strings.po 745 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408640964106411641264136414641564166417641864196420642164226423642464256426642764286429643064316432643364346435643664376438643964406441644264436444644564466447644864496450645164526453645464556456645764586459646064616462646364646465646664676468646964706471647264736474647564766477647864796480648164826483648464856486648764886489649064916492649364946495649664976498649965006501650265036504650565066507650865096510651165126513651465156516651765186519652065216522652365246525652665276528652965306531653265336534653565366537653865396540654165426543654465456546654765486549655065516552655365546555655665576558655965606561656265636564656565666567656865696570657165726573657465756576657765786579658065816582658365846585658665876588658965906591659265936594659565966597659865996600660166026603660466056606660766086609661066116612661366146615661666176618661966206621662266236624662566266627662866296630663166326633663466356636663766386639664066416642664366446645664666476648664966506651665266536654665566566657665866596660666166626663666466656666666766686669667066716672667366746675667666776678667966806681668266836684668566866687668866896690669166926693669466956696669766986699670067016702670367046705670667076708670967106711671267136714671567166717671867196720672167226723672467256726672767286729673067316732673367346735673667376738673967406741674267436744674567466747674867496750675167526753675467556756675767586759676067616762676367646765676667676768676967706771677267736774677567766777677867796780678167826783678467856786678767886789679067916792679367946795679667976798679968006801680268036804680568066807680868096810681168126813681468156816681768186819682068216822682368246825682668276828682968306831683268336834683568366837683868396840684168426843684468456846684768486849685068516852685368546855685668576858685968606861686268636864686568666867686868696870687168726873687468756876687768786879688068816882688368846885688668876888688968906891689268936894689568966897689868996900690169026903690469056906690769086909691069116912691369146915691669176918691969206921692269236924692569266927692869296930693169326933693469356936693769386939694069416942694369446945694669476948694969506951695269536954695569566957695869596960696169626963696469656966696769686969697069716972697369746975697669776978697969806981698269836984698569866987698869896990699169926993699469956996699769986999700070017002700370047005700670077008700970107011701270137014701570167017701870197020702170227023702470257026702770287029703070317032703370347035703670377038703970407041704270437044704570467047704870497050705170527053705470557056705770587059706070617062706370647065706670677068706970707071707270737074707570767077707870797080708170827083708470857086708770887089709070917092709370947095709670977098709971007101710271037104710571067107710871097110711171127113711471157116711771187119712071217122712371247125712671277128712971307131713271337134713571367137713871397140714171427143714471457146714771487149715071517152715371547155715671577158715971607161716271637164716571667167716871697170717171727173717471757176717771787179718071817182718371847185718671877188718971907191719271937194719571967197719871997200720172027203720472057206720772087209721072117212721372147215721672177218721972207221722272237224722572267227722872297230723172327233723472357236723772387239724072417242724372447245724672477248724972507251725272537254725572567257725872597260726172627263726472657266726772687269727072717272727372747275727672777278727972807281728272837284728572867287728872897290729172927293729472957296729772987299730073017302730373047305730673077308730973107311731273137314731573167317731873197320732173227323732473257326732773287329733073317332733373347335733673377338733973407341734273437344734573467347734873497350735173527353735473557356735773587359736073617362736373647365736673677368736973707371737273737374737573767377737873797380738173827383738473857386738773887389739073917392739373947395739673977398739974007401740274037404740574067407740874097410741174127413741474157416741774187419742074217422742374247425742674277428742974307431743274337434743574367437743874397440744174427443744474457446744774487449745074517452745374547455745674577458745974607461746274637464746574667467746874697470747174727473747474757476747774787479748074817482748374847485748674877488748974907491749274937494749574967497749874997500750175027503750475057506750775087509751075117512751375147515751675177518751975207521752275237524752575267527752875297530753175327533753475357536753775387539754075417542754375447545754675477548754975507551755275537554755575567557755875597560756175627563756475657566756775687569757075717572757375747575757675777578757975807581758275837584758575867587758875897590759175927593759475957596759775987599760076017602760376047605760676077608760976107611761276137614761576167617761876197620762176227623762476257626762776287629763076317632763376347635763676377638763976407641764276437644764576467647764876497650765176527653765476557656765776587659766076617662766376647665766676677668766976707671767276737674767576767677767876797680768176827683768476857686768776887689769076917692769376947695769676977698769977007701770277037704770577067707770877097710771177127713771477157716771777187719772077217722772377247725772677277728772977307731773277337734773577367737773877397740774177427743774477457746774777487749775077517752775377547755775677577758775977607761776277637764776577667767776877697770777177727773777477757776777777787779778077817782778377847785778677877788778977907791779277937794779577967797779877997800780178027803780478057806780778087809781078117812781378147815781678177818781978207821782278237824782578267827782878297830783178327833783478357836783778387839784078417842784378447845784678477848784978507851785278537854785578567857785878597860786178627863786478657866786778687869787078717872787378747875787678777878787978807881788278837884788578867887788878897890789178927893789478957896789778987899790079017902790379047905790679077908790979107911791279137914791579167917791879197920792179227923792479257926792779287929793079317932793379347935793679377938793979407941794279437944794579467947794879497950795179527953795479557956795779587959796079617962796379647965796679677968796979707971797279737974797579767977797879797980798179827983798479857986798779887989799079917992799379947995799679977998799980008001800280038004800580068007800880098010801180128013801480158016801780188019802080218022802380248025802680278028802980308031803280338034803580368037803880398040804180428043804480458046804780488049805080518052805380548055805680578058805980608061806280638064806580668067806880698070807180728073807480758076807780788079808080818082808380848085808680878088808980908091809280938094809580968097809880998100810181028103810481058106810781088109811081118112811381148115811681178118811981208121812281238124812581268127812881298130813181328133813481358136813781388139814081418142814381448145814681478148814981508151815281538154815581568157815881598160816181628163816481658166816781688169817081718172817381748175817681778178817981808181818281838184818581868187818881898190819181928193819481958196819781988199820082018202820382048205820682078208820982108211821282138214821582168217821882198220822182228223822482258226822782288229823082318232823382348235823682378238823982408241824282438244824582468247824882498250825182528253825482558256825782588259826082618262826382648265826682678268826982708271827282738274827582768277827882798280828182828283828482858286828782888289829082918292829382948295829682978298829983008301830283038304830583068307830883098310831183128313831483158316831783188319832083218322832383248325832683278328832983308331833283338334833583368337833883398340834183428343834483458346834783488349835083518352835383548355835683578358835983608361836283638364836583668367836883698370837183728373837483758376837783788379838083818382838383848385838683878388838983908391839283938394839583968397839883998400840184028403840484058406840784088409841084118412841384148415841684178418841984208421842284238424842584268427842884298430843184328433843484358436843784388439844084418442844384448445844684478448844984508451845284538454845584568457845884598460846184628463846484658466846784688469847084718472847384748475847684778478847984808481848284838484848584868487848884898490849184928493849484958496849784988499850085018502850385048505850685078508850985108511851285138514851585168517851885198520852185228523852485258526852785288529853085318532853385348535853685378538853985408541854285438544854585468547854885498550855185528553855485558556855785588559856085618562856385648565856685678568856985708571857285738574857585768577857885798580858185828583858485858586858785888589859085918592859385948595859685978598859986008601860286038604860586068607860886098610861186128613861486158616861786188619862086218622862386248625862686278628862986308631863286338634863586368637863886398640864186428643864486458646864786488649865086518652865386548655865686578658865986608661866286638664866586668667866886698670867186728673867486758676867786788679868086818682868386848685868686878688868986908691869286938694869586968697869886998700870187028703870487058706870787088709871087118712871387148715871687178718871987208721872287238724872587268727872887298730873187328733873487358736873787388739874087418742874387448745874687478748874987508751875287538754875587568757875887598760876187628763876487658766876787688769877087718772877387748775877687778778877987808781878287838784878587868787878887898790879187928793879487958796879787988799880088018802880388048805880688078808880988108811881288138814881588168817881888198820882188228823882488258826882788288829883088318832883388348835883688378838883988408841884288438844884588468847884888498850885188528853885488558856885788588859886088618862886388648865886688678868886988708871887288738874887588768877887888798880888188828883888488858886888788888889889088918892889388948895889688978898889989008901890289038904890589068907890889098910891189128913891489158916891789188919892089218922892389248925892689278928892989308931893289338934893589368937893889398940894189428943894489458946894789488949895089518952895389548955895689578958895989608961896289638964896589668967896889698970897189728973897489758976897789788979898089818982898389848985898689878988898989908991899289938994899589968997899889999000900190029003900490059006900790089009901090119012901390149015901690179018901990209021902290239024902590269027902890299030903190329033903490359036903790389039904090419042904390449045904690479048904990509051905290539054905590569057905890599060906190629063906490659066906790689069907090719072907390749075907690779078907990809081908290839084908590869087908890899090909190929093909490959096909790989099910091019102910391049105910691079108910991109111911291139114911591169117911891199120912191229123912491259126912791289129913091319132913391349135913691379138913991409141914291439144914591469147914891499150915191529153915491559156915791589159916091619162916391649165916691679168916991709171917291739174917591769177917891799180918191829183918491859186918791889189919091919192919391949195919691979198919992009201920292039204920592069207920892099210921192129213921492159216921792189219922092219222922392249225922692279228922992309231923292339234923592369237923892399240924192429243924492459246924792489249925092519252925392549255925692579258925992609261926292639264926592669267926892699270927192729273927492759276927792789279928092819282928392849285928692879288928992909291929292939294929592969297929892999300930193029303930493059306930793089309931093119312931393149315931693179318931993209321932293239324932593269327932893299330933193329333933493359336933793389339934093419342934393449345934693479348934993509351935293539354935593569357935893599360936193629363936493659366936793689369937093719372937393749375937693779378937993809381938293839384938593869387938893899390939193929393939493959396939793989399940094019402940394049405940694079408940994109411941294139414941594169417941894199420942194229423942494259426942794289429943094319432943394349435943694379438943994409441944294439444944594469447944894499450945194529453945494559456945794589459946094619462946394649465946694679468946994709471947294739474947594769477947894799480948194829483948494859486948794889489949094919492949394949495949694979498949995009501950295039504950595069507950895099510951195129513951495159516951795189519952095219522952395249525952695279528952995309531953295339534953595369537953895399540954195429543954495459546954795489549955095519552955395549555955695579558955995609561956295639564956595669567956895699570957195729573957495759576957795789579958095819582958395849585958695879588958995909591959295939594959595969597959895999600960196029603960496059606960796089609961096119612961396149615961696179618961996209621962296239624962596269627962896299630963196329633963496359636963796389639964096419642964396449645964696479648964996509651965296539654965596569657965896599660966196629663966496659666966796689669967096719672967396749675967696779678967996809681968296839684968596869687968896899690969196929693969496959696969796989699970097019702970397049705970697079708970997109711971297139714971597169717971897199720972197229723972497259726972797289729973097319732973397349735973697379738973997409741974297439744974597469747974897499750975197529753975497559756975797589759976097619762976397649765976697679768976997709771977297739774977597769777977897799780978197829783978497859786978797889789979097919792979397949795979697979798979998009801980298039804980598069807980898099810981198129813981498159816981798189819982098219822982398249825982698279828982998309831983298339834983598369837983898399840984198429843984498459846984798489849985098519852985398549855985698579858985998609861986298639864986598669867986898699870987198729873987498759876987798789879988098819882988398849885988698879888988998909891989298939894989598969897989898999900990199029903990499059906990799089909991099119912991399149915991699179918991999209921992299239924992599269927992899299930993199329933993499359936993799389939994099419942994399449945994699479948994999509951995299539954995599569957995899599960996199629963996499659966996799689969997099719972997399749975997699779978997999809981998299839984998599869987998899899990999199929993999499959996999799989999100001000110002100031000410005100061000710008100091001010011100121001310014100151001610017100181001910020100211002210023100241002510026100271002810029100301003110032100331003410035100361003710038100391004010041100421004310044100451004610047100481004910050100511005210053100541005510056100571005810059100601006110062100631006410065100661006710068100691007010071100721007310074100751007610077100781007910080100811008210083100841008510086100871008810089100901009110092100931009410095100961009710098100991010010101101021010310104101051010610107101081010910110101111011210113101141011510116101171011810119101201012110122101231012410125101261012710128101291013010131101321013310134101351013610137101381013910140101411014210143101441014510146101471014810149101501015110152101531015410155101561015710158101591016010161101621016310164101651016610167101681016910170101711017210173101741017510176101771017810179101801018110182101831018410185101861018710188101891019010191101921019310194101951019610197101981019910200102011020210203102041020510206102071020810209102101021110212102131021410215102161021710218102191022010221102221022310224102251022610227102281022910230102311023210233102341023510236102371023810239102401024110242102431024410245102461024710248102491025010251102521025310254102551025610257102581025910260102611026210263102641026510266102671026810269102701027110272102731027410275102761027710278102791028010281102821028310284102851028610287102881028910290102911029210293102941029510296102971029810299103001030110302103031030410305103061030710308103091031010311103121031310314103151031610317103181031910320103211032210323103241032510326103271032810329103301033110332103331033410335103361033710338103391034010341103421034310344103451034610347103481034910350103511035210353103541035510356103571035810359103601036110362103631036410365103661036710368103691037010371103721037310374103751037610377103781037910380103811038210383103841038510386103871038810389103901039110392103931039410395103961039710398103991040010401104021040310404104051040610407104081040910410104111041210413104141041510416104171041810419104201042110422104231042410425104261042710428104291043010431104321043310434104351043610437104381043910440104411044210443104441044510446104471044810449104501045110452104531045410455104561045710458104591046010461104621046310464104651046610467104681046910470104711047210473104741047510476104771047810479104801048110482104831048410485104861048710488104891049010491104921049310494104951049610497104981049910500105011050210503105041050510506105071050810509105101051110512105131051410515105161051710518105191052010521105221052310524105251052610527105281052910530105311053210533105341053510536105371053810539105401054110542105431054410545105461054710548105491055010551105521055310554105551055610557105581055910560105611056210563105641056510566105671056810569105701057110572105731057410575105761057710578105791058010581105821058310584105851058610587105881058910590105911059210593105941059510596105971059810599106001060110602106031060410605106061060710608106091061010611106121061310614106151061610617106181061910620106211062210623106241062510626106271062810629106301063110632106331063410635106361063710638106391064010641106421064310644106451064610647106481064910650106511065210653106541065510656106571065810659106601066110662106631066410665106661066710668106691067010671106721067310674106751067610677106781067910680106811068210683106841068510686106871068810689106901069110692106931069410695106961069710698106991070010701107021070310704107051070610707107081070910710107111071210713107141071510716107171071810719107201072110722107231072410725107261072710728107291073010731107321073310734107351073610737107381073910740107411074210743107441074510746107471074810749107501075110752107531075410755107561075710758107591076010761107621076310764107651076610767107681076910770107711077210773107741077510776107771077810779107801078110782107831078410785107861078710788107891079010791107921079310794107951079610797107981079910800108011080210803108041080510806108071080810809108101081110812108131081410815108161081710818108191082010821108221082310824108251082610827108281082910830108311083210833108341083510836108371083810839108401084110842108431084410845108461084710848108491085010851108521085310854108551085610857108581085910860108611086210863108641086510866108671086810869108701087110872108731087410875108761087710878108791088010881108821088310884108851088610887108881088910890108911089210893108941089510896108971089810899109001090110902109031090410905109061090710908109091091010911109121091310914109151091610917109181091910920109211092210923109241092510926109271092810929109301093110932109331093410935109361093710938109391094010941109421094310944109451094610947109481094910950109511095210953109541095510956109571095810959109601096110962109631096410965109661096710968109691097010971109721097310974109751097610977109781097910980109811098210983109841098510986109871098810989109901099110992109931099410995109961099710998109991100011001110021100311004110051100611007110081100911010110111101211013110141101511016110171101811019110201102111022110231102411025110261102711028110291103011031110321103311034110351103611037110381103911040110411104211043110441104511046110471104811049110501105111052110531105411055110561105711058110591106011061110621106311064110651106611067110681106911070110711107211073110741107511076110771107811079110801108111082110831108411085110861108711088110891109011091110921109311094110951109611097110981109911100111011110211103111041110511106111071110811109111101111111112111131111411115111161111711118111191112011121111221112311124111251112611127111281112911130111311113211133111341113511136111371113811139111401114111142111431114411145111461114711148111491115011151111521115311154111551115611157111581115911160111611116211163111641116511166111671116811169111701117111172111731117411175111761117711178111791118011181111821118311184111851118611187111881118911190111911119211193111941119511196111971119811199112001120111202112031120411205112061120711208112091121011211112121121311214112151121611217112181121911220112211122211223112241122511226112271122811229112301123111232112331123411235112361123711238112391124011241112421124311244112451124611247112481124911250112511125211253112541125511256112571125811259112601126111262112631126411265112661126711268112691127011271112721127311274112751127611277112781127911280112811128211283112841128511286112871128811289112901129111292112931129411295112961129711298112991130011301113021130311304113051130611307113081130911310113111131211313113141131511316113171131811319113201132111322113231132411325113261132711328113291133011331113321133311334113351133611337113381133911340113411134211343113441134511346113471134811349113501135111352113531135411355113561135711358113591136011361113621136311364113651136611367113681136911370113711137211373113741137511376113771137811379113801138111382113831138411385113861138711388113891139011391113921139311394113951139611397113981139911400114011140211403114041140511406114071140811409114101141111412114131141411415114161141711418114191142011421114221142311424114251142611427114281142911430114311143211433114341143511436114371143811439114401144111442114431144411445114461144711448114491145011451114521145311454114551145611457114581145911460114611146211463114641146511466114671146811469114701147111472114731147411475114761147711478114791148011481114821148311484114851148611487114881148911490114911149211493114941149511496114971149811499115001150111502115031150411505115061150711508115091151011511115121151311514115151151611517115181151911520115211152211523115241152511526115271152811529115301153111532115331153411535115361153711538115391154011541115421154311544115451154611547115481154911550115511155211553115541155511556115571155811559115601156111562115631156411565115661156711568115691157011571115721157311574115751157611577115781157911580115811158211583115841158511586115871158811589115901159111592115931159411595115961159711598115991160011601116021160311604116051160611607116081160911610116111161211613116141161511616116171161811619116201162111622116231162411625116261162711628116291163011631116321163311634116351163611637116381163911640116411164211643116441164511646116471164811649116501165111652116531165411655116561165711658116591166011661116621166311664116651166611667116681166911670116711167211673116741167511676116771167811679116801168111682116831168411685116861168711688116891169011691116921169311694116951169611697116981169911700117011170211703117041170511706117071170811709117101171111712117131171411715117161171711718117191172011721117221172311724117251172611727117281172911730117311173211733117341173511736117371173811739117401174111742117431174411745117461174711748117491175011751117521175311754117551175611757117581175911760117611176211763117641176511766117671176811769117701177111772117731177411775117761177711778117791178011781117821178311784117851178611787117881178911790117911179211793117941179511796117971179811799118001180111802118031180411805118061180711808118091181011811118121181311814118151181611817118181181911820118211182211823118241182511826118271182811829118301183111832118331183411835118361183711838118391184011841118421184311844118451184611847118481184911850118511185211853118541185511856118571185811859118601186111862118631186411865118661186711868118691187011871118721187311874118751187611877118781187911880118811188211883118841188511886118871188811889118901189111892118931189411895118961189711898118991190011901119021190311904119051190611907119081190911910119111191211913119141191511916119171191811919119201192111922119231192411925119261192711928119291193011931119321193311934119351193611937119381193911940119411194211943119441194511946119471194811949119501195111952119531195411955119561195711958119591196011961119621196311964119651196611967119681196911970119711197211973119741197511976119771197811979119801198111982119831198411985119861198711988119891199011991119921199311994119951199611997119981199912000120011200212003120041200512006120071200812009120101201112012120131201412015120161201712018120191202012021120221202312024120251202612027120281202912030120311203212033120341203512036120371203812039120401204112042120431204412045120461204712048120491205012051120521205312054120551205612057120581205912060120611206212063120641206512066120671206812069120701207112072120731207412075120761207712078120791208012081120821208312084120851208612087120881208912090120911209212093120941209512096120971209812099121001210112102121031210412105121061210712108121091211012111121121211312114121151211612117121181211912120121211212212123121241212512126121271212812129121301213112132121331213412135121361213712138121391214012141121421214312144121451214612147121481214912150121511215212153121541215512156121571215812159121601216112162121631216412165121661216712168121691217012171121721217312174121751217612177121781217912180121811218212183121841218512186121871218812189121901219112192121931219412195121961219712198121991220012201122021220312204122051220612207122081220912210122111221212213122141221512216122171221812219122201222112222122231222412225122261222712228122291223012231122321223312234122351223612237122381223912240122411224212243122441224512246122471224812249122501225112252122531225412255122561225712258122591226012261122621226312264122651226612267122681226912270122711227212273122741227512276122771227812279122801228112282122831228412285122861228712288122891229012291122921229312294122951229612297122981229912300123011230212303123041230512306123071230812309123101231112312123131231412315123161231712318123191232012321123221232312324123251232612327123281232912330123311233212333123341233512336123371233812339123401234112342123431234412345123461234712348123491235012351123521235312354123551235612357123581235912360123611236212363123641236512366123671236812369123701237112372123731237412375123761237712378123791238012381123821238312384123851238612387123881238912390123911239212393123941239512396123971239812399124001240112402124031240412405124061240712408124091241012411124121241312414124151241612417124181241912420124211242212423124241242512426124271242812429124301243112432124331243412435124361243712438124391244012441124421244312444124451244612447124481244912450124511245212453124541245512456124571245812459124601246112462124631246412465124661246712468124691247012471124721247312474124751247612477124781247912480124811248212483124841248512486124871248812489124901249112492124931249412495124961249712498124991250012501125021250312504125051250612507125081250912510125111251212513125141251512516125171251812519125201252112522125231252412525125261252712528125291253012531125321253312534125351253612537125381253912540125411254212543125441254512546125471254812549125501255112552125531255412555125561255712558125591256012561125621256312564125651256612567125681256912570125711257212573125741257512576125771257812579125801258112582125831258412585125861258712588125891259012591125921259312594125951259612597125981259912600126011260212603126041260512606126071260812609126101261112612126131261412615126161261712618126191262012621126221262312624126251262612627126281262912630126311263212633126341263512636126371263812639126401264112642126431264412645126461264712648126491265012651126521265312654126551265612657126581265912660126611266212663126641266512666126671266812669126701267112672126731267412675126761267712678126791268012681126821268312684126851268612687126881268912690126911269212693126941269512696126971269812699127001270112702127031270412705127061270712708127091271012711127121271312714127151271612717127181271912720127211272212723127241272512726127271272812729127301273112732127331273412735127361273712738127391274012741127421274312744127451274612747127481274912750127511275212753127541275512756127571275812759127601276112762127631276412765127661276712768127691277012771127721277312774127751277612777127781277912780127811278212783127841278512786127871278812789127901279112792127931279412795127961279712798127991280012801128021280312804128051280612807128081280912810128111281212813128141281512816128171281812819128201282112822128231282412825128261282712828128291283012831128321283312834128351283612837128381283912840128411284212843128441284512846128471284812849128501285112852128531285412855128561285712858128591286012861128621286312864128651286612867128681286912870128711287212873128741287512876128771287812879128801288112882128831288412885128861288712888128891289012891128921289312894128951289612897128981289912900129011290212903129041290512906129071290812909129101291112912129131291412915129161291712918129191292012921129221292312924129251292612927129281292912930129311293212933129341293512936129371293812939129401294112942129431294412945129461294712948129491295012951129521295312954129551295612957129581295912960129611296212963129641296512966129671296812969129701297112972129731297412975129761297712978129791298012981129821298312984129851298612987129881298912990129911299212993129941299512996129971299812999130001300113002130031300413005130061300713008130091301013011130121301313014130151301613017130181301913020130211302213023130241302513026130271302813029130301303113032130331303413035130361303713038130391304013041130421304313044130451304613047130481304913050130511305213053130541305513056130571305813059130601306113062130631306413065130661306713068130691307013071130721307313074130751307613077130781307913080130811308213083130841308513086130871308813089130901309113092130931309413095130961309713098130991310013101131021310313104131051310613107131081310913110131111311213113131141311513116131171311813119131201312113122131231312413125131261312713128131291313013131131321313313134131351313613137131381313913140131411314213143131441314513146131471314813149131501315113152131531315413155131561315713158131591316013161131621316313164131651316613167131681316913170131711317213173131741317513176131771317813179131801318113182131831318413185131861318713188131891319013191131921319313194131951319613197131981319913200132011320213203132041320513206132071320813209132101321113212132131321413215132161321713218132191322013221132221322313224132251322613227132281322913230132311323213233132341323513236132371323813239132401324113242132431324413245132461324713248132491325013251132521325313254132551325613257132581325913260132611326213263132641326513266132671326813269132701327113272132731327413275132761327713278132791328013281132821328313284132851328613287132881328913290132911329213293132941329513296132971329813299133001330113302133031330413305133061330713308133091331013311133121331313314133151331613317133181331913320133211332213323133241332513326133271332813329133301333113332133331333413335133361333713338133391334013341133421334313344133451334613347133481334913350133511335213353133541335513356133571335813359133601336113362133631336413365133661336713368133691337013371133721337313374133751337613377133781337913380133811338213383133841338513386133871338813389133901339113392133931339413395133961339713398133991340013401134021340313404134051340613407134081340913410134111341213413134141341513416134171341813419134201342113422134231342413425134261342713428134291343013431134321343313434134351343613437134381343913440134411344213443134441344513446134471344813449134501345113452134531345413455134561345713458134591346013461134621346313464134651346613467134681346913470134711347213473134741347513476134771347813479134801348113482134831348413485134861348713488134891349013491134921349313494134951349613497134981349913500135011350213503135041350513506135071350813509135101351113512135131351413515135161351713518135191352013521135221352313524135251352613527135281352913530135311353213533135341353513536135371353813539135401354113542135431354413545135461354713548135491355013551135521355313554135551355613557135581355913560135611356213563135641356513566135671356813569135701357113572135731357413575135761357713578135791358013581135821358313584135851358613587135881358913590135911359213593135941359513596135971359813599136001360113602136031360413605136061360713608136091361013611136121361313614136151361613617136181361913620136211362213623136241362513626136271362813629136301363113632136331363413635136361363713638136391364013641136421364313644136451364613647136481364913650136511365213653136541365513656136571365813659136601366113662136631366413665136661366713668136691367013671136721367313674136751367613677136781367913680136811368213683136841368513686136871368813689136901369113692136931369413695136961369713698136991370013701137021370313704137051370613707137081370913710137111371213713137141371513716137171371813719137201372113722137231372413725137261372713728137291373013731137321373313734137351373613737137381373913740137411374213743137441374513746137471374813749137501375113752137531375413755137561375713758137591376013761137621376313764137651376613767137681376913770137711377213773137741377513776137771377813779137801378113782137831378413785137861378713788137891379013791137921379313794137951379613797137981379913800138011380213803138041380513806138071380813809138101381113812138131381413815138161381713818138191382013821138221382313824138251382613827138281382913830138311383213833138341383513836138371383813839138401384113842138431384413845138461384713848138491385013851138521385313854138551385613857138581385913860138611386213863138641386513866138671386813869138701387113872138731387413875138761387713878138791388013881138821388313884138851388613887138881388913890138911389213893138941389513896138971389813899139001390113902139031390413905139061390713908139091391013911139121391313914139151391613917139181391913920139211392213923139241392513926139271392813929139301393113932139331393413935139361393713938139391394013941139421394313944139451394613947139481394913950139511395213953139541395513956139571395813959139601396113962139631396413965139661396713968139691397013971139721397313974139751397613977139781397913980139811398213983139841398513986139871398813989139901399113992139931399413995139961399713998139991400014001140021400314004140051400614007140081400914010140111401214013140141401514016140171401814019140201402114022140231402414025140261402714028140291403014031140321403314034140351403614037140381403914040140411404214043140441404514046140471404814049140501405114052140531405414055140561405714058140591406014061140621406314064140651406614067140681406914070140711407214073140741407514076140771407814079140801408114082140831408414085140861408714088140891409014091140921409314094140951409614097140981409914100141011410214103141041410514106141071410814109141101411114112141131411414115141161411714118141191412014121141221412314124141251412614127141281412914130141311413214133141341413514136141371413814139141401414114142141431414414145141461414714148141491415014151141521415314154141551415614157141581415914160141611416214163141641416514166141671416814169141701417114172141731417414175141761417714178141791418014181141821418314184141851418614187141881418914190141911419214193141941419514196141971419814199142001420114202142031420414205142061420714208142091421014211142121421314214142151421614217142181421914220142211422214223142241422514226142271422814229142301423114232142331423414235142361423714238142391424014241142421424314244142451424614247142481424914250142511425214253142541425514256142571425814259142601426114262142631426414265142661426714268142691427014271142721427314274142751427614277142781427914280142811428214283142841428514286142871428814289142901429114292142931429414295142961429714298142991430014301143021430314304143051430614307143081430914310143111431214313143141431514316143171431814319143201432114322143231432414325143261432714328143291433014331143321433314334143351433614337143381433914340143411434214343143441434514346143471434814349143501435114352143531435414355143561435714358143591436014361143621436314364143651436614367143681436914370143711437214373143741437514376143771437814379143801438114382143831438414385143861438714388143891439014391143921439314394143951439614397143981439914400144011440214403144041440514406144071440814409144101441114412144131441414415144161441714418144191442014421144221442314424144251442614427144281442914430144311443214433144341443514436144371443814439144401444114442144431444414445144461444714448144491445014451144521445314454144551445614457144581445914460144611446214463144641446514466144671446814469144701447114472144731447414475144761447714478144791448014481144821448314484144851448614487144881448914490144911449214493144941449514496144971449814499145001450114502145031450414505145061450714508145091451014511145121451314514145151451614517145181451914520145211452214523145241452514526145271452814529145301453114532145331453414535145361453714538145391454014541145421454314544145451454614547145481454914550145511455214553145541455514556145571455814559145601456114562145631456414565145661456714568145691457014571145721457314574145751457614577145781457914580145811458214583145841458514586145871458814589145901459114592145931459414595145961459714598145991460014601146021460314604146051460614607146081460914610146111461214613146141461514616146171461814619146201462114622146231462414625146261462714628146291463014631146321463314634146351463614637146381463914640146411464214643146441464514646146471464814649146501465114652146531465414655146561465714658146591466014661146621466314664146651466614667146681466914670146711467214673146741467514676146771467814679146801468114682146831468414685146861468714688146891469014691146921469314694146951469614697146981469914700147011470214703147041470514706147071470814709147101471114712147131471414715147161471714718147191472014721147221472314724147251472614727147281472914730147311473214733147341473514736147371473814739147401474114742147431474414745147461474714748147491475014751147521475314754147551475614757147581475914760147611476214763147641476514766147671476814769147701477114772147731477414775147761477714778147791478014781147821478314784147851478614787147881478914790147911479214793147941479514796147971479814799148001480114802148031480414805148061480714808148091481014811148121481314814148151481614817148181481914820148211482214823148241482514826148271482814829148301483114832148331483414835148361483714838148391484014841148421484314844148451484614847148481484914850148511485214853148541485514856148571485814859148601486114862148631486414865148661486714868148691487014871148721487314874148751487614877148781487914880148811488214883148841488514886148871488814889148901489114892148931489414895148961489714898148991490014901149021490314904149051490614907149081490914910149111491214913149141491514916149171491814919149201492114922149231492414925149261492714928149291493014931149321493314934149351493614937149381493914940149411494214943149441494514946149471494814949149501495114952149531495414955149561495714958149591496014961149621496314964149651496614967149681496914970149711497214973149741497514976149771497814979149801498114982149831498414985149861498714988149891499014991149921499314994149951499614997149981499915000150011500215003150041500515006150071500815009150101501115012150131501415015150161501715018150191502015021150221502315024150251502615027150281502915030150311503215033150341503515036150371503815039150401504115042150431504415045150461504715048150491505015051150521505315054150551505615057150581505915060150611506215063150641506515066150671506815069150701507115072150731507415075150761507715078150791508015081150821508315084150851508615087150881508915090150911509215093150941509515096150971509815099151001510115102151031510415105151061510715108151091511015111151121511315114151151511615117151181511915120151211512215123151241512515126151271512815129151301513115132151331513415135151361513715138151391514015141151421514315144151451514615147151481514915150151511515215153151541515515156151571515815159151601516115162151631516415165151661516715168151691517015171151721517315174151751517615177151781517915180151811518215183151841518515186151871518815189151901519115192151931519415195151961519715198151991520015201152021520315204152051520615207152081520915210152111521215213152141521515216152171521815219152201522115222152231522415225152261522715228152291523015231152321523315234152351523615237152381523915240152411524215243152441524515246152471524815249152501525115252152531525415255152561525715258152591526015261152621526315264152651526615267152681526915270152711527215273152741527515276152771527815279152801528115282152831528415285152861528715288152891529015291152921529315294152951529615297152981529915300153011530215303153041530515306153071530815309153101531115312153131531415315153161531715318153191532015321153221532315324153251532615327153281532915330153311533215333153341533515336153371533815339153401534115342153431534415345153461534715348153491535015351153521535315354153551535615357153581535915360153611536215363153641536515366153671536815369153701537115372153731537415375153761537715378153791538015381153821538315384153851538615387153881538915390153911539215393153941539515396153971539815399154001540115402154031540415405154061540715408154091541015411154121541315414154151541615417154181541915420154211542215423154241542515426154271542815429154301543115432154331543415435154361543715438154391544015441154421544315444154451544615447154481544915450154511545215453154541545515456154571545815459154601546115462154631546415465154661546715468154691547015471154721547315474154751547615477154781547915480154811548215483154841548515486154871548815489154901549115492154931549415495154961549715498154991550015501155021550315504155051550615507155081550915510155111551215513155141551515516155171551815519155201552115522155231552415525155261552715528155291553015531155321553315534155351553615537155381553915540155411554215543155441554515546155471554815549155501555115552155531555415555155561555715558155591556015561155621556315564155651556615567155681556915570155711557215573155741557515576155771557815579155801558115582155831558415585155861558715588155891559015591155921559315594155951559615597155981559915600156011560215603156041560515606156071560815609156101561115612156131561415615156161561715618156191562015621156221562315624156251562615627156281562915630156311563215633156341563515636156371563815639156401564115642156431564415645156461564715648156491565015651156521565315654156551565615657156581565915660156611566215663156641566515666156671566815669156701567115672156731567415675156761567715678156791568015681156821568315684156851568615687156881568915690156911569215693156941569515696156971569815699157001570115702157031570415705157061570715708157091571015711157121571315714157151571615717157181571915720157211572215723157241572515726157271572815729157301573115732157331573415735157361573715738157391574015741157421574315744157451574615747157481574915750157511575215753157541575515756157571575815759157601576115762157631576415765157661576715768157691577015771157721577315774157751577615777157781577915780157811578215783157841578515786157871578815789157901579115792157931579415795157961579715798157991580015801158021580315804158051580615807158081580915810158111581215813158141581515816158171581815819158201582115822158231582415825158261582715828158291583015831158321583315834158351583615837158381583915840158411584215843158441584515846158471584815849158501585115852158531585415855158561585715858158591586015861158621586315864158651586615867158681586915870158711587215873158741587515876158771587815879158801588115882158831588415885158861588715888158891589015891158921589315894158951589615897158981589915900159011590215903159041590515906159071590815909159101591115912159131591415915159161591715918159191592015921159221592315924159251592615927159281592915930159311593215933159341593515936159371593815939159401594115942159431594415945159461594715948159491595015951159521595315954159551595615957159581595915960159611596215963159641596515966159671596815969159701597115972159731597415975159761597715978159791598015981159821598315984159851598615987159881598915990159911599215993159941599515996159971599815999160001600116002160031600416005160061600716008160091601016011160121601316014160151601616017160181601916020160211602216023160241602516026160271602816029160301603116032160331603416035160361603716038160391604016041160421604316044160451604616047160481604916050160511605216053160541605516056160571605816059160601606116062160631606416065160661606716068160691607016071160721607316074160751607616077160781607916080160811608216083160841608516086160871608816089160901609116092160931609416095160961609716098160991610016101161021610316104161051610616107161081610916110161111611216113161141611516116161171611816119161201612116122161231612416125161261612716128161291613016131161321613316134161351613616137161381613916140161411614216143161441614516146161471614816149161501615116152161531615416155161561615716158161591616016161161621616316164161651616616167161681616916170161711617216173161741617516176161771617816179161801618116182161831618416185161861618716188161891619016191161921619316194161951619616197161981619916200162011620216203162041620516206162071620816209162101621116212162131621416215162161621716218162191622016221162221622316224162251622616227162281622916230162311623216233162341623516236162371623816239162401624116242162431624416245162461624716248162491625016251162521625316254162551625616257162581625916260162611626216263162641626516266162671626816269162701627116272162731627416275162761627716278162791628016281162821628316284162851628616287162881628916290162911629216293162941629516296162971629816299163001630116302163031630416305163061630716308163091631016311163121631316314163151631616317163181631916320163211632216323163241632516326163271632816329163301633116332163331633416335163361633716338163391634016341163421634316344163451634616347163481634916350163511635216353163541635516356163571635816359163601636116362163631636416365163661636716368163691637016371163721637316374163751637616377163781637916380163811638216383163841638516386163871638816389163901639116392163931639416395163961639716398163991640016401164021640316404164051640616407164081640916410164111641216413164141641516416164171641816419164201642116422164231642416425164261642716428164291643016431164321643316434164351643616437164381643916440164411644216443164441644516446164471644816449164501645116452164531645416455164561645716458164591646016461164621646316464164651646616467164681646916470164711647216473164741647516476164771647816479164801648116482164831648416485164861648716488164891649016491164921649316494164951649616497164981649916500165011650216503165041650516506165071650816509165101651116512165131651416515165161651716518165191652016521165221652316524165251652616527165281652916530165311653216533165341653516536165371653816539165401654116542165431654416545165461654716548165491655016551165521655316554165551655616557165581655916560165611656216563165641656516566165671656816569165701657116572165731657416575165761657716578165791658016581165821658316584165851658616587165881658916590165911659216593165941659516596165971659816599166001660116602166031660416605166061660716608166091661016611166121661316614166151661616617166181661916620166211662216623166241662516626166271662816629166301663116632166331663416635166361663716638166391664016641166421664316644166451664616647166481664916650166511665216653166541665516656166571665816659166601666116662166631666416665166661666716668166691667016671166721667316674166751667616677166781667916680166811668216683166841668516686166871668816689166901669116692166931669416695166961669716698166991670016701167021670316704167051670616707167081670916710167111671216713167141671516716167171671816719167201672116722167231672416725167261672716728167291673016731167321673316734167351673616737167381673916740167411674216743167441674516746167471674816749167501675116752167531675416755167561675716758167591676016761167621676316764167651676616767167681676916770167711677216773167741677516776167771677816779167801678116782167831678416785167861678716788167891679016791167921679316794167951679616797167981679916800168011680216803168041680516806168071680816809168101681116812168131681416815168161681716818168191682016821168221682316824168251682616827168281682916830168311683216833168341683516836168371683816839168401684116842168431684416845168461684716848168491685016851168521685316854168551685616857168581685916860168611686216863168641686516866168671686816869168701687116872168731687416875168761687716878168791688016881168821688316884168851688616887168881688916890168911689216893168941689516896168971689816899169001690116902169031690416905169061690716908169091691016911169121691316914169151691616917169181691916920169211692216923169241692516926169271692816929169301693116932169331693416935169361693716938169391694016941169421694316944169451694616947169481694916950169511695216953169541695516956169571695816959169601696116962169631696416965169661696716968169691697016971169721697316974169751697616977169781697916980169811698216983169841698516986169871698816989169901699116992169931699416995169961699716998169991700017001170021700317004170051700617007170081700917010170111701217013170141701517016170171701817019170201702117022170231702417025170261702717028170291703017031170321703317034170351703617037170381703917040170411704217043170441704517046170471704817049170501705117052170531705417055170561705717058170591706017061170621706317064170651706617067170681706917070170711707217073170741707517076170771707817079170801708117082170831708417085170861708717088170891709017091170921709317094170951709617097170981709917100171011710217103171041710517106171071710817109171101711117112171131711417115171161711717118171191712017121171221712317124171251712617127171281712917130171311713217133171341713517136171371713817139171401714117142171431714417145171461714717148171491715017151171521715317154171551715617157171581715917160171611716217163171641716517166171671716817169171701717117172171731717417175171761717717178171791718017181171821718317184171851718617187171881718917190171911719217193171941719517196171971719817199172001720117202172031720417205172061720717208172091721017211172121721317214172151721617217172181721917220172211722217223172241722517226172271722817229172301723117232172331723417235172361723717238172391724017241172421724317244172451724617247172481724917250172511725217253172541725517256172571725817259172601726117262172631726417265172661726717268172691727017271172721727317274172751727617277172781727917280172811728217283172841728517286172871728817289172901729117292172931729417295172961729717298172991730017301173021730317304173051730617307173081730917310173111731217313173141731517316173171731817319173201732117322173231732417325173261732717328173291733017331173321733317334173351733617337173381733917340173411734217343173441734517346173471734817349173501735117352173531735417355173561735717358173591736017361173621736317364173651736617367173681736917370173711737217373173741737517376173771737817379173801738117382173831738417385173861738717388173891739017391173921739317394173951739617397173981739917400174011740217403174041740517406174071740817409174101741117412174131741417415174161741717418174191742017421174221742317424174251742617427174281742917430174311743217433174341743517436174371743817439174401744117442174431744417445174461744717448174491745017451174521745317454174551745617457174581745917460174611746217463174641746517466174671746817469174701747117472174731747417475174761747717478174791748017481174821748317484174851748617487174881748917490174911749217493174941749517496174971749817499175001750117502175031750417505175061750717508175091751017511175121751317514175151751617517175181751917520175211752217523175241752517526175271752817529175301753117532175331753417535175361753717538175391754017541175421754317544175451754617547175481754917550175511755217553175541755517556175571755817559175601756117562175631756417565175661756717568175691757017571175721757317574175751757617577175781757917580175811758217583175841758517586175871758817589175901759117592175931759417595175961759717598175991760017601176021760317604176051760617607176081760917610176111761217613176141761517616176171761817619176201762117622176231762417625176261762717628176291763017631176321763317634176351763617637176381763917640176411764217643176441764517646176471764817649176501765117652176531765417655176561765717658176591766017661176621766317664176651766617667176681766917670176711767217673176741767517676176771767817679176801768117682176831768417685176861768717688176891769017691176921769317694176951769617697176981769917700177011770217703177041770517706177071770817709177101771117712177131771417715177161771717718177191772017721177221772317724177251772617727177281772917730177311773217733177341773517736177371773817739177401774117742177431774417745177461774717748177491775017751177521775317754177551775617757177581775917760177611776217763177641776517766177671776817769177701777117772177731777417775177761777717778177791778017781177821778317784177851778617787177881778917790177911779217793177941779517796177971779817799178001780117802178031780417805178061780717808178091781017811178121781317814178151781617817178181781917820178211782217823178241782517826178271782817829178301783117832178331783417835178361783717838178391784017841178421784317844178451784617847178481784917850178511785217853178541785517856178571785817859178601786117862178631786417865178661786717868178691787017871178721787317874178751787617877178781787917880178811788217883178841788517886178871788817889178901789117892178931789417895178961789717898178991790017901179021790317904179051790617907179081790917910179111791217913179141791517916179171791817919179201792117922179231792417925179261792717928179291793017931179321793317934179351793617937179381793917940179411794217943179441794517946179471794817949179501795117952179531795417955179561795717958179591796017961179621796317964179651796617967179681796917970179711797217973179741797517976179771797817979179801798117982179831798417985179861798717988179891799017991179921799317994179951799617997179981799918000180011800218003180041800518006180071800818009180101801118012180131801418015180161801718018180191802018021180221802318024180251802618027180281802918030180311803218033180341803518036180371803818039180401804118042180431804418045180461804718048180491805018051180521805318054180551805618057180581805918060180611806218063180641806518066180671806818069180701807118072180731807418075180761807718078180791808018081180821808318084180851808618087180881808918090180911809218093180941809518096180971809818099181001810118102181031810418105181061810718108181091811018111181121811318114181151811618117181181811918120181211812218123181241812518126181271812818129181301813118132181331813418135181361813718138181391814018141181421814318144181451814618147181481814918150181511815218153181541815518156181571815818159181601816118162181631816418165181661816718168181691817018171181721817318174181751817618177181781817918180181811818218183181841818518186181871818818189181901819118192181931819418195181961819718198181991820018201182021820318204182051820618207182081820918210182111821218213182141821518216182171821818219182201822118222182231822418225182261822718228182291823018231182321823318234182351823618237182381823918240182411824218243182441824518246182471824818249182501825118252182531825418255182561825718258182591826018261182621826318264182651826618267182681826918270182711827218273182741827518276182771827818279182801828118282182831828418285182861828718288182891829018291182921829318294182951829618297182981829918300183011830218303183041830518306183071830818309183101831118312183131831418315183161831718318183191832018321183221832318324183251832618327183281832918330183311833218333183341833518336183371833818339183401834118342183431834418345183461834718348183491835018351183521835318354183551835618357183581835918360183611836218363183641836518366183671836818369183701837118372183731837418375183761837718378183791838018381183821838318384183851838618387183881838918390183911839218393183941839518396183971839818399184001840118402184031840418405184061840718408184091841018411184121841318414184151841618417184181841918420184211842218423184241842518426184271842818429184301843118432184331843418435184361843718438184391844018441184421844318444184451844618447184481844918450184511845218453184541845518456184571845818459184601846118462184631846418465184661846718468184691847018471184721847318474184751847618477184781847918480184811848218483184841848518486184871848818489184901849118492184931849418495184961849718498184991850018501185021850318504185051850618507185081850918510185111851218513185141851518516185171851818519185201852118522185231852418525185261852718528185291853018531185321853318534185351853618537185381853918540185411854218543185441854518546185471854818549185501855118552185531855418555185561855718558185591856018561185621856318564185651856618567185681856918570185711857218573185741857518576185771857818579185801858118582185831858418585185861858718588185891859018591185921859318594185951859618597185981859918600186011860218603186041860518606186071860818609186101861118612186131861418615186161861718618186191862018621186221862318624186251862618627186281862918630186311863218633186341863518636186371863818639186401864118642186431864418645186461864718648186491865018651186521865318654186551865618657186581865918660186611866218663186641866518666186671866818669186701867118672186731867418675186761867718678186791868018681186821868318684186851868618687186881868918690186911869218693186941869518696186971869818699187001870118702187031870418705187061870718708187091871018711187121871318714187151871618717187181871918720187211872218723187241872518726187271872818729187301873118732187331873418735187361873718738187391874018741187421874318744187451874618747187481874918750187511875218753187541875518756187571875818759187601876118762187631876418765187661876718768187691877018771187721877318774187751877618777187781877918780187811878218783187841878518786187871878818789187901879118792187931879418795187961879718798187991880018801188021880318804188051880618807188081880918810188111881218813188141881518816188171881818819188201882118822188231882418825188261882718828188291883018831188321883318834188351883618837188381883918840188411884218843188441884518846188471884818849188501885118852188531885418855188561885718858188591886018861188621886318864188651886618867188681886918870188711887218873188741887518876188771887818879188801888118882188831888418885188861888718888188891889018891188921889318894188951889618897188981889918900189011890218903189041890518906189071890818909189101891118912189131891418915189161891718918189191892018921189221892318924189251892618927189281892918930189311893218933189341893518936189371893818939189401894118942189431894418945189461894718948189491895018951189521895318954189551895618957189581895918960189611896218963189641896518966189671896818969189701897118972189731897418975189761897718978189791898018981189821898318984189851898618987189881898918990189911899218993189941899518996189971899818999190001900119002190031900419005190061900719008190091901019011190121901319014190151901619017190181901919020190211902219023190241902519026190271902819029190301903119032190331903419035190361903719038190391904019041190421904319044190451904619047190481904919050190511905219053190541905519056190571905819059190601906119062190631906419065190661906719068190691907019071190721907319074190751907619077190781907919080190811908219083190841908519086190871908819089190901909119092190931909419095190961909719098190991910019101191021910319104191051910619107191081910919110191111911219113191141911519116191171911819119191201912119122191231912419125191261912719128191291913019131191321913319134191351913619137191381913919140191411914219143191441914519146191471914819149191501915119152191531915419155191561915719158191591916019161191621916319164191651916619167191681916919170191711917219173191741917519176191771917819179191801918119182191831918419185191861918719188191891919019191191921919319194191951919619197191981919919200192011920219203192041920519206192071920819209192101921119212192131921419215192161921719218192191922019221192221922319224192251922619227192281922919230192311923219233192341923519236192371923819239192401924119242192431924419245192461924719248192491925019251192521925319254192551925619257192581925919260192611926219263192641926519266192671926819269192701927119272192731927419275192761927719278192791928019281192821928319284192851928619287192881928919290192911929219293192941929519296192971929819299193001930119302193031930419305193061930719308193091931019311193121931319314193151931619317193181931919320193211932219323193241932519326193271932819329193301933119332193331933419335193361933719338193391934019341193421934319344193451934619347193481934919350193511935219353193541935519356193571935819359193601936119362193631936419365193661936719368193691937019371193721937319374193751937619377193781937919380193811938219383193841938519386193871938819389193901939119392193931939419395193961939719398193991940019401194021940319404194051940619407194081940919410194111941219413194141941519416194171941819419194201942119422194231942419425194261942719428194291943019431194321943319434194351943619437194381943919440194411944219443194441944519446194471944819449194501945119452194531945419455194561945719458194591946019461194621946319464194651946619467194681946919470194711947219473194741947519476194771947819479194801948119482194831948419485194861948719488194891949019491194921949319494194951949619497194981949919500195011950219503195041950519506195071950819509195101951119512195131951419515195161951719518195191952019521195221952319524195251952619527195281952919530195311953219533195341953519536195371953819539195401954119542195431954419545195461954719548195491955019551195521955319554195551955619557195581955919560195611956219563195641956519566195671956819569195701957119572195731957419575195761957719578195791958019581195821958319584195851958619587195881958919590195911959219593195941959519596195971959819599196001960119602196031960419605196061960719608196091961019611196121961319614196151961619617196181961919620196211962219623196241962519626196271962819629196301963119632196331963419635196361963719638196391964019641196421964319644196451964619647196481964919650196511965219653196541965519656196571965819659196601966119662196631966419665196661966719668196691967019671196721967319674196751967619677196781967919680196811968219683196841968519686196871968819689196901969119692196931969419695196961969719698196991970019701197021970319704197051970619707197081970919710197111971219713197141971519716197171971819719197201972119722197231972419725197261972719728197291973019731197321973319734197351973619737197381973919740197411974219743197441974519746197471974819749197501975119752197531975419755197561975719758197591976019761197621976319764197651976619767197681976919770197711977219773197741977519776197771977819779197801978119782197831978419785197861978719788197891979019791197921979319794197951979619797197981979919800198011980219803198041980519806198071980819809198101981119812198131981419815198161981719818198191982019821198221982319824198251982619827198281982919830198311983219833198341983519836198371983819839198401984119842198431984419845198461984719848198491985019851198521985319854198551985619857198581985919860198611986219863198641986519866198671986819869198701987119872198731987419875198761987719878198791988019881198821988319884198851988619887198881988919890198911989219893198941989519896198971989819899199001990119902199031990419905199061990719908199091991019911199121991319914199151991619917199181991919920199211992219923199241992519926199271992819929199301993119932199331993419935199361993719938199391994019941199421994319944199451994619947199481994919950199511995219953199541995519956199571995819959199601996119962199631996419965199661996719968199691997019971199721997319974199751997619977199781997919980199811998219983199841998519986199871998819989199901999119992199931999419995199961999719998199992000020001200022000320004200052000620007200082000920010200112001220013200142001520016200172001820019200202002120022200232002420025200262002720028200292003020031200322003320034200352003620037200382003920040200412004220043200442004520046200472004820049200502005120052200532005420055200562005720058200592006020061200622006320064200652006620067200682006920070200712007220073200742007520076200772007820079200802008120082200832008420085200862008720088200892009020091200922009320094200952009620097200982009920100201012010220103201042010520106201072010820109201102011120112201132011420115201162011720118201192012020121201222012320124201252012620127201282012920130201312013220133201342013520136201372013820139201402014120142201432014420145201462014720148201492015020151201522015320154201552015620157201582015920160201612016220163201642016520166201672016820169201702017120172201732017420175201762017720178201792018020181201822018320184201852018620187201882018920190201912019220193201942019520196201972019820199202002020120202202032020420205202062020720208202092021020211202122021320214202152021620217202182021920220202212022220223202242022520226202272022820229202302023120232202332023420235202362023720238202392024020241202422024320244202452024620247202482024920250202512025220253202542025520256202572025820259202602026120262202632026420265202662026720268202692027020271202722027320274202752027620277202782027920280202812028220283202842028520286202872028820289202902029120292202932029420295202962029720298202992030020301203022030320304203052030620307203082030920310203112031220313203142031520316203172031820319203202032120322203232032420325203262032720328203292033020331203322033320334203352033620337203382033920340203412034220343203442034520346203472034820349203502035120352203532035420355203562035720358203592036020361203622036320364203652036620367203682036920370203712037220373203742037520376203772037820379203802038120382203832038420385203862038720388203892039020391203922039320394203952039620397203982039920400204012040220403204042040520406204072040820409204102041120412204132041420415204162041720418204192042020421204222042320424204252042620427204282042920430204312043220433204342043520436204372043820439204402044120442204432044420445204462044720448204492045020451204522045320454204552045620457204582045920460204612046220463204642046520466204672046820469204702047120472204732047420475204762047720478204792048020481204822048320484204852048620487204882048920490204912049220493204942049520496204972049820499205002050120502205032050420505205062050720508205092051020511205122051320514205152051620517205182051920520205212052220523205242052520526205272052820529205302053120532205332053420535205362053720538205392054020541205422054320544205452054620547205482054920550205512055220553205542055520556205572055820559205602056120562205632056420565205662056720568205692057020571205722057320574205752057620577205782057920580205812058220583205842058520586205872058820589205902059120592205932059420595205962059720598205992060020601206022060320604206052060620607206082060920610206112061220613206142061520616206172061820619206202062120622206232062420625206262062720628206292063020631206322063320634206352063620637206382063920640206412064220643206442064520646206472064820649206502065120652206532065420655206562065720658206592066020661206622066320664206652066620667206682066920670206712067220673206742067520676206772067820679206802068120682206832068420685206862068720688206892069020691206922069320694206952069620697206982069920700207012070220703207042070520706207072070820709207102071120712207132071420715207162071720718207192072020721207222072320724207252072620727207282072920730207312073220733207342073520736207372073820739207402074120742207432074420745207462074720748207492075020751207522075320754207552075620757207582075920760207612076220763207642076520766207672076820769207702077120772207732077420775207762077720778207792078020781207822078320784207852078620787207882078920790207912079220793207942079520796207972079820799208002080120802208032080420805208062080720808208092081020811208122081320814208152081620817208182081920820208212082220823208242082520826208272082820829208302083120832208332083420835208362083720838208392084020841208422084320844208452084620847208482084920850208512085220853208542085520856208572085820859208602086120862208632086420865208662086720868208692087020871208722087320874208752087620877208782087920880208812088220883208842088520886208872088820889208902089120892208932089420895208962089720898208992090020901209022090320904209052090620907209082090920910209112091220913209142091520916209172091820919209202092120922209232092420925209262092720928209292093020931209322093320934209352093620937209382093920940209412094220943209442094520946209472094820949209502095120952209532095420955209562095720958209592096020961209622096320964209652096620967209682096920970209712097220973209742097520976209772097820979209802098120982209832098420985209862098720988209892099020991209922099320994209952099620997209982099921000210012100221003210042100521006210072100821009210102101121012210132101421015210162101721018210192102021021210222102321024210252102621027210282102921030210312103221033210342103521036210372103821039210402104121042210432104421045210462104721048210492105021051210522105321054210552105621057210582105921060210612106221063210642106521066210672106821069210702107121072210732107421075210762107721078210792108021081210822108321084210852108621087210882108921090210912109221093210942109521096210972109821099211002110121102211032110421105211062110721108211092111021111211122111321114211152111621117211182111921120211212112221123211242112521126211272112821129211302113121132211332113421135211362113721138211392114021141211422114321144211452114621147211482114921150211512115221153211542115521156211572115821159211602116121162211632116421165211662116721168211692117021171211722117321174211752117621177211782117921180211812118221183211842118521186211872118821189211902119121192211932119421195211962119721198211992120021201212022120321204212052120621207212082120921210212112121221213212142121521216212172121821219212202122121222212232122421225212262122721228212292123021231212322123321234212352123621237212382123921240212412124221243212442124521246212472124821249212502125121252212532125421255212562125721258212592126021261212622126321264212652126621267212682126921270212712127221273212742127521276212772127821279212802128121282212832128421285212862128721288212892129021291212922129321294212952129621297212982129921300213012130221303213042130521306213072130821309213102131121312213132131421315213162131721318213192132021321213222132321324213252132621327213282132921330213312133221333213342133521336213372133821339213402134121342213432134421345213462134721348213492135021351213522135321354213552135621357213582135921360213612136221363213642136521366213672136821369213702137121372213732137421375213762137721378213792138021381213822138321384213852138621387213882138921390213912139221393213942139521396213972139821399214002140121402214032140421405214062140721408214092141021411214122141321414214152141621417214182141921420214212142221423214242142521426214272142821429214302143121432214332143421435214362143721438214392144021441214422144321444214452144621447214482144921450214512145221453214542145521456214572145821459214602146121462214632146421465214662146721468214692147021471214722147321474214752147621477214782147921480214812148221483214842148521486214872148821489214902149121492214932149421495214962149721498214992150021501215022150321504215052150621507215082150921510215112151221513215142151521516215172151821519215202152121522215232152421525215262152721528215292153021531215322153321534215352153621537215382153921540215412154221543215442154521546215472154821549215502155121552215532155421555215562155721558215592156021561215622156321564215652156621567215682156921570215712157221573215742157521576215772157821579215802158121582215832158421585215862158721588215892159021591215922159321594215952159621597215982159921600216012160221603216042160521606216072160821609216102161121612216132161421615216162161721618216192162021621216222162321624216252162621627216282162921630216312163221633216342163521636216372163821639216402164121642216432164421645216462164721648216492165021651216522165321654216552165621657216582165921660216612166221663216642166521666216672166821669216702167121672216732167421675216762167721678216792168021681216822168321684216852168621687216882168921690216912169221693216942169521696216972169821699217002170121702217032170421705217062170721708217092171021711217122171321714217152171621717217182171921720217212172221723217242172521726217272172821729217302173121732217332173421735217362173721738217392174021741217422174321744217452174621747217482174921750217512175221753217542175521756217572175821759217602176121762217632176421765217662176721768217692177021771217722177321774217752177621777217782177921780217812178221783217842178521786217872178821789217902179121792217932179421795217962179721798217992180021801218022180321804218052180621807218082180921810218112181221813218142181521816218172181821819218202182121822218232182421825218262182721828218292183021831218322183321834218352183621837218382183921840218412184221843218442184521846218472184821849218502185121852218532185421855218562185721858218592186021861218622186321864218652186621867218682186921870218712187221873218742187521876218772187821879218802188121882218832188421885218862188721888218892189021891218922189321894218952189621897218982189921900219012190221903219042190521906219072190821909219102191121912219132191421915219162191721918219192192021921219222192321924219252192621927219282192921930219312193221933219342193521936219372193821939219402194121942219432194421945219462194721948219492195021951219522195321954219552195621957219582195921960219612196221963219642196521966219672196821969219702197121972219732197421975219762197721978219792198021981219822198321984219852198621987219882198921990219912199221993219942199521996219972199821999220002200122002220032200422005220062200722008220092201022011220122201322014220152201622017220182201922020220212202222023220242202522026220272202822029220302203122032220332203422035220362203722038220392204022041220422204322044220452204622047220482204922050220512205222053220542205522056220572205822059220602206122062220632206422065220662206722068220692207022071220722207322074220752207622077220782207922080220812208222083220842208522086220872208822089220902209122092220932209422095220962209722098220992210022101221022210322104221052210622107221082210922110221112211222113221142211522116221172211822119221202212122122221232212422125221262212722128221292213022131221322213322134221352213622137221382213922140221412214222143221442214522146221472214822149221502215122152221532215422155221562215722158221592216022161221622216322164221652216622167221682216922170221712217222173221742217522176221772217822179221802218122182221832218422185221862218722188221892219022191221922219322194221952219622197221982219922200222012220222203222042220522206222072220822209222102221122212222132221422215222162221722218222192222022221222222222322224222252222622227222282222922230222312223222233222342223522236222372223822239222402224122242222432224422245222462224722248222492225022251222522225322254222552225622257222582225922260222612226222263222642226522266222672226822269222702227122272222732227422275222762227722278222792228022281222822228322284222852228622287222882228922290222912229222293222942229522296222972229822299223002230122302223032230422305223062230722308223092231022311223122231322314223152231622317223182231922320223212232222323223242232522326223272232822329223302233122332223332233422335223362233722338223392234022341223422234322344223452234622347223482234922350223512235222353223542235522356223572235822359223602236122362223632236422365223662236722368223692237022371223722237322374223752237622377223782237922380223812238222383223842238522386223872238822389223902239122392223932239422395223962239722398223992240022401224022240322404224052240622407224082240922410224112241222413224142241522416224172241822419224202242122422224232242422425224262242722428224292243022431224322243322434224352243622437224382243922440224412244222443224442244522446224472244822449224502245122452224532245422455224562245722458224592246022461224622246322464224652246622467224682246922470224712247222473224742247522476224772247822479224802248122482224832248422485224862248722488224892249022491224922249322494224952249622497224982249922500225012250222503225042250522506225072250822509225102251122512225132251422515225162251722518225192252022521225222252322524225252252622527225282252922530225312253222533225342253522536225372253822539225402254122542225432254422545225462254722548225492255022551225522255322554225552255622557225582255922560225612256222563
  1. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
  2. # Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
  3. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
  4. # Conversion micmac@MicMac.fr Ligne 2000
  5. # Translation completed for Beta 8.994 by oli.cornet@gmail.com - 10/2020
  6. #
  7. msgid ""
  8. msgstr ""
  9. "Project-Id-Version: \n"
  10. "POT-Creation-Date: 2020-11-04 18:03+0200\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2020-11-04 18:03+0200\n"
  12. "Last-Translator: \n"
  13. "Language-Team: \n"
  14. "Language: fr\n"
  15. "MIME-Version: 1.0\n"
  16. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  17. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  18. "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
  19. "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
  20. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
  21. "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
  22. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  23. "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: build\n"
  24. "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: doc\n"
  25. "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: tests\n"
  26. #: Bookmark.py:57 Bookmark.py:84
  27. msgid "Title"
  28. msgstr "Titre"
  29. #: Bookmark.py:58 Bookmark.py:88
  30. msgid "Web Link"
  31. msgstr "Lien Web"
  32. #: Bookmark.py:62
  33. msgid ""
  34. "Index.\n"
  35. "The rows in gray color will populate the Bookmarks menu.\n"
  36. "The number of gray colored rows is set in Preferences."
  37. msgstr ""
  38. "Index.\n"
  39. "Les lignes seront grisées dans le menu.\n"
  40. "Le nombre de lignes de couleur grises est défini dans Paramètres ."
  41. #: Bookmark.py:66
  42. msgid ""
  43. "Description of the link that is set as an menu action.\n"
  44. "Try to keep it short because it is installed as a menu item."
  45. msgstr ""
  46. "Description du lien défini dans le menu.\n"
  47. "Rester bref car il est installé en tant qu'élément de menu."
  48. #: Bookmark.py:69
  49. msgid "Web Link. E.g: https://your_website.org "
  50. msgstr "Lien Web. Par exemple: https://your_website.org "
  51. #: Bookmark.py:78
  52. msgid "New Bookmark"
  53. msgstr "Nouveau signet"
  54. #: Bookmark.py:97
  55. msgid "Add Entry"
  56. msgstr "Ajouter une entrée"
  57. #: Bookmark.py:98
  58. msgid "Remove Entry"
  59. msgstr "Supprimer l'entrée"
  60. #: Bookmark.py:99
  61. msgid "Export List"
  62. msgstr "Exporter la liste"
  63. #: Bookmark.py:100
  64. msgid "Import List"
  65. msgstr "Importer la liste"
  66. #: Bookmark.py:190
  67. msgid "Title entry is empty."
  68. msgstr "L'entrée de titre est vide."
  69. #: Bookmark.py:199
  70. msgid "Web link entry is empty."
  71. msgstr "L'entrée du lien Web est vide."
  72. #: Bookmark.py:207
  73. msgid "Either the Title or the Weblink already in the table."
  74. msgstr "Titre ou lien Web déjà dans la table."
  75. #: Bookmark.py:227
  76. msgid "Bookmark added."
  77. msgstr "Signet ajouté."
  78. #: Bookmark.py:243 app_Main.py:3407 app_Main.py:3449
  79. msgid "Backup Site"
  80. msgstr "Site de Sauvegarde"
  81. #: Bookmark.py:244
  82. msgid "This bookmark can not be removed"
  83. msgstr "Ce signet ne peut être supprimé"
  84. #: Bookmark.py:275
  85. msgid "Bookmark removed."
  86. msgstr "Signet supprimé."
  87. #: Bookmark.py:291
  88. msgid "Export Bookmarks"
  89. msgstr "Exporter des signets"
  90. #: Bookmark.py:293 appGUI/MainGUI.py:591
  91. msgid "Bookmarks"
  92. msgstr "Signets"
  93. #: Bookmark.py:300 Bookmark.py:342 appDatabase.py:2110 appDatabase.py:2156
  94. #: appEditors/AppExcEditor.py:1274 appEditors/AppExcEditor.py:1342
  95. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  96. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  97. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  98. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5888 appEditors/AppTextEditor.py:259
  99. #: appGUI/MainGUI.py:3015 appGUI/MainGUI.py:3237 appGUI/MainGUI.py:3462
  100. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1754 appObjects/ObjectCollection.py:126
  101. #: appTools/ToolCorners.py:332 appTools/ToolFilm.py:242
  102. #: appTools/ToolFilm.py:390 appTools/ToolImage.py:111 appTools/ToolMove.py:269
  103. #: appTools/ToolPcbWizard.py:189 appTools/ToolPcbWizard.py:212
  104. #: appTools/ToolQRCode.py:531 appTools/ToolQRCode.py:580 app_Main.py:1785
  105. #: app_Main.py:2801 app_Main.py:4534 app_Main.py:8320 app_Main.py:8359
  106. #: app_Main.py:8403 app_Main.py:8429 app_Main.py:8469 app_Main.py:8494
  107. #: app_Main.py:8550 app_Main.py:8588 app_Main.py:8634 app_Main.py:8676
  108. #: app_Main.py:8718 app_Main.py:8759 app_Main.py:8801 app_Main.py:8846
  109. #: app_Main.py:8907 app_Main.py:8939 app_Main.py:8969 app_Main.py:9144
  110. #: app_Main.py:9181 app_Main.py:9224 app_Main.py:9298 app_Main.py:9354
  111. #: app_Main.py:9621 app_Main.py:9656
  112. msgid "Cancelled."
  113. msgstr "Annulé."
  114. #: Bookmark.py:308 appDatabase.py:2118 appEditors/AppTextEditor.py:314
  115. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1676 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1868
  116. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2330 appTools/ToolFilm.py:589
  117. #: appTools/ToolFilm.py:839 appTools/ToolSolderPaste.py:1099 app_Main.py:2809
  118. #: app_Main.py:9591 app_Main.py:9799 app_Main.py:9934 app_Main.py:10000
  119. #: app_Main.py:10754
  120. msgid ""
  121. "Permission denied, saving not possible.\n"
  122. "Most likely another app is holding the file open and not accessible."
  123. msgstr ""
  124. "Autorisation refusée, Sauvegarde impossible.\n"
  125. "Fichier probablement ouvert dans une autre application. Fermer le fichier."
  126. #: Bookmark.py:319 Bookmark.py:349 appDatabase.py:1737 appDatabase.py:2129
  127. #: appDatabase.py:2163 appTools/ToolNCC.py:1113 appTools/ToolPaint.py:713
  128. #: app_Main.py:2820 app_Main.py:5847 defaults.py:870
  129. msgid "Could not load the file."
  130. msgstr "Chargement du fichier Impossible."
  131. #: Bookmark.py:329
  132. msgid "Failed to write bookmarks to file."
  133. msgstr "Échec de l'écriture des signet dans le fichier."
  134. #: Bookmark.py:331
  135. msgid "Exported bookmarks to"
  136. msgstr "Menu exportés vers"
  137. #: Bookmark.py:337
  138. msgid "Import Bookmarks"
  139. msgstr "Importer des signets"
  140. #: Bookmark.py:356
  141. msgid "Imported Bookmarks from"
  142. msgstr "Signet importés de"
  143. #: appCommon/Common.py:46
  144. msgid "The user requested a graceful exit of the current task."
  145. msgstr "L'utilisateur a demandé une sortie de la tâche en cours."
  146. #: appCommon/Common.py:293 appTools/ToolCopperThieving.py:347
  147. #: appTools/ToolIsolation.py:1532 appTools/ToolNCC.py:1469
  148. #: appTools/ToolPaint.py:1071
  149. msgid "Click the start point of the area."
  150. msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone."
  151. #: appCommon/Common.py:352 appTools/ToolNCC.py:1528 appTools/ToolPaint.py:1219
  152. msgid "Click the end point of the area."
  153. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone."
  154. #: appCommon/Common.py:358 appCommon/Common.py:460
  155. #: appTools/ToolCopperThieving.py:391 appTools/ToolIsolation.py:2446
  156. #: appTools/ToolIsolation.py:2498 appTools/ToolNCC.py:1534
  157. #: appTools/ToolNCC.py:1586 appTools/ToolPaint.py:1225
  158. #: appTools/ToolPaint.py:1276
  159. msgid "Zone added. Click to start adding next zone or right click to finish."
  160. msgstr ""
  161. "Zone ajoutée. Cliquez pour commencer à ajouter la zone suivante ou faites un "
  162. "clic droit pour terminer."
  163. #: appCommon/Common.py:405 appEditors/AppGeoEditor.py:2362
  164. #: appEditors/AppGerberEditor.py:926 appEditors/AppGerberEditor.py:1255
  165. #: appTools/ToolIsolation.py:2469 appTools/ToolNCC.py:1557
  166. #: appTools/ToolPaint.py:1247
  167. msgid "Click on next Point or click right mouse button to complete ..."
  168. msgstr ""
  169. "Cliquez sur le point suivant ou cliquez avec le bouton droit de la souris "
  170. "pour terminer ..."
  171. #: appCommon/Common.py:491
  172. msgid "Exclusion areas added. Checking overlap with the object geometry ..."
  173. msgstr ""
  174. "Des zones d'exclusion ont été ajoutées. Vérification du chevauchement avec "
  175. "la géométrie de l'objet ..."
  176. #: appCommon/Common.py:497
  177. msgid "Failed. Exclusion areas intersects the object geometry ..."
  178. msgstr "Échoué. Les zones d'exclusion coupent la géométrie de l'objet ..."
  179. #: appCommon/Common.py:500
  180. msgid "Exclusion areas added."
  181. msgstr "Des zones d'exclusion ont été ajoutées."
  182. #: appCommon/Common.py:509 appCommon/Common.py:642 appCommon/Common.py:704
  183. msgid "Generate the CNC Job object."
  184. msgstr "Générez l'objet Job CNC."
  185. #: appCommon/Common.py:509
  186. msgid "With Exclusion areas."
  187. msgstr "Avec zones d'exclusion."
  188. #: appCommon/Common.py:544
  189. msgid "Cancelled. Area exclusion drawing was interrupted."
  190. msgstr "Annulé. Le dessin d'exclusion de zone a été interrompu."
  191. #: appCommon/Common.py:652 appCommon/Common.py:707
  192. msgid "All exclusion zones deleted."
  193. msgstr "Toutes les zones d'exclusion ont été supprimées."
  194. #: appCommon/Common.py:693
  195. msgid "Selected exclusion zones deleted."
  196. msgstr "Les zones d'exclusion sélectionnées ont été supprimées."
  197. #: appDatabase.py:44
  198. msgid "ID"
  199. msgstr "ID"
  200. #: appDatabase.py:44
  201. msgid "Tool Name"
  202. msgstr "Nom de l'outil"
  203. #: appDatabase.py:82
  204. msgid "Tool Description"
  205. msgstr "Description de l'outil"
  206. #: appDatabase.py:95
  207. msgid "Milling Parameters"
  208. msgstr "Paramètres de fraisage"
  209. #: appDatabase.py:108
  210. msgid "NCC Parameters"
  211. msgstr "Paramètres NCC"
  212. #: appDatabase.py:121
  213. msgid "Paint Parameters"
  214. msgstr "Paramètres de peinture"
  215. #: appDatabase.py:134
  216. msgid "Isolation Parameters"
  217. msgstr "Paramètres d'isolement"
  218. #: appDatabase.py:147
  219. msgid "Drilling Parameters"
  220. msgstr "Paramètres de forage"
  221. #: appDatabase.py:160
  222. msgid "Cutout Parameters"
  223. msgstr "Paramètres de découpe"
  224. #: appDatabase.py:210 appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appGUI/ObjectUI.py:219
  225. #: appGUI/ObjectUI.py:570 appGUI/ObjectUI.py:894 appGUI/ObjectUI.py:1899
  226. #: appGUI/ObjectUI.py:2716 appGUI/ObjectUI.py:2783
  227. #: appTools/ToolCalibration.py:929 appTools/ToolFiducials.py:710
  228. #: app_Main.py:7556
  229. msgid "Name"
  230. msgstr "Nom"
  231. #: appDatabase.py:212
  232. msgid ""
  233. "Tool name.\n"
  234. "This is not used in the app, it's function\n"
  235. "is to serve as a note for the user."
  236. msgstr ""
  237. "Nom de l'outil.\n"
  238. "N'est pas utilisé dans l'application, cette fonction\n"
  239. "sert de note pour les utilisateurs."
  240. #: appDatabase.py:223 appEditors/AppExcEditor.py:2644
  241. #: appEditors/AppExcEditor.py:3806 appGUI/ObjectUI.py:666
  242. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  243. #: appObjects/FlatCAMObj.py:719 appObjects/FlatCAMObj.py:782
  244. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  245. #: appTools/ToolDrilling.py:2065 appTools/ToolIsolation.py:3127
  246. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  247. #: appTools/ToolMilling.py:1360 appTools/ToolMilling.py:1670
  248. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  249. #: appTools/ToolPcbWizard.py:404 appTools/ToolProperties.py:413
  250. #: appTools/ToolProperties.py:476 appTools/ToolSolderPaste.py:1168
  251. #: tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  252. msgid "Diameter"
  253. msgstr "Diamètre"
  254. #: appDatabase.py:225 appDatabase.py:1222
  255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:43
  256. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:186
  257. #: appTools/ToolCalculators.py:289 appTools/ToolCutOut.py:2237
  258. msgid "Tool Diameter"
  259. msgstr "Diam de l'outil"
  260. #: appDatabase.py:236
  261. msgid "Diameter Tolerance"
  262. msgstr "Tolérance de diamètre"
  263. #: appDatabase.py:238
  264. msgid ""
  265. "Tool tolerance. This tool will be used if the desired tool diameter\n"
  266. "is within the tolerance specified here."
  267. msgstr ""
  268. "Tolérance d'outil. Cet outils sera utilisé si le diamètre souhaité\n"
  269. "est dans la tolérance spécifiée ici."
  270. #: appDatabase.py:244
  271. msgid "Min"
  272. msgstr "Min"
  273. #: appDatabase.py:246
  274. msgid "Set the tool tolerance minimum."
  275. msgstr "Définissez la tolérance minimale de l'outil."
  276. #: appDatabase.py:258
  277. msgid "Max"
  278. msgstr "Max"
  279. #: appDatabase.py:260
  280. msgid "Set the tool tolerance maximum."
  281. msgstr "Définissez la tolérance maximale de l'outil."
  282. #: appDatabase.py:272 appDatabase.py:590
  283. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:46
  284. #: appTools/ToolMilling.py:1738 appTools/ToolNCC.py:4163
  285. msgid "Operation"
  286. msgstr "Opération"
  287. #: appDatabase.py:274
  288. msgid "The kind of Application Tool where this tool is to be used."
  289. msgstr "Le type d'outil d'application où cet outil doit être utilisé."
  290. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:1785 appDatabase.py:2191
  291. #: appGUI/MainGUI.py:1414 app_Main.py:7554
  292. msgid "General"
  293. msgstr "Général"
  294. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2194
  295. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:55
  296. #: appTools/ToolMilling.py:1747
  297. msgid "Milling"
  298. msgstr "Fraisage"
  299. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2199
  300. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:54
  301. #: appTools/ToolMilling.py:1746
  302. msgid "Drilling"
  303. msgstr "Forage"
  304. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:600 appDatabase.py:2207
  305. #: appTools/ToolNCC.py:4173
  306. msgid "Isolation"
  307. msgstr "Isolement"
  308. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2215 appEditors/AppGeoEditor.py:531
  309. #: appGUI/MainGUI.py:1621 appTools/ToolPaint.py:747
  310. msgid "Paint"
  311. msgstr "Peindre"
  312. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2223 appTools/ToolNCC.py:1148
  313. msgid "NCC"
  314. msgstr "NCC"
  315. #: appDatabase.py:278 appDatabase.py:2231 appTools/ToolCutOut.py:328
  316. msgid "Cutout"
  317. msgstr "Découpe"
  318. #: appDatabase.py:294
  319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:218
  320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:419
  321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:303
  322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:320
  323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:284
  324. #: appTools/ToolIsolation.py:3530 appTools/ToolNCC.py:4449
  325. #: appTools/ToolPaint.py:3152
  326. msgid "Shape"
  327. msgstr "Forme"
  328. #: appDatabase.py:296
  329. msgid ""
  330. "Tool Shape. \n"
  331. "Can be:\n"
  332. "C1 ... C4 = circular tool with x flutes\n"
  333. "B = ball tip milling tool\n"
  334. "V = v-shape milling tool"
  335. msgstr ""
  336. "Forme d'outil.\n"
  337. "Peut être:\n"
  338. "C1 ... C4 = outil circulaire avec x flûtes\n"
  339. "B = outil de fraisage à pointe sphérique\n"
  340. "V = outil de fraisage en forme de V"
  341. #: appDatabase.py:310
  342. msgid "V-Dia"
  343. msgstr "Diam. V"
  344. #: appDatabase.py:312
  345. msgid ""
  346. "V-Dia.\n"
  347. "Diameter of the tip for V-Shape Tools."
  348. msgstr ""
  349. "Diamètre en V.\n"
  350. "Diamètre de la pointe pour les outils en forme de V."
  351. #: appDatabase.py:324
  352. msgid "V-Angle"
  353. msgstr "Angle V"
  354. #: appDatabase.py:326
  355. msgid ""
  356. "V-Agle.\n"
  357. "Angle at the tip for the V-Shape Tools."
  358. msgstr ""
  359. "V-Angle.\n"
  360. "Angle de la pointe pour les outils en forme de V."
  361. #: appDatabase.py:343 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:70
  362. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:53
  363. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:60
  364. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:70
  365. msgid "Tool Type"
  366. msgstr "Type d'outil"
  367. #: appDatabase.py:345
  368. msgid ""
  369. "Tool Type.\n"
  370. "Can be:\n"
  371. "Iso = isolation cut\n"
  372. "Rough = rough cut, low feedrate, multiple passes\n"
  373. "Finish = finishing cut, high feedrate"
  374. msgstr ""
  375. "Type d'outil.\n"
  376. "Peut être:\n"
  377. "Iso = coupe d'isolement\n"
  378. "Rugueux = coupe grossière, faible avance, passes multiples\n"
  379. "Finition = coupe de finition, avance élevée"
  380. #: appDatabase.py:359 appGUI/ObjectUI.py:1055
  381. msgid "Tool Offset"
  382. msgstr "Décalage outil"
  383. #: appDatabase.py:361
  384. msgid ""
  385. "Tool Offset.\n"
  386. "Can be of a few types:\n"
  387. "Path = zero offset\n"
  388. "In = offset inside by half of tool diameter\n"
  389. "Out = offset outside by half of tool diameter\n"
  390. "Custom = custom offset using the Custom Offset value"
  391. msgstr ""
  392. "Décalage d'outil.\n"
  393. "Peut être de différents types:\n"
  394. "Chemin = Pas de décalage\n"
  395. "Intérieur = décalé à l'intérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  396. "Extérieur = décalé à l'extérieur de la moitié du diamètre de l'outil\n"
  397. "Personnalisé = décalage personnalisé à l'aide de la valeur de décalage "
  398. "personnalisé"
  399. #: appDatabase.py:376
  400. msgid "Custom Offset"
  401. msgstr "Décalage personnalisé"
  402. #: appDatabase.py:378
  403. msgid ""
  404. "Custom Offset.\n"
  405. "A value to be used as offset from the current path."
  406. msgstr ""
  407. "Décalage personnalisé.\n"
  408. "Valeur à utiliser comme décalage par rapport a l'existant."
  409. #: appDatabase.py:395 appDatabase.py:919 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  410. #: appGUI/ObjectUI.py:1200 appGUI/ObjectUI.py:2042
  411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:49
  412. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:78
  413. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:58
  414. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:57
  415. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:115
  416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:98
  417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:103
  418. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:111
  419. #: appTools/ToolCalculators.py:280 appTools/ToolCutOut.py:2121
  420. #: appTools/ToolDrilling.py:2143 appTools/ToolMilling.py:1793
  421. msgid "Cut Z"
  422. msgstr "Profondeur Z"
  423. #: appDatabase.py:397
  424. msgid ""
  425. "Cutting Depth.\n"
  426. "The depth at which to cut into material."
  427. msgstr ""
  428. "Profondeur de coupe.\n"
  429. "Profondeur à laquelle couper dans le matériau."
  430. #: appDatabase.py:409 appDatabase.py:956
  431. msgid "MultiDepth"
  432. msgstr "Multi passes"
  433. #: appDatabase.py:411
  434. msgid ""
  435. "Multi Depth.\n"
  436. "Selecting this will allow cutting in multiple passes,\n"
  437. "each pass adding a DPP parameter depth."
  438. msgstr ""
  439. "Profondeur multi.\n"
  440. "La sélection de cette option permettra de couper en plusieurs passes,\n"
  441. "chaque passe augmentant la profondeur de coupe."
  442. #: appDatabase.py:422 appDatabase.py:972
  443. msgid "DPP"
  444. msgstr "PPP"
  445. #: appDatabase.py:424 appDatabase.py:974
  446. msgid ""
  447. "DPP. Depth per Pass.\n"
  448. "The value used to cut into material on each pass."
  449. msgstr ""
  450. "PPP. Profondeur par passe.\n"
  451. "La valeur utilisée pour couper dans le matériau à chaque passage."
  452. #: appDatabase.py:436 appDatabase.py:988 appGUI/ObjectUI.py:1247
  453. #: appGUI/ObjectUI.py:1650
  454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:198
  455. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:280
  456. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:102
  457. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:61
  458. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:98
  459. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1967 appTools/ToolCalibration.py:769
  460. #: appTools/ToolDrilling.py:1294 appTools/ToolDrilling.py:2189
  461. #: appTools/ToolMilling.py:1291 appTools/ToolMilling.py:1839
  462. msgid "Travel Z"
  463. msgstr "Déplacement Z"
  464. #: appDatabase.py:438
  465. msgid ""
  466. "Clearance Height.\n"
  467. "Height at which the milling bit will travel between cuts,\n"
  468. "above the surface of the material, avoiding all fixtures."
  469. msgstr ""
  470. "Hauteur de dégagement.\n"
  471. "Hauteur à laquelle la fraise se déplacera entre les coupes,\n"
  472. "au-dessus de la surface du matériau, en évitant tous les obstacles."
  473. #: appDatabase.py:451
  474. msgid "ExtraCut"
  475. msgstr "Coupe suppl"
  476. #: appDatabase.py:453
  477. msgid ""
  478. "Extra Cut.\n"
  479. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  480. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  481. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  482. "ensure a complete isolation."
  483. msgstr ""
  484. "Coupe supplémentaire.\n"
  485. "Si coché, une fois l'isolement terminé, une coupe supplémentaire\n"
  486. "sera ajouté là où le début et la fin de l'isolement se rencontrent\n"
  487. "de sorte que ce point soit couvert par cette coupe supplémentaire\n"
  488. "pour assurer une isolation complète."
  489. #: appDatabase.py:466
  490. msgid "E-Cut Length"
  491. msgstr "L-Coupe suppl"
  492. #: appDatabase.py:468
  493. msgid ""
  494. "Extra Cut length.\n"
  495. "If checked, after a isolation is finished an extra cut\n"
  496. "will be added where the start and end of isolation meet\n"
  497. "such as that this point is covered by this extra cut to\n"
  498. "ensure a complete isolation. This is the length of\n"
  499. "the extra cut."
  500. msgstr ""
  501. "Longueur de coupe supplémentaire.\n"
  502. "Valeur de réglage de la coupe supplémentaire."
  503. #: appDatabase.py:489 appGUI/ObjectUI.py:1266
  504. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:186
  505. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:148
  506. #: appTools/ToolMilling.py:1860 appTools/ToolSolderPaste.py:1327
  507. msgid "Feedrate X-Y"
  508. msgstr "Vitesse de déplacement"
  509. #: appDatabase.py:491
  510. msgid ""
  511. "Feedrate X-Y. Feedrate\n"
  512. "The speed on XY plane used while cutting into material."
  513. msgstr ""
  514. "Déplacement X-Y. Vitesse d'avance\n"
  515. "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  516. #: appDatabase.py:503 appDatabase.py:1014 appGUI/ObjectUI.py:1280
  517. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:201
  518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:171
  519. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:161
  520. #: appTools/ToolDrilling.py:2210 appTools/ToolMilling.py:1875
  521. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1339
  522. msgid "Feedrate Z"
  523. msgstr "Déplacements Hauteur"
  524. #: appDatabase.py:505
  525. msgid ""
  526. "Feedrate Z\n"
  527. "The speed on Z plane."
  528. msgstr ""
  529. "Monter/Descente \n"
  530. "La vitesse sur l'axe Z."
  531. #: appDatabase.py:517
  532. msgid "FR Rapids"
  533. msgstr "Avance Rapides"
  534. #: appDatabase.py:519
  535. msgid ""
  536. "FR Rapids. Feedrate Rapids\n"
  537. "Speed used while moving as fast as possible.\n"
  538. "This is used only by some devices that can't use\n"
  539. "the G0 g-code command. Mostly 3D printers."
  540. msgstr ""
  541. "FR Rapids. Avance rapides \n"
  542. "Vitesse utilisée en se déplaçant le plus vite possible.\n"
  543. "Ceci est utilisé uniquement par certains appareils qui ne peuvent pas "
  544. "utiliser\n"
  545. "la commande g-code G0 . Principalement sur les imprimantes 3D."
  546. #: appDatabase.py:538 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:186
  547. msgid "Spindle Speed"
  548. msgstr "Vitesse du Foret"
  549. #: appDatabase.py:540
  550. msgid ""
  551. "Spindle Speed.\n"
  552. "If it's left empty it will not be used.\n"
  553. "The speed of the spindle in RPM."
  554. msgstr ""
  555. "Vitesse du moteur.\n"
  556. "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  557. "La vitesse du moteur en tr / min."
  558. #: appDatabase.py:553 appDatabase.py:1069 appGUI/ObjectUI.py:1354
  559. #: appTools/ToolDrilling.py:2264 appTools/ToolMilling.py:1957
  560. msgid "Dwell"
  561. msgstr "Démarrage"
  562. #: appDatabase.py:555 appDatabase.py:1071
  563. msgid ""
  564. "Dwell.\n"
  565. "Check this if a delay is needed to allow\n"
  566. "the spindle motor to reach its set speed."
  567. msgstr ""
  568. "Attente.\n"
  569. "Cochez cette case si un délai est nécessaire pour permettre\n"
  570. "au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  571. #: appDatabase.py:566 appDatabase.py:1082
  572. msgid "Dwelltime"
  573. msgstr "Temps d'attente"
  574. #: appDatabase.py:568 appDatabase.py:1084
  575. msgid ""
  576. "Dwell Time.\n"
  577. "A delay used to allow the motor spindle reach its set speed."
  578. msgstr ""
  579. "Temps d'attente.\n"
  580. "Un délai utilisé pour permettre au moteur d'atteindre sa vitesse définie."
  581. #: appDatabase.py:592 appTools/ToolNCC.py:4165
  582. msgid ""
  583. "The 'Operation' can be:\n"
  584. "- Isolation -> will ensure that the non-copper clearing is always complete.\n"
  585. "If it's not successful then the non-copper clearing will fail, too.\n"
  586. "- Clear -> the regular non-copper clearing."
  587. msgstr ""
  588. "L'opération peut être:\n"
  589. "- Isoler -> veillera à ce que la suppression des zones non cuivrées soit "
  590. "toujours complète.\n"
  591. "Si ce n'est pas possible alors la suppression des zones non cuivrées "
  592. "échouera.\n"
  593. "- Nettoyer -> Nettoyage standard des zones non cuivrées."
  594. #: appDatabase.py:599 appEditors/AppGerberEditor.py:5254
  595. #: appTools/ToolNCC.py:4172
  596. msgid "Clear"
  597. msgstr "Nettoyer"
  598. #: appDatabase.py:608 appDatabase.py:853
  599. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:62
  600. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:56
  601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:182
  602. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:137
  603. #: appTools/ToolIsolation.py:3309 appTools/ToolMilling.py:1760
  604. #: appTools/ToolNCC.py:4181
  605. msgid "Milling Type"
  606. msgstr "Type de fraisage"
  607. #: appDatabase.py:610 appDatabase.py:618 appDatabase.py:855 appDatabase.py:863
  608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:58
  609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:184
  610. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:192
  611. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:139
  612. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:147
  613. #: appTools/ToolIsolation.py:3311 appTools/ToolIsolation.py:3319
  614. #: appTools/ToolNCC.py:4183 appTools/ToolNCC.py:4191
  615. msgid ""
  616. "Milling type:\n"
  617. "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  618. "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  619. msgstr ""
  620. "Type de fraisage:\n"
  621. "- montée / idéal pour le fraisage de précision et pour réduire l'utilisation "
  622. "d'outils\n"
  623. "- conventionnel / utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  624. #: appDatabase.py:615 appDatabase.py:860
  625. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:62
  626. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:189
  627. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:144
  628. #: appTools/ToolIsolation.py:3316 appTools/ToolNCC.py:4188
  629. msgid "Climb"
  630. msgstr "Monter"
  631. #: appDatabase.py:616 appDatabase.py:861
  632. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:63
  633. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:190
  634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:145
  635. #: appTools/ToolIsolation.py:3317 appTools/ToolNCC.py:4189
  636. msgid "Conventional"
  637. msgstr "Conventionnel"
  638. #: appDatabase.py:628 appDatabase.py:736 appDatabase.py:838 appDatabase.py:1112
  639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:453 appGUI/ObjectUI.py:1692
  640. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:319
  641. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:251
  642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:167
  643. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:182
  644. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:161
  645. #: appTools/ToolDrilling.py:2312 appTools/ToolIsolation.py:3294
  646. #: appTools/ToolNCC.py:4204 appTools/ToolPaint.py:2973
  647. msgid "Overlap"
  648. msgstr "Chevauchement"
  649. #: appDatabase.py:630 appDatabase.py:738 appEditors/AppGeoEditor.py:455
  650. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:184
  651. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:163
  652. #: appTools/ToolNCC.py:4206 appTools/ToolPaint.py:2975
  653. #, fuzzy
  654. #| msgid ""
  655. #| "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  656. #| "Adjust the value starting with lower values\n"
  657. #| "and increasing it if areas that should be cleared are still \n"
  658. #| "not cleared.\n"
  659. #| "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  660. #| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  661. #| "due of too many paths."
  662. msgid ""
  663. "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  664. "Adjust the value starting with lower values\n"
  665. "and increasing it if areas that should be processed are still \n"
  666. "not processed.\n"
  667. "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  668. "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  669. "due of too many paths."
  670. msgstr ""
  671. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  672. "d'outil.\n"
  673. "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  674. "et l'augmenter si les zones qui doivent être nettoyées sont mal effacé.\n"
  675. "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  676. "CNC.\n"
  677. "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  678. "en raison de trop de chemins."
  679. #: appDatabase.py:649 appDatabase.py:1156 appEditors/AppGeoEditor.py:473
  680. #: appGUI/ObjectUI.py:1679
  681. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:307
  682. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:72
  683. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:242
  684. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:59
  685. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:45
  686. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:53
  687. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:70
  688. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:115
  689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:202
  690. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:181
  691. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1284 appTools/ToolCopperThieving.py:1560
  692. #: appTools/ToolCorners.py:587 appTools/ToolCutOut.py:2174
  693. #: appTools/ToolFiducials.py:815 appTools/ToolInvertGerber.py:231
  694. #: appTools/ToolInvertGerber.py:239 appTools/ToolNCC.py:4248
  695. #: appTools/ToolNCC.py:4350
  696. msgid "Margin"
  697. msgstr "Marge"
  698. #: appDatabase.py:651 appGUI/ObjectUI.py:1681
  699. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:309
  700. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:74
  701. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:61
  702. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:125
  703. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:72
  704. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:204
  705. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1286 appTools/ToolCorners.py:589
  706. #: appTools/ToolFiducials.py:817 appTools/ToolNCC.py:4250
  707. #: appTools/ToolNCC.py:4352
  708. msgid "Bounding box margin."
  709. msgstr "Marge du cadre de sélection."
  710. #: appDatabase.py:662 appDatabase.py:772 appEditors/AppGeoEditor.py:487
  711. #: appGUI/ObjectUI.py:1707 appGUI/ObjectUI.py:2207
  712. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:85
  713. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:333
  714. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:105
  715. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:106
  716. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:215
  717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:196
  718. #: appTools/ToolExtractDrills.py:521 appTools/ToolNCC.py:4225
  719. #: appTools/ToolPaint.py:3009 appTools/ToolPunchGerber.py:1118
  720. msgid "Method"
  721. msgstr "Méthode"
  722. #: appDatabase.py:664 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:217
  723. #: appTools/ToolNCC.py:4227
  724. msgid ""
  725. "Algorithm for copper clearing:\n"
  726. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  727. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  728. "- Line-based: Parallel lines."
  729. msgstr ""
  730. "Algorithme de compensation du cuivre:\n"
  731. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  732. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  733. "- Ligne: lignes parallèles."
  734. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  735. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  736. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  738. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  739. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  740. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:125
  741. msgid "Standard"
  742. msgstr "Standard"
  743. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:571 appEditors/AppGeoEditor.py:5131
  745. #: appGUI/ObjectUI.py:1717
  746. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  747. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  748. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  749. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  750. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:127
  751. msgid "Seed"
  752. msgstr "Circulaire"
  753. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786 appEditors/AppGeoEditor.py:501
  754. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5135 appGUI/ObjectUI.py:1717
  755. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:343
  756. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  757. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  758. #: appParsers/ParseGerber.py:424 appParsers/ParseHPGL2.py:201
  759. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  760. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:129
  761. msgid "Lines"
  762. msgstr "Lignes"
  763. #: appDatabase.py:672 appDatabase.py:786
  764. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:230
  765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  766. #: appTools/ToolNCC.py:4240 appTools/ToolPaint.py:3023
  767. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:133
  768. msgid "Combo"
  769. msgstr "Combo"
  770. #: appDatabase.py:680 appDatabase.py:797 appEditors/AppGeoEditor.py:508
  771. #: appGUI/ObjectUI.py:2292 appGUI/ObjectUI.py:2315
  772. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:237
  773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:222
  774. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1307 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1329
  775. #: appTools/ToolNCC.py:4261 appTools/ToolNCC.py:4363 appTools/ToolPaint.py:3034
  776. msgid "Connect"
  777. msgstr "Relier"
  778. #: appDatabase.py:684 appDatabase.py:800 appEditors/AppGeoEditor.py:510
  779. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:239
  780. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:224
  781. #: appTools/ToolNCC.py:4265 appTools/ToolNCC.py:4365 appTools/ToolPaint.py:3037
  782. msgid ""
  783. "Draw lines between resulting\n"
  784. "segments to minimize tool lifts."
  785. msgstr ""
  786. "Tracez des lignes entre les segments\n"
  787. "résultants pour minimiser les montées d’outil."
  788. #: appDatabase.py:690 appDatabase.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:518
  789. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:246
  790. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:230
  791. #: appTools/ToolNCC.py:4271 appTools/ToolNCC.py:4371 appTools/ToolPaint.py:3041
  792. msgid "Contour"
  793. msgstr "Contour"
  794. #: appDatabase.py:694 appDatabase.py:807 appEditors/AppGeoEditor.py:520
  795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:248
  796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:232
  797. #: appTools/ToolNCC.py:4275 appTools/ToolNCC.py:4373 appTools/ToolPaint.py:3044
  798. msgid ""
  799. "Cut around the perimeter of the polygon\n"
  800. "to trim rough edges."
  801. msgstr ""
  802. "Couper autour du périmètre du polygone\n"
  803. "pour réduire les bords rugueux."
  804. #: appDatabase.py:700 appDatabase.py:757 appEditors/AppGeoEditor.py:614
  805. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5428 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  806. #: appGUI/ObjectUI.py:143 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:255
  808. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:183
  809. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:414 appTools/ToolNCC.py:4281
  810. #: appTools/ToolNCC.py:4379 appTools/ToolPaint.py:2994
  811. #: appTools/ToolPaint.py:3090 appTools/ToolTransform.py:512
  812. msgid "Offset"
  813. msgstr "Décalage"
  814. #: appDatabase.py:704 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:257
  815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:267 appTools/ToolNCC.py:4285
  816. #: appTools/ToolNCC.py:4381
  817. #, fuzzy
  818. #| msgid ""
  819. #| "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  820. #| "The copper clearing will finish to a distance\n"
  821. #| "from the copper features.\n"
  822. #| "The value can be between 0 and 10 FlatCAM units."
  823. msgid ""
  824. "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  825. "The copper clearing will finish to a distance\n"
  826. "from the copper features."
  827. msgstr ""
  828. "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  829. "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  830. "des caractéristiques de cuivre.\n"
  831. "La valeur peut être comprise entre 0 et 10 unités FlatCAM."
  832. #: appDatabase.py:759 appEditors/AppGeoEditor.py:475
  833. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:183
  834. #: appTools/ToolPaint.py:2996 appTools/ToolPaint.py:3092
  835. msgid ""
  836. "Distance by which to avoid\n"
  837. "the edges of the polygon to\n"
  838. "be painted."
  839. msgstr ""
  840. "Distance à éviter\n"
  841. "les bords du polygone à\n"
  842. "être travailler."
  843. #: appDatabase.py:774 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:198
  844. #: appTools/ToolPaint.py:3011
  845. msgid ""
  846. "Algorithm for painting:\n"
  847. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  848. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  849. "- Line-based: Parallel lines.\n"
  850. "- Laser-lines: Active only for Gerber objects.\n"
  851. "Will create lines that follow the traces.\n"
  852. "- Combo: In case of failure a new method will be picked from the above\n"
  853. "in the order specified."
  854. msgstr ""
  855. "Algorithme de peinture:\n"
  856. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  857. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  858. "- Ligne: lignes parallèles.\n"
  859. "- Lignes laser: Actif uniquement pour les objets Gerber.\n"
  860. "Créera des lignes qui suivent les traces.\n"
  861. "- Combo: En cas d'échec, une nouvelle méthode sera choisie parmi les "
  862. "précédentes\n"
  863. "dans l'ordre spécifié."
  864. #: appDatabase.py:786 appDatabase.py:788
  865. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:215
  866. #: appTools/ToolPaint.py:154 appTools/ToolPaint.py:550
  867. #: appTools/ToolPaint.py:3023 appTools/ToolPaint.py:3025
  868. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:131
  869. msgid "Laser_lines"
  870. msgstr "Lignes_laser"
  871. #: appDatabase.py:825 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:154
  872. #: appTools/ToolIsolation.py:3281
  873. msgid "Passes"
  874. msgstr "Passes"
  875. #: appDatabase.py:827 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:156
  876. #: appTools/ToolIsolation.py:3283
  877. msgid ""
  878. "Width of the isolation gap in\n"
  879. "number (integer) of tool widths."
  880. msgstr ""
  881. "Largeur du fossé d'isolement dans\n"
  882. "nombre (entier) de largeurs d'outil."
  883. #: appDatabase.py:840 appGUI/ObjectUI.py:1694
  884. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:321
  885. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:169
  886. #: appTools/ToolIsolation.py:3296
  887. msgid "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass."
  888. msgstr ""
  889. "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque passe "
  890. "d'outil."
  891. #: appDatabase.py:873 appGUI/ObjectUI.py:234
  892. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:201
  893. #: appTools/ToolIsolation.py:3329
  894. msgid "Follow"
  895. msgstr "Suivre"
  896. #: appDatabase.py:875 appDatabase.py:881 appGUI/ObjectUI.py:235
  897. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:45
  898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:203
  899. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:209
  900. #: appTools/ToolIsolation.py:3331 appTools/ToolIsolation.py:3337
  901. msgid ""
  902. "Generate a 'Follow' geometry.\n"
  903. "This means that it will cut through\n"
  904. "the middle of the trace."
  905. msgstr ""
  906. "Générez une géométrie \"Suivre\".\n"
  907. "Cela signifie qu'il va couper à travers\n"
  908. "le milieu de la trace."
  909. #: appDatabase.py:890 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:218
  910. #: appTools/ToolIsolation.py:3346
  911. msgid "Isolation Type"
  912. msgstr "Type d'isolement"
  913. #: appDatabase.py:892 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:220
  914. #: appTools/ToolIsolation.py:3348
  915. msgid ""
  916. "Choose how the isolation will be executed:\n"
  917. "- 'Full' -> complete isolation of polygons\n"
  918. "- 'Ext' -> will isolate only on the outside\n"
  919. "- 'Int' -> will isolate only on the inside\n"
  920. "'Exterior' isolation is almost always possible\n"
  921. "(with the right tool) but 'Interior'\n"
  922. "isolation can be done only when there is an opening\n"
  923. "inside of the polygon (e.g polygon is a 'doughnut' shape)."
  924. msgstr ""
  925. "Choisissez comment l'isolement sera exécuté:\n"
  926. "- «Complet» -> isolation complète des polygones\n"
  927. "- 'Extérieur' -> isolera uniquement à l'extérieur\n"
  928. "- 'Intérieur' -> isolera uniquement à l'intérieur\n"
  929. "L'isolement «extérieur» est presque toujours possible\n"
  930. "(avec le bon outil) mais 'Intérieur'\n"
  931. "l'isolement ne peut se faire que s'il y a une ouverture\n"
  932. "à l'intérieur du polygone (par exemple, le polygone est une forme de `` "
  933. "beignet '')."
  934. #: appDatabase.py:901 appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:72
  935. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:229
  936. #: appTools/ToolIsolation.py:3357
  937. msgid "Full"
  938. msgstr "Complète"
  939. #: appDatabase.py:902 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:230
  940. #: appTools/ToolIsolation.py:3358
  941. msgid "Ext"
  942. msgstr "Ext"
  943. #: appDatabase.py:903 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:231
  944. #: appTools/ToolIsolation.py:3359
  945. msgid "Int"
  946. msgstr "Int"
  947. #: appDatabase.py:921 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:59
  948. #: appTools/ToolDrilling.py:2145 appTools/ToolMilling.py:1795
  949. msgid ""
  950. "Drill depth (negative)\n"
  951. "below the copper surface."
  952. msgstr ""
  953. "Profondeur de forage (négatif)\n"
  954. "sous la surface de cuivre."
  955. #: appDatabase.py:940 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:284
  956. #: appTools/ToolDrilling.py:2288 appTools/ToolMilling.py:1980
  957. msgid "Offset Z"
  958. msgstr "Décalage Z"
  959. #: appDatabase.py:942 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:286
  960. #: appTools/ToolDrilling.py:2290 appTools/ToolMilling.py:1982
  961. msgid ""
  962. "Some drill bits (the larger ones) need to drill deeper\n"
  963. "to create the desired exit hole diameter due of the tip shape.\n"
  964. "The value here can compensate the Cut Z parameter."
  965. msgstr ""
  966. "Certains forets (les plus gros) doivent forer plus profondément\n"
  967. "pour créer le diamètre du trou de sortie souhaité en raison de la forme de "
  968. "la pointe.\n"
  969. "La valeur ici peut compenser le paramètre Cut Z."
  970. #: appDatabase.py:959 appGUI/ObjectUI.py:1224
  971. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:72
  972. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:82
  973. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:80
  974. #: appTools/ToolCutOut.py:2145 appTools/ToolDrilling.py:2167
  975. #: appTools/ToolMilling.py:1817
  976. msgid ""
  977. "Use multiple passes to limit\n"
  978. "the cut depth in each pass. Will\n"
  979. "cut multiple times until Cut Z is\n"
  980. "reached."
  981. msgstr ""
  982. "Utilisez plusieurs passes pour limiter\n"
  983. "la profondeur de coupe à chaque passage.\n"
  984. "Coupera en plusieurs fois jusqu'à ce que la\n"
  985. "profondeur de Z soit atteinte."
  986. #: appDatabase.py:981 appGUI/ObjectUI.py:1238
  987. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:94
  988. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:92
  989. #: appTools/ToolCutOut.py:2159 appTools/ToolDrilling.py:2180
  990. #: appTools/ToolMilling.py:1830
  991. msgid "Depth of each pass (positive)."
  992. msgstr "Profondeur de chaque passage (positif)."
  993. #: appDatabase.py:990 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:100
  994. #: appTools/ToolDrilling.py:2191 appTools/ToolMilling.py:1841
  995. msgid ""
  996. "Tool height when travelling\n"
  997. "across the XY plane."
  998. msgstr ""
  999. "Hauteur de l'outil en voyage\n"
  1000. "à travers le plan XY."
  1001. #: appDatabase.py:1016 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:173
  1002. #: appTools/ToolDrilling.py:2212 appTools/ToolMilling.py:1877
  1003. msgid ""
  1004. "Tool speed while drilling\n"
  1005. "(in units per minute).\n"
  1006. "So called 'Plunge' feedrate.\n"
  1007. "This is for linear move G01."
  1008. msgstr ""
  1009. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1010. "(en unités par minute).\n"
  1011. "Ce qu'on appelle \"avance\".\n"
  1012. "Ceci est pour le mouvement linéaire G01."
  1013. #: appDatabase.py:1031 appGUI/ObjectUI.py:1295
  1014. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:67
  1015. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:318
  1016. #: appTools/ToolDrilling.py:2227 appTools/ToolMilling.py:1892
  1017. msgid "Feedrate Rapids"
  1018. msgstr "Avance rapide"
  1019. #: appDatabase.py:1033 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:320
  1020. #: appTools/ToolDrilling.py:2229 appTools/ToolMilling.py:1894
  1021. msgid ""
  1022. "Tool speed while drilling\n"
  1023. "(in units per minute).\n"
  1024. "This is for the rapid move G00.\n"
  1025. "It is useful only for Marlin,\n"
  1026. "ignore for any other cases."
  1027. msgstr ""
  1028. "Vitesse de l'outil pendant le forage\n"
  1029. "(en unités par minute).\n"
  1030. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  1031. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  1032. "ignorer pour les autres cas."
  1033. #: appDatabase.py:1054 appGUI/ObjectUI.py:1338
  1034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:217
  1035. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1983 appTools/ToolDrilling.py:1310
  1036. #: appTools/ToolDrilling.py:2249 appTools/ToolMilling.py:1307
  1037. #: appTools/ToolMilling.py:1942
  1038. msgid "Spindle speed"
  1039. msgstr "Vitesse de broche"
  1040. #: appDatabase.py:1056 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:188
  1041. #: appTools/ToolDrilling.py:2251 appTools/ToolMilling.py:1944
  1042. msgid ""
  1043. "Speed of the spindle\n"
  1044. "in RPM (optional)"
  1045. msgstr ""
  1046. "Vitesse de la broche\n"
  1047. "en tours / minute (optionnel)"
  1048. #: appDatabase.py:1101 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:244
  1049. #: appTools/ToolDrilling.py:2304
  1050. msgid "Drill slots"
  1051. msgstr "Percer les rainures"
  1052. #: appDatabase.py:1103 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:246
  1053. #: appTools/ToolDrilling.py:2306
  1054. msgid "If the selected tool has slots then they will be drilled."
  1055. msgstr "Si l'outil sélectionné a des rainures, elles seront forées."
  1056. #: appDatabase.py:1114 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:253
  1057. #: appTools/ToolDrilling.py:2314
  1058. msgid ""
  1059. "How much (percentage) of the tool diameter to overlap previous drill hole."
  1060. msgstr ""
  1061. "Proportion (pourcentage) du diamètre de l'outil qui chevauche le trou de "
  1062. "forage précédent."
  1063. #: appDatabase.py:1128 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:265
  1064. #: appTools/ToolDrilling.py:2328
  1065. msgid "Last drill"
  1066. msgstr "Dernier forage"
  1067. #: appDatabase.py:1130 appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:267
  1068. #: appTools/ToolDrilling.py:2330
  1069. msgid ""
  1070. "If the slot length is not completely covered by drill holes,\n"
  1071. "add a drill hole on the slot end point."
  1072. msgstr ""
  1073. "Si la longueur de la rainure n'est pas complètement couverte par les trous "
  1074. "de forages,\n"
  1075. "ajoutez un trou de forage au point final de la rainure."
  1076. #: appDatabase.py:1158 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:117
  1077. #: appTools/ToolCutOut.py:2176
  1078. msgid ""
  1079. "Margin over bounds. A positive value here\n"
  1080. "will make the cutout of the PCB further from\n"
  1081. "the actual PCB border"
  1082. msgstr ""
  1083. "Marge sur les limites. Une valeur positive ici\n"
  1084. "fera la découpe du PCB plus loin de\n"
  1085. "la frontière de PCB"
  1086. #: appDatabase.py:1170 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:131
  1087. #: appTools/ToolCutOut.py:2184
  1088. msgid "Gap size"
  1089. msgstr "Taille de l'espace"
  1090. #: appDatabase.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:133
  1091. #: appTools/ToolCutOut.py:2186
  1092. msgid ""
  1093. "The size of the bridge gaps in the cutout\n"
  1094. "used to keep the board connected to\n"
  1095. "the surrounding material (the one \n"
  1096. "from which the PCB is cutout)."
  1097. msgstr ""
  1098. "Taille des ponts dans la découpe\n"
  1099. "utilisé pour garder le PCB connecté au\n"
  1100. "matériau environnant (celui à partir duquel\n"
  1101. " le circuit imprimé est découpé)."
  1102. #: appDatabase.py:1181 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:148
  1103. #: appTools/ToolCutOut.py:2199
  1104. msgid "Gap type"
  1105. msgstr "Type d'encoche"
  1106. #: appDatabase.py:1183 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:150
  1107. #: appTools/ToolCutOut.py:2201
  1108. msgid ""
  1109. "The type of gap:\n"
  1110. "- Bridge -> the cutout will be interrupted by bridges\n"
  1111. "- Thin -> same as 'bridge' but it will be thinner by partially milling the "
  1112. "gap\n"
  1113. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - same as 'bridge' but covered with drill holes"
  1114. msgstr ""
  1115. "Le type d'écart:\n"
  1116. "- Pont -> la coupure sera interrompue par des ponts\n"
  1117. "- Fin -> identique au 'bridge' mais il sera plus fin en fraisant "
  1118. "partiellement l'espace\n"
  1119. "- M-Bites -> 'Mouse Bites' - identique à 'bridge' mais couvert de trous de "
  1120. "forage"
  1121. #: appDatabase.py:1191 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:158
  1122. #: appTools/ToolCutOut.py:2209
  1123. msgid "Bridge"
  1124. msgstr "Pont"
  1125. #: appDatabase.py:1192 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:159
  1126. #: appTools/ToolCutOut.py:2210
  1127. msgid "Thin"
  1128. msgstr "Mince"
  1129. #: appDatabase.py:1203 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:169
  1130. #: appTools/ToolCutOut.py:2220
  1131. msgid "Depth"
  1132. msgstr "Profondeur"
  1133. #: appDatabase.py:1205 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:171
  1134. #: appTools/ToolCutOut.py:2222
  1135. msgid ""
  1136. "The depth until the milling is done\n"
  1137. "in order to thin the gaps."
  1138. msgstr ""
  1139. "Profondeur jusqu'à ce que le fraisage soit terminé\n"
  1140. "afin de réduire les interstices."
  1141. #: appDatabase.py:1224 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:188
  1142. #: appTools/ToolCutOut.py:2239
  1143. msgid "The drill hole diameter when doing mouse bites."
  1144. msgstr "Le diamètre du trou de forage pour des \"mouse bites\"."
  1145. #: appDatabase.py:1235
  1146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:164
  1147. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:193
  1148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:222
  1149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:198
  1150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1431 appTools/ToolCopperThieving.py:1471
  1151. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1511 appTools/ToolCutOut.py:2249
  1152. msgid "Spacing"
  1153. msgstr "Espacement"
  1154. #: appDatabase.py:1237 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:200
  1155. #: appTools/ToolCutOut.py:2251
  1156. msgid "The spacing between drill holes when doing mouse bites."
  1157. msgstr "L'espacement entre forage pour des \"mouse bites\"."
  1158. #: appDatabase.py:1256 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:233
  1159. #: appTools/ToolCutOut.py:2051
  1160. msgid "Convex Shape"
  1161. msgstr "Forme convexe"
  1162. #: appDatabase.py:1259 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:235
  1163. #: appTools/ToolCutOut.py:2053 appTools/ToolCutOut.py:2058
  1164. msgid ""
  1165. "Create a convex shape surrounding the entire PCB.\n"
  1166. "Used only if the source object type is Gerber."
  1167. msgstr ""
  1168. "Créez une forme convexe entourant tout le circuit imprimé.\n"
  1169. "Utilisé uniquement si le type d'objet source est Gerber."
  1170. #: appDatabase.py:1267 appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:209
  1171. #: appTools/ToolCutOut.py:2280
  1172. msgid "Gaps"
  1173. msgstr "Nbres Ponts"
  1174. #: appDatabase.py:1269 appTools/ToolCutOut.py:2282
  1175. msgid ""
  1176. "Number of gaps used for the Automatic cutout.\n"
  1177. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  1178. "The choices are:\n"
  1179. "- None - no gaps\n"
  1180. "- lr - left + right\n"
  1181. "- tb - top + bottom\n"
  1182. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  1183. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  1184. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  1185. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  1186. msgstr ""
  1187. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  1188. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  1189. "Les choix sont:\n"
  1190. "- Aucun - Découpe total\n"
  1191. "- LR - Gauche + Droite\n"
  1192. "- TB - Haut + Bas\n"
  1193. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  1194. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  1195. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  1196. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  1197. #: appDatabase.py:1306
  1198. msgid "Add Tool in DB"
  1199. msgstr "Ajouter un Outil dans la BD"
  1200. #: appDatabase.py:1309
  1201. msgid ""
  1202. "Add a new tool in the Tools Database.\n"
  1203. "It will be used in the Geometry UI.\n"
  1204. "You can edit it after it is added."
  1205. msgstr ""
  1206. "Ajoutez un nouvel outil dans la base de données d'outils.\n"
  1207. "Il sera utilisé dans l'interface utilisateur de géométrie.\n"
  1208. "Vous pouvez le modifier après l'avoir ajouté."
  1209. #: appDatabase.py:1323
  1210. msgid "Delete Tool from DB"
  1211. msgstr "Supprimer l'outil de la BD"
  1212. #: appDatabase.py:1326
  1213. msgid "Remove a selection of tools in the Tools Database."
  1214. msgstr "Supprimez une sélection d'outils de la base de données."
  1215. #: appDatabase.py:1330
  1216. msgid "Export DB"
  1217. msgstr "Exporter la BD"
  1218. #: appDatabase.py:1333
  1219. msgid "Save the Tools Database to a custom text file."
  1220. msgstr ""
  1221. "Enregistrez la base de données d'outils dans un fichier texte personnalisé."
  1222. #: appDatabase.py:1337
  1223. msgid "Import DB"
  1224. msgstr "Importer une BD"
  1225. #: appDatabase.py:1340
  1226. msgid "Load the Tools Database information's from a custom text file."
  1227. msgstr ""
  1228. "Chargez les informations de la base de données d'outils à partir d'un "
  1229. "fichier texte personnalisé."
  1230. #: appDatabase.py:1344
  1231. msgid "Save DB"
  1232. msgstr "Sauver BD"
  1233. #: appDatabase.py:1347
  1234. msgid "Save the Tools Database information's."
  1235. msgstr "Enregistrez les informations de la base de données des outils."
  1236. #: appDatabase.py:1351
  1237. msgid "Transfer the Tool"
  1238. msgstr "Transférer l'outil"
  1239. #: appDatabase.py:1353
  1240. msgid ""
  1241. "Insert a new tool in the Tools Table of the\n"
  1242. "object/application tool after selecting a tool\n"
  1243. "in the Tools Database."
  1244. msgstr ""
  1245. "Insérez un nouvel outil dans le tableau des outils du\n"
  1246. "objet / outil d'application après avoir sélectionné un outil\n"
  1247. "dans la base de données d'outils."
  1248. #: appDatabase.py:1366 appGUI/MainGUI.py:1553
  1249. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:949 app_Main.py:2500
  1250. #: app_Main.py:3527 app_Main.py:4471 app_Main.py:4724 app_Main.py:8995
  1251. msgid "Cancel"
  1252. msgstr "Annuler"
  1253. #: appDatabase.py:1379 appDatabase.py:1390 appEditors/AppExcEditor.py:4291
  1254. #: appEditors/AppExcEditor.py:4302 appEditors/appGCodeEditor.py:770
  1255. #: appEditors/appGCodeEditor.py:781 appGUI/ObjectUI.py:163
  1256. #: appGUI/ObjectUI.py:174 appTool.py:280 appTool.py:291
  1257. #: appTools/ToolAlignObjects.py:517 appTools/ToolAlignObjects.py:528
  1258. #: appTools/ToolCalculators.py:519 appTools/ToolCalculators.py:530
  1259. #: appTools/ToolCalibration.py:1395 appTools/ToolCalibration.py:1406
  1260. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1716 appTools/ToolCopperThieving.py:1727
  1261. #: appTools/ToolCorners.py:675 appTools/ToolCorners.py:686
  1262. #: appTools/ToolCutOut.py:2454 appTools/ToolCutOut.py:2465
  1263. #: appTools/ToolDblSided.py:964 appTools/ToolDblSided.py:975
  1264. #: appTools/ToolDistance.py:660 appTools/ToolDistance.py:671
  1265. #: appTools/ToolDistanceMin.py:324 appTools/ToolDistanceMin.py:335
  1266. #: appTools/ToolDrilling.py:2666 appTools/ToolDrilling.py:2677
  1267. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:473 appTools/ToolEtchCompensation.py:484
  1268. #: appTools/ToolExtractDrills.py:729 appTools/ToolExtractDrills.py:740
  1269. #: appTools/ToolFiducials.py:980 appTools/ToolFiducials.py:991
  1270. #: appTools/ToolFilm.py:1458 appTools/ToolFilm.py:1469
  1271. #: appTools/ToolImage.py:321 appTools/ToolImage.py:332
  1272. #: appTools/ToolInvertGerber.py:302 appTools/ToolInvertGerber.py:313
  1273. #: appTools/ToolIsolation.py:3599 appTools/ToolIsolation.py:3610
  1274. #: appTools/ToolMilling.py:2341 appTools/ToolMilling.py:2352
  1275. #: appTools/ToolNCC.py:4614 appTools/ToolNCC.py:4625
  1276. #: appTools/ToolOptimal.py:615 appTools/ToolOptimal.py:626
  1277. #: appTools/ToolPaint.py:3256 appTools/ToolPaint.py:3267
  1278. #: appTools/ToolPanelize.py:913 appTools/ToolPanelize.py:924
  1279. #: appTools/ToolPcbWizard.py:488 appTools/ToolPcbWizard.py:499
  1280. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1337 appTools/ToolPunchGerber.py:1348
  1281. #: appTools/ToolQRCode.py:930 appTools/ToolQRCode.py:941
  1282. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1664 appTools/ToolRulesCheck.py:1675
  1283. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1577 appTools/ToolSolderPaste.py:1588
  1284. #: appTools/ToolSub.py:825 appTools/ToolSub.py:836
  1285. #: appTools/ToolTransform.py:959 appTools/ToolTransform.py:970
  1286. msgid "Edited value is out of range"
  1287. msgstr "La valeur modifiée est hors limites"
  1288. #: appDatabase.py:1385 appDatabase.py:1392 appEditors/AppExcEditor.py:4297
  1289. #: appEditors/AppExcEditor.py:4304 appEditors/appGCodeEditor.py:776
  1290. #: appEditors/appGCodeEditor.py:783 appGUI/ObjectUI.py:169
  1291. #: appGUI/ObjectUI.py:176 appTool.py:286 appTool.py:293
  1292. #: appTools/ToolAlignObjects.py:523 appTools/ToolAlignObjects.py:530
  1293. #: appTools/ToolCalculators.py:525 appTools/ToolCalculators.py:532
  1294. #: appTools/ToolCalibration.py:1401 appTools/ToolCalibration.py:1408
  1295. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1722 appTools/ToolCopperThieving.py:1729
  1296. #: appTools/ToolCorners.py:681 appTools/ToolCorners.py:688
  1297. #: appTools/ToolCutOut.py:2460 appTools/ToolCutOut.py:2467
  1298. #: appTools/ToolDblSided.py:970 appTools/ToolDblSided.py:977
  1299. #: appTools/ToolDistance.py:666 appTools/ToolDistance.py:673
  1300. #: appTools/ToolDistanceMin.py:330 appTools/ToolDistanceMin.py:337
  1301. #: appTools/ToolDrilling.py:2672 appTools/ToolDrilling.py:2679
  1302. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:479 appTools/ToolEtchCompensation.py:486
  1303. #: appTools/ToolExtractDrills.py:735 appTools/ToolExtractDrills.py:742
  1304. #: appTools/ToolFiducials.py:986 appTools/ToolFiducials.py:993
  1305. #: appTools/ToolFilm.py:1464 appTools/ToolFilm.py:1471
  1306. #: appTools/ToolImage.py:327 appTools/ToolImage.py:334
  1307. #: appTools/ToolInvertGerber.py:308 appTools/ToolInvertGerber.py:315
  1308. #: appTools/ToolIsolation.py:3605 appTools/ToolIsolation.py:3612
  1309. #: appTools/ToolMilling.py:2347 appTools/ToolMilling.py:2354
  1310. #: appTools/ToolNCC.py:4620 appTools/ToolNCC.py:4627
  1311. #: appTools/ToolOptimal.py:621 appTools/ToolOptimal.py:628
  1312. #: appTools/ToolPaint.py:3262 appTools/ToolPaint.py:3269
  1313. #: appTools/ToolPanelize.py:919 appTools/ToolPanelize.py:926
  1314. #: appTools/ToolPcbWizard.py:494 appTools/ToolPcbWizard.py:501
  1315. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1343 appTools/ToolPunchGerber.py:1350
  1316. #: appTools/ToolQRCode.py:936 appTools/ToolQRCode.py:943
  1317. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1670 appTools/ToolRulesCheck.py:1677
  1318. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1583 appTools/ToolSolderPaste.py:1590
  1319. #: appTools/ToolSub.py:831 appTools/ToolSub.py:838
  1320. #: appTools/ToolTransform.py:965 appTools/ToolTransform.py:972
  1321. msgid "Edited value is within limits."
