14838. #~ msgstr ""
  14839. #~ "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Excellon pentru export."
  14840. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  14841. #~ msgstr "Exportul fișierului Excellon a fost anulat."
  14842. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  14843. #~ msgstr "Nici-un obiect selectat. Selectează un obiect Gerber pentru export."
  14844. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  14845. #~ msgstr "Exportul fișierului Gerber a fost anulat."
  14846. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  14847. #~ msgstr "Exportul fișierului DXF a fost anulat."
  14848. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  14849. #~ msgstr "Incărcarea fișierului SVG a fost anulată."
  14850. #~ msgid "Open DXF cancelled."
  14851. #~ msgstr "Incărcarea fișierului DXF a fost anulată."
  14852. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  14853. #~ msgstr "Incărcarea fisierului TCL script anulată."
  14854. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  14855. #~ msgstr "Executarea fisierului Script a fost anulată."
  14856. #~ msgid "Save Project cancelled."
  14857. #~ msgstr "Salvarea Proiect anulată."
  14858. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  14859. #~ msgstr "Salvarea obiectului PDF anulată."
  14860. #~ msgid "Shows list of commands."
  14861. #~ msgstr "Arata o lista de comenzi."
  14862. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  14863. #~ msgstr "Exportul de bookmark-uri FlatCAM este anulat."
  14864. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  14865. #~ msgstr "Importul de Bookmark-uri FlatCAM a eșuat."
  14866. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  14867. #~ msgstr "Exportul DB Unelte a fost anulat."
  14868. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  14869. #~ msgstr "Importul DB Unelte a fost anulat."
  14870. #~ msgid ""
  14871. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  14872. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  14873. #~ msgstr ""
  14874. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"z_pdepth\"] sau self.options[\"z_pdepth"
  14875. #~ "\"]"
  14876. #~ msgid ""
  14877. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  14878. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14879. #~ msgstr ""
  14880. #~ "Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  14881. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  14882. #~ msgid "Starting G-Code..."
  14883. #~ msgstr "Pornirea G-Code ..."
  14884. #~ msgid ""
  14885. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  14886. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  14887. #~ msgstr ""
  14888. #~ "Algoritm pentru a picta poligonul<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre "
  14889. #~ "interior.<BR><B>Samanta</B>: Spre exterior pornind de la un punct-samanta."
  14890. #~ msgid "Seed-based"
  14891. #~ msgstr "Punct-samanta"
  14892. #~ msgid "Straight lines"
  14893. #~ msgstr "Linii drepte"
  14894. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  14895. #~ msgstr "Operaţie Paint anulată. Nici-o forma selectată."
  14896. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  14897. #~ msgstr "Transformare anulată. Nici-o formă nu este selectată."
  14898. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  14899. #~ msgstr ""
  14900. #~ "Crearea de geometrie Bufer anulată. Nici-o forma geometrică nu este "
  14901. #~ "selectată."
  14902. #~ msgid "Export Code cancelled."
  14903. #~ msgstr "Exportul Codului este anulat."
  14904. #~ msgid "&Save Project ..."
  14905. #~ msgstr "&Salvează Proiect ..."
  14906. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  14907. #~ msgstr "Salvează o C&opie Proiect..."
  14908. #~ msgid "Change the size of the object."
  14909. #~ msgstr "Schimbă dimensiunea obiectului."
  14910. #~ msgid "Change the position of this object."
  14911. #~ msgstr "Schimbă poziţia acestui obiect."
  14912. #~ msgid "Vector"
  14913. #~ msgstr "Vector"
  14914. #~ msgid ""
  14915. #~ "Create a CNC Job object\n"
  14916. #~ "for this drill object."
  14917. #~ msgstr ""
  14918. #~ "Crează un obiect CNCJob din\n"
  14919. #~ "acest obiect."
  14920. #~ msgid ""
  14921. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  14922. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  14923. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  14924. #~ "converted to a series of drills."
  14925. #~ msgstr ""
  14926. #~ "Alege ce să folosești pentru generarea de G-Code:\n"
  14927. #~ "- Găuri\n"
  14928. #~ "- Sloturi\n"
  14929. #~ "- Ambele\n"
  14930. #~ "Când se alege >Sloturi< sau >Ambele<, sloturile\n"
  14931. #~ "vor fi convertite intr-o serie de găuriri."
  14932. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  14933. #~ msgstr "Generează un obiect CNCJob."
  14934. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  14935. #~ msgstr "Adăugați Unealta din DB Unelte"
  14936. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  14937. #~ msgstr "Selectați o temă pentru FlatCAM."
  14938. #~ msgid "Conv."
  14939. #~ msgstr "Conv."
  14940. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  14941. #~ msgstr "Diametrele pentru unelte tăietoare, separate cu virgula"
  14942. #~ msgid "Tools dia"
  14943. #~ msgstr "Dia unealtă"
  14944. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  14945. #~ msgstr ""
  14946. #~ "Noul diametru al sculei (lățimea tăiată) pt adăugare în tabelul Unelte."
  14947. #~ msgid ""
  14948. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  14949. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  14950. #~ "lines."
  14951. #~ msgstr ""
  14952. #~ "Algoritm pt curățare de cupru:<BR><B>Standard</B>: Pas fix spre interior."
  14953. #~ "<BR><B>Punct-samanta</B>: De la punctul samanta, spre expterior."
  14954. #~ "<BR><B>Linii drepte</B>: Linii paralele."
  14955. #~ msgid "Area"
  14956. #~ msgstr "Aria"
  14957. #~ msgid "Ref"
  14958. #~ msgstr "Ref"
  14959. #~ msgid ""
  14960. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  14961. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  14962. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  14963. #~ "be painted.\n"
  14964. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  14965. #~ "areas.\n"
  14966. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  14967. #~ "specified by another object."
  14968. #~ msgstr ""
  14969. #~ "- „Însuși” - suprafața de curățare a cuprului\n"
  14970. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  14971. #~ "  - „Selecție zonă” - faceți clic stânga cu mouse-ul pentru a începe "
  14972. #~ "selecția zonei care va fi pictată.\n"
  14973. #~ "Menținerea unei taste de modificare apăsată (CTRL sau SHIFT) va permite "
  14974. #~ "adăugarea mai multor zone.\n"
  14975. #~ "- „Obiect de referință” - va face o curățare fără cupru în zona\n"
  14976. #~ "specificată de un alt obiect."
  14977. #~ msgid "Sel"
  14978. #~ msgstr "Selectează"
  14979. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  14980. #~ msgstr "Diametrele uneltelor (nozzle), separate prin virgula."
  14981. #~ msgid "Reference Gerber"
  14982. #~ msgstr "Referință Gerber"
  14983. #~ msgid "Reference Excellon"
  14984. #~ msgstr "Referință Excellon"
  14985. #~ msgid "Reference Geometry"
  14986. #~ msgstr "Referință Geometrie"
  14987. #~ msgid "Point/Box Reference"
  14988. #~ msgstr "Referință Punct/Container"
  14989. #~ msgid ""
  14990. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  14991. #~ "which\n"
  14992. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  14993. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  14994. #~ "Geo).\n"
  14995. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  14996. #~ msgstr ""
  14997. #~ "Daca 'Punct' este selectat mai sus, atunci va stoca coordonatele (x,y) "
  14998. #~ "prin care\n"
  14999. #~ "axa de oglindire trece.\n"
  15000. #~ "Daca 'Container' este selectat mai sus atunci va fi disponibila aici o "
  15001. #~ "lista de obiecte\n"
  15002. #~ "FlatCAM: Gerber, Excellon sau Geometrie. Prin mijocul geometric al "
  15003. #~ "acestor obiecte\n"
  15004. #~ "va trece axa de oglindire selectată mai sus."
  15005. #~ msgid "Alignment Drill Diameter"
  15006. #~ msgstr "Dia. găuri de aliniere"
  15007. #~ msgid ""
  15008. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  15009. #~ msgstr ""
  15010. #~ "Coord. 'Punct'-ului lipsesc. Se folosesc coord. punctului Origine (0,0) "
  15011. #~ "ca ref. pt oglindire."
  15012. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  15013. #~ msgstr "Exportul filmului pozitiv a fost anulat."
  15014. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  15015. #~ msgstr "Exportul filmului negativ a fost anulat."
  15016. #~ msgid "Move action cancelled."
  15017. #~ msgstr "Actiunea de mutare a fost anulată."
  15018. #~ msgid "Diameter for the new tool."
  15019. #~ msgstr "Diametrul pt noua unealtă."
  15020. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  15021. #~ msgstr "Crează un obiect Geometrie tip 'Paint'"
  15022. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  15023. #~ msgstr "Unealta Paint. Se citesc parametrii."
  15024. #~ msgid "Paint Tool. Rest machining painting area task started."
  15025. #~ msgstr ""
  15026. #~ "Unealta Paint. Taskul de pictare a unei arii cu strategia de masinare "
  15027. #~ "'rest' a inceput."
  15028. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  15029. #~ msgstr ""
  15030. #~ "Unealta Proprietati nu a fost afișată. Nici-un obiect nu este selectat."
  15031. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  15032. #~ msgstr " Exportul PNG a fost anulat."
  15033. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  15034. #~ msgstr ""
  15035. #~ "Adăugarea unei unelte Nozzle a fost anulată. Unealta există deja in "
  15036. #~ "Tabela de Unelte."
  15037. #~ msgid ""
  15038. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  15039. #~ "1.\n"
  15040. #~ "Copper clearing failed."
  15041. #~ msgstr ""
  15042. #~ "Niciunul din următoarele argumente: „ref”, „toate” nu au fost găsite sau "
  15043. #~ "nici unul nu a fost setat la 1.\n"
  15044. #~ "Curatarea de cupru a eșuat."
  15045. #~ msgid "PostProcessor"
  15046. #~ msgstr "Postprocesor"
  15047. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  15048. #~ msgstr "Suprimare <b>Zero</b>"
  15049. #~ msgid ""
  15050. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  15051. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  15052. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  15053. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  15054. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  15055. #~ "and Leading Zeros are removed."
  15056. #~ msgstr ""
  15057. #~ "Aici se setează tipul de suprimare a zerourilor,\n"
  15058. #~ "in cazul unui fişier Excellon.\n"
  15059. #~ "Daca nu se poate face detectia automata la parsarea\n"
  15060. #~ "fişierului Excellon, se folosesc aceste valori.\n"
  15061. #~ "LZ = zerourile din fata numărului sunt pastrate și\n"
  15062. #~ "cele de la final sunt indepartate.\n"
  15063. #~ "TZ = zerourile din fata numărului sunt indepartate și\n"
  15064. #~ "cele de la final sunt pastrate.\n"
  15065. #~ "(Invers fata de fişierele Gerber)."
  15066. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  15067. #~ msgstr "<b>Unitati</b> Excellon"
  15068. #~ msgid "Optimization Time"
  15069. #~ msgstr "Durata optimizare"
  15070. #~ msgid "Coordinates decimals"
  15071. #~ msgstr "Coord. zecimale"
  15072. #~ msgid "Feedrate decimals"
  15073. #~ msgstr "Feedrate zecimale"
  15074. #~ msgid "Rest M."
  15075. #~ msgstr "Rest M."
  15076. #~ msgid "Convex Sh."
  15077. #~ msgstr "Formă Conv."
  15078. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  15079. #~ msgstr "Adăugați Unealta in DB Unelte"
  15080. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  15081. #~ msgstr "Stergeti Unealta din DB Unelte"
  15082. #~ msgid "Export Tool DB"
  15083. #~ msgstr "Export DB Unelte"
  15084. #~ msgid "Import Tool DB"
  15085. #~ msgstr "Import DB Unelte"
  15086. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  15087. #~ msgstr "Introdu diametrul dorit pt unealtă in format Real."
  15088. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  15089. #~ msgstr "Unealta implicita adăugată dar valoarea are un format gresit."
  15090. #~ msgid "Import Preferences"
  15091. #~ msgstr "Importa Preferințele"
  15092. #~ msgid ""
  15093. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  15094. #~ "previously saved on HDD.\n"
  15095. #~ "\n"
  15096. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  15097. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  15098. #~ msgstr ""
  15099. #~ "Importa un set complet de setări ale FlatCAM dintr-un fişier\n"
  15100. #~ "care a fost anterior salvat pe HDD..\n"
  15101. #~ "\n"
  15102. #~ "FlatCAM salvează automat un fişier numit 'factory_defaults'\n"
  15103. #~ "la prima pornire. Nu șterge acel fişier."
  15104. #~ msgid "Export Preferences"
  15105. #~ msgstr "Exporta Preferințele"
  15106. #~ msgid ""
  15107. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  15108. #~ "that is saved on HDD."
  15109. #~ msgstr ""
  15110. #~ "Exporta un set complet de setări ale FlatCAM\n"
  15111. #~ "intr-un fişier care se salvează pe HDD."
  15112. #~ msgid "Start move Z"
  15113. #~ msgstr "Z pornire"
  15114. #~ msgid "Grid X value"
  15115. #~ msgstr "Valoarea Grid_X"
  15116. #~ msgid "Grid Y value"
  15117. #~ msgstr "Valoarea Grid_Y"
  15118. #~ msgid "Wk. size"
  15119. #~ msgstr "Dim. Sp. Lucru"
  15120. #~ msgid "Sel. Fill"
  15121. #~ msgstr "Culoare Selecţie"
  15122. #~ msgid "Sel. Line"
  15123. #~ msgstr "Contur Selecţie"
  15124. #~ msgid "Sel2. Fill"
  15125. #~ msgstr "Culoare Selecţie 2"
  15126. #~ msgid "Sel2. Line"
  15127. #~ msgstr "Contur Selecţie 2"
  15128. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  15129. #~ msgstr "Sel. in Editor Desen"
  15130. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  15131. #~ msgstr "Elem. Proi. dezactivate"
  15132. #~ msgid "Sel. Shape"
  15133. #~ msgstr "Forma de sel."
  15134. #~ msgid "NB Font Size"
  15135. #~ msgstr "Dim. font NB"
  15136. #~ msgid "Axis Font Size"
  15137. #~ msgstr "Dim. font axe"
  15138. #~ msgid "Textbox Font Size"
  15139. #~ msgstr "Dim. font Textbox"
  15140. #~ msgid "Shell at StartUp"
  15141. #~ msgstr "Shell la pornire"
  15142. #~ msgid "Project at StartUp"
  15143. #~ msgstr "Proiect la pornire"
  15144. #~ msgid "Mouse Cursor"
  15145. #~ msgstr "Cursor de mouse"
  15146. #~ msgid ""
  15147. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  15148. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  15149. #~ "Program Files\n"
  15150. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  15151. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  15152. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  15153. #~ "applied at the next app start."
  15154. #~ msgstr ""
  15155. #~ "Seteaza limba folosită in FlatCAM.\n"
  15156. #~ "Aplicatia se va restarta după click.\n"
  15157. #~ "Windows: cand FlatCAM este instalat in directorul\n"
  15158. #~ "Program Files este posibil ca aplicatia să nu se restarteze\n"
  15159. #~ "după click datorită unor setări de securitate ale Windows."
  15160. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  15161. #~ msgstr "G-code nu contine codul pt unitati: G20 sau G21"
  15162. #~ msgid ""
  15163. #~ "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  15164. #~ " - 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  15165. #~ msgstr ""
  15166. #~ "- „dreptunghiular” - caseta de delimitare va avea o formă "
  15167. #~ "dreptunghiulară.\n"
  15168. #~ "  - „Minimal” - caseta de delimitare va fi forma convexă a carenei."
  15169. #~ msgid ""
  15170. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  15171. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  15172. #~ msgstr ""
  15173. #~ "Introduceți aici toate comenzile Codului G pe care doriți să le adăugați "
  15174. #~ "la fișierul generat. I.e .: M2 (sfârșitul programului)"
  15175. #, fuzzy, python-format
  15176. #~| msgid ""
  15177. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15178. #~| "Example:\n"
  15179. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15180. #~| "\n"
  15181. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  15182. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15183. #~| "not painted.\n"
  15184. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  15185. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15186. #~| "due of too many paths."
  15187. #~ msgid ""
  15188. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15189. #~ "Example:\n"
  15190. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  15191. #~ "\n"
  15192. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  15193. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  15194. #~ "not painted.\n"
  15195. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  15196. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  15197. #~ "due of too many paths."
  15198. #~ msgstr ""
  15199. #~ "Cat de mult (fracţie) din diametrul uneltei să se suprapună la fiecare "
  15200. #~ "trecere a uneltei.\n"
  15201. #~ "Exemplu:\n"
  15202. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25%% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  15203. #~ "\n"
  15204. #~ "Ajustează valoarea incepand de la valori mici și pe urma creste daca "
  15205. #~ "ariile care ar trebui\n"
  15206. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  15207. #~ "Valori scazute = procesare rapida,execuţie rapida a PCB-ului.\n"
  15208. #~ "Valori mari= procesare lenta cat și o execuţie la fel de lenta a PCB-"
  15209. #~ "ului,\n"
  15210. #~ "datorita numărului mai mare de treceri-tăiere."
  15211. #, fuzzy
  15212. #~| msgid "Creating Excellon."
  15213. #~ msgid "Calibrate Tool"
  15214. #~ msgstr "In curs de creere Excellon."