  1322. msgstr "La valeur modifiée est dans les limites."
  1323. #: appDatabase.py:1646
  1324. msgid "Add to DB"
  1325. msgstr "Ajouter à la BD"
  1326. #: appDatabase.py:1649
  1327. msgid "Copy from DB"
  1328. msgstr "Copier depuis BD"
  1329. #: appDatabase.py:1652
  1330. msgid "Delete from DB"
  1331. msgstr "Suppression de la BD"
  1332. #: appDatabase.py:1657 appTranslation.py:209 app_Main.py:3521 app_Main.py:8989
  1333. msgid "Save changes"
  1334. msgstr "Sauvegarder les modifications"
  1335. #: appDatabase.py:1726 appDatabase.py:2185 appDatabase.py:2604
  1336. #: appDatabase.py:2616 appGUI/MainGUI.py:490 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1239
  1337. #: appTools/ToolCutOut.py:467 appTools/ToolCutOut.py:489
  1338. #: appTools/ToolCutOut.py:530 appTools/ToolIsolation.py:2676
  1339. #: appTools/ToolIsolation.py:2686 appTools/ToolIsolation.py:2770
  1340. #: appTools/ToolNCC.py:3816 appTools/ToolNCC.py:3826 appTools/ToolNCC.py:3906
  1341. #: appTools/ToolPaint.py:2632 appTools/ToolPaint.py:2642
  1342. #: appTools/ToolPaint.py:2731 app_Main.py:5851 app_Main.py:5888
  1343. #: app_Main.py:5920 app_Main.py:5931 app_Main.py:5940 app_Main.py:5950
  1344. msgid "Tools Database"
  1345. msgstr "Base de données outils"
  1346. #: appDatabase.py:1745 appDatabase.py:2171 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1063
  1347. #: appTools/ToolCutOut.py:305 appTools/ToolDrilling.py:903
  1348. #: appTools/ToolIsolation.py:1178 appTools/ToolNCC.py:1124
  1349. #: appTools/ToolPaint.py:724
  1350. msgid "Failed to parse Tools DB file."
  1351. msgstr "Échec de l'analyse du fichier BD des outils."
  1352. #: appDatabase.py:1748 appDatabase.py:2174
  1353. msgid "Loaded Tools DB from"
  1354. msgstr "Base de données des outils chargés à partir de"
  1355. #: appDatabase.py:2028
  1356. msgid "Tool added to DB."
  1357. msgstr "Outil ajouté à BD."
  1358. #: appDatabase.py:2061
  1359. msgid "Tool copied from Tools DB."
  1360. msgstr "Outil copié à partir de la BD d'outils."
  1361. #: appDatabase.py:2088
  1362. msgid "Tool removed from Tools DB."
  1363. msgstr "Outil supprimé de la BD d'outils."
  1364. #: appDatabase.py:2101
  1365. msgid "Export Tools Database"
  1366. msgstr "Exporter la BD des outils"
  1367. #: appDatabase.py:2103
  1368. msgid "Tools_Database"
  1369. msgstr "Base de données d'outils"
  1370. #: appDatabase.py:2140 appDatabase.py:2143 appDatabase.py:2246
  1371. msgid "Failed to write Tools DB to file."
  1372. msgstr "Échec d'écriture du fichier de base de données des outils."
  1373. #: appDatabase.py:2146
  1374. msgid "Exported Tools DB to"
  1375. msgstr "Base de données d'outils exportée vers"
  1376. #: appDatabase.py:2153
  1377. msgid "Import FlatCAM Tools DB"
  1378. msgstr "Importer la BD des outils FlatCAM"
  1379. #: appDatabase.py:2250
  1380. msgid "Saved Tools DB."
  1381. msgstr "Sauvegarde de la BD des outils."
  1382. #: appDatabase.py:2423
  1383. msgid ""
  1384. "To change tool properties select only one tool. Tools currently selected"
  1385. msgstr ""
  1386. "Pour modifier les propriétés de l'outil, sélectionnez un seul outil. Outils "
  1387. "actuellement sélectionnés"
  1388. #: appDatabase.py:2580
  1389. msgid "No Tool/row selected in the Tools Database table"
  1390. msgstr "Aucun outil/ligne sélectionné dans le tableau de la BD d'outils"
  1391. #: appDatabase.py:2584 appTools/ToolDrilling.py:907
  1392. msgid "Tools DB empty."
  1393. msgstr "Base de données Outils vide."
  1394. #: appDatabase.py:2611
  1395. msgid "Tools in Tools Database edited but not saved."
  1396. msgstr "La base de données outils a été modifiés mais pas enregistrés."
  1397. #: appDatabase.py:2620
  1398. msgid "Cancelled adding tool from DB."
  1399. msgstr "Ajout d'outil de la BD abandonné."
  1400. #: appEditors/AppExcEditor.py:231 appEditors/AppExcEditor.py:255
  1401. #: appEditors/AppExcEditor.py:349 appEditors/AppExcEditor.py:591
  1402. #: appEditors/AppExcEditor.py:806 appEditors/AppGerberEditor.py:248
  1403. #: appEditors/AppGerberEditor.py:255
  1404. msgid "Click to place ..."
  1405. msgstr "Cliquez pour placer ..."
  1406. #: appEditors/AppExcEditor.py:239
  1407. msgid "To add a drill first select a tool"
  1408. msgstr "Pour ajouter une perceuse, sélectionnez d'abord un outil"
  1409. #: appEditors/AppExcEditor.py:303 appEditors/AppExcEditor.py:535
  1410. #: appEditors/AppExcEditor.py:764 appEditors/AppExcEditor.py:1099
  1411. #: appEditors/AppExcEditor.py:1362 appEditors/AppExcEditor.py:1465
  1412. #: appEditors/AppExcEditor.py:1576 appEditors/AppExcEditor.py:2315
  1413. #: appEditors/AppExcEditor.py:3196 appEditors/AppExcEditor.py:3203
  1414. #: appEditors/AppExcEditor.py:3565 appEditors/AppGeoEditor.py:1287
  1415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2005 appEditors/AppGeoEditor.py:2245
  1416. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2318 appEditors/AppGeoEditor.py:2393
  1417. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2450 appEditors/AppGeoEditor.py:2642
  1418. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2721 appEditors/AppGeoEditor.py:2854
  1419. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2927 appEditors/AppGeoEditor.py:2999
  1420. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3027 appEditors/AppGeoEditor.py:3055
  1421. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3171 appEditors/AppGeoEditor.py:4255
  1422. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4269 appEditors/AppGeoEditor.py:5160
  1423. #: appEditors/AppGerberEditor.py:390 appEditors/AppGerberEditor.py:742
  1424. #: appEditors/AppGerberEditor.py:844 appEditors/AppGerberEditor.py:1106
  1425. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1352 appEditors/AppGerberEditor.py:1557
  1426. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1846 appEditors/AppGerberEditor.py:2142
  1427. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2223 appEditors/AppGerberEditor.py:2333
  1428. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4015 appEditors/AppGerberEditor.py:4256
  1429. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4273 appEditors/AppGerberEditor.py:4641
  1430. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4801 appEditors/AppGerberEditor.py:4863
  1431. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4912 appEditors/AppGerberEditor.py:6107
  1432. #: appGUI/MainGUI.py:2996 appGUI/MainGUI.py:3008
  1433. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2745 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2818
  1434. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:372 appParsers/ParseGerber.py:2045
  1435. #: appParsers/ParseGerber.py:2136 appParsers/ParseGerber.py:2211
  1436. #: appParsers/ParseGerber.py:2285 appParsers/ParseGerber.py:2347
  1437. #: appTools/ToolAlignObjects.py:253 appTools/ToolAlignObjects.py:275
  1438. #: appTools/ToolCalibration.py:294 appTools/ToolFiducials.py:532
  1439. #: appTools/ToolFiducials.py:546 appTools/ToolIsolation.py:1455
  1440. #: appTools/ToolPaint.py:2191 appTools/ToolPanelize.py:606 app_Main.py:5092
  1441. #: app_Main.py:5246 tclCommands/TclCommandPanelize.py:296
  1442. #: tclCommands/TclCommandPanelize.py:305
  1443. msgid "Done."
  1444. msgstr "Terminé."
  1445. #: appEditors/AppExcEditor.py:357
  1446. msgid "To add an Drill Array first select a tool in Tool Table"
  1447. msgstr ""
  1448. "Pour ajouter une matrice de forage, sélectionnez d'abord un outil dans la "
  1449. "Table d'Outils"
  1450. #: appEditors/AppExcEditor.py:373 appEditors/AppExcEditor.py:620
  1451. #: appEditors/AppExcEditor.py:853 appEditors/AppExcEditor.py:1433
  1452. #: appEditors/AppGerberEditor.py:481 appEditors/AppGerberEditor.py:2024
  1453. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2054 appGUI/MainGUI.py:3617
  1454. msgid "Click on target location ..."
  1455. msgstr "Cliquez sur l'emplacement cible ..."
  1456. #: appEditors/AppExcEditor.py:392
  1457. msgid "Click on the Drill Circular Array Start position"
  1458. msgstr "Cliquez sur la position de départ du tableau de forage circulaire"
  1459. #: appEditors/AppExcEditor.py:414 appEditors/AppExcEditor.py:894
  1460. #: appEditors/AppGerberEditor.py:526
  1461. msgid "The value is not Float. Check for comma instead of dot separator."
  1462. msgstr ""
  1463. "La valeur n'est pas réelle. Vérifiez la virgule au lieu du séparateur de "
  1464. "points."
  1465. #: appEditors/AppExcEditor.py:418
  1466. msgid "The value is mistyped. Check the value"
  1467. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur"
  1468. #: appEditors/AppExcEditor.py:517 appEditors/AppExcEditor.py:1076
  1469. #: appEditors/AppGerberEditor.py:720
  1470. #, fuzzy
  1471. #| msgid "Too many Slots for the selected spacing angle."
  1472. msgid "Too many items for the selected spacing angle."
  1473. msgstr "Trop de trous de rainure pour l'angle d'espacement sélectionné."
  1474. #: appEditors/AppExcEditor.py:599
  1475. msgid "To add a slot first select a tool"
  1476. msgstr "Pour ajouter un trou de rainure, sélectionnez d'abord un outil"
  1477. #: appEditors/AppExcEditor.py:659 appEditors/AppExcEditor.py:666
  1478. #: appEditors/AppExcEditor.py:959 appEditors/AppExcEditor.py:966
  1479. msgid "Value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1480. msgstr "Valeur manquante ou format incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  1481. #: appEditors/AppExcEditor.py:814
  1482. msgid "To add an Slot Array first select a tool in Tool Table"
  1483. msgstr ""
  1484. "Pour ajouter un tableau de trous de rainure, sélectionnez d'abord un outil "
  1485. "dans la table d'outils"
  1486. #: appEditors/AppExcEditor.py:872
  1487. msgid "Click on the Slot Circular Array Start position"
  1488. msgstr ""
  1489. "Cliquez sur la position de départ de la matrice circulaire du trou de rainure"
  1490. #: appEditors/AppExcEditor.py:897 appEditors/AppGerberEditor.py:529
  1491. msgid "The value is mistyped. Check the value."
  1492. msgstr "La valeur est mal typée. Vérifiez la valeur."
  1493. #: appEditors/AppExcEditor.py:1155
  1494. msgid "Click on the Drill(s) to resize ..."
  1495. msgstr "Cliquez sur les forets pour redimensionner ..."
  1496. #: appEditors/AppExcEditor.py:1185
  1497. msgid "Resize drill(s) failed. Please enter a diameter for resize."
  1498. msgstr ""
  1499. "Redimensionner les trous de forage a échoué. Veuillez entrer un diamètre "
  1500. "pour le redimensionner."
  1501. #: appEditors/AppExcEditor.py:1364 appEditors/AppExcEditor.py:1417
  1502. #: appEditors/AppExcEditor.py:1428 appGUI/MainGUI.py:3253
  1503. #: appGUI/MainGUI.py:3337 appGUI/MainGUI.py:3383 appGUI/MainGUI.py:3478
  1504. #: appGUI/MainGUI.py:3594 appGUI/MainGUI.py:3623
  1505. msgid "Cancelled. Nothing selected."
  1506. msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné."
  1507. #: appEditors/AppExcEditor.py:1421 appEditors/AppGeoEditor.py:2676
  1508. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2696 appEditors/AppGerberEditor.py:2026
  1509. msgid "Click on reference location ..."
  1510. msgstr "Cliquez sur l'emplacement de référence ..."
  1511. #: appEditors/AppExcEditor.py:1979 appObjects/FlatCAMExcellon.py:330
  1512. #: appTools/ToolDrilling.py:571 appTools/ToolMilling.py:494
  1513. msgid "Total Drills"
  1514. msgstr "Total Forage"
  1515. #: appEditors/AppExcEditor.py:2011 appObjects/FlatCAMExcellon.py:364
  1516. #: appTools/ToolDrilling.py:598 appTools/ToolMilling.py:521
  1517. msgid "Total Slots"
  1518. msgstr "Total de Fentes"
  1519. #: appEditors/AppExcEditor.py:2085 appObjects/FlatCAMGeometry.py:725
  1520. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1384 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2136
  1521. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2888 appTools/ToolIsolation.py:1348
  1522. #: appTools/ToolIsolation.py:1800 appTools/ToolNCC.py:1299
  1523. #: appTools/ToolNCC.py:1437 appTools/ToolPaint.py:898
  1524. #: appTools/ToolPaint.py:1036 appTools/ToolPaint.py:1749
  1525. #: appTools/ToolSolderPaste.py:455 appTools/ToolSolderPaste.py:527
  1526. msgid "Wrong value format entered, use a number."
  1527. msgstr "Mauvais format de valeur entré, utilisez un nombre."
  1528. #: appEditors/AppExcEditor.py:2096
  1529. msgid ""
  1530. "Tool already in the original or actual tool list.\n"
  1531. "Save and reedit Excellon if you need to add this tool. "
  1532. msgstr ""
  1533. "Outil déjà dans la liste d'outils d'origine ou réelle.\n"
  1534. "Enregistrez et rééditez Excellon si vous devez ajouter cet outil. "
  1535. #: appEditors/AppExcEditor.py:2104 appGUI/MainGUI.py:3659
  1536. msgid "Added new tool with dia"
  1537. msgstr "Ajout d'un nouvel outil avec dia"
  1538. #: appEditors/AppExcEditor.py:2138
  1539. msgid "Select a tool in Tool Table"
  1540. msgstr "Sélectionner un outil dans la table d'outils"
  1541. #: appEditors/AppExcEditor.py:2168
  1542. msgid "Deleted tool with diameter"
  1543. msgstr "Outil supprimé avec diamètre"
  1544. #: appEditors/AppExcEditor.py:2931
  1545. msgid "There are no Tools definitions in the file. Aborting Excellon creation."
  1546. msgstr ""
  1547. "Il n'y a pas de définition d'outils dans le fichier. Abandon de la création "
  1548. "Excellon."
  1549. #: appEditors/AppExcEditor.py:2935 appEditors/AppGerberEditor.py:3995
  1550. #: appObjects/AppObject.py:164 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2078
  1551. #: appParsers/ParseExcellon.py:972 appTools/ToolPcbWizard.py:318
  1552. #: appTools/ToolSolderPaste.py:894 app_Main.py:7706 app_Main.py:10170
  1553. #: app_Main.py:10230 app_Main.py:10361 app_Main.py:10426
  1554. msgid "An internal error has occurred. See shell.\n"
  1555. msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  1556. #: appEditors/AppExcEditor.py:2940
  1557. msgid "Creating Excellon."
  1558. msgstr "Créer Excellon."
  1559. #: appEditors/AppExcEditor.py:2954
  1560. msgid "Excellon editing finished."
  1561. msgstr "Excellon édition terminée."
  1562. #: appEditors/AppExcEditor.py:2970
  1563. msgid "Cancelled. There is no Tool/Drill selected"
  1564. msgstr "Annulé. Aucun Outil/Foret sélectionné"
  1565. #: appEditors/AppExcEditor.py:3638 appEditors/AppExcEditor.py:3648
  1566. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4703
  1567. msgid "Click on the circular array Center position"
  1568. msgstr "Cliquez sur le tableau circulaire Position centrale"
  1569. #: appEditors/AppExcEditor.py:3779 appGUI/MainGUI.py:706 appGUI/ObjectUI.py:579
  1570. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:26
  1571. msgid "Excellon Editor"
  1572. msgstr "Editeur Excellon"
  1573. #: appEditors/AppExcEditor.py:3786 appEditors/AppGerberEditor.py:4974
  1574. #: appEditors/appGCodeEditor.py:669
  1575. msgid "Name:"
  1576. msgstr "Nom:"
  1577. #: appEditors/AppExcEditor.py:3792 appGUI/ObjectUI.py:620
  1578. #: appGUI/ObjectUI.py:967 appTools/ToolIsolation.py:3115
  1579. #: appTools/ToolNCC.py:3986 appTools/ToolPaint.py:2818
  1580. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1157
  1581. msgid "Tools Table"
  1582. msgstr "Table des outils"
  1583. #: appEditors/AppExcEditor.py:3794 appGUI/ObjectUI.py:622
  1584. msgid ""
  1585. "Tools in this Excellon object\n"
  1586. "when are used for drilling."
  1587. msgstr ""
  1588. "Outils dans cet objet Excellon\n"
  1589. "quand sont utilisés pour le forage."
  1590. #: appEditors/AppExcEditor.py:3815
  1591. msgid "Convert Slots"
  1592. msgstr "Convertir les rainures"
  1593. #: appEditors/AppExcEditor.py:3817
  1594. msgid "Convert the slots in the selected tools to drills."
  1595. msgstr "Convertir les rainures dans l'outil sélectionné en forages."
  1596. #: appEditors/AppExcEditor.py:3827
  1597. msgid "Add/Delete Tool"
  1598. msgstr "Ajouter / Supprimer un outil"
  1599. #: appEditors/AppExcEditor.py:3829
  1600. msgid ""
  1601. "Add/Delete a tool to the tool list\n"
  1602. "for this Excellon object."
  1603. msgstr ""
  1604. "Ajouter / Supprimer un outil à la liste d'outils\n"
  1605. "pour cet objet Excellon."
  1606. #: appEditors/AppExcEditor.py:3839 appEditors/AppGeoEditor.py:441
  1607. #: appGUI/ObjectUI.py:1080 appGUI/ObjectUI.py:1637
  1608. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:268
  1609. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:130
  1610. #: appTools/ToolCutOut.py:2077 appTools/ToolIsolation.py:3196
  1611. #: appTools/ToolNCC.py:4079 appTools/ToolNCC.py:4090 appTools/ToolPaint.py:2900
  1612. msgid "Tool Dia"
  1613. msgstr "Diam. de l'outil"
  1614. #: appEditors/AppExcEditor.py:3841 appGUI/ObjectUI.py:1082
  1615. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:57
  1616. #: appTools/ToolIsolation.py:3198 appTools/ToolNCC.py:4081
  1617. msgid "Diameter for the new tool"
  1618. msgstr "Diamètre pour le nouvel outil"
  1619. #: appEditors/AppExcEditor.py:3851
  1620. msgid "Add Tool"
  1621. msgstr "Ajouter un Outil"
  1622. #: appEditors/AppExcEditor.py:3853
  1623. msgid ""
  1624. "Add a new tool to the tool list\n"
  1625. "with the diameter specified above."
  1626. msgstr ""
  1627. "Ajouter un nouvel outil à la liste d'outils\n"
  1628. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  1629. #: appEditors/AppExcEditor.py:3865
  1630. msgid "Delete Tool"
  1631. msgstr "Supprimer l'outil"
  1632. #: appEditors/AppExcEditor.py:3867
  1633. msgid ""
  1634. "Delete a tool in the tool list\n"
  1635. "by selecting a row in the tool table."
  1636. msgstr ""
  1637. "Supprimer un outil dans la liste des outils\n"
  1638. "en sélectionnant une ligne dans la table d'outils."
  1639. #: appEditors/AppExcEditor.py:3885
  1640. msgid "Resize Drill(s)"
  1641. msgstr "Redim. les Forets"
  1642. #: appEditors/AppExcEditor.py:3887
  1643. msgid "Resize a drill or a selection of drills."
  1644. msgstr "Redimensionnez une perceuse ou une sélection d'exercices."
  1645. #: appEditors/AppExcEditor.py:3894
  1646. msgid "Resize Dia"
  1647. msgstr "Redim. le dia"
  1648. #: appEditors/AppExcEditor.py:3896
  1649. msgid "Diameter to resize to."
  1650. msgstr "Diamètre à redimensionner."
  1651. #: appEditors/AppExcEditor.py:3909
  1652. msgid "Resize"
  1653. msgstr "Redimensionner"
  1654. #: appEditors/AppExcEditor.py:3911
  1655. msgid "Resize drill(s)"
  1656. msgstr "Redimensionner les forets"
  1657. #: appEditors/AppExcEditor.py:3936 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:1102
  1658. #: appGUI/MainGUI.py:1679 appGUI/MainGUI.py:2271 appGUI/MainGUI.py:4812
  1659. msgid "Add Drill Array"
  1660. msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  1661. #: appEditors/AppExcEditor.py:3938
  1662. msgid "Add an array of drills (linear or circular array)"
  1663. msgstr "Ajouter un tableau de trous de forage (tableau linéaire ou circulaire)"
  1664. #: appEditors/AppExcEditor.py:3944
  1665. msgid ""
  1666. "Select the type of drills array to create.\n"
  1667. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1668. msgstr ""
  1669. "Sélectionnez le type de matrice de trous à créer.\n"
  1670. "Il peut être Linéaire X (Y) ou Circulaire"
  1671. #: appEditors/AppExcEditor.py:3947 appEditors/AppExcEditor.py:4161
  1672. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5287
  1673. msgid "Linear"
  1674. msgstr "Linéaire"
  1675. #: appEditors/AppExcEditor.py:3948 appEditors/AppExcEditor.py:4162
  1676. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5288
  1677. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:52
  1678. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:149
  1679. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:107
  1680. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:52
  1681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:151
  1682. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:78
  1683. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:61
  1684. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:68
  1685. #: appTools/ToolExtractDrills.py:471 appTools/ToolExtractDrills.py:589
  1686. #: appTools/ToolFiducials.py:863 appTools/ToolPunchGerber.py:1044
  1687. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1201
  1688. msgid "Circular"
  1689. msgstr "Circulaire"
  1690. #: appEditors/AppExcEditor.py:3956
  1691. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:68
  1692. msgid "Nr of drills"
  1693. msgstr "Nb de Forages"
  1694. #: appEditors/AppExcEditor.py:3957
  1695. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:70
  1696. msgid "Specify how many drills to be in the array."
  1697. msgstr "Spécifiez combien d'exercices doivent figurer dans le tableau."
  1698. #: appEditors/AppExcEditor.py:3975 appEditors/AppExcEditor.py:4025
  1699. #: appEditors/AppExcEditor.py:4097 appEditors/AppExcEditor.py:4190
  1700. #: appEditors/AppExcEditor.py:4241 appEditors/AppGeoEditor.py:2084
  1701. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1656 appEditors/AppGerberEditor.py:5316
  1702. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5365
  1703. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:178
  1704. msgid "Direction"
  1705. msgstr "Direction"
  1706. #: appEditors/AppExcEditor.py:3977 appEditors/AppExcEditor.py:4192
  1707. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5318
  1708. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:86
  1709. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:234
  1710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:123
  1711. msgid ""
  1712. "Direction on which the linear array is oriented:\n"
  1713. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1714. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1715. "- 'Angle' - a custom angle for the array inclination"
  1716. msgstr ""
  1717. "Direction sur laquelle le tableau linéaire est orienté:\n"
  1718. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1719. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1720. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison du tableau"
  1721. #: appEditors/AppExcEditor.py:3984 appEditors/AppExcEditor.py:4106
  1722. #: appEditors/AppExcEditor.py:4199 appEditors/AppGerberEditor.py:5325
  1723. #: appGUI/GUIElements.py:4245 appGUI/MainGUI.py:478 appGUI/MainGUI.py:671
  1724. #: appGUI/MainGUI.py:4442 appGUI/MainGUI.py:4708
  1725. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:92
  1726. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:187
  1727. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:240
  1728. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:129
  1729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:197
  1730. #: appTools/ToolFilm.py:1107
  1731. msgid "X"
  1732. msgstr "X"
  1733. #: appEditors/AppExcEditor.py:3985 appEditors/AppExcEditor.py:4107
  1734. #: appEditors/AppExcEditor.py:4200 appEditors/AppGerberEditor.py:5326
  1735. #: appGUI/GUIElements.py:4252 appGUI/MainGUI.py:481 appGUI/MainGUI.py:4443
  1736. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  1737. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:93
  1738. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:188
  1739. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:241
  1740. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:130
  1741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:198
  1742. #: appTools/ToolFilm.py:1108
  1743. msgid "Y"
  1744. msgstr "Y"
  1745. #: appEditors/AppExcEditor.py:3986 appEditors/AppExcEditor.py:4003
  1746. #: appEditors/AppExcEditor.py:4037 appEditors/AppExcEditor.py:4108
  1747. #: appEditors/AppExcEditor.py:4112 appEditors/AppExcEditor.py:4201
  1748. #: appEditors/AppExcEditor.py:4219 appEditors/AppExcEditor.py:4253
  1749. #: appEditors/AppGeoEditor.py:686 appEditors/AppGerberEditor.py:5327
  1750. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5344 appEditors/AppGerberEditor.py:5380
  1751. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5500
  1752. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:94
  1753. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:113
  1754. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:189
  1755. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:194
  1756. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:242
  1757. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:263
  1758. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:131
  1759. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:149
  1760. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:96
  1761. #: appTools/ToolDistance.py:627 appTools/ToolDistanceMin.py:256
  1762. #: appTools/ToolTransform.py:612
  1763. msgid "Angle"
  1764. msgstr "Angle"
  1765. #: appEditors/AppExcEditor.py:3990 appEditors/AppExcEditor.py:4205
  1766. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5331
  1767. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:100
  1768. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:248
  1769. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:137
  1770. msgid "Pitch"
  1771. msgstr "Pas"
  1772. #: appEditors/AppExcEditor.py:3992 appEditors/AppExcEditor.py:4207
  1773. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5333
  1774. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:102
  1775. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:250
  1776. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:139
  1777. msgid "Pitch = Distance between elements of the array."
  1778. msgstr "Pas = Distance entre les éléments du tableau."
  1779. #: appEditors/AppExcEditor.py:4005 appEditors/AppExcEditor.py:4221
  1780. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5346
  1781. #, fuzzy
  1782. #| msgid ""
  1783. #| "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1784. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1785. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1786. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1787. msgid ""
  1788. "Angle at which the linear array is placed.\n"
  1789. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1790. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1791. "Max value is: 360.00 degrees."
  1792. msgstr ""
  1793. "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  1794. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1795. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1796. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1797. #: appEditors/AppExcEditor.py:4026 appEditors/AppExcEditor.py:4242
  1798. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5367
  1799. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:132
  1800. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:282
  1801. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:167
  1802. msgid ""
  1803. "Direction for circular array.\n"
  1804. "Can be CW = clockwise or CCW = counter clockwise."
  1805. msgstr ""
  1806. "Direction pour tableau circulaire.\n"
  1807. "Peut être CW = sens horaire ou CCW = sens antihoraire."
  1808. #: appEditors/AppExcEditor.py:4033 appEditors/AppExcEditor.py:4249
  1809. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5375
  1810. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:136
  1811. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:286
  1812. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:145
  1813. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:171
  1814. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:367
  1815. msgid "CW"
  1816. msgstr "CW"
  1817. #: appEditors/AppExcEditor.py:4034 appEditors/AppExcEditor.py:4250
  1818. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5376
  1819. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:137
  1820. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:287
  1821. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:146
  1822. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:172
  1823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:368
  1824. msgid "CCW"
  1825. msgstr "CCW"
  1826. #: appEditors/AppExcEditor.py:4038 appEditors/AppExcEditor.py:4254
  1827. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5382
  1828. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:115
  1829. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:145
  1830. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:265
  1831. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:295
  1832. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:151
  1833. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:180
  1834. msgid "Angle at which each element in circular array is placed."
  1835. msgstr "Angle auquel chaque élément du tableau circulaire est placé."
  1836. #: appEditors/AppExcEditor.py:4072
  1837. msgid "Slot Parameters"
  1838. msgstr "Paramètres de Fente"
  1839. #: appEditors/AppExcEditor.py:4074
  1840. msgid ""
  1841. "Parameters for adding a slot (hole with oval shape)\n"
  1842. "either single or as an part of an array."
  1843. msgstr ""
  1844. "Paramètres pour l'ajout d'une rainure (trou de forme ovale)\n"
  1845. "soit seul, soit faisant partie d'un tableau."
  1846. #: appEditors/AppExcEditor.py:4083
  1847. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:162
  1848. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:83
  1849. #: appObjects/FlatCAMObj.py:877 appTools/ToolCorners.py:574
  1850. #: appTools/ToolProperties.py:571
  1851. msgid "Length"
  1852. msgstr "Longueur"
  1853. #: appEditors/AppExcEditor.py:4085
  1854. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:164
  1855. #, fuzzy
  1856. #| msgid "Length = The length of the slot."
  1857. msgid "Length. The length of the slot."
  1858. msgstr "Longueur = La longueur de la rainure."
  1859. #: appEditors/AppExcEditor.py:4099
  1860. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:180
  1861. msgid ""
  1862. "Direction on which the slot is oriented:\n"
  1863. "- 'X' - horizontal axis \n"
  1864. "- 'Y' - vertical axis or \n"
  1865. "- 'Angle' - a custom angle for the slot inclination"
  1866. msgstr ""
  1867. "Direction sur laquelle la rainure est orientée:\n"
  1868. "- 'X' - axe horizontal\n"
  1869. "- 'Y' - axe vertical ou\n"
  1870. "- 'Angle' - un angle personnalisé pour l'inclinaison de la rainure"
  1871. #: appEditors/AppExcEditor.py:4114
  1872. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:196
  1873. #, fuzzy
  1874. #| msgid ""
  1875. #| "Angle at which the slot is placed.\n"
  1876. #| "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1877. #| "Min value is: -360 degrees.\n"
  1878. #| "Max value is: 360.00 degrees."
  1879. msgid ""
  1880. "Angle at which the slot is placed.\n"
  1881. "The precision is of max 2 decimals.\n"
  1882. "Min value is: -360.00 degrees.\n"
  1883. "Max value is: 360.00 degrees."
  1884. msgstr ""
  1885. "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  1886. "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  1887. "La valeur minimale est: -360 degrés.\n"
  1888. "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  1889. #: appEditors/AppExcEditor.py:4147
  1890. msgid "Slot Array Parameters"
  1891. msgstr "Param. de la Matrice de Fentes"
  1892. #: appEditors/AppExcEditor.py:4149
  1893. msgid "Parameters for the array of slots (linear or circular array)"
  1894. msgstr "Paramètres pour la Matrice de Fente (matrice linéaire ou circulaire)"
  1895. #: appEditors/AppExcEditor.py:4158
  1896. msgid ""
  1897. "Select the type of slot array to create.\n"
  1898. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  1899. msgstr ""
  1900. "Sélectionnez le type de matrice à percer.\n"
  1901. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  1902. #: appEditors/AppExcEditor.py:4170
  1903. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:219
  1904. msgid "Nr of slots"
  1905. msgstr "Nb de rainures"
  1906. #: appEditors/AppExcEditor.py:4171
  1907. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:221
  1908. msgid "Specify how many slots to be in the array."
  1909. msgstr "Spécifiez le nombre de rainures dans la Table."
  1910. #: appEditors/AppExcEditor.py:4274 appEditors/AppGeoEditor.py:3310
  1911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5404 appEditors/appGCodeEditor.py:753
  1912. #: appGUI/MainGUI.py:346 appGUI/MainGUI.py:1696 app_Main.py:2494
  1913. msgid "Exit Editor"
  1914. msgstr "Sortir de l'Editeur"
  1915. #: appEditors/AppExcEditor.py:4277 appEditors/AppGeoEditor.py:3313
  1916. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5407 appEditors/appGCodeEditor.py:756
  1917. msgid "Exit from Editor."
  1918. msgstr "Sortir de l'Editeur."
  1919. #: appEditors/AppGeoEditor.py:52
  1920. msgid "Buffer Selection"
  1921. msgstr "Sélection de tampon"
  1922. #: appEditors/AppGeoEditor.py:87 appEditors/AppGerberEditor.py:5134
  1923. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:195
  1924. msgid "Buffer distance"
  1925. msgstr "Distance Tampon"
  1926. #: appEditors/AppGeoEditor.py:88 appEditors/AppGerberEditor.py:5135
  1927. msgid "Buffer corner"
  1928. msgstr "Coin Tampon"
  1929. #: appEditors/AppGeoEditor.py:90
  1930. msgid ""
  1931. "There are 3 types of corners:\n"
  1932. " - 'Round': the corner is rounded for exterior buffer.\n"
  1933. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle for exterior buffer.\n"
  1934. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  1935. "meeting in the corner"
  1936. msgstr ""
  1937. "Il existe 3 types de coins:\n"
  1938. " - 'Rond': le coin est arrondi pour le tampon extérieur.\n"
  1939. " - 'Carré': le coin est formé d'un angle vif pour le tampon extérieur.\n"
  1940. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  1941. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  1942. #: appEditors/AppGeoEditor.py:96 appEditors/AppGerberEditor.py:5143
  1943. msgid "Round"
  1944. msgstr "Rond"
  1945. #: appEditors/AppGeoEditor.py:97 appEditors/AppGerberEditor.py:5144
  1946. #: appGUI/ObjectUI.py:1601
  1947. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:223
  1948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:68
  1949. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:175
  1950. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:68
  1951. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:68
  1952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:177
  1953. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:143
  1954. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:424
  1955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:308
  1956. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:325
  1957. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:289
  1958. #: appTools/ToolDrilling.py:2588 appTools/ToolExtractDrills.py:487
  1959. #: appTools/ToolExtractDrills.py:615 appTools/ToolInvertGerber.py:254
  1960. #: appTools/ToolIsolation.py:3535 appTools/ToolMilling.py:2264
  1961. #: appTools/ToolNCC.py:4454 appTools/ToolPaint.py:3157
  1962. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1060 appTools/ToolPunchGerber.py:1227
  1963. #: appTools/ToolQRCode.py:795
  1964. msgid "Square"
  1965. msgstr "Carré"
  1966. #: appEditors/AppGeoEditor.py:98 appEditors/AppGerberEditor.py:5145
  1967. msgid "Beveled"
  1968. msgstr "Biseauté"
  1969. #: appEditors/AppGeoEditor.py:105
  1970. msgid "Buffer Interior"
  1971. msgstr "Tampon Intérieur"
  1972. #: appEditors/AppGeoEditor.py:107
  1973. msgid "Buffer Exterior"
  1974. msgstr "Tampon Extérieur"
  1975. #: appEditors/AppGeoEditor.py:113
  1976. msgid "Full Buffer"
  1977. msgstr "Tampon"
  1978. #: appEditors/AppGeoEditor.py:134 appEditors/AppGeoEditor.py:2968
  1979. #: appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:4692
  1980. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:191
  1981. msgid "Buffer Tool"
  1982. msgstr "Outil Tampon"
  1983. #: appEditors/AppGeoEditor.py:146 appEditors/AppGeoEditor.py:163
  1984. #: appEditors/AppGeoEditor.py:180 appEditors/AppGeoEditor.py:2987
  1985. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3015 appEditors/AppGeoEditor.py:3043
  1986. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4756
  1987. msgid "Buffer distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  1988. msgstr ""
  1989. "La valeur de la distance tampon est un format manquant ou incorrect. Ajoutez-"
  1990. "le et réessayez."
  1991. #: appEditors/AppGeoEditor.py:197
  1992. msgid "Text Input Tool"
  1993. msgstr "Outil Texte"
  1994. #: appEditors/AppGeoEditor.py:244
  1995. msgid "Font"
  1996. msgstr "Police"
  1997. #: appEditors/AppGeoEditor.py:316 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  1998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appGUI/ObjectUI.py:316
  1999. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:103
  2000. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:180
  2001. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:209
  2002. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:43
  2003. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1458 appTools/ToolCopperThieving.py:1498
  2004. #: appTools/ToolFiducials.py:799 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2005. msgid "Size"
  2006. msgstr "Taille"
  2007. #: appEditors/AppGeoEditor.py:325 appGUI/MainGUI.py:1617
  2008. msgid "Text"
  2009. msgstr "Texte"
  2010. #: appEditors/AppGeoEditor.py:331 appGUI/MainGUI.py:1537
  2011. msgid "Apply"
  2012. msgstr "Appliquer"
  2013. #: appEditors/AppGeoEditor.py:351
  2014. msgid "Text Tool"
  2015. msgstr "Outil Texte"
  2016. #: appEditors/AppGeoEditor.py:407 appGUI/MainGUI.py:576 appGUI/MainGUI.py:1360
  2017. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMExcellon.py:883
  2018. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:962 appTools/ToolDrilling.py:711
  2019. #: appTools/ToolDrilling.py:1033 appTools/ToolDrilling.py:2116
  2020. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:3271
  2021. #: appTools/ToolMilling.py:790 appTools/ToolMilling.py:1046
  2022. #: appTools/ToolMilling.py:1711 appTools/ToolNCC.py:329
  2023. #: appTools/ToolNCC.py:2383 appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:302
  2024. #: appTools/ToolPaint.py:2958 app_Main.py:2088 app_Main.py:2515
  2025. #: app_Main.py:2621
  2026. msgid "Tool"
  2027. msgstr "Outil"
  2028. #: appEditors/AppGeoEditor.py:415 appEditors/AppGeoEditor.py:549
  2029. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:1050 appGUI/MainGUI.py:2219
  2030. #: appGUI/ObjectUI.py:1806 appTools/ToolPaint.py:226 appTools/ToolPaint.py:2748
  2031. msgid "Paint Tool"
  2032. msgstr "Outil de Peinture"
  2033. #: appEditors/AppGeoEditor.py:443
  2034. msgid "Diameter of the tool to be used in the operation."
  2035. msgstr "Diamètre de l'outil à utiliser dans l'opération."
  2036. #: appEditors/AppGeoEditor.py:489
  2037. msgid ""
  2038. "Algorithm to paint the polygons:\n"
  2039. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  2040. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  2041. "- Line-based: Parallel lines."
  2042. msgstr ""
  2043. "Algorithme pour peindre les polygones:\n"
  2044. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  2045. "- À base de graines: à l'extérieur des graines.\n"
  2046. "- Ligne: lignes parallèles."
  2047. #: appEditors/AppGeoEditor.py:585 appEditors/AppGeoEditor.py:1074
  2048. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1110 appEditors/AppGeoEditor.py:1133
  2049. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1279 appEditors/AppGeoEditor.py:1304
  2050. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1339 appEditors/AppGeoEditor.py:1374
  2051. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1405 appEditors/AppGeoEditor.py:1430
  2052. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2609 appEditors/AppGeoEditor.py:2673
  2053. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2975 appEditors/AppGeoEditor.py:3003
  2054. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3031 appEditors/AppGeoEditor.py:4412
  2055. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5888 appEditors/AppGerberEditor.py:5924
  2056. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5947 appEditors/AppGerberEditor.py:6092
  2057. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6125 appEditors/AppGerberEditor.py:6168
  2058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6209 appEditors/AppGerberEditor.py:6245
  2059. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6281
  2060. msgid "No shape selected."
  2061. msgstr "Aucune forme sélectionnée."
  2062. #: appEditors/AppGeoEditor.py:598 appEditors/AppGeoEditor.py:2993
  2063. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3021 appEditors/AppGeoEditor.py:3049
  2064. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:71
  2065. #: appObjects/FlatCAMObj.py:495 appTools/ToolProperties.py:113
  2066. #: appTools/ToolProperties.py:161
  2067. msgid "Tools"
  2068. msgstr "Outils"
  2069. #: appEditors/AppGeoEditor.py:609 appEditors/AppGeoEditor.py:1038
  2070. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5423 appEditors/AppGerberEditor.py:5852
  2071. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:1075 appGUI/MainGUI.py:2244
  2072. #: appTools/ToolTransform.py:85
  2073. msgid "Transform Tool"
  2074. msgstr "Outil de Transformation"
  2075. #: appEditors/AppGeoEditor.py:610 appEditors/AppGeoEditor.py:702
  2076. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5424 appEditors/AppGerberEditor.py:5516
  2077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:88
  2078. #: appTools/ToolTransform.py:508 appTools/ToolTransform.py:628
  2079. msgid "Rotate"
  2080. msgstr "Tourner"
  2081. #: appEditors/AppGeoEditor.py:611 appEditors/AppGerberEditor.py:5425
  2082. #: appTools/ToolTransform.py:509
  2083. msgid "Skew/Shear"
  2084. msgstr "Inclinaison/Cisaillement"
  2085. #: appEditors/AppGeoEditor.py:612 appEditors/AppGerberEditor.py:5192
  2086. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5426 appGUI/MainGUI.py:776
  2087. #: appGUI/MainGUI.py:1197 appGUI/MainGUI.py:1664 appGUI/MainGUI.py:2366
  2088. #: appGUI/MainGUI.py:4955 appGUI/ObjectUI.py:125
  2089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:147
  2090. #: appTools/ToolTransform.py:510
  2091. msgid "Scale"
  2092. msgstr "Mise à l'échelle"
  2093. #: appEditors/AppGeoEditor.py:613 appEditors/AppGerberEditor.py:5427
  2094. #: appTools/ToolTransform.py:511
  2095. msgid "Mirror (Flip)"
  2096. msgstr "Miroir (flip)"
  2097. #: appEditors/AppGeoEditor.py:615 appEditors/AppGerberEditor.py:5152
  2098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5429 appGUI/MainGUI.py:773
  2099. #: appGUI/MainGUI.py:1195 appGUI/MainGUI.py:1619 appGUI/MainGUI.py:1662
  2100. #: appGUI/MainGUI.py:2364 appGUI/MainGUI.py:4946
  2101. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:212
  2102. #: appTools/ToolTransform.py:513
  2103. msgid "Buffer"
  2104. msgstr "Tampon"
  2105. #: appEditors/AppGeoEditor.py:646 appEditors/AppGerberEditor.py:5460
  2106. #: appGUI/GUIElements.py:3674
  2107. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:169
  2108. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:44
  2109. #: appTools/ToolDblSided.py:684 appTools/ToolDblSided.py:860
  2110. #: appTools/ToolFilm.py:1064 appTools/ToolTransform.py:542
  2111. msgid "Reference"
  2112. msgstr "Référence"
  2113. #: appEditors/AppGeoEditor.py:648 appEditors/AppGerberEditor.py:5462
  2114. msgid ""
  2115. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  2116. "Can be:\n"
  2117. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  2118. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  2119. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  2120. "- Min Selection -> the point (minx, miny) of the bounding box of the "
  2121. "selection"
  2122. msgstr ""
  2123. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  2124. "Peut être:\n"
  2125. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  2126. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  2127. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  2128. "- Sélection min.-> le point (minx, miny) de la boîte englobante de la "
  2129. "sélection"
  2130. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2131. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2132. #: appTools/ToolCalibration.py:126 appTools/ToolCalibration.py:127
  2133. #: appTools/ToolTransform.py:552
  2134. msgid "Origin"
  2135. msgstr "Origine"
  2136. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGeoEditor.py:1047
  2137. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5470 appEditors/AppGerberEditor.py:5861
  2138. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:250
  2139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:285
  2140. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:309
  2141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:256
  2142. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2143. #: appTools/ToolIsolation.py:3473 appTools/ToolNCC.py:4410
  2144. #: appTools/ToolPaint.py:3104 appTools/ToolTransform.py:552 defaults.py:572
  2145. msgid "Selection"
  2146. msgstr "Sélection"
  2147. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2148. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:85
  2149. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2150. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:60
  2151. #: appTools/ToolDblSided.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2152. msgid "Point"
  2153. msgstr "Point"
  2154. #: appEditors/AppGeoEditor.py:656 appEditors/AppGerberEditor.py:5470
  2155. msgid "Minimum"
  2156. msgstr "Le minimum"
  2157. #: appEditors/AppGeoEditor.py:662 appEditors/AppGeoEditor.py:958
  2158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5476 appEditors/AppGerberEditor.py:5772
  2159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:131
  2160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:133
  2161. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:243
  2162. #: appTools/ToolExtractDrills.py:557 appTools/ToolExtractDrills.py:668
  2163. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1166 appTools/ToolPunchGerber.py:1276
  2164. #: appTools/ToolTransform.py:558 appTools/ToolTransform.py:884 app_Main.py:8033
  2165. msgid "Value"
  2166. msgstr "Valeur"
  2167. #: appEditors/AppGeoEditor.py:664 appEditors/AppGerberEditor.py:5478
  2168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:62
  2169. #: appTools/ToolTransform.py:560
  2170. msgid "A point of reference in format X,Y."
  2171. msgstr "Un point de référence au format X, Y."
  2172. #: appEditors/AppGeoEditor.py:671 appEditors/AppGerberEditor.py:5095
  2173. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5485 appGUI/ObjectUI.py:2373
  2174. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:288
  2175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1666 appTools/ToolDblSided.py:709
  2176. #: appTools/ToolDblSided.py:897 appTools/ToolNCC.py:63
  2177. #: appTools/ToolPaint.py:137 appTools/ToolSolderPaste.py:160
  2178. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1205 appTools/ToolTransform.py:567
  2179. #: app_Main.py:6292
  2180. msgid "Add"
  2181. msgstr "Ajouter"
  2182. #: appEditors/AppGeoEditor.py:673 appEditors/AppGerberEditor.py:5487
  2183. #: appTools/ToolTransform.py:569
  2184. msgid "Add point coordinates from clipboard."
  2185. msgstr "Ajoutez des coordonnées de point à partir du presse-papiers."
  2186. #: appEditors/AppGeoEditor.py:688 appEditors/AppGerberEditor.py:5502
  2187. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:98
  2188. #: appTools/ToolTransform.py:614
  2189. #, fuzzy
  2190. #| msgid ""
  2191. #| "Angle for Rotation action, in degrees.\n"
  2192. #| "Float number between -360 and 359.\n"
  2193. #| "Positive numbers for CW motion.\n"
  2194. #| "Negative numbers for CCW motion."
  2195. msgid ""
  2196. "Angle, in degrees.\n"
  2197. "Float number between -360 and 359.\n"
  2198. "Positive numbers for CW motion.\n"
  2199. "Negative numbers for CCW motion."
  2200. msgstr ""
  2201. "Angle d'action en rotation, en degrés.\n"
  2202. "Nombre flottant entre -360 et 359.\n"
  2203. "Nombres positifs pour le mouvement en CW.\n"
  2204. "Nombres négatifs pour le mouvement CCW."
  2205. #: appEditors/AppGeoEditor.py:704 appEditors/AppGerberEditor.py:5518
  2206. #: appTools/ToolTransform.py:630
  2207. msgid ""
  2208. "Rotate the selected object(s).\n"
  2209. "The point of reference is the middle of\n"
  2210. "the bounding box for all selected objects."
  2211. msgstr ""
  2212. "Faites pivoter le ou les objets sélectionnés.\n"
  2213. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2214. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2215. #: appEditors/AppGeoEditor.py:724 appEditors/AppGeoEditor.py:786
  2216. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5538 appEditors/AppGerberEditor.py:5600
  2217. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:112
  2218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:151
  2219. #: appTools/ToolTransform.py:650 appTools/ToolTransform.py:712
  2220. msgid "Link"
  2221. msgstr "Lien"
  2222. #: appEditors/AppGeoEditor.py:726 appEditors/AppGeoEditor.py:788
  2223. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5540 appEditors/AppGerberEditor.py:5602
  2224. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:114
  2225. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:153
  2226. #: appTools/ToolTransform.py:652 appTools/ToolTransform.py:714
  2227. msgid "Link the Y entry to X entry and copy its content."
  2228. msgstr "Liez l'entrée Y à l'entrée X et copiez son contenu."
  2229. #: appEditors/AppGeoEditor.py:731 appEditors/AppGerberEditor.py:5545
  2230. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:151
  2231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:124
  2232. #: appTools/ToolFilm.py:1046 appTools/ToolTransform.py:657
  2233. msgid "X angle"
  2234. msgstr "Angle X"
  2235. #: appEditors/AppGeoEditor.py:733 appEditors/AppGeoEditor.py:754
  2236. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5547 appEditors/AppGerberEditor.py:5568
  2237. #: appTools/ToolTransform.py:659 appTools/ToolTransform.py:680
  2238. msgid ""
  2239. "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  2240. "Float number between -360 and 360."
  2241. msgstr ""
  2242. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  2243. "Nombre flottant entre -360 et 360."
  2244. #: appEditors/AppGeoEditor.py:741 appEditors/AppGerberEditor.py:5555
  2245. #: appTools/ToolTransform.py:667
  2246. msgid "Skew X"
  2247. msgstr "Inclinaison X"
  2248. #: appEditors/AppGeoEditor.py:743 appEditors/AppGeoEditor.py:764
  2249. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5557 appEditors/AppGerberEditor.py:5578
  2250. #: appTools/ToolTransform.py:669 appTools/ToolTransform.py:690
  2251. msgid ""
  2252. "Skew/shear the selected object(s).\n"
  2253. "The point of reference is the middle of\n"
  2254. "the bounding box for all selected objects."
  2255. msgstr ""
  2256. "Inclinez / cisaillez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2257. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2258. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés."
  2259. #: appEditors/AppGeoEditor.py:752 appEditors/AppGerberEditor.py:5566
  2260. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:160
  2261. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:138
  2262. #: appTools/ToolFilm.py:1055 appTools/ToolTransform.py:678
  2263. msgid "Y angle"
  2264. msgstr "Angle Y"
  2265. #: appEditors/AppGeoEditor.py:762 appEditors/AppGerberEditor.py:5576
  2266. #: appTools/ToolTransform.py:688
  2267. msgid "Skew Y"
  2268. msgstr "Inclinaison Y"
  2269. #: appEditors/AppGeoEditor.py:793 appEditors/AppGerberEditor.py:5607
  2270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:120
  2271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:162
  2272. #: appTools/ToolFilm.py:1002 appTools/ToolTransform.py:719
  2273. msgid "X factor"
  2274. msgstr "Facteur X"
  2275. #: appEditors/AppGeoEditor.py:795 appEditors/AppGerberEditor.py:5609
  2276. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:164
  2277. #: appTools/ToolTransform.py:721
  2278. msgid "Factor for scaling on X axis."
  2279. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe X."
  2280. #: appEditors/AppGeoEditor.py:802 appEditors/AppGerberEditor.py:5616
  2281. #: appTools/ToolTransform.py:728
  2282. msgid "Scale X"
  2283. msgstr "Mise à l'échelle X"
  2284. #: appEditors/AppGeoEditor.py:804 appEditors/AppGeoEditor.py:824
  2285. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5618 appEditors/AppGerberEditor.py:5638
  2286. #: appTools/ToolTransform.py:730 appTools/ToolTransform.py:750
  2287. msgid ""
  2288. "Scale the selected object(s).\n"
  2289. "The point of reference depends on \n"
  2290. "the Scale reference checkbox state."
  2291. msgstr ""
  2292. "Échelle le ou les objets sélectionnés.\n"
  2293. "Le point de référence dépend de\n"
  2294. "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  2295. #: appEditors/AppGeoEditor.py:813 appEditors/AppGerberEditor.py:5627
  2296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:129
  2297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:175
  2298. #: appTools/ToolFilm.py:1011 appTools/ToolTransform.py:739
  2299. msgid "Y factor"
  2300. msgstr "Facteur Y"
  2301. #: appEditors/AppGeoEditor.py:815 appEditors/AppGerberEditor.py:5629
  2302. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:177
  2303. #: appTools/ToolTransform.py:741
  2304. msgid "Factor for scaling on Y axis."
  2305. msgstr "Facteur de mise à l'échelle sur l'axe Y."
  2306. #: appEditors/AppGeoEditor.py:822 appEditors/AppGerberEditor.py:5636
  2307. #: appTools/ToolTransform.py:748
  2308. msgid "Scale Y"
  2309. msgstr "Mise à l'échelle Y"
  2310. #: appEditors/AppGeoEditor.py:849 appEditors/AppGerberEditor.py:5663
  2311. #: appTools/ToolTransform.py:775
  2312. msgid "Flip on X"
  2313. msgstr "Miroir sur X"
  2314. #: appEditors/AppGeoEditor.py:851 appEditors/AppGeoEditor.py:856
  2315. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5665 appEditors/AppGerberEditor.py:5670
  2316. #: appTools/ToolTransform.py:777 appTools/ToolTransform.py:782
  2317. msgid "Flip the selected object(s) over the X axis."
  2318. msgstr "Retournez le ou les objets sélectionnés sur l’axe X."
  2319. #: appEditors/AppGeoEditor.py:854 appEditors/AppGerberEditor.py:5668
  2320. #: appTools/ToolTransform.py:780
  2321. msgid "Flip on Y"
  2322. msgstr "Miroir sur Y"
  2323. #: appEditors/AppGeoEditor.py:874 appEditors/AppGerberEditor.py:5688
  2324. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:191
  2325. #: appTools/ToolTransform.py:800
  2326. msgid "X val"
  2327. msgstr "Valeur X"
  2328. #: appEditors/AppGeoEditor.py:876 appEditors/AppGerberEditor.py:5690
  2329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:193
  2330. #: appTools/ToolTransform.py:802
  2331. msgid "Distance to offset on X axis. In current units."
  2332. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2333. #: appEditors/AppGeoEditor.py:883 appEditors/AppGerberEditor.py:5697
  2334. #: appTools/ToolTransform.py:809
  2335. msgid "Offset X"
  2336. msgstr "Décalage X"
  2337. #: appEditors/AppGeoEditor.py:885 appEditors/AppGeoEditor.py:905
  2338. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5699 appEditors/AppGerberEditor.py:5719
  2339. #: appTools/ToolTransform.py:811 appTools/ToolTransform.py:831
  2340. msgid ""
  2341. "Offset the selected object(s).\n"
  2342. "The point of reference is the middle of\n"
  2343. "the bounding box for all selected objects.\n"
  2344. msgstr ""
  2345. "Décalez le ou les objets sélectionnés.\n"
  2346. "Le point de référence est le milieu de\n"
  2347. "le cadre de sélection pour tous les objets sélectionnés.\n"
  2348. #: appEditors/AppGeoEditor.py:894 appEditors/AppGerberEditor.py:5708
  2349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:204
  2350. #: appTools/ToolTransform.py:820
  2351. msgid "Y val"
  2352. msgstr "Valeur Y"
  2353. #: appEditors/AppGeoEditor.py:896 appEditors/AppGerberEditor.py:5710
  2354. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:206
  2355. #: appTools/ToolTransform.py:822
  2356. msgid "Distance to offset on Y axis. In current units."
  2357. msgstr "Distance à compenser sur l'axe X. En unités actuelles."
  2358. #: appEditors/AppGeoEditor.py:903 appEditors/AppGerberEditor.py:5717
  2359. #: appTools/ToolTransform.py:829
  2360. msgid "Offset Y"
  2361. msgstr "Décalage Y"
  2362. #: appEditors/AppGeoEditor.py:923 appEditors/AppGerberEditor.py:5737
  2363. #: appGUI/ObjectUI.py:462 appGUI/ObjectUI.py:499
  2364. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:67
  2365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:142
  2366. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:216
  2367. #: appTools/ToolInvertGerber.py:253 appTools/ToolQRCode.py:794
  2368. #: appTools/ToolTransform.py:849
  2369. msgid "Rounded"
  2370. msgstr "Arrondi"
  2371. #: appEditors/AppGeoEditor.py:925 appEditors/AppGerberEditor.py:5739
  2372. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:218
  2373. #: appTools/ToolTransform.py:851
  2374. msgid ""
  2375. "If checked then the buffer will surround the buffered shape,\n"
  2376. "every corner will be rounded.\n"
  2377. "If not checked then the buffer will follow the exact geometry\n"
  2378. "of the buffered shape."
  2379. msgstr ""
  2380. "Si cette case est cochée, le tampon entourera la forme tamponnée,\n"
  2381. "chaque coin sera arrondi.\n"
  2382. "S'il n'est pas coché, le tampon suivra la géométrie exacte\n"
  2383. "de la forme tamponnée."
  2384. #: appEditors/AppGeoEditor.py:933 appEditors/AppGerberEditor.py:5747
  2385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:226
  2386. #: appTools/ToolDistance.py:409 appTools/ToolDistanceMin.py:199
  2387. #: appTools/ToolTransform.py:859
  2388. msgid "Distance"
  2389. msgstr "Distance"
  2390. #: appEditors/AppGeoEditor.py:935 appEditors/AppGerberEditor.py:5749
  2391. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:228
  2392. #: appTools/ToolTransform.py:861
  2393. msgid ""
  2394. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2395. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2396. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2397. "or decreased with the 'distance'."
  2398. msgstr ""
  2399. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2400. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2401. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2402. "ou diminué avec la «distance»."
  2403. #: appEditors/AppGeoEditor.py:947 appEditors/AppGerberEditor.py:5761
  2404. #: appTools/ToolTransform.py:873
  2405. msgid "Buffer D"
  2406. msgstr "Tampon D"
  2407. #: appEditors/AppGeoEditor.py:949 appEditors/AppGerberEditor.py:5763
  2408. #: appTools/ToolTransform.py:875
  2409. msgid ""
  2410. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2411. "element from the selected object, using the distance."
  2412. msgstr ""
  2413. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2414. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant la distance."
  2415. #: appEditors/AppGeoEditor.py:960 appEditors/AppGerberEditor.py:5774
  2416. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:245
  2417. #: appTools/ToolTransform.py:886
  2418. msgid ""
  2419. "A positive value will create the effect of dilation,\n"
  2420. "while a negative value will create the effect of erosion.\n"
  2421. "Each geometry element of the object will be increased\n"
  2422. "or decreased to fit the 'Value'. Value is a percentage\n"
  2423. "of the initial dimension."
  2424. msgstr ""
  2425. "Une valeur positive créera l'effet de dilatation,\n"
  2426. "tandis qu'une valeur négative créera l'effet de l'érosion.\n"
  2427. "Chaque élément de géométrie de l'objet sera augmenté\n"
  2428. "ou diminué pour correspondre à la «valeur». La valeur est un pourcentage\n"
  2429. "de la dimension initiale."
  2430. #: appEditors/AppGeoEditor.py:973 appEditors/AppGerberEditor.py:5787
  2431. #: appTools/ToolTransform.py:899
  2432. msgid "Buffer F"
  2433. msgstr "Tampon F"
  2434. #: appEditors/AppGeoEditor.py:975 appEditors/AppGerberEditor.py:5789
  2435. #: appTools/ToolTransform.py:901
  2436. msgid ""
  2437. "Create the buffer effect on each geometry,\n"
  2438. "element from the selected object, using the factor."
  2439. msgstr ""
  2440. "Créez l'effet tampon sur chaque géométrie,\n"
  2441. "élément de l'objet sélectionné, en utilisant le facteur."
  2442. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1046 appEditors/AppGerberEditor.py:5860
  2443. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:48
  2444. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:54
  2445. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:70
  2446. #: appTools/ToolCalibration.py:881 appTools/ToolDrilling.py:2540
  2447. #: appTools/ToolFilm.py:935 appTools/ToolMilling.py:2218
  2448. #: appTools/ToolNCC.py:3975 appTools/ToolPaint.py:2806
  2449. #: appTools/ToolPanelize.py:695 appTools/ToolTransform.py:552
  2450. msgid "Object"
  2451. msgstr "Objet"
  2452. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1118 appEditors/AppGerberEditor.py:5932
  2453. #: appTools/ToolTransform.py:150
  2454. msgid "Incorrect format for Point value. Needs format X,Y"
  2455. msgstr "Format incorrect pour la valeur de point. Nécessite le format X, Y"
  2456. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1143 appEditors/AppGerberEditor.py:5957
  2457. #: appTools/ToolTransform.py:167
  2458. msgid "Rotate transformation can not be done for a value of 0."
  2459. msgstr ""
  2460. "La transformation par rotation ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2461. "0."
  2462. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1201 appEditors/AppGeoEditor.py:1222
  2463. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6015 appEditors/AppGerberEditor.py:6036
  2464. #: appTools/ToolTransform.py:225 appTools/ToolTransform.py:246
  2465. msgid "Scale transformation can not be done for a factor of 0 or 1."
  2466. msgstr ""
  2467. "La transformation d'échelle ne peut pas être effectuée pour un facteur de 0 "
  2468. "ou 1."
  2469. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1235 appEditors/AppGeoEditor.py:1244
  2470. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6049 appEditors/AppGerberEditor.py:6058
  2471. #: appTools/ToolTransform.py:259 appTools/ToolTransform.py:268
  2472. msgid "Offset transformation can not be done for a value of 0."
  2473. msgstr ""
  2474. "La transformation de décalage ne peut pas être effectuée pour une valeur de "
  2475. "0."
  2476. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1274 appEditors/AppGerberEditor.py:6095
  2477. #: appTools/ToolTransform.py:296
  2478. msgid "Appying Rotate"
  2479. msgstr "Appliquer la Rotation"
  2480. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1289 appEditors/AppGeoEditor.py:1322
  2481. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1356 appEditors/AppGeoEditor.py:1390
  2482. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1423 appEditors/AppGeoEditor.py:1444
  2483. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6109 appEditors/AppGerberEditor.py:6151
  2484. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6191 appEditors/AppGerberEditor.py:6230
  2485. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6274 appEditors/AppGerberEditor.py:6310
  2486. #: appTools/ToolTransform.py:311 appTools/ToolTransform.py:351
  2487. #: appTools/ToolTransform.py:382 appTools/ToolTransform.py:409
  2488. #: appTools/ToolTransform.py:438 appTools/ToolTransform.py:473 app_Main.py:6049
  2489. #: app_Main.py:6095
  2490. #, fuzzy
  2491. #| msgid "action was not executed."
  2492. msgid "Action was not executed"
  2493. msgstr "l'action n'a pas été exécutée."
  2494. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1307 appEditors/AppGerberEditor.py:6128
  2495. #: appTools/ToolTransform.py:321
  2496. msgid "Applying Flip"
  2497. msgstr "Appliquer Flip"
  2498. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1315 appEditors/AppGerberEditor.py:6140
  2499. #: appTools/ToolTransform.py:338 app_Main.py:6047
  2500. #, fuzzy
  2501. #| msgid "Flip on Y axis done."
  2502. msgid "Flip on Y axis done"
  2503. msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  2504. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1318 appEditors/AppGerberEditor.py:6148
  2505. #: appTools/ToolTransform.py:347 app_Main.py:6093
  2506. #, fuzzy
  2507. #| msgid "Flip on X axis done."
  2508. msgid "Flip on X axis done"
  2509. msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  2510. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1342 appEditors/AppGerberEditor.py:6171
  2511. #: appTools/ToolTransform.py:366
  2512. msgid "Applying Skew"
  2513. msgstr "Application de l'inclinaison"
  2514. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1351 appEditors/AppGerberEditor.py:6187
  2515. msgid "Skew on the X axis done"
  2516. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée"
  2517. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1353 appEditors/AppGerberEditor.py:6189
  2518. msgid "Skew on the Y axis done"
  2519. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y faite"
  2520. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1377 appEditors/AppGerberEditor.py:6212
  2521. #: appTools/ToolTransform.py:392
  2522. msgid "Applying Scale"
  2523. msgstr "Échelle d'application"
  2524. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1386 appEditors/AppGerberEditor.py:6225
  2525. msgid "Scale on the X axis done"
  2526. msgstr "Échelle terminée sur l'axe X"
  2527. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:6227
  2528. msgid "Scale on the Y axis done"
  2529. msgstr "Echelle terminée sur l'axe des Y"
  2530. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1408 appEditors/AppGerberEditor.py:6248
  2531. #: appTools/ToolTransform.py:419
  2532. msgid "Applying Offset"
  2533. msgstr "Appliquer un Décalage"
  2534. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1418 appEditors/AppGeoEditor.py:1476
  2535. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6269 appEditors/AppGerberEditor.py:6342
  2536. msgid "Offset on the X axis done"
  2537. msgstr "Décalage sur l'axe X terminé"
  2538. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1420 appEditors/AppGerberEditor.py:6271
  2539. msgid "Offset on the Y axis done"
  2540. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2541. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1433 appEditors/AppGerberEditor.py:6284
  2542. #: appTools/ToolTransform.py:448
  2543. msgid "Applying Buffer"
  2544. msgstr "Application du tampon"
  2545. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1440 appEditors/AppGerberEditor.py:6306
  2546. #: appTools/ToolTransform.py:469
  2547. msgid "Buffer done"
  2548. msgstr "Tampon terminé"
  2549. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1448 appEditors/AppGerberEditor.py:6314
  2550. msgid "Rotate ..."
  2551. msgstr "Tourner ..."
  2552. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1449 appEditors/AppGeoEditor.py:1501
  2553. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1517 appEditors/AppGerberEditor.py:6315
  2554. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6367 appEditors/AppGerberEditor.py:6383
  2555. msgid "Enter an Angle Value (degrees)"
  2556. msgstr "Entrer une valeur d'angle (degrés)"
  2557. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1458 appEditors/AppGerberEditor.py:6324
  2558. #: appTools/ToolTransform.py:309
  2559. msgid "Rotate done"
  2560. msgstr "Faire pivoter"
  2561. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1461 appEditors/AppGerberEditor.py:6327
  2562. #, fuzzy
  2563. #| msgid "Rotate Angle"
  2564. msgid "Rotate cancelled"
  2565. msgstr "Angle de rotation"
  2566. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1466 appEditors/AppGerberEditor.py:6332
  2567. msgid "Offset on X axis ..."
  2568. msgstr "Décalage sur l'axe des X ..."
  2569. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1467 appEditors/AppGeoEditor.py:1485
  2570. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6333 appEditors/AppGerberEditor.py:6351
  2571. msgid "Enter a distance Value"
  2572. msgstr "Entrez une valeur de distance"
  2573. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1479 appEditors/AppGerberEditor.py:6345
  2574. #, fuzzy
  2575. #| msgid "Open DXF cancelled."
  2576. msgid "Offset X cancelled"
  2577. msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  2578. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1484 appEditors/AppGerberEditor.py:6350
  2579. msgid "Offset on Y axis ..."
  2580. msgstr "Décalage sur l'axe Y ..."
  2581. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1494 appEditors/AppGerberEditor.py:6360
  2582. #, fuzzy
  2583. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2584. msgid "Offset on Y axis done"
  2585. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2586. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1497
  2587. #, fuzzy
  2588. #| msgid "Offset on the Y axis done"
  2589. msgid "Offset on the Y axis canceled"
  2590. msgstr "Décalage sur l'axe Y terminé"
  2591. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:6366
  2592. msgid "Skew on X axis ..."
  2593. msgstr "Skew on X axis ..."
  2594. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1510 appEditors/AppGerberEditor.py:6376
  2595. #, fuzzy
  2596. #| msgid "Skew on X axis done."
  2597. msgid "Skew on X axis done"
  2598. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  2599. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1513
  2600. #, fuzzy
  2601. #| msgid "Skew on X axis done."
  2602. msgid "Skew on X axis canceled"
  2603. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  2604. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1516 appEditors/AppGerberEditor.py:6382
  2605. msgid "Skew on Y axis ..."
  2606. msgstr "Inclinez sur l'axe Y ..."
  2607. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1526 appEditors/AppGerberEditor.py:6392
  2608. #, fuzzy
  2609. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2610. msgid "Skew on Y axis done"
  2611. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  2612. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1529
  2613. #, fuzzy
  2614. #| msgid "Skew on Y axis done."
  2615. msgid "Skew on Y axis canceled"
  2616. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  2617. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1960 appEditors/AppGeoEditor.py:2031
  2618. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1500 appEditors/AppGerberEditor.py:1583
  2619. msgid "Click on Center point ..."
  2620. msgstr "Cliquez sur Point central ..."
  2621. #: appEditors/AppGeoEditor.py:1973 appEditors/AppGerberEditor.py:1510
  2622. msgid "Click on Perimeter point to complete ..."
  2623. msgstr "Cliquez sur le point du périmètre pour terminer ..."
  2624. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2059 appEditors/AppGerberEditor.py:1631
  2625. msgid "Click on Start point ..."
  2626. msgstr "Cliquez sur le point de départ ..."
  2627. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2061 appEditors/AppGerberEditor.py:1633
  2628. msgid "Click on Point3 ..."
  2629. msgstr "Cliquez sur le point 3 ..."
  2630. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2063 appEditors/AppGerberEditor.py:1635
  2631. msgid "Click on Stop point ..."
  2632. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt ..."
  2633. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2068 appEditors/AppGerberEditor.py:1640
  2634. msgid "Click on Stop point to complete ..."
  2635. msgstr "Cliquez sur le point d'arrêt pour terminer ..."
  2636. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2070 appEditors/AppGerberEditor.py:1642
  2637. msgid "Click on Point2 to complete ..."
  2638. msgstr "Cliquez sur le point 2 pour compléter ..."
  2639. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2072 appEditors/AppGerberEditor.py:1644
  2640. msgid "Click on Center point to complete ..."
  2641. msgstr "Cliquez sur le point central pour terminer ..."
  2642. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2098 appEditors/AppGerberEditor.py:1670
  2643. msgid "Mode: Start -> Stop -> Center. Click on Start point ..."
  2644. msgstr ""
  2645. "Mode: Démarrer -> Arrêter -> Centre. Cliquez sur le point de départ ..."
  2646. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2101 appEditors/AppGerberEditor.py:1673
  2647. msgid "Mode: Point1 -> Point3 -> Point2. Click on Point1 ..."
  2648. msgstr "Mode: Point 1 -> Point 3 -> Point 2. Cliquez sur Point 1 ..."
  2649. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2104 appEditors/AppGerberEditor.py:1676
  2650. msgid "Mode: Center -> Start -> Stop. Click on Center point ..."
  2651. msgstr "Mode: Centre -> Démarrer -> Arrêter. Cliquez sur Point central ..."
  2652. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2276 appEditors/AppGeoEditor.py:2349
  2653. msgid "Click on 1st corner ..."
  2654. msgstr "Cliquez sur le 1er coin ..."
  2655. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2288
  2656. msgid "Click on opposite corner to complete ..."
  2657. msgstr "Cliquez sur le coin opposé pour terminer ..."
  2658. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2407 appEditors/AppGeoEditor.py:2472
  2659. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1123 appEditors/AppGerberEditor.py:1362
  2660. msgid "Backtracked one point ..."
  2661. msgstr "Retracé un point ..."
  2662. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2681
  2663. #, fuzzy
  2664. #| msgid " Click on destination point ..."
  2665. msgid "Click on destination point ..."
  2666. msgstr " Cliquez sur le point de destination ..."
  2667. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2711 appTools/ToolMove.py:163
  2668. #, fuzzy
  2669. #| msgid "Moving..."
  2670. msgid "Moving ..."
  2671. msgstr "En mouvement..."
  2672. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2885 appEditors/AppGerberEditor.py:916
  2673. msgid "Click on 1st point ..."
  2674. msgstr "Cliquez sur le 1er point ..."
  2675. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2909
  2676. msgid ""
  2677. "Font not supported. Only Regular, Bold, Italic and BoldItalic are supported. "
  2678. "Error"
  2679. msgstr ""
  2680. "Police non supportée. Seuls les formats Normal, Gras, Italique et "
  2681. "GrasItalique sont pris en charge. Erreur"
  2682. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2917
  2683. msgid "No text to add."
  2684. msgstr "Pas de texte à ajouter."
  2685. #: appEditors/AppGeoEditor.py:2964
  2686. msgid "Create buffer geometry ..."
  2687. msgstr "Créer une géométrie tampon ..."
  2688. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3104 appEditors/AppGerberEditor.py:2239
  2689. msgid "Select a shape to act as deletion area ..."
  2690. msgstr "Sélectionnez une forme pour agir comme zone de suppression ..."
  2691. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3106 appEditors/AppGeoEditor.py:3132
  2692. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3138 appEditors/AppGerberEditor.py:2241
  2693. msgid "Click to pick-up the erase shape..."
  2694. msgstr "Cliquez pour récupérer la forme à effacer ..."
  2695. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3142 appEditors/AppGerberEditor.py:2300
  2696. msgid "Click to erase ..."
  2697. msgstr "Cliquez pour effacer ..."
  2698. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3221
  2699. msgid "Create Paint geometry ..."
  2700. msgstr "Créer une géométrie de peinture ..."
  2701. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3234 appEditors/AppGerberEditor.py:2525
  2702. msgid "Shape transformations ..."
  2703. msgstr "Transformations de forme ..."
  2704. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3290 appGUI/ObjectUI.py:901
  2705. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:27
  2706. msgid "Geometry Editor"
  2707. msgstr "Éditeur de Géométrie"
  2708. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3296 appEditors/AppGerberEditor.py:3602
  2709. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5000 appEditors/appGCodeEditor.py:687
  2710. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032
  2711. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:42
  2712. #: appTools/ToolCorners.py:546 appTools/ToolCutOut.py:2030
  2713. #: appTools/ToolDblSided.py:522 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2714. #: appTools/ToolTransform.py:574
  2715. msgid "Type"
  2716. msgstr "Type"
  2717. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3584
  2718. msgid "Ring"
  2719. msgstr "L'anneau"
  2720. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3586 app_Main.py:7273
  2721. msgid "Line"
  2722. msgstr "Ligne"
  2723. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3588 appGUI/MainGUI.py:1611
  2724. #: appGUI/ObjectUI.py:1602
  2725. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:224
  2726. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:425
  2727. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:309
  2728. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:326
  2729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:290
  2730. #: appTools/ToolDrilling.py:2589 appTools/ToolIsolation.py:3536
  2731. #: appTools/ToolMilling.py:2265 appTools/ToolNCC.py:4455
  2732. #: appTools/ToolPaint.py:3158
  2733. msgid "Polygon"
  2734. msgstr "Polygone"
  2735. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3590
  2736. msgid "Multi-Line"
  2737. msgstr "Multi-ligne"
  2738. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3592
  2739. msgid "Multi-Polygon"
  2740. msgstr "Multi-polygone"
  2741. #: appEditors/AppGeoEditor.py:3599
  2742. msgid "Geo Elem"
  2743. msgstr "Élém. de Géo"
  2744. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4049
  2745. msgid "Grid Snap enabled."
  2746. msgstr "Accrochage à la grille activé."
  2747. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4054
  2748. msgid "Grid Snap disabled."
  2749. msgstr "Accrochage à la grille désactivé."
  2750. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4419 appGUI/MainGUI.py:3331
  2751. #: appGUI/MainGUI.py:3377 appGUI/MainGUI.py:3395 appGUI/MainGUI.py:3549
  2752. #: appGUI/MainGUI.py:3588 appGUI/MainGUI.py:3600
  2753. msgid "Click on target point."
  2754. msgstr "Cliquez sur le point cible."
  2755. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4701
  2756. msgid "Editing MultiGeo Geometry, tool"
  2757. msgstr "Modification de la géométrie MultiGeo, outil"
  2758. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4703 appTools/ToolNCC.py:2385
  2759. msgid "with diameter"
  2760. msgstr "avec diamètre"
  2761. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4806 appEditors/AppGeoEditor.py:4841
  2762. #, fuzzy
  2763. #| msgid "A selection of at least 2 geo items is required to do Intersection."
  2764. msgid "A selection of minimum two items is required to do Intersection."
  2765. msgstr ""
  2766. "Une sélection d'au moins 2 éléments géographiques est requise pour effectuer "
  2767. "Intersection."
  2768. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4927 appEditors/AppGeoEditor.py:5029
  2769. msgid ""
  2770. "Negative buffer value is not accepted. Use Buffer interior to generate an "
  2771. "'inside' shape"
  2772. msgstr ""
  2773. "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée. Utiliser l'intérieur du "
  2774. "tampon pour générer une forme «intérieure»"
  2775. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4936 appEditors/AppGeoEditor.py:4988
  2776. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5037 appEditors/AppGeoEditor.py:5084
  2777. #, fuzzy
  2778. #| msgid "Failed. Nothing selected."
  2779. msgid "Nothing selected."
  2780. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2781. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4940 appEditors/AppGeoEditor.py:4992
  2782. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5041
  2783. #, fuzzy
  2784. #| msgid "Invalid distance for buffering."
  2785. msgid "Invalid distance."
  2786. msgstr "Distance non valide pour la mise en mémoire tampon."
  2787. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4964 appEditors/AppGeoEditor.py:5012
  2788. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5061
  2789. msgid "Failed, the result is empty. Choose a different buffer value."
  2790. msgstr ""
  2791. "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon différente."
  2792. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4975
  2793. msgid "Full buffer geometry created."
  2794. msgstr "Géométrie de tampon complète créée."
  2795. #: appEditors/AppGeoEditor.py:4981
  2796. msgid "Negative buffer value is not accepted."
  2797. msgstr "La valeur de tampon négative n'est pas acceptée."
  2798. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5022
  2799. msgid "Interior buffer geometry created."
  2800. msgstr "Géométrie du tampon intérieur créée."
  2801. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5071
  2802. msgid "Exterior buffer geometry created."
  2803. msgstr "Géométrie tampon externe créée."
  2804. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5077
  2805. #, python-format
  2806. msgid "Could not do Paint. Overlap value has to be less than 100%%."
  2807. msgstr ""
  2808. "Impossible de peindre. La valeur de chevauchement doit être inférieure à 100 "
  2809. "%%."
  2810. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5090
  2811. msgid "Invalid value for"
  2812. msgstr "Invalid value for"
  2813. #: appEditors/AppGeoEditor.py:5149 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2643
  2814. #: appTools/ToolPaint.py:1862 appTools/ToolPaint.py:2071
  2815. msgid ""
  2816. "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  2817. "different method of Paint"
  2818. msgstr ""
  2819. "Impossible de faire de la peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  2820. "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  2821. #: appEditors/AppGerberEditor.py:212 appEditors/AppGerberEditor.py:418
  2822. #: appEditors/AppGerberEditor.py:884 appEditors/AppGerberEditor.py:1199
  2823. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1477 appEditors/AppGerberEditor.py:1600
  2824. #, fuzzy
  2825. #| msgid "To add an Pad first select a aperture in Aperture Table"
  2826. msgid "You need to preselect a aperture in the Aperture Table that has a size."
  2827. msgstr ""
  2828. "Pour ajouter un Pad, sélectionnez d’abord une ouverture dans le tableau des "
  2829. "ouvertures"
  2830. #: appEditors/AppGerberEditor.py:225 appEditors/AppGerberEditor.py:428
  2831. msgid "Aperture size is zero. It needs to be greater than zero."
  2832. msgstr "La taille de l'ouverture est zéro. Il doit être supérieur à zéro."
  2833. #: appEditors/AppGerberEditor.py:378 appEditors/AppGerberEditor.py:694
  2834. msgid ""
  2835. "Incompatible aperture type. Select an aperture with type 'C', 'R' or 'O'."
  2836. msgstr ""
  2837. "Type d'ouverture incompatible. Sélectionnez une ouverture de type \"C\", \"R"
  2838. "\" ou \"O\"."
  2839. #: appEditors/AppGerberEditor.py:500
  2840. msgid "Click on the Pad Circular Array Start position"
  2841. msgstr "Cliquez sur le Tableau circulaire du Pad position de départ"
  2842. #: appEditors/AppGerberEditor.py:767
  2843. msgid "Select shape(s) and then click ..."
  2844. msgstr "Sélectionnez forme (s) puis cliquez sur ..."
  2845. #: appEditors/AppGerberEditor.py:779
  2846. msgid "Failed. Nothing selected."
  2847. msgstr "Échoué. Rien de sélectionné."
  2848. #: appEditors/AppGerberEditor.py:795
  2849. msgid ""
  2850. "Failed. Poligonize works only on geometries belonging to the same aperture."
  2851. msgstr ""
  2852. "Échoué. Poligonize ne fonctionne que sur les géométries appartenant à la "
  2853. "même ouverture."
  2854. #: appEditors/AppGerberEditor.py:914 appEditors/AppGerberEditor.py:1140
  2855. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1164
  2856. msgid "Corner Mode 1: 45 degrees ..."
  2857. msgstr "Mode d'angle 1: 45 degrés ..."
  2858. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1128 appEditors/AppGerberEditor.py:1161
  2859. msgid "Corner Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2860. msgstr "Mode de Coin 2: Inverse de 45 degrés ..."
  2861. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1131 appEditors/AppGerberEditor.py:1158
  2862. msgid "Corner Mode 3: 90 degrees ..."
  2863. msgstr "Mode de Coin 3: 90 degrés ..."
  2864. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1134 appEditors/AppGerberEditor.py:1155
  2865. msgid "Corner Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2866. msgstr "Mode de Coin 4: inverser de 90 degrés ..."
  2867. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1137 appEditors/AppGerberEditor.py:1152
  2868. msgid "Corner Mode 5: Free angle ..."
  2869. msgstr "Mode de Coin 5: Angle libre ..."
  2870. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1229 appEditors/AppGerberEditor.py:1398
  2871. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1437
  2872. msgid "Track Mode 1: 45 degrees ..."
  2873. msgstr "Mode de Piste 1: 45 degrés ..."
  2874. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1378 appEditors/AppGerberEditor.py:1432
  2875. msgid "Track Mode 2: Reverse 45 degrees ..."
  2876. msgstr "Mode de Piste 2: Recul de 45 degrés ..."
  2877. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1383 appEditors/AppGerberEditor.py:1427
  2878. msgid "Track Mode 3: 90 degrees ..."
  2879. msgstr "Mode de Piste 3: 90 degrés ..."
  2880. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1388 appEditors/AppGerberEditor.py:1422
  2881. msgid "Track Mode 4: Reverse 90 degrees ..."
  2882. msgstr "Mode de Piste 4: Recul de 90 degrés ..."
  2883. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1393 appEditors/AppGerberEditor.py:1417
  2884. msgid "Track Mode 5: Free angle ..."
  2885. msgstr "Mode de Piste 5: Angle libre ..."
  2886. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1867
  2887. msgid "Scale the selected Gerber apertures ..."
  2888. msgstr "Mettez à l'échelle les ouvertures de Gerber sélectionnées ..."
  2889. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1909
  2890. msgid "Buffer the selected apertures ..."
  2891. msgstr "Tamponner les ouvertures sélectionnées ..."
  2892. #: appEditors/AppGerberEditor.py:1951
  2893. msgid "Mark polygon areas in the edited Gerber ..."
  2894. msgstr "Marquer les zones polygonales dans le Gerber édité ..."
  2895. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2017
  2896. msgid "Nothing selected to move"
  2897. msgstr "Rien de sélectionné pour bouger"
  2898. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2458 appEditors/AppGerberEditor.py:4003
  2899. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2564 appTools/ToolOptimal.py:145
  2900. #: appTools/ToolPanelize.py:614 appTools/ToolProperties.py:195
  2901. #: appTools/ToolQRCode.py:167 appTools/ToolSolderPaste.py:670
  2902. #: appTools/ToolSolderPaste.py:960 appTools/ToolSub.py:197 app_Main.py:7920
  2903. #: tclCommands/TclCommandOpenSVG.py:77 tclCommands/TclCommandPanelize.py:291
  2904. msgid "Working ..."
  2905. msgstr "Travail ..."
  2906. #: appEditors/AppGerberEditor.py:2992 appEditors/AppGerberEditor.py:2996
  2907. msgid "Aperture code value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2908. msgstr ""
  2909. "La valeur du code d'ouverture est manquante ou le format est incorrect. "
  2910. "Ajoutez-le et réessayez."
  2911. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3032
  2912. msgid ""
  2913. "Aperture dimensions value is missing or wrong format. Add it in format "
  2914. "(width, height) and retry."
  2915. msgstr ""
  2916. "La valeur des dimensions d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2917. "Ajoutez-le au format (largeur, hauteur) et réessayez."
  2918. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3045
  2919. msgid "Aperture size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  2920. msgstr ""
  2921. "La valeur de la taille d’ouverture est manquante ou d’un format incorrect. "
  2922. "Ajoutez-le et réessayez."
  2923. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3056
  2924. msgid "Aperture already in the aperture table."
  2925. msgstr "Ouverture déjà dans la table des ouvertures."
  2926. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3063
  2927. msgid "Added new aperture with code"
  2928. msgstr "Ajout d'une nouvelle ouverture avec code"
  2929. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3095
  2930. #, fuzzy
  2931. #| msgid " Select an aperture in Aperture Table"
  2932. msgid "Select an aperture in Aperture Table"
  2933. msgstr " Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures"
  2934. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3103
  2935. msgid "Select an aperture in Aperture Table -->"
  2936. msgstr "Sélectionnez une ouverture dans le Tableau des Ouvertures -->"
  2937. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3117
  2938. msgid "Deleted aperture with code"
  2939. msgstr "Ouverture supprimée avec code"
  2940. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3185
  2941. msgid "Dimensions need two float values separated by comma."
  2942. msgstr ""
  2943. "Les dimensions nécessitent deux valeurs flottantes séparées par une virgule."
  2944. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3194
  2945. msgid "Dimensions edited."
  2946. msgstr "Dimensions modifiées."
  2947. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2948. #: appGUI/ObjectUI.py:316 appTools/ToolPunchGerber.py:1088
  2949. msgid "Code"
  2950. msgstr "Code"
  2951. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3602 appEditors/AppGerberEditor.py:5000
  2952. #: appGUI/ObjectUI.py:316
  2953. msgid "Dim"
  2954. msgstr "Dim"
  2955. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3716 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1682
  2956. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1972 appObjects/FlatCAMScript.py:129
  2957. #: app_Main.py:7175
  2958. #, fuzzy
  2959. #| msgid "Loading..."
  2960. msgid "Loading"
  2961. msgstr "Chargement..."
  2962. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3846
  2963. msgid "Setting up the UI"
  2964. msgstr "Configuration de IU"
  2965. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3847
  2966. msgid "Adding geometry finished. Preparing the GUI"
  2967. msgstr "Ajout de la géométrie terminé. Préparation de l'interface graphique"
  2968. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3856
  2969. msgid "Finished loading the Gerber object into the editor."
  2970. msgstr "Le chargement de l'objet Gerber dans l'éditeur est terminé."
  2971. #: appEditors/AppGerberEditor.py:3993
  2972. msgid ""
  2973. "There are no Aperture definitions in the file. Aborting Gerber creation."
  2974. msgstr ""
  2975. "Il n'y a pas de définitions d'ouverture dans le fichier. Abandon de la "
  2976. "création de Gerber."
  2977. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4031
  2978. msgid "Cancelled. No aperture is selected"
  2979. msgstr "Annulé. Aucune ouverture n'est sélectionnée"
  2980. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4186 app_Main.py:6631
  2981. msgid "Coordinates copied to clipboard."
  2982. msgstr "Coordonnées copiées dans le presse-papier."
  2983. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4491
  2984. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:339
  2985. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:339
  2986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:303
  2987. #: appObjects/AppObject.py:452 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1891
  2988. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:995 appObjects/FlatCAMObj.py:266
  2989. #: appObjects/FlatCAMObj.py:297 appObjects/FlatCAMObj.py:313
  2990. #: appObjects/FlatCAMObj.py:393 appTools/ToolCopperThieving.py:1115
  2991. #: appTools/ToolCorners.py:419 appTools/ToolFiducials.py:563
  2992. #: appTools/ToolMove.py:229 appTools/ToolQRCode.py:466 app_Main.py:4813
  2993. msgid "Plotting"
  2994. msgstr "Traçage"
  2995. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4633
  2996. msgid "Failed. No aperture geometry is selected."
  2997. msgstr "Échoué. Aucune géométrie d'ouverture n'est sélectionnée."
  2998. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4785
  2999. msgid "No aperture to buffer. Select at least one aperture and try again."
  3000. msgstr ""
  3001. "Pas d'ouverture à tamponner. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3002. "réessayez."
  3003. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4797 appTools/ToolCopperThieving.py:306
  3004. #: appTools/ToolCopperThieving.py:907 appTools/ToolCopperThieving.py:1104
  3005. #: appTools/ToolCorners.py:146 appTools/ToolCorners.py:413
  3006. #: appTools/ToolCutOut.py:779 appTools/ToolCutOut.py:905
  3007. #: appTools/ToolCutOut.py:1128 appTools/ToolCutOut.py:1278
  3008. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFiducials.py:240
  3009. #: appTools/ToolFiducials.py:492 appTools/ToolFiducials.py:540
  3010. #: appTools/ToolFiducials.py:554 appTools/ToolMove.py:166
  3011. #: appTools/ToolPaint.py:2185 app_Main.py:4766 camlib.py:2403 camlib.py:2471
  3012. #: camlib.py:2539 camlib.py:2617 camlib.py:5287 camlib.py:5683
  3013. msgid "Failed."
  3014. msgstr "Échoué."
  3015. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4816
  3016. msgid "Scale factor value is missing or wrong format. Add it and retry."
  3017. msgstr ""
  3018. "La valeur du facteur d'échelle est manquante ou d'un format incorrect. "
  3019. "Ajoutez-le et réessayez."
  3020. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4848
  3021. msgid "No aperture to scale. Select at least one aperture and try again."
  3022. msgstr ""
  3023. "Pas d'ouverture à l'échelle. Sélectionnez au moins une ouverture et "
  3024. "réessayez."
  3025. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4901
  3026. msgid "Polygons marked."
  3027. msgstr "Polygones marqués."
  3028. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4904
  3029. msgid "No polygons were marked. None fit within the limits."
  3030. msgstr "Aucun polygone n'a été marqué. Aucun ne rentre dans les limites."
  3031. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4967 appGUI/MainGUI.py:745
  3032. #: appGUI/MainGUI.py:1642 appGUI/ObjectUI.py:241
  3033. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:27
  3034. msgid "Gerber Editor"
  3035. msgstr "Editeur Gerber"
  3036. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4987 appGUI/ObjectUI.py:281
  3037. #: appObjects/FlatCAMObj.py:492 appTools/ToolProperties.py:158
  3038. msgid "Apertures"
  3039. msgstr "Ouvertures"
  3040. #: appEditors/AppGerberEditor.py:4989 appGUI/ObjectUI.py:283
  3041. msgid "Apertures Table for the Gerber Object."
  3042. msgstr "Tableau des Ouvertures pour l'objet Gerber."
  3043. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5005 appGUI/ObjectUI.py:320
  3044. msgid "Index"
  3045. msgstr "Indice"
  3046. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5007 appEditors/AppGerberEditor.py:5036
  3047. #: appGUI/ObjectUI.py:322 appTools/ToolPunchGerber.py:1095
  3048. msgid "Aperture Code"
  3049. msgstr "Code d'Ouverture"
  3050. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5009 appGUI/ObjectUI.py:324
  3051. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1097
  3052. msgid "Type of aperture: circular, rectangle, macros etc"
  3053. msgstr "Type d'ouverture: circulaire, rectangle, macros, etc"
  3054. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5011 appEditors/AppGerberEditor.py:5046
  3055. #: appGUI/ObjectUI.py:326 appTools/ToolPunchGerber.py:1099
  3056. msgid "Aperture Size:"
  3057. msgstr "Taille d'Ouverture:"
  3058. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5013 appGUI/ObjectUI.py:328
  3059. msgid ""
  3060. "Aperture Dimensions:\n"
  3061. " - (width, height) for R, O type.\n"
  3062. " - (dia, nVertices) for P type"
  3063. msgstr ""
  3064. "Dimensions d'ouverture:\n"
  3065. "  - (largeur, hauteur) pour le type R, O.\n"
  3066. "  - (dia, nVertices) pour le type P"
  3067. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5037
  3068. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:58
  3069. msgid "Code for the new aperture"
  3070. msgstr "Code pour la nouvelle ouverture"
  3071. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5048
  3072. msgid ""
  3073. "Size for the new aperture.\n"
  3074. "If aperture type is 'R' or 'O' then\n"
  3075. "this value is automatically\n"
  3076. "calculated as:\n"
  3077. "sqrt(width**2 + height**2)"
  3078. msgstr ""
  3079. "Taille pour la nouvelle ouverture.\n"
  3080. "Si le type d'ouverture est 'R' ou 'O' alors\n"
  3081. "cette valeur est automatiquement\n"
  3082. "calculé comme:\n"
  3083. "sqrt (largeur ** 2 + hauteur ** 2)"
  3084. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5062
  3085. msgid "Aperture Type"
  3086. msgstr "Type d'ouverture"
  3087. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5064
  3088. msgid ""
  3089. "Select the type of new aperture. Can be:\n"
  3090. "C = circular\n"
  3091. "R = rectangular\n"
  3092. "O = oblong"
  3093. msgstr ""
  3094. "Sélectionnez le type de nouvelle ouverture. Peut être:\n"
  3095. "C = circulaire\n"
  3096. "R = rectangulaire\n"
  3097. "O = oblong"
  3098. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5075
  3099. msgid "Aperture Dim"
  3100. msgstr "Dim. d'Ouverture"
  3101. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5077
  3102. msgid ""
  3103. "Dimensions for the new aperture.\n"
  3104. "Active only for rectangular apertures (type R).\n"
  3105. "The format is (width, height)"
  3106. msgstr ""
  3107. "Dimensions pour la nouvelle ouverture.\n"
  3108. "Actif uniquement pour les ouvertures rectangulaires (type R).\n"
  3109. "Le format est (largeur, hauteur)"
  3110. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5086
  3111. msgid "Add/Delete Aperture"
  3112. msgstr "Ajouter / Supprimer une Sélection"
  3113. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5088
  3114. msgid "Add/Delete an aperture in the aperture table"
  3115. msgstr "Ajouter / Supprimer une ouverture dans la table des ouvertures"
  3116. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5097
  3117. msgid "Add a new aperture to the aperture list."
  3118. msgstr "Ajoutez une nouvelle ouverture à la liste des ouvertures."
  3119. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5100 appEditors/AppGerberEditor.py:5248
  3120. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3121. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3122. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:734
  3123. #: appGUI/MainGUI.py:793 appGUI/MainGUI.py:872 appGUI/MainGUI.py:991
  3124. #: appGUI/MainGUI.py:1208 appGUI/MainGUI.py:1692 appGUI/MainGUI.py:2163
  3125. #: appGUI/MainGUI.py:2376 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/ObjectUI.py:1123
  3126. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:578 appTools/ToolIsolation.py:71
  3127. #: appTools/ToolIsolation.py:3255 appTools/ToolNCC.py:69
  3128. #: appTools/ToolNCC.py:4137 appTools/ToolPaint.py:143
  3129. #: appTools/ToolPaint.py:2944 appTools/ToolSolderPaste.py:163
  3130. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1211 app_Main.py:6294
  3131. msgid "Delete"
  3132. msgstr "Effacer"
  3133. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5102
  3134. msgid "Delete a aperture in the aperture list"
  3135. msgstr "Supprimer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3136. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5119
  3137. msgid "Buffer Aperture"
  3138. msgstr "Ouverture du Tampon"
  3139. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5121
  3140. msgid "Buffer a aperture in the aperture list"
  3141. msgstr "Buffer une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3142. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5137
  3143. msgid ""
  3144. "There are 3 types of corners:\n"
  3145. " - 'Round': the corner is rounded.\n"
  3146. " - 'Square': the corner is met in a sharp angle.\n"
  3147. " - 'Beveled': the corner is a line that directly connects the features "
  3148. "meeting in the corner"
  3149. msgstr ""
  3150. "Il existe 3 types de coins:\n"
  3151. " - 'Round': le coin est arrondi.\n"
  3152. " - 'Carré': le coin se rencontre dans un angle aigu.\n"
  3153. " - \"Biseauté:\" le coin est une ligne qui relie directement les "
  3154. "fonctionnalités réunies dans le coin"
  3155. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5167
  3156. msgid "Scale Aperture"
  3157. msgstr "Échelle d'Ouverture"
  3158. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5169
  3159. msgid "Scale a aperture in the aperture list"
  3160. msgstr "Mettre à l'échelle une ouverture dans la liste des ouvertures"
  3161. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5177
  3162. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:210
  3163. msgid "Scale factor"
  3164. msgstr "Facteur d'échelle"
  3165. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5179
  3166. msgid ""
  3167. "The factor by which to scale the selected aperture.\n"
  3168. "Values can be between 0.0000 and 999.9999"
  3169. msgstr ""
  3170. "Le facteur par lequel mettre à l'échelle l'ouverture sélectionnée.\n"
  3171. "Les valeurs peuvent être comprises entre 0,0000 et 999,9999"
  3172. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5207
  3173. msgid "Mark polygons"
  3174. msgstr "Marquer des polygones"
  3175. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5209
  3176. msgid "Mark the polygon areas."
  3177. msgstr "Marquez les zones polygonales."
  3178. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5217
  3179. msgid "Area UPPER threshold"
  3180. msgstr "Seuil de la zone supérieure"
  3181. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5219
  3182. msgid ""
  3183. "The threshold value, all areas less than this are marked.\n"
  3184. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3185. msgstr ""
  3186. "La valeur de seuil, toutes les zones inférieures à celle-ci sont marquées.\n"
  3187. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3188. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5226
  3189. msgid "Area LOWER threshold"
  3190. msgstr "Zone inférieure seuil"
  3191. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5228
  3192. msgid ""
  3193. "The threshold value, all areas more than this are marked.\n"
  3194. "Can have a value between 0.0000 and 10000.0000"
  3195. msgstr ""
  3196. "La valeur de seuil, toutes les zones plus que cela sont marquées.\n"
  3197. "Peut avoir une valeur comprise entre 0.0000 et 10000.0000"
  3198. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5242
  3199. msgid "Mark"
  3200. msgstr "Marque"
  3201. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5244
  3202. msgid "Mark the polygons that fit within limits."
  3203. msgstr "Marquez les polygones qui correspondent aux limites."
  3204. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5250
  3205. msgid "Delete all the marked polygons."
  3206. msgstr "Supprimer tous les polygones marqués."
  3207. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5256
  3208. msgid "Clear all the markings."
  3209. msgstr "Effacer toutes les marques."
  3210. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5276 appGUI/MainGUI.py:753
  3211. #: appGUI/MainGUI.py:1180 appGUI/MainGUI.py:2349 appGUI/MainGUI.py:4945
  3212. msgid "Add Pad Array"
  3213. msgstr "Ajouter un Tableau de Pads"
  3214. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5278
  3215. msgid "Add an array of pads (linear or circular array)"
  3216. msgstr "Ajouter un tableau de pads (tableau linéaire ou circulaire)"
  3217. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5284
  3218. msgid ""
  3219. "Select the type of pads array to create.\n"
  3220. "It can be Linear X(Y) or Circular"
  3221. msgstr ""
  3222. "Sélectionnez le type de tableau de pads à créer.\n"
  3223. "Il peut être linéaire X (Y) ou circulaire"
  3224. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5295
  3225. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:95
  3226. msgid "Nr of pads"
  3227. msgstr "Nombre de pads"
  3228. #: appEditors/AppGerberEditor.py:5297
  3229. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:97
  3230. msgid "Specify how many pads to be in the array."
  3231. msgstr "Spécifiez combien de pads doivent être dans le tableau."
  3232. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6363
  3233. #, fuzzy
  3234. #| msgid "Open cancelled."
  3235. msgid "Offset Y cancelled"
  3236. msgstr "Ouvert annulé."
  3237. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6379
  3238. #, fuzzy
  3239. #| msgid "Open DXF cancelled."
  3240. msgid "Skew X cancelled"
  3241. msgstr "Ouvrir DXF annulé."
  3242. #: appEditors/AppGerberEditor.py:6395
  3243. #, fuzzy
  3244. #| msgid "Open cancelled."
  3245. msgid "Skew Y cancelled"
  3246. msgstr "Ouvert annulé."
  3247. #: appEditors/AppTextEditor.py:84
  3248. msgid "Find"
  3249. msgstr "Chercher"
  3250. #: appEditors/AppTextEditor.py:86
  3251. msgid "Will search and highlight in yellow the string in the Find box."
  3252. msgstr "Recherche et surligne en jaune la chaîne dans la zone de recherche."
  3253. #: appEditors/AppTextEditor.py:91
  3254. msgid "Find box. Enter here the strings to be searched in the text."
  3255. msgstr "Boîte de recherche. Entrez ici les chaînes à rechercher dans le texte."
  3256. #: appEditors/AppTextEditor.py:95
  3257. msgid "Replace With"
  3258. msgstr "Remplacer par"
  3259. #: appEditors/AppTextEditor.py:97
  3260. msgid ""
  3261. "Will replace the string from the Find box with the one in the Replace box."
  3262. msgstr ""
  3263. "Remplacera la chaîne de la zone Rechercher par celle de la zone Remplacer."
  3264. #: appEditors/AppTextEditor.py:102
  3265. msgid "String to replace the one in the Find box throughout the text."
  3266. msgstr "Chaîne pour remplacer celle de la zone Rechercher dans tout le texte."
  3267. #: appEditors/AppTextEditor.py:106 appGUI/GUIElements.py:4273
  3268. #: appGUI/ObjectUI.py:1887 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:61
  3269. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  3270. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  3271. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  3272. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1040 tclCommands/TclCommandPaint.py:162
  3273. msgid "All"
  3274. msgstr "Tout"
  3275. #: appEditors/AppTextEditor.py:107
  3276. msgid ""
  3277. "When checked it will replace all instances in the 'Find' box\n"
  3278. "with the text in the 'Replace' box.."
  3279. msgstr ""
  3280. "Lorsque coché, il remplacera toutes les occurrences dans la case "
  3281. "'Rechercher'\n"
  3282. "avec le texte dans la case 'Remplacer' .."
  3283. #: appEditors/AppTextEditor.py:120
  3284. msgid "Save changes internally."
  3285. msgstr "Sauvegarder les modifications en interne."
  3286. #: appEditors/AppTextEditor.py:127
  3287. msgid "Open a OS standard Preview Print window."
  3288. msgstr ""
  3289. "Ouvrez une fenêtre d'aperçu avant impression standard du système "
  3290. "d'exploitation."
  3291. #: appEditors/AppTextEditor.py:133
  3292. msgid "Open a OS standard Print window."
  3293. msgstr "Ouvrez une fenêtre d'impression standard du système d'exploitation."
  3294. #: appEditors/AppTextEditor.py:139
  3295. msgid "Will open a text file in the editor."
  3296. msgstr "Va ouvrir un fichier texte dans l'éditeur."
  3297. #: appEditors/AppTextEditor.py:145
  3298. msgid "Will save the text in the editor into a file."
  3299. msgstr "Va enregistrer le texte dans l'éditeur dans un fichier."
  3300. #: appEditors/AppTextEditor.py:149
  3301. msgid "Run"
  3302. msgstr "Démarrer"
  3303. #: appEditors/AppTextEditor.py:150
  3304. msgid "Will run the TCL commands found in the text file, one by one."
  3305. msgstr ""
  3306. "Va exécuter les commandes TCL trouvées dans le fichier texte, une par une."
  3307. #: appEditors/AppTextEditor.py:218 appEditors/appGCodeEditor.py:599
  3308. msgid "Open file"
  3309. msgstr "Fichier ouvert"
  3310. #: appEditors/AppTextEditor.py:249 appEditors/AppTextEditor.py:255
  3311. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1648 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1654
  3312. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1840 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1846
  3313. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1920 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1926
  3314. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1064 app_Main.py:7088 app_Main.py:7094
  3315. msgid "Export Code ..."
  3316. msgstr "Exporter le code ..."
  3317. #: appEditors/AppTextEditor.py:310 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1672
  3318. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1864 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2326
  3319. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1095
  3320. msgid "No such file or directory"
  3321. msgstr "Aucun fichier ou répertoire de ce nom"
  3322. #: appEditors/AppTextEditor.py:322 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2340
  3323. msgid "Saved to"
  3324. msgstr "Enregistré dans"
  3325. #: appEditors/appGCodeEditor.py:71 app_Main.py:7250
  3326. msgid "Code Editor"
  3327. msgstr "Éditeur de code"
  3328. #: appEditors/appGCodeEditor.py:141 appEditors/appGCodeEditor.py:233
  3329. msgid "All GCode"
  3330. msgstr "Tout le GCode"
  3331. #: appEditors/appGCodeEditor.py:147 appEditors/appGCodeEditor.py:239
  3332. msgid "Header GCode"
  3333. msgstr "Entête GCode"
  3334. #: appEditors/appGCodeEditor.py:153 appEditors/appGCodeEditor.py:245
  3335. msgid "Start GCode"
  3336. msgstr "Démarrer GCode"
  3337. #: appEditors/appGCodeEditor.py:574 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2019
  3338. #: appTools/ToolCalibration.py:447
  3339. msgid "Loaded Machine Code into Code Editor"
  3340. msgstr "Code machine chargé dans l'éditeur de code"
  3341. #: appEditors/appGCodeEditor.py:662 appGUI/ObjectUI.py:1907
  3342. msgid "GCode Editor"
  3343. msgstr "Éditeur GCODE"
  3344. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appEditors/appGCodeEditor.py:698
  3345. #: appGUI/ObjectUI.py:999 appGUI/ObjectUI.py:2032 appGUI/ObjectUI.py:2042
  3346. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:151
  3347. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1418
  3348. msgid "Dia"
  3349. msgstr "Diam"
  3350. #: appEditors/appGCodeEditor.py:687 appGUI/ObjectUI.py:999
  3351. #: appGUI/ObjectUI.py:2032 appTools/ToolIsolation.py:3127
  3352. #: appTools/ToolNCC.py:3998 appTools/ToolPaint.py:2831
  3353. msgid "TT"
  3354. msgstr "Type"
  3355. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3356. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3357. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:71
  3358. #: appObjects/FlatCAMObj.py:499 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3359. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1769
  3360. #: appTools/ToolProperties.py:165
  3361. msgid "Drills"
  3362. msgstr "Forage"
  3363. #: appEditors/appGCodeEditor.py:698 appGUI/ObjectUI.py:666
  3364. #: appGUI/ObjectUI.py:2042
  3365. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:158
  3366. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:72
  3367. #: appObjects/FlatCAMObj.py:501 appTools/ToolDrilling.py:2065
  3368. #: appTools/ToolMilling.py:1670 appTools/ToolMilling.py:1770
  3369. #: appTools/ToolProperties.py:167
  3370. msgid "Slots"
  3371. msgstr "Fentes"
  3372. #: appEditors/appGCodeEditor.py:707 appEditors/appGCodeEditor.py:729
  3373. msgid "CNC Code Snippet"
  3374. msgstr "Extrait de code"
  3375. #: appEditors/appGCodeEditor.py:709 appEditors/appGCodeEditor.py:731
  3376. msgid "Code snippet defined in Preferences."
  3377. msgstr "Extrait de code défini dans les préférences."
  3378. #: appEditors/appGCodeEditor.py:715 appEditors/appGCodeEditor.py:737
  3379. msgid ""
  3380. "Type here any G-Code commands you would\n"
  3381. "like to insert at the cursor location."
  3382. msgstr ""
  3383. "*Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous voulez\n"
  3384. "ajouter à l'endroit du curseur."
  3385. #: appEditors/appGCodeEditor.py:721 appEditors/appGCodeEditor.py:743
  3386. msgid "Insert Code"
  3387. msgstr "Insérer Code"
  3388. #: appEditors/appGCodeEditor.py:724 appEditors/appGCodeEditor.py:746
  3389. msgid "Insert the code above at the cursor location."
  3390. msgstr "Insérez le code ci-dessus à l'emplacement du curseur."
  3391. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3392. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3393. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3394. msgid "Undo"
  3395. msgstr "Annuler"
  3396. #: appGUI/GUIElements.py:290 appGUI/GUIElements.py:977
  3397. #: appGUI/GUIElements.py:1362 appGUI/GUIElements.py:1567
  3398. #: appGUI/GUIElements.py:1900
  3399. msgid "Ctrl+Z"
  3400. msgstr "Ctrl+Z"
  3401. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3402. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3403. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3404. msgid "Redo"
  3405. msgstr "Refaire"
  3406. #: appGUI/GUIElements.py:297 appGUI/GUIElements.py:984
  3407. #: appGUI/GUIElements.py:1369 appGUI/GUIElements.py:1574
  3408. #: appGUI/GUIElements.py:1907
  3409. msgid "Ctrl+Y"
  3410. msgstr "Ctrl+Y"
  3411. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3412. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3413. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:1633 appGUI/ObjectUI.py:1889
  3414. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:63
  3415. msgid "Cut"
  3416. msgstr "Couper"
  3417. #: appGUI/GUIElements.py:306 appGUI/GUIElements.py:993
  3418. #: appGUI/GUIElements.py:1378 appGUI/GUIElements.py:1583
  3419. #: appGUI/GUIElements.py:1916 appGUI/MainGUI.py:4718
  3420. msgid "Ctrl+X"
  3421. msgstr "Ctrl+X"
  3422. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3423. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3424. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3425. #: appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790 appGUI/MainGUI.py:870
  3426. #: appGUI/MainGUI.py:989 appGUI/MainGUI.py:1206 appGUI/MainGUI.py:1690
  3427. #: appGUI/MainGUI.py:2161 appGUI/MainGUI.py:2374 appGUI/MainGUI.py:4947
  3428. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:575 appTools/ToolPanelize.py:326
  3429. #: appTools/ToolPanelize.py:352 appTools/ToolPanelize.py:449
  3430. #: appTools/ToolPanelize.py:478 appTools/ToolPanelize.py:539
  3431. msgid "Copy"
  3432. msgstr "Copie"
  3433. #: appGUI/GUIElements.py:313 appGUI/GUIElements.py:1000
  3434. #: appGUI/GUIElements.py:1385 appGUI/GUIElements.py:1590
  3435. #: appGUI/GUIElements.py:1923 appGUI/GUIElements.py:3736 appGUI/MainGUI.py:417
  3436. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  3437. msgid "Ctrl+C"
  3438. msgstr "Ctrl+C"
  3439. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3440. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3441. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3442. msgid "Paste"
  3443. msgstr "Coller"
  3444. #: appGUI/GUIElements.py:320 appGUI/GUIElements.py:1007
  3445. #: appGUI/GUIElements.py:1392 appGUI/GUIElements.py:1597
  3446. #: appGUI/GUIElements.py:1930
  3447. msgid "Ctrl+V"
  3448. msgstr "Ctrl+V"
  3449. #: appGUI/GUIElements.py:325 appGUI/GUIElements.py:1012
  3450. #: appGUI/GUIElements.py:1397 appGUI/GUIElements.py:1602
  3451. #: appGUI/GUIElements.py:1935 appGUI/GUIElements.py:3754 appGUI/MainGUI.py:4517
  3452. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4722 appGUI/MainGUI.py:4822
  3453. #: appGUI/MainGUI.py:4823 appGUI/MainGUI.py:4958 appGUI/MainGUI.py:4959
  3454. msgid "Del"
  3455. msgstr "Del"
  3456. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3457. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3458. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3459. #: appGUI/MainGUI.py:568 appGUI/MainGUI.py:4448
  3460. #: appObjects/ObjectCollection.py:1128 appObjects/ObjectCollection.py:1175
  3461. msgid "Select All"
  3462. msgstr "Tout sélectionner"
  3463. #: appGUI/GUIElements.py:332 appGUI/GUIElements.py:1019
  3464. #: appGUI/GUIElements.py:1404 appGUI/GUIElements.py:1609
  3465. #: appGUI/GUIElements.py:1942 appGUI/GUIElements.py:3744 appGUI/MainGUI.py:448
  3466. #: appGUI/MainGUI.py:4448
  3467. msgid "Ctrl+A"
  3468. msgstr "Ctrl+A"
  3469. #: appGUI/GUIElements.py:1026 appGUI/GUIElements.py:1411
  3470. msgid "Step Up"
  3471. msgstr "Intensifier"
  3472. #: appGUI/GUIElements.py:1031 appGUI/GUIElements.py:1416
  3473. msgid "Step Down"
  3474. msgstr "Abaisser"
  3475. #: appGUI/GUIElements.py:3676
  3476. msgid ""
  3477. "The reference can be:\n"
  3478. "- Absolute -> the reference point is point (0,0)\n"
  3479. "- Relative -> the reference point is the mouse position before Jump"
  3480. msgstr ""
  3481. "La référence peut être:\n"
  3482. "- Absolue -> le point de référence est le point (0,0)\n"
  3483. "- Relatif -> le point de référence est la position de la souris avant le saut"
  3484. #: appGUI/GUIElements.py:3681
  3485. msgid "Abs"
  3486. msgstr "Abs"
  3487. #: appGUI/GUIElements.py:3682
  3488. msgid "Relative"
  3489. msgstr "Relatif"
  3490. #: appGUI/GUIElements.py:3692
  3491. msgid "Location"
  3492. msgstr "Emplacement"
  3493. #: appGUI/GUIElements.py:3694
  3494. msgid ""
  3495. "The Location value is a tuple (x,y).\n"
  3496. "If the reference is Absolute then the Jump will be at the position (x,y).\n"
  3497. "If the reference is Relative then the Jump will be at the (x,y) distance\n"
  3498. "from the current mouse location point."
  3499. msgstr ""
  3500. "La valeur Emplacement est un tuple (x, y).\n"
  3501. "Si la référence est absolue, le saut sera à la position (x, y).\n"
  3502. "Si la référence est relative, le saut sera à la distance (x, y)\n"
  3503. "à partir du point d'emplacement actuel de la souris."
  3504. #: appGUI/GUIElements.py:3749
  3505. msgid "Save Log"
  3506. msgstr "Enregistrer le journal"
  3507. #: appGUI/GUIElements.py:3749 appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:346
  3508. #: appGUI/MainGUI.py:4458 appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826
  3509. #: appGUI/MainGUI.py:4963
  3510. msgid "Ctrl+S"
  3511. msgstr "Ctrl+S"
  3512. #: appGUI/GUIElements.py:3754
  3513. msgid "Clear All"
  3514. msgstr "Effacer tout"
  3515. #: appGUI/GUIElements.py:3801 appTools/ToolShell.py:299
  3516. msgid "Type >help< to get started"
  3517. msgstr "Tapez >help< pour commencer"
  3518. #: appGUI/GUIElements.py:4168 appGUI/GUIElements.py:4185
  3519. msgid "Jog the Y axis."
  3520. msgstr "Déplacer l'axe Y."
  3521. #: appGUI/GUIElements.py:4176 appGUI/MainGUI.py:432 appGUI/MainGUI.py:1000
  3522. #: appGUI/MainGUI.py:2172
  3523. msgid "Move to Origin"
  3524. msgstr "Déplacer vers l'origine"
  3525. #: appGUI/GUIElements.py:4193 appGUI/GUIElements.py:4201
  3526. msgid "Jog the X axis."
  3527. msgstr "Déplacer l'axe X."
  3528. #: appGUI/GUIElements.py:4211 appGUI/GUIElements.py:4221
  3529. msgid "Jog the Z axis."
  3530. msgstr "Déplacer l'axe Z."
  3531. #: appGUI/GUIElements.py:4247
  3532. msgid "Zero the CNC X axes at current position."
  3533. msgstr "Initialiser l'axe CNC X à la position actuelle."
  3534. #: appGUI/GUIElements.py:4255
  3535. msgid "Zero the CNC Y axes at current position."
  3536. msgstr "Initialiser l'axe CNC Y à la position actuelle."
  3537. #: appGUI/GUIElements.py:4260
  3538. msgid "Z"
  3539. msgstr "Z"
  3540. #: appGUI/GUIElements.py:4263
  3541. msgid "Zero the CNC Z axes at current position."
  3542. msgstr "Initialiser l'axe CNC Z à la position actuelle."
  3543. #: appGUI/GUIElements.py:4267
  3544. msgid "Do Home"
  3545. msgstr "Définir origine"
  3546. #: appGUI/GUIElements.py:4269
  3547. msgid "Perform a homing cycle on all axis."
  3548. msgstr "Effectuer un cycle de référencement sur tous les axes."
  3549. #: appGUI/GUIElements.py:4277
  3550. msgid "Zero all CNC axes at current position."
  3551. msgstr "Initialiser tous les axe CNC à la position actuelle."
  3552. #: appGUI/GUIElements.py:4432 appGUI/GUIElements.py:4441
  3553. msgid "Idle."
  3554. msgstr "Au repos."
  3555. #: appGUI/GUIElements.py:4474
  3556. msgid "Application started ..."
  3557. msgstr ""
  3558. #: appGUI/GUIElements.py:4475
  3559. msgid "Hello!"
  3560. msgstr "Bonjours !"
  3561. #: appGUI/GUIElements.py:4522
  3562. msgid "Run Script ..."
  3563. msgstr "Exécutez le script ..."
  3564. #: appGUI/GUIElements.py:4524 appGUI/MainGUI.py:199
  3565. msgid ""
  3566. "Will run the opened Tcl Script thus\n"
  3567. "enabling the automation of certain\n"
  3568. "functions of FlatCAM."
  3569. msgstr ""
  3570. "Exécute le script Tcl ouvert.\n"
  3571. "Permet l’automatisation de \n"
  3572. "fonctions dans FlatCAM."
  3573. #: appGUI/GUIElements.py:4533 appGUI/MainGUI.py:121
  3574. #: appTools/ToolPcbWizard.py:390 appTools/ToolPcbWizard.py:397
  3575. msgid "Open"
  3576. msgstr "Ouvrir"
  3577. #: appGUI/GUIElements.py:4537 appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:974
  3578. #: appGUI/MainGUI.py:2145 appGUI/MainGUI.py:4455 app_Main.py:8421
  3579. #: app_Main.py:8424
  3580. msgid "Open Project"
  3581. msgstr "Ouvrir Projet"
  3582. #: appGUI/GUIElements.py:4543 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:969
  3583. #: appGUI/MainGUI.py:2140 app_Main.py:8301 app_Main.py:8306
  3584. msgid "Open Gerber"
  3585. msgstr "Ouvrir Gerber"
  3586. #: appGUI/GUIElements.py:4543 appGUI/MainGUI.py:133 appGUI/MainGUI.py:4452
  3587. msgid "Ctrl+G"
  3588. msgstr "Ctrl+G"
  3589. #: appGUI/GUIElements.py:4548 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:971
  3590. #: appGUI/MainGUI.py:2142 app_Main.py:8341 app_Main.py:8346
  3591. msgid "Open Excellon"
  3592. msgstr "Ouvrir Excellon"
  3593. #: appGUI/GUIElements.py:4548 appGUI/MainGUI.py:138 appGUI/MainGUI.py:782
  3594. #: appGUI/MainGUI.py:4451 appGUI/MainGUI.py:4962
  3595. msgid "Ctrl+E"
  3596. msgstr "Ctrl+E"
  3597. #: appGUI/GUIElements.py:4553 appGUI/MainGUI.py:143 app_Main.py:8384
  3598. #: app_Main.py:8389
  3599. msgid "Open G-Code"
  3600. msgstr "Ouvrir G-code"
  3601. #: appGUI/GUIElements.py:4563 appGUI/MainGUI.py:330
  3602. msgid "Exit"
  3603. msgstr "Quitter"
  3604. #: appGUI/MainGUI.py:70 appGUI/MainGUI.py:72 appGUI/MainGUI.py:1572
  3605. msgid "Toggle Panel"
  3606. msgstr "Basculer le Panneau"
  3607. #: appGUI/MainGUI.py:82
  3608. msgid "File"
  3609. msgstr "Fichier"
  3610. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3611. msgid "New Project"
  3612. msgstr "Nouveau Projet"
  3613. #: appGUI/MainGUI.py:87 appGUI/MainGUI.py:4454
  3614. msgid "Ctrl+N"
  3615. msgstr "Ctrl+N"
  3616. #: appGUI/MainGUI.py:89
  3617. msgid "Will create a new, blank project"
  3618. msgstr "Va créer un nouveau projet vierge"
  3619. #: appGUI/MainGUI.py:94 appGUI/MainGUI.py:1576 appGUI/ObjectUI.py:2365
  3620. msgid "New"
  3621. msgstr "Nouveau"
  3622. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:1578
  3623. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:78
  3624. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004 appObjects/ObjectCollection.py:234
  3625. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:1326
  3626. #: appTools/ToolCalibration.py:1343 appTools/ToolCopperThieving.py:165
  3627. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1340 appTools/ToolCopperThieving.py:1354
  3628. #: appTools/ToolCutOut.py:2027 appTools/ToolDblSided.py:529
  3629. #: appTools/ToolDblSided.py:771 appTools/ToolFilm.py:933
  3630. #: appTools/ToolFilm.py:956 appTools/ToolImage.py:135 appTools/ToolImage.py:190
  3631. #: appTools/ToolIsolation.py:3443 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3632. #: appTools/ToolNCC.py:3961 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3633. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3634. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolTransform.py:126
  3635. #: appTools/ToolTransform.py:582
  3636. msgid "Geometry"
  3637. msgstr "Géométrie"
  3638. #: appGUI/MainGUI.py:98 appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:759
  3639. #: appGUI/MainGUI.py:4434 appGUI/MainGUI.py:4701 appGUI/MainGUI.py:4952
  3640. msgid "N"
  3641. msgstr "N"
  3642. #: appGUI/MainGUI.py:100
  3643. msgid "Will create a new, empty Geometry Object."
  3644. msgstr "Crée un nouvel objet de géométrie vide."
  3645. #: appGUI/MainGUI.py:103
  3646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:97
  3647. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:76
  3648. #: appObjects/ObjectCollection.py:232 appTools/ToolAlignObjects.py:398
  3649. #: appTools/ToolAlignObjects.py:434 appTools/ToolCalibration.py:163
  3650. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:891
  3651. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3652. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3653. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolCutOut.py:2026
  3654. #: appTools/ToolDblSided.py:528 appTools/ToolDblSided.py:769
  3655. #: appTools/ToolFilm.py:932 appTools/ToolFilm.py:955 appTools/ToolImage.py:116
  3656. #: appTools/ToolImage.py:137 appTools/ToolImage.py:190
  3657. #: appTools/ToolIsolation.py:3444 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3658. #: appTools/ToolNCC.py:3962 appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3659. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPanelize.py:168
  3660. #: appTools/ToolPanelize.py:713 appTools/ToolPanelize.py:807
  3661. #: appTools/ToolTransform.py:126 appTools/ToolTransform.py:580 defaults.py:573
  3662. msgid "Gerber"
  3663. msgstr "Gerber"
  3664. #: appGUI/MainGUI.py:103 appGUI/MainGUI.py:687 appGUI/MainGUI.py:773
  3665. #: appGUI/MainGUI.py:4428 appGUI/MainGUI.py:4692 appGUI/MainGUI.py:4946
  3666. msgid "B"
  3667. msgstr "B"
  3668. #: appGUI/MainGUI.py:105
  3669. msgid "Will create a new, empty Gerber Object."
  3670. msgstr "Crée un nouvel objet Gerber vide."
  3671. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:1582
  3672. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:99
  3673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:77
  3674. #: appObjects/ObjectCollection.py:233 appTools/ToolAlignObjects.py:399
  3675. #: appTools/ToolAlignObjects.py:435 appTools/ToolCalibration.py:163
  3676. #: appTools/ToolCalibration.py:171 appTools/ToolCalibration.py:892
  3677. #: appTools/ToolCalibration.py:1326 appTools/ToolCalibration.py:1343
  3678. #: appTools/ToolCopperThieving.py:165 appTools/ToolCopperThieving.py:1340
  3679. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1354 appTools/ToolDblSided.py:530
  3680. #: appTools/ToolDblSided.py:728 appTools/ToolDblSided.py:770
  3681. #: appTools/ToolFilm.py:1211 appTools/ToolIsolation.py:3496
  3682. #: appTools/ToolNCC.py:4429 appTools/ToolPaint.py:3132
  3683. #: appTools/ToolPanelize.py:148 appTools/ToolPunchGerber.py:1128
  3684. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1143 appTools/ToolTransform.py:126
  3685. #: appTools/ToolTransform.py:581
  3686. msgid "Excellon"
  3687. msgstr "Excellon"
  3688. #: appGUI/MainGUI.py:108 appGUI/MainGUI.py:4432
  3689. msgid "L"
  3690. msgstr "L"
  3691. #: appGUI/MainGUI.py:110
  3692. msgid "Will create a new, empty Excellon Object."
  3693. msgstr "Va créer un nouvel objet vide vide."
  3694. #: appGUI/MainGUI.py:115 appObjects/ObjectCollection.py:237
  3695. msgid "Document"
  3696. msgstr "Document"
  3697. #: appGUI/MainGUI.py:115 appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:770
  3698. #: appGUI/MainGUI.py:4694 appGUI/MainGUI.py:4814 appGUI/MainGUI.py:4948
  3699. msgid "D"
  3700. msgstr "D"
  3701. #: appGUI/MainGUI.py:117
  3702. msgid "Will create a new, empty Document Object."
  3703. msgstr "Crée un nouvel objet de document vide."
  3704. #: appGUI/MainGUI.py:126 appGUI/MainGUI.py:4455
  3705. msgid "Ctrl+O"
  3706. msgstr "Ctrl+O"
  3707. #: appGUI/MainGUI.py:150
  3708. msgid "Open Config"
  3709. msgstr "Ouvrir la configuration"
  3710. #: appGUI/MainGUI.py:155
  3711. msgid "Recent projects"
  3712. msgstr "Projets récents"
  3713. #: appGUI/MainGUI.py:157
  3714. msgid "Recent files"
  3715. msgstr "Fichiers récents"
  3716. #: appGUI/MainGUI.py:160 appGUI/MainGUI.py:874 appGUI/MainGUI.py:1545
  3717. msgid "Save"
  3718. msgstr "Enregister"
  3719. #: appGUI/MainGUI.py:164 appGUI/MainGUI.py:2147 appGUI/MainGUI.py:4458
  3720. msgid "Save Project"
  3721. msgstr "Sauvegarder le projet"
  3722. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3723. msgid "Save Project As"
  3724. msgstr "Enregistrer le projet sous"
  3725. #: appGUI/MainGUI.py:170 appGUI/MainGUI.py:4509
  3726. msgid "Ctrl+Shift+S"
  3727. msgstr "Ctrl+Shift+S"
  3728. #: appGUI/MainGUI.py:185
  3729. msgid "Scripting"
  3730. msgstr "Scripte"
  3731. #: appGUI/MainGUI.py:189 appGUI/MainGUI.py:1029 appGUI/MainGUI.py:2198
  3732. msgid "New Script"
  3733. msgstr "Nouveau script"
  3734. #: appGUI/MainGUI.py:191 appGUI/MainGUI.py:1031 appGUI/MainGUI.py:2200
  3735. msgid "Open Script"
  3736. msgstr "Ouvrir Script"
  3737. #: appGUI/MainGUI.py:194
  3738. msgid "Open Example"
  3739. msgstr "Ouvrir l'exemple"
  3740. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:1033 appGUI/MainGUI.py:2202
  3741. msgid "Run Script"
  3742. msgstr "Exécuter un script"
  3743. #: appGUI/MainGUI.py:197 appGUI/MainGUI.py:4471
  3744. msgid "Shift+S"
  3745. msgstr "Shift+S"
  3746. #: appGUI/MainGUI.py:214
  3747. msgid "Import"
  3748. msgstr "Importation"
  3749. #: appGUI/MainGUI.py:217
  3750. msgid "SVG as Geometry Object"
  3751. msgstr "SVG comme objet de géométrie"
  3752. #: appGUI/MainGUI.py:221
  3753. msgid "SVG as Gerber Object"
  3754. msgstr "SVG comme objet Gerber"
  3755. #: appGUI/MainGUI.py:227
  3756. msgid "DXF as Geometry Object"
  3757. msgstr "DXF comme objet de géométrie"
  3758. #: appGUI/MainGUI.py:231
  3759. msgid "DXF as Gerber Object"
  3760. msgstr "DXF en tant qu'objet Gerber"
  3761. #: appGUI/MainGUI.py:236
  3762. msgid "HPGL2 as Geometry Object"
  3763. msgstr "HPGL2 comme objet géométrique"
  3764. #: appGUI/MainGUI.py:242
  3765. msgid "Export"
  3766. msgstr "Exportation"
  3767. #: appGUI/MainGUI.py:247 appTools/ToolQRCode.py:569 appTools/ToolQRCode.py:574
  3768. #: app_Main.py:8539 app_Main.py:8544
  3769. msgid "Export SVG"
  3770. msgstr "Exporter en SVG"
  3771. #: appGUI/MainGUI.py:252 app_Main.py:8896 app_Main.py:8901
  3772. msgid "Export DXF"
  3773. msgstr "Exportation DXF"
  3774. #: appGUI/MainGUI.py:259 appTools/ToolQRCode.py:520 appTools/ToolQRCode.py:525
  3775. msgid "Export PNG"
  3776. msgstr "Exporter en PNG"
  3777. #: appGUI/MainGUI.py:261
  3778. msgid ""
  3779. "Will export an image in PNG format,\n"
  3780. "the saved image will contain the visual \n"
  3781. "information currently in FlatCAM Plot Area."
  3782. msgstr ""
  3783. "Exporte une image au format PNG.\n"
  3784. "L'image enregistrée contiendra le visuel\n"
  3785. "de la zone de tracé de FlatCAM."
  3786. #: appGUI/MainGUI.py:271 app_Main.py:8790 app_Main.py:8795
  3787. msgid "Export Excellon"
  3788. msgstr "Exporter Excellon"
  3789. #: appGUI/MainGUI.py:273
  3790. msgid ""
  3791. "Will export an Excellon Object as Excellon file,\n"
  3792. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3793. "are set in Preferences -> Excellon Export."
  3794. msgstr ""
  3795. "Exportera un objet Excellon en tant que fichier Excellon,\n"
  3796. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3797. "sont définies dans Paramètres -> Excellon Export."
  3798. #: appGUI/MainGUI.py:281 app_Main.py:8835 app_Main.py:8840
  3799. msgid "Export Gerber"
  3800. msgstr "Export Gerber"
  3801. #: appGUI/MainGUI.py:283
  3802. msgid ""
  3803. "Will export an Gerber Object as Gerber file,\n"
  3804. "the coordinates format, the file units and zeros\n"
  3805. "are set in Preferences -> Gerber Export."
  3806. msgstr ""
  3807. "Exportera un objet Gerber en tant que fichier Gerber,\n"
  3808. "le format des coordonnées, les unités de fichier et les zéros\n"
  3809. "sont définies dans Paramètres -> Exportation Gerber."
  3810. #: appGUI/MainGUI.py:293
  3811. msgid "Backup"
  3812. msgstr "F. Paramètres"
  3813. #: appGUI/MainGUI.py:298
  3814. msgid "Import Preferences from file"
  3815. msgstr "Importer les paramètres"
  3816. #: appGUI/MainGUI.py:305
  3817. msgid "Export Preferences to file"
  3818. msgstr "Exporter les paramètres"
  3819. #: appGUI/MainGUI.py:314 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1191
  3820. msgid "Save Preferences"
  3821. msgstr "Enregistrer les préf"
  3822. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3823. msgid "Print (PDF)"
  3824. msgstr "Imprimer (PDF)"
  3825. #: appGUI/MainGUI.py:321 appGUI/MainGUI.py:4456
  3826. msgid "Ctrl+P"
  3827. msgstr "Ctrl+P"
  3828. #: appGUI/MainGUI.py:338 appGUI/MainGUI.py:868 appGUI/MainGUI.py:1694
  3829. msgid "Edit"
  3830. msgstr "Modifier"
  3831. #: appGUI/MainGUI.py:343
  3832. msgid "Edit Object"
  3833. msgstr "Modifier un objet"
  3834. #: appGUI/MainGUI.py:343 appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:767
  3835. #: appGUI/MainGUI.py:4429 appGUI/MainGUI.py:4695 appGUI/MainGUI.py:4949
  3836. msgid "E"
  3837. msgstr "E"
  3838. #: appGUI/MainGUI.py:356
  3839. msgid "Conversion"
  3840. msgstr "Conversion"
  3841. #: appGUI/MainGUI.py:360
  3842. msgid "Convert Single to MultiGeo"
  3843. msgstr "Convertir Unique en MultiGeo"
  3844. #: appGUI/MainGUI.py:362
  3845. msgid ""
  3846. "Will convert a Geometry object from single_geometry type\n"
  3847. "to a multi_geometry type."
  3848. msgstr ""
  3849. "Convertira un objet Géométrie à partir d'un type de géométrie unique\n"
  3850. "à un type multi géométrie."
  3851. #: appGUI/MainGUI.py:367
  3852. msgid "Convert Multi to SingleGeo"
  3853. msgstr "Convertir Multi en Unique Géo"
  3854. #: appGUI/MainGUI.py:369
  3855. msgid ""
  3856. "Will convert a Geometry object from multi_geometry type\n"
  3857. "to a single_geometry type."
  3858. msgstr ""
  3859. "Convertira un objet multi-géométrie en un type simple-géométrie "
  3860. "(concaténation)."
  3861. #: appGUI/MainGUI.py:376
  3862. msgid "Convert Any to Geo"
  3863. msgstr "Convertir en Géo"
  3864. #: appGUI/MainGUI.py:379
  3865. msgid "Convert Any to Gerber"
  3866. msgstr "Convertir en Gerber"
  3867. #: appGUI/MainGUI.py:382
  3868. msgid "Convert Any to Excellon"
  3869. msgstr "Convertir en Géo"
  3870. #: appGUI/MainGUI.py:387
  3871. msgid "Join Objects"
  3872. msgstr "Aligner les objets"
  3873. #: appGUI/MainGUI.py:390
  3874. msgid "Join Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3875. msgstr "Rejoindre Geo/Gerber/Exc -> Geo"
  3876. #: appGUI/MainGUI.py:392
  3877. msgid ""
  3878. "Merge a selection of objects, which can be of type:\n"
  3879. "- Gerber\n"
  3880. "- Excellon\n"
  3881. "- Geometry\n"
  3882. "into a new combo Geometry object."
  3883. msgstr ""
  3884. "Fusionner une sélection d'objets, qui peuvent être de type:\n"
  3885. "- Gerber\n"
  3886. "- Excellon\n"
  3887. "- Géométrie\n"
  3888. "dans un nouvel objet de géométrie combo."
  3889. #: appGUI/MainGUI.py:400
  3890. msgid "Join Excellon(s) -> Excellon"
  3891. msgstr "Rejoignez Excellon(s) -> Excellon"
  3892. #: appGUI/MainGUI.py:402
  3893. msgid "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  3894. msgstr ""
  3895. "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  3896. "combo."
  3897. #: appGUI/MainGUI.py:406
  3898. msgid "Join Gerber(s) -> Gerber"
  3899. msgstr "Rejoindre Gerber(s) -> Gerber"
  3900. #: appGUI/MainGUI.py:408
  3901. msgid "Merge a selection of Gerber objects into a new combo Gerber object."
  3902. msgstr ""
  3903. "Fusionner une sélection d'objets Gerber dans un nouvel objet Gerber combiné."
  3904. #: appGUI/MainGUI.py:423 appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:734
  3905. #: appGUI/MainGUI.py:793
  3906. msgid "DEL"
  3907. msgstr "DEL"
  3908. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:998 appGUI/MainGUI.py:2170
  3909. #: appGUI/MainGUI.py:4435
  3910. msgid "Set Origin"
  3911. msgstr "Définir l'origine"
  3912. #: appGUI/MainGUI.py:429 appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:4435
  3913. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  3914. msgid "O"
  3915. msgstr "O"
  3916. #: appGUI/MainGUI.py:432
  3917. msgid "Shift+O"
  3918. msgstr "Shift+O"
  3919. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:1003 appGUI/MainGUI.py:2174
  3920. msgid "Jump to Location"
  3921. msgstr "Aller à l'emplacement"
  3922. #: appGUI/MainGUI.py:436 appGUI/MainGUI.py:4431 appGUI/MainGUI.py:4697
  3923. #: appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  3924. msgid "J"
  3925. msgstr "J"
  3926. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:1005 appGUI/MainGUI.py:2176
  3927. #: appGUI/MainGUI.py:4467
  3928. msgid "Locate in Object"
  3929. msgstr "Localiser dans l'objet"
  3930. #: appGUI/MainGUI.py:439 appGUI/MainGUI.py:4467
  3931. msgid "Shift+J"
  3932. msgstr "Shift+J"
  3933. #: appGUI/MainGUI.py:445 app_Main.py:4463
  3934. msgid "Toggle Units"
  3935. msgstr "Changement d'unités"
  3936. #: appGUI/MainGUI.py:445 appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:4436
  3937. #: appGUI/MainGUI.py:4817
  3938. msgid "Q"
  3939. msgstr "Q"
  3940. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:1263
  3941. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:916
  3942. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1009
  3943. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1037
  3944. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1142 app_Main.py:5739
  3945. #: app_Main.py:5744 app_Main.py:5759
  3946. msgid "Preferences"
  3947. msgstr "Préférences"
  3948. #: appGUI/MainGUI.py:454 appGUI/MainGUI.py:4469
  3949. msgid "Shift+P"
  3950. msgstr "Shift+P"
  3951. #: appGUI/MainGUI.py:460 appObjects/FlatCAMObj.py:488
  3952. #: appTools/ToolProperties.py:154
  3953. msgid "Options"
  3954. msgstr "Options"
  3955. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3956. msgid "Rotate Selection"
  3957. msgstr "Faire pivoter la sélection"
  3958. #: appGUI/MainGUI.py:463
  3959. msgid "Shift+(R)"
  3960. msgstr "Shift+(R)"
  3961. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473
  3962. msgid "Skew on X axis"
  3963. msgstr "Inclinaison sur l'axe X"
  3964. #: appGUI/MainGUI.py:469 appGUI/MainGUI.py:4473 appGUI/MainGUI.py:4711
  3965. msgid "Shift+X"
  3966. msgstr "Shift+X"
  3967. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474
  3968. msgid "Skew on Y axis"
  3969. msgstr "Inclinaison sur l'axe Y"
  3970. #: appGUI/MainGUI.py:472 appGUI/MainGUI.py:4474 appGUI/MainGUI.py:4712
  3971. msgid "Shift+Y"
  3972. msgstr "Shift+Y"
  3973. #: appGUI/MainGUI.py:478
  3974. msgid "Flip on X axis"
  3975. msgstr "Miroir sur l'axe X"
  3976. #: appGUI/MainGUI.py:481
  3977. msgid "Flip on Y axis"
  3978. msgstr "Miroir sur l'axe Y"
  3979. #: appGUI/MainGUI.py:487
  3980. msgid "View source"
  3981. msgstr "Voir la source"
  3982. #: appGUI/MainGUI.py:487 appGUI/MainGUI.py:4494
  3983. msgid "Alt+S"
  3984. msgstr "Alt+S"
  3985. #: appGUI/MainGUI.py:490 appGUI/MainGUI.py:4450
  3986. msgid "Ctrl+D"
  3987. msgstr "Ctrl+D"
  3988. #: appGUI/MainGUI.py:497 appGUI/MainGUI.py:1592
  3989. msgid "View"
  3990. msgstr "Vue"
  3991. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3992. msgid "Enable all"
  3993. msgstr "Tout activer"
  3994. #: appGUI/MainGUI.py:500 appGUI/MainGUI.py:4499
  3995. msgid "Alt+1"
  3996. msgstr "Alt+1"
  3997. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  3998. msgid "Disable all"
  3999. msgstr "Désactiver tous les"
  4000. #: appGUI/MainGUI.py:503 appGUI/MainGUI.py:4500
  4001. msgid "Alt+2"
  4002. msgstr "Alt+2"
  4003. #: appGUI/MainGUI.py:506
  4004. msgid "Enable non-selected"
  4005. msgstr "Activer non sélectionné"
  4006. #: appGUI/MainGUI.py:506 appGUI/MainGUI.py:4501
  4007. msgid "Alt+3"
  4008. msgstr "Alt+3"
  4009. #: appGUI/MainGUI.py:509
  4010. msgid "Disable non-selected"
  4011. msgstr "Désactiver non sélectionné"
  4012. #: appGUI/MainGUI.py:509 appGUI/MainGUI.py:4502
  4013. msgid "Alt+4"
  4014. msgstr "Alt+4"
  4015. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:1019 appGUI/MainGUI.py:1594
  4016. #: appGUI/MainGUI.py:2190 appGUI/MainGUI.py:4441
  4017. msgid "Zoom Fit"
  4018. msgstr "Ajustement du Zoom"
  4019. #: appGUI/MainGUI.py:515 appGUI/MainGUI.py:4441
  4020. msgid "V"
  4021. msgstr "V"
  4022. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:1015 appGUI/MainGUI.py:2186
  4023. #: appGUI/MainGUI.py:4445
  4024. msgid "Zoom In"
  4025. msgstr "Zoomer"
  4026. #: appGUI/MainGUI.py:518 appGUI/MainGUI.py:4445
  4027. msgid "="
  4028. msgstr "="
  4029. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:1017 appGUI/MainGUI.py:2188
  4030. #: appGUI/MainGUI.py:4444
  4031. msgid "Zoom Out"
  4032. msgstr "Dézoomer"
  4033. #: appGUI/MainGUI.py:521 appGUI/MainGUI.py:4444
  4034. msgid "-"
  4035. msgstr "-"
  4036. #: appGUI/MainGUI.py:527
  4037. msgid "Redraw All"
  4038. msgstr "Tout redessiner"
  4039. #: appGUI/MainGUI.py:527 appGUI/MainGUI.py:4516
  4040. msgid "F5"
  4041. msgstr "F5"
  4042. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4043. msgid "Toggle Code Editor"
  4044. msgstr "Basculer l'éditeur de Code"
  4045. #: appGUI/MainGUI.py:532 appGUI/MainGUI.py:4464
  4046. msgid "Shift+E"
  4047. msgstr "Shift+E"
  4048. #: appGUI/MainGUI.py:536
  4049. msgid "Toggle FullScreen"
  4050. msgstr "Passer en plein écran"
  4051. #: appGUI/MainGUI.py:536 appGUI/MainGUI.py:4503
  4052. msgid "Alt+F10"
  4053. msgstr "Alt+F10"
  4054. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4055. msgid "Toggle Plot Area"
  4056. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  4057. #: appGUI/MainGUI.py:539 appGUI/MainGUI.py:4459
  4058. msgid "Ctrl+F10"
  4059. msgstr "Ctrl+F10"
  4060. #: appGUI/MainGUI.py:542
  4061. msgid "Toggle Project/Properties/Tool"
  4062. msgstr "Basculer Projet / Prop. / Outil"
  4063. #: appGUI/MainGUI.py:542 appGUI/MainGUI.py:4519
  4064. msgid "`"
  4065. msgstr "`"
  4066. #: appGUI/MainGUI.py:547
  4067. msgid "Toggle Grid Snap"
  4068. msgstr "Basculer la grille"
  4069. #: appGUI/MainGUI.py:547 appGUI/MainGUI.py:4430
  4070. msgid "G"
  4071. msgstr "G"
  4072. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4073. msgid "Toggle Grid Lines"
  4074. msgstr "Basculer les lignes de la grille"
  4075. #: appGUI/MainGUI.py:550 appGUI/MainGUI.py:4465
  4076. msgid "Shift+G"
  4077. msgstr "Shift+G"
  4078. #: appGUI/MainGUI.py:553
  4079. msgid "Toggle Axis"
  4080. msgstr "Basculer l'axe"
  4081. #: appGUI/MainGUI.py:553 appGUI/MainGUI.py:4462
  4082. msgid "Shift+A"
  4083. msgstr "Shift+A"
  4084. #: appGUI/MainGUI.py:556
  4085. msgid "Toggle Workspace"
  4086. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4087. #: appGUI/MainGUI.py:556 appGUI/MainGUI.py:4472
  4088. msgid "Shift+W"
  4089. msgstr "Shift+W"
  4090. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4091. msgid "Toggle HUD"
  4092. msgstr "Basculer HUD"
  4093. #: appGUI/MainGUI.py:559 appGUI/MainGUI.py:4466
  4094. msgid "Shift+H"
  4095. msgstr "Shift+H"
  4096. #: appGUI/MainGUI.py:564
  4097. msgid "Objects"
  4098. msgstr "Objets"
  4099. #: appGUI/MainGUI.py:571 appObjects/ObjectCollection.py:1132
  4100. #: appObjects/ObjectCollection.py:1179
  4101. msgid "Deselect All"
  4102. msgstr "Tout désélectionner"
  4103. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:1027 appGUI/MainGUI.py:1269
  4104. #: appGUI/MainGUI.py:2196
  4105. msgid "Command Line"
  4106. msgstr "Ligne de commande"
  4107. #: appGUI/MainGUI.py:580 appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:776
  4108. #: appGUI/MainGUI.py:4439 appGUI/MainGUI.py:4705 appGUI/MainGUI.py:4955
  4109. msgid "S"
  4110. msgstr "S"
  4111. #: appGUI/MainGUI.py:585
  4112. msgid "Help"
  4113. msgstr "Aide"
  4114. #: appGUI/MainGUI.py:588
  4115. msgid "Online Help"
  4116. msgstr "Aide en ligne"
  4117. #: appGUI/MainGUI.py:588 appGUI/MainGUI.py:4514
  4118. msgid "F1"
  4119. msgstr "F1"
  4120. #: appGUI/MainGUI.py:595 app_Main.py:3463 app_Main.py:3472
  4121. msgid "Bookmarks Manager"
  4122. msgstr "Gestionnaire de favoris"
  4123. #: appGUI/MainGUI.py:600
  4124. msgid "Report a bug"
  4125. msgstr "Signaler une erreur"
  4126. #: appGUI/MainGUI.py:604
  4127. msgid "Excellon Specification"
  4128. msgstr "Documentation Excellon"
  4129. #: appGUI/MainGUI.py:607
  4130. msgid "Gerber Specification"
  4131. msgstr "Documentation Gerber"
  4132. #: appGUI/MainGUI.py:613
  4133. msgid "Shortcuts List"
  4134. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4135. #: appGUI/MainGUI.py:613 appGUI/MainGUI.py:4424
  4136. msgid "F3"
  4137. msgstr "F3"
  4138. #: appGUI/MainGUI.py:616
  4139. msgid "YouTube Channel"
  4140. msgstr "Chaîne Youtube"
  4141. #: appGUI/MainGUI.py:616 appGUI/MainGUI.py:4515
  4142. msgid "F4"
  4143. msgstr "F4"
  4144. #: appGUI/MainGUI.py:622 app_Main.py:3241
  4145. msgid "How To"
  4146. msgstr "Mode d'emploi"
  4147. #: appGUI/MainGUI.py:626 app_Main.py:2913
  4148. msgid "About"
  4149. msgstr "Sur"
  4150. #: appGUI/MainGUI.py:631 appGUI/MainGUI.py:1602
  4151. msgid "Geo Editor"
  4152. msgstr "Éditeur de Géo"
  4153. #: appGUI/MainGUI.py:636 appGUI/MainGUI.py:1126 appGUI/MainGUI.py:2295
  4154. msgid "Add Circle"
  4155. msgstr "Ajouter un Cercle"
  4156. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:1128 appGUI/MainGUI.py:2297
  4157. msgid "Add Arc"
  4158. msgstr "Ajouter un Arc"
  4159. #: appGUI/MainGUI.py:640 appGUI/MainGUI.py:711 appGUI/MainGUI.py:753
  4160. #: appGUI/MainGUI.py:4691 appGUI/MainGUI.py:4812 appGUI/MainGUI.py:4945
  4161. msgid "A"
  4162. msgstr "A"
  4163. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:1130 appGUI/MainGUI.py:2299
  4164. msgid "Add Rectangle"
  4165. msgstr "Ajouter un Rectangle"
  4166. #: appGUI/MainGUI.py:644 appGUI/MainGUI.py:727 appGUI/MainGUI.py:4438
  4167. #: appGUI/MainGUI.py:4704 appGUI/MainGUI.py:4818 appGUI/MainGUI.py:4954
  4168. msgid "R"
  4169. msgstr "R"
  4170. #: appGUI/MainGUI.py:648 appGUI/MainGUI.py:1136 appGUI/MainGUI.py:2305
  4171. msgid "Add Polygon"
  4172. msgstr "Ajouter un Polygone"
  4173. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:1134 appGUI/MainGUI.py:2303
  4174. msgid "Add Path"
  4175. msgstr "Ajouter un Chemin"
  4176. #: appGUI/MainGUI.py:652 appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:4437
  4177. #: appGUI/MainGUI.py:4703 appGUI/MainGUI.py:4953 appGUI/ObjectUI.py:2032
  4178. #: appGUI/ObjectUI.py:2043
  4179. msgid "P"
  4180. msgstr "P"
  4181. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:1139 appGUI/MainGUI.py:2308
  4182. msgid "Add Text"
  4183. msgstr "Ajouter du Texte"
  4184. #: appGUI/MainGUI.py:656 appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:4440
  4185. #: appGUI/MainGUI.py:4706 appGUI/MainGUI.py:4819 appGUI/MainGUI.py:4956
  4186. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  4187. msgid "T"
  4188. msgstr "T"
  4189. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:1149 appGUI/MainGUI.py:2318
  4190. msgid "Polygon Union"
  4191. msgstr "Union de Polygones"
  4192. #: appGUI/MainGUI.py:660 appGUI/MainGUI.py:4707
  4193. msgid "U"
  4194. msgstr "U"
  4195. #: appGUI/MainGUI.py:663 appGUI/MainGUI.py:1154 appGUI/MainGUI.py:2323
  4196. msgid "Polygon Intersection"
  4197. msgstr "Intersection de Polygones"
  4198. #: appGUI/MainGUI.py:666 appGUI/MainGUI.py:1156 appGUI/MainGUI.py:2325
  4199. msgid "Polygon Subtraction"
  4200. msgstr "Soustraction de Polygone"
  4201. #: appGUI/MainGUI.py:671 appGUI/MainGUI.py:1160 appGUI/MainGUI.py:2329
  4202. msgid "Cut Path"
  4203. msgstr "Coupé Piste"
  4204. #: appGUI/MainGUI.py:676
  4205. msgid "Copy Geom"
  4206. msgstr "Copier la Géométrie"
  4207. #: appGUI/MainGUI.py:676 appGUI/MainGUI.py:731 appGUI/MainGUI.py:790
  4208. #: appGUI/MainGUI.py:4693 appGUI/MainGUI.py:4813 appGUI/MainGUI.py:4947
  4209. msgid "C"
  4210. msgstr "C"
  4211. #: appGUI/MainGUI.py:679 appGUI/MainGUI.py:1165 appGUI/MainGUI.py:2333
  4212. #: appGUI/MainGUI.py:4722
  4213. msgid "Delete Shape"
  4214. msgstr "Supprimer la forme"
  4215. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:798 appGUI/MainGUI.py:1213
  4216. #: appGUI/MainGUI.py:1639 appGUI/MainGUI.py:1701 appGUI/MainGUI.py:2381
  4217. #: appGUI/MainGUI.py:4951 appTools/ToolMove.py:27
  4218. msgid "Move"
  4219. msgstr "Déplacer"
  4220. #: appGUI/MainGUI.py:684 appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:798
  4221. #: appGUI/MainGUI.py:4433 appGUI/MainGUI.py:4699 appGUI/MainGUI.py:4700
  4222. #: appGUI/MainGUI.py:4816 appGUI/MainGUI.py:4951
  4223. msgid "M"
  4224. msgstr "M"
  4225. #: appGUI/MainGUI.py:691 appGUI/MainGUI.py:4696
  4226. msgid "I"
  4227. msgstr "I"
  4228. #: appGUI/MainGUI.py:695 appGUI/MainGUI.py:785 appGUI/MainGUI.py:4493
  4229. #: appGUI/MainGUI.py:4713 appGUI/MainGUI.py:4966
  4230. msgid "Alt+R"
  4231. msgstr "Alt+R"
  4232. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4233. msgid "Toggle Corner Snap"
  4234. msgstr "Basculement d'angle"
  4235. #: appGUI/MainGUI.py:700 appGUI/MainGUI.py:4698
  4236. msgid "K"
  4237. msgstr "K"
  4238. #: appGUI/MainGUI.py:714 appGUI/MainGUI.py:1100 appGUI/MainGUI.py:1677
  4239. #: appGUI/MainGUI.py:2269 appGUI/MainGUI.py:4814
  4240. msgid "Add Drill"
  4241. msgstr "Ajouter une Foret"
  4242. #: appGUI/MainGUI.py:719 appGUI/MainGUI.py:1106 appGUI/MainGUI.py:1684
  4243. #: appGUI/MainGUI.py:2277 appGUI/MainGUI.py:4817
  4244. msgid "Add Slot Array"
  4245. msgstr "Ajouter un Tableau de découpe"
  4246. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:1104 appGUI/MainGUI.py:1682
  4247. #: appGUI/MainGUI.py:2275 appGUI/MainGUI.py:4820
  4248. msgid "Add Slot"
  4249. msgstr "Ajouter une découpe"
  4250. #: appGUI/MainGUI.py:722 appGUI/MainGUI.py:4820
  4251. msgid "W"
  4252. msgstr "W"
  4253. #: appGUI/MainGUI.py:727
  4254. msgid "Resize Drill(S)"
  4255. msgstr "Redimensionner le Foret"
  4256. #: appGUI/MainGUI.py:740 appGUI/MainGUI.py:1118 appGUI/MainGUI.py:2287
  4257. #: appGUI/MainGUI.py:4816
  4258. msgid "Move Drill"
  4259. msgstr "Déplacer un forage"
  4260. #: appGUI/MainGUI.py:750 appGUI/MainGUI.py:1178 appGUI/MainGUI.py:2347
  4261. #: appGUI/MainGUI.py:4953
  4262. msgid "Add Pad"
  4263. msgstr "Ajouter un Pad"
  4264. #: appGUI/MainGUI.py:756 appGUI/MainGUI.py:1182 appGUI/MainGUI.py:2351
  4265. #: appGUI/MainGUI.py:4956
  4266. msgid "Add Track"
  4267. msgstr "Ajouter une Piste"
  4268. #: appGUI/MainGUI.py:759 appGUI/MainGUI.py:1184 appGUI/MainGUI.py:2353
  4269. #: appGUI/MainGUI.py:4952
  4270. msgid "Add Region"
  4271. msgstr "Ajouter une Région"
  4272. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:1186 appGUI/MainGUI.py:1654
  4273. #: appGUI/MainGUI.py:2355
  4274. msgid "Poligonize"
  4275. msgstr "Polygoniser"
  4276. #: appGUI/MainGUI.py:764 appGUI/MainGUI.py:4489 appGUI/MainGUI.py:4965
  4277. msgid "Alt+N"
  4278. msgstr "Alt+N"
  4279. #: appGUI/MainGUI.py:767 appGUI/MainGUI.py:4949
  4280. msgid "Add SemiDisc"
  4281. msgstr "Ajouter un Semi-disque"
  4282. #: appGUI/MainGUI.py:770 appGUI/MainGUI.py:4948
  4283. msgid "Add Disc"
  4284. msgstr "Ajouter un Disque"
  4285. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:1199 appGUI/MainGUI.py:1666
  4286. #: appGUI/MainGUI.py:2368
  4287. msgid "Mark Area"
  4288. msgstr "Zone de Marque"
  4289. #: appGUI/MainGUI.py:779 appGUI/MainGUI.py:4477 appGUI/MainGUI.py:4964
  4290. msgid "Alt+A"
  4291. msgstr "Alt+A"
  4292. #: appGUI/MainGUI.py:782 appGUI/MainGUI.py:1145 appGUI/MainGUI.py:1202
  4293. #: appGUI/MainGUI.py:1623 appGUI/MainGUI.py:1668 appGUI/MainGUI.py:2314
  4294. #: appGUI/MainGUI.py:2370
  4295. msgid "Eraser"
  4296. msgstr "Effacer"
  4297. #: appGUI/MainGUI.py:785 app_Main.py:6118 app_Main.py:6170 app_Main.py:6208
  4298. msgid "Transform"
  4299. msgstr "Transformer"
  4300. #: appGUI/MainGUI.py:815
  4301. msgid "Enable Plot"
  4302. msgstr "Activer le Tracé"
  4303. #: appGUI/MainGUI.py:817
  4304. msgid "Disable Plot"
  4305. msgstr "Désactiver le Tracé"
  4306. #: appGUI/MainGUI.py:821
  4307. msgid "Set Color"
  4308. msgstr "Définir la couleur"
  4309. #: appGUI/MainGUI.py:824 app_Main.py:7975
  4310. msgid "Red"
  4311. msgstr "Rouge"
  4312. #: appGUI/MainGUI.py:827 app_Main.py:7977
  4313. msgid "Blue"
  4314. msgstr "Bleu"
  4315. #: appGUI/MainGUI.py:830 app_Main.py:7980
  4316. msgid "Yellow"
  4317. msgstr "Jaune"
  4318. #: appGUI/MainGUI.py:833 app_Main.py:7982
  4319. msgid "Green"
  4320. msgstr "Vert"
  4321. #: appGUI/MainGUI.py:836 app_Main.py:7984
  4322. msgid "Purple"
  4323. msgstr "Violet"
  4324. #: appGUI/MainGUI.py:839 app_Main.py:7986
  4325. msgid "Brown"
  4326. msgstr "Marron"
  4327. #: appGUI/MainGUI.py:842 app_Main.py:7988 app_Main.py:8048
  4328. msgid "White"
  4329. msgstr "Blanche"
  4330. #: appGUI/MainGUI.py:845 app_Main.py:7990
  4331. msgid "Black"
  4332. msgstr "Noire"
  4333. #: appGUI/MainGUI.py:850 app_Main.py:7993
  4334. msgid "Custom"
  4335. msgstr "Personnalisé"
  4336. #: appGUI/MainGUI.py:855 app_Main.py:8027
  4337. msgid "Opacity"
  4338. msgstr "Opacité"
  4339. #: appGUI/MainGUI.py:858 app_Main.py:8003
  4340. msgid "Default"
  4341. msgstr "Défaut"
  4342. #: appGUI/MainGUI.py:863
  4343. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:33
  4344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:35
  4345. #, fuzzy
  4346. #| msgid "Create CNC Job"
  4347. msgid "Create CNCJob"
  4348. msgstr "Créer un travail CNC"
  4349. #: appGUI/MainGUI.py:865
  4350. msgid "View Source"
  4351. msgstr "Voir la source"
  4352. #: appGUI/MainGUI.py:878 appGUI/MainGUI.py:1351 appGUI/MainGUI.py:1703
  4353. #: appTools/ToolProperties.py:31 app_Main.py:2449 app_Main.py:2682
  4354. msgid "Properties"
  4355. msgstr "Propriétés"
  4356. #: appGUI/MainGUI.py:907
  4357. msgid "File Toolbar"
  4358. msgstr "Barre d'outils de fichiers"
  4359. #: appGUI/MainGUI.py:911
  4360. msgid "Edit Toolbar"
  4361. msgstr "Barre d'outils de editer"
  4362. #: appGUI/MainGUI.py:915
  4363. msgid "View Toolbar"
  4364. msgstr "Barre d'outils de vue"
  4365. #: appGUI/MainGUI.py:919
  4366. msgid "Shell Toolbar"
  4367. msgstr "Barre d'outils Shell"
  4368. #: appGUI/MainGUI.py:923
  4369. msgid "Tools Toolbar"
  4370. msgstr "Barre d'outils de outils"
  4371. #: appGUI/MainGUI.py:927
  4372. msgid "Excellon Editor Toolbar"
  4373. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Excellon"
  4374. #: appGUI/MainGUI.py:933
  4375. msgid "Geometry Editor Toolbar"
  4376. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur de Géométrie"
  4377. #: appGUI/MainGUI.py:937
  4378. msgid "Gerber Editor Toolbar"
  4379. msgstr "Barre d'outils de l'éditeur Gerber"
  4380. #: appGUI/MainGUI.py:942 appGUI/MainGUI.py:2013
  4381. msgid "Delta Coordinates Toolbar"
  4382. msgstr "Coordonnées Delta copiées dans le presse-papier"
  4383. #: appGUI/MainGUI.py:945 appGUI/MainGUI.py:2021
  4384. msgid "Coordinates Toolbar"
  4385. msgstr "Barre d'outils Coordonnées"
  4386. #: appGUI/MainGUI.py:948 appGUI/MainGUI.py:2029
  4387. msgid "Grid Toolbar"
  4388. msgstr "Barre d'outils de la Grille"
  4389. #: appGUI/MainGUI.py:957 appGUI/MainGUI.py:2037
  4390. msgid "Status Toolbar"
  4391. msgstr "Barre d'outils Statut"
  4392. #: appGUI/MainGUI.py:976
  4393. msgid "Save project"
  4394. msgstr "Sauvegarder le projet"
  4395. #: appGUI/MainGUI.py:982 appGUI/MainGUI.py:2153 app_Main.py:2452
  4396. #: app_Main.py:2680
  4397. msgid "Editor"
  4398. msgstr "Éditeur"
  4399. #: appGUI/MainGUI.py:984 appGUI/MainGUI.py:2156
  4400. msgid "Save Object and close the Editor"
  4401. msgstr "Enregistrer un objet et fermer l'éditeur"
  4402. #: appGUI/MainGUI.py:994 appGUI/MainGUI.py:2166 appGUI/MainGUI.py:4453
  4403. #: appGUI/MainGUI.py:4716 appTools/ToolDistance.py:100
  4404. #: appTools/ToolDistance.py:545
  4405. msgid "Distance Tool"
  4406. msgstr "Mesure"
  4407. #: appGUI/MainGUI.py:996 appGUI/MainGUI.py:2168
  4408. msgid "Distance Min Tool"
  4409. msgstr "Mesure Mini"
  4410. #: appGUI/MainGUI.py:1011 appGUI/MainGUI.py:1598 appGUI/MainGUI.py:2182
  4411. msgid "Replot"
  4412. msgstr "Re-Tracé"
  4413. #: appGUI/MainGUI.py:1013 appGUI/MainGUI.py:1596 appGUI/MainGUI.py:2184
  4414. msgid "Clear Plot"
  4415. msgstr "Effacer le Dessin"
  4416. #: appGUI/MainGUI.py:1039 appGUI/MainGUI.py:2208 appTools/ToolDblSided.py:107
  4417. msgid "2-Sided Tool"
  4418. msgstr "Outil de PCB double face"
  4419. #: appGUI/MainGUI.py:1041 appGUI/MainGUI.py:2210 appGUI/MainGUI.py:4477
  4420. msgid "Align Objects Tool"
  4421. msgstr "Outil Aligner les objets"
  4422. #: appGUI/MainGUI.py:1043 appGUI/MainGUI.py:2212 appGUI/MainGUI.py:4480
  4423. #: appTools/ToolExtractDrills.py:98
  4424. msgid "Extract Drills Tool"
  4425. msgstr "Outil d'extraction de forets"
  4426. #: appGUI/MainGUI.py:1046 appGUI/MainGUI.py:2215 appGUI/ObjectUI.py:387
  4427. #: appTools/ToolCutOut.py:156 appTools/ToolCutOut.py:2069
  4428. msgid "Cutout Tool"
  4429. msgstr "Outil de Découpe"
  4430. #: appGUI/MainGUI.py:1048 appGUI/MainGUI.py:2217 appGUI/ObjectUI.py:372
  4431. #: appGUI/ObjectUI.py:1822 appTools/ToolNCC.py:202
  4432. msgid "NCC Tool"
  4433. msgstr "Outil NCC"
  4434. #: appGUI/MainGUI.py:1052 appGUI/MainGUI.py:2221 appGUI/MainGUI.py:4484
  4435. #: appTools/ToolIsolation.py:192 appTools/ToolIsolation.py:3043
  4436. msgid "Isolation Tool"
  4437. msgstr "Outil de d'Isolement"
  4438. #: appGUI/MainGUI.py:1054 appGUI/MainGUI.py:2223 appGUI/ObjectUI.py:721
  4439. #: appTools/ToolDrilling.py:245 appTools/ToolDrilling.py:1979
  4440. #: appTools/ToolMilling.py:169
  4441. msgid "Drilling Tool"
  4442. msgstr "Outil Forage"
  4443. #: appGUI/MainGUI.py:1058 appGUI/MainGUI.py:2227
  4444. msgid "Panel Tool"
  4445. msgstr "Outil de Panneau"
  4446. #: appGUI/MainGUI.py:1060 appGUI/MainGUI.py:2229 appTools/ToolFilm.py:110
  4447. msgid "Film Tool"
  4448. msgstr "Outil de Film"
  4449. #: appGUI/MainGUI.py:1062 appGUI/MainGUI.py:2231
  4450. #: appTools/ToolSolderPaste.py:116
  4451. msgid "SolderPaste Tool"
  4452. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  4453. #: appGUI/MainGUI.py:1064 appGUI/MainGUI.py:2233 appGUI/MainGUI.py:4496
  4454. #: appTools/ToolSub.py:648
  4455. msgid "Subtract Tool"
  4456. msgstr "Outil de Soustraction"
  4457. #: appGUI/MainGUI.py:1066 appGUI/MainGUI.py:2235 appTools/ToolRulesCheck.py:115
  4458. msgid "Rules Tool"
  4459. msgstr "Outil de Règles"
  4460. #: appGUI/MainGUI.py:1068 appGUI/MainGUI.py:2237 appGUI/MainGUI.py:4490
  4461. #: appTools/ToolOptimal.py:103 appTools/ToolOptimal.py:390
  4462. msgid "Optimal Tool"
  4463. msgstr "Outil de Optimal"
  4464. #: appGUI/MainGUI.py:1073 appGUI/MainGUI.py:2242 appGUI/MainGUI.py:4478
  4465. msgid "Calculators Tool"
  4466. msgstr "Calculatrice"
  4467. #: appGUI/MainGUI.py:1077 appGUI/MainGUI.py:2246 appGUI/MainGUI.py:4492
  4468. #: appTools/ToolQRCode.py:114 appTools/ToolQRCode.py:635
  4469. msgid "QRCode Tool"
  4470. msgstr "QRCode"
  4471. #: appGUI/MainGUI.py:1079 appGUI/MainGUI.py:2248 appGUI/MainGUI.py:4485
  4472. #: appTools/ToolCopperThieving.py:126 appTools/ToolCopperThieving.py:1211
  4473. msgid "Copper Thieving Tool"
  4474. msgstr "Outil de Copper Thieving"
  4475. #: appGUI/MainGUI.py:1082 appGUI/MainGUI.py:2251 appGUI/MainGUI.py:4481
  4476. #: appTools/ToolFiducials.py:117 appTools/ToolFiducials.py:677
  4477. msgid "Fiducials Tool"
  4478. msgstr "Outil Fiduciaire"
  4479. #: appGUI/MainGUI.py:1084 appGUI/MainGUI.py:2253
  4480. #: appTools/ToolCalibration.py:115 appTools/ToolCalibration.py:735
  4481. msgid "Calibration Tool"
  4482. msgstr "Réglage de l'assiette"
  4483. #: appGUI/MainGUI.py:1086 appGUI/MainGUI.py:2255 appGUI/MainGUI.py:4483
  4484. msgid "Punch Gerber Tool"
  4485. msgstr "Outil de poinçonnage Gerber"
  4486. #: appGUI/MainGUI.py:1088 appGUI/MainGUI.py:2257 appGUI/MainGUI.py:4482
  4487. #: appTools/ToolInvertGerber.py:172
  4488. msgid "Invert Gerber Tool"
  4489. msgstr "Inverser Gerber"
  4490. #: appGUI/MainGUI.py:1090 appGUI/MainGUI.py:2259 appGUI/MainGUI.py:4488
  4491. #: appTools/ToolCorners.py:455
  4492. msgid "Corner Markers Tool"
  4493. msgstr "Outil de Marqueurs de Coin"
  4494. #: appGUI/MainGUI.py:1092 appGUI/MainGUI.py:2261
  4495. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:80 appTools/ToolEtchCompensation.py:251
  4496. msgid "Etch Compensation Tool"
  4497. msgstr "Outil de Comp. de Gravure"
  4498. #: appGUI/MainGUI.py:1098 appGUI/MainGUI.py:1124 appGUI/MainGUI.py:1176
  4499. #: appGUI/MainGUI.py:2267 appGUI/MainGUI.py:2293 appGUI/MainGUI.py:2345
  4500. msgid "Select"
  4501. msgstr "Sélectionner"
  4502. #: appGUI/MainGUI.py:1108 appGUI/MainGUI.py:1687 appGUI/MainGUI.py:2273
  4503. #: appGUI/MainGUI.py:4818
  4504. msgid "Resize Drill"
  4505. msgstr "Redimensionner découpe"
  4506. #: appGUI/MainGUI.py:1112 appGUI/MainGUI.py:2281 appGUI/MainGUI.py:4813
  4507. msgid "Copy Drill"
  4508. msgstr "Copier un forage"
  4509. #: appGUI/MainGUI.py:1114 appGUI/MainGUI.py:2283 appGUI/MainGUI.py:4822
  4510. msgid "Delete Drill"
  4511. msgstr "Supprimer un forage"
  4512. #: appGUI/MainGUI.py:1141 appGUI/MainGUI.py:2310
  4513. msgid "Add Buffer"
  4514. msgstr "Ajouter un Tampon"
  4515. #: appGUI/MainGUI.py:1143 appGUI/MainGUI.py:2312
  4516. msgid "Paint Shape"
  4517. msgstr "Peindre une Forme"
  4518. #: appGUI/MainGUI.py:1151 appGUI/MainGUI.py:2320
  4519. msgid "Polygon Explode"
  4520. msgstr "Éclatement de polygone"
  4521. #: appGUI/MainGUI.py:1162
  4522. msgid "Copy Shape(s)"
  4523. msgstr "Copier les Formes"
  4524. #: appGUI/MainGUI.py:1167 appGUI/MainGUI.py:1210 appGUI/MainGUI.py:1635
  4525. #: appGUI/MainGUI.py:1672 appGUI/MainGUI.py:2335 appGUI/MainGUI.py:2378
  4526. #: appGUI/ObjectUI.py:109 appGUI/ObjectUI.py:152
  4527. msgid "Transformations"
  4528. msgstr "Changement d'échelle"
  4529. #: appGUI/MainGUI.py:1170 appGUI/MainGUI.py:2339
  4530. msgid "Move Objects"
  4531. msgstr "Déplacer des objets"
  4532. #: appGUI/MainGUI.py:1189 appGUI/MainGUI.py:1656 appGUI/MainGUI.py:2358
  4533. msgid "SemiDisc"
  4534. msgstr "Semi Disque"
  4535. #: appGUI/MainGUI.py:1191 appGUI/MainGUI.py:1658 appGUI/MainGUI.py:2360
  4536. msgid "Disc"
  4537. msgstr "Disque"
  4538. #: appGUI/MainGUI.py:1221
  4539. msgid "Snap to grid"
  4540. msgstr "Aligner sur la Grille"
  4541. #: appGUI/MainGUI.py:1224
  4542. msgid "Grid X snapping distance"
  4543. msgstr "Distance d'accrochage de la grille X"
  4544. #: appGUI/MainGUI.py:1229
  4545. msgid ""
  4546. "When active, value on Grid_X\n"
  4547. "is copied to the Grid_Y value."
  4548. msgstr ""
  4549. "Lorsque actif, valeur sur Grid_X\n"
  4550. "est copié dans la valeur Grid_Y."
  4551. #: appGUI/MainGUI.py:1236
  4552. msgid "Grid Y snapping distance"
  4553. msgstr "Distance d'accrochage de la grille Y"
  4554. #: appGUI/MainGUI.py:1243
  4555. msgid "Snap to corner"
  4556. msgstr "Accrocher au coin"
  4557. #: appGUI/MainGUI.py:1247 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:78
  4558. msgid "Max. magnet distance"
  4559. msgstr "Max. distance d'aimant"
  4560. #: appGUI/MainGUI.py:1257
  4561. msgid "Toggle the display of axis on canvas"
  4562. msgstr "Basculer l'affichage de l'axe sur le canevas"
  4563. #: appGUI/MainGUI.py:1275
  4564. msgid "HUD (Heads up display)"
  4565. msgstr "HUD (Affichage tête haute)"
  4566. #: appGUI/MainGUI.py:1281 appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:97
  4567. msgid ""
  4568. "Draw a delimiting rectangle on canvas.\n"
  4569. "The purpose is to illustrate the limits for our work."
  4570. msgstr ""
  4571. "Dessinez un rectangle de délimitation sur la toile.\n"
  4572. "Le but est d’illustrer les limites de notre travail."
  4573. #: appGUI/MainGUI.py:1294
  4574. msgid ""
  4575. "Relative measurement.\n"
  4576. "Reference is last click position"
  4577. msgstr ""
  4578. "Mesure relative\n"
  4579. "La référence est la position du dernier clic"
  4580. #: appGUI/MainGUI.py:1302
  4581. msgid ""
  4582. "Absolute measurement.\n"
  4583. "Reference is (X=0, Y= 0) position"
  4584. msgstr ""
  4585. "Mesure absolue.\n"
  4586. "La référence est (X = 0, Y = 0) position"
  4587. #: appGUI/MainGUI.py:1309
  4588. msgid "TCL Shell"
  4589. msgstr "TCL Shell"
  4590. #: appGUI/MainGUI.py:1336 appGUI/MainGUI.py:1585 app_Main.py:2455
  4591. #: app_Main.py:2685 app_Main.py:9287
  4592. msgid "Project"
  4593. msgstr "Projet"
  4594. #: appGUI/MainGUI.py:1379 appGUI/MainGUI.py:1387 appGUI/MainGUI.py:3944
  4595. #: appGUI/MainGUI.py:3950 app_Main.py:2693 app_Main.py:9095
  4596. msgid "Plot Area"
  4597. msgstr "Zone de Dessin"
  4598. #: appGUI/MainGUI.py:1429 appTools/ToolCopperThieving.py:1243
  4599. #: appTools/ToolCorners.py:475 appTools/ToolEtchCompensation.py:291
  4600. #: appTools/ToolExtractDrills.py:454 appTools/ToolFiducials.py:902
  4601. #: appTools/ToolInvertGerber.py:212 appTools/ToolIsolation.py:3091
  4602. #: appTools/ToolOptimal.py:421 appTools/ToolPunchGerber.py:1010
  4603. #: appTools/ToolQRCode.py:666 appTools/ToolRulesCheck.py:1171
  4604. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1145 appTools/ToolSub.py:694
  4605. msgid "GERBER"
  4606. msgstr "GERBER"
  4607. #: appGUI/MainGUI.py:1439 appTools/ToolDrilling.py:2032
  4608. #: appTools/ToolMilling.py:1637 appTools/ToolRulesCheck.py:1309
  4609. msgid "EXCELLON"
  4610. msgstr "EXCELLON"
  4611. #: appGUI/MainGUI.py:1449 appTools/ToolSub.py:747
  4612. msgid "GEOMETRY"
  4613. msgstr "GÉOMÉTRIE"
  4614. #: appGUI/MainGUI.py:1459
  4615. msgid "CNC-JOB"
  4616. msgstr "CNC-JOB"
  4617. #: appGUI/MainGUI.py:1468 appGUI/ObjectUI.py:353 appGUI/ObjectUI.py:717
  4618. #: appGUI/ObjectUI.py:1783
  4619. msgid "TOOLS"
  4620. msgstr "OUTILS"
  4621. #: appGUI/MainGUI.py:1477
  4622. msgid "TOOLS 2"
  4623. msgstr "OUTILS 2"
  4624. #: appGUI/MainGUI.py:1487
  4625. msgid "UTILITIES"
  4626. msgstr "UTILITAIRES"
  4627. #: appGUI/MainGUI.py:1503
  4628. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:201
  4629. msgid "Restore Defaults"
  4630. msgstr "Restaurer les valeurs par défaut"
  4631. #: appGUI/MainGUI.py:1507
  4632. msgid ""
  4633. "Restore the entire set of default values\n"
  4634. "to the initial values loaded after first launch."
  4635. msgstr ""
  4636. "Restaurer l'ensemble complet des valeurs par défaut\n"
  4637. "aux valeurs initiales chargées après le premier lancement."
  4638. #: appGUI/MainGUI.py:1512
  4639. msgid "Open Pref Folder"
  4640. msgstr "Ouvrir le dossier Pref"
  4641. #: appGUI/MainGUI.py:1516
  4642. msgid "Open the folder where FlatCAM save the preferences files."
  4643. msgstr "Ouvrez le dossier où FlatCAM enregistre les fichiers de paramètres."
  4644. #: appGUI/MainGUI.py:1520 appGUI/MainGUI.py:2110
  4645. msgid "Clear GUI Settings"
  4646. msgstr "Effacer les param. de GUI"
  4647. #: appGUI/MainGUI.py:1525
  4648. msgid ""
  4649. "Clear the GUI settings for FlatCAM,\n"
  4650. "such as: layout, gui state, style, hdpi support etc."
  4651. msgstr ""
  4652. "Effacer les paramètres de l'interface graphique pour FlatCAM,\n"
  4653. "tels que: mise en page, état graphique, style, support hdpi, etc."
  4654. #: appGUI/MainGUI.py:1540
  4655. msgid "Apply the current preferences without saving to a file."
  4656. msgstr "Appliquez les paramètres actuelles sans enregistrer dans un fichier."
  4657. #: appGUI/MainGUI.py:1548
  4658. msgid ""
  4659. "Save the current settings in the 'current_defaults' file\n"
  4660. "which is the file storing the working default preferences."
  4661. msgstr ""
  4662. "Enregistrer les paramètres actuels dans le fichier 'current_defaults'\n"
  4663. "qui est le fichier stockant les paramètres de travail par défaut."
  4664. #: appGUI/MainGUI.py:1556
  4665. msgid "Will not save the changes and will close the preferences window."
  4666. msgstr ""
  4667. "N'enregistrera pas les modifications et fermera la fenêtre des paramètres."
  4668. #: appGUI/MainGUI.py:1570
  4669. msgid "Toggle Visibility"
  4670. msgstr "Basculer la Visibilité"
  4671. #: appGUI/MainGUI.py:1589
  4672. msgid "Grids"
  4673. msgstr "Pas grilles"
  4674. #: appGUI/MainGUI.py:1604
  4675. msgid "Path"
  4676. msgstr "Chemin"
  4677. #: appGUI/MainGUI.py:1606
  4678. msgid "Rectangle"
  4679. msgstr "Rectangle"
  4680. #: appGUI/MainGUI.py:1609
  4681. msgid "Circle"
  4682. msgstr "Cercle"
  4683. #: appGUI/MainGUI.py:1613
  4684. msgid "Arc"
  4685. msgstr "Arc"
  4686. #: appGUI/MainGUI.py:1627
  4687. msgid "Union"
  4688. msgstr "Union"
  4689. #: appGUI/MainGUI.py:1629
  4690. msgid "Intersection"
  4691. msgstr "Intersection"
  4692. #: appGUI/MainGUI.py:1631
  4693. msgid "Subtraction"
  4694. msgstr "Soustraction"
  4695. #: appGUI/MainGUI.py:1644
  4696. msgid "Pad"
  4697. msgstr "Pad"
  4698. #: appGUI/MainGUI.py:1646
  4699. msgid "Pad Array"
  4700. msgstr "Tableau Pad"
  4701. #: appGUI/MainGUI.py:1650
  4702. msgid "Track"
  4703. msgstr "Piste"
  4704. #: appGUI/MainGUI.py:1652
  4705. msgid "Region"
  4706. msgstr "Région"
  4707. #: appGUI/MainGUI.py:1675
  4708. msgid "Exc Editor"
  4709. msgstr "Éditeur Excellon"
  4710. #: appGUI/MainGUI.py:1727
  4711. msgid "Application units"
  4712. msgstr "Unités d'application"
  4713. #: appGUI/MainGUI.py:1822
  4714. msgid "Lock Toolbars"
  4715. msgstr "Verrouiller les barres d'outils"
  4716. #: appGUI/MainGUI.py:1990
  4717. msgid "Detachable Tabs"
  4718. msgstr "Onglets détachables"
  4719. #: appGUI/MainGUI.py:2090
  4720. msgid "FlatCAM Preferences Folder opened."
  4721. msgstr "Dossier Paramètres FlatCAM ouvert."
  4722. #: appGUI/MainGUI.py:2109
  4723. msgid "Are you sure you want to delete the GUI Settings? \n"
  4724. msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer les paramètres de GUI?\n"
  4725. #: appGUI/MainGUI.py:2114 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:948
  4726. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1195 appTranslation.py:111
  4727. #: appTranslation.py:213 app_Main.py:2498 app_Main.py:3525 app_Main.py:5980
  4728. #: app_Main.py:8993
  4729. msgid "Yes"
  4730. msgstr "Oui"
  4731. #: appGUI/MainGUI.py:2115 appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1196
  4732. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:49
  4733. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:62
  4734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:164
  4735. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:148
  4736. #: appTools/ToolDrilling.py:2090 appTools/ToolIsolation.py:3171
  4737. #: appTools/ToolMilling.py:1695 appTools/ToolNCC.py:4048
  4738. #: appTools/ToolPaint.py:2869 appTranslation.py:112 appTranslation.py:214
  4739. #: app_Main.py:2499 app_Main.py:3526 app_Main.py:5981 app_Main.py:8994
  4740. msgid "No"
  4741. msgstr "Non"
  4742. #: appGUI/MainGUI.py:2331
  4743. msgid "Copy Objects"
  4744. msgstr "Copier des objets"
  4745. #: appGUI/MainGUI.py:2933
  4746. msgid ""
  4747. "Please first select a geometry item to be cutted\n"
  4748. "then select the geometry item that will be cutted\n"
  4749. "out of the first item. In the end press ~X~ key or\n"
  4750. "the toolbar button."
  4751. msgstr ""
  4752. "Veuillez d'abord sélectionner un élément de géométrie à couper\n"
  4753. "puis sélectionnez l'élément de géométrie qui sera coupé\n"
  4754. "sur le premier article. Appuyez à la fin de la touche ~ X ~ ou\n"
  4755. "le bouton de la barre d'outils."
  4756. #: appGUI/MainGUI.py:2940 appGUI/MainGUI.py:3104 appGUI/MainGUI.py:3151
  4757. #: appGUI/MainGUI.py:3173
  4758. msgid "Warning"
  4759. msgstr "Attention"
  4760. #: appGUI/MainGUI.py:3099
  4761. msgid ""
  4762. "Please select geometry items \n"
  4763. "on which to perform Intersection Tool."
  4764. msgstr ""
  4765. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4766. "sur lequel exécuter l'outil Intersection."
  4767. #: appGUI/MainGUI.py:3146
  4768. msgid ""
  4769. "Please select geometry items \n"
  4770. "on which to perform Substraction Tool."
  4771. msgstr ""
  4772. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4773. "sur lequel effectuer l'outil de Soustraction."
  4774. #: appGUI/MainGUI.py:3168
  4775. msgid ""
  4776. "Please select geometry items \n"
  4777. "on which to perform union."
  4778. msgstr ""
  4779. "Veuillez sélectionner des éléments de géométrie\n"
  4780. "sur lequel effectuer l'union."
  4781. #: appGUI/MainGUI.py:3649 appTools/ToolIsolation.py:788 appTools/ToolNCC.py:459
  4782. #: appTools/ToolPaint.py:384 appTools/ToolSolderPaste.py:122 app_Main.py:4611
  4783. msgid "New Tool"
  4784. msgstr "Nouvel Outil"
  4785. #: appGUI/MainGUI.py:3650 appTools/ToolIsolation.py:789 appTools/ToolNCC.py:460
  4786. #: appTools/ToolPaint.py:385 appTools/ToolSolderPaste.py:123 app_Main.py:4612
  4787. msgid "Enter a Tool Diameter"
  4788. msgstr "Entrer un diamètre d'outil"
  4789. #: appGUI/MainGUI.py:3662 appTools/ToolIsolation.py:810 appTools/ToolNCC.py:481
  4790. #: appTools/ToolPaint.py:398 appTools/ToolSolderPaste.py:135 app_Main.py:4625
  4791. msgid "Adding Tool cancelled"
  4792. msgstr "Ajout d'outil annulé"
  4793. #: appGUI/MainGUI.py:3692
  4794. msgid "Distance Tool exit..."
  4795. msgstr "Distance Outil sortie ..."
  4796. #: appGUI/MainGUI.py:3872 app_Main.py:3513
  4797. msgid "Application is saving the project. Please wait ..."
  4798. msgstr "Enregistrement du projet. Attendez ..."
  4799. #: appGUI/MainGUI.py:4011
  4800. msgid "Shell enabled."
  4801. msgstr "Shell activé."
  4802. #: appGUI/MainGUI.py:4014
  4803. msgid "Shell disabled."
  4804. msgstr "Shell désactivé."
  4805. #: appGUI/MainGUI.py:4028
  4806. #, fuzzy
  4807. #| msgid "Shortcuts List"
  4808. msgid "Shortcut Key List"
  4809. msgstr "Raccourcis Clavier"
  4810. #: appGUI/MainGUI.py:4423
  4811. msgid "General Shortcut list"
  4812. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  4813. #: appGUI/MainGUI.py:4424
  4814. msgid "SHOW SHORTCUT LIST"
  4815. msgstr "MONTRER LISTE DES RACCOURCIS"
  4816. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4817. msgid "1"
  4818. msgstr "1"
  4819. #: appGUI/MainGUI.py:4425
  4820. msgid "Switch to Project Tab"
  4821. msgstr "Passer à l'onglet Projet"
  4822. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4823. msgid "2"
  4824. msgstr "2"
  4825. #: appGUI/MainGUI.py:4426
  4826. msgid "Switch to Selected Tab"
  4827. msgstr "Passer à l'onglet Sélectionné"
  4828. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4829. msgid "3"
  4830. msgstr "3"
  4831. #: appGUI/MainGUI.py:4427
  4832. msgid "Switch to Tool Tab"
  4833. msgstr "Basculer vers l'onglet Outil"
  4834. #: appGUI/MainGUI.py:4428
  4835. msgid "New Gerber"
  4836. msgstr "Nouveau Gerber"
  4837. #: appGUI/MainGUI.py:4429
  4838. msgid "Edit Object (if selected)"
  4839. msgstr "Editer objet (si sélectionné)"
  4840. #: appGUI/MainGUI.py:4430 app_Main.py:6280
  4841. msgid "Grid On/Off"
  4842. msgstr "Grille On/Off"
  4843. #: appGUI/MainGUI.py:4431
  4844. msgid "Jump to Coordinates"
  4845. msgstr "Aller aux coordonnées"
  4846. #: appGUI/MainGUI.py:4432
  4847. msgid "New Excellon"
  4848. msgstr "Nouvelle Excellon"
  4849. #: appGUI/MainGUI.py:4433
  4850. msgid "Move Obj"
  4851. msgstr "Déplacer Obj"
  4852. #: appGUI/MainGUI.py:4434
  4853. msgid "New Geometry"
  4854. msgstr "Nouvelle Géométrie"
  4855. #: appGUI/MainGUI.py:4436
  4856. msgid "Change Units"
  4857. msgstr "Changer d'unités"
  4858. #: appGUI/MainGUI.py:4437
  4859. msgid "Open Properties Tool"
  4860. msgstr "Ouvrir les Propriétés"
  4861. #: appGUI/MainGUI.py:4438
  4862. msgid "Rotate by 90 degree CW"
  4863. msgstr "Rotation de 90 degrés CW"
  4864. #: appGUI/MainGUI.py:4439
  4865. msgid "Shell Toggle"
  4866. msgstr "Shell bascule"
  4867. #: appGUI/MainGUI.py:4440
  4868. msgid ""
  4869. "Add a Tool (when in Geometry Selected Tab or in Tools NCC or Tools Paint)"
  4870. msgstr ""
  4871. "Ajouter un outil (dans l'onglet Géométrie sélectionnée ou dans Outils NCC ou "
  4872. "Outils de Peinture)"
  4873. #: appGUI/MainGUI.py:4442
  4874. msgid "Flip on X_axis"
  4875. msgstr "Miroir sur l'axe des X"
  4876. #: appGUI/MainGUI.py:4443
  4877. msgid "Flip on Y_axis"
  4878. msgstr "Miroir sur l'axe des Y"
  4879. #: appGUI/MainGUI.py:4449
  4880. msgid "Copy Obj"
  4881. msgstr "Copier Obj"
  4882. #: appGUI/MainGUI.py:4450
  4883. msgid "Open Tools Database"
  4884. msgstr "Ouvrir la BD des outils"
  4885. #: appGUI/MainGUI.py:4451
  4886. msgid "Open Excellon File"
  4887. msgstr "Ouvrir le fichier Excellon"
  4888. #: appGUI/MainGUI.py:4452
  4889. msgid "Open Gerber File"
  4890. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber"
  4891. #: appGUI/MainGUI.py:4453 appGUI/MainGUI.py:4716
  4892. msgid "Ctrl+M"
  4893. msgstr "Ctrl+M"
  4894. #: appGUI/MainGUI.py:4457
  4895. msgid "Ctrl+Q"
  4896. msgstr "Ctrl+Q"
  4897. #: appGUI/MainGUI.py:4457 appTools/ToolPDF.py:41
  4898. msgid "PDF Import Tool"
  4899. msgstr "Outil d'importation PDF"
  4900. #: appGUI/MainGUI.py:4462
  4901. msgid "Toggle the axis"
  4902. msgstr "Basculer l'axe"
  4903. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4904. msgid "Shift+C"
  4905. msgstr "Shift+C"
  4906. #: appGUI/MainGUI.py:4463
  4907. msgid "Copy Obj_Name"
  4908. msgstr "Copier Nom Obj"
  4909. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4910. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4911. msgid "Shift+M"
  4912. msgstr "Shift+M"
  4913. #: appGUI/MainGUI.py:4468 appGUI/MainGUI.py:4710 appGUI/MainGUI.py:4821
  4914. #: appGUI/MainGUI.py:4961
  4915. msgid "Distance Minimum Tool"
  4916. msgstr "Outil de Distance Minimum"
  4917. #: appGUI/MainGUI.py:4469
  4918. msgid "Open Preferences Window"
  4919. msgstr "Ouvrir la fenêtre de Paramètres"
  4920. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4921. msgid "Shift+R"
  4922. msgstr "Shift+R"
  4923. #: appGUI/MainGUI.py:4470
  4924. msgid "Rotate by 90 degree CCW"
  4925. msgstr "Faire pivoter de 90 degrés dans le sens anti-horaire"
  4926. #: appGUI/MainGUI.py:4471
  4927. msgid "Run a Script"
  4928. msgstr "Exécuter un script"
  4929. #: appGUI/MainGUI.py:4472
  4930. msgid "Toggle the workspace"
  4931. msgstr "Basculer l'espace de travail"
  4932. #: appGUI/MainGUI.py:4478
  4933. msgid "Alt+C"
  4934. msgstr "Alt+C"
  4935. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4936. msgid "Alt+D"
  4937. msgstr "Alt+D"
  4938. #: appGUI/MainGUI.py:4479
  4939. msgid "2-Sided PCB Tool"
  4940. msgstr "Outil de PCB double face"
  4941. #: appGUI/MainGUI.py:4480
  4942. msgid "Alt+E"
  4943. msgstr "Alt+E"
  4944. #: appGUI/MainGUI.py:4481
  4945. msgid "Alt+F"
  4946. msgstr "Alt+F"
  4947. #: appGUI/MainGUI.py:4482
  4948. msgid "Alt+G"
  4949. msgstr "Alt+G"
  4950. #: appGUI/MainGUI.py:4483
  4951. msgid "Alt+H"
  4952. msgstr "Alt+H"
  4953. #: appGUI/MainGUI.py:4484
  4954. msgid "Alt+I"
  4955. msgstr "Alt+I"
  4956. #: appGUI/MainGUI.py:4485
  4957. msgid "Alt+J"
  4958. msgstr "Alt+J"
  4959. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4960. msgid "Alt+K"
  4961. msgstr "Alt+K"
  4962. #: appGUI/MainGUI.py:4486
  4963. msgid "Solder Paste Dispensing Tool"
  4964. msgstr "Outil d'application de Pâte à souder"
  4965. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4966. msgid "Alt+L"
  4967. msgstr "Alt+L"
  4968. #: appGUI/MainGUI.py:4487
  4969. msgid "Film PCB Tool"
  4970. msgstr "Outil de PCB film"
  4971. #: appGUI/MainGUI.py:4488
  4972. msgid "Alt+M"
  4973. msgstr "Alt+M"
  4974. #: appGUI/MainGUI.py:4489
  4975. msgid "Non-Copper Clearing Tool"
  4976. msgstr "Outil de Nettoyage sans Cuivre"
  4977. #: appGUI/MainGUI.py:4490
  4978. msgid "Alt+O"
  4979. msgstr "Alt+O"
  4980. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4981. msgid "Alt+P"
  4982. msgstr "Alt+P"
  4983. #: appGUI/MainGUI.py:4491
  4984. msgid "Paint Area Tool"
  4985. msgstr "Outil de Zone de Peinture"
  4986. #: appGUI/MainGUI.py:4492
  4987. msgid "Alt+Q"
  4988. msgstr "Alt+Q"
  4989. #: appGUI/MainGUI.py:4493
  4990. msgid "Rules Check Tool"
  4991. msgstr "Outil de Vérification des Règles"
  4992. #: appGUI/MainGUI.py:4494
  4993. msgid "View File Source"
  4994. msgstr "Voir le fichier Source"
  4995. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4996. msgid "Alt+T"
  4997. msgstr "Alt+T"
  4998. #: appGUI/MainGUI.py:4495
  4999. msgid "Transformations Tool"
  5000. msgstr "Outil de Transformation"
  5001. #: appGUI/MainGUI.py:4496
  5002. msgid "Alt+W"
  5003. msgstr "Alt+W"
  5004. #: appGUI/MainGUI.py:4497 appGUI/MainGUI.py:4714
  5005. msgid "Alt+X"
  5006. msgstr "Alt+X"
  5007. #: appGUI/MainGUI.py:4497
  5008. msgid "Cutout PCB Tool"
  5009. msgstr "Outil de Découpe PCB"
  5010. #: appGUI/MainGUI.py:4498
  5011. msgid "Alt+Z"
  5012. msgstr "Alt+Z"
  5013. #: appGUI/MainGUI.py:4498 appTools/ToolPanelize.py:36
  5014. #: appTools/ToolPanelize.py:632
  5015. msgid "Panelize PCB"
  5016. msgstr "Panéliser PCB"
  5017. #: appGUI/MainGUI.py:4501
  5018. msgid "Enable Non-selected Objects"
  5019. msgstr "Activer les objets non sélectionnés"
  5020. #: appGUI/MainGUI.py:4502
  5021. msgid "Disable Non-selected Objects"
  5022. msgstr "Désactiver les objets non sélectionnés"
  5023. #: appGUI/MainGUI.py:4503
  5024. msgid "Toggle Full Screen"
  5025. msgstr "Passer en plein écran"
  5026. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5027. msgid "Ctrl+Alt+X"
  5028. msgstr "Ctrl+Alt+X"
  5029. #: appGUI/MainGUI.py:4506
  5030. msgid "Abort current task (gracefully)"
  5031. msgstr "Abandonner la tâche en cours (avec élégance)"
  5032. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5033. msgid "Ctrl+Shift+V"
  5034. msgstr "Ctrl+Shift+V"
  5035. #: appGUI/MainGUI.py:4510
  5036. msgid ""
  5037. "Paste Special. Will convert a Windows path style to the one required in Tcl "
  5038. "Shell"
  5039. msgstr ""
  5040. "Collage spécial. Convertira un style de chemin d'accès Windows en celui "
  5041. "requis dans Tcl Shell"
  5042. #: appGUI/MainGUI.py:4514
  5043. msgid "Open Online Manual"
  5044. msgstr "Ouvrir le manuel en ligne"
  5045. #: appGUI/MainGUI.py:4515
  5046. msgid "Open Online Tutorials"
  5047. msgstr "Ouvrir des tutoriels en ligne"
  5048. #: appGUI/MainGUI.py:4516
  5049. msgid "Refresh Plots"
  5050. msgstr "Actualiser les Dessins"
  5051. #: appGUI/MainGUI.py:4517 appTools/ToolSolderPaste.py:71
  5052. msgid "Delete Object"
  5053. msgstr "Supprimer un objet"
  5054. #: appGUI/MainGUI.py:4518 appGUI/MainGUI.py:4823
  5055. msgid "Alternate: Delete Tool"
  5056. msgstr "Autre: Suppression de Outil"
  5057. #: appGUI/MainGUI.py:4519
  5058. msgid "(left to Key_1)Toggle Notebook Area (Left Side)"
  5059. msgstr "(à gauche de Key_1) Basculer la Zone du bloc-notes (côté gauche)"
  5060. #: appGUI/MainGUI.py:4520 appGUI/MainGUI.py:4719 appGUI/MainGUI.py:4825
  5061. msgid "Space"
  5062. msgstr "Espace"
  5063. #: appGUI/MainGUI.py:4520
  5064. msgid "En(Dis)able Obj Plot"
  5065. msgstr "(Dés)activer Obj Dessin"
  5066. #: appGUI/MainGUI.py:4521 appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824
  5067. #: appGUI/MainGUI.py:4960
  5068. msgid "Esc"
  5069. msgstr "Esc"
  5070. #: appGUI/MainGUI.py:4521
  5071. msgid "Deselects all objects"
  5072. msgstr "Désélectionne tous les objets"
  5073. #: appGUI/MainGUI.py:4535
  5074. msgid "Editor Shortcut list"
  5075. msgstr "Liste des raccourcis de l'éditeur"
  5076. #: appGUI/MainGUI.py:4690
  5077. msgid "GEOMETRY EDITOR"
  5078. msgstr "EDITEUR DE GEOMETRIE"
  5079. #: appGUI/MainGUI.py:4691
  5080. msgid "Draw an Arc"
  5081. msgstr "Dessiner un arc"
  5082. #: appGUI/MainGUI.py:4693
  5083. msgid "Copy Geo Item"
  5084. msgstr "Copier un élém. de Géo"
  5085. #: appGUI/MainGUI.py:4694
  5086. msgid "Within Add Arc will toogle the ARC direction: CW or CCW"
  5087. msgstr "Dans Ajouter un arc va toogle la direction de l'ARC: CW ou CCW"
  5088. #: appGUI/MainGUI.py:4695
  5089. msgid "Polygon Intersection Tool"
  5090. msgstr "Outil d'intersection de polygones"
  5091. #: appGUI/MainGUI.py:4696
  5092. msgid "Geo Paint Tool"
  5093. msgstr "Outil de peinture géo"
  5094. #: appGUI/MainGUI.py:4697 appGUI/MainGUI.py:4815 appGUI/MainGUI.py:4950
  5095. msgid "Jump to Location (x, y)"
  5096. msgstr "Aller à l'emplacement (x, y)"
  5097. #: appGUI/MainGUI.py:4699
  5098. msgid "Move Geo Item"
  5099. msgstr "Déplacer un élément de géométrie"
  5100. #: appGUI/MainGUI.py:4700
  5101. msgid "Within Add Arc will cycle through the ARC modes"
  5102. msgstr "Dans Ajouter Arc passera en revue les modes ARC"
  5103. #: appGUI/MainGUI.py:4701
  5104. msgid "Draw a Polygon"
  5105. msgstr "Dessine un polygone"
  5106. #: appGUI/MainGUI.py:4702
  5107. msgid "Draw a Circle"
  5108. msgstr "Dessiner un cercle"
  5109. #: appGUI/MainGUI.py:4703
  5110. msgid "Draw a Path"
  5111. msgstr "Dessiner un chemin"
  5112. #: appGUI/MainGUI.py:4704
  5113. msgid "Draw Rectangle"
  5114. msgstr "Dessiner un rectangle"
  5115. #: appGUI/MainGUI.py:4705
  5116. msgid "Polygon Subtraction Tool"
  5117. msgstr "Outil de soustraction de polygone"
  5118. #: appGUI/MainGUI.py:4706
  5119. msgid "Add Text Tool"
  5120. msgstr "Ajouter un outil de texte"
  5121. #: appGUI/MainGUI.py:4707
  5122. msgid "Polygon Union Tool"
  5123. msgstr "Outil union de polygones"
  5124. #: appGUI/MainGUI.py:4708
  5125. msgid "Flip shape on X axis"
  5126. msgstr "Refléter la forme sur l'axe X"
  5127. #: appGUI/MainGUI.py:4709
  5128. msgid "Flip shape on Y axis"
  5129. msgstr "Refléter la forme sur l'axe Y"
  5130. #: appGUI/MainGUI.py:4711
  5131. msgid "Skew shape on X axis"
  5132. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe X"
  5133. #: appGUI/MainGUI.py:4712
  5134. msgid "Skew shape on Y axis"
  5135. msgstr "Inclinaison de la forme sur l'axe Y"
  5136. #: appGUI/MainGUI.py:4713
  5137. msgid "Editor Transformation Tool"
  5138. msgstr "Outil de transformation de l'éditeur"
  5139. #: appGUI/MainGUI.py:4714
  5140. msgid "Offset shape on X axis"
  5141. msgstr "Forme décalée sur l'axe X"
  5142. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5143. msgid "Alt+Y"
  5144. msgstr "Alt+Y"
  5145. #: appGUI/MainGUI.py:4715
  5146. msgid "Offset shape on Y axis"
  5147. msgstr "Forme décalée sur l'axe Y"
  5148. #: appGUI/MainGUI.py:4717 appGUI/MainGUI.py:4826 appGUI/MainGUI.py:4963
  5149. msgid "Save Object and Exit Editor"
  5150. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5151. #: appGUI/MainGUI.py:4718
  5152. msgid "Polygon Cut Tool"
  5153. msgstr "Outil de coupe de polygone"
  5154. #: appGUI/MainGUI.py:4719
  5155. msgid "Rotate Geometry"
  5156. msgstr "Faire pivoter la géométrie"
  5157. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5158. msgid "ENTER"
  5159. msgstr "Entrée"
  5160. #: appGUI/MainGUI.py:4720
  5161. msgid "Finish drawing for certain tools"
  5162. msgstr "Terminer le dessin pour certains outils"
  5163. #: appGUI/MainGUI.py:4721 appGUI/MainGUI.py:4824 appGUI/MainGUI.py:4960
  5164. msgid "Abort and return to Select"
  5165. msgstr "Abort and return to Select"
  5166. #: appGUI/MainGUI.py:4811
  5167. msgid "EXCELLON EDITOR"
  5168. msgstr "ÉDITEUR EXCELLON"
  5169. #: appGUI/MainGUI.py:4819
  5170. msgid "Add a new Tool"
  5171. msgstr "Ajouter un nouvel outil"
  5172. #: appGUI/MainGUI.py:4825
  5173. #, fuzzy
  5174. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5175. msgid "Toggle Slot direction"
  5176. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5177. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5178. #, fuzzy
  5179. #| msgid "Ctrl+S"
  5180. msgid "Ctrl+Space"
  5181. msgstr "Ctrl+S"
  5182. #: appGUI/MainGUI.py:4827
  5183. #, fuzzy
  5184. #| msgid "Toggle Plot Area"
  5185. msgid "Toggle Slot Array direction"
  5186. msgstr "Basculer la Zone de Tracé"
  5187. #: appGUI/MainGUI.py:4944
  5188. msgid "GERBER EDITOR"
  5189. msgstr "GERBER ÉDITEUR"
  5190. #: appGUI/MainGUI.py:4954
  5191. msgid "Within Track & Region Tools will cycle in REVERSE the bend modes"
  5192. msgstr ""
  5193. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont inversés"
  5194. #: appGUI/MainGUI.py:4957
  5195. msgid "Within Track & Region Tools will cycle FORWARD the bend modes"
  5196. msgstr ""
  5197. "Dans les Outils de Piste et de Région, les modes de pliage sont répétés en "
  5198. "boucle"
  5199. #: appGUI/MainGUI.py:4959
  5200. msgid "Alternate: Delete Apertures"
  5201. msgstr "Autre: Supprimer les ouvertures"
  5202. #: appGUI/MainGUI.py:4962
  5203. msgid "Eraser Tool"
  5204. msgstr "Outil pour Effacer"
  5205. #: appGUI/MainGUI.py:4964
  5206. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:221
  5207. msgid "Mark Area Tool"
  5208. msgstr "Outil Zone de Marquage"
  5209. #: appGUI/MainGUI.py:4965
  5210. msgid "Poligonize Tool"
  5211. msgstr "Outil Polygoniser"
  5212. #: appGUI/MainGUI.py:4966
  5213. msgid "Transformation Tool"
  5214. msgstr "Outil de Transformation"
  5215. #: appGUI/ObjectUI.py:38
  5216. msgid "App Object"
  5217. msgstr "Objet"
  5218. #: appGUI/ObjectUI.py:78 appTools/ToolDrilling.py:2015
  5219. #: appTools/ToolIsolation.py:3080 appTools/ToolMilling.py:1620
  5220. msgid ""
  5221. "BASIC is suitable for a beginner. Many parameters\n"
  5222. "are hidden from the user in this mode.\n"
  5223. "ADVANCED mode will make available all parameters.\n"
  5224. "\n"
  5225. "To change the application LEVEL, go to:\n"
  5226. "Edit -> Preferences -> General and check:\n"
  5227. "'APP. LEVEL' radio button."
  5228. msgstr ""
  5229. "Basic convient à un débutant. Nombreux paramètres\n"
  5230. "sont cachés à l'utilisateur dans ce mode.\n"
  5231. "Le mode Avancé rendra disponible tous les paramètres.\n"
  5232. "\n"
  5233. "Pour changer le niveau de l'application, allez à:\n"
  5234. "Édition -> Paramètres -> Général et vérifiez:\n"
  5235. "Bouton radio 'APP. NIVEAU'."
  5236. #: appGUI/ObjectUI.py:111 appGUI/ObjectUI.py:155
  5237. msgid "Geometrical transformations of the current object."
  5238. msgstr "Transformations géométriques de l'objet courant."
  5239. #: appGUI/ObjectUI.py:120
  5240. msgid ""
  5241. "Factor by which to multiply\n"
  5242. "geometric features of this object.\n"
  5243. "Expressions are allowed. E.g: 1/25.4"
  5244. msgstr ""
  5245. "Facteur par lequel se multiplier\n"
  5246. "caractéristiques géométriques de cet objet.\n"
  5247. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: 1 / 25.4"
  5248. #: appGUI/ObjectUI.py:127
  5249. msgid "Perform scaling operation."
  5250. msgstr "Effectuer l'opération de mise à l'échelle."
  5251. #: appGUI/ObjectUI.py:138
  5252. msgid ""
  5253. "Amount by which to move the object\n"
  5254. "in the x and y axes in (x, y) format.\n"
  5255. "Expressions are allowed. E.g: (1/3.2, 0.5*3)"
  5256. msgstr ""
  5257. "Quantité par laquelle déplacer l'objet\n"
  5258. "dans les axes x et y au format (x, y).\n"
  5259. "Les expressions sont autorisées. Par exemple: (1/3.2, 0.5*3)"
  5260. #: appGUI/ObjectUI.py:145
  5261. msgid "Perform the offset operation."
  5262. msgstr "Effectuer l'opération de décalage."
  5263. #: appGUI/ObjectUI.py:188
  5264. msgid "Gerber Object"
  5265. msgstr "Objet Gerber"
  5266. #: appGUI/ObjectUI.py:197 appGUI/ObjectUI.py:549 appGUI/ObjectUI.py:877
  5267. #: appGUI/ObjectUI.py:1876 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:30
  5268. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:33
  5269. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:33
  5270. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:31
  5271. msgid "Plot Options"
  5272. msgstr "Options de Tracé"
  5273. #: appGUI/ObjectUI.py:202 appGUI/ObjectUI.py:552
  5274. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:47
  5275. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:45
  5276. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:132
  5277. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1388
  5278. msgid "Solid"
  5279. msgstr "Solide"
  5280. #: appGUI/ObjectUI.py:204 appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:47
  5281. msgid "Solid color polygons."
  5282. msgstr "Polygones de couleur unie."
  5283. #: appGUI/ObjectUI.py:209 appGUI/ObjectUI.py:558 appGUI/ObjectUI.py:883
  5284. msgid "Multi-Color"
  5285. msgstr "Multicolore"
  5286. #: appGUI/ObjectUI.py:211 appGUI/ObjectUI.py:560 appGUI/ObjectUI.py:885
  5287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:56
  5288. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:49
  5289. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:54
  5290. msgid "Draw polygons in different colors."
  5291. msgstr "Dessine des polygones de différentes couleurs."
  5292. #: appGUI/ObjectUI.py:226 appGUI/ObjectUI.py:634
  5293. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:40
  5294. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:40
  5295. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:38
  5296. msgid "Plot"
  5297. msgstr "Dessin"
  5298. #: appGUI/ObjectUI.py:227 appGUI/ObjectUI.py:636 appGUI/ObjectUI.py:988
  5299. #: appGUI/ObjectUI.py:2021 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:41
  5300. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:42
  5301. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:40
  5302. msgid "Plot (show) this object."
  5303. msgstr "Tracer (afficher) cet objet."
  5304. #: appGUI/ObjectUI.py:244 appGUI/ObjectUI.py:583 appGUI/ObjectUI.py:905
  5305. #: appGUI/ObjectUI.py:1911
  5306. #, fuzzy
  5307. #| msgid "Save Object and Exit Editor"
  5308. msgid "Start the Object Editor"
  5309. msgstr "Enregistrer l'objet et quitter l'éditeur"
  5310. #: appGUI/ObjectUI.py:255 appGUI/ObjectUI.py:594 appGUI/ObjectUI.py:916
  5311. #: appGUI/ObjectUI.py:1922
  5312. msgid "PROPERTIES"
  5313. msgstr "PROPRIÉTÉS"
  5314. #: appGUI/ObjectUI.py:257 appGUI/ObjectUI.py:596 appGUI/ObjectUI.py:918
  5315. #: appGUI/ObjectUI.py:1924
  5316. msgid "Show the Properties."
  5317. msgstr "Afficher les propriétés."
  5318. #: appGUI/ObjectUI.py:291 appGUI/ObjectUI.py:629
  5319. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:50
  5320. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:54
  5321. msgid "Toggle the display of the Tools Table."
  5322. msgstr "Basculer l'affichage de la table des outils."
  5323. #: appGUI/ObjectUI.py:300
  5324. msgid "Mark All"
  5325. msgstr "Marquer tout"
  5326. #: appGUI/ObjectUI.py:302
  5327. msgid ""
  5328. "When checked it will display all the apertures.\n"
  5329. "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  5330. "that are drawn on canvas."
  5331. msgstr ""
  5332. "Lorsque coché, toutes les ouvertures seront affichées.\n"
  5333. "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  5334. "supprimées\n"
  5335. "qui sont dessinés sur une toile."
  5336. #: appGUI/ObjectUI.py:332 appTools/ToolPunchGerber.py:1101
  5337. msgid "Mark the aperture instances on canvas."
  5338. msgstr "Marquez les occurrences d’ouverture sur la toile."
  5339. #: appGUI/ObjectUI.py:339 appTools/ToolIsolation.py:3570
  5340. msgid "Buffer Solid Geometry"
  5341. msgstr "Tampon Géométrie Solide"
  5342. #: appGUI/ObjectUI.py:341 appTools/ToolIsolation.py:3572
  5343. msgid ""
  5344. "This button is shown only when the Gerber file\n"
  5345. "is loaded without buffering.\n"
  5346. "Clicking this will create the buffered geometry\n"
  5347. "required for isolation."
  5348. msgstr ""
  5349. "Ce bouton n'apparaît que lorsque le fichier Gerber\n"
  5350. "est chargé sans tampon.\n"
  5351. "En cliquant sur cela créera la géométrie en mémoire tampon\n"
  5352. "requis pour l'isolement."
  5353. #: appGUI/ObjectUI.py:357
  5354. msgid "Isolation Routing"
  5355. msgstr "Routage d'isolement"
  5356. #: appGUI/ObjectUI.py:360 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:32
  5357. #: appTools/ToolIsolation.py:3070
  5358. msgid ""
  5359. "Create a Geometry object with\n"
  5360. "toolpaths to cut around polygons."
  5361. msgstr ""
  5362. "Créez un objet Geometrie avec\n"
  5363. "parcours d'outils pour couper autour des polygones."
  5364. #: appGUI/ObjectUI.py:375 appGUI/ObjectUI.py:1825 appTools/ToolNCC.py:4481
  5365. msgid ""
  5366. "Create the Geometry Object\n"
  5367. "for non-copper routing."
  5368. msgstr ""
  5369. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5370. "pour un routage non-cuivre."
  5371. #: appGUI/ObjectUI.py:390
  5372. msgid ""
  5373. "Generate the geometry for\n"
  5374. "the board cutout."
  5375. msgstr ""
  5376. "Générer la géométrie pour\n"
  5377. "la découpe de la planche."
  5378. #: appGUI/ObjectUI.py:407 appGUI/ObjectUI.py:756
  5379. msgid "UTILTIES"
  5380. msgstr "UTILITAIRES"
  5381. #: appGUI/ObjectUI.py:409 appGUI/ObjectUI.py:758
  5382. msgid "Show the Utilties."
  5383. msgstr "Affichez les utilitaires."
  5384. #: appGUI/ObjectUI.py:433 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:32
  5385. msgid "Non-copper regions"
  5386. msgstr "Régions non-cuivrées"
  5387. #: appGUI/ObjectUI.py:435 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:34
  5388. msgid ""
  5389. "Create polygons covering the\n"
  5390. "areas without copper on the PCB.\n"
  5391. "Equivalent to the inverse of this\n"
  5392. "object. Can be used to remove all\n"
  5393. "copper from a specified region."
  5394. msgstr ""
  5395. "Créer des polygones couvrant la\n"
  5396. "zones sans cuivre sur le circuit imprimé.\n"
  5397. "Équivalent à l'inverse de cette\n"
  5398. "objet. Peut être utilisé pour tout enlever\n"
  5399. "cuivre provenant d'une région spécifiée."
  5400. #: appGUI/ObjectUI.py:445 appGUI/ObjectUI.py:486
  5401. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:46
  5402. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:79
  5403. msgid "Boundary Margin"
  5404. msgstr "Marge limite"
  5405. #: appGUI/ObjectUI.py:447 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:48
  5406. msgid ""
  5407. "Specify the edge of the PCB\n"
  5408. "by drawing a box around all\n"
  5409. "objects with this minimum\n"
  5410. "distance."
  5411. msgstr ""
  5412. "Spécifiez le bord du circuit imprimé\n"
  5413. "en traçant une boîte autour de tous\n"
  5414. "objets avec ce minimum\n"
  5415. "distance."
  5416. #: appGUI/ObjectUI.py:464 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:63
  5417. msgid "Resulting geometry will have rounded corners."
  5418. msgstr "La géométrie résultante aura des coins arrondis."
  5419. #: appGUI/ObjectUI.py:467 appGUI/ObjectUI.py:507 appTools/ToolCutOut.py:2304
  5420. #: appTools/ToolCutOut.py:2319 appTools/ToolIsolation.py:3549
  5421. #: appTools/ToolNCC.py:4478 appTools/ToolPaint.py:3167
  5422. msgid "Generate Geometry"
  5423. msgstr "Générer la Géométrie"
  5424. #: appGUI/ObjectUI.py:478 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:73
  5425. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:137
  5426. #: appTools/ToolPanelize.py:696 appTools/ToolQRCode.py:789
  5427. msgid "Bounding Box"
  5428. msgstr "Cadre de sélection"
  5429. #: appGUI/ObjectUI.py:480
  5430. msgid ""
  5431. "Create a geometry surrounding the Gerber object.\n"
  5432. "Square shape."
  5433. msgstr ""
  5434. "Créez une géométrie entourant l'objet Gerber.\n"
  5435. "Forme carree."
  5436. #: appGUI/ObjectUI.py:488 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:81
  5437. msgid ""
  5438. "Distance of the edges of the box\n"
  5439. "to the nearest polygon."
  5440. msgstr ""
  5441. "Distance des bords de la boîte\n"
  5442. "au polygone le plus proche."
  5443. #: appGUI/ObjectUI.py:501 appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:94
  5444. msgid ""
  5445. "If the bounding box is \n"
  5446. "to have rounded corners\n"
  5447. "their radius is equal to\n"
  5448. "the margin."
  5449. msgstr ""
  5450. "Si le cadre de sélection est\n"
  5451. "avoir des coins arrondis\n"
  5452. "leur rayon est égal à\n"
  5453. "la marge."
  5454. #: appGUI/ObjectUI.py:510
  5455. msgid "Generate the Geometry object."
  5456. msgstr "Générez l'objet Géométrie."
  5457. #: appGUI/ObjectUI.py:537
  5458. msgid "Excellon Object"
  5459. msgstr "Excellon objet"
  5460. #: appGUI/ObjectUI.py:554
  5461. msgid "Solid circles."
  5462. msgstr "Cercles pleins."
  5463. #: appGUI/ObjectUI.py:671 appTools/ToolDrilling.py:2067
  5464. #: appTools/ToolMilling.py:1672
  5465. msgid ""
  5466. "This is the Tool Number.\n"
  5467. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5468. "will be showed as a T1, T2 ... Tn in the Machine Code.\n"
  5469. "\n"
  5470. "Here the tools are selected for G-code generation."
  5471. msgstr ""
  5472. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5473. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5474. "cette valeur\n"
  5475. "sera affiché en tant que T1, T2 ... Tn dans le code machine.\n"
  5476. "\n"
  5477. "Ici, les outils sont sélectionnés pour la génération de GCode."
  5478. #: appGUI/ObjectUI.py:676 appGUI/ObjectUI.py:1011 appTools/ToolDrilling.py:2072
  5479. #: appTools/ToolIsolation.py:3141 appTools/ToolMilling.py:1677
  5480. #: appTools/ToolNCC.py:4012 appTools/ToolPaint.py:2845
  5481. #, fuzzy
  5482. #| msgid ""
  5483. #| "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  5484. #| "is the cut width into the material."
  5485. msgid ""
  5486. "Tool Diameter. Its value\n"
  5487. "is the cut width into the material."
  5488. msgstr ""
  5489. "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  5490. "est la largeur de coupe dans le matériau."
  5491. #: appGUI/ObjectUI.py:679 appTools/ToolDrilling.py:2075
  5492. #: appTools/ToolMilling.py:1680
  5493. msgid ""
  5494. "The number of Drill holes. Holes that are drilled with\n"
  5495. "a drill bit."
  5496. msgstr ""
  5497. "Le nombre de trous de forage. Trous percés de\n"
  5498. "un foret."
  5499. #: appGUI/ObjectUI.py:682 appTools/ToolDrilling.py:2078
  5500. #: appTools/ToolMilling.py:1683
  5501. msgid ""
  5502. "The number of Slot holes. Holes that are created by\n"
  5503. "milling them with an endmill bit."
  5504. msgstr ""
  5505. "Nombre de trous de rainure. Trous créés par\n"
  5506. "fraisage avec une fraise."
  5507. #: appGUI/ObjectUI.py:685
  5508. msgid "Show the color of the drill holes when using multi-color."
  5509. msgstr ""
  5510. "Afficher la couleur des trous de forage lors de l'utilisation de plusieurs "
  5511. "couleurs."
  5512. #: appGUI/ObjectUI.py:687
  5513. msgid ""
  5514. "Toggle display of the drills for the current tool.\n"
  5515. "This does not select the tools for G-code generation."
  5516. msgstr ""
  5517. "Basculer l'affichage des exercices pour l'outil actuel.\n"
  5518. "Cela ne sélectionne pas les outils pour la génération de G-code."
  5519. #: appGUI/ObjectUI.py:696
  5520. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:55
  5521. msgid "Auto load from DB"
  5522. msgstr "Chargement automatique depuis la BD"
  5523. #: appGUI/ObjectUI.py:698
  5524. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:57
  5525. msgid ""
  5526. "Automatic replacement of the tools from related application tools\n"
  5527. "with tools from DB that have a close diameter value."
  5528. msgstr ""
  5529. "Remplacement automatique des outils de l'application associés\n"
  5530. "avec des outils de la DB qui ont une valeur de diamètre proche."
  5531. #: appGUI/ObjectUI.py:724
  5532. #, fuzzy
  5533. #| msgid "Generate GCode out of drill holes in an Excellon object."
  5534. msgid "Generate GCode from the drill holes in an Excellon object."
  5535. msgstr "Générer le GCODE à partir des trous de forage dans un objet Excellon."
  5536. #: appGUI/ObjectUI.py:735 appGUI/ObjectUI.py:1790
  5537. msgid "Milling Tool"
  5538. msgstr "Outil de fraisage"
  5539. #: appGUI/ObjectUI.py:738
  5540. msgid "Generate a Geometry for milling drills or slots in an Excellon object."
  5541. msgstr ""
  5542. "Générez une géométrie pour fraiser des trous ou des rainures dans un objet "
  5543. "Excellon."
  5544. #: appGUI/ObjectUI.py:782
  5545. msgid "Milling Geometry"
  5546. msgstr "Géo. de fraisage"
  5547. #: appGUI/ObjectUI.py:784
  5548. msgid ""
  5549. "Create Geometry for milling holes.\n"
  5550. "Select from the Tools Table above the hole dias to be\n"
  5551. "milled. Use the # column to make the selection."
  5552. msgstr ""
  5553. "Créer une géométrie pour fraiser des trous.\n"
  5554. "Sélectionnez dans le tableau des outils au-dessus du diamètre du trou à\n"
  5555. "fraisé. Utilisez la colonne # pour effectuer la sélection."
  5556. #: appGUI/ObjectUI.py:790
  5557. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:80
  5558. #: appTools/ToolMilling.py:1779
  5559. msgid "Milling Diameter"
  5560. msgstr "Diam de fraisage"
  5561. #: appGUI/ObjectUI.py:792
  5562. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:101
  5563. msgid "Diameter of the cutting tool."
  5564. msgstr "Diamètre de l'outil de coupe."
  5565. #: appGUI/ObjectUI.py:802
  5566. msgid "Mill Drills"
  5567. msgstr "Fraiser les Forets"
  5568. #: appGUI/ObjectUI.py:804
  5569. msgid ""
  5570. "Create the Geometry Object\n"
  5571. "for milling drills."
  5572. msgstr ""
  5573. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5574. "pour fraiser les forages."
  5575. #: appGUI/ObjectUI.py:822
  5576. msgid "Mill Slots"
  5577. msgstr "Fraiser les Fentes"
  5578. #: appGUI/ObjectUI.py:824
  5579. msgid ""
  5580. "Create the Geometry Object\n"
  5581. "for milling slots."
  5582. msgstr ""
  5583. "Créer l'objet de géométrie\n"
  5584. "pour fraiser les rainures."
  5585. #: appGUI/ObjectUI.py:866
  5586. msgid "Geometry Object"
  5587. msgstr "Objet de géométrie"
  5588. #: appGUI/ObjectUI.py:969
  5589. msgid ""
  5590. "Tools in this Geometry object used for cutting.\n"
  5591. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  5592. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  5593. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  5594. "intent of using the current tool. \n"
  5595. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  5596. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  5597. "ball(B), or V-Shaped(V). \n"
  5598. "When V-shaped is selected the 'Type' entry is automatically \n"
  5599. "set to Isolation, the CutZ parameter in the UI form is\n"
  5600. "grayed out and Cut Z is automatically calculated from the newly \n"
  5601. "showed UI form entries named V-Tip Dia and V-Tip Angle."
  5602. msgstr ""
  5603. "Outils dans cet objet Géométrie utilisé pour la découpe.\n"
  5604. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  5605. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  5606. "et personnalisé.\n"
  5607. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  5608. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  5609. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  5610. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  5611. "balle (B) ou en forme de V (V).\n"
  5612. "Lorsque vous sélectionnez V, l’entrée 'Type' est automatiquement "
  5613. "sélectionnée.\n"
  5614. "défini sur Isolation, le paramètre CutZ sous la forme d’UI est\n"
  5615. "grisé et Cut Z est automatiquement calculé à partir de la nouvelle\n"
  5616. "a montré des entrées de formulaire d’interface utilisateur nommées V-Tip "
  5617. "Diam et V-Tip Angle."
  5618. #: appGUI/ObjectUI.py:986 appGUI/ObjectUI.py:2019
  5619. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:40
  5620. msgid "Plot Object"
  5621. msgstr "Dessiner un objet"
  5622. #: appGUI/ObjectUI.py:1006
  5623. msgid ""
  5624. "This is the Tool Number.\n"
  5625. "When ToolChange is checked, on toolchange event this value\n"
  5626. "will be showed as a T1, T2 ... Tn"
  5627. msgstr ""
  5628. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  5629. "Lorsque le changement d'outil est coché, lors d'un événement toolchange, "
  5630. "cette valeur\n"
  5631. "sera montré comme un T1, T2 ... Tn"
  5632. #: appGUI/ObjectUI.py:1015
  5633. msgid ""
  5634. "The value for the Offset can be:\n"
  5635. "- Path -> There is no offset, the tool cut will be done through the geometry "
  5636. "line.\n"
  5637. "- In(side) -> The tool cut will follow the geometry inside. It will create a "
  5638. "'pocket'.\n"
  5639. "- Out(side) -> The tool cut will follow the geometry line on the outside."
  5640. msgstr ""
  5641. "La valeur du décalage peut être:\n"
  5642. "- Chemin -> Il n'y a pas de décalage, la coupe de l'outil se fera par la "
  5643. "ligne géométrique.\n"
  5644. "- À l'intérieur -> L'outil coupé suivra la géométrie à l'intérieur. Cela va "
  5645. "créer une \"poche\".\n"
  5646. "- Extérieur -> L'outil coupé suivra la ligne géométrique à l'extérieur."
  5647. #: appGUI/ObjectUI.py:1022
  5648. msgid ""
  5649. "The (Operation) Type has only informative value. Usually the UI form "
  5650. "values \n"
  5651. "are choose based on the operation type and this will serve as a reminder.\n"
  5652. "Can be 'Roughing', 'Finishing' or 'Isolation'.\n"
  5653. "For Roughing we may choose a lower Feedrate and multiDepth cut.\n"
  5654. "For Finishing we may choose a higher Feedrate, without multiDepth.\n"
  5655. "For Isolation we need a lower Feedrate as it use a milling bit with a fine "
  5656. "tip."
  5657. msgstr ""
  5658. "Le type (opération) n'a qu'une valeur informative. Habituellement, les "
  5659. "valeurs du formulaire d'interface utilisateur\n"
  5660. "sont choisis en fonction du type d'opération et cela servira de rappel.\n"
  5661. "Peut être «ébauche», «finition» ou «isolement».\n"
  5662. "Pour le dégrossissage, nous pouvons choisir une coupe avec une vitesse "
  5663. "d'avance inférieure et une profondeur multiple.\n"
  5664. "Pour la finition, nous pouvons choisir une vitesse d'avance plus élevée, "
  5665. "sans multi-profondeur.\n"
  5666. "Pour l'isolation, nous avons besoin d'une vitesse d'avance plus faible car "
  5667. "elle utilise un foret à pointe fine."
  5668. #: appGUI/ObjectUI.py:1031
  5669. msgid ""
  5670. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  5671. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular the "
  5672. "cut width in material\n"
  5673. "is exactly the tool diameter.\n"
  5674. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  5675. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the UI form and enable two "
  5676. "additional UI form\n"
  5677. "fields: V-Tip Dia and V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust "
  5678. "the Z-Cut parameter such\n"
  5679. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  5680. "Diameter column of this table.\n"
  5681. "Choosing the V-Shape Tool Type automatically will select the Operation Type "
  5682. "as Isolation."
  5683. msgstr ""
  5684. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  5685. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  5686. "circulaire la largeur de coupe dans le matériau\n"
  5687. "est exactement le diamètre de l'outil.\n"
  5688. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  5689. "type Ball.\n"
  5690. "- V-Shape -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans le formulaire UI et "
  5691. "activera deux formulaires UI supplémentaires\n"
  5692. "champs: \"V-Tip dia\" et \"V-Tip angle\". Le réglage de ces deux valeurs "
  5693. "ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  5694. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans la "
  5695. "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau.\n"
  5696. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  5697. "d'opération comme isolement."
  5698. #: appGUI/ObjectUI.py:1043
  5699. msgid ""
  5700. "Plot column. It is visible only for MultiGeo geometries, meaning geometries "
  5701. "that holds the geometry\n"
  5702. "data into the tools. For those geometries, deleting the tool will delete the "
  5703. "geometry data also,\n"
  5704. "so be WARNED. From the checkboxes on each row it can be enabled/disabled the "
  5705. "plot on canvas\n"
  5706. "for the corresponding tool."
  5707. msgstr ""
  5708. "Colonne de terrain. Il est visible uniquement pour les géométries multi-géo, "
  5709. "c'est-à-dire les géométries contenant la géométrie.\n"
  5710. "données dans les outils. Pour ces géométries, supprimer l'outil supprimera "
  5711. "également les données géométriques,\n"
  5712. "donc attention. À partir des cases à cocher de chaque ligne, vous pouvez "
  5713. "activer / désactiver le tracé sur le canevas.\n"
  5714. "pour l'outil correspondant."
  5715. #: appGUI/ObjectUI.py:1058
  5716. msgid ""
  5717. "The value to offset the cut when \n"
  5718. "the Offset type selected is 'Offset'.\n"
  5719. "The value can be positive for 'outside'\n"
  5720. "cut and negative for 'inside' cut."
  5721. msgstr ""
  5722. "La valeur pour compenser la coupe quand\n"
  5723. "le type de décalage sélectionné est le 'Décalage'.\n"
  5724. "La valeur peut être positive pour 'dehors'\n"
  5725. "coupé et négatif pour «à l'intérieur» coupé."
  5726. #: appGUI/ObjectUI.py:1077 appTools/ToolIsolation.py:3192
  5727. #: appTools/ToolNCC.py:66 appTools/ToolNCC.py:4075 appTools/ToolPaint.py:140
  5728. #: appTools/ToolPaint.py:2896
  5729. msgid "Add from DB"
  5730. msgstr "Ajouter depuis la BD"
  5731. #: appGUI/ObjectUI.py:1094 appTools/ToolCutOut.py:2088
  5732. #: appTools/ToolIsolation.py:61 appTools/ToolIsolation.py:3227
  5733. #: appTools/ToolNCC.py:4109 appTools/ToolPaint.py:2916
  5734. msgid "Search and Add"
  5735. msgstr "Rechercher et Ajouter"
  5736. #: appGUI/ObjectUI.py:1097
  5737. msgid ""
  5738. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5739. "with the diameter specified above."
  5740. msgstr ""
  5741. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5742. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  5743. #: appGUI/ObjectUI.py:1101 appObjects/FlatCAMGeometry.py:572
  5744. #: appTools/ToolCutOut.py:2100 appTools/ToolIsolation.py:66
  5745. #: appTools/ToolIsolation.py:3238 appTools/ToolNCC.py:4120
  5746. #: appTools/ToolPaint.py:2927
  5747. msgid "Pick from DB"
  5748. msgstr "Choisir depuis la BD"
  5749. #: appGUI/ObjectUI.py:1104 appTools/ToolCutOut.py:2103
  5750. #: appTools/ToolIsolation.py:3241 appTools/ToolNCC.py:4123
  5751. #: appTools/ToolPaint.py:2930
  5752. msgid ""
  5753. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  5754. "from the Tools Database.\n"
  5755. "Tools database administration in in:\n"
  5756. "Menu: Options -> Tools Database"
  5757. msgstr ""
  5758. "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  5759. "à partir de la base de données d'outils.\n"
  5760. "Gestion de la base de données Outils dans:\n"
  5761. "Menu: Options -> Base de données outils"
  5762. #: appGUI/ObjectUI.py:1126 appTools/ToolIsolation.py:3258
  5763. #: appTools/ToolNCC.py:4140 appTools/ToolPaint.py:2947
  5764. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1213
  5765. msgid ""
  5766. "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  5767. "by first selecting a row in the Tool Table."
  5768. msgstr ""
  5769. "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  5770. "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  5771. #: appGUI/ObjectUI.py:1159 appObjects/FlatCAMGeometry.py:404
  5772. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  5773. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:937 appObjects/FlatCAMGeometry.py:962
  5774. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  5775. #: appTools/ToolDrilling.py:711 appTools/ToolDrilling.py:754
  5776. #: appTools/ToolDrilling.py:983 appTools/ToolDrilling.py:990
  5777. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolDrilling.py:1033
  5778. #: appTools/ToolDrilling.py:1037 appTools/ToolDrilling.py:2116
  5779. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:640
  5780. #: appTools/ToolIsolation.py:645 appTools/ToolIsolation.py:675
  5781. #: appTools/ToolIsolation.py:698 appTools/ToolIsolation.py:711
  5782. #: appTools/ToolIsolation.py:3271 appTools/ToolMilling.py:628
  5783. #: appTools/ToolMilling.py:744 appTools/ToolMilling.py:749
  5784. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolMilling.py:790
  5785. #: appTools/ToolMilling.py:794 appTools/ToolMilling.py:1711
  5786. #: appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:306
  5787. #: appTools/ToolNCC.py:329 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  5788. #: appTools/ToolNCC.py:4153 appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:250
  5789. #: appTools/ToolPaint.py:280 appTools/ToolPaint.py:302
  5790. #: appTools/ToolPaint.py:314 appTools/ToolPaint.py:664
  5791. #: appTools/ToolPaint.py:2958
  5792. msgid "Parameters for"
  5793. msgstr "Paramètres pour"
  5794. #: appGUI/ObjectUI.py:1162 appTools/ToolDrilling.py:2119
  5795. #: appTools/ToolIsolation.py:3274 appTools/ToolMilling.py:1714
  5796. #: appTools/ToolNCC.py:4156 appTools/ToolPaint.py:2961
  5797. msgid ""
  5798. "The data used for creating GCode.\n"
  5799. "Each tool store it's own set of such data."
  5800. msgstr ""
  5801. "Les données utilisées pour créer le GCode.\n"
  5802. "Chaque outil stocke son propre ensemble de données."
  5803. #: appGUI/ObjectUI.py:1169 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:89
  5804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:72
  5805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:76
  5806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:83
  5807. msgid "V-Tip Dia"
  5808. msgstr "Diam V-Tip"
  5809. #: appGUI/ObjectUI.py:1172 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:91
  5810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:74
  5811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:78
  5812. msgid "The tip diameter for V-Shape Tool"
  5813. msgstr "Le diamètre de la pointe pour l'outil en forme de V"
  5814. #: appGUI/ObjectUI.py:1184 appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:101
  5815. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:84
  5816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:89
  5817. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:97
  5818. msgid "V-Tip Angle"
  5819. msgstr "Angle en V-tip"
  5820. #: appGUI/ObjectUI.py:1187 appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:86
  5821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:91
  5822. msgid ""
  5823. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  5824. "In degree."
  5825. msgstr ""
  5826. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V\n"
  5827. "En degré."
  5828. #: appGUI/ObjectUI.py:1203
  5829. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:51
  5830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:61
  5831. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1530 appTools/ToolCutOut.py:2124
  5832. msgid ""
  5833. "Cutting depth (negative)\n"
  5834. "below the copper surface."
  5835. msgstr ""
  5836. "Profondeur de coupe (négatif)\n"
  5837. "sous la surface de cuivre."
  5838. #: appGUI/ObjectUI.py:1221
  5839. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:69
  5840. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:79
  5841. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:77
  5842. #: appTools/ToolCutOut.py:2142 appTools/ToolDrilling.py:2164
  5843. #: appTools/ToolMilling.py:1814
  5844. msgid "Multi-Depth"
  5845. msgstr "Multi-profondeur"
  5846. #: appGUI/ObjectUI.py:1249 appGUI/ObjectUI.py:1652
  5847. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:282
  5848. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:104
  5849. msgid ""
  5850. "Height of the tool when\n"
  5851. "moving without cutting."
  5852. msgstr ""
  5853. "Hauteur de l'outil quand\n"
  5854. "se déplacer sans couper."
  5855. #: appGUI/ObjectUI.py:1268
  5856. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:188
  5857. #: appTools/ToolMilling.py:1862
  5858. msgid ""
  5859. "Cutting speed in the XY\n"
  5860. "plane in units per minute"
  5861. msgstr ""
  5862. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5863. "avion en unités par minute"
  5864. #: appGUI/ObjectUI.py:1282
  5865. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:203
  5866. msgid ""
  5867. "Cutting speed in the XY\n"
  5868. "plane in units per minute.\n"
  5869. "It is called also Plunge."
  5870. msgstr ""
  5871. "Vitesse de coupe dans le XY\n"
  5872. "avion en unités par minute.\n"
  5873. "Cela s'appelle aussi plonger."
  5874. #: appGUI/ObjectUI.py:1297
  5875. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:69
  5876. msgid ""
  5877. "Cutting speed in the XY plane\n"
  5878. "(in units per minute).\n"
  5879. "This is for the rapid move G00.\n"
  5880. "It is useful only for Marlin,\n"
  5881. "ignore for any other cases."
  5882. msgstr ""
  5883. "Vitesse de coupe dans le plan XY\n"
  5884. "(en unités par minute).\n"
  5885. "Ceci est pour le mouvement rapide G00.\n"
  5886. "C'est utile seulement pour Marlin,\n"
  5887. "ignorer pour les autres cas."
  5888. #: appGUI/ObjectUI.py:1315
  5889. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:85
  5890. #: appTools/ToolMilling.py:1914
  5891. msgid "Re-cut"
  5892. msgstr "Re-coupé"
  5893. #: appGUI/ObjectUI.py:1317 appGUI/ObjectUI.py:1329
  5894. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:87
  5895. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:99
  5896. #: appTools/ToolMilling.py:1916 appTools/ToolMilling.py:1929
  5897. msgid ""
  5898. "In order to remove possible\n"
  5899. "copper leftovers where first cut\n"
  5900. "meet with last cut, we generate an\n"
  5901. "extended cut over the first cut section."
  5902. msgstr ""
  5903. "Afin de supprimer possible\n"
  5904. "restes de cuivre où la première coupe\n"
  5905. "rencontre avec la dernière coupe, nous générons un\n"
  5906. "coupe étendue sur la première section coupée."
  5907. #: appGUI/ObjectUI.py:1341
  5908. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:220
  5909. msgid ""
  5910. "Speed of the spindle in RPM (optional).\n"
  5911. "If LASER preprocessor is used,\n"
  5912. "this value is the power of laser."
  5913. msgstr ""
  5914. "Vitesse de la broche en tours / minute (facultatif).\n"
  5915. "Si le post-processeur LASER est utilisé,\n"
  5916. "cette valeur est la puissance du laser."
  5917. #: appGUI/ObjectUI.py:1357
  5918. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:235
  5919. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:202
  5920. #: appTools/ToolDrilling.py:2266 appTools/ToolMilling.py:1959
  5921. msgid ""
  5922. "Pause to allow the spindle to reach its\n"
  5923. "speed before cutting."
  5924. msgstr ""
  5925. "Pause pour permettre à la broche d’atteindre son\n"
  5926. "vitesse avant de couper."
  5927. #: appGUI/ObjectUI.py:1367
  5928. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:240
  5929. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:210
  5930. #: appTools/ToolDrilling.py:2278 appTools/ToolMilling.py:1970
  5931. msgid "Number of time units for spindle to dwell."
  5932. msgstr "Nombre d'unités de temps pendant lesquelles la broche s'arrête."
  5933. #: appGUI/ObjectUI.py:1375 appGUI/ObjectUI.py:2163
  5934. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:131
  5935. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:108
  5936. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:334
  5937. #: appTools/ToolDrilling.py:2461 appTools/ToolMilling.py:2129
  5938. msgid "Probe Z depth"
  5939. msgstr "Prof.r de la sonde Z"
  5940. #: appGUI/ObjectUI.py:1377 appGUI/ObjectUI.py:2165
  5941. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:133
  5942. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:110
  5943. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:336
  5944. #: appTools/ToolDrilling.py:2463 appTools/ToolMilling.py:2131
  5945. msgid ""
  5946. "The maximum depth that the probe is allowed\n"
  5947. "to probe. Negative value, in current units."
  5948. msgstr ""
  5949. "La profondeur maximale autorisée pour la sonde\n"
  5950. "sonder. Valeur négative, en unités actuelles."
  5951. #: appGUI/ObjectUI.py:1392
  5952. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:123
  5953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:347
  5954. #: appTools/ToolDrilling.py:2480 appTools/ToolMilling.py:2148
  5955. msgid "Feedrate Probe"
  5956. msgstr "Sonde d'avance"
  5957. #: appGUI/ObjectUI.py:1394 appGUI/ObjectUI.py:2178
  5958. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:146
  5959. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:125
  5960. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:349
  5961. #: appTools/ToolDrilling.py:2482 appTools/ToolMilling.py:2150
  5962. msgid "The feedrate used while the probe is probing."
  5963. msgstr "L'avance utilisée pendant le sondage."
  5964. #: appGUI/ObjectUI.py:1421 appTools/ToolDrilling.py:2364
  5965. #: appTools/ToolIsolation.py:3370 appTools/ToolMilling.py:2042
  5966. #: appTools/ToolNCC.py:4313 appTools/ToolPaint.py:3056
  5967. msgid "Apply parameters to all tools"
  5968. msgstr "Appliquer des paramètres à tous les outils"
  5969. #: appGUI/ObjectUI.py:1424 appTools/ToolDrilling.py:2367
  5970. #: appTools/ToolIsolation.py:3373 appTools/ToolMilling.py:2045
  5971. #: appTools/ToolNCC.py:4316 appTools/ToolPaint.py:3059
  5972. msgid ""
  5973. "The parameters in the current form will be applied\n"
  5974. "on all the tools from the Tool Table."
  5975. msgstr ""
  5976. "Les paramètres du formulaire actuel seront appliqués\n"
  5977. "sur tous les outils de la table d'outils."
  5978. #: appGUI/ObjectUI.py:1435 appTools/ToolDrilling.py:2378
  5979. #: appTools/ToolIsolation.py:3384 appTools/ToolMilling.py:2056
  5980. #: appTools/ToolNCC.py:4327 appTools/ToolPaint.py:3070
  5981. msgid "Common Parameters"
  5982. msgstr "Paramètres communs"
  5983. #: appGUI/ObjectUI.py:1437 appTools/ToolDrilling.py:2380
  5984. #: appTools/ToolIsolation.py:3386 appTools/ToolMilling.py:2058
  5985. #: appTools/ToolNCC.py:4329 appTools/ToolPaint.py:3072
  5986. msgid "Parameters that are common for all tools."
  5987. msgstr "Paramètres communs à tous les outils."
  5988. #: appGUI/ObjectUI.py:1442 appTools/ToolDrilling.py:2394
  5989. #: appTools/ToolMilling.py:2063
  5990. msgid "Tool change Z"
  5991. msgstr "Changement d'outil Z"
  5992. #: appGUI/ObjectUI.py:1445
  5993. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:125
  5994. msgid ""
  5995. "Include tool-change sequence\n"
  5996. "in the Machine Code (Pause for tool change)."
  5997. msgstr ""
  5998. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  5999. "dans le code machine (pause pour changement d'outil)."
  6000. #: appGUI/ObjectUI.py:1453
  6001. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:135
  6002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:126
  6003. #: appTools/ToolDrilling.py:2396 appTools/ToolMilling.py:2072
  6004. msgid ""
  6005. "Z-axis position (height) for\n"
  6006. "tool change."
  6007. msgstr ""
  6008. "Position de l'axe Z (hauteur) pour\n"
  6009. "changement d'outil."
  6010. #: appGUI/ObjectUI.py:1481
  6011. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:154
  6012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:142
  6013. #: appTools/ToolDrilling.py:2427 appTools/ToolMilling.py:2098
  6014. msgid "End move Z"
  6015. msgstr "Fin du mouve. Z"
  6016. #: appGUI/ObjectUI.py:1483
  6017. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:156
  6018. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:144
  6019. #: appTools/ToolDrilling.py:2429 appTools/ToolMilling.py:2100
  6020. msgid ""
  6021. "Height of the tool after\n"
  6022. "the last move at the end of the job."
  6023. msgstr ""
  6024. "Hauteur de l'outil après\n"
  6025. "le dernier mouvement à la fin du travail."
  6026. #: appGUI/ObjectUI.py:1500
  6027. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:174
  6028. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:159
  6029. #: appTools/ToolDrilling.py:2447 appTools/ToolMilling.py:2117
  6030. msgid "End move X,Y"
  6031. msgstr "Fin de coup X, Y"
  6032. #: appGUI/ObjectUI.py:1502
  6033. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:176
  6034. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:161
  6035. #: appTools/ToolDrilling.py:2449 appTools/ToolMilling.py:2119
  6036. msgid ""
  6037. "End move X,Y position. In format (x,y).\n"
  6038. "If no value is entered then there is no move\n"
  6039. "on X,Y plane at the end of the job."
  6040. msgstr ""
  6041. "Fin du mouvement en position X, Y. Au format (x, y).\n"
  6042. "Si aucune valeur n'est entrée, il n'y a pas de mouvement\n"
  6043. "sur l'avion X, Y à la fin du travail."