  15215. #, python-brace-format
  15216. #~ msgid ""
  15217. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  15218. #~ "</span>"
  15219. #~ msgstr ""
  15220. #~ "[selected]{kind} creat/selectat: <span style=\"color:{color};\">{name}</"
  15221. #~ "span>"
  15222. #, python-brace-format
  15223. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  15224. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selectat"
  15225. #, python-brace-format
  15226. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  15227. #~ msgstr "Masoara: Rrezultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distanta = {d_z}"
  15228. #, python-brace-format
  15229. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15230. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15231. #, python-brace-format
  15232. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15233. #~ msgid "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15234. #~ msgstr "{l_save}/{obj_name}_{date}"
  15235. #~ msgid "Paint Area"
  15236. #~ msgstr "Unealta Paint"
  15237. #~ msgid "Axis Ref:"
  15238. #~ msgstr "Axa de ref.:"
  15239. #~ msgid ""
  15240. #~ "#\n"
  15241. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  15242. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15243. #~ "html\n"
  15244. #~ "#\n"
  15245. #~ "\n"
  15246. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  15247. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15248. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15249. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15250. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15251. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15252. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15253. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15254. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15255. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15256. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15257. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15258. #~ "#\n"
  15259. #~ "\n"
  15260. #~ msgstr ""
  15261. #~ "#\n"
  15262. #~ "# CREEAZA UN SCRIPT TCL NOU FLATCAM\n"
  15263. #~ "# TCL Tutorial aici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  15264. #~ "html\n"
  15265. #~ "#\n"
  15266. #~ "\n"
  15267. #~ "# Lista de comenzi FlatCAM:\n"
  15268. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  15269. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  15270. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  15271. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  15272. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  15273. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  15274. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  15275. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  15276. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  15277. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  15278. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  15279. #~ "#\n"
  15280. #~ "\n"
  15281. #~ msgid "Change project units ..."
  15282. #~ msgstr "Schimbă unitătile de măsură ..."
  15283. #, fuzzy
  15284. #~| msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  15285. #~ msgid "Only one tool can be selected in the Tools Database table"
  15286. #~ msgstr "Eșuat. Nici-o unealtă nu este selectată in Tabela de Unelte ..."
  15287. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15288. #~ msgstr ""
  15289. #~ "Diametrul uneltei lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-l "
  15290. #~ "și reîncearcă."
  15291. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15292. #~ msgstr ""
  15293. #~ "Valoarea de suprapunere a uneltei lipseste sau este intr-un format "
  15294. #~ "incompatibil. Adaugă-o și reîncearcă."
  15295. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15296. #~ msgstr ""
  15297. #~ "Valoarea de margine lipseste sau este intr-un format incompatibil. Adaugă-"
  15298. #~ "o și reîncearcă."
  15299. #, fuzzy
  15300. #~| msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  15301. #~ msgid "Copper Fill Tool"
  15302. #~ msgstr "Curățăre Non-Cupru"
  15303. #, python-format
  15304. #~ msgid ""
  15305. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  15306. #~ "Example:\n"
  15307. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  15308. #~ "found above."
  15309. #~ msgstr ""
  15310. #~ "Cat de mult (in fractii ale diametrului uneltei) să se suprapună trecerea "
  15311. #~ "curentă\n"
  15312. #~ "peste cea anterioară. \n"
  15313. #~ "Exemplu:\n"
  15314. #~ "O valoare de 0.25 reprezinta o suprapunere de 25%% din diametrul uneltei."
  15315. #~ msgid "FULL Geo"
  15316. #~ msgstr "Geo Full"
  15317. #~ msgid ""
  15318. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15319. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  15320. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  15321. #~ msgstr ""
  15322. #~ "Crează un obiect Geometrie pt izolare.\n"
  15323. #~ "Contine atat geometriile exterioare cat și\n"
  15324. #~ "pe cele interioare."
  15325. #~ msgid "Ext Geo"
  15326. #~ msgstr "Geo Ext"
  15327. #~ msgid ""
  15328. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15329. #~ "for isolation routing containing\n"
  15330. #~ "only the exteriors geometry."
  15331. #~ msgstr ""
  15332. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15333. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15334. #~ "geometriile de exterior."
  15335. #~ msgid "Int Geo"
  15336. #~ msgstr "Geo Int"
  15337. #~ msgid ""
  15338. #~ "Create the Geometry Object\n"
  15339. #~ "for isolation routing containing\n"
  15340. #~ "only the interiors geometry."
  15341. #~ msgstr ""
  15342. #~ "Crează obiectul Geometrie\n"
  15343. #~ "pt izolare conținând doar\n"
  15344. #~ "geometriile de interior."
  15345. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  15346. #~ msgstr "Feedrate X-Y"
  15347. #~ msgid "Feed Rate Z"
  15348. #~ msgstr "Feedrate Z"
  15349. #~ msgid "Feed Rate Rapids"
  15350. #~ msgstr "Feedrate rapizi"
  15351. #~ msgid "Generate"
  15352. #~ msgstr "Generează"
  15353. #~ msgid "Wk. format"
  15354. #~ msgstr "Format SL"
  15355. #~ msgid "Ref."
  15356. #~ msgstr "Ref."
  15357. #, fuzzy
  15358. #~| msgid "Set Origin"
  15359. #~ msgid "Cal. Origin"
  15360. #~ msgstr "Setează Originea"
  15361. #, fuzzy
  15362. #~| msgid "STEP 1"
  15363. #~ msgid "STEP 5"
  15364. #~ msgstr "PAS 1"
  15365. #, fuzzy
  15366. #~| msgid "Calc. Tool"
  15367. #~ msgid "Cal Exc Tool"
  15368. #~ msgstr "Unealta Calc"
  15369. #~ msgid "Object to be cutout. "
  15370. #~ msgstr "Obiectul FlatCAM care va fi decupat. "
  15371. #~ msgid "Margin:"
  15372. #~ msgstr "Margine:"
  15373. #~ msgid "Gap size:"
  15374. #~ msgstr "Dim. punte:"
  15375. #~ msgid ""
  15376. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  15377. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  15378. #~ msgstr ""
  15379. #~ "Decupajul poate avea orice forma.\n"
  15380. #~ "Folositor când PCB-ul are o forma neregulata."
  15381. #~ msgid ""
  15382. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  15383. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  15384. #~ "the bounding box of the Object."
  15385. #~ msgstr ""
  15386. #~ "Forma decupajului va fi mereu de forma\n"
  15387. #~ "patratica și va fi forma înconjurătoare a\n"
  15388. #~ "obiectului FlatCAM decupat."
  15389. #~ msgid "Geo Obj"
  15390. #~ msgstr "Obiect Geo"
  15391. #~ msgid ""
  15392. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  15393. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  15394. #~ "the surrounding material."
  15395. #~ msgstr ""
  15396. #~ "Folosind click LMB se crează punţi de sustinere a PCB-ului\n"
  15397. #~ "de materialul din care este decupat."
  15398. #~ msgid "Generate Gap"
  15399. #~ msgstr "Generează Punte"
  15400. #~ msgid "Reset"
  15401. #~ msgstr "Reset"
  15402. #~ msgid "Resets all the fields."
  15403. #~ msgstr "Resetează toate câmpurile cu informatii."
  15404. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  15405. #~ msgstr ""
  15406. #~ "Valoarea de suprapunere trebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15407. #~ "(exclusiv), "
  15408. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  15409. #~ msgstr ""
  15410. #~ "Valoarea de suprapunere trrebuie sa ia valori intre 0 (inclusiv) si 1 "
  15411. #~ "(exclusiv)."
  15412. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  15413. #~ msgstr "Click in interiorul poligonului care se dorește să fie 'pictat'."
  15414. #~ msgid "Program Author"
  15415. #~ msgstr "Autorul Programului"
  15416. #~ msgid "Export G-Code ..."
  15417. #~ msgstr "Exporta G-Code ..."
  15418. #~ msgid "&View"
  15419. #~ msgstr "&Vizualizare"
  15420. #~ msgid "&Tool"
  15421. #~ msgstr "Unelte"
  15422. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  15423. #~ msgstr "Default for App"
  15424. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  15425. #~ msgstr "Opțiuni Proiect "
  15426. #~ msgid ""
  15427. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  15428. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  15429. #~ "Use the # column to make the selection."
  15430. #~ msgstr ""
  15431. #~ "Selecteaa din Tabela de Unelte de mai sus\n"
  15432. #~ "acele găuri care vor fi frezate.\n"
  15433. #~ "Foloseste coloanal # pt a face această selectie."
  15434. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  15435. #~ msgstr "y_toolchange = coord. Y pt schimb unealtă"
  15436. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  15437. #~ msgstr "Obiectul container al Gerber de referinţă"
  15438. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  15439. #~ msgstr "Obiectul container al Excellon de referinţă"
  15440. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  15441. #~ msgstr "Obiectul container al Geo de referinţă"
  15442. #, fuzzy
  15443. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  15444. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  15445. #~ msgstr "{l_save}/Proiect_{date}"
  15446. #, fuzzy
  15447. #~| msgid "Could not load defaults file."
  15448. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  15449. #~ msgstr "Nu am putut incărca fişierul cu valori default."
  15450. #~ msgid "&Help"
  15451. #~ msgstr "Ajutor"
  15452. #~ msgid "FlatCAM.org"
  15453. #~ msgstr "FlatCAM.org"
  15454. #~ msgid "tool = tool number"
  15455. #~ msgstr "tool = numărul uneltei"
  15456. #~ msgid "tooldia = tool diameter"
  15457. #~ msgstr "tooldia = dimaetrul uneltei"
  15458. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  15459. #~ msgstr "t_drills = pt Excellom, numărul total de operațiuni găurire"
  15460. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  15461. #~ msgstr "x_toolchange = coord. X pt schimb unealtă"
  15462. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  15463. #~ msgstr "z_toolchange = coord. Z pt schimb unealtă"
  15464. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  15465. #~ msgstr "z_depthpercut = pasul pentru taierea progresiva"
  15466. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  15467. #~ msgstr "spindlesspeed = valoarea viteza motor"
  15468. #~ msgid "Rotate Angle"
  15469. #~ msgstr "Unghi Rotaţie"
  15470. #~ msgid "Skew_X angle"
  15471. #~ msgstr "Unghi Deform_X"
  15472. #~ msgid "Skew_Y angle"
  15473. #~ msgstr "Unghi Deform_Y"
  15474. #~ msgid "Scale_X factor"
  15475. #~ msgstr "Factor Scal_X"
  15476. #~ msgid "Scale_Y factor"
  15477. #~ msgstr "Factor Scal_Y"
  15478. #~ msgid "Offset_X val"
  15479. #~ msgstr "Ofset_X"
  15480. #~ msgid "Offset_Y val"
  15481. #~ msgstr "Ofset_Y"
  15482. #~ msgid " Mirror Ref. Point"
  15483. #~ msgstr " Pt. Ref. Oglindire"
  15484. #, fuzzy
  15485. #~| msgid "Excellon file"
  15486. #~ msgid "Excellon Files"
  15487. #~ msgstr "Fisier Excellon"
  15488. #~ msgid "Go"
  15489. #~ msgstr "Execută"
  15490. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  15491. #~ msgstr "Nu există poligoane care sa fie marcate."
  15492. #~ msgid "&Edit"
  15493. #~ msgstr "&Editare"
  15494. #~ msgid "&Options"
  15495. #~ msgstr "&Opțiuni"
  15496. #~ msgid "Measurement Tool"
  15497. #~ msgstr "Unealta Măsuratoare"
  15498. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15499. #~ msgstr ""
  15500. #~ "Valoarea marginii lipseste sau este in format gresit. Adaugă din nou și "
  15501. #~ "reîncearcă."
  15502. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  15503. #~ msgstr ""
  15504. #~ "Valoarea dimensiunii punte lipseste sau este in format gresit. Adaugă din "
  15505. #~ "nou și reîncearcă."
  15506. #~ msgid "Measurement"
  15507. #~ msgstr "Masuratoare"
  15508. #~ msgid "Meas. Tool"
  15509. #~ msgstr "Unealta Măsur."
  15510. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  15511. #~ msgstr "Indisponibil pentru motorul grafic current (2D)."
  15512. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  15513. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  15514. #~ msgid "on_paint_button_click"
  15515. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  15516. #~ msgid "PaintTool.paint_poly()"
  15517. #~ msgstr "PaintTool.paint_poly()"
  15518. #~ msgid "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15519. #~ msgstr "ToolSolderPaste.on_view_gcode()"
  15520. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  15521. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  15522. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15523. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>%s</b></span>"
  15524. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15525. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>%s</b></span>"
  15526. #~ msgid "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  15527. #~ msgstr "FlatCAMObj.FlatCAMGeometry.mtool_gen_cncjob() -->"
  15528. #~ msgid "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15529. #~ msgstr "FlatCAMCNNJob.on_edit_code_click() -->"
  15530. #~ msgid ""
  15531. #~ "toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the files on the GUI"
  15532. #~ msgstr ""
  15533. #~ "toolbaruri, taste shortcut sau chiar drag - drop a fisierelor in GUI"
  15534. #~ msgid ""
  15535. #~ "You can also load a FlatCAM project by double clicking on the project "
  15536. #~ "file, drag"
  15537. #~ msgstr ""
  15538. #~ "Se poate incarca un proiect FlatCAM si prin dublu-click pe fisierul "
  15539. #~ "proiect, drag -"
  15540. #~ msgid ""
  15541. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  15542. #~ "focusing on"
  15543. #~ msgstr ""
  15544. #~ "Odata ce obiectul este disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea si "
  15545. #~ "apoi focalizarea pe"
  15546. #~ msgid "SELECTED TAB"
  15547. #~ msgstr "TAB-ul SELECTAT"
  15548. #~ msgid "more simpler is to double click the object name in the Project Tab"
  15549. #~ msgstr ""
  15550. #~ "mai simplu este sa se faca dublu click pe numele obiectului in Tab-ul "
  15551. #~ "Proiect"
  15552. #~ msgid "will be updated with the object properties according to"
  15553. #~ msgstr "va fi actualizat cu proprietatile obiectului conform cu"
  15554. #~ msgid "kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob object"
  15555. #~ msgstr "tip: obiect Gerber, Excellon, Geometrie sau CNCJob"
  15556. #~ msgid ""
  15557. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15558. #~ "instead, and the"
  15559. #~ msgstr ""
  15560. #~ "Daca selectia obiectului este efectuata pe canvas prin simplu click, si"
  15561. #~ msgid "and populate it even if it was out of focus"
  15562. #~ msgstr "si il va popula chiar daca a fost nefocalizat"
  15563. #~ msgid "Gerber/Excellon Object"
  15564. #~ msgstr "Obiect Gerber/Excellon"
  15565. #~ msgid "Change Parameter"
  15566. #~ msgstr "Schimba Parametri"
  15567. #~ msgid "Add tools (change param in Selected Tab)"
  15568. #~ msgstr "Adauga unelte (schimba parametrul in Tab-ul Selectat)"
  15569. #~ msgid "Generate CNCJob"
  15570. #~ msgstr "Generează CNCJob"
  15571. #~ msgid ""
  15572. #~ "Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/prepend to GCode "
  15573. #~ "(again, done in"
  15574. #~ msgstr ""
  15575. #~ "Verifica GCode (cu ajutorul Editorului) si/sau adauga la GCode (din nou, "
  15576. #~ "efectuat in"
  15577. #~ msgid "Shortcuts List"
  15578. #~ msgstr "Lista shortcut-uri"
  15579. #~ msgid "or through"
  15580. #~ msgstr "sau prin"
  15581. #~ msgid "own key shortcut"
  15582. #~ msgstr "propria tasta shortcut"
  15583. #~ msgid "polygons"
  15584. #~ msgstr "poligoane"
  15585. #~ msgid "geo"
  15586. #~ msgstr "geo"
  15587. #~ msgid "Stop"
  15588. #~ msgstr "Stop"
  15589. #~ msgid "Generating panel ..."
  15590. #~ msgstr "Se generează Panel-ul..."
  15591. #~ msgid "Spawning copies"
  15592. #~ msgstr "Genereaza copii noi"
  15593. #~ msgid "Parsing tool"
  15594. #~ msgstr "Analizează unealta"
  15595. #~ msgid ""
  15596. #~ " Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  15597. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15598. #~ msgstr ""
  15599. #~ " Valoare gresita pt self.defaults[\"feedrate_probe\"] sau self."
  15600. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  15601. #~ msgid "Wrong optimization type selected."
  15602. #~ msgstr "Un tip de optimizare incorrect a fost selectat."
  15603. #~ msgid "FILE ASSOCIATIONS"
  15604. #~ msgstr "ASOCIERI FISIERE"
  15605. #~ msgid "MH"
  15606. #~ msgstr "MH"
  15607. #~ msgid "Feedrate (Plunge)"
  15608. #~ msgstr "Feedrate (Plonjare)"
  15609. #~ msgid ""
  15610. #~ "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  15611. #~ "for this drill object that are shown when App Level is Advanced."
  15612. #~ msgstr ""
  15613. #~ "Parametri folositi pentru a crea un obiect CNCJob\n"
  15614. #~ "pt acest obiect Excellon, parametri care sunt disponibili\n"
  15615. #~ "doar in modul Avansat al aplicaţiei."
  15616. #~ msgid ""
  15617. #~ "Parameters to create a CNC Job object\n"
  15618. #~ "tracing the contours of a Geometry object."
  15619. #~ msgstr ""
  15620. #~ "Parametrii folositi pentru a crea un obiect CNCJob,\n"
  15621. #~ "urmărind contururile unui obiect tip Geometrie."
  15622. #~ msgid "Manufacturing"
  15623. #~ msgstr "Productie"
  15624. #~ msgid "Function"
  15625. #~ msgstr "Functie"
  15626. #~ msgid ""
  15627. #~ "\n"
  15628. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}px\"><strong>Selected Tab - Choose an "
  15629. #~ "Item from Project Tab</strong></span></p>\n"
  15630. #~ "\n"
  15631. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\"><strong>Details</strong>:<br />\n"
  15632. #~ "The normal flow when working in FlatCAM is the following:</span></p>\n"
  15633. #~ "\n"
  15634. #~ "<ol>\n"
  15635. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Loat/Import a Gerber, Excellon, "
  15636. #~ "Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into FlatCAM using either the "
  15637. #~ "menu&#39;s, toolbars, key shortcuts or even dragging and dropping the "
  15638. #~ "files on the GUI.<br />\n"
  15639. #~ "\t<br />\n"
  15640. #~ "\tYou can also load a <strong>FlatCAM project</strong> by double clicking "
  15641. #~ "on the project file, drag &amp; drop of the file into the FLATCAM GUI or "
  15642. #~ "through the menu/toolbar links offered within the app.</span><br />\n"
  15643. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15644. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}px\">Once an object is available in "
  15645. #~ "the Project Tab, by selecting it and then focusing on <strong>SELECTED "
  15646. #~ "TAB </strong>(more simpler is to double click the object name in the "
  15647. #~ "Project Tab), <strong>SELECTED TAB </strong>will be updated with the "
  15648. #~ "object properties according to it&#39;s kind: Gerber, Excellon, Geometry "
  15649. #~ "or CNCJob object.<br />\n"
  15650. #~ "\t<br />\n"
  15651. #~ "\tIf the selection of the object is done on the canvas by single click "
  15652. #~ "instead, and the <strong>SELECTED TAB</strong> is in focus, again the "
  15653. #~ "object properties will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, "
  15654. #~ "double clicking on the object on the canvas will bring the "
  15655. #~ "<strong>SELECTED TAB</strong> and populate it even if it was out of focus."
  15656. #~ "<br />\n"
  15657. #~ "\t<br />\n"
  15658. #~ "\tYou can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  15659. #~ "like this:<br />\n"
  15660. #~ "\t<br />\n"
  15661. #~ "\t<strong>Gerber/Excellon Object</strong> -&gt; Change Param -&gt; "
  15662. #~ "Generate Geometry -&gt;<strong> Geometry Object </strong>-&gt; Add tools "
  15663. #~ "(change param in Selected Tab) -&gt; Generate CNCJob -&gt;<strong> CNCJob "
  15664. #~ "Object </strong>-&gt; Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or append/"
  15665. #~ "prepend to GCode (again, done in <strong>SELECTED TAB)&nbsp;</strong>-"
  15666. #~ "&gt; Save GCode</span></li>\n"
  15667. #~ "</ol>\n"
  15668. #~ "\n"
  15669. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}px\">A list of key shortcuts is "
  15670. #~ "available through an menu entry in <strong>Help -&gt; Shortcuts List</"
  15671. #~ "strong>&nbsp;or through it&#39;s own key shortcut: <strong>F3</strong>.</"
  15672. #~ "span></p>\n"
  15673. #~ "\n"
  15674. #~ " "
  15675. #~ msgstr ""
  15676. #~ "\n"
  15677. #~ "<p><span style=\"font-size:{tsize}\"><strong>Tab Selectat - Alege o "
  15678. #~ "intrare din Tab-ul Proiect</strong></span></p>\n"
  15679. #~ "\n"
  15680. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\"><strong>Detalii</strong>:<br />\n"
  15681. #~ "Fluxul normal când se lucrează in FlatCAM este următorul:</span></p>\n"
  15682. #~ "\n"
  15683. #~ "<ol>\n"
  15684. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Încarcă/Importa un fişier Gerber, "
  15685. #~ "Excellon, Gcode, DXF, Imagine Raster sau SVG in FlatCAM folosind ori "
  15686. #~ "meniurile, toolbarurile, tastele shortcut sau chiar tragerea și "
  15687. #~ "eliberarea fişierelor in fereastra FlatCAM.<br />\n"
  15688. #~ "\t<br />\n"
  15689. #~ "\tPoti să incarci și un <strong>proiect FlatCAM</strong> prin dublu click "
  15690. #~ "pe fişierul proiect, tragerea și eliberarea fişierului peste FLATCAM GUI "
  15691. #~ "sau prin sistemul de meniuri/toolbaruri oferit in cadrul aplicaţiei.</"
  15692. #~ "span><br />\n"
  15693. #~ "\t&nbsp;</li>\n"
  15694. #~ "\t<li><span style=\"font-size:{fsize}\">Odata ce un obiect este "
  15695. #~ "disponibil in Tab-ul Proiect, prin selectarea și focalizarea in "
  15696. #~ "<strong>Tab-ul SELECTAT</strong>(mai simplu prin dublu click pe numele "
  15697. #~ "obiectului in lista dinTab-ul Proiect), <strong>Tab-ul SELECTAT </"
  15698. #~ "strong>va fi updatat conform cu tipul sau: Gerber, Excellon, Geometrie "
  15699. #~ "sau CNCJob.<br />\n"
  15700. #~ "\t<br />\n"
  15701. #~ "\tDaca selectia este efectuata pe Canvas prin simplu click și <strong>Tab-"
  15702. #~ "ul SELECTAT</strong> este in focus, din nou, proprietatile obiectului vor "
  15703. #~ "fi afisate in Tab-ul SELECTAT. Alternativ, prin dublu click pe obiect in "
  15704. #~ "Canvas se va aduce <strong>Tab-ul SELECTAT</strong> in focus și va fi "
  15705. #~ "actualizat cu informaţie chair daca initial nu era focalizat.<br />\n"
  15706. #~ "\t<br />\n"
  15707. #~ "\tO suma de parametri se pot schimba in acest Tab and directia in lucru "
  15708. #~ "este urmatoarea:<br />\n"
  15709. #~ "\t<br />\n"
  15710. #~ "\t<strong>Obiectul Gerber/Excellon</strong> -&gt; Schimba Parametru -&gt; "
  15711. #~ "Generează Geometrie -&gt;<strong>Obiectul Geometrie </strong>-&gt; Adaugă "
  15712. #~ "unelte (prin schimbare parametru in Tab-ul SELECTAT) -&gt; Generează "
  15713. #~ "CNCJob -&gt;<strong> Obiect CNCJob</strong>-&gt; Verifică GCode (folosind "
  15714. #~ "Editare cod CNC) și/sau Adaugă cod GCode la inceput/la sfârşit (din nou, "
  15715. #~ "efectuat in <strong>Tab-ul SELECTAT)&nbsp;</strong>-&gt; Salvează GCode</"
  15716. #~ "span></li>\n"
  15717. #~ "</ol>\n"
  15718. #~ "\n"
  15719. #~ "<p><span style=\"font-size:{fsize}\">O lista cu tastele shortcut este "
  15720. #~ "disponibila ca și meniu in <strong>Help -&gt;Lista Shortcut-uri</"
  15721. #~ "strong>&nbsp;sau prin propria tasta shortcutt: <strong>F3</strong>.</"
  15722. #~ "span></p>\n"
  15723. #~ "\n"
  15724. #~ " "
  15725. #~ msgid "Run Script ...\tShift+S"
  15726. #~ msgstr "Rulează Script ...\tShift+S"
  15727. #~ msgid ""
  15728. #~ "<font size=8><B>FlatCAM</B></font><BR>Version {version} {beta} ({date}) - "
  15729. #~ "{arch} <BR><BR>2D Computer-Aided Printed Circuit Board<BR>Manufacturing."
  15730. #~ "<BR><BR><B> License: </B><BR>Licensed under MIT license (2014 - "
  15731. #~ "2019)<BR>by (c)Juan Pablo Caram <BR><BR><B> Programmers:</B><BR>Denis "
  15732. #~ "Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>and "
  15733. #~ "many others found <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-"
  15734. #~ "requests/?state=MERGED\">here.</a><BR><BR><B>Development</B> is done <a "
  15735. #~ "href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/src/Beta/\">here.</"
  15736. #~ "a><BR><b>DOWNLOAD</B> area <a href = \"https://bitbucket.org/jpcgt/"
  15737. #~ "flatcam/downloads/\">here.</a><BR>"
  15738. #~ msgstr ""
  15739. #~ "<font size=8><B>FlatCAM </B></font><BR> Versiunea {version} {beta} "
  15740. #~ "({date}) - {arch} <BR><BR> Fabricare de Plăci de circuit imprimat "
  15741. #~ "asistată de<BR> procesare PC 2D. <BR><BR><B>Licență: </B><BR>Licențiat "
  15742. #~ "sub licență MIT (2014 - 2019)<BR>de (c) Juan Pablo Caram<BR><BR><B "
  15743. #~ ">Programatori:</B><BR>Denis Hayrullin<BR>Kamil Sopko<BR>Marius "
  15744. #~ "Stanciu<BR>Matthieu Berthomé<BR>și mulți alții pot fi găsiti <a href="
  15745. #~ "\"https://bitbucket.org/jpcgt/flatcam/pull-Request/?state=MERGED \">aici. "
  15746. #~ "</a><BR><BR><B>Dezvoltarea</B>se face <a href=\" https://bitbucket.org/"
  15747. #~ "jpcgt/flatcam/src/Beta / \">aici.</a><BR><b>DOWLOAD</B>:<a href=\"https://"
  15748. #~ "bitbucket.org/jpcgt/flatcam/downloads/\">aici.</a><BR>"
  15749. #~ msgid "Expected a FlatCAMGeometry, got %s"
  15750. #~ msgstr "Se astepta o Geometrie FlatCAM, s-a primit %s"
  15751. #~ msgid "Saved to: %s"
  15752. #~ msgstr "Salvat in: %s"
  15753. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Adding Tool cancelled ..."
  15754. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Adăugarea unei unelte anulată ..."
  15755. #~ msgid "%s"
  15756. #~ msgstr "%s"
  15757. #~| msgid "[ERROR]App.on_view_source() -->%s"
  15758. #~ msgid "App.on_view_source() -->"
  15759. #~ msgstr "App.on_view_source() -->"
  15760. #~ msgid "[success] Name changed from {old} to {new}"
  15761. #~ msgstr "[success] Numele schimbat din {old} in {new}"
  15762. #~| msgid ""
  15763. #~| "[ERROR_NOTCL] Failed.\n"
  15764. #~| "%s"
  15765. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] %s"
  15766. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] %s"
  15767. #~ msgid "Editor %s"
  15768. #~ msgstr "Editor %s"
  15769. #~ msgid "[success] Done. Path completed."
  15770. #~ msgstr "[success] Executata. Adăugarea unei forme tip Cale terminată."
  15771. #~ msgid "[success] Paint done."
  15772. #~ msgstr "[success] Paint executat."
  15773. #~ msgid "About"
  15774. #~ msgstr "Despre"
  15775. #~ msgid ""
  15776. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  15777. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  15778. #~ "\"width:283px\">\n"
  15779. #~ " <tbody>\n"
  15780. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15781. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  15782. #~ "strong></td>\n"
  15783. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  15784. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;SHOW SHORTCUT LIST</strong></span></td>\n"
  15785. #~ " </tr>\n"
  15786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15787. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15788. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15789. #~ " </tr>\n"
  15790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15791. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  15792. #~ " <td>&nbsp;Switch to Project Tab</td>\n"
  15793. #~ " </tr>\n"
  15794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15795. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  15796. #~ " <td>&nbsp;Switch to Selected Tab</td>\n"
  15797. #~ " </tr>\n"
  15798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15799. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  15800. #~ " <td>&nbsp;Switch to Tool Tab</td>\n"
  15801. #~ " </tr>\n"
  15802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15803. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15804. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15805. #~ " </tr>\n"
  15806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15807. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  15808. #~ " <td>&nbsp;New Gerber</td>\n"
  15809. #~ " </tr>\n"
  15810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15811. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  15812. #~ " <td>&nbsp;Edit Object (if selected)</td>\n"
  15813. #~ " </tr>\n"
  15814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15815. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  15816. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  15817. #~ " </tr>\n"
  15818. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15819. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  15820. #~ " <td>&nbsp;Jump to Coordinates</td>\n"
  15821. #~ " </tr>\n"
  15822. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15823. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  15824. #~ " <td>&nbsp;New Excellon</td>\n"
  15825. #~ " </tr>\n"
  15826. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15827. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  15828. #~ " <td>&nbsp;Move Obj</td>\n"
  15829. #~ " </tr>\n"
  15830. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15831. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  15832. #~ " <td>&nbsp;New Geometry</td>\n"
  15833. #~ " </tr>\n"
  15834. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15835. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  15836. #~ " <td>&nbsp;Set Origin</td>\n"
  15837. #~ " </tr>\n"
  15838. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15839. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  15840. #~ " <td>&nbsp;Change Units</td>\n"
  15841. #~ " </tr>\n"
  15842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15843. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  15844. #~ " <td>&nbsp;Open Properties Tool</td>\n"
  15845. #~ " </tr>\n"
  15846. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15847. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  15848. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CW</td>\n"
  15849. #~ " </tr>\n"
  15850. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15851. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  15852. #~ " <td>&nbsp;Shell Toggle</td>\n"
  15853. #~ " </tr>\n"
  15854. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15855. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  15856. #~ " <td>&nbsp;Add a Tool (when in Geometry Selected "
  15857. #~ "Tab or in Tools NCC or Tools Paint)</td>\n"
  15858. #~ " </tr>\n"
  15859. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15860. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  15861. #~ " <td>&nbsp;Zoom Fit</td>\n"
  15862. #~ " </tr>\n"
  15863. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15864. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  15865. #~ " <td>&nbsp;Flip on X_axis</td>\n"
  15866. #~ " </tr>\n"
  15867. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15868. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  15869. #~ " <td>&nbsp;Flip on Y_axis</td>\n"
  15870. #~ " </tr>\n"
  15871. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15872. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  15873. #~ "td>\n"
  15874. #~ " <td>&nbsp;Zoom Out</td>\n"
  15875. #~ " </tr>\n"
  15876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15877. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  15878. #~ "td>\n"
  15879. #~ " <td>&nbsp;Zoom In</td>\n"
  15880. #~ " </tr>\n"
  15881. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15882. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15883. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15884. #~ " </tr>\n"
  15885. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15886. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  15887. #~ " <td>&nbsp;Select All</td>\n"
  15888. #~ " </tr>\n"
  15889. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15890. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  15891. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj</td>\n"
  15892. #~ " </tr>\n"
  15893. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15894. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  15895. #~ " <td>&nbsp;Open Excellon File</td>\n"
  15896. #~ " </tr>\n"
  15897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15898. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  15899. #~ " <td>&nbsp;Open Gerber File</td>\n"
  15900. #~ " </tr>\n"
  15901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15902. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  15903. #~ " <td>&nbsp;New Project</td>\n"
  15904. #~ " </tr>\n"
  15905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  15907. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  15908. #~ " </tr>\n"
  15909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  15911. #~ " <td>&nbsp;Open Project</td>\n"
  15912. #~ " </tr>\n"
  15913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15914. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  15915. #~ " <td>&nbsp;Save Project As</td>\n"
  15916. #~ " </tr>\n"
  15917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15918. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  15919. #~ " <td>&nbsp;Toggle Plot Area</td>\n"
  15920. #~ " </tr>\n"
  15921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15922. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15923. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15924. #~ " </tr>\n"
  15925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15926. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  15927. #~ " <td>&nbsp;Copy Obj_Name</td>\n"
  15928. #~ " </tr>\n"
  15929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15930. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  15931. #~ " <td>&nbsp;Toggle Code Editor</td>\n"
  15932. #~ " </tr>\n"
  15933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15934. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  15935. #~ " <td>&nbsp;Toggle the axis</td>\n"
  15936. #~ " </tr>\n"
  15937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15938. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  15939. #~ " <td>&nbsp;Open Preferences Window</td>\n"
  15940. #~ " </tr>\n"
  15941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15942. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  15943. #~ " <td>&nbsp;Rotate by 90 degree CCW</td>\n"
  15944. #~ " </tr>\n"
  15945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15946. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  15947. #~ " <td>&nbsp;Run a Script</td>\n"
  15948. #~ " </tr>\n"
  15949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15950. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  15951. #~ " <td>&nbsp;Toggle the workspace</td>\n"
  15952. #~ " </tr>\n"
  15953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15954. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  15955. #~ " <td>&nbsp;Skew on X axis</td>\n"
  15956. #~ " </tr>\n"
  15957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  15959. #~ " <td>&nbsp;Skew on Y axis</td>\n"
  15960. #~ " </tr>\n"
  15961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15962. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  15963. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  15964. #~ " </tr>\n"
  15965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  15967. #~ " <td>&nbsp;Calculators Tool</td>\n"
  15968. #~ " </tr>\n"
  15969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  15971. #~ " <td>&nbsp;2-Sided PCB Tool</td>\n"
  15972. #~ " </tr>\n"
  15973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15974. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  15975. #~ " <td>&nbsp;Solder Paste Dispensing Tool</td>\n"
  15976. #~ " </tr>\n"
  15977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  15979. #~ " <td>&nbsp;Film PCB Tool</td>\n"
  15980. #~ " </tr>\n"
  15981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  15983. #~ " <td>&nbsp;Non-Copper Clearing Tool</td>\n"
  15984. #~ " </tr>\n"
  15985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  15987. #~ " <td>&nbsp;Paint Area Tool</td>\n"
  15988. #~ " </tr>\n"
  15989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15990. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  15991. #~ " <td>&nbsp;PDF Import Tool</td>\n"
  15992. #~ " </tr>\n"
  15993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  15995. #~ " <td>&nbsp;Transformations Tool</td>\n"
  15996. #~ " </tr>\n"
  15997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  15998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  15999. #~ " <td>&nbsp;View File Source</td>\n"
  16000. #~ " </tr>\n"
  16001. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16002. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16003. #~ " <td>&nbsp;Cutout PCB Tool</td>\n"
  16004. #~ " </tr>\n"
  16005. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16006. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16007. #~ " <td>&nbsp;Enable all Plots</td>\n"
  16008. #~ " </tr>\n"
  16009. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16010. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16011. #~ " <td>&nbsp;Disable all Plots</td>\n"
  16012. #~ " </tr>\n"
  16013. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16014. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16015. #~ " <td>&nbsp;Disable Non-selected Plots</td>\n"
  16016. #~ " </tr>\n"
  16017. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16018. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16019. #~ " <td>&nbsp;Toggle Full Screen</td>\n"
  16020. #~ " </tr> \n"
  16021. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16022. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16023. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16024. #~ " </tr>\n"
  16025. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16026. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16027. #~ "td>\n"
  16028. #~ " <td>&nbsp;Abort current task (gracefully)</td>\n"
  16029. #~ " </tr> \n"
  16030. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16031. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16032. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16033. #~ " </tr>\n"
  16034. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16035. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16036. #~ " <td>&nbsp;Open Online Manual</td>\n"
  16037. #~ " </tr>\n"
  16038. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16039. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16040. #~ " <td>&nbsp;Open Online Tutorials</td>\n"
  16041. #~ " </tr>\n"
  16042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16043. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16044. #~ " <td>&nbsp;Delete Object</td>\n"
  16045. #~ " </tr>\n"
  16046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16047. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16048. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool</td>\n"
  16049. #~ " </tr>\n"
  16050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16051. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16052. #~ " <td>&nbsp;(left to Key_1)Toogle Notebook Area "
  16053. #~ "(Left Side)</td>\n"
  16054. #~ " </tr>\n"
  16055. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16056. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16057. #~ " <td>&nbsp;En(Dis)able Obj Plot</td>\n"
  16058. #~ " </tr>\n"
  16059. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16060. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16061. #~ " <td>&nbsp;Deselects all objects</td>\n"
  16062. #~ " </tr>\n"
  16063. #~ " </tbody>\n"
  16064. #~ " </table>\n"
  16065. #~ " \n"
  16066. #~ " "
  16067. #~ msgstr ""
  16068. #~ "<b>General Shortcut list</b><br>\n"
  16069. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16070. #~ "\"width:283px\">\n"
  16071. #~ " <tbody>\n"
  16072. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16073. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>F3</"
  16074. #~ "strong></td>\n"
  16075. #~ " <td width=\"194\"><span style=\"color:"
  16076. #~ "#006400\"><strong>&nbsp;Afișează Lista de Shortcut-uri</strong></span></"
  16077. #~ "td>\n"
  16078. #~ " </tr>\n"
  16079. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16080. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16081. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16082. #~ " </tr>\n"
  16083. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16084. #~ " <td height=\"20\"><strong>1</strong></td>\n"
  16085. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Proiect</td>\n"
  16086. #~ " </tr>\n"
  16087. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16088. #~ " <td height=\"20\"><strong>2</strong></td>\n"
  16089. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Selectat</td>\n"
  16090. #~ " </tr>\n"
  16091. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16092. #~ " <td height=\"20\"><strong>3</strong></td>\n"
  16093. #~ " <td>&nbsp;Focus in Tab-ul Unelte</td>\n"
  16094. #~ " </tr>\n"