  6044. #: appGUI/ObjectUI.py:1507 appTools/ToolDrilling.py:2454
  6045. #: appTools/ToolMilling.py:2124
  6046. msgid "X,Y coordinates"
  6047. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6048. #: appGUI/ObjectUI.py:1513
  6049. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:255
  6050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:221
  6051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:237
  6052. #: appTools/ToolDrilling.py:2498 appTools/ToolMilling.py:2166
  6053. #: appTools/ToolMilling.py:2178 appTools/ToolSolderPaste.py:1409
  6054. msgid "Preprocessor"
  6055. msgstr "Pré-réglage"
  6056. #: appGUI/ObjectUI.py:1515
  6057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:257
  6058. msgid ""
  6059. "The Preprocessor file that dictates\n"
  6060. "the Machine Code (like GCode, RML, HPGL) output."
  6061. msgstr ""
  6062. "Le fichier post-processeur qui dicte\n"
  6063. "le code machine (comme GCode, RML, HPGL."
  6064. #: appGUI/ObjectUI.py:1531 appTools/ToolDrilling.py:2515
  6065. #: appTools/ToolMilling.py:2194
  6066. msgid "Add exclusion areas"
  6067. msgstr "Ajouter des zones d'exclusion"
  6068. #: appGUI/ObjectUI.py:1534
  6069. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:210
  6070. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:411
  6071. #: appTools/ToolDrilling.py:2518 appTools/ToolMilling.py:2197
  6072. msgid ""
  6073. "Include exclusion areas.\n"
  6074. "In those areas the travel of the tools\n"
  6075. "is forbidden."
  6076. msgstr ""
  6077. "Inclure les zones d'exclusion.\n"
  6078. "Dans ces zones, le déplacement des outils\n"
  6079. "est interdit."
  6080. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1574
  6081. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:230
  6082. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:431
  6083. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2559
  6084. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2237
  6085. msgid "Strategy"
  6086. msgstr "Stratégie"
  6087. #: appGUI/ObjectUI.py:1555 appGUI/ObjectUI.py:1586
  6088. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:242
  6089. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:443
  6090. #: appTools/ToolDrilling.py:2540 appTools/ToolDrilling.py:2572
  6091. #: appTools/ToolMilling.py:2218 appTools/ToolMilling.py:2249
  6092. msgid "Over Z"
  6093. msgstr "Plus de Z"
  6094. #: appGUI/ObjectUI.py:1557 appTools/ToolDrilling.py:2542
  6095. #: appTools/ToolMilling.py:2220
  6096. msgid "This is the Area ID."
  6097. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  6098. #: appGUI/ObjectUI.py:1559 appTools/ToolDrilling.py:2544
  6099. #: appTools/ToolMilling.py:2222
  6100. msgid "Type of the object where the exclusion area was added."
  6101. msgstr "Type de l'objet où la zone d'exclusion a été ajoutée."
  6102. #: appGUI/ObjectUI.py:1561 appTools/ToolDrilling.py:2546
  6103. #: appTools/ToolMilling.py:2224
  6104. msgid ""
  6105. "The strategy used for exclusion area. Go around the exclusion areas or over "
  6106. "it."
  6107. msgstr ""
  6108. "La stratégie utilisée pour la zone d'exclusion. Faites le tour des zones "
  6109. "d'exclusion ou au-dessus."
  6110. #: appGUI/ObjectUI.py:1563 appTools/ToolDrilling.py:2548
  6111. #: appTools/ToolMilling.py:2226
  6112. msgid ""
  6113. "If the strategy is to go over the area then this is the height at which the "
  6114. "tool will go to avoid the exclusion area."
  6115. msgstr ""
  6116. "Si la stratégie consiste à dépasser la zone, il s'agit de la hauteur à "
  6117. "laquelle l'outil ira pour éviter la zone d'exclusion."
  6118. #: appGUI/ObjectUI.py:1575
  6119. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:231
  6120. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:432
  6121. #: appTools/ToolDrilling.py:2560 appTools/ToolMilling.py:2238
  6122. msgid ""
  6123. "The strategy followed when encountering an exclusion area.\n"
  6124. "Can be:\n"
  6125. "- Over -> when encountering the area, the tool will go to a set height\n"
  6126. "- Around -> will avoid the exclusion area by going around the area"
  6127. msgstr ""
  6128. "La stratégie a suivi lors de la rencontre d'une zone d'exclusion.\n"
  6129. "Peut être:\n"
  6130. "- Plus -> lors de la rencontre de la zone, l'outil ira à une hauteur "
  6131. "définie\n"
  6132. "- Autour -> évitera la zone d'exclusion en faisant le tour de la zone"
  6133. #: appGUI/ObjectUI.py:1579
  6134. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:235
  6135. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:436
  6136. #: appTools/ToolDrilling.py:2564 appTools/ToolMilling.py:2242
  6137. msgid "Over"
  6138. msgstr "Plus de"
  6139. #: appGUI/ObjectUI.py:1580
  6140. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:236
  6141. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:437
  6142. #: appTools/ToolDrilling.py:2565 appTools/ToolMilling.py:2243
  6143. msgid "Around"
  6144. msgstr "Autour"
  6145. #: appGUI/ObjectUI.py:1587
  6146. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:243
  6147. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:444
  6148. #: appTools/ToolDrilling.py:2573 appTools/ToolMilling.py:2250
  6149. msgid ""
  6150. "The height Z to which the tool will rise in order to avoid\n"
  6151. "an interdiction area."
  6152. msgstr ""
  6153. "La hauteur Z à laquelle l'outil va s'élever afin d'éviter\n"
  6154. "une zone d'interdiction."
  6155. #: appGUI/ObjectUI.py:1597 appTools/ToolDrilling.py:2584
  6156. #: appTools/ToolMilling.py:2260
  6157. #, fuzzy
  6158. #| msgid "Add area:"
  6159. msgid "Add Area:"
  6160. msgstr "Ajouter une Zone:"
  6161. #: appGUI/ObjectUI.py:1598 appTools/ToolDrilling.py:2585
  6162. #: appTools/ToolMilling.py:2261
  6163. msgid "Add an Exclusion Area."
  6164. msgstr "Ajoutez une zone d'exclusion."
  6165. #: appGUI/ObjectUI.py:1604
  6166. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:220
  6167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:421
  6168. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:305
  6169. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:322
  6170. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:286
  6171. #: appTools/ToolDrilling.py:2591 appTools/ToolIsolation.py:3532
  6172. #: appTools/ToolMilling.py:2267 appTools/ToolNCC.py:4451
  6173. #: appTools/ToolPaint.py:3154
  6174. msgid "The kind of selection shape used for area selection."
  6175. msgstr "Type de forme de sélection utilisé pour la sélection de zone."
  6176. #: appGUI/ObjectUI.py:1614
  6177. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:32
  6178. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:42
  6179. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:32
  6180. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:32
  6181. #: appTools/ToolDrilling.py:2602 appTools/ToolMilling.py:2277
  6182. msgid "Delete All"
  6183. msgstr "Supprimer tout"
  6184. #: appGUI/ObjectUI.py:1615 appTools/ToolDrilling.py:2603
  6185. #: appTools/ToolMilling.py:2278
  6186. msgid "Delete all exclusion areas."
  6187. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion."
  6188. #: appGUI/ObjectUI.py:1618 appTools/ToolDrilling.py:2606
  6189. #: appTools/ToolMilling.py:2281
  6190. msgid "Delete Selected"
  6191. msgstr "Supprimer sélectionnée"
  6192. #: appGUI/ObjectUI.py:1619 appTools/ToolDrilling.py:2607
  6193. #: appTools/ToolMilling.py:2282
  6194. msgid "Delete all exclusion areas that are selected in the table."
  6195. msgstr "Supprimez toutes les zones d'exclusion sélectionnées dans le tableau."
  6196. #: appGUI/ObjectUI.py:1629
  6197. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:261
  6198. msgid "Add Polish"
  6199. msgstr "Ajouter vernis"
  6200. #: appGUI/ObjectUI.py:1631
  6201. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:263
  6202. msgid ""
  6203. "Will add a Paint section at the end of the GCode.\n"
  6204. "A metallic brush will clean the material after milling."
  6205. msgstr ""
  6206. "Ajoutera une section Peinture à la fin du GCode.\n"
  6207. "Une brosse métallique nettoiera le matériau après le fraisage."
  6208. #: appGUI/ObjectUI.py:1639
  6209. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:270
  6210. msgid "Diameter for the polishing tool."
  6211. msgstr "Diamètre de l'outil de polissage."
  6212. #: appGUI/ObjectUI.py:1665
  6213. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:294
  6214. msgid "Pressure"
  6215. msgstr "Pression"
  6216. #: appGUI/ObjectUI.py:1667
  6217. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:296
  6218. msgid ""
  6219. "Negative value. The higher the absolute value\n"
  6220. "the stronger the pressure of the brush on the material."
  6221. msgstr ""
  6222. "Valeur négative. Plus la valeur absolue est élevée\n"
  6223. "plus la pression de la brosse sur le matériau est forte."
  6224. #: appGUI/ObjectUI.py:1709
  6225. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:335
  6226. msgid ""
  6227. "Algorithm for polishing:\n"
  6228. "- Standard: Fixed step inwards.\n"
  6229. "- Seed-based: Outwards from seed.\n"
  6230. "- Line-based: Parallel lines."
  6231. msgstr ""
  6232. "Algorithme de suppression du cuivre:\n"
  6233. "- Standard: pas fixe vers l'intérieur.\n"
  6234. "- Circulaire: vers l'extérieur du cercle.\n"
  6235. "- Ligne: lignes parallèles."
  6236. #: appGUI/ObjectUI.py:1761 appGUI/ObjectUI.py:1764
  6237. #: appTools/ToolDrilling.py:2629 appTools/ToolMilling.py:2304
  6238. msgid "Generate CNCJob object"
  6239. msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  6240. #: appGUI/ObjectUI.py:1766
  6241. msgid ""
  6242. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  6243. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  6244. "for custom selection of tools."
  6245. msgstr ""
  6246. "Ajoutez / sélectionnez au moins un outil dans la table d'outils.\n"
  6247. "Cliquez sur l'en-tête # pour tout sélectionner ou sur Ctrl + LMB\n"
  6248. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  6249. #: appGUI/ObjectUI.py:1785
  6250. msgid "Launch Paint Tool in Tools Tab."
  6251. msgstr "Lancer L'outil de Peinture dans l'onglet Outils."
  6252. #: appGUI/ObjectUI.py:1793
  6253. msgid "Generate a CNCJob by milling a Geometry."
  6254. msgstr "Générer un CNCJob en fraisant une géométrie."
  6255. #: appGUI/ObjectUI.py:1809 appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:35
  6256. msgid ""
  6257. "Creates tool paths to cover the\n"
  6258. "whole area of a polygon."
  6259. msgstr ""
  6260. "Crée des trajectoires d'outils pour couvrir\n"
  6261. "la zone entière d'un polygone."
  6262. #: appGUI/ObjectUI.py:1863
  6263. msgid "CNC Job Object"
  6264. msgstr "Objet de travail CNC"
  6265. #: appGUI/ObjectUI.py:1879 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:54
  6266. msgid ""
  6267. "This selects the kind of geometries on the canvas to plot.\n"
  6268. "Those can be either of type 'Travel' which means the moves\n"
  6269. "above the work piece or it can be of type 'Cut',\n"
  6270. "which means the moves that cut into the material."
  6271. msgstr ""
  6272. "Ceci sélectionne le type de géométries sur la toile à tracer.\n"
  6273. "Ceux-ci peuvent être de type 'Voyage', ce qui signifie les mouvements\n"
  6274. "au-dessus de la pièce ou il peut être de type 'Couper',\n"
  6275. "ce qui signifie les mouvements qui coupent dans le matériau."
  6276. #: appGUI/ObjectUI.py:1888 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:62
  6277. msgid "Travel"
  6278. msgstr "Voyage"
  6279. #: appGUI/ObjectUI.py:1948 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:71
  6280. msgid "Display Annotation"
  6281. msgstr "Afficher l'annotation"
  6282. #: appGUI/ObjectUI.py:1950 appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:73
  6283. msgid ""
  6284. "This selects if to display text annotation on the plot.\n"
  6285. "When checked it will display numbers in order for each end\n"
  6286. "of a travel line."
  6287. msgstr ""
  6288. "Ceci sélectionne si afficher des annotations de texte sur le tracé.\n"
  6289. "Lorsque coché, il affichera les numéros dans l'ordre pour chaque extrémité\n"
  6290. "d'une ligne de voyage."
  6291. #: appGUI/ObjectUI.py:1962 appObjects/FlatCAMObj.py:864
  6292. #: appTools/ToolProperties.py:558
  6293. msgid "Travelled distance"
  6294. msgstr "Distance parcourue"
  6295. #: appGUI/ObjectUI.py:1964
  6296. msgid ""
  6297. "This is the total travelled distance on X-Y plane.\n"
  6298. "In current units."
  6299. msgstr ""
  6300. "C’est la distance totale parcourue sur l’avion X-Y.\n"
  6301. "En unités actuelles."
  6302. #: appGUI/ObjectUI.py:1975
  6303. msgid "Estimated time"
  6304. msgstr "Temps estimé"
  6305. #: appGUI/ObjectUI.py:1977
  6306. msgid ""
  6307. "This is the estimated time to do the routing/drilling,\n"
  6308. "without the time spent in ToolChange events."
  6309. msgstr ""
  6310. "Ceci est le temps estimé pour faire le routage / forage,\n"
  6311. "sans le temps passé dans les événements ToolChange."
  6312. #: appGUI/ObjectUI.py:2001
  6313. msgid "CNC Tools Table"
  6314. msgstr "Table d'outils CNC"
  6315. #: appGUI/ObjectUI.py:2004
  6316. msgid ""
  6317. "Tools in this CNCJob object used for cutting.\n"
  6318. "The tool diameter is used for plotting on canvas.\n"
  6319. "The 'Offset' entry will set an offset for the cut.\n"
  6320. "'Offset' can be inside, outside, on path (none) and custom.\n"
  6321. "'Type' entry is only informative and it allow to know the \n"
  6322. "intent of using the current tool. \n"
  6323. "It can be Rough(ing), Finish(ing) or Iso(lation).\n"
  6324. "The 'Tool type'(TT) can be circular with 1 to 4 teeths(C1..C4),\n"
  6325. "ball(B), or V-Shaped(V)."
  6326. msgstr ""
  6327. "Outils dans cet objet CNCJob utilisé pour la coupe.\n"
  6328. "Le diamètre de l'outil est utilisé pour tracer sur une toile.\n"
  6329. "L'entrée 'Décalage' définira un décalage pour la coupe.\n"
  6330. "Le «décalage» peut être à l'intérieur, à l'extérieur, sur le chemin (aucun) "
  6331. "et personnalisé.\n"
  6332. "L'entrée 'Type' est uniquement informative et permet de connaître la\n"
  6333. "intention d'utiliser l'outil actuel.\n"
  6334. "Cela peut être Rough (ing), Finish (ing) ou Iso (lation).\n"
  6335. "Le 'type d'outil' (TT) peut être circulaire avec 1 à 4 dents (C1..C4),\n"
  6336. "balle (B) ou en forme de V (V)."
  6337. #: appGUI/ObjectUI.py:2053
  6338. msgid "Update Plot"
  6339. msgstr "Mise à jour du Tracé"
  6340. #: appGUI/ObjectUI.py:2055
  6341. msgid "Update the plot."
  6342. msgstr "Mettre à jour le dessin."
  6343. #: appGUI/ObjectUI.py:2065
  6344. msgid "Use CNC Code Snippets"
  6345. msgstr "Utiliser les extraits de code CNC"
  6346. #: appGUI/ObjectUI.py:2067
  6347. msgid ""
  6348. "When selected, it will include CNC Code snippets (append and prepend)\n"
  6349. "defined in the Preferences."
  6350. msgstr ""
  6351. "Si sélectionné, il ajoutera les extraits de code CNC (préfixe et suffixe)\n"
  6352. "défini dans les Préférences."
  6353. #: appGUI/ObjectUI.py:2073
  6354. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:64
  6355. msgid "Autolevelling"
  6356. msgstr "Nivellement automatique"
  6357. #: appGUI/ObjectUI.py:2076
  6358. msgid "Enable the autolevelling feature."
  6359. msgstr "Activer les fonctionnalités de nivellement automatique."
  6360. #: appGUI/ObjectUI.py:2104
  6361. msgid "Probe Points Table"
  6362. msgstr "Tableau des points de palpage"
  6363. #: appGUI/ObjectUI.py:2105
  6364. msgid "Generate GCode that will obtain the height map"
  6365. msgstr "Générer le GCODE de la matrice de niveau"
  6366. #: appGUI/ObjectUI.py:2107
  6367. msgid "Show"
  6368. msgstr "Afficher"
  6369. #: appGUI/ObjectUI.py:2108
  6370. msgid "Toggle the display of the Probe Points table."
  6371. msgstr "Basculer l'affichage de la table des points de palpage."
  6372. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6373. msgid "X-Y Coordinates"
  6374. msgstr "Coordonnées X-Y"
  6375. #: appGUI/ObjectUI.py:2121
  6376. msgid "Height"
  6377. msgstr "Hauteur"
  6378. #: appGUI/ObjectUI.py:2125
  6379. msgid "Plot probing points"
  6380. msgstr "Tracer les points de palpage"
  6381. #: appGUI/ObjectUI.py:2127
  6382. msgid ""
  6383. "Plot the probing points in the table.\n"
  6384. "If a Voronoi method is used then\n"
  6385. "the Voronoi areas are also plotted."
  6386. msgstr ""
  6387. "Tracez les points de palpage dans le tableau.\n"
  6388. "Si une méthode \"Voronoi\" est utilisée, alors\n"
  6389. "les zones de \"Voronoi\" sont également tracées."
  6390. #: appGUI/ObjectUI.py:2142
  6391. msgid "Probe GCode Generation"
  6392. msgstr "Génération GCode sonde"
  6393. #: appGUI/ObjectUI.py:2144
  6394. msgid ""
  6395. "Will create a GCode which will be sent to the controller,\n"
  6396. "either through a file or directly, with the intent to get the height map\n"
  6397. "that is to modify the original GCode to level the cutting height."
  6398. msgstr ""
  6399. "Créera un GCode qui sera envoyé au contrôleur,\n"
  6400. "soit via un fichier ou directement, avec l'intention d'obtenir la matrice de "
  6401. "niveau\n"
  6402. "c'est-à-dire modifier le GCode d'origine pour niveler la hauteur de coupe."
  6403. #: appGUI/ObjectUI.py:2151
  6404. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:119
  6405. msgid "Probe Z travel"
  6406. msgstr "Déplacement sonde Z"
  6407. #: appGUI/ObjectUI.py:2153
  6408. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:121
  6409. msgid "The safe Z for probe travelling between probe points."
  6410. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) pour voyager entre les points."
  6411. #: appGUI/ObjectUI.py:2176
  6412. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:144
  6413. msgid "Probe Feedrate"
  6414. msgstr "Vitesse de déplacement sonde"
  6415. #: appGUI/ObjectUI.py:2193
  6416. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:71
  6417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:76
  6418. msgid "Mode"
  6419. msgstr "Mode"
  6420. #: appGUI/ObjectUI.py:2194
  6421. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:72
  6422. msgid ""
  6423. "Choose a mode for height map generation.\n"
  6424. "- Manual: will pick a selection of probe points by clicking on canvas\n"
  6425. "- Grid: will automatically generate a grid of probe points"
  6426. msgstr ""
  6427. "Choisissez un mode de génération de la matrice de niveau.\n"
  6428. "- Manuel: Prendre une sélection de points de mesure en cliquant sur le "
  6429. "canvas\n"
  6430. "- Grille: générera automatiquement une grille de points de palpage"
  6431. #: appGUI/ObjectUI.py:2200
  6432. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:78
  6433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:74
  6434. #: appTools/ToolCutOut.py:2341 appTools/ToolFiducials.py:830
  6435. msgid "Manual"
  6436. msgstr "Manuel"
  6437. #: appGUI/ObjectUI.py:2201
  6438. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:79 app_Main.py:7562
  6439. msgid "Grid"
  6440. msgstr "Grille"
  6441. #: appGUI/ObjectUI.py:2208
  6442. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:86
  6443. msgid ""
  6444. "Choose a method for approximation of heights from autolevelling data.\n"
  6445. "- Voronoi: will generate a Voronoi diagram\n"
  6446. "- Bilinear: will use bilinear interpolation. Usable only for grid mode."
  6447. msgstr ""
  6448. "Choisissez une méthode d'approximation des niveaux à partir des données de "
  6449. "nivellement automatique.\n"
  6450. "- Voronoi: générera un diagramme de \"Voronoi\"\n"
  6451. "- Bilinéaire: utilisera l'interpolation bilinéaire. Utilisable uniquement "
  6452. "pour le mode grille."
  6453. #: appGUI/ObjectUI.py:2214
  6454. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:92
  6455. msgid "Voronoi"
  6456. msgstr "Voronoi"
  6457. #: appGUI/ObjectUI.py:2215
  6458. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:93
  6459. msgid "Bilinear"
  6460. msgstr "Bilinéaire"
  6461. #: appGUI/ObjectUI.py:2228
  6462. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:101
  6463. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:77
  6464. #: appTools/ToolPanelize.py:785
  6465. msgid "Columns"
  6466. msgstr "Colonnes"
  6467. #: appGUI/ObjectUI.py:2230
  6468. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:103
  6469. msgid "The number of grid columns."
  6470. msgstr "Le nombre de colonnes de la grille."
  6471. #: appGUI/ObjectUI.py:2239
  6472. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:111
  6473. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:89
  6474. #: appTools/ToolPanelize.py:795
  6475. msgid "Rows"
  6476. msgstr "Lignes"
  6477. #: appGUI/ObjectUI.py:2241
  6478. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:113
  6479. msgid "The number of grid rows."
  6480. msgstr "Le nombre de lignes de la grille."
  6481. #: appGUI/ObjectUI.py:2246
  6482. msgid "Add Probe Points"
  6483. msgstr "Ajouter points de palpage"
  6484. #: appGUI/ObjectUI.py:2254
  6485. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:160
  6486. msgid "Controller"
  6487. msgstr "Contrôleur"
  6488. #: appGUI/ObjectUI.py:2256
  6489. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:162
  6490. msgid ""
  6491. "The kind of controller for which to generate\n"
  6492. "height map gcode."
  6493. msgstr ""
  6494. "Le type de contrôleur pour lequel générer\n"
  6495. "le gcode de la matrice de niveau."
  6496. #: appGUI/ObjectUI.py:2302 appGUI/ObjectUI.py:2317
  6497. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1309 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1331
  6498. msgid "Control"
  6499. msgstr "Contrôle"
  6500. #: appGUI/ObjectUI.py:2312 appGUI/ObjectUI.py:2319
  6501. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1311 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1333
  6502. msgid "Sender"
  6503. msgstr "Expéditeur"
  6504. #: appGUI/ObjectUI.py:2333
  6505. msgid "COM list"
  6506. msgstr "Liste COM"
  6507. #: appGUI/ObjectUI.py:2335 appGUI/ObjectUI.py:2350
  6508. msgid "Lists the available serial ports."
  6509. msgstr "Liste des ports série disponibles."
  6510. #: appGUI/ObjectUI.py:2339
  6511. msgid "Search"
  6512. msgstr "Rechercher"
  6513. #: appGUI/ObjectUI.py:2341
  6514. msgid "Search for the available serial ports."
  6515. msgstr "Rechercher les ports série disponibles."
  6516. #: appGUI/ObjectUI.py:2348
  6517. msgid "Baud rates"
  6518. msgstr "Débit binaire"
  6519. #: appGUI/ObjectUI.py:2367
  6520. msgid "New, custom baudrate."
  6521. msgstr "Nouveau, débit binaire personnalisé."
  6522. #: appGUI/ObjectUI.py:2375
  6523. msgid "Add the specified custom baudrate to the list."
  6524. msgstr "Ajouter le débit binaire personnalisé à la liste."
  6525. #: appGUI/ObjectUI.py:2381
  6526. msgid "Delete selected baudrate"
  6527. msgstr "Supprimer le débit binaire sélectionné"
  6528. #: appGUI/ObjectUI.py:2385
  6529. msgid "Reset"
  6530. msgstr "Réinitialiser"
  6531. #: appGUI/ObjectUI.py:2387
  6532. msgid "Software reset of the controller."
  6533. msgstr "Réinitialisation logicielle du contrôleur."
  6534. #: appGUI/ObjectUI.py:2393 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1325
  6535. msgid "Disconnected"
  6536. msgstr "Déconnecté"
  6537. #: appGUI/ObjectUI.py:2395
  6538. msgid "Connect to the selected port with the selected baud rate."
  6539. msgstr "Se connecter au port sélectionné avec le débit binaire sélectionné."
  6540. #: appGUI/ObjectUI.py:2420
  6541. msgid "Jog"
  6542. msgstr "Mouvement"
  6543. #: appGUI/ObjectUI.py:2428
  6544. msgid "Zero Axes"
  6545. msgstr "*Axes zéro"
  6546. #: appGUI/ObjectUI.py:2461
  6547. msgid "Pause/Resume"
  6548. msgstr "Pause/Reprise"
  6549. #: appGUI/ObjectUI.py:2483
  6550. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:172
  6551. msgid "Step"
  6552. msgstr "Pas"
  6553. #: appGUI/ObjectUI.py:2485
  6554. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:174
  6555. msgid "Each jog action will move the axes with this value."
  6556. msgstr "Chaque mouvement déplacera les axes avec cette valeur."
  6557. #: appGUI/ObjectUI.py:2497
  6558. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:185
  6559. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:89
  6560. #: appObjects/FlatCAMObj.py:831 appTools/ToolProperties.py:525
  6561. msgid "Feedrate"
  6562. msgstr "Vitesse d'avance"
  6563. #: appGUI/ObjectUI.py:2499
  6564. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:187
  6565. msgid "Feedrate when jogging."
  6566. msgstr "Vitesse de déplacement."
  6567. #: appGUI/ObjectUI.py:2519
  6568. msgid "Send Command"
  6569. msgstr "Envoyer commande"
  6570. #: appGUI/ObjectUI.py:2521 appGUI/ObjectUI.py:2531
  6571. msgid "Send a custom command to GRBL."
  6572. msgstr "Envoyer une commande personnalisée à GRBL."
  6573. #: appGUI/ObjectUI.py:2526
  6574. msgid "Type GRBL command ..."
  6575. msgstr "Taper la commande GRBL ..."
  6576. #: appGUI/ObjectUI.py:2529
  6577. msgid "Send"
  6578. msgstr "Envoyer"
  6579. #: appGUI/ObjectUI.py:2537
  6580. msgid "Get Config parameter"
  6581. msgstr "Obtenir paramètre de Config"
  6582. #: appGUI/ObjectUI.py:2539
  6583. msgid "A GRBL configuration parameter."
  6584. msgstr "Un paramètre de configuration GRBL."
  6585. #: appGUI/ObjectUI.py:2544
  6586. msgid "Type GRBL parameter ..."
  6587. msgstr "Taper le paramètre GRBL ..."
  6588. #: appGUI/ObjectUI.py:2547
  6589. msgid "Get"
  6590. msgstr "Obtenir"
  6591. #: appGUI/ObjectUI.py:2549
  6592. msgid "Get the value of a specified GRBL parameter."
  6593. msgstr "Obtenir la valeur d'un paramètre GRBL spécifié."
  6594. #: appGUI/ObjectUI.py:2557
  6595. msgid "Get Report"
  6596. msgstr "Obtenir le rapport"
  6597. #: appGUI/ObjectUI.py:2559
  6598. msgid "Print in shell the GRBL report."
  6599. msgstr "Afficher le rapport GRBL dans le terminal."
  6600. #: appGUI/ObjectUI.py:2565
  6601. msgid "Apply AutoLevelling"
  6602. msgstr "Appliquer le nivellement automatique"
  6603. #: appGUI/ObjectUI.py:2567
  6604. msgid ""
  6605. "Will send the probing GCode to the GRBL controller,\n"
  6606. "wait for the Z probing data and then apply this data\n"
  6607. "over the original GCode therefore doing autolevelling."
  6608. msgstr ""
  6609. "Enverra le GCode de palpage au contrôleur GRBL,\n"
  6610. "attendez les données de palpage Z, puis appliquez ces données\n"
  6611. "sur le GCode original faisant donc de l'auto nivellement."
  6612. #: appGUI/ObjectUI.py:2576
  6613. msgid "Will save the GRBL height map."
  6614. msgstr "Sauvegardera la matrice de nivellement GRBL."
  6615. #: appGUI/ObjectUI.py:2586
  6616. msgid "Save Probing GCode"
  6617. msgstr "Sauver GCode de palpage"
  6618. #: appGUI/ObjectUI.py:2588
  6619. msgid "Will save the probing GCode."
  6620. msgstr "Sauvera le GCode de palpage."
  6621. #: appGUI/ObjectUI.py:2597
  6622. msgid "View/Edit the probing GCode."
  6623. msgstr "Voir/Editer le GCODE de palpage."
  6624. #: appGUI/ObjectUI.py:2604 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1744
  6625. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1748
  6626. msgid "Import Height Map"
  6627. msgstr "Importer matrice de palpage"
  6628. #: appGUI/ObjectUI.py:2606
  6629. msgid ""
  6630. "Import the file that has the Z heights\n"
  6631. "obtained through probing and then apply this data\n"
  6632. "over the original GCode therefore\n"
  6633. "doing autolevelling."
  6634. msgstr ""
  6635. "Importez le fichier contenant la matrice de hauteur Z\n"
  6636. "obtenue par sondage, puis appliquer ces données\n"
  6637. "sur le GCode d'origine faisant donc de l'auto nivellement."
  6638. #: appGUI/ObjectUI.py:2624
  6639. msgid "Export CNC Code"
  6640. msgstr "Exporter le code CNC"
  6641. #: appGUI/ObjectUI.py:2626
  6642. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:37
  6643. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:33
  6644. msgid ""
  6645. "Export and save G-Code to\n"
  6646. "make this object to a file."
  6647. msgstr "Exporter et sauvegarder le GCode dans objet fichier."
  6648. #: appGUI/ObjectUI.py:2635
  6649. msgid "Save CNC Code"
  6650. msgstr "Enregistrer le code CNC"
  6651. #: appGUI/ObjectUI.py:2638
  6652. msgid ""
  6653. "Opens dialog to save G-Code\n"
  6654. "file."
  6655. msgstr "Ouvre la boîte de dialogue pour enregistrer le Fichier GCode."
  6656. #: appGUI/ObjectUI.py:2645
  6657. msgid "Review CNC Code."
  6658. msgstr "Examiner Code CNC."
  6659. #: appGUI/ObjectUI.py:2706
  6660. msgid "Script Object"
  6661. msgstr "Objet de script"
  6662. #: appGUI/ObjectUI.py:2726 appGUI/ObjectUI.py:2800
  6663. msgid "Auto Completer"
  6664. msgstr "Compléteur automatique"
  6665. #: appGUI/ObjectUI.py:2728
  6666. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Script Editor."
  6667. msgstr ""
  6668. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6669. "script."
  6670. #: appGUI/ObjectUI.py:2773
  6671. msgid "Document Object"
  6672. msgstr "Objet de Document"
  6673. #: appGUI/ObjectUI.py:2802
  6674. msgid "This selects if the auto completer is enabled in the Document Editor."
  6675. msgstr ""
  6676. "Ceci sélectionne si le compléteur automatique est activé dans l'éditeur de "
  6677. "document."
  6678. #: appGUI/ObjectUI.py:2820
  6679. msgid "Font Type"
  6680. msgstr "Type de Police"
  6681. #: appGUI/ObjectUI.py:2837
  6682. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:189
  6683. msgid "Font Size"
  6684. msgstr "Taille de Police"
  6685. #: appGUI/ObjectUI.py:2873
  6686. msgid "Alignment"
  6687. msgstr "Alignement"
  6688. #: appGUI/ObjectUI.py:2878
  6689. msgid "Align Left"
  6690. msgstr "Alignez à gauche"
  6691. #: appGUI/ObjectUI.py:2883 app_Main.py:5130
  6692. msgid "Center"
  6693. msgstr "Centre"
  6694. #: appGUI/ObjectUI.py:2888
  6695. msgid "Align Right"
  6696. msgstr "Aligner à droite"
  6697. #: appGUI/ObjectUI.py:2893
  6698. msgid "Justify"
  6699. msgstr "Aligner à justifier"
  6700. #: appGUI/ObjectUI.py:2900
  6701. msgid "Font Color"
  6702. msgstr "Couleur de la Police"
  6703. #: appGUI/ObjectUI.py:2902
  6704. msgid "Set the font color for the selected text"
  6705. msgstr "Définir la couleur de la police pour le texte sélectionné"
  6706. #: appGUI/ObjectUI.py:2916
  6707. msgid "Selection Color"
  6708. msgstr "Couleur de sélection"
  6709. #: appGUI/ObjectUI.py:2918
  6710. msgid "Set the selection color when doing text selection."
  6711. msgstr "Définissez la couleur de sélection lors de la sélection du texte."
  6712. #: appGUI/ObjectUI.py:2932
  6713. msgid "Tab Size"
  6714. msgstr "Taille de l'onglet"
  6715. #: appGUI/ObjectUI.py:2934
  6716. msgid "Set the tab size. In pixels. Default value is 80 pixels."
  6717. msgstr ""
  6718. "Définissez la taille de l'onglet. En pixels. La valeur par défaut est 80 "
  6719. "pixels."
  6720. #: appGUI/PlotCanvas.py:238 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:355
  6721. msgid "Axis enabled."
  6722. msgstr "Axe activé."
  6723. #: appGUI/PlotCanvas.py:246 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:364
  6724. msgid "Axis disabled."
  6725. msgstr "Axe désactivé."
  6726. #: appGUI/PlotCanvas.py:265 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:385
  6727. msgid "HUD enabled."
  6728. msgstr "HUD activé."
  6729. #: appGUI/PlotCanvas.py:274 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:392
  6730. msgid "HUD disabled."
  6731. msgstr "HUD désactivé."
  6732. #: appGUI/PlotCanvas.py:284 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:467
  6733. msgid "Grid enabled."
  6734. msgstr "Grid enabled."
  6735. #: appGUI/PlotCanvas.py:290 appGUI/PlotCanvasLegacy.py:477
  6736. msgid "Grid disabled."
  6737. msgstr "Grille désactivée."
  6738. #: appGUI/PlotCanvasLegacy.py:1548
  6739. msgid ""
  6740. "Could not annotate due of a difference between the number of text elements "
  6741. "and the number of text positions."
  6742. msgstr ""
  6743. "Impossible d'annoter en raison d'une différence entre le nombre d'éléments "
  6744. "de texte et le nombre de positions de texte."
  6745. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:923
  6746. msgid "Preferences applied."
  6747. msgstr "Paramètres appliquées."
  6748. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:943
  6749. msgid "Are you sure you want to continue?"
  6750. msgstr "Es-tu sur de vouloir continuer?"
  6751. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:944
  6752. msgid "Application will restart"
  6753. msgstr "L'application va redémarrer"
  6754. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1042
  6755. msgid "Preferences closed without saving."
  6756. msgstr "Les paramètres se sont fermées sans enregistrer."
  6757. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1054
  6758. msgid "Preferences default values are restored."
  6759. msgstr "Les valeurs par défaut des paramètres sont restaurées."
  6760. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1085 app_Main.py:2833
  6761. #: app_Main.py:9667
  6762. msgid "Failed to write defaults to file."
  6763. msgstr "Échec d'écriture du fichier."
  6764. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1089
  6765. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1204
  6766. msgid "Preferences saved."
  6767. msgstr "Paramètres enregistrées."
  6768. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1139
  6769. msgid "Preferences edited but not saved."
  6770. msgstr "Paramètres modifiées mais non enregistrées."
  6771. #: appGUI/preferences/PreferencesUIManager.py:1189
  6772. msgid ""
  6773. "One or more values are changed.\n"
  6774. "Do you want to save the Preferences?"
  6775. msgstr ""
  6776. "Une ou plusieurs valeurs sont modifiées.\n"
  6777. "Voulez-vous enregistrer les paramètres?"
  6778. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:27
  6779. msgid "CNC Job Adv. Options"
  6780. msgstr "Options avancées CNCjob"
  6781. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:35
  6782. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:31
  6783. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:30
  6784. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:31
  6785. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:31
  6786. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:37
  6787. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:36
  6788. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:36
  6789. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:36
  6790. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:31
  6791. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:31
  6792. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:36
  6793. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:31
  6794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:30
  6795. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:31
  6796. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:35
  6797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:32
  6798. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:31
  6799. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:31
  6800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:30
  6801. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:31
  6802. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:33
  6803. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:31
  6804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:31
  6805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:31
  6806. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:31
  6807. #: appTools/ToolCalibration.py:762 appTools/ToolCopperThieving.py:1262
  6808. #: appTools/ToolCorners.py:539 appTools/ToolEtchCompensation.py:356
  6809. #: appTools/ToolFiducials.py:792 appTools/ToolInvertGerber.py:225
  6810. #: appTools/ToolQRCode.py:702
  6811. msgid "Parameters"
  6812. msgstr "Paramètres"
  6813. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:43
  6814. msgid "Annotation Size"
  6815. msgstr "Taille de l'annotation"
  6816. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:45
  6817. msgid "The font size of the annotation text. In pixels."
  6818. msgstr "La taille de la police du texte d'annotation. En pixels."
  6819. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:54
  6820. msgid "Annotation Color"
  6821. msgstr "Couleur de l'annotation"
  6822. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:56
  6823. msgid "Set the font color for the annotation texts."
  6824. msgstr "Définissez la couleur de la police pour les textes d'annotation."
  6825. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:66
  6826. msgid "Parameters for the autolevelling."
  6827. msgstr "Paramètres de nivellement automatique."
  6828. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobAdvOptPrefGroupUI.py:200
  6829. msgid "Safe height (Z) distance when jogging to origin."
  6830. msgstr "Hauteur de sécurité (Z) lors du déplacement vers l'origine."
  6831. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:27
  6832. msgid "CNC Job Editor"
  6833. msgstr "Éditeur de Job CNC"
  6834. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:33
  6835. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:33
  6836. msgid "A list of Editor parameters."
  6837. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur."
  6838. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:46
  6839. msgid "Prepend to G-Code"
  6840. msgstr "Préfixer au G-Code"
  6841. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:48
  6842. msgid ""
  6843. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6844. "like to add at the beginning of the G-Code file."
  6845. msgstr ""
  6846. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6847. "souhaite ajouter au début du fichier G-Code."
  6848. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:55
  6849. msgid ""
  6850. "Type here any G-Code commands you would like to add at the beginning of the "
  6851. "G-Code file."
  6852. msgstr ""
  6853. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au début du "
  6854. "fichier G-Code."
  6855. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:62
  6856. msgid "Append to G-Code"
  6857. msgstr "Ajouter au G-Code"
  6858. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:64
  6859. msgid ""
  6860. "Type here any G-Code commands you would\n"
  6861. "like to append to the generated file.\n"
  6862. "I.e.: M2 (End of program)"
  6863. msgstr ""
  6864. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  6865. "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  6866. "I.e .: M2 (fin du programme)"
  6867. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobEditorPrefGroupUI.py:72
  6868. msgid ""
  6869. "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  6870. "file.\n"
  6871. "I.e.: M2 (End of program)"
  6872. msgstr ""
  6873. "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez ajouter au fichier "
  6874. "généré.\n"
  6875. "Par exemple: M2 (Fin du programme)"
  6876. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:26
  6877. msgid "CNC Job General"
  6878. msgstr "CNCJob Général"
  6879. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:47
  6880. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:59
  6881. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:59
  6882. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:45
  6883. msgid "Circle Steps"
  6884. msgstr "Étapes de cercle"
  6885. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:49
  6886. msgid ""
  6887. "The number of circle steps for <b>GCode</b> \n"
  6888. "circle and arc shapes linear approximation."
  6889. msgstr ""
  6890. "Nombre d'étapes du cercle pour <b>GCode</b>\n"
  6891. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  6892. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:58
  6893. msgid "Travel dia"
  6894. msgstr "Voyage DIa"
  6895. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:60
  6896. msgid ""
  6897. "The width of the travel lines to be\n"
  6898. "rendered in the plot."
  6899. msgstr ""
  6900. "La largeur des lignes de voyage à être\n"
  6901. "rendu dans l'intrigue."
  6902. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:73
  6903. msgid "G-code Decimals"
  6904. msgstr "Décimales G-code"
  6905. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:76
  6906. #: appTools/ToolFiducials.py:711
  6907. msgid "Coordinates"
  6908. msgstr "Coordonnées"
  6909. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:78
  6910. msgid ""
  6911. "The number of decimals to be used for \n"
  6912. "the X, Y, Z coordinates in CNC code (GCODE, etc.)"
  6913. msgstr ""
  6914. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6915. "les coordonnées X, Y, Z en code CNC (GCODE, etc.)"
  6916. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:91
  6917. msgid ""
  6918. "The number of decimals to be used for \n"
  6919. "the Feedrate parameter in CNC code (GCODE, etc.)"
  6920. msgstr ""
  6921. "Le nombre de décimales à utiliser pour\n"
  6922. "le paramètre Feedrate en code CNC (GCODE, etc.)"
  6923. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:102
  6924. msgid "Coordinates type"
  6925. msgstr "Type de coord"
  6926. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:104
  6927. msgid ""
  6928. "The type of coordinates to be used in Gcode.\n"
  6929. "Can be:\n"
  6930. "- Absolute G90 -> the reference is the origin x=0, y=0\n"
  6931. "- Incremental G91 -> the reference is the previous position"
  6932. msgstr ""
  6933. "Le type de coordonnées à utiliser dans Gcode.\n"
  6934. "Peut être:\n"
  6935. "- G90 absolu -> la référence est l'origine x = 0, y = 0\n"
  6936. "- Incrémental G91 -> la référence est la position précédente"
  6937. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:110
  6938. #, fuzzy
  6939. #| msgid "Absolute G90"
  6940. msgid "Absolute"
  6941. msgstr "G90 absolu"
  6942. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:111
  6943. #, fuzzy
  6944. #| msgid "Incremental G91"
  6945. msgid "Incremental"
  6946. msgstr "G91 incrémentiel"
  6947. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:121
  6948. msgid "Force Windows style line-ending"
  6949. msgstr "Forcer la fin de ligne de style Windows"
  6950. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:123
  6951. msgid ""
  6952. "When checked will force a Windows style line-ending\n"
  6953. "(\\r\\n) on non-Windows OS's."
  6954. msgstr ""
  6955. "Lorsqu'elle est cochée, la fin de ligne de style Windows\n"
  6956. "(\\r \\n) sur les systèmes d'exploitation non Windows."
  6957. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:135
  6958. msgid "Travel Line Color"
  6959. msgstr "Couleur de la ligne de voyage"
  6960. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:139
  6961. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:180
  6962. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:275
  6963. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:154
  6964. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:195
  6965. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:158
  6966. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:169
  6967. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1296
  6968. msgid "Outline"
  6969. msgstr "Contour"
  6970. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:141
  6971. msgid "Set the travel line color for plotted objects."
  6972. msgstr ""
  6973. "Définissez la couleur de la ligne de déplacement pour les objets tracés."
  6974. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:149
  6975. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:190
  6976. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:285
  6977. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:163
  6978. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:205
  6979. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:179
  6980. msgid "Fill"
  6981. msgstr "Contenu"
  6982. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:151
  6983. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:192
  6984. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:287
  6985. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:181
  6986. msgid ""
  6987. "Set the fill color for plotted objects.\n"
  6988. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  6989. "digits are for alpha (transparency) level."
  6990. msgstr ""
  6991. "Définissez la couleur de remplissage pour les objets tracés.\n"
  6992. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  6993. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  6994. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:161
  6995. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:297
  6996. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:176
  6997. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:218
  6998. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:191
  6999. msgid "Alpha"
  7000. msgstr "Alpha"
  7001. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:163
  7002. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:299
  7003. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:193
  7004. msgid "Set the fill transparency for plotted objects."
  7005. msgstr "Définissez la transparence de remplissage pour les objets tracés."
  7006. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:176
  7007. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:271
  7008. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:154
  7009. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:165
  7010. msgid "Object Color"
  7011. msgstr "Couleur d'objet"
  7012. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobGenPrefGroupUI.py:182
  7013. msgid "Set the color for plotted objects."
  7014. msgstr "Définissez la couleur des objets tracés."
  7015. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:27
  7016. msgid "CNC Job Options"
  7017. msgstr "Options CNCjob"
  7018. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:31
  7019. msgid "Export G-Code"
  7020. msgstr "Exporter le GCcode"
  7021. #: appGUI/preferences/cncjob/CNCJobOptPrefGroupUI.py:52
  7022. msgid "Plot kind"
  7023. msgstr "Dessiner genre"
  7024. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:27
  7025. msgid "Excellon Adv. Options"
  7026. msgstr "Excellon Opt. avancées"
  7027. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7028. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:34
  7029. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:31
  7030. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:277
  7031. msgid "Advanced Options"
  7032. msgstr "Options avancées"
  7033. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7034. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:36
  7035. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:33
  7036. #, fuzzy
  7037. #| msgid ""
  7038. #| "A list of Gerber advanced parameters.\n"
  7039. #| "Those parameters are available only for\n"
  7040. #| "Advanced App. Level."
  7041. msgid ""
  7042. "A list of advanced parameters.\n"
  7043. "Those parameters are available only for\n"
  7044. "Advanced App. Level."
  7045. msgstr ""
  7046. "Une liste des paramètres avancés de Gerber.\n"
  7047. "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  7048. "App avancée. Niveau."
  7049. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonAdvOptPrefGroupUI.py:48
  7050. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:52
  7051. msgid "Table Show/Hide"
  7052. msgstr "Tableau Afficher/Masquer"
  7053. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:32
  7054. msgid "A list of Excellon Editor parameters."
  7055. msgstr "Une liste des paramètres de l'éditeur Excellon."
  7056. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:40
  7057. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:41
  7058. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:41
  7059. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:172
  7060. msgid "Selection limit"
  7061. msgstr "Limite de sélection"
  7062. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:42
  7063. msgid ""
  7064. "Set the number of selected Excellon geometry\n"
  7065. "items above which the utility geometry\n"
  7066. "becomes just a selection rectangle.\n"
  7067. "Increases the performance when moving a\n"
  7068. "large number of geometric elements."
  7069. msgstr ""
  7070. "Définir le nombre de géométries Excellon sélectionnées\n"
  7071. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  7072. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  7073. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  7074. "grand nombre d'éléments géométriques."
  7075. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:55
  7076. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:134
  7077. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:117
  7078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:121
  7079. msgid "New Dia"
  7080. msgstr "Nouveau Diam"
  7081. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:80
  7082. msgid "Linear Drill Array"
  7083. msgstr "Matrice de Forage Linéaire"
  7084. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:84
  7085. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:232
  7086. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:121
  7087. msgid "Linear Direction"
  7088. msgstr "Direction linéaire"
  7089. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:126
  7090. msgid "Circular Drill Array"
  7091. msgstr "Matrice de Forage Circulaires"
  7092. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:130
  7093. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:280
  7094. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:165
  7095. msgid "Circular Direction"
  7096. msgstr "Direction circulaire"
  7097. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:143
  7098. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:293
  7099. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:178
  7100. msgid "Circular Angle"
  7101. msgstr "Angle Circulaire"
  7102. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:215
  7103. msgid "Linear Slot Array"
  7104. msgstr "Matrice de Fente Linéaire"
  7105. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonEditorPrefGroupUI.py:276
  7106. msgid "Circular Slot Array"
  7107. msgstr "Matrice de Fente Circulaire"
  7108. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:26
  7109. msgid "Excellon Export"
  7110. msgstr "Excellon exportation"
  7111. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:30
  7112. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:31
  7113. msgid "Export Options"
  7114. msgstr "Options d'exportation"
  7115. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:32
  7116. msgid ""
  7117. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  7118. "when using the File -> Export -> Export Excellon menu entry."
  7119. msgstr ""
  7120. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  7121. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  7122. "Excellon."
  7123. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:41
  7124. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:172
  7125. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:39
  7126. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:42
  7127. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:82
  7128. #: appTools/ToolDistance.py:563 appTools/ToolDistanceMin.py:237
  7129. #: appTools/ToolPcbWizard.py:455 appTools/ToolProperties.py:153
  7130. msgid "Units"
  7131. msgstr "Unités"
  7132. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:43
  7133. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:49
  7134. msgid "The units used in the Excellon file."
  7135. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Excellon."
  7136. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:46
  7137. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:182
  7138. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:47
  7139. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:87
  7140. #: appTools/ToolPcbWizard.py:453 appTools/ToolProperties.py:338
  7141. #: appTools/ToolProperties.py:342 appTools/ToolProperties.py:344
  7142. msgid "Inch"
  7143. msgstr "Pouce"
  7144. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:47
  7145. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:183
  7146. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:48
  7147. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:88
  7148. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1309 appTools/ToolCopperThieving.py:1657
  7149. #: appTools/ToolPcbWizard.py:454
  7150. msgid "mm"
  7151. msgstr "mm"
  7152. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:55
  7153. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:56
  7154. msgid "Int/Decimals"
  7155. msgstr "Entiers/Décim"
  7156. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:57
  7157. msgid ""
  7158. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7159. "are files that can be found in different formats.\n"
  7160. "Here we set the format used when the provided\n"
  7161. "coordinates are not using period."
  7162. msgstr ""
  7163. "Les fichiers de forage NC, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7164. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7165. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7166. "les coordonnées n'utilisent pas de période."
  7167. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:69
  7168. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:104
  7169. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:133
  7170. msgid ""
  7171. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7172. "the whole part of Excellon coordinates."
  7173. msgstr ""
  7174. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7175. "toute la partie des coordonnées Excellon."
  7176. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:82
  7177. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:117
  7178. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:146
  7179. msgid ""
  7180. "This numbers signify the number of digits in\n"
  7181. "the decimal part of Excellon coordinates."
  7182. msgstr ""
  7183. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  7184. "la partie décimale des coordonnées Excellon."
  7185. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:91
  7186. msgid "Format"
  7187. msgstr "Format"
  7188. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:93
  7189. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:103
  7190. msgid ""
  7191. "Select the kind of coordinates format used.\n"
  7192. "Coordinates can be saved with decimal point or without.\n"
  7193. "When there is no decimal point, it is required to specify\n"
  7194. "the number of digits for integer part and the number of decimals.\n"
  7195. "Also it will have to be specified if LZ = leading zeros are kept\n"
  7196. "or TZ = trailing zeros are kept."
  7197. msgstr ""
  7198. "Sélectionnez le type de format de coordonnées utilisé.\n"
  7199. "Les coordonnées peuvent être enregistrées avec un point décimal ou sans.\n"
  7200. "Lorsqu'il n'y a pas de point décimal, il est nécessaire de spécifier\n"
  7201. "le nombre de chiffres pour la partie entière et le nombre de décimales.\n"
  7202. "De plus, il faudra préciser si LZ = zéros non significatifs sont conservés\n"
  7203. "ou TZ = les zéros de fin sont conservés."
  7204. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:100
  7205. msgid "Decimal"
  7206. msgstr "Décimal"
  7207. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:101
  7208. msgid "No-Decimal"
  7209. msgstr "Aucune décimale"
  7210. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:114
  7211. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:154
  7212. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:96
  7213. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:97
  7214. msgid "Zeros"
  7215. msgstr "Zéros"
  7216. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:117
  7217. msgid ""
  7218. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7219. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7220. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7221. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7222. "and Leading Zeros are removed."
  7223. msgstr ""
  7224. "Ceci définit le type de zéros Excellon.\n"
  7225. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7226. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7227. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7228. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7229. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:124
  7230. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:167
  7231. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:106
  7232. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:107
  7233. #: appTools/ToolPcbWizard.py:439
  7234. msgid "LZ"
  7235. msgstr "LZ"
  7236. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:125
  7237. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:168
  7238. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:107
  7239. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:108
  7240. #: appTools/ToolPcbWizard.py:440
  7241. msgid "TZ"
  7242. msgstr "TZ"
  7243. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:127
  7244. msgid ""
  7245. "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  7246. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7247. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7248. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7249. "and Leading Zeros are removed."
  7250. msgstr ""
  7251. "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  7252. "Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  7253. "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  7254. "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  7255. "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  7256. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:137
  7257. msgid "Slot type"
  7258. msgstr "Type de rainure"
  7259. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:140
  7260. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:150
  7261. msgid ""
  7262. "This sets how the slots will be exported.\n"
  7263. "If ROUTED then the slots will be routed\n"
  7264. "using M15/M16 commands.\n"
  7265. "If DRILLED(G85) the slots will be exported\n"
  7266. "using the Drilled slot command (G85)."
  7267. msgstr ""
  7268. "Ceci définit la manière dont les emplacements seront exportés.\n"
  7269. "Si routé alors les slots seront routés\n"
  7270. "en utilisant les commandes M15 / M16.\n"
  7271. "Si percé (G85) les emplacements seront exportés\n"
  7272. "en utilisant la commande slot foré (G85)."
  7273. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:147
  7274. msgid "Routed"
  7275. msgstr "Routé"
  7276. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonExpPrefGroupUI.py:148
  7277. msgid "Drilled(G85)"
  7278. msgstr "Percé(G85)"
  7279. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:29
  7280. msgid "Excellon General"
  7281. msgstr "Excellon Général"
  7282. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:54
  7283. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:47
  7284. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:52
  7285. msgid "M-Color"
  7286. msgstr "Couleur-M"
  7287. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:71
  7288. #: appTools/ToolPcbWizard.py:415
  7289. msgid "Excellon Format"
  7290. msgstr "Format Excellon"
  7291. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:73
  7292. msgid ""
  7293. "The NC drill files, usually named Excellon files\n"
  7294. "are files that can be found in different formats.\n"
  7295. "Here we set the format used when the provided\n"
  7296. "coordinates are not using period.\n"
  7297. "\n"
  7298. "Possible presets:\n"
  7299. "\n"
  7300. "PROTEUS 3:3 MM LZ\n"
  7301. "DipTrace 5:2 MM TZ\n"
  7302. "DipTrace 4:3 MM LZ\n"
  7303. "\n"
  7304. "EAGLE 3:3 MM TZ\n"
  7305. "EAGLE 4:3 MM TZ\n"
  7306. "EAGLE 2:5 INCH TZ\n"
  7307. "EAGLE 3:5 INCH TZ\n"
  7308. "\n"
  7309. "ALTIUM 2:4 INCH LZ\n"
  7310. "Sprint Layout 2:4 INCH LZ\n"
  7311. "KiCAD 3:5 INCH TZ"
  7312. msgstr ""
  7313. "Les fichiers de forage CN, généralement nommés fichiers Excellon\n"
  7314. "sont des fichiers qui peuvent être trouvés dans différents formats.\n"
  7315. "Ici, nous définissons le format utilisé lorsque le\n"
  7316. "les coordonnées n'utilisent pas de période.\n"
  7317. "\n"
  7318. "Présélections possibles:\n"
  7319. "\n"
  7320. "PROTEUS 3: 3 MM LZ\n"
  7321. "DipTrace 5: 2 MM TZ\n"
  7322. "DipTrace 4: 3 MM LZ\n"
  7323. "\n"
  7324. "EAGLE 3: 3 MM TZ\n"
  7325. "EAGLE 4: 3 MM TZ\n"
  7326. "EAGLE 2: 5 INCH TZ\n"
  7327. "EAGLE 3: 5 INCH TZ\n"
  7328. "\n"
  7329. "ALTIUM 2: 4 INCH LZ\n"
  7330. "Sprint Layout 2: 4 INCH LZ\n"
  7331. "KiCAD 3: 5 IN TZ"
  7332. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:96
  7333. #: appTools/ToolCalculators.py:227
  7334. msgid "INCH"
  7335. msgstr "PO"
  7336. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:97
  7337. msgid "Default values for INCH are 2:4"
  7338. msgstr "Les valeurs par défaut pour INCH sont 2: 4"
  7339. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:125
  7340. msgid "METRIC"
  7341. msgstr "MÉTRIQUE"
  7342. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:126
  7343. msgid "Default values for METRIC are 3:3"
  7344. msgstr "Les valeurs par défaut pour MÉTRIQUE sont 3: 3"
  7345. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:157
  7346. msgid ""
  7347. "This sets the type of Excellon zeros.\n"
  7348. "If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  7349. "Trailing Zeros are removed.\n"
  7350. "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  7351. "and Leading Zeros are removed.\n"
  7352. "\n"
  7353. "This is used when there is no information\n"
  7354. "stored in the Excellon file."
  7355. msgstr ""
  7356. "Cela définit le type de zéros Excellon.\n"
  7357. "Si LZ, les zéros de tête sont conservés et\n"
  7358. "Les zéros de fin sont supprimés.\n"
  7359. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont conservés\n"
  7360. "et les zéros non significatifs sont supprimés.\n"
  7361. "\n"
  7362. "Ceci est utilisé lorsqu'il n'y a pas d'informations\n"
  7363. "stocké dans le fichier Excellon."
  7364. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:175
  7365. msgid ""
  7366. "This sets the default units of Excellon files.\n"
  7367. "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  7368. "will be used.Some Excellon files don't have an header\n"
  7369. "therefore this parameter will be used."
  7370. msgstr ""
  7371. "Ceci définit les unités par défaut des fichiers Excellon.\n"
  7372. "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  7373. "sera utilisé. Certains fichiers Excellon n’ont pas d’en-tête\n"
  7374. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7375. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:185
  7376. msgid ""
  7377. "This sets the units of Excellon files.\n"
  7378. "Some Excellon files don't have an header\n"
  7379. "therefore this parameter will be used."
  7380. msgstr ""
  7381. "Ceci définit les unités des fichiers Excellon.\n"
  7382. "Certains fichiers Excellon n'ont pas d'en-tête\n"
  7383. "donc ce paramètre sera utilisé."
  7384. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:193
  7385. msgid "Update Export settings"
  7386. msgstr "Mettre à jour les param d'export"
  7387. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:210
  7388. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:91
  7389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:110
  7390. #: appTools/ToolPanelize.py:819
  7391. msgid "Path Optimization"
  7392. msgstr "Optimisation du chemin"
  7393. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:213
  7394. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:94
  7395. msgid "Algorithm:"
  7396. msgstr "Algorithme:"
  7397. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:215
  7398. msgid ""
  7399. "This sets the optimization type for the Excellon drill path.\n"
  7400. "If <<MetaHeuristic>> is checked then Google OR-Tools algorithm with\n"
  7401. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  7402. "If <<Basic>> is checked then Google OR-Tools Basic algorithm is used.\n"
  7403. "If <<TSA>> is checked then Travelling Salesman algorithm is used for\n"
  7404. "drill path optimization.\n"
  7405. "\n"
  7406. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  7407. msgstr ""
  7408. "Ceci définit le type d'optimisation pour le chemin de forage Excellon.\n"
  7409. "Si << MetaHeuristic >> est coché alors l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  7410. "chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. Le temps de recherche par "
  7411. "défaut est de 3 secondes.\n"
  7412. "Si << Basic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  7413. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  7414. "optimisation du chemin de forage.\n"
  7415. "\n"
  7416. "Quelques options sont désactivées quand l'application fonctionne en mode "
  7417. "32bit."
  7418. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:225
  7419. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7420. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:109
  7422. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7423. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7424. msgid "MetaHeuristic"
  7425. msgstr "MetaHeuristic"
  7426. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:226
  7427. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:310
  7428. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:314
  7429. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:104
  7430. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:110
  7431. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:171
  7432. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:175
  7433. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:646 appObjects/FlatCAMDocument.py:70
  7434. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:151 appObjects/FlatCAMGeometry.py:583
  7435. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:172 appObjects/FlatCAMScript.py:80
  7436. #: appTools/ToolDrilling.py:306 appTools/ToolIsolation.py:247
  7437. #: appTools/ToolMilling.py:294
  7438. msgid "Basic"
  7439. msgstr "De base"
  7440. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:227
  7441. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:111
  7442. msgid "TSA"
  7443. msgstr "TSA"
  7444. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:233
  7445. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:117
  7446. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:238
  7447. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:209
  7448. msgid "Duration"
  7449. msgstr "Durée"
  7450. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:236
  7451. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:119
  7452. msgid ""
  7453. "When OR-Tools Metaheuristic (MH) is enabled there is a\n"
  7454. "maximum threshold for how much time is spent doing the\n"
  7455. "path optimization. This max duration is set here.\n"
  7456. "In seconds."
  7457. msgstr ""
  7458. "Lorsque OR-Tools Metaheuristic (MH) est activé, il y a un\n"
  7459. "seuil maximal pour combien de temps est passé à faire la\n"
  7460. "optimisation du chemin. Cette durée maximale est définie ici.\n"
  7461. "En secondes."
  7462. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:255
  7463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:138
  7464. msgid "Join Option"
  7465. msgstr "Option de raccordement"
  7466. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:258
  7467. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:141
  7468. msgid "Fuse Tools"
  7469. msgstr "Outils Fuse"
  7470. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:260
  7471. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:143
  7472. msgid ""
  7473. "When checked, the tools will be merged\n"
  7474. "but only if they share some of their attributes."
  7475. msgstr ""
  7476. "Quand cochés, les outils seront fusionnés\n"
  7477. "mais seulement si ils partagent certains de leurs attributs."
  7478. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonGenPrefGroupUI.py:277
  7479. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:160
  7480. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:171
  7481. msgid "Set the line color for plotted objects."
  7482. msgstr "Définissez la couleur de trait pour les objets tracés."
  7483. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:29
  7484. msgid "Excellon Options"
  7485. msgstr "Les options Excellon"
  7486. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:35
  7487. msgid ""
  7488. "Parameters used to create a CNC Job object\n"
  7489. "for this drill object."
  7490. msgstr ""
  7491. "Paramètres utilisés pour créer un objet Travail CNC\n"
  7492. "pour cet objet de forage."
  7493. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:48
  7494. #: appTools/ToolMilling.py:1740
  7495. msgid ""
  7496. "Operation type:\n"
  7497. "- Drilling -> will drill the drills/slots associated with this tool\n"
  7498. "- Milling -> will mill the drills/slots"
  7499. msgstr ""
  7500. "Type d'opération:\n"
  7501. "- Forage -> va forer les forages/rainures associés à cet outil\n"
  7502. "- Fraisage -> va fraiser les forages/rainures"
  7503. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:64
  7504. #: appTools/ToolMilling.py:1762
  7505. msgid ""
  7506. "Milling type:\n"
  7507. "- Drills -> will mill the drills associated with this tool\n"
  7508. "- Slots -> will mill the slots associated with this tool\n"
  7509. "- Both -> will mill both drills and mills or whatever is available"
  7510. msgstr ""
  7511. "Type de fraisage:\n"
  7512. "- Forets -> fraisera les forets associés à cet outil\n"
  7513. "- Slots -> fraisera les slots associés à cet outil\n"
  7514. "- Les deux -> fraisera les forets et les fraises ou tout ce qui est "
  7515. "disponible"
  7516. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:73
  7517. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:293
  7518. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:199
  7519. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1671 appTools/ToolFilm.py:1109
  7520. #: appTools/ToolMilling.py:1771
  7521. msgid "Both"
  7522. msgstr "Tous les deux"
  7523. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:82
  7524. #: appTools/ToolMilling.py:1781
  7525. msgid "The diameter of the tool who will do the milling"
  7526. msgstr "Le diamètre de l'outil qui fera le fraisage"
  7527. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:93
  7528. msgid "Mill Holes"
  7529. msgstr "Fraiser les Trous"
  7530. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:95
  7531. msgid "Create Geometry for milling holes."
  7532. msgstr "Créer une géométrie pour fraiser des trous."
  7533. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:99
  7534. msgid "Drill Tool dia"
  7535. msgstr "Diam. de l'outil de forage"
  7536. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:110
  7537. msgid "Slot Tool dia"
  7538. msgstr "Diam outil rainure"
  7539. #: appGUI/preferences/excellon/ExcellonOptPrefGroupUI.py:112
  7540. msgid ""
  7541. "Diameter of the cutting tool\n"
  7542. "when milling slots."
  7543. msgstr ""
  7544. "Diamètre de l'outil de coupe\n"
  7545. "lors du fraisage des rainures."
  7546. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:28
  7547. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:74
  7548. msgid "App Settings"
  7549. msgstr "Paramètres de l'application"
  7550. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:49
  7551. msgid "Grid Settings"
  7552. msgstr "Paramètres de la grille"
  7553. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:53 app_Main.py:7570
  7554. msgid "X value"
  7555. msgstr "Valeur X"
  7556. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:55
  7557. msgid "This is the Grid snap value on X axis."
  7558. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des X."
  7559. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:65 app_Main.py:7573
  7560. msgid "Y value"
  7561. msgstr "Valeur Y"
  7562. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:67
  7563. msgid "This is the Grid snap value on Y axis."
  7564. msgstr "Il s'agit de la valeur d'accrochage de la grille sur l'axe des Y."
  7565. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:77
  7566. msgid "Snap Max"
  7567. msgstr "Accrocher max"
  7568. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:92
  7569. msgid "Workspace Settings"
  7570. msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
  7571. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:95
  7572. msgid "Active"
  7573. msgstr "Actif"
  7574. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:105
  7575. msgid ""
  7576. "Select the type of rectangle to be used on canvas,\n"
  7577. "as valid workspace."
  7578. msgstr ""
  7579. "Sélectionnez le type de rectangle à utiliser sur la toile,\n"
  7580. "comme espace de travail valide."
  7581. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:171
  7582. msgid "Orientation"
  7583. msgstr "Orientation"
  7584. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:172
  7585. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:228
  7586. #: appTools/ToolFilm.py:1274
  7587. msgid ""
  7588. "Can be:\n"
  7589. "- Portrait\n"
  7590. "- Landscape"
  7591. msgstr ""
  7592. "L'orientation de l'espace de travail peut être:\n"
  7593. "- Portrait\n"
  7594. "- Paysage"
  7595. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:176
  7596. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:168
  7597. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:232
  7598. #: appTools/ToolFilm.py:1278 app_Main.py:7590
  7599. msgid "Portrait"
  7600. msgstr "Portrait"
  7601. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:177
  7602. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:169
  7603. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:233
  7604. #: appTools/ToolFilm.py:1279 app_Main.py:7592
  7605. msgid "Landscape"
  7606. msgstr "Paysage"
  7607. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:193
  7608. msgid "Notebook"
  7609. msgstr "Carnet"
  7610. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:195
  7611. msgid ""
  7612. "This sets the font size for the elements found in the Notebook.\n"
  7613. "The notebook is the collapsible area in the left side of the GUI,\n"
  7614. "and include the Project, Selected and Tool tabs."
  7615. msgstr ""
  7616. "Ceci définit la taille de la police pour les éléments présents dans le "
  7617. "cahier.\n"
  7618. "Le cahier est la zone repliable dans le côté gauche de l'interface "
  7619. "graphique,\n"
  7620. "et incluez les onglets Projet, Sélectionné et Outil."
  7621. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:214
  7622. #: appTools/ToolDblSided.py:669 appTools/ToolDblSided.py:843 app_Main.py:7578
  7623. msgid "Axis"
  7624. msgstr "Axe"
  7625. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:216
  7626. msgid "This sets the font size for canvas axis."
  7627. msgstr "Ceci définit la taille de la police pour l'axe de la toile."
  7628. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:233
  7629. msgid "Textbox"
  7630. msgstr "Zone de texte"
  7631. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:235
  7632. msgid ""
  7633. "This sets the font size for the Textbox GUI\n"
  7634. "elements that are used in the application."
  7635. msgstr ""
  7636. "Cela définit la taille de la police pour l'interface graphique de la zone de "
  7637. "texte\n"
  7638. "les éléments utilisés dans l'application."
  7639. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:253 app_Main.py:7595
  7640. msgid "HUD"
  7641. msgstr "HUD"
  7642. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:255
  7643. msgid "This sets the font size for the Heads Up Display."
  7644. msgstr "Cela définit la taille de la police pour l'affichage tête haute."
  7645. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:280
  7646. msgid "Mouse Settings"
  7647. msgstr "Paramètres de la souris"
  7648. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:284
  7649. msgid "Cursor Shape"
  7650. msgstr "Forme du curseur"
  7651. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:286
  7652. msgid ""
  7653. "Choose a mouse cursor shape.\n"
  7654. "- Small -> with a customizable size.\n"
  7655. "- Big -> Infinite lines"
  7656. msgstr ""
  7657. "Choisissez une forme de curseur de souris.\n"
  7658. "- Petit -> avec une taille personnalisable.\n"
  7659. "- Grand -> Lignes infinies"
  7660. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:292
  7661. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:207
  7662. msgid "Small"
  7663. msgstr "Petit"
  7664. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:293
  7665. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:208
  7666. msgid "Big"
  7667. msgstr "Grand"
  7668. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:300
  7669. msgid "Cursor Size"
  7670. msgstr "Taille du curseur"
  7671. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:302
  7672. msgid "Set the size of the mouse cursor, in pixels."
  7673. msgstr "Définissez la taille du curseur de la souris, en pixels."
  7674. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:313
  7675. msgid "Cursor Width"
  7676. msgstr "Largeur du curseur"
  7677. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:315
  7678. msgid "Set the line width of the mouse cursor, in pixels."
  7679. msgstr "Définissez la largeur de ligne du curseur de la souris, en pixels."
  7680. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:326
  7681. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:333
  7682. msgid "Cursor Color"
  7683. msgstr "Couleur du curseur"
  7684. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:328
  7685. msgid "Check this box to color mouse cursor."
  7686. msgstr "Cochez cette case pour colorer le curseur de la souris."
  7687. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:335
  7688. msgid "Set the color of the mouse cursor."
  7689. msgstr "Définissez la couleur du curseur de la souris."
  7690. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:350
  7691. msgid "Pan Button"
  7692. msgstr "Bouton pan"
  7693. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:352
  7694. msgid ""
  7695. "Select the mouse button to use for panning:\n"
  7696. "- MMB --> Middle Mouse Button\n"
  7697. "- RMB --> Right Mouse Button"
  7698. msgstr ""
  7699. "Sélectionnez le bouton de la souris à utiliser pour le panoramique:\n"
  7700. "- MMB -> Bouton central de la souris\n"
  7701. "- RMB -> bouton droit de la souris"
  7702. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:356
  7703. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:240
  7704. msgid "MMB"
  7705. msgstr "MMB"
  7706. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:357
  7707. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:241
  7708. msgid "RMB"
  7709. msgstr "RMB"
  7710. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:363
  7711. msgid "Multiple Selection"
  7712. msgstr "Sélection multiple"
  7713. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:365
  7714. msgid "Select the key used for multiple selection."
  7715. msgstr "Sélectionnez la clé utilisée pour la sélection multiple."
  7716. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:367
  7717. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:247
  7718. msgid "CTRL"
  7719. msgstr "CTRL"
  7720. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:368
  7721. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppSettingsGroupUI.py:248
  7722. msgid "SHIFT"
  7723. msgstr "SHIFT"
  7724. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:379
  7725. msgid "Delete object confirmation"
  7726. msgstr "Supprimer la conf. de l'objet"
  7727. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:381
  7728. msgid ""
  7729. "When checked the application will ask for user confirmation\n"
  7730. "whenever the Delete object(s) event is triggered, either by\n"
  7731. "menu shortcut or key shortcut."
  7732. msgstr ""
  7733. "Lorsque coché, l'application demandera une confirmation de l'utilisateur\n"
  7734. "chaque fois que l'événement Delete object (s) est déclenché, soit par\n"
  7735. "raccourci de menu ou raccourci clavier."
  7736. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:387
  7737. msgid "Allow Edit"
  7738. msgstr "Autoriser modification"
  7739. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:389
  7740. msgid ""
  7741. "When checked, the user can edit the object names in the Project Tab\n"
  7742. "by clicking on the object name. Active after restart."
  7743. msgstr ""
  7744. "Quand coché, l'utilisateur peut modifier les noms des objets dans l'onglet "
  7745. "Projet\n"
  7746. "en cliquant sur le nom de l'objet. Actif après redémarrage."
  7747. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:395
  7748. msgid "\"Open\" behavior"
  7749. msgstr "Comportement \"ouvert\""
  7750. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:397
  7751. msgid ""
  7752. "When checked the path for the last saved file is used when saving files,\n"
  7753. "and the path for the last opened file is used when opening files.\n"
  7754. "\n"
  7755. "When unchecked the path for opening files is the one used last: either the\n"
  7756. "path for saving files or the path for opening files."
  7757. msgstr ""
  7758. "Lorsque coché, le chemin du dernier fichier enregistré est utilisé lors de "
  7759. "la sauvegarde des fichiers,\n"
  7760. "et le chemin du dernier fichier ouvert est utilisé lors de l’ouverture des "
  7761. "fichiers.\n"
  7762. "\n"
  7763. "Lorsque décoché, le chemin pour ouvrir les fichiers est celui utilisé en "
  7764. "dernier: soit le\n"
  7765. "chemin pour sauvegarder les fichiers ou chemin pour ouvrir les fichiers."
  7766. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:406
  7767. msgid "Enable ToolTips"
  7768. msgstr "Activer les info-bulles"
  7769. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:408
  7770. msgid ""
  7771. "Check this box if you want to have toolTips displayed\n"
  7772. "when hovering with mouse over items throughout the App."
  7773. msgstr ""
  7774. "Cochez cette case si vous souhaitez afficher les info-bulles\n"
  7775. "lorsque vous survolez avec la souris sur des éléments dans l’application."
  7776. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:415
  7777. msgid "Allow Machinist Unsafe Settings"
  7778. msgstr "Autoriser les paramètres dangereux du machiniste"
  7779. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:417
  7780. msgid ""
  7781. "If checked, some of the application settings will be allowed\n"
  7782. "to have values that are usually unsafe to use.\n"
  7783. "Like Z travel negative values or Z Cut positive values.\n"
  7784. "It will applied at the next application start.\n"
  7785. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  7786. msgstr ""
  7787. "Si cette case est cochée, certains paramètres de l'application seront "
  7788. "autorisés\n"
  7789. "pour avoir des valeurs qui sont généralement dangereuses à utiliser.\n"
  7790. "Comme les valeurs négatives de déplacement Z ou les valeurs positives Z "
  7791. "Cut.\n"
  7792. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application.\n"
  7793. "<<AVERTISSEMENT>>: Ne changez rien à moins que vous sachiez ce que vous "
  7794. "faites !!!"
  7795. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:429
  7796. msgid "Bookmarks limit"
  7797. msgstr "Limite de favoris"
  7798. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:431
  7799. msgid ""
  7800. "The maximum number of bookmarks that may be installed in the menu.\n"
  7801. "The number of bookmarks in the bookmark manager may be greater\n"
  7802. "but the menu will hold only so much."
  7803. msgstr ""
  7804. "Nombre maximal de signets pouvant être installés dans le menu.\n"
  7805. "Le nombre de signets dans le gestionnaire de favoris peut être supérieur\n"
  7806. "mais le menu tiendra seulement beaucoup."
  7807. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:440
  7808. msgid "Activity Icon"
  7809. msgstr "Icône d'activité"
  7810. #: appGUI/preferences/general/GeneralAPPSetGroupUI.py:442
  7811. msgid "Select the GIF that show activity when FlatCAM is active."
  7812. msgstr "Sélectionnez le GIF qui affiche l'activité lorsque FlatCAM est actif."
  7813. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:29
  7814. msgid "App Preferences"
  7815. msgstr "Paramètres application"
  7816. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:40
  7817. msgid ""
  7818. "The default value for FlatCAM units.\n"
  7819. "Whatever is selected here is set every time\n"
  7820. "FlatCAM is started."
  7821. msgstr ""
  7822. "La valeur par défaut pour les unités FlatCAM.\n"
  7823. "Tout ce qui est sélectionné ici est défini à chaque fois\n"
  7824. "FLatCAM est démarré."
  7825. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:43
  7826. #: appTools/ToolCalculators.py:228
  7827. msgid "MM"
  7828. msgstr "MM"
  7829. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:44
  7830. msgid "IN"
  7831. msgstr "INCH"
  7832. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:50
  7833. msgid "Precision MM"
  7834. msgstr "Précision MM"
  7835. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:52
  7836. msgid ""
  7837. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7838. "when the set units are in METRIC system.\n"
  7839. "Any change here require an application restart."
  7840. msgstr ""
  7841. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7842. "lorsque les unités définies sont dans le système METRIC.\n"
  7843. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7844. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:64
  7845. #, fuzzy
  7846. #| msgid "Precision INCH"
  7847. msgid "Precision Inch"
  7848. msgstr "Précision INCH"
  7849. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:66
  7850. msgid ""
  7851. "The number of decimals used throughout the application\n"
  7852. "when the set units are in INCH system.\n"
  7853. "Any change here require an application restart."
  7854. msgstr ""
  7855. "Le nombre de décimales utilisées tout au long de l'application\n"
  7856. "lorsque les unités définies sont dans le système INCH.\n"
  7857. "Toute modification ici nécessite un redémarrage de l'application."
  7858. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:78
  7859. msgid "Graphic Engine"
  7860. msgstr "Moteur graphique"
  7861. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:79
  7862. msgid ""
  7863. "Choose what graphic engine to use in FlatCAM.\n"
  7864. "Legacy(2D) -> reduced functionality, slow performance but enhanced "
  7865. "compatibility.\n"
  7866. "OpenGL(3D) -> full functionality, high performance\n"
  7867. "Some graphic cards are too old and do not work in OpenGL(3D) mode, like:\n"
  7868. "Intel HD3000 or older. In this case the plot area will be black therefore\n"
  7869. "use the Legacy(2D) mode."
  7870. msgstr ""
  7871. "Choisissez le moteur graphique à utiliser dans FlatCAM.\n"
  7872. "Héritage (2D) -> fonctionnalité réduite, performances lentes mais "
  7873. "compatibilité améliorée.\n"
  7874. "OpenGL (3D) -> fonctionnalité complète, haute performance\n"
  7875. "Certaines cartes graphiques sont trop anciennes et ne fonctionnent pas en "
  7876. "mode OpenGL (3D), telles que:\n"
  7877. "Intel HD3000 ou plus ancien. Dans ce cas, la parcelle de terrain sera noire "
  7878. "donc\n"
  7879. "utilisez le mode Héritage (2D)."
  7880. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:85
  7881. msgid "Legacy(2D)"
  7882. msgstr "Heritage(2D)"
  7883. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:86
  7884. msgid "OpenGL(3D)"
  7885. msgstr "OpenGL(3D)"
  7886. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:98
  7887. msgid "APPLICATION LEVEL"
  7888. msgstr "APP. NIVEAU"
  7889. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:99
  7890. msgid ""
  7891. "Choose the default level of usage for FlatCAM.\n"
  7892. "BASIC level -> reduced functionality, best for beginner's.\n"
  7893. "ADVANCED level -> full functionality.\n"
  7894. "\n"
  7895. "The choice here will influence the parameters in\n"
  7896. "the Selected Tab for all kinds of FlatCAM objects."
  7897. msgstr ""
  7898. "Choisissez le niveau d'utilisation par défaut pour FlatCAM.\n"
  7899. "Niveau de BASE -> fonctionnalité réduite, idéal pour les débutants.\n"
  7900. "Niveau AVANCÉ-> fonctionnalité complète.\n"
  7901. "\n"
  7902. "Le choix ici influencera les paramètres dans\n"
  7903. "l'onglet Sélectionné pour toutes sortes d'objets FlatCAM."
  7904. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:105
  7905. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:651 appObjects/FlatCAMDocument.py:72
  7906. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:160 appObjects/FlatCAMGeometry.py:603
  7907. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:180 appObjects/FlatCAMScript.py:82
  7908. #: appTools/ToolDrilling.py:310 appTools/ToolIsolation.py:274
  7909. #: appTools/ToolMilling.py:305
  7910. msgid "Advanced"
  7911. msgstr "Avancé"
  7912. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:111
  7913. msgid "Portable app"
  7914. msgstr "App. portable"
  7915. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:112
  7916. msgid ""
  7917. "Choose if the application should run as portable.\n"
  7918. "\n"
  7919. "If Checked the application will run portable,\n"
  7920. "which means that the preferences files will be saved\n"
  7921. "in the application folder, in the lib\\config subfolder."
  7922. msgstr ""
  7923. "Choisissez si l'application doit être exécutée en tant que portable.\n"
  7924. "\n"
  7925. "Si coché, l'application fonctionnera en mode portable,\n"
  7926. "ce qui signifie que les fichiers de paramètres seront sauvegardés\n"
  7927. "dans le dossier de l'application, dans le sous-dossier lib\\config."
  7928. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:125
  7929. msgid "Languages"
  7930. msgstr "Langues"
  7931. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:126
  7932. msgid "Set the language used throughout FlatCAM."
  7933. msgstr "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM."
  7934. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:132
  7935. #: appTranslation.py:107
  7936. msgid "Apply Language"
  7937. msgstr "Appliquer la langue"
  7938. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:133
  7939. msgid ""
  7940. "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  7941. "The app will restart after click."
  7942. msgstr ""
  7943. "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  7944. "L'application redémarrera après un clic."
  7945. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:147
  7946. msgid "Startup Settings"
  7947. msgstr "Paramètres de démarrage"
  7948. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:151
  7949. msgid "Splash Screen"
  7950. msgstr "Écran de démarrage"
  7951. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:153
  7952. msgid "Enable display of the splash screen at application startup."
  7953. msgstr ""
  7954. "Activer l'affichage de l'écran de démarrage au démarrage de l'application."
  7955. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:165
  7956. msgid "Sys Tray Icon"
  7957. msgstr "Icône Sys Tray"
  7958. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:167
  7959. msgid "Enable display of FlatCAM icon in Sys Tray."
  7960. msgstr "Activer l’affichage de l’icône FlatCAM dans Sys Tray."
  7961. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:172
  7962. msgid "Show Shell"
  7963. msgstr "Afficher la ligne de commande"
  7964. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:174
  7965. msgid ""
  7966. "Check this box if you want the shell to\n"
  7967. "start automatically at startup."
  7968. msgstr ""
  7969. "Cochez cette case si vous voulez que le shell\n"
  7970. "démarrer automatiquement au démarrage."
  7971. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:181
  7972. msgid "Show Project"
  7973. msgstr "Afficher le projet"
  7974. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:183
  7975. msgid ""
  7976. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  7977. "to be shown automatically at startup."
  7978. msgstr ""
  7979. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  7980. "outil\n"
  7981. "à afficher automatiquement au démarrage."
  7982. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:189
  7983. msgid "Version Check"
  7984. msgstr "Vérification de version"
  7985. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:191
  7986. msgid ""
  7987. "Check this box if you want to check\n"
  7988. "for a new version automatically at startup."
  7989. msgstr ""
  7990. "Cochez cette case si vous voulez vérifier\n"
  7991. "pour une nouvelle version automatiquement au démarrage."
  7992. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:198
  7993. msgid "Send Statistics"
  7994. msgstr "Envoyer des statistiques"
  7995. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:200
  7996. msgid ""
  7997. "Check this box if you agree to send anonymous\n"
  7998. "stats automatically at startup, to help improve FlatCAM."
  7999. msgstr ""
  8000. "Cochez cette case si vous acceptez d'envoyer un message anonyme\n"
  8001. "stats automatiquement au démarrage, pour aider à améliorer FlatCAM."
  8002. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:214
  8003. msgid "Workers number"
  8004. msgstr "Nbre de tâches"
  8005. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:216
  8006. msgid ""
  8007. "The number of Qthreads made available to the App.\n"
  8008. "A bigger number may finish the jobs more quickly but\n"
  8009. "depending on your computer speed, may make the App\n"
  8010. "unresponsive. Can have a value between 2 and 16.\n"
  8011. "Default value is 2.\n"
  8012. "After change, it will be applied at next App start."
  8013. msgstr ""
  8014. "Nombre de Qthreads mis à la disposition de l'application.\n"
  8015. "Un grand nombre peut terminer les travaux plus rapidement, mais\n"
  8016. "en fonction de la vitesse de votre ordinateur, peut rendre l'application\n"
  8017. "non réactive. Peut avoir une valeur comprise entre 2 et 16.\n"
  8018. "La valeur par défaut est 2.\n"
  8019. "Après modification, sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8020. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:230
  8021. msgid "Geo Tolerance"
  8022. msgstr "Géo Tolérance"
  8023. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:232
  8024. msgid ""
  8025. "This value can counter the effect of the Circle Steps\n"
  8026. "parameter. Default value is 0.005.\n"
  8027. "A lower value will increase the detail both in image\n"
  8028. "and in Gcode for the circles, with a higher cost in\n"
  8029. "performance. Higher value will provide more\n"
  8030. "performance at the expense of level of detail."
  8031. msgstr ""
  8032. "Cette valeur peut contrer l’effet des Pas de cercle.\n"
  8033. "paramètre. La valeur par défaut est 0.005.\n"
  8034. "Une valeur inférieure augmentera le détail à la fois dans l'image\n"
  8035. "et en Gcode pour les cercles, avec un coût plus élevé en\n"
  8036. "performance. Une valeur plus élevée fournira plus\n"
  8037. "performance au détriment du niveau de détail."
  8038. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:252
  8039. msgid "Save Settings"
  8040. msgstr "Paramètres d'enregistrement"
  8041. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:256
  8042. msgid "Save Compressed Project"
  8043. msgstr "Enregistrer le projet compressé"
  8044. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:258
  8045. msgid ""
  8046. "Whether to save a compressed or uncompressed project.\n"
  8047. "When checked it will save a compressed FlatCAM project."
  8048. msgstr ""
  8049. "Que ce soit pour sauvegarder un projet compressé ou non compressé.\n"
  8050. "Lorsque coché, un projet FlatCAM compressé sera enregistré."
  8051. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:267
  8052. msgid "Compression"
  8053. msgstr "Compression"
  8054. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:269
  8055. msgid ""
  8056. "The level of compression used when saving\n"
  8057. "a FlatCAM project. Higher value means better compression\n"
  8058. "but require more RAM usage and more processing time."
  8059. msgstr ""
  8060. "Le niveau de compression utilisé lors de la sauvegarde\n"
  8061. "un projet FlatCAM. Une valeur plus élevée signifie une meilleure "
  8062. "compression\n"
  8063. "mais nécessitent plus d’utilisation de RAM et plus de temps de traitement."
  8064. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:280
  8065. msgid "Enable Auto Save"
  8066. msgstr "Activer l'enregistrement auto"
  8067. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:282
  8068. msgid ""
  8069. "Check to enable the autosave feature.\n"
  8070. "When enabled, the application will try to save a project\n"
  8071. "at the set interval."
  8072. msgstr ""
  8073. "Cochez pour activer la fonction d'enregistrement automatique.\n"
  8074. "Lorsqu'elle est activée, l'application essaiera d'enregistrer un projet\n"
  8075. "à l'intervalle défini."
  8076. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:292
  8077. msgid "Interval"
  8078. msgstr "Intervalle"
  8079. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:294
  8080. msgid ""
  8081. "Time interval for autosaving. In milliseconds.\n"
  8082. "The application will try to save periodically but only\n"
  8083. "if the project was saved manually at least once.\n"
  8084. "While active, some operations may block this feature."
  8085. msgstr ""
  8086. "Intervalle de temps pour l'enregistrement automatique. En millisecondes.\n"
  8087. "L'application essaiera de sauvegarder périodiquement mais seulement\n"
  8088. "si le projet a été enregistré manuellement au moins une fois.\n"
  8089. "Lorsqu'elles sont actives, certaines opérations peuvent bloquer cette "
  8090. "fonctionnalité."
  8091. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:310
  8092. msgid "Text to PDF parameters"
  8093. msgstr "Paramètres texte en PDF"
  8094. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:312
  8095. msgid "Used when saving text in Code Editor or in FlatCAM Document objects."
  8096. msgstr ""
  8097. "Utilisé lors de l'enregistrement de texte dans l'éditeur de code ou dans des "
  8098. "objets de document FlatCAM."
  8099. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:321
  8100. msgid "Top Margin"
  8101. msgstr "Marge supérieure"
  8102. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:323
  8103. msgid "Distance between text body and the top of the PDF file."
  8104. msgstr "Distance entre le corps du texte et le haut du fichier PDF."
  8105. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:334
  8106. msgid "Bottom Margin"
  8107. msgstr "Marge inférieure"
  8108. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:336
  8109. msgid "Distance between text body and the bottom of the PDF file."
  8110. msgstr "Distance entre le corps du texte et le bas du fichier PDF."
  8111. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:347
  8112. msgid "Left Margin"
  8113. msgstr "Marge de gauche"
  8114. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:349
  8115. msgid "Distance between text body and the left of the PDF file."
  8116. msgstr "Distance entre le corps du texte et la gauche du fichier PDF."
  8117. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:360
  8118. msgid "Right Margin"
  8119. msgstr "Marge droite"
  8120. #: appGUI/preferences/general/GeneralAppPrefGroupUI.py:362
  8121. msgid "Distance between text body and the right of the PDF file."
  8122. msgstr "Distance entre le corps du texte et la droite du fichier PDF."
  8123. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:26
  8124. msgid "GUI Preferences"
  8125. msgstr "Paramètres de GUI"
  8126. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:36
  8127. msgid "Theme"
  8128. msgstr "Thème"
  8129. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:38
  8130. msgid ""
  8131. "Select a theme for the application.\n"
  8132. "It will theme the plot area."
  8133. msgstr ""
  8134. "Sélectionnez un thème pour l'application.\n"
  8135. "Il aura pour thème la zone d'affichage."
  8136. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:43
  8137. msgid "Light"
  8138. msgstr "Lumière"
  8139. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:44
  8140. msgid "Dark"
  8141. msgstr "Noir"
  8142. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:51
  8143. msgid "Use Gray Icons"
  8144. msgstr "Utiliser des icônes grises"
  8145. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:53
  8146. msgid ""
  8147. "Check this box to use a set of icons with\n"
  8148. "a lighter (gray) color. To be used when a\n"
  8149. "full dark theme is applied."
  8150. msgstr ""
  8151. "Cochez cette case pour utiliser un ensemble d'icônes avec\n"
  8152. "une couleur plus claire (grise). À utiliser lorsqu'un\n"
  8153. "le thème sombre complet est appliqué."
  8154. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:73
  8155. msgid "Layout"
  8156. msgstr "Disposition"
  8157. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:75
  8158. msgid ""
  8159. "Select a layout for the application.\n"
  8160. "It is applied immediately."
  8161. msgstr ""
  8162. "Sélectionnez une mise en page pour l'application.\n"
  8163. "Il est appliqué immédiatement."
  8164. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:95
  8165. msgid "Style"
  8166. msgstr "Style"
  8167. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:97
  8168. msgid ""
  8169. "Select a style for the application.\n"
  8170. "It will be applied at the next app start."
  8171. msgstr ""
  8172. "Sélectionnez un style pour l'application.\n"
  8173. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8174. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:111
  8175. msgid "HDPI Support"
  8176. msgstr "Le support HDPI"
  8177. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:113
  8178. msgid ""
  8179. "Enable High DPI support for the application.\n"
  8180. "It will be applied at the next app start."
  8181. msgstr ""
  8182. "Activez la prise en charge PPP élevée pour l'application.\n"
  8183. "Il sera appliqué au prochain démarrage de l'application."
  8184. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:127
  8185. msgid "Hover Shape"
  8186. msgstr "Forme de survol"
  8187. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:129
  8188. msgid ""
  8189. "Enable display of a hover shape for the application objects.\n"
  8190. "It is displayed whenever the mouse cursor is hovering\n"
  8191. "over any kind of not-selected object."
  8192. msgstr ""
  8193. "Activez l'affichage d'une forme de survol pour les objets d'application.\n"
  8194. "Il s'affiche chaque fois que le curseur de la souris survole\n"
  8195. "sur tout type d'objet non sélectionné."
  8196. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:136
  8197. msgid "Selection Shape"
  8198. msgstr "Forme de sélection"
  8199. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:138
  8200. msgid ""
  8201. "Enable the display of a selection shape for the application objects.\n"
  8202. "It is displayed whenever the mouse selects an object\n"
  8203. "either by clicking or dragging mouse from left to right or\n"
  8204. "right to left."
  8205. msgstr ""
  8206. "Activez l'affichage d'une forme de sélection pour les objets d'application.\n"
  8207. "Il s'affiche chaque fois que la souris sélectionne un objet\n"
  8208. "soit en cliquant ou en faisant glisser la souris de gauche à droite ou\n"
  8209. "de droite à gauche."
  8210. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:151
  8211. msgid "Left-Right Selection Color"
  8212. msgstr "Couleur de sélection gauche-droite"
  8213. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:156
  8214. msgid "Set the line color for the 'left to right' selection box."
  8215. msgstr ""
  8216. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection \"gauche à droite\"."
  8217. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:165
  8218. msgid ""
  8219. "Set the fill color for the selection box\n"
  8220. "in case that the selection is done from left to right.\n"
  8221. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8222. "digits are for alpha (transparency) level."
  8223. msgstr ""
  8224. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8225. "dans le cas où la sélection est faite de gauche à droite.\n"
  8226. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8227. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8228. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:178
  8229. msgid "Set the fill transparency for the 'left to right' selection box."
  8230. msgstr ""
  8231. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"gauche "
  8232. "à droite\"."
  8233. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:191
  8234. msgid "Right-Left Selection Color"
  8235. msgstr "Couleur de sélection droite-gauche"
  8236. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:197
  8237. msgid "Set the line color for the 'right to left' selection box."
  8238. msgstr ""
  8239. "Définissez la couleur de ligne pour la zone de sélection «droite à gauche»."
  8240. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:207
  8241. msgid ""
  8242. "Set the fill color for the selection box\n"
  8243. "in case that the selection is done from right to left.\n"
  8244. "First 6 digits are the color and the last 2\n"
  8245. "digits are for alpha (transparency) level."
  8246. msgstr ""
  8247. "Définir la couleur de remplissage pour la zone de sélection\n"
  8248. "dans le cas où la sélection est faite de droite à gauche.\n"
  8249. "Les 6 premiers chiffres correspondent à la couleur et les 2 derniers\n"
  8250. "les chiffres correspondent au niveau alpha (transparence)."
  8251. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:220
  8252. msgid "Set the fill transparency for selection 'right to left' box."
  8253. msgstr ""
  8254. "Définissez la transparence de remplissage pour la zone de sélection \"Droite "
  8255. "à gauche\"."
  8256. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:236
  8257. msgid "Editor Color"
  8258. msgstr "Couleur de l'éditeur"
  8259. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:240
  8260. msgid "Drawing"
  8261. msgstr "Dessin"
  8262. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:242
  8263. msgid "Set the color for the shape."
  8264. msgstr "Définissez la couleur pour la forme."
  8265. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:252
  8266. msgid "Set the color of the shape when selected."
  8267. msgstr "Définit la couleur de la forme lorsqu'elle est sélectionnée."
  8268. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:268
  8269. msgid "Project Items Color"
  8270. msgstr "Éléments du projet Couleur"
  8271. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:272
  8272. msgid "Enabled"
  8273. msgstr "Activé"
  8274. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:274
  8275. msgid "Set the color of the items in Project Tab Tree."
  8276. msgstr ""
  8277. "Définissez la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet."
  8278. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:281
  8279. msgid "Disabled"
  8280. msgstr "Désactivé"
  8281. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:283
  8282. msgid ""
  8283. "Set the color of the items in Project Tab Tree,\n"
  8284. "for the case when the items are disabled."
  8285. msgstr ""
  8286. "Définir la couleur des éléments dans l'arborescence de l'onglet Projet,\n"
  8287. "pour le cas où les éléments sont désactivés."
  8288. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:292
  8289. msgid "Project AutoHide"
  8290. msgstr "Masquer auto le projet"
  8291. #: appGUI/preferences/general/GeneralGUIPrefGroupUI.py:294
  8292. msgid ""
  8293. "Check this box if you want the project/selected/tool tab area to\n"
  8294. "hide automatically when there are no objects loaded and\n"
  8295. "to show whenever a new object is created."
  8296. msgstr ""
  8297. "Cochez cette case si vous souhaitez que la zone de projet / sélection / "
  8298. "outil\n"
  8299. "se cacher automatiquement quand il n'y a pas d'objets chargés et\n"
  8300. "pour montrer chaque fois qu'un nouvel objet est créé."
  8301. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:28
  8302. msgid "Geometry Adv. Options"
  8303. msgstr "Géométrie Adv. Les options"
  8304. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:46
  8305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:112
  8306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:134
  8307. #: appTools/ToolCalibration.py:820 appTools/ToolSolderPaste.py:1314
  8308. msgid "Toolchange X-Y"
  8309. msgstr "Changement d'outils X-Y"
  8310. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:48
  8311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:299
  8312. msgid "Toolchange X,Y position."
  8313. msgstr "Changement d'outil en position X et Y."
  8314. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:56
  8315. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:307
  8316. #: appTools/ToolDrilling.py:2415 appTools/ToolMilling.py:2087
  8317. msgid "Start Z"
  8318. msgstr "Démarrer Z"
  8319. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:58
  8320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:309
  8321. #: appTools/ToolDrilling.py:2417 appTools/ToolMilling.py:2089
  8322. msgid ""
  8323. "Height of the tool just after starting the work.\n"
  8324. "Delete the value if you don't need this feature."
  8325. msgstr ""
  8326. "Hauteur de l'outil juste après le début du travail.\n"
  8327. "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  8328. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:137
  8329. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:359
  8330. msgid "Spindle direction"
  8331. msgstr "Direction du moteur"
  8332. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:139
  8333. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:361
  8334. msgid ""
  8335. "This sets the direction that the spindle is rotating.\n"
  8336. "It can be either:\n"
  8337. "- CW = clockwise or\n"
  8338. "- CCW = counter clockwise"
  8339. msgstr ""
  8340. "Ceci définit le sens de rotation de la broche.\n"
  8341. "Cela peut être soit:\n"
  8342. "- CW = dans le sens des aiguilles d'une montre ou\n"
  8343. "- CCW = dans le sens antihoraire"
  8344. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:151
  8345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:372
  8346. msgid "Fast Plunge"
  8347. msgstr "Plongée rapide"
  8348. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:153
  8349. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:374
  8350. msgid ""
  8351. "By checking this, the vertical move from\n"
  8352. "Z_Toolchange to Z_move is done with G0,\n"
  8353. "meaning the fastest speed available.\n"
  8354. "WARNING: the move is done at Toolchange X,Y coords."
  8355. msgstr ""
  8356. "En cochant cela, le déplacement vertical de\n"
  8357. "Z_Toolchange to Z_move est fait avec G0,\n"
  8358. "ce qui signifie la vitesse la plus rapide disponible.\n"
  8359. "AVERTISSEMENT: le déplacement est effectué à l'aide de Toolchange X, Y "
  8360. "coords."
  8361. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:161
  8362. msgid "Segment X size"
  8363. msgstr "Taille du seg. X"
  8364. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:163
  8365. msgid ""
  8366. "The size of the trace segment on the X axis.\n"
  8367. "Useful for auto-leveling.\n"
  8368. "A value of 0 means no segmentation on the X axis."
  8369. msgstr ""
  8370. "La taille du segment de trace sur l'axe X.\n"
  8371. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8372. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe X."
  8373. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:177
  8374. msgid "Segment Y size"
  8375. msgstr "Taille du seg. Y"
  8376. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:179
  8377. msgid ""
  8378. "The size of the trace segment on the Y axis.\n"
  8379. "Useful for auto-leveling.\n"
  8380. "A value of 0 means no segmentation on the Y axis."
  8381. msgstr ""
  8382. "La taille du segment de trace sur l'axe Y.\n"
  8383. "Utile pour le nivellement automatique.\n"
  8384. "Une valeur de 0 signifie aucune segmentation sur l'axe Y."
  8385. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:200
  8386. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:401
  8387. msgid "Area Exclusion"
  8388. msgstr "Exclusion de zone"
  8389. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:202
  8390. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:403
  8391. msgid "Area exclusion parameters."
  8392. msgstr "Paramètres de la zone d'exclusion."
  8393. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryAdvOptPrefGroupUI.py:207
  8394. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:408
  8395. msgid "Exclusion areas"
  8396. msgstr "Zones d'exclusion"
  8397. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryEditorPrefGroupUI.py:43
  8398. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:174
  8399. msgid ""
  8400. "Set the number of selected geometry\n"
  8401. "items above which the utility geometry\n"
  8402. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8403. "Increases the performance when moving a\n"
  8404. "large number of geometric elements."
  8405. msgstr ""
  8406. "Définir le nombre de géométrie sélectionnée\n"
  8407. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8408. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8409. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8410. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8411. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:29
  8412. msgid "Geometry General"
  8413. msgstr "Géométrie Général"
  8414. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:61
  8415. msgid ""
  8416. "The number of circle steps for <b>Geometry</b> \n"
  8417. "circle and arc shapes linear approximation."
  8418. msgstr ""
  8419. "Nombre d'étapes de cercle pour <b>Géométrie</b>\n"
  8420. "approximation linéaire des formes de cercle et d'arc."
  8421. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:75
  8422. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:41
  8423. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:41
  8424. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:46
  8425. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:42
  8426. msgid "Tools Dia"
  8427. msgstr "Diam. de l'outils"
  8428. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:77
  8429. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:108
  8430. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:43
  8431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:43
  8432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:48
  8433. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:44
  8434. msgid ""
  8435. "Diameters of the tools, separated by comma.\n"
  8436. "The value of the diameter has to use the dot decimals separator.\n"
  8437. "Valid values: 0.3, 1.0"
  8438. msgstr ""
  8439. "Diamètres des outils, séparés par une virgule.\n"
  8440. "La valeur du diamètre doit utiliser le séparateur de décimales de points.\n"
  8441. "Valeurs valides: 0,3, 1,0"
  8442. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:96
  8443. msgid ""
  8444. "This sets the path optimization algorithm.\n"
  8445. "- Rtre -> Rtree algorithm\n"
  8446. "- MetaHeuristic -> Google OR-Tools algorithm with\n"
  8447. "MetaHeuristic Guided Local Path is used. Default search time is 3sec.\n"
  8448. "- Basic -> Using Google OR-Tools Basic algorithm\n"
  8449. "- TSA -> Using Travelling Salesman algorithm\n"
  8450. "\n"
  8451. "Some options are disabled when the application works in 32bit mode."
  8452. msgstr ""
  8453. "Cela définit le type d'optimisation pour le chemin d'accès Excellon.\n"
  8454. "Si << MetaHeuristic >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools avec\n"
  8455. "Le chemin local guidé MetaHeuristic est utilisé. La durée de recherche par "
  8456. "défaut est de 3 secondes.\n"
  8457. "Si << Base >> est coché, l'algorithme Google OR-Tools Basic est utilisé.\n"
  8458. "Si << TSA >> est coché, l'algorithme Travelling Salesman est utilisé pour\n"
  8459. "optimisation du chemin de forage.\n"
  8460. "\n"
  8461. "Certaines options sont désactivées lorsque l'application fonctionne en mode "
  8462. "32 bits."
  8463. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryGenPrefGroupUI.py:108
  8464. msgid "Rtree"
  8465. msgstr "Rtree"
  8466. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:29
  8467. msgid "Geometry Options"
  8468. msgstr "Options de Géométrie"
  8469. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:37
  8470. msgid ""
  8471. "Create a CNC Job object\n"
  8472. "tracing the contours of this\n"
  8473. "Geometry object."
  8474. msgstr ""
  8475. "Créer un objet de travail CNC\n"
  8476. "traçant les contours de cette\n"
  8477. "Objet de géométrie."
  8478. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:81
  8479. msgid "Depth/Pass"
  8480. msgstr "Profondeur/Pass"
  8481. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:83
  8482. msgid ""
  8483. "The depth to cut on each pass,\n"
  8484. "when multidepth is enabled.\n"
  8485. "It has positive value although\n"
  8486. "it is a fraction from the depth\n"
  8487. "which has negative value."
  8488. msgstr ""
  8489. "La profondeur à couper à chaque passage,\n"
  8490. "lorsque multidepth est activé.\n"
  8491. "Il a une valeur positive bien que\n"
  8492. "c'est une fraction de la profondeur\n"
  8493. "qui a une valeur négative."
  8494. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:122
  8495. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:116
  8496. #: appTools/ToolDrilling.py:2385
  8497. msgid "Tool change"
  8498. msgstr "Changement d'outil"
  8499. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:132
  8500. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:98
  8501. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:124
  8502. #: appTools/ToolCalibration.py:806
  8503. msgid "Toolchange Z"
  8504. msgstr "Changement d'outil Z"
  8505. #: appGUI/preferences/geometry/GeometryOptPrefGroupUI.py:233
  8506. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:200
  8507. msgid "Enable Dwell"
  8508. msgstr "Activer la Pause"
  8509. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:27
  8510. msgid "Gerber Adv. Options"
  8511. msgstr "Options avancées Gerber"
  8512. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:43
  8513. msgid "\"Follow\""
  8514. msgstr "\"Suivre\""
  8515. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:64
  8516. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:368 appTools/ToolCopperThieving.py:575
  8517. #: appTools/ToolCopperThieving.py:778 appTools/ToolCopperThieving.py:791
  8518. #: appTools/ToolIsolation.py:1449 appTools/ToolNCC.py:1896
  8519. #: appTools/ToolNCC.py:1923 appTools/ToolNCC.py:2031 appTools/ToolNCC.py:2044
  8520. #: appTools/ToolNCC.py:2946 appTools/ToolNCC.py:3051 appTools/ToolNCC.py:3066
  8521. #: appTools/ToolNCC.py:3333 appTools/ToolNCC.py:3434 appTools/ToolNCC.py:3449
  8522. #: camlib.py:1113
  8523. msgid "Buffering"
  8524. msgstr "Mise en mémoire tampon"
  8525. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:66
  8526. msgid ""
  8527. "Buffering type:\n"
  8528. "- None --> best performance, fast file loading but no so good display\n"
  8529. "- Full --> slow file loading but good visuals. This is the default.\n"
  8530. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8531. msgstr ""
  8532. "Type de tampon:\n"
  8533. "- Aucun --> performances optimales, chargement de fichier rapide mais pas "
  8534. "d’affichage si bon\n"
  8535. "- Complet --> chargement de fichier lent mais bons visuels. C'est la valeur "
  8536. "par défaut.\n"
  8537. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8538. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:71
  8539. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:296
  8540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:88
  8541. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:196
  8542. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  8543. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  8544. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  8545. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1674 appTools/ToolFiducials.py:844
  8546. #: appTools/ToolFilm.py:1106 appTools/ToolProperties.py:449
  8547. #: appTools/ToolProperties.py:452 appTools/ToolProperties.py:455
  8548. #: appTools/ToolProperties.py:483 appTools/ToolProperties.py:490
  8549. #: appTools/ToolProperties.py:493
  8550. msgid "None"
  8551. msgstr "Aucun"
  8552. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:77
  8553. msgid "Delayed Buffering"
  8554. msgstr "Tampon retardée"
  8555. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:79
  8556. msgid "When checked it will do the buffering in background."
  8557. msgstr ""
  8558. "Lorsqu'elle est cochée, elle effectuera la mise en mémoire tampon en arrière-"
  8559. "plan."
  8560. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:84
  8561. msgid "Simplify"
  8562. msgstr "Simplifier"
  8563. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:86
  8564. msgid ""
  8565. "When checked all the Gerber polygons will be\n"
  8566. "loaded with simplification having a set tolerance.\n"
  8567. "<<WARNING>>: Don't change this unless you know what you are doing !!!"
  8568. msgstr ""
  8569. "Lorsque coché, tous les polygones de Gerber seront\n"
  8570. "chargé de simplification ayant une tolérance définie.\n"
  8571. "<< AVERTISSEMENT >>: Ne changez cela que si vous savez ce que vous faites !!!"
  8572. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:93
  8573. msgid "Tolerance"
  8574. msgstr "Tolérance"
  8575. #: appGUI/preferences/gerber/GerberAdvOptPrefGroupUI.py:94
  8576. msgid "Tolerance for polygon simplification."
  8577. msgstr "Tolérance pour la simplification des polygones."
  8578. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:33
  8579. msgid "A list of Gerber Editor parameters."
  8580. msgstr "Une liste de paramètres de l'éditeur Gerber."
  8581. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:43
  8582. msgid ""
  8583. "Set the number of selected Gerber geometry\n"
  8584. "items above which the utility geometry\n"
  8585. "becomes just a selection rectangle.\n"
  8586. "Increases the performance when moving a\n"
  8587. "large number of geometric elements."
  8588. msgstr ""
  8589. "Définir le nombre de géométries de Gerber sélectionnées\n"
  8590. "éléments au-dessus desquels la géométrie utilitaire\n"
  8591. "devient juste un rectangle de sélection.\n"
  8592. "Augmente les performances lors du déplacement d'un\n"
  8593. "grand nombre d'éléments géométriques."
  8594. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:56
  8595. msgid "New Aperture code"
  8596. msgstr "Nouveau code d'ouverture"
  8597. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:69
  8598. msgid "New Aperture size"
  8599. msgstr "Nouvelle taille d'ouverture"
  8600. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:71
  8601. msgid "Size for the new aperture"
  8602. msgstr "Taille pour la nouvelle ouverture"
  8603. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:82
  8604. msgid "New Aperture type"
  8605. msgstr "Nouveau type d'ouverture"
  8606. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:84
  8607. msgid ""
  8608. "Type for the new aperture.\n"
  8609. "Can be 'C', 'R' or 'O'."
  8610. msgstr ""
  8611. "Tapez pour la nouvelle ouverture.\n"
  8612. "Peut être 'C', 'R' ou 'O'."
  8613. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:106
  8614. msgid "Aperture Dimensions"
  8615. msgstr "Dimensions d'ouverture"
  8616. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:117
  8617. msgid "Linear Pad Array"
  8618. msgstr "Tableau de Pad Linéaire"
  8619. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:161
  8620. msgid "Circular Pad Array"
  8621. msgstr "Tableau de Pad Circulaire"
  8622. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:197
  8623. msgid "Distance at which to buffer the Gerber element."
  8624. msgstr "Distance à laquelle tamponner l'élément de Gerber."
  8625. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:206
  8626. msgid "Scale Tool"
  8627. msgstr "Outil d'échelle"
  8628. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:212
  8629. msgid "Factor to scale the Gerber element."
  8630. msgstr "Facteur d'échelle de l'élément de Gerber."
  8631. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:225
  8632. msgid "Threshold low"
  8633. msgstr "Seuil bas"
  8634. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:227
  8635. msgid "Threshold value under which the apertures are not marked."
  8636. msgstr "Valeur seuil sous laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8637. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:237
  8638. msgid "Threshold high"
  8639. msgstr "Seuil haut"
  8640. #: appGUI/preferences/gerber/GerberEditorPrefGroupUI.py:239
  8641. msgid "Threshold value over which the apertures are not marked."
  8642. msgstr "Valeur seuil sur laquelle les ouvertures ne sont pas marquées."
  8643. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:27
  8644. msgid "Gerber Export"
  8645. msgstr "Gerber exportation"
  8646. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:33
  8647. msgid ""
  8648. "The parameters set here are used in the file exported\n"
  8649. "when using the File -> Export -> Export Gerber menu entry."
  8650. msgstr ""
  8651. "Les paramètres définis ici sont utilisés dans le fichier exporté\n"
  8652. "lors de l'utilisation de l'entrée de menu Fichier -> Exporter -> Exporter "
  8653. "Gerber."
  8654. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:44
  8655. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:50
  8656. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:84
  8657. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:90
  8658. msgid "The units used in the Gerber file."
  8659. msgstr "Les unités utilisées dans le fichier Gerber."
  8660. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:58
  8661. msgid ""
  8662. "The number of digits in the whole part of the number\n"
  8663. "and in the fractional part of the number."
  8664. msgstr ""
  8665. "Le nombre de chiffres dans la partie entière du numéro\n"
  8666. "et dans la fraction du nombre."
  8667. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:71
  8668. msgid ""
  8669. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8670. "the whole part of Gerber coordinates."
  8671. msgstr ""
  8672. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8673. "toute la partie des coordonnées de Gerber."
  8674. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:87
  8675. msgid ""
  8676. "This numbers signify the number of digits in\n"
  8677. "the decimal part of Gerber coordinates."
  8678. msgstr ""
  8679. "Ces chiffres représentent le nombre de chiffres en\n"
  8680. "la partie décimale des coordonnées de Gerber."
  8681. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:99
  8682. #: appGUI/preferences/gerber/GerberExpPrefGroupUI.py:109
  8683. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:100
  8684. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:110
  8685. msgid ""
  8686. "This sets the type of Gerber zeros.\n"
  8687. "If LZ then Leading Zeros are removed and\n"
  8688. "Trailing Zeros are kept.\n"
  8689. "If TZ is checked then Trailing Zeros are removed\n"
  8690. "and Leading Zeros are kept."
  8691. msgstr ""
  8692. "Cela définit le type de zéros de Gerber.\n"
  8693. "Si LZ, les zéros à gauche sont supprimés et\n"
  8694. "Les zéros suivis sont conservés.\n"
  8695. "Si TZ est coché, les zéros de fin sont supprimés\n"
  8696. "et les principaux zéros sont conservés."
  8697. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:27
  8698. msgid "Gerber General"
  8699. msgstr "Gerber Général"
  8700. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:61
  8701. msgid ""
  8702. "The number of circle steps for Gerber \n"
  8703. "circular aperture linear approximation."
  8704. msgstr ""
  8705. "Le nombre d'étapes du cercle pour Gerber\n"
  8706. "approximation linéaire ouverture circulaire."
  8707. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:73
  8708. msgid "Default Values"
  8709. msgstr "Défauts"
  8710. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:75
  8711. msgid ""
  8712. "Those values will be used as fallback values\n"
  8713. "in case that they are not found in the Gerber file."
  8714. msgstr ""
  8715. "Ces valeurs seront utilisées comme valeurs de secours\n"
  8716. "au cas où ils ne seraient pas trouvés dans le fichier Gerber."
  8717. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:126
  8718. msgid "Clean Apertures"
  8719. msgstr "Ouvertures propres"
  8720. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:128
  8721. msgid ""
  8722. "Will remove apertures that do not have geometry\n"
  8723. "thus lowering the number of apertures in the Gerber object."
  8724. msgstr ""
  8725. "Supprime les ouvertures qui n'ont pas de géométrie\n"
  8726. "abaissant ainsi le nombre d'ouvertures dans l'objet Gerber."
  8727. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:134
  8728. msgid "Polarity change buffer"
  8729. msgstr "Tampon de changement de polarité"
  8730. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:136
  8731. msgid ""
  8732. "Will apply extra buffering for the\n"
  8733. "solid geometry when we have polarity changes.\n"
  8734. "May help loading Gerber files that otherwise\n"
  8735. "do not load correctly."
  8736. msgstr ""
  8737. "Appliquera une mise en mémoire tampon supplémentaire pour le\n"
  8738. "géométrie solide lorsque nous avons des changements de polarité.\n"
  8739. "Peut aider à charger des fichiers Gerber qui autrement\n"
  8740. "ne se charge pas correctement."
  8741. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:144
  8742. msgid "Store colors"
  8743. msgstr "Mémorise les couleurs"
  8744. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:146
  8745. msgid ""
  8746. "It will store the set colors for Gerber objects.\n"
  8747. "Those will be used each time the application is started."
  8748. msgstr ""
  8749. "Il stockera les couleurs définies pour les objets Gerber.\n"
  8750. "Celles-ci seront utilisés à chaque démarrage de l'application."
  8751. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:152
  8752. msgid "Clear Colors"
  8753. msgstr "Effacer les couleurs"
  8754. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:155
  8755. msgid "Reset the colors associated with Gerber objects."
  8756. msgstr "Réinitialiser les couleurs associées aux objets Gerber."
  8757. #: appGUI/preferences/gerber/GerberGenPrefGroupUI.py:229
  8758. msgid "Stored colors for Gerber objects are deleted."
  8759. msgstr "Les couleurs mémorisées des objets Gerber sont effacées."
  8760. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:29
  8761. msgid "Gerber Options"
  8762. msgstr "Options de Gerber"
  8763. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:61
  8764. #: appGUI/preferences/gerber/GerberOptPrefGroupUI.py:92
  8765. msgid "Rounded Geo"
  8766. msgstr "Géométrie Arrondie"
  8767. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:27
  8768. msgid "Copper Thieving Tool Options"
  8769. msgstr "Options d'outils de Copper Thieving"
  8770. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:39
  8771. msgid ""
  8772. "A tool to generate a Copper Thieving that can be added\n"
  8773. "to a selected Gerber file."
  8774. msgstr ""
  8775. "Un outil pour générer un Copper Thieving qui peut être ajouté\n"
  8776. "dans un fichier Gerber sélectionné."
  8777. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:47
  8778. msgid "Number of steps (lines) used to interpolate circles."
  8779. msgstr "Nombre d'étapes (lignes) utilisées pour interpoler les cercles."
  8780. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:57
  8781. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:274
  8782. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1269 appTools/ToolCopperThieving.py:1630
  8783. msgid "Clearance"
  8784. msgstr "Dégagement"
  8785. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:59
  8786. msgid ""
  8787. "This set the distance between the copper Thieving components\n"
  8788. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  8789. "and the copper traces in the Gerber file."
  8790. msgstr ""
  8791. "Cela définit la distance entre les composants de vol de cuivre\n"
  8792. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  8793. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  8794. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:85
  8795. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:119
  8796. #: appTools/ToolCalculators.py:342 appTools/ToolCalculators.py:385
  8797. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1298
  8798. msgid "Area"
  8799. msgstr "Zone"
  8800. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:87
  8801. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1300
  8802. msgid "Thieving areas with area less then this value will not be added."
  8803. msgstr ""
  8804. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:99
  8805. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8806. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1321 appTools/ToolNCC.py:4406
  8807. msgid "Itself"
  8808. msgstr "Lui-même"
  8809. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:100
  8810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8811. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8813. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1322 appTools/ToolIsolation.py:3483
  8814. #: appTools/ToolNCC.py:4406 appTools/ToolPaint.py:3116
  8815. msgid "Area Selection"
  8816. msgstr "Sélection de zone"
  8817. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:101
  8818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  8819. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:307
  8820. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  8821. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1323 appTools/ToolDblSided.py:761
  8822. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolNCC.py:4406
  8823. #: appTools/ToolPaint.py:3116 tclCommands/TclCommandPaint.py:166
  8824. msgid "Reference Object"
  8825. msgstr "Objet de référence"
  8826. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:103
  8827. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1325
  8828. msgid "Reference:"
  8829. msgstr "Référence:"
  8830. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:105
  8831. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1327
  8832. msgid ""
  8833. "- 'Itself' - the copper thieving extent is based on the object extent.\n"
  8834. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  8835. "filled.\n"
  8836. "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified by "
  8837. "another object."
  8838. msgstr ""
  8839. "- «Lui-même» - l'étendue du Copper Thieving est basée sur l'étendue de "
  8840. "l'objet.\n"
  8841. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  8842. "de la zone à remplir.\n"
  8843. "- «Objet de référence» - effectuera un Copper Thieving dans la zone "
  8844. "spécifiée par un autre objet."
  8845. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:114
  8846. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:76
  8847. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:188
  8848. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:76
  8849. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:190
  8850. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1372 appTools/ToolExtractDrills.py:495
  8851. #: appTools/ToolExtractDrills.py:628 appTools/ToolPunchGerber.py:1068
  8852. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1240
  8853. msgid "Rectangular"
  8854. msgstr "Rectangulaire"
  8855. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:115
  8856. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1373
  8857. msgid "Minimal"
  8858. msgstr "Minimal"
  8859. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:117
  8860. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1366 appTools/ToolFilm.py:958
  8861. #: appTools/ToolPanelize.py:720
  8862. msgid "Box Type"
  8863. msgstr "Type de Box"
  8864. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:119
  8865. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1368
  8866. msgid ""
  8867. "- 'Rectangular' - the bounding box will be of rectangular shape.\n"
  8868. "- 'Minimal' - the bounding box will be the convex hull shape."
  8869. msgstr ""
  8870. "- 'Rectangulaire' - le cadre de délimitation sera de forme rectangulaire.\n"
  8871. "- 'Minimal' - le cadre de délimitation aura la forme d'une coque convexe."
  8872. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:133
  8873. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1389
  8874. msgid "Dots Grid"
  8875. msgstr "Grille de points"
  8876. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:134
  8877. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1390
  8878. msgid "Squares Grid"
  8879. msgstr "Grille de carrés"
  8880. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:135
  8881. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1391
  8882. msgid "Lines Grid"
  8883. msgstr "Grille de lignes"
  8884. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:137
  8885. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1393
  8886. msgid "Fill Type:"
  8887. msgstr "Type de remplissage:"
  8888. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:139
  8889. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1395
  8890. msgid ""
  8891. "- 'Solid' - copper thieving will be a solid polygon.\n"
  8892. "- 'Dots Grid' - the empty area will be filled with a pattern of dots.\n"
  8893. "- 'Squares Grid' - the empty area will be filled with a pattern of squares.\n"
  8894. "- 'Lines Grid' - the empty area will be filled with a pattern of lines."
  8895. msgstr ""
  8896. "- «Solide» - le vol de cuivre sera un polygone solide.\n"
  8897. "- 'Grille de points' - la zone vide sera remplie d'un motif de points.\n"
  8898. "- 'Grille de carrés' - la zone vide sera remplie d'un motif de carrés.\n"
  8899. "- 'Grille de lignes' - la zone vide sera remplie d'un motif de lignes."
  8900. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:147
  8901. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1414
  8902. msgid "Dots Grid Parameters"
  8903. msgstr "Paramètres de la grille de points"
  8904. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:153
  8905. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1420
  8906. msgid "Dot diameter in Dots Grid."
  8907. msgstr "Diamètre des points dans la grille des points."
  8908. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:166
  8909. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1433
  8910. msgid "Distance between each two dots in Dots Grid."
  8911. msgstr "Distance entre deux points dans la grille de points."
  8912. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:176
  8913. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1454
  8914. msgid "Squares Grid Parameters"
  8915. msgstr "Paramètres de la grille des carrés"
  8916. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:182
  8917. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1460
  8918. msgid "Square side size in Squares Grid."
  8919. msgstr "Taille du côté carré dans la grille des carrés."
  8920. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:195
  8921. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1473
  8922. msgid "Distance between each two squares in Squares Grid."
  8923. msgstr "Distance entre deux carrés dans la grille des carrés."
  8924. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:205
  8925. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1494
  8926. msgid "Lines Grid Parameters"
  8927. msgstr "Paramètres de grille de lignes"
  8928. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:211
  8929. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1500
  8930. msgid "Line thickness size in Lines Grid."
  8931. msgstr "Taille d'épaisseur de ligne dans la grille de lignes."
  8932. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:224
  8933. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1513
  8934. msgid "Distance between each two lines in Lines Grid."
  8935. msgstr "Distance entre deux lignes dans la grille de lignes."
  8936. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:234
  8937. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1552
  8938. msgid "Robber Bar Parameters"
  8939. msgstr "Paramètres de la Robber Bar"
  8940. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:236
  8941. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1554
  8942. msgid ""
  8943. "Parameters used for the robber bar.\n"
  8944. "Robber bar = copper border to help in pattern hole plating."
  8945. msgstr ""
  8946. "Paramètres utilisés pour la Robber Bar.\n"
  8947. "Robber Bar = bordure en cuivre pour faciliter le placage des trous."
  8948. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:244
  8949. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1562
  8950. msgid "Bounding box margin for robber bar."
  8951. msgstr "Marge de la zone de délimitation pour la Robber Bar."
  8952. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:255
  8953. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:56
  8954. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1573 appTools/ToolCorners.py:560
  8955. msgid "Thickness"
  8956. msgstr "Épaisseur"
  8957. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:257
  8958. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1575
  8959. msgid "The robber bar thickness."
  8960. msgstr "L'épaisseur de la Robber Bar."
  8961. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:267
  8962. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1607
  8963. msgid "Pattern Plating Mask"
  8964. msgstr "Masque de placage de motifs"
  8965. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:269
  8966. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1609
  8967. msgid "Generate a mask for pattern plating."
  8968. msgstr "Générez un masque pour le placage de motifs."
  8969. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:276
  8970. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1632
  8971. msgid ""
  8972. "The distance between the possible copper thieving elements\n"
  8973. "and/or robber bar and the actual openings in the mask."
  8974. msgstr ""
  8975. "La distance entre les éléments de Copper Thieving possibles\n"
  8976. "et / ou Robber Bar et les ouvertures réelles dans le masque."
  8977. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:290
  8978. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1668
  8979. msgid "Choose which additional geometry to include, if available."
  8980. msgstr ""
  8981. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:294
  8982. #: appTools/ToolCopperThieving.py:499 appTools/ToolCopperThieving.py:503
  8983. #: appTools/ToolCopperThieving.py:565 appTools/ToolCopperThieving.py:1672
  8984. msgid "Thieving"
  8985. msgstr "Voleur"
  8986. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CThievingPrefGroupUI.py:295
  8987. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1673
  8988. #, fuzzy
  8989. #| msgid "Insert Robber Bar"
  8990. msgid "Robber bar"
  8991. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  8992. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:27
  8993. msgid "Calibration Tool Options"
  8994. msgstr "Options de l'outil d'Étalonnage"
  8995. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:38
  8996. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:38
  8997. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:38
  8998. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:38
  8999. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:37
  9000. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1264 appTools/ToolCorners.py:541
  9001. #: appTools/ToolFiducials.py:794
  9002. msgid "Parameters used for this tool."
  9003. msgstr "Paramètres utilisés pour cet outil."
  9004. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:43
  9005. #: appTools/ToolCalibration.py:876
  9006. msgid "Source Type"
  9007. msgstr "Type de Source"
  9008. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:44
  9009. #: appTools/ToolCalibration.py:877
  9010. msgid ""
  9011. "The source of calibration points.\n"
  9012. "It can be:\n"
  9013. "- Object -> click a hole geo for Excellon or a pad for Gerber\n"
  9014. "- Free -> click freely on canvas to acquire the calibration points"
  9015. msgstr ""
  9016. "La source des points d'étalonnage.\n"
  9017. "Ça peut être:\n"
  9018. "- Objet -> cliquez sur un trou géo pour Excellon ou un pad pour Gerber\n"
  9019. "- Libre -> cliquez librement sur le canevas pour acquérir les points "
  9020. "d'étalonnage"
  9021. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:49
  9022. #: appTools/ToolCalibration.py:882
  9023. msgid "Free"
  9024. msgstr "Libre"
  9025. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:63
  9026. #: appTools/ToolCalibration.py:771
  9027. msgid "Height (Z) for travelling between the points."
  9028. msgstr "Hauteur (Z) pour voyager entre les points."
  9029. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:75
  9030. #: appTools/ToolCalibration.py:783
  9031. msgid "Verification Z"
  9032. msgstr "Vérification Z"
  9033. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:77
  9034. #: appTools/ToolCalibration.py:785
  9035. msgid "Height (Z) for checking the point."
  9036. msgstr "Hauteur (Z) pour vérifier le point."
  9037. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:89
  9038. #: appTools/ToolCalibration.py:797
  9039. msgid "Zero Z tool"
  9040. msgstr "Remise à Zéro du Z pour l'Outil"
  9041. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:91
  9042. #: appTools/ToolCalibration.py:799
  9043. msgid ""
  9044. "Include a sequence to zero the height (Z)\n"
  9045. "of the verification tool."
  9046. msgstr ""
  9047. "Inclure une séquence pour mettre à zéro la hauteur (Z)\n"
  9048. "de l'outil de vérification."
  9049. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:100
  9050. #: appTools/ToolCalibration.py:808
  9051. msgid "Height (Z) for mounting the verification probe."
  9052. msgstr "Hauteur (Z) pour le montage de la sonde de vérification."
  9053. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:114
  9054. #: appTools/ToolCalibration.py:822
  9055. msgid ""
  9056. "Toolchange X,Y position.\n"
  9057. "If no value is entered then the current\n"
  9058. "(x, y) point will be used,"
  9059. msgstr ""
  9060. "Changement d'outils Position X, Y.\n"
  9061. "Si aucune valeur n'est entrée, le courant\n"
  9062. "(x, y) le point sera utilisé,"
  9063. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:125
  9064. #: appTools/ToolCalibration.py:848
  9065. msgid "Second point"
  9066. msgstr "Deuxième point"
  9067. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:127
  9068. #: appTools/ToolCalibration.py:850
  9069. msgid ""
  9070. "Second point in the Gcode verification can be:\n"
  9071. "- top-left -> the user will align the PCB vertically\n"
  9072. "- bottom-right -> the user will align the PCB horizontally"
  9073. msgstr ""
  9074. "Le deuxième point de la vérification du Gcode peut être:\n"
  9075. "- en haut à gauche -> l'utilisateur alignera le PCB verticalement\n"
  9076. "- en bas à droite -> l'utilisateur alignera le PCB horizontalement"
  9077. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:131
  9078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:175
  9079. #: appTools/ToolCalibration.py:854 appTools/ToolCorners.py:504
  9080. #: appTools/ToolFilm.py:1070 app_Main.py:5127
  9081. msgid "Top Left"
  9082. msgstr "En haut à gauche"
  9083. #: appGUI/preferences/tools/Tools2CalPrefGroupUI.py:132
  9084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:176
  9085. #: appTools/ToolCalibration.py:855 appTools/ToolCorners.py:516
  9086. #: appTools/ToolFilm.py:1071 app_Main.py:5128
  9087. msgid "Bottom Right"
  9088. msgstr "En bas à droite"
  9089. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:27
  9090. msgid "Extract Drills Options"
  9091. msgstr "Options d'Extraction de Forets"
  9092. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:42
  9093. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:42
  9094. #: appTools/ToolExtractDrills.py:461 appTools/ToolPunchGerber.py:1021
  9095. msgid "Processed Pads Type"
  9096. msgstr "Type de tampons traités"
  9097. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:44
  9098. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:44
  9099. #: appTools/ToolExtractDrills.py:463 appTools/ToolPunchGerber.py:1023
  9100. msgid ""
  9101. "The type of pads shape to be processed.\n"
  9102. "If the PCB has many SMD pads with rectangular pads,\n"
  9103. "disable the Rectangular aperture."
  9104. msgstr ""
  9105. "Le type de forme des tampons à traiter.\n"
  9106. "Si le PCB a de nombreux pads SMD avec des pads rectangulaires,\n"
  9107. "désactiver l'ouverture rectangulaire."
  9108. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:54
  9109. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:54
  9110. #: appTools/ToolExtractDrills.py:473 appTools/ToolPunchGerber.py:1046
  9111. msgid "Process Circular Pads."
  9112. msgstr "Processus tampons circulaires."
  9113. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:60
  9114. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:162
  9115. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:60
  9116. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:164
  9117. #: appTools/ToolExtractDrills.py:479 appTools/ToolExtractDrills.py:602
  9118. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1052 appTools/ToolPunchGerber.py:1214
  9119. msgid "Oblong"
  9120. msgstr "Oblong"
  9121. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:62
  9122. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:62
  9123. #: appTools/ToolExtractDrills.py:481 appTools/ToolPunchGerber.py:1054
  9124. msgid "Process Oblong Pads."
  9125. msgstr "Processus Tampons oblongs."
  9126. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:70
  9127. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:70
  9128. #: appTools/ToolExtractDrills.py:489 appTools/ToolPunchGerber.py:1062
  9129. msgid "Process Square Pads."
  9130. msgstr "Processus Tampons carrés."
  9131. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:78
  9132. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:78
  9133. #: appTools/ToolExtractDrills.py:497 appTools/ToolPunchGerber.py:1070
  9134. msgid "Process Rectangular Pads."
  9135. msgstr "Processus Tampons rectangulaires."
  9136. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:84
  9137. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:201
  9138. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:84
  9139. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:203
  9140. #: appObjects/FlatCAMObj.py:505 appTools/ToolExtractDrills.py:503
  9141. #: appTools/ToolExtractDrills.py:641 appTools/ToolProperties.py:171
  9142. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1076 appTools/ToolPunchGerber.py:1253
  9143. msgid "Others"
  9144. msgstr "Autres"
  9145. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:86
  9146. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:86
  9147. #: appTools/ToolExtractDrills.py:505 appTools/ToolPunchGerber.py:1078
  9148. msgid "Process pads not in the categories above."
  9149. msgstr "Processus tampons n'appartenant pas aux catégories ci-dessus."
  9150. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:99
  9151. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:123
  9152. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:100
  9153. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:125
  9154. #: appTools/ToolExtractDrills.py:532 appTools/ToolExtractDrills.py:549
  9155. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1129 appTools/ToolPunchGerber.py:1158
  9156. msgid "Fixed Diameter"
  9157. msgstr "Diamètre fixe"
  9158. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:100
  9159. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:140
  9160. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:101
  9161. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:142
  9162. #: appTools/ToolExtractDrills.py:534 appTools/ToolExtractDrills.py:580
  9163. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1131 appTools/ToolPunchGerber.py:1186
  9164. msgid "Fixed Annular Ring"
  9165. msgstr "Anneau fixe annulaire"
  9166. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:101
  9167. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:102
  9168. #: appTools/ToolExtractDrills.py:533 appTools/ToolPunchGerber.py:1130
  9169. msgid "Proportional"
  9170. msgstr "Proportionnel"
  9171. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:107
  9172. #: appTools/ToolExtractDrills.py:523
  9173. msgid ""
  9174. "The method for processing pads. Can be:\n"
  9175. "- Fixed Diameter -> all holes will have a set size\n"
  9176. "- Fixed Annular Ring -> all holes will have a set annular ring\n"
  9177. "- Proportional -> each hole size will be a fraction of the pad size"
  9178. msgstr ""
  9179. "La méthode de traitement des tampons. Peut être:\n"
  9180. "- Diamètre fixe -> tous les trous auront une taille définie\n"
  9181. "- Anneau fixe annulaire -> tous les trous auront un anneau annulaire fixe\n"
  9182. "- Proportionnel -> chaque taille de trou sera une fraction de la taille du "
  9183. "tampon"
  9184. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:133
  9185. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:135
  9186. #: appTools/ToolExtractDrills.py:559 appTools/ToolPunchGerber.py:1168
  9187. msgid "Fixed hole diameter."
  9188. msgstr "Diamètre du trou fixe."
  9189. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:142
  9190. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:144
  9191. #: appTools/ToolExtractDrills.py:582 appTools/ToolPunchGerber.py:1188
  9192. msgid ""
  9193. "The size of annular ring.\n"
  9194. "The copper sliver between the hole exterior\n"
  9195. "and the margin of the copper pad."
  9196. msgstr ""
  9197. "La taille de l'anneau annulaire.\n"
  9198. "Le ruban de cuivre entre l'extérieur du trou\n"
  9199. "et la marge du tampon de cuivre."
  9200. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:151
  9201. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:153
  9202. #: appTools/ToolExtractDrills.py:591 appTools/ToolPunchGerber.py:1203
  9203. msgid "The size of annular ring for circular pads."
  9204. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets circulaires."
  9205. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:164
  9206. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:166
  9207. #: appTools/ToolExtractDrills.py:604 appTools/ToolPunchGerber.py:1216
  9208. msgid "The size of annular ring for oblong pads."
  9209. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets oblongs."
  9210. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:177
  9211. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:179
  9212. #: appTools/ToolExtractDrills.py:617 appTools/ToolPunchGerber.py:1229
  9213. msgid "The size of annular ring for square pads."
  9214. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets carrés."
  9215. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:190
  9216. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:192
  9217. #: appTools/ToolExtractDrills.py:630 appTools/ToolPunchGerber.py:1242
  9218. msgid "The size of annular ring for rectangular pads."
  9219. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les coussinets rectangulaires."
  9220. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:203
  9221. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:205
  9222. #: appTools/ToolExtractDrills.py:643 appTools/ToolPunchGerber.py:1255
  9223. msgid "The size of annular ring for other pads."
  9224. msgstr "La taille de l'anneau annulaire pour les autres tampons."
  9225. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:213
  9226. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:215
  9227. #: appTools/ToolExtractDrills.py:659 appTools/ToolPunchGerber.py:1267
  9228. msgid "Proportional Diameter"
  9229. msgstr "Diam. proportionnel"
  9230. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:222
  9231. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:224
  9232. msgid "Factor"
  9233. msgstr "Facteur"
  9234. #: appGUI/preferences/tools/Tools2EDrillsPrefGroupUI.py:224
  9235. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:226
  9236. #: appTools/ToolExtractDrills.py:670 appTools/ToolPunchGerber.py:1278
  9237. msgid ""
  9238. "Proportional Diameter.\n"
  9239. "The hole diameter will be a fraction of the pad size."
  9240. msgstr ""
  9241. "Diamètre proportionnel.\n"
  9242. "Le diamètre du trou sera une fraction de la taille du tampon."
  9243. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:27
  9244. msgid "Fiducials Tool Options"
  9245. msgstr "Options de l'outil Fiducials"
  9246. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:45
  9247. #: appTools/ToolFiducials.py:801
  9248. msgid ""
  9249. "This set the fiducial diameter if fiducial type is circular,\n"
  9250. "otherwise is the size of the fiducial.\n"
  9251. "The soldermask opening is double than that."
  9252. msgstr ""
  9253. "Cela définit le diamètre fiducial si le type fiducial est circulaire,\n"
  9254. "sinon, c'est la taille du fiduciaire.\n"
  9255. "L'ouverture du masque de soldat est double."
  9256. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:73
  9257. #: appTools/ToolFiducials.py:829
  9258. msgid "Auto"
  9259. msgstr "Auto"
  9260. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:78
  9261. #: appTools/ToolFiducials.py:834
  9262. msgid ""
  9263. "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the bounding "
  9264. "box.\n"
  9265. "- 'Manual' - manual placement of fiducials."
  9266. msgstr ""
  9267. "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  9268. "sélection.\n"
  9269. "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  9270. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:86
  9271. #: appTools/ToolFiducials.py:842
  9272. msgid "Up"
  9273. msgstr "Haut"
  9274. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:87
  9275. #: appTools/ToolFiducials.py:843
  9276. msgid "Down"
  9277. msgstr "Bas"
  9278. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:90
  9279. #: appTools/ToolFiducials.py:846
  9280. msgid "Second fiducial"
  9281. msgstr "Deuxième fiducial"
  9282. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:92
  9283. #: appTools/ToolFiducials.py:848
  9284. msgid ""
  9285. "The position for the second fiducial.\n"
  9286. "- 'Up' - the order is: bottom-left, top-left, top-right.\n"
  9287. "- 'Down' - the order is: bottom-left, bottom-right, top-right.\n"
  9288. "- 'None' - there is no second fiducial. The order is: bottom-left, top-right."
  9289. msgstr ""
  9290. "La position du deuxième fiduciaire.\n"
  9291. "- 'Haut' - l'ordre est: en bas à gauche, en haut à gauche, en haut à "
  9292. "droite.\n"
  9293. "- «Bas» - l'ordre est: en bas à gauche, en bas à droite, en haut à droite.\n"
  9294. "- «Aucun» - il n'y a pas de deuxième fiduciaire. L'ordre est: en bas à "
  9295. "gauche, en haut à droite."
  9296. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:108
  9297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:49
  9298. #: appTools/ToolCorners.py:553 appTools/ToolFiducials.py:864
  9299. msgid "Cross"
  9300. msgstr "Croix"
  9301. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:109
  9302. #: appTools/ToolFiducials.py:865
  9303. msgid "Chess"
  9304. msgstr "Échecs"
  9305. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:112
  9306. #: appTools/ToolFiducials.py:867
  9307. msgid "Fiducial Type"
  9308. msgstr "Type fiduciaire"
  9309. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:114
  9310. #: appTools/ToolFiducials.py:869
  9311. msgid ""
  9312. "The type of fiducial.\n"
  9313. "- 'Circular' - this is the regular fiducial.\n"
  9314. "- 'Cross' - cross lines fiducial.\n"
  9315. "- 'Chess' - chess pattern fiducial."
  9316. msgstr ""
  9317. "Le type de fiduciaire.\n"
  9318. "- «Circulaire» - c'est le fiducial régulier.\n"
  9319. "- 'Croix' - croix lignes fiduciales.\n"
  9320. "- 'Échecs' - modèle d'échecs fiducial."
  9321. #: appGUI/preferences/tools/Tools2FiducialsPrefGroupUI.py:123
  9322. #: appTools/ToolFiducials.py:878
  9323. msgid "Line thickness"
  9324. msgstr "Épaisseur de ligne"
  9325. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:27
  9326. msgid "Invert Gerber Tool Options"
  9327. msgstr "Options de l'outil Inverser Gerber"
  9328. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:33
  9329. msgid ""
  9330. "A tool to invert Gerber geometry from positive to negative\n"
  9331. "and in revers."
  9332. msgstr ""
  9333. "Un outil pour inverser la géométrie Gerber du positif au négatif\n"
  9334. "et en sens inverse."
  9335. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:47
  9336. #: appTools/ToolInvertGerber.py:233
  9337. msgid ""
  9338. "Distance by which to avoid\n"
  9339. "the edges of the Gerber object."
  9340. msgstr ""
  9341. "Distance à éviter\n"
  9342. "les bords de l'objet Gerber."
  9343. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:58
  9344. #: appTools/ToolInvertGerber.py:244
  9345. msgid "Lines Join Style"
  9346. msgstr "Style de jointure des lignes"
  9347. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:60
  9348. #: appTools/ToolInvertGerber.py:246
  9349. msgid ""
  9350. "The way that the lines in the object outline will be joined.\n"
  9351. "Can be:\n"
  9352. "- rounded -> an arc is added between two joining lines\n"
  9353. "- square -> the lines meet in 90 degrees angle\n"
  9354. "- bevel -> the lines are joined by a third line"
  9355. msgstr ""
  9356. "La façon dont les lignes du contour de l'objet seront jointes.\n"
  9357. "Peut être:\n"
  9358. "- arrondi -> un arc est ajouté entre deux lignes de jonction\n"
  9359. "- carré -> les lignes se rencontrent dans un angle de 90 degrés\n"
  9360. "- biseau -> les lignes sont reliées par une troisième ligne"
  9361. #: appGUI/preferences/tools/Tools2InvertPrefGroupUI.py:69
  9362. #: appTools/ToolInvertGerber.py:255
  9363. msgid "Bevel"
  9364. msgstr "Biseau"
  9365. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:27
  9366. msgid "Optimal Tool Options"
  9367. msgstr "Options de l'outil 'Optimal'"
  9368. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:33
  9369. msgid ""
  9370. "A tool to find the minimum distance between\n"
  9371. "every two Gerber geometric elements"
  9372. msgstr ""
  9373. "Outil de mesure minimale entre\n"
  9374. "deux éléments géométriques de Gerber"
  9375. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:48
  9376. #: appTools/ToolOptimal.py:434
  9377. msgid "Precision"
  9378. msgstr "Précision"
  9379. #: appGUI/preferences/tools/Tools2OptimalPrefGroupUI.py:50
  9380. msgid "Number of decimals for the distances and coordinates in this tool."
  9381. msgstr ""
  9382. "Nombre de décimales pour les distances et les coordonnées dans cet outil."
  9383. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:27
  9384. msgid "Punch Gerber Options"
  9385. msgstr "Options de poinçonnage Gerber"
  9386. #: appGUI/preferences/tools/Tools2PunchGerberPrefGroupUI.py:108
  9387. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1120
  9388. msgid ""
  9389. "The punch hole source can be:\n"
  9390. "- Excellon Object-> the Excellon object drills center will serve as "
  9391. "reference.\n"
  9392. "- Fixed Diameter -> will try to use the pads center as reference adding "
  9393. "fixed diameter holes.\n"
  9394. "- Fixed Annular Ring -> will try to keep a set annular ring.\n"
  9395. "- Proportional -> will make a Gerber punch hole having the diameter a "
  9396. "percentage of the pad diameter."
  9397. msgstr ""
  9398. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  9399. "- Excellon Object-> le centre d'Excellons Object Drills servira de "
  9400. "référence.\n"
  9401. "- Diamètre fixe -> essaiera d'utiliser le centre des coussinets comme "
  9402. "référence en ajoutant des trous de diamètre fixe.\n"
  9403. "- Anneau fixe annulaire -> essaiera de garder un anneau annulaire fixe.\n"
  9404. "- Proportionnel -> fera un trou de poinçon Gerber ayant le diamètre un "
  9405. "pourcentage du diamètre du tampon."
  9406. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:27
  9407. msgid "QRCode Tool Options"
  9408. msgstr "Options de l'outil QRCode"
  9409. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:33
  9410. msgid ""
  9411. "A tool to create a QRCode that can be inserted\n"
  9412. "into a selected Gerber file, or it can be exported as a file."
  9413. msgstr ""
  9414. "Un outil pour créer un QRCode qui peut être inséré\n"
  9415. "dans un fichier Gerber sélectionné, ou il peut être exporté en tant que "
  9416. "fichier."
  9417. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:45
  9418. #: appTools/ToolQRCode.py:709 app_Main.py:7558
  9419. msgid "Version"
  9420. msgstr "Version"
  9421. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:47
  9422. #: appTools/ToolQRCode.py:711
  9423. msgid ""
  9424. "QRCode version can have values from 1 (21x21 boxes)\n"
  9425. "to 40 (177x177 boxes)."
  9426. msgstr ""
  9427. "La version QRCode peut avoir des valeurs de 1 (éléments 21x21)\n"
  9428. "jusqu'à 40 (éléments 177x177)."
  9429. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:58
  9430. #: appTools/ToolQRCode.py:722
  9431. msgid "Error correction"
  9432. msgstr "Correction des erreurs"
  9433. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:60
  9434. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:71
  9435. #: appTools/ToolQRCode.py:724 appTools/ToolQRCode.py:735
  9436. #, python-format
  9437. msgid ""
  9438. "Parameter that controls the error correction used for the QR Code.\n"
  9439. "L = maximum 7%% errors can be corrected\n"
  9440. "M = maximum 15%% errors can be corrected\n"
  9441. "Q = maximum 25%% errors can be corrected\n"
  9442. "H = maximum 30%% errors can be corrected."
  9443. msgstr ""
  9444. "Paramètre qui contrôle la correction d'erreur utilisée pour le code QR.\n"
  9445. "L = 7 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9446. "M = 15 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9447. "Q = 25 %% maximum d'erreurs peuvent être corrigées\n"
  9448. "H = maximum 30 %% d'erreurs peuvent être corrigées."
  9449. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:81
  9450. #: appTools/ToolQRCode.py:745
  9451. msgid "Box Size"
  9452. msgstr "Taille d'élément"
  9453. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:83
  9454. #: appTools/ToolQRCode.py:747
  9455. msgid ""
  9456. "Box size control the overall size of the QRcode\n"
  9457. "by adjusting the size of each box in the code."
  9458. msgstr ""
  9459. "La taille de l'élément contrôle la taille globale du QRcode\n"
  9460. "en ajustant la taille de chaque case du code."
  9461. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:94
  9462. #: appTools/ToolQRCode.py:758
  9463. msgid "Border Size"
  9464. msgstr "Taille de bordure"
  9465. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:96
  9466. #: appTools/ToolQRCode.py:760
  9467. msgid ""
  9468. "Size of the QRCode border. How many boxes thick is the border.\n"
  9469. "Default value is 4. The width of the clearance around the QRCode."
  9470. msgstr ""
  9471. "Taille de la bordure QRCode. Combien d'éléments sont épais la bordure.\n"
  9472. "La valeur par défaut est 4. La largeur du jeu autour du QRCode."
  9473. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:107
  9474. #: appTools/ToolQRCode.py:680
  9475. msgid "QRCode Data"
  9476. msgstr "Données QRCode"
  9477. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:109
  9478. #: appTools/ToolQRCode.py:682
  9479. msgid "QRCode Data. Alphanumeric text to be encoded in the QRCode."
  9480. msgstr "Données QRCode. Texte alphanumérique à encoder dans le QRCode."
  9481. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:113
  9482. #: appTools/ToolQRCode.py:686
  9483. msgid "Add here the text to be included in the QRCode..."
  9484. msgstr "Ajoutez ici le texte à inclure dans le QRCode ..."
  9485. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:119
  9486. #: appTools/ToolQRCode.py:771
  9487. msgid "Polarity"
  9488. msgstr "Polarité"
  9489. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:121
  9490. #: appTools/ToolQRCode.py:773
  9491. msgid ""
  9492. "Choose the polarity of the QRCode.\n"
  9493. "It can be drawn in a negative way (squares are clear)\n"
  9494. "or in a positive way (squares are opaque)."
  9495. msgstr ""
  9496. "Choisissez la polarité du QRCode.\n"
  9497. "Il peut être dessiné de manière négative (les carrés sont clairs)\n"
  9498. "ou d'une manière positive (les carrés sont opaques)."
  9499. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:125
  9500. #: appTools/ToolFilm.py:1148 appTools/ToolQRCode.py:777
  9501. msgid "Negative"
  9502. msgstr "Négatif"
  9503. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:126
  9504. #: appTools/ToolFilm.py:1147 appTools/ToolQRCode.py:778
  9505. msgid "Positive"
  9506. msgstr "Positif"
  9507. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:128
  9508. #: appTools/ToolQRCode.py:780
  9509. msgid ""
  9510. "Choose the type of QRCode to be created.\n"
  9511. "If added on a Silkscreen Gerber file the QRCode may\n"
  9512. "be added as positive. If it is added to a Copper Gerber\n"
  9513. "file then perhaps the QRCode can be added as negative."
  9514. msgstr ""
  9515. "Choisissez le type de QRCode à créer.\n"
  9516. "S'il est ajouté sur un fichier Silkscreen Gerber, le QRCode peut\n"
  9517. "être ajouté comme positif. S'il est ajouté à un Gerber de cuivre\n"
  9518. "fichier alors peut-être le QRCode peut être ajouté comme négatif."
  9519. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:139
  9520. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:145
  9521. #: appTools/ToolQRCode.py:791 appTools/ToolQRCode.py:797
  9522. msgid ""
  9523. "The bounding box, meaning the empty space that surrounds\n"
  9524. "the QRCode geometry, can have a rounded or a square shape."
  9525. msgstr ""
  9526. "La boîte englobante, ce qui signifie l'espace vide qui entoure\n"
  9527. "la géométrie QRCode, peut avoir une forme arrondie ou carrée."
  9528. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:152
  9529. #: appTools/ToolQRCode.py:825
  9530. msgid "Fill Color"
  9531. msgstr "La couleur de remplissage"
  9532. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:154
  9533. #: appTools/ToolQRCode.py:827
  9534. msgid "Set the QRCode fill color (squares color)."
  9535. msgstr "Définissez la couleur de remplissage QRCode (couleur des éléments)."
  9536. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:162
  9537. #: appTools/ToolQRCode.py:849
  9538. msgid "Back Color"
  9539. msgstr "Couleur de fond"
  9540. #: appGUI/preferences/tools/Tools2QRCodePrefGroupUI.py:164
  9541. #: appTools/ToolQRCode.py:851
  9542. msgid "Set the QRCode background color."
  9543. msgstr "Définissez la couleur d'arrière-plan QRCode."
  9544. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:27
  9545. msgid "Check Rules Tool Options"
  9546. msgstr "Options de l'outil de Vérif. des Règles"
  9547. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:32
  9548. msgid ""
  9549. "A tool to check if Gerber files are within a set\n"
  9550. "of Manufacturing Rules."
  9551. msgstr ""
  9552. "Un outil pour vérifier si les fichiers Gerber sont dans un ensemble\n"
  9553. "des règles de fabrication."
  9554. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:42
  9555. #: appTools/ToolRulesCheck.py:428 appTools/ToolRulesCheck.py:1375
  9556. msgid "Trace Size"
  9557. msgstr "Taille de trace"
  9558. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:44
  9559. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1377
  9560. msgid "This checks if the minimum size for traces is met."
  9561. msgstr "Ceci vérifie si la taille minimale des traces est respectée."
  9562. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:54
  9563. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:74
  9564. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:94
  9565. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:114
  9566. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:134
  9567. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:154
  9568. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:174
  9569. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:194
  9570. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:216
  9571. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:236
  9572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1387 appTools/ToolRulesCheck.py:1409
  9573. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1432 appTools/ToolRulesCheck.py:1455
  9574. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1478 appTools/ToolRulesCheck.py:1501
  9575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1524 appTools/ToolRulesCheck.py:1547
  9576. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1572 appTools/ToolRulesCheck.py:1595
  9577. msgid "Min value"
  9578. msgstr "Valeur min"
  9579. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:56
  9580. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1389
  9581. msgid "Minimum acceptable trace size."
  9582. msgstr "Taille de trace minimale acceptable."
  9583. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:61
  9584. #: appTools/ToolRulesCheck.py:659 appTools/ToolRulesCheck.py:689
  9585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1396
  9586. msgid "Copper to Copper clearance"
  9587. msgstr "Distance de cuivre à cuivre"
  9588. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:63
  9589. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1398
  9590. msgid ""
  9591. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9592. "features is met."
  9593. msgstr ""
  9594. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre le cuivre\n"
  9595. "traces est rencontré."
  9596. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:76
  9597. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:96
  9598. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:116
  9599. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:136
  9600. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:156
  9601. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:176
  9602. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:238
  9603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1411 appTools/ToolRulesCheck.py:1434
  9604. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1457 appTools/ToolRulesCheck.py:1480
  9605. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1503 appTools/ToolRulesCheck.py:1526
  9606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1574
  9607. msgid "Minimum acceptable clearance value."
  9608. msgstr "Distance minimale acceptable."
  9609. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:81
  9610. #: appTools/ToolRulesCheck.py:719 appTools/ToolRulesCheck.py:725
  9611. #: appTools/ToolRulesCheck.py:738 appTools/ToolRulesCheck.py:745
  9612. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1419
  9613. msgid "Copper to Outline clearance"
  9614. msgstr "Cuivre à la distance de contour"
  9615. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:83
  9616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1421
  9617. msgid ""
  9618. "This checks if the minimum clearance between copper\n"
  9619. "features and the outline is met."
  9620. msgstr ""
  9621. "Ceci vérifie si la distance minimale entre le cuivre\n"
  9622. "traces et le contour est rencontré."
  9623. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:101
  9624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1442
  9625. msgid "Silk to Silk Clearance"
  9626. msgstr "Sérigraphie à sérigraphie distance"
  9627. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:103
  9628. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1444
  9629. msgid ""
  9630. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9631. "features and silkscreen features is met."
  9632. msgstr ""
  9633. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9634. "les fonctionnalités et les fonctions de sérigraphie sont remplies."
  9635. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:121
  9636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:828 appTools/ToolRulesCheck.py:834
  9637. #: appTools/ToolRulesCheck.py:852 appTools/ToolRulesCheck.py:1465
  9638. msgid "Silk to Solder Mask Clearance"
  9639. msgstr "Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  9640. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:123
  9641. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1467
  9642. msgid ""
  9643. "This checks if the minimum clearance between silkscreen\n"
  9644. "features and soldermask features is met."
  9645. msgstr ""
  9646. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9647. "les fonctionnalités et les fonctionnalités soldermask sont remplies."
  9648. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:141
  9649. #: appTools/ToolRulesCheck.py:882 appTools/ToolRulesCheck.py:888
  9650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:902 appTools/ToolRulesCheck.py:909
  9651. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1488
  9652. msgid "Silk to Outline Clearance"
  9653. msgstr "Sérigraphie à contour distance"
  9654. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:143
  9655. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1490
  9656. msgid ""
  9657. "This checks if the minimum clearance between silk\n"
  9658. "features and the outline is met."
  9659. msgstr ""
  9660. "Ceci vérifie si la distance minimale entre sérigraphie\n"
  9661. "traces et le contour est rencontré."
  9662. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:161
  9663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:920 appTools/ToolRulesCheck.py:947
  9664. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1511
  9665. msgid "Minimum Solder Mask Sliver"
  9666. msgstr "Ruban de masque de soudure minimum"
  9667. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:163
  9668. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1513
  9669. msgid ""
  9670. "This checks if the minimum clearance between soldermask\n"
  9671. "features and soldermask features is met."
  9672. msgstr ""
  9673. "Cette vérifie si la distance minimale entre soldermask\n"
  9674. "traces et soldermask traces est rencontré."
  9675. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:181
  9676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:985 appTools/ToolRulesCheck.py:991
  9677. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1007 appTools/ToolRulesCheck.py:1014
  9678. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1534
  9679. msgid "Minimum Annular Ring"
  9680. msgstr "Anneau Minimum"
  9681. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:183
  9682. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1536
  9683. msgid ""
  9684. "This checks if the minimum copper ring left by drilling\n"
  9685. "a hole into a pad is met."
  9686. msgstr ""
  9687. "Ceci vérifie si l'anneau de cuivre minimum laissé par le forage\n"
  9688. "un trou dans un pad est rencontré."
  9689. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:196
  9690. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1549
  9691. msgid "Minimum acceptable ring value."
  9692. msgstr "Valeur de sonnerie minimale acceptable."
  9693. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:203
  9694. #: appTools/ToolRulesCheck.py:372 appTools/ToolRulesCheck.py:1559
  9695. msgid "Hole to Hole Clearance"
  9696. msgstr "Distance trou à trou"
  9697. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:205
  9698. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1561
  9699. msgid ""
  9700. "This checks if the minimum clearance between a drill hole\n"
  9701. "and another drill hole is met."
  9702. msgstr ""
  9703. "Ceci vérifie si le jeu minimum entre un trou de forage\n"
  9704. "et un autre trou de forage est rencontré."
  9705. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:218
  9706. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1597
  9707. msgid "Minimum acceptable drill size."
  9708. msgstr "Taille minimale acceptable du foret."
  9709. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:223
  9710. #: appTools/ToolRulesCheck.py:346 appTools/ToolRulesCheck.py:1582
  9711. msgid "Hole Size"
  9712. msgstr "Taille du trou"
  9713. #: appGUI/preferences/tools/Tools2RulesCheckPrefGroupUI.py:225
  9714. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1584
  9715. msgid ""
  9716. "This checks if the drill holes\n"
  9717. "sizes are above the threshold."
  9718. msgstr ""
  9719. "Ceci vérifie si les trous de forage\n"
  9720. "les tailles sont au dessus du seuil."
  9721. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:27
  9722. #, fuzzy
  9723. #| msgid "2Sided Tool Options"
  9724. msgid "2-Sided Tool Options"
  9725. msgstr "Options des Outils 2 faces"
  9726. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:33
  9727. msgid ""
  9728. "A tool to help in creating a double sided\n"
  9729. "PCB using alignment holes."
  9730. msgstr ""
  9731. "Un outil pour aider à créer un double face\n"
  9732. "PCB utilisant des trous d'alignement."
  9733. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:47
  9734. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:96
  9735. #: appTools/ToolCorners.py:628 appTools/ToolDblSided.py:827
  9736. msgid "Drill Dia"
  9737. msgstr "Forage Dia"
  9738. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:49
  9739. #: appTools/ToolDblSided.py:829 appTools/ToolDblSided.py:834
  9740. msgid "Diameter of the drill for the alignment holes."
  9741. msgstr "Diamètre du foret pour les trous d'alignement."
  9742. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:56
  9743. msgid "Align Axis"
  9744. msgstr "Aligner l'axe"
  9745. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:58
  9746. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:71
  9747. #: appTools/ToolDblSided.py:670 appTools/ToolDblSided.py:845
  9748. msgid "Mirror vertically (X) or horizontally (Y)."
  9749. msgstr "Miroir verticalement (X) ou horizontalement (Y)."
  9750. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:69
  9751. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:201
  9752. #: appTools/ToolFilm.py:1111
  9753. msgid "Mirror Axis"
  9754. msgstr "Axe de Miroir"
  9755. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:86
  9756. #: appTools/ToolDblSided.py:696
  9757. msgid "Box"
  9758. msgstr "Box"
  9759. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:87
  9760. #: appTools/ToolDblSided.py:697
  9761. msgid "Hole Snap"
  9762. msgstr "Hole Snap"
  9763. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:90
  9764. msgid "Axis Ref"
  9765. msgstr "Réf d'axe"
  9766. #: appGUI/preferences/tools/Tools2sidedPrefGroupUI.py:92
  9767. msgid ""
  9768. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  9769. "Can be:\n"
  9770. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  9771. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  9772. "bounding box of another object selected below\n"
  9773. "- Hole Snap-> a point defined by the center of a drill hone in a Excellon "
  9774. "object"
  9775. msgstr ""
  9776. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  9777. "Peuvent être:\n"
  9778. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  9779. "mis en miroir\n"
  9780. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  9781. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  9782. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  9783. "Excellon"
  9784. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:27
  9785. msgid "Calculators Tool Options"
  9786. msgstr "Options de l'Outil Calcul"
  9787. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:31
  9788. #: appTools/ToolCalculators.py:191
  9789. msgid "V-Shape Tool Calculator"
  9790. msgstr "Calculateur d'Outils en V"
  9791. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:33
  9792. msgid ""
  9793. "Calculate the tool diameter for a given V-shape tool,\n"
  9794. "having the tip diameter, tip angle and\n"
  9795. "depth-of-cut as parameters."
  9796. msgstr ""
  9797. "Calculer le diamètre de l'outil pour un outil en forme de V donné,\n"
  9798. "ayant le diamètre de la pointe, son angle et\n"
  9799. "profondeur de coupe en tant que paramètres."
  9800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:50
  9801. #: appTools/ToolCalculators.py:260
  9802. msgid "Tip Diameter"
  9803. msgstr "Diam de la pointe"
  9804. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:52
  9805. #: appTools/ToolCalculators.py:268
  9806. msgid ""
  9807. "This is the tool tip diameter.\n"
  9808. "It is specified by manufacturer."
  9809. msgstr ""
  9810. "C'est le diamètre de la pointe de l'outil.\n"
  9811. "Il est spécifié par le fabricant."
  9812. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:64
  9813. #: appTools/ToolCalculators.py:271
  9814. msgid "Tip Angle"
  9815. msgstr "Angle de pointe"
  9816. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:66
  9817. msgid ""
  9818. "This is the angle on the tip of the tool.\n"
  9819. "It is specified by manufacturer."
  9820. msgstr ""
  9821. "C'est l'angle sur la pointe de l'outil.\n"
  9822. "Il est spécifié par le fabricant."
  9823. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:80
  9824. msgid ""
  9825. "This is depth to cut into material.\n"
  9826. "In the CNCJob object it is the CutZ parameter."
  9827. msgstr ""
  9828. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  9829. "Dans l'objet CNCJob, il s'agit du paramètre CutZ."
  9830. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:87
  9831. #: appTools/ToolCalculators.py:193
  9832. msgid "ElectroPlating Calculator"
  9833. msgstr "Calculateur d'électrodéposition"
  9834. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:89
  9835. #: appTools/ToolCalculators.py:324
  9836. msgid ""
  9837. "This calculator is useful for those who plate the via/pad/drill holes,\n"
  9838. "using a method like graphite ink or calcium hypophosphite ink or palladium "
  9839. "chloride."
  9840. msgstr ""
  9841. "Cette calculatrice est utile pour ceux qui plaquent les trous via / pad / "
  9842. "percer,\n"
  9843. "en utilisant une méthode comme l’encre grahite, l’encre hypophosphite de "
  9844. "calcium ou le chlorure de palladium."
  9845. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:100
  9846. #: appTools/ToolCalculators.py:349
  9847. msgid "Board Length"
  9848. msgstr "Longueur"
  9849. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:102
  9850. #: appTools/ToolCalculators.py:350
  9851. msgid "This is the board length. In centimeters."
  9852. msgstr "Ceci est la longueur du conseil. En centimètres."
  9853. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:112
  9854. #: appTools/ToolCalculators.py:367
  9855. msgid "Board Width"
  9856. msgstr "Largeur"
  9857. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:114
  9858. #: appTools/ToolCalculators.py:368
  9859. msgid "This is the board width.In centimeters."
  9860. msgstr "C'est la largeur de la planche.En centimètres."
  9861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:120
  9862. #: appTools/ToolCalculators.py:386
  9863. #, fuzzy
  9864. #| msgid "This is the Area ID."
  9865. msgid "This is the board area."
  9866. msgstr "Il s'agit de l'ID de zone."
  9867. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:130
  9868. #: appTools/ToolCalculators.py:408
  9869. msgid "Current Density"
  9870. msgstr "Densité de courant"
  9871. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:136
  9872. #: appTools/ToolCalculators.py:409
  9873. msgid ""
  9874. "Current density to pass through the board. \n"
  9875. "In Amps per Square Feet ASF."
  9876. msgstr ""
  9877. "Densité de courant électrique à traverser le tableau.\n"
  9878. "En ampères par pieds carrés ASF."
  9879. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:142
  9880. #: appTools/ToolCalculators.py:428
  9881. msgid "Copper Growth"
  9882. msgstr "Croissance du cuivre"
  9883. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCalculatorsPrefGroupUI.py:148
  9884. #: appTools/ToolCalculators.py:429
  9885. msgid ""
  9886. "How thick the copper growth is intended to be.\n"
  9887. "In microns."
  9888. msgstr ""
  9889. "Quelle épaisseur doit avoir la croissance du cuivre.\n"
  9890. "En microns."
  9891. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:27
  9892. msgid "Corner Markers Options"
  9893. msgstr "Options des Marqueurs de Coin"
  9894. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:44
  9895. #: appTools/ToolCorners.py:548
  9896. msgid "Shape of the marker."
  9897. msgstr "Forme du marqueur."
  9898. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:48
  9899. #: appTools/ToolCorners.py:552
  9900. msgid "Semi-Cross"
  9901. msgstr "Semi-croisé"
  9902. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:58
  9903. #: appTools/ToolCorners.py:562
  9904. msgid "The thickness of the line that makes the corner marker."
  9905. msgstr "L'épaisseur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9906. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:85
  9907. #: appTools/ToolCorners.py:576
  9908. msgid "The length of the line that makes the corner marker."
  9909. msgstr "La longueur de la ligne qui fait le marqueur de coin."
  9910. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCornersPrefGroupUI.py:98
  9911. #: appTools/ToolCorners.py:630
  9912. msgid "Drill Diameter"
  9913. msgstr "Diam. de forage"
  9914. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:28
  9915. msgid "Cutout Tool Options"
  9916. msgstr "Options de l'Outil de Découpe"
  9917. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:34
  9918. msgid ""
  9919. "Create toolpaths to cut around\n"
  9920. "the PCB and separate it from\n"
  9921. "the original board."
  9922. msgstr ""
  9923. "Créer un parcours afin de découper\n"
  9924. "la Plaque PCB."
  9925. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:45
  9926. #: appTools/ToolCutOut.py:2079
  9927. msgid ""
  9928. "Diameter of the tool used to cutout\n"
  9929. "the PCB shape out of the surrounding material."
  9930. msgstr ""
  9931. "Diamètre de l'outil utilisé pour la découpe\n"
  9932. "la forme de PCB hors du matériau environnant."
  9933. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:100
  9934. #: appTools/ToolCutOut.py:2010
  9935. msgid "Kind"
  9936. msgstr "Sorte"
  9937. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:102
  9938. #: appTools/ToolCutOut.py:2012
  9939. #, fuzzy
  9940. #| msgid ""
  9941. #| "Choice of what kind the object we want to cutout is.<BR>- <B>Single</B>: "
  9942. #| "contain a single PCB Gerber outline object.<BR>- <B>Panel</B>: a panel "
  9943. #| "PCB Gerber object, which is made\n"
  9944. #| "out of many individual PCB outlines."
  9945. msgid ""
  9946. "Choice of what kind the object we want to cutout is.\n"
  9947. "- Single: contain a single PCB Gerber outline object.\n"
  9948. "- Panel: a panel PCB Gerber object, which is made\n"
  9949. "out of many individual PCB outlines."
  9950. msgstr ""
  9951. "Choix du type d’objet à découper. <BR>-<B>Simple</B>: contient un seul objet "
  9952. "hiérarchique Gerber. <BR>-<B>Panneau</B>: un panneau PCB Gerber. objet, qui "
  9953. "est fait\n"
  9954. "sur beaucoup de contours individuels de PCB."
  9955. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:109
  9956. #: appTools/ToolCutOut.py:2018
  9957. msgid "Single"
  9958. msgstr "Seul"
  9959. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:110
  9960. #: appTools/ToolCutOut.py:2019
  9961. msgid "Panel"
  9962. msgstr "Panneau"
  9963. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:211
  9964. msgid ""
  9965. "Number of gaps used for the cutout.\n"
  9966. "There can be maximum 8 bridges/gaps.\n"
  9967. "The choices are:\n"
  9968. "- None - no gaps\n"
  9969. "- lr - left + right\n"
  9970. "- tb - top + bottom\n"
  9971. "- 4 - left + right +top + bottom\n"
  9972. "- 2lr - 2*left + 2*right\n"
  9973. "- 2tb - 2*top + 2*bottom\n"
  9974. "- 8 - 2*left + 2*right +2*top + 2*bottom"
  9975. msgstr ""
  9976. "Nombres de ponts à garder lors de la découpe.\n"
  9977. "Il peut y avoir au maximum 8 ponts.\n"
  9978. "Les choix sont:\n"
  9979. "- Aucun - Découpe total\n"
  9980. "- LR - Gauche + Droite\n"
  9981. "- TB - Haut + Bas\n"
  9982. "- 4 - Gauche + Droite + Haut + Bas\n"
  9983. "- 2LR - 2 Gauche + 2 Droite\n"
  9984. "- 2TB - 2 Haut + 2 Bas\n"
  9985. "- 8 - 2 Gauches + 2 Droites + 2 Hauts + 2 Bas"
  9986. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:240
  9987. #: appTools/ToolCutOut.py:2350
  9988. msgid "Big cursor"
  9989. msgstr "Grand curseur"
  9990. #: appGUI/preferences/tools/ToolsCutoutPrefGroupUI.py:242
  9991. #: appTools/ToolCutOut.py:2352
  9992. msgid "Use a big cursor when adding manual gaps."
  9993. msgstr "Utiliser un grand curseur lors de l'ajout manuel d'interstice."
  9994. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:27
  9995. msgid "Drilling Tool Options"
  9996. msgstr "Options Outil Forage"
  9997. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:33
  9998. #: appTools/ToolDrilling.py:2006 appTools/ToolMilling.py:1611
  9999. msgid "Create CNCJob with toolpaths for drilling or milling holes."
  10000. msgstr "Créer un CNCJob avec chemin de trous de fraisage ou forage."
  10001. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:41
  10002. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:54
  10003. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:156
  10004. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:140
  10005. #: appTools/ToolDrilling.py:2082 appTools/ToolIsolation.py:3163
  10006. #: appTools/ToolMilling.py:1687 appTools/ToolNCC.py:4040
  10007. #: appTools/ToolPaint.py:2861
  10008. msgid "Tool order"
  10009. msgstr "Ordre des Outils"
  10010. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:42
  10011. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:55
  10012. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:157
  10013. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:167
  10014. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:141
  10015. #: appTools/ToolDrilling.py:2083 appTools/ToolIsolation.py:3164
  10016. #: appTools/ToolMilling.py:1688 appTools/ToolNCC.py:4041
  10017. #: appTools/ToolNCC.py:4051 appTools/ToolPaint.py:2862
  10018. #: appTools/ToolPaint.py:2872
  10019. msgid ""
  10020. "This set the way that the tools in the tools table are used.\n"
  10021. "'No' --> means that the used order is the one in the tool table\n"
  10022. "'Forward' --> means that the tools will be ordered from small to big\n"
  10023. "'Reverse' --> means that the tools will ordered from big to small\n"
  10024. "\n"
  10025. "WARNING: using rest machining will automatically set the order\n"
  10026. "in reverse and disable this control."
  10027. msgstr ""
  10028. "Ceci définit la manière dont les outils de la table des outils sont "
  10029. "utilisés.\n"
  10030. "'Non' -> signifie que l'ordre utilisé est celui du tableau d'outils\n"
  10031. "'L'avant' -> signifie que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10032. "grand\n"
  10033. "'Inverse' -> means que les outils seront commandés du plus petit au plus "
  10034. "grand\n"
  10035. "\n"
  10036. "ATTENTION: l’utilisation de l’usinage au repos définira automatiquement la "
  10037. "commande\n"
  10038. "en sens inverse et désactivez ce contrôle."
  10039. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:50
  10040. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:63
  10041. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:165
  10042. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:149
  10043. #: appTools/ToolDrilling.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3172
  10044. #: appTools/ToolMilling.py:1696 appTools/ToolNCC.py:4049
  10045. #: appTools/ToolPaint.py:2870
  10046. msgid "Forward"
  10047. msgstr "L'avant"
  10048. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:51
  10049. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:64
  10050. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:166
  10051. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:150
  10052. #: appTools/ToolDrilling.py:2092 appTools/ToolIsolation.py:3173
  10053. #: appTools/ToolMilling.py:1697 appTools/ToolNCC.py:4050
  10054. #: appTools/ToolPaint.py:2871
  10055. msgid "Reverse"
  10056. msgstr "Inverse"
  10057. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:118
  10058. #: appTools/ToolDrilling.py:2387 appTools/ToolMilling.py:2065
  10059. msgid ""
  10060. "Include tool-change sequence\n"
  10061. "in G-Code (Pause for tool change)."
  10062. msgstr ""
  10063. "Inclure la séquence de changement d'outil\n"
  10064. "dans G-Code (Pause pour changement d’outil)."
  10065. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:223
  10066. msgid ""
  10067. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  10068. "Gcode output."
  10069. msgstr ""
  10070. "Le fichier JSON post-processeur qui dicte\n"
  10071. "Sortie Gcode."
  10072. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:240
  10073. msgid "Drilling Slots"
  10074. msgstr "Trous de forage"
  10075. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:279
  10076. msgid "A list of advanced parameters."
  10077. msgstr "Une liste des paramètres avancés."
  10078. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:297
  10079. msgid "Toolchange X,Y"
  10080. msgstr "Changement d'outils X, Y"
  10081. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:381
  10082. msgid "Fast Retract"
  10083. msgstr "Retrait Rapide"
  10084. #: appGUI/preferences/tools/ToolsDrillPrefGroupUI.py:383
  10085. msgid ""
  10086. "Exit hole strategy.\n"
  10087. " - When uncheked, while exiting the drilled hole the drill bit\n"
  10088. "will travel slow, with set feedrate (G1), up to zero depth and then\n"
  10089. "travel as fast as possible (G0) to the Z Move (travel height).\n"
  10090. " - When checked the travel from Z cut (cut depth) to Z_move\n"
  10091. "(travel height) is done as fast as possible (G0) in one move."
  10092. msgstr ""
  10093. "Stratégie de trou de sortie.\n"
  10094. "  - une fois dégagé, en sortant du trou foré, le foret\n"
  10095. "se déplacera lentement, avec l’avance définie (G1), jusqu’à une profondeur "
  10096. "nulle, puis\n"
  10097. "Voyagez aussi vite que possible (G0) jusqu’au mouvement Z (hauteur de "
  10098. "déplacement).\n"
  10099. "  - Lorsque coché la course de Z coupe (profondeur de coupe) à Z_move\n"
  10100. "(hauteur de déplacement) est fait aussi vite que possible (G0) en un seul "
  10101. "mouvement."
  10102. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:27
  10103. msgid "Film Tool Options"
  10104. msgstr "Options de l'Outil de Film"
  10105. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:33
  10106. msgid ""
  10107. "Create a PCB film from a Gerber or Geometry object.\n"
  10108. "The file is saved in SVG format."
  10109. msgstr ""
  10110. "Créez un film PCB à partir d'un objet Gerber ou Geometrie.\n"
  10111. "Le fichier est enregistré au format SVG."
  10112. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:43
  10113. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:216
  10114. #: appTools/ToolFilm.py:1150 appTools/ToolFilm.py:1262
  10115. msgid "Film Type"
  10116. msgstr "Type de Film"
  10117. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:45
  10118. #: appTools/ToolFilm.py:1152
  10119. msgid ""
  10120. "Generate a Positive black film or a Negative film.\n"
  10121. "Positive means that it will print the features\n"
  10122. "with black on a white canvas.\n"
  10123. "Negative means that it will print the features\n"
  10124. "with white on a black canvas.\n"
  10125. "The Film format is SVG."
  10126. msgstr ""
  10127. "Générez un film noir positif ou un film négatif.\n"
  10128. "Positif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10129. "avec du noir sur une toile blanche.\n"
  10130. "Négatif signifie qu'il imprimera les caractéristiques\n"
  10131. "avec du blanc sur une toile noire.\n"
  10132. "Le format de film est SVG."
  10133. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:56
  10134. msgid "Film Color"
  10135. msgstr "Couleur du film"
  10136. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:58
  10137. msgid "Set the film color when positive film is selected."
  10138. msgstr "Définissez la couleur du film lorsque le film positif est sélectionné."
  10139. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:71
  10140. #: appTools/ToolFilm.py:1168
  10141. msgid "Border"
  10142. msgstr "Bordure"
  10143. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:73
  10144. #: appTools/ToolFilm.py:1170
  10145. msgid ""
  10146. "Specify a border around the object.\n"
  10147. "Only for negative film.\n"
  10148. "It helps if we use as a Box Object the same \n"
  10149. "object as in Film Object. It will create a thick\n"
  10150. "black bar around the actual print allowing for a\n"
  10151. "better delimitation of the outline features which are of\n"
  10152. "white color like the rest and which may confound with the\n"
  10153. "surroundings if not for this border."
  10154. msgstr ""
  10155. "Spécifiez une bordure autour de l'objet.\n"
  10156. "Seulement pour film négatif.\n"
  10157. "Cela aide si nous utilisons le même objet comme objet Box\n"
  10158. "objet comme dans l'objet Film. Il va créer un épais\n"
  10159. "barre noire autour de l'impression réelle permettant une\n"
  10160. "meilleure délimitation des traits de contour qui sont de\n"
  10161. "couleur blanche comme le reste et qui peut confondre avec le\n"
  10162. "environnement si pas pour cette frontière."
  10163. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:90
  10164. #: appTools/ToolFilm.py:1137
  10165. msgid "Scale Stroke"
  10166. msgstr "Course de l'échelle"
  10167. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:92
  10168. #: appTools/ToolFilm.py:1139
  10169. msgid ""
  10170. "Scale the line stroke thickness of each feature in the SVG file.\n"
  10171. "It means that the line that envelope each SVG feature will be thicker or "
  10172. "thinner,\n"
  10173. "therefore the fine features may be more affected by this parameter."
  10174. msgstr ""
  10175. "Mettez à l'échelle l'épaisseur du trait de chaque entité du fichier SVG.\n"
  10176. "Cela signifie que la ligne qui enveloppe chaque fonction SVG sera plus "
  10177. "épaisse ou plus mince,\n"
  10178. "par conséquent, les caractéristiques fines peuvent être plus affectées par "
  10179. "ce paramètre."
  10180. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:99 appTools/ToolFilm.py:981
  10181. msgid "Film Adjustments"
  10182. msgstr "Ajustements de film"
  10183. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:101
  10184. #: appTools/ToolFilm.py:983
  10185. msgid ""
  10186. "Sometime the printers will distort the print shape, especially the Laser "
  10187. "types.\n"
  10188. "This section provide the tools to compensate for the print distortions."
  10189. msgstr ""
  10190. "Parfois, les imprimantes déforment la forme d'impression, en particulier les "
  10191. "types de laser.\n"
  10192. "Cette section fournit les outils permettant de compenser les distorsions "
  10193. "d’impression."
  10194. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:108
  10195. #: appTools/ToolFilm.py:990
  10196. msgid "Scale Film geometry"
  10197. msgstr "Mettre à l'échelle la géo du film"
  10198. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:110
  10199. #: appTools/ToolFilm.py:992
  10200. msgid ""
  10201. "A value greater than 1 will stretch the film\n"
  10202. "while a value less than 1 will jolt it."
  10203. msgstr ""
  10204. "Une valeur supérieure à 1 étendra le film\n"
  10205. "alors qu'une valeur inférieure à 1 la secouera."
  10206. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:139
  10207. #: appTools/ToolFilm.py:1034
  10208. msgid "Skew Film geometry"
  10209. msgstr "Inclinez la géo du film"
  10210. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:141
  10211. #: appTools/ToolFilm.py:1036
  10212. msgid ""
  10213. "Positive values will skew to the right\n"
  10214. "while negative values will skew to the left."
  10215. msgstr ""
  10216. "Les valeurs positives seront biaisées vers la droite\n"
  10217. "tandis que les valeurs négatives inclineront vers la gauche."
  10218. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:171
  10219. #: appTools/ToolFilm.py:1066
  10220. msgid ""
  10221. "The reference point to be used as origin for the skew.\n"
  10222. "It can be one of the four points of the geometry bounding box."
  10223. msgstr ""
  10224. "Le point de référence à utiliser comme origine pour l'inclinaison.\n"
  10225. "Ce peut être l'un des quatre points de la boîte englobante de la géométrie."
  10226. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:174
  10227. #: appTools/ToolCorners.py:512 appTools/ToolFiducials.py:723
  10228. #: appTools/ToolFilm.py:1069 app_Main.py:5126
  10229. msgid "Bottom Left"
  10230. msgstr "En bas à gauche"
  10231. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:177
  10232. #: appTools/ToolFilm.py:1072
  10233. msgid "Top right"
  10234. msgstr "En haut à droite"
  10235. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:185
  10236. #: appTools/ToolFilm.py:1095
  10237. msgid "Mirror Film geometry"
  10238. msgstr "Refléter la géo du film"
  10239. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:187
  10240. #: appTools/ToolFilm.py:1097
  10241. msgid "Mirror the film geometry on the selected axis or on both."
  10242. msgstr "Reflétez la géométrie du film sur l'axe sélectionné ou sur les deux."
  10243. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:211
  10244. #: appTools/ToolFilm.py:1257
  10245. msgid "SVG"
  10246. msgstr "SVG"
  10247. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:212
  10248. #: appTools/ToolFilm.py:1258
  10249. msgid "PNG"
  10250. msgstr "PNG"
  10251. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:213
  10252. #: appTools/ToolFilm.py:1259
  10253. msgid "PDF"
  10254. msgstr "PDF"
  10255. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:218
  10256. #: appTools/ToolFilm.py:1264
  10257. msgid ""
  10258. "The file type of the saved film. Can be:\n"
  10259. "- 'SVG' -> open-source vectorial format\n"
  10260. "- 'PNG' -> raster image\n"
  10261. "- 'PDF' -> portable document format"
  10262. msgstr ""
  10263. "Type de fichier du film enregistré. Peut être:\n"
  10264. "- 'SVG' -> format vectoriel open-source\n"
  10265. "- 'PNG' -> image raster\n"
  10266. "- 'PDF' -> format de document portable"
  10267. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:227
  10268. #: appTools/ToolFilm.py:1273
  10269. msgid "Page Orientation"
  10270. msgstr "Orientation de la page"
  10271. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:240
  10272. #: appTools/ToolFilm.py:1286
  10273. msgid "Page Size"
  10274. msgstr "Taille de la page"
  10275. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:241
  10276. #: appTools/ToolFilm.py:1287
  10277. msgid "A selection of standard ISO 216 page sizes."
  10278. msgstr "Une sélection de formats de page ISO 216 standard."
  10279. #: appGUI/preferences/tools/ToolsFilmPrefGroupUI.py:308
  10280. #: appTools/ToolFilm.py:1356
  10281. msgid "Default value is 96 DPI. Change this value to scale the PNG file."
  10282. msgstr ""
  10283. "La valeur par défaut est 96DPI. Changer cette valeur to mettre à l'échelle "
  10284. "le fichier PNG."
  10285. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:26
  10286. msgid "Isolation Tool Options"
  10287. msgstr "Options de l'outil de Isolement"
  10288. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:48
  10289. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:49
  10290. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:55
  10291. msgid "Comma separated values"
  10292. msgstr "Valeurs séparées par des virgules"
  10293. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:72
  10294. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:80
  10295. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:55
  10296. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:63
  10297. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:62
  10298. msgid ""
  10299. "Default tool type:\n"
  10300. "- 'V-shape'\n"
  10301. "- Circular"
  10302. msgstr ""
  10303. "Type d'outil par défaut:\n"
  10304. "- 'Forme en V'\n"
  10305. "- circulaire"
  10306. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:77
  10307. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:60
  10308. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:67
  10309. msgid "V-shape"
  10310. msgstr "Forme en V"
  10311. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:103
  10312. msgid ""
  10313. "The tip angle for V-Shape Tool.\n"
  10314. "In degrees."
  10315. msgstr ""
  10316. "L'angle de pointe pour l'outil en forme de V.\n"
  10317. "En degrés."
  10318. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:117
  10319. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:126
  10320. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:100
  10321. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:109
  10322. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:105
  10323. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:114
  10324. msgid ""
  10325. "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  10326. "In application units."
  10327. msgstr ""
  10328. "Profondeur de coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  10329. "En unités d'application."
  10330. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:136
  10331. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:119
  10332. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:123
  10333. #: appTools/ToolPaint.py:2902
  10334. msgid ""
  10335. "Diameter for the new tool to add in the Tool Table.\n"
  10336. "If the tool is V-shape type then this value is automatically\n"
  10337. "calculated from the other parameters."
  10338. msgstr ""
  10339. "Diamètre du nouvel outil à ajouter dans la table d'outils.\n"
  10340. "Si l'outil est de type V, cette valeur est automatiquement\n"
  10341. "calculé à partir des autres paramètres."
  10342. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:243
  10343. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:286
  10344. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:242
  10345. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:243
  10346. #: appTools/ToolIsolation.py:3391 appTools/ToolNCC.py:4334
  10347. #: appTools/ToolPaint.py:3076
  10348. msgid "Rest"
  10349. msgstr "Reste"
  10350. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:246
  10351. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:288
  10352. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:245
  10353. #: appTools/ToolIsolation.py:3394 appTools/ToolNCC.py:4338
  10354. #: appTools/ToolPaint.py:3079
  10355. #, fuzzy
  10356. #| msgid ""
  10357. #| "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10358. #| "Basically it will isolate outside PCB features,\n"
  10359. #| "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10360. #| "from bigger to smaller, to isolate the copper features that\n"
  10361. #| "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  10362. #| "no more copper features to isolate or there are no more tools.\n"
  10363. #| "If not checked, use the standard algorithm."
  10364. msgid ""
  10365. "If checked, use 'rest machining'.\n"
  10366. "Basically it will process copper outside PCB features,\n"
  10367. "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  10368. "from bigger to smaller, to process the copper features that\n"
  10369. "could not be processed by previous tool, until there is\n"
  10370. "nothing left to process or there are no more tools.\n"
  10371. "\n"
  10372. "If not checked, use the standard algorithm."
  10373. msgstr ""
  10374. "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  10375. "Fondamentalement, il isolera les parties extérieures des PCB,\n"
  10376. "en utilisant le plus grand outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  10377. "du plus grand au plus petit, pour isoler les parties de cuivre qui\n"
  10378. "n'ont pas pu être effacé par l'outil précédent, jusqu'à ce qu'il n'y ait\n"
  10379. "plus de zone de cuivre à isoler ou plus d'outils.\n"
  10380. "S'il n'est pas coché, utilisez l'algorithme standard."
  10381. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:258
  10382. #: appTools/ToolIsolation.py:3416
  10383. msgid "Combine"
  10384. msgstr "Combiner"
  10385. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:260
  10386. #: appTools/ToolIsolation.py:3418
  10387. msgid "Combine all passes into one object"
  10388. msgstr "Combine tous les passages dans un objet"
  10389. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:267
  10390. #: appTools/ToolIsolation.py:3435
  10391. msgid "Except"
  10392. msgstr "Sauf"
  10393. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:268
  10394. #: appTools/ToolIsolation.py:3436
  10395. msgid ""
  10396. "When the isolation geometry is generated,\n"
  10397. "by checking this, the area of the object below\n"
  10398. "will be subtracted from the isolation geometry."
  10399. msgstr ""
  10400. "Lorsque la géométrie d'isolement est générée,\n"
  10401. "en vérifiant cela, la zone de l'objet ci-dessous\n"
  10402. "sera soustrait de la géométrie d'isolement."
  10403. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:275
  10404. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:348
  10405. #: appTools/ToolIsolation.py:3425 appTools/ToolNCC.py:4464
  10406. msgid "Check validity"
  10407. msgstr "Vérifier validité"
  10408. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:277
  10409. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:350
  10410. #: appTools/ToolIsolation.py:3427 appTools/ToolNCC.py:4466
  10411. msgid ""
  10412. "If checked then the tools diameters are verified\n"
  10413. "if they will provide a complete isolation."
  10414. msgstr ""
  10415. "Si coché, les diamètres des outils sont vérifiés\n"
  10416. "s'ils fourniront une isolation complète."
  10417. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:287
  10418. #: appTools/ToolIsolation.py:3475
  10419. msgid ""
  10420. "Isolation scope. Choose what to isolate:\n"
  10421. "- 'All' -> Isolate all the polygons in the object\n"
  10422. "- 'Area Selection' -> Isolate polygons within a selection area.\n"
  10423. "- 'Polygon Selection' -> Isolate a selection of polygons.\n"
  10424. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10425. msgstr ""
  10426. "Portée d'isolement. Choisissez quoi isoler:\n"
  10427. "- 'Tout' -> Isoler tous les polygones de l'objet\n"
  10428. "- 'Sélection de zone' -> Isoler les polygones dans une zone de sélection.\n"
  10429. "- 'Selection de Polygone' -> Isoler une sélection de polygones.\n"
  10430. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10431. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:295
  10432. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:278
  10433. #: appTools/ToolIsolation.py:3483 appTools/ToolPaint.py:3116
  10434. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:164
  10435. msgid "Polygon Selection"
  10436. msgstr "Sélection de polygone"
  10437. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:315
  10438. #: appTools/ToolIsolation.py:3519
  10439. msgid "Interiors"
  10440. msgstr "Intérieurs"
  10441. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:317
  10442. #: appTools/ToolIsolation.py:3521
  10443. msgid ""
  10444. "When checked the user can select interiors of a polygon.\n"
  10445. "(holes in the polygon)."
  10446. msgstr ""
  10447. "Lorsqu'elle est cochée, l'utilisateur peut sélectionner l'intérieur d'un "
  10448. "polygone.\n"
  10449. "(trous dans le polygone)."
  10450. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:322
  10451. #: appTools/ToolIsolation.py:3406
  10452. msgid "Forced Rest"
  10453. msgstr "Restes forcé"
  10454. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:324
  10455. #: appTools/ToolIsolation.py:3408
  10456. msgid ""
  10457. "When checked the isolation will be done with the current tool even if\n"
  10458. "interiors of a polygon (holes in the polygon) could not be isolated.\n"
  10459. "Works when 'rest machining' is used."
  10460. msgstr ""
  10461. "Lorsqu'elle est cochée, l'isolement se fera avec l'outil actuel même si\n"
  10462. "l'intérieur d'un polygone (trous dans le polygone) n'a pas pu être isolé.\n"
  10463. "Fonctionne lorsque «l'usinage au repos» est utilisé."
  10464. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:337
  10465. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:337
  10466. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:301
  10467. msgid "Normal"
  10468. msgstr "Ordinaire"
  10469. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:338
  10470. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:338
  10471. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:302
  10472. msgid "Progressive"
  10473. msgstr "Progressif"
  10474. #: appGUI/preferences/tools/ToolsISOPrefGroupUI.py:341
  10475. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:341
  10476. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:305
  10477. #, fuzzy
  10478. #| msgid ""
  10479. #| "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10480. #| "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10481. msgid ""
  10482. "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the job\n"
  10483. "- 'Progressive' - each shape is plotted after it is generated"
  10484. msgstr ""
  10485. "- 'Normal' - tracé normal, fait à la fin du travail\n"
  10486. "- 'Progressive' - chaque forme est tracée après sa génération"
  10487. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:27
  10488. msgid "NCC Tool Options"
  10489. msgstr "Options de l'outil NCC"
  10490. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:33
  10491. msgid ""
  10492. "Create a Geometry object with\n"
  10493. "toolpaths to cut all non-copper regions."
  10494. msgstr ""
  10495. "Créez un objet de géométrie avec\n"
  10496. "des parcours pour couper toutes les régions non-cuivre."
  10497. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:265
  10498. msgid "Offset value"
  10499. msgstr "Valeur de Décalage"
  10500. #: appGUI/preferences/tools/ToolsNCCPrefGroupUI.py:311 appTools/ToolNCC.py:4412
  10501. msgid ""
  10502. "Selection of area to be processed.\n"
  10503. "- 'Itself' - the processing extent is based on the object that is "
  10504. "processed.\n"
  10505. " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10506. "processed.\n"
  10507. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10508. msgstr ""
  10509. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10510. "- «Lui-même» - l'étendue du traitement est basée sur l'objet traité.\n"
  10511. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10512. "de la zone à traiter.\n"
  10513. "- 'Objet de référence' - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10514. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:27
  10515. msgid "Paint Tool Options"
  10516. msgstr "Options de l'Outil de Peinture"
  10517. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPaintPrefGroupUI.py:258
  10518. #: appTools/ToolPaint.py:3106
  10519. msgid ""
  10520. "Selection of area to be processed.\n"
  10521. "- 'Polygon Selection' - left mouse click to add/remove polygons to be "
  10522. "processed.\n"
  10523. "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to be "
  10524. "processed.\n"
  10525. "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  10526. "areas.\n"
  10527. "- 'All Polygons' - the process will start after click.\n"
  10528. "- 'Reference Object' - will process the area specified by another object."
  10529. msgstr ""
  10530. "Sélection de la zone à traiter.\n"
  10531. "- «Sélection de polygone» - clic gauche de la souris pour ajouter / "
  10532. "supprimer des polygones à traiter.\n"
  10533. "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la sélection "
  10534. "de la zone à traiter.\n"
  10535. "Maintenir une touche de modification enfoncée (CTRL ou MAJ) permettra "
  10536. "d'ajouter plusieurs zones.\n"
  10537. "- «Tous les polygones» - le processus démarrera après le clic.\n"
  10538. "- «Objet de reference» - traitera la zone spécifiée par un autre objet."
  10539. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:27
  10540. msgid "Panelize Tool Options"
  10541. msgstr "Options de l'Outil Panéliser"
  10542. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:33
  10543. msgid ""
  10544. "Create an object that contains an array of (x, y) elements,\n"
  10545. "each element is a copy of the source object spaced\n"
  10546. "at a X distance, Y distance of each other."
  10547. msgstr ""
  10548. "Créez un objet contenant un tableau d'éléments (x, y),\n"
  10549. "chaque élément est une copie de l'objet source espacé\n"
  10550. "à une distance X, Y distance les uns des autres."
  10551. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:50
  10552. #: appTools/ToolPanelize.py:762
  10553. msgid "Spacing cols"
  10554. msgstr "Colonnes d'espacement"
  10555. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:52
  10556. #: appTools/ToolPanelize.py:764
  10557. msgid ""
  10558. "Spacing between columns of the desired panel.\n"
  10559. "In current units."
  10560. msgstr ""
  10561. "Espacement entre les colonnes du panneau souhaité.\n"
  10562. "En unités actuelles."
  10563. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:64
  10564. #: appTools/ToolPanelize.py:774
  10565. msgid "Spacing rows"
  10566. msgstr "Lignes d'espacement"
  10567. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:66
  10568. #: appTools/ToolPanelize.py:776
  10569. msgid ""
  10570. "Spacing between rows of the desired panel.\n"
  10571. "In current units."
  10572. msgstr ""
  10573. "Espacement entre les lignes du panneau souhaité.\n"
  10574. "En unités actuelles."
  10575. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:79
  10576. #: appTools/ToolPanelize.py:787
  10577. msgid "Number of columns of the desired panel"
  10578. msgstr "Nombre de colonnes du panneau désiré"
  10579. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:91
  10580. #: appTools/ToolPanelize.py:797
  10581. msgid "Number of rows of the desired panel"
  10582. msgstr "Nombre de lignes du panneau désiré"
  10583. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:98
  10584. #: appTools/ToolPanelize.py:808
  10585. msgid "Geo"
  10586. msgstr "Géo"
  10587. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:99
  10588. #: appTools/ToolPanelize.py:809
  10589. msgid "Panel Type"
  10590. msgstr "Type de Panneau"
  10591. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:101
  10592. #: appTools/ToolPanelize.py:811
  10593. msgid ""
  10594. "Choose the type of object for the panel object:\n"
  10595. "- Gerber\n"
  10596. "- Geometry"
  10597. msgstr ""
  10598. "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  10599. "- Gerber\n"
  10600. "- Géométrie"
  10601. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:112
  10602. #: appTools/ToolPanelize.py:821
  10603. msgid ""
  10604. "Active only for Geometry panel type.\n"
  10605. "When checked the application will find\n"
  10606. "any two overlapping Line elements in the panel\n"
  10607. "and will remove the overlapping parts, keeping only one of them."
  10608. msgstr ""
  10609. "Actif uniquement pour le type de panneau Géométrie.\n"
  10610. "Une fois coché, l'application trouvera deux éléments\n"
  10611. "de ligne qui se chevauchent dans le panneau\n"
  10612. "et supprimera les parties qui se chevauchent, en n'en gardant qu'une seule."
  10613. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:120
  10614. msgid "Constrain within"
  10615. msgstr "Contraindre à l'intérieur"
  10616. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:122
  10617. #: appTools/ToolPanelize.py:831
  10618. msgid ""
  10619. "Area define by DX and DY within to constrain the panel.\n"
  10620. "DX and DY values are in current units.\n"
  10621. "Regardless of how many columns and rows are desired,\n"
  10622. "the final panel will have as many columns and rows as\n"
  10623. "they fit completely within selected area."
  10624. msgstr ""
  10625. "Zone définie par DX et DY à l'intérieur pour contraindre le panneau.\n"
  10626. "Les valeurs DX et DY sont exprimées dans les unités actuelles.\n"
  10627. "Peu importe le nombre de colonnes et de lignes souhaitées,\n"
  10628. "le panneau final aura autant de colonnes et de lignes que\n"
  10629. "ils correspondent parfaitement à la zone sélectionnée."
  10630. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:135
  10631. #: appTools/ToolPanelize.py:843
  10632. msgid "Width (DX)"
  10633. msgstr "Largeur (DX)"
  10634. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:137
  10635. #: appTools/ToolPanelize.py:845
  10636. msgid ""
  10637. "The width (DX) within which the panel must fit.\n"
  10638. "In current units."
  10639. msgstr ""
  10640. "La largeur (DX) dans laquelle le panneau doit tenir.\n"
  10641. "En unités actuelles."
  10642. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:148
  10643. #: appTools/ToolPanelize.py:854
  10644. msgid "Height (DY)"
  10645. msgstr "Hauteur (DY)"
  10646. #: appGUI/preferences/tools/ToolsPanelizePrefGroupUI.py:150
  10647. #: appTools/ToolPanelize.py:856
  10648. msgid ""
  10649. "The height (DY)within which the panel must fit.\n"
  10650. "In current units."
  10651. msgstr ""
  10652. "La hauteur (DY) à laquelle le panneau doit s’adapter.\n"
  10653. "En unités actuelles."
  10654. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:27
  10655. msgid "SolderPaste Tool Options"
  10656. msgstr "Options de l'Outil Pâte à souder"
  10657. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:33
  10658. msgid ""
  10659. "A tool to create GCode for dispensing\n"
  10660. "solder paste onto a PCB."
  10661. msgstr ""
  10662. "Un outil pour créer le GCode pour la distribution\n"
  10663. "souder la pâte sur un PCB."
  10664. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:54
  10665. msgid "New Nozzle Dia"
  10666. msgstr "Diam Nouvelle Buse"
  10667. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:56
  10668. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1190
  10669. #, fuzzy
  10670. #| msgid "Diameter for the new Nozzle tool to add in the Tool Table"
  10671. msgid "Diameter for the new tool to add in the Tool Table"
  10672. msgstr "Diamètre du nouvel outil Buse à ajouter dans le tableau des outils"
  10673. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:72
  10674. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1257
  10675. msgid "Z Dispense Start"
  10676. msgstr "Z début de la distribution"
  10677. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:74
  10678. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1259
  10679. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing starts."
  10680. msgstr "La hauteur (Z) au début de la distribution de la pâte à braser."
  10681. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:85
  10682. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1269
  10683. msgid "Z Dispense"
  10684. msgstr "Z dispenser"
  10685. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:87
  10686. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1271
  10687. msgid "The height (Z) when doing solder paste dispensing."
  10688. msgstr "La hauteur (Z) lors de la distribution de la pâte à braser."
  10689. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:98
  10690. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1281
  10691. msgid "Z Dispense Stop"
  10692. msgstr "Z arrêt de distribution"
  10693. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:100
  10694. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1283
  10695. msgid "The height (Z) when solder paste dispensing stops."
  10696. msgstr "La hauteur (Z) lorsque la distribution de la pâte à braser s’arrête."
  10697. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:111
  10698. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1293
  10699. msgid "Z Travel"
  10700. msgstr "Z Voyage"
  10701. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:113
  10702. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1295
  10703. msgid ""
  10704. "The height (Z) for travel between pads\n"
  10705. "(without dispensing solder paste)."
  10706. msgstr ""
  10707. "La hauteur (Z) pour le déplacement entre les patins\n"
  10708. "(sans distribution de pâte à braser)."
  10709. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:125
  10710. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1306
  10711. msgid "Z Toolchange"
  10712. msgstr "Changement d'outil Z"
  10713. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:127
  10714. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1308
  10715. msgid "The height (Z) for tool (nozzle) change."
  10716. msgstr "La hauteur (Z) de l'outil (buse) change."
  10717. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:136
  10718. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1316
  10719. msgid ""
  10720. "The X,Y location for tool (nozzle) change.\n"
  10721. "The format is (x, y) where x and y are real numbers."
  10722. msgstr ""
  10723. "L'emplacement X, Y de l'outil (buse) change.\n"
  10724. "Le format est (x, y) où x et y sont des nombres réels."
  10725. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:150
  10726. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1329
  10727. msgid "Feedrate (speed) while moving on the X-Y plane."
  10728. msgstr "Avance (vitesse) en se déplaçant sur le plan X-Y."
  10729. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:163
  10730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1341
  10731. msgid ""
  10732. "Feedrate (speed) while moving vertically\n"
  10733. "(on Z plane)."
  10734. msgstr ""
  10735. "Avance (vitesse) en se déplaçant verticalement\n"
  10736. "(sur le plan Z)."
  10737. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:175
  10738. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1352
  10739. msgid "Feedrate Z Dispense"
  10740. msgstr "Avance Z Distribution"
  10741. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:177
  10742. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1354
  10743. msgid ""
  10744. "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  10745. "to Dispense position (on Z plane)."
  10746. msgstr ""
  10747. "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  10748. "position de distribution (sur le plan Z)."
  10749. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:188
  10750. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1364
  10751. msgid "Spindle Speed FWD"
  10752. msgstr "Vitesse de Rot FWD"
  10753. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:190
  10754. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1366
  10755. msgid ""
  10756. "The dispenser speed while pushing solder paste\n"
  10757. "through the dispenser nozzle."
  10758. msgstr ""
  10759. "La vitesse du distributeur en poussant la pâte à souder\n"
  10760. "à travers la buse du distributeur."
  10761. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:202
  10762. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1377
  10763. msgid "Dwell FWD"
  10764. msgstr "Habiter AVANT"
  10765. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:204
  10766. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1379
  10767. msgid "Pause after solder dispensing."
  10768. msgstr "Pause après la distribution de la brasure."
  10769. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:214
  10770. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1388
  10771. msgid "Spindle Speed REV"
  10772. msgstr "Vitesse du moteur en REV"
  10773. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:216
  10774. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1390
  10775. msgid ""
  10776. "The dispenser speed while retracting solder paste\n"
  10777. "through the dispenser nozzle."
  10778. msgstr ""
  10779. "La vitesse du distributeur lors du retrait de la pâte à souder\n"
  10780. "à travers la buse du distributeur."
  10781. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:228
  10782. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1401
  10783. msgid "Dwell REV"
  10784. msgstr "Habiter INVERSE"
  10785. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:230
  10786. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1403
  10787. msgid ""
  10788. "Pause after solder paste dispenser retracted,\n"
  10789. "to allow pressure equilibrium."
  10790. msgstr ""
  10791. "Pause après rétraction du distributeur de pâte à souder,\n"
  10792. "permettre l'équilibre de la pression."
  10793. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSolderpastePrefGroupUI.py:239
  10794. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1411
  10795. msgid "Files that control the GCode generation."
  10796. msgstr "Fichiers qui contrôlent la génération de GCode."
  10797. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:27
  10798. msgid "Substractor Tool Options"
  10799. msgstr "Options de l'Outil Soustracteur"
  10800. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:33
  10801. msgid ""
  10802. "A tool to substract one Gerber or Geometry object\n"
  10803. "from another of the same type."
  10804. msgstr ""
  10805. "Un outil pour soustraire un objet Gerber ou Géométrie\n"
  10806. "d'un autre du même type."
  10807. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:38 appTools/ToolSub.py:783
  10808. msgid "Close paths"
  10809. msgstr "Fermer les chemins"
  10810. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:39 appTools/ToolSub.py:784
  10811. #, fuzzy
  10812. #| msgid ""
  10813. #| "Checking this will close the paths cut by the Geometry subtractor object."
  10814. msgid "Checking this will close the paths cut by the subtractor object."
  10815. msgstr ""
  10816. "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  10817. "soustracteur de géométrie."
  10818. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:42 appTools/ToolSub.py:680
  10819. msgid "Delete source"
  10820. msgstr "Supprimer la source"
  10821. #: appGUI/preferences/tools/ToolsSubPrefGroupUI.py:44 appTools/ToolSub.py:682
  10822. msgid ""
  10823. "When checked will delete the source objects\n"
  10824. "after a successful operation."
  10825. msgstr ""
  10826. "Quand coché, les objets source seront supprimés\n"
  10827. "après une opération réussie."
  10828. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:27
  10829. msgid "Transform Tool Options"
  10830. msgstr "Options de l'Outil de Transformation"
  10831. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:33
  10832. msgid ""
  10833. "Various transformations that can be applied\n"
  10834. "on a application object."
  10835. msgstr ""
  10836. "Diverses transformations qui peuvent être appliquées\n"
  10837. "sur un objet d'application."
  10838. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:46
  10839. #: appTools/ToolTransform.py:544
  10840. msgid ""
  10841. "The reference point for Rotate, Skew, Scale, Mirror.\n"
  10842. "Can be:\n"
  10843. "- Origin -> it is the 0, 0 point\n"
  10844. "- Selection -> the center of the bounding box of the selected objects\n"
  10845. "- Point -> a custom point defined by X,Y coordinates\n"
  10846. "- Object -> the center of the bounding box of a specific object"
  10847. msgstr ""
  10848. "Le point de référence pour Rotation, Inclinaison, Échelle, Miroir.\n"
  10849. "Peut être:\n"
  10850. "- Origine -> c'est le 0, 0 point\n"
  10851. "- Sélection -> le centre du cadre de sélection des objets sélectionnés\n"
  10852. "- Point -> un point personnalisé défini par les coordonnées X, Y\n"
  10853. "- Objet -> le centre de la boîte englobante d'un objet spécifique"
  10854. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:72
  10855. #: appTools/ToolTransform.py:576
  10856. msgid "The type of object used as reference."
  10857. msgstr "Type d'objet utilisé comme référence."
  10858. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:107
  10859. msgid "Skew"
  10860. msgstr "Inclinaison"
  10861. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:126
  10862. #: appGUI/preferences/tools/ToolsTransformPrefGroupUI.py:140
  10863. #: appTools/ToolCalibration.py:1200 appTools/ToolCalibration.py:1213
  10864. #, fuzzy
  10865. #| msgid ""
  10866. #| "Angle for Skew action, in degrees.\n"
  10867. #| "Float number between -360 and 359."
  10868. msgid ""
  10869. "Angle, in degrees.\n"
  10870. "Float number between -360 and 359."
  10871. msgstr ""
  10872. "Angle pour l'action asymétrique, en degrés.\n"
  10873. "Nombre flottant entre -360 et 359."
  10874. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:27
  10875. msgid "Autocompleter Keywords"
  10876. msgstr "Mots-clés d'auto-complétion"
  10877. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:30
  10878. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:40
  10879. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:30
  10880. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:30
  10881. msgid "Restore"
  10882. msgstr "Restaurer"
  10883. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:31
  10884. msgid "Restore the autocompleter keywords list to the default state."
  10885. msgstr "Restaurez la liste de mots-clés d'auto-complétion à l'état par défaut."
  10886. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:33
  10887. msgid "Delete all autocompleter keywords from the list."
  10888. msgstr "Supprimer tous les mots clés autocompleter de la liste."
  10889. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:41
  10890. msgid "Keywords list"
  10891. msgstr "Liste des mots clés"
  10892. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:43
  10893. msgid ""
  10894. "List of keywords used by\n"
  10895. "the autocompleter in FlatCAM.\n"
  10896. "The autocompleter is installed\n"
  10897. "in the Code Editor and for the Tcl Shell."
  10898. msgstr ""
  10899. "Liste des mots-clés utilisés par\n"
  10900. "l'auto-compléteur dans FlatCAM.\n"
  10901. "L'auto-compléteur est installé\n"
  10902. "dans l'éditeur de code et pour le shell Tcl."
  10903. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:64
  10904. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:73
  10905. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:63
  10906. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:62
  10907. msgid "Extension"
  10908. msgstr "Extension"
  10909. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:65
  10910. msgid "A keyword to be added or deleted to the list."
  10911. msgstr "Un mot clé à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10912. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:73
  10913. msgid "Add keyword"
  10914. msgstr "Ajouter un mot clé"
  10915. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:74
  10916. msgid "Add a keyword to the list"
  10917. msgstr "Ajouter un mot clé à la liste"
  10918. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:75
  10919. msgid "Delete keyword"
  10920. msgstr "Supprimer le mot clé"
  10921. #: appGUI/preferences/utilities/AutoCompletePrefGroupUI.py:76
  10922. msgid "Delete a keyword from the list"
  10923. msgstr "Supprimer un mot clé de la liste"
  10924. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:27
  10925. msgid "Excellon File associations"
  10926. msgstr "Associations de fichiers Excellon"
  10927. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:41
  10928. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:31
  10929. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:31
  10930. msgid "Restore the extension list to the default state."
  10931. msgstr "Restaurez la liste des extensions à l'état par défaut."
  10932. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:43
  10933. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:33
  10934. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:33
  10935. msgid "Delete all extensions from the list."
  10936. msgstr "Supprimer toutes les extensions de la liste."
  10937. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:51
  10938. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:41
  10939. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:41
  10940. msgid "Extensions list"
  10941. msgstr "Liste d'extensions"
  10942. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:53
  10943. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:43
  10944. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:43
  10945. msgid ""
  10946. "List of file extensions to be\n"
  10947. "associated with FlatCAM."
  10948. msgstr ""
  10949. "Liste des extensions de fichier à être\n"
  10950. "associé à FlatCAM."
  10951. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:74
  10952. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:64
  10953. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:63
  10954. msgid "A file extension to be added or deleted to the list."
  10955. msgstr "Une extension de fichier à ajouter ou à supprimer à la liste."
  10956. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:82
  10957. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:72
  10958. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:71
  10959. msgid "Add Extension"
  10960. msgstr "Ajouter une extension"
  10961. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:83
  10962. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:73
  10963. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:72
  10964. msgid "Add a file extension to the list"
  10965. msgstr "Ajouter une extension de fichier à la liste"
  10966. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:84
  10967. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:74
  10968. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:73
  10969. msgid "Delete Extension"
  10970. msgstr "Supprimer l'extension"
  10971. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:85
  10972. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:75
  10973. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:74
  10974. msgid "Delete a file extension from the list"
  10975. msgstr "Supprimer une extension de fichier de la liste"
  10976. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:92
  10977. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:82
  10978. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:81
  10979. msgid "Apply Association"
  10980. msgstr "Appliquer l'association"
  10981. #: appGUI/preferences/utilities/FAExcPrefGroupUI.py:93
  10982. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:83
  10983. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:82
  10984. msgid ""
  10985. "Apply the file associations between\n"
  10986. "FlatCAM and the files with above extensions.\n"
  10987. "They will be active after next logon.\n"
  10988. "This work only in Windows."
  10989. msgstr ""
  10990. "Appliquer les associations de fichiers entre\n"
  10991. "FlatCAM et les fichiers avec les extensions ci-dessus.\n"
  10992. "Ils seront actifs après la prochaine ouverture de session.\n"
  10993. "Cela ne fonctionne que sous Windows."
  10994. #: appGUI/preferences/utilities/FAGcoPrefGroupUI.py:27
  10995. msgid "GCode File associations"
  10996. msgstr "Associations de fichiers GCode"
  10997. #: appGUI/preferences/utilities/FAGrbPrefGroupUI.py:27
  10998. msgid "Gerber File associations"
  10999. msgstr "Associations de fichiers Gerber"
  11000. #: appObjects/AppObject.py:165
  11001. #, python-brace-format
  11002. msgid ""
  11003. "Object ({kind}) failed because: {error} \n"
  11004. "\n"
  11005. msgstr "L'objet ({kind}) a échoué car: {error}\n"
  11006. #: appObjects/AppObject.py:184
  11007. msgid "Converting units to "
  11008. msgstr "Conversion de l'unités en "
  11009. #: appObjects/AppObject.py:313
  11010. msgid "CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT"
  11011. msgstr "CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL"
  11012. #: appObjects/AppObject.py:314
  11013. msgid "TCL Tutorial is here"
  11014. msgstr "Le didacticiel TCL est ici"
  11015. #: appObjects/AppObject.py:316
  11016. msgid "FlatCAM commands list"
  11017. msgstr "Liste des commandes FlatCAM"
  11018. #: appObjects/AppObject.py:317
  11019. msgid ""
  11020. "Type >help< followed by Run Code for a list of FlatCAM Tcl Commands "
  11021. "(displayed in Tcl Shell)."
  11022. msgstr ""
  11023. "Tapez >help< suivi du Run Code pour lister les commandes FlatCAM Tcl "
  11024. "(affichées dans Tcl Shell)."
  11025. #: appObjects/AppObject.py:371 appObjects/AppObject.py:377
  11026. #: appObjects/AppObject.py:383 appObjects/AppObject.py:389
  11027. #: appObjects/AppObject.py:395 appObjects/AppObject.py:401
  11028. msgid "created/selected"
  11029. msgstr "créé/sélectionné"
  11030. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:787 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1065
  11031. msgid ""
  11032. "Voronoi function can not be loaded.\n"
  11033. "Shapely >= 1.8 is required"
  11034. msgstr ""
  11035. "La fonction \"Voronoi\" ne peut être chargée.\n"
  11036. "Version Shapely >= 1.8 requise"
  11037. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:815
  11038. msgid "Click on canvas to add a Probe Point..."
  11039. msgstr "Cliquez sur le canevas pour ajouter un point de palpage..."
  11040. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1011
  11041. msgid "Point is not within the object area. Choose another point."
  11042. msgstr "Le point n'est pas dans la zone de l'objet. Choisissez un autre point."
  11043. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1031
  11044. msgid ""
  11045. "Added a Probe Point... Click again to add another or right click to "
  11046. "finish ..."
  11047. msgstr ""
  11048. "Point de palpage ajoué… Cliquez à nouveau pour en ajouter un autre ou clic-"
  11049. "droit pour terminer ..."
  11050. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1053
  11051. msgid "Finished adding Probe Points..."
  11052. msgstr "Ajout de points de palpages terminé..."
  11053. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1267
  11054. msgid "COM list updated ..."
  11055. msgstr "Liste des ports COM mise à jour ..."
  11056. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1303
  11057. msgid "Connected"
  11058. msgstr "Connecté"
  11059. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1314
  11060. msgid "Port connected"
  11061. msgstr "Port connecté"
  11062. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1318
  11063. msgid "Could not connect to GRBL on port"
  11064. msgstr "Impossible de se connecter au port GRBL"
  11065. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1335
  11066. msgid "Port is connected. Disconnecting"
  11067. msgstr "Port connecté. Déconnexion"
  11068. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1337
  11069. msgid "Could not connect to port"
  11070. msgstr "Impossible de se connecter au port"
  11071. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1367 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1799
  11072. msgid "Sending GCode..."
  11073. msgstr "Envoi GCode..."
  11074. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1496
  11075. msgid "GRBL is doing a home cycle."
  11076. msgstr "GRBL fait une remise à l'origine."
  11077. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1502
  11078. msgid "GRBL software reset was sent."
  11079. msgstr "Reset du logiciel GRBL envoyé."
  11080. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1510
  11081. msgid "GRBL resumed."
  11082. msgstr "Reprise GRBL."
  11083. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1514
  11084. msgid "GRBL paused."
  11085. msgstr "Pause GRBL."
  11086. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1658 appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1850
  11087. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1937 appTools/ToolSolderPaste.py:1068
  11088. msgid "Export cancelled ..."
  11089. msgstr "Exportation annulée ..."
  11090. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1686
  11091. msgid "There is nothing to view"
  11092. msgstr "Il n'y a rien à voir"
  11093. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1692
  11094. msgid "Code Viewer"
  11095. msgstr "Visionneuse de Code"
  11096. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1730
  11097. msgid "Loaded Machine Code into Code Viewer"
  11098. msgstr "Code machine chargé dans la visionneuse de code"
  11099. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1775
  11100. msgid "Failed to open height map file"
  11101. msgstr "Echec d'ouverture du fichier de palpage"
  11102. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1825
  11103. msgid "Finished probing. Doing the autolevelling."
  11104. msgstr "Fin du palpage. Faire l'auto nivellement."
  11105. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1830
  11106. msgid "Sending probing GCode to the GRBL controller."
  11107. msgstr "Envoi du GCode de palpage au contrôleur GRBL."
  11108. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1873
  11109. msgid "Empty GRBL heightmap."
  11110. msgstr "Matrice de nivellement GRBL vide."
  11111. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1877
  11112. msgid "Finished autolevelling."
  11113. msgstr "Auto nivellement terminé."
  11114. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1963
  11115. msgid "File saved to"
  11116. msgstr "Fichier enregistré dans"
  11117. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:1986
  11118. msgid "Code Review"
  11119. msgstr "Examen du code"
  11120. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2169
  11121. msgid "This CNCJob object can't be processed because it is a"
  11122. msgstr "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité car il est"
  11123. #: appObjects/FlatCAMCNCJob.py:2171
  11124. msgid "CNCJob object"
  11125. msgstr "Objet CNCJob"
  11126. #: appObjects/FlatCAMDocument.py:169
  11127. msgid "Document Editor"
  11128. msgstr "Éditeur de Document"
  11129. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:877 appObjects/FlatCAMExcellon.py:985
  11130. #: appTools/ToolDrilling.py:1612 appTools/ToolMilling.py:1038
  11131. #: appTools/ToolMilling.py:1154 appTools/ToolMilling.py:1340
  11132. msgid "Please select one or more tools from the list and try again."
  11133. msgstr ""
  11134. "Veuillez sélectionner un ou plusieurs outils dans la liste et réessayer."
  11135. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:882 appTools/ToolMilling.py:1045
  11136. msgid "Milling tool for DRILLS is larger than hole size. Cancelled."
  11137. msgstr ""
  11138. "L'outil de fraisage pour PERÇAGES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11139. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11140. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11141. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11142. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11143. msgid "Tool_nr"
  11144. msgstr "Num Outil"
  11145. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11146. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11147. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11148. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11149. msgid "Drills_Nr"
  11150. msgstr "Num Foret"
  11151. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:905 appObjects/FlatCAMExcellon.py:1005
  11152. #: appTools/ToolDrilling.py:1762 appTools/ToolDrilling.py:1827
  11153. #: appTools/ToolMilling.py:1071 appTools/ToolMilling.py:1175
  11154. #: appTools/ToolMilling.py:1360 tclCommands/TclCommandDrillcncjob.py:195
  11155. msgid "Slots_Nr"
  11156. msgstr "Num Fentes"
  11157. #: appObjects/FlatCAMExcellon.py:994 appTools/ToolMilling.py:1163
  11158. msgid "Milling tool for SLOTS is larger than hole size. Cancelled."
  11159. msgstr ""
  11160. "L'outil de fraisage pour FENTES est supérieur à la taille du trou. Annulé."
  11161. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:404 appObjects/FlatCAMGeometry.py:903
  11162. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:966 appTools/ToolDrilling.py:705
  11163. #: appTools/ToolDrilling.py:990 appTools/ToolDrilling.py:1037
  11164. #: appTools/ToolIsolation.py:532 appTools/ToolIsolation.py:645
  11165. #: appTools/ToolIsolation.py:711 appTools/ToolMilling.py:628
  11166. #: appTools/ToolMilling.py:749 appTools/ToolMilling.py:794
  11167. #: appTools/ToolNCC.py:276 appTools/ToolNCC.py:342 appTools/ToolNCC.py:729
  11168. #: appTools/ToolPaint.py:250 appTools/ToolPaint.py:314
  11169. #: appTools/ToolPaint.py:664
  11170. msgid "Multiple Tools"
  11171. msgstr "Outils multiples"
  11172. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:898 appObjects/FlatCAMGeometry.py:937
  11173. #: appTools/ToolDrilling.py:754 appTools/ToolDrilling.py:983
  11174. #: appTools/ToolDrilling.py:1021 appTools/ToolIsolation.py:640
  11175. #: appTools/ToolIsolation.py:675 appTools/ToolMilling.py:744
  11176. #: appTools/ToolMilling.py:779 appTools/ToolNCC.py:271 appTools/ToolNCC.py:306
  11177. #: appTools/ToolPaint.py:245 appTools/ToolPaint.py:280 app_Main.py:2389
  11178. msgid "No Tool Selected"
  11179. msgstr "Aucun Outil sélectionné"
  11180. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1040 appTools/ToolCutOut.py:281
  11181. #: appTools/ToolIsolation.py:805 appTools/ToolIsolation.py:1149
  11182. #: appTools/ToolIsolation.py:1281 appTools/ToolNCC.py:476
  11183. #: appTools/ToolNCC.py:1094 appTools/ToolNCC.py:1232 appTools/ToolPaint.py:394
  11184. #: appTools/ToolPaint.py:695 appTools/ToolPaint.py:832
  11185. #: appTools/ToolSolderPaste.py:131 appTools/ToolSolderPaste.py:464
  11186. #: app_Main.py:4621
  11187. msgid "Please enter a tool diameter with non-zero value, in Float format."
  11188. msgstr ""
  11189. "Veuillez saisir un diamètre d’outil avec une valeur non nulle, au format "
  11190. "réel."
  11191. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1052 appTools/ToolCutOut.py:294
  11192. #: appTools/ToolDrilling.py:895 appTools/ToolIsolation.py:1167
  11193. msgid "Could not load Tools DB file."
  11194. msgstr "Impossible de charger le fichier BD des outils."
  11195. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1115 appTools/ToolCutOut.py:357
  11196. #: appTools/ToolIsolation.py:1230 appTools/ToolNCC.py:1177
  11197. #: appTools/ToolPaint.py:776
  11198. msgid "Tool not in Tools Database. Adding a default tool."
  11199. msgstr ""
  11200. "L'outil n'est pas dans la base de données d'outils. Ajout d'un outil par "
  11201. "défaut."
  11202. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1122 appTools/ToolCutOut.py:364
  11203. #: appTools/ToolDrilling.py:955 appTools/ToolIsolation.py:1237
  11204. #: appTools/ToolNCC.py:1184 appTools/ToolPaint.py:784
  11205. msgid ""
  11206. "Cancelled.\n"
  11207. "Multiple tools for one tool diameter found in Tools Database."
  11208. msgstr ""
  11209. "Annulé.\n"
  11210. "Plusieurs outils pour un diamètre d'outil trouvé dans la base de données des "
  11211. "Outils."
  11212. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1155 appTools/ToolIsolation.py:1272
  11213. #: appTools/ToolNCC.py:1219 appTools/ToolPaint.py:819
  11214. msgid "New tool added to Tool Table from Tools Database."
  11215. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils depuis la BD outils."
  11216. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1222
  11217. msgid "Tool added in Tool Table."
  11218. msgstr "Outil ajouté dans la table d'outils."
  11219. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1333 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1342
  11220. msgid "Failed. Select a tool to copy."
  11221. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à copier."
  11222. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1371
  11223. msgid "Tool was copied in Tool Table."
  11224. msgstr "L'outil a été copié dans la table d'outils."
  11225. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1401
  11226. msgid "Tool was edited in Tool Table."
  11227. msgstr "L'outil a été édité dans Tool Table."
  11228. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1434 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1443
  11229. msgid "Failed. Select a tool to delete."
  11230. msgstr "Échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  11231. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1467
  11232. msgid "Tool was deleted in Tool Table."
  11233. msgstr "L'outil a été supprimé dans la table d'outils."
  11234. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1504 appObjects/FlatCAMGeometry.py:1513
  11235. msgid ""
  11236. "Disabled because the tool is V-shape.\n"
  11237. "For V-shape tools the depth of cut is\n"
  11238. "calculated from other parameters like:\n"
  11239. "- 'V-tip Angle' -> angle at the tip of the tool\n"
  11240. "- 'V-tip Dia' -> diameter at the tip of the tool \n"
  11241. "- Tool Dia -> 'Dia' column found in the Tool Table\n"
  11242. "NB: a value of zero means that Tool Dia = 'V-tip Dia'"
  11243. msgstr ""
  11244. "Désactivé car l'outil est en forme de V.\n"
  11245. "Pour les outils en forme de V, la profondeur de coupe est\n"
  11246. "calculé à partir d'autres paramètres comme:\n"
  11247. "- 'Angle V-tip' -> angle à la pointe de l'outil\n"
  11248. "- 'V-tip Diam' -> diamètre à la pointe de l'outil\n"
  11249. "- Outil Diam -> colonne 'Diam' trouvée dans le tableau d'outils\n"
  11250. "NB: une valeur nulle signifie que Outil Diam = 'V-tip Diam'"
  11251. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1932 appTools/ToolDrilling.py:1256
  11252. #: appTools/ToolMilling.py:1256
  11253. msgid "Focus Z"
  11254. msgstr "Focus Z"
  11255. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:1951 appTools/ToolDrilling.py:1278
  11256. #: appTools/ToolMilling.py:1275
  11257. msgid "Laser Power"
  11258. msgstr "Puissance laser"
  11259. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2004
  11260. msgid "This Geometry can't be processed because it is"
  11261. msgstr "Cette géométrie ne peut pas être traitée car elle est"
  11262. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2041
  11263. msgid "Failed. No tool selected in the tool table ..."
  11264. msgstr "Échoué. Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  11265. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2142 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2300
  11266. msgid ""
  11267. "Tool Offset is selected in Tool Table but no value is provided.\n"
  11268. "Add a Tool Offset or change the Offset Type."
  11269. msgstr ""
  11270. "Le décalage d’outil est sélectionné dans Tableau d’outils mais aucune valeur "
  11271. "n’est fournie.\n"
  11272. "Ajoutez un décalage d'outil ou changez le type de décalage."
  11273. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2215 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2363
  11274. msgid "G-Code parsing in progress..."
  11275. msgstr "Analyse du GCcode en cours ..."
  11276. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2217 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2365
  11277. msgid "G-Code parsing finished..."
  11278. msgstr "L'analyse du GCcode est terminée ..."
  11279. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2224 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2374
  11280. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2545
  11281. msgid "Finished G-Code processing"
  11282. msgstr "Traitement du GCode terminé"
  11283. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2226 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2376
  11284. msgid "G-Code processing failed with error"
  11285. msgstr "Le traitement du GCode a échoué avec une erreur"
  11286. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2270 appTools/ToolSolderPaste.py:809
  11287. #: appTools/ToolSolderPaste.py:867
  11288. msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry"
  11289. msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie"
  11290. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2393 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2398
  11291. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2550 appTools/ToolDrilling.py:1960
  11292. #: appTools/ToolMilling.py:1417
  11293. msgid "Generating CNC Code"
  11294. msgstr "Génération de code CNC"
  11295. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2396 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2401
  11296. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2552
  11297. msgid "CNCjob created"
  11298. msgstr "CNCjob créé"
  11299. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2585
  11300. msgid "Polish"
  11301. msgstr "Nettoyage"
  11302. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2635 appTools/ToolPaint.py:1699
  11303. msgid "Geometry could not be painted completely"
  11304. msgstr "La géométrie n'a pas pu être peinte complètement"
  11305. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2673 appObjects/FlatCAMGeometry.py:2682
  11306. #: appParsers/ParseGerber.py:1955 appParsers/ParseGerber.py:1965
  11307. msgid "Scale factor has to be a number: integer or float."
  11308. msgstr "Le facteur d'échelle doit être un nombre: entier ou réel."
  11309. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2762 appParsers/ParseGerber.py:2081
  11310. msgid ""
  11311. "An (x,y) pair of values are needed. Probable you entered only one value in "
  11312. "the Offset field."
  11313. msgstr ""
  11314. "Une paire de valeurs (x, y) est nécessaire. Vous avez probablement entré une "
  11315. "seule valeur dans le champ Décalage."
  11316. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2847
  11317. msgid ""
  11318. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  11319. "y)\n"
  11320. "but now there is only one value, not two."
  11321. msgstr ""
  11322. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  11323. "y)\n"
  11324. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  11325. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2950 appTools/ToolDrilling.py:1376
  11326. #: appTools/ToolMilling.py:1488
  11327. msgid "Delete failed. There are no exclusion areas to delete."
  11328. msgstr "La suppression a échoué. Il n'y a aucune zone d'exclusion à supprimer."
  11329. #: appObjects/FlatCAMGeometry.py:2967 appTools/ToolDrilling.py:1393
  11330. #: appTools/ToolMilling.py:1505
  11331. msgid "Delete failed. Nothing is selected."
  11332. msgstr "La suppression a échoué. Rien n'est sélectionné."
  11333. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:365 appTools/ToolIsolation.py:1433
  11334. msgid "Buffering solid geometry"
  11335. msgstr "Mise en tampon de la géométrie solide"
  11336. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:398 appObjects/FlatCAMGerber.py:424
  11337. msgid "Operation could not be done."
  11338. msgstr "L'opération n'a pas pu être effectuée."
  11339. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:556 appObjects/FlatCAMGerber.py:633
  11340. #: appTools/ToolIsolation.py:1679 appTools/ToolIsolation.py:2049
  11341. #: appTools/ToolNCC.py:1959 appTools/ToolNCC.py:2980 appTools/ToolNCC.py:3360
  11342. msgid "Isolation geometry could not be generated."
  11343. msgstr "La géométrie d'isolation n'a pas pu être générée."
  11344. #: appObjects/FlatCAMGerber.py:583 appObjects/FlatCAMGerber.py:711
  11345. #: appTools/ToolIsolation.py:1745 appTools/ToolIsolation.py:1941
  11346. #: appTools/ToolIsolation.py:2133
  11347. msgid "Isolation geometry created"
  11348. msgstr "Géométrie d'isolement créée"
  11349. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11350. msgid "Name changed from"
  11351. msgstr "Nom changé de"
  11352. #: appObjects/FlatCAMObj.py:252
  11353. msgid "to"
  11354. msgstr "à"
  11355. #: appObjects/FlatCAMObj.py:263
  11356. msgid "Offsetting..."
  11357. msgstr "Compenser ..."
  11358. #: appObjects/FlatCAMObj.py:277 appObjects/FlatCAMObj.py:282
  11359. msgid "Scaling could not be executed."
  11360. msgstr "La mise à l'échelle n'a pas pu être exécutée."
  11361. #: appObjects/FlatCAMObj.py:286 appObjects/FlatCAMObj.py:294
  11362. msgid "Scale done."
  11363. msgstr "Échelle terminée."
  11364. #: appObjects/FlatCAMObj.py:292
  11365. msgid "Scaling..."
  11366. msgstr "Mise à l'échelle..."
  11367. #: appObjects/FlatCAMObj.py:310
  11368. msgid "Skewing..."
  11369. msgstr "Inclinaison..."
  11370. #: appObjects/FlatCAMObj.py:487 appTools/ToolCalculators.py:341
  11371. #: appTools/ToolProperties.py:152
  11372. msgid "Dimensions"
  11373. msgstr "Dimensions"
  11374. #: appObjects/FlatCAMObj.py:510
  11375. msgid "Calculating dimensions ... Please wait."
  11376. msgstr "Calcul des dimensions ... Veuillez patienter."
  11377. #: appObjects/FlatCAMObj.py:724 appObjects/FlatCAMObj.py:792
  11378. #: appTools/ToolProperties.py:418 appTools/ToolProperties.py:486
  11379. msgid "Drills number"
  11380. msgstr "Nombre de forets"
  11381. #: appObjects/FlatCAMObj.py:725 appObjects/FlatCAMObj.py:794
  11382. #: appTools/ToolProperties.py:419 appTools/ToolProperties.py:488
  11383. msgid "Slots number"
  11384. msgstr "Nombre d'emplacements"
  11385. #: appObjects/FlatCAMObj.py:727 appTools/ToolProperties.py:421
  11386. msgid "Drills total number:"
  11387. msgstr "Nombre total de forets:"
  11388. #: appObjects/FlatCAMObj.py:728 appTools/ToolProperties.py:422
  11389. msgid "Slots total number:"
  11390. msgstr "Nombre total d'emplacements:"
  11391. #: appObjects/FlatCAMObj.py:755 appObjects/FlatCAMObj.py:758
  11392. #: appObjects/FlatCAMObj.py:761 appObjects/FlatCAMObj.py:789
  11393. #: appObjects/FlatCAMObj.py:796 appObjects/FlatCAMObj.py:799
  11394. #: appTools/ToolProperties.py:449 appTools/ToolProperties.py:452
  11395. #: appTools/ToolProperties.py:455 appTools/ToolProperties.py:483
  11396. #: appTools/ToolProperties.py:490 appTools/ToolProperties.py:493
  11397. msgid "Present"
  11398. msgstr "Présent"
  11399. #: appObjects/FlatCAMObj.py:756 appObjects/FlatCAMObj.py:790
  11400. #: appTools/ToolProperties.py:450 appTools/ToolProperties.py:484
  11401. msgid "Solid Geometry"
  11402. msgstr "Géométrie solide"
  11403. #: appObjects/FlatCAMObj.py:759 appObjects/FlatCAMObj.py:797
  11404. #: appTools/ToolProperties.py:453 appTools/ToolProperties.py:491
  11405. msgid "GCode Text"
  11406. msgstr "Texte GCode"
  11407. #: appObjects/FlatCAMObj.py:762 appObjects/FlatCAMObj.py:800
  11408. #: appTools/ToolProperties.py:456 appTools/ToolProperties.py:494
  11409. msgid "GCode Geometry"
  11410. msgstr "Géométrie GCode"
  11411. #: appObjects/FlatCAMObj.py:770 appObjects/FlatCAMObj.py:843
  11412. #: appTools/ToolProperties.py:464 appTools/ToolProperties.py:537
  11413. msgid "Tool Data"
  11414. msgstr "Donnée de l'outil"
  11415. #: appObjects/FlatCAMObj.py:807 appTools/ToolProperties.py:501
  11416. msgid "Depth of Cut"
  11417. msgstr "Profondeur de coupe"
  11418. #: appObjects/FlatCAMObj.py:819 appTools/ToolProperties.py:513
  11419. msgid "Clearance Height"
  11420. msgstr "Hauteur de dégagement"
  11421. #: appObjects/FlatCAMObj.py:857 appTools/ToolProperties.py:551
  11422. msgid "Routing time"
  11423. msgstr "Temps d'acheminement"
  11424. #: appObjects/FlatCAMObj.py:882 appTools/ToolProperties.py:576
  11425. msgid "Width"
  11426. msgstr "Largeur"
  11427. #: appObjects/FlatCAMObj.py:888 appObjects/FlatCAMObj.py:896
  11428. #: appTools/ToolProperties.py:582 appTools/ToolProperties.py:590
  11429. msgid "Box Area"
  11430. msgstr "Zone de la boîte"
  11431. #: appObjects/FlatCAMObj.py:891 appObjects/FlatCAMObj.py:899
  11432. #: appTools/ToolProperties.py:585 appTools/ToolProperties.py:593
  11433. msgid "Convex_Hull Area"
  11434. msgstr "Zone de coque convexe"
  11435. #: appObjects/FlatCAMObj.py:906 appObjects/FlatCAMObj.py:909
  11436. #: appTools/ToolProperties.py:600 appTools/ToolProperties.py:603
  11437. msgid "Copper Area"
  11438. msgstr "Zone de cuivre"
  11439. #: appObjects/FlatCAMScript.py:155
  11440. msgid "Script Editor"
  11441. msgstr "Éditeur de script"
  11442. #: appObjects/ObjectCollection.py:236
  11443. msgid "Script"
  11444. msgstr "Script"
  11445. #: appObjects/ObjectCollection.py:519
  11446. #, python-brace-format
  11447. msgid "Object renamed from <b>{old}</b> to <b>{new}</b>"
  11448. msgstr "Objet renommé de <b>{old}</b> à <b>{new}</b>"
  11449. #: appObjects/ObjectCollection.py:933 appObjects/ObjectCollection.py:939
  11450. #: appObjects/ObjectCollection.py:945 appObjects/ObjectCollection.py:951
  11451. #: appObjects/ObjectCollection.py:957 appObjects/ObjectCollection.py:963
  11452. #: app_Main.py:6879 app_Main.py:6885 app_Main.py:6891 app_Main.py:6897
  11453. msgid "selected"
  11454. msgstr "choisir"
  11455. #: appObjects/ObjectCollection.py:994
  11456. msgid "Cause of error"
  11457. msgstr "Cause d'erreur"
  11458. #: appObjects/ObjectCollection.py:1195
  11459. msgid "All objects are selected."
  11460. msgstr "Tous les objets sont sélectionnés."
  11461. #: appObjects/ObjectCollection.py:1205
  11462. msgid "Objects selection is cleared."
  11463. msgstr "La sélection des objets est effacée."
  11464. #: appParsers/ParseExcellon.py:292
  11465. msgid "This is GCODE mark"
  11466. msgstr "C'est la marque GCODE"
  11467. #: appParsers/ParseExcellon.py:436
  11468. msgid ""
  11469. "No tool diameter info's. See shell.\n"
  11470. "A tool change event: T"
  11471. msgstr ""
  11472. "Aucune information sur le diamètre de l'outil. Voir shell.\n"
  11473. "Un événement de changement d'outil: T"
  11474. #: appParsers/ParseExcellon.py:439
  11475. msgid ""
  11476. "was found but the Excellon file have no informations regarding the tool "
  11477. "diameters therefore the application will try to load it by using some 'fake' "
  11478. "diameters.\n"
  11479. "The user needs to edit the resulting Excellon object and change the "
  11480. "diameters to reflect the real diameters."
  11481. msgstr ""
  11482. "a été trouvé, mais le fichier Excellon ne contient aucune information sur "
  11483. "les diamètres d’outil. Par conséquent, l’application essaiera de le charger "
  11484. "en utilisant des diamètres «faux».\n"
  11485. "L'utilisateur doit modifier l'objet Excellon résultant et modifier les "
  11486. "diamètres pour refléter les diamètres réels."
  11487. #: appParsers/ParseExcellon.py:975
  11488. msgid ""
  11489. "Excellon Parser error.\n"
  11490. "Parsing Failed. Line"
  11491. msgstr ""
  11492. "Erreur de l'analyseur Excellon.\n"
  11493. "Échec de l'analyse. Ligne"
  11494. #: appParsers/ParseFont.py:305
  11495. msgid "Font not supported, try another one."
  11496. msgstr "Police non supportée, essayez-en une autre."
  11497. #: appParsers/ParseGerber.py:424
  11498. msgid "Gerber processing. Parsing"
  11499. msgstr "Traitement Gerber. L'analyse"
  11500. #: appParsers/ParseGerber.py:1040 appParsers/ParseGerber.py:1140
  11501. #: appParsers/ParseHPGL2.py:294 appParsers/ParseHPGL2.py:308
  11502. #: appParsers/ParseHPGL2.py:327 appParsers/ParseHPGL2.py:351
  11503. #: appParsers/ParseHPGL2.py:386
  11504. msgid "Coordinates missing, line ignored"
  11505. msgstr "Coordonnées manquantes, ligne ignorée"
  11506. #: appParsers/ParseGerber.py:1042 appParsers/ParseGerber.py:1142
  11507. msgid "GERBER file might be CORRUPT. Check the file !!!"
  11508. msgstr "Le fichier GERBER est peut-être corrompu. Vérifiez le fichier !!!"
  11509. #: appParsers/ParseGerber.py:1096
  11510. msgid ""
  11511. "Region does not have enough points. File will be processed but there are "
  11512. "parser errors. Line number"
  11513. msgstr ""
  11514. "La région n'a pas assez de points. Le fichier sera traité, mais il y a des "
  11515. "erreurs d'analyse. Numéro de ligne"
  11516. #: appParsers/ParseGerber.py:1526 appParsers/ParseHPGL2.py:421
  11517. msgid "Gerber processing. Joining polygons"
  11518. msgstr "Traitement Gerber. Jointure de polygones"
  11519. #: appParsers/ParseGerber.py:1544
  11520. msgid "Gerber processing. Applying Gerber polarity."
  11521. msgstr "Traitement Gerber. Appliquer la polarité de Gerber."
  11522. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11523. msgid "Gerber Line"
  11524. msgstr "Ligne Gerber"
  11525. #: appParsers/ParseGerber.py:1604
  11526. msgid "Gerber Line Content"
  11527. msgstr "Contenu de la ligne Gerber"
  11528. #: appParsers/ParseGerber.py:1606
  11529. msgid "Gerber Parser ERROR"
  11530. msgstr "Gerber Parser ERREUR"
  11531. #: appParsers/ParseGerber.py:2504
  11532. msgid "Gerber Buffer done."
  11533. msgstr "Gerber Buffer fait."
  11534. #: appParsers/ParseHPGL2.py:201
  11535. msgid "HPGL2 processing. Parsing"
  11536. msgstr "Traitement HPGL2. Analyse"
  11537. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11538. msgid "HPGL2 Line"
  11539. msgstr "Ligne HPGL2"
  11540. #: appParsers/ParseHPGL2.py:433
  11541. msgid "HPGL2 Line Content"
  11542. msgstr "Contenu de la ligne HPGL2"
  11543. #: appParsers/ParseHPGL2.py:434
  11544. msgid "HPGL2 Parser ERROR"
  11545. msgstr "ERREUR de l'analyseur HPGL2"
  11546. #: appProcess.py:172
  11547. msgid "processes running."
  11548. msgstr "processus en cours d'exécution."
  11549. #: appTools/ToolAlignObjects.py:32 appTools/ToolAlignObjects.py:360
  11550. msgid "Align Objects"
  11551. msgstr "Aligner les objets"
  11552. #: appTools/ToolAlignObjects.py:104
  11553. msgid "Align Tool"
  11554. msgstr "Outil d'alignement"
  11555. #: appTools/ToolAlignObjects.py:149
  11556. msgid "There is no aligned FlatCAM object selected..."
  11557. msgstr "Aucun objet FlatCAM aligné n'est sélectionné ..."
  11558. #: appTools/ToolAlignObjects.py:159
  11559. msgid "There is no aligner FlatCAM object selected..."
  11560. msgstr "Aucun objet d'alignement FlatCAM n'est sélectionné ..."
  11561. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:245
  11562. msgid "First Point"
  11563. msgstr "Premier point"
  11564. #: appTools/ToolAlignObjects.py:181 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11565. msgid "Click on the START point."
  11566. msgstr "Cliquez sur le point de Départ."
  11567. #: appTools/ToolAlignObjects.py:240 appTools/ToolCalibration.py:276
  11568. #: appTools/ToolDblSided.py:288
  11569. msgid "Cancelled by user request."
  11570. msgstr "Annulé par demande de l'utilisateur."
  11571. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11572. #: appTools/ToolDistance.py:398 appTools/ToolMove.py:140
  11573. #: appTools/ToolQRCode.py:206
  11574. #, fuzzy
  11575. #| msgid "Click on the DESTINATION point."
  11576. msgid "Click on the DESTINATION point ..."
  11577. msgstr "Cliquez sur le point de Destination."
  11578. #: appTools/ToolAlignObjects.py:245 appTools/ToolAlignObjects.py:260
  11579. #: appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11580. msgid "Or right click to cancel."
  11581. msgstr "Ou cliquez avec le bouton droit pour annuler."
  11582. #: appTools/ToolAlignObjects.py:260 appTools/ToolAlignObjects.py:267
  11583. #: appTools/ToolFiducials.py:747
  11584. msgid "Second Point"
  11585. msgstr "Deuxième point"
  11586. #: appTools/ToolAlignObjects.py:386
  11587. msgid "MOVING object"
  11588. msgstr "Objet en mouvement"
  11589. #: appTools/ToolAlignObjects.py:390
  11590. msgid ""
  11591. "Specify the type of object to be aligned.\n"
  11592. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11593. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11594. "in the Object combobox."
  11595. msgstr ""
  11596. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11597. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11598. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11599. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11600. #: appTools/ToolAlignObjects.py:411
  11601. msgid "Object to be aligned."
  11602. msgstr "Objet à aligner."
  11603. #: appTools/ToolAlignObjects.py:423
  11604. msgid "DESTINATION object"
  11605. msgstr "Objet DESTINATION"
  11606. #: appTools/ToolAlignObjects.py:425
  11607. msgid ""
  11608. "Specify the type of object to be aligned to.\n"
  11609. "It can be of type: Gerber or Excellon.\n"
  11610. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  11611. "in the Object combobox."
  11612. msgstr ""
  11613. "Spécifiez le type d'objet à aligner.\n"
  11614. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon.\n"
  11615. "La sélection ici décide du type d'objets qui seront\n"
  11616. "dans la zone de liste déroulante Objet."