  16095. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16096. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16097. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16098. #~ " </tr>\n"
  16099. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16100. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16101. #~ " <td>&nbsp;Gerber Nou</td>\n"
  16102. #~ " </tr>\n"
  16103. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16104. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16105. #~ " <td>&nbsp;Editează Obiectul (daca este selectat)</"
  16106. #~ "td>\n"
  16107. #~ " </tr>\n"
  16108. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16109. #~ " <td height=\"20\"><strong>G</strong></td>\n"
  16110. #~ " <td>&nbsp;Grid On/Off</td>\n"
  16111. #~ " </tr>\n"
  16112. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16113. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16114. #~ " <td>&nbsp;Sari la Coordinate</td>\n"
  16115. #~ " </tr>\n"
  16116. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16117. #~ " <td height=\"20\"><strong>L</strong></td>\n"
  16118. #~ " <td>&nbsp;Excellon Nou</td>\n"
  16119. #~ " </tr>\n"
  16120. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16121. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16122. #~ " <td>&nbsp;Mută Obj</td>\n"
  16123. #~ " </tr>\n"
  16124. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16125. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16126. #~ " <td>&nbsp;Geometrie Nouă</td>\n"
  16127. #~ " </tr>\n"
  16128. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16129. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16130. #~ " <td>&nbsp;Setează Originea</td>\n"
  16131. #~ " </tr>\n"
  16132. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16133. #~ " <td height=\"20\"><strong>Q</strong></td>\n"
  16134. #~ " <td>&nbsp;Schimbă Unitătile</td>\n"
  16135. #~ " </tr>\n"
  16136. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16137. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16138. #~ " <td>&nbsp;Deschide Unealta de Proprietati</td>\n"
  16139. #~ " </tr>\n"
  16140. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16141. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16142. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CW</td>\n"
  16143. #~ " </tr>\n"
  16144. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16145. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16146. #~ " <td>&nbsp;Comută Shell (linia de comandă)</td>\n"
  16147. #~ " </tr>\n"
  16148. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16149. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16150. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o Unealtă (când focus-ul este in "
  16151. #~ "Tab-ul Selectat pt Geo, sau in Unealta NCC sau unealta Paint)</td>\n"
  16152. #~ " </tr>\n"
  16153. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16154. #~ " <td height=\"20\"><strong>V</strong></td>\n"
  16155. #~ " <td>&nbsp;Mărește și potrivește</td>\n"
  16156. #~ " </tr>\n"
  16157. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16158. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16159. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa X</td>\n"
  16160. #~ " </tr>\n"
  16161. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16162. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16163. #~ " <td>&nbsp;Oglindește pe axa Y</td>\n"
  16164. #~ " </tr>\n"
  16165. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16166. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;-&#39;</strong></"
  16167. #~ "td>\n"
  16168. #~ " <td>&nbsp;Micșorează</td>\n"
  16169. #~ " </tr>\n"
  16170. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16171. #~ " <td height=\"20\"><strong>&#39;=&#39;</strong></"
  16172. #~ "td>\n"
  16173. #~ " <td>&nbsp;Mărește</td>\n"
  16174. #~ " </tr>\n"
  16175. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16176. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16177. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16178. #~ " </tr>\n"
  16179. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16180. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+A</strong></td>\n"
  16181. #~ " <td>&nbsp;Selectează Tot</td>\n"
  16182. #~ " </tr>\n"
  16183. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16184. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+C</strong></td>\n"
  16185. #~ " <td>&nbsp;Copiază Obiect</td>\n"
  16186. #~ " </tr>\n"
  16187. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16188. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16189. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Excellon</td>\n"
  16190. #~ " </tr>\n"
  16191. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16192. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+G</strong></td>\n"
  16193. #~ " <td>&nbsp;Deschide fişier Gerber</td>\n"
  16194. #~ " </tr>\n"
  16195. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16196. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+N</strong></td>\n"
  16197. #~ " <td>&nbsp;Proiect Nou</td>\n"
  16198. #~ " </tr>\n"
  16199. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16200. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16201. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  16202. #~ " </tr>\n"
  16203. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16204. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+O</strong></td>\n"
  16205. #~ " <td>&nbsp;Deschide Proiect</td>\n"
  16206. #~ " </tr>\n"
  16207. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16208. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16209. #~ " <td>&nbsp;Salvează Proiect ca</td>\n"
  16210. #~ " </tr>\n"
  16211. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16212. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+F10</strong></td>\n"
  16213. #~ " <td>&nbsp;Comută Aria de Afișare</td>\n"
  16214. #~ " </tr>\n"
  16215. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16216. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16217. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16218. #~ " </tr>\n"
  16219. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16220. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+C</strong></td>\n"
  16221. #~ " <td>&nbsp;Copiază Nume Obiect</td>\n"
  16222. #~ " </tr>\n"
  16223. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16224. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+E</strong></td>\n"
  16225. #~ " <td>&nbsp;Comută Editor Cod</td>\n"
  16226. #~ " </tr>\n"
  16227. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16228. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+G</strong></td>\n"
  16229. #~ " <td>&nbsp;Comută Axele</td>\n"
  16230. #~ " </tr>\n"
  16231. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16232. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+P</strong></td>\n"
  16233. #~ " <td>&nbsp;Deschide Preferințe</td>\n"
  16234. #~ " </tr>\n"
  16235. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16236. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+R</strong></td>\n"
  16237. #~ " <td>&nbsp;Rotește cu 90 grade CCW</td>\n"
  16238. #~ " </tr>\n"
  16239. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16240. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+S</strong></td>\n"
  16241. #~ " <td>&nbsp;Rulează un Script</td>\n"
  16242. #~ " </tr>\n"
  16243. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16244. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+W</strong></td>\n"
  16245. #~ " <td>&nbsp;Comută Spatiul de Lucru</td>\n"
  16246. #~ " </tr>\n"
  16247. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16248. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16249. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa X</td>\n"
  16250. #~ " </tr>\n"
  16251. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16252. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16253. #~ " <td>&nbsp;Deformează pe axa Y</td>\n"
  16254. #~ " </tr>\n"
  16255. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16256. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16257. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16258. #~ " </tr>\n"
  16259. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16260. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+C</strong></td>\n"
  16261. #~ " <td>&nbsp;Unealta Calculatoare</td>\n"
  16262. #~ " </tr>\n"
  16263. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16264. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+D</strong></td>\n"
  16265. #~ " <td>&nbsp;Unealta 2-Layer</td>\n"
  16266. #~ " </tr>\n"
  16267. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16268. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+K</strong></td>\n"
  16269. #~ " <td>&nbsp;Unealta Dispensare Pasta Fludor</td>\n"
  16270. #~ " </tr>\n"
  16271. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16272. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+L</strong></td>\n"
  16273. #~ " <td>&nbsp;Unealta Film PCB</td>\n"
  16274. #~ " </tr>\n"
  16275. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16276. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16277. #~ " <td>&nbsp;Unealta de curățare zone cupru</td>\n"
  16278. #~ " </tr>\n"
  16279. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16280. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+P</strong></td>\n"
  16281. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16282. #~ " </tr>\n"
  16283. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16284. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Q</strong></td>\n"
  16285. #~ " <td>&nbsp;Unealta de import PDF</td>\n"
  16286. #~ " </tr>\n"
  16287. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16288. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16289. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformări</td>\n"
  16290. #~ " </tr>\n"
  16291. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16292. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+S</strong></td>\n"
  16293. #~ " <td>&nbsp;Vizualiz. Codul Sursa</td>\n"
  16294. #~ " </tr>\n"
  16295. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16296. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+U</strong></td>\n"
  16297. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare</td>\n"
  16298. #~ " </tr>\n"
  16299. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16300. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+1</strong></td>\n"
  16301. #~ " <td>&nbsp;Activează toate Afișările</td>\n"
  16302. #~ " </tr>\n"
  16303. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16304. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+2</strong></td>\n"
  16305. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările/td>\n"
  16306. #~ " </tr>\n"
  16307. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16308. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+3</strong></td>\n"
  16309. #~ " <td>&nbsp;Dezactivează toate afişările "
  16310. #~ "neselectate</td>\n"
  16311. #~ " </tr>\n"
  16312. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16313. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+F10</strong></td>\n"
  16314. #~ " <td>&nbsp;Comută Full Screen</td>\n"
  16315. #~ " </tr>\n"
  16316. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16317. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16318. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16319. #~ " </tr>\n"
  16320. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16321. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+Alt+X</strong></"
  16322. #~ "td>\n"
  16323. #~ " <td>&nbsp;Anuleaza taskul curent</td>\n"
  16324. #~ " </tr> \n"
  16325. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16326. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16327. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16328. #~ " </tr>\n"
  16329. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16330. #~ " <td height=\"20\"><strong>F1</strong></td>\n"
  16331. #~ " <td>&nbsp;Deschide Manualul Online</td>\n"
  16332. #~ " </tr>\n"
  16333. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16334. #~ " <td height=\"20\"><strong>F4</strong></td>\n"
  16335. #~ " <td>&nbsp;Deschide Tutoriale Online</td>\n"
  16336. #~ " </tr>\n"
  16337. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16338. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16339. #~ " <td>&nbsp;Șterge Obiectul</td>\n"
  16340. #~ " </tr>\n"
  16341. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16342. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16343. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Șterge Unealta</td>\n"
  16344. #~ " </tr>\n"
  16345. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16346. #~ " <td height=\"20\"><strong>'`'</strong></td>\n"
  16347. #~ " <td>&nbsp;(in stânga Tasta_1)Comută Aria Notebook "
  16348. #~ "(in stânga)</td>\n"
  16349. #~ " </tr>\n"
  16350. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16351. #~ " <td height=\"20\"><strong>SPACE</strong></td>\n"
  16352. #~ " <td>&nbsp;(Dez)Activează afișare obiect</td>\n"
  16353. #~ " </tr>\n"
  16354. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16355. #~ " <td height=\"20\"><strong>Escape</strong></td>\n"
  16356. #~ " <td>&nbsp;Deselectează toate obiectele</td>\n"
  16357. #~ " </tr>\n"
  16358. #~ " </tbody>\n"
  16359. #~ " </table>\n"
  16360. #~ " \n"
  16361. #~ " "
  16362. #~ msgid ""
  16363. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  16364. #~ " <br>\n"
  16365. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  16366. #~ "strong><br>\n"
  16367. #~ " \n"
  16368. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16369. #~ "\"width:283px\">\n"
  16370. #~ " <tbody>\n"
  16371. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16372. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16373. #~ "strong></td>\n"
  16374. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  16375. #~ " </tr>\n"
  16376. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16377. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16378. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  16379. #~ " </tr>\n"
  16380. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16381. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16382. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  16383. #~ " </tr>\n"
  16384. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16385. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16386. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will toogle the ARC "
  16387. #~ "direction: CW or CCW</td>\n"
  16388. #~ " </tr>\n"
  16389. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16390. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16391. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  16392. #~ " </tr>\n"
  16393. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16394. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16395. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  16396. #~ " </tr>\n"
  16397. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16398. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16399. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16400. #~ " </tr>\n"
  16401. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16402. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16403. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  16404. #~ " </tr>\n"
  16405. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16406. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16407. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  16408. #~ " </tr>\n"
  16409. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16410. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16411. #~ " <td>&nbsp;Within Add Arc will cycle through the "
  16412. #~ "ARC modes</td>\n"
  16413. #~ " </tr>\n"
  16414. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16415. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16416. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  16417. #~ " </tr>\n"
  16418. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16419. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16420. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  16421. #~ " </tr>\n"
  16422. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16423. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16424. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  16425. #~ " </tr>\n"
  16426. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16427. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16428. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  16429. #~ " </tr>\n"
  16430. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16431. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16432. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  16433. #~ " </tr>\n"
  16434. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16435. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16436. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  16437. #~ " </tr>\n"
  16438. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16439. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16440. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  16441. #~ " </tr>\n"
  16442. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16443. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16444. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  16445. #~ " </tr>\n"
  16446. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16447. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16448. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  16449. #~ " </tr>\n"
  16450. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16451. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16452. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16453. #~ " </tr>\n"
  16454. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16455. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16456. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  16457. #~ " </tr>\n"
  16458. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16459. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16460. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  16461. #~ " </tr>\n"
  16462. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16463. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16464. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16465. #~ " </tr>\n"
  16466. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16467. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16468. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  16469. #~ " </tr>\n"
  16470. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16471. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16472. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  16473. #~ " </tr>\n"
  16474. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16475. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16476. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  16477. #~ " </tr>\n"
  16478. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16479. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16480. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16481. #~ " </tr>\n"
  16482. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16483. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16484. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  16485. #~ " </tr>\n"
  16486. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16487. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16488. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16489. #~ " </tr>\n"
  16490. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16491. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16492. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  16493. #~ " </tr>\n"
  16494. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16495. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16496. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16497. #~ " </tr>\n"
  16498. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16499. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16500. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  16501. #~ " </tr>\n"
  16502. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16503. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16504. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  16505. #~ " </tr>\n"
  16506. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16507. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16508. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16509. #~ " </tr>\n"
  16510. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16511. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16512. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  16513. #~ " </tr>\n"
  16514. #~ " </tbody>\n"
  16515. #~ " </table>\n"
  16516. #~ " <br>\n"
  16517. #~ " <br>\n"
  16518. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  16519. #~ "strong><br>\n"
  16520. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16521. #~ "\"width:283px\">\n"
  16522. #~ " <tbody>\n"
  16523. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16524. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16525. #~ "strong></td>\n"
  16526. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  16527. #~ " </tr>\n"
  16528. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16529. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16530. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  16531. #~ " </tr>\n"
  16532. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16533. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16534. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  16535. #~ " </tr>\n"
  16536. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16537. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16538. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16539. #~ " </tr>\n"
  16540. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16541. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16542. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  16543. #~ " </tr>\n"
  16544. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16545. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16546. #~ "strong></td>\n"
  16547. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot Array</td>\n"
  16548. #~ " </tr>\n"
  16549. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16550. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16551. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  16552. #~ " </tr>\n"
  16553. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16554. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16555. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  16556. #~ " </tr>\n"
  16557. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16558. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16559. #~ "strong></td>\n"
  16560. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Slot</td>\n"
  16561. #~ " </tr>\n"
  16562. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16563. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16564. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16565. #~ " </tr>\n"
  16566. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16567. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16568. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  16569. #~ " </tr>\n"
  16570. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16571. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16572. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  16573. #~ " </tr>\n"
  16574. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16575. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16576. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16577. #~ " </tr>\n"
  16578. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16579. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16580. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16581. #~ " </tr>\n"
  16582. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16583. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16584. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16585. #~ " </tr>\n"
  16586. #~ " </tbody>\n"
  16587. #~ " </table>\n"
  16588. #~ " <br>\n"
  16589. #~ " <br>\n"
  16590. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">GERBER EDITOR</span></"
  16591. #~ "strong><br>\n"
  16592. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16593. #~ "\"width:283px\">\n"
  16594. #~ " <tbody>\n"
  16595. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16596. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16597. #~ "strong></td>\n"
  16598. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Pad Array</td>\n"
  16599. #~ " </tr>\n"
  16600. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16601. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16602. #~ " <td>&nbsp;Buffer</td>\n"
  16603. #~ " </tr>\n"
  16604. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16605. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16606. #~ " <td>&nbsp;Copy</td>\n"
  16607. #~ " </tr>\n"
  16608. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16609. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16610. #~ " <td>&nbsp;Add Disc</td>\n"
  16611. #~ " </tr>\n"
  16612. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16613. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16614. #~ " <td>&nbsp;Add SemiDisc</td>\n"
  16615. #~ " </tr>\n"
  16616. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16617. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16618. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  16619. #~ " </tr>\n"
  16620. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16621. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16622. #~ " <td>&nbsp;Move</td>\n"
  16623. #~ " </tr>\n"
  16624. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16625. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16626. #~ " <td>&nbsp;Add Region</td>\n"
  16627. #~ " </tr>\n"
  16628. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16629. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16630. #~ " <td>&nbsp;Add Pad</td>\n"
  16631. #~ " </tr>\n"
  16632. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16633. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16634. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16635. #~ "in REVERSE the bend modes</td>\n"
  16636. #~ " </tr>\n"
  16637. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16638. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16639. #~ " <td>&nbsp;Scale</td>\n"
  16640. #~ " </tr>\n"
  16641. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16642. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16643. #~ " <td>&nbsp;Add Track</td>\n"
  16644. #~ " </tr>\n"
  16645. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16646. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16647. #~ " <td>&nbsp;Within Track & Region Tools will cycle "
  16648. #~ "FORWARD the bend modes</td>\n"
  16649. #~ " </tr>\n"
  16650. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16651. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16652. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16653. #~ " </tr>\n"
  16654. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16655. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16656. #~ " <td>&nbsp;Delete</td>\n"
  16657. #~ " </tr>\n"
  16658. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16659. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16660. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Apertures</td>\n"
  16661. #~ " </tr>\n"
  16662. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16663. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16664. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16665. #~ " </tr>\n"
  16666. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16667. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16668. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  16669. #~ " </tr>\n"
  16670. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16671. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  16672. #~ " <td>&nbsp;Eraser Tool</td>\n"
  16673. #~ " </tr>\n"
  16674. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16675. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16676. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  16677. #~ " </tr>\n"
  16678. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16679. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16680. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16681. #~ " </tr>\n"
  16682. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16683. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  16684. #~ " <td>&nbsp;Mark Area Tool</td>\n"
  16685. #~ " </tr>\n"
  16686. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16687. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  16688. #~ " <td>&nbsp;Poligonize Tool</td>\n"
  16689. #~ " </tr>\n"
  16690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16691. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16692. #~ " <td>&nbsp;Transformation Tool</td>\n"
  16693. #~ " </tr>\n"
  16694. #~ " </tbody>\n"
  16695. #~ " </table>\n"
  16696. #~ " "
  16697. #~ msgstr ""
  16698. #~ "<b>Lista de teste shortcut in Editor</b><br>\n"
  16699. #~ " <br>\n"
  16700. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITOR GEOMETRII</"
  16701. #~ "span></strong><br>\n"
  16702. #~ " \n"
  16703. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16704. #~ "\"width:283px\">\n"
  16705. #~ " <tbody>\n"
  16706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16707. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16708. #~ "strong></td>\n"
  16709. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Deseneaza un arc</td>\n"
  16710. #~ " </tr>\n"
  16711. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16712. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16713. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  16714. #~ " </tr>\n"
  16715. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16716. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16717. #~ " <td>&nbsp;Copiază o geometrie</td>\n"
  16718. #~ " </tr>\n"
  16719. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16720. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16721. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va schimba directia "
  16722. #~ "curbei: CW sau CCW</td>\n"
  16723. #~ " </tr>\n"
  16724. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16725. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  16726. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersectie Poligoane</td>\n"
  16727. #~ " </tr>\n"
  16728. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16729. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  16730. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  16731. #~ " </tr>\n"
  16732. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16733. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16734. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatie (x, y)</td>\n"
  16735. #~ " </tr>\n"
  16736. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16737. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  16738. #~ " <td>&nbsp;Comută magnet colt</td>\n"
  16739. #~ " </tr>\n"
  16740. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16741. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16742. #~ " <td>&nbsp;Muta geometrie</td>\n"
  16743. #~ " </tr>\n"
  16744. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16745. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16746. #~ " <td>&nbsp;Pt cazul Adauga Arc va parcurge "
  16747. #~ "modurile de realizare a curbelor</td>\n"
  16748. #~ " </tr>\n"
  16749. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16750. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16751. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Poligon</td>\n"
  16752. #~ " </tr>\n"
  16753. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16754. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  16755. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Cerc</td>\n"
  16756. #~ " </tr>\n"
  16757. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16758. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16759. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza o Cale</td>\n"
  16760. #~ " </tr>\n"
  16761. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16762. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16763. #~ " <td>&nbsp;Deseneaza un Patrulater</td>\n"
  16764. #~ " </tr>\n"
  16765. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16766. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16767. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Substractie Poligoane</td>\n"
  16768. #~ " </tr>\n"
  16769. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16770. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16771. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  16772. #~ " </tr>\n"
  16773. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16774. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  16775. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  16776. #~ " </tr>\n"
  16777. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16778. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  16779. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa X</td>\n"
  16780. #~ " </tr>\n"
  16781. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16782. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  16783. #~ " <td>&nbsp;Oglindire pe axa Y</td>\n"
  16784. #~ " </tr>\n"
  16785. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16786. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16787. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16788. #~ " </tr>\n"
  16789. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16790. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  16791. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa X</td>\n"
  16792. #~ " </tr>\n"
  16793. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16794. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  16795. #~ " <td>&nbsp;Deformeaza pe axa Y</td>\n"
  16796. #~ " </tr>\n"
  16797. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16798. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16799. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16800. #~ " </tr>\n"
  16801. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16802. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  16803. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare din Editor</td>\n"
  16804. #~ " </tr>\n"
  16805. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16806. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  16807. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa X</td>\n"
  16808. #~ " </tr>\n"
  16809. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16810. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  16811. #~ " <td>&nbsp;Deplaseaza pe axa Y</td>\n"
  16812. #~ " </tr>\n"
  16813. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16814. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16815. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16816. #~ " </tr>\n"
  16817. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16818. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  16819. #~ " <td>&nbsp;Unealta de masurare</td>\n"
  16820. #~ " </tr>\n"
  16821. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16822. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16823. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  16824. #~ " </tr>\n"
  16825. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16826. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  16827. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Decupare Poligoane</td>\n"
  16828. #~ " </tr>\n"
  16829. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16830. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16831. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16832. #~ " </tr>\n"
  16833. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16834. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  16835. #~ " <td>&nbsp;Roteste geometria</td>\n"
  16836. #~ " </tr>\n"
  16837. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16838. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  16839. #~ " <td>&nbsp;Finalizeaza desenul pt anumite tipuri "
  16840. #~ "de geo.</td>\n"
  16841. #~ " </tr>\n"
  16842. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16843. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16844. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  16845. #~ "td>\n"
  16846. #~ " </tr>\n"
  16847. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16848. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16849. #~ " <td>&nbsp;Sterge geometrie</td>\n"
  16850. #~ " </tr>\n"
  16851. #~ " </tbody>\n"
  16852. #~ " </table>\n"
  16853. #~ " <br>\n"
  16854. #~ " <br>\n"
  16855. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITOR EXCELLON</span></"
  16856. #~ "strong><br>\n"
  16857. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16858. #~ "\"width:283px\">\n"
  16859. #~ " <tbody>\n"
  16860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16861. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16862. #~ "strong></td>\n"
  16863. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de gauri</"
  16864. #~ "td>\n"
  16865. #~ " </tr>\n"
  16866. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16867. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16868. #~ " <td>&nbsp;Copiază gauri</td>\n"
  16869. #~ " </tr>\n"
  16870. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16871. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16872. #~ " <td>&nbsp;Adauga o gaura</td>\n"
  16873. #~ " </tr>\n"
  16874. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16875. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16876. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  16877. #~ " </tr>\n"
  16878. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16879. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16880. #~ " <td>&nbsp;Muta gauri</td>\n"
  16881. #~ " </tr>\n"
  16882. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16883. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>Q</"
  16884. #~ "strong></td>\n"
  16885. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați Arie de sloturi</"
  16886. #~ "td>\n"
  16887. #~ " </tr>\n"
  16888. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16889. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16890. #~ " <td>&nbsp;Redimensioneaza gauri</td>\n"
  16891. #~ " </tr>\n"
  16892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16893. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16894. #~ " <td>&nbsp;Adauga o noua unealta</td>\n"
  16895. #~ " </tr>\n"
  16896. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16897. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>W</"
  16898. #~ "strong></td>\n"
  16899. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adăugați slot</td>\n"
  16900. #~ " </tr>\n"
  16901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16902. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16903. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16904. #~ " </tr>\n"
  16905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16906. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16907. #~ " <td>&nbsp;Sterge gauri</td>\n"
  16908. #~ " </tr>\n"
  16909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16910. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16911. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge Unelte</td>\n"
  16912. #~ " </tr>\n"
  16913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16914. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16915. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16916. #~ " </tr>\n"
  16917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16918. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  16919. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta de "
  16920. #~ "Selectie</td>\n"
  16921. #~ " </tr>\n"
  16922. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16923. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  16924. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  16925. #~ " </tr>\n"
  16926. #~ " </tbody>\n"
  16927. #~ " </table>\n"
  16928. #~ " <br>\n"
  16929. #~ " <br>\n"
  16930. #~ " <strong><span style=\"color:#00ff00\">EDITOR GERBER</span></"
  16931. #~ "strong><br>\n"
  16932. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  16933. #~ "\"width:283px\">\n"
  16934. #~ " <tbody>\n"
  16935. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16936. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  16937. #~ "strong></td>\n"
  16938. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adauga o arie de Paduri</"
  16939. #~ "td>\n"
  16940. #~ " </tr>\n"
  16941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16942. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  16943. #~ " <td>&nbsp;Bufer</td>\n"
  16944. #~ " </tr>\n"
  16945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16946. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  16947. #~ " <td>&nbsp;Copiere</td>\n"
  16948. #~ " </tr>\n"
  16949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16950. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  16951. #~ " <td>&nbsp;Adauga Disc</td>\n"
  16952. #~ " </tr>\n"
  16953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16954. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  16955. #~ " <td>&nbsp;Sari la locatia (x, y)</td>\n"
  16956. #~ " </tr>\n"
  16957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16958. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  16959. #~ " <td>&nbsp;Muta</td>\n"
  16960. #~ " </tr>\n"
  16961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16962. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  16963. #~ " <td>&nbsp;Adauga Regiune</td>\n"
  16964. #~ " </tr>\n"
  16965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16966. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  16967. #~ " <td>&nbsp;Adauga Pad</td>\n"
  16968. #~ " </tr>\n"
  16969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16970. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16971. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  16972. #~ "parcurge in Revers modurile de indoire</td>\n"
  16973. #~ " </tr>\n"
  16974. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16975. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  16976. #~ " <td>&nbsp;Scalare</td>\n"
  16977. #~ " </tr>\n"
  16978. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16979. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  16980. #~ " <td>&nbsp;Adauga Traseu</td>\n"
  16981. #~ " </tr>\n"
  16982. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16983. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  16984. #~ " <td>&nbsp;In uneltele Traseu si Regiune va "
  16985. #~ "parcurge in Avans modurile de indoire</td>\n"
  16986. #~ " </tr>\n"
  16987. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16988. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  16989. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  16990. #~ " </tr>\n"
  16991. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16992. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16993. #~ " <td>&nbsp;Stergere</td>\n"
  16994. #~ " </tr>\n"
  16995. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  16996. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  16997. #~ " <td>&nbsp;Alternativ: Sterge aperturi</td>\n"
  16998. #~ " </tr>\n"
  16999. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17000. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17001. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17002. #~ " </tr>\n"
  17003. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17004. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17005. #~ " <td>&nbsp;Renunță si revino la Unealta Selectie</"
  17006. #~ "td>\n"
  17007. #~ " </tr>\n"
  17008. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17009. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+E</strong></td>\n"
  17010. #~ " <td>&nbsp;Unealta Radieră</td>\n"
  17011. #~ " </tr>\n"
  17012. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17013. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17014. #~ " <td>&nbsp;Inchide Editorul</td>\n"
  17015. #~ " </tr>\n"
  17016. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17017. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17018. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17019. #~ " </tr>\n"
  17020. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17021. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+A</strong></td>\n"
  17022. #~ " <td>&nbsp;Unealta Marcare Arii</td>\n"
  17023. #~ " </tr>\n"
  17024. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17025. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+N</strong></td>\n"
  17026. #~ " <td>&nbsp;Unealta Poligonizare</td>\n"
  17027. #~ " </tr>\n"
  17028. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17029. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17030. #~ " <td>&nbsp;Unealta Transformare</td>\n"
  17031. #~ " </tr>\n"
  17032. #~ " </tbody>\n"
  17033. #~ " </table>\n"
  17034. #~ " "
  17035. #~ msgid "[success] Done."
  17036. #~ msgstr "[success] Executat."
  17037. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Cancelled."
  17038. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Anulat."
  17039. #~ msgid "[success] Added new tool with dia: {dia} {units}"
  17040. #~ msgstr "[success] O noua unealtă este adăugată cu diametrul: {dia} {units}"
  17041. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Application is saving the project. Please wait ..."
  17042. #~ msgstr ""
  17043. #~ "[WARNING_NOTCL] Aplicația salvează proiectul. Vă rugăm aşteptați ..."
  17044. #~ msgid "<b>%s:</b>"
  17045. #~ msgstr "<b>%s:</b>"
  17046. #~ msgid "%s:"
  17047. #~ msgstr "%s:"
  17048. #~ msgid "Object not found: %s"
  17049. #~ msgstr "Obiectul nu a fost gasit: %s"
  17050. #~ msgid "[success] Opened: %s"
  17051. #~ msgstr "[success] Incărcat: %s"
  17052. #~ msgid "[success] Paint All Done."
  17053. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt toate poligoanele a fost efectuata."
  17054. #~ msgid ""
  17055. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  17056. #~ "different Method of paint\n"
  17057. #~ "%s"
  17058. #~ msgstr ""
  17059. #~ "Nu s-a putut efectua op. 'Paint' pt toate poligoanele. Incearcă o "
  17060. #~ "combinaţie diferita de parametri. Sau încearcă o alta metoda de 'pictat'\n"
  17061. #~ "%s"
  17062. #~ msgid "[success] Paint Area Done."
  17063. #~ msgstr "[success] 'Paint' pt poligoanele intr-o arie a fost efectuată."
  17064. #~ msgid "Generating panel ... Please wait."
  17065. #~ msgstr "Se generează panelul ... Va rugăm asteptati."
  17066. #~ msgid "...proccessing... [%s]"
  17067. #~ msgstr "...in procesare... [%s]"
  17068. #~ msgid "Parsing aperture %s geometry ..."
  17069. #~ msgstr "Se analizează geo pt. apertura: %s..."
  17070. #~ msgid "[success] Skew on the %s axis done ..."
  17071. #~ msgstr "[success] Deformarea pe axa %s executată ..."
  17072. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Could not load defaults file."
  17073. #~ msgstr ""
  17074. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibilă incărcarea fişierului cu valori default."
  17075. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse defaults file."
  17076. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Parsarea fişierului cu valori default a eșuat."