  11617. #: appTools/ToolAlignObjects.py:447
  11618. msgid "Object to be aligned to. Aligner."
  11619. msgstr "Objet à aligner. Aligner."
  11620. #: appTools/ToolAlignObjects.py:460
  11621. msgid "Alignment Type"
  11622. msgstr "Type d'alignement"
  11623. #: appTools/ToolAlignObjects.py:462
  11624. msgid ""
  11625. "The type of alignment can be:\n"
  11626. "- Single Point -> it require a single point of sync, the action will be a "
  11627. "translation\n"
  11628. "- Dual Point -> it require two points of sync, the action will be "
  11629. "translation followed by rotation"
  11630. msgstr ""
  11631. "Le type d'alignement peut être:\n"
  11632. "- Point unique -> il nécessite un seul point de synchronisation, l'action "
  11633. "sera une traduction\n"
  11634. "- Double point -> il nécessite deux points de synchronisation, l'action sera "
  11635. "la traduction suivie d'une rotation"
  11636. #: appTools/ToolAlignObjects.py:468
  11637. msgid "Single Point"
  11638. msgstr "Point unique"
  11639. #: appTools/ToolAlignObjects.py:469
  11640. msgid "Dual Point"
  11641. msgstr "Double point"
  11642. #: appTools/ToolAlignObjects.py:481
  11643. msgid "Align Object"
  11644. msgstr "Aligner l'objet"
  11645. #: appTools/ToolAlignObjects.py:484
  11646. msgid ""
  11647. "Align the specified object to the aligner object.\n"
  11648. "If only one point is used then it assumes translation.\n"
  11649. "If tho points are used it assume translation and rotation."
  11650. msgstr ""
  11651. "Alignez l'objet spécifié sur l'objet aligneur.\n"
  11652. "Si un seul point est utilisé, il suppose la traduction.\n"
  11653. "Si ces points sont utilisés, cela suppose une translation et une rotation."
  11654. #: appTools/ToolAlignObjects.py:499 appTools/ToolCalculators.py:501
  11655. #: appTools/ToolCalibration.py:1378 appTools/ToolCopperThieving.py:1698
  11656. #: appTools/ToolCorners.py:657 appTools/ToolCutOut.py:2411
  11657. #: appTools/ToolDblSided.py:946 appTools/ToolDrilling.py:2649
  11658. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:455 appTools/ToolExtractDrills.py:699
  11659. #: appTools/ToolFiducials.py:962 appTools/ToolFilm.py:1387
  11660. #: appTools/ToolInvertGerber.py:284 appTools/ToolIsolation.py:3582
  11661. #: appTools/ToolMilling.py:2324 appTools/ToolNCC.py:4494
  11662. #: appTools/ToolOptimal.py:594 appTools/ToolPaint.py:3183
  11663. #: appTools/ToolPanelize.py:888 appTools/ToolPunchGerber.py:1308
  11664. #: appTools/ToolQRCode.py:912 appTools/ToolRulesCheck.py:1627
  11665. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1559 appTools/ToolSub.py:807
  11666. #: appTools/ToolTransform.py:915
  11667. msgid "Reset Tool"
  11668. msgstr "Réinitialiser l'outil"
  11669. #: appTools/ToolAlignObjects.py:502 appTools/ToolCalculators.py:504
  11670. #: appTools/ToolCalibration.py:1381 appTools/ToolCopperThieving.py:1701
  11671. #: appTools/ToolCorners.py:660 appTools/ToolCutOut.py:2414
  11672. #: appTools/ToolDblSided.py:949 appTools/ToolDrilling.py:2652
  11673. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:458 appTools/ToolExtractDrills.py:702
  11674. #: appTools/ToolFiducials.py:965 appTools/ToolFilm.py:1390
  11675. #: appTools/ToolInvertGerber.py:287 appTools/ToolIsolation.py:3585
  11676. #: appTools/ToolMilling.py:2327 appTools/ToolNCC.py:4497
  11677. #: appTools/ToolOptimal.py:597 appTools/ToolPaint.py:3186
  11678. #: appTools/ToolPanelize.py:891 appTools/ToolPunchGerber.py:1311
  11679. #: appTools/ToolQRCode.py:915 appTools/ToolRulesCheck.py:1630
  11680. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1562 appTools/ToolSub.py:810
  11681. #: appTools/ToolTransform.py:918
  11682. msgid "Will reset the tool parameters."
  11683. msgstr "Réinitialise les paramètres de l'outil."
  11684. #: appTools/ToolCalculators.py:79
  11685. msgid "Calc. Tool"
  11686. msgstr "Calc. Outil"
  11687. #: appTools/ToolCalculators.py:190
  11688. msgid "Calculators"
  11689. msgstr "Calculatrices"
  11690. #: appTools/ToolCalculators.py:192
  11691. msgid "Units Calculator"
  11692. msgstr "Calculateur d'unités"
  11693. #: appTools/ToolCalculators.py:236
  11694. msgid "Here you enter the value to be converted from INCH to MM"
  11695. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de Pouce en MM"
  11696. #: appTools/ToolCalculators.py:241
  11697. msgid "Here you enter the value to be converted from MM to INCH"
  11698. msgstr "Ici, vous entrez la valeur à convertir de MM en Pouces"
  11699. #: appTools/ToolCalculators.py:277
  11700. msgid ""
  11701. "This is the angle of the tip of the tool.\n"
  11702. "It is specified by manufacturer."
  11703. msgstr ""
  11704. "C'est l'angle de la pointe de l'outil.\n"
  11705. "Il est spécifié par le fabricant."
  11706. #: appTools/ToolCalculators.py:286
  11707. msgid ""
  11708. "This is the depth to cut into the material.\n"
  11709. "In the CNCJob is the CutZ parameter."
  11710. msgstr ""
  11711. "C'est la profondeur à couper dans le matériau.\n"
  11712. "Dans le CNCJob est le paramètre CutZ."
  11713. #: appTools/ToolCalculators.py:294
  11714. msgid ""
  11715. "This is the tool diameter to be entered into\n"
  11716. "FlatCAM Gerber section.\n"
  11717. "In the CNCJob section it is called >Tool dia<."
  11718. msgstr ""
  11719. "C'est le diamètre de l'outil à entrer\n"
  11720. "Section FlatCAM Gerber.\n"
  11721. "Dans la section CNCJob, cela s'appelle >Tool dia<."
  11722. #: appTools/ToolCalculators.py:305 appTools/ToolCalculators.py:490
  11723. msgid "Calculate"
  11724. msgstr "Calculer"
  11725. #: appTools/ToolCalculators.py:309
  11726. msgid ""
  11727. "Calculate either the Cut Z or the effective tool diameter,\n"
  11728. " depending on which is desired and which is known. "
  11729. msgstr ""
  11730. "Calculez la coupe Z ou le diamètre d'outil effectif,\n"
  11731. "selon ce qui est souhaité et ce qui est connu. "
  11732. #: appTools/ToolCalculators.py:336
  11733. #, fuzzy
  11734. #| msgid "Area Selection"
  11735. msgid "Area Calculation"
  11736. msgstr "Sélection de zone"
  11737. #: appTools/ToolCalculators.py:338
  11738. msgid "Choose how to calculate the board area."
  11739. msgstr ""
  11740. #: appTools/ToolCalculators.py:356 appTools/ToolCalculators.py:374
  11741. #: appTools/ToolCalculators.py:392
  11742. msgid "cm"
  11743. msgstr ""
  11744. #: appTools/ToolCalculators.py:437
  11745. msgid "um"
  11746. msgstr ""
  11747. #: appTools/ToolCalculators.py:448
  11748. msgid "Current Value"
  11749. msgstr "Valeur du courant"
  11750. #: appTools/ToolCalculators.py:449
  11751. msgid ""
  11752. "This is the current intensity value\n"
  11753. "to be set on the Power Supply. In Amps."
  11754. msgstr ""
  11755. "C'est la valeur d'intensité actuelle\n"
  11756. "à régler sur l’alimentation. En ampères."
  11757. #: appTools/ToolCalculators.py:469
  11758. msgid "Time"
  11759. msgstr "Temps"
  11760. #: appTools/ToolCalculators.py:470
  11761. msgid ""
  11762. "This is the calculated time required for the procedure.\n"
  11763. "In minutes."
  11764. msgstr ""
  11765. "C'est le temps calculé requis pour la procédure.\n"
  11766. "En quelques minutes."
  11767. #: appTools/ToolCalculators.py:493
  11768. msgid ""
  11769. "Calculate the current intensity value and the procedure time,\n"
  11770. "depending on the parameters above"
  11771. msgstr ""
  11772. "Calculer la valeur d'intensité actuelle et le temps de procédure,\n"
  11773. "en fonction des paramètres ci-dessus"
  11774. #: appTools/ToolCalibration.py:156
  11775. msgid "Tool initialized"
  11776. msgstr "Outil initialisé"
  11777. #: appTools/ToolCalibration.py:194
  11778. msgid "There is no source FlatCAM object selected..."
  11779. msgstr "Aucun objet FlatCAM source n'est sélectionné ..."
  11780. #: appTools/ToolCalibration.py:215
  11781. msgid "Get First calibration point. Bottom Left..."
  11782. msgstr "Obtenez le premier point d'étalonnage. En bas à gauche..."
  11783. #: appTools/ToolCalibration.py:282
  11784. msgid "Get Second calibration point. Bottom Right (Top Left)..."
  11785. msgstr ""
  11786. "Obtenez le deuxième point d'étalonnage. En bas à droite (en haut à "
  11787. "gauche) ..."
  11788. #: appTools/ToolCalibration.py:286
  11789. msgid "Get Third calibration point. Top Left (Bottom Right)..."
  11790. msgstr ""
  11791. "Obtenez le troisième point d'étalonnage. En haut à gauche (en bas à "
  11792. "droite) ..."
  11793. #: appTools/ToolCalibration.py:290
  11794. msgid "Get Forth calibration point. Top Right..."
  11795. msgstr "Obtenez le quatrième point d'étalonnage. En haut à droite..."
  11796. #: appTools/ToolCalibration.py:325
  11797. msgid "Verification GCode for FlatCAM Calibration Tool"
  11798. msgstr "Vérification GCode pour l'outil d'étalonnage FlatCAM"
  11799. #: appTools/ToolCalibration.py:337 appTools/ToolCalibration.py:423
  11800. msgid "Gcode Viewer"
  11801. msgstr "Visionneuse Gcode"
  11802. #: appTools/ToolCalibration.py:353
  11803. msgid "Cancelled. Four points are needed for GCode generation."
  11804. msgstr "Annulé. Quatre points sont nécessaires pour la génération de GCode."
  11805. #: appTools/ToolCalibration.py:603 appTools/ToolCalibration.py:699
  11806. #: appTools/ToolDblSided.py:406 appTools/ToolFilm.py:160
  11807. #: appTools/ToolFilm.py:167 appTools/ToolFilm.py:171 appTools/ToolMove.py:167
  11808. #: appTools/ToolProperties.py:112 appTools/ToolTransform.py:142
  11809. #: appTools/ToolTransform.py:293 appTools/ToolTransform.py:318
  11810. #: appTools/ToolTransform.py:363 appTools/ToolTransform.py:389
  11811. #: appTools/ToolTransform.py:416 appTools/ToolTransform.py:445 app_Main.py:4766
  11812. #: app_Main.py:5107 app_Main.py:5436 app_Main.py:5514 app_Main.py:5684
  11813. #: app_Main.py:6022 app_Main.py:6068 app_Main.py:6115 app_Main.py:6168
  11814. #: app_Main.py:6206 app_Main.py:6397 app_Main.py:8508 app_Main.py:8610
  11815. #: app_Main.py:8652 app_Main.py:8694 app_Main.py:8736 app_Main.py:8777
  11816. #: app_Main.py:8822 app_Main.py:8867 app_Main.py:9330 app_Main.py:9334
  11817. #: camlib.py:2403 camlib.py:2471 camlib.py:2539 camlib.py:2617
  11818. #, fuzzy
  11819. #| msgid "No object selected."
  11820. msgid "No object is selected."
  11821. msgstr "Aucun objet sélectionné."
  11822. #: appTools/ToolCalibration.py:764
  11823. msgid "Parameters used when creating the GCode in this tool."
  11824. msgstr "Paramètres utilisés lors de la création du GCode dans cet outil."
  11825. #: appTools/ToolCalibration.py:868
  11826. msgid "STEP 1: Acquire Calibration Points"
  11827. msgstr "ÉTAPE 1: Acquérir des points d'étalonnage"
  11828. #: appTools/ToolCalibration.py:870
  11829. msgid ""
  11830. "Pick four points by clicking on canvas.\n"
  11831. "Those four points should be in the four\n"
  11832. "(as much as possible) corners of the object."
  11833. msgstr ""
  11834. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas.\n"
  11835. "Ces quatre points devraient figurer dans les quatre\n"
  11836. "(autant que possible) coins de l'objet."
  11837. #: appTools/ToolCalibration.py:888 appTools/ToolImage.py:195
  11838. #: appTools/ToolPanelize.py:674 appTools/ToolProperties.py:176
  11839. msgid "Object Type"
  11840. msgstr "Type d'objet"
  11841. #: appTools/ToolCalibration.py:905
  11842. msgid "Source object selection"
  11843. msgstr "Sélection d'objet source"
  11844. #: appTools/ToolCalibration.py:907
  11845. msgid "FlatCAM Object to be used as a source for reference points."
  11846. msgstr "Objet FlatCAM à utiliser comme source pour les points de référence."
  11847. #: appTools/ToolCalibration.py:913
  11848. msgid "Calibration Points"
  11849. msgstr "Points d'étalonnage"
  11850. #: appTools/ToolCalibration.py:915
  11851. msgid ""
  11852. "Contain the expected calibration points and the\n"
  11853. "ones measured."
  11854. msgstr ""
  11855. "Contiennent les points d'étalonnage attendus et le\n"
  11856. "ceux mesurés."
  11857. #: appTools/ToolCalibration.py:930 appTools/ToolSub.py:705
  11858. #: appTools/ToolSub.py:758
  11859. msgid "Target"
  11860. msgstr "Cible"
  11861. #: appTools/ToolCalibration.py:931
  11862. msgid "Found Delta"
  11863. msgstr "Delta trouvé"
  11864. #: appTools/ToolCalibration.py:943
  11865. msgid "Bot Left X"
  11866. msgstr "En bas à gauche X"
  11867. #: appTools/ToolCalibration.py:952
  11868. msgid "Bot Left Y"
  11869. msgstr "En bas à gauche Y"
  11870. #: appTools/ToolCalibration.py:970
  11871. msgid "Bot Right X"
  11872. msgstr "En bas à droite X"
  11873. #: appTools/ToolCalibration.py:980
  11874. msgid "Bot Right Y"
  11875. msgstr "En bas à droite Y"
  11876. #: appTools/ToolCalibration.py:995
  11877. msgid "Top Left X"
  11878. msgstr "En haut à gauche X"
  11879. #: appTools/ToolCalibration.py:1004
  11880. msgid "Top Left Y"
  11881. msgstr "En haut à gauche Y"
  11882. #: appTools/ToolCalibration.py:1019
  11883. msgid "Top Right X"
  11884. msgstr "En haut à droite X"
  11885. #: appTools/ToolCalibration.py:1029
  11886. msgid "Top Right Y"
  11887. msgstr "En haut à droite Y"
  11888. #: appTools/ToolCalibration.py:1062
  11889. msgid "Get Points"
  11890. msgstr "Obtenir des points"
  11891. #: appTools/ToolCalibration.py:1064
  11892. msgid ""
  11893. "Pick four points by clicking on canvas if the source choice\n"
  11894. "is 'free' or inside the object geometry if the source is 'object'.\n"
  11895. "Those four points should be in the four squares of\n"
  11896. "the object."
  11897. msgstr ""
  11898. "Choisissez quatre points en cliquant sur le canevas si le choix de la "
  11899. "source\n"
  11900. "est «libre» ou à l'intérieur de la géométrie de l'objet si la source est "
  11901. "«objet».\n"
  11902. "Ces quatre points devraient être dans les quatre carrés de\n"
  11903. "L'object."
  11904. #: appTools/ToolCalibration.py:1085
  11905. msgid "STEP 2: Verification GCode"
  11906. msgstr "ÉTAPE 2: Vérification GCode"
  11907. #: appTools/ToolCalibration.py:1087 appTools/ToolCalibration.py:1100
  11908. msgid ""
  11909. "Generate GCode file to locate and align the PCB by using\n"
  11910. "the four points acquired above.\n"
  11911. "The points sequence is:\n"
  11912. "- first point -> set the origin\n"
  11913. "- second point -> alignment point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11914. "- third point -> check point. Can be: top-left or bottom-right.\n"
  11915. "- forth point -> final verification point. Just for evaluation."
  11916. msgstr ""
  11917. "Générez un fichier GCode pour localiser et aligner le PCB en utilisant\n"
  11918. "les quatre points acquis ci-dessus.\n"
  11919. "La séquence de points est la suivante:\n"
  11920. "- premier point -> définir l'origine\n"
  11921. "- deuxième point -> point d'alignement. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11922. "bas à droite.\n"
  11923. "- troisième point -> point de contrôle. Peut être: en haut à gauche ou en "
  11924. "bas à droite.\n"
  11925. "- quatrième point -> point de vérification final. Juste pour évaluation."
  11926. #: appTools/ToolCalibration.py:1098 appTools/ToolSolderPaste.py:1422
  11927. msgid "Generate GCode"
  11928. msgstr "Générer du GCode"
  11929. #: appTools/ToolCalibration.py:1124
  11930. msgid "STEP 3: Adjustments"
  11931. msgstr "ÉTAPE 3: Ajustements"
  11932. #: appTools/ToolCalibration.py:1126 appTools/ToolCalibration.py:1135
  11933. msgid ""
  11934. "Calculate Scale and Skew factors based on the differences (delta)\n"
  11935. "found when checking the PCB pattern. The differences must be filled\n"
  11936. "in the fields Found (Delta)."
  11937. msgstr ""
  11938. "Calculer les facteurs d'échelle et d'asymétrie en fonction des différences "
  11939. "(delta)\n"
  11940. "trouvé lors de la vérification du modèle de PCB. Les différences doivent "
  11941. "être comblées\n"
  11942. "dans les champs Trouvé (Delta)."
  11943. #: appTools/ToolCalibration.py:1133
  11944. msgid "Calculate Factors"
  11945. msgstr "Calculer les facteurs"
  11946. #: appTools/ToolCalibration.py:1155
  11947. msgid "STEP 4: Adjusted GCode"
  11948. msgstr "ÉTAPE 4: GCode ajusté"
  11949. #: appTools/ToolCalibration.py:1157
  11950. msgid ""
  11951. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11952. "the factors above."
  11953. msgstr ""
  11954. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11955. "les facteurs ci-dessus."
  11956. #: appTools/ToolCalibration.py:1162
  11957. msgid "Scale Factor X:"
  11958. msgstr "Facteur d'échelle X:"
  11959. #: appTools/ToolCalibration.py:1164
  11960. msgid "Factor for Scale action over X axis."
  11961. msgstr "Facteur pour l'action de mise à l'échelle sur l'axe X."
  11962. #: appTools/ToolCalibration.py:1174
  11963. msgid "Scale Factor Y:"
  11964. msgstr "Facteur d'échelle Y:"
  11965. #: appTools/ToolCalibration.py:1176
  11966. msgid "Factor for Scale action over Y axis."
  11967. msgstr "Facteur de Mise à l'échelle de l'action sur l'axe des ordonnées."
  11968. #: appTools/ToolCalibration.py:1186
  11969. msgid "Apply Scale Factors"
  11970. msgstr "Appliquer des facteurs d'échelle"
  11971. #: appTools/ToolCalibration.py:1188
  11972. msgid "Apply Scale factors on the calibration points."
  11973. msgstr "Appliquez des facteurs d'échelle aux points d'étalonnage."
  11974. #: appTools/ToolCalibration.py:1198
  11975. msgid "Skew Angle X:"
  11976. msgstr "Angle d'inclinaison X:"
  11977. #: appTools/ToolCalibration.py:1211
  11978. msgid "Skew Angle Y:"
  11979. msgstr "Angle d'inclinaison Y:"
  11980. #: appTools/ToolCalibration.py:1224
  11981. msgid "Apply Skew Factors"
  11982. msgstr "Appliquer les facteurs d'inclinaison"
  11983. #: appTools/ToolCalibration.py:1226
  11984. msgid "Apply Skew factors on the calibration points."
  11985. msgstr "Appliquer des facteurs d'inclinaison sur les points d'étalonnage."
  11986. #: appTools/ToolCalibration.py:1295
  11987. msgid "Generate Adjusted GCode"
  11988. msgstr "Générer un GCode ajusté"
  11989. #: appTools/ToolCalibration.py:1297
  11990. msgid ""
  11991. "Generate verification GCode file adjusted with\n"
  11992. "the factors set above.\n"
  11993. "The GCode parameters can be readjusted\n"
  11994. "before clicking this button."
  11995. msgstr ""
  11996. "Générer un fichier GCode de vérification ajusté avec\n"
  11997. "les facteurs définis ci-dessus.\n"
  11998. "Les paramètres GCode peuvent être réajustés\n"
  11999. "avant de cliquer sur ce bouton."
  12000. #: appTools/ToolCalibration.py:1318
  12001. msgid "STEP 5: Calibrate FlatCAM Objects"
  12002. msgstr "ÉTAPE 5: Calibrer les objets FlatCAM"
  12003. #: appTools/ToolCalibration.py:1320
  12004. msgid ""
  12005. "Adjust the FlatCAM objects\n"
  12006. "with the factors determined and verified above."
  12007. msgstr ""
  12008. "Ajuster les objets FlatCAM\n"
  12009. "avec les facteurs déterminés et vérifiés ci-dessus."
  12010. #: appTools/ToolCalibration.py:1332
  12011. msgid "Adjusted object type"
  12012. msgstr "Type d'objet ajusté"
  12013. #: appTools/ToolCalibration.py:1333
  12014. msgid "Type of the FlatCAM Object to be adjusted."
  12015. msgstr "Type de l'objet FlatCAM à ajuster."
  12016. #: appTools/ToolCalibration.py:1346
  12017. msgid "Adjusted object selection"
  12018. msgstr "Sélection d'objet ajustée"
  12019. #: appTools/ToolCalibration.py:1348
  12020. msgid "The FlatCAM Object to be adjusted."
  12021. msgstr "L'objet FlatCAM à ajuster."
  12022. #: appTools/ToolCalibration.py:1355
  12023. msgid "Calibrate"
  12024. msgstr "Étalonner"
  12025. #: appTools/ToolCalibration.py:1357
  12026. msgid ""
  12027. "Adjust (scale and/or skew) the objects\n"
  12028. "with the factors determined above."
  12029. msgstr ""
  12030. "Ajustez (redimensionnez et / ou inclinez) les objets\n"
  12031. "avec les facteurs déterminés ci-dessus."
  12032. #: appTools/ToolCopperThieving.py:186 appTools/ToolCopperThieving.py:211
  12033. msgid "Lines Grid works only for 'itself' reference ..."
  12034. msgstr ""
  12035. "La grille de lignes fonctionne uniquement pour la référence «elle-même» ..."
  12036. #: appTools/ToolCopperThieving.py:197
  12037. msgid "Solid fill selected."
  12038. msgstr "Remplissage solide sélectionné."
  12039. #: appTools/ToolCopperThieving.py:202
  12040. msgid "Dots grid fill selected."
  12041. msgstr "Remplissage de la grille de points sélectionné."
  12042. #: appTools/ToolCopperThieving.py:207
  12043. msgid "Squares grid fill selected."
  12044. msgstr "Remplissage de la grille des carrés sélectionné."
  12045. #: appTools/ToolCopperThieving.py:229 appTools/ToolCopperThieving.py:327
  12046. #: appTools/ToolCopperThieving.py:946 appTools/ToolCorners.py:127
  12047. #: appTools/ToolCorners.py:350 appTools/ToolDblSided.py:307
  12048. #: appTools/ToolExtractDrills.py:141 appTools/ToolFiducials.py:191
  12049. #: appTools/ToolFiducials.py:482 appTools/ToolOptimal.py:138
  12050. #: appTools/ToolPunchGerber.py:381 appTools/ToolQRCode.py:158
  12051. msgid "There is no Gerber object loaded ..."
  12052. msgstr "Il n'y a pas d'objet Gerber chargé ..."
  12053. #: appTools/ToolCopperThieving.py:242 appTools/ToolCopperThieving.py:847
  12054. msgid "Append geometry"
  12055. msgstr "Ajouter une géométrie"
  12056. #: appTools/ToolCopperThieving.py:297 appTools/ToolCopperThieving.py:898
  12057. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1091
  12058. msgid "Append source file"
  12059. msgstr "Ajouter un fichier source"
  12060. #: appTools/ToolCopperThieving.py:310 appTools/ToolCopperThieving.py:911
  12061. msgid "Copper Thieving Tool done."
  12062. msgstr "Outil de Copper Thieving fait."
  12063. #: appTools/ToolCopperThieving.py:337 appTools/ToolCopperThieving.py:357
  12064. #: appTools/ToolCutOut.py:551 appTools/ToolCutOut.py:927
  12065. #: appTools/ToolCutOut.py:1298 appTools/ToolCutOut.py:1330
  12066. #: appTools/ToolCutOut.py:1427 appTools/ToolDrilling.py:726
  12067. #: appTools/ToolDrilling.py:1582 appTools/ToolEtchCompensation.py:152
  12068. #: appTools/ToolInvertGerber.py:99 appTools/ToolIsolation.py:972
  12069. #: appTools/ToolIsolation.py:1037 appTools/ToolIsolation.py:1441
  12070. #: appTools/ToolIsolation.py:1468 appTools/ToolMilling.py:424
  12071. #: appTools/ToolMilling.py:639 appTools/ToolMilling.py:1322
  12072. #: appTools/ToolNCC.py:909 appTools/ToolNCC.py:978 appTools/ToolNCC.py:1410
  12073. #: appTools/ToolNCC.py:1460 appTools/ToolNCC.py:1493 appTools/ToolPaint.py:1008
  12074. #: appTools/ToolPaint.py:1095 appTools/ToolPanelize.py:192
  12075. #: appTools/ToolPanelize.py:206 appTools/ToolSub.py:163 appTools/ToolSub.py:181
  12076. #: appTools/ToolSub.py:391 appTools/ToolSub.py:404
  12077. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:97
  12078. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:281 tclCommands/TclCommandPaint.py:99
  12079. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:285 tclCommands/TclCommandScale.py:81
  12080. msgid "Could not retrieve object"
  12081. msgstr "Impossible de récupérer l'objet"
  12082. #: appTools/ToolCopperThieving.py:385
  12083. msgid "Click the end point of the filling area."
  12084. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de remplissage."
  12085. #: appTools/ToolCopperThieving.py:510
  12086. msgid "Copper Thieving Tool started. Reading parameters."
  12087. msgstr "L'outil de Copper Thieving a démarré. Lecture des paramètres."
  12088. #: appTools/ToolCopperThieving.py:536
  12089. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing isolation polygons."
  12090. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparation des polygones d'isolement."
  12091. #: appTools/ToolCopperThieving.py:582
  12092. msgid "Copper Thieving Tool. Preparing areas to fill with copper."
  12093. msgstr "Outil de Copper Thieving. Préparer les zones à remplir de cuivre."
  12094. #: appTools/ToolCopperThieving.py:593 appTools/ToolFilm.py:639
  12095. #: appTools/ToolFilm.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:627
  12096. msgid "Working..."
  12097. msgstr "Travail..."
  12098. #: appTools/ToolCopperThieving.py:626
  12099. #, fuzzy
  12100. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12101. msgid "Geometry not supported for"
  12102. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12103. #: appTools/ToolCopperThieving.py:632 appTools/ToolNCC.py:1784
  12104. #: appTools/ToolNCC.py:1839 appTools/ToolNCC.py:2833 appTools/ToolPaint.py:2468
  12105. msgid "No object available."
  12106. msgstr "Aucun objet disponible."
  12107. #: appTools/ToolCopperThieving.py:669 appTools/ToolNCC.py:1809
  12108. #: appTools/ToolNCC.py:1862 appTools/ToolNCC.py:2875
  12109. msgid "The reference object type is not supported."
  12110. msgstr "Le type d'objet de référence n'est pas pris en charge."
  12111. #: appTools/ToolCopperThieving.py:674
  12112. msgid "Copper Thieving Tool. Appending new geometry and buffering."
  12113. msgstr ""
  12114. "Outil de Copper Thieving. Ajout d'une nouvelle géométrie et mise en mémoire "
  12115. "tampon."
  12116. #: appTools/ToolCopperThieving.py:710
  12117. msgid "Create geometry"
  12118. msgstr "Créer une géométrie"
  12119. #: appTools/ToolCopperThieving.py:922 appTools/ToolCopperThieving.py:926
  12120. msgid "P-Plating Mask"
  12121. msgstr "Masque de placage P"
  12122. #: appTools/ToolCopperThieving.py:949
  12123. msgid "Append PP-M geometry"
  12124. msgstr "Ajouter la géométrie du masque P de placage"
  12125. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1111
  12126. msgid "Generating Pattern Plating Mask done."
  12127. msgstr "Génération du masque de placage de motif terminée."
  12128. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1154
  12129. msgid "Copper Thieving Tool exit."
  12130. msgstr "Sortie de l'outil de Copper Thieving."
  12131. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1245 appTools/ToolFiducials.py:904
  12132. msgid "Gerber Object to which will be added a copper thieving."
  12133. msgstr "Objet Gerber auquel sera ajouté un voleur de cuivre."
  12134. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1271
  12135. msgid ""
  12136. "This set the distance between the copper thieving components\n"
  12137. "(the polygon fill may be split in multiple polygons)\n"
  12138. "and the copper traces in the Gerber file."
  12139. msgstr ""
  12140. "Cela a défini la distance entre les composants de Copper Thieving\n"
  12141. "(le remplissage du polygone peut être divisé en plusieurs polygones)\n"
  12142. "et les traces de cuivre dans le fichier Gerber."
  12143. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1311 appTools/ToolCopperThieving.py:1659
  12144. msgid "in"
  12145. msgstr "in"
  12146. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1334 appTools/ToolIsolation.py:3490
  12147. #: appTools/ToolNCC.py:4423 appTools/ToolPaint.py:3126
  12148. msgid "Ref. Type"
  12149. msgstr "Type de Réf"
  12150. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1336
  12151. msgid ""
  12152. "The type of FlatCAM object to be used as copper thieving reference.\n"
  12153. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  12154. msgstr ""
  12155. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de Copper Thieving.\n"
  12156. "Il peut s'agir de Gerber, Excellon ou Géométrie."
  12157. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1345 appTools/ToolIsolation.py:3501
  12158. #: appTools/ToolNCC.py:4433 appTools/ToolPaint.py:3136
  12159. msgid "Ref. Object"
  12160. msgstr "Réf. Objet"
  12161. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1347 appTools/ToolIsolation.py:3503
  12162. #: appTools/ToolNCC.py:4435 appTools/ToolPaint.py:3138
  12163. msgid "The FlatCAM object to be used as non copper clearing reference."
  12164. msgstr "L'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre."
  12165. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1524
  12166. msgid "Insert Copper thieving"
  12167. msgstr "Insérer Copper Thieving"
  12168. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1527
  12169. msgid ""
  12170. "Will add a polygon (may be split in multiple parts)\n"
  12171. "that will surround the actual Gerber traces at a certain distance."
  12172. msgstr ""
  12173. "Ajoutera un polygone (peut être divisé en plusieurs parties)\n"
  12174. "qui entourera les traces réelles de Gerber à une certaine distance."
  12175. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1586
  12176. msgid "Insert Robber Bar"
  12177. msgstr "Insérer une Robber Bar"
  12178. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1589
  12179. msgid ""
  12180. "Will add a polygon with a defined thickness\n"
  12181. "that will surround the actual Gerber object\n"
  12182. "at a certain distance.\n"
  12183. "Required when doing holes pattern plating."
  12184. msgstr ""
  12185. "Ajoutera un polygone avec une épaisseur définie\n"
  12186. "qui entourera l'objet Gerber réel\n"
  12187. "à une certaine distance.\n"
  12188. "Requis lors du placage des trous."
  12189. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1613
  12190. msgid "Select Soldermask object"
  12191. msgstr "Sélectionner un objet Soldermask"
  12192. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1615
  12193. msgid ""
  12194. "Gerber Object with the soldermask.\n"
  12195. "It will be used as a base for\n"
  12196. "the pattern plating mask."
  12197. msgstr ""
  12198. "Gerber Object avec le soldermask.\n"
  12199. "Il sera utilisé comme base pour\n"
  12200. "le masque de placage de motifs."
  12201. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1644
  12202. msgid "Plated area"
  12203. msgstr "Zone plaquée"
  12204. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1646
  12205. msgid ""
  12206. "The area to be plated by pattern plating.\n"
  12207. "Basically is made from the openings in the plating mask.\n"
  12208. "\n"
  12209. "<<WARNING>> - the calculated area is actually a bit larger\n"
  12210. "due of the fact that the soldermask openings are by design\n"
  12211. "a bit larger than the copper pads, and this area is\n"
  12212. "calculated from the soldermask openings."
  12213. msgstr ""
  12214. "La zone à plaquer par placage de motif.\n"
  12215. "Fondamentalement, il est fabriqué à partir des ouvertures du masque de "
  12216. "placage.\n"
  12217. "\n"
  12218. "<<AVERTISSEMENT>> - la zone calculée est en fait un peu plus grande\n"
  12219. "en raison du fait que les ouvertures de soldermask sont par conception\n"
  12220. "un peu plus grand que les tampons en cuivre, et cette zone est\n"
  12221. "calculé à partir des ouvertures du masque de soldat."
  12222. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1680
  12223. msgid "Generate pattern plating mask"
  12224. msgstr "Générer un masque de placage de motifs"
  12225. #: appTools/ToolCopperThieving.py:1683
  12226. msgid ""
  12227. "Will add to the soldermask gerber geometry\n"
  12228. "the geometries of the copper thieving and/or\n"
  12229. "the robber bar if those were generated."
  12230. msgstr ""
  12231. "Ajoutera à la géométrie de gerber de soldermask\n"
  12232. "les géométries du Copper Thieving et / ou\n"
  12233. "la Robber Bar si ceux-ci ont été générés."
  12234. #: appTools/ToolCorners.py:92
  12235. msgid "Corners Tool"
  12236. msgstr "Outil de Coins"
  12237. #: appTools/ToolCorners.py:168 appTools/ToolCorners.py:355
  12238. msgid "Please select at least a location"
  12239. msgstr "Veuillez sélectionner au moins un emplacement"
  12240. #: appTools/ToolCorners.py:332
  12241. msgid "The tool diameter is zero."
  12242. msgstr "Le diamètre de l'outil est nul."
  12243. #: appTools/ToolCorners.py:415
  12244. msgid "Excellon object with corner drills created."
  12245. msgstr "L'objet Excellon avec des forets corner a été créé."
  12246. #: appTools/ToolCorners.py:450
  12247. msgid "A Gerber object with corner markers was created."
  12248. msgstr "Un objet Gerber avec des marqueurs corner a été créé."
  12249. #: appTools/ToolCorners.py:477
  12250. msgid "The Gerber object to which will be added corner markers."
  12251. msgstr "L'objet Gerber auquel seront ajoutés des marqueurs de coin."
  12252. #: appTools/ToolCorners.py:493
  12253. msgid "Locations"
  12254. msgstr "Locations"
  12255. #: appTools/ToolCorners.py:495
  12256. msgid "Locations where to place corner markers."
  12257. msgstr "Emplacements où placer les marqueurs de coin."
  12258. #: appTools/ToolCorners.py:508 appTools/ToolFiducials.py:735 app_Main.py:5129
  12259. msgid "Top Right"
  12260. msgstr "En haut à droite"
  12261. #: appTools/ToolCorners.py:525
  12262. msgid "Toggle ALL"
  12263. msgstr "Tout basculer"
  12264. #: appTools/ToolCorners.py:605
  12265. msgid "Add Marker"
  12266. msgstr "Ajouter un marqueur"
  12267. #: appTools/ToolCorners.py:608
  12268. msgid "Will add corner markers to the selected Gerber file."
  12269. msgstr "Ajoutera des marqueurs de coin au fichier Gerber sélectionné."
  12270. #: appTools/ToolCorners.py:624
  12271. msgid "Drills in Corners"
  12272. msgstr "Forets dans les corners"
  12273. #: appTools/ToolCorners.py:641 appTools/ToolDblSided.py:928
  12274. msgid "Create Excellon Object"
  12275. msgstr "Créer un objet Excellon"
  12276. #: appTools/ToolCorners.py:644
  12277. msgid "Will add drill holes in the center of the markers."
  12278. msgstr "Ajoutera des trous de forage au centre des marqueurs."
  12279. #: appTools/ToolCutOut.py:388
  12280. msgid "Updated tool from Tools Database."
  12281. msgstr "Outils mis à jour depuis la BD outils."
  12282. #: appTools/ToolCutOut.py:457
  12283. msgid "Default tool added."
  12284. msgstr "Outil par défaut ajouté."
  12285. #: appTools/ToolCutOut.py:471 appTools/ToolIsolation.py:2680
  12286. #: appTools/ToolNCC.py:3820 appTools/ToolPaint.py:2636 app_Main.py:5924
  12287. #: app_Main.py:5944
  12288. msgid "Selected tool can't be used here. Pick another."
  12289. msgstr ""
  12290. "L'outil sélectionné ne peut pas être utilisé ici. Sélectionnez-en un autre."
  12291. #: appTools/ToolCutOut.py:494
  12292. msgid "Tool updated from Tools Database."
  12293. msgstr "Outil mis à jour à partir de la BD des outils."
  12294. #: appTools/ToolCutOut.py:556
  12295. msgid ""
  12296. "There is no object selected for Cutout.\n"
  12297. "Select one and try again."
  12298. msgstr ""
  12299. "Aucun objet n'est sélectionné pour la découpe.\n"
  12300. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12301. #: appTools/ToolCutOut.py:562 appTools/ToolCutOut.py:936
  12302. #: appTools/ToolCutOut.py:1314 appTools/ToolCutOut.py:1445
  12303. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:184
  12304. msgid "Tool Diameter is zero value. Change it to a positive real number."
  12305. msgstr ""
  12306. "Le diamètre de l'outil est égal à zéro. Changez-le en un nombre réel positif."
  12307. #: appTools/ToolCutOut.py:575 appTools/ToolCutOut.py:950
  12308. msgid "Number of gaps value is missing. Add it and retry."
  12309. msgstr "Le nombre de lacunes est manquant. Ajoutez-le et réessayez."
  12310. #: appTools/ToolCutOut.py:580 appTools/ToolCutOut.py:954
  12311. #, fuzzy
  12312. #| msgid ""
  12313. #| "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  12314. #| "Fill in a correct value and retry. "
  12315. msgid ""
  12316. "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8.\n"
  12317. "Fill in a correct value and retry."
  12318. msgstr ""
  12319. "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: 'Aucune', "
  12320. "'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur correcte, puis "
  12321. "réessayez. "
  12322. #: appTools/ToolCutOut.py:901 appTools/ToolCutOut.py:1274
  12323. #: appTools/ToolCutOut.py:1632
  12324. msgid "Mouse bites failed."
  12325. msgstr "Echec des Mouse bites."
  12326. #: appTools/ToolCutOut.py:909 tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:301
  12327. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:356
  12328. msgid "Any-form Cutout operation finished."
  12329. msgstr "L'opération de découpe sous n'importe quelle forme est terminée."
  12330. #: appTools/ToolCutOut.py:931 appTools/ToolDrilling.py:1586
  12331. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:158 appTools/ToolInvertGerber.py:105
  12332. #: appTools/ToolIsolation.py:976 appTools/ToolIsolation.py:1041
  12333. #: appTools/ToolIsolation.py:1445 appTools/ToolIsolation.py:1472
  12334. #: appTools/ToolMilling.py:1326 appTools/ToolNCC.py:913 appTools/ToolNCC.py:982
  12335. #: appTools/ToolNCC.py:1414 appTools/ToolPaint.py:1012
  12336. #: appTools/ToolPanelize.py:197 tclCommands/TclCommandBbox.py:71
  12337. #: tclCommands/TclCommandNregions.py:71
  12338. msgid "Object not found"
  12339. msgstr "Objet non trouvé"
  12340. #: appTools/ToolCutOut.py:1124 appTools/ToolCutOut.py:1197
  12341. msgid "Rectangular cutout with negative margin is not possible."
  12342. msgstr "Une découpe rectangulaire avec une marge négative n'est pas possible."
  12343. #: appTools/ToolCutOut.py:1282
  12344. msgid "Rectangular CutOut operation finished."
  12345. msgstr "Opération de découpe rectangulaire terminée."
  12346. #: appTools/ToolCutOut.py:1303 appTools/ToolCutOut.py:1358
  12347. msgid "Geometry object for manual cutout not found"
  12348. msgstr "Objet de géométrie pour découpe manuelle introuvable"
  12349. #: appTools/ToolCutOut.py:1306
  12350. msgid ""
  12351. "Click on the selected geometry object perimeter to create a bridge gap ..."
  12352. msgstr ""
  12353. "Cliquez sur le périmètre de l'objet géométrique sélectionné pour créer un "
  12354. "intervalle de pont ..."
  12355. #: appTools/ToolCutOut.py:1394
  12356. msgid "No tool in the Geometry object."
  12357. msgstr "Pas d'outil dans l'objet Géométrie."
  12358. #: appTools/ToolCutOut.py:1415
  12359. msgid ""
  12360. "Added manual Bridge Gap. Left click to add another or right click to finish."
  12361. msgstr ""
  12362. "Ajout manuel d'attache. Cliquez à nouveau pour en ajouter une autre ou clic-"
  12363. "droit pour terminer."
  12364. #: appTools/ToolCutOut.py:1432
  12365. msgid ""
  12366. "There is no Gerber object selected for Cutout.\n"
  12367. "Select one and try again."
  12368. msgstr ""
  12369. "Aucun objet Gerber n'a été sélectionné pour la découpe.\n"
  12370. "Sélectionnez-en un et réessayez."
  12371. #: appTools/ToolCutOut.py:1438
  12372. msgid ""
  12373. "The selected object has to be of Gerber type.\n"
  12374. "Select a Gerber file and try again."
  12375. msgstr ""
  12376. "L'objet sélectionné doit être de type Gerber.\n"
  12377. "Sélectionnez un fichier Gerber et réessayez."
  12378. #: appTools/ToolCutOut.py:1473
  12379. #, fuzzy
  12380. #| msgid "Geometry not supported for cutout"
  12381. msgid "Geometry not supported"
  12382. msgstr "Géométrie non prise en charge pour la découpe"
  12383. #: appTools/ToolCutOut.py:1545
  12384. msgid "Making manual bridge gap..."
  12385. msgstr "Faire un pont manuel ..."
  12386. #: appTools/ToolCutOut.py:1636
  12387. msgid "Finished manual adding of gaps."
  12388. msgstr "Ajout manuel des interstices terminés."
  12389. #: appTools/ToolCutOut.py:1978
  12390. msgid "Cutout PCB"
  12391. msgstr "Découpe de PCB"
  12392. #: appTools/ToolCutOut.py:2004 appTools/ToolDblSided.py:516
  12393. #: appTools/ToolPanelize.py:650
  12394. msgid "Source Object"
  12395. msgstr "Objet source"
  12396. #: appTools/ToolCutOut.py:2005
  12397. msgid "Object to be cutout"
  12398. msgstr "Objet à découper"
  12399. #: appTools/ToolCutOut.py:2032
  12400. msgid ""
  12401. "Specify the type of object to be cutout.\n"
  12402. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  12403. "What is selected here will dictate the kind\n"
  12404. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  12405. msgstr ""
  12406. "Spécifiez le type d'objet à découper.\n"
  12407. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  12408. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  12409. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  12410. #: appTools/ToolCutOut.py:2091 appTools/ToolIsolation.py:3230
  12411. #: appTools/ToolNCC.py:4112 appTools/ToolPaint.py:2919
  12412. msgid ""
  12413. "Add a new tool to the Tool Table\n"
  12414. "with the diameter specified above.\n"
  12415. "This is done by a background search\n"
  12416. "in the Tools Database. If nothing is found\n"
  12417. "in the Tools DB then a default tool is added."
  12418. msgstr ""
  12419. "Ajouter un nouvel outil à la Table d'Outils\n"
  12420. "avec le diamètre spécifié ci-dessus.\n"
  12421. "Cela se fait par une recherche en arrière-plan\n"
  12422. "dans la base de données des outils. Si rien n'est trouvé\n"
  12423. "dans la base de données des outils, un outil par défaut est ajouté."
  12424. #: appTools/ToolCutOut.py:2117
  12425. msgid "Tool Parameters"
  12426. msgstr "Paramètres d'outil"
  12427. #: appTools/ToolCutOut.py:2266
  12428. msgid "Automatic"
  12429. msgstr "Auto"
  12430. #: appTools/ToolCutOut.py:2266 appTools/ToolCutOut.py:2341
  12431. msgid "Bridge Gaps"
  12432. msgstr "Attaches"
  12433. #: appTools/ToolCutOut.py:2268
  12434. msgid "This section handle creation of automatic bridge gaps."
  12435. msgstr "Cette section gère la création des ponts de maintient automatiques."
  12436. #: appTools/ToolCutOut.py:2307
  12437. msgid ""
  12438. "Cutout the selected object.\n"
  12439. "The cutout shape can be of any shape.\n"
  12440. "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  12441. msgstr ""
  12442. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12443. "La forme de la découpe peut être de n'importe quelle forme.\n"
  12444. "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  12445. #: appTools/ToolCutOut.py:2322
  12446. msgid ""
  12447. "Cutout the selected object.\n"
  12448. "The resulting cutout shape is\n"
  12449. "always a rectangle shape and it will be\n"
  12450. "the bounding box of the Object."
  12451. msgstr ""
  12452. "Découpe l'objet sélectionné.\n"
  12453. "La forme de découpe résultante est\n"
  12454. "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  12455. "la boîte englobante de l'objet."
  12456. #: appTools/ToolCutOut.py:2343
  12457. msgid ""
  12458. "This section handle creation of manual bridge gaps.\n"
  12459. "This is done by mouse clicking on the perimeter of the\n"
  12460. "Geometry object that is used as a cutout object. "
  12461. msgstr ""
  12462. "Cette section gère la création d’écarts de pont manuel.\n"
  12463. "Cela se fait en cliquant avec la souris sur le périmètre de la\n"
  12464. "Objet de géométrie utilisé comme objet de découpe. "
  12465. #: appTools/ToolCutOut.py:2359
  12466. msgid "Generate Manual Geometry"
  12467. msgstr "Générer une géométrie manuelle"
  12468. #: appTools/ToolCutOut.py:2362
  12469. msgid ""
  12470. "If the object to be cutout is a Gerber\n"
  12471. "first create a Geometry that surrounds it,\n"
  12472. "to be used as the cutout, if one doesn't exist yet.\n"
  12473. "Select the source Gerber file in the top object combobox."
  12474. msgstr ""
  12475. "Si l'objet à découper est un Gerber\n"
  12476. "d'abord créer une géométrie qui l'entoure,\n"
  12477. "être utilisé comme découpe, s'il n'en existe pas encore.\n"
  12478. "Sélectionnez le fichier Gerber source dans la liste déroulante d'objets "
  12479. "supérieure."
  12480. #: appTools/ToolCutOut.py:2382
  12481. msgid "Manual cutout Geometry"
  12482. msgstr "Géométrie de découpe manuelle"
  12483. #: appTools/ToolCutOut.py:2384
  12484. msgid "Geometry object used to create the manual cutout."
  12485. msgstr "Objet de géométrie utilisé pour créer la découpe manuelle."
  12486. #: appTools/ToolCutOut.py:2391
  12487. msgid "Manual Add Bridge Gaps"
  12488. msgstr "Ajout manuel de ponts dans la découpe"
  12489. #: appTools/ToolCutOut.py:2394
  12490. msgid ""
  12491. "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  12492. "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  12493. "the surrounding material.\n"
  12494. "The LMB click has to be done on the perimeter of\n"
  12495. "the Geometry object used as a cutout geometry."
  12496. msgstr ""
  12497. "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  12498. "créer un pont pour séparer PCB de\n"
  12499. "le matériau environnant.\n"
  12500. "Le clic LMB doit être fait sur le périmètre de\n"
  12501. "l'objet Géométrie utilisé en tant que géométrie de découpe."
  12502. #: appTools/ToolDblSided.py:160
  12503. msgid ""
  12504. "'Point' reference is selected and 'Point' coordinates are missing. Add them "
  12505. "and retry."
  12506. msgstr ""
  12507. "La référence 'Point' est sélectionnée et les coordonnées 'Point' sont "
  12508. "manquantes. Ajoutez-les et réessayez."
  12509. #: appTools/ToolDblSided.py:169
  12510. msgid "There is no Box reference object loaded. Load one and retry."
  12511. msgstr ""
  12512. "Il n'y a pas d'objet de référence Box chargé. Chargez-en un et réessayez."
  12513. #: appTools/ToolDblSided.py:181
  12514. msgid "No value or wrong format in Drill Dia entry. Add it and retry."
  12515. msgstr ""
  12516. "Aucune valeur ou format incorrect dans l'entrée du diamètre du Forage. "
  12517. "Ajoutez-le et réessayez."
  12518. #: appTools/ToolDblSided.py:193
  12519. msgid "There are no Alignment Drill Coordinates to use. Add them and retry."
  12520. msgstr ""
  12521. "Il n’y a pas de coordonnées de perceuse d’alignement à utiliser. Ajoutez-les "
  12522. "et réessayez."
  12523. #: appTools/ToolDblSided.py:212
  12524. msgid "Alignment Drills"
  12525. msgstr "Forets d'alignement"
  12526. #: appTools/ToolDblSided.py:216
  12527. msgid "Excellon object with alignment drills created..."
  12528. msgstr "Excellon objet avec des exercices d'alignement créé ..."
  12529. #: appTools/ToolDblSided.py:227 appTools/ToolPunchGerber.py:405
  12530. msgid "There is no Excellon object loaded ..."
  12531. msgstr "Il n'y a pas d'objet Excellon chargé ..."
  12532. #: appTools/ToolDblSided.py:239
  12533. msgid "Click on canvas within the desired Excellon drill hole"
  12534. msgstr "Cliquez sur le canevas dans le trou de forage Excellon désiré"
  12535. #: appTools/ToolDblSided.py:283
  12536. msgid "Mirror reference point set."
  12537. msgstr "Point de référence du miroir défini."
  12538. #: appTools/ToolDblSided.py:311
  12539. msgid "Only Gerber, Excellon and Geometry objects can be mirrored."
  12540. msgstr ""
  12541. "Seuls les objets Gerber, Excellon et Géométrie peuvent être mis en miroir."
  12542. #: appTools/ToolDblSided.py:323
  12543. msgid "There is no Box object loaded ..."
  12544. msgstr "Il n'y a pas d'objet Box chargé ..."
  12545. #: appTools/ToolDblSided.py:333
  12546. msgid ""
  12547. "There are no Point coordinates in the Point field. Add coords and try "
  12548. "again ..."
  12549. msgstr ""
  12550. "Il n'y a pas de coordonnées de point dans le champ Point. Ajoutez des "
  12551. "coordonnées et réessayez ..."
  12552. #: appTools/ToolDblSided.py:340 camlib.py:2401
  12553. msgid "Object was mirrored"
  12554. msgstr "L'objet a été reflété"
  12555. #: appTools/ToolDblSided.py:490
  12556. msgid "2-Sided PCB"
  12557. msgstr "PCB double face"
  12558. #: appTools/ToolDblSided.py:517
  12559. msgid "Objects to be mirrored"
  12560. msgstr "Objets à mettre en miroir"
  12561. #: appTools/ToolDblSided.py:524
  12562. msgid "Select the type of application object to be processed in this tool."
  12563. msgstr "Sélectionnez le type d'objet applicatif à traiter dans cet outil."
  12564. #: appTools/ToolDblSided.py:558
  12565. msgid "Bounds Values"
  12566. msgstr "Valeurs limites"
  12567. #: appTools/ToolDblSided.py:560
  12568. msgid ""
  12569. "Select on canvas the object(s)\n"
  12570. "for which to calculate bounds values."
  12571. msgstr ""
  12572. "Sélectionnez sur le canevas le ou les objets\n"
  12573. "pour lequel calculer les valeurs limites."
  12574. #: appTools/ToolDblSided.py:570
  12575. msgid "X min"
  12576. msgstr "X min"
  12577. #: appTools/ToolDblSided.py:572 appTools/ToolDblSided.py:586
  12578. msgid "Minimum location."
  12579. msgstr "Emplacement minimum."
  12580. #: appTools/ToolDblSided.py:584
  12581. msgid "Y min"
  12582. msgstr "Y min"
  12583. #: appTools/ToolDblSided.py:598
  12584. msgid "X max"
  12585. msgstr "X max"
  12586. #: appTools/ToolDblSided.py:600 appTools/ToolDblSided.py:614
  12587. msgid "Maximum location."
  12588. msgstr "Emplacement maximum."
  12589. #: appTools/ToolDblSided.py:612
  12590. msgid "Y max"
  12591. msgstr "Y max"
  12592. #: appTools/ToolDblSided.py:623
  12593. msgid "Center point coordinates"
  12594. msgstr "Coordonnées du point central"
  12595. #: appTools/ToolDblSided.py:625
  12596. msgid "Centroid"
  12597. msgstr "Centroïde"
  12598. #: appTools/ToolDblSided.py:627
  12599. msgid ""
  12600. "The center point location for the rectangular\n"
  12601. "bounding shape. Centroid. Format is (x, y)."
  12602. msgstr ""
  12603. "L'emplacement du point central pour le rectangulaire\n"
  12604. "forme de délimitation. Centroïde. Le format est (x, y)."
  12605. #: appTools/ToolDblSided.py:636
  12606. msgid "Calculate Bounds Values"
  12607. msgstr "Calculer les valeurs limites"
  12608. #: appTools/ToolDblSided.py:638
  12609. msgid ""
  12610. "Calculate the enveloping rectangular shape coordinates,\n"
  12611. "for the selection of objects.\n"
  12612. "The envelope shape is parallel with the X, Y axis."
  12613. msgstr ""
  12614. "Calculez les coordonnées de la forme rectangulaire enveloppante,\n"
  12615. "pour la sélection d'objets.\n"
  12616. "La forme de l'enveloppe est parallèle à l'axe X, Y."
  12617. #: appTools/ToolDblSided.py:663
  12618. msgid "Mirror Operation"
  12619. msgstr "Miroir Opération"
  12620. #: appTools/ToolDblSided.py:664
  12621. msgid "Parameters for the mirror operation"
  12622. msgstr "Paramètres de l'opération Miroir"
  12623. #: appTools/ToolDblSided.py:686
  12624. msgid ""
  12625. "The coordinates used as reference for the mirror operation.\n"
  12626. "Can be:\n"
  12627. "- Point -> a set of coordinates (x,y) around which the object is mirrored\n"
  12628. "- Box -> a set of coordinates (x, y) obtained from the center of the\n"
  12629. "bounding box of another object selected below\n"
  12630. "- Hole Snap -> a point defined by the center of a drill hole in a Excellon "
  12631. "object"
  12632. msgstr ""
  12633. "Les coordonnées utilisées comme référence pour l'opération miroir.\n"
  12634. "Peuvent être:\n"
  12635. "- Point -> un ensemble de coordonnées (x, y) autour desquelles l'objet est "
  12636. "mis en miroir\n"
  12637. "- Box -> un ensemble de coordonnées (x, y) obtenues à partir du centre du\n"
  12638. "cadre de délimitation d'un autre objet sélectionné ci-dessous\n"
  12639. "- Hole Snap -> un point défini par le centre d'un trou de forage d'un objet "
  12640. "Excellon"
  12641. #: appTools/ToolDblSided.py:706
  12642. msgid "Point coordinates"
  12643. msgstr "Coordonnées du point"
  12644. #: appTools/ToolDblSided.py:712
  12645. msgid ""
  12646. "Add the coordinates in format <b>(x, y)</b> through which the mirroring "
  12647. "axis\n"
  12648. " selected in 'MIRROR AXIS' pass.\n"
  12649. "The (x, y) coordinates are captured by pressing SHIFT key\n"
  12650. "and left mouse button click on canvas or you can enter the coordinates "
  12651. "manually."
  12652. msgstr ""
  12653. "Ajoutez les coordonnées au format <b> (x, y) </b> à travers lesquelles l'axe "
  12654. "de symétrie\n"
  12655. "sélectionné dans la passe 'AXE MIROIR'.\n"
  12656. "Les coordonnées (x, y) sont capturées en appuyant sur la touche MAJ\n"
  12657. "et cliquez avec le bouton gauche de la souris sur la toile ou vous pouvez "
  12658. "entrer les coordonnées manuellement."
  12659. #: appTools/ToolDblSided.py:730
  12660. msgid "Object that holds holes that can be picked as reference for mirroring."
  12661. msgstr ""
  12662. "Objet contenant des trous pouvant être choisis comme référence pour la mise "
  12663. "en miroir."
  12664. #: appTools/ToolDblSided.py:745
  12665. msgid "Pick hole"
  12666. msgstr "Choisissez un trou"
  12667. #: appTools/ToolDblSided.py:747
  12668. msgid ""
  12669. "Click inside a drill hole that belong to the selected Excellon object,\n"
  12670. "and the hole center coordinates will be copied to the Point field."
  12671. msgstr ""
  12672. "Cliquez à l'intérieur d'un trou de forage appartenant à l'objet Excellon "
  12673. "sélectionné,\n"
  12674. "et les coordonnées du centre du trou seront copiées dans le champ Point."
  12675. #: appTools/ToolDblSided.py:763
  12676. msgid ""
  12677. "It can be of type: Gerber or Excellon or Geometry.\n"
  12678. "The coordinates of the center of the bounding box are used\n"
  12679. "as reference for mirror operation."
  12680. msgstr ""
  12681. "Il peut être de type: Gerber ou Excellon ou Géométrie.\n"
  12682. "Les coordonnées du centre du cadre de sélection sont utilisées\n"
  12683. "comme référence pour le fonctionnement du miroir."
  12684. #: appTools/ToolDblSided.py:789
  12685. msgid "Mirror"
  12686. msgstr "Miroir"
  12687. #: appTools/ToolDblSided.py:792
  12688. msgid ""
  12689. "Mirrors (flips) the specified object around \n"
  12690. "the specified axis. Does not create a new \n"
  12691. "object, but modifies it."
  12692. msgstr ""
  12693. "Reflète (fait basculer) l'objet spécifié autour de\n"
  12694. "l'axe spécifié. Ne crée pas de nouveau\n"
  12695. "objet, mais le modifie."
  12696. #: appTools/ToolDblSided.py:818
  12697. msgid "PCB Alignment"
  12698. msgstr "Alignement PCB"
  12699. #: appTools/ToolDblSided.py:820 appTools/ToolDblSided.py:931
  12700. msgid ""
  12701. "Creates an Excellon Object containing the\n"
  12702. "specified alignment holes and their mirror\n"
  12703. "images."
  12704. msgstr ""
  12705. "Crée un objet Excellon contenant le\n"
  12706. "trous d'alignement spécifiés et leur miroir\n"
  12707. "images."
  12708. #: appTools/ToolDblSided.py:862 appTools/ToolDblSided.py:869
  12709. msgid ""
  12710. "The reference point used to create the second alignment drill\n"
  12711. "from the first alignment drill, by doing mirror.\n"
  12712. "It can be modified in the Mirror Parameters -> Reference section"
  12713. msgstr ""
  12714. "Le point de référence utilisé pour créer le deuxième foret d'alignement\n"
  12715. "du premier foret d'alignement, en faisant miroir.\n"
  12716. "Il peut être modifié dans la section Paramètres miroir -> Référence"
  12717. #: appTools/ToolDblSided.py:882
  12718. msgid "Alignment Drill Coordinates"
  12719. msgstr "Coordonnées du foret d'alignement"
  12720. #: appTools/ToolDblSided.py:884
  12721. msgid ""
  12722. "Alignment holes (x1, y1), (x2, y2), ... on one side of the mirror axis. For "
  12723. "each set of (x, y) coordinates\n"
  12724. "entered here, a pair of drills will be created:\n"
  12725. "\n"
  12726. "- one drill at the coordinates from the field\n"
  12727. "- one drill in mirror position over the axis selected above in the 'Align "
  12728. "Axis'."
  12729. msgstr ""
  12730. "Trous d'alignement (x1, y1), (x2, y2), ... d'un côté de l'axe du miroir. "
  12731. "Pour chaque ensemble de coordonnées (x, y)\n"
  12732. "entrée ici, une paire de forets sera créée:\n"
  12733. "\n"
  12734. "- un foret aux coordonnées du terrain\n"
  12735. "- un foret en position miroir sur l'axe sélectionné ci-dessus dans 'Aligner "
  12736. "l'axe'."
  12737. #: appTools/ToolDblSided.py:892
  12738. msgid "Drill coordinates"
  12739. msgstr "Coordonnées de forage"
  12740. #: appTools/ToolDblSided.py:900
  12741. msgid ""
  12742. "Add alignment drill holes coordinates in the format: (x1, y1), (x2, "
  12743. "y2), ... \n"
  12744. "on one side of the alignment axis.\n"
  12745. "\n"
  12746. "The coordinates set can be obtained:\n"
  12747. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then click Add.\n"
  12748. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then Ctrl+V in the "
  12749. "field.\n"
  12750. "- press SHIFT key and left mouse clicking on canvas. Then RMB click in the "
  12751. "field and click Paste.\n"
  12752. "- by entering the coords manually in the format: (x1, y1), (x2, y2), ..."
  12753. msgstr ""
  12754. "Ajoutez les coordonnées des trous d'alignement au format: (x1, y1), (x2, "
  12755. "y2), ...\n"
  12756. "d'un côté de l'axe d'alignement.\n"
  12757. "\n"
  12758. "L'ensemble de coordonnées peut être obtenu:\n"
  12759. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12760. "sur le canevas. Cliquez ensuite sur Ajouter.\n"
  12761. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12762. "sur le canevas. Puis Ctrl + V dans le champ.\n"
  12763. "- appuyez sur la touche SHIFT et cliquez avec le bouton gauche de la souris "
  12764. "sur le canevas. Ensuite, RMB cliquez dans le champ et cliquez sur Coller.\n"
  12765. "- en saisissant manuellement les coordonnées au format: (x1, y1), (x2, "
  12766. "y2), ..."
  12767. #: appTools/ToolDblSided.py:915
  12768. msgid "Delete Last"
  12769. msgstr "Supprimer le dernier"
  12770. #: appTools/ToolDblSided.py:918
  12771. msgid "Delete the last coordinates tuple in the list."
  12772. msgstr "Supprimez le dernier tuple de coordonnées de la liste."
  12773. #: appTools/ToolDistance.py:177
  12774. msgid "Working"
  12775. msgstr "Travail"
  12776. #: appTools/ToolDistance.py:182
  12777. msgid "MEASURING: Click on the Start point ..."
  12778. msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de départ ..."
  12779. #: appTools/ToolDistance.py:242 appTools/ToolDistance.py:649
  12780. #: appTools/ToolDistanceMin.py:302
  12781. msgid "Measure"
  12782. msgstr "Mesure"
  12783. #: appTools/ToolDistance.py:292
  12784. msgid "Distance Tool finished."
  12785. msgstr "Outil Distance terminé."
  12786. #: appTools/ToolDistance.py:364
  12787. msgid "Pads overlapped. Aborting."
  12788. msgstr "Les coussinets se chevauchaient. Abandon."
  12789. #: appTools/ToolDistance.py:393
  12790. msgid "Distance Tool cancelled."
  12791. msgstr "Outil Distance annulé."
  12792. #: appTools/ToolDistance.py:407 appTools/ToolDistanceMin.py:197
  12793. msgid "MEASURING"
  12794. msgstr "MESURE"
  12795. #: appTools/ToolDistance.py:408 appTools/ToolDistanceMin.py:198
  12796. msgid "Result"
  12797. msgstr "Résultat"
  12798. #: appTools/ToolDistance.py:564 appTools/ToolDistanceMin.py:238
  12799. msgid "Those are the units in which the distance is measured."
  12800. msgstr "Ce sont les unités dans lesquelles la distance est mesurée."
  12801. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12802. msgid "METRIC (mm)"
  12803. msgstr "MÉTRIQUE (mm)"
  12804. #: appTools/ToolDistance.py:565 appTools/ToolDistanceMin.py:239
  12805. msgid "INCH (in)"
  12806. msgstr "POUCES (po)"
  12807. #: appTools/ToolDistance.py:571
  12808. msgid "Snap to center"
  12809. msgstr "Accrocher au centre"
  12810. #: appTools/ToolDistance.py:573
  12811. msgid ""
  12812. "Mouse cursor will snap to the center of the pad/drill\n"
  12813. "when it is hovering over the geometry of the pad/drill."
  12814. msgstr ""
  12815. "Le curseur de la souris se positionnera au centre du pad / drill\n"
  12816. "lorsqu'il survole la géométrie du tampon / de la perceuse."
  12817. #: appTools/ToolDistance.py:583
  12818. msgid "Start Coords"
  12819. msgstr "Démarrer Coords"
  12820. #: appTools/ToolDistance.py:584 appTools/ToolDistance.py:589
  12821. msgid "This is measuring Start point coordinates."
  12822. msgstr "Ceci mesure les coordonnées du point de départ."
  12823. #: appTools/ToolDistance.py:594
  12824. msgid "Stop Coords"
  12825. msgstr "Arrêtez Coords"
  12826. #: appTools/ToolDistance.py:595 appTools/ToolDistance.py:600
  12827. msgid "This is the measuring Stop point coordinates."
  12828. msgstr "Ce sont les coordonnées du point d'arrêt de la mesure."
  12829. #: appTools/ToolDistance.py:605 appTools/ToolDistanceMin.py:250
  12830. msgid "Dx"
  12831. msgstr "Dx"
  12832. #: appTools/ToolDistance.py:606 appTools/ToolDistance.py:611
  12833. #: appTools/ToolDistanceMin.py:251 appTools/ToolDistanceMin.py:280
  12834. msgid "This is the distance measured over the X axis."
  12835. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe X."
  12836. #: appTools/ToolDistance.py:616 appTools/ToolDistanceMin.py:253
  12837. msgid "Dy"
  12838. msgstr "Dy"
  12839. #: appTools/ToolDistance.py:617 appTools/ToolDistance.py:622
  12840. #: appTools/ToolDistanceMin.py:254 appTools/ToolDistanceMin.py:285
  12841. msgid "This is the distance measured over the Y axis."
  12842. msgstr "C'est la distance mesurée sur l'axe Y."
  12843. #: appTools/ToolDistance.py:628 appTools/ToolDistance.py:633
  12844. #: appTools/ToolDistanceMin.py:257 appTools/ToolDistanceMin.py:290
  12845. msgid "This is orientation angle of the measuring line."
  12846. msgstr "C'est l'angle d'orientation de la ligne de mesure."
  12847. #: appTools/ToolDistance.py:638 appTools/ToolDistanceMin.py:259
  12848. msgid "DISTANCE"
  12849. msgstr "DISTANCE"
  12850. #: appTools/ToolDistance.py:639 appTools/ToolDistance.py:644
  12851. msgid "This is the point to point Euclidian distance."
  12852. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12853. #: appTools/ToolDistanceMin.py:56 appTools/ToolDistanceMin.py:221
  12854. msgid "Minimum Distance Tool"
  12855. msgstr "Mesure Distance Mini"
  12856. #: appTools/ToolDistanceMin.py:67
  12857. msgid ""
  12858. "Select two objects and no more, to measure the distance between them ..."
  12859. msgstr ""
  12860. "Sélectionnez deux objets et pas plus, pour mesurer la distance qui les "
  12861. "sépare ..."
  12862. #: appTools/ToolDistanceMin.py:108 appTools/ToolDistanceMin.py:129
  12863. #: appTools/ToolDistanceMin.py:138 appTools/ToolDistanceMin.py:159
  12864. msgid "Select two objects and no more. Currently the selection has objects: "
  12865. msgstr "Ne sélectionnez pas plus de 2 objets. Nombres de sélections en cours "
  12866. #: appTools/ToolDistanceMin.py:206
  12867. msgid "Objects intersects or touch at"
  12868. msgstr "Les objets se croisent ou se touchent à"
  12869. #: appTools/ToolDistanceMin.py:212
  12870. msgid "Jumped to the half point between the two selected objects"
  12871. msgstr "Sauté au demi-point entre les deux objets sélectionnés"
  12872. #: appTools/ToolDistanceMin.py:242
  12873. msgid "First object point"
  12874. msgstr "Premier point"
  12875. #: appTools/ToolDistanceMin.py:243 appTools/ToolDistanceMin.py:268
  12876. msgid ""
  12877. "This is first object point coordinates.\n"
  12878. "This is the start point for measuring distance."
  12879. msgstr ""
  12880. "Ce sont les premières coordonnées du point d'objet.\n"
  12881. "C'est le point de départ pour mesurer la distance."
  12882. #: appTools/ToolDistanceMin.py:246
  12883. msgid "Second object point"
  12884. msgstr "Deuxième point"
  12885. #: appTools/ToolDistanceMin.py:247 appTools/ToolDistanceMin.py:274
  12886. msgid ""
  12887. "This is second object point coordinates.\n"
  12888. "This is the end point for measuring distance."
  12889. msgstr ""
  12890. "Ce sont les coordonnées du deuxième point de l'objet.\n"
  12891. "C'est le point final pour mesurer la distance."
  12892. #: appTools/ToolDistanceMin.py:260 appTools/ToolDistanceMin.py:295
  12893. msgid "This is the point to point Euclidean distance."
  12894. msgstr "C'est la distance euclidienne de point à point."
  12895. #: appTools/ToolDistanceMin.py:262
  12896. msgid "Half Point"
  12897. msgstr "Demi point"
  12898. #: appTools/ToolDistanceMin.py:263 appTools/ToolDistanceMin.py:300
  12899. msgid "This is the middle point of the point to point Euclidean distance."
  12900. msgstr "C'est le point central de la distance euclidienne point à point."
  12901. #: appTools/ToolDistanceMin.py:305
  12902. msgid "Jump to Half Point"
  12903. msgstr "Aller au demi point"
  12904. #: appTools/ToolDrilling.py:1195 appTools/ToolIsolation.py:779
  12905. #: appTools/ToolMilling.py:962 appTools/ToolNCC.py:449
  12906. #: appTools/ToolPaint.py:379
  12907. msgid "Current Tool parameters were applied to all tools."
  12908. msgstr "Les paramètres d'outil actuels ont été appliqués à tous les outils."
  12909. #: appTools/ToolDrilling.py:1600 camlib.py:4079
  12910. msgid "The loaded Excellon file has no drills"
  12911. msgstr "Le fichier Excellon chargé n'a pas d'exercices"
  12912. #: appTools/ToolDrilling.py:1645 camlib.py:3997
  12913. msgid "Creating a list of points to drill..."
  12914. msgstr "Création d'une liste de points à explorer ..."
  12915. #: appTools/ToolDrilling.py:1652 camlib.py:4026
  12916. msgid "Failed. Drill points inside the exclusion zones."
  12917. msgstr "Échoué. Percer des points à l'intérieur des zones d'exclusion."
  12918. #: appTools/ToolDrilling.py:1668 camlib.py:4069 camlib.py:5463 camlib.py:5872
  12919. msgid "Starting G-Code"
  12920. msgstr "Démarrer le GCode"
  12921. #: appTools/ToolDrilling.py:1673 appTools/ToolMilling.py:1355
  12922. #, fuzzy
  12923. #| msgid "Generating Excellon CNCJob..."
  12924. msgid "Generating CNCJob..."
  12925. msgstr "Génération du CNCJob Excellon..."
  12926. #: appTools/ToolDrilling.py:1791 camlib.py:3214 camlib.py:3644 camlib.py:5730
  12927. msgid "The Toolchange X,Y format has to be (x, y)."
  12928. msgstr "Le format X,Y de changement d'outil doit être (x,y)."
  12929. #: appTools/ToolDrilling.py:2034 appTools/ToolMilling.py:1639
  12930. msgid "Excellon object for drilling/milling operation."
  12931. msgstr "Objet Excellon pour opération de forage/fraisage."
  12932. #: appTools/ToolDrilling.py:2098
  12933. msgid "Search DB"
  12934. msgstr "Rechercher dans la BD"
  12935. #: appTools/ToolDrilling.py:2101
  12936. msgid ""
  12937. "Will search and try to replace the tools from Tools Table\n"
  12938. "with tools from DB that have a close diameter value."
  12939. msgstr ""
  12940. "Va rechercher et essayer de remplacer les outils de la table d'outils\n"
  12941. "avec des outils de base de données qui ont une valeur de diamètre proche."
  12942. #: appTools/ToolDrilling.py:2500 appTools/ToolMilling.py:2168
  12943. msgid ""
  12944. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  12945. "Gcode output for Excellon Objects."
  12946. msgstr ""
  12947. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  12948. "Sortie Gcode pour Excellon Objects."
  12949. #: appTools/ToolDrilling.py:2632 appTools/ToolMilling.py:2307
  12950. msgid ""
  12951. "Generate the CNC Job.\n"
  12952. "If milling then an additional Geometry object will be created.\n"
  12953. "Add / Select at least one tool in the tool-table.\n"
  12954. "Click the # header to select all, or Ctrl + LMB\n"
  12955. "for custom selection of tools."
  12956. msgstr ""
  12957. "Générer le Job CNC.\n"
  12958. "Si fraisage alors une Géométrie supplémentaire sera crée.\n"
  12959. "Ajouter/Sélectionner au moins un outil dans la table des outils.\n"
  12960. "Cliquez sur l'entête # pour sélectionner tout, ou CTRL-clic gauche\n"
  12961. "pour une sélection personnalisée d'outils."
  12962. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:293 appTools/ToolInvertGerber.py:214
  12963. msgid "Gerber object that will be inverted."
  12964. msgstr "Objet Gerber qui sera inversé."
  12965. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:304
  12966. msgid "Utilities"
  12967. msgstr "Utilitaires"
  12968. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:305
  12969. msgid "Conversion utilities"
  12970. msgstr "Utilitaires de conversion"
  12971. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:310
  12972. msgid "Oz to Microns"
  12973. msgstr "Oz en Microns"
  12974. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:312
  12975. msgid ""
  12976. "Will convert from oz thickness to microns [um].\n"
  12977. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12978. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12979. msgstr ""
  12980. "Convertira de l'épaisseur de l'oz en microns [um].\n"
  12981. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  12982. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  12983. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:321
  12984. msgid "Oz value"
  12985. msgstr "Valeur en oz"
  12986. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:323 appTools/ToolEtchCompensation.py:344
  12987. msgid "Microns value"
  12988. msgstr "Valeur en microns"
  12989. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:331
  12990. msgid "Mils to Microns"
  12991. msgstr "Mils en Microns"
  12992. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:333
  12993. msgid ""
  12994. "Will convert from mils to microns [um].\n"
  12995. "Can use formulas with operators: /, *, +, -, %, .\n"
  12996. "The real numbers use the dot decimals separator."
  12997. msgstr ""
  12998. "Convertira de mils en microns [um].\n"
  12999. "Peut utiliser des formules avec des opérateurs: /, *, +, -,%,.\n"
  13000. "Les nombres réels utilisent le séparateur de décimales de points."
  13001. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:342
  13002. msgid "Mils value"
  13003. msgstr "Valeur en millièmes"
  13004. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:357 appTools/ToolInvertGerber.py:226
  13005. msgid "Parameters for this tool"
  13006. msgstr "Paramètres pour cet outil"
  13007. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:362
  13008. msgid "Copper Thickness"
  13009. msgstr "Épaisseur de cuivre"
  13010. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:364
  13011. msgid ""
  13012. "The thickness of the copper foil.\n"
  13013. "In microns [um]."
  13014. msgstr ""
  13015. "L'épaisseur de la feuille de cuivre.\n"
  13016. "En microns [um]."
  13017. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:374
  13018. msgid "Ratio"
  13019. msgstr "Rapport"
  13020. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:376
  13021. msgid ""
  13022. "The ratio of lateral etch versus depth etch.\n"
  13023. "Can be:\n"
  13024. "- custom -> the user will enter a custom value\n"
  13025. "- preselection -> value which depends on a selection of etchants"
  13026. msgstr ""
  13027. "Le rapport de la gravure latérale par rapport à la gravure en profondeur.\n"
  13028. "Peut être:\n"
  13029. "- personnalisé -> l'utilisateur entrera une valeur personnalisée\n"
  13030. "- présélection -> valeur qui dépend d'une sélection d'agents de gravure"
  13031. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:382 appTools/ToolEtchCompensation.py:402
  13032. msgid "Etch Factor"
  13033. msgstr "Facteur de gravure"
  13034. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:383
  13035. msgid "Etchants list"
  13036. msgstr "Liste des marchands"
  13037. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:384
  13038. msgid "Manual offset"
  13039. msgstr "Décalage manuel"
  13040. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:391
  13041. msgid "Etchants"
  13042. msgstr "Etchants"
  13043. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:393
  13044. msgid "A list of etchants."
  13045. msgstr "Une liste des agents de gravure."
  13046. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:396
  13047. msgid "Alkaline baths"
  13048. msgstr "Bains alcalins"
  13049. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:404
  13050. msgid ""
  13051. "The ratio between depth etch and lateral etch .\n"
  13052. "Accepts real numbers and formulas using the operators: /,*,+,-,%"
  13053. msgstr ""
  13054. "Le rapport entre la gravure en profondeur et la gravure latérale.\n"
  13055. "Accepte les nombres réels et les formules en utilisant les opérateurs: /, *, "
  13056. "+, -,%"
  13057. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:408
  13058. msgid "Real number or formula"
  13059. msgstr "Nombre réel ou formule"
  13060. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:416
  13061. msgid ""
  13062. "Value with which to increase or decrease (buffer)\n"
  13063. "the copper features. In microns [um]."
  13064. msgstr ""
  13065. "Valeur avec laquelle augmenter ou diminuer (tampon)\n"
  13066. "les caractéristiques de cuivre. En microns [um]."
  13067. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:439
  13068. msgid "Compensate"
  13069. msgstr "Compenser"
  13070. #: appTools/ToolEtchCompensation.py:442
  13071. msgid ""
  13072. "Will increase the copper features thickness to compensate the lateral etch."
  13073. msgstr ""
  13074. "Augmentera l'épaisseur des éléments en cuivre pour compenser la gravure "
  13075. "latérale."
  13076. #: appTools/ToolExtractDrills.py:189 appTools/ToolExtractDrills.py:279
  13077. #: appTools/ToolExtractDrills.py:369
  13078. msgid "No drills extracted. Try different parameters."
  13079. msgstr "Aucun trou de forage extrait. Essayez différents paramètres."
  13080. #: appTools/ToolExtractDrills.py:421 appTools/ToolExtractDrills.py:683
  13081. msgid "Extract Drills"
  13082. msgstr "Extraire des forets"
  13083. #: appTools/ToolExtractDrills.py:455
  13084. msgid "Gerber from which to extract drill holes"
  13085. msgstr "Gerber d'où extraire les trous de forage"
  13086. #: appTools/ToolExtractDrills.py:686
  13087. msgid "Extract drills from a given Gerber file."
  13088. msgstr "Extraire les trous de forage d'un fichier Gerber donné."
  13089. #: appTools/ToolFiducials.py:245
  13090. msgid "Click to add first Fiducial. Bottom Left..."
  13091. msgstr "Cliquez pour ajouter le premier Fiducial. En bas à gauche..."
  13092. #: appTools/ToolFiducials.py:524
  13093. msgid "Click to add the last fiducial. Top Right..."
  13094. msgstr "Cliquez pour ajouter la dernière fiducie. En haut à droite..."
  13095. #: appTools/ToolFiducials.py:529
  13096. msgid "Click to add the second fiducial. Top Left or Bottom Right..."
  13097. msgstr ""
  13098. "Cliquez pour ajouter le deuxième repère. En haut à gauche ou en bas à "
  13099. "droite ..."
  13100. #: appTools/ToolFiducials.py:625
  13101. msgid "Fiducials Tool exit."
  13102. msgstr "Sortie de l'outil Fiducials."
  13103. #: appTools/ToolFiducials.py:696
  13104. msgid "Fiducials Coordinates"
  13105. msgstr "Coordonnées de Fiducials"
  13106. #: appTools/ToolFiducials.py:698
  13107. msgid ""
  13108. "A table with the fiducial points coordinates,\n"
  13109. "in the format (x, y)."
  13110. msgstr ""
  13111. "Un tableau avec les coordonnées des points de repère,\n"
  13112. "au format (x, y)."
  13113. #: appTools/ToolFiducials.py:832
  13114. msgid "Mode:"
  13115. msgstr "Mode:"
  13116. #: appTools/ToolFiducials.py:880
  13117. msgid "Thickness of the line that makes the fiducial."
  13118. msgstr "Épaisseur de la ligne qui rend le fiducial."
  13119. #: appTools/ToolFiducials.py:911
  13120. msgid "Add Fiducial"
  13121. msgstr "Ajouter Fiducial"
  13122. #: appTools/ToolFiducials.py:914
  13123. msgid "Will add a polygon on the copper layer to serve as fiducial."
  13124. msgstr "Ajoutera un polygone sur la couche de cuivre pour servir de repère."
  13125. #: appTools/ToolFiducials.py:930
  13126. msgid "Soldermask Gerber"
  13127. msgstr "Soldermask Gerber"
  13128. #: appTools/ToolFiducials.py:932
  13129. msgid "The Soldermask Gerber object."
  13130. msgstr "L'objet Soldermask Gerber."
  13131. #: appTools/ToolFiducials.py:944
  13132. msgid "Add Soldermask Opening"
  13133. msgstr "Ajouter une ouverture de Soldermask"
  13134. #: appTools/ToolFiducials.py:946
  13135. msgid ""
  13136. "Will add a polygon on the soldermask layer\n"
  13137. "to serve as fiducial opening.\n"
  13138. "The diameter is always double of the diameter\n"
  13139. "for the copper fiducial."
  13140. msgstr ""
  13141. "Ajoutera un polygone sur la couche de soldermask\n"
  13142. "servir d'ouverture fiduciaire.\n"
  13143. "Le diamètre est toujours le double du diamètre\n"
  13144. "pour le cuivre fiducial."
  13145. #: appTools/ToolFilm.py:160
  13146. #, fuzzy
  13147. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Film and retry."
  13148. msgid "Load an object for Film and retry."
  13149. msgstr ""
  13150. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Film et réessayez."
  13151. #: appTools/ToolFilm.py:167
  13152. #, fuzzy
  13153. #| msgid "No FlatCAM object selected. Load an object for Box and retry."
  13154. msgid "Load an object for Box and retry."
  13155. msgstr ""
  13156. "Aucun objet FlatCAM sélectionné. Chargez un objet pour Box et réessayez."
  13157. #: appTools/ToolFilm.py:182
  13158. msgid "Generating Film ..."
  13159. msgstr "Génération de Film ..."
  13160. #: appTools/ToolFilm.py:231 appTools/ToolFilm.py:236
  13161. msgid "Export positive film"
  13162. msgstr "Exporter un film positif"
  13163. #: appTools/ToolFilm.py:270
  13164. msgid ""
  13165. "No Excellon object selected. Load an object for punching reference and retry."
  13166. msgstr ""
  13167. "Aucun objet Excellon sélectionné. Charger un objet pour la référence de "
  13168. "poinçonnage et réessayer."
  13169. #: appTools/ToolFilm.py:294 appTools/ToolFilm.py:306
  13170. #: appTools/ToolPunchGerber.py:512
  13171. #, fuzzy
  13172. #| msgid ""
  13173. #| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis bigger "
  13174. #| "than some of the apertures in the Gerber object."
  13175. msgid ""
  13176. "Failed. Punch hole size is bigger than some of the apertures in the Gerber "
  13177. "object."
  13178. msgstr ""
  13179. "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est plus "
  13180. "grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  13181. #: appTools/ToolFilm.py:324 appTools/ToolPunchGerber.py:585
  13182. #, fuzzy
  13183. #| msgid ""
  13184. #| "Could not generate punched hole film because the newly created object "
  13185. #| "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  13186. msgid ""
  13187. "Failed. The new object geometry is the same as the one in the source object "
  13188. "geometry..."
  13189. msgstr ""
  13190. "Impossible de générer un film perforé car la géométrie d'objet nouvellement "
  13191. "créée est identique à celle de la géométrie de l'objet source ..."
  13192. #: appTools/ToolFilm.py:379 appTools/ToolFilm.py:384
  13193. msgid "Export negative film"
  13194. msgstr "Exporter un film négatif"
  13195. #: appTools/ToolFilm.py:444 appTools/ToolFilm.py:698
  13196. #: appTools/ToolPanelize.py:210
  13197. msgid "No object Box. Using instead"
  13198. msgstr "Aucune Boîte d'objet. Utiliser à la place"
  13199. #: appTools/ToolFilm.py:635 appTools/ToolFilm.py:879
  13200. msgid "Film file exported to"
  13201. msgstr "Fichier de film exporté vers"
  13202. #: appTools/ToolFilm.py:905
  13203. msgid "Film PCB"
  13204. msgstr "Film PCB"
  13205. #: appTools/ToolFilm.py:937
  13206. msgid ""
  13207. "Specify the type of object for which to create the film.\n"
  13208. "The object can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13209. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  13210. "in the Film Object combobox."
  13211. msgstr ""
  13212. "Spécifiez le type d'objet pour lequel créer le film.\n"
  13213. "L'objet peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13214. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  13215. "dans la liste déroulante d'objets Film."
  13216. #: appTools/ToolFilm.py:960
  13217. msgid ""
  13218. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  13219. "film creation. It can be: Gerber or Geometry type.The selection here decide "
  13220. "the type of objects that will be\n"
  13221. "in the Box Object combobox."
  13222. msgstr ""
  13223. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  13224. "création de film. Il peut s'agir du type de Gerber ou de la géométrie. La "
  13225. "sélection ici détermine le type d'objets qui seront\n"
  13226. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  13227. #: appTools/ToolFilm.py:1127
  13228. msgid "Film Parameters"
  13229. msgstr "Paramètres du Film"
  13230. #: appTools/ToolFilm.py:1186
  13231. msgid "Punch drill holes"
  13232. msgstr "Percer des trous"
  13233. #: appTools/ToolFilm.py:1187
  13234. msgid ""
  13235. "When checked the generated film will have holes in pads when\n"
  13236. "the generated film is positive. This is done to help drilling,\n"
  13237. "when done manually."
  13238. msgstr ""
  13239. "Lorsque coché, le film généré aura des trous dans les pads lors de\n"
  13240. "le film généré est positif. Ceci est fait pour aider au forage,\n"
  13241. "lorsque cela est fait manuellement."
  13242. #: appTools/ToolFilm.py:1205
  13243. msgid "Source"
  13244. msgstr "La source"
  13245. #: appTools/ToolFilm.py:1207
  13246. msgid ""
  13247. "The punch hole source can be:\n"
  13248. "- Excellon -> an Excellon holes center will serve as reference.\n"
  13249. "- Pad Center -> will try to use the pads center as reference."
  13250. msgstr ""
  13251. "La source du trou de perforation peut être:\n"
  13252. "- Excellon -> un centre Excellon trous servira de référence.\n"
  13253. "- Pad centre -> essayera d'utiliser le centre des pads comme référence."
  13254. #: appTools/ToolFilm.py:1212
  13255. msgid "Pad center"
  13256. msgstr "Centre pad"
  13257. #: appTools/ToolFilm.py:1217
  13258. msgid "Excellon Obj"
  13259. msgstr "Excellon objet"
  13260. #: appTools/ToolFilm.py:1219
  13261. msgid ""
  13262. "Remove the geometry of Excellon from the Film to create the holes in pads."
  13263. msgstr ""
  13264. "Supprimez la géométrie d’Excellon du film pour créer les trous dans les pads."
  13265. #: appTools/ToolFilm.py:1233
  13266. msgid "Punch Size"
  13267. msgstr "Taille du poinçon"
  13268. #: appTools/ToolFilm.py:1234
  13269. msgid "The value here will control how big is the punch hole in the pads."
  13270. msgstr ""
  13271. "La valeur ici contrôlera la taille du trou de perforation dans les pads."
  13272. #: appTools/ToolFilm.py:1368
  13273. msgid "Save Film"
  13274. msgstr "Enregistrer le Film"
  13275. #: appTools/ToolFilm.py:1371
  13276. msgid ""
  13277. "Create a Film for the selected object, within\n"
  13278. "the specified box. Does not create a new \n"
  13279. " FlatCAM object, but directly save it in the\n"
  13280. "selected format."
  13281. msgstr ""
  13282. "Créez un film pour l'objet sélectionné, dans\n"
  13283. "la case spécifiée. Ne crée pas de nouveau\n"
  13284. "Objet FlatCAM, mais enregistrez-le directement dans le\n"
  13285. "format sélectionné."
  13286. #: appTools/ToolFilm.py:1453
  13287. msgid ""
  13288. "Using the Pad center does not work on Geometry objects. Only a Gerber object "
  13289. "has pads."
  13290. msgstr ""
  13291. "L'utilisation du pavé central ne fonctionne pas avec les objets "
  13292. "géométriques. Seul un objet Gerber a des pads."
  13293. #: appTools/ToolImage.py:65
  13294. msgid "Image Tool"
  13295. msgstr "Outil Image"
  13296. #: appTools/ToolImage.py:94 appTools/ToolImage.py:97
  13297. msgid "Import IMAGE"
  13298. msgstr "Importer une Image"
  13299. #: appTools/ToolImage.py:141 app_Main.py:10053 app_Main.py:10103
  13300. msgid ""
  13301. "Not supported type is picked as parameter. Only Geometry and Gerber are "
  13302. "supported"
  13303. msgstr ""
  13304. "Type non pris en charge sélectionné en tant que paramètre. Seuls Géométrie "
  13305. "et Gerber sont supportés"
  13306. #: appTools/ToolImage.py:149 appTools/ToolPcbWizard.py:336 app_Main.py:10069
  13307. #: app_Main.py:10124 tclCommands/TclCommandImportSvg.py:76
  13308. #, fuzzy
  13309. #| msgid "Importing SVG"
  13310. msgid "Importing"
  13311. msgstr "Importer du SVG"
  13312. #: appTools/ToolImage.py:161 appTools/ToolPDF.py:155 app_Main.py:10067
  13313. #: app_Main.py:10122 app_Main.py:10200 app_Main.py:10263 app_Main.py:10329
  13314. #: app_Main.py:10394 app_Main.py:10451
  13315. msgid "Opened"
  13316. msgstr "Ouvrir"
  13317. #: appTools/ToolImage.py:166
  13318. msgid "Image as Object"
  13319. msgstr "Image comme objet"
  13320. #: appTools/ToolImage.py:197
  13321. msgid ""
  13322. "Specify the type of object to create from the image.\n"
  13323. "It can be of type: Gerber or Geometry."
  13324. msgstr ""
  13325. "Spécifiez le type d'objet à créer à partir de l'image.\n"
  13326. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie."
  13327. #: appTools/ToolImage.py:206
  13328. msgid "DPI value"
  13329. msgstr "Valeur DPI"
  13330. #: appTools/ToolImage.py:207
  13331. msgid "Specify a DPI value for the image."
  13332. msgstr "Spécifiez une valeur DPI pour l'image."
  13333. #: appTools/ToolImage.py:213
  13334. msgid "Level of detail"
  13335. msgstr "Niveau de détail"
  13336. #: appTools/ToolImage.py:222
  13337. msgid "Image type"
  13338. msgstr "Type d'image"
  13339. #: appTools/ToolImage.py:224
  13340. msgid ""
  13341. "Choose a method for the image interpretation.\n"
  13342. "B/W means a black & white image. Color means a colored image."
  13343. msgstr ""
  13344. "Choisissez une méthode pour l'interprétation de l'image.\n"
  13345. "N / B signifie une image en noir et blanc. Couleur signifie une image "
  13346. "colorée."
  13347. #: appTools/ToolImage.py:233 appTools/ToolImage.py:248
  13348. #: appTools/ToolImage.py:261 appTools/ToolImage.py:274
  13349. msgid "Mask value"
  13350. msgstr "Valeur du masque"
  13351. #: appTools/ToolImage.py:235
  13352. msgid ""
  13353. "Mask for monochrome image.\n"
  13354. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13355. "Decides the level of details to include\n"
  13356. "in the resulting geometry.\n"
  13357. "0 means no detail and 255 means everything \n"
  13358. "(which is totally black)."
  13359. msgstr ""
  13360. "Masque pour image monochrome.\n"
  13361. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13362. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13363. "dans la géométrie résultante.\n"
  13364. "0 signifie pas de détail et 255 signifie tout\n"
  13365. "(qui est totalement noir)."
  13366. #: appTools/ToolImage.py:250
  13367. msgid ""
  13368. "Mask for RED color.\n"
  13369. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13370. "Decides the level of details to include\n"
  13371. "in the resulting geometry."
  13372. msgstr ""
  13373. "Masque de couleur ROUGE.\n"
  13374. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13375. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13376. "dans la géométrie résultante."
  13377. #: appTools/ToolImage.py:263
  13378. msgid ""
  13379. "Mask for GREEN color.\n"
  13380. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13381. "Decides the level of details to include\n"
  13382. "in the resulting geometry."
  13383. msgstr ""
  13384. "Masque de couleur VERTE.\n"
  13385. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13386. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13387. "dans la géométrie résultante."
  13388. #: appTools/ToolImage.py:276
  13389. msgid ""
  13390. "Mask for BLUE color.\n"
  13391. "Takes values between [0 ... 255].\n"
  13392. "Decides the level of details to include\n"
  13393. "in the resulting geometry."
  13394. msgstr ""
  13395. "Masque pour la couleur BLEUE.\n"
  13396. "Prend des valeurs comprises entre [0 ... 255].\n"
  13397. "Décide du niveau de détails à inclure\n"
  13398. "dans la géométrie résultante."
  13399. #: appTools/ToolImage.py:284
  13400. msgid "Import image"
  13401. msgstr "Importer une image"
  13402. #: appTools/ToolImage.py:286
  13403. msgid "Open a image of raster type and then import it in FlatCAM."
  13404. msgstr "Ouvrez une image de type raster, puis importez-la dans FlatCAM."
  13405. #: appTools/ToolInvertGerber.py:75
  13406. msgid "Invert Tool"
  13407. msgstr "Outil Inverser"
  13408. #: appTools/ToolInvertGerber.py:266
  13409. msgid "Invert Gerber"
  13410. msgstr "Inverser Gerber"
  13411. #: appTools/ToolInvertGerber.py:269
  13412. msgid ""
  13413. "Will invert the Gerber object: areas that have copper\n"
  13414. "will be empty of copper and previous empty area will be\n"
  13415. "filled with copper."
  13416. msgstr ""
  13417. "Inversera l'objet Gerber: les zones qui ont du cuivre\n"
  13418. "sera vide de cuivre et la zone vide précédente sera\n"
  13419. "rempli de cuivre."
  13420. #: appTools/ToolIsolation.py:931 appTools/ToolIsolation.py:1070
  13421. #: appTools/ToolNCC.py:868 appTools/ToolNCC.py:1012 appTools/ToolOptimal.py:179
  13422. msgid ""
  13423. "The Gerber object has one Polygon as geometry.\n"
  13424. "There are no distances between geometry elements to be found."
  13425. msgstr ""
  13426. "L'objet Gerber a un polygone comme géométrie.\n"
  13427. "Il n'y a pas de distance entre les éléments géométriques à trouver."
  13428. #: appTools/ToolIsolation.py:963 appTools/ToolIsolation.py:1028
  13429. #: appTools/ToolNCC.py:900 appTools/ToolNCC.py:969
  13430. #, fuzzy
  13431. #| msgid "NCC Tool. Checking tools for validity."
  13432. msgid "Checking tools for validity."
  13433. msgstr "Outil NCC. Vérification de la validité des outils."
  13434. #: appTools/ToolIsolation.py:980 appTools/ToolIsolation.py:1045
  13435. #: appTools/ToolNCC.py:917 appTools/ToolNCC.py:986
  13436. #, fuzzy
  13437. #| msgid "Working ..."
  13438. msgid "Checking ..."
  13439. msgstr "Travail ..."
  13440. #: appTools/ToolIsolation.py:1006 appTools/ToolIsolation.py:1604
  13441. #: appTools/ToolIsolation.py:1805 appTools/ToolIsolation.py:1992
  13442. #: appTools/ToolNCC.py:942 appTools/ToolNCC.py:1448 appTools/ToolPaint.py:1040
  13443. #: appTools/ToolPaint.py:1753
  13444. msgid "There are no tools selected in the Tool Table."
  13445. msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils ..."
  13446. #: appTools/ToolIsolation.py:1014
  13447. msgid ""
  13448. "Incomplete isolation. At least one tool could not do a complete isolation."
  13449. msgstr ""
  13450. "Isolement incomplet. Au moins un outil n'a pas pu effectuer un isolement "
  13451. "complet."
  13452. #: appTools/ToolIsolation.py:1116 appTools/ToolNCC.py:1057
  13453. msgid "Optimal tool diameter found"
  13454. msgstr "Diamètre optimal de l'outil trouvé"
  13455. #: appTools/ToolIsolation.py:1157 appTools/ToolIsolation.py:1244
  13456. #: appTools/ToolIsolation.py:1302 appTools/ToolIsolation.py:2729
  13457. #: appTools/ToolNCC.py:1103 appTools/ToolNCC.py:1191 appTools/ToolNCC.py:1253
  13458. #: appTools/ToolNCC.py:3869 appTools/ToolPaint.py:703 appTools/ToolPaint.py:791
  13459. #: appTools/ToolPaint.py:853 appTools/ToolPaint.py:2692
  13460. #: appTools/ToolSolderPaste.py:488
  13461. msgid "Cancelled. Tool already in Tool Table."
  13462. msgstr "Annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  13463. #: appTools/ToolIsolation.py:1332 appTools/ToolNCC.py:1283
  13464. #: appTools/ToolPaint.py:882
  13465. msgid "Default tool added to Tool Table."
  13466. msgstr "Outil par défaut ajouté à la table d'outils."
  13467. #: appTools/ToolIsolation.py:1358 appTools/ToolNCC.py:1309
  13468. #: appTools/ToolPaint.py:907
  13469. msgid "Tool from Tool Table was edited."
  13470. msgstr "L'outil de la table d'outils a été modifié."
  13471. #: appTools/ToolIsolation.py:1371 appTools/ToolNCC.py:1322
  13472. #: appTools/ToolPaint.py:920 appTools/ToolSolderPaste.py:548
  13473. msgid "Cancelled. New diameter value is already in the Tool Table."
  13474. msgstr ""
  13475. "Annulé. La nouvelle valeur de diamètre est déjà dans la table d'outils."
  13476. #: appTools/ToolIsolation.py:1422 appTools/ToolNCC.py:1373
  13477. #: appTools/ToolPaint.py:970 appTools/ToolSolderPaste.py:593
  13478. msgid "Delete failed. Select a tool to delete."
  13479. msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil à supprimer."
  13480. #: appTools/ToolIsolation.py:1428 appTools/ToolNCC.py:1379
  13481. #: appTools/ToolPaint.py:976
  13482. msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  13483. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  13484. #: appTools/ToolIsolation.py:1479
  13485. #, fuzzy
  13486. #| msgid "Isolation"
  13487. msgid "Isolating"
  13488. msgstr "Isolement"
  13489. #: appTools/ToolIsolation.py:1499
  13490. msgid "Following geometry was generated"
  13491. msgstr "La géométrie suivante a été générée"
  13492. #: appTools/ToolIsolation.py:1514
  13493. msgid "Failed to create Follow Geometry with tool diameter"
  13494. msgstr "Impossible de créer la géométrie de suivi avec le diamètre de l'outil"
  13495. #: appTools/ToolIsolation.py:1517
  13496. msgid "Follow Geometry was created with tool diameter"
  13497. msgstr "La géométrie de suivi a été créée avec le diamètre de l'outil"
  13498. #: appTools/ToolIsolation.py:1558
  13499. msgid "Click on a polygon to isolate it."
  13500. msgstr "Cliquez sur un polygone pour l'isoler."
  13501. #: appTools/ToolIsolation.py:1686 appTools/ToolIsolation.py:1709
  13502. #: appTools/ToolIsolation.py:1865 appTools/ToolIsolation.py:2061
  13503. msgid "Subtracting Geo"
  13504. msgstr "Soustraction Geo"
  13505. #: appTools/ToolIsolation.py:1690 appTools/ToolIsolation.py:1869
  13506. #: appTools/ToolIsolation.py:2065
  13507. msgid "Intersecting Geo"
  13508. msgstr "Géo. entrecroisée"
  13509. #: appTools/ToolIsolation.py:1741 appTools/ToolIsolation.py:1938
  13510. #: appTools/ToolIsolation.py:2130
  13511. msgid "Empty Geometry in"
  13512. msgstr "Géométrie vide dans"
  13513. #: appTools/ToolIsolation.py:1947
  13514. msgid ""
  13515. "Partial failure. The geometry was processed with all tools.\n"
  13516. "But there are still not-isolated geometry elements. Try to include a tool "
  13517. "with smaller diameter."
  13518. msgstr ""
  13519. "Échec partiel. La géométrie a été traitée avec tous les outils.\n"
  13520. "Mais il existe encore des éléments de géométrie non isolés. Essayez "
  13521. "d'inclure un outil de plus petit diamètre."
  13522. #: appTools/ToolIsolation.py:1950
  13523. msgid ""
  13524. "The following are coordinates for the copper features that could not be "
  13525. "isolated:"
  13526. msgstr ""
  13527. "Voici les coordonnées des entités en cuivre qui n'ont pas pu être isolées:"
  13528. #: appTools/ToolIsolation.py:2294 appTools/ToolIsolation.py:2407
  13529. #: appTools/ToolPaint.py:1135
  13530. msgid "Added polygon"
  13531. msgstr "Polygone ajouté"
  13532. #: appTools/ToolIsolation.py:2295 appTools/ToolIsolation.py:2409
  13533. #: appTools/ToolPaint.py:1137
  13534. #, fuzzy
  13535. #| msgid "Click to add next polygon or right click to start painting."
  13536. msgid "Click to add next polygon or right click to start."
  13537. msgstr ""
  13538. "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  13539. "pour commencer à peindre."
  13540. #: appTools/ToolIsolation.py:2307 appTools/ToolPaint.py:1149
  13541. msgid "Removed polygon"
  13542. msgstr "Polygone supprimé"
  13543. #: appTools/ToolIsolation.py:2308 appTools/ToolPaint.py:1150
  13544. #, fuzzy
  13545. #| msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start painting."
  13546. msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start."
  13547. msgstr ""
  13548. "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  13549. "bouton droit pour commencer à peindre."
  13550. #: appTools/ToolIsolation.py:2313 appTools/ToolPaint.py:1155
  13551. msgid "No polygon detected under click position."
  13552. msgstr "Aucun polygone détecté sous la position du clic."
  13553. #: appTools/ToolIsolation.py:2343 appTools/ToolPaint.py:1185
  13554. msgid "List of single polygons is empty. Aborting."
  13555. msgstr "La liste des polygones simples est vide. Abandon."
  13556. #: appTools/ToolIsolation.py:2412
  13557. msgid "No polygon in selection."
  13558. msgstr "Aucun polygone dans la sélection."
  13559. #: appTools/ToolIsolation.py:2440
  13560. msgid "Click the end point of the paint area."
  13561. msgstr "Cliquez sur le point final de la zone de peinture."
  13562. #: appTools/ToolIsolation.py:2693 appTools/ToolNCC.py:3833
  13563. #: appTools/ToolPaint.py:2649 app_Main.py:5935 app_Main.py:5954
  13564. msgid "Tool from DB added in Tool Table."
  13565. msgstr "Outil ajouté a base de données."
  13566. #: appTools/ToolIsolation.py:2747 appTools/ToolNCC.py:3886
  13567. #: appTools/ToolPaint.py:2709
  13568. msgid "New tool added to Tool Table."
  13569. msgstr "Nouvel outil ajouté à la table d'outils."
  13570. #: appTools/ToolIsolation.py:3093
  13571. msgid "Gerber object for isolation routing."
  13572. msgstr "Objet Gerber pour le routage d'isolement."
  13573. #: appTools/ToolIsolation.py:3117 appTools/ToolNCC.py:3988
  13574. msgid ""
  13575. "Tools pool from which the algorithm\n"
  13576. "will pick the ones used for copper clearing."
  13577. msgstr ""
  13578. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  13579. "choisira ceux utilisés pour le nettoyage du cuivre."
  13580. #: appTools/ToolIsolation.py:3133
  13581. msgid ""
  13582. "This is the Tool Number.\n"
  13583. "Isolation routing will start with the tool with the biggest \n"
  13584. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13585. "Only tools that create Isolation geometry will still be present\n"
  13586. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13587. "this function will not be able to create routing geometry."
  13588. msgstr ""
  13589. "Il s'agit du numéro d'outil.\n"
  13590. "Le routage d'isolement commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13591. "diamètre, en continuant jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13592. "Seuls les outils qui créent la géométrie d'isolement seront toujours "
  13593. "présents\n"
  13594. "dans la géométrie résultante. En effet, avec certains outils\n"
  13595. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de routage."
  13596. #: appTools/ToolIsolation.py:3145 appTools/ToolNCC.py:4016
  13597. msgid ""
  13598. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  13599. "- Circular with 1 ... 4 teeth -> it is informative only. Being circular,\n"
  13600. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  13601. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  13602. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  13603. "form\n"
  13604. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  13605. "Dia and\n"
  13606. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  13607. "such\n"
  13608. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  13609. "Diameter\n"
  13610. "column of this table.\n"
  13611. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  13612. "Type\n"
  13613. "in the resulting geometry as Isolation."
  13614. msgstr ""
  13615. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  13616. "- Circulaire à 1 ... 4 dents -> il est uniquement informatif. Étant "
  13617. "circulaire,\n"
  13618. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  13619. "l'outil.\n"
  13620. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  13621. "type Ball.\n"
  13622. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  13623. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  13624. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  13625. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  13626. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  13627. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  13628. "diamètre de l'outil\n"
  13629. "colonne de ce tableau.\n"
  13630. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  13631. "d'opération\n"
  13632. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  13633. #: appTools/ToolIsolation.py:3213 appTools/ToolNCC.py:4096
  13634. msgid "Optimal"
  13635. msgstr "Optimal"
  13636. #: appTools/ToolIsolation.py:3217 appTools/ToolNCC.py:4100
  13637. msgid ""
  13638. "Find a tool diameter that is guaranteed\n"
  13639. "to do a complete isolation."
  13640. msgstr ""
  13641. "Trouvez un diamètre d'outil garanti\n"
  13642. "pour faire un isolement complet."
  13643. #: appTools/ToolIsolation.py:3446
  13644. msgid ""
  13645. "Specify the type of object to be excepted from isolation.\n"
  13646. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13647. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13648. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13649. msgstr ""
  13650. "Spécifiez le type d'objet à exclure de l'isolation.\n"
  13651. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13652. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  13653. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  13654. #: appTools/ToolIsolation.py:3456
  13655. msgid "Object whose area will be removed from isolation geometry."
  13656. msgstr "Objet dont l'aire sera retirée de la géométrie d'isolation."
  13657. #: appTools/ToolIsolation.py:3492 appTools/ToolNCC.py:4425
  13658. msgid ""
  13659. "The type of FlatCAM object to be used as non copper clearing reference.\n"
  13660. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  13661. msgstr ""
  13662. "Type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence d'effacement non en cuivre.\n"
  13663. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  13664. #: appTools/ToolIsolation.py:3558
  13665. msgid ""
  13666. "Create a Geometry object with toolpaths to cut \n"
  13667. "isolation outside, inside or on both sides of the\n"
  13668. "object. For a Gerber object outside means outside\n"
  13669. "of the Gerber feature and inside means inside of\n"
  13670. "the Gerber feature, if possible at all. This means\n"
  13671. "that only if the Gerber feature has openings inside, they\n"
  13672. "will be isolated. If what is wanted is to cut isolation\n"
  13673. "inside the actual Gerber feature, use a negative tool\n"
  13674. "diameter above."
  13675. msgstr ""
  13676. "Créer un objet Géometrie avec des parcours à couper\n"
  13677. "isolement à l'extérieur, à l'intérieur ou des deux côtés du\n"
  13678. "objet. Pour un objet Gerber dehors signifie dehors\n"
  13679. "de la fonction Gerber et à l'intérieur des moyens à l'intérieur de\n"
  13680. "la fonction Gerber, si possible du tout. Ça signifie\n"
  13681. "que si la fonction Gerber a des ouvertures à l'intérieur, ils\n"
  13682. "sera isolé. Si ce qu'on veut, c'est couper l'isolement\n"
  13683. "à l'intérieur de la fonction Gerber, utilisez un outil négatif\n"
  13684. "diamètre ci-dessus."
  13685. #: appTools/ToolMilling.py:1064
  13686. msgid "Generating drills milling geometry..."
  13687. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage des trous ..."
  13688. #: appTools/ToolMilling.py:1169
  13689. msgid "Generating slot milling geometry..."
  13690. msgstr "Génération de la géométrie de fraisage de rainures ..."
  13691. #: appTools/ToolMilling.py:1584
  13692. msgid "Milling Holes Tool"
  13693. msgstr "Outil fraisage de trous"
  13694. #: appTools/ToolMilling.py:2180
  13695. msgid ""
  13696. "The preprocessor JSON file that dictates\n"
  13697. "Gcode output for Geometry (Milling) Objects."
  13698. msgstr ""
  13699. "Le fichier JSON du préprocesseur qui dicte\n"
  13700. "Sortie Gcode pour les objets de géométrie (fraisage)."
  13701. #: appTools/ToolMove.py:102
  13702. msgid "MOVE: Click on the Start point ..."
  13703. msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de départ ..."
  13704. #: appTools/ToolMove.py:113
  13705. msgid "Cancelled. No object(s) to move."
  13706. msgstr "Annulé. Aucun objet à déplacer."
  13707. #: appTools/ToolMove.py:211
  13708. #, fuzzy
  13709. #| msgid "Object was mirrored"
  13710. msgid "object was moved"
  13711. msgstr "L'objet a été reflété"
  13712. #: appTools/ToolMove.py:221
  13713. msgid "Error when mouse left click."
  13714. msgstr "Erreur lorsque le clic gauche de la souris."
  13715. #: appTools/ToolNCC.py:954
  13716. msgid ""
  13717. "Incomplete isolation. None of the selected tools could do a complete "
  13718. "isolation."
  13719. msgstr ""
  13720. "Isolement incomplet. Aucun des outils sélectionnés ne pouvait effectuer une "
  13721. "isolation complète."
  13722. #: appTools/ToolNCC.py:957
  13723. msgid "At least one of the selected tools can do a complete isolation."
  13724. msgstr ""
  13725. "Au moins un des outils sélectionnés peut effectuer une isolation complète."
  13726. #: appTools/ToolNCC.py:1827 appTools/ToolNCC.py:2805
  13727. msgid "NCC Tool. Preparing non-copper polygons."
  13728. msgstr "Outil NCC. Préparer des polygones non cuivré."
  13729. #: appTools/ToolNCC.py:1887 appTools/ToolNCC.py:2933
  13730. msgid "NCC Tool. Calculate 'empty' area."
  13731. msgstr "Outil NCC. Calculez la surface \"vide\"."
  13732. #: appTools/ToolNCC.py:1898 appTools/ToolNCC.py:1927 appTools/ToolNCC.py:2033
  13733. #: appTools/ToolNCC.py:2046 appTools/ToolNCC.py:2948 appTools/ToolNCC.py:3053
  13734. #: appTools/ToolNCC.py:3068 appTools/ToolNCC.py:3335 appTools/ToolNCC.py:3436
  13735. #: appTools/ToolNCC.py:3451
  13736. msgid "Buffering finished"
  13737. msgstr "Mise en mémoire tampon terminée"
  13738. #: appTools/ToolNCC.py:1902 appTools/ToolNCC.py:1931 appTools/ToolNCC.py:2037
  13739. #: appTools/ToolNCC.py:2049 appTools/ToolNCC.py:2956 appTools/ToolNCC.py:3075
  13740. #: appTools/ToolNCC.py:3342 appTools/ToolNCC.py:3458
  13741. msgid "Could not get the extent of the area to be non copper cleared."
  13742. msgstr "Impossible d'obtenir que l'étendue de la zone soit non dépolluée."
  13743. #: appTools/ToolNCC.py:1910 appTools/ToolNCC.py:2060 appTools/ToolNCC.py:3086
  13744. msgid "NCC Tool. Finished calculation of 'empty' area."
  13745. msgstr "Outil NCC. Calcul de la zone \"vide\" terminé."
  13746. #: appTools/ToolNCC.py:1963 appTools/ToolNCC.py:2983 appTools/ToolNCC.py:3060
  13747. #: appTools/ToolNCC.py:3362 appTools/ToolNCC.py:3443
  13748. msgid ""
  13749. "Isolation geometry is broken. Margin is less than isolation tool diameter."
  13750. msgstr ""
  13751. "La géométrie d'isolement est rompue. La marge est inférieure au diamètre de "
  13752. "l'outil d'isolation."
  13753. #: appTools/ToolNCC.py:2053 appTools/ToolNCC.py:3079 appTools/ToolNCC.py:3461
  13754. msgid "The selected object is not suitable for copper clearing."
  13755. msgstr "L'objet sélectionné ne convient pas à la clarification du cuivre."
  13756. #: appTools/ToolNCC.py:2103
  13757. msgid "Clearing the polygon with the method: lines."
  13758. msgstr "Effacer le polygone avec la méthode: lignes."
  13759. #: appTools/ToolNCC.py:2113
  13760. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: seed."
  13761. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: origine."
  13762. #: appTools/ToolNCC.py:2122
  13763. msgid "Failed. Clearing the polygon with the method: standard."
  13764. msgstr "Échoué. Effacer le polygone avec la méthode: standard."
  13765. #: appTools/ToolNCC.py:2138
  13766. msgid "Polygon could not be cleared. Location:"
  13767. msgstr "Le polygone n'a pas pu être effacé. Emplacement:"
  13768. #: appTools/ToolNCC.py:2170 appTools/ToolNCC.py:2172 appTools/ToolNCC.py:2754
  13769. #: appTools/ToolNCC.py:2756 appTools/ToolNCC.py:3923
  13770. msgid "Non-Copper Clearing"
  13771. msgstr "Suppression zone non cuivrée"
  13772. #: appTools/ToolNCC.py:2191
  13773. msgid ""
  13774. "There is no copper clearing tool in the selection and at least one is needed."
  13775. msgstr ""
  13776. "Il n'y a pas d'outil de suppression du cuivre dans la sélection et au moins "
  13777. "un est nécessaire."
  13778. #: appTools/ToolNCC.py:2206 appTools/ToolNCC.py:2901
  13779. msgid ""
  13780. "NCC Tool. Finished non-copper polygons. Normal copper clearing task started."
  13781. msgstr ""
  13782. "Outil NCC. Polygones non-cuivre finis. La tâche normale de nettoyage du "
  13783. "cuivre a commencé."
  13784. #: appTools/ToolNCC.py:2234 appTools/ToolNCC.py:2464
  13785. msgid "NCC Tool failed creating bounding box."
  13786. msgstr "L'outil NCC n'a pas pu créer de boîte englobante."
  13787. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13788. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13789. msgid "NCC Tool clearing with tool diameter"
  13790. msgstr "L'outil NCC s'efface avec le diamètre de l'outil"
  13791. #: appTools/ToolNCC.py:2254 appTools/ToolNCC.py:2507 appTools/ToolNCC.py:3100
  13792. #: appTools/ToolNCC.py:3486
  13793. msgid "started."
  13794. msgstr "commencé."
  13795. #: appTools/ToolNCC.py:2382
  13796. msgid "Could not use the tool for copper clear."
  13797. msgstr "Impossible d'utiliser l'outil pour suppression du cuivre."
  13798. #: appTools/ToolNCC.py:2404 appTools/ToolNCC.py:3261
  13799. msgid ""
  13800. "There is no NCC Geometry in the file.\n"
  13801. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  13802. "geometry.\n"
  13803. "Change the painting parameters and try again."
  13804. msgstr ""
  13805. "Il n'y a pas de géométrie NCC dans le fichier.\n"
  13806. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  13807. "géométrie peinte.\n"
  13808. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  13809. #: appTools/ToolNCC.py:2414 appTools/ToolNCC.py:3270
  13810. msgid "NCC Tool clear all done."
  13811. msgstr "Outil NCC. Effacer tout fait."
  13812. #: appTools/ToolNCC.py:2417 appTools/ToolNCC.py:3273
  13813. msgid "NCC Tool clear all done but the copper features isolation is broken for"
  13814. msgstr ""
  13815. "Outil de la CCN. Effacer tout fait, mais l'isolation des caractéristiques de "
  13816. "cuivre est cassée pour"
  13817. #: appTools/ToolNCC.py:2419 appTools/ToolNCC.py:2669 appTools/ToolNCC.py:3275
  13818. #: appTools/ToolNCC.py:3658
  13819. msgid "tools"
  13820. msgstr "outils"
  13821. #: appTools/ToolNCC.py:2446
  13822. msgid "NCC Tool. Rest machining copper clearing task started."
  13823. msgstr "Outils NCC. Tâche d'usinage de suppression du cuivre démarrée."
  13824. #: appTools/ToolNCC.py:2665 appTools/ToolNCC.py:3654
  13825. msgid "NCC Tool Rest Machining clear all done."
  13826. msgstr "Outil NCC. Usinage reste nettoyage complet."
  13827. #: appTools/ToolNCC.py:2668 appTools/ToolNCC.py:3657
  13828. msgid ""
  13829. "NCC Tool Rest Machining clear all done but the copper features isolation is "
  13830. "broken for"
  13831. msgstr ""
  13832. "Outil NCC. Reste l'usinage clair, tout est fait, mais l'isolation des "
  13833. "caractéristiques en cuivre est cassée"
  13834. #: appTools/ToolNCC.py:2766
  13835. msgid "NCC Tool started. Reading parameters."
  13836. msgstr "L'outil NCC a commencé. Lecture des paramètres."
  13837. #: appTools/ToolNCC.py:3760
  13838. msgid ""
  13839. "Try to use the Buffering Type = Full in Preferences -> Gerber General. "
  13840. "Reload the Gerber file after this change."
  13841. msgstr ""
  13842. "Essayez d'utiliser le type de mise en tampon = Plein dans Paramètres -> "
  13843. "Général Gerber. Rechargez le fichier Gerber après cette modification."
  13844. #: appTools/ToolNCC.py:3952 appTools/ToolPaint.py:2783
  13845. msgid "Obj Type"
  13846. msgstr "Type d'objet"
  13847. #: appTools/ToolNCC.py:3954
  13848. msgid ""
  13849. "Specify the type of object to be cleared of excess copper.\n"
  13850. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  13851. "What is selected here will dictate the kind\n"
  13852. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  13853. msgstr ""
  13854. "Spécifiez le type d'objet à éliminer des excès de cuivre.\n"
  13855. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  13856. "Ce qui est sélectionné ici dictera le type\n"
  13857. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Objet'."
  13858. #: appTools/ToolNCC.py:3976
  13859. msgid "Object to be cleared of excess copper."
  13860. msgstr "Objet à débarrasser de l'excès de cuivre."
  13861. #: appTools/ToolNCC.py:4004
  13862. msgid ""
  13863. "This is the Tool Number.\n"
  13864. "Non copper clearing will start with the tool with the biggest \n"
  13865. "diameter, continuing until there are no more tools.\n"
  13866. "Only tools that create NCC clearing geometry will still be present\n"
  13867. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  13868. "this function will not be able to create painting geometry."
  13869. msgstr ""
  13870. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  13871. "Le dégagement sans cuivre commencera par l'outil avec le plus grand\n"
  13872. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  13873. "Seuls les outils créant une géométrie de compensation NCC seront toujours "
  13874. "présents.\n"
  13875. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  13876. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  13877. #: appTools/ToolOptimal.py:142
  13878. msgid "Only Gerber objects can be evaluated."
  13879. msgstr "Seuls les objets de Gerber peuvent être évalués."
  13880. #: appTools/ToolOptimal.py:148
  13881. msgid ""
  13882. "Optimal Tool. Started to search for the minimum distance between copper "
  13883. "features."
  13884. msgstr ""
  13885. "Outil Optimal. Commencé à rechercher la distance minimale entre les entités "
  13886. "en cuivre."
  13887. #: appTools/ToolOptimal.py:158
  13888. msgid "Optimal Tool. Parsing geometry for aperture"
  13889. msgstr "Outil Optimal. Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  13890. #: appTools/ToolOptimal.py:169
  13891. msgid "Optimal Tool. Creating a buffer for the object geometry."
  13892. msgstr "Outil Optimal. Création d'un tampon pour la géométrie de l'objet."
  13893. #: appTools/ToolOptimal.py:184
  13894. msgid ""
  13895. "Optimal Tool. Finding the distances between each two elements. Iterations"
  13896. msgstr ""
  13897. "Outil Optimal. Trouver les distances entre chacun des deux éléments. "
  13898. "Itérations"
  13899. #: appTools/ToolOptimal.py:218
  13900. msgid "Optimal Tool. Finding the minimum distance."
  13901. msgstr "Outil Optimal. Trouver la distance minimale."
  13902. #: appTools/ToolOptimal.py:234
  13903. msgid "Optimal Tool. Finished successfully."
  13904. msgstr "Outil Optimal. Terminé avec succès."
  13905. #: appTools/ToolOptimal.py:435
  13906. msgid "Number of decimals kept for found distances."
  13907. msgstr "Nombre de décimales conservées pour les distances trouvées."
  13908. #: appTools/ToolOptimal.py:443
  13909. msgid "Minimum distance"
  13910. msgstr "Distance minimale"
  13911. #: appTools/ToolOptimal.py:444
  13912. msgid "Display minimum distance between copper features."
  13913. msgstr "Afficher la distance minimale entre les entités en cuivre."
  13914. #: appTools/ToolOptimal.py:448
  13915. msgid "Determined"
  13916. msgstr "Déterminé"
  13917. #: appTools/ToolOptimal.py:462
  13918. msgid "Occurring"
  13919. msgstr "Se produisant"
  13920. #: appTools/ToolOptimal.py:463
  13921. msgid "How many times this minimum is found."
  13922. msgstr "Combien de fois ce minimum est trouvé."
  13923. #: appTools/ToolOptimal.py:469
  13924. msgid "Minimum points coordinates"
  13925. msgstr "Coordonnées des points minimum"
  13926. #: appTools/ToolOptimal.py:470 appTools/ToolOptimal.py:476
  13927. msgid "Coordinates for points where minimum distance was found."