  17077. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has ocurred. See shell.\n"
  17078. #~ msgstr ""
  17079. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare internă. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17080. #~ "multe detalii.\n"
  17081. #~ msgid "[success] Defaults saved."
  17082. #~ msgstr "[success] Valorile default au fost salvate."
  17083. #~ msgid "[success] Converted units to %s"
  17084. #~ msgstr "[success] Conversie unitati la %s"
  17085. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Code cancelled."
  17086. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL Exportul GCode este anulat."
  17087. #~ msgid "[success] Origin set ..."
  17088. #~ msgstr "[success] Originea a fost setată ..."
  17089. #~ msgid "[success] Skew on X axis done."
  17090. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa X executată."
  17091. #~ msgid "[success] Skew on Y axis done."
  17092. #~ msgstr "[success] Deformare pe axa Y executată."
  17093. #~ msgid "[success] New Grid added ..."
  17094. #~ msgstr "[success] O noua valoare pt Grila a fost adăugată..."
  17095. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Gerber cancelled."
  17096. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier Gerber este anulată."
  17097. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open G-Code cancelled."
  17098. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier G-Code este anulată."
  17099. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Project cancelled."
  17100. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui Proiect a fost anulată."
  17101. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open Config cancelled."
  17102. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea unui fişier de Configurare este anulată."
  17103. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object selected."
  17104. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nici-un obiect selectat."
  17105. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export SVG cancelled."
  17106. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul SVG este anulat."
  17107. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Excellon cancelled."
  17108. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Excellon anulat."
  17109. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Gerber cancelled."
  17110. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul Gerber este anulat."
  17111. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export DXF cancelled."
  17112. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul DXF anulat."
  17113. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open SVG cancelled."
  17114. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Importul SVG anulat."
  17115. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open DXF cancelled."
  17116. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier DXF anulată."
  17117. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object Box. Using instead %s"
  17118. #~ msgstr ""
  17119. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este nici-un container Box pentru obiect. Se foloseşte "
  17120. #~ "%s"
  17121. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to parse file: {name}. {error}"
  17122. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Eşec in parsarea fişierului: {name}. {error}"
  17123. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] An internal error has occurred. See shell.\n"
  17124. #~ msgstr ""
  17125. #~ "[ERROR_NOTCL] A apărut o eroare interna. Verifică in TCL Shell pt mai "
  17126. #~ "multe detalii.\n"
  17127. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to verify project file: %s. Retry to save it."
  17128. #~ msgstr ""
  17129. #~ "[ERROR_NOTCL] Verificarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17130. #~ "salvezi din nou."
  17131. #~ msgid ""
  17132. #~ "[ERROR_NOTCL] Failed to parse saved project file: %s. Retry to save it."
  17133. #~ msgstr ""
  17134. #~ "[ERROR_NOTCL] Parsarea proiectului salvat a eșuat: %s. Incearcă să il "
  17135. #~ "salvezi din nou."
  17136. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Failed to save project file: %s. Retry to save it."
  17137. #~ msgstr ""
  17138. #~ "[ERROR_NOTCL] Salvarea proiectului a eșuat: %s. Incearcă să il salvezi "
  17139. #~ "din nou."
  17140. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered, use a number."
  17141. #~ msgstr ""
  17142. #~ "[ERROR_NOTCL] O valoare gresita a fost introdusa. Foloseşte un număr."
  17143. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  17144. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat. Fişier gol, nu are date geometrice."
  17145. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Export Machine Code cancelled ..."
  17146. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul codului masina CNC a fost anulat ..."
  17147. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No such file or directory"
  17148. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu exista un asemenea fişier sau director"
  17149. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] The value is mistyped. Check the value. %s"
  17150. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Valoarea este gresita. Verifică valoarea. %s"
  17151. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Cancelled."
  17152. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Anulat."
  17153. #~ msgid "Tool Dia:"
  17154. #~ msgstr "Dia. Unealtă:"
  17155. #~ msgid "Nr of drills:"
  17156. #~ msgstr "Nr. op. găurire"
  17157. #~ msgid "Direction:"
  17158. #~ msgstr "Direcţie:"
  17159. #~ msgid "Pitch:"
  17160. #~ msgstr "Pas:"
  17161. #~ msgid "Length:"
  17162. #~ msgstr "Lungime:"
  17163. #~ msgid "Nr of slots:"
  17164. #~ msgstr "Nr de sloturi:"
  17165. #~ msgid "[success] Deleted tool with dia: {del_dia} {units}"
  17166. #~ msgstr "[success] Unealta stearsa cu diametrul: {del_dia} {units}"
  17167. #~ msgid "Tool dia:"
  17168. #~ msgstr "Dia unealtă:"
  17169. #~ msgid "Overlap Rate:"
  17170. #~ msgstr "Rata suprapunere:"
  17171. #~ msgid "Method:"
  17172. #~ msgstr "Metoda:"
  17173. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Rotate, use a number."
  17174. #~ msgstr ""
  17175. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Rotaţie, foloseşte un "
  17176. #~ "număr Real."
  17177. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew X, use a number."
  17178. #~ msgstr ""
  17179. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare X, foloseşte un "
  17180. #~ "număr Real."
  17181. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Skew Y, use a number."
  17182. #~ msgstr ""
  17183. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Deformare Y, foloseşte un "
  17184. #~ "număr Real."
  17185. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale X, use a number."
  17186. #~ msgstr ""
  17187. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare X, foloseşte un "
  17188. #~ "număr Real."
  17189. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Scale Y, use a number."
  17190. #~ msgstr ""
  17191. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Scalare Y, foloseşte un "
  17192. #~ "număr Real."
  17193. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset X, use a number."
  17194. #~ msgstr ""
  17195. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe X, foloseşte un "
  17196. #~ "număr Real."
  17197. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Wrong value format entered for Offset Y, use a number."
  17198. #~ msgstr ""
  17199. #~ "[ERROR_NOTCL] Valoare incorecta intodusa pentru Ofset pe Y, foloseşte un "
  17200. #~ "număr Real."
  17201. #~ msgid "[success] Flip on the Y axis done ..."
  17202. #~ msgstr "Oglindirea pe axa X efectuata ..."
  17203. #~ msgid "[success] Flip on the X axis done ..."
  17204. #~ msgstr "Oglindirea pe axa Y efectuata ..."
  17205. #~ msgid "[success] Offset on the %s axis done ..."
  17206. #~ msgstr "[success] Deplasarea pe axa %s executată ..."
  17207. #~ msgid ""
  17208. #~ "[WARNING_NOTCL] Editing MultiGeo Geometry, tool: {tool} with diameter: "
  17209. #~ "{dia}"
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "[WARNING_NOTCL] Se editeaza un obiect tip Geometrie MultiGeo , unealta: "
  17212. #~ "{tool} cu diametrul: {dia}"
  17213. #~ msgid "Clear GUI Settings:"
  17214. #~ msgstr "Șterge setările GUI:"
  17215. #~ msgid "Duration:"
  17216. #~ msgstr "Durata:"
  17217. #~ msgid "Fast Plunge:"
  17218. #~ msgstr "Plonjare rapida:"
  17219. #~ msgid "Linear Dir.:"
  17220. #~ msgstr "Dir. Lineara:"
  17221. #~ msgid "Plot kind:"
  17222. #~ msgstr "Tip afișare:"
  17223. #~ msgid ""
  17224. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  17225. #~ "the tools you want to include."
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Selectează din Tabela de Unelte de mai sus,\n"
  17228. #~ "uneltele care trebuie incluse."
  17229. #~ msgid ""
  17230. #~ "[WARNING_NOTCL] Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real "
  17231. #~ "number."
  17232. #~ msgstr ""
  17233. #~ "[WARNING_NOTCL] Diametrul uneltei este zero. Schimbă-l intr-o val. "
  17234. #~ "pozitivă Reala."
  17235. #~ msgid "[success] Gerber %s was mirrored..."
  17236. #~ msgstr "[success]Obiectul Gerberr %s a fost oglindit..."
  17237. #~ msgid "[success] Excellon %s was mirrored..."
  17238. #~ msgstr "[success] Obiectul Excellon %s a fost oglindit..."
  17239. #~ msgid "[success] Geometry %s was mirrored..."
  17240. #~ msgstr "[success] Obiectul Geometrie %s a fost oglindit..."
  17241. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] No object(s) selected."
  17242. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Nu sunt obiecte selectate."
  17243. #~ msgid "[success] %s object was moved ..."
  17244. #~ msgstr "[success] Obiectul %s a fost mutat ..."
  17245. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Object(s) not selected"
  17246. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Obiectele nu sunt selectate."
  17247. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17248. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Buffering ..."
  17249. #~ msgid "[success] Non-Copper Clearing with ToolDia = %s started."
  17250. #~ msgstr ""
  17251. #~ "[success] Curățarea de Cupru in exces cu Dia Unealtă = %s a inceput."
  17252. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17253. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper() --> %s"
  17254. #~ msgid "[success] NCC Tool finished."
  17255. #~ msgstr "[success] Unealta NCC s-a terminat."
  17256. #~ msgid ""
  17257. #~ "[WARNING_NOTCL] NCC Tool finished but some PCB features could not be "
  17258. #~ "cleared. Check the result."
  17259. #~ msgstr ""
  17260. #~ "[WARNING_NOTCL] Unealta NCC a terminat lucrul dar unele zone PCB nu au "
  17261. #~ "putut fi curățate de Cu. Verifică rezultatul."
  17262. #~ msgid "[success] Non-Copper Rest Clearing with ToolDia = %s started."
  17263. #~ msgstr ""
  17264. #~ "[success] Curățarea de Cupru tip Rest cu dia unealtă = %s a inceput.."
  17265. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17266. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] NCCTool.clear_non_copper_rest() --> %s"
  17267. #~ msgid ""
  17268. #~ "[ERROR_NOTCL] NCC Tool finished but could not clear the object with "
  17269. #~ "current settings."
  17270. #~ msgstr ""
  17271. #~ "[ERROR_NOTCL] Unealta NCC a termiant lucrul dar nu a fost posibil sa fie "
  17272. #~ "curățată de Cu obiectul cu setările curente."
  17273. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Open PDF cancelled."
  17274. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Incărcarea fişier PDF anulată."
  17275. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Open PDF file failed."
  17276. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Deschiderea unui fişier PDF a eșuat."
  17277. #~ msgid "[success] Rendered: %s"
  17278. #~ msgstr "[success] Analizat: %s"
  17279. #~ msgid ""
  17280. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single Polygons</"
  17281. #~ "B>: left mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area "
  17282. #~ "Selection</B>: left mouse click to start selection of the area to be "
  17283. #~ "painted.<BR>- <B>All Polygons</B>: paint all polygons.<BR>- <B>Reference "
  17284. #~ "Object</B>: paint an area described by an external reference object."
  17285. #~ msgstr ""
  17286. #~ "Cum să selectați poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Poligoane "
  17287. #~ "individuale </B>: faceți clic stânga cu mouse pe poligonul care urmează "
  17288. #~ "să fie pictat. <BR>-<B>Selecția zonei</B>: faceți clic stânga cu mouse-ul "
  17289. #~ "pentru a începe selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> "
  17290. #~ "Toate poligoanele </B>: pictați toate poligoanele. <BR>-<B>Obiect de "
  17291. #~ "referință</B>: pictați o zonă descrisă de un obiect de referință extern."
  17292. #~ msgid ""
  17293. #~ "[ERROR_NOTCL] There is no Painting Geometry in the file.\n"
  17294. #~ "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  17295. #~ "geometry.\n"
  17296. #~ "Change the painting parameters and try again."
  17297. #~ msgstr ""
  17298. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu exista o geometrie 'pictata' in acest fişier.\n"
  17299. #~ "De obicei aceasta inseamna că diametrul uneltei este prea mare \n"
  17300. #~ "pt a fi folosit in obiectul Geometrie de 'pictat'.\n"
  17301. #~ "Schimbă parametrii de 'pictat' și încearcă din nou."
  17302. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]No object Box. Using instead %s"
  17303. #~ msgstr ""
  17304. #~ "[WARNING_NOTCL] Nu este disponibil nici-un container Box pentru obiect. "
  17305. #~ "Se foloseşte %s"
  17306. #~ msgid "[success] Imported: %s"
  17307. #~ msgstr "[success] Importat: %s"
  17308. #~ msgid "[ERROR_NOTCL] Generating new object failed."
  17309. #~ msgstr "[ERROR_NOTCL] Generarea unui nou obiect a eșuat."
  17310. #~ msgid "[success] Created: %s"
  17311. #~ msgstr "[success] Creat: %s"
  17312. #~ msgid "[success] Rotate done ..."
  17313. #~ msgstr "[success] Rotaţie executată ..."
  17314. #~ msgid ""
  17315. #~ "When choosing the 'Itself' option the non copper clearing extent\n"
  17316. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17317. #~ " Choosing the 'Box' option will do non copper clearing within the box\n"
  17318. #~ "specified by another object different than the one that is copper cleared."
  17319. #~ msgstr ""
  17320. #~ "Atunci când alegeți opțiunea „Însuși”, intinderea suprafeței curățate de "
  17321. #~ "Cu\n"
  17322. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17323. #~ "Alegerea opțiunii „Cutie” va efectua o curățare fără cupru\n"
  17324. #~ "în cadrul delimitarii specificate de un alt obiect diferit de cel care "
  17325. #~ "este curățat de cupru."
  17326. #~ msgid ""
  17327. #~ "How to select the polygons to paint.<BR>Options:<BR>- <B>Single</B>: left "
  17328. #~ "mouse click on the polygon to be painted.<BR>- <B>Area</B>: left mouse "
  17329. #~ "click to start selection of the area to be painted.<BR>- <B>All</B>: "
  17330. #~ "paint all polygons.<BR>- <B>Ref</B>: paint an area described by an "
  17331. #~ "external reference object."
  17332. #~ msgstr ""
  17333. #~ "Cum se selectează poligoanele de pictat. <BR>Opțiuni: <BR>-<B> Singur </"
  17334. #~ "B>: faceți clic stânga cu mouse-ul pe poligonul care urmează să fie "
  17335. #~ "pictat. <BR>-<B> Zona </B>: faceți clic stânga cu mouse pentru a începe "
  17336. #~ "selecția zonei care urmează să fie pictată. <BR>-<B> Toate </B>: pictați "
  17337. #~ "toate poligonele. <BR>-<B> Ref </B>: pictați o zonă descrisă de un obiect "
  17338. #~ "de referință extern."
  17339. #~ msgid "Geometry object to be painted. "
  17340. #~ msgstr "Obiectul tip Geometrie care să fie 'pictat'"
  17341. #~ msgid ""
  17342. #~ "After clicking here, click inside<BR>the polygon you wish to be painted "
  17343. #~ "if <B>Single</B> is selected.<BR>If <B>Area</B> is selected, then the "
  17344. #~ "selection of the area to be painted<BR>will be initiated by a first click "
  17345. #~ "and finished by the second mouse click.<BR>If <B>All</B> is selected "
  17346. #~ "then the Paint will start after click.<BR>If <B>Ref</B> is selected then "
  17347. #~ "the Paint will start after click,<BR>and the painted area will be "
  17348. #~ "described by a selected object.<BR>A new Geometry object with the tool "
  17349. #~ "paths will be created."
  17350. #~ msgstr ""
  17351. #~ "După ce faceți clic aici, faceți clic pe <BR> poligonul pe care doriți să "
  17352. #~ "fie pictat dacă este selectat <B> Single </B>. <BR>Dacă <B> Zonă</B> este "
  17353. #~ "selectat, atunci selecţia zonei pentru fi pictată <BR>va fi inițiată cu "
  17354. #~ "un prim clic și finalizată cu al doilea clic al mouse-ului. <BR>Dacă <B> "
  17355. #~ "Toate </B> este selectat, atunci Paint va începe după clic. <BR>Dacă <B> "
  17356. #~ "Ref </B> este selectat apoi pictarea va începe după clic, <BR>, iar zona "
  17357. #~ "pictată va fi descrisă de un obiect selectat. <BR>Un nou obiect Geometrie "
  17358. #~ "cu traseele uneltei va fi creat."
  17359. #~ msgid "<b>Apertures:</b>"
  17360. #~ msgstr "<b>Aperturi:</b>"
  17361. #~ msgid "Aperture Code:"
  17362. #~ msgstr "Cod apertură"
  17363. #~ msgid "<b>Languages:</b>"
  17364. #~ msgstr "<b>Traduceri:</b>"
  17365. #~ msgid "Width (# passes):"
  17366. #~ msgstr "Latime(# treceri):"
  17367. #~ msgid "Clear non-copper"
  17368. #~ msgstr "Curăță non-Cu"
  17369. #~ msgid "Rounded corners"
  17370. #~ msgstr "C. rotunjite"
  17371. #~ msgid ""
  17372. #~ "Creates a Geometry objects with polygons\n"
  17373. #~ "covering the copper-free areas of the PCB."
  17374. #~ msgstr ""
  17375. #~ "Crează un obiect tip Geometrie conținând poligoane\n"
  17376. #~ "care acopera toate suprafetele libere de cupru ale PCB-ului."
  17377. #~ msgid "<b>Bounding Box:</b>"
  17378. #~ msgstr "<b>Forma înconjurătoare::</b>"
  17379. #~ msgid "<b>Units</b>:"
  17380. #~ msgstr "<b>Unitati</b>:"
  17381. #~ msgid "<b>Zeros</b>:"
  17382. #~ msgstr "<b>Zero-uri</b>:"
  17383. #~ msgid "INCH:"
  17384. #~ msgstr "Inch"
  17385. #~ msgid "Tool change:"
  17386. #~ msgstr "Schimbare unealtă:"
  17387. #~ msgid "Toolchange Z position."
  17388. #~ msgstr ""
  17389. #~ "Înălţimea la care se efectuează schimbarea uneltei.\n"
  17390. #~ "Poate reprezenta Înălţimea unde se gaseste un\n"
  17391. #~ "'toolchanger' automat sau acolo unde utilizatorul\n"
  17392. #~ "schimba unealtă manual."
  17393. #~ msgid ""
  17394. #~ "Tool speed while drilling\n"
  17395. #~ "(in units per minute)."
  17396. #~ msgstr ""
  17397. #~ "Viteza cu care se misca unealtă (burghiul) când se fac\n"
  17398. #~ "operațiuni de găurire. In unitati pe minut."
  17399. #~ msgid "<b>Gcode: </b>"
  17400. #~ msgstr "<b>G-Code:</b>"
  17401. #~ msgid "Offset Z:"
  17402. #~ msgstr "Z ofset:"
  17403. #~ msgid "<b>Slots:</b>"
  17404. #~ msgstr "<b>Sloturi:</b>"
  17405. #~ msgid "<b>Create CNC Job:</b>"
  17406. #~ msgstr "<b>Crează CNCJob:</b>"
  17407. #~ msgid "Multidepth"
  17408. #~ msgstr "MultiPas"
  17409. #~ msgid "Multidepth usage: True or False."
  17410. #~ msgstr ""
  17411. #~ "Dacă se folosesc sau nu pasi multipli de tăiere\n"
  17412. #~ "pentru a ajunge la adâncimea de tăiere."
  17413. #~ msgid ""
  17414. #~ "The preprocessor file that dictates\n"
  17415. #~ "Machine Code output."
  17416. #~ msgstr ""
  17417. #~ "Un fişier care prelucrează codul G-Code astfel încât să\n"
  17418. #~ "respecte un anumit format care să fie ințeles de diverse\n"
  17419. #~ "utilaje. Este responsabil de 'personalizarea' G-Code."
  17420. #~ msgid "Display Annotation:"
  17421. #~ msgstr "Afiseaza notatii:"
  17422. #~ msgid ""
  17423. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17424. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17425. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17426. #~ "or a Toolchange Macro."
  17427. #~ msgstr ""
  17428. #~ "Adaugă aici orice comenzi G-Code care se dorește să fie\n"
  17429. #~ "inserate in codul G-Code atunci când se intalneste comanda M6.\n"
  17430. #~ "Comanda M6 este inlocuita.\n"
  17431. #~ "Aceata va constitui un macro pentru schimbul uneltelor."
  17432. #~ msgid ""
  17433. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  17434. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  17435. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  17436. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  17437. #~ "could not be cleared by previous tool.\n"
  17438. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  17439. #~ msgstr ""
  17440. #~ "Daca este bifat, foloste 'rest machining'.\n"
  17441. #~ "Mai exact, se va curăța cuprul din afara traseelor,\n"
  17442. #~ "folosind mai intai unealta cu diametrul cel mai mare\n"
  17443. #~ "apoi folosindu-se progresiv unelte cu diametrul tot\n"
  17444. #~ "mai mic, din cele disponibile in tabela de unelte, pt a\n"
  17445. #~ "curăța zonele care nu s-au putut curăța cu unealta\n"
  17446. #~ "precedenta.\n"
  17447. #~ "Daca nu este bifat, foloseşte algoritmul standard."
  17448. #~ msgid "Offset:"
  17449. #~ msgstr "Ofset:"
  17450. #~ msgid ""
  17451. #~ "Distance from objects at which\n"
  17452. #~ "to draw the cutout."
  17453. #~ msgstr "Distanta de obiecte la care să se deseneze forma taietoare."
  17454. #~ msgid ""
  17455. #~ "Size of the gaps in the toolpath\n"
  17456. #~ "that will remain to hold the\n"
  17457. #~ "board in place."
  17458. #~ msgstr ""
  17459. #~ "Dimensiunea punţilor in trecerile de tăiere\n"
  17460. #~ "care vor mentine PCB-ul in poziţie, fără să cada\n"
  17461. #~ "din placa 'mama' dupa decupare."
  17462. #~ msgid "Create a convex shape surrounding the entire PCB."
  17463. #~ msgstr ""
  17464. #~ "Generează un obiect tip Geometrie care va inconjura\n"
  17465. #~ "tot PCB-ul. Forma sa este convexa."
  17466. #~ msgid ""
  17467. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17468. #~ " a specified <b>box</b> (in a Geometry object) in \n"
  17469. #~ "the middle."
  17470. #~ msgstr ""
  17471. #~ "Axa de referinţă ar trebui să treaca printr-un <b>punct</b> ori să "
  17472. #~ "strabata\n"
  17473. #~ " o <b>forma</b> (specificata un obiect tip Geometrie) prin mijloc."
  17474. #~ msgid "Panel Type:"
  17475. #~ msgstr "Tip panel:"
  17476. #~ msgid "Tip angle:"
  17477. #~ msgstr "Unghiul la vârf:"
  17478. #~ msgid "Angle for rotation. In degrees."
  17479. #~ msgstr "Unnghiul pentru rotaţie. In grade."
  17480. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on X axis. In degrees."
  17481. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa X. In grade."
  17482. #~ msgid "Angle for Skew/Shear on Y axis. In degrees."
  17483. #~ msgstr "Unghiul pentru deformare pe axa Y. In grade."
  17484. #~ msgid "XY Toolchange:"
  17485. #~ msgstr "XY schimb unealtă:"
  17486. #~ msgid "PostProcessors:"
  17487. #~ msgstr "Postprocesoare:"
  17488. #~ msgid "<b>Scale:</b>"
  17489. #~ msgstr "<b>Scalează:</b>"
  17490. #~ msgid "<b>Offset:</b>"
  17491. #~ msgstr "<b>Ofset:</b>"
  17492. #~ msgid "<b>Tools Table</b>"
  17493. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte</b>"
  17494. #~ msgid ""
  17495. #~ "Tool height just before starting the work.\n"
  17496. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  17497. #~ msgstr ""
  17498. #~ "Înălţimea uneltei la inceputul lucrului.\n"
  17499. #~ "Seterge aceasta valoare daca nu este folosita."
  17500. #~ msgid ""
  17501. #~ "Z-axis position (height) for\n"
  17502. #~ "the last move."
  17503. #~ msgstr "Înălţimea, pe axa Z, la finalul lucrului."
  17504. #~ msgid ""
  17505. #~ "The json file that dictates\n"
  17506. #~ "gcode output."
  17507. #~ msgstr ""
  17508. #~ "Fişierul care dictează codul G-Code \n"
  17509. #~ "generat. In format JSON."
  17510. #~ msgid "<b>Type: </b>"
  17511. #~ msgstr "<b>Tip:</b>"
  17512. #~ msgid "Drills Tool dia:"
  17513. #~ msgstr "Dia. Burghiu:"
  17514. #~ msgid "Slots Tool dia:"
  17515. #~ msgstr "Dia freza:"
  17516. #~ msgid "<b>Tool Dia:</b>"
  17517. #~ msgstr "<b>Dia unealtă:</b>"
  17518. #~ msgid "<b>Tool Data</b>"
  17519. #~ msgstr "<b>Date Unealtă</b>"
  17520. #~ msgid ""
  17521. #~ "This is the height (Z) at which the CNC\n"
  17522. #~ "will go as the last move."
  17523. #~ msgstr ""
  17524. #~ "Aceasta este înălţimea Z, la care CNC-ul \n"
  17525. #~ "va fi parcat la finalul de lucru."
  17526. #~ msgid "Feed Rate Z (Plunge):"
  17527. #~ msgstr "Feedrate Z (Plonjare):"
  17528. #~ msgid ""
  17529. #~ "Cutting speed in the Z\n"
  17530. #~ "plane in units per minute"
  17531. #~ msgstr ""
  17532. #~ "Viteza de tăiere in planul Z.\n"
  17533. #~ "In unitati pe minut."
  17534. #~ msgid ""
  17535. #~ "Cutting speed in the XY\n"
  17536. #~ "plane in units per minute\n"
  17537. #~ "(in units per minute).\n"
  17538. #~ "This is for the rapid move G00.\n"
  17539. #~ "It is useful only for Marlin,\n"
  17540. #~ "ignore for any other cases."
  17541. #~ msgstr ""
  17542. #~ "Viteza de găurire, in unitati pe minut.\n"
  17543. #~ "Corespunde comenzii G0 și este utila doar pentru\n"
  17544. #~ "printerul 3D Marlin, implicit când se foloseşte fişierul\n"
  17545. #~ "postprocesor: Marlin. Ignora aceasta parametru in rest."
  17546. #~ msgid "Cut over 1st pt"
  17547. #~ msgstr "Re-tăiere 1-ul pt."
  17548. #~ msgid "<b>Paint Area:</b>"
  17549. #~ msgstr "<b>Unealta Paint</b>"
  17550. #~ msgid "<b>CNC Tools Table</b>"
  17551. #~ msgstr "<b>Tabela Unelte CNC</b>"
  17552. #~ msgid ""
  17553. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17554. #~ "like to add to the beginning of the generated file."
  17555. #~ msgstr ""
  17556. #~ "Plasează aici acele comenzi GCode care se dorește să fie\n"
  17557. #~ "adaugate la inceputul codului masina CNC."
  17558. #~ msgid ""
  17559. #~ "This is the diameter of the tool tip.\n"
  17560. #~ "The manufacturer specifies it."
  17561. #~ msgstr ""
  17562. #~ "Acesta este diametrul uneltei la vârf.\n"
  17563. #~ "Producatorul il specifica in foaia de catalog."
  17564. #~ msgid "Object:"
  17565. #~ msgstr "Obiect:"
  17566. #~ msgid "Units:"
  17567. #~ msgstr "Unităti:"
  17568. #~ msgid ""
  17569. #~ "- 'Itself': the non copper clearing extent\n"
  17570. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  17571. #~ " - 'Box': will do non copper clearing within the box\n"
  17572. #~ "specified by the object selected in the Ref. Object combobox."
  17573. #~ msgstr ""
  17574. #~ "- „Însuși”: intinderea suprafeței de curățare a cuprului\n"
  17575. #~ "se bazează pe obiectul care este curățat de cupru.\n"
  17576. #~ "- „Cutie”: va efectua o curățare de cupru în suprafața\n"
  17577. #~ "specificată de obiectul selectat în combobox-ul Obiect Ref.."
  17578. #~ msgid "Geometry:"
  17579. #~ msgstr "Geometrie:"
  17580. #~ msgid ""
  17581. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17582. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17583. #~ msgstr ""
  17584. #~ "Scalează obiectele selectate\n"
  17585. #~ "folosind Factor X de scalare pentru\n"
  17586. #~ "ambele axe."
  17587. #~ msgid "<b>Excellon Format:</b>"
  17588. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17589. #~ msgid "<b>Tools:</b>"
  17590. #~ msgstr "<b>Unelte:</b>"
  17591. #~ msgid "<b>Export G-Code:</b>"
  17592. #~ msgstr "<b>Exporta G-Code:</b>"
  17593. #~ msgid "How to select the polygons to paint."
  17594. #~ msgstr "Cum să se selecteze poligoanele de pictat (paint)."
  17595. #~ msgid "<b>V-Shape Tool Calculator:</b>"
  17596. #~ msgstr "<b>Calculator: Unealta V-shape</b>"
  17597. #~ msgid "<b>ElectroPlating Calculator:</b>"
  17598. #~ msgstr "<b>Calculator Electroplacare:</b>"
  17599. #~ msgid "<b>Name:</b>"
  17600. #~ msgstr "<b>Nume:</b>"
  17601. #~ msgid "<b>Plot kind:</b>"
  17602. #~ msgstr "<b>Afișare:</b>"
  17603. #~ msgid "<b>Display Annotation:</b>"
  17604. #~ msgstr "<b>Afișare notatii:</b>"
  17605. #~ msgid "<b>GERBER:</b>"
  17606. #~ msgstr "<b>GERBER:</b>"
  17607. #~ msgid "<b>EXCELLON:</b>"
  17608. #~ msgstr "<b>EXCELLON:</b>"
  17609. #~ msgid "<b>GEOMETRY</b>:"
  17610. #~ msgstr "<b>GEOMETRIE</b>:"
  17611. #~ msgid "<b>Panel Type:</b>"
  17612. #~ msgstr "<b>Tip panel:</b>"
  17613. #~ msgid "<b>Excellon format:</b>"
  17614. #~ msgstr "<b>Formatul Excellon</b>"
  17615. #~ msgid "<b>Gerber Objects</b>"
  17616. #~ msgstr "<b>Obiect Gerber</b>"
  17617. #~ msgid "<b>Geometry Objects</b>"
  17618. #~ msgstr "<b>Obiecte Geometrie</b>"
  17619. #~ msgid "Save &Defaults"
  17620. #~ msgstr "Salvează valori &Default"
  17621. #~ msgid "Tool dia: "
  17622. #~ msgstr "Dia Unealtă:"
  17623. #~ msgid ""
  17624. #~ "The diameter of the cutting\n"
  17625. #~ "tool.."
  17626. #~ msgstr "Diametrul uneltei taietoare ..."
  17627. #~ msgid "[WARNING_NOTCL] Move cancelled. No shape selected."
  17628. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Mutare anulata. Nici-o forma nu este selectată."
  17629. #~ msgid "Copy as &Geom"
  17630. #~ msgstr "Copiază ca &Geo"
  17631. #~ msgid ""
  17632. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17633. #~ "Factor by which to multiply\n"
  17634. #~ "geometric features of this object."
  17635. #~ msgstr ""
  17636. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17637. #~ "Factor cu care se multiplica geometriile\n"
  17638. #~ "acestui obiect."
  17639. #~ msgid "Ap. Buffer Factor:"
  17640. #~ msgstr "Factor bufer ap.:"
  17641. #~ msgid ""
  17642. #~ "Change the size of the selected apertures.\n"
  17643. #~ "Factor by which to expand/shrink\n"
  17644. #~ "geometric features of this object."
  17645. #~ msgstr ""
  17646. #~ "Schimbă dimensiunea aperturilor selectate.\n"
  17647. #~ "Valoare cu care se mareste/micsorează\n"
  17648. #~ "geometriile acestui obiect."
  17649. #~ msgid "Out"
  17650. #~ msgstr "Afară"
  17651. #~ msgid "Pos"
  17652. #~ msgstr "Pozitiv"
  17653. #~ msgid "Neg"
  17654. #~ msgstr "Negativ"
  17655. #~ msgid "Solid "
  17656. #~ msgstr "Solid"
  17657. #~ msgid "M-Color "
  17658. #~ msgstr "M-Color "
  17659. #~ msgid "Click on CENTER ..."
  17660. #~ msgstr "Click in Centru ..."
  17661. #~ msgid "[success] Done. Region completed."
  17662. #~ msgstr "[success] Executat. Adăugarea unei Regiuni terminată."
  17663. #~ msgid "Del Aperture:"
  17664. #~ msgstr "Șterge apertura:"
  17665. #~ msgid ""
  17666. #~ "Delete a aperture in the aperture list.\n"
  17667. #~ "It will delete also the associated geometry."
  17668. #~ msgstr ""
  17669. #~ "Sterge o apertură in lista de aperturi.\n"
  17670. #~ "Va sterge si geometriile asociate."
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ "[ERROR_NOTCL] The aperture scale factor value is missing or wrong format."
  17673. #~ msgstr ""
  17674. #~ "[ERROR_NOTCL] Factorul de scalare a aperturii lipseste sau este in format "
  17675. #~ "gresit."