  13928. msgstr "Coordonnées des points où une distance minimale a été trouvée."
  13929. #: appTools/ToolOptimal.py:489 appTools/ToolOptimal.py:565
  13930. msgid "Jump to selected position"
  13931. msgstr "Aller à la position sélectionnée"
  13932. #: appTools/ToolOptimal.py:491 appTools/ToolOptimal.py:567
  13933. msgid ""
  13934. "Select a position in the Locations text box and then\n"
  13935. "click this button."
  13936. msgstr ""
  13937. "Sélectionnez une position dans la zone de texte Emplacements, puis\n"
  13938. "cliquez sur ce bouton."
  13939. #: appTools/ToolOptimal.py:499
  13940. msgid "Other distances"
  13941. msgstr "Autres distances"
  13942. #: appTools/ToolOptimal.py:500
  13943. msgid ""
  13944. "Will display other distances in the Gerber file ordered from\n"
  13945. "the minimum to the maximum, not including the absolute minimum."
  13946. msgstr ""
  13947. "Affiche les autres distances dans le fichier Gerber commandé à\n"
  13948. "le minimum au maximum, sans compter le minimum absolu."
  13949. #: appTools/ToolOptimal.py:505
  13950. msgid "Other distances points coordinates"
  13951. msgstr "Autres points de coordonnées"
  13952. #: appTools/ToolOptimal.py:506 appTools/ToolOptimal.py:520
  13953. #: appTools/ToolOptimal.py:527 appTools/ToolOptimal.py:544
  13954. #: appTools/ToolOptimal.py:551
  13955. msgid ""
  13956. "Other distances and the coordinates for points\n"
  13957. "where the distance was found."
  13958. msgstr ""
  13959. "Autres distances et coordonnées des points\n"
  13960. "où la distance a été trouvée."
  13961. #: appTools/ToolOptimal.py:519
  13962. msgid "Gerber distances"
  13963. msgstr "Distances de Gerber"
  13964. #: appTools/ToolOptimal.py:543
  13965. msgid "Points coordinates"
  13966. msgstr "Coords des points"
  13967. #: appTools/ToolOptimal.py:575
  13968. msgid "Find Minimum"
  13969. msgstr "Trouver le minimum"
  13970. #: appTools/ToolOptimal.py:578
  13971. msgid ""
  13972. "Calculate the minimum distance between copper features,\n"
  13973. "this will allow the determination of the right tool to\n"
  13974. "use for isolation or copper clearing."
  13975. msgstr ""
  13976. "Calculer la distance minimale entre les traits de cuivre,\n"
  13977. "cela permettra de déterminer le bon outil pour\n"
  13978. "utiliser pour l'isolation ou le nettoyage du cuivre."
  13979. #: appTools/ToolPDF.py:91 appTools/ToolPDF.py:95
  13980. msgid "Open PDF"
  13981. msgstr "Ouvrir le PDF"
  13982. #: appTools/ToolPDF.py:98
  13983. msgid "Open PDF cancelled"
  13984. msgstr "Ouvrir le PDF annulé"
  13985. #: appTools/ToolPDF.py:123
  13986. #, fuzzy
  13987. #| msgid "Working ..."
  13988. msgid "Parsing ..."
  13989. msgstr "Travail ..."
  13990. #: appTools/ToolPDF.py:139 app_Main.py:10294
  13991. msgid "Failed to open"
  13992. msgstr "Impossible d'ouvrir"
  13993. #: appTools/ToolPDF.py:208 appTools/ToolPcbWizard.py:331 app_Main.py:10243
  13994. msgid "No geometry found in file"
  13995. msgstr "Aucune géométrie trouvée dans le fichier"
  13996. #: appTools/ToolPDF.py:211 appTools/ToolPDF.py:284
  13997. #, python-format
  13998. msgid "Rendering PDF layer #%d ..."
  13999. msgstr "Rendu du calque PDF #%d ..."
  14000. #: appTools/ToolPDF.py:215 appTools/ToolPDF.py:288
  14001. msgid "Open PDF file failed."
  14002. msgstr "Le fichier PDF ouvert a échoué."
  14003. #: appTools/ToolPDF.py:220 appTools/ToolPDF.py:293
  14004. msgid "Rendered"
  14005. msgstr "Rendu"
  14006. #: appTools/ToolPaint.py:1018
  14007. msgid "Can't do Paint on MultiGeo geometries"
  14008. msgstr "Impossible de peindre sur des géométries MultiGeo"
  14009. #: appTools/ToolPaint.py:1055
  14010. msgid "Click on a polygon to paint it."
  14011. msgstr "Cliquez sur un polygone pour le peindre."
  14012. #: appTools/ToolPaint.py:1660
  14013. msgid "Painting polygon with method: lines."
  14014. msgstr "Peinture polygone avec méthode: lignes."
  14015. #: appTools/ToolPaint.py:1672
  14016. msgid "Failed. Painting polygon with method: seed."
  14017. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: graine."
  14018. #: appTools/ToolPaint.py:1683
  14019. msgid "Failed. Painting polygon with method: standard."
  14020. msgstr "Échoué. Peinture polygone avec méthode: standard."
  14021. #: appTools/ToolPaint.py:1773 appTools/ToolPaint.py:1960
  14022. msgid "Painting with tool diameter = "
  14023. msgstr "Peinture avec diamètre d'outil = "
  14024. #: appTools/ToolPaint.py:1776 appTools/ToolPaint.py:1963
  14025. msgid "started"
  14026. msgstr "commencé"
  14027. #: appTools/ToolPaint.py:1802 appTools/ToolPaint.py:1950
  14028. msgid "Margin parameter too big. Tool is not used"
  14029. msgstr "Paramètre de marge trop grand. L'outil n'est pas utilisé"
  14030. #: appTools/ToolPaint.py:1917 appTools/ToolPaint.py:2142
  14031. msgid ""
  14032. "There is no Painting Geometry in the file.\n"
  14033. "Usually it means that the tool diameter is too big for the painted "
  14034. "geometry.\n"
  14035. "Change the painting parameters and try again."
  14036. msgstr ""
  14037. "Il n'y a pas de géométrie de peinture dans le fichier.\n"
  14038. "Cela signifie généralement que le diamètre de l'outil est trop grand pour la "
  14039. "géométrie peinte.\n"
  14040. "Modifiez les paramètres de peinture et réessayez."
  14041. #: appTools/ToolPaint.py:2196
  14042. #, fuzzy
  14043. #| msgid "Painting..."
  14044. msgid "Painting ..."
  14045. msgstr "Peinture..."
  14046. #: appTools/ToolPaint.py:2230 appTools/ToolPaint.py:2235
  14047. #: appTools/ToolPaint.py:2243 appTools/ToolPaint.py:2332
  14048. #: appTools/ToolPaint.py:2335 appTools/ToolPaint.py:2343
  14049. #: appTools/ToolPaint.py:2413 appTools/ToolPaint.py:2418
  14050. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14051. msgid "Paint Tool."
  14052. msgstr "Outil de Peinture."
  14053. #: appTools/ToolPaint.py:2231 appTools/ToolPaint.py:2235
  14054. #: appTools/ToolPaint.py:2243
  14055. msgid "Normal painting polygon task started."
  14056. msgstr "La tâche de peinture normale du polygone a commencé."
  14057. #: appTools/ToolPaint.py:2232 appTools/ToolPaint.py:2332
  14058. #: appTools/ToolPaint.py:2415
  14059. msgid "Buffering geometry..."
  14060. msgstr "Mise en tampon de la géométrie ..."
  14061. #: appTools/ToolPaint.py:2257 appTools/ToolPaint.py:2350
  14062. #: appTools/ToolPaint.py:2432
  14063. msgid "No polygon found."
  14064. msgstr "Aucun polygone trouvé."
  14065. #: appTools/ToolPaint.py:2332 appTools/ToolPaint.py:2335
  14066. #: appTools/ToolPaint.py:2343
  14067. msgid "Paint all polygons task started."
  14068. msgstr "La tâche de peinture de tous les polygones a commencé."
  14069. #: appTools/ToolPaint.py:2414 appTools/ToolPaint.py:2418
  14070. #: appTools/ToolPaint.py:2424
  14071. msgid "Painting area task started."
  14072. msgstr "La tâche de zone de peinture a commencé."
  14073. #: appTools/ToolPaint.py:2785
  14074. msgid ""
  14075. "Specify the type of object to be painted.\n"
  14076. "It can be of type: Gerber or Geometry.\n"
  14077. "What is selected here will dictate the kind\n"
  14078. "of objects that will populate the 'Object' combobox."
  14079. msgstr ""
  14080. "Spécifiez le type d'objet à peindre.\n"
  14081. "Il peut être de type: Gerber ou Géométrie.\n"
  14082. "Ce qui est sélectionné ici dictera le genre\n"
  14083. "des objets qui vont remplir la liste déroulante 'Object'."
  14084. #: appTools/ToolPaint.py:2807
  14085. msgid "Object to be painted."
  14086. msgstr "Objet à peindre."
  14087. #: appTools/ToolPaint.py:2820
  14088. msgid ""
  14089. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14090. "will pick the ones used for painting."
  14091. msgstr ""
  14092. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14093. "choisira ceux utilisés pour la peinture."
  14094. #: appTools/ToolPaint.py:2837
  14095. msgid ""
  14096. "This is the Tool Number.\n"
  14097. "Painting will start with the tool with the biggest diameter,\n"
  14098. "continuing until there are no more tools.\n"
  14099. "Only tools that create painting geometry will still be present\n"
  14100. "in the resulting geometry. This is because with some tools\n"
  14101. "this function will not be able to create painting geometry."
  14102. msgstr ""
  14103. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14104. "La peinture commencera avec l'outil avec le plus grand diamètre,\n"
  14105. "continue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  14106. "Seuls les outils créant une géométrie de peinture seront toujours présents\n"
  14107. "dans la géométrie résultante. C’est parce qu’avec certains outils\n"
  14108. "cette fonction ne pourra pas créer de géométrie de peinture."
  14109. #: appTools/ToolPaint.py:2849
  14110. msgid ""
  14111. "The Tool Type (TT) can be:\n"
  14112. "- Circular -> it is informative only. Being circular,\n"
  14113. "the cut width in material is exactly the tool diameter.\n"
  14114. "- Ball -> informative only and make reference to the Ball type endmill.\n"
  14115. "- V-Shape -> it will disable Z-Cut parameter in the resulting geometry UI "
  14116. "form\n"
  14117. "and enable two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip "
  14118. "Dia and\n"
  14119. "V-Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  14120. "such\n"
  14121. "as the cut width into material will be equal with the value in the Tool "
  14122. "Diameter\n"
  14123. "column of this table.\n"
  14124. "Choosing the 'V-Shape' Tool Type automatically will select the Operation "
  14125. "Type\n"
  14126. "in the resulting geometry as Isolation."
  14127. msgstr ""
  14128. "Le type d'outil (TT) peut être:\n"
  14129. "- Circulaire -> il est uniquement informatif. Étant circulaire,\n"
  14130. "la largeur de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de "
  14131. "l'outil.\n"
  14132. "- Ball -> informatif uniquement et faites référence à la fraise en bout de "
  14133. "type Ball.\n"
  14134. "- Forme en V -> il désactivera le paramètre Z-Cut dans la forme d'interface "
  14135. "utilisateur de géométrie résultante\n"
  14136. "et activer deux champs de formulaire d'interface utilisateur supplémentaires "
  14137. "dans la géométrie résultante: V-Tip Diam et\n"
  14138. "Angle V-Tip. Le réglage de ces deux valeurs ajustera le paramètre Z-Cut tel\n"
  14139. "car la largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur dans le "
  14140. "diamètre de l'outil\n"
  14141. "colonne de ce tableau.\n"
  14142. "Le choix automatique du type d'outil en forme de V sélectionne le type "
  14143. "d'opération\n"
  14144. "dans la géométrie résultante comme isolement."
  14145. #: appTools/ToolPaint.py:3128
  14146. msgid ""
  14147. "The type of FlatCAM object to be used as paint reference.\n"
  14148. "It can be Gerber, Excellon or Geometry."
  14149. msgstr ""
  14150. "Le type d'objet FlatCAM à utiliser comme référence de peinture.\n"
  14151. "Ce peut être Gerber, Excellon ou Géométrie."
  14152. #: appTools/ToolPaint.py:3170
  14153. msgid "Create a Geometry Object which paints the polygons."
  14154. msgstr "Créer un Objet de Géométrie qui peint les polygones."
  14155. #: appTools/ToolPanelize.py:90
  14156. msgid "Panel. Tool"
  14157. msgstr "Panneau. Outil"
  14158. #: appTools/ToolPanelize.py:237
  14159. msgid "Columns or Rows are zero value. Change them to a positive integer."
  14160. msgstr ""
  14161. "Les colonnes ou les lignes ont une valeur zéro. Changez-les en un entier "
  14162. "positif."
  14163. #: appTools/ToolPanelize.py:276
  14164. msgid "Generating panel ... "
  14165. msgstr "Panneau de génération ... "
  14166. #: appTools/ToolPanelize.py:363 appTools/ToolPanelize.py:585
  14167. msgid "Generating panel ... Adding the source code."
  14168. msgstr "Génération du panneau ... Ajout du code source."
  14169. #: appTools/ToolPanelize.py:551
  14170. msgid "Optimizing the overlapping paths."
  14171. msgstr "Optimisation des chemins de chevauchement."
  14172. #: appTools/ToolPanelize.py:583
  14173. msgid "Optimization complete."
  14174. msgstr "Optimisation terminée."
  14175. #: appTools/ToolPanelize.py:597
  14176. msgid "Generating panel... Spawning copies"
  14177. msgstr "Génération de panneau ... Création de copies"
  14178. #: appTools/ToolPanelize.py:609
  14179. #, python-brace-format
  14180. msgid ""
  14181. "{text} Too big for the constrain area. Final panel has {col} columns and "
  14182. "{row} rows"
  14183. msgstr ""
  14184. "{text} Trop grand pour la zone contrainte. Le panneau final contient {col} "
  14185. "colonnes et {row}"
  14186. #: appTools/ToolPanelize.py:617
  14187. msgid "Panel created successfully."
  14188. msgstr "Panneau créé avec succès."
  14189. #: appTools/ToolPanelize.py:652
  14190. msgid ""
  14191. "Specify the type of object to be panelized\n"
  14192. "It can be of type: Gerber, Excellon or Geometry.\n"
  14193. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14194. "in the Object combobox."
  14195. msgstr ""
  14196. "Spécifiez le type d'objet à modéliser\n"
  14197. "Il peut être de type: Gerber, Excellon ou Géométrie.\n"
  14198. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14199. "dans la liste déroulante d'objets."
  14200. #: appTools/ToolPanelize.py:685
  14201. msgid ""
  14202. "Object to be panelized. This means that it will\n"
  14203. "be duplicated in an array of rows and columns."
  14204. msgstr ""
  14205. "Objet à paramétrer. Cela signifie qu'il sera\n"
  14206. "être dupliqué dans un tableau de lignes et de colonnes."
  14207. #: appTools/ToolPanelize.py:697
  14208. msgid "Penelization Reference"
  14209. msgstr "Référence de pénalisation"
  14210. #: appTools/ToolPanelize.py:699
  14211. msgid ""
  14212. "Choose the reference for panelization:\n"
  14213. "- Object = the bounding box of a different object\n"
  14214. "- Bounding Box = the bounding box of the object to be panelized\n"
  14215. "\n"
  14216. "The reference is useful when doing panelization for more than one\n"
  14217. "object. The spacings (really offsets) will be applied in reference\n"
  14218. "to this reference object therefore maintaining the panelized\n"
  14219. "objects in sync."
  14220. msgstr ""
  14221. "Choisissez la référence pour la personnalisation:\n"
  14222. "- Objet = la boîte englobante d'un objet différent\n"
  14223. "- Zone de délimitation = la boîte de délimitation de l'objet à panéliser\n"
  14224. "\n"
  14225. "La référence est utile lors de la personnalisation pour plus d’une\n"
  14226. "objet. Les espacements (vraiment décalés) seront appliqués en référence\n"
  14227. "à cet objet de référence maintenant donc le panneau\n"
  14228. "objets synchronisés."
  14229. #: appTools/ToolPanelize.py:722
  14230. msgid ""
  14231. "Specify the type of object to be used as an container for\n"
  14232. "panelization. It can be: Gerber or Geometry type.\n"
  14233. "The selection here decide the type of objects that will be\n"
  14234. "in the Box Object combobox."
  14235. msgstr ""
  14236. "Spécifiez le type d'objet à utiliser comme conteneur pour\n"
  14237. "panélisation. Ce peut être: type Gerber ou géométrie.\n"
  14238. "La sélection ici décide du type d’objets qui seront\n"
  14239. "dans la liste déroulante Objet de Box."
  14240. #: appTools/ToolPanelize.py:736
  14241. msgid ""
  14242. "The actual object that is used as container for the\n"
  14243. " selected object that is to be panelized."
  14244. msgstr ""
  14245. "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  14246. "objet sélectionné à panéliser."
  14247. #: appTools/ToolPanelize.py:746
  14248. msgid "Panel Data"
  14249. msgstr "Données du Panneau"
  14250. #: appTools/ToolPanelize.py:748
  14251. msgid ""
  14252. "This informations will shape the resulting panel.\n"
  14253. "The number of rows and columns will set how many\n"
  14254. "duplicates of the original geometry will be generated.\n"
  14255. "\n"
  14256. "The spacings will set the distance between any two\n"
  14257. "elements of the panel array."
  14258. msgstr ""
  14259. "Ces informations vont façonner le panneau résultant.\n"
  14260. "Le nombre de lignes et de colonnes définira combien de\n"
  14261. "des doublons de la géométrie d'origine seront générés.\n"
  14262. "\n"
  14263. "Les espacements détermineront la distance entre deux\n"
  14264. "éléments du tableau de panneaux."
  14265. #: appTools/ToolPanelize.py:829
  14266. msgid "Constrain panel within"
  14267. msgstr "Contraindre le panneau dans"
  14268. #: appTools/ToolPanelize.py:870
  14269. msgid "Panelize Object"
  14270. msgstr "Objet Panelize"
  14271. #: appTools/ToolPanelize.py:873 appTools/ToolRulesCheck.py:1612
  14272. msgid ""
  14273. "Panelize the specified object around the specified box.\n"
  14274. "In other words it creates multiple copies of the source object,\n"
  14275. "arranged in a 2D array of rows and columns."
  14276. msgstr ""
  14277. "Multipliez l'objet spécifié autour de la zone spécifiée.\n"
  14278. "En d'autres termes, il crée plusieurs copies de l'objet source,\n"
  14279. "disposés dans un tableau 2D de lignes et de colonnes."
  14280. #: appTools/ToolPcbWizard.py:93
  14281. msgid "PCBWizard Tool"
  14282. msgstr "Outil PCBWizard"
  14283. #: appTools/ToolPcbWizard.py:179 appTools/ToolPcbWizard.py:183
  14284. msgid "Load PcbWizard Excellon file"
  14285. msgstr "Charger le fichier Excellon PcbWizard"
  14286. #: appTools/ToolPcbWizard.py:202 appTools/ToolPcbWizard.py:206
  14287. msgid "Load PcbWizard INF file"
  14288. msgstr "Charger le fichier INF PcbWizard"
  14289. #: appTools/ToolPcbWizard.py:254
  14290. msgid ""
  14291. "The INF file does not contain the tool table.\n"
  14292. "Try to open the Excellon file from File -> Open -> Excellon\n"
  14293. "and edit the drill diameters manually."
  14294. msgstr ""
  14295. "Le fichier INF ne contient pas la table d'outils.\n"
  14296. "Essayez d'ouvrir le fichier Excellon à partir de Fichier -> Ouvrir -> "
  14297. "Excellon.\n"
  14298. "et éditez les diamètres de forage manuellement."
  14299. #: appTools/ToolPcbWizard.py:274
  14300. msgid "PcbWizard .INF file loaded."
  14301. msgstr "Fichier PcbWizard .INF chargé."
  14302. #: appTools/ToolPcbWizard.py:278
  14303. msgid "Main PcbWizard Excellon file loaded."
  14304. msgstr "Le fichier principal de PcbWizard Excellon est chargé."
  14305. #: appTools/ToolPcbWizard.py:310 app_Main.py:10223
  14306. msgid "This is not Excellon file."
  14307. msgstr "Ce n'est pas un fichier Excellon."
  14308. #: appTools/ToolPcbWizard.py:313
  14309. msgid "Cannot parse file"
  14310. msgstr "Impossible d'analyser le fichier"
  14311. #: appTools/ToolPcbWizard.py:343
  14312. msgid "Import Excellon file failed."
  14313. msgstr "L'importation du fichier Excellon a échoué."
  14314. #: appTools/ToolPcbWizard.py:350
  14315. msgid "Imported"
  14316. msgstr "Importé"
  14317. #: appTools/ToolPcbWizard.py:353
  14318. msgid "Excellon merging is in progress. Please wait..."
  14319. msgstr "Excellon fusion est en cours. S'il vous plaît, attendez..."
  14320. #: appTools/ToolPcbWizard.py:355
  14321. msgid "The imported Excellon file is empty."
  14322. msgstr "Le fichier Excellon importé est Aucun."
  14323. #: appTools/ToolPcbWizard.py:360
  14324. msgid "PcbWizard Import Tool"
  14325. msgstr "Outil d'importation PcbWizard"
  14326. #: appTools/ToolPcbWizard.py:379
  14327. msgid "Load files"
  14328. msgstr "Charger des fichiers"
  14329. #: appTools/ToolPcbWizard.py:385
  14330. msgid "Excellon file"
  14331. msgstr "Fichier Excellon"
  14332. #: appTools/ToolPcbWizard.py:387
  14333. msgid ""
  14334. "Load the Excellon file.\n"
  14335. "Usually it has a .DRL extension"
  14336. msgstr ""
  14337. "Chargez le fichier Excellon.\n"
  14338. "Il a généralement une extension .DRL"
  14339. #: appTools/ToolPcbWizard.py:393
  14340. msgid "INF file"
  14341. msgstr "Fichier INF"
  14342. #: appTools/ToolPcbWizard.py:395
  14343. msgid "Load the INF file."
  14344. msgstr "Chargez le fichier INF."
  14345. #: appTools/ToolPcbWizard.py:407
  14346. msgid "Tool Number"
  14347. msgstr "Numéro d'outil"
  14348. #: appTools/ToolPcbWizard.py:409
  14349. msgid "Tool diameter in file units."
  14350. msgstr "Diamètre de l'outil en unités de fichier."
  14351. #: appTools/ToolPcbWizard.py:423
  14352. msgid "Int. digits"
  14353. msgstr "Chiffres entiers"
  14354. #: appTools/ToolPcbWizard.py:425
  14355. msgid "The number of digits for the integral part of the coordinates."
  14356. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie intégrale des coordonnées."
  14357. #: appTools/ToolPcbWizard.py:432
  14358. msgid "Frac. digits"
  14359. msgstr "Chiffres fract"
  14360. #: appTools/ToolPcbWizard.py:434
  14361. msgid "The number of digits for the fractional part of the coordinates."
  14362. msgstr "Le nombre de chiffres pour la partie décimale des coordonnées."
  14363. #: appTools/ToolPcbWizard.py:441
  14364. msgid "No Suppression"
  14365. msgstr "Pas de suppression"
  14366. #: appTools/ToolPcbWizard.py:442
  14367. msgid "Zeros supp."
  14368. msgstr "Zéros Supp."
  14369. #: appTools/ToolPcbWizard.py:444
  14370. msgid ""
  14371. "The type of zeros suppression used.\n"
  14372. "Can be of type:\n"
  14373. "- LZ = leading zeros are kept\n"
  14374. "- TZ = trailing zeros are kept\n"
  14375. "- No Suppression = no zero suppression"
  14376. msgstr ""
  14377. "Le type de suppression de zéros utilisé.\n"
  14378. "Peut être de type:\n"
  14379. "- LZ = les zéros au début sont conservés\n"
  14380. "- TZ = les zéros à la fin sont conservés\n"
  14381. "- Pas de suppression = pas de suppression de zéro"
  14382. #: appTools/ToolPcbWizard.py:457
  14383. msgid ""
  14384. "The type of units that the coordinates and tool\n"
  14385. "diameters are using. Can be INCH or MM."
  14386. msgstr ""
  14387. "Le type d'unités que les coordonnées et l'outil\n"
  14388. "diamètres utilisent. Peut être Pouce ou MM."
  14389. #: appTools/ToolPcbWizard.py:464
  14390. msgid "Import Excellon"
  14391. msgstr "Importer un fichier Excellon"
  14392. #: appTools/ToolPcbWizard.py:466
  14393. #, fuzzy
  14394. #| msgid ""
  14395. #| "Import in FlatCAM an Excellon file\n"
  14396. #| "that store it's information's in 2 files.\n"
  14397. #| "One usually has .DRL extension while\n"
  14398. #| "the other has .INF extension."
  14399. msgid ""
  14400. "Import an Excellon file\n"
  14401. "that store it's information's in 2 files.\n"
  14402. "One usually has .DRL extension while\n"
  14403. "the other has .INF extension."
  14404. msgstr ""
  14405. "Importer dans FlatCAM un fichier Excellon\n"
  14406. "ce magasin c'est l'information est dans 2 fichiers.\n"
  14407. "On a généralement une extension .DRL alors que\n"
  14408. "l'autre a une extension .INF."
  14409. #: appTools/ToolProperties.py:127
  14410. msgid "Object Properties are displayed."
  14411. msgstr "Les Propriétés de l'objet sont affichées."
  14412. #: appTools/ToolProperties.py:132
  14413. msgid "Properties Tool"
  14414. msgstr "Outil de Propriétés"
  14415. #: appTools/ToolProperties.py:149
  14416. msgid "TYPE"
  14417. msgstr "TYPE"
  14418. #: appTools/ToolProperties.py:150
  14419. msgid "NAME"
  14420. msgstr "NOM"
  14421. #: appTools/ToolProperties.py:180
  14422. msgid "Geo Type"
  14423. msgstr "Type de géo"
  14424. #: appTools/ToolProperties.py:183
  14425. msgid "Single-Geo"
  14426. msgstr "Géo-unique"
  14427. #: appTools/ToolProperties.py:184
  14428. msgid "Multi-Geo"
  14429. msgstr "Multi-géo"
  14430. #: appTools/ToolProperties.py:338 appTools/ToolProperties.py:343
  14431. #: appTools/ToolProperties.py:345
  14432. msgid "Metric"
  14433. msgstr "Métrique"
  14434. #: appTools/ToolPunchGerber.py:142
  14435. msgid "Punch Tool"
  14436. msgstr "Outil de Poinçonnage"
  14437. #: appTools/ToolPunchGerber.py:509
  14438. msgid "The value of the fixed diameter is 0.0. Aborting."
  14439. msgstr "La valeur du diamètre fixe est de 0,0. Abandon."
  14440. #: appTools/ToolPunchGerber.py:976 appTools/ToolPunchGerber.py:1291
  14441. msgid "Punch Gerber"
  14442. msgstr "Percer Gerber"
  14443. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1011
  14444. msgid "Gerber into which to punch holes"
  14445. msgstr "Gerber pour percer des trous"
  14446. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1145
  14447. msgid ""
  14448. "Remove the geometry of Excellon from the Gerber to create the holes in pads."
  14449. msgstr ""
  14450. "Retirez la géométrie d'Excellon du Gerber pour créer les trous dans les "
  14451. "coussinets."
  14452. #: appTools/ToolPunchGerber.py:1294
  14453. msgid ""
  14454. "Create a Gerber object from the selected object, within\n"
  14455. "the specified box."
  14456. msgstr ""
  14457. "Créez un objet Gerber à partir de l'objet sélectionné, dans\n"
  14458. "la case spécifiée."
  14459. #: appTools/ToolQRCode.py:147 appTools/ToolQRCode.py:488
  14460. #: appTools/ToolQRCode.py:539
  14461. msgid "Cancelled. There is no QRCode Data in the text box."
  14462. msgstr "Annulé. Il n'y a pas de données QRCode dans la zone de texte."
  14463. #: appTools/ToolQRCode.py:324
  14464. msgid "QRCode Tool done."
  14465. msgstr "Outil QRCode terminé."
  14466. #: appTools/ToolQRCode.py:668
  14467. msgid "Gerber Object to which the QRCode will be added."
  14468. msgstr "Objet Gerber auquel le QRCode sera ajouté."
  14469. #: appTools/ToolQRCode.py:704
  14470. msgid "The parameters used to shape the QRCode."
  14471. msgstr "Les paramètres utilisés pour façonner le QRCode."
  14472. #: appTools/ToolQRCode.py:804
  14473. msgid "Export QRCode"
  14474. msgstr "Exporter le QRCode"
  14475. #: appTools/ToolQRCode.py:806
  14476. msgid ""
  14477. "Show a set of controls allowing to export the QRCode\n"
  14478. "to a SVG file or an PNG file."
  14479. msgstr ""
  14480. "Afficher un ensemble de contrôles permettant d'exporter le QRCode\n"
  14481. "vers un fichier SVG ou un fichier PNG."
  14482. #: appTools/ToolQRCode.py:845
  14483. msgid "Transparent back color"
  14484. msgstr "Couleur arrière transparente"
  14485. #: appTools/ToolQRCode.py:870
  14486. msgid "Export QRCode SVG"
  14487. msgstr "Exporter le QRCode SVG"
  14488. #: appTools/ToolQRCode.py:872
  14489. msgid "Export a SVG file with the QRCode content."
  14490. msgstr "Exportez un fichier SVG avec le contenu QRCode."
  14491. #: appTools/ToolQRCode.py:883
  14492. msgid "Export QRCode PNG"
  14493. msgstr "Exporter le QRCode PNG"
  14494. #: appTools/ToolQRCode.py:885
  14495. msgid "Export a PNG image file with the QRCode content."
  14496. msgstr "Exportez un fichier image PNG avec le contenu QRCode."
  14497. #: appTools/ToolQRCode.py:896
  14498. msgid "Insert QRCode"
  14499. msgstr "Insérez QRCode"
  14500. #: appTools/ToolQRCode.py:899
  14501. msgid "Create the QRCode object."
  14502. msgstr "Créez l'objet QRCode."
  14503. #: appTools/ToolRulesCheck.py:660 appTools/ToolRulesCheck.py:720
  14504. #: appTools/ToolRulesCheck.py:757 appTools/ToolRulesCheck.py:829
  14505. #: appTools/ToolRulesCheck.py:883 appTools/ToolRulesCheck.py:921
  14506. #: appTools/ToolRulesCheck.py:986
  14507. msgid "Value is not valid."
  14508. msgstr "La valeur n'est pas valide."
  14509. #: appTools/ToolRulesCheck.py:674
  14510. msgid "TOP -> Copper to Copper clearance"
  14511. msgstr "TOP -> Distance de cuivre à cuivre"
  14512. #: appTools/ToolRulesCheck.py:685
  14513. msgid "BOTTOM -> Copper to Copper clearance"
  14514. msgstr "EN BAS -> Distance de cuivre à cuivre"
  14515. #: appTools/ToolRulesCheck.py:690 appTools/ToolRulesCheck.py:784
  14516. #: appTools/ToolRulesCheck.py:948
  14517. msgid ""
  14518. "At least one Gerber object has to be selected for this rule but none is "
  14519. "selected."
  14520. msgstr ""
  14521. "Au moins un objet Gerber doit être sélectionné pour cette règle, mais aucun "
  14522. "n'est sélectionné."
  14523. #: appTools/ToolRulesCheck.py:726
  14524. msgid ""
  14525. "One of the copper Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14526. msgstr ""
  14527. "L'un des objets cuivre Gerber ou l'objet Contour Gerber n'est pas valide."
  14528. #: appTools/ToolRulesCheck.py:739 appTools/ToolRulesCheck.py:903
  14529. msgid ""
  14530. "Outline Gerber object presence is mandatory for this rule but it is not "
  14531. "selected."
  14532. msgstr ""
  14533. "La présence de l’objet Gerber est obligatoire pour cette règle, mais elle "
  14534. "n’est pas sélectionnée."
  14535. #: appTools/ToolRulesCheck.py:756 appTools/ToolRulesCheck.py:783
  14536. msgid "Silk to Silk clearance"
  14537. msgstr "Sérigraphie à distance de sérigraphie"
  14538. #: appTools/ToolRulesCheck.py:769
  14539. msgid "TOP -> Silk to Silk clearance"
  14540. msgstr "TOP -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14541. #: appTools/ToolRulesCheck.py:779
  14542. msgid "BOTTOM -> Silk to Silk clearance"
  14543. msgstr "BAS -> Distance de sérigraphie à sérigraphie"
  14544. #: appTools/ToolRulesCheck.py:835
  14545. msgid "One or more of the Gerber objects is not valid."
  14546. msgstr "Un ou plusieurs objets Gerber n'est pas valide."
  14547. #: appTools/ToolRulesCheck.py:843
  14548. msgid "TOP -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14549. msgstr "TOP -> Distance entre masque et masque de soudure"
  14550. #: appTools/ToolRulesCheck.py:849
  14551. msgid "BOTTOM -> Silk to Solder Mask Clearance"
  14552. msgstr "EN BAS -> Distance de sérigraphie à masque de soudure"
  14553. #: appTools/ToolRulesCheck.py:853
  14554. msgid ""
  14555. "Both Silk and Solder Mask Gerber objects has to be either both Top or both "
  14556. "Bottom."
  14557. msgstr ""
  14558. "Les objets Gerber Mask de sérigraphie et de masque de soudure doivent être "
  14559. "tous les deux supérieurs ou inférieurs."
  14560. #: appTools/ToolRulesCheck.py:889
  14561. msgid ""
  14562. "One of the Silk Gerber objects or the Outline Gerber object is not valid."
  14563. msgstr ""
  14564. "L'un des objets Gerber en sérigraphie ou l'objet Contour Gerber n'est pas "
  14565. "valide."
  14566. #: appTools/ToolRulesCheck.py:933
  14567. msgid "TOP -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14568. msgstr "TOP -> ruban de masque de soudure minimum"
  14569. #: appTools/ToolRulesCheck.py:943
  14570. msgid "BOTTOM -> Minimum Solder Mask Sliver"
  14571. msgstr "BAS-> ruban de masque de soudure minimum"
  14572. #: appTools/ToolRulesCheck.py:992
  14573. msgid "One of the Copper Gerber objects or the Excellon objects is not valid."
  14574. msgstr "L'un des objets Copper Gerber ou Excellon n'est pas valide."
  14575. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1008
  14576. msgid ""
  14577. "Excellon object presence is mandatory for this rule but none is selected."
  14578. msgstr ""
  14579. "La présence d'objet Excellon est obligatoire pour cette règle, mais aucune "
  14580. "n'est sélectionnée."
  14581. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1086 appTools/ToolRulesCheck.py:1099
  14582. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1110 appTools/ToolRulesCheck.py:1123
  14583. msgid "STATUS"
  14584. msgstr "STATUT"
  14585. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1089 appTools/ToolRulesCheck.py:1113
  14586. msgid "FAILED"
  14587. msgstr "ÉCHOUÉ"
  14588. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1102 appTools/ToolRulesCheck.py:1126
  14589. msgid "PASSED"
  14590. msgstr "PASSÉ"
  14591. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1103 appTools/ToolRulesCheck.py:1127
  14592. msgid "Violations: There are no violations for the current rule."
  14593. msgstr "Violations: Il n'y a pas de violations pour la règle actuelle."
  14594. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1145
  14595. msgid "Check Rules"
  14596. msgstr "Vérifiez les Règles"
  14597. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1173
  14598. msgid "Gerber objects for which to check rules."
  14599. msgstr "Objets Gerber pour lesquels vérifier les règles."
  14600. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1188
  14601. msgid "Top"
  14602. msgstr "Haut"
  14603. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1190
  14604. msgid "The Top Gerber Copper object for which rules are checked."
  14605. msgstr "L'objet cuivre supérieur Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14606. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1206
  14607. msgid "Bottom"
  14608. msgstr "Bas"
  14609. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1208
  14610. msgid "The Bottom Gerber Copper object for which rules are checked."
  14611. msgstr ""
  14612. "Objet de cuivre Gerber inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14613. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1224
  14614. msgid "SM Top"
  14615. msgstr "SM Top"
  14616. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1226
  14617. msgid "The Top Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14618. msgstr ""
  14619. "Objet de masque de soudure Gerber supérieur pour lequel les règles sont "
  14620. "vérifiées."
  14621. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1242
  14622. msgid "SM Bottom"
  14623. msgstr "SM Bas"
  14624. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1244
  14625. msgid "The Bottom Gerber Solder Mask object for which rules are checked."
  14626. msgstr ""
  14627. "Objet de masque de soudure Gerber inférieur pour lequel les règles sont "
  14628. "vérifiées."
  14629. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1260
  14630. msgid "Silk Top"
  14631. msgstr "Sérigraphie Haut"
  14632. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1262
  14633. msgid "The Top Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14634. msgstr ""
  14635. "Objet de la sérigraphie Top Gerber pour lequel les règles sont vérifiées."
  14636. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1278
  14637. msgid "Silk Bottom"
  14638. msgstr "Fond sérigraphie"
  14639. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1280
  14640. msgid "The Bottom Gerber Silkscreen object for which rules are checked."
  14641. msgstr ""
  14642. "L'objet Gerber Silkscreen inférieur pour lequel les règles sont vérifiées."
  14643. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1298
  14644. msgid "The Gerber Outline (Cutout) object for which rules are checked."
  14645. msgstr ""
  14646. "Objet de contour de Gerber (découpe) pour lequel les règles sont vérifiées."
  14647. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1311
  14648. msgid "Excellon objects for which to check rules."
  14649. msgstr "Excellon objets pour lesquels vérifier les règles."
  14650. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1323
  14651. msgid "Excellon 1"
  14652. msgstr "Excellon 1"
  14653. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1325
  14654. msgid ""
  14655. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14656. "Holds the plated holes or a general Excellon file content."
  14657. msgstr ""
  14658. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14659. "Contient les trous métallisés ou le contenu général d’un fichier Excellon."
  14660. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1342
  14661. msgid "Excellon 2"
  14662. msgstr "Excellon 2"
  14663. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1344
  14664. msgid ""
  14665. "Excellon object for which to check rules.\n"
  14666. "Holds the non-plated holes."
  14667. msgstr ""
  14668. "Objet Excellon pour lequel vérifier les règles.\n"
  14669. "Maintient les trous non plaqués."
  14670. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1357
  14671. msgid "All Rules"
  14672. msgstr "Toutes les règles"
  14673. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1359
  14674. msgid "This check/uncheck all the rules below."
  14675. msgstr "Cette case à cocher / décocher toutes les règles ci-dessous."
  14676. #: appTools/ToolRulesCheck.py:1609
  14677. msgid "Run Rules Check"
  14678. msgstr "Exécuter la Vér. des Règles"
  14679. #: appTools/ToolShell.py:59
  14680. msgid "Clear the text."
  14681. msgstr "Effacez le texte."
  14682. #: appTools/ToolShell.py:94 appTools/ToolShell.py:96
  14683. msgid "...processing..."
  14684. msgstr "...En traitement..."
  14685. #: appTools/ToolShell.py:296
  14686. msgid "FlatCAM Shell"
  14687. msgstr "FlatCAM Shell"
  14688. #: appTools/ToolSolderPaste.py:459
  14689. msgid "Please enter a tool diameter to add, in Float format."
  14690. msgstr "Veuillez saisir un diamètre d'outil à ajouter, au format réel."
  14691. #: appTools/ToolSolderPaste.py:493
  14692. msgid "New Nozzle tool added to Tool Table."
  14693. msgstr "Nouvel Outil de Buse ajouté à la table d'outils."
  14694. #: appTools/ToolSolderPaste.py:535
  14695. msgid "Nozzle tool from Tool Table was edited."
  14696. msgstr "L'outil de buse de la table d'outils a été modifié."
  14697. #: appTools/ToolSolderPaste.py:598
  14698. #, fuzzy
  14699. #| msgid "Tool(s) deleted from Tool Table."
  14700. msgid "Tools deleted from Tool Table."
  14701. msgstr "Outil (s) supprimé (s) de la table d'outils."
  14702. #: appTools/ToolSolderPaste.py:652
  14703. msgid "No SolderPaste mask Gerber object loaded."
  14704. msgstr "Aucun objet Gerber de masque de pâte à souder chargé."
  14705. #: appTools/ToolSolderPaste.py:683
  14706. msgid "No Nozzle tools in the tool table."
  14707. msgstr "Aucun outil de buse dans la table à outils."
  14708. #: appTools/ToolSolderPaste.py:813
  14709. msgid "Solder Paste geometry generated successfully"
  14710. msgstr "Géométrie de pâte à souder générée avec succès"
  14711. #: appTools/ToolSolderPaste.py:820
  14712. msgid "Some or all pads have no solder due of inadequate nozzle diameters..."
  14713. msgstr ""
  14714. "Certains ou tous les tampons n'ont pas de soudure en raison de diamètres de "
  14715. "buse inadéquats ..."
  14716. #: appTools/ToolSolderPaste.py:834
  14717. msgid "Generating Solder Paste dispensing geometry..."
  14718. msgstr "Génération de géométrie de distribution de pâte à souder ..."
  14719. #: appTools/ToolSolderPaste.py:853
  14720. msgid "There is no Geometry object available."
  14721. msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie disponible."
  14722. #: appTools/ToolSolderPaste.py:858
  14723. msgid "This Geometry can't be processed. NOT a solder_paste_tool geometry."
  14724. msgstr ""
  14725. "Cette géométrie ne peut pas être traitée. PAS une géométrie "
  14726. "solder_paste_tool."
  14727. #: appTools/ToolSolderPaste.py:963
  14728. msgid "ToolSolderPaste CNCjob created"
  14729. msgstr "Outil de Pâte à Souder CNCjob créé"
  14730. #: appTools/ToolSolderPaste.py:982
  14731. msgid "SP GCode Editor"
  14732. msgstr "Éditeur SP GCode"
  14733. #: appTools/ToolSolderPaste.py:994 appTools/ToolSolderPaste.py:999
  14734. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1048
  14735. msgid ""
  14736. "This CNCJob object can't be processed. NOT a solder_paste_tool CNCJob object."
  14737. msgstr ""
  14738. "Cet objet CNCJob ne peut pas être traité. PAS un objet CNCJob "
  14739. "solder_paste_tool."
  14740. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1023
  14741. msgid "No Gcode in the object"
  14742. msgstr "Pas de Gcode dans l'objet"
  14743. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1058
  14744. msgid "Export GCode ..."
  14745. msgstr "Exporter le GCode ..."
  14746. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1106
  14747. msgid "Solder paste dispenser GCode file saved to"
  14748. msgstr "Fichier GCode du distributeur de pâte à souder enregistré dans"
  14749. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1116
  14750. msgid "Solder Paste Tool"
  14751. msgstr "Outil de Pâte à souder"
  14752. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1146
  14753. msgid "Gerber Solderpaste object."
  14754. msgstr "Objet Gerber Solder Paste."
  14755. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1159
  14756. msgid ""
  14757. "Tools pool from which the algorithm\n"
  14758. "will pick the ones used for dispensing solder paste."
  14759. msgstr ""
  14760. "Pool d'outils à partir duquel l'algorithme\n"
  14761. "choisira ceux utilisés pour la distribution de la pâte à souder."
  14762. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1174
  14763. msgid ""
  14764. "This is the Tool Number.\n"
  14765. "The solder dispensing will start with the tool with the biggest \n"
  14766. "diameter, continuing until there are no more Nozzle tools.\n"
  14767. "If there are no longer tools but there are still pads not covered\n"
  14768. " with solder paste, the app will issue a warning message box."
  14769. msgstr ""
  14770. "C'est le numéro de l'outil.\n"
  14771. "La distribution de la brasure commencera avec l’outil le plus gros\n"
  14772. "diamètre, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'outils de buse.\n"
  14773. "S'il n'y a plus d'outils mais qu'il y a toujours des tampons non couverts\n"
  14774. "  avec la pâte à souder, l'application émettra une boîte de message "
  14775. "d'avertissement."
  14776. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1181
  14777. #, fuzzy
  14778. #| msgid ""
  14779. #| "Nozzle tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units)\n"
  14780. #| "is the width of the solder paste dispensed."
  14781. msgid ""
  14782. "Tool Diameter. Its value\n"
  14783. "is the width of the solder paste dispensed."
  14784. msgstr ""
  14785. "Diamètre de l'outil de buse. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  14786. "est la largeur de la pâte à braser distribuée."
  14787. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1188
  14788. msgid "New Nozzle Tool"
  14789. msgstr "Nouvel Outil de Buse"
  14790. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1207
  14791. msgid ""
  14792. "Add a new nozzle tool to the Tool Table\n"
  14793. "with the diameter specified above."
  14794. msgstr ""
  14795. "Ajouter un nouvel outil de buse à la table d'outils\n"
  14796. "avec le diamètre spécifié ci-dessus."
  14797. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1229
  14798. msgid "STEP 1"
  14799. msgstr "ÉTAPE 1"
  14800. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1231
  14801. msgid ""
  14802. "First step is to select a number of nozzle tools for usage\n"
  14803. "and then optionally modify the GCode parameters below."
  14804. msgstr ""
  14805. "La première étape consiste à sélectionner un certain nombre d’outils de buse "
  14806. "à utiliser.\n"
  14807. "et éventuellement modifier les paramètres GCode ci-dessous."
  14808. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1234
  14809. msgid ""
  14810. "Select tools.\n"
  14811. "Modify parameters."
  14812. msgstr ""
  14813. "Sélectionnez des outils.\n"
  14814. "Modifier les paramètres."
  14815. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1424
  14816. msgid ""
  14817. "Generate GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14818. "on PCB pads."
  14819. msgstr ""
  14820. "Générer GCode pour la distribution de pâte à souder\n"
  14821. "sur les PCB pads."
  14822. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1445
  14823. msgid "STEP 2"
  14824. msgstr "ÉTAPE 2"
  14825. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1447
  14826. msgid ""
  14827. "Second step is to create a solder paste dispensing\n"
  14828. "geometry out of an Solder Paste Mask Gerber file."
  14829. msgstr ""
  14830. "La deuxième étape consiste à créer une distribution de pâte à braser\n"
  14831. "géométrie d'un fichier Gerber de masque de collage de soudure."
  14832. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1451
  14833. msgid "Generate Geo"
  14834. msgstr "Générer de la Géo"
  14835. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1453
  14836. msgid "Generate solder paste dispensing geometry."
  14837. msgstr "Générer la géométrie de distribution de la pâte à souder."
  14838. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1476
  14839. msgid "Geo Result"
  14840. msgstr "Résultat de la Géo"
  14841. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1478
  14842. msgid ""
  14843. "Geometry Solder Paste object.\n"
  14844. "The name of the object has to end in:\n"
  14845. "'_solderpaste' as a protection."
  14846. msgstr ""
  14847. "Géométrie de l'objet pâte à souder.\n"
  14848. "Le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14849. "'_solderpaste' comme protection."
  14850. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1487
  14851. msgid "STEP 3"
  14852. msgstr "ÉTAPE 3"
  14853. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1489
  14854. msgid ""
  14855. "Third step is to select a solder paste dispensing geometry,\n"
  14856. "and then generate a CNCJob object.\n"
  14857. "\n"
  14858. "REMEMBER: if you want to create a CNCJob with new parameters,\n"
  14859. "first you need to generate a geometry with those new params,\n"
  14860. "and only after that you can generate an updated CNCJob."
  14861. msgstr ""
  14862. "La troisième étape consiste à sélectionner une géométrie de distribution de "
  14863. "la pâte à souder,\n"
  14864. "puis générez un objet CNCJob.\n"
  14865. "\n"
  14866. "N'OUBLIEZ PAS: si vous voulez créer un CNCJob avec de nouveaux paramètres,\n"
  14867. "vous devez d’abord générer une géométrie avec ces nouveaux paramètres,\n"
  14868. "et seulement après cela, vous pouvez générer un CNCJob mis à jour."
  14869. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1510
  14870. msgid "CNC Result"
  14871. msgstr "Résultat CNC"
  14872. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1512
  14873. msgid ""
  14874. "CNCJob Solder paste object.\n"
  14875. "In order to enable the GCode save section,\n"
  14876. "the name of the object has to end in:\n"
  14877. "'_solderpaste' as a protection."
  14878. msgstr ""
  14879. "Objet de pâte à souder CNCJob.\n"
  14880. "Pour activer la section de sauvegarde GCode,\n"
  14881. "le nom de l'objet doit se terminer par:\n"
  14882. "'_solderpaste' comme protection."
  14883. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1522
  14884. msgid "View GCode"
  14885. msgstr "Voir le GCode"
  14886. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1524
  14887. msgid ""
  14888. "View the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14889. "on PCB pads."
  14890. msgstr ""
  14891. "Afficher le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14892. "sur les plaquettes de circuits imprimés."
  14893. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1534
  14894. msgid "Save GCode"
  14895. msgstr "Enregistrer le GCode"
  14896. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1536
  14897. msgid ""
  14898. "Save the generated GCode for Solder Paste dispensing\n"
  14899. "on PCB pads, to a file."
  14900. msgstr ""
  14901. "Sauvegarder le GCode généré pour la distribution de pâte à souder\n"
  14902. "sur des plaquettes de circuits imprimés, dans un fichier."
  14903. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1546
  14904. msgid "STEP 4"
  14905. msgstr "ÉTAPE 4"
  14906. #: appTools/ToolSolderPaste.py:1548
  14907. msgid ""
  14908. "Fourth step (and last) is to select a CNCJob made from \n"
  14909. "a solder paste dispensing geometry, and then view/save it's GCode."
  14910. msgstr ""
  14911. "La quatrième étape (et la dernière) consiste à sélectionner un objet CNCJob "
  14912. "composé de\n"
  14913. "une géométrie de distribution de la pâte à souder, puis affichez / "
  14914. "enregistrez son GCode."
  14915. #: appTools/ToolSub.py:126
  14916. msgid "Sub Tool"
  14917. msgstr "Outil Sous"
  14918. #: appTools/ToolSub.py:151 appTools/ToolSub.py:383
  14919. msgid "No Target object loaded."
  14920. msgstr "Aucun objet cible chargé."
  14921. #: appTools/ToolSub.py:154
  14922. msgid "Loading geometry from Gerber objects."
  14923. msgstr "Chargement de la géométrie à partir d'objets Gerber."
  14924. #: appTools/ToolSub.py:171 appTools/ToolSub.py:396
  14925. msgid "No Subtractor object loaded."
  14926. msgstr "Aucun objet soustracteur n'a été chargé."
  14927. #: appTools/ToolSub.py:221
  14928. msgid "Finished parsing geometry for aperture"
  14929. msgstr "Géométrie d'analyse terminée pour l'ouverture"
  14930. #: appTools/ToolSub.py:223
  14931. msgid "Subtraction aperture processing finished."
  14932. msgstr "Traitement de la soustraction d'ouverture terminé."
  14933. #: appTools/ToolSub.py:353 appTools/ToolSub.py:547
  14934. #, fuzzy
  14935. #| msgid "Open Project ..."
  14936. msgid "New object ..."
  14937. msgstr "Ouvrir Projet ..."
  14938. #: appTools/ToolSub.py:356 appTools/ToolSub.py:550 appTools/ToolSub.py:632
  14939. msgid "Generating new object failed."
  14940. msgstr "La génération du nouvel objet a échoué."
  14941. #: appTools/ToolSub.py:360 appTools/ToolSub.py:555
  14942. msgid "Created"
  14943. msgstr "Établi"
  14944. #: appTools/ToolSub.py:409
  14945. msgid "Currently, the Subtractor geometry cannot be of type Multigeo."
  14946. msgstr ""
  14947. "Actuellement, la géométrie du soustracteur ne peut pas être de type multi-"
  14948. "géo."
  14949. #: appTools/ToolSub.py:449
  14950. msgid "Parsing solid_geometry ..."
  14951. msgstr "Analyse de solid_géométrie ..."
  14952. #: appTools/ToolSub.py:451
  14953. msgid "Parsing solid_geometry for tool"
  14954. msgstr "Analyse de solid_géométrie pour l'outil"
  14955. #: appTools/ToolSub.py:707
  14956. msgid ""
  14957. "Gerber object from which to subtract\n"
  14958. "the subtractor Gerber object."
  14959. msgstr ""
  14960. "Objet de Gerber auquel soustraire\n"
  14961. "l'objet soustracteur Gerber."
  14962. #: appTools/ToolSub.py:721 appTools/ToolSub.py:774
  14963. msgid "Subtractor"
  14964. msgstr "Soustracteur"
  14965. #: appTools/ToolSub.py:723
  14966. msgid ""
  14967. "Gerber object that will be subtracted\n"
  14968. "from the target Gerber object."
  14969. msgstr ""
  14970. "Objet Gerber qui sera soustrait\n"
  14971. "à partir de l'objet Gerber cible."
  14972. #: appTools/ToolSub.py:730
  14973. msgid "Subtract Gerber"
  14974. msgstr "Soustraire Gerber"
  14975. #: appTools/ToolSub.py:733
  14976. msgid ""
  14977. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  14978. "Gerber from the Target Gerber.\n"
  14979. "Can be used to remove the overlapping silkscreen\n"
  14980. "over the soldermask."
  14981. msgstr ""
  14982. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  14983. "Gerber de la cible Gerber.\n"
  14984. "Peut être utilisé pour enlever la sérigraphie qui se chevauchent\n"
  14985. "sur le masque de soudure."
  14986. #: appTools/ToolSub.py:760
  14987. msgid ""
  14988. "Geometry object from which to subtract\n"
  14989. "the subtractor Geometry object."
  14990. msgstr ""
  14991. "Objet de géométrie à soustraire\n"
  14992. "l'objet géométrique soustracteur."
  14993. #: appTools/ToolSub.py:776
  14994. msgid ""
  14995. "Geometry object that will be subtracted\n"
  14996. "from the target Geometry object."
  14997. msgstr ""
  14998. "Objet de géométrie qui sera soustrait\n"
  14999. "à partir de l'objet de géométrie cible."
  15000. #: appTools/ToolSub.py:788
  15001. msgid "Subtract Geometry"
  15002. msgstr "Soustraire la géométrie"
  15003. #: appTools/ToolSub.py:791
  15004. msgid ""
  15005. "Will remove the area occupied by the subtractor\n"
  15006. "Geometry from the Target Geometry."
  15007. msgstr ""
  15008. "Va supprimer la zone occupée par le soustracteur\n"
  15009. "Géométrie à partir de la géométrie cible."
  15010. #: appTools/ToolTransform.py:301
  15011. msgid "CNCJob objects can't be rotated."
  15012. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être pivotés."
  15013. #: appTools/ToolTransform.py:328
  15014. msgid "CNCJob objects can't be mirrored/flipped."
  15015. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être inversés / inversés."
  15016. #: appTools/ToolTransform.py:359
  15017. msgid "Skew transformation can not be done for 0, 90 and 180 degrees."
  15018. msgstr ""
  15019. "La transformation asymétrique ne peut pas être effectuée pour 0, 90 et 180 "
  15020. "degrés."
  15021. #: appTools/ToolTransform.py:372
  15022. msgid "CNCJob objects can't be skewed."
  15023. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être biaisés."
  15024. #: appTools/ToolTransform.py:380
  15025. msgid "Skew on the"
  15026. msgstr "Biais sur le"
  15027. #: appTools/ToolTransform.py:380 appTools/ToolTransform.py:407
  15028. #: appTools/ToolTransform.py:436
  15029. msgid "axis done"
  15030. msgstr "axe fait"
  15031. #: appTools/ToolTransform.py:398
  15032. msgid "CNCJob objects can't be scaled."
  15033. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis à l'échelle."
  15034. #: appTools/ToolTransform.py:407
  15035. msgid "Scale on the"
  15036. msgstr "Échelle sur le"
  15037. #: appTools/ToolTransform.py:423
  15038. msgid "CNCJob objects can't be offset."
  15039. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être décalés."
  15040. #: appTools/ToolTransform.py:436
  15041. msgid "Offset on the"
  15042. msgstr "Compenser sur le"
  15043. #: appTools/ToolTransform.py:452
  15044. msgid "CNCJob objects can't be buffered."
  15045. msgstr "Les objets CNCJob ne peuvent pas être mis en mémoire tampon."
  15046. #: appTools/ToolTransform.py:507
  15047. msgid "Object Transform"
  15048. msgstr "Transformation d'objet"
  15049. #: appTools/ToolTransform.py:598
  15050. msgid ""
  15051. "The object used as reference.\n"
  15052. "The used point is the center of it's bounding box."
  15053. msgstr ""
  15054. "L'objet utilisé comme référence.\n"
  15055. "Le point utilisé est le centre de sa boîte englobante."
  15056. #: appTranslation.py:104
  15057. msgid "The application will restart."
  15058. msgstr "L'application va redémarrer."
  15059. #: appTranslation.py:106
  15060. msgid "Are you sure do you want to change the current language to"
  15061. msgstr "Etes-vous sûr de vouloir changer la langue actuelle en"
  15062. #: appTranslation.py:206 app_Main.py:3518
  15063. msgid ""
  15064. "There are files/objects modified in FlatCAM. \n"
  15065. "Do you want to Save the project?"
  15066. msgstr ""
  15067. "Il y a eu des modifications dans FlatCAM.\n"
  15068. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15069. #: app_Main.py:500
  15070. msgid "The application is initializing ..."
  15071. msgstr "L'application s'initialise ..."
  15072. #: app_Main.py:644
  15073. msgid "Could not find the Language files. The App strings are missing."
  15074. msgstr "Impossible de trouver les fichiers de langues. Fichiers Absent."
  15075. #: app_Main.py:716
  15076. msgid ""
  15077. "The application is initializing ...\n"
  15078. "Canvas initialization started."
  15079. msgstr ""
  15080. "L'application s'initialise …\n"
  15081. "Initialisation du Canevas."
  15082. #: app_Main.py:736
  15083. msgid ""
  15084. "The application is initializing ...\n"
  15085. "Canvas initialization started.\n"
  15086. "Canvas initialization finished in"
  15087. msgstr ""
  15088. "L'application s'initialise …\n"
  15089. "Initialisation du Canevas\n"
  15090. "Initialisation terminée en"
  15091. #: app_Main.py:1271 app_Main.py:9101
  15092. msgid "New Project - Not saved"
  15093. msgstr "Nouveau projet - Non enregistré"
  15094. #: app_Main.py:1734
  15095. msgid ""
  15096. "Found old default preferences files. Please reboot the application to update."
  15097. msgstr ""
  15098. "Anciens fichiers par défaut trouvés. Veuillez redémarrer pour mettre à jour "
  15099. "l'application."
  15100. #: app_Main.py:1801
  15101. msgid "Open Config file failed."
  15102. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier de configuration."
  15103. #: app_Main.py:1816
  15104. msgid "Open Script file failed."
  15105. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Script."
  15106. #: app_Main.py:1842
  15107. msgid "Open Excellon file failed."
  15108. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Excellon."
  15109. #: app_Main.py:1855
  15110. msgid "Open GCode file failed."
  15111. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier G-code."
  15112. #: app_Main.py:1868
  15113. msgid "Open Gerber file failed."
  15114. msgstr "Défaut d'ouverture du fichier Gerber."
  15115. #: app_Main.py:2369
  15116. msgid "Select a Geometry, Gerber, Excellon or CNCJob Object to edit."
  15117. msgstr ""
  15118. "Sélectionnez un objet Geometrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à modifier."
  15119. #: app_Main.py:2384
  15120. msgid ""
  15121. "Simultaneous editing of tools geometry in a MultiGeo Geometry is not "
  15122. "possible.\n"
  15123. "Edit only one geometry at a time."
  15124. msgstr ""
  15125. "L'édition simultanée de plusieurs géométrie n'est pas possible.\n"
  15126. "Modifiez une seule géométrie à la fois."
  15127. #: app_Main.py:2469
  15128. msgid "EDITOR Area"
  15129. msgstr "Zone EDITEUR"
  15130. #: app_Main.py:2472
  15131. msgid "Editor is activated ..."
  15132. msgstr "Editeur activé ..."
  15133. #: app_Main.py:2493
  15134. msgid "Do you want to save the edited object?"
  15135. msgstr "Voulez-vous enregistrer l'objet ?"
  15136. #: app_Main.py:2534
  15137. msgid "Object empty after edit."
  15138. msgstr "Objet vide après édition."
  15139. #: app_Main.py:2539 app_Main.py:2557 app_Main.py:2588 app_Main.py:2604
  15140. msgid "Editor exited. Editor content saved."
  15141. msgstr "Sortie de l'éditeur. Contenu enregistré."
  15142. #: app_Main.py:2608 app_Main.py:2648
  15143. msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJob Object to update."
  15144. msgstr ""
  15145. "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, Excellon ou CNCJob à mettre à jour."
  15146. #: app_Main.py:2611
  15147. msgid "is updated, returning to App..."
  15148. msgstr "est mis à jour, Retour au programme..."
  15149. #: app_Main.py:2623
  15150. msgid "Editor exited. Editor content was not saved."
  15151. msgstr "Sortie de l'editeur. Contenu non enregistré."
  15152. #: app_Main.py:2671
  15153. msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  15154. msgstr "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  15155. #: app_Main.py:2789 app_Main.py:2795
  15156. msgid "Save to file"
  15157. msgstr "Enregistrer dans un fichier"
  15158. #: app_Main.py:2836
  15159. msgid "Exported file to"
  15160. msgstr "Fichier exporté vers"
  15161. #: app_Main.py:2873
  15162. msgid "Failed to open recent files file for writing."
  15163. msgstr "Échec d'ouverture du fichier en écriture."
  15164. #: app_Main.py:2884
  15165. msgid "Failed to open recent projects file for writing."
  15166. msgstr "Échec d'ouverture des fichiers de projets en écriture."
  15167. #: app_Main.py:2939
  15168. msgid "2D Computer-Aided Printed Circuit Board Manufacturing"
  15169. msgstr "Fabrication de dessin de circuits imprimés 2D assistées par ordinateur"
  15170. #: app_Main.py:2940
  15171. msgid "Development"
  15172. msgstr "Développement"
  15173. #: app_Main.py:2941
  15174. msgid "DOWNLOAD"
  15175. msgstr "TÉLÉCHARGER"
  15176. #: app_Main.py:2942
  15177. msgid "Issue tracker"
  15178. msgstr "Traqueur d'incidents"
  15179. #: app_Main.py:2946 app_Main.py:3325 app_Main.py:3498
  15180. msgid "Close"
  15181. msgstr "Fermé"
  15182. #: app_Main.py:2961
  15183. msgid "Licensed under the MIT license"
  15184. msgstr "Sous licence MIT"
  15185. #: app_Main.py:2970
  15186. msgid ""
  15187. "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a "
  15188. "copy\n"
  15189. "of this software and associated documentation files (the \"Software\"), to "
  15190. "deal\n"
  15191. "in the Software without restriction, including without limitation the "
  15192. "rights\n"
  15193. "to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell\n"
  15194. "copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is\n"
  15195. "furnished to do so, subject to the following conditions:\n"
  15196. "\n"
  15197. "The above copyright notice and this permission notice shall be included in\n"
  15198. "all copies or substantial portions of the Software.\n"
  15199. "\n"
  15200. "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS "
  15201. "OR\n"
  15202. "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,\n"
  15203. "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE\n"
  15204. "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER\n"
  15205. "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING "
  15206. "FROM,\n"
  15207. "OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN\n"
  15208. "THE SOFTWARE."
  15209. msgstr ""
  15210. "Par la présente, une autorisation est accordée gratuitement à toute personne "
  15211. "qui obtient une copie.\n"
  15212. "de ce logiciel et des fichiers de documentation associés pour fonctionner\n"
  15213. "Le logiciel est sans restriction ni limitation.\n"
  15214. "Utiliser, copier, modifier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-"
  15215. "licence et/ou vendre copies du logiciel,\n"
  15216. "permettre aux personnes à qui le logiciel est utile\n"
  15217. " devra ce faire sous réserve des conditions suivantes:\n"
  15218. "\n"
  15219. "L'avis de copyright ci-dessus et cet avis de permission doivent être inclus "
  15220. "dans\n"
  15221. "toutes copies intégrales ou partielles du logiciel.\n"
  15222. "\n"
  15223. "\n"
  15224. "\n"
  15225. "LE LOGICIEL EST FOURNI «TEL QUEL», SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU "
  15226. "IMPLICITE, \n"
  15227. "MAIS SANS LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, ADAPTER À USAGE DES "
  15228. "PARTICULIERS \n"
  15229. "SANS CONTREFAÇON. \n"
  15230. "EN AUCUN CAS LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DE DROITS D'AUTEUR NE SERONT "
  15231. "RESPONSABLES \n"
  15232. "DE TOUTES RÉCLAMATIONS, DOMMAGES OU AUTRES RESPONSABILITÉS, QUE CE SOIT DANS "
  15233. "UNE \n"
  15234. "ACTION CONTRACTUELLE, OU AUTRE, DÉCOULANT DU LOGICIEL, DE SONT UTILISATION "
  15235. "OU \n"
  15236. "D'AUTRES OPÉRATIONS DANS LE LOGICIEL.LES LOGICIELS."
  15237. #: app_Main.py:2992
  15238. msgid ""
  15239. "Some of the icons used are from the following sources:<br><div>Icons by <a "
  15240. "href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" title=\"Freepik\">Freepik</"
  15241. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon"
  15242. "\">www.flaticon.com</a></div><div>Icons by <a target=\"_blank\" href="
  15243. "\"https://icons8.com\">Icons8</a></div>Icons by <a href=\"http://www."
  15244. "onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>Icons by <a href=\"https://www."
  15245. "flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel perfect\">Pixel perfect</"
  15246. "a> from <a href=\"https://www.flaticon.com/\" title=\"Flaticon\">www."
  15247. "flaticon.com</a></div>"
  15248. msgstr ""
  15249. "Certaines des icônes utilisées proviennent des sources suivantes: "
  15250. "<br><div>IIcônes de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/freepik\" "
  15251. "title=\"Freepik\"> Freepik </a>. à partir de <a href=\"https://www.flaticon."
  15252. "com/\" title=\"Flaticon\"> www.flaticon.com </a></div><div>Icônes de <a "
  15253. "target=\"_ blank\" href=\"https: //icons8.com\">Icons8 </a></div>Icônes de "
  15254. "<a href=\"http://www.onlinewebfonts.com\">oNline Web Fonts</a><div>IIcônes "
  15255. "de <a href=\"https://www.flaticon.com/authors/pixel-perfect\" title=\"Pixel "
  15256. "perfect\">Pixel perfect</a> IIcônes de<a href=\"https://www.flaticon.com/\" "
  15257. "title=\"Flaticon\">www.flaticon.com</a></div>"
  15258. #: app_Main.py:3028
  15259. msgid "Splash"
  15260. msgstr "A Propos"
  15261. #: app_Main.py:3034
  15262. msgid "Programmers"
  15263. msgstr "Programmeurs"
  15264. #: app_Main.py:3040
  15265. msgid "Translators"
  15266. msgstr "Traducteurs"
  15267. #: app_Main.py:3046
  15268. msgid "License"
  15269. msgstr "Licence"
  15270. #: app_Main.py:3052
  15271. msgid "Attributions"
  15272. msgstr "Attributions"
  15273. #: app_Main.py:3075
  15274. msgid "Programmer"
  15275. msgstr "Programmeur"
  15276. #: app_Main.py:3076
  15277. msgid "Status"
  15278. msgstr "Statut"
  15279. #: app_Main.py:3077 app_Main.py:3157
  15280. msgid "E-mail"
  15281. msgstr "Email"
  15282. #: app_Main.py:3080
  15283. msgid "Program Author"
  15284. msgstr "Auteur du programme"
  15285. #: app_Main.py:3085
  15286. msgid "BETA Maintainer >= 2019"
  15287. msgstr "Mainteneur BETA> = 2019"
  15288. #: app_Main.py:3154
  15289. msgid "Language"
  15290. msgstr "Langue"
  15291. #: app_Main.py:3155
  15292. msgid "Translator"
  15293. msgstr "Traducteur"
  15294. #: app_Main.py:3156
  15295. msgid "Corrections"
  15296. msgstr "Corrections"
  15297. #: app_Main.py:3293
  15298. #, python-format
  15299. msgid "This program is %s and free in a very wide meaning of the word."
  15300. msgstr "Ce programme est %s et gratuit dans un sens très large du mot."
  15301. #: app_Main.py:3294
  15302. msgid "Yet it cannot evolve without <b>contributions</b>."
  15303. msgstr "Pourtant, il ne peut pas évoluer sans <b> contributions </b>."
  15304. #: app_Main.py:3295
  15305. msgid "If you want to see this application grow and become better and better"
  15306. msgstr ""
  15307. "Si vous voulez voir cette application grandir et devenir de mieux en mieux"
  15308. #: app_Main.py:3296
  15309. msgid "you can <b>contribute</b> to the development yourself by:"
  15310. msgstr "vous pouvez <b> contribuer </b> au développement vous-même en:"
  15311. #: app_Main.py:3297
  15312. msgid "Pull Requests on the Bitbucket repository, if you are a developer"
  15313. msgstr "Pull Requests Bitbucket, si vous êtes développeur"
  15314. #: app_Main.py:3299
  15315. msgid "Bug Reports by providing the steps required to reproduce the bug"
  15316. msgstr ""
  15317. "Rapports de bogues en fournissant les étapes requises pour reproduire le "
  15318. "bogue"
  15319. #: app_Main.py:3301
  15320. msgid "If you like what you have seen so far ..."
  15321. msgstr "Si vous aimez ce que vous avez vu jusqu'à présent ..."
  15322. #: app_Main.py:3302
  15323. msgid "Donations are NOT required."
  15324. msgstr "Les dons ne sont PAS requis."
  15325. #: app_Main.py:3302
  15326. msgid "But they are welcomed"
  15327. msgstr "Mais ils sont les bienvenus"
  15328. #: app_Main.py:3333
  15329. msgid "Contribute"
  15330. msgstr "Contribuer"
  15331. #: app_Main.py:3356
  15332. msgid "Links Exchange"
  15333. msgstr "Échange de liens"
  15334. #: app_Main.py:3368 app_Main.py:3387
  15335. msgid "Soon ..."
  15336. msgstr "Bientôt ..."
  15337. #: app_Main.py:3375
  15338. msgid "How To's"
  15339. msgstr "Mode d'emploi"
  15340. #: app_Main.py:3487
  15341. msgid ""
  15342. "This entry will resolve to another website if:\n"
  15343. "\n"
  15344. "1. FlatCAM.org website is down\n"
  15345. "2. Someone forked FlatCAM project and wants to point\n"
  15346. "to his own website\n"
  15347. "\n"
  15348. "If you can't get any informations about the application\n"
  15349. "use the YouTube channel link from the Help menu."
  15350. msgstr ""
  15351. "Cette entrée sera dirigé vers un autre site Web si:\n"
  15352. "\n"
  15353. "1. Le site FlatCAM.org est en panne\n"
  15354. "2. Détournement d'URL\n"
  15355. "\n"
  15356. "Si vous ne pouvez pas obtenir d'informations sur l'application\n"
  15357. "utilisez le lien de la chaîne YouTube dans le menu Aide."
  15358. #: app_Main.py:3494
  15359. msgid "Alternative website"
  15360. msgstr "Site alternatif"
  15361. #: app_Main.py:3836
  15362. msgid "Selected Excellon file extensions registered with FlatCAM."
  15363. msgstr "Extensions de fichier Excellon sélectionnées enregistrées."
  15364. #: app_Main.py:3853
  15365. msgid "Selected GCode file extensions registered with FlatCAM."
  15366. msgstr "Extensions de fichier GCode sélectionnées enregistrées."
  15367. #: app_Main.py:3869
  15368. msgid "Selected Gerber file extensions registered with FlatCAM."
  15369. msgstr "Extensions de fichiers Gerber sélectionnées enregistrées."
  15370. #: app_Main.py:4057 app_Main.py:4118 app_Main.py:4148
  15371. msgid "At least two objects are required for join. Objects currently selected"
  15372. msgstr ""
  15373. "Deux objets sont requis pour etre joint. Objets actuellement sélectionnés"
  15374. #: app_Main.py:4066
  15375. msgid ""
  15376. "Failed join. The Geometry objects are of different types.\n"
  15377. "At least one is MultiGeo type and the other is SingleGeo type. A possibility "
  15378. "is to convert from one to another and retry joining \n"
  15379. "but in the case of converting from MultiGeo to SingleGeo, informations may "
  15380. "be lost and the result may not be what was expected. \n"
  15381. "Check the generated GCODE."
  15382. msgstr ""
  15383. "Échec de la fonction. Les objets de géométrie sont de types différents.\n"
  15384. "Au moins un est de type MultiGeo et l'autre de type SingleGeo. \n"
  15385. "Une des possibilité est de les convertir et de réessayer\n"
  15386. "Attention, dans une conversion de MultiGeo vers SingleGeo, \n"
  15387. "des informations risquent d'être perdues et le résultat risque d'être "
  15388. "inattendu \n"
  15389. "Vérifiez le GCODE généré."
  15390. #: app_Main.py:4080 app_Main.py:4090
  15391. msgid "Geometry merging finished"
  15392. msgstr "Fusion de la géométrie terminée"
  15393. #: app_Main.py:4113
  15394. msgid "Failed. Excellon joining works only on Excellon objects."
  15395. msgstr "Érreur. Excellon ne travaille que sur des objets Excellon."
  15396. #: app_Main.py:4125
  15397. msgid "Excellon merging finished"
  15398. msgstr "Fusion Excellon terminée"
  15399. #: app_Main.py:4143
  15400. msgid "Failed. Gerber joining works only on Gerber objects."
  15401. msgstr "Érreur. Les jonctions Gerber ne fonctionne que sur des objets Gerber."
  15402. #: app_Main.py:4153
  15403. msgid "Gerber merging finished"
  15404. msgstr "Fusion Gerber terminée"
  15405. #: app_Main.py:4173 app_Main.py:4210
  15406. msgid "Failed. Select a Geometry Object and try again."
  15407. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez."
  15408. #: app_Main.py:4177 app_Main.py:4215
  15409. msgid "Expected a GeometryObject, got"
  15410. msgstr "Érreur. Sélectionnez un objet de géométrie et réessayez"
  15411. #: app_Main.py:4192
  15412. msgid "A Geometry object was converted to MultiGeo type."
  15413. msgstr "Un objet Géométrie a été converti au format MultiGeo."
  15414. #: app_Main.py:4230
  15415. msgid "A Geometry object was converted to SingleGeo type."
  15416. msgstr "L'objet Géométrie a été converti au format SingleGeo."
  15417. #: app_Main.py:4467
  15418. msgid ""
  15419. "Changing the units of the project\n"
  15420. "will scale all objects.\n"
  15421. "\n"
  15422. "Do you want to continue?"
  15423. msgstr ""
  15424. "Le changement d'unités\n"
  15425. "mettra à l'échelle tous les objets.\n"
  15426. "\n"
  15427. "Voulez-vous continuer?"
  15428. #: app_Main.py:4470 app_Main.py:4634 app_Main.py:4723 app_Main.py:8514
  15429. #: app_Main.py:8529 app_Main.py:8873 app_Main.py:8885
  15430. msgid "Ok"
  15431. msgstr "D'accord"
  15432. #: app_Main.py:4520
  15433. msgid "Converted units to"
  15434. msgstr "Unités converties en"
  15435. #: app_Main.py:4560
  15436. msgid "Workspace enabled."
  15437. msgstr "Espace de travail activé."
  15438. #: app_Main.py:4563
  15439. msgid "Workspace disabled."
  15440. msgstr "Espace de travail désactivé."
  15441. #: app_Main.py:4628
  15442. msgid ""
  15443. "Adding Tool works only when Advanced is checked.\n"
  15444. "Go to Preferences -> General - Show Advanced Options."
  15445. msgstr ""
  15446. "L'ajout d'outil ne fonctionne que lorsque l'option Avancé est cochée.\n"
  15447. "Allez dans Paramètres -> Général - Afficher les options avancées."
  15448. #: app_Main.py:4716
  15449. msgid "Delete objects"
  15450. msgstr "Supprimer des objets"
  15451. #: app_Main.py:4721
  15452. msgid ""
  15453. "Are you sure you want to permanently delete\n"
  15454. "the selected objects?"
  15455. msgstr ""
  15456. "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer définitivement\n"
  15457. "les objets sélectionnés?"
  15458. #: app_Main.py:4764
  15459. msgid "Object(s) deleted"
  15460. msgstr "Objets supprimés"
  15461. #: app_Main.py:4768
  15462. msgid "Save the work in Editor and try again ..."
  15463. msgstr "Enregistrez le travail de l'éditeur et réessayez ..."
  15464. #: app_Main.py:4797
  15465. msgid "Object deleted"
  15466. msgstr "Objet supprimé"
  15467. #: app_Main.py:4824
  15468. msgid "Click to set the origin ..."
  15469. msgstr "Cliquez pour définir l'origine ..."
  15470. #: app_Main.py:4846
  15471. msgid "Setting Origin..."
  15472. msgstr "Réglage de l'Origine ..."
  15473. #: app_Main.py:4859 app_Main.py:4961
  15474. msgid "Origin set"
  15475. msgstr "Réglage de l'origine effectué"
  15476. #: app_Main.py:4876
  15477. msgid "Origin coordinates specified but incomplete."
  15478. msgstr "Coordonnées d'origine spécifiées mais incomplètes."
  15479. #: app_Main.py:4917
  15480. msgid "Moving to Origin..."
  15481. msgstr "Déplacement vers l'origine ..."
  15482. #: app_Main.py:4921
  15483. msgid "Failed. No object(s) selected..."
  15484. msgstr "Érreur. Aucun objet sélectionné ..."
  15485. #: app_Main.py:4998
  15486. msgid "Jump to ..."
  15487. msgstr "Sauter à ..."
  15488. #: app_Main.py:4999
  15489. msgid "Enter the coordinates in format X,Y:"
  15490. msgstr "Entrez les coordonnées au format X, Y:"
  15491. #: app_Main.py:5009
  15492. msgid "Wrong coordinates. Enter coordinates in format: X,Y"
  15493. msgstr "Mauvaises coordonnées. Entrez les coordonnées au format: X, Y"
  15494. #: app_Main.py:5150
  15495. msgid "Locate ..."
  15496. msgstr "Localiser ..."
  15497. #: app_Main.py:5710
  15498. msgid ""
  15499. "Aborting. The current task will be gracefully closed as soon as possible..."
  15500. msgstr "Abandon de la tâche en cours si possible ..."
  15501. #: app_Main.py:5716
  15502. msgid "The current task was gracefully closed on user request..."
  15503. msgstr ""
  15504. "La tâche en cours a été fermée avec succès à la demande de l'utilisateur ..."
  15505. #: app_Main.py:5956
  15506. msgid "Adding tool from DB is not allowed for this object."
  15507. msgstr ""
  15508. "L'ajout d'outil à partir de la base de données n'est pas autorisé pour cet "
  15509. "objet."
  15510. #: app_Main.py:5974
  15511. msgid ""
  15512. "One or more Tools are edited.\n"
  15513. "Do you want to update the Tools Database?"
  15514. msgstr ""
  15515. "Un ou plusieurs outils ont été modifiés.\n"
  15516. "Voulez-vous mettre à jour la base de données?"
  15517. #: app_Main.py:5976
  15518. msgid "Save Tools Database"
  15519. msgstr "Enregistrement de la base de données d'outils"
  15520. #: app_Main.py:6118 app_Main.py:6170 app_Main.py:6208
  15521. msgid "Enter the Angle value:"
  15522. msgstr "Entrez la valeur de l'angle:"
  15523. #: app_Main.py:6149
  15524. msgid "Rotation done."
  15525. msgstr "Rotation effectuée."
  15526. #: app_Main.py:6151
  15527. msgid "Rotation movement was not executed."
  15528. msgstr "Le mouvement de rotation n'a pas été exécuté."
  15529. #: app_Main.py:6190
  15530. msgid "Skew on X axis done."
  15531. msgstr "Inclinaison sur l'axe X terminée."
  15532. #: app_Main.py:6228
  15533. msgid "Skew on Y axis done."
  15534. msgstr "Inclinaison sur l'axe des Y effectué."
  15535. #: app_Main.py:6310
  15536. msgid "New Grid ..."
  15537. msgstr "Nouvelle grille ..."
  15538. #: app_Main.py:6311
  15539. msgid "Enter a Grid Value:"
  15540. msgstr "Entrez une valeur de grille:"
  15541. #: app_Main.py:6320 app_Main.py:6345
  15542. msgid "Please enter a grid value with non-zero value, in Float format."
  15543. msgstr ""
  15544. "Veuillez entrer une valeur de grille avec une valeur non nulle, au format "
  15545. "réel."
  15546. #: app_Main.py:6325
  15547. msgid "New Grid added"
  15548. msgstr "Nouvelle grille ajoutée"
  15549. #: app_Main.py:6327
  15550. msgid "Grid already exists"
  15551. msgstr "La grille existe déjà"
  15552. #: app_Main.py:6329
  15553. msgid "Adding New Grid cancelled"
  15554. msgstr "Ajout d'une nouvelle grille annulée"
  15555. #: app_Main.py:6351
  15556. #, fuzzy
  15557. #| msgid " Grid Value does not exist"
  15558. msgid "Grid Value does not exist"
  15559. msgstr " Valeur de la grille n'existe pas"
  15560. #: app_Main.py:6353
  15561. msgid "Grid Value deleted"
  15562. msgstr "Valeur de grille supprimée"
  15563. #: app_Main.py:6355
  15564. msgid "Delete Grid value cancelled"
  15565. msgstr "Suppression valeur de grille annulée"
  15566. #: app_Main.py:6361
  15567. msgid "Key Shortcut List"
  15568. msgstr "Liste de raccourcis clavier"
  15569. #: app_Main.py:6401
  15570. #, fuzzy
  15571. #| msgid "Name copied on clipboard ..."
  15572. msgid "Name copied to clipboard ..."
  15573. msgstr "Nom copié dans le presse-papiers ..."
  15574. #: app_Main.py:7167 app_Main.py:7171
  15575. msgid "Select an Gerber or Excellon file to view it's source file."
  15576. msgstr ""
  15577. "Sélectionnez un fichier Gerber ou Excellon pour afficher son fichier source."
  15578. #: app_Main.py:7174
  15579. msgid "Viewing the source code of the selected object."
  15580. msgstr "Affichage du code source de l'objet sélectionné."
  15581. #: app_Main.py:7188
  15582. msgid "Source Editor"
  15583. msgstr "Éditeur de source"
  15584. #: app_Main.py:7224 app_Main.py:7231
  15585. msgid "There is no selected object for which to see it's source file code."
  15586. msgstr "Il n'y a pas d'objet sélectionné auxquelles voir son code source."
  15587. #: app_Main.py:7239
  15588. msgid "Failed to load the source code for the selected object"
  15589. msgstr "Échec du chargement du code source pour l'objet sélectionné"
  15590. #: app_Main.py:7272
  15591. msgid "Go to Line ..."
  15592. msgstr "Aller à la ligne ..."
  15593. #: app_Main.py:7303
  15594. msgid "Redrawing all objects"
  15595. msgstr "Redessiner tous les objets"
  15596. #: app_Main.py:7391
  15597. msgid "Failed to load recent item list."
  15598. msgstr "Échec du chargement des éléments récents."
  15599. #: app_Main.py:7398
  15600. msgid "Failed to parse recent item list."
  15601. msgstr "Échec d'analyse des éléments récents."
  15602. #: app_Main.py:7408
  15603. msgid "Failed to load recent projects item list."
  15604. msgstr "Échec du chargement des éléments des projets récents."
  15605. #: app_Main.py:7415
  15606. msgid "Failed to parse recent project item list."
  15607. msgstr "Échec de l'analyse de la liste des éléments de projet récents."
  15608. #: app_Main.py:7476
  15609. msgid "Clear Recent projects"
  15610. msgstr "Effacer les projets récents"
  15611. #: app_Main.py:7500
  15612. msgid "Clear Recent files"
  15613. msgstr "Effacer les fichiers récents"
  15614. #: app_Main.py:7556
  15615. msgid "FlatCAM Evo"
  15616. msgstr "FlatCAM Evo"
  15617. #: app_Main.py:7560
  15618. msgid "Release date"
  15619. msgstr "Date de sortie"
  15620. #: app_Main.py:7564
  15621. msgid "Displayed"
  15622. msgstr "Affichée"
  15623. #: app_Main.py:7567
  15624. msgid "Snap"
  15625. msgstr "Accroche"
  15626. #: app_Main.py:7576
  15627. msgid "Canvas"
  15628. msgstr "Canevas"
  15629. #: app_Main.py:7581
  15630. msgid "Workspace active"
  15631. msgstr "Espace de travail actif"
  15632. #: app_Main.py:7585
  15633. msgid "Workspace size"
  15634. msgstr "Taille espace de travail"
  15635. #: app_Main.py:7589
  15636. msgid "Workspace orientation"
  15637. msgstr "Orientation espace de travail"
  15638. #: app_Main.py:7651
  15639. msgid "Failed checking for latest version. Could not connect."
  15640. msgstr "Échec de vérification de mise a jour. Connection impossible."
  15641. #: app_Main.py:7658
  15642. msgid "Could not parse information about latest version."
  15643. msgstr "Impossible d'analyser les informations sur la dernière version."
  15644. #: app_Main.py:7668
  15645. msgid "FlatCAM is up to date!"
  15646. msgstr "FlatCAM est à jour!"
  15647. #: app_Main.py:7673
  15648. msgid "Newer Version Available"
  15649. msgstr "Nouvelle version FlatCam disponible"
  15650. #: app_Main.py:7675
  15651. msgid "There is a newer version of FlatCAM available for download:"
  15652. msgstr "Une version plus récente de FlatCAM est disponible au téléchargement:"
  15653. #: app_Main.py:7679
  15654. msgid "info"
  15655. msgstr "info"
  15656. #: app_Main.py:7707
  15657. msgid ""
  15658. "OpenGL canvas initialization failed. HW or HW configuration not supported."
  15659. "Change the graphic engine to Legacy(2D) in Edit -> Preferences -> General "
  15660. "tab.\n"
  15661. "\n"
  15662. msgstr ""
  15663. "L'initialisation du canevas OpenGL a échoué. La configuration matérielle "
  15664. "n'est pas prise en charge. Modifiez le moteur graphique en Legacy(2D) dans "
  15665. "Edition -> Paramètres -> onglet Général.\n"
  15666. "\n"
  15667. #: app_Main.py:7784
  15668. msgid "All plots disabled."
  15669. msgstr "Désactivation de tous les Plots."
  15670. #: app_Main.py:7790
  15671. msgid "All non selected plots disabled."
  15672. msgstr "Tracés non sélectionnés désactivés."
  15673. #: app_Main.py:7796
  15674. msgid "All plots enabled."
  15675. msgstr "Activation de tous les Plots."
  15676. #: app_Main.py:7802
  15677. msgid "All non selected plots enabled."
  15678. msgstr "Tracés non sélectionnés activés."
  15679. #: app_Main.py:7808
  15680. msgid "Selected plots enabled..."
  15681. msgstr "Sélection de tous les Plots activés ..."
  15682. #: app_Main.py:7816
  15683. msgid "Selected plots disabled..."
  15684. msgstr "Selection de tous les Plots désactivés ..."
  15685. #: app_Main.py:7850
  15686. msgid "Enabling plots ..."
  15687. msgstr "Activation des plots ..."
  15688. #: app_Main.py:7897
  15689. msgid "Disabling plots ..."
  15690. msgstr "Désactiver les plots ..."
  15691. #: app_Main.py:8033
  15692. msgid "Set alpha level ..."
  15693. msgstr "Définir le premier niveau ..."
  15694. #: app_Main.py:8312 app_Main.py:8351 app_Main.py:8395 app_Main.py:8461
  15695. #: app_Main.py:9202 app_Main.py:10464 app_Main.py:10526
  15696. msgid ""
  15697. "Canvas initialization started.\n"
  15698. "Canvas initialization finished in"
  15699. msgstr ""
  15700. "Initialisation du canevas commencé.\n"
  15701. "Initialisation du canevas terminée en"
  15702. #: app_Main.py:8315
  15703. msgid "Opening Gerber file."
  15704. msgstr "Ouvrir le fichier Gerber."
  15705. #: app_Main.py:8354
  15706. msgid "Opening Excellon file."
  15707. msgstr "Ouverture du fichier Excellon."
  15708. #: app_Main.py:8398
  15709. msgid "Opening G-Code file."
  15710. msgstr "Ouverture du fichier G-Code."
  15711. #: app_Main.py:8452 app_Main.py:8456
  15712. msgid "Open HPGL2"
  15713. msgstr "Ouvrir HPGL2"
  15714. #: app_Main.py:8464
  15715. msgid "Opening HPGL2 file."
  15716. msgstr "Ouverture de fichier HPGL2."
  15717. #: app_Main.py:8487 app_Main.py:8490
  15718. msgid "Open Configuration File"
  15719. msgstr "Ouvrir Fichier de configuration"
  15720. #: app_Main.py:8509 app_Main.py:8868
  15721. msgid "Please Select a Geometry object to export"
  15722. msgstr "Sélectionner un objet de géométrie à exporter"
  15723. #: app_Main.py:8524
  15724. msgid "Only Geometry, Gerber and CNCJob objects can be used."
  15725. msgstr "Seuls les objets Géométrie, Gerber et CNCJob peuvent être utilisés."
  15726. #: app_Main.py:8571
  15727. msgid "Data must be a 3D array with last dimension 3 or 4"
  15728. msgstr ""
  15729. "Les données doivent être un tableau 3D avec la dernière dimension 3 ou 4"
  15730. #: app_Main.py:8577 app_Main.py:8582
  15731. msgid "Export PNG Image"
  15732. msgstr "Exporter une image PNG"
  15733. #: app_Main.py:8615 app_Main.py:8827
  15734. msgid "Failed. Only Gerber objects can be saved as Gerber files..."
  15735. msgstr ""
  15736. "Érreur. Seuls les objets Gerber peuvent être enregistrés en tant que "
  15737. "fichiers Gerber ..."
  15738. #: app_Main.py:8628
  15739. msgid "Save Gerber source file"
  15740. msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber"
  15741. #: app_Main.py:8657
  15742. msgid "Failed. Only Script objects can be saved as TCL Script files..."
  15743. msgstr ""
  15744. "Érreur. Seuls les objets de script peuvent être enregistrés en tant que "
  15745. "fichiers de script TCL ..."
  15746. #: app_Main.py:8670
  15747. msgid "Save Script source file"
  15748. msgstr "Enregistrer le fichier source du script"
  15749. #: app_Main.py:8699
  15750. msgid "Failed. Only Document objects can be saved as Document files..."
  15751. msgstr ""
  15752. "Échoué. Seuls les objets Document peuvent être enregistrés en tant que "
  15753. "fichiers Document ..."
  15754. #: app_Main.py:8712
  15755. msgid "Save Document source file"
  15756. msgstr "Enregistrer le fichier source du document"
  15757. #: app_Main.py:8741 app_Main.py:8782 app_Main.py:9708
  15758. msgid "Failed. Only Excellon objects can be saved as Excellon files..."
  15759. msgstr ""
  15760. "Érreur. Seuls les objets Excellon peuvent être enregistrés en tant que "
  15761. "fichiers Excellon ..."
  15762. #: app_Main.py:8749 app_Main.py:8754
  15763. msgid "Save Excellon source file"
  15764. msgstr "Enregistrer le fichier source Excellon"
  15765. #: app_Main.py:8880
  15766. msgid "Only Geometry objects can be used."
  15767. msgstr "Seuls les objets de géométrie peuvent être utilisés."
  15768. #: app_Main.py:8926 app_Main.py:8930
  15769. msgid "Import SVG"
  15770. msgstr "Importer SVG"
  15771. #: app_Main.py:8956 app_Main.py:8960
  15772. msgid "Import DXF"
  15773. msgstr "Importation DXF"
  15774. #: app_Main.py:8986
  15775. msgid ""
  15776. "There are files/objects opened in FlatCAM.\n"
  15777. "Creating a New project will delete them.\n"
  15778. "Do you want to Save the project?"
  15779. msgstr ""
  15780. "Fichiers ou objets ouverts dans FlatCAM.\n"
  15781. "La création d'un nouveau projet les supprimera.\n"
  15782. "Voulez-vous enregistrer le projet?"
  15783. #: app_Main.py:9009
  15784. msgid "New Project created"
  15785. msgstr "Nouveau projet"
  15786. #: app_Main.py:9111
  15787. msgid "New TCL script file created in Code Editor."
  15788. msgstr "Nouveau fichier de script TCL créé dans l'éditeur de code."
  15789. #: app_Main.py:9138 app_Main.py:9140 app_Main.py:9175 app_Main.py:9177
  15790. msgid "Open TCL script"
  15791. msgstr "Ouvrir le script TCL"
  15792. #: app_Main.py:9204
  15793. msgid "Executing ScriptObject file."
  15794. msgstr "Exécution du fichier ScriptObject."
  15795. #: app_Main.py:9212 app_Main.py:9216
  15796. msgid "Run TCL script"
  15797. msgstr "Exécuter le script TCL"
  15798. #: app_Main.py:9239
  15799. msgid "TCL script file opened in Code Editor and executed."
  15800. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code exécuté."
  15801. #: app_Main.py:9285 app_Main.py:9292
  15802. msgid "Save Project As ..."
  15803. msgstr "Enregistrer le projet sous ..."
  15804. #: app_Main.py:9327
  15805. msgid "FlatCAM objects print"
  15806. msgstr "Impression d'objets FlatCAM"
  15807. #: app_Main.py:9340 app_Main.py:9348
  15808. msgid "Save Object as PDF ..."
  15809. msgstr "Enregistrement au format PDF ...Enregistrer le projet sous ..."
  15810. #: app_Main.py:9358
  15811. #, fuzzy
  15812. #| msgid "Painting..."
  15813. msgid "Printing PDF ..."
  15814. msgstr "Peinture..."
  15815. #: app_Main.py:9533
  15816. msgid "PDF file saved to"
  15817. msgstr "Fichier PDF enregistré dans"
  15818. #: app_Main.py:9555 app_Main.py:9815 app_Main.py:9949 app_Main.py:10016
  15819. #, fuzzy
  15820. #| msgid "Exporting SVG"
  15821. msgid "Exporting ..."
  15822. msgstr "Exporter du SVG"
  15823. #: app_Main.py:9598
  15824. msgid "SVG file exported to"
  15825. msgstr "Fichier SVG exporté vers"
  15826. #: app_Main.py:9613 app_Main.py:9617
  15827. msgid "Import FlatCAM Preferences"
  15828. msgstr "Importer les paramètres FlatCAM"
  15829. #: app_Main.py:9628
  15830. msgid "Imported Defaults from"
  15831. msgstr "Valeurs par défaut importées de"
  15832. #: app_Main.py:9647 app_Main.py:9653
  15833. msgid "Export FlatCAM Preferences"
  15834. msgstr "Exporter les paramètres FlatCAM"
  15835. #: app_Main.py:9673
  15836. msgid "Exported preferences to"
  15837. msgstr "Paramètres exportées vers"
  15838. #: app_Main.py:9806
  15839. msgid "Excellon file exported to"
  15840. msgstr "Fichier Excellon exporté vers"
  15841. #: app_Main.py:9820 app_Main.py:9827 app_Main.py:9954 app_Main.py:9961
  15842. #: app_Main.py:10021 app_Main.py:10028
  15843. #, fuzzy
  15844. #| msgid "Could not export file."
  15845. msgid "Could not export."
  15846. msgstr "Impossible d'exporter le fichier."
  15847. #: app_Main.py:9941
  15848. msgid "Gerber file exported to"
  15849. msgstr "Fichier Gerber exporté vers"
  15850. #: app_Main.py:10007
  15851. msgid "DXF file exported to"
  15852. msgstr "Fichier DXF exporté vers"
  15853. #: app_Main.py:10077 app_Main.py:10132
  15854. msgid "Import failed."
  15855. msgstr "L'importation a échoué."
  15856. #: app_Main.py:10162 app_Main.py:10353 app_Main.py:10418
  15857. msgid "Failed to open file"
  15858. msgstr "Échec à l'ouverture du fichier"
  15859. #: app_Main.py:10165 app_Main.py:10356 app_Main.py:10421
  15860. msgid "Failed to parse file"
  15861. msgstr "Échec de l'analyse du fichier"
  15862. #: app_Main.py:10177
  15863. msgid "Object is not Gerber file or empty. Aborting object creation."
  15864. msgstr ""
  15865. "L'objet n'est pas un fichier Gerber ou vide. Abandon de la création d'objet."
  15866. #: app_Main.py:10182 app_Main.py:10246 app_Main.py:10306 app_Main.py:10380
  15867. #: app_Main.py:10433 tclCommands/TclCommandOpenDXF.py:81
  15868. #, fuzzy
  15869. #| msgid "Opening G-Code."
  15870. msgid "Opening ..."
  15871. msgstr "Ouverture G-Code."
  15872. #: app_Main.py:10193
  15873. msgid "Open Gerber failed. Probable not a Gerber file."
  15874. msgstr "Ouverture Gerber échoué. Probablement pas un fichier Gerber."
  15875. #: app_Main.py:10226
  15876. msgid "Cannot open file"
  15877. msgstr "Ne peut pas ouvrir le fichier"
  15878. #: app_Main.py:10256
  15879. msgid "Open Excellon file failed. Probable not an Excellon file."
  15880. msgstr "Ouverture Excellon échoué. Probablement pas un fichier Excellon."
  15881. #: app_Main.py:10288
  15882. msgid "Reading GCode file"
  15883. msgstr "Lecture du fichier GCode"
  15884. #: app_Main.py:10301
  15885. msgid "This is not GCODE"
  15886. msgstr "Ce n'est pas du GCODE"
  15887. #: app_Main.py:10319
  15888. msgid ""
  15889. "Failed to create CNCJob Object. Probable not a GCode file. Try to load it "
  15890. "from File menu.\n"
  15891. " Attempting to create a FlatCAM CNCJob Object from G-Code file failed during "
  15892. "processing"
  15893. msgstr ""
  15894. "Impossible de créer un objet CNCJob. Probablement pas un fichier GCode. "
  15895. "Essayez de charger à partir du menu Fichier.\n"
  15896. "La tentative de création d'un objet FlatCAM CNCJob à partir d'un fichier G-"
  15897. "Code a échoué pendant le traitement"
  15898. #: app_Main.py:10375
  15899. msgid "Object is not HPGL2 file or empty. Aborting object creation."
  15900. msgstr "Objet vide ou non HPGL2. Abandon de la création d'objet."
  15901. #: app_Main.py:10387
  15902. #, fuzzy
  15903. #| msgid " Open HPGL2 failed. Probable not a HPGL2 file."
  15904. msgid "Failed. Probable not a HPGL2 file."
  15905. msgstr " Ouverture HPGL2 échoué. Probablement pas un fichier HPGL2 ."
  15906. #: app_Main.py:10413
  15907. msgid "TCL script file opened in Code Editor."
  15908. msgstr "Fichier de script TCL ouvert dans l'éditeur de code."
  15909. #: app_Main.py:10444
  15910. msgid "Failed to open TCL Script."
  15911. msgstr "Impossible d'ouvrir le script TCL."
  15912. #: app_Main.py:10467
  15913. msgid "Opening FlatCAM Config file."
  15914. msgstr "Ouverture du fichier de configuration FlatCAM."
  15915. #: app_Main.py:10494
  15916. msgid "Failed to open config file"
  15917. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de configuration"
  15918. #: app_Main.py:10523
  15919. msgid "Loading Project ... Please Wait ..."
  15920. msgstr "Chargement du projet ... Veuillez patienter ..."
  15921. #: app_Main.py:10529
  15922. msgid "Opening FlatCAM Project file."
  15923. msgstr "Ouverture du fichier de projet FlatCAM."
  15924. #: app_Main.py:10544 app_Main.py:10548 app_Main.py:10566
  15925. msgid "Failed to open project file"
  15926. msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de projet"
  15927. #: app_Main.py:10606
  15928. msgid "Loading Project ... restoring"
  15929. msgstr "Chargement du projet ... en cours de restauration"
  15930. #: app_Main.py:10610
  15931. msgid "Project loaded from"
  15932. msgstr "Projet chargé à partir de"
  15933. #: app_Main.py:10642
  15934. #, fuzzy
  15935. #| msgid "&Save Project ..."
  15936. msgid "Saving Project ..."
  15937. msgstr "Sauvegarder le projet ..."
  15938. #: app_Main.py:10664 app_Main.py:10700
  15939. msgid "Project saved to"
  15940. msgstr "Projet enregistré dans"
  15941. #: app_Main.py:10671
  15942. msgid "The object is used by another application."
  15943. msgstr "L'objet est utilisé par une autre application."
  15944. #: app_Main.py:10685
  15945. msgid "Failed to verify project file"
  15946. msgstr "Échec de vérification du fichier projet"
  15947. #: app_Main.py:10685 app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  15948. msgid "Retry to save it."
  15949. msgstr "Réessayez de le sauvegarder."
  15950. #: app_Main.py:10693 app_Main.py:10703
  15951. msgid "Failed to parse saved project file"
  15952. msgstr "Échec d'analyse du fichier de projet enregistré"
  15953. #: app_Main.py:10739
  15954. msgid "Save cancelled because source file is empty. Try to export the file."
  15955. msgstr ""
  15956. "Enregistrement annulé car le fichier source est vide. Essayez d'exporter le "
  15957. "fichier."
  15958. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:3
  15959. msgid "FlatCAM Beta"
  15960. msgstr "FlatCAM Beta"
  15961. #: assets/linux/flatcam-beta.desktop:8
  15962. msgid "G-Code from GERBERS"
  15963. msgstr "G-Code de GERBERS"
  15964. #: camlib.py:707
  15965. msgid "self.solid_geometry is neither BaseGeometry or list."
  15966. msgstr "self.solid_géométrie n'est ni BaseGeometry ni une liste."
  15967. #: camlib.py:1100
  15968. msgid "Pass"
  15969. msgstr "Passer"
  15970. #: camlib.py:1122
  15971. msgid "Get Exteriors"
  15972. msgstr "Obtenez des extérieurs"
  15973. #: camlib.py:1125
  15974. msgid "Get Interiors"
  15975. msgstr "Obtenez des intérieurs"
  15976. #: camlib.py:2469
  15977. msgid "Object was rotated"
  15978. msgstr "L'objet a été tourné"
  15979. #: camlib.py:2537
  15980. msgid "Object was skewed"
  15981. msgstr "L'objet était de biaiser"
  15982. #: camlib.py:2615
  15983. msgid "Object was buffered"
  15984. msgstr "L'objet a été tamponnées"
  15985. #: camlib.py:2866
  15986. msgid "There is no such parameter"
  15987. msgstr "Il n'y a pas de tel paramètre"
  15988. #: camlib.py:3073 camlib.py:5402 camlib.py:5802
  15989. msgid "Indexing geometry before generating G-Code..."
  15990. msgstr "Indexer la géométrie avant de générer le GCode ..."
  15991. #: camlib.py:3103 camlib.py:4125 camlib.py:4361
  15992. msgid ""
  15993. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to drill into "
  15994. "material.\n"
  15995. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  15996. "therefore the app will convert the value to negative. Check the resulting "
  15997. "CNC code (Gcode etc)."
  15998. msgstr ""
  15999. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16000. "percer dans le matériau.\n"
  16001. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16002. "s'agisse d'une faute de frappe; par conséquent, l'application convertira la "
  16003. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16004. #: camlib.py:3110
  16005. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, aborting"
  16006. msgstr ""
  16007. "Le paramètre de découpe Z est null. Il n'y aura pas de découpe, abandon"
  16008. #: camlib.py:3239 camlib.py:3624
  16009. msgid "The End X,Y format has to be (x, y)."
  16010. msgstr "Le format de FIN X,Y doit être (x, y)."
  16011. #: camlib.py:3315 camlib.py:3715 camlib.py:4209 camlib.py:4442 camlib.py:5476
  16012. #: camlib.py:5883
  16013. msgid "Starting G-Code for tool with diameter"
  16014. msgstr "Code G de départ pour outil avec diamètre"
  16015. #: camlib.py:3439 camlib.py:4330 camlib.py:4563 camlib.py:6824 camlib.py:7094
  16016. #: camlib.py:7242
  16017. msgid "G91 coordinates not implemented"
  16018. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées"
  16019. #: camlib.py:3448
  16020. msgid "Finished G-Code generation for tool:"
  16021. msgstr "Génération de GCODE terminée pour l'outil:"
  16022. #: camlib.py:3544 camlib.py:5348 camlib.py:5743
  16023. msgid ""
  16024. "Cut_Z parameter is None or zero. Most likely a bad combinations of other "
  16025. "parameters."
  16026. msgstr ""
  16027. "Le paramètre Cut_Z est Aucun ou zéro. Très probablement une mauvaise "
  16028. "combinaison d'autres paramètres."
  16029. #: camlib.py:3552 camlib.py:5357 camlib.py:5752
  16030. msgid ""
  16031. "The Cut Z parameter has positive value. It is the depth value to cut into "
  16032. "material.\n"
  16033. "The Cut Z parameter needs to have a negative value, assuming it is a typo "
  16034. "therefore the app will convert the value to negative.Check the resulting CNC "
  16035. "code (Gcode etc)."
  16036. msgstr ""
  16037. "Le paramètre Cut Z a une valeur positive. C'est la valeur de profondeur à "
  16038. "couper dans le matériau.\n"
  16039. "Le paramètre Cut Z doit avoir une valeur négative, en supposant qu'il "
  16040. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16041. "valeur en valeur négative. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16042. #: camlib.py:3560 camlib.py:4135 camlib.py:4371 camlib.py:5365 camlib.py:5760
  16043. msgid "The Cut Z parameter is zero. There will be no cut, skipping file"
  16044. msgstr "Le paramètre Cut Z est zéro. Il n'y aura pas de fichier coupé, sautant"
  16045. #: camlib.py:3565 camlib.py:5370 camlib.py:5766
  16046. msgid "Travel Z parameter is None or zero."
  16047. msgstr "Le paramètre Voyage Z est Aucun ou zéro."
  16048. #: camlib.py:3570 camlib.py:5375 camlib.py:5771
  16049. msgid ""
  16050. "The Travel Z parameter has negative value. It is the height value to travel "
  16051. "between cuts.\n"
  16052. "The Z Travel parameter needs to have a positive value, assuming it is a typo "
  16053. "therefore the app will convert the value to positive.Check the resulting CNC "
  16054. "code (Gcode etc)."
  16055. msgstr ""
  16056. "Le paramètre Travel Z a une valeur négative. C'est la valeur de hauteur pour "
  16057. "voyager entre les coupes.\n"
  16058. "Le paramètre Z voyage doit avoir une valeur positive, en supposant qu'il "
  16059. "s'agisse d'une faute de frappe. Par conséquent, l'application convertira la "
  16060. "valeur en valeur positive. Vérifiez le code CNC résultant (Gcode, etc.)."
  16061. #: camlib.py:3578 camlib.py:5383 camlib.py:5779
  16062. msgid "The Z Travel parameter is zero. This is dangerous, skipping file"
  16063. msgstr "Le paramètre Z voyage est zéro. Ceci est dangereux, ignorer le fichier"
  16064. #: camlib.py:3822 camlib.py:5217 camlib.py:5549 camlib.py:5959
  16065. msgid "Finished G-Code generation"
  16066. msgstr "Génération de GCode terminée"
  16067. #: camlib.py:3822 camlib.py:5549 camlib.py:5959 camlib.py:6077
  16068. msgid "paths traced"
  16069. msgstr "chemins tracés"
  16070. #: camlib.py:3879
  16071. msgid ""
  16072. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16073. "y) \n"
  16074. "but now there is only one value, not two. "
  16075. msgstr ""
  16076. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16077. "y)\n"
  16078. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux. "
  16079. #: camlib.py:3891 camlib.py:5311 camlib.py:5710
  16080. msgid ""
  16081. "The End Move X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, y) "
  16082. "but now there is only one value, not two."
  16083. msgstr ""
  16084. "Le champ Fin du déplacement X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au "
  16085. "format (x, y) mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16086. #: camlib.py:5334
  16087. msgid ""
  16088. "The Toolchange X,Y field in Edit -> Preferences has to be in the format (x, "
  16089. "y) \n"
  16090. "but now there is only one value, not two."
  16091. msgstr ""
  16092. "Le champ Toolchange X, Y dans Edition -> Paramètres doit être au format (x, "
  16093. "y)\n"
  16094. "mais maintenant il n'y a qu'une seule valeur, pas deux."
  16095. #: camlib.py:5601
  16096. msgid ""
  16097. "Trying to generate a CNC Job from a Geometry object without solid_geometry."
  16098. msgstr ""
  16099. "Essayer de générer un travail CNC à partir d'un objet de géométrie sans "
  16100. "solid_géométrie."
  16101. #: camlib.py:5643
  16102. msgid ""
  16103. "The Tool Offset value is too negative to use for the current_geometry.\n"
  16104. "Raise the value (in module) and try again."
  16105. msgstr ""
  16106. "La valeur de décalage de l'outil est trop négative pour pouvoir être "
  16107. "utilisée pour current_géométrie.\n"
  16108. "Augmentez la valeur (dans le module) et essayez à nouveau."
  16109. #: camlib.py:5987
  16110. msgid "There is no tool data in the SolderPaste geometry."
  16111. msgstr "Il n'y a pas de données d'outil dans la géométrie SolderPaste."
  16112. #: camlib.py:6077
  16113. msgid "Finished SolderPaste G-Code generation"
  16114. msgstr "Génération de G-Code SolderPaste fini"
  16115. #: camlib.py:6401
  16116. msgid "Parsing GCode file. Number of lines"
  16117. msgstr "Analyse du fichier GCode. Nombre de lignes"
  16118. #: camlib.py:6513
  16119. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file. "
  16120. msgstr "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé. "
  16121. #: camlib.py:6570
  16122. msgid "Parsing GCode file for tool diameter"
  16123. msgstr "Analyse du fichier de GCode pour le diamètre d'outil"
  16124. #: camlib.py:6571
  16125. msgid "Number of lines"
  16126. msgstr "Nb de lignes"
  16127. #: camlib.py:6660
  16128. msgid "Creating Geometry from the parsed GCode file for tool diameter"
  16129. msgstr ""
  16130. "Création d'une géométrie à partir du fichier GCode analysé pour le diamètre "
  16131. "de l'outil"
  16132. #: camlib.py:7411
  16133. msgid "G91 coordinates not implemented ..."
  16134. msgstr "Coordonnées G91 non implémentées ..."
  16135. #: defaults.py:883
  16136. msgid "Failed to parse defaults file."
  16137. msgstr "Échec de l'analyse du fichier par défaut."
  16138. #: tclCommands/TclCommandBbox.py:75 tclCommands/TclCommandNregions.py:74
  16139. msgid "Expected GerberObject or GeometryObject, got"
  16140. msgstr "GerberObject ou GeometryObject attendu, obtenu"
  16141. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:67 tclCommands/TclCommandBounds.py:71
  16142. msgid "Expected a list of objects names separated by comma. Got"
  16143. msgstr "Attendu une liste de noms d'objets séparés par une virgule. Eu"
  16144. #: tclCommands/TclCommandBounds.py:81
  16145. msgid "TclCommand Bounds done."
  16146. msgstr "TclCommand Bounds terminé."
  16147. #: tclCommands/TclCommandCopperClear.py:304
  16148. msgid "Expected either -box <value> or -all."
  16149. msgstr "Attend soit -box <valeur> ou -all."
  16150. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:147
  16151. msgid ""
  16152. "The name of the object for which cutout is done is missing. Add it and retry."
  16153. msgstr ""
  16154. "Le nom de l'objet pour lequel la découpe est effectuée est manquant. Ajoutez-"
  16155. "le et réessayez."
  16156. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:189
  16157. msgid "Gaps value can be only one of: 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8."
  16158. msgstr ""
  16159. "Le nombre des ponts ne peut avoir que l'une des valeurs suivantes: 'None', "
  16160. "'LR', 'TB', '2LR', '2TB', 4 ou 8."
  16161. #: tclCommands/TclCommandGeoCutout.py:362
  16162. msgid "Cancelled. Object type is not supported."
  16163. msgstr "Annulé. Le type d'objet n'est pas pris en charge."
  16164. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:75
  16165. msgid "Available commands:"
  16166. msgstr "Commandes disponibles:"
  16167. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16168. msgid "Type help <command_name> for usage."
  16169. msgstr "Tapez help <nom_commande> pour l'utiliser."
  16170. #: tclCommands/TclCommandHelp.py:115
  16171. msgid "Example: help open_gerber"
  16172. msgstr "Exemple: help open_gerber"
  16173. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:250 tclCommands/TclCommandPaint.py:256
  16174. msgid "Expected a tuple value like -single 3.2,0.1."
  16175. msgstr "Attendu une valeur de tuple comme -single 3.2,0.1."
  16176. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:278
  16177. msgid "Expected -box <value>."
  16178. msgstr "Attendu -box <value>."
  16179. #: tclCommands/TclCommandPaint.py:299
  16180. msgid ""
  16181. "None of the following args: 'box', 'single', 'all' were used.\n"
  16182. "Paint failed."
  16183. msgstr ""
  16184. "Aucun des arguments suivants: «box», «single», «all» n'a été utilisé.\n"
  16185. "La peinture a échoué."
  16186. #: tclCommands/TclCommandScale.py:106
  16187. msgid ""
  16188. "Expected -origin <origin> or -origin <min_bounds> or -origin <center> or - "
  16189. "origin 3.0,4.2."
  16190. msgstr ""
  16191. "Attendu -origin <origine> ou -origin <min_bounds> ou -origin <centre> ou - "
  16192. "origin 3.0,4.2.."
  16193. #: tclCommands/TclCommandScale.py:118
  16194. msgid "Expected -x <value> -y <value>."
  16195. msgstr "Attendu -x <valeur> -y <valeur>."
  16196. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:95
  16197. msgid "Expected a pair of (x, y) coordinates. Got"
  16198. msgstr "Une paire de coordonnées (x, y) attendue. Eu"
  16199. #: tclCommands/TclCommandSetOrigin.py:101
  16200. msgid "Origin set by offsetting all loaded objects with "
  16201. msgstr "Origine définie en décalant tous les objets chargés avec "
  16202. #: tclCommands/TclCommandSubtractRectangle.py:62
  16203. msgid "No Geometry name in args. Provide a name and try again."
  16204. msgstr ""
  16205. "Aucun nom de géométrie dans les arguments. Indiquez un nom et réessayez."
  16206. #~ msgid ""
  16207. #~ "Milling type when the selected tool is of type: 'iso_op':\n"
  16208. #~ "- climb / best for precision milling and to reduce tool usage\n"
  16209. #~ "- conventional / useful when there is no backlash compensation"
  16210. #~ msgstr ""
  16211. #~ "Type de fraisage lorsque l'outil sélectionné est de type: 'iso_op':\n"
  16212. #~ "- montée : idéal pour le fraisage de précision et pour réduire "
  16213. #~ "l'utilisation d'outils\n"
  16214. #~ "- conventionnel : utile quand il n'y a pas de compensation de jeu"
  16215. #~ msgid ""
  16216. #~ "How much (percentage) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  16217. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  16218. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  16219. #~ "not painted.\n"
  16220. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  16221. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  16222. #~ "due of too many paths."
  16223. #~ msgstr ""
  16224. #~ "La quantité (pourcentage) de la largeur d'outil qui chevauche chaque "
  16225. #~ "passe d'outil.\n"
  16226. #~ "Ajustez la valeur en commençant par des valeurs inférieures\n"
  16227. #~ "et l'augmenter si les zones à travaillé ne le sont pas.\n"
  16228. #~ "Valeurs inférieures = traitement plus rapide, exécution plus rapide sur "
  16229. #~ "CNC.\n"
  16230. #~ "Valeurs supérieures = traitement lent et exécution lente sur CNC\n"
  16231. #~ "en raison de plus de chemins."
  16232. #~ msgid "Cancelled. No shape selected."
  16233. #~ msgstr "Annulé. Aucune forme sélectionnée."
  16234. #~ msgid "No shape selected"
  16235. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée"
  16236. #~ msgid "Geometry shape rotate done"
  16237. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique effectuée"
  16238. #~ msgid "Geometry shape rotate cancelled"
  16239. #~ msgstr "Rotation de la forme géométrique annulée"
  16240. #~ msgid "Geometry shape offset on X axis done"
  16241. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des X effectuée"
  16242. #~ msgid "Geometry shape offset X cancelled"
  16243. #~ msgstr "Décalage géométrique X annulé"
  16244. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis done"
  16245. #~ msgstr "Géométrie décalée sur l'axe des Y effectuée"
  16246. #~ msgid "Geometry shape offset on Y axis canceled"
  16247. #~ msgstr "Décalage de la forme de la géométrie sur l'axe des Y"
  16248. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis done"
  16249. #~ msgstr "Forme de la géométrie inclinée sur l'axe X terminée"
  16250. #~ msgid "Geometry shape skew on X axis canceled"
  16251. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe X annulée"
  16252. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis done"
  16253. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y"
  16254. #~ msgid "Geometry shape skew on Y axis canceled"
  16255. #~ msgstr "Géométrie inclinée sur l'axe des Y oblitérée"
  16256. #~ msgid "No shape selected. Select a shape to explode"
  16257. #~ msgstr "Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à exploser"
  16258. #~ msgid "MOVE: No shape selected. Select a shape to move"
  16259. #~ msgstr ""
  16260. #~ "Déplacer: Aucune forme sélectionnée. Sélectionnez une forme à déplacer"
  16261. #~ msgid " MOVE: Click on reference point ..."
  16262. #~ msgstr " Déplacer: Cliquez sur le point de référence ..."
  16263. #~ msgid "Nothing selected for buffering."
  16264. #~ msgstr "Aucune sélection pour la mise en mémoire tampon."
  16265. #~ msgid "Nothing selected for painting."
  16266. #~ msgstr "Rien de sélectionné pour la peinture."
  16267. #~ msgid "Paint done."
  16268. #~ msgstr "Peinture faite."
  16269. #~ msgid "Geometry shape offset Y cancelled"
  16270. #~ msgstr "Décalage géométrique de la forme Y annulé"
  16271. #~ msgid "Geometry shape skew X cancelled"
  16272. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme X annulé"
  16273. #~ msgid "Geometry shape skew Y cancelled"
  16274. #~ msgstr "Inclinaison géométrique de la forme Y annulé"
  16275. #~ msgid "Move to Origin."
  16276. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine."
  16277. #~ msgid "Open Project ..."
  16278. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  16279. #~ msgid "Open &Gerber ...\tCtrl+G"
  16280. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16281. #~ msgid "Open &Excellon ...\tCtrl+E"
  16282. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16283. #~ msgid "Open G-&Code ..."
  16284. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16285. #~ msgid "Move Drill(s)"
  16286. #~ msgstr "Déplacer les Forets"
  16287. #~ msgid "Generate CNC"
  16288. #~ msgstr "Générer CNC"
  16289. #~ msgid "Open project"
  16290. #~ msgstr "Ouvrir Projet"
  16291. #~ msgid "New Script ..."
  16292. #~ msgstr "Nouveau script ..."
  16293. #~ msgid "Open Script ..."
  16294. #~ msgstr "Ouvrir Script ..."
  16295. #~ msgid "Move Objects "
  16296. #~ msgstr "Déplacer des objets "
  16297. #~ msgid "Select 'Esc'"
  16298. #~ msgstr "Sélectionnez 'Esc'"
  16299. #~ msgid "New Tool ..."
  16300. #~ msgstr "Nouvel outil ..."
  16301. #~ msgid "Mirror Axis:"
  16302. #~ msgstr "Axe du miroir:"
  16303. #~ msgid ""
  16304. #~ "Height of the tool just after start.\n"
  16305. #~ "Delete the value if you don't need this feature."
  16306. #~ msgstr ""
  16307. #~ "Hauteur de l'outil juste après le démarrage.\n"
  16308. #~ "Supprimez la valeur si vous n'avez pas besoin de cette fonctionnalité."
  16309. #~ msgid "Mirror axis"
  16310. #~ msgstr "Axe du miroir"
  16311. #~ msgid ""
  16312. #~ "If used, it will add an offset to the copper features.\n"
  16313. #~ "The copper clearing will finish to a distance\n"
  16314. #~ "from the copper features.\n"
  16315. #~ "The value can be between 0.0 and 9999.9 FlatCAM units."
  16316. #~ msgstr ""
  16317. #~ "S'il est utilisé, cela ajoutera un décalage aux entités en cuivre.\n"
  16318. #~ "La clairière de cuivre finira à distance\n"
  16319. #~ "des caractéristiques de cuivre.\n"
  16320. #~ "La valeur peut être comprise entre 0 et 9999.9 unités FlatCAM."
  16321. #~ msgid ""
  16322. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16323. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16324. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16325. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16326. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16327. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16328. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16329. #~ msgstr ""
  16330. #~ "Si cette case est cochée, utilise «usinage des restes».\n"
  16331. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16332. #~ "imprimés,\n"
  16333. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuera avec les outils suivants,\n"
  16334. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16335. #~ "ne pouvant pas être enlevées par l’outil précédent, jusqu'à ce qu’il n'y "
  16336. #~ "aie\n"
  16337. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou qu'il n'y ait plus d'outils.\n"
  16338. #~ "Si non coché, utilise l'algorithme standard."
  16339. #~ msgid ""
  16340. #~ "If checked, use 'rest machining'.\n"
  16341. #~ "Basically it will clear copper outside PCB features,\n"
  16342. #~ "using the biggest tool and continue with the next tools,\n"
  16343. #~ "from bigger to smaller, to clear areas of copper that\n"
  16344. #~ "could not be cleared by previous tool, until there is\n"
  16345. #~ "no more copper to clear or there are no more tools.\n"
  16346. #~ "\n"
  16347. #~ "If not checked, use the standard algorithm."
  16348. #~ msgstr ""
  16349. #~ "Si coché, utilisez 'repos usining'.\n"
  16350. #~ "Fondamentalement, il nettoiera le cuivre en dehors des circuits "
  16351. #~ "imprimés,\n"
  16352. #~ "en utilisant le plus gros outil et continuer avec les outils suivants,\n"
  16353. #~ "du plus grand au plus petit, pour nettoyer les zones de cuivre\n"
  16354. #~ "ne pouvait pas être effacé par l’outil précédent, jusqu’à ce que\n"
  16355. #~ "plus de cuivre à nettoyer ou il n'y a plus d'outils.\n"
  16356. #~ "\n"
  16357. #~ "Si non coché, utilisez l'algorithme standard."
  16358. #~ msgid "Loading..."
  16359. #~ msgstr "Chargement..."