  17676. #~ msgid ""
  17677. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17678. #~ " <br>\n"
  17679. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">GEOMETRY EDITOR</span></"
  17680. #~ "strong><br>\n"
  17681. #~ " \n"
  17682. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17683. #~ "\"width:283px\">\n"
  17684. #~ " <tbody>\n"
  17685. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17686. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17687. #~ "strong></td>\n"
  17688. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Draw an Arc</td>\n"
  17689. #~ " </tr>\n"
  17690. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17691. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17692. #~ " <td>&nbsp;Buffer Tool</td>\n"
  17693. #~ " </tr>\n"
  17694. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17695. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17696. #~ " <td>&nbsp;Copy Geo Item</td>\n"
  17697. #~ " </tr>\n"
  17698. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17699. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17700. #~ " <td>&nbsp;Polygon Intersection Tool</td>\n"
  17701. #~ " </tr>\n"
  17702. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17703. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17704. #~ " <td>&nbsp;Paint Tool</td>\n"
  17705. #~ " </tr>\n"
  17706. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17707. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17708. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17709. #~ " </tr>\n"
  17710. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17711. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17712. #~ " <td>&nbsp;Toggle Corner Snap</td>\n"
  17713. #~ " </tr>\n"
  17714. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17715. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17716. #~ " <td>&nbsp;Move Geo Item</td>\n"
  17717. #~ " </tr>\n"
  17718. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17719. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17720. #~ " <td>&nbsp;Draw a Polygon</td>\n"
  17721. #~ " </tr>\n"
  17722. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17723. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17724. #~ " <td>&nbsp;Draw a Circle</td>\n"
  17725. #~ " </tr>\n"
  17726. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17727. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17728. #~ " <td>&nbsp;Draw a Path</td>\n"
  17729. #~ " </tr>\n"
  17730. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17731. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17732. #~ " <td>&nbsp;Draw Rectangle</td>\n"
  17733. #~ " </tr>\n"
  17734. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17735. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17736. #~ " <td>&nbsp;Polygon Substraction Tool</td>\n"
  17737. #~ " </tr>\n"
  17738. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17739. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17740. #~ " <td>&nbsp;Add Text Tool</td>\n"
  17741. #~ " </tr>\n"
  17742. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17743. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17744. #~ " <td>&nbsp;Polygon Union Tool</td>\n"
  17745. #~ " </tr>\n"
  17746. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17747. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17748. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on X axis</td>\n"
  17749. #~ " </tr>\n"
  17750. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17751. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17752. #~ " <td>&nbsp;Flip shape on Y axis</td>\n"
  17753. #~ " </tr>\n"
  17754. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17755. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17756. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17757. #~ " </tr>\n"
  17758. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17759. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17760. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on X axis</td>\n"
  17761. #~ " </tr>\n"
  17762. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17763. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17764. #~ " <td>&nbsp;Skew shape on Y axis</td>\n"
  17765. #~ " </tr>\n"
  17766. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17767. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17768. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17769. #~ " </tr>\n"
  17770. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17771. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17772. #~ " <td>&nbsp;Editor Transformation Tool</td>\n"
  17773. #~ " </tr>\n"
  17774. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17775. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17776. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on X axis</td>\n"
  17777. #~ " </tr>\n"
  17778. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17779. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17780. #~ " <td>&nbsp;Offset shape on Y axis</td>\n"
  17781. #~ " </tr>\n"
  17782. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17783. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17784. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17785. #~ " </tr>\n"
  17786. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17787. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17788. #~ " <td>&nbsp;Measurement Tool</td>\n"
  17789. #~ " </tr>\n"
  17790. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17791. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17792. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17793. #~ " </tr>\n"
  17794. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17795. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  17796. #~ " <td>&nbsp;Polygon Cut Tool</td>\n"
  17797. #~ " </tr>\n"
  17798. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17799. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17800. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17801. #~ " </tr>\n"
  17802. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17803. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  17804. #~ " <td>&nbsp;Rotate Geometry</td>\n"
  17805. #~ " </tr>\n"
  17806. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17807. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  17808. #~ " <td>&nbsp;Finish drawing for certain tools</td>\n"
  17809. #~ " </tr>\n"
  17810. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17811. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17812. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17813. #~ " </tr>\n"
  17814. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17815. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17816. #~ " <td>&nbsp;Delete Shape</td>\n"
  17817. #~ " </tr>\n"
  17818. #~ " </tbody>\n"
  17819. #~ " </table>\n"
  17820. #~ " <br>\n"
  17821. #~ " <br>\n"
  17822. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EXCELLON EDITOR</span></"
  17823. #~ "strong><br>\n"
  17824. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17825. #~ "\"width:283px\">\n"
  17826. #~ " <tbody>\n"
  17827. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17828. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17829. #~ "strong></td>\n"
  17830. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Add Drill Array</td>\n"
  17831. #~ " </tr>\n"
  17832. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17833. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17834. #~ " <td>&nbsp;Copy Drill(s)</td>\n"
  17835. #~ " </tr>\n"
  17836. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17837. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  17838. #~ " <td>&nbsp;Add Drill</td>\n"
  17839. #~ " </tr>\n"
  17840. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17841. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17842. #~ " <td>&nbsp;Jump to Location (x, y)</td>\n"
  17843. #~ " </tr>\n"
  17844. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17845. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17846. #~ " <td>&nbsp;Move Drill(s)</td>\n"
  17847. #~ " </tr>\n"
  17848. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17849. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17850. #~ " <td>&nbsp;Resize Drill(s)</td>\n"
  17851. #~ " </tr>\n"
  17852. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17853. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17854. #~ " <td>&nbsp;Add a new Tool</td>\n"
  17855. #~ " </tr>\n"
  17856. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17857. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17858. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17859. #~ " </tr>\n"
  17860. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17861. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17862. #~ " <td>&nbsp;Delete Drill(s)</td>\n"
  17863. #~ " </tr>\n"
  17864. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17865. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  17866. #~ " <td>&nbsp;Alternate: Delete Tool(s)</td>\n"
  17867. #~ " </tr>\n"
  17868. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17869. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17870. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17871. #~ " </tr>\n"
  17872. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17873. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  17874. #~ " <td>&nbsp;Abort and return to Select</td>\n"
  17875. #~ " </tr>\n"
  17876. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17877. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17878. #~ " <td>&nbsp;Save Object and Exit Editor</td>\n"
  17879. #~ " </tr>\n"
  17880. #~ " </tbody>\n"
  17881. #~ " </table>\n"
  17882. #~ " "
  17883. #~ msgstr ""
  17884. #~ "<b>Editor Shortcut list</b><br>\n"
  17885. #~ " <br>\n"
  17886. #~ " <strong><span style=\"color:#0000ff\">EDITORUL DE GEOMETRII</"
  17887. #~ "span></strong><br>\n"
  17888. #~ " \n"
  17889. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  17890. #~ "\"width:283px\">\n"
  17891. #~ " <tbody>\n"
  17892. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17893. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  17894. #~ "strong></td>\n"
  17895. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Desenează un Arc</td>\n"
  17896. #~ " </tr>\n"
  17897. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17898. #~ " <td height=\"20\"><strong>B</strong></td>\n"
  17899. #~ " <td>&nbsp;Unealta Bufer</td>\n"
  17900. #~ " </tr>\n"
  17901. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17902. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  17903. #~ " <td>&nbsp;Copiaza o geometrie</td>\n"
  17904. #~ " </tr>\n"
  17905. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17906. #~ " <td height=\"20\"><strong>E</strong></td>\n"
  17907. #~ " <td>&nbsp;Unealta Intersecţie Poligoane</td>\n"
  17908. #~ " </tr>\n"
  17909. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17910. #~ " <td height=\"20\"><strong>I</strong></td>\n"
  17911. #~ " <td>&nbsp;Unealta Paint</td>\n"
  17912. #~ " </tr>\n"
  17913. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17914. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  17915. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  17916. #~ " </tr>\n"
  17917. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17918. #~ " <td height=\"20\"><strong>K</strong></td>\n"
  17919. #~ " <td>&nbsp;Comuta lipire colt</td>\n"
  17920. #~ " </tr>\n"
  17921. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17922. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  17923. #~ " <td>&nbsp;Muta forma geometrică</td>\n"
  17924. #~ " </tr>\n"
  17925. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17926. #~ " <td height=\"20\"><strong>N</strong></td>\n"
  17927. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Poligon</td>\n"
  17928. #~ " </tr>\n"
  17929. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17930. #~ " <td height=\"20\"><strong>O</strong></td>\n"
  17931. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Cerc</td>\n"
  17932. #~ " </tr>\n"
  17933. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17934. #~ " <td height=\"20\"><strong>P</strong></td>\n"
  17935. #~ " <td>&nbsp;Desenează o Cale</td>\n"
  17936. #~ " </tr>\n"
  17937. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17938. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  17939. #~ " <td>&nbsp;Desenează un Patrulater</td>\n"
  17940. #~ " </tr>\n"
  17941. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17942. #~ " <td height=\"20\"><strong>S</strong></td>\n"
  17943. #~ " <td>&nbsp;Unealta Substracţie Poligoane</td>\n"
  17944. #~ " </tr>\n"
  17945. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17946. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  17947. #~ " <td>&nbsp;Unealta de adaugare Text</td>\n"
  17948. #~ " </tr>\n"
  17949. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17950. #~ " <td height=\"20\"><strong>U</strong></td>\n"
  17951. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Uniune Poligoane</td>\n"
  17952. #~ " </tr>\n"
  17953. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17954. #~ " <td height=\"20\"><strong>X</strong></td>\n"
  17955. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa X</td>\n"
  17956. #~ " </tr>\n"
  17957. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17958. #~ " <td height=\"20\"><strong>Y</strong></td>\n"
  17959. #~ " <td>&nbsp;Oglindește forma geo pe axa Y</td>\n"
  17960. #~ " </tr>\n"
  17961. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17962. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17963. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17964. #~ " </tr>\n"
  17965. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17966. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+X</strong></td>\n"
  17967. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa X/td>\n"
  17968. #~ " </tr>\n"
  17969. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17970. #~ " <td height=\"20\"><strong>Shift+Y</strong></td>\n"
  17971. #~ " <td>&nbsp;Deformează forma geo pe axa Y</td>\n"
  17972. #~ " </tr>\n"
  17973. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17974. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17975. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17976. #~ " </tr>\n"
  17977. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17978. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+R</strong></td>\n"
  17979. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Trasformări din Editor</td>\n"
  17980. #~ " </tr>\n"
  17981. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17982. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+X</strong></td>\n"
  17983. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa X</td>\n"
  17984. #~ " </tr>\n"
  17985. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17986. #~ " <td height=\"20\"><strong>Alt+Y</strong></td>\n"
  17987. #~ " <td>&nbsp;Deplasează forma geo pe axa Y</td>\n"
  17988. #~ " </tr>\n"
  17989. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17990. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  17991. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  17992. #~ " </tr>\n"
  17993. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17994. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+M</strong></td>\n"
  17995. #~ " <td>&nbsp;Unealta de Masurare</td>\n"
  17996. #~ " </tr>\n"
  17997. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  17998. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  17999. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18000. #~ "td>\n"
  18001. #~ " </tr>\n"
  18002. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18003. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+X</strong></td>\n"
  18004. #~ " <td>&nbsp;Unealta de tăiere Poligoane</td>\n"
  18005. #~ " </tr>\n"
  18006. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18007. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18008. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18009. #~ " </tr>\n"
  18010. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18011. #~ " <td height=\"20\"><strong>Space</strong></td>\n"
  18012. #~ " <td>&nbsp;Roteste forma geometrică</td>\n"
  18013. #~ " </tr>\n"
  18014. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18015. #~ " <td height=\"20\"><strong>ENTER</strong></td>\n"
  18016. #~ " <td>&nbsp;Termina desenatul pentru anumite "
  18017. #~ "unelte</td>\n"
  18018. #~ " </tr>\n"
  18019. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18020. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18021. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18022. #~ " </tr>\n"
  18023. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18024. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18025. #~ " <td>&nbsp;Șterge forma geometrică</td>\n"
  18026. #~ " </tr>\n"
  18027. #~ " </tbody>\n"
  18028. #~ " </table>\n"
  18029. #~ " <br>\n"
  18030. #~ " <br>\n"
  18031. #~ " <strong><span style=\"color:#ff0000\">EDITORUL EXCELLON</"
  18032. #~ "span></strong><br>\n"
  18033. #~ " <table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"0\" style="
  18034. #~ "\"width:283px\">\n"
  18035. #~ " <tbody>\n"
  18036. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18037. #~ " <td height=\"20\" width=\"89\"><strong>A</"
  18038. #~ "strong></td>\n"
  18039. #~ " <td width=\"194\">&nbsp;Adaugă o arie de găuriri</"
  18040. #~ "td>\n"
  18041. #~ " </tr>\n"
  18042. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18043. #~ " <td height=\"20\"><strong>C</strong></td>\n"
  18044. #~ " <td>&nbsp;Copiaza Găuriri</td>\n"
  18045. #~ " </tr>\n"
  18046. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18047. #~ " <td height=\"20\"><strong>D</strong></td>\n"
  18048. #~ " <td>&nbsp;Adaugă găurire</td>\n"
  18049. #~ " </tr>\n"
  18050. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18051. #~ " <td height=\"20\"><strong>J</strong></td>\n"
  18052. #~ " <td>&nbsp;Sari la Locaţie (x, y)</td>\n"
  18053. #~ " </tr>\n"
  18054. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18055. #~ " <td height=\"20\"><strong>M</strong></td>\n"
  18056. #~ " <td>&nbsp;Muta Găuriri</td>\n"
  18057. #~ " </tr>\n"
  18058. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18059. #~ " <td height=\"20\"><strong>R</strong></td>\n"
  18060. #~ " <td>&nbsp;Redimensionează găuriri</td>\n"
  18061. #~ " </tr>\n"
  18062. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18063. #~ " <td height=\"20\"><strong>T</strong></td>\n"
  18064. #~ " <td>&nbsp;Adaugă o noua Unealta</td>\n"
  18065. #~ " </tr>\n"
  18066. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18067. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18068. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18069. #~ " </tr>\n"
  18070. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18071. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18072. #~ " <td>&nbsp;Șterge Găuriri</td>\n"
  18073. #~ " </tr>\n"
  18074. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18075. #~ " <td height=\"20\"><strong>Del</strong></td>\n"
  18076. #~ " <td>&nbsp;Alternatic: Șterge Unelte</td>\n"
  18077. #~ " </tr>\n"
  18078. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18079. #~ " <td height=\"20\">&nbsp;</td>\n"
  18080. #~ " <td>&nbsp;</td>\n"
  18081. #~ " </tr>\n"
  18082. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18083. #~ " <td height=\"20\"><strong>ESC</strong></td>\n"
  18084. #~ " <td>&nbsp;Renunta și intoarce-te la Select</td>\n"
  18085. #~ " </tr>\n"
  18086. #~ " <tr height=\"20\">\n"
  18087. #~ " <td height=\"20\"><strong>Ctrl+S</strong></td>\n"
  18088. #~ " <td>&nbsp;Salvează obiectul și ieși din Editor</"
  18089. #~ "td>\n"
  18090. #~ " </tr>\n"
  18091. #~ " </tbody>\n"
  18092. #~ " </table>\n"
  18093. #~ " "
  18094. #~ msgid "Save && Close Edit"
  18095. #~ msgstr "Salvează && Inchide Edit"
  18096. #~ msgid "[success] GUI settings deleted ..."
  18097. #~ msgstr "[success] Setarile GUI au fost șterse ..."
  18098. #~ msgid "Perform scaling operation on the selected apertures."
  18099. #~ msgstr "Efectuează operatia de scalare pt aperturile selectate."
  18100. #~ msgid "Buffer Factor:"
  18101. #~ msgstr "Factor bufer:"
  18102. #~ msgid "Perform buffer operation on the selected apertures."
  18103. #~ msgstr "Efectuează operatia de bufer pt aperturile selectate."
  18104. #~ msgid "<b>Generate new Gerber Object:</b>"
  18105. #~ msgstr "<b>Crează un nou obiect Gerber::</b>"
  18106. #~ msgid "Will generate a new Gerber object from the changed apertures."
  18107. #~ msgstr "Va crea un nou obiect tip Gerber din aperturile modificate."
  18108. #~ msgid ""
  18109. #~ "Will generate a new Gerber object from the changed apertures.\n"
  18110. #~ "This new object can then be isolated etc."
  18111. #~ msgstr ""
  18112. #~ "Va genera un nou obiect Gerber din aperturile modificate.\n"
  18113. #~ "Acest nou obiect poate fi izolat etc."
  18114. #~ msgid "[ERROR_NOTCL]Could not load defaults file."
  18115. #~ msgstr ""
  18116. #~ "[ERROR_NOTCL] Nu a fost posibila incarcarea fişierului cu valori default."
  18117. #~ msgid "[WARNING_NOTCL]Export Machine Code cancelled ..."
  18118. #~ msgstr "[WARNING_NOTCL] Exportul de cod CNC a fost anulat ..."
  18119. #~ msgid "[success]Offset on the %s axis done ..."
  18120. #~ msgstr "[success] Deplasarea de axa %s executată."
  18121. #~ msgid ""
  18122. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18123. #~ "Example:\n"
  18124. #~ "A value here of 0.25 means 25\\% from the tool diameter found above.\n"
  18125. #~ "\n"
  18126. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18127. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18128. #~ "not painted.\n"
  18129. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18130. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18131. #~ "due of too many paths."
  18132. #~ msgstr ""
  18133. #~ "Cat de mult (fractie) din diametrul uneltei sa se suprapuna la fiecare "
  18134. #~ "trecere a uneltei.\n"
  18135. #~ "Exemplu:\n"
  18136. #~ "O valoare aici de 0.25 inseamna 25\\% din diametrul uneltei de mai sus.\n"
  18137. #~ "\n"
  18138. #~ "Ajusteaza valoarea incepand de la valori mici si pe urma creste daca "
  18139. #~ "ariile care ar trebui\n"
  18140. #~ " >pictate< inca nu sunt procesate.\n"
  18141. #~ "Valori scazute = procesare rapida,executie rapida a PCB-ului.\n"
  18142. #~ "Valori mari= procesare lenta cat si o executie la fel de lenta a PCB-"
  18143. #~ "ului,\n"
  18144. #~ "datorita numarului mai mare de treceri-taiere."
  18145. #, fuzzy
  18146. #~| msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18147. #~ msgid "z_move = Z coord for Toolchange"
  18148. #~ msgstr "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18149. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18150. #~ msgstr "%s/Proiect_%s"
  18151. #~ msgid "tool_tab"
  18152. #~ msgstr "tool_tab"