  16360. #~ msgid "geometry"
  16361. #~ msgstr "géométrie"
  16362. #~ msgid "lines"
  16363. #~ msgstr "lignes"
  16364. #~ msgid "Gerber Scale done."
  16365. #~ msgstr "Échelle de Gerber fait."
  16366. #~ msgid "Gerber Offset done."
  16367. #~ msgstr "Gerber offset fait."
  16368. #~ msgid "Gerber Mirror done."
  16369. #~ msgstr "Le miroir de Gerber est fait."
  16370. #~ msgid "Gerber Skew done."
  16371. #~ msgstr "Gerber incline fait."
  16372. #~ msgid "Gerber Rotate done."
  16373. #~ msgstr "La rotation de Gerber est fait."
  16374. #~ msgid "There is no FlatCAM object selected..."
  16375. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM n'est sélectionné ..."
  16376. #~ msgid "No FlatCAM object selected."
  16377. #~ msgstr "Aucun objet FlatCAM sélectionné."
  16378. #, fuzzy
  16379. #~| msgid "Isolating..."
  16380. #~ msgid "Isolating ..."
  16381. #~ msgstr "Isolation..."
  16382. #~ msgid "Preprocessor E"
  16383. #~ msgstr "Post-processeur E"
  16384. #~ msgid "Preprocessor G"
  16385. #~ msgstr "Post-processeur G"
  16386. #~ msgid "No object(s) selected."
  16387. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné."
  16388. #~ msgid "Non-Copper clearing ..."
  16389. #~ msgstr "Dégagement sans cuivre ..."
  16390. #~ msgid "Paint failed."
  16391. #~ msgstr "La peinture a échoué."
  16392. #~ msgid "Paint Done."
  16393. #~ msgstr "Peinture faite."
  16394. #~ msgid "Panel done..."
  16395. #~ msgstr "Panel terminé ..."
  16396. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to rotate!"
  16397. #~ msgstr ""
  16398. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à faire pivoter!"
  16399. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to flip"
  16400. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à refléter"
  16401. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to shear/skew!"
  16402. #~ msgstr ""
  16403. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à cisailler / "
  16404. #~ "incliner!"
  16405. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to scale!"
  16406. #~ msgstr ""
  16407. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à mettre à "
  16408. #~ "l'échelle!"
  16409. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to offset!"
  16410. #~ msgstr ""
  16411. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à compenser!"
  16412. #~ msgid "No object selected. Please Select an object to buffer!"
  16413. #~ msgstr ""
  16414. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet à tamponner!"
  16415. #~ msgid "No object is selected. Select an object and try again."
  16416. #~ msgstr "Aucun objet n'est sélectionné. Sélectionnez un objet et réessayez."
  16417. #~ msgid "No object selected to Flip on Y axis."
  16418. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe Y."
  16419. #~ msgid "No object selected to Flip on X axis."
  16420. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour basculer sur l’axe X."
  16421. #~ msgid "No object selected to Rotate."
  16422. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour faire pivoter."
  16423. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on X axis."
  16424. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe X."
  16425. #~ msgid "No object selected to Skew/Shear on Y axis."
  16426. #~ msgstr "Aucun objet sélectionné pour incliner/cisailler sur l'axe Y."
  16427. #~ msgid " No object selected to copy it's name"
  16428. #~ msgstr " Aucun objet sélectionné pour copier son nom"
  16429. #~ msgid "Line:"
  16430. #~ msgstr "Ligne:"
  16431. #, fuzzy
  16432. #~| msgid "Importing SVG"
  16433. #~ msgid "Importing ..."
  16434. #~ msgstr "Importer du SVG"
  16435. #~ msgid "Failed to mirror. No object selected"
  16436. #~ msgstr "Impossible de refléter. Aucun objet sélectionné"
  16437. #~ msgid "Failed to rotate. No object selected"
  16438. #~ msgstr "Échec de la rotation. Aucun objet sélectionné"
  16439. #~ msgid "Failed to skew. No object selected"
  16440. #~ msgstr "Impossible de biaiser. Aucun objet sélectionné"
  16441. #~ msgid "Failed to buffer. No object selected"
  16442. #~ msgstr "Échec de la mise en buffer. Aucun objet sélectionné"
  16443. #~ msgid " paths traced."
  16444. #~ msgstr " chemins tracés."
  16445. #~ msgid "paths traced."
  16446. #~ msgstr "chemins tracés."
  16447. #~ msgid ""
  16448. #~ "Gaps value can be only one of: 'None', 'lr', 'tb', '2lr', '2tb', 4 or 8. "
  16449. #~ "Fill in a correct value and retry. "
  16450. #~ msgstr ""
  16451. #~ "Le nombres des ponts ne peut être que l'une des valeurs suivantes: "
  16452. #~ "'Aucune', 'None', 'LR', 'TB', '2LR','2TB', 4 ou 8. Saisissez une valeur "
  16453. #~ "correcte, puis réessayez. "
  16454. #, fuzzy
  16455. #~| msgid ""
  16456. #~| "Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16457. #~| "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16458. #~ msgid ""
  16459. #~ "Failed. Punch hole sizeis bigger than some of the apertures in the Gerber "
  16460. #~ "object."
  16461. #~ msgstr ""
  16462. #~ "Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16463. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16464. #~ msgid "Flip on Y axis done."
  16465. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des Y effectué."
  16466. #~ msgid "Flip on X axis done."
  16467. #~ msgstr "Rotation sur l'axe des X effectué."
  16468. #~ msgid "Could not load bookmarks file."
  16469. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier des Menus."
  16470. #~ msgid "Tool Diameter."
  16471. #~ msgstr "Diamètre de l'outil."
  16472. #~ msgid "Too many drills for the selected spacing angle."
  16473. #~ msgstr "Trop de forages pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16474. #~ msgid "Done. Tool edit completed."
  16475. #~ msgstr "Terminé. L'édition de l'outil est terminée."
  16476. #~ msgid "An internal error has ocurred. See Shell.\n"
  16477. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir Shell.\n"
  16478. #~ msgid "Done. Drill(s) deleted."
  16479. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous supprimés."
  16480. #~ msgid ""
  16481. #~ "Direction for circular array.Can be CW = clockwise or CCW = counter "
  16482. #~ "clockwise."
  16483. #~ msgstr ""
  16484. #~ "Direction pour tableau circulaire. Peut être CW = sens horaire ou CCW = "
  16485. #~ "sens antihoraire."
  16486. #~ msgid "Buffer distance:"
  16487. #~ msgstr "Distance tampon:"
  16488. #~ msgid "Buffer corner:"
  16489. #~ msgstr "Coin tampon:"
  16490. #~ msgid "Tool dia"
  16491. #~ msgstr "Diam Outil"
  16492. #~ msgid "Done. Rotate completed."
  16493. #~ msgstr "Terminé. Rotation terminée."
  16494. #~ msgid "Rotation action was not executed"
  16495. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée"
  16496. #~ msgid "Flip on the Y axis done"
  16497. #~ msgstr "Tournez sur l'axe des Y fait"
  16498. #~ msgid "Flip on the X axis done"
  16499. #~ msgstr "Tournez sur l'axe X terminé"
  16500. #~ msgid "Flip action was not executed"
  16501. #~ msgstr "L'action Flip n'a pas été exécutée"
  16502. #~ msgid "Skew action was not executed"
  16503. #~ msgstr "L'action de biais n'a pas été exécutée"
  16504. #~ msgid "Scale action was not executed"
  16505. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée"
  16506. #~ msgid "Offset action was not executed"
  16507. #~ msgstr "L'action offset n'a pas été exécutée"
  16508. #~ msgid "Action was not executed, due of"
  16509. #~ msgstr "L'action n'a pas été exécutée en raison de"
  16510. #~ msgid "Done. Adding Circle completed."
  16511. #~ msgstr "Terminé. Ajout du cercle terminé."
  16512. #, python-format
  16513. #~ msgid "Direction: %s"
  16514. #~ msgstr "Direction: %s"
  16515. #~ msgid "Done. Arc completed."
  16516. #~ msgstr "Terminé. Arc terminé."
  16517. #~ msgid "Done. Rectangle completed."
  16518. #~ msgstr "Terminé. Rectangle complété."
  16519. #~ msgid "Done. Polygon completed."
  16520. #~ msgstr "Terminé. Le polygone est terminé."
  16521. #~ msgid "Done. Path completed."
  16522. #~ msgstr "Terminé. Chemin complété."
  16523. #~ msgid "Done. Polygons exploded into lines."
  16524. #~ msgstr "Terminé. Les polygones ont explosé en lignes."
  16525. #~ msgid "Done. Geometry(s) Move completed."
  16526. #~ msgstr "Terminé. Déplacement de Géométrie(s) terminé."
  16527. #~ msgid "Done. Geometry(s) Copy completed."
  16528. #~ msgstr "Terminé. Copie de Géométrie(s) terminée."
  16529. #~ msgid " Done. Adding Text completed."
  16530. #~ msgstr " Terminé. Ajout de texte terminé."
  16531. #~ msgid "Done. Buffer Tool completed."
  16532. #~ msgstr "Terminé. L'outil Tampon est terminé."
  16533. #~ msgid "Done. Buffer Int Tool completed."
  16534. #~ msgstr "Terminé. L'outil Intérieur du Tampon est terminé."
  16535. #~ msgid "Done. Buffer Ext Tool completed."
  16536. #~ msgstr "Terminé. L'outil Extérieur du Tampon est terminé."
  16537. #~ msgid "Done. Eraser tool action completed."
  16538. #~ msgstr "Terminé. Action de l’outil gomme terminée."
  16539. #~ msgid "Failed, the result is empty. Choose a smaller buffer value."
  16540. #~ msgstr ""
  16541. #~ "Echec, le résultat est vide. Choisissez une valeur de tampon plus petite."
  16542. #~ msgid "Done. Adding Pad completed."
  16543. #~ msgstr "Terminé. Ajout du pad terminé."
  16544. #~ msgid "Too many Pads for the selected spacing angle."
  16545. #~ msgstr "Trop de pads pour l'angle d'espacement sélectionné."
  16546. #~ msgid "Done. Pad Array added."
  16547. #~ msgstr "Terminé. Pad Tableau ajouté."
  16548. #~ msgid "Done. Poligonize completed."
  16549. #~ msgstr "Terminé. Polygoniser terminé."
  16550. #~ msgid "Click on next Point or click Right mouse button to complete ..."
  16551. #~ msgstr ""
  16552. #~ "Cliquez sur le prochain point ou cliquez avec le bouton droit de la "
  16553. #~ "souris pour terminer ..."
  16554. #~ msgid "Done. Apertures Move completed."
  16555. #~ msgstr "Terminé. Déplacement des ouvertures terminé."
  16556. #~ msgid "Done. Apertures copied."
  16557. #~ msgstr "Terminé. Ouvertures copiées."
  16558. #~ msgid "Aperture Size"
  16559. #~ msgstr "Taille d'ouverture"
  16560. #~ msgid ""
  16561. #~ "Angle at which the linear array is placed.\n"
  16562. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16563. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16564. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16565. #~ msgstr ""
  16566. #~ "Angle auquel le tableau linéaire est placé.\n"
  16567. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16568. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16569. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16570. #~ msgid "Done. Gerber editing finished."
  16571. #~ msgstr "Terminé. Gerber édition terminée."
  16572. #~ msgid "Done. Apertures geometry deleted."
  16573. #~ msgstr "Terminé. Géométrie des ouvertures supprimée."
  16574. #~ msgid "Done. Scale Tool completed."
  16575. #~ msgstr "Terminé. Outil d'échelle terminé."
  16576. #~ msgid "Rotation action was not executed."
  16577. #~ msgstr "L'action de rotation n'a pas été exécutée."
  16578. #~ msgid "Flip action was not executed."
  16579. #~ msgstr "La rotation n'a pas été exécutée."
  16580. #~ msgid "Skew action was not executed."
  16581. #~ msgstr "L'action fausser n'a pas été exécutée."
  16582. #~ msgid "Scale action was not executed."
  16583. #~ msgstr "L'action d'échelle n'a pas été exécutée."
  16584. #~ msgid "Offset action was not executed."
  16585. #~ msgstr "L'action decalage n'a pas été exécutée."
  16586. #~ msgid "Clear plot"
  16587. #~ msgstr "Effacer tracé"
  16588. #~ msgid "2Sided Tool"
  16589. #~ msgstr "Outil 2 faces"
  16590. #~ msgid "Add Drill Hole"
  16591. #~ msgstr "Ajouter un Forage"
  16592. #~ msgid "Add Drill Hole Array"
  16593. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage"
  16594. #~ msgid "Delete Shape '-'"
  16595. #~ msgstr "Supprimer la Forme"
  16596. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to delete."
  16597. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné à supprimer."
  16598. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to copy."
  16599. #~ msgstr "Annulé. Rien n'est sélectionné pour copier."
  16600. #~ msgid "Cancelled. Nothing selected to move."
  16601. #~ msgstr "Annulé. Rien de sélectionné pour bouger."
  16602. #~ msgid "Adding Tool cancelled ..."
  16603. #~ msgstr "Ajout de l'outil annulé ..."
  16604. #~ msgid "<b>Shortcut Key List</b>"
  16605. #~ msgstr "<b>Touches de raccourci</b>"
  16606. #~ msgid "SPACE"
  16607. #~ msgstr "ESPACE"
  16608. #~ msgid "ESC"
  16609. #~ msgstr "ESC"
  16610. #~ msgid "Copy Drill(s)"
  16611. #~ msgstr "Copier les Forets"
  16612. #~ msgid "Delete Drill(s)"
  16613. #~ msgstr "Supprimer les Forets"
  16614. #~ msgid "Alternate: Delete Tool(s)"
  16615. #~ msgstr "Autre: Supprimer outil(s)"
  16616. #~ msgid "Edit an Gerber object."
  16617. #~ msgstr "Editer un objet Gerber."
  16618. #~ msgid "Edit an Excellon object."
  16619. #~ msgstr "Editer un objet Excellon."
  16620. #~ msgid ""
  16621. #~ "Tool Diameter. It's value (in current FlatCAM units) \n"
  16622. #~ "is the cut width into the material."
  16623. #~ msgstr ""
  16624. #~ "Diamètre de l'outil. C'est sa valeur (en unités FlatCAM actuelles)\n"
  16625. #~ "est la largeur de coupe dans le matériau."
  16626. #~ msgid "Edit an Geometry object."
  16627. #~ msgstr "Editer un objet de géométrie."
  16628. #~ msgid "Edit an GCode object."
  16629. #~ msgstr "Editer un objet GCode."
  16630. #~ msgid ""
  16631. #~ "A list of Excellon advanced parameters.\n"
  16632. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16633. #~ "Advanced App. Level."
  16634. #~ msgstr ""
  16635. #~ "Une liste des paramètres avancés d’Excellon.\n"
  16636. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16637. #~ "App avancée. Niveau."
  16638. #~ msgid ""
  16639. #~ "Angle at which the slot is placed.\n"
  16640. #~ "The precision is of max 2 decimals.\n"
  16641. #~ "Min value is: -359.99 degrees.\n"
  16642. #~ "Max value is: 360.00 degrees."
  16643. #~ msgstr ""
  16644. #~ "Angle auquel la rainure est placée.\n"
  16645. #~ "La précision est de 2 décimales maximum.\n"
  16646. #~ "La valeur minimale est: -359,99 degrés.\n"
  16647. #~ "La valeur maximale est: 360,00 degrés."
  16648. #~ msgid ""
  16649. #~ "A list of Geometry advanced parameters.\n"
  16650. #~ "Those parameters are available only for\n"
  16651. #~ "Advanced App. Level."
  16652. #~ msgstr ""
  16653. #~ "Une liste de paramètres avancés de géométrie.\n"
  16654. #~ "Ces paramètres ne sont disponibles que pour\n"
  16655. #~ "App avancée. Niveau."
  16656. #~ msgid ""
  16657. #~ "- 'Itself' - the copper Thieving extent is based on the object extent.\n"
  16658. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  16659. #~ "be filled.\n"
  16660. #~ "- 'Reference Object' - will do copper thieving within the area specified "
  16661. #~ "by another object."
  16662. #~ msgstr ""
  16663. #~ "- «Lui-même» - l'étendue du vol de cuivre est basée sur l'étendue de "
  16664. #~ "l'objet.\n"
  16665. #~ "- «Sélection de zone» - clic gauche de la souris pour démarrer la "
  16666. #~ "sélection de la zone à remplir.\n"
  16667. #~ "- «Objet de référence» - effectuera un vol de cuivre dans la zone "
  16668. #~ "spécifiée par un autre objet."
  16669. #~ msgid "Box Type:"
  16670. #~ msgstr "Type de Box:"
  16671. #~ msgid "Top-Left"
  16672. #~ msgstr "En haut à gauche"
  16673. #~ msgid "Bottom-Right"
  16674. #~ msgstr "En bas à droite"
  16675. #~ msgid "Drill dia"
  16676. #~ msgstr "Forage dia"
  16677. #~ msgid "Object kind"
  16678. #~ msgstr "Type d'objet"
  16679. #~ msgid "Film Type:"
  16680. #~ msgstr "Type de Film:"
  16681. #~ msgid ""
  16682. #~ "Depth of cut into material. Negative value.\n"
  16683. #~ "In FlatCAM units."
  16684. #~ msgstr ""
  16685. #~ "Profondeur de la coupe dans le matériau. Valeur négative.\n"
  16686. #~ "En unités FlatCAM."
  16687. #~ msgid ""
  16688. #~ "Checking this will close the paths cut by the Geometry substractor object."
  16689. #~ msgstr ""
  16690. #~ "En cochant cette case, vous fermez les chemins coupés par l'objet "
  16691. #~ "soustracteur de géométrie."
  16692. #~ msgid "<span style=\"color:green;\"><b>Basic</b></span>"
  16693. #~ msgstr "<span style=\"color:green;\"><b>De base</b></span>"
  16694. #~ msgid "<span style=\"color:red;\"><b>Advanced</b></span>"
  16695. #~ msgstr "<span style=\"color:red;\"><b>Avancé</b></span>"
  16696. #~ msgid "Finished G-Code processing..."
  16697. #~ msgstr "Traitement terminé du GCode ..."
  16698. #~ msgid ""
  16699. #~ "Could not do Paint. Try a different combination of parameters. Or a "
  16700. #~ "different strategy of paint"
  16701. #~ msgstr ""
  16702. #~ "Impossible de faire de la Peinture. Essayez une combinaison de paramètres "
  16703. #~ "différente. Ou une stratégie de peinture différente"
  16704. #~ msgid "Geometry Scale done."
  16705. #~ msgstr "Échelle de géométrie terminée."
  16706. #~ msgid "Geometry Offset done."
  16707. #~ msgstr "Décalage de géométrie effectué."
  16708. #~ msgid "Done"
  16709. #~ msgstr "Terminé"
  16710. #~ msgid "Done. All four points have been acquired."
  16711. #~ msgstr "Terminé. Les quatre points ont été acquis."
  16712. #~ msgid "Geometry not supported for bounding box"
  16713. #~ msgstr "Géométrie non prise en charge pour le cadre de sélection"
  16714. #~ msgid "Any form CutOut operation finished."
  16715. #~ msgstr "Opération de découpe Forme Libre terminée."
  16716. #~ msgid "Could not retrieve Geometry object"
  16717. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet de géométrie"
  16718. #~ msgid "Could not retrieve Gerber object"
  16719. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet Gerber"
  16720. #~ msgid "MEASURING: Click on the Destination point ..."
  16721. #~ msgstr "MESURE: Cliquez sur le point de destination ..."
  16722. #~ msgid "Etch factor"
  16723. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16724. #~ msgid "Etch_factor"
  16725. #~ msgstr "Facteur de gravure"
  16726. #~ msgid "Done. All fiducials have been added."
  16727. #~ msgstr "Terminé. Tous les fiduciaux ont été ajoutés."
  16728. #~ msgid ""
  16729. #~ "- 'Auto' - automatic placement of fiducials in the corners of the "
  16730. #~ "bounding box.\n"
  16731. #~ " - 'Manual' - manual placement of fiducials."
  16732. #~ msgstr ""
  16733. #~ "- «Auto» - placement automatique des repères dans les coins du cadre de "
  16734. #~ "sélection.\n"
  16735. #~ "- «Manuel» - placement manuel des fiduciaires."
  16736. #~ msgid ""
  16737. #~ " Could not generate punched hole film because the punch hole sizeis "
  16738. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16739. #~ msgstr ""
  16740. #~ " Impossible de générer un film perforé car la taille du trou perforé est "
  16741. #~ "plus grande que certaines des ouvertures de l’objet Gerber."
  16742. #~ msgid "Click to add next polygon or right click to start isolation."
  16743. #~ msgstr ""
  16744. #~ "Cliquez pour ajouter le polygone suivant ou cliquez avec le bouton droit "
  16745. #~ "pour démarrer l'isolement."
  16746. #~ msgid "Click to add/remove next polygon or right click to start isolation."
  16747. #~ msgstr ""
  16748. #~ "Cliquez pour ajouter / supprimer le polygone suivant ou cliquez avec le "
  16749. #~ "bouton droit pour démarrer l'isolement."
  16750. #~ msgid ""
  16751. #~ "Delete a selection of tools in the Tool Table\n"
  16752. #~ "by first selecting a row(s) in the Tool Table."
  16753. #~ msgstr ""
  16754. #~ "Supprimer une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16755. #~ "en sélectionnant d’abord une ou plusieurs lignes dans la table d’outils."
  16756. #~ msgid "MOVE: Click on the Destination point ..."
  16757. #~ msgstr "Déplacer: Cliquez sur le point de destination ..."
  16758. #, python-format
  16759. #~ msgid "Could not retrieve object: %s"
  16760. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet: %s"
  16761. #~ msgid "Click the start point of the paint area."
  16762. #~ msgstr "Cliquez sur le point de départ de la zone de peinture."
  16763. #~ msgid ""
  16764. #~ "Choose the type of object for the panel object:\n"
  16765. #~ "- Geometry\n"
  16766. #~ "- Gerber"
  16767. #~ msgstr ""
  16768. #~ "Choisissez le type d'objet pour l'objet de panneau:\n"
  16769. #~ "- Géométrie\n"
  16770. #~ "- Gerber"
  16771. #~ msgid "Excellon format"
  16772. #~ msgstr "Excellon format"
  16773. #~ msgid ""
  16774. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the punch hole size is "
  16775. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  16776. #~ msgstr ""
  16777. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  16778. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  16779. #~ msgid ""
  16780. #~ "Could not generate punched hole Gerber because the newly created object "
  16781. #~ "geometry is the same as the one in the source object geometry..."
  16782. #~ msgstr ""
  16783. #~ "Impossible de générer le trou perforé Gerber car la géométrie de l'objet "
  16784. #~ "nouvellement créée est la même que celle de la géométrie de l'objet "
  16785. #~ "source ..."
  16786. #~ msgid "ALL"
  16787. #~ msgstr "TOUT"
  16788. #~ msgid "Click on the Destination point ..."
  16789. #~ msgstr "Cliquez sur le point de destination ..."
  16790. #~ msgid "Delete failed. Select a Nozzle tool to delete."
  16791. #~ msgstr "La suppression a échoué. Sélectionnez un outil de buse à supprimer."
  16792. #~ msgid "Nozzle tool(s) deleted from Tool Table."
  16793. #~ msgstr "Outil (s) de buse supprimé (s) de la table d'outils."
  16794. #~ msgid "Cancelled. Empty file, it has no geometry..."
  16795. #~ msgstr "Annulé. Fichier vide, il n'a pas de géométrie ..."
  16796. #~ msgid "An internal error has ocurred. See shell.\n"
  16797. #~ msgstr "Une erreur interne s'est produite. Voir shell.\n"
  16798. #~ msgid ""
  16799. #~ "Feedrate (speed) while moving up vertically\n"
  16800. #~ " to Dispense position (on Z plane)."
  16801. #~ msgstr ""
  16802. #~ "Avance (vitesse) en montant verticalement\n"
  16803. #~ "position de distribution (sur le plan Z)."
  16804. #~ msgid "Due of"
  16805. #~ msgstr "À cause de"
  16806. #~ msgid "Apply Language ..."
  16807. #~ msgstr "Appliquer la langue ..."
  16808. #~ msgid "Bottom-Left"
  16809. #~ msgstr "En bas à gauche"
  16810. #~ msgid "Top-Right"
  16811. #~ msgstr "En haut à droite"
  16812. #~ msgid "Could not export Excellon file."
  16813. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Excellon."
  16814. #~ msgid "Could not export DXF file."
  16815. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier DXF."
  16816. #~ msgid "Finished G-Code generation..."
  16817. #~ msgstr "Fini la génération de GCode ..."
  16818. #~ msgid "Could not load defaults file."
  16819. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  16820. #~ msgid "Could not retrieve box object"
  16821. #~ msgstr "Impossible de récupérer l'objet boîte"
  16822. #~ msgid "Iso"
  16823. #~ msgstr "Iso"
  16824. #~ msgid "Rough"
  16825. #~ msgstr "Rugueux"
  16826. #~ msgid "Finish"
  16827. #~ msgstr "Finition"
  16828. #~ msgid "Loading Gerber into Editor"
  16829. #~ msgstr "Chargement de Gerber dans l'éditeur"
  16830. #~ msgid "Creating Gerber."
  16831. #~ msgstr "Créer Gerber."
  16832. #~ msgid "Plotting..."
  16833. #~ msgstr "Traçage..."
  16834. #~ msgid "Plotting Apertures"
  16835. #~ msgstr "Traçage des ouvertures"
  16836. #~ msgid "Importing Image"
  16837. #~ msgstr "Importation d'Image"
  16838. #~ msgid "Parsing PDF file ..."
  16839. #~ msgstr "Analyse du fichier PDF ..."
  16840. #~ msgid "Importing Excellon."
  16841. #~ msgstr "Importer Excellon."
  16842. #~ msgid "Generating QRCode geometry"
  16843. #~ msgstr "Génération de la géométrie QRCode"
  16844. #~ msgid "Creating Solder Paste dispensing geometry."
  16845. #~ msgstr "Création de la géométrie de distribution de pâte à souder."
  16846. #~ msgid "Generating new object ..."
  16847. #~ msgstr "Générer un nouvel objet ..."
  16848. #~ msgid "Printing PDF ... Please wait."
  16849. #~ msgstr "Impression du PDF ... Veuillez patienter."
  16850. #~ msgid "Exporting Excellon"
  16851. #~ msgstr "Exporter Excellon"
  16852. #~ msgid "Exporting Gerber"
  16853. #~ msgstr "Exporter Gerber"
  16854. #~ msgid "Exporting DXF"
  16855. #~ msgstr "Exportation DXF"
  16856. #~ msgid "Importing DXF"
  16857. #~ msgstr "Importation de DXF"
  16858. #~ msgid "Opening Gerber"
  16859. #~ msgstr "Ouverture Gerber"
  16860. #~ msgid "Opening Excellon."
  16861. #~ msgstr "Ouverture Excellon."
  16862. #~ msgid "Opening HPGL2"
  16863. #~ msgstr "Ouverture HPGL2"
  16864. #~ msgid "Opening TCL Script..."
  16865. #~ msgstr "Ouverture du script TCL ..."
  16866. #~ msgid "Saving FlatCAM Project"
  16867. #~ msgstr "Enregistrement du projet FlatCAM"
  16868. #~ msgid "To add an Pad Array first select a aperture in Aperture Table"
  16869. #~ msgstr ""
  16870. #~ "Pour ajouter un Tableau de pads, sélectionnez d’abord une ouverture dans "
  16871. #~ "le tableau des ouvertures"
  16872. #~ msgid "Close Editor"
  16873. #~ msgstr "Fermer l'éditeur"
  16874. #~ msgid "Corners Tool exit."
  16875. #~ msgstr "Sortie d'outil de Coins."
  16876. #~ msgid "Done. Drill added."
  16877. #~ msgstr "Terminé. Forage ajouté."
  16878. #~ msgid "Done. Drill Array added."
  16879. #~ msgstr "Terminé. Tableau de forage ajouté."
  16880. #~ msgid "Done. Adding Slot completed."
  16881. #~ msgstr "Terminé. Ajout de la rainure terminée."
  16882. #~ msgid "Done. Slot Array added."
  16883. #~ msgstr "Terminé. Tableau des rainures ajouté."
  16884. #~ msgid "Done. Drill/Slot Resize completed."
  16885. #~ msgstr ""
  16886. #~ "Terminé. Le redimensionnement des trous de forage / rainure est terminé."
  16887. #~ msgid "Cancelled. No drills/slots selected for resize ..."
  16888. #~ msgstr ""
  16889. #~ "Annulé. Aucun trou de forage / rainure sélectionné pour le "
  16890. #~ "redimensionnement ..."
  16891. #~ msgid "Done. Drill(s) Move completed."
  16892. #~ msgstr "Terminé. Foret (s) Déplacement terminé."
  16893. #~ msgid "Done. Drill(s) copied."
  16894. #~ msgstr "Terminé. Percer des trous copiés."
  16895. #~ msgid ""
  16896. #~ "Copy a selection of tools in the Tool Table\n"
  16897. #~ "by first selecting a row in the Tool Table."
  16898. #~ msgstr ""
  16899. #~ "Copier une sélection d'outils dans la table d'outils\n"
  16900. #~ "en sélectionnant d'abord une ligne dans la table d'outils."
  16901. #~ msgid "Add from Tool DB"
  16902. #~ msgstr "Ajouter à partir de la BD d'outils"
  16903. #~ msgid ">Excellon Editor<"
  16904. #~ msgstr ">Excellon Éditeur<"
  16905. #~ msgid ">Gerber Editor<"
  16906. #~ msgstr ">Gerber Éditeur<"
  16907. #, fuzzy
  16908. #~| msgid "&New Project ...\tCtrl+N"
  16909. #~ msgid "New Project ...\tCtrl+N"
  16910. #~ msgstr "Nouveau projet ...\tCtrl+N"
  16911. #~ msgid "Geometry\tN"
  16912. #~ msgstr "Géométrie\tN"
  16913. #~ msgid "Gerber\tB"
  16914. #~ msgstr "Gerber\tB"
  16915. #~ msgid "Excellon\tL"
  16916. #~ msgstr "Excellon\tL"
  16917. #~ msgid "Open Gerber ...\tCtrl+G"
  16918. #~ msgstr "Ouvrir Gerber...\tCtrl+G"
  16919. #~ msgid "Open Excellon ...\tCtrl+E"
  16920. #~ msgstr "Ouvrir Excellon ...\tCtrl+E"
  16921. #~ msgid "Open G-Code ..."
  16922. #~ msgstr "Ouvrir G-Code ..."
  16923. #~ msgid "Save Project ...\tCtrl+S"
  16924. #~ msgstr "Enregistrer le projet...\tCtrl+S"
  16925. #~ msgid "Save Project As ...\tCtrl+Shift+S"
  16926. #~ msgstr "Enregistrer le projet sous...\tCtrl+Shift+S"
  16927. #~ msgid "Export SVG ..."
  16928. #~ msgstr "Exporter SVG ..."
  16929. #~ msgid "Export DXF ..."
  16930. #~ msgstr "Exporter DXF ..."
  16931. #~ msgid "Export PNG ..."
  16932. #~ msgstr "Exporter PNG ..."
  16933. #~ msgid "Export Excellon ..."
  16934. #~ msgstr "Exporter Excellon ..."
  16935. #~ msgid "Export Gerber ..."
  16936. #~ msgstr "Exporter Gerber ..."
  16937. #~ msgid "Close Editor\tCtrl+S"
  16938. #~ msgstr "Fermer l'éditeur\tCtrl+S"
  16939. #~ msgid "Delete\tDEL"
  16940. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  16941. #~ msgid "Set Origin\tO"
  16942. #~ msgstr "Définir L'origine\tO"
  16943. #~ msgid "Move to Origin\tShift+O"
  16944. #~ msgstr "Déplacer vers l'origine\tShift+O"
  16945. #~ msgid "Jump to Location\tJ"
  16946. #~ msgstr "Aller à l'emplacement\tJ"
  16947. #~ msgid "Locate in Object\tShift+J"
  16948. #~ msgstr "Localiser dans l'objet\tShift+J"
  16949. #~ msgid "Toggle Units\tQ"
  16950. #~ msgstr "Basculer les Unités\tQ"
  16951. #~ msgid "Select All\tCtrl+A"
  16952. #~ msgstr "Tout sélectionner\tCtrl+A"
  16953. #~ msgid "Preferences\tShift+P"
  16954. #~ msgstr "Paramètres \tShift+P"
  16955. #~ msgid "Skew on X axis\tShift+X"
  16956. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe X\tShift+X"
  16957. #~ msgid "Skew on Y axis\tShift+Y"
  16958. #~ msgstr "Inclinaison sur l'axe Y\tShift+Y"
  16959. #~ msgid "View source\tAlt+S"
  16960. #~ msgstr "Voir la source\tAlt+S"
  16961. #~ msgid "Tools DataBase\tCtrl+D"
  16962. #~ msgstr "Base de Données d'outils\tCtrl+D"
  16963. #~ msgid "Enable all plots\tAlt+1"
  16964. #~ msgstr "Activer tous les dessins\tAlt+1"
  16965. #~ msgid "Disable all plots\tAlt+2"
  16966. #~ msgstr "Désactiver tous les dessins\tAlt+2"
  16967. #~ msgid "Zoom Fit\tV"
  16968. #~ msgstr "Ajustement du Zoom\tV"
  16969. #~ msgid "Zoom In\t="
  16970. #~ msgstr "Zoomer\t="
  16971. #~ msgid "Zoom Out\t-"
  16972. #~ msgstr "Dézoomer\t-"
  16973. #~ msgid "Toggle Code Editor\tShift+E"
  16974. #~ msgstr "Basculer l'éditeur de code\tShift+E"
  16975. #~ msgid "Toggle FullScreen\tAlt+F10"
  16976. #~ msgstr "Passer en plein écran\tAlt+F10"
  16977. #~ msgid "Toggle Plot Area\tCtrl+F10"
  16978. #~ msgstr "Basculer la zone de tracé\tCtrl+F10"
  16979. #, fuzzy
  16980. #~| msgid "Toggle Grid Lines\tAlt+G"
  16981. #~ msgid "Toggle Grid Lines\tShift+G"
  16982. #~ msgstr "Basculer les lignes de la grille\tAlt+G"
  16983. #, fuzzy
  16984. #~| msgid "Toggle Axis\tShift+G"
  16985. #~ msgid "Toggle Axis\tShift+A"
  16986. #~ msgstr "Basculer l'axe\tShift+G"
  16987. #~ msgid "Toggle Workspace\tShift+W"
  16988. #~ msgstr "Basculer l'espace de travail\tShift+W"
  16989. #, fuzzy
  16990. #~| msgid "Toggle HUD\tAlt+H"
  16991. #~ msgid "Toggle HUD\tShift+H"
  16992. #~ msgstr "Basculer HUD\tAlt+H"
  16993. #~ msgid "Command Line\tS"
  16994. #~ msgstr "Ligne de commande\tS"
  16995. #~ msgid "About FlatCAM"
  16996. #~ msgstr "À propos de FlatCAM"
  16997. #~ msgid "Add Circle\tO"
  16998. #~ msgstr "Ajouter un Cercle\tO"
  16999. #~ msgid "Add Arc\tA"
  17000. #~ msgstr "Ajouter un Arc\tA"
  17001. #~ msgid "Add Rectangle\tR"
  17002. #~ msgstr "Ajouter un Rectangle\tR"
  17003. #~ msgid "Add Polygon\tN"
  17004. #~ msgstr "Ajouter un Polygone\tN"
  17005. #~ msgid "Add Path\tP"
  17006. #~ msgstr "Ajouter un Chemin\tP"
  17007. #~ msgid "Add Text\tT"
  17008. #~ msgstr "Ajouter du Texte\tT"
  17009. #~ msgid "Polygon Union\tU"
  17010. #~ msgstr "Union de Polygones\tU"
  17011. #~ msgid "Polygon Intersection\tE"
  17012. #~ msgstr "Intersection de Polygones\tE"
  17013. #~ msgid "Polygon Subtraction\tS"
  17014. #~ msgstr "Soustraction de Polygone\tS"
  17015. #~ msgid "Cut Path\tX"
  17016. #~ msgstr "Chemin Coupé\tX"
  17017. #~ msgid "Delete Shape\tDEL"
  17018. #~ msgstr "Supprimer la Forme\tDEL"
  17019. #~ msgid "Move\tM"
  17020. #~ msgstr "Déplacer\tM"
  17021. #~ msgid "Buffer Tool\tB"
  17022. #~ msgstr "Outil Tampon\tB"
  17023. #~ msgid "Paint Tool\tI"
  17024. #~ msgstr "Outil de Peinture\tI"
  17025. #~ msgid "Transform Tool\tAlt+R"
  17026. #~ msgstr "Outil de Transformation\tAlt+R"
  17027. #~ msgid "Toggle Corner Snap\tK"
  17028. #~ msgstr "Basculer le Coin accrocher\tK"
  17029. #~ msgid "Add Drill Array\tA"
  17030. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Forage\tA"
  17031. #~ msgid "Add Drill\tD"
  17032. #~ msgstr "Ajouter une Forage\tD"
  17033. #~ msgid "Add Slot Array\tQ"
  17034. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Fente\tQ"
  17035. #~ msgid "Add Slot\tW"
  17036. #~ msgstr "Ajouter une Fente\tW"
  17037. #~ msgid "Copy\tC"
  17038. #~ msgstr "Copie\tC"
  17039. #~ msgid "Move Drill(s)\tM"
  17040. #~ msgstr "Déplacer les Forets\tM"
  17041. #~ msgid "Add Pad\tP"
  17042. #~ msgstr "Ajouter un Pad\tP"
  17043. #~ msgid "Add Pad Array\tA"
  17044. #~ msgstr "Ajouter un Tableau de Pad\tA"
  17045. #~ msgid "Add Track\tT"
  17046. #~ msgstr "Ajouter une Piste\tT"
  17047. #~ msgid "Add Region\tN"
  17048. #~ msgstr "Ajouter une Région\tN"
  17049. #~ msgid "Poligonize\tAlt+N"
  17050. #~ msgstr "Polygoniser\tAlt+N"
  17051. #~ msgid "Add SemiDisc\tE"
  17052. #~ msgstr "Ajouter un Semi-Disque\tE"
  17053. #~ msgid "Add Disc\tD"
  17054. #~ msgstr "Ajouter un Disque\tD"
  17055. #~ msgid "Buffer\tB"
  17056. #~ msgstr "Tampon\tB"
  17057. #~ msgid "Scale\tS"
  17058. #~ msgstr "Échelle\tS"
  17059. #~ msgid "Mark Area\tAlt+A"
  17060. #~ msgstr "Zone de Marque\tAlt+A"
  17061. #~ msgid "Transform\tAlt+R"
  17062. #~ msgstr "Transformation\tAlt+R"
  17063. #~ msgid "Enable all Plots"
  17064. #~ msgstr "Activer tous les Dessins"
  17065. #~ msgid "<b>Parameters:</b>"
  17066. #~ msgstr "<b>Paramètres:</b>"
  17067. #~ msgid "Important Information's"
  17068. #~ msgstr "Informations importantes"
  17069. #, fuzzy
  17070. #~| msgid "Generate CNCJob object"
  17071. #~ msgid "Generate CNCJob object."
  17072. #~ msgstr "Générer l'objet CNC Job"
  17073. #, fuzzy
  17074. #~| msgid "Select a Gerber, Geometry or Excellon Object to update."
  17075. #~ msgid "Select a Gerber, Geometry, Excellon or CNCJobObject to update."
  17076. #~ msgstr ""
  17077. #~ "Sélectionnez l'objet Géométrie, Gerber, ou Excellon à mettre à jour."
  17078. #~ msgid "Print Preview"
  17079. #~ msgstr "Aperçu avant imp"
  17080. #~ msgid "Print Code"
  17081. #~ msgstr "Code d'impression"
  17082. #~ msgid "Find in Code"
  17083. #~ msgstr "Trouver dans le code"
  17084. #~ msgid "Copy All"
  17085. #~ msgstr "Tout copier"
  17086. #~ msgid "Will copy all the text in the Code Editor to the clipboard."
  17087. #~ msgstr "Copiera tout le texte de l'éditeur de code dans le presse-papiers."
  17088. #~ msgid "Open Code"
  17089. #~ msgstr "Code ouvert"
  17090. #~ msgid "Save Code"
  17091. #~ msgstr "Enregistrer le code"
  17092. #~ msgid "Run Code"
  17093. #~ msgstr "Code d'exécution"
  17094. #, fuzzy
  17095. #~| msgid "Code Editor content copied to clipboard ..."
  17096. #~ msgid "Content copied to clipboard ..."
  17097. #~ msgstr "Contenu de l'éditeur de code copié dans le Presse-papiers ..."
  17098. #~ msgid "Add Geometry Tool in DB"
  17099. #~ msgstr "Ajouter un outil de géométrie dans la BD"
  17100. #~ msgid ""
  17101. #~ "Add a new tool in the Tools Table of the\n"
  17102. #~ "active Geometry object after selecting a tool\n"
  17103. #~ "in the Tools Database."
  17104. #~ msgstr ""
  17105. #~ "Ajoutez un nouvel outil depuis la table des \n"
  17106. #~ "objets Géométrie actif, après l'avoir sélectionné\n"
  17107. #~ "dans la base de données des outils."
  17108. #~ msgid "Tool Shape"
  17109. #~ msgstr "Forme d'outil"
  17110. #~ msgid "FR Z"
  17111. #~ msgstr "Avance Z"
  17112. #~ msgid "Toolchange"
  17113. #~ msgstr "Changement d'outil"
  17114. #~ msgid "Toolchange XY"
  17115. #~ msgstr "Changement d'outils X, Y"
  17116. #~ msgid "End Z"
  17117. #~ msgstr "Fin Z"
  17118. #~ msgid "Tool Index."
  17119. #~ msgstr "Outils index."
  17120. #~ msgid ""
  17121. #~ "FR. Feedrate\n"
  17122. #~ "The speed on XY plane used while cutting into material."
  17123. #~ msgstr ""
  17124. #~ "FR. Vitesse d'avance\n"
  17125. #~ "La vitesse sur le plan XY utilisée lors de la découpe du matériau."
  17126. #~ msgid ""
  17127. #~ "FR Z. Feedrate Z\n"
  17128. #~ "The speed on Z plane."
  17129. #~ msgstr ""
  17130. #~ "FR Z. Avance Z\n"
  17131. #~ "La vitesse sur le plan Z."
  17132. #~ msgid ""
  17133. #~ "Preprocessor.\n"
  17134. #~ "A selection of files that will alter the generated G-code\n"
  17135. #~ "to fit for a number of use cases."
  17136. #~ msgstr ""
  17137. #~ "Préréglage.\n"
  17138. #~ "Une sélection de fichiers qui modifieront le G-code généré\n"
  17139. #~ "pour s'adapter à un certain nombre de cas d'utilisation."
  17140. #~ msgid ""
  17141. #~ "Toolchange.\n"
  17142. #~ "It will create a toolchange event.\n"
  17143. #~ "The kind of toolchange is determined by\n"
  17144. #~ "the preprocessor file."
  17145. #~ msgstr ""
  17146. #~ "Changement d'outil.\n"
  17147. #~ "Il créera un événement de changement d'outil.\n"
  17148. #~ "Le type de changement d'outils est déterminé par\n"
  17149. #~ "le fichier de préréglages."
  17150. #~ msgid ""
  17151. #~ "Toolchange XY.\n"
  17152. #~ "A set of coordinates in the format (x, y).\n"
  17153. #~ "Will determine the cartesian position of the point\n"
  17154. #~ "where the tool change event take place."
  17155. #~ msgstr ""
  17156. #~ "Changement d'outils X, Y.\n"
  17157. #~ "Un ensemble de coordonnées au format (x, y).\n"
  17158. #~ "Déterminera la position cartésienne du point\n"
  17159. #~ "où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17160. #~ msgid ""
  17161. #~ "Toolchange Z.\n"
  17162. #~ "The position on Z plane where the tool change event take place."
  17163. #~ msgstr ""
  17164. #~ "Changement d'outil Z.\n"
  17165. #~ "Hauteur où l'événement de changement d'outil a lieu."
  17166. #~ msgid ""
  17167. #~ "Start Z.\n"
  17168. #~ "If it's left empty it will not be used.\n"
  17169. #~ "A position on Z plane to move immediately after job start."
  17170. #~ msgstr ""
  17171. #~ "Hauteur de Démarrage.\n"
  17172. #~ "S'il est laissé vide, il ne sera pas utilisé.\n"
  17173. #~ "Position en hauteur du déplacement immédiat au début du travail."
  17174. #~ msgid ""
  17175. #~ "End Z.\n"
  17176. #~ "A position on Z plane to move immediately after job stop."
  17177. #~ msgstr ""
  17178. #~ "Hauteur de Fin.\n"
  17179. #~ "hauteur pour se déplacer immédiatement après l'arrêt du travail."
  17180. #~ msgid "&New"
  17181. #~ msgstr "Nouveau"
  17182. #~ msgid "Open &Project ..."
  17183. #~ msgstr "Ouvrir Projet ..."
  17184. #~ msgid "E&xit"
  17185. #~ msgstr "Quitter"
  17186. #~ msgid "&Delete\tDEL"
  17187. #~ msgstr "Supprimer\tDEL"
  17188. #~ msgid "&Delete"
  17189. #~ msgstr "Supprimer"
  17190. #~ msgid "&Replot"
  17191. #~ msgstr "Re-Tracé"
  17192. #~ msgid "&Command Line"
  17193. #~ msgstr "&Ligne de commande"
  17194. #~ msgid "&Cutout Tool"
  17195. #~ msgstr "Outil de Découpe"
  17196. #~ msgid "Connect:"
  17197. #~ msgstr "Relier:"
  17198. #~ msgid "Contour:"
  17199. #~ msgstr "Contour:"
  17200. #~ msgid ""
  17201. #~ "Create the Geometry Object\n"
  17202. #~ "for milling DRILLS toolpaths."
  17203. #~ msgstr ""
  17204. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  17205. #~ "pour fraiser des parcours d’outils."
  17206. #~ msgid ""
  17207. #~ "Area exclusion parameters.\n"
  17208. #~ "Those parameters are available only for\n"
  17209. #~ "Advanced App. Level."
  17210. #~ msgstr ""
  17211. #~ "Paramètres d'exclusion de zone.\n"
  17212. #~ "Ces paramètres sont disponibles uniquement pour\n"
  17213. #~ "Application avancée niveau."
  17214. #, fuzzy
  17215. #~| msgid ""
  17216. #~| "Merge a selection of Excellon objects into a new combo Excellon object."
  17217. #~ msgid "Generate GCode out of slot holes in an Excellon object."
  17218. #~ msgstr ""
  17219. #~ "Fusionner une sélection d'objets Excellon dans un nouvel objet Excellon "
  17220. #~ "combo."
  17221. #~ msgid "No selected tools in Tool Table."
  17222. #~ msgstr "Aucun outil sélectionné dans la table d'outils."
  17223. #, fuzzy
  17224. #~| msgid "Selected Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17225. #~ msgid "Properties Tab - Choose an Item from Project Tab"
  17226. #~ msgstr ""
  17227. #~ "Onglet sélection - \n"
  17228. #~ "Choisissez un élément dans l'onglet Projet"
  17229. #~ msgid "Details"
  17230. #~ msgstr "Détails"
  17231. #~ msgid "The normal flow when working with the application is the following:"
  17232. #~ msgstr ""
  17233. #~ "Le flux normal lorsque vous travaillez avec l'application est le suivant:"
  17234. #~ msgid ""
  17235. #~ "Load/Import a Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image or SVG file into "
  17236. #~ "the application using either the toolbars, key shortcuts or even dragging "
  17237. #~ "and dropping the files on the GUI."
  17238. #~ msgstr ""
  17239. #~ "Chargez / importez un fichier Gerber, Excellon, Gcode, DXF, Raster Image "
  17240. #~ "ou SVG dans l'application à l'aide des barres d'outils, des raccourcis "
  17241. #~ "clavier ou même en faisant glisser et déposer les fichiers sur "
  17242. #~ "l'interface graphique."
  17243. #~ msgid ""
  17244. #~ "You can also load a project by double clicking on the project file, drag "
  17245. #~ "and drop of the file into the GUI or through the menu (or toolbar) "
  17246. #~ "actions offered within the app."
  17247. #~ msgstr ""
  17248. #~ "Vous pouvez également charger un projet en double-cliquant sur le fichier "
  17249. #~ "du projet, faites glisser et déposez le fichier dans l'interface "
  17250. #~ "graphique ou via les actions du menu (ou de la barre d'outils) proposées "
  17251. #~ "dans l'application."
  17252. #, fuzzy
  17253. #~| msgid ""
  17254. #~| "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17255. #~| "focusing on SELECTED TAB (more simpler is to double click the object "
  17256. #~| "name in the Project Tab, SELECTED TAB will be updated with the object "
  17257. #~| "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17258. #~| "object."
  17259. #~ msgid ""
  17260. #~ "Once an object is available in the Project Tab, by selecting it and then "
  17261. #~ "focusing on Properties TAB (more simpler is to double click the object "
  17262. #~ "name in the Project Tab, Properties TAB will be updated with the object "
  17263. #~ "properties according to its kind: Gerber, Excellon, Geometry or CNCJob "
  17264. #~ "object."
  17265. #~ msgstr ""
  17266. #~ "Une fois la sélection d'un objet dans \"Projet\", L'onglet \"Sélection\" "
  17267. #~ "sera mis à jour avec les propriétés de l'objet en fonction de son type: "
  17268. #~ "Gerber, Excellon, géométrie ou CNCJob."
  17269. #, fuzzy
  17270. #~| msgid ""
  17271. #~| "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17272. #~| "instead, and the SELECTED TAB is in focus, again the object properties "
  17273. #~| "will be displayed into the Selected Tab. Alternatively, double clicking "
  17274. #~| "on the object on the canvas will bring the SELECTED TAB and populate it "
  17275. #~| "even if it was out of focus."
  17276. #~ msgid ""
  17277. #~ "If the selection of the object is done on the canvas by single click "
  17278. #~ "instead, and the Properties TAB is in focus, again the object properties "
  17279. #~ "will be displayed into the Properties Tab. Alternatively, double clicking "
  17280. #~ "on the object on the canvas will bring the Properties TAB and populate it "
  17281. #~ "even if it was out of focus."
  17282. #~ msgstr ""
  17283. #~ "La sélection de l'objet est importé par un simple clic depuis le l'onglet "
  17284. #~ "\"projet\". L'onglet \"sélection\" est automatiquement affecté des "
  17285. #~ "propriétés de l'objet Gerber, Excellon, Géométrie, ou CNC Job de façon "
  17286. #~ "interactive. Double-cliquez sur l'objet de la table pour activer l'onglet "
  17287. #~ "\"Sélectionné\" et disposé des propriétés de l'objet."
  17288. #~ msgid ""
  17289. #~ "You can change the parameters in this screen and the flow direction is "
  17290. #~ "like this:"
  17291. #~ msgstr "Vous pouvez modifier les paramètres de la façon suivante:"
  17292. #~ msgid ""
  17293. #~ "Gerber/Excellon Object --> Change Parameter --> Generate Geometry --> "
  17294. #~ "Geometry Object --> Add tools (change param in Selected Tab) --> Generate "
  17295. #~ "CNCJob --> CNCJob Object --> Verify GCode (through Edit CNC Code) and/or "
  17296. #~ "append/prepend to GCode (again, done in SELECTED TAB) --> Save GCode."
  17297. #~ msgstr ""
  17298. #~ "Exemple:\n"
  17299. #~ "Importer puis choisissez un Objet Gerber -> Signet \"Sélection\" -> Réglé "
  17300. #~ "les paramètre de travaille à votre convenance -> \"Générer une géométrie "
  17301. #~ "d'isolation\" -> le fichier de travaille nouvellement Créer apparait dans "
  17302. #~ "CNC Job. Ce sont les fichiers CNC Job qui permettrons le travaille de "
  17303. #~ "votre appareille de gravure."
  17304. #~ msgid ""
  17305. #~ "A list of key shortcuts is available through an menu entry in Help --> "
  17306. #~ "Shortcuts List or through its own key shortcut: <b>F3</b>."
  17307. #~ msgstr ""
  17308. #~ "Une liste des raccourcis clavier est disponible via le menu dans \"Aide"
  17309. #~ "\" ou avec la touche de raccourci <b>F3</b>."
  17310. #~ msgid "Selected"
  17311. #~ msgstr "Sélection"
  17312. #~ msgid ""
  17313. #~ "Cutout operation cannot be done on a multi-geo Geometry.\n"
  17314. #~ "Optionally, this Multi-geo Geometry can be converted to Single-geo "
  17315. #~ "Geometry,\n"
  17316. #~ "and after that perform Cutout."
  17317. #~ msgstr ""
  17318. #~ "L'opération de découpe ne peut pas être effectuée sur une géométrie multi-"
  17319. #~ "géo.\n"
  17320. #~ "En option, cette géométrie multi-géo peut être convertie en géométrie "
  17321. #~ "mono-géo,\n"
  17322. #~ "et après cela effectuer la découpe."
  17323. #~ msgid "Generating Film ... Please wait."
  17324. #~ msgstr "Génération de film ... Veuillez patienter."
  17325. #, fuzzy
  17326. #~| msgid "Minimal"
  17327. #~ msgid "Find Optimal"
  17328. #~ msgstr "Minimal"
  17329. #~ msgid "Basic Geo Parameters"
  17330. #~ msgstr "Paramètres Geo de base"
  17331. #~ msgid "Advanced Geo Parameters"
  17332. #~ msgstr "Paramètres Geo avancés"
  17333. #~ msgid "ReadMe?"
  17334. #~ msgstr "Lisez-moi?"
  17335. #~ msgid ""
  17336. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17337. #~ "When unchecked, it will delete all mark shapes\n"
  17338. #~ "that are drawn on canvas."
  17339. #~ msgstr ""
  17340. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17341. #~ "Lorsque cette case est décochée, toutes les formes de marque seront "
  17342. #~ "supprimées\n"
  17343. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17344. #~ msgid ""
  17345. #~ "Generate the CNC Job.\n"
  17346. #~ "If milling then an additional Geometry object will be created"
  17347. #~ msgstr ""
  17348. #~ "Générez le travail CNC.\n"
  17349. #~ "En cas de fraisage, un objet Géométrie supplémentaire sera créé"
  17350. #~ msgid "Travelled dist."
  17351. #~ msgstr "Dist. parcourue."
  17352. #~ msgid "Prepend to CNC Code"
  17353. #~ msgstr "Ajouter au début un code CNC"
  17354. #~ msgid "Append to CNC Code"
  17355. #~ msgstr "Ajouter au code CNC final"
  17356. #~ msgid "Toolchange G-Code"
  17357. #~ msgstr "Code de changement d'outils"
  17358. #~ msgid ""
  17359. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17360. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17361. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17362. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17363. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17364. #~ "\n"
  17365. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17366. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name and this is built\n"
  17367. #~ "having as template the 'Toolchange Custom' posprocessor file."
  17368. #~ msgstr ""
  17369. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  17370. #~ "souhaite être exécuté lorsque l’événement Toolchange est rencontré.\n"
  17371. #~ "Ceci constituera un GCode personnalisé Toolchange,\n"
  17372. #~ "ou une macro Toolchange.\n"
  17373. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%%'.\n"
  17374. #~ "\n"
  17375. #~ "ATTENTION: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier post-processeur\n"
  17376. #~ "qui a 'toolchange_custom' dans son nom et qui est construit\n"
  17377. #~ "ayant comme modèle le fichier posprocessor 'Toolchange Custom'."
  17378. #~ msgid ""
  17379. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17380. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17381. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17382. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17383. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17384. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17385. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17386. #~ msgstr ""
  17387. #~ "Type here any G-Code commands you would\n"
  17388. #~ "like to be executed when Toolchange event is encountered.\n"
  17389. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode,\n"
  17390. #~ "or a Toolchange Macro.\n"
  17391. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17392. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file\n"
  17393. #~ "that has 'toolchange_custom' in it's name."
  17394. #~ msgid "Use Toolchange Macro"
  17395. #~ msgstr "Utiliser la macro Toolchange"
  17396. #~ msgid ""
  17397. #~ "Check this box if you want to use\n"
  17398. #~ "a Custom Toolchange GCode (macro)."
  17399. #~ msgstr ""
  17400. #~ "Cochez cette case si vous souhaitez utiliser\n"
  17401. #~ "un GCode personnalisé Toolchange (macro)."
  17402. #~ msgid ""
  17403. #~ "A list of the FlatCAM variables that can be used\n"
  17404. #~ "in the Toolchange event.\n"
  17405. #~ "They have to be surrounded by the '%' symbol"
  17406. #~ msgstr ""
  17407. #~ "Une liste des variables FlatCAM pouvant être utilisées\n"
  17408. #~ "dans l'événement Toolchange.\n"
  17409. #~ "Ils doivent être entourés du symbole '%%'"
  17410. #~ msgid "FlatCAM CNC parameters"
  17411. #~ msgstr "Paramètres CNC FlatCAM"
  17412. #~ msgid "tool number"
  17413. #~ msgstr "numéro d'outil"
  17414. #~ msgid "tool diameter"
  17415. #~ msgstr "diamètre de l'outil"
  17416. #~ msgid "for Excellon, total number of drills"
  17417. #~ msgstr "pour Excellon, nombre total de trous de forage"
  17418. #~ msgid "X coord for Toolchange"
  17419. #~ msgstr "Coord X pour changement d'outil"
  17420. #~ msgid "Y coord for Toolchange"
  17421. #~ msgstr "Coord Y pour changement d'outil"
  17422. #~ msgid "Z coord for Toolchange"
  17423. #~ msgstr "Coords Z pour le Changement d'Outil"
  17424. #~ msgid "depth where to cut"
  17425. #~ msgstr "profondeur où couper"
  17426. #~ msgid "height where to travel"
  17427. #~ msgstr "hauteur où voyager"
  17428. #~ msgid "the step value for multidepth cut"
  17429. #~ msgstr "la valeur de pas pour la coupe multiple"
  17430. #~ msgid "the value for the spindle speed"
  17431. #~ msgstr "la valeur de la vitesse de broche"
  17432. #~ msgid "time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17433. #~ msgstr ""
  17434. #~ "temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son régime défini"
  17435. #~ msgid ""
  17436. #~ "Opens TAB to view/modify/print G-Code\n"
  17437. #~ "file."
  17438. #~ msgstr ""
  17439. #~ "Ouvre l'onglet pour afficher / modifier / imprimer le Fichier GCode."
  17440. #~ msgid ""
  17441. #~ "Type here any G-Code commands you would like to be executed when "
  17442. #~ "Toolchange event is encountered.\n"
  17443. #~ "This will constitute a Custom Toolchange GCode, or a Toolchange Macro.\n"
  17444. #~ "The FlatCAM variables are surrounded by '%' symbol.\n"
  17445. #~ "WARNING: it can be used only with a preprocessor file that has "
  17446. #~ "'toolchange_custom' in it's name."
  17447. #~ msgstr ""
  17448. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous souhaitez exécuter en cas "
  17449. #~ "d'événement Toolchange.\n"
  17450. #~ "Cela constituera un GCode de changement d'outils personnalisé ou une "
  17451. #~ "macro de changement d'outils.\n"
  17452. #~ "Les variables FlatCAM sont entourées du symbole '%'.\n"
  17453. #~ "AVERTISSEMENT: il ne peut être utilisé qu'avec un fichier de "
  17454. #~ "préprocesseur qui a «toolchange_custom» dans son nom."
  17455. #~ msgid "Z depth for the cut"
  17456. #~ msgstr "Z profondeur pour la coupe"
  17457. #~ msgid "Z height for travel"
  17458. #~ msgstr "Z hauteur pour le voyage"
  17459. #~ msgid "dwelltime = time to dwell to allow the spindle to reach it's set RPM"
  17460. #~ msgstr ""
  17461. #~ "dwelltime = temps de repos pour permettre à la broche d'atteindre son "
  17462. #~ "régime défini"
  17463. #~ msgid "Excellon Optimization"
  17464. #~ msgstr "Optimisation Excellon"
  17465. #~ msgid "Gcode"
  17466. #~ msgstr "Gcode"
  17467. #~ msgid ""
  17468. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  17469. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  17470. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  17471. #~ "converted to drills."
  17472. #~ msgstr ""
  17473. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  17474. #~ "«Forages», «Fentes» ou «les Deux».\n"
  17475. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les Deux\", les fentes seront\n"
  17476. #~ "converti en forages."
  17477. #~ msgid "Display Hover Shape"
  17478. #~ msgstr "Afficher la forme de survol"
  17479. #~ msgid "A list of Geometry Editor parameters."
  17480. #~ msgstr "Une liste de paramètres de L'éditeur de Géométrie."
  17481. #~ msgid ""
  17482. #~ "Toggle the display of the Gerber Apertures Table.\n"
  17483. #~ "Also, on hide, it will delete all mark shapes\n"
  17484. #~ "that are drawn on canvas."
  17485. #~ msgstr ""
  17486. #~ "Basculer l'affichage de la table des ouvertures Gerber.\n"
  17487. #~ "En outre, sur cacher, il va supprimer toutes les formes de marque\n"
  17488. #~ "qui sont dessinés sur une toile."
  17489. #~ msgid ""
  17490. #~ "The axis should pass through a <b>point</b> or cut\n"
  17491. #~ " a specified <b>box</b> (in a FlatCAM object) through \n"
  17492. #~ "the center."
  17493. #~ msgstr ""
  17494. #~ "L'axe doit passer par un <b>point</b> ou être coupé\n"
  17495. #~ "une <b>zone</b> spécifiée (dans un objet FlatCAM) via\n"
  17496. #~ "le centre."
  17497. #~ msgid ""
  17498. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17499. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17500. #~ msgstr ""
  17501. #~ "G-code does not have a G94 code and we will not include the code in the "
  17502. #~ "'Prepend to GCode' text box"
  17503. #~ msgid "Cancelled. The Toolchange Custom code is enabled but it's empty."
  17504. #~ msgstr "Annulé. Le code personnalisé Toolchange est activé mais vide."
  17505. #~ msgid "Toolchange G-code was replaced by a custom code."
  17506. #~ msgstr "Toolchange G-code a été remplacé par un code personnalisé."
  17507. #~ msgid ""
  17508. #~ "The used preprocessor file has to have in it's name: 'toolchange_custom'"
  17509. #~ msgstr ""
  17510. #~ "Le fichier de post-traitement utilisé doit avoir pour nom: "
  17511. #~ "'toolchange_custom'"
  17512. #~ msgid "There is no preprocessor file."
  17513. #~ msgstr "Il n'y a pas de fichier de post-processeur."
  17514. #~ msgid ""
  17515. #~ "Excellon.create_geometry() -> a drill location was skipped due of not "
  17516. #~ "having a tool associated.\n"
  17517. #~ "Check the resulting GCode."
  17518. #~ msgstr ""
  17519. #~ "Excellon.create_géométrie () -> un emplacement d’exploration a été ignoré "
  17520. #~ "car aucun outil n’était associé.\n"
  17521. #~ "Vérifiez le GCode résultant."
  17522. #~ msgid "A. Automatic Bridge Gaps"
  17523. #~ msgstr "A. Pont de maintient Automatique"
  17524. #~ msgid "Generate Freeform Geometry"
  17525. #~ msgstr "Générer une géométrie de forme libre"
  17526. #~ msgid "Generate Rectangular Geometry"
  17527. #~ msgstr "Générer une géométrie rectangulaire"
  17528. #~ msgid "Added manual Bridge Gap."
  17529. #~ msgstr "Ajout d'un écart de pont manuel."
  17530. #~ msgid "Gerber to be mirrored"
  17531. #~ msgstr "Gerber en miroir"
  17532. #~ msgid "Excellon Object to be mirrored."
  17533. #~ msgstr "Excellon Objet à refléter."
  17534. #~ msgid "Geometry Obj to be mirrored."
  17535. #~ msgstr "Objet de géométrie à refléter."
  17536. #~ msgid "Mirror Parameters"
  17537. #~ msgstr "Paramètres de Miroir"
  17538. #~ msgid "was mirrored"
  17539. #~ msgstr "a été mis en miroir"
  17540. #~ msgid "There is no Geometry object loaded ..."
  17541. #~ msgstr "Il n'y a pas d'objet Géométrie chargé ..."
  17542. #~ msgid "Image to PCB"
  17543. #~ msgstr "Image au PCB"
  17544. #~ msgid "Generate Isolation Geometry"
  17545. #~ msgstr "Générer une géométrie d'isolation"
  17546. #~ msgid "Wrong Tool Dia value format entered, use a number."
  17547. #~ msgstr "Mauvais outil Format de valeur Diam entré, utilisez un nombre."
  17548. #~ msgid ""
  17549. #~ "- 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  17550. #~ "be painted.\n"
  17551. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  17552. #~ "areas.\n"
  17553. #~ "- 'All Polygons' - the Paint will start after click.\n"
  17554. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  17555. #~ "specified by another object."
  17556. #~ msgstr ""
  17557. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  17558. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  17559. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  17560. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  17561. #~ "- 'Tous les polygones' - la peinture commencera après un clic.\n"
  17562. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  17563. #~ "zone\n"
  17564. #~ "spécifié par un autre objet."
  17565. #~ msgid "Paint Single failed."
  17566. #~ msgstr "La peinture «simple» a échoué."
  17567. #~ msgid "Paint Single Done."
  17568. #~ msgstr "La Peinture Simple était terminée."
  17569. #~ msgid "Polygon Paint started ..."
  17570. #~ msgstr "Polygon Paint a commencé ..."
  17571. #~ msgid "Painting polygons..."
  17572. #~ msgstr "Peindre des polygones ..."
  17573. #~ msgid "Paint All Done."
  17574. #~ msgstr "Peindre Tout fait."
  17575. #~ msgid "Paint All with Rest-Machining done."
  17576. #~ msgstr "Peignez tout avec le reste de l'usinage fait."
  17577. #~ msgid "Paint Poly All Done."
  17578. #~ msgstr "Peinture poly tout fait."
  17579. #~ msgid "Paint Area Done."
  17580. #~ msgstr "Peinture de la Zone réalisée."
  17581. #~ msgid "Paint Area failed."
  17582. #~ msgstr "Échec de la peinture de la Zone."
  17583. #~ msgid "Paint Poly Area Done."
  17584. #~ msgstr "La peinture 'Poly Zone' est terminée."
  17585. #~ msgid "Import 2-file Excellon"
  17586. #~ msgstr "Importer 2-fichiers Excellon"
  17587. #~ msgid "Data"
  17588. #~ msgstr "Les données"
  17589. #~ msgid "If you like or use this program you can make a donation"
  17590. #~ msgstr "Si vous aimez ou utilisez ce programme, vous pouvez faire un don"
  17591. #, python-format
  17592. #~ msgid ""
  17593. #~ "You don't have to make a donation %s, and it is totally optional but:"
  17594. #~ msgstr ""
  17595. #~ "Vous n'êtes pas obligé de faire un don %s, et c'est totalement facultatif "
  17596. #~ "mais:"
  17597. #~ msgid "it will be welcomed with joy"
  17598. #~ msgstr "il sera accueilli avec joie"
  17599. #~ msgid "it will give me a reason to continue"
  17600. #~ msgstr "ça me donnera une raison de continuer"
  17601. #~ msgid "Could not export Gerber file."
  17602. #~ msgstr "Impossible d'exporter le fichier Gerber."
  17603. #~ msgid "Expected a Geometry, got"
  17604. #~ msgstr "Attendait une géométrie, eu"
  17605. #~ msgid "Export FlatCAM Bookmarks"
  17606. #~ msgstr "Exporter les signets FlatCAM"
  17607. #~ msgid "Import FlatCAM Bookmarks"
  17608. #~ msgstr "Importer des signet FlatCAM"
  17609. #~ msgid "./assets/icon.png"
  17610. #~ msgstr "./assets/icon.png"
  17611. #~ msgid "Unifying Geometry from parsed Geometry segments"
  17612. #~ msgstr "Unifier la géométrie à partir de segments de géométrie analysés"
  17613. #~ msgid "All Polygons"
  17614. #~ msgstr "Tous les polygones"
  17615. #~ msgid "Angle:"
  17616. #~ msgstr "Angle:"
  17617. #~ msgid ""
  17618. #~ "Rotate the selected shape(s).\n"
  17619. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17620. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17621. #~ msgstr ""
  17622. #~ "Faites pivoter la ou les formes sélectionnées.\n"
  17623. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17624. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17625. #~ msgid "Angle X:"
  17626. #~ msgstr "Angle X:"
  17627. #~ msgid ""
  17628. #~ "Skew/shear the selected shape(s).\n"
  17629. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17630. #~ "the bounding box for all selected shapes."
  17631. #~ msgstr ""
  17632. #~ "Inclinez / cisaillez la ou les formes sélectionnées.\n"
  17633. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17634. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées."
  17635. #~ msgid "Angle Y:"
  17636. #~ msgstr "Angle Y:"
  17637. #~ msgid "Factor X:"
  17638. #~ msgstr "Facteur X:"
  17639. #~ msgid ""
  17640. #~ "Scale the selected shape(s).\n"
  17641. #~ "The point of reference depends on \n"
  17642. #~ "the Scale reference checkbox state."
  17643. #~ msgstr ""
  17644. #~ "Mettez à l'échelle la ou les formes sélectionnées.\n"
  17645. #~ "Le point de référence dépend de\n"
  17646. #~ "l'état de la case à cocher référence d'échelle."
  17647. #~ msgid "Factor Y:"
  17648. #~ msgstr "Facteur Y:"
  17649. #~ msgid ""
  17650. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17651. #~ "using the Scale Factor X for both axis."
  17652. #~ msgstr ""
  17653. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17654. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17655. #~ msgid "Scale Reference"
  17656. #~ msgstr "Référence d'échelle"
  17657. #~ msgid ""
  17658. #~ "Scale the selected shape(s)\n"
  17659. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17660. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17661. #~ "of the selected shapes when unchecked."
  17662. #~ msgstr ""
  17663. #~ "Mettre à l'échelle les formes sélectionnées\n"
  17664. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17665. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17666. #~ "des formes sélectionnées quand elle est décochée."
  17667. #~ msgid "Value X:"
  17668. #~ msgstr "Valeur X:"
  17669. #~ msgid "Value for Offset action on X axis."
  17670. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe X."
  17671. #~ msgid ""
  17672. #~ "Offset the selected shape(s).\n"
  17673. #~ "The point of reference is the middle of\n"
  17674. #~ "the bounding box for all selected shapes.\n"
  17675. #~ msgstr ""
  17676. #~ "Décalez la forme sélectionnée.\n"
  17677. #~ "Le point de référence est le milieu de\n"
  17678. #~ "le cadre de sélection pour toutes les formes sélectionnées.\n"
  17679. #~ msgid "Value Y:"
  17680. #~ msgstr "Valeur Y:"
  17681. #~ msgid "Value for Offset action on Y axis."
  17682. #~ msgstr "Valeur pour l'action de décalage sur l'axe Y."
  17683. #~ msgid ""
  17684. #~ "Flip the selected shape(s) over the X axis.\n"
  17685. #~ "Does not create a new shape."
  17686. #~ msgstr ""
  17687. #~ "Retournez la ou les formes sélectionnées sur l’axe X.\n"
  17688. #~ "Ne crée pas une nouvelle forme."
  17689. #~ msgid "Ref Pt"
  17690. #~ msgstr "Point de réf"
  17691. #~ msgid ""
  17692. #~ "Flip the selected shape(s)\n"
  17693. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17694. #~ "\n"
  17695. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17696. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17697. #~ "SHIFT key. \n"
  17698. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17699. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17700. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17701. #~ msgstr ""
  17702. #~ "Retourner la ou les formes sélectionnées\n"
  17703. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17704. #~ "\n"
  17705. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17706. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17707. #~ "Touche Majuscule.\n"
  17708. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17709. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17710. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17711. #~ msgid "Point:"
  17712. #~ msgstr "Point:"
  17713. #~ msgid ""
  17714. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17715. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17716. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y."
  17717. #~ msgstr ""
  17718. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17719. #~ "miroir.\n"
  17720. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17721. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y."
  17722. #~ msgid ""
  17723. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17724. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17725. #~ "SHIFT key. Then click Add button to insert."
  17726. #~ msgstr ""
  17727. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17728. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17729. #~ "Touche Majuscule. Puis cliquez sur le bouton Ajouter pour insérer."
  17730. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to rotate!"
  17731. #~ msgstr ""
  17732. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à faire "
  17733. #~ "pivoter!"
  17734. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to flip!"
  17735. #~ msgstr ""
  17736. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à retourner!"
  17737. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to shear/skew!"
  17738. #~ msgstr ""
  17739. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme pour "
  17740. #~ "cisailler / incliner!"
  17741. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to scale!"
  17742. #~ msgstr ""
  17743. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à mettre à "
  17744. #~ "l'échelle!"
  17745. #~ msgid "No shape selected. Please Select a shape to offset!"
  17746. #~ msgstr ""
  17747. #~ "Aucune forme sélectionnée. Veuillez sélectionner une forme à compenser!"
  17748. #~ msgid "New Blank Geometry"
  17749. #~ msgstr "Nouvelle Géométrie vierge"
  17750. #~ msgid "New Blank Gerber"
  17751. #~ msgstr "Nouveau Gerber vierge"
  17752. #~ msgid "New Blank Excellon"
  17753. #~ msgstr "Nouveau Excellon vierge"
  17754. #~ msgid "FlatCAM Object"
  17755. #~ msgstr "Objet FlatCAM"
  17756. #~ msgid ""
  17757. #~ "Choose which tool to use for Gerber isolation:\n"
  17758. #~ "'Circular' or 'V-shape'.\n"
  17759. #~ "When the 'V-shape' is selected then the tool\n"
  17760. #~ "diameter will depend on the chosen cut depth."
  17761. #~ msgstr ""
  17762. #~ "Choisissez quel outil utiliser pour l'isolation de Gerber:\n"
  17763. #~ "«Circulaire» ou «Forme en V».\n"
  17764. #~ "Lorsque la \"Forme en V\" est sélectionnée, l'outil\n"
  17765. #~ "Le diamètre dépendra de la profondeur de coupe choisie."
  17766. #~ msgid "V-Shape"
  17767. #~ msgstr "Forme en V"
  17768. #~ msgid ""
  17769. #~ "Diameter of the cutting tool.\n"
  17770. #~ "If you want to have an isolation path\n"
  17771. #~ "inside the actual shape of the Gerber\n"
  17772. #~ "feature, use a negative value for\n"
  17773. #~ "this parameter."
  17774. #~ msgstr ""
  17775. #~ "Diamètre de l'outil de coupe.\n"
  17776. #~ "Si vous voulez avoir un chemin d'isolation\n"
  17777. #~ "à l'intérieur de la forme réelle du Gerber\n"
  17778. #~ "fonction, utilisez une valeur négative pour\n"
  17779. #~ "ce paramètre."
  17780. #~ msgid "Pass overlap"
  17781. #~ msgstr "Chevauchement"
  17782. #~ msgid "Scope"
  17783. #~ msgstr "Portée"
  17784. #~ msgid "Clear N-copper"
  17785. #~ msgstr "N-Cuivre Clair"
  17786. #~ msgid "Board cutout"
  17787. #~ msgstr "Découpe de la plaque"
  17788. #~ msgid ""
  17789. #~ "Add a new tool to the Tool Table\n"
  17790. #~ "with the specified diameter."
  17791. #~ msgstr ""
  17792. #~ "Ajouter un nouvel outil à la table d'outils\n"
  17793. #~ "avec le diamètre spécifié."
  17794. #~ msgid "Excellon Object Color"
  17795. #~ msgstr "Couleur d'objet Excellon"
  17796. #~ msgid "Apply Theme"
  17797. #~ msgstr "Appliquer le thème"
  17798. #~ msgid ""
  17799. #~ "Select a theme for FlatCAM.\n"
  17800. #~ "It will theme the plot area.\n"
  17801. #~ "The application will restart after change."
  17802. #~ msgstr ""
  17803. #~ "Sélectionnez un thème pour FlatCAM.\n"
  17804. #~ "Il aura pour thème la zone de traçage.\n"
  17805. #~ "L'application redémarrera après le changement."
  17806. #~ msgid "Geometry Object Color"
  17807. #~ msgstr "Couleur de l'objet Géométrie"
  17808. #~ msgid "Exterior"
  17809. #~ msgstr "Extérieur"
  17810. #~ msgid "Gerber Object Color"
  17811. #~ msgstr "Couleur d'objet Gerber"
  17812. #~ msgid "Combine Passes"
  17813. #~ msgstr "Combiner les passes"
  17814. #~ msgid "Rest Machining"
  17815. #~ msgstr "Usinage de Repos"
  17816. #~ msgid "NCC Plotting"
  17817. #~ msgstr "Dessin de la NCC"
  17818. #~ msgid "Paint Plotting"
  17819. #~ msgstr "Peinture dessin"
  17820. #~ msgid ""
  17821. #~ "- 'Normal' - normal plotting, done at the end of the Paint job\n"
  17822. #~ "- 'Progressive' - after each shape is generated it will be plotted."
  17823. #~ msgstr ""
  17824. #~ "- 'Normal' - traçage normal, effectué à la fin du travail de peinture\n"
  17825. #~ "- 'Progressif' - après chaque forme générée, elle sera tracée."
  17826. #~ msgid ""
  17827. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17828. #~ "using the Scale_X factor for both axis."
  17829. #~ msgstr ""
  17830. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17831. #~ "en utilisant le facteur d'échelle X pour les deux axes."
  17832. #~ msgid ""
  17833. #~ "Scale the selected object(s)\n"
  17834. #~ "using the origin reference when checked,\n"
  17835. #~ "and the center of the biggest bounding box\n"
  17836. #~ "of the selected objects when unchecked."
  17837. #~ msgstr ""
  17838. #~ "Mettre à l'échelle le ou les objets sélectionnés\n"
  17839. #~ "en utilisant la référence d'origine lorsqu'elle est cochée,\n"
  17840. #~ "et le centre de la plus grande boîte englobante\n"
  17841. #~ "des objets sélectionnés lorsqu'il est décoché."
  17842. #~ msgid "Mirror Reference"
  17843. #~ msgstr "Référence du miroir"
  17844. #~ msgid ""
  17845. #~ "Flip the selected object(s)\n"
  17846. #~ "around the point in Point Entry Field.\n"
  17847. #~ "\n"
  17848. #~ "The point coordinates can be captured by\n"
  17849. #~ "left click on canvas together with pressing\n"
  17850. #~ "SHIFT key. \n"
  17851. #~ "Then click Add button to insert coordinates.\n"
  17852. #~ "Or enter the coords in format (x, y) in the\n"
  17853. #~ "Point Entry field and click Flip on X(Y)"
  17854. #~ msgstr ""
  17855. #~ "Retournez le ou les objets sélectionnés\n"
  17856. #~ "autour du point dans le champ Entrée de point.\n"
  17857. #~ "\n"
  17858. #~ "Les coordonnées du point peuvent être capturées par\n"
  17859. #~ "clic gauche sur la toile avec appui\n"
  17860. #~ "Touche SHIFT.\n"
  17861. #~ "Cliquez ensuite sur le bouton Ajouter pour insérer les coordonnées.\n"
  17862. #~ "Ou entrez les coordonnées au format (x, y) dans le champ\n"
  17863. #~ "Pointez sur le champ Entrée et cliquez sur Basculer sur X (Y)."
  17864. #~ msgid ""
  17865. #~ "Coordinates in format (x, y) used as reference for mirroring.\n"
  17866. #~ "The 'x' in (x, y) will be used when using Flip on X and\n"
  17867. #~ "the 'y' in (x, y) will be used when using Flip on Y and"
  17868. #~ msgstr ""
  17869. #~ "Coordonnées au format (x, y) utilisées comme référence pour la mise en "
  17870. #~ "miroir.\n"
  17871. #~ "Le \"x\" dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur X et\n"
  17872. #~ "le 'y' dans (x, y) sera utilisé lors de l'utilisation de Flip sur Y et"
  17873. #~ msgid "Export Machine Code ..."
  17874. #~ msgstr "Exporter le code machine ..."
  17875. #~ msgid "Export Machine Code cancelled ..."
  17876. #~ msgstr "Exporter le code machine annulé ..."
  17877. #~ msgid "Machine Code file saved to"
  17878. #~ msgstr "Fichier de code machine enregistré dans"
  17879. #~ msgid "GCode Parameters"
  17880. #~ msgstr "Paramètres GCode"
  17881. #~ msgid "Copper Gerber"
  17882. #~ msgstr "Gerber cuivré"
  17883. #~ msgid "Film Object"
  17884. #~ msgstr "Objet de Film"
  17885. #~ msgid "Object for which to create the film."
  17886. #~ msgstr "Objet pour lequel créer le film."
  17887. #~ msgid "Box Object"
  17888. #~ msgstr "Objet Box"
  17889. #~ msgid ""
  17890. #~ "The actual object that is used as container for the\n"
  17891. #~ " selected object for which we create the film.\n"
  17892. #~ "Usually it is the PCB outline but it can be also the\n"
  17893. #~ "same object for which the film is created."
  17894. #~ msgstr ""
  17895. #~ "L'objet réel qui utilise un conteneur pour la\n"
  17896. #~ "  objet sélectionné pour lequel nous créons le film.\n"
  17897. #~ "Habituellement, c’est le contour du PCB, mais cela peut aussi être le\n"
  17898. #~ "même objet pour lequel le film est créé."
  17899. #~ msgid "QRCode Parameters"
  17900. #~ msgstr "Paramètres QRCode"
  17901. #~ msgid "Gerber Files"
  17902. #~ msgstr "Fichiers Gerber"
  17903. #~ msgid "Excellon Objects"
  17904. #~ msgstr "Excellon Objets"
  17905. #~ msgid "Gerber Solder paste object. "
  17906. #~ msgstr "Objet de pâte à souder Gerber. "
  17907. #~ msgid "Gerber Objects"
  17908. #~ msgstr "Objets Gerber"
  17909. #~ msgid "Geometry Objects"
  17910. #~ msgstr "Objets géométriques"
  17911. #~ msgid "Processing geometry from Subtractor Gerber object."
  17912. #~ msgstr "Traitement de la géométrie de l'objet Gerber soustracteur."
  17913. #~ msgid "Parsing geometry for aperture"
  17914. #~ msgstr "Analyser la géométrie pour l'ouverture"
  17915. #~ msgid "Ref. Point"
  17916. #~ msgstr "Miroir Réf. Point"
  17917. #~ msgid "Expected -x <value> and -y <value>."
  17918. #~ msgstr "Attendu -x <valeur> et -y <valeur>."
  17919. #~ msgid "Could not load factory defaults file."
  17920. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de paramètres d'usine."
  17921. #~ msgid "Failed to parse factory defaults file."
  17922. #~ msgstr "Échec de l'analyse du fichier des paramètres d'usine."
  17923. #~ msgid "Could not load preferences file."
  17924. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier de préférences."
  17925. #~ msgid "Failed to write factory defaults to file."
  17926. #~ msgstr ""
  17927. #~ "Échec de l'écriture des paramètres d'usine par défaut dans le fichier."
  17928. #~ msgid "Factory defaults saved."
  17929. #~ msgstr "Les paramètres d'usine par défaut ont été enregistrés."
  17930. #~ msgid ""
  17931. #~ "The Tool Type (TT) can be:<BR>- <B>Circular</B> with 1 ... 4 teeth -> it "
  17932. #~ "is informative only. Being circular, <BR>the cut width in material is "
  17933. #~ "exactly the tool diameter.<BR>- <B>Ball</B> -> informative only and make "
  17934. #~ "reference to the Ball type endmill.<BR>- <B>V-Shape</B> -> it will "
  17935. #~ "disable de Z-Cut parameter in the resulting geometry UI form and enable "
  17936. #~ "two additional UI form fields in the resulting geometry: V-Tip Dia and V-"
  17937. #~ "Tip Angle. Adjusting those two values will adjust the Z-Cut parameter "
  17938. #~ "such as the cut width into material will be equal with the value in the "
  17939. #~ "Tool Diameter column of this table.<BR>Choosing the <B>V-Shape</B> Tool "
  17940. #~ "Type automatically will select the Operation Type in the resulting "
  17941. #~ "geometry as Isolation."
  17942. #~ msgstr ""
  17943. #~ "Le type d’outil (TT) peut être: <BR>-<B> Circulaire</B> avec 1 ... 4 "
  17944. #~ "dents -> il est uniquement informatif. <BR>étant circulaire, la largeur "
  17945. #~ "de coupe dans le matériau correspond exactement au diamètre de l'outil. "
  17946. #~ "<BR>- <B> Bille </B> -> uniquement à titre informatif et fait référence à "
  17947. #~ "la fraise de type Ball. <BR>- <B> V -Shape </B> -> il désactive le "
  17948. #~ "paramètre Z-Cut dans la forme d'interface utilisateur de la géométrie "
  17949. #~ "résultante et active deux champs de formulaire d'interface utilisateur "
  17950. #~ "supplémentaires dans la géométrie résultante: Dia V-Tip et Angle de la V-"
  17951. #~ "Tip. Si vous ajustez ces deux valeurs, le paramètre Z-Cut sera ajusté. La "
  17952. #~ "largeur de coupe dans le matériau sera égale à la valeur indiquée dans la "
  17953. #~ "colonne Diamètre de l'outil de ce tableau. <BR>Choix du type d'outil <B> "
  17954. #~ "V-Shape </B> sélectionnera automatiquement le type d'opération dans la "
  17955. #~ "géométrie résultante en tant qu'isolation."
  17956. #~ msgid "e_fr_probe"
  17957. #~ msgstr "e_fr_probe"
  17958. #~ msgid ""
  17959. #~ " Could not generate punched hole Gerber because the punch hole sizeis "
  17960. #~ "bigger than some of the apertures in the Gerber object."
  17961. #~ msgstr ""
  17962. #~ " Impossible de générer le trou perforé Gerber car la taille du trou "
  17963. #~ "poinçonné est plus grande que certaines des ouvertures de l'objet Gerber."
  17964. #~ msgid "Executing Tcl Script ..."
  17965. #~ msgstr "Exécution du script Tcl ..."
  17966. #~ msgid "Preferences default restore was cancelled."
  17967. #~ msgstr "La restauration par défaut des préférences a été annulée."
  17968. #~ msgid "FlatCAM preferences import cancelled."
  17969. #~ msgstr "Importation des préférences FlatCAM annulée."
  17970. #~ msgid "FlatCAM preferences export cancelled."
  17971. #~ msgstr "Exportation des préférences FlatCAM annulée."
  17972. #~ msgid "Multigeo. Geometry merging finished"
  17973. #~ msgstr "Multigeo. Fusion de la géométrie terminée"
  17974. #~ msgid "Units conversion cancelled."
  17975. #~ msgstr "La conversion des unités a été annulée."
  17976. #~ msgid "Open Gerber cancelled."
  17977. #~ msgstr "Ouvert Gerber annulé."
  17978. #~ msgid " Open Excellon cancelled."
  17979. #~ msgstr " Ouvert Excellon annulé."
  17980. #~ msgid "Open G-Code cancelled."
  17981. #~ msgstr "Ouvert G-code annulé."
  17982. #~ msgid "Open Project cancelled."
  17983. #~ msgstr "Projet ouvert annulé."
  17984. #~ msgid "Open HPGL2 file cancelled."
  17985. #~ msgstr "Ouvrir HPGL2annulé."
  17986. #~ msgid "Open Config cancelled."
  17987. #~ msgstr "Configuration ouverte annulée."
  17988. #~ msgid " Export SVG cancelled."
  17989. #~ msgstr " Export SVG annulé."
  17990. #~ msgid "No object selected. Please select an Gerber object to export."
  17991. #~ msgstr ""
  17992. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  17993. #~ msgid "Save Gerber source file cancelled."
  17994. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source Gerber annulé."
  17995. #~ msgid "No object selected. Please select an Script object to export."
  17996. #~ msgstr ""
  17997. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet de script à "
  17998. #~ "exporter."
  17999. #~ msgid "Save Script source file cancelled."
  18000. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du script annulé."
  18001. #~ msgid "No object selected. Please select an Document object to export."
  18002. #~ msgstr ""
  18003. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Document à "
  18004. #~ "exporter."
  18005. #~ msgid "Save Document source file cancelled."
  18006. #~ msgstr "Enregistrer le fichier source du document annulé."
  18007. #~ msgid "No object selected. Please select an Excellon object to export."
  18008. #~ msgstr ""
  18009. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  18010. #~ "exporter."
  18011. #~ msgid "Saving Excellon source file cancelled."
  18012. #~ msgstr "Enregistrement du fichier source Excellon annulé."
  18013. #~ msgid "No object selected. Please Select an Excellon object to export."
  18014. #~ msgstr ""
  18015. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Excellon à "
  18016. #~ "exporter."
  18017. #~ msgid "Export Excellon cancelled."
  18018. #~ msgstr "Exporter Excellon annulé."
  18019. #~ msgid "No object selected. Please Select an Gerber object to export."
  18020. #~ msgstr ""
  18021. #~ "Aucun objet sélectionné. Veuillez sélectionner un objet Gerber à exporter."
  18022. #~ msgid "Export Gerber cancelled."
  18023. #~ msgstr "Export Gerber annulé."
  18024. #~ msgid "Export DXF cancelled."
  18025. #~ msgstr "Exportation DXF annulée."
  18026. #~ msgid "Open SVG cancelled."
  18027. #~ msgstr "Ouvrir SVG annulé."
  18028. #~ msgid "Open TCL script cancelled."
  18029. #~ msgstr "Ouvrir le script TCL annulé."
  18030. #~ msgid "Run TCL script cancelled."
  18031. #~ msgstr "Exécuter le script TCL annulé."
  18032. #~ msgid "Save Project cancelled."
  18033. #~ msgstr "Enregistrer le projet annulé."
  18034. #~ msgid "Save Object PDF cancelled."
  18035. #~ msgstr "Enregistrer l'objet PDF annulé."
  18036. #~ msgid "FlatCAM bookmarks export cancelled."
  18037. #~ msgstr "Exportation des favoris FlatCAM annulée."
  18038. #~ msgid "FlatCAM bookmarks import cancelled."
  18039. #~ msgstr "Importation de favoris FlatCAM annulée."
  18040. #~ msgid "FlatCAM Tools DB export cancelled."
  18041. #~ msgstr "Exportation de la base de données des outils FlatCAM annulée."
  18042. #~ msgid "FlatCAM Tools DB import cancelled."
  18043. #~ msgstr "Importation de la BD des outils FlatCAM annulée."
  18044. #~ msgid ""
  18045. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"z_pdepth\"] or self."
  18046. #~ "options[\"z_pdepth\"]"
  18047. #~ msgstr ""
  18048. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"z_pdepth\"] ou self."
  18049. #~ "options [\"z_pdepth\"]"
  18050. #~ msgid ""
  18051. #~ "Wrong value format for self.defaults[\"feedrate_probe\"] or self."
  18052. #~ "options[\"feedrate_probe\"]"
  18053. #~ msgstr ""
  18054. #~ "Format de valeur incorrect pour self.defaults [\"feedrate_probe\"] ou "
  18055. #~ "self.options [\"feedrate_probe\"]"
  18056. #~ msgid "Starting G-Code..."
  18057. #~ msgstr "Démarrer G-Code ..."
  18058. #~ msgid ""
  18059. #~ "Algorithm to paint the polygon:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18060. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed."
  18061. #~ msgstr ""
  18062. #~ "Algorithme pour peindre le polygone: <BR><B>Standard</B>: pas fixe vers "
  18063. #~ "l’intérieur. <BR><B>Basé sur les semences</B>:vers l’extérieur depuis les "
  18064. #~ "semences."
  18065. #~ msgid "Seed-based"
  18066. #~ msgstr "À base de semences"
  18067. #~ msgid "Straight lines"
  18068. #~ msgstr "Lignes droites"
  18069. #~ msgid "Paint cancelled. No shape selected."
  18070. #~ msgstr "Peinture annulée. Aucune forme sélectionnée."
  18071. #~ msgid "Transformation cancelled. No shape selected."
  18072. #~ msgstr "Transformation annulée. Aucune forme sélectionnée."
  18073. #~ msgid "Buffer cancelled. No shape selected."
  18074. #~ msgstr "Tampon annulé. Aucune forme sélectionnée."
  18075. #~ msgid "Export Code cancelled."
  18076. #~ msgstr "Code d'exportation annulé."
  18077. #~ msgid "Save Project C&opy ..."
  18078. #~ msgstr "Enregistrer la copie du projet ..."
  18079. #~ msgid "Change the size of the object."
  18080. #~ msgstr "Changer la taille de l'objet."
  18081. #~ msgid "Change the position of this object."
  18082. #~ msgstr "Changer la position de cet objet."
  18083. #~ msgid "Vector"
  18084. #~ msgstr "Vecteur"
  18085. #~ msgid ""
  18086. #~ "Create a CNC Job object\n"
  18087. #~ "for this drill object."
  18088. #~ msgstr ""
  18089. #~ "Créer un objet de travail CNC\n"
  18090. #~ "pour cet objet de forage."
  18091. #~ msgid ""
  18092. #~ "Choose what to use for GCode generation:\n"
  18093. #~ "'Drills', 'Slots' or 'Both'.\n"
  18094. #~ "When choosing 'Slots' or 'Both', slots will be\n"
  18095. #~ "converted to a series of drills."
  18096. #~ msgstr ""
  18097. #~ "Choisissez ce qu'il faut utiliser pour la génération de GCode:\n"
  18098. #~ "«Forages», «Fentes» ou «Les deux».\n"
  18099. #~ "Lorsque vous choisissez \"Fentes\" ou \"Les deux\", les slots seront\n"
  18100. #~ "converti en une série d'exercices."
  18101. #~ msgid "Generate the CNC Job."
  18102. #~ msgstr "Générez le travail CNC."
  18103. #~ msgid "Add Tool from DataBase"
  18104. #~ msgstr "Ajouter un outil à partir de la BD"
  18105. #~ msgid "Select a theme for FlatCAM."
  18106. #~ msgstr "Sélectionnez un thème pour FlatCAM."
  18107. #~ msgid "Conv."
  18108. #~ msgstr "Conv."
  18109. #~ msgid "Diameters of the cutting tools, separated by ','"
  18110. #~ msgstr "Diamètres des outils de coupe, séparés par ','"
  18111. #~ msgid "Tools dia"
  18112. #~ msgstr "Outils dia"
  18113. #~ msgid "The new tool diameter (cut width) to add in the tool table."
  18114. #~ msgstr ""
  18115. #~ "Le nouveau diamètre d'outil (largeur de coupe) à ajouter dans la table "
  18116. #~ "d'outils."
  18117. #~ msgid ""
  18118. #~ "Algorithm for non-copper clearing:<BR><B>Standard</B>: Fixed step inwards."
  18119. #~ "<BR><B>Seed-based</B>: Outwards from seed.<BR><B>Line-based</B>: Parallel "
  18120. #~ "lines."
  18121. #~ msgstr ""
  18122. #~ "Algorithme pour le clearing sans cuivre: <BR><B>Standard</B>: "
  18123. #~ "incrémentation fixe. <BR><B> Basé sur les Semences </B>: Sortant des "
  18124. #~ "semences <BR><B> Basé sur les Lignes </B>: lignes parallèles."
  18125. #~ msgid "Ref"
  18126. #~ msgstr "Réf"
  18127. #~ msgid ""
  18128. #~ "- 'Itself' - the non copper clearing extent\n"
  18129. #~ "is based on the object that is copper cleared.\n"
  18130. #~ " - 'Area Selection' - left mouse click to start selection of the area to "
  18131. #~ "be painted.\n"
  18132. #~ "Keeping a modifier key pressed (CTRL or SHIFT) will allow to add multiple "
  18133. #~ "areas.\n"
  18134. #~ "- 'Reference Object' - will do non copper clearing within the area\n"
  18135. #~ "specified by another object."
  18136. #~ msgstr ""
  18137. #~ "- \"Lui-même\" - l'étendue du clearing non en cuivre\n"
  18138. #~ "est basé sur l'objet qui est en cuivre effacé.\n"
  18139. #~ "- 'Sélection de zone' - cliquez avec le bouton gauche de la souris pour "
  18140. #~ "lancer la sélection de la zone à peindre.\n"
  18141. #~ "En maintenant une touche de modification enfoncée (CTRL ou SHIFT), vous "
  18142. #~ "pourrez ajouter plusieurs zones.\n"
  18143. #~ "- 'Objet de référence' - effectuera un nettoyage sans cuivre dans la "
  18144. #~ "zone\n"
  18145. #~ "spécifié par un autre objet."
  18146. #~ msgid "Sel"
  18147. #~ msgstr "Sél"
  18148. #~ msgid "Diameters of nozzle tools, separated by ','"
  18149. #~ msgstr "Diamètres des outils de buse, séparés par ','"
  18150. #~ msgid "Reference Gerber"
  18151. #~ msgstr "Référence Gerber"
  18152. #~ msgid "Reference Excellon"
  18153. #~ msgstr "Référence Excellon"
  18154. #~ msgid "Reference Geometry"
  18155. #~ msgstr "Géométrie de référence"
  18156. #~ msgid "Point/Box Reference"
  18157. #~ msgstr "Référence de Point/Box"
  18158. #~ msgid ""
  18159. #~ "If 'Point' is selected above it store the coordinates (x, y) through "
  18160. #~ "which\n"
  18161. #~ "the mirroring axis passes.\n"
  18162. #~ "If 'Box' is selected above, select here a FlatCAM object (Gerber, Exc or "
  18163. #~ "Geo).\n"
  18164. #~ "Through the center of this object pass the mirroring axis selected above."
  18165. #~ msgstr ""
  18166. #~ "Si 'Point' est sélectionné ci-dessus, il enregistre les coordonnées (x, "
  18167. #~ "y) par lesquelles\n"
  18168. #~ "l'axe de symétrie passe.\n"
  18169. #~ "Si 'Box' est sélectionné ci-dessus, sélectionnez ici un objet FlatCAM "
  18170. #~ "(Gerber, Exc ou Geo).\n"
  18171. #~ "Au centre de cet objet, passez l’axe en miroir sélectionné ci-dessus."
  18172. #~ msgid ""
  18173. #~ "'Point' coordinates missing. Using Origin (0, 0) as mirroring reference."
  18174. #~ msgstr ""
  18175. #~ "Les coordonnées 'Point' sont manquantes. Utilisation de Origin (0, 0) "
  18176. #~ "comme référence en miroir."
  18177. #~ msgid "Export positive film cancelled."
  18178. #~ msgstr "Exporter le film positif annulé."
  18179. #~ msgid "Export negative film cancelled."
  18180. #~ msgstr "Exporter le film négatif annulé."
  18181. #~ msgid "Move action cancelled."
  18182. #~ msgstr "Action de déplacement annulée."
  18183. #~ msgid "Create Paint Geometry"
  18184. #~ msgstr "Créer une Géométrie de Peinture"
  18185. #~ msgid "Paint Tool. Reading parameters."
  18186. #~ msgstr "Outil de Peinture. Lecture des paramètres."
  18187. #~ msgid "Paint Tool. Normal painting all task started."
  18188. #~ msgstr "Outil de Peinture. Peinture normale toutes les tâches ont commencé."
  18189. #~ msgid "Rest machining painting all task started."
  18190. #~ msgstr "Reste l'usinage en peignant toutes les tâches commencées."
  18191. #~ msgid ""
  18192. #~ "Could not do Paint All. Try a different combination of parameters. Or a "
  18193. #~ "different Method of paint"
  18194. #~ msgstr ""
  18195. #~ "Impossible de Tout Peindre. Essayez une combinaison de paramètres "
  18196. #~ "différente. Ou une autre méthode de peinture"
  18197. #~ msgid "Rest machining painting area task started."
  18198. #~ msgstr "Reste l'usinage de peinture de la zone de travail a commencé."
  18199. #~ msgid "Properties Tool was not displayed. No object selected."
  18200. #~ msgstr "L'outil de Propriétés n'était pas affiché. Aucun objet sélectionné."
  18201. #~ msgid " Export PNG cancelled."
  18202. #~ msgstr " Export PNG annulé."
  18203. #~ msgid "Adding Nozzle tool cancelled. Tool already in Tool Table."
  18204. #~ msgstr ""
  18205. #~ "L'ajout de l'outil de buse est annulé. Outil déjà dans la table d'outils."
  18206. #~ msgid ""
  18207. #~ "None of the following args: 'ref', 'all' were found or none was set to "
  18208. #~ "1.\n"
  18209. #~ "Copper clearing failed."
  18210. #~ msgstr ""
  18211. #~ "Aucun des arguments suivants: 'ref', 'all' ont été trouvés ou aucun n'a "
  18212. #~ "été défini sur 1.\n"
  18213. #~ "Le nettoyage du cuivre a échoué."
  18214. #~ msgid "PostProcessor"
  18215. #~ msgstr "Post-processeur"
  18216. #~ msgid "Default <b>Zeros</b>"
  18217. #~ msgstr "<B>Zéros</b> par Défaut"
  18218. #~ msgid ""
  18219. #~ "This sets the default type of Excellon zeros.\n"
  18220. #~ "If it is not detected in the parsed file the value here\n"
  18221. #~ "will be used.If LZ then Leading Zeros are kept and\n"
  18222. #~ "Trailing Zeros are removed.\n"
  18223. #~ "If TZ is checked then Trailing Zeros are kept\n"
  18224. #~ "and Leading Zeros are removed."
  18225. #~ msgstr ""
  18226. #~ "Ceci définit le type par défaut de zéros Excellon.\n"
  18227. #~ "S'il n'est pas détecté dans le fichier analysé, la valeur ici\n"
  18228. #~ "sera utilisé. Si LZ, les zéros non significatifs sont conservés et\n"
  18229. #~ "Les zéros de fuite sont supprimés.\n"
  18230. #~ "Si TZ est coché, les zéros suivants sont conservés\n"
  18231. #~ "et les zéros non significatifs sont supprimés."
  18232. #~ msgid "Default <b>Units</b>"
  18233. #~ msgstr "<B>Unités</b> par Défaut"
  18234. #~ msgid "Coordinates decimals"
  18235. #~ msgstr "Coord décimales"
  18236. #~ msgid "Feedrate decimals"
  18237. #~ msgstr "Avance décimale"
  18238. #~ msgid "Rest M."
  18239. #~ msgstr "Repos U."
  18240. #~ msgid "Convex Sh."
  18241. #~ msgstr "Forme conv."
  18242. #~ msgid "Add Tool to Tools DB"
  18243. #~ msgstr "Ajouter un outil à la base de données d'outils"
  18244. #~ msgid "Remove Tool from Tools DB"
  18245. #~ msgstr "Supprimer l'outil de la base de données d'outils"
  18246. #~ msgid "Export Tool DB"
  18247. #~ msgstr "Exporter la BD d'outils"
  18248. #~ msgid "Import Tool DB"
  18249. #~ msgstr "Importer la BD d'outils"
  18250. #~ msgid "Please enter the desired tool diameter in Float format."
  18251. #~ msgstr "Veuillez saisir le diamètre de l'outil souhaité au format réel."
  18252. #~ msgid "Default Tool added. Wrong value format entered."
  18253. #~ msgstr "Outil par défaut ajouté. Format de valeur incorrect entré."
  18254. #~ msgid "Import Preferences"
  18255. #~ msgstr "Préférences d'importation"
  18256. #~ msgid ""
  18257. #~ "Import a full set of FlatCAM settings from a file\n"
  18258. #~ "previously saved on HDD.\n"
  18259. #~ "\n"
  18260. #~ "FlatCAM automatically save a 'factory_defaults' file\n"
  18261. #~ "on the first start. Do not delete that file."
  18262. #~ msgstr ""
  18263. #~ "Importer un ensemble complet de paramètres FlatCAM à partir d'un fichier\n"
  18264. #~ "précédemment enregistré sur le disque dur.\n"
  18265. #~ "\n"
  18266. #~ "FlatCAM enregistre automatiquement un fichier 'factory_defaults'\n"
  18267. #~ "au premier départ. Ne supprimez pas ce fichier."
  18268. #~ msgid "Export Preferences"
  18269. #~ msgstr "Préférences d'exportation"
  18270. #~ msgid ""
  18271. #~ "Export a full set of FlatCAM settings in a file\n"
  18272. #~ "that is saved on HDD."
  18273. #~ msgstr ""
  18274. #~ "Exporter un ensemble complet de paramètres FlatCAM dans un fichier\n"
  18275. #~ "qui est enregistré sur le disque dur."
  18276. #~ msgid "Start move Z"
  18277. #~ msgstr "Commencer le mouv. Z"
  18278. #~ msgid "Grid Y value"
  18279. #~ msgstr "Val. de la grille Y"
  18280. #~ msgid "Wk. size"
  18281. #~ msgstr "Taille de ET"
  18282. #~ msgid "Sel. Fill"
  18283. #~ msgstr "Remplissage sél"
  18284. #~ msgid "Sel. Line"
  18285. #~ msgstr "Ligne de sél"
  18286. #~ msgid "Sel2. Fill"
  18287. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18288. #~ msgid "Sel2. Line"
  18289. #~ msgstr "Ligne de sél.2"
  18290. #~ msgid "Editor Draw Sel."
  18291. #~ msgstr "Sélection dans l'éditeur"
  18292. #~ msgid "Proj. Dis. Items"
  18293. #~ msgstr "Élém. désactivés du projet"
  18294. #~ msgid "Sel. Shape"
  18295. #~ msgstr "Forme de Sél"
  18296. #~ msgid "NB Font Size"
  18297. #~ msgstr "Taille de police du cahier"
  18298. #~ msgid "Axis Font Size"
  18299. #~ msgstr "Taille de la police de l'axe"
  18300. #~ msgid "Textbox Font Size"
  18301. #~ msgstr "Taille de la pol. de la zone de texte"
  18302. #~ msgid "Shell at StartUp"
  18303. #~ msgstr "Shell au démarrage"
  18304. #~ msgid "Project at StartUp"
  18305. #~ msgstr "Projet au démarrage"
  18306. #~ msgid "Mouse Cursor"
  18307. #~ msgstr "Curseur de la souris"
  18308. #~ msgid ""
  18309. #~ "Set the language used throughout FlatCAM.\n"
  18310. #~ "The app will restart after click.Windows: When FlatCAM is installed in "
  18311. #~ "Program Files\n"
  18312. #~ "directory, it is possible that the app will not\n"
  18313. #~ "restart after the button is clicked due of Windows\n"
  18314. #~ "security features. In this case the language will be\n"
  18315. #~ "applied at the next app start."
  18316. #~ msgstr ""
  18317. #~ "Définissez la langue utilisée dans FlatCAM.\n"
  18318. #~ "L'application redémarre après clic.Windows: Quand FlatCAM est installé "
  18319. #~ "dans Program Files\n"
  18320. #~ "répertoire, il est possible que l'application ne\n"
  18321. #~ "redémarrer après avoir cliqué sur le bouton à cause de Windows\n"
  18322. #~ "fonctions de sécurité. Dans ce cas, la langue sera\n"
  18323. #~ "appliqué au prochain démarrage de l'application."
  18324. #~ msgid "G-code does not have a units code: either G20 or G21"
  18325. #~ msgstr "G-code n'a pas de code d'unités: G20 ou G21"
  18326. #, python-brace-format
  18327. #~ msgid ""
  18328. #~ "[selected] {kind} created/selected: <span style=\"color:{color};\">{name}"
  18329. #~ "</span>"
  18330. #~ msgstr ""
  18331. #~ "[selected] {kind} créé/sélectionné: <span style=\"color: {color};\">{name}"
  18332. #~ "</span>"
  18333. #, python-brace-format
  18334. #~ msgid "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> selected"
  18335. #~ msgstr "[selected]<span style=\"color:{color};\">{name}</span> choisi"
  18336. #, python-brace-format
  18337. #~ msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18338. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18339. #, fuzzy, python-format
  18340. #~| msgid ""
  18341. #~| "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18342. #~| "Example:\n"
  18343. #~| "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18344. #~| "\n"
  18345. #~| "Adjust the value starting with lower values\n"
  18346. #~| "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18347. #~| "not painted.\n"
  18348. #~| "Lower values = faster processing, faster execution on PCB.\n"
  18349. #~| "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18350. #~| "due of too many paths."
  18351. #~ msgid ""
  18352. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18353. #~ "Example:\n"
  18354. #~ "A value here of 0.25 means 25%% from the tool diameter found above.\n"
  18355. #~ "\n"
  18356. #~ "Adjust the value starting with lower values\n"
  18357. #~ "and increasing it if areas that should be painted are still \n"
  18358. #~ "not painted.\n"
  18359. #~ "Lower values = faster processing, faster execution on CNC.\n"
  18360. #~ "Higher values = slow processing and slow execution on CNC\n"
  18361. #~ "due of too many paths."
  18362. #~ msgstr ""
  18363. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18364. #~ "outil.\n"
  18365. #~ "Exemple:\n"
  18366. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie 25%% du diamètre de l'outil trouvé ci-"
  18367. #~ "dessus.\n"
  18368. #~ "\n"
  18369. #~ "Ajuster la valeur en commençant par les valeurs les plus basses\n"
  18370. #~ "et augmenter si les zones qui devraient être peintes sont encore\n"
  18371. #~ "pas peint.\n"
  18372. #~ "Des valeurs plus faibles = traitement plus rapide, exécution plus rapide "
  18373. #~ "sur le PCB.\n"
  18374. #~ "Valeurs plus élevées = traitement lent et exécution lente sur la CNC\n"
  18375. #~ "à cause de trop de chemins."
  18376. #~ msgid "Paint Area"
  18377. #~ msgstr "Zone de Peinture"
  18378. #, fuzzy
  18379. #~| msgid ""
  18380. #~| "Type here any G-Code commands you would\n"
  18381. #~| "like to append to the generated file.\n"
  18382. #~| "I.e.: M2 (End of program)"
  18383. #~ msgid ""
  18384. #~ "Type here any G-Code commands you would like to append to the generated "
  18385. #~ "file. I.e.: M2 (End of program)"
  18386. #~ msgstr ""
  18387. #~ "Tapez ici toutes les commandes G-Code que vous feriez\n"
  18388. #~ "tiens à ajouter à la fin du fichier généré.\n"
  18389. #~ "I.e .: M2 (fin du programme)"
  18390. #, fuzzy
  18391. #~| msgid "SolderPaste Tool"
  18392. #~ msgid "Calibrate Tool"
  18393. #~ msgstr "Outil de Pâte à souder"
  18394. #~ msgid "Axis Ref:"
  18395. #~ msgstr "Réf d'axe:"
  18396. #, python-brace-format
  18397. #~ msgid "MEASURING: Result D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18398. #~ msgstr "MESURE: Résultat D(x) = {d_x} | D(y) = {d_y} | Distance = {d_z}"
  18399. #~ msgid ""
  18400. #~ "#\n"
  18401. #~ "# CREATE A NEW FLATCAM TCL SCRIPT\n"
  18402. #~ "# TCL Tutorial here: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18403. #~ "html\n"
  18404. #~ "#\n"
  18405. #~ "\n"
  18406. #~ "# FlatCAM commands list:\n"
  18407. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18408. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18409. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18410. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18411. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18412. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18413. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18414. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18415. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18416. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18417. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18418. #~ "#\n"
  18419. #~ "\n"
  18420. #~ msgstr ""
  18421. #~ "#\n"
  18422. #~ "# CRÉER UN NOUVEAU SCRIPT FLATCAM TCL\n"
  18423. #~ "# Tutoriel TCL ici: https://www.tcl.tk/man/tcl8.5/tutorial/tcltutorial."
  18424. #~ "html\n"
  18425. #~ "#\n"
  18426. #~ "\n"
  18427. #~ "# Liste de commandes FlatCAM:\n"
  18428. #~ "# AddCircle, AddPolygon, AddPolyline, AddRectangle, AlignDrill, "
  18429. #~ "AlignDrillGrid, ClearShell, ClearCopper,\n"
  18430. #~ "# Cncjob, Cutout, Delete, Drillcncjob, ExportGcode, ExportSVG, Exteriors, "
  18431. #~ "GeoCutout, GeoUnion, GetNames,\n"
  18432. #~ "# GetSys, ImportSvg, Interiors, Isolate, Follow, JoinExcellon, "
  18433. #~ "JoinGeometry, ListSys, MillDrills,\n"
  18434. #~ "# MillSlots, Mirror, New, NewGeometry, Offset, OpenExcellon, OpenGCode, "
  18435. #~ "OpenGerber, OpenProject,\n"
  18436. #~ "# Options, Paint, Panelize, Plot, SaveProject, SaveSys, Scale, SetActive, "
  18437. #~ "SetSys, Skew, SubtractPoly,\n"
  18438. #~ "# SubtractRectangle, Version, WriteGCode\n"
  18439. #~ "#\n"
  18440. #~ "\n"
  18441. #~ msgid "Change project units ..."
  18442. #~ msgstr "Changer les unités du projet ..."
  18443. #~ msgid "Tool diameter value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18444. #~ msgstr ""
  18445. #~ "Le diamètre de l'outil est manquant ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18446. #~ "le et réessayez."
  18447. #~ msgid "Overlap value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18448. #~ msgstr ""
  18449. #~ "La valeur de chevauchement est manquante ou le format incorrect. Ajoutez-"
  18450. #~ "le et réessayez."
  18451. #~ msgid "Margin distance value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18452. #~ msgstr ""
  18453. #~ "La valeur de la distance de la marge est manquante ou un format "
  18454. #~ "incorrect. Ajoutez-le et réessayez."
  18455. #~ msgid "Export G-Code ..."
  18456. #~ msgstr "Exporter G-Code ..."
  18457. #~ msgid "&View"
  18458. #~ msgstr "&Vue"
  18459. #~ msgid "&Tool"
  18460. #~ msgstr "Outil"
  18461. #~ msgid "APP. DEFAULTS"
  18462. #~ msgstr "APP. Défauts"
  18463. #~ msgid "PROJ. OPTIONS "
  18464. #~ msgstr "PROJ. LES OPTIONS "
  18465. #, python-format
  18466. #~ msgid ""
  18467. #~ "How much (fraction) of the tool width to overlap each tool pass.\n"
  18468. #~ "Example:\n"
  18469. #~ "A value here of 0.25 means an overlap of 25%% from the tool diameter "
  18470. #~ "found above."
  18471. #~ msgstr ""
  18472. #~ "Combien (fraction) de la largeur de l'outil doit chevaucher chaque passe-"
  18473. #~ "outil.\n"
  18474. #~ "Exemple:\n"
  18475. #~ "Une valeur ici de 0,25 signifie un chevauchement de 25%% du diamètre de "
  18476. #~ "l'outil trouvé ci-dessus."
  18477. #~ msgid "FULL Geo"
  18478. #~ msgstr "PLEIN Geo"
  18479. #~ msgid ""
  18480. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18481. #~ "for isolation routing. It contains both\n"
  18482. #~ "the interiors and exteriors geometry."
  18483. #~ msgstr ""
  18484. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18485. #~ "pour le routage d'isolement. Il contient les deux\n"
  18486. #~ "la géométrie des intérieurs et des extérieurs."
  18487. #~ msgid "Ext Geo"
  18488. #~ msgstr "Géo Externe"
  18489. #~ msgid ""
  18490. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18491. #~ "for isolation routing containing\n"
  18492. #~ "only the exteriors geometry."
  18493. #~ msgstr ""
  18494. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18495. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18496. #~ "seulement la géométrie extérieure."
  18497. #~ msgid ""
  18498. #~ "Create the Geometry Object\n"
  18499. #~ "for isolation routing containing\n"
  18500. #~ "only the interiors geometry."
  18501. #~ msgstr ""
  18502. #~ "Créer l'objet de géométrie\n"
  18503. #~ "pour le routage d'isolement contenant\n"
  18504. #~ "seule la géométrie des intérieurs."
  18505. #~ msgid ""
  18506. #~ "Select from the Tools Table above\n"
  18507. #~ "the hole dias that are to be drilled.\n"
  18508. #~ "Use the # column to make the selection."
  18509. #~ msgstr ""
  18510. #~ "Sélectionnez dans le tableau des outils ci-dessus\n"
  18511. #~ "les trous dias qui doivent être forés.\n"
  18512. #~ "Utilisez la colonne # pour faire la sélection."
  18513. #~ msgid "Feed Rate X-Y"
  18514. #~ msgstr "Avance X-Y"
  18515. #~ msgid "Feed Rate Z"
  18516. #~ msgstr "Avance Z"
  18517. #~ msgid "Generate"
  18518. #~ msgstr "Générer"
  18519. #~ msgid "Wk. format"
  18520. #~ msgstr "Et. format"
  18521. #~ msgid "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18522. #~ msgstr "y_toolchange = Y coord for Toolchange"
  18523. #~ msgid "Ref."
  18524. #~ msgstr "Réf."
  18525. #~ msgid "Object to be cutout. "
  18526. #~ msgstr "Objet à découper. "
  18527. #~ msgid "Margin:"
  18528. #~ msgstr "Marge:"
  18529. #~ msgid "Gap size:"
  18530. #~ msgstr "Taille de l'espace:"
  18531. #~ msgid ""
  18532. #~ "The cutout shape can be of ny shape.\n"
  18533. #~ "Useful when the PCB has a non-rectangular shape."
  18534. #~ msgstr ""
  18535. #~ "La forme de la découpe peut être de forme ny.\n"
  18536. #~ "Utile lorsque le circuit imprimé a une forme non rectangulaire."
  18537. #~ msgid ""
  18538. #~ "The resulting cutout shape is\n"
  18539. #~ "always a rectangle shape and it will be\n"
  18540. #~ "the bounding box of the Object."
  18541. #~ msgstr ""
  18542. #~ "La forme de découpe résultante est\n"
  18543. #~ "toujours une forme de rectangle et ce sera\n"
  18544. #~ "la boîte englobante de l'objet."
  18545. #~ msgid "Geo Obj"
  18546. #~ msgstr "Objet de géo"
  18547. #~ msgid ""
  18548. #~ "Use the left mouse button (LMB) click\n"
  18549. #~ "to create a bridge gap to separate the PCB from\n"
  18550. #~ "the surrounding material."
  18551. #~ msgstr ""
  18552. #~ "Utilisez le clic gauche de la souris (LMB)\n"
  18553. #~ "créer un pont pour séparer le PCB de\n"
  18554. #~ "le matériau environnant."
  18555. #~ msgid "Generate Gap"
  18556. #~ msgstr "Générer un écart"
  18557. #~ msgid "Gerber Reference Box Object"
  18558. #~ msgstr "Objet Box de Référence Gerber"
  18559. #~ msgid "Excellon Reference Box Object"
  18560. #~ msgstr "Objet Box de Référence Excellon"
  18561. #~ msgid "Geometry Reference Box Object"
  18562. #~ msgstr "Objet Box de Référence Géométrie"
  18563. #~ msgid "Resets all the fields."
  18564. #~ msgstr "Réinitialise tous les champs."
  18565. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive), "
  18566. #~ msgstr ""
  18567. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18568. #~ "(exclusif), "
  18569. #~ msgid "Overlap value must be between 0 (inclusive) and 1 (exclusive)"
  18570. #~ msgstr ""
  18571. #~ "La valeur de chevauchement doit être comprise entre 0 (inclus) et 1 "
  18572. #~ "(exclusif)"
  18573. #~ msgid "Click inside the desired polygon."
  18574. #~ msgstr "Cliquez à l'intérieur du polygone souhaité."
  18575. #, fuzzy
  18576. #~| msgid "{l_save}/Project_{date}"
  18577. #~ msgid "{l_save}/FlatCAM_Bookmarks_{date}"
  18578. #~ msgstr "{l_save}/Projet_{date}"
  18579. #, fuzzy
  18580. #~| msgid "Could not load defaults file."
  18581. #~ msgid "Could not load bookamrks file."
  18582. #~ msgstr "Impossible de charger le fichier par défaut."
  18583. #~ msgid "There are no polygons to mark area."
  18584. #~ msgstr "Il n'y a pas de polygones pour marquer la zone."
  18585. #~ msgid "&Edit"
  18586. #~ msgstr "Editer"
  18587. #~ msgid "&Options"
  18588. #~ msgstr "Les Options"
  18589. #~ msgid "Measurement Tool"
  18590. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18591. #~ msgid "tool = tool number"
  18592. #~ msgstr "tool = numéro d'outil"
  18593. #~ msgid "t_drills = for Excellon, total number of drills"
  18594. #~ msgstr "t_drills = pour Excellon, nombre total d'exercices"
  18595. #~ msgid "x_toolchange = X coord for Toolchange"
  18596. #~ msgstr "x_toolchange = Coord X pour changement d'outil"
  18597. #~ msgid "z_toolchange = Z coord for Toolchange"
  18598. #~ msgstr "z_toolchange = Coord Z pour changement d'outil"
  18599. #~ msgid "z_depthpercut = the step value for multidepth cut"
  18600. #~ msgstr "z_depthpercut =la valeur de pas pour la coupe multiple"
  18601. #~ msgid "spindlesspeed = the value for the spindle speed"
  18602. #~ msgstr "spindlesspeed =la valeur de la vitesse de broche"
  18603. #~ msgid "Offset_X val"
  18604. #~ msgstr "Val de décalage X"
  18605. #~ msgid "Offset_Y val"
  18606. #~ msgstr "Val de décalage Y"
  18607. #~ msgid "Margin value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18608. #~ msgstr ""
  18609. #~ "La valeur de la marge est manquante ou un format incorrect. Ajoutez-le et "
  18610. #~ "réessayez."
  18611. #~ msgid "Gap size value is missing or wrong format. Add it and retry."
  18612. #~ msgstr ""
  18613. #~ "La taille de l'espace est manquante ou le format est incorrect. Ajoutez-"
  18614. #~ "le et réessayez."
  18615. #~ msgid "Measurement"
  18616. #~ msgstr "La mesure"
  18617. #~ msgid "Meas. Tool"
  18618. #~ msgstr "Outil de Mesure"
  18619. #~ msgid "on_paint_button_click"
  18620. #~ msgstr "on_paint_button_click"
  18621. #~ msgid "Not available with the current Graphic Engine Legacy(2D)."
  18622. #~ msgstr "Non disponible avec le moteur graphique actuel Legacy (2D)."
  18623. #~ msgid "ToolMove.on_left_click()"
  18624. #~ msgstr "ToolMove.on_left_click()"
  18625. #~ msgid "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18626. #~ msgstr "FlatCAMObj.GeometryObject.mtool_gen_cncjob() -->"
  18627. #~ msgid "App.on_fileopenscript() -->"
  18628. #~ msgstr "App.on_fileopenscript() -->"
  18629. #~ msgid "%s/Project_%s"
  18630. #~ msgstr "%s/Project_%s"
  18631. #~ msgid "tool_tab"
  18632. #~ msgstr "tool_tab